Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005)...

96
a Preflighted by reflighted by Preflighted by ( ) ( ) ( )

Transcript of Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005)...

Page 1: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

a

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 2: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 3: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

1

Contenido

Conozca su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Símbolos de la guía del usuario . . . . . . . . . . . . . . . 5Llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Mensajería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Entretenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Conectividad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Otras funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Información adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

Encontrará opciones de soporte, información, descarga de contenidos y un glosario de iconos en la página www.SonyEricsson.com/support.

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 4: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

2

Sony EricssonGSM 850/1900Primera edición (marzo de 2005)Esta guía del usuario es publicada por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony Ericsson se reserva el derecho a realizar las mejoras y cambios necesarios a esta guía del usuario debido a errores tipográficos, imprecisiones de información actual o mejoramiento de programas y/o equipos, en cualquier momento y sin previo aviso. Sin embargo, dichos cambios se incorporarán en las nuevas ediciones de esta guía del usuario.Todos los derechos reservados.©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2005Número de publicación: XL/LZT 108 7959 R1ATenga en cuenta que: algunos de los servicios de esta guía del usuario no son admitidos por todas las redes. Esto también se aplica al Número de emergencia internacional 112 de GSM.Comuníquese con el operador de red o el proveedor de servicios si tiene dudas sobre si puede utilizar o no un determinado servicio.Lea los capítulos Pautas para un uso seguro y eficaz y Garantía limitada antes de usar el teléfono móvil.Su teléfono celular puede descargar, almacenar y reenviar contenido adicional, como por ejemplo timbres. El uso de dicho contenido puede estar restringido o prohibido por derechos de terceros, incluidos, entre otros, la restricción en conformidad con las leyes de derecho de autor vigentes. Usted, y no Sony Ericsson, tendrá la responsabilidad absoluta por el contenido adicional que descargue o reenvíe desde su teléfono celular. Antes de utilizar cualquier contenido adicional, asegúrese de contar con la licencia o autorización correspondiente para el uso destinado. Sony Ericsson no garantiza la precisión, integridad o calidad de ningún contenido adicional o contenido de un tercero. Bajo ninguna circunstancia Sony Ericsson será responsable de forma alguna por el uso inadecuado del contenido adicional o contenido de un tercero.QuickShare™, PlayNow™ y MusicDJ™ son marcas comerciales o marcas registradas de Sony Ericsson Mobile Communications AB.El método de escritura T9™ es una marca comercial o marca registrada de Tegic Communications. El método de escritura T9™ tiene licencia de uno o más de los siguientes: EE.UU. Pat. Nº5,818,437, 5,953,541,

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 5: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

3

5,187,480, 5,945,928, y 6,011,554; Canadá Pat. Nº1,331,057, Reino Unido Pat. Nº2238414B; Hong Kong Pat. estándar NºHK0940329; República de Singapur Pat. Nº51383; Pat. de Europa Nº0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; y existen patentes adicionales pendientes en todo el mundo.Java y todas las marcas comerciales y logotipos de Java son marcas comerciales o registradas de Sun Microsystems, Inc. en EE.UU. y otros países. Acuerdo de licencia de usuario para Sun™ Java™ J2ME™.1 Restricciones: el software es información confidencial protegida por el derecho de autor de Sun y el derecho a todas las copias está retenido por Sun y/o sus agentes. Los clientes no deben modificar, separar, desarmar, descifrar, extraer o alterar el Software técnico. El software no debe ser arrendado, asignado ni debe someterse a sublicencias, en totalidad o en parte.2 Leyes de Exportación: el software, incluidos los datos técnicos, está sujeto a las leyes de control de exportación de EE.UU., incluida la Ley de administración de exportación de EE.UU. y sus leyes asociadas, además, puede estar sujeto a las leyes de exportación e importación de otros países. Los clientes aceptan cumplir estrictamente con estas leyes y reconocen que tiene la responsabilidad de obtener licencias para exportar, volver a exportar o importar el Software. El software no se puede descargar, ni exportar o volver a exportar (i) en, o a un ciudadano o residente de Cuba, Irak, Irán, Corea del Norte, Libia, Sudán, Siria (se debe revisar la lista con frecuencia) o cualquier país en el que EE.UU. tenga bienes embargados; o (ii) a cualquier persona de la lista del Departamento de Tesorería de EE.UU. de Naciones Designadas Especialmente o de la Tabla de Órdenes Rechazadas del Departamento de Comercio de EE.UU.3 Derechos Restringidos: el uso, la duplicación o revelación por parte del gobierno de los Estados Unidos está sujeto a las restricciones conforme a lo estipulado en los Derechos en las Cláusulas de Software de Computación y Datos Técnicos en DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) y FAR 52.227-19(c) (2) cuando corresponda.Parte del software en este producto es copyright © SyncML initiative Ltd. (1999-2002). Todos los derechos reservados.Otros productos y nombres de empresas aquí mencionados pueden ser marcas comerciales de sus respectivos dueños. Se reserva cualquier derecho que no se haya reconocido expresamente en este documento.

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 6: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

4

Conozca su teléfono

Tecla de selección

Teclaatrás

Auricular

Pantalla

Tecla deselección

Tecla denavegación

Tecla borrary botón deencendido/

apagado

Micrófono

Manos libres estéreo y conector de cargador

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 7: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

5

Símbolos de la guía del usuarioLos siguientes símbolos de instrucciones aparecen en esta guía del usuario:

Montaje del teléfonoInserte la tarjeta SIM, conecte y cargue la batería para utilizar el teléfono.

Tarjeta SIMCuando se registra como suscriptor con un operador de red, recibe una tarjeta SIM (Subscriber Identity Module). La tarjeta SIM contiene un chip de computadora que mantiene un registro de su número telefónico, los servicios incluidos en su suscripción e información de su agenda, entre otras cosas.

% Consulte también la página …

} Utilice la tecla de navegación para desplazarse y seleccionar % 12 Navegación por los menús.

Nota.

Este símbolo indica que un servicio o función depende de la red o de la suscripción. Por este motivo, es posible que no pueda utilizar todos los menús del teléfono. Consulte a su operador de red para obtener mayor información.

Guarde los contactos en su tarjeta SIM antes de sacarla de otro teléfono. Es posible que los contactos estén guardados en la memoria del teléfono % 19 Agenda.

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 8: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

6

Retirar la cubierta e insertar la tarjeta SIM

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 9: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

7

1 Presione para liberar la cubierta.2 Levante la cubierta.3 Inserte la tarjeta SIM. Asegúrese de colocar la tarjeta SIM

bajo los soportes plateados.4 Coloque la batería en el teléfono, con la etiqueta hacia

arriba, ubicando cada conector frente al otro.5 Coloque la tapa del teléfono.6 Presione para asegurar la cubierta.

PIN (Número de identificación personal)Puede que necesite un PIN (Número de identificación personal) de su operador de red para activar los servicios en su teléfono. Cada dígito del PIN aparece como un *, a menos que comience con los dígitos de un número de emergencia, por ejemplo 112. Esto es para que pueda ver y llamar a un número de emergencia sin ingresar su PIN % 18 Llamadas de emergencia. Oprima

para corregir errores.

Si ingresa de forma incorrecta el PIN tres veces seguidas, se bloqueará la tarjeta SIM y aparecerá el mensaje PIN bloqueado. Para desbloquearla, debe ingresar su PUK (Clave de desbloqueo personal) % 64 Bloqueo de tarjeta SIM.

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 10: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

8

Cargar la batería

1 Conecte el cargador al teléfono donde aparece el símbolo de rayo. El símbolo de rayo del enchufe del cargador debe estar hacia arriba.

2 Pueden transcurrir 30 minutos antes de que aparezca el icono de la batería.

3 Espere alrededor de 4 horas o hasta que el icono indique que la batería está completamente cargada. Para ver la indicación de carga, oprima para activar la pantalla.

4 Desconecte el cargador inclinando el enchufe hacia arriba.Algunas funciones utilizan más energía que otras, por lo que puede ser necesario recargar la batería con mayor frecuencia. Sin embargo, el tiempo de conversación o el tiempo de espera se reducen en forma notoria debido al desgaste y tal vez deba reemplazar la batería. Utilice sólo baterías aprobadas por Sony Ericsson % 79 Uso y cuidado de la batería.

≈ 30 min.

≈ 4 hr.

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 11: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

9

Encender y apagar el teléfono

1 Mantenga oprimida para encender o apagar el teléfono.

2 Ingrese el PIN de su tarjeta SIM, en caso de tener uno.3 Al inicio, seleccione el idioma para los menús del teléfono.4 } Sí si desea que el asistente de configuración le ayude

con instrucciones y consejos o } No.El asistente de configuración también está disponible en el sistema de menú, } Ajustes } ficha General } Config ayudante.

Realizar y recibir llamadasIngrese el código de área y el número de teléfono } Llamar para realizar la llamada. } Fin llam para finalizar la llamada. Cuando suene el teléfono } Sí para contestar la llamada.

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 12: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

10

IconosSelección de iconos en el modo de espera y en el escritorio.

Icono Descripción

Le informa de la intensidad de la señal de la red GSM.

Le informa del estado de la batería.

Oprima para ir al escritorio desde el modo de espera % 12 Navegación por los menús.PlayNow™: descargar y reproducir música.

Servicios Internet: otorga acceso a servicios de Internet.Entretenimiento: juegos, MusicDJ™, grabadora.

Adm de archivos: manejo de imágenes, sonidos, video, temas, juegos, aplicaciones y otros archivos.Mensajes: manejo de mensajes de texto, de imagen, email y de voz.Organizador: calendario, alarma y otros extras.

Reproduc medios: reproducir música, ver videoclips transmitidos o descargados. Agenda: su agenda personal.

Ajustes: conectividad, ajustes personales, incluidos pantalla, fecha, hora, idioma, sonidos, alarmas y llamadas.

Para obtener mayor información, visite la página www.SonyEricsson.com/support.

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 13: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

11

Descripción general del menúPlayNow™ Servicios Internet* Entretenimiento

JuegosMusicDJ™Grabación sonido

Adm de archivosImágenesSonidosVideosTemasJuegos AplicacionesOtro

MensajesEscribir nuevoBandeja entradaMis amigos*Llam buzón vozEmailBorradorPlantillasBandeja salidaElemen enviadosElem guardadosAjustes

OrganizadorCalendarioTareasNotasAplicacionesAlarmaTemporizadorCronómetroCalculadoraMemo de código

Reproduc medios Agenda**Contactos**OpcionesMarcación rápidaMi tarjetaGruposNúmeros SIMNros especialesAvanzadosNuevo contacto

Números SIM**OpcionesMarcación rápidaMi tarjetaContactosNros especialesAvanzadosNuevo número

Ajustesficha GeneralPerfiles...Sonidos y alertas fichaVolumen timbre...ficha PantallaPapel tapiz...ficha LlamadasDesviar llamadas...Conectividad fichaSincronización...

*Algunos menús dependen del operador, de la red y de la suscripción.**El menú depende de la agenda que esté seleccionada como predeterminada.…Aparecerán más ajustes.

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 14: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

12

Navegación por los menúsLos menús principales se muestran como iconos en el escritorio. Algunos submenús incluyen fichas que aparecen en la pantalla.

• Oprima la tecla de navegación en el centro o en alguna dirección:Oprima para ir al escritorio o seleccionar elementos.Oprima , , o para desplazarse por los menús y fichas.

• Oprima para retroceder un nivel en los menús o para finalizar una función o aplicación.Mantenga oprimida para volver al modo de espera.

• Oprima para seleccionar las opciones que aparecen inmediatamente sobre estas teclas en la pantalla.

• Oprima para eliminar elementos.

AtajosEn el modo de espera, puede utilizar , , , para ir directamente a esa función.

Crear un atajo en el modo de espera1 Por ejemplo, si no tiene un atajo predefinido } Sí.2 Desplácese a la función para la cual desea crear un atajo } Atajo.

Editar un atajo en el modo de espera1 } Ajustes } ficha General } Atajos y seleccione el atajo

que desea editar } Editar.2 Desplácese a la función que desea y selecciónela } Atajo.

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 15: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

13

Textos de ayudaSu teléfono incluye textos de ayuda. Para tener acceso a los textos de ayuda } Info.

Otras opciones} Más para ingresar una lista de opciones.

Administrador de archivosLos archivos se guardan en las carpetas. Cree subcarpetas para llevar archivos a ellas. Los archivos no reconocidos se guardan en la carpeta Otro.

Administrar archivos y carpetas1 } Adm de archivos y seleccione una carpeta.2 Desplácese a un archivo } Más } Admin archivos } Mover a carpeta.

3 Seleccione la carpeta a la cual desea mover el archivo o seleccione Nueva carpeta y nombre dicha carpeta } Aceptar.

Seleccionar varios archivos1 } Adm de archivos y seleccione un archivo } Más } Marcar varios.

2 Desplácese y seleccione más archivos al oprimir Marcar o Desmarc.

Revisar el estado de la memoria} Adm de archivos } Más } Estado de memoria.

Información de archivoVer información de los archivos. Los archivos protegidos por derechos de autor no se pueden copiar ni enviar.

Sincronización de archivosPara obtener más información % 56 Sincronización.

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 16: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

14

IdiomasSeleccione el idioma para los menús del teléfono o los idiomas que puede utilizar para escribir mensajes.

Cambiar el idioma del teléfono• } Ajustes } ficha General } Idioma } Idioma teléfono,

seleccione un idioma.• En el modo de espera, oprima:

0000 para inglés, o bien 8888 para el idioma Automático (depende de SIM).

Seleccionar los idiomas de escritura1 } Ajustes } ficha General } Idioma } Definir idioma.2 Seleccione un idioma } Guardar para salir del menú.

Alternar entre los idiomas de escrituraMantenga oprimida cuando escriba.

Ingreso de letrasHay dos formas de ingresar letras:• método de escritura de múltiples pulsaciones• método de escritura T9™

Ingresar letras con el método de escritura de múltiples pulsaciones• Oprima – hasta que aparezca el carácter que desea.• Oprima para alternar entre mayúsculas y minúsculas.• Mantenga oprimidas – para ingresar números.• Oprima para agregar un espacio.• Oprima para ingresar los signos de puntuación más

comunes.• Oprima para ingresar el signo +.• Mantenga oprimida para cambiar el método de escritura.

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 17: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

15

Método de escritura T9™El método de escritura T9™ usa un diccionario incorporado para reconocer la palabra de uso más común respecto de cada secuencia de pulsaciones de teclas. De este modo, oprime cada tecla una sola vez, incluso si la letra que desea no está en primer lugar en la tecla.

Utilizar el método de escritura T91 } Mensajes } Escribir nuevo } Msje de texto.2 Por ejemplo, si desea escribir en inglés la palabra “Jane”,

oprima , , , .3 Si aparece la palabra que usted desea, oprima para

aceptar y agregar un espacio. Para aceptar una palabra sin agregar un espacio, oprima . Si la palabra que aparece no es la que usted desea, oprima o varias veces para ver palabras alternativas. Para aceptar una palabra y agregar un espacio, oprima .

4 Siga escribiendo su mensaje. Para ingresar un punto u otro signo de puntuación, oprima y luego o varias veces. Para aceptar, oprima .

Agregar palabras al diccionario del Método de escritura T91 Al ingresar letras } Más } Editar palabra.2 Edite la palabra con el método de múltiples pulsaciones.

Navegue entre las letras con y . Para eliminar un carácter, oprima . Para eliminar la palabra completa, mantenga oprimida .

3 Cuando haya editado la palabra } Insertar. La palabra se agrega al diccionario del Método de escritura T9. La próxima vez que ingrese esta palabra con el Método de escritura T9, aparecerá como una de las palabras alternativas.

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 18: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

16

Seleccionar otro método de escrituraAntes o mientras ingresa letras, mantenga oprimida para seleccionar otro método de escritura.

Opciones al ingresar letras} Más para ver opciones al ingresar letras.

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 19: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

17

LlamadasRealización y recepción de llamadasEncienda el teléfono y asegúrese de estar dentro del alcance de una red para realizar y recibir llamadas % 9 Encender y apagar el teléfono. Si su suscripción incluye el servicio de Identificación de la línea de llamada y el teléfono identifica el número de la persona que llama, entonces verá el número. Si el número está en la agenda, podrá verlo en pantalla junto con el nombre y una foto. Si el número es un número restringido, en la pantalla aparece Retenida.

Realizar una llamada1 Ingrese el código de área y el número telefónico.2 } Llamar para realizar la llamada.3 } Fin llam para finalizar la llamada.

Realizar llamadas internacionales1 Mantenga oprimida la tecla hasta que aparezca

el signo + en la pantalla.2 Ingrese el código de país, el código de área (sin anteponer

cero) y el número de teléfono } Llamar.

Volver a marcar un númeroSi la conexión falla, en la pantalla aparece el mensaje ¿Reintentar? } Sí.

Contestar o rechazar una llamada} Sí para contestar una llamada. } No para rechazar una llamada.

No sostenga el teléfono junto al oído mientras espera. Cuando se establece la llamada, el teléfono emite una señal sonora.

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 20: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

18

Ajustar el volumen durante una llamadaMueva o para aumentar o disminuir el volumen.

Seleccionar otras opciones durante una llamadaOprima y seleccione una opción.

Apagar el micrófono1 Oprima } Silenc micrófono, o mantenga

oprimida .2 } Act sonid u oprima nuevamente, para reanudar.

Revisar las llamadas perdidas1 En el modo de espera } Llams y desplácese a la ficha

de llamadas perdidas.2 Para llamar a un número de la lista, desplácese al número } Llamar.

Llamadas de emergenciaEl teléfono admite los números de emergencia internacionales 112, 911 y 08. Esto significa que, normalmente, puede utilizar estos números para realizar llamadas de emergencia en cualquier país, tenga o no insertada la tarjeta SIM, si está dentro del alcance de una red GSM.

Realizar una llamada de emergenciaIngrese, por ejemplo, el 112 } Llamar.

Ver los números de emergencia locales} Agenda } Opciones } Nros especiales } Números emergen.

En algunos países, también se pueden utilizar otros números de emergencia. Su operador de red puede haber guardado números de emergencia locales adicionales en la tarjeta SIM.

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 21: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

19

AgendaElija su agenda predeterminada entre las siguientes opciones:• Contactos: información detallada guardada en el teléfono.• Números SIM: nombres y números en la tarjeta SIM

solamente.

Seleccionar su agenda predeterminada1 } Agenda } Opciones } Avanzados } Agenda predet.2 Seleccione Contactos o Números SIM.Para obtener ajustes e información útil en cualquier agenda } Opciones.

MemoriaEl número de entradas que puede guardar depende de la cantidad de memoria disponible en el teléfono o en la tarjeta SIM.

Revisar el estado de la memoria} Agenda } Opciones } Avanzados } Estado de memoria.

ContactosPuede guardar hasta 510 números, agregar imágenes, timbres e información personal, como direcciones de email, Web y domicilios. La información agregada a un contacto se organiza en cinco fichas. Use , , y para desplazarse entre las fichas.

Agregar un contacto1 } Agenda } Nuevo contacto } Agregar.2 Ingrese el nombre } Aceptar.3 Ingrese el número } Aceptar.4 Seleccione un tipo de número.

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 22: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

20

5 Desplácese entre las fichas y seleccione campos para ingresar más información. Para ingresar símbolos, como por ejemplo @ en una dirección de email } Símbolos y seleccione un símbolo } Insertar.

6 Cuando haya ingresado la información } Guardar.

Números SIMGuarde las entradas como un nombre con un solo número.

Agregar un número SIM1 } Agenda } Nuevo número } Agregar.2 Ingrese el nombre } Aceptar y el número } Aceptar } Guardar.

Copia de contactosCopie los números SIM para y de los contactos y la tarjeta SIM.

Copiar nombres y números en la tarjeta SIM1 } Agenda } Opciones } Avanzados } Copiar a SIM.2 Seleccione Copiar todo o Copiar un número.

Copiar números SIM a los contactos1 } Agenda } Opciones } Avanzados } Copiar de SIM.2 Seleccione Copiar todo o Copiar un número.

Ingrese el signo + y el código de país con todos los números de la agenda. Así podrá usarlos tanto en su país como en el extranjero % 17 Realizar llamadas internacionales.

Cuando copia todos los contactos desde el teléfono a la tarjeta SIM, se reemplaza toda la información existente en la tarjeta SIM.

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 23: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

21

Guardar en forma automática nombres y números telefónicos en la tarjeta SIM1 } Agenda } Opciones } Avanzados } Grabar auto en SIM.2 Seleccione Activar.

Envío de contactosEnvíe contactos en un mensaje de texto o con imagen.

Enviar un contacto} Agenda y seleccione un contacto } Más } Enviar contacto.

Enviar todos los contactos} Agenda } Opciones } Avanzados } Env todos contact.

Agregar una imagen o un timbre a un contacto1 } Agenda y seleccione el contacto al cual desea agregar

una imagen o un timbre personal } Más } Editar contacto.2 Desplácese a una ficha y seleccione Imagen: o Timbre: } Editar. Esto lo llevará a Adm de archivos. Seleccione un archivo } Guardar.

Llamada desde la agendaSi los contactos es la agenda predeterminada, puede llamar desde los contactos o desde la tarjeta SIM. Si los números SIM es la agenda predeterminada, sólo puede llamar a los números en la tarjeta SIM.

Llamar a un contacto1 } Agenda. Desplácese o ingrese las primeras letras del

contacto al que desea llamar.2 Cuando se destaque el contacto, oprima o para

seleccionar un número } Llamar.

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 24: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

22

Llamar a un número SIM1 } Agenda. Si los números SIM es la agenda predeterminada,

seleccione el nombre y número desde la lista } Llamar.2 Si los contactos es la agenda predeterminada } Agenda } Opciones } Números SIM y seleccione el número } Llamar.

Editar un contacto1 } Agenda y seleccione un contacto }Más } Editar contacto.

2 Desplácese a una ficha y edite la información } Guardar.

Editar números SIM1 Si los números SIM es la agenda predeterminada } Agenda

o si los contactos es la agenda predeterminada, } Agenda } Opciones } Números SIM.

2 Seleccione el nombre y número que desea editar.3 } Más } Editar y edite el nombre y número.

Eliminar un contacto o un número SIM} Agenda seleccione un contacto o un número, oprima } Sí.

Eliminar todos los contactos1 } Agenda } Opciones } Avanzados } Elim todos contact.

2 } Sí e ingrese el código de bloqueo del teléfono } Aceptar. El código de bloqueo predeterminado del teléfono es 0000. Los nombres y números guardados en la carpeta SIM no se eliminan.

Números predeterminados para los contactosConfigure el número que aparecerá en primer lugar para cada contacto.

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 25: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

23

Configurar el elemento predeterminado para un contacto} Agenda y desplácese a un contacto } Más } Predeterminado.

Sincronización de los contactosPara obtener más información % 56 Sincronización.

Lista de llamadasLa información de las últimas 30 llamadas se guarda en la lista de llamadas.

Llamar a un número de la lista de llamadas1 } Llams desde el modo de espera y seleccione una ficha.2 Desplácese al nombre o número al que desea llamar } Llamar.

Borrar la lista de llamadas} Llams y desplácese a la ficha con todas las llamadas } Más } Eliminar todas.

Marcación rápidaGuarde números de teléfono para marcarlos rápidamente en una lista de números del 1 al 9 en su teléfono o en su tarjeta SIM.

Configurar o reemplazar números de marcación rápida1 } Agenda } Opciones } Marcación rápida.2 Desplácese a un número en la lista } Agregar

o Reemplaz. Seleccione un número telefónico.

Marcar rápidoEn el modo de espera, ingrese un número de marcación rápida (del 1 al 9) } Llamar.

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 26: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

24

Buzón de vozSi su suscripción incluye un servicio de contestación, las personas que llaman pueden dejar mensajes de voz cuando usted no pueda contestar las llamadas.

Ingresar su número de buzón de vozSi no ha configurado su número de buzón de voz, mantenga oprimida . } Sí ingrese el número.

Llamar al servicio de buzón de vozSi guardó su número de buzón de voz, mantenga oprimida

. Su proveedor de servicios le proporciona el número.

Revisar su número de buzón de voz} Mensajes } Ajustes } Número buzón voz.

Control de vozAdministre llamadas con su voz y un dispositivo manos libres. Cree comandos de voz para marcar, contestar o rechazar llamadas con la voz. El tiempo de grabación para un comando de voz es de hasta 2 segundos con un límite máximo de 50 comandos de voz. Los comandos de voz no se pueden guardar en la tarjeta SIM.

Configurar la marcación por voz y grabar nombres1 } Ajustes } ficha General } Control de voz } Marcación por voz } Activar } Sí } Nueva etiq de voz. Seleccione un contacto.

2 Seleccione el número telefónico al que desea agregar el comando de voz. Grabe un comando de voz como “celular de Juan”.

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 27: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

25

3 Aparecerán las instrucciones. Póngase el teléfono junto al oído, espere el tono y diga el comando que desea grabar. El teléfono reproduce el comando de voz para que lo escuche.

4 Si la grabación está bien } Sí. En caso contrario } No. Repita el paso 3.

5 Para grabar otro comando de voz para un contacto } Nueva etiq de voz nuevamente y repita los pasos 2 a 4 anteriores.

Configurar la contestación por voz y grabar comandos de contestación por voz1 } Ajustes } ficha General } Control de voz } Contestar por voz } Activar.

2 Aparecerán las instrucciones. } Continuar y póngase el teléfono junto al oído. Espere el tono y diga “Contestar” u otra palabra. Si la grabación suena bien } Sí. De lo contrario } No y repita el paso 2.

3 Diga “Ocupado” u otra palabra } Sí.Siga las instrucciones que aparecen en pantalla y guarde cuando termine.

Palabra mágicaGrabe un comando de voz y utilícelo como palabra mágica para activar el control de voz sin oprimir ninguna tecla. La palabra mágica sólo se puede utilizar con un dispositivo manos libres.

Desactive el reproductor de medios antes de utilizar la marcación por voz. Desplácese al reproductor de medios y oprima para desactivarlo.

No puede utilizar la contestación por voz si ha seleccionado un archivo MP3 como timbre.

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 28: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

26

Configurar y grabar la palabra mágica1 } Ajustes } ficha General } Control de voz } Palabra mágica } Activar.

2 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla y guarde cuando termine.

Activar el control de voz y realizar una llamada1 En el modo de espera, mantenga oprimida Llams o con

un manos libres, diga su palabra mágica, o bien oprima el botón manos libres.

2 Espere el tono y diga el nombre que grabó anteriormente, por ejemplo “celular de Juan”, la llamada se realiza.

Contestar o rechazar una llamadaCuando suene el teléfono, diga “Contestar” u “Ocupado”.

Reproducción del nombre de la persona que llamaEscuche los comandos de voz grabados para los nombres de los contactos cuando reciba una llamada.

Para Activar o Desactivar el nombre de la persona que llama} Ajustes } ficha General } Control de voz } Repr nomb llama.

Edición de los comandos de voz} Agenda seleccione el contacto que desea editar } Más } Editar contacto. Desplácese a la ficha correspondiente y edite su comando de voz.

Regrabar un comando de voz1 } Ajustes } ficha General } Control de voz } Marcación por voz } Editar nombres.

2 Seleccione un comando de voz } Más } Reemplazar voz.3 Espere hasta escuchar el tono, luego diga el comando.

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 29: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

27

Desvío de llamadasSi no puede contestar llamadas entrantes, puede desviarlas a otro número, por ejemplo, a su servicio de contestación.

Activar un desvío de llamadas1 } Ajustes } ficha Llamadas } Desviar llamadas.2 Seleccione el tipo de llamada y luego una de las opciones

de desvío } Activar.3 Ingrese el número de teléfono al que desea que se desvíen

sus llamadas, o bien } Buscar para buscar el contacto } Aceptar.

Desactivar un desvío de llamadasDesplácese a la opción de desvío } Desactivar.

Revisar todas las opciones de desvío} Ajustes } ficha Llamadas } Desviar llamadas } Revisar todo.

Más de una llamadaManeje más de una llamada en forma simultánea.

Servicio de llamada en esperaSi está activado, escuchará un bip cuando reciba una segunda llamada.

Activar o desactivar el servicio de llamada en espera} Ajustes } ficha Llamadas } Definir llamadas } Llam en espera.

Cuando esté activada la función Restringir llams, algunas opciones para Desviar llamadas no están disponibles.

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 30: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

28

Realizar una segunda llamada1 } Espera para retener la llamada en curso.2 Ingrese el número al que desea llamar } Llamar.

Recepción de una segunda llamadaCuando recibe una segunda llamada, puede hacer lo siguiente:• } Contestar y retener la llamada en curso.• } Ocupado para rechazar y continuar con la llamada en curso.• } Reempl llam activ para contestar y finalizar la llamada

en curso.

Manejo de dos llamadasSi tiene una llamada en curso y una llamada retenida, puede hacer lo siguiente:• } Cambiar entre las dos llamadas.• Oprima } Enlazar llams para enlazar las dos llamadas.• Oprima } Transferir llamada, para conectar las dos

llamadas. Se le desconectará de ambas llamadas.

• } Fin llam, oprima Sí para recuperar la llamada retenida.• } Fin llam } No para finalizar ambas llamadas.• No puede contestar una tercera llamada sin finalizar una

de las dos primeras o unirlas en una llamada de conferencia.

Llamadas de conferenciaPara iniciar una llamada de conferencia se enlaza una llamada en curso y una llamada retenida. Luego, puede poner la conferencia en espera para llamar y agregar hasta cinco participantes o simplemente para realizar otra llamada.

Comuníquese con su operador de red para verificar si esta función se admite.

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 31: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

29

Enlazar las dos llamadas en una llamada de conferenciaOprima } Enlazar llams.

Agregar a un nuevo interlocutor1 } Espera para retener las llamadas enlazadas.2 Oprima } Agre llam y llame a la siguiente persona.3 Oprima } Enlazar llams.4 Repita los pasos 1 a 3 para agregar a más interlocutores.

Desconectar a un interlocutorOprima } Desconec interloc y seleccione al participante.

Sostener una conversación privada1 Oprima } Hablar con y seleccione al participante.2 Oprima } Enlazar llams para reanudar la llamada

de conferencia.

Dos líneas de vozSepare las llamadas de negocios y las personales en dos líneas con números diferentes si su suscripción admite el servicio de línea alternativa.

Seleccionar una línea} Ajustes } ficha Llamadas y seleccione la línea 1 ó 2.

Cambiar el nombre de una línea} Ajustes } ficha Pantalla } Editar etiq línea y seleccione una de las líneas para editar el nombre.

Mis númerosVea, agregue y edite sus propios números telefónicos.

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 32: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

30

Revisar sus números telefónicos} Agenda } Opciones } Nros especiales } Mis números y seleccione una de las opciones.

Aceptación de llamadasReciba llamadas sólo de determinados números telefónicos.

Agregar números a la lista de personas aceptadas1 } Ajustes } ficha Llamadas } Definir llamadas } Aceptar llamadas } Sólo de la lista.

2 } Editar } Nueva entrada } Agregar. Seleccione los números que desea editar.

Aceptar todas las llamadas} Ajustes } ficha Llamadas } Definir llamadas } Aceptar llamadas } De todos.

Marcación restringidaRestrinja las llamadas salientes y entrantes cuando esté en su país o en el extranjero. Necesitará una contraseña de su proveedor de servicios.

Puede restringir las siguientes llamadas:• Todas salientes: todas las llamadas salientes.• Int salientes: todas las llamadas internacionales salientes.• Int sal en roam: todas las llamadas salientes internacionales,

excepto a su país.• Todas entrantes: todas las llamadas entrantes.• Ent en roaming: todas las llamadas entrantes si está

en el extranjero (en roaming).

Si desvía las llamadas entrantes, no podrá activar algunas opciones de Restringir llams.

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 33: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

31

Activar o desactivar una restricción de llamadas1 } Ajustes } ficha Llamadas } Definir llamadas } Restringir llams y seleccione una alternativa.

2 Seleccione Activar o Desactivar, ingrese su contraseña } Aceptar.

Marcación fijaLa marcación fija permite llamar sólo a ciertos números almacenados en la tarjeta SIM. Los números fijos están protegidos por su PIN2.

Puede guardar números parciales. Por ejemplo, si guarda 0123456 podrá llamar a todos los números que comiencen con 0123456.

Activar o desactivar la marcación fija1 } Agenda } Opciones } Nros especiales } Marcación fija.

2 Seleccione Activar o Desactivar.3 Ingrese su PIN2 } Aceptar luego } Aceptar nuevamente

para confirmar.

Guardar un número fijo1 } Agenda } Opciones } Nros especiales } Marcación fija } Números fijos } Nuevo número.

2 Ingrese su PIN2 } Aceptar e ingrese la información.

Las llamadas al número de emergencia internacional 112 se cursarán incluso si está activada la función marcación fija.

Cuando la marcación fija está activada, no podrá ver ni administrar los números telefónicos guardados en la tarjeta SIM.

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 34: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

32

Duración y costo de la llamadaEn la pantalla verá la duración de una llamada en curso. Si se suscribe a la información de costos, puede revisar la duración de su última llamada, las llamadas salientes y el tiempo total. También puede revisar el costo de su última llamada y el costo total de las llamadas.

Verificar la duración de la llamada} Ajustes } ficha Llamadas } Tiempo y costo } Temporiz llamada.

Restablecer el contador de la duración de las llamadas} Ajustes } ficha Llamadas } Tiempo y costo } Temporiz llamada } Más y seleccione Restablecer total o Restabl llam sal.

Verificar el costo de la llamada} Ajustes } ficha Llamadas } Tiempo y costo } Costos llamada.

Restablecer el contador de costo de llamadas} Ajustes } ficha Llamadas } Tiempo y costo } Costos llamada } Más } Borrar costo total.

Límite de crédito para llamadasIngrese un monto total estimado de dinero para realizar llamadas. Cuando el total se reduzca a cero, no se podrán realizar más llamadas.

Si se suscribe a la información de costos, debe ingresar su PIN2 para borrar el contador de costos o de duración.

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 35: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

33

Configurar un límite de crédito1 } Ajustes } ficha Llamadas } Tiempo y costo } Costos llamada } Más } Definir crédito e ingrese su PIN2 } Aceptar.

2 Seleccione Limitado e ingrese una cantidad Ilimitado } Aceptar.

Servicio de prioridad de llamadaDefina la prioridad al realizar una llamada, si su suscripción admite el servicio de prioridad de llamada. Su operador de red define los niveles de prioridad, que normalmente van de 0 a 4, donde 0 tiene la mayor prioridad.

Revisar o cambiar su nivel de prioridad estándar1 } Ajustes } ficha Llamadas } Definir llamadas } Priorid predeterm.

2 Seleccione uno de los niveles de prioridad disponibles que envía la red.

Cambiar la prioridad de una llamadaIngrese un número } Más } Prioridad llamada y seleccione una prioridad.

Grupos cerrados de usuariosSi su red admite grupos cerrados de usuarios, puede realizar llamadas a menor costo. Puede almacenar hasta diez grupos. Necesita un número de índice de su operador de red.

Agregar un grupo1 } Ajustes } ficha Llamadas } Definir llamadas } Grupos cerrados } Editar lista } Nuevo grupo } Agregar.

2 Escriba el nombre del grupo de usuarios } Continuar.3 Ingrese el número de índice } Guardar.

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 36: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

34

Llamar fuera de un grupo cerrado de usuarios} Ajustes } ficha Llamadas } Definir llamadas } Grupos cerrados } Llamadas abiertas } Activar. Para llamar solamente dentro del grupo } Desactivar.

Señales de tonoDurante una llamada, utilice los servicios de banca telefónica o controle una contestadora telefónica mediante el envío de señales de tono.• Para enviar los tonos, oprima – , o .• Para borrar la pantalla después de terminar la llamada,

oprima .• Para activar o desactivar los tonos durante una llamada,

oprima en el modo de espera y seleccione Activar tonos o Desactivar tonos.

Bloc de notasAnote un número telefónico durante una llamada. Al finalizar la llamada, el número permanece en la pantalla para llamarlo o guardarlo en la agenda.

Muestra u ocultación de su número telefónicoSi su suscripción incluye el servicio Restricción de la identificación de la línea de llamada, puede ocultar su número telefónico cuando realice una llamada.

Mostrar u ocultar su número telefónico1 Ingrese el número telefónico al que desea llamar.2 } Más y seleccione Ocultar número o Mostrar número.

Mostrar u ocultar su número telefónico siempre1 } Ajustes } ficha Llamadas } Mostrar oculta nro.2 Seleccione Mostrar número, Ocultar número

o Red predetermin.

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 37: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

35

GruposCree un grupo de miembros y envíe mensajes a varios destinatarios al mismo tiempo % 36 Mensajería.

Crear un grupo de números1 } Agenda } Opciones } Grupos } Nuevo grupo } Agregar.

2 Ingrese un nombre para el grupo } Continuar.3 } Nuevo número } Agregar para buscar y seleccionar

a un contacto.4 Repita el paso 3 para agregar más números. } Listo

para guardar.

Tarjetas de negociosAgregue su propia tarjeta de negocios a la agenda.

Agregar su propia tarjeta de negocios} Agenda } Opciones } Mi tarjeta e ingrese la información para su tarjeta de negocios } Guardar.

Enviar su tarjeta de negocios} Agenda } Opciones } Mi tarjeta } Enviar mi tarjeta.

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 38: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

36

MensajeríaSu teléfono admite varios servicios de mensajería. Comuníquese con su proveedor de servicios para saber qué funciones puede utilizar o para tener más información, consulte www.SonyEricsson.com/support.

Mensajes de textoLos mensajes de texto pueden contener imágenes, animaciones, melodías y efectos sonoros. Puede enviar mensajes de texto a una persona, a varios destinatarios o a un grupo guardado en la agenda.Antes de comenzarSu operador de red le proporciona el número de un centro de servicio para enviar y recibir mensajes de texto. Puede que ya esté guardado en la tarjeta SIM o puede agregar el número usted mismo.

Revisar o agregar el número del centro de servicio1 } Mensajes } Ajustes } Msje de texto } Centro servicio.

El número aparece si está guardado en la tarjeta SIM.2 Si el número no aparece } Agregar e ingréselo, incluyendo

el signo internacional “+” y el código de país } Guardar.Escribir y enviar un mensaje de texto o guardar un borrador1 } Mensajes } Escribir nuevo } Msje de texto.2 Escriba su mensaje } Continuar o } Sí para

guardarlo en Borrador.3 } Ingresar nro teléf e ingrese el número del destinatario

o } Buscar en agenda para recuperar un número o un grupo o seleccione de la lista de los últimos 10 destinatarios } Enviar.Si envía un mensaje de texto a un grupo, se le cobrará por cada miembro del grupo.

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 39: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

37

Insertar un elemento en un mensaje de texto1 Mientras escribe el mensaje } Más } Agregar elemento.2 Seleccione un tipo de elemento y luego un elemento.

Formato del textoCambie el estilo, el tamaño, la alineación y cree nuevos párrafos.

Dar formato al texto de un mensaje de texto1 Mientras escribe el mensaje } Más } Formato de texto.

Luego seleccione Tamaño texto, Estilo de texto, Alineación o Nuevo párrafo.

2 Seleccione un formato de texto.

Llamar a un número incluido en un mensaje de textoSeleccione el número telefónico } Llamar.

Guardar un mensaje1 } Mensajes } Bandeja entrada } Más } Guardar mensaje.2 } Elem guardados (tarjeta SIM) o } Plantillas (teléfono).

Guardar un elemento de un mensaje de texto1 Seleccione el elemento } Más.2 Guarde un elemento de la siguiente forma: un número

telefónico } Usar } Guardar número, una dirección Web } Guardar favorito, una imagen } Guardar imagen o una melodía } Guardar sonido.

Eliminar, guardar o seleccionar varios mensajes1 } Mensajes y seleccione una carpeta.2 Seleccione un mensaje } Más } Marcar varios.3 } Marcar o Desmarc para seleccionar más mensajes.4 } Más y seleccione una opción.

El formateo de texto se aplica sólo cuando se utilizan caracteres latinos.

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 40: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

38

Eliminar un mensaje o todos los mensajes} Mensajes } Bandeja entrada } Más } Eliminar o Elim todos msjs.

Mensajes largosEl número de caracteres que puede contener un mensaje de texto depende del idioma en el que esté escribiendo. Puede enviar mensajes más largos enlazando dos o más mensajes. Se le cobrará por cada uno de los mensajes enlazados en un mensaje largo. Es posible que no reciba la totalidad de un mensaje largo a la vez.

Activar mensajes largos} Mensajes } Ajustes } Msje de texto } Long máx del msj } Máx. disponible.

PlantillasLos mensajes que envía a menudo se pueden guardar como plantillas % 37 Guardar un mensaje. También puede crear plantillas nuevas.

Crear una plantilla1 } Mensajes } Plantillas } Nueva plantilla } Texto.2 Escriba el mensaje } Aceptar. Ingrese un título } Aceptar.

Opciones de mensajeConfigure un valor predeterminado para varias opciones de mensaje o seleccione los ajustes cada vez que envíe un mensaje.

Consulte con su proveedor de servicios para conocer el número máximo de mensajes que se pueden enlazar.

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 41: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

39

Configurar una opción de mensaje de texto predeterminada} Mensajes } Ajustes } Msje de texto y seleccione una opción.

Configurar una opción de mensaje para un mensaje específico1 Cuando haya seleccionado a un destinatario } Más } Avanzado.

2 Seleccione una opción } Editar y luego un ajuste } Listo.

Verificar el estado de un mensaje enviado} Mensajes } Elemen enviados y seleccione un mensaje de texto } Ver } Más } Detalles.

Mensajes con imagenLos mensajes con imagen pueden contener texto, imágenes, videoclips, grabaciones de sonidos y tarjetas de negocios y se envían a través de MMS (Servicio de mensajería multimedia) a un teléfono móvil o por email. El remitente y destinatario de un mensaje con imagen deben tener una suscripción que admita MMS.

Antes de comenzarSi los ajustes no se han ingresado aún en su teléfono % 53 Ajustes.

Escritura y envío de mensajes con imagenSeleccione de entre los siguientes elementos para dar formato a su mensaje: Imagen, Texto, Sonido, Video y Grabac de sonido.

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 42: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

40

Escribir y enviar un mensaje con imagen1 } Mensajes } Escribir nuevo } Msj de imagen. } Agregar

para ver una lista de elementos para agregar a su mensaje. Seleccione un elemento.

2 } Agregar para agregar más elementos al mensaje.3 Cuando haya terminado } Más } Enviar.

Realizar una llamada mientras escribe un mensaje con imagen1 Mientras escribe el mensaje } Más.2 } Llamar e ingrese o recupere un número } Llamar.3 Para finalizar la llamada } Más } Fin llam.

Configurar una opción de mensaje predeterminada} Mensajes } Ajustes } Msj de imagen y seleccione una opción.

Opciones adicionales de envíoSolicite un aviso de lectura, un informe de entrega y defina la prioridad para un mensaje específico. También puede agregar más destinatarios al mensaje.

Seleccionar opciones de envío adicionales1 Cuando haya ingresado el número telefónico

del destinatario } Más.2 Seleccione Agreg destinatar o Destinatarios para agregar

más destinatarios, o bien Avanzado para seleccionar una opción de envío adicional o Agreg datos adj.

Guardado de elementos de un mensaje con imagenCuando haya visto un mensaje con imagen } Más } Guardar element y seleccione un elemento de la lista que aparece en pantalla.

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 43: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

41

Eliminar un mensaje1 } Mensajes y seleccione una carpeta.2 Seleccione el mensaje, oprima .

Guardar o eliminar varios mensajes1 } Mensajes y seleccione una carpeta.2 Seleccione un mensaje } Más } Marcar varios.3 Seleccione más mensajes oprimiendo Marcar o Desmarc.4 } Más } Guardar mensajes o } Más } Eliminar msjes.

Eliminar todos los mensajes} Mensajes y seleccione a una carpeta } Más } Elim todos msjs.

PlantillasBase su mensaje en una de las plantillas predefinidas. También puede agregar nuevas plantillas.

Utilizar una plantilla predefinida para un mensaje con imagen1 } Mensajes } Plantillas y seleccione una plantilla.2 } Usar } Agregar para realizar cambios o agregar nuevos

elementos.3 } Más } Enviar para enviar el mensaje.

Descarga automáticaSeleccione la forma de descargar sus mensajes con imagen.} Mensajes } Ajustes } Msj de imagen } Descarga autom para ver lo siguiente:• Siempre: descargar los mensajes en forma automática.• Pregun roaming: preguntar para descargar otros mensajes

de la red.• Nunca en roam.: no descargar otros mensajes de la red.

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 44: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

42

• Pregunt siempre: preguntar para descargar los mensajes.• Desactivar: en la bandeja de entrada los mensajes nuevos

aparecen como iconos. Seleccione el mensaje } Ver } Sí para descargarlo.

EmailEnvíe y reciba email con su teléfono. El remitente y destinatario deben tener una suscripción que admita datos.

Antes de comenzarSi los ajustes no se han ingresado aún en su teléfono % 53 Ajustes.

Escribir y enviar un email1 } Mensajes } Email } Escribir nuevo.2 Escriba el asunto } Aceptar y luego el texto } Aceptar.3 } Ingresar email para ingresar una dirección de email

o } Buscar en agenda para recuperar una dirección de la agenda.

4 } Enviar o } Más para ver opciones.

Recibir y leer email1 } Mensajes } Email } Bandeja entrada } Env y rec

(cuando la bandeja de entrada está vacía) o } Mensajes } Email } Bandeja entrada } Más } Enviar y recibir para descargar los mensajes nuevos.

2 Seleccione un mensaje para leerlo.

Responder a un email1 Abra el email } Respond.2 Escriba su mensaje. } Más para ver opciones.3 } Enviar para enviar el mensaje.

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 45: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

43

Guardar una dirección de email o un número telefónico en un email1 Seleccione la dirección de email o el número

telefónico } Más.2 } Guardar email o } Usar } Guardar número.

Guardar un email1 Abra el mensaje } Más } Guardar mensaje } Elem guardados.

2 El mensaje se guarda en Elem guardados en el menú Email.

Guardar varios email1 } Mensajes } Email y seleccione una subcarpeta.2 Seleccione un mensaje } Más } Marcar varios.3 Seleccione más mensajes oprimiendo Marcar o Desmarc.4 } Más } Guardar mensajes.

Eliminar un email1 } Mensajes } Email } Bandeja entrada y seleccione

el mensaje } Más.2 } Marc para elim o } Marcar varios para eliminar varios

mensajes. Seleccione más mensajes oprimiendo Marcar o Desmarc. } Más } Marc para elim. Los mensajes se eliminarán la próxima vez que se conecte a su servidor de email.

3 Sólo para usuarios de IMAP4. } Más } Borrar band entrad y oprima Con env y recib. o Sin env ni recib para eliminar mensajes.

La cantidad de email que puede guardar depende de la memoria disponible en el teléfono. Además, todos los email se guardan en el servidor de email, y desde ahí puede ver los mensajes antiguos y los más nuevos.

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 46: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

44

Mis amigosPara obtener mayor información, comuníquese con su proveedor de servicios o visite la página www.SonyEricsson.com/support.

Información de áreaLa información de área es un tipo de mensaje de texto (por ejemplo, un informe del tráfico local) que se envía a todos los abonados dentro de un área determinada de una red.

Activar o desactivar el servicio de información de área} Mensajes } Ajustes } Info de área } Recepción.

Información de celdaAlgunos operadores de red envían mensajes acerca de un área de red determinada a sus abonados dentro de dicha área.

Activar el canal de información de celda} Mensajes } Ajustes } Info de área } Info celda.

Consulte a su proveedor de servicios para obtener más información acerca de la información de área.

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 47: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

45

ImagenImágenesEl teléfono viene con varias imágenes. Todas las imágenes se guardan en Adm de archivos } Imágenes. Puede utilizar una imagen como protector de pantalla, papel tapiz o elemento de la agenda % 21 Agregar una imagen o un timbre a un contacto. Puede enviar imágenes mediante mensajes con imagen o email.

Manejo de imágenesAgregue, edite o elimine imágenes en Adm de archivos. La cantidad de imágenes que puede guardar depende del tamaño de estas. Los formatos compatibles son GIF, JPEG, WBMP, PNG y BMP.

Ver las imágenes} Adm de archivos } Imágenes } Ver.

Edición de imágenesOprima , , , para editar imágenes o siga estos pasos:

Editar y guardar una imagen} Adm de archivos } Imágenes y desplácese a la imagen que desea } Más } Usar } Editar } Más } Guardar imagen.

salir del editor de imágenes deshacerizquierda arriba arriba derecha arribaizquierda activar

herramientaderecha

izquierda abajo abajo derecha abajoseleccionar herramienta

seleccionar color

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 48: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

46

Eliminar una imagen} Adm de archivos } Imágenes. Seleccione una imagen } Más } Eliminar u oprima .

Intercambio de imágenesIntercambie imágenes mediante un cable, mensajes con imagen o email. No está permitido intercambiar material protegido por derechos de autor. Para obtener mayor información acerca del envío de imágenes en mensajes % 36 Mensajería.

Enviar una imagen} Adm de archivos } Imágenes, seleccione una imagen } Más } Enviar.

Recibir y guardar una imagen1 Abra el mensaje con imagen que recibió.2 Para una imagen en un mensaje } Más } Guardar element } Guardar.

Protector de pantalla y papel tapizEl protector de pantalla se activa cuando el teléfono ha estado inactivo por unos segundos. Después de algunos segundos más, cambia a modo de pausa para ahorrar energía. Si tiene una imagen como papel tapiz, esta imagen aparece en el modo de espera.

Utilizar una imagen como protector de pantalla1 } Ajustes } ficha Pantalla } Protector pantalla } Imagen.2 Seleccione la imagen que desea utilizar como protector

de pantalla.

Configurar una imagen como papel tapiz} Ajustes } ficha Pantalla } Papel tapiz } Imagen y elija la imagen que desea utilizar como papel tapiz.

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 49: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

47

EntretenimientoReproductor de mediosEl reproductor de medios puede reproducir música y videos. Puede reproducir clips de música y video que descargue o reciba en un mensaje con imagen. También puede transmitir música y videos desde sitios Web. Los formatos compatibles son MP3, WAV (hasta 16 kHz como velocidad máxima de muestra) y 3GP.

Música y videoclipsReproduzca música y videoclips guardados en su teléfono. La lista musical se mantiene en reproducción hasta que oprime Pausa.

Reproducir música o ver un videoclip} Reproduc medios y seleccione un archivo } Reproduc o } Más } Reproducir video y seleccione un videoclip.

Control del reproductor de medios• } Pausa para poner en pausa la reproducción.• Oprima o para subir o bajar por la lista de música.• Oprima o para ajustar el volumen.• Mantenga oprimida o para retroceder o avanzar

rápido.

Opciones del reproductor de medios} Más para ver las siguientes opciones:• Reproducir video: reproducir videos. Mientras

se reproduce un video } Más para ver opciones de reproducción de video o música, revisar información, eliminar o enviar.

• Información: ver información acerca de la pista o video actual.

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 50: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

48

• Eliminar canción/Eliminar video: borrar el archivo del teléfono.

• Ecualizador: configurar los agudos y bajos mientras reproduce música.

• Minimizar: volver al modo de espera y utilizar otras aplicaciones.

• Enviar canción/Enviar video: enviar un archivo de sonido o video.

• Aleatorio: reproducir las canciones en orden aleatorio.

PlayNow™} PlayNow™ para escuchar previamente, comprar y descargar música por Internet. Si los ajustes no se han ingresado aún en su teléfono % 53 Ajustes. Para obtener mayor información, comuníquese con su proveedor de servicios o visite la página www.SonyEricsson.com/support.

Transmisión de videos y música en líneaReproduzca videos y escuche música en un sitio Web, trasmitiéndolos a su teléfono. Seleccione un vínculo para transmisión y el reproductor de medios se abrirá de forma automática. Estos vínculos se pueden guardar como favoritos. Si los ajustes no se han ingresado aún en su teléfono % 53 Ajustes.

Transmitir videos y música guardada1 } Servicios Internet } Más } Favoritos.2 Seleccione un vínculo para transmisión, el reproductor

de medios se abrirá y comenzará a funcionar.

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 51: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

49

Timbres, melodías, sonidos y alarmasUtilice melodías estándar y polifónicas como timbres. Puede intercambiar melodías mediante un cable. Los archivos de sonido que no se configuren como timbres no se admiten o están prohibidos. Se prohíbe el intercambio de material protegido por derechos de autor.

Seleccionar un timbre} Ajustes } ficha Sonidos y alertas } Timbre.

Activar o desactivar el timbreMantenga oprimida desde el modo de espera. Se activan o desactivan todas las señales excepto la señal de alarma.

Ajustar el volumen del timbre} Ajustes } ficha Sonidos y alertas } Volumen timbre y oprima o para aumentar o disminuir } Guardar.

Ajustar la alarma vibrante1 } Ajustes } ficha Sonidos y alertas } Alarma vibrante.2 Configure esta alarma en Activar, Activ si silenc

o Desactivar.

Opciones de sonidos y alertas} Ajustes } ficha Sonidos y alertas, puede configurar:• Alerta de mensaje: seleccione la notificación de mensajes.• Sonido tecla: seleccione el sonido de las teclas

al oprimirlas.

Seleccione un tipo de archivo que no sea MP3 como timbre para poder utilizar la contestación por voz. Para obtener mayor información, visite la página www.SonyEricsson.com/support.

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 52: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

50

Composición de timbres y melodíasComponga y edite melodías para usarlas como timbres con MusicDJ™. Una melodía está formada por cuatro pistas: Redobles, Graves, Acordes y Acentos. Una pista contiene una cantidad de bloques musicales. Los bloques están formados por sonidos arreglados previamente con distintas características. Los bloques están agrupados en Introducción, Verso, Coro y Pausa. Para componer una melodía, agregue bloques musicales a las pistas.

Componer una melodía1 } Entretenimiento } MusicDJ™.2 Elija Insertar, Copiar y Pegar bloques para componer.

Utilice , , o para desplazarse por los bloques. Oprima para eliminar un bloque. } Más para ver más opciones.

Editar una melodía creada previamente} Adm de archivos } Sonidos y seleccione una melodía } Más } Usar } Editar.

Enviar y recibir una melodía1 } Adm de archivos } Sonidos y seleccione una melodía.2 } Más } Enviar y seleccione un método de transferencia.Cuando reciba la melodía, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

No puede enviar una melodía polifónica o un archivo MP3 en un mensaje de texto.

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 53: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

51

GrabadoraGrabe sus propios memos o llamadas que se pueden configurar como timbres. La grabación de un sonido se detiene automáticamente si recibe una llamada. Las grabaciones se guardan en el teléfono.

Opciones de grabación} Entretenimiento } Grabación sonido } Guardar } Más para ver las siguientes opciones:Grabar nuevo, Enviar, Renombrar, Eliminar, Sonidos grabados.

Iniciar una grabación} Entretenimiento } Grabación sonido.

Reproducir las grabaciones1 } Adm de archivos } Sonidos y seleccione una

grabación.2 } Reproducir para escuchar la grabación. Oprima

y para ir a la grabación anterior o siguiente. } Detener para detener la reproducción.

Temas, juegos y aplicacionesEl teléfono incluye algunos temas, juegos y aplicaciones predefinidos. Puede descargar contenido nuevo al teléfono. Para obtener mayor información, visite la página www.SonyEricsson.com/support.

Seleccionar o cambiar un tema} Adm de archivos } Temas y seleccione un tema.

En algunos países o estados, la ley exige que se le informe a la otra persona antes de grabar la llamada.

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 54: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

52

Enviar un tema} Adm de archivos } Temas y seleccione un tema } Más } Enviar.

Recibir y guardar un temaCuando reciba un tema, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

Descargar un tema} Adm de archivos } Temas y desplácese a un vínculo directo } Ir a.Si los ajustes no se han ingresado aún en su teléfono % 53 Ajustes.

Iniciar y terminar un juego1 } Entretenimiento } Juegos y seleccione un juego } Iniciar.

2 Mantenga oprimida para terminar el juego.

Descargar un juego} Entretenimiento } Juegos y desplácese a un vínculo directo } Ir a.Si los ajustes no se han ingresado aún en su teléfono % 53 Ajustes.

Iniciar y terminar una aplicación} Adm de archivos } Aplicaciones y seleccione una aplicación } Iniciar. Mantenga oprimida para terminar.

Descargar una aplicación} Servicios Internet } Más } Favoritos } a un vínculo directo } Ir a.Si los ajustes no se han ingresado aún en su teléfono % 53 Ajustes.

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 55: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

53

ConectividadAjustes

Los ajustes pueden haberse ingresado al momento de comprar el teléfono. De no ser así, comuníquese con su operador de red, proveedor de servicios o visite la página www.SonyEricsson.com/support, para obtener mayor información.Para poder utilizar Internet y enviar y recibir email y mensajes con imágenes, necesita lo siguiente:• Una suscripción telefónica que admite la transmisión

de datos.• Los ajustes necesarios ingresados en su teléfono.• Es posible que además deba registrarse como usuario

de Internet y de email con su proveedor de servicios u operador de red.

Ingreso de ajustesSi los ajustes no se han ingresado aún en su teléfono, puede hacer lo siguiente.• Recibir los ajustes en un mensaje de su operador de red,

proveedor de servicios o visitar la página www.SonyEricsson.com/support.

• Ingresar o editar los ajustes usted mismo.

Uso de InternetNavegue por los servicios de Internet modificados mediante WAP (Protocolo de aplicaciones inalámbricas) o HTTP (Protocolo de transferencia de hipertexto).

Antes de empezar a utilizar Internet, debe tener en su teléfono los ajustes de Mensajes, Mis amigos o PlayNow™.

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 56: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

54

Seleccionar un perfil de Internet} Ajustes } Conectividad } Ajustes Internet } Perfiles Internet.

Comenzar a navegarDesplácese al servicio en línea o al menú del operador.

Detener la navegación} Más } Salir navegador.

Opciones al navegar} Más y seleccione alguna de estas opciones:• Salir navegador: desconectar y volver al modo de espera.• Ir a la página principal configurada para el perfil actual

de Internet.• Favoritos: agregar el sitio a su lista de favoritos.• Escribir dir URL: ingresar la dirección de la página Web

de un sitio.• Historial: lista de los sitios visitados anteriormente.• Actualizar página: actualizar el contenido de la página Web.• Guardar imagen: guardar una imagen del sitio.• Enviar vínculo: enviar un vínculo del sitio actual a otro

teléfono.• Estado: ver información actual.• Llamar/Fin llam: realizar una llamada mientras navega por

Internet.

Trabajar con favoritos} Servicios Internet } Más } Favoritos y seleccione un favorito } Más. Seleccione una opción.

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 57: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

55

Descargar desde el sitio wap.sonyericsson.com1 } Servicios Internet } Más } Sony Ericsson.2 Seleccione qué desea descargar y siga las instrucciones

que aparecen.

Información almacenadaAl navegar, puede guardar información en su teléfono.

Puede guardar la siguiente información:• Cookies: mejoran la eficacia del acceso al sitio.• Contraseñas: mejoran la eficacia del acceso al servidor.

Dejar o borrar cookies en su teléfono} Ajustes } Conectividad } Ajustes Internet } Cookies y seleccione una opción y confirme.

Borrar la lista de contraseñas} Ajustes } Conectividad } Ajustes Internet } Borra contraseñas y } Sí para confirmar.

Uso de aplicaciones para Java™Usted puede ejecutar aplicaciones Java™ en su teléfono. La mayoría de las aplicaciones necesita un perfil de Internet HTTP. Comuníquese con su operador de red o proveedor de servicios para obtener los ajustes correctos.

Seleccionar un perfil para Java™} Ajustes } Conectividad } Ajustes Java™ } Perfiles Internet. Seleccione el perfil HTTP que desea utilizar.

Se recomienda eliminar la información importante acerca de los servicios de Internet visitados anteriormente. Con esto, evita riesgos de seguridad si el teléfono queda en un lugar inapropiado, se pierde o es robado.

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 58: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

56

Seguridad de InternetEl teléfono admite la navegación segura para WAP y HTTP. Los perfiles HTTP son seguros si la dirección URL comienza con https://.

Activar una conexión segura (para WAP)} Ajustes } Conectividad } Ajustes Internet } Perfiles Internet y seleccione un perfil } Más } Ajustes. Activar el modo de seguridad.

Certificados de confiabilidadEstos verifican el gateway de WAP o el servidor HTTP. Están contenidos en el teléfono y también se pueden descargar.

Revisar los certificados en su teléfono} Ajustes } Conectividad } Ajustes Internet } Seguridad } Certificados.

SincronizaciónPuede utilizar un cable para sincronizar los archivos, contactos, compromisos, tareas y notas de su teléfono móvil con programas similares, por ejemplo, en una PC.Para obtener mayor información, visite la página www.SonyEricsson.com/support.

Seleccionar el orden de sincronización de los nombres} Agenda } Opciones } Avanzados } Sincron por orden. Seleccione el orden en que aparecerán en el teléfono los nombres y apellidos cuando sincronice los contactos.

La seguridad para una conexión entre un gateway WAP y un proveedor de servicios WAP es responsabilidad del proveedor de este último servicio.

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 59: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

57

Sincronización con dispositivos cercanosDescargue e instale el programa de sincronización de la página www.SonyEricsson.com/support.Para obtener mayor información, consulte la ayuda del software de sincronización.

Sincronización remota con programas de InternetComuníquese con su operador de red para obtener más información acerca de los programas en Internet con los que puede realizar la sincronización y para recibir el nombre de usuario, la contraseña y las direcciones para los distintos programas. Si los ajustes de Internet no se han ingresado aún en su teléfono % 53 Ajustes.

Ingresar a los ajustes de sincronización remotos

1 } Ajustes } Conectividad } Sincronización.2 Si aún no tiene una cuenta } Sí y escriba el nombre para

la cuenta nueva } Continuar. Aparecerá una lista de opciones para ingresar. Agregar la dirección del servidor de sincronización, un nombre de usuario de servidor y una contraseña de servidor. } Aceptar cuando haya ingresado cada ajuste.

3 Seleccione Conexión y luego el perfil WAP o HTTP que desea utilizar.

4 Seleccione Aplicaciones y elija las aplicaciones que desea sincronizar, por ejemplo, Agenda } Aceptar.

5 Seleccione Ajustes de la aplicación y elija la aplicación. Ingrese el nombre de la base de datos y, si es necesario, su nombre de usuario y contraseña } Aceptar.

6 Oprima } Guardar para guardar la nueva cuenta.

Iniciar la sincronización remota} Ajustes } Conectividad } Sincronización, seleccione una cuenta } Iniciar.

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 60: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

58

Otras funcionesHora y fecha• Para configurar la hora } Ajustes } ficha General } Hora y fecha } Hora. Ingrese la hora } Guardar.

• Para configurar el formato de la hora } Formato y seleccione una opción.

• Para configurar la fecha y el formato de la fecha } Ajustes } ficha General } Hora y fecha } Fecha.

AlarmaLa alarma suena incluso si el teléfono está configurado en silencio o apagado.

Configurar y usar una alarma• } Organizador } Alarma } Alarma e ingrese la hora } Guardar.

• Oprima cualquier tecla para desactivar la señal de alarma cuando suene.

• Para cancelar } Organizador } Alarma } Alarma } Desactiv.

• Configurar una alarma frecuente } Organizador } Alarma } Alarma recurrente. Ingrese la hora } Continuar y seleccione los días en que desea que se repita la alarma, desplazándose y oprimiendo Marcar } Listo.

• Para seleccionar una señal de alarma } Organizador } Alarma } Señal de alarma.

CalendarioAgregue, guarde, edite y configure recordatorios hasta para 300 compromisos.

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 61: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

59

Agregar un compromiso nuevo} Organizador } Calendario y seleccione una fecha para el compromiso } Nvo compromiso } Agregar. Confirme cada entrada.

Configurar opciones de recordatorios} Organizador } Calendario } Más } Avanzado } Recordatorios.

Opciones de recordatorios del calendario} Siempre si desea que el recordatorio suene incluso si el teléfono está apagado. Cuando suena el recordatorio } Sí para leer el compromiso. } No para desactivar el recordatorio.

Ver un compromiso} Organizador } Calendario y seleccione un día. Desplácese al compromiso } Ver.

Navegación en el calendarioUtilice la tecla de navegación para desplazarse por los días y semanas. En las vistas mensual y semanal, también puede utilizar el teclado de la siguiente forma.

Una opción de recordatorio configurada en el calendario afecta a una opción de recordatorio configurada en las tareas.

Retroceder una semana

Semana siguiente

Retroceder un mes Mes siguienteRetroceder un año Año siguienteFecha de hoy

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 62: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

60

Ajustes del calendario} Organizador } Calendario } Más y seleccione una opción.• Ver semana: seleccionar, agregar, editar o eliminar

compromisos.• Nvo compromiso: agregar un compromiso nuevo.• Cambiar fecha: cambiar la fecha de su calendario.• Avanzado: para acceder a opciones para buscar, eliminar

todo, configurar recordatorios o seleccionar un día de inicio para la semana.

• Ayuda: leer consejos sobre la navegación en la vista de calendario.

Buscar compromisos1 } Organizador } Calendario } Más } Avanzado } Buscar.

2 Ingrese el texto que desea buscar } Aceptar.Intercambio de compromisosEnvíe y reciba compromisos mediante mensajes con imagen.

Enviar un compromisoSeleccione un elemento, } Más } Enviar.Recepción de un compromisoCuando aparece el mensaje ¿Agregar compromiso? } Sí.TareasGuarde y configure un recordatorio hasta para 80 tareas.

Agregar una tarea nueva1 } Organizador } Tareas } Nueva tarea } Agregar.2 Seleccione una categoría. Si la categoría es una llamada

telefónica, ingrese el número } Continuar.3 Ingrese un tema } Continuar.4 Si desea fijar un recordatorio para una tarea } Sí.

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 63: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

61

Configurar recordatorios} Organizador } Tareas y seleccione una tarea } Más } Recordatorios.

Opciones de recordatorios de las tareas} Siempre si desea que el recordatorio suene incluso si el teléfono está apagado. } Sí para leer la tarea o para llamar al número en una tarea telefónica. } No para desactivar el recordatorio.

Ver una tarea} Organizador } Tareas y seleccione una tarea } Ver.

Enviar una tareaEn la lista de tareas para un cierto día, seleccione el elemento que desea enviar } Más } Enviar.

Recepción de una tareaCuando aparece el mensaje ¿Agregar tarea? } Sí.

NotasRedacte hasta 10 notas en su teléfono.

Agregar una nota} Organizador } Notas } Nueva nota } Agregar, ingrese la nota } Guardar.

Una opción de recordatorio configurada en las tareas afecta a una opción de recordatorio configurada en el calendario.

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 64: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

62

Manejar las notas1 } Organizador } Notas y aparecerá una lista de notas.2 Seleccione la nota que desea manejar. } Más para editar,

mostrar una nota en modo de espera (u ocultarla), enviar o eliminar una nota.

Intercambio de notasEnvíe y reciba notas mediante mensajes con imagen. Sincronice notas con una PC % 56 Sincronización.

Enviar una nota} Organizador } Notas y seleccione la nota que desea enviar } Más } Enviar.

Recibir una notaCuando aparezca el mensaje ¿Agregar nota? } Sí para guardar.

PerfilesEste teléfono cuenta con perfiles predefinidos que se establecen para ajustarse a un entorno en particular. Puede restablecer todos los ajustes de un perfil a los valores de fábrica.

Seleccionar un perfil} Ajustes } ficha General } Perfiles } Selecc perfil.

Cambiar el ajuste de un perfil} Ajustes } ficha General } Perfiles } Editar perfil y seleccione el ajuste que desea cambiar.

Renombrar un perfil} Ajustes } ficha General } Perfiles } Editar perfil } Nombre de perfil.

El nombre del perfil normal no se puede cambiar.

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 65: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

63

Restablecer todos los ajustes de perfiles} Ajustes } ficha General } Perfiles } Restabl perfiles.

CronómetroEl teléfono cuenta con un cronómetro que puede guardar varios intervalos.

Utilizar el cronómetro1 } Organizador } Cronómetro } Iniciar.2 } Detener o } Nvo inter. Para restablecer el cronómetro } Restablec.

TemporizadorEl teléfono tiene un temporizador incorporado. Cuando suene la señal, oprima cualquier tecla para apagarlo.

Ajustar el temporizador} Organizador } Temporizador e ingrese las horas, minutos y segundos después de los cuales desea que se apague el temporizador.

Luz de la pantallaAutomático es un ajuste para que la luz de la pantalla se apague algunos segundos después de oprimir una tecla por última vez.Ahorro energía está diseñado para optimizar el tiempo de espera. La pantalla se apaga por completo algunos segundos después de oprimir la última tecla.

Ajustar la luz de la pantalla1 } Ajustes } ficha Pantalla } Luz.2 Configure la luz de la pantalla en Activar, Desactivar,

Automático o Ahorro energía.

Activar la pantallaOprima .

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 66: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

64

Pantalla de inicioCuando encienda o apague el teléfono, aparecerá la pantalla de inicio.

Elegir una pantalla de inicio} Ajustes } ficha Pantalla } Pantalla de inicio, seleccione un archivo.CalculadoraCon la calculadora puede sumar, restar, dividir y multiplicar.

Utilizar la calculadora} Organizador } Calculadora.• Oprima o para seleccionar ÷ x - + . % =• Oprima para eliminar la cifra.• Oprima para ingresar un punto de decimal.Bloqueo de tarjeta SIMEl bloqueo de la tarjeta SIM protege su suscripción, pero no su teléfono, de un uso no autorizado. Si cambia de tarjeta SIM, el teléfono seguirá funcionando con la nueva tarjeta SIM.

La mayoría de las tarjetas SIM están bloqueadas al momento de la compra. Si la tarjeta SIM está bloqueada, deberá ingresar un PIN (Número de identificación personal) cada vez que encienda el teléfono.

Si ingresa un PIN incorrecto tres veces seguidas, la tarjeta SIM se bloqueará. Esto se indica con el mensaje PIN bloqueado. Para desbloquearla, debe ingresar su PUK (Clave de desbloqueo personal). Su operador de red le entrega el PIN y la PUK. Puede editar su PIN y seleccionar uno nuevo de cuatro a ocho dígitos.

Si aparece el mensaje Los códigos no coinciden cuando edita su PIN, significa que ingresó el nuevo PIN de manera incorrecta. Si aparece el mensaje PIN erróneo, seguido de PIN antiguo:, significa que ingresó su antiguo PIN de manera incorrecta.

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 67: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

65

Desbloquear la tarjeta SIM1 Cuando aparezca PIN bloqueado, ingrese su PUK } Aceptar.

2 Ingrese un nuevo PIN de cuatro a ocho dígitos } Aceptar.3 Para confirmar, vuelva a ingresar el nuevo PIN } Aceptar.

Editar el PIN1 } Ajustes } ficha General } Bloqueos } Bloqueo SIM } Cambiar PIN.

2 Ingrese su PIN } Aceptar.3 Ingrese un nuevo PIN de cuatro a ocho dígitos } Aceptar.4 Para confirmar, vuelva a ingresar el nuevo PIN } Aceptar.

Activar o desactivar el bloqueo de la tarjeta SIM1 } Ajustes } ficha General } Bloqueos } Bloqueo SIM } Protección y seleccione Activar o Desactivar.

2 Ingrese su PIN } Aceptar.

Bloqueo de tecladoBloquee el teclado para evitar marcar un número en forma accidental. Aun así, puede responder a una llamada entrante y el teclado se bloqueará nuevamente después de esto. El teclado permanece bloqueado hasta que lo desbloquee en forma manual.

Bloquear y desbloquear el teclado en forma manual• Oprima } Tecl bloq.• Para desbloquear el teclado, oprima } Desbloq.

Las llamadas al número de emergencia internacional 112 se cursarán incluso si se bloquea el teclado.

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 68: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

66

Bloqueo automático de teclasEl bloqueo automático de teclas en modo de espera significa que el teclado se bloquea después de un breve lapso desde la última vez que oprimió una tecla.

Configurar el bloqueo automático de teclas} Ajustes } ficha General } Bloqueos } Bloqueo auto tecl.

Bloqueo del teléfonoEl bloqueo del teléfono evita el uso no autorizado del teléfono en caso de robo y cambio de la tarjeta SIM. Puede cambiar el código de bloqueo del teléfono (0000) a cualquier código personal de cuatro a ocho dígitos.

Bloqueo del teléfono activadoSi el teléfono está bloqueado, ingrese su código } Aceptar.Bloqueo automático del teléfonoSi el bloqueo del teléfono está configurado en automático, no necesita ingresar el código de bloqueo hasta que se inserte una tarjeta SIM diferente en el teléfono.

Configurar el bloqueo del teléfono1 } Ajustes } ficha General } Bloqueos } Bloqueo teléfono } Protección y seleccione una alternativa.

2 Ingrese el código de bloqueo telefónico } Aceptar.

Editar el código de bloqueo del teléfono} Ajustes } ficha General } Bloqueos } Bloqueo teléfono } Cambiar código.

Es importante que recuerde su nuevo código. En caso de olvidarlo, deberá llevar el teléfono a su distribuidor Sony Ericsson local.

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 69: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

67

Memo de códigoPuede guardar hasta 10 códigos en el memo de código.

Clave y seguridadPara confirmar que ha ingresado la contraseña correcta para el memo de código, debe ingresar una clave. Al ingresar la contraseña para abrir el memo de código, aparecerá la clave por un momento. Si la contraseña es correcta, verá los códigos correctos. Si ingresa una contraseña incorrecta, la clave y los códigos que verá también serán incorrectos.

Abrir el memo de código por primera vez1 } Organizador } Memo de código.

Aparecerán las instrucciones } Continuar.2 Ingrese una contraseña de cuatro dígitos } Continuar.3 Vuelva a ingresar la nueva contraseña para confirmar.4 Escriba una clave (15 caracteres como máximo) } Listo.

La clave puede estar compuesta por letras y números.

Agregar un código nuevo1 } Organizador } Memo de código e ingrese su contraseña } Continuar } Nuevo código } Agregar.

2 Escriba un nombre asociado con el código, por ejemplo, el nombre de la compañía de la tarjeta de crédito } Continuar.

3 Ingrese el código } Listo.

Cambiar la contraseña1 } Organizador } Memo de código e ingrese su contraseña } Continuar } Más } Camb cód segur.

2 Ingrese su nueva contraseña } Continuar.3 Vuelva a ingresar la nueva contraseña } Continuar.4 Ingrese una clave } Listo.

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 70: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

68

¿Olvidó su contraseña?Ingrese cualquier contraseña para tener acceso a la función de memo de código. La clave y los códigos que verá están incorrectos. Ahora debe restablecer el memo de código.

Restablecer el memo de código1 } Organizador } Memo de código e ingrese su contraseña } Continuar } Más } Restablecer.

2 Cuando aparece el mensaje ¿Restablecer memo código? } Sí. El memo de código se restablece y se borran todas las entradas. La próxima vez que ingrese al memo de código, debe comenzar en % 67 Abrir el memo de código por primera vez.

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 71: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

69

Solución de problemasAlgunos problemas requieren que llame a su proveedor de servicios, pero la mayor parte de ellos pueden ser solucionados por usted fácilmente.

Antes de entregar su teléfono al servicio de reparaciones, copie todos los archivos, mensajes e información guardados a otro dispositivo, ya que los contenidos se pueden perder durante la reparación.

Opciones de menú en grisEl texto en gris indica que una función no está disponible en ese momento. Dado que no puede enviar temas, imágenes ni sonidos que estén protegidos por derechos de autor, es posible que el menú Enviar no esté disponible.

El teléfono demora en responderSeleccione y elimine contenido no deseado oprimiendo , luego reinicie el teléfono % 9 Encender y apagar el teléfono.

No hay indicación de estado de cargaCuando comienza a cargar una batería que está vacía o que no se ha utilizado durante un tiempo prolongado, el icono de batería puede demorarse hasta 30 minutos en aparecer en pantalla.

No se puede encender el teléfonoRecargue la batería % 6 Retirar la cubierta e insertar la tarjeta SIM o % 79 Uso y cuidado de la batería.

Si la luz de la pantalla está configurada en ahorro de energía, oprima para activar la pantalla y ver la indicación de carga.

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 72: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

70

Carga de una batería que no es Sony EricssonSi la batería que está utilizando no corresponde a una batería aprobada por Sony Ericsson % 79 Uso y cuidado de la batería.

Idioma del menúSi aparece un idioma incorrecto, puede cambiar su selección en el modo de espera:• Oprima 0000 para inglés.• Oprima 8888 para el idioma automático;

lo determina la tarjeta SIM.

Insertar SIMNo hay tarjeta SIM en el teléfono o puede haberla insertado de manera incorrecta. Inserte una tarjeta SIM % 6 Retirar la cubierta e insertar la tarjeta SIM.

Insertar tarjeta SIM correctaEl teléfono funciona sólo con ciertas tarjetas SIM. Inserte la tarjeta SIM correcta.

Sólo llamadas de emergenciaUsted está dentro del rango de una red, pero no está autorizado para utilizarla. Algunos operadores de red permiten llamar al número de emergencia internacional 112 % 18 Llamadas de emergencia.

No hay redDebe desplazarse para obtener una señal que tenga una intensidad suficiente.

PIN y PIN2 erróneosIngresó su PIN o PIN2 de manera incorrecta.Ingrese el PIN o PIN2 correcto } Sí % 64 Bloqueo de tarjeta SIM.

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 73: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

71

Los códigos no coincidenCuando desee ingresar un código de seguridad, debe confirmar el nuevo código ingresándolo nuevamente % 64 Bloqueo de tarjeta SIM.

PIN/PIN2 bloqueadosIngresó su PIN o PIN2 de manera incorrecta, tres veces seguidas. Para desbloquear % 64 Bloqueo de tarjeta SIM.

PUK bloqueadaIngresó su clave de desbloqueo personal (PUK) de manera incorrecta 10 veces seguidas. Comuníquese con su operador.

Teléfono bloqueadoEl teléfono está bloqueado. Para desbloquear el teléfono % 66 Bloqueo del teléfono.

Código de bloqueo del teléfonoSu teléfono viene con el código de bloqueo del teléfono 0000. Puede cambiarlo por cualquier código de cuatro a ocho dígitos % 66 Bloqueo del teléfono.

Número no permitidoLa marcación fija está activada y el número que ha marcado no aparece en su lista de números fijos % 31 Marcación fija.

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 74: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

72

Restablecer el teléfonoRestablezca el teléfono, eliminando los cambios que ha realizado en los ajustes y el contenido que ha agregado o editado.• Si selecciona Restablec ajustes, los ajustes con cambios

se eliminan.• Si selecciona Restablecer todo, además de los cambios

a los ajustes, también se eliminarán todos los contactos, mensajes, datos personales y el contenido que haya descargado, recibido o editado.

Restablecer el teléfono1 } Ajustes } ficha General } Reinicialización.2 } Restablec ajustes o } Restablecer todo.3 Aparecerá un cuadro de texto. } No para cancelar

o } Sí para continuar.4 Ingrese el código de bloqueo del teléfono

(0000 o el código nuevo si lo cambió) } Aceptar.

Si selecciona Restablecer todo, también se eliminarán los contenidos como melodías e imágenes que haya descargado, recibido o editado. Incluso se borran algunos archivos originales que estaban en el teléfono, pero se pueden descargar de la página www.sonyericsson.com/support.

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 75: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

73

Cubiertas frontales intercambiables

Cambiar la cubierta frontal1 Oprima el seguro y presione la cubierta hacia delante

para liberar la cubierta frontal.2 Jale cuidadosamente la cubierta y saque el teclado.3 Coloque el teclado en la cubierta frontal nueva.

Inserte los pasadores en las ranuras correspondientes del teléfono y coloque cuidadosamente la nueva cubierta frontal sobre el seguro.

4 Presione la cubierta frontal para que quede fija.

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 76: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

74

Información adicionalSitio Web Sony Ericsson ConsumerEn la página www.SonyEricsson.com/support se encuentra una sección de soporte donde la ayuda y los consejos están a sólo unos clics de distancia. Aquí, encontrará las últimas actualizaciones de software para PC y consejos acerca de cómo utilizar el producto de forma más eficiente.

Soluciones accesibles/Necesidades especialesPuede utilizar la terminal TTY con su teléfono móvil Sony Ericsson (con los accesorios necesarios). Para obtener información acerca de las Soluciones accesibles para usuarios con necesidades especiales, llame al Sony Ericsson Special Needs Center al 877-878-1996 (TTY) o al 877-207-2056 (voz), o visite este centro en www.SonyEricsson-snc.com.

Pautas para un uso seguro y eficazLea esta información antes de utilizar su teléfono móvil.

Recomendaciones• Manipule su producto con cuidado y guárdelo en un lugar limpio y sin polvo.• No exponga el producto a líquidos o a la humedad.• No exponga el producto a temperaturas extremadamente altas o bajas.• No exponga su producto a llamas o cigarrillos encendidos.• No deje caer ni bote ni intente doblar el producto.• No pinte el producto.• No use el producto cerca de equipos médicos sin pedir autorización.

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 77: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

75

• No use el producto cuando esté dentro o cerca de una aeronave o en áreas donde se indique “apagar radio bidireccional”.• No use el producto en un área donde exista una atmósfera potencialmente explosiva.• No coloque el producto ni instale equipos inalámbricos encima del área del air bag de su automóvil.• No intente desarmar el producto. Sólo personal autorizado por Sony Ericsson puede realizar servicios de mantenimiento.

AntenaUse sólo una antena diseñada específicamente para su teléfono móvil por Sony Ericsson. El uso de antenas no autorizadas o modificadas puede dañar el teléfono móvil e infringir las regulaciones, lo que afectará su desempeño y hará que los niveles SAR excedan los límites recomendados (consulte más adelante).

Uso eficazSostenga el teléfono móvil tal como lo haría con cualquier otro teléfono. No cubra la parte superior del teléfono cuando esté en uso, ya que esto afecta la calidad de la llamada y puede hacer que el teléfono funcione con un nivel de potencia superior al necesario, reduciendo los tiempos de conversación y espera.

Exposición a las señales de radiofrecuencia (RF) y SAREl teléfono móvil es un transmisor y receptor de radio de baja potencia. Cuando está encendido, emite bajos niveles de energía de radiofrecuencia (también conocida como ondas de radio o campos de radiofrecuencia).Gracias a la evaluación periódica y minuciosa de estudios científicos, gobiernos de todo el mundo han adoptado especificaciones de seguridad internacionales completas, desarrolladas por organizaciones científicas, por ejemplo, la Comisión internacional sobre protección contra la radiación no ionizante (ICNIRP) y el Instituto de ingenieros electricistas y electrónicos Inc. (IEEE). Estas especificaciones establecen los niveles permitidos de

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 78: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

76

exposición a ondas de radio para la población en general. Estos niveles incluyen un margen de seguridad destinado a garantizar la seguridad de todas las personas, independientemente de su edad y condición de salud, y representar las variaciones en las mediciones.La Tasa específica de absorción (SAR) es la unidad de medición para la cantidad de energía de radiofrecuencia que absorbe el cuerpo al utilizar un teléfono móvil. El valor de SAR corresponde al nivel más alto registrado en condiciones de laboratorio, pero el nivel real de SAR que emite el teléfono móvil cuando está en funcionamiento puede estar muy por debajo de dicho valor. Esto, debido a que el teléfono móvil está diseñado para utilizar la potencia mínima necesaria para conectarse a la red.Las variaciones de SAR por debajo de las especificaciones de exposición a la radiofrecuencia no implican variaciones en la seguridad. Si bien puede haber diferencias en los niveles de SAR entre distintos modelos de teléfonos móviles, todos los modelos de teléfonos Sony Ericsson deben cumplir con las especificaciones de exposición a la radiofrecuencia.Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta al público, se debe probar y certificar ante la FCC que no supera el límite establecido por los requisitos gubernamentales de exposición segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y lugares (es decir, en el oído y cerca del cuerpo) exigidos por la FCC para cada modelo. Este teléfono ha sido probado para su funcionamiento cerca del cuerpo y cumple, además, con las especificaciones de exposición a la radiofrecuencia de la FCC, cuando el auricular se coloca a una distancia mínima de 15 mm del cuerpo, sin que haya piezas metálicas cerca del teléfono o cuando se utiliza con el accesorio original para uso cerca del cuerpo de Sony Ericsson destinado para este teléfono. Es posible que el uso de otros accesorios no garantice el cumplimiento de las especificaciones de exposición a la radiofrecuencia de la FCC.Se adjunta un folleto con información acerca de SAR para este modelo de teléfono móvil junto con el material ya incluido. Además, puede encontrar esta información, junto con otros datos sobre exposición a la radiofrecuencia y SAR en la página www.SonyEricsson.com.

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 79: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

77

ConducciónVerifique si las leyes y regulaciones locales restringen el uso de teléfonos móviles al conducir o si exigen que los conductores utilicen equipos manos libres. Se recomienda que use sólo manos libres Ericsson o Sony Ericsson diseñados para su uso con este producto. Recuerde que, debido a posibles interferencias con equipos electrónicos, algunos fabricantes de vehículos prohíben el uso de teléfonos móviles en sus vehículos, a menos que un equipo manos libres con antena externa admita la instalación.Siempre preste total atención al conducir y salga de la carretera o estaciónese antes de realizar o contestar una llamada, si las condiciones de manejo así lo exigen.

Dispositivos médicos personalesLos teléfonos móviles pueden afectar el funcionamiento de marcapasos cardíacos y de otros equipos implantados. Evite colocar el teléfono móvil sobre el marcapasos, por ejemplo, en el bolsillo de la camisa. Cuando use el teléfono móvil, coloque el auricular en el oído opuesto al marcapasos. Si se mantiene una distancia mínima de 15 cm (6 pulgadas) entre el teléfono móvil y el marcapasos, el riesgo de interferencia es limitado. Si tiene alguna razón para sospechar que se está produciendo interferencia, apague el teléfono móvil de inmediato. Para obtener mayor información, consulte a su cardiólogo.Para otros dispositivos médicos, consulte al fabricante del dispositivo.

NIÑOSNO PERMITA QUE LOS NIÑOS JUEGUEN CON EL TELÉFONO MÓVIL O SUS ACCESORIOS. PODRÍAN HERIRSE, HERIR A LOS DEMÁS O DAÑAR ACCIDENTALMENTE EL TELÉFONO MÓVIL O SUS ACCESORIOS. EL TELÉFONO MÓVIL O SUS ACCESORIOS PUEDEN CONTENER PIEZAS PEQUEÑAS QUE SE PUEDEN DESPRENDER Y PROVOCAR ASFIXIA.

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 80: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

78

Eliminación de equipos electrónicos antiguos Este símbolo en el producto o en su envase indica que este producto no se debe tratar como un desecho doméstico. Se debe hacer llegar al punto de recopilación correspondiente para el reciclaje de equipos electrónicos. Al asegurarse de que este producto se elimine en forma correcta, ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana, las cuales podrían derivar de un desecho inadecuado del producto. El reciclaje de materiales favorecerá la preservación de los recursos naturales. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, comuníquese con su municipalidad o ayuntamiento, su servicio de eliminación de desechos domésticos o la tienda donde compró el producto.

Fuente de alimentaciónConecte el adaptador de corriente CA sólo a las fuentes de alimentación designadas, según se indica en el producto. Asegúrese de que el cable esté ubicado de tal manera que no quede expuesto a daños ni tensión. Para reducir el riesgo de choque eléctrico, desenchufe la unidad de cualquier fuente de alimentación antes de intentar limpiarla. El adaptador de CA no se debe usar a la intemperie ni en zonas húmedas. Nunca altere el cable o enchufe. Si el enchufe no se ajusta a la toma de corriente, haga que un electricista calificado instale una toma adecuada.

Llamadas de emergenciaLos teléfonos móviles funcionan con señales de radio, lo que no garantiza la conexión bajo cualquier condición. Por lo tanto, nunca debe depender únicamente de un teléfono móvil para llamadas importantes (por ejemplo, emergencias médicas).Las llamadas de emergencia pueden no ser posibles en todas las redes telefónicas celulares o cuando determinados servicios de redes y/o funciones del teléfono móvil están en uso. Consulte al proveedor de servicios local.

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 81: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

79

Uso y cuidado de la bateríaRecomendamos cargar completamente la batería antes de usar el teléfono por primera vez. La batería sólo se debe cargar cuando la temperatura está entre +5°C (+41°F) y +45°C (+113°F).Una batería nueva o una que no haya sido usada por mucho tiempo, podría tener menor capacidad las primeras veces que se usa.Los tiempos de conversación y de espera dependen de las condiciones reales de transmisión al usar el teléfono móvil. Si el teléfono móvil se usa cerca de una estación base, se requiere menos potencia y se prolongan los tiempos de conversación y de espera.• ¡Advertencia! La batería puede explotar si la arroja al fuego.• Use sólo baterías y cargadores originales de Sony Ericsson, diseñados para su uso con el teléfono móvil. Es posible que otros cargadores no generen una carga suficiente o produzcan un nivel excesivo de calor. Puede ser peligroso usar otras baterías y cargadores.• No exponga la batería a ningún líquido.• No permita que los contactos metálicos de la batería toquen otro objeto de metal. Podría producirse un cortocircuito y dañar la batería.• No desarme ni modifique la batería.• No exponga la batería a temperaturas extremas, nunca a más de +60°C (+140°F). Para obtener la capacidad máxima de la batería, úsela a temperatura ambiente.• Apague su teléfono móvil antes de retirar la batería.• Manténgala fuera del alcance de los niños.• Utilice la batería sólo para el propósito indicado.• No permita que nadie se lleve la batería a la boca. Los electrolitos de la batería pueden ser tóxicos.

Eliminación de la bateríaRevise las disposiciones locales para el desecho de las baterías o llame al Sony Ericsson Call Center local para obtener información.La batería no se debe tirar en el vertedero municipal. Si es posible, recurra a una instalación de desecho de baterías.

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 82: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

80

Garantía limitadaSony Ericsson, proporciona esta Garantía limitada para su teléfono móvil y para cualquier accesorio original entregado con el teléfono (de aquí en adelante, denominado “Producto”).Si el producto necesita el servicio contemplado en la garantía, devuélvalo al distribuidor a quien se lo compró, comuníquese con el Sony Ericsson Call Center local (puede que se apliquen tarifas nacionales) o visite la página www.SonyEricsson.com para obtener más información.

Nuestra garantíaSujeto a las condiciones de esta Garantía limitada, Sony Ericsson garantiza que este producto no presenta defectos de diseño, material ni fabricación al momento de su compra original, por un período de un (1) año a partir de esa fecha.

Qué haremosSi durante el período de la garantía, este producto no funciona bajo condiciones de uso y servicio normales, debido a fallas de diseño, material o fabricación, los distribuidores autorizados o socios de servicio de Sony Ericsson en el país o región* donde compró el artefacto, repararán o reemplazarán el producto, según su criterio, en conformidad con los términos y condiciones aquí estipulados.Sony Ericsson y sus socios de servicio se reservan el derecho de cobrar dinero si se considera que el producto devuelto no está cubierto por la garantía según las condiciones que se indican a continuación.Considere que puede perder sus ajustes o descargas personales cuando reparen o reemplacen el producto.

Condiciones1 La garantía es válida sólo si el comprador original presenta,

junto con el producto que se deba reparar o reemplazar, la factura de compra original emitida, para este producto, por un distribuidor Sony Ericsson autorizado, en la que se especifica la fecha de compra y el número de serie**. Sony Ericsson se reserva el derecho a negar el servicio de garantía si esta información ha sido

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 83: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

81

retirada o alterada después de la compra original del producto al distribuidor.

2 Si Sony Ericsson repara o reemplaza el producto, éste estará garantizado por el tiempo restante del período de la garantía original o por noventa (90) días desde la fecha de reparación, dependiendo del que sea más prolongado. La reparación o el reemplazo pueden efectuarse con piezas de repuesto reacondicionadas cuyo funcionamiento es equivalente al de las piezas originales. Las partes o los componentes reemplazados serán propiedad de Sony Ericsson.

3 Esta garantía no cubre fallas en el producto ocasionadas por el uso y desgaste normales o el uso incorrecto, incluido entre otros el uso en condiciones distintas a las normales y habituales, en conformidad con las instrucciones de Sony Ericsson acerca del uso y mantenimiento del producto. Tampoco cubre fallas del producto causadas por accidentes, modificaciones o ajustes del software o hardware, fuerza mayor o daños por derrame de líquidos. Una batería recargable se puede cargar y descargar cientos de veces. Sin embargo, ésta se desgastará finalmente; esto no es un defecto. Cuando el tiempo de conversación o el tiempo de espera se reducen en forma notoria, es momento de reemplazar la batería. Sony Ericsson le recomienda que utilice sólo baterías y cargadores aprobados por Sony Ericsson.

4 Dado que el sistema celular en el cual operará el producto es proporcionado por una compañía portadora independiente de Sony Ericsson, Sony Ericsson no será responsable de la operación, disponibilidad, cobertura, servicios o alcance de dicho sistema.

5 Esta garantía no cubre fallas del producto causadas por instalaciones, modificaciones, reparaciones o apertura del producto realizadas por personas no autorizadas por Sony Ericsson.

6 La garantía no cubre fallas del producto causadas por el uso de accesorios u otros dispositivos periféricos que no sean originales de Ericsson o Sony Ericsson, diseñados para su uso con el producto.

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 84: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

82

7 La alteración de cualquiera de los sellos del producto anulará la garantía.

8 ESTE PRODUCTO NO DISPONE DE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA, NI ESCRITA NI ORAL, EXCEPTO ESTA GARANTÍA LIMITADA POR ESCRITO. TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE FACTIBILIDAD DE COMERCIALIZACIÓN O ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. EN NINGÚN CASO, SONY ERICSSON O SUS AGENTES SERÁN RESPONSABLES DE DAÑOS IMPREVISTOS O DERIVADOS DE NINGUNA NATURALEZA, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, UTILIDADES NO PERCIBIDAS O PÉRDIDAS COMERCIALES, EN LA MEDIDA EN QUE ESTÉ LEGALMENTE PERMITIDO DENEGARLOS.

Algunos países o estados no permiten la exclusión o limitación de los daños imprevistos o derivados o la limitación de la duración de las garantías implícitas, por lo que es posible que las limitaciones o exclusiones anteriores no se apliquen en su caso.Esta garantía no afecta los derechos reglamentarios del consumidor según la legislación aplicable en vigencia, ni los derechos del consumidor con respecto al distribuidor que surjan del contrato de compra y venta.* UNIÓN EUROPEA (UE)Si compró el producto en un país de la UE, puede acceder al servicio de reparación del producto, bajo las condiciones indicadas anteriormente, dentro del período de garantía en cualquier país de la UE donde un distribuidor Sony Ericsson autorizado venda un producto idéntico. Para saber si el producto se vende en el país de la UE donde se encuentra, llame al Sony Ericsson Call Center local. Recuerde que algunos servicios podrían no estar disponibles en otro lugar, excepto en el país donde compró originalmente el teléfono. Esto debido, por ejemplo, a que el producto podría tener componentes internos o externos diferentes a los modelos equivalentes que se venden en otros países de la UE. Es posible que no se puedan reparar productos con tarjeta SIM bloqueada.

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 85: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

83

** En algunos países y regiones, se necesita información adicional. Si es así, esta información aparece claramente en la factura válida de compra.

FCC StatementThis device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 86: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

84

ÍndiceAactivar y desactivar

bloqueo del teléfono 66protección de bloqueo de SIM 65teléfono 9timbres, melodías 49

administrador de archivos 13agenda

agregar contactos 19predeterminada 19revisión de la memoria 21sincronización 56

ahorro de energía 63ajustes

asistente de configuración 9hora y fecha 58Internet, mensajes con imagen, email 53Java™ 55

alarma 58alarma vibrante 49alertas 49aplicaciones 51, 52atajos 12

Bbatería

carga e instalación 7extraña 74uso y cuidado 79

bloc de notas 34bloqueo de teclado 65bloqueo del teléfono 66, 71bloqueos

bloqueo del teléfono 71tarjeta SIM 64

buzón de voz 24

Ccalculadora 64calendario 58certificados 56código PIN

cambiar 65ingresar 9

códigosPIN 8PUK 7, 71

contactos 19grupos de 35sincronización 56

contestación por voz 26control de voz 24

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 87: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

85

cookies 55cronómetro 63cubierta frontal 73

Ddos líneas de voz 29duración y costo de la llamada 32

Eemail 42enviar

compromisos 61contactos 21imágenes 46melodías y timbres 50notas 62tareas 61tarjetas de negocios 35temas 52

Ffavoritos 54fecha 58formato del texto 37

Ggarantía 80grabación

comandos de voz 24–26grabadora 51grabar

llamadas 51sonidos 51

grupos 35grupos cerrados de usuarios 33

Hhora 58HTTP 53

Iiconos 10idioma

escribir 14teléfono 14

imágenes 45–46Internet 53

JJava™ 55juegos 51, 52

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 88: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

86

Llímite de crédito de llamadas 32lista de llamadas 23llamada en espera 27llamadas

aceptar 30contestar 17desde la agenda 21emergencia 18grabar 51manejo de dos llamadas 28realizar 9, 17recibir 9restringir 30retener 27

llamadas de conferencia 28llamadas de emergencia 18luz 63luz de la pantalla 63

Mmarcación por voz 24marcación restringida 30medios de transmisión 48melodías 49memo de código 67

memoriaadministrador de archivos 13agenda 19

mensajería 36mensajes con imagen 39–42mensajes de texto 36–39menús 11método de escritura 14método de escritura T9™

ingresar letras 15micrófono, apagado/encendido 18Mis amigos 44música 47MusicDJ™ 50

Nnotas 61–62números SIM 20números SOS 18

Ppalabra mágica 25pantalla de inicio 64pautas de seguridad 74perfiles 62

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 89: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

87

plantillaspara mensajes con imagen 41para mensajes de texto 38

PlayNow™ 48protector de pantalla 46PUK 64, 65, 71

Rredes 17reproductor de medios 47–48restablecer el teléfono 72

Sseguridad

bloqueo de tarjeta SIM 64Internet 56memo de código 67

servicio de contestación 24sincronización 56–57solución de problemas 69

Utareas 60–61tarjeta SIM

agenda 20bloqueo 64copiar a/desde 20

desbloquear 64, 65guardar números en 20

tarjetas de negocios 35tecla de navegación 12temas 51temporizador 63timbres 49

Vvideoclips 47volumen

ajustar timbre 49cambiar 18

volumen del altavoz 18

WWAP 53

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 90: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

88

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 91: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 92: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 93: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 94: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 95: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )

Page 96: Preflighted by ( ) - entelpcs.cl file2 Sony Ericsson GSM 850/1900 Primera edición (marzo de 2005) Esta guía del usuario es publica da por Sony Ericsson, sin garantía alguna. Sony

www.SonyEricsson.com

Sony Ericsson Mobile Communications ABSE-221 88 Lund, Sweden

XL/LZT 108 7959 R1A

Printed in XXXX

PPreflighted byreflighted byPreflighted by ( )( )( )