Powershift Desmontar Cambio Hacia Arriba.

5
AR26.10-W-0023B Desmontar el cambio hacia arriba, volverlo a montar 20.7.10 CAMBIO 715.370 /515 en el MODELO 930, 934 con CÓDIGO (GE3) Mercedes PowerShift CAMBIO 715.380 en el MODELO 930, 932, 933, 934 con CÓDIGO (GE3) Mercedes PowerShift CAMBIO 715.525 en el MODELO 930, 932, 934 con CÓDIGO (GE3) Mercedes PowerShift CAMBIO 715.370 /515 en el MODELO 930, 934 con CÓDIGO (GE7) Mercedes PowerShift 2 CAMBIO 715.380 en el MODELO 930, 932, 933, 934 con CÓDIGO (GE7) Mercedes PowerShift 2 CAMBIO 715.525 en el MODELO 930, 932, 934 con CÓDIGO (GE7) Mercedes PowerShift 2 CAMBIO 715.5 en el MODELO 930, 932, 933, 934 con CÓDIGO (GS7) Control de marchas II W26.10-1020-09 Representado en el vehículo con código (GS7) Mando de marchas II 1 Uniones por enchufe de la caja de 4 Palanca de desembrague 6.1 Pasador de fijación distribución eléctrica centralizada 5 Abrazadera 2 Tornillo 6 Dispositivo de desembrague A Posición de montaje (del pasador de 3 Servomecanismo del embrague fijación (6.1)) W26.10-1086-09 Representado en el vehículo con código (GS7) Mando de marchas II Página 1 de 5 © Daimler AG, 27/05/15, G/05/15, ar26.10-w-0023b, Desmontar el cambio hacia arriba, volverlo a montar CAMBIO 715.370 /515 en el MODELO 930, 934 con CÓDIGO (GE3) Mercedes PowerShift CAMBIO 715.380 en el MODELO 930, 932, 933, 934 con CÓDIGO (GE3) Mercedes PowerShift ...

description

Desmontaje caja powershift hacia arriba.

Transcript of Powershift Desmontar Cambio Hacia Arriba.

Page 1: Powershift Desmontar Cambio Hacia Arriba.

AR26.10-W-0023B Desmontar el cambio hacia arriba, volverlo a montar 20.7.10CAMBIO 715.370 /515 en el MODELO 930, 934 con CÓDIGO (GE3) Mercedes PowerShiftCAMBIO 715.380 en el MODELO 930, 932, 933, 934 con CÓDIGO (GE3) Mercedes PowerShiftCAMBIO 715.525 en el MODELO 930, 932, 934 con CÓDIGO (GE3) Mercedes PowerShiftCAMBIO 715.370 /515 en el MODELO 930, 934 con CÓDIGO (GE7) Mercedes PowerShift 2CAMBIO 715.380 en el MODELO 930, 932, 933, 934 con CÓDIGO (GE7) Mercedes PowerShift 2CAMBIO 715.525 en el MODELO 930, 932, 934 con CÓDIGO (GE7) Mercedes PowerShift 2CAMBIO 715.5 en el MODELO 930, 932, 933, 934 con CÓDIGO (GS7) Control de marchas II

W26.10-1020-09

Representado en el vehículo con código (GS7) Mando de marchas II

1 Uniones por enchufe de la caja de 4 Palanca de desembrague 6.1 Pasador de fijacióndistribución eléctrica centralizada 5 Abrazadera

2 Tornillo 6 Dispositivo de desembrague A Posición de montaje (del pasador de 3 Servomecanismo del embrague fijación (6.1))

W26.10-1086-09

Representado en el vehículo con código (GS7) Mando de marchas II

Página 1 de 5© Daimler AG, 27/05/15, G/05/15, ar26.10-w-0023b, Desmontar el cambio hacia arriba, volverlo a montarCAMBIO 715.370 /515 en el MODELO 930, 934 con CÓDIGO (GE3) Mercedes PowerShift CAMBIO 715.380 en el MODELO 930, 932, 933, 934 con CÓDIGO (GE3) Mercedes PowerShift ...

Page 2: Powershift Desmontar Cambio Hacia Arriba.

3 Servomecanismo del embrague 13 Tuberías del radiador de aceite 20 Tornillo hueco7 Conector de enchufe eléctrico 14 Tubería del compresor 21 Pieza de empalme (para tubería de 8 Tubería de aire comprimido aire comprimido)15 Tubo corto de unión9 Tubo de aspiración 22 Abrazadera16 Tubería del compresor10 Conector de enchufe eléctrico 23 Tubería hidráulica17 Soporte11 Tuberías de líquido refrigerante 24 Tuerca de racor18 Juego de cables eléctricos de la 12 Conexión de tubería del refrigerador batería

de aceite 19 Tubería de aire comprimido B2 Sensor de carrera del embrague

Indicaciones referentes a modificaciones

8.7.10 Se ha añadido: "par de apriete". Operación de trabajo 21 *BA49.10-N-1001-01J

Desmontaje, montaje Indicaciones referentes a tornillos y tuercas AH00.00-N-0001-01A autofrenablesPeligro de lesiones¡Peligro! por contusiones y Durante la inclinación no se deberá AS60.80-Z-0001-01Aaprisionamiento al inclinar la cabina encontrar persona alguna en la zona de

inclinación de la cabina. Inclinar siempre la cabina hasta la posición final y asegurarla con soporte de seguridad.

1 Inclinar la cabinaIndicaciones sobre la inclinación de la cabina AH60.80-N-0003-01A

2 Desmontar el revestimiento insonorizante, lado superior derecho e izquierdo

3 Desmontar el filtro de aire Sólo en caso de vehículos con código (M62) Filtro cilíndrico debajo de la cabina con aspiración de aire, detrás.

4 Desmontar la cubierta encima del cambio5 Hacer el circuito 4 del sistema de aire Soltar la tuerca de racor (24) en el

comprimido sin presión servoembrague (3) o en el posicionador del embrague aprox. 2 vueltas, reteniendo en ello el tornillo hueco (20).

6 Desmontar las tuberías de freno del estribo Sólo en el modelo 934.de sujeción y ponerlas a un lado

7 Desmontar el estribo de sujeción del Sólo en el modelo 934.bastidor y ponerlo a un lado con los cables eléctricos conectados

8 Desmontar el soporte de la cabina en la Sólo en caso de vehículos con código parte trasera del bastidor (F04) Cabina L (larga)

o con código (F15) Cabina MEGASPACE.*BA60.80-N-1016-01B

9 Desmontar la adaptación o las conexiones en la toma de fuerza

10 Desmontar el árbol de transmisión y fijarlo al *BA41.10-N-1002-01F bastidor

11 Desmontar el retardador Sólo en vehículos con retardador.Vehículos con Código (BA9) retardador AR43.30-W-0002Asecundario Voith R 115Vehículos con código (BA1) Retardador AR43.30-W-0002HVVoith con rendimiento optimizado

12 Desmontar del retardador y de las Sólo en vehículos con código (BA9) sujeciones del cambio las tuberías de líquido Retardador secundario Voith R 115 orefrigerante (11) con código (BA1) Retardador Voith con

rendimiento optimizado.13 Desmontar el juego de cables eléctricos de

la batería (18) en el cambio y colocarlos a un lado

14 Desmontar la tubería de aire comprimido *BA25.20-N-1010-01J (19) del servoembrague (3) o del posicionador del embrague y de la abrazadera (22) y ponerla a un lado

15 Desmontar la pieza de empalme (21) para la Sólo en vehículos sin código (GE2) tubería de aire comprimido del Control electrónico de tracción II o sin código servoembrague (3) (GE3) Mercedes PowerShift o sin código

(GE7) Mercedes PowerShift 2.Montaje: renovar los anillos toroidales

en el tornillo hueco (20).*BA25.20-N-1003-01J

Página 2 de 5© Daimler AG, 27/05/15, G/05/15, ar26.10-w-0023b, Desmontar el cambio hacia arriba, volverlo a montarCAMBIO 715.370 /515 en el MODELO 930, 934 con CÓDIGO (GE3) Mercedes PowerShift CAMBIO 715.380 en el MODELO 930, 932, 933, 934 con CÓDIGO (GE3) Mercedes PowerShift ...

Page 3: Powershift Desmontar Cambio Hacia Arriba.

16 Separar la unión por enchufe eléctrica del Sólo en vehículos sin código (GE2) sensor de recorrido del embrague (B2) Control electrónico de tracción II o sin código

(GE3) Mercedes PowerShift o sin código (GE7) Mercedes PowerShift 2.

17.1 Desmontar el servoembrague (3) y ponerlo a Vehículos sin código (GE2) Control un lado electrónico de tracción II o sin código (GE3)

Mercedes PowerShift o sin código (GE7) Mercedes PowerShift 2.

No soltar la tubería hidráulica (23).*BA25.20-N-1001-01J

Peligro de lesiones¡Peligro! por contusiones o Al desmontar el posicionador del embrague AS25.00-Z-0001-01A aprisionamiento de partes del cuerpo al retirar siempre la llave de encendido y abrir efectuar trabajos en posicionadores del el tornillo de purga de aire.embrague sometidos a presión

17.2 Desmontar el posicionador del embrague Vehículos con código (GE2) Control AR25.20-W-3000Aelectrónico de tracción II o con código (GE3) Mercedes PowerShift o con código (GE7) Mercedes PowerShift 2.

18 Desmontar en el cambio las tuberías del Recoger el aceite que salga.refrigerador de aceite (13) y fijarlas al Obturar los empalmes de las tuberías del larguero del bastidor refrigerador de aceite (12) con tapones

apropiados.19 Soltar la tubería del compresor (14) en el Al aflojar la tuerca de racor, retenerla en

tubo corto de unión (15) y desmontarla de el tubo corto de unión (15).las sujeciones Fijar la tubería del compresor (14) al

larguero del bastidor.20 Separar las uniones por enchufe de la caja

de distribución eléctrica centralizada (1) en el cambio

21 Aflojar la abrazadera (5) y empujarla hacia *BA49.10-N-1001-01JMontaje: limpiar las superficies de abajo estanqueidad y comprobar la abrazadera (5);

si es necesario, renovar la abrazadera (5) en caso de daños.

22 Separar la unión por enchufe eléctrica (10) de la unidad de control de gestión de marchas (GS)

23 Desenroscar los tornillos (2) de los brazos *BA26.10-N-1003-01KL Cambio 715.370/380/515/525portantes, izquierdo y derecho

*BA26.10-N-1003-01C Cambio 715.500/507/510/513/520/540

24 Levantar el cambio unos 30 mm y, a ambos lados, colocar una cuña de madera entre el bastidor y el colector de escape

25 Desenroscar los tornillos que hay alrededor Montaje: al montar el cambio es del cambio; sacar el cambio hacia arriba necesario que los rodillos de la palanca de

desembrague (4) entren, pasando por la brida trasera del dispositivo de desembrague (6), en la ranura de guía del dispositivo de desembrague (6), para garantizar el funcionamiento.

Montaje: girar el dispositivo de desembrague (6), hasta que el pasador de fijación (6.1) esté en posición de montaje (A).

*BA26.10-N-1001-01KL Cambio 715.370/380/515/525*BA26.10-N-1001-01CCambio 715.500/507/510/513/

520/54026 El montaje se efectúa en orden inverso.27 Examinar el nivel de aceite del cambio y, en Vehículos sin código (G02) Embrague AR26.00-W-0100A

caso necesario, rectificarlo manual con convertidor hidrodinámico de par (WSK)Vehículos con código (G02) Embrague AR26.00-W-0100Gmanual con convertidor hidrodinámico de par (WSK)

28 Reprogramar la unidad de control del control AR54.21-W-0009Ade marchas (GS)

Servoembrague

Número Denominación Modelo930, 932,933, 934

Página 3 de 5© Daimler AG, 27/05/15, G/05/15, ar26.10-w-0023b, Desmontar el cambio hacia arriba, volverlo a montarCAMBIO 715.370 /515 en el MODELO 930, 934 con CÓDIGO (GE3) Mercedes PowerShift CAMBIO 715.380 en el MODELO 930, 932, 933, 934 con CÓDIGO (GE3) Mercedes PowerShift ...

Page 4: Powershift Desmontar Cambio Hacia Arriba.

BA25.20-N-1001-01J Tornillo del servoembrague en la caja del Nm 50cambio

BA25.20-N-1003-01J Tornillo hueco (tubería de aire comprimido) Nm 40al servoembrague

BA25.20-N-1010-01J Tuerca de racor (tubería de aire Nm 40comprimido) en el servoembrague

Cambio manual completo

Número Denominación Cambio 715.500/507/510/513/517/520/527/540/561/567/568

BA26.10-N-1001-01C Cambio al cárter del volante Nm 50

BA26.10-N-1003-01C Brazo portador al bastidor Nm 330

Cambio manual completo

Número Denominación Cambio Cambio 715.515/525715.370/380

BA26.10-N-1001-01KL Cambio al motor Nm 50 50

BA26.10-N-1003-01KL Brazo portador al bastidor Nm 330 330

Árbol de transmisión

Número Denominación Modelo 930, 932, 933, 934

BA41.10-N-1002-01F Tornillo/tuerca del árbol de M10 Nm 60transmisión a la unión por brida

M12 Nm 100

M14 Nm 160

M16 Nm 200

Sistema de escape

Número Denominación Motor541.9, 542.9

Página 4 de 5© Daimler AG, 27/05/15, G/05/15, ar26.10-w-0023b, Desmontar el cambio hacia arriba, volverlo a montarCAMBIO 715.370 /515 en el MODELO 930, 934 con CÓDIGO (GE3) Mercedes PowerShift CAMBIO 715.380 en el MODELO 930, 932, 933, 934 con CÓDIGO (GE3) Mercedes PowerShift ...

Page 5: Powershift Desmontar Cambio Hacia Arriba.

BA49.10-N-1001-01J Tornillo de la abrazadera del tubo de escape a la Nm 50tubuladura de la mariposa del freno motor

Suspensión de la cabina

Número Denominación Superestructura943.899 en el modelo 930, 932, 933, 934 con el código FL2 ó FL4

Tornillo, soporte trasero de la cabina Nm 225BA60.80-N-1016-01B

al bastidor del vehículo

Página 5 de 5© Daimler AG, 27/05/15, G/05/15, ar26.10-w-0023b, Desmontar el cambio hacia arriba, volverlo a montarCAMBIO 715.370 /515 en el MODELO 930, 934 con CÓDIGO (GE3) Mercedes PowerShift CAMBIO 715.380 en el MODELO 930, 932, 933, 934 con CÓDIGO (GE3) Mercedes PowerShift ...