Portales de la promoción Myramar Sauce 2. Fotografiado el...

12

Transcript of Portales de la promoción Myramar Sauce 2. Fotografiado el...

Portales de la promoción Myramar Sauce 2. Fotografiado el 3 de Julio de 2016.Myramar Sauce 2, main entrances. Photographed on the 3rd of July, 2016.

Detalles de calidades de la promoción Myramar Sauce 2 fotografiados el 3 de Julio de 2016.Some quality details of Myramar Sauce 2. Photographed on the 3rd of July, 2016.

c/ S

an M

anue

l, Fu

engi

rola

c/ Reyes Magos, Fuengirola

SALÓN-COMEDOR-COCINA/

LIVING ROOM-DINING ROOM-KITCHEN: 32,75 m2

LAVADERO/ UTILITY ROOM: 1,40 m2

PASILLO/ CORRIDOR: 3,85 m2

DORMITORIO PPAL./ MAIN BEDROOM: 13,30 m2

BAÑO/ BATHROOM: 4,60 m2

DORMITORIO 2/ BEDROOM 2: 10,30 m2

BAÑO 2/ BATHROOM 2: 3,85 m2

Tres dormitorios

Three bedrooms

DORMITORIO 3/ BEDROOM 3: 13,15 m2

TERRAZA/ TERRACE: 4,80 m2

Estas imágenes han sido fotografiadas en el piso piloto de Myramar Sauce 2 el 3 de Julio, 2016.These images have been photographed in Myramar Sauce 2 Show Flat on the 3rd of July, 2016.

SALÓN-COMEDOR-COCINA/

LIVING ROOM-DINING ROOM-KITCHEN: 39,65 m2

TERRAZA 1/ TERRACE 1: 6,90 m2

PASILLO/ CORRIDOR: 4,80 m2

DORMITORIO PPAL./ MAIN BEDROOM: 15,90 m2

BAÑO/ BATHROOM: 4,95 m2

DORMITORIO 2/ BEDROOM 2: 11,80 m2

BAÑO 2/ BATHROOM 2: 4,40 m2

DORMITORIO 3/ BEDROOM 3: 11,10 m2

DORMITORIO 4/ BEDROOM 4: 9,40 m2

TERRAZA CUBIERTA/ COVERED TERRACE: 1,85 m2

Cuatro dormitorios

Four bedrooms

Estas imágenes han sido fotografiadas en el piso piloto de Myramar Sauce 2 el 3 de Julio, 2016.These images have been photographed in Myramar Sauce 2 Show Flat on the 3rd of July, 2016.

Estas imágenes han sido fotografiadas en el piso piloto de Myramar Sauce 2 el 3 de Julio, 2016.These images have been photographed in Myramar Sauce 2 Show Flat on the 3rd of July, 2016.

Calidades Qualities

FACHADAS• Cerramiento tipo capuchina con hoja

principal de ladrillo cerámico perforado con revestimiento exterior enfoscado de mortero de cemento acabado en pintura acrílica, enfoscado interiormente con mortero de cemento, aislamiento térmico de lana mineral y hoja interior trasdosado autoportante con placa de yeso laminado.

FACADES• Building envelop consists of cavity walls withperforated ceramic brickwork for the mainstructure with exterior rendering of cementmortar and acrylic paint finish. Cement mortarrendering also in the interior with mineral woolthermal insulation and freestanding structureand laminated plasterboard for the interiorlayer.

TABIQUERÍA• En divisiones interiores viviendas: tabiques

de entramado autoportante y placas de yeso laminado con aislamiento de lana mineral.

• En separación de viviendas: hoja soporte de fábrica de ladrillo cerámico guarnecido de yeso a una cara, trasdosado autoportante en ambas caras con tabique de yeso laminado y aislamiento con lana mineral.

• En separación de viviendas con zonas comunes: hoja soporte de fábrica de ladrillo cerámico guarnecido de yeso a una cara y guarnecido y enlucido en la cara exterior a la vivienda o enfoscado con mortero de cemento según casos, trasdosado autoportante en el interior de la vivienda con tabique de yeso laminado y aislamiento con lana mineral.

WALLS• Property interior partitions: freestanding

structure of laminated plasterboard withmineral wool insulation.

• Between properties: supporting structure ofceramic brickwork layered with plaster on oneside. Freestanding structure with laminatedplasterboard and mineral wool insulation onboth sides.

• Between properties and communityareas: supporting structure of ceramicbrickwork layered with plaster on one side andrendered and coated on the external side ofthe property or rendered with cement mortar,depending on each case. Freestandingstructure with laminated plasterboard andmineral wool insulation in the interior of theproperty.

SOLADOS• Vestíbulo, pasillo, salón-comedor y

VARIOS:

• PISCINAS PARA ADULTOS Y NIÑOS / • SWIMMING-POOLS: ADULT AND CHILDREN POOLS.

• ZONA DE JUEGOS INFANTILES / • CHILDREN’S OUTDOOR PLAY AREA.

• APARCAMIENTO PRINCIPAL EN PLANTA BAJA Y TRASTERO EN SÓTANO O PLANTA BAJA. SEGUNDA PLAZA DE APARCAMIENTO EN ZONA COMÚN DEL CONJUNTO. / • MAIN PARKING SPACE IN GROUND FLOOR

AND STORAGE ROOM IN BASEMENT OR GROUND FLOOR. SECOND PARKING SPACE IN COMMON AREA OF THE COMPLEX. NOTA: LOS MATERIALES DESCRITOS EN EL PRESENTE EXTRACTO DE LA

MEMORIA DE CALIDADES PODRÁN SUFRIR LAS VARIACIONES O CAMBIOS QUE ESTIME CONVENIENTE EL ARQUITECTO DIRECTOR DE LAS OBRAS SIEMPRE QUE, A SU JUICIO,

DICHOS CAMBIOS NO PERJUDIQUEN LA CALIDAD DE LOS MISMOS. LA PRESENTE MEMORIA TIENE CARÁCTER CONTRACTUAL PARA MIGUEL Y RODRÍGUEZ S.L.U. THE MATERIALS

MENTIONED IN THIS BUILDING SPECIFICATION COULD BE CHANGED DEPENDING ON THE ARCHITECT AND THE SITE FOREMAN, ONLY WHEN NECESSARY, AND THE CHANGES WILL

ALWAYS BE FOR HIGH QUALITY MATERIAL. THESE TECHNICAL SPECIFICATIONS ARE BINDING FOR MIGUEL Y RODRÍGUEZ, S.L.U.Prom

ueve

MIG

UEL

Y R

OD

RÍG

UEZ

S.L

.U. I

nscr

ito e

n el

reg

istr

o m

erca

ntil

de M

álag

a, F

olio

158

, Tom

o 1.

238,

Sec

ción

8ª,

Lib

ro 1

96, H

oja

MA

-834

3, In

scrip

ción

12,

CIF

B-2

9096

708.

Tod

a la

info

rmac

ión

refe

rent

e al

RD

.515

/89

y D

ecre

to 2

18/2

005

de la

Jun

ta d

e A

ndal

ucía

se

enc

uent

ra a

us

disp

osic

ión

en n

uest

ra o

ficin

a pr

inci

pal.

dormitorios: suelo tarima flotante laminada. Resistencia a la abrasión AC-4.

• Cocina, lavaderos y baños: baldosa de gres de 1ª calidad y primeras marcas.

• Patios y terrazas: baldosa de gres de 1ª calidad y primeras marcas.

FLOORING• Entrance hall, corridors, living-room and

bedrooms: laminated flooring resistant toabrasion, AC-4 type.

• Kitchen and bathrooms: top-branded prime quality stoneware.

• Patios and terraces: top-branded prime quality stoneware.

ALICATADOS• Cocina: Azulejos cerámicos de 1º

calidad, de primeras marcas.• Baño principal y baño secundario

ó aseo: Azulejos cerámicos de 1º calidad, de primeras marcas.

TILING• Kitchen: top-branded prime

quality ceramic tiles.• Main and guest bathrooms or washroom:

top-branded prime quality ceramic tiles.

PINTURAS• Interior viviendas: plástica lisa

antimoho en paredes y techos.PAINT• Interior of properties: smooth plastic

anti- mould paint on walls and ceilings.

CERRAJERÍA• Puertas automáticas en acceso de vehículos

al conjunto. Cerramiento del conjunto con cerrajería según diseño de Arquitecto.

IRONWORK• Automatic gates to provide vehicle access

to the compound. Enclosures are made of ironwork as per the Architect’s design.

SANITARIOS Y GRIFERÍA• Baño principal y aseo: de porcelana

vitrificada de color blanco de 1ª marca.• Grifería de baños y aseos: monomando

cromado de 1ª marca.SANITARY WARE• Main bathroom and washroom: top-

branded white vitrified porcelain.• Taps in bathrooms and washrooms:

top- branded mixer taps.

FONTANERÍA• Calentador: termo acumulador eléctrico

como apoyo de las instalaciones de energía solar a baja temperatura.

• Instalación de energía solar térmica para agua caliente sanitaria dispuesta en cubierta comunitaria.

PLUMBING• Water heater: an electric hot water boiler

is fitted as an auxiliary element for the solar panel installation for low temperature.

• SOLAR PANEL INSTALLATION to supply hot water located on the community roofs.

ELECTRICIDAD• Grado de electrificación elevado.• Tomas de teléfono y TV en salón,

dormitorios y cocina. Fibra óptica.• Portero electrónico.ELECTRICITY• Degree of electrification: high.• Telephone and TV sockets: in living-room,

bedrooms and kitchen. Optical fiber.• Electronic intercom system.

Preinstalación de AIRE ACONDICIONADO por conductos para salón-comedor y dormitorios.

AIR CONDITIONING PRE-INSTALATION duct system in living-room and bedrooms.

CARPINTERÍA INTERIOR• Puerta de entrada principal blindada.• Puertas de paso y frente de

armarios: tipo block color roble.INTERIOR WOODWORK• Main entrance door: SECURITY DOOR.• Interior doors and wardrobe doors:

ready- to-assemble doors.

CARPINTERÍA EXTERIOR• Ventanas de aluminio anodizado gris.• Persianas en dormitorios de

lamas de aluminio lacado.• Vídrio doble aislante.EXTERIOR METALWORK• Windows: grey anodized aluminium.• Blinds: aluminium slabs in bedrooms.• Glazing: Isolating double glazing.

SOLADOS EN ZONAS COMUNES• Zonas comunes portales y escaleras:

solería de piedra natural.• Aparcamientos en planta sótano: capa de

rodadura solera de hormigón fratasado.FLOORING ON COMMUNITY AREAS• Community areas: Natural stone.• Parking area in basement: paving

surface made of screed concrete.

Compromiso, Garantía y CalidadCommitment, guarantee and quality

Promotores-Constructores desde 1958

Compromiso

de todos nuestros departamentos: Estudio de arquitectura, Gabinete Técnico, Construcción, Venta y Postventa; aportando continuas mejoras en la calidad de las viviendas a través de las encuestas de satisfacción de nuestros clientes desde 1958.

Garantía

Departamento De serviCio post-venta myramar: una de las primeras empresas a nivel nacional en tener su propio equipo de garantía para dar un servicio integral post-venta a nuestros clientes y en ofrecer la garantía decenal antes de establecerse por ley.

CaliDaD

Nuestro trabajo se realiza según los requisitos de la Norma UNE-EN ISO 9001- 2008. Myramar fue la primera empresa andaluza en certificar su sistema de calidad en todo el ciclo productivo: Promoción, Construcción y Venta de viviendas.Los datos de la última auditoría realizada por la Asociación Española de Normalización, AENOR y de IQNet, hablan por sí mismos:

Commitment.

of all our departments, architecture firm, technical department, construction, sale and post-sale service; adding continouos improvements to the dwellings quality, trough the satisfaction polls of our customers from 1958.

Guarantee

myramar Post-sale serviCe DePartment. One of the first companies at a national level to have its own guarantee team to give a complete post-sale service to our customers and to offer a 10-year guarantee even before this became law.

Quality

We carry out our work according to the requirements of the Norma UNE-EN ISO 9001- 2008 standard. Myramar became the first andalusian company to certify its quality secure system in the whole production cycle, promotion, construction and dwellings sales.The last quality inspection details of AENOR and IQNet speak for themselves.

· 100% de cumplimiento en los plazos de entrega de las viviendas Myramar frente

a un 66,75% del sector en Andalucía.· 100% punctuality on completion dates in Myramar compared to an average of

66.75% of the sector in Andalusia.

· Media de satisfacción de clientes Myramar: 9 sobre 10, frente a un 8,2 del sector en Andalucía.

· Client’s satisfaction average: 9 out of 10, compared to an average of 8.2 of the sector in Andalusia.

· Incidencias por vivienda Myramar entregada: 0,24 frente a 4,97 del sector en Andalucía.

· Incidents in the completed houses of Myramar: 0,24 compared to an average of 4.97 of the sector in Andalusia.

Myramar El Lago, Fuengirola.Myramar El Lago, Fuengirola.

Myramar Dos, Benalmádena.Myramar Dos, Benalmádena.

Myramar Sauce 1, Fuengirola.Myramar Sauce 1, Fuengirola.

Vivir Urb. Castillo de Myramar, FuengirolaLocalizada en el término municipal de Fuengirola. a menos de 200 metros del Mediterráneo, junto al Castillo de Sohail y delimitada en uno de sus lados por el Río Fuengirola, la Urbanización Castillo de Myramar puede ser considerada como uno de los entornos más agradables para residir en La Costa del Sol.

Modernas infraestructuras la comunican con el centro de Fuengirola y la autovía de la Costa del Sol; un puente de más de 90 metros de longitud la conecta directa y excepcionalmente con su entorno más inmediato. De esta forma, en menos de 15 minutos estará en Marbella o en el Aeropuerto Internacional, tendrá Benalmádena a 10 minutos y en 20 se encontrará en Málaga.

Además tendrá una extensa oferta de campos de golf en las proximidades de su vivienda y el Hipódromo a menos de 5 minutos.

Podrá bañarse en el Mediterráneo, jugar al pádel, comprar la prensa, pasear por el Centro Comercial Miramar, acudir al cine, cenar en cualquiera de los 20 restaurantes internacionales, alojar a sus amigos en fabulosos hoteles, ir al gimnasioo... y todo a menos de 5 minutos a pie de su vivienda.

Living Urb. Castillo de Myramar, FuengirolaUrb. Castillo de Myramar is located on the municipal district of Fuengirola, over 200 metres to the Mediterranean Sea, close to Sohail Castle and delimited on one hand by Fuengirola River. Urbanization Castillo de Myramar can be considdered as one of the most pleasant surrounding to live at the Coast.

The most modern infrastructures communicate with Fuengirola Center and Costa del Sol highway. A bridge over 90 meters is directly and exceptional connected with its adjoining surrounding. In this way, you can arrive in 15 minutes to Marbella or to the International Airport. You can arrive to Benalmádena in 10 minutes or you can go to Málaga in 20 minutes.

As well, you have a large offer in golf courses and the Racecourse in 5 minutes.

You can bath into the Mediterranean Sea or play paddle, buy the newspaper while you walk at the Miramar Shopping Centre, go to cinema, dinner in one of the more 20 international restaurants, accommodate your family in the best hotels, go to the gym..., and all in over 5 minutes from your house.

A 1 minuto andando del Centro Comercial Miramar.1 min. walking from Miramar Shopping Centre.

Club Myramar: pádel. Myramar Club: paddle.

Club Myramar: piscina cubierta.Myramar CLUB: indoor pool.

MAR MEDITERRÁNEOmyramarsauce.com · Oficina Ventas en CENTRO COMERCIAL MIRAMAR, Fuengirola, N-340 · Salida 209 · Teléfonos 952 666 330 · 952 006 180 · 902 100 846

GIBRALTAR

ESTEPONA

BENAHAVIS

MARBELLA

FUEN

GIRO

LA

BENALMÁDENA

TORREM

OLINO

S

MÁLAG

A

RINCÓN DE

LA VICTORIA

MIJAS CO

STA

VISTA AÉREA DE LA PARCELA DE LA PROMOCIÓN MYRAMAR SAUCE 2, UBICADA ESTRATÉGICAMENTE JUNTO AL CENTRO COMERCIAL MIRAMAR, EL MAR MEDITERRÁNEO Y EL PUEBLO DE FUENGIROLA. | BIRD’S EYE VIEW OF MYRAMAR SAUCE 2´S PLOT, PLACED STRATEGICALLY NEXT TO MIRAMAR SHOPPING CENTRE, THE MEDITERRANEAN SEA AND FUENGIROLA VILLAGE.

1. HOTEL MYRAMAR FUENGIROLA| MYRAMAR FUENGIROLA HOTEL 2. CENTRO COMERCIAL MIRAMAR | MIRAMAR SHOPPING CENTRE 3. ACCESO URBANIZACIÓN CASTILLO DE MYRAMAR, N-340, SALIDA 209 | ACCESS TO CASTILLO DE MYRAMAR URBANISATION, N-340, EXIT 209 4. PASARELA PEATONAL | PEDESTRIAN WALKWAY 5. PISTAS DE PADEL CLUB MYRAMAR | MYRAMAR CLUB´S PADEL COURT 6. RÍO FUENGIROLA | FUENGIROLA RIVER 7. PASARELA PEATONAL – PASEO MARÍTIMO | PEDESTRIAN WALKWAY – SEA FRONT 8. CASTILLO SOHAIL | SOHAIL CASTLE 9. CENTRO HISTÓRICO | HISTORICAL CITY CENTER

1

2

4

5

6

7

8

9

3

RINCÓN DE LA VICTORIA - MÁLAGA - BENALMÁDENA - FUENGIROLA - MIJAS COSTA - BENAHAVIS

Promotores-Constructores desde 1958