Porción 1 “En el principio” (Génesis 1:1 – Génesis 6:8 ......
Transcript of Porción 1 “En el principio” (Génesis 1:1 – Génesis 6:8 ......
Bereshit------ En el principio Kehila
Derej haYeshua
Visítanos en www.congregacionisraelitanazarena.jimdo.com Página 1
Porción 1 “En el principio” (Génesis 1:1 – Génesis 6:8)
Parashá 1 BeReshit ְּבֵראִׁשית א
Haftara (profetas): Isaías 42:5-21 Brit Jadasha (“Nuevo Testamento”): Marcos 1:1-45
Enseñanza “Empecemos por el principio”
Leemos esta sección porque estamos en la parasha 1 y Se piensa que el primer evangelio (besorah) en
escribirse fue este, el de Marcos entre 55 y 651 DEC( d.C.) aunque se dice que el Evangelio de Marcos
probablemente fue escrito entre los años 60 y 702 d.C. , eso es, a sólo 30 años después de la muerte
del Señor, empecemos por el principio el idioma del Berit Jadasha [Pacto Renovado “NT”] algunos
piensan que fue escrito en griego y otros en arameo, lo que si sabemos según lo atestiguan las pruebas
internas como lo son las citas directas del Tanaj (los únicos capítulos sin referencias directas a la
escritura son el 3, 5,6 y 8), los modismos hebreos o “hebraísmos”, que los apóstoles hablaban hebreo y
las pruebas externas como el testimonio de los padres de la iglesia3 es que fue escrito en HEBREO y
para Am [pueblo] Israel, además como dato extra sabemos que Flavio Josefo historiador judío quien
era muy educado tenia dificultad para hablar griego tanto que declara: “Aquellos de mi propia nación
reconocen que yo conozco mucho mas en cuanto a los judíos; también trabajando arduamente para
entender griego, para comprender lo elemental del idioma griego…ya que nuestra propia nación no
aprueba que aprendamos lenguajes de otras naciones, y el hablar otros idiomas se considera vulgar”4.
¿como los hombre sin letras como los enviados (apóstoles) podría escribir en griego? Y digo sin letras
porque no asistieron a una escuela como nosotros para aprender su idioma, ni menos se les enseño un
idioma extranjero, o ¿Quién de ustedes hermanos sabe hablar ingles? Y eso que cursamos vario niveles
de educación, ¿como pues en el siglo primero cuando sucedieron estos hechos podrían escribir griego
gente de Israel? La simple lógica está en contra de la llamada “inspiración griega”, esto es que los
escritos de los primeros dicipulos, el pacto Renovado NO pudo haberse escrito en griego, así pues
queda descartado la inspiración griega5, algunos argumentan que pese al idioma piensan que los
destinatario fueron gentiles dicen: “Que no fué para judíos sino gentiles, es evidente por el gran
número de explicaciones de usanzas, opiniones y lugares judíos, las cuales para un judío habrían sido
1 Biblia Diario vivir
2 Comentario Biblico Siglo XXI
3 Historia eclesiástica 3:39 y Contra las herejías 31 de Irineo por ejemplo.
4 Antigüedades Judías libro 20 cap. 11 párrafo 2
5 fueron escritas en hebreo luego traducidas al griego
Bereshit------ En el principio Kehila
Derej haYeshua
Visítanos en www.congregacionisraelitanazarena.jimdo.com Página 2
superfluas”6, También es incorrecto, empecemos por el principio en la besora [el evangelio] la gente
que escucharon fueron judíos, , el error por supuesto es pre-suponer que los gentiles son totalmente
extraños de las naciones, siguiendo el contexto histórico veremos que los gentiles en primer lugar son
las 10 tribus de Israel de la casa de Efrayim, con la doctrina del remplazo que esta tan arraigada en el
cristianismo se obtiene la suposición anterior, por tanto lo que se encuentra desde el versículo uno es
directamente la buena nueva para Israel.
El primer evangelio comienza con:
“El principio de la Buena Noticia de Yahoshúa el Mashíaj, el hijo de Elohim”
Tejilat haBesorah leYeshua haMashiaj ben-haElohim
Ninguno de los demás empieza desde el versículo uno con “En el principio” o “el origen”, en hebreo se
utiliza la palabra “tejila” que significa “comienzo o apertura”7 lo que concuerda con nuestra parashah,
además esta es la primera vez que se usa la palabra “evangelio” del griego evangelión8 hago énfasis en
principio o comienzo por nuestra parashah, la palabra es maravillosa cada año tenemos un nuevo
mensaje, además dice bien claro que las buenas noticias no comenzaron con Yeshua y una iglesia gentil
sino que recuerda un pasaje de las kitve haKodesh [las Sagradas Escrituras] en Malaji [Malaquías] 3:1 e
Yeshayah [Isaías] 40:3, nuevamente si empezamos por el principio nos veremos forzados a admitir que
empezó en Israel y para Israel por tanto debemos entender las buenas noticias (gr evangelio) desde el
Tanaj (“Antiguo Testamento”) no desde una perspectiva griega sino hebrea, por ello en esta parasha 1
“En el principio” aprendamos que el libro de los principios contiene las buenas noticias o evangelio ahí,
y en este evangelio solo tenemos al cumplimiento de dichas palabras. Los escritores de las enseñanzas
del Maestro tenían la intención de poner por escrito las memorias de aquellos que le escucharon y
vieron debido a que el numero de discípulos aumentaba y los enviado [apóstoles] no se daban abasto,
asi que fue necesario escribir su ministerio, No empieza por el nacimiento como otros evangelios desde
la Tevilah antes de iniciar su ministerio, en el entendimiento hebreo un nuevo nacimiento no solo es en
la conversión lo que requiere una tevilah [inmersión “bautizo”] como notamos antes de comenzar un
ministerio (hablamos de otro principio) se requiere sumergirse en la mikve, tal y como en el día que
tomaron su ministerio los leviim [levitas] y Aharon en la actualidad cuando un talmid [discipulo] se
convierte en Moreh [Maestro] claro de la torah se sumerge en una mikve [colección de aguas], asi
nuestro Rabí antes de iniciar su ministerio de enseñanza fue sumergido por su primo Yojanan [Juan]
Markos 1:9 Sucedió en aquellos días que Yahoshúa vino de Natséret del Galil y
Yojanán lo sumergió en el Yardén.
6 Comentario expositivo de la biblia Jamieson-Fausset-Browm
7 No Strong H8462
8 No. Strong G2098
Bereshit------ En el principio Kehila
Derej haYeshua
Visítanos en www.congregacionisraelitanazarena.jimdo.com Página 3
Pero ¿Qué es el evangelio? En la cristiandad evangelio es entendido como “La vida y ministerio de J-
sus” como lo emplea por primera vez Justino Mártir (en 140 DEC9 [d. C.]) de ahí paso a las edades
posteriores con el mismo concepto, como ya dijimos el evangelio esta desde el TaNaJ empecemos allí
como ya hemos enseñado anteriormente, el evangelio son las buenas noticias de redención para Israel,
primero al Judío y luego al griego de ahí a todas las naciones! Antes de explicar lo que es el evangelio
con detenimiento deseo hacer una pausa…
Shabat Shalom 24 del mes 7mo (Tishre) 18/10/2014
Por: Roeh Yoel ben Adriel
9 DEC significa Después de la Era Común.