POR VIRGINIA BAUTISTA PARADISO, 50 AÑOS P DESAFÍO … · morbosa y pornográfica, es-pecialmente...

4
LA MUESTRA SE MONTÓ ANTES EN NUEVA YORK, LISBOA Y PANAMÁ LLEGA A ROMA EL VIACRUCIS DE BOTERO ROMA.— La muestra Viacrucis. La pasión de Cristo, en la que el pintor colombiano Fernando Botero ofrece una reflexión sobre el drama cristiano, desembarcó en la capital italiana. Integrada por 27 óleos y 36 dibujos, la exposición permanecerá abierta hasta el próximo 1 de mayo en el Palacio de las Exposiciones de Roma. Los cuadros fueron donados por el artista al museo de Antioquia con motivo del festejo de sus 80 años de edad en 2012. (Notimex) Para escribir su monumental novela, “que no es sencilla ni popular”, el poeta cubano José Lezama Lima invirtió 17 años [email protected] @Expresiones_Exc EXCELSIOR MARTES 16 DE FEBRERO DE 2016 POR VIRGINIA BAUTISTA [email protected] P aradiso, la pri- mera novela del cubano José Lezama Lima (1910-1976), es una obra monumental, “una estación de su poética”, cons- truida por su autor a lo largo de 17 años, que aún reta al lector contemporáneo por la complejidad de su temática y su estética. Publicada en la isla cari- beña hace 50 años, en 1966, pero cuyo primer capítulo fue dado a conocer con el mismo nombre en la revista Oríge- nes, en el número del verano de 1949, Paradiso “no es una obra sencilla ni popular, por lo que fue, es y seguirá siendo incomprendida”, afirma Ser- gio Ugalde, especialista en li- teratura cubana. “Simplemente no puedes acceder a ella de manera in- mediata, tienes que elaborar estrategias de acercamiento. Se publicó hace medio siglo, pero su escritura se remonta a casi dos décadas atrás. Lo que habla de la importancia y el trabajo que el escritor puso en esta obra”, comenta en en- trevista el investigador y cate- drático de la UNAM. Tras recordar estas fechas, el filósofo e historiador cuba- no Rafael Rojas explica por su parte que esta apuesta por una narrativa armada desde una poética neobarroca, en Lezama, es anterior al boom de la novela latinoamericana. “Tal vez por eso, y por el hecho de pertenecer a una generación anterior, los na- rradores del boom (Cortázar, Vargas Llosa, García Már- quez…) lo vieron como un pre- cursor, como a Juan Rulfo o a Alejo Carpentier”, agrega. El investigador del CIDE señala que Lezama “llegó a la novela desde la poesía o, más exactamente, desde una poé- tica literaria basada en una suerte de filosofía de la ima- gen que él llamó ‘sistema poé- tico’. Tanto en Paradiso, como en su saga Oppiano Licario, intentó llevar a la ficción algu- nas nociones de ese ‘sistema’ que leemos en los ensayos que integran el volumen Ana- lecta del reloj (1953). “Lezama siempre vio su in- cursión en la narrativa como parte de un proyecto literario en el que los géneros, la nove- la, la poesía o el ensayo, eran proyecciones de una teoría personal de la metáfora”, aña- de el ensayista. Ugalde aclara por otro lado que Paradiso no es el primer ejercicio narrativo de Leza- ma. “Como narrador comien- za en los años 30; los cuentos fueron sus primeras aproxi- maciones a la narrativa. Pero el Lezama ensayista, poeta, pensador, narrador, está re- presentado fehacientemen- te en Paradiso, que no surge en poco tiempo, madura a lo largo de años. En ella se con- centra un proyecto emblemá- tico, es la suma de su apuesta literaria”, dice el licenciado en Estudios Latinoamericanos. mucho a las buenas concien- cias de la isla por su carácter erótico. Por ello, con excep- ciones como Cintio Vitier o Alejo Carpentier, la crítica ofi- cial la acusó de hermética, morbosa y pornográfica, es- pecialmente por sus pasajes homoeróticos. “En el rechazo de la política cultural cubana a Lezama, en- tre los 60 y 70, se juntaron casi todos los resortes del totalita- rismo: ateísmo, homofobia, machismo, anti-intelectualis- mo y, por supuesto, demanda de una estética realista, com- prometida o propagandística del modelo de sociedad que por entonces se construía en Cuba”, apunta Rafael Rojas. “Los pasajes del capítulo VIII de Paradiso, que tienen como protagonista a Farralu- que, son homo y heteroeróti- cos. La reacción oficial contra esas páginas brotó directo del tipo de puritanismo moral que caracterizó a los regímenes comunistas del siglo XX. “Se intentaba construir un sujeto espartano, volca- do gregaria y solemnemente a las tareas de la Revolución. Un autómata ideologizado. Y Lezama, desde una filosofía erótica que mezclaba el plato- nismo con el hinduísmo, vino a recordar algo tan elemental como que Cuba seguía estan- do en el Caribe. No se lo per- donaron”, indica el experto en historia intelectual y política de América Latina. ELOGIO MUNDIAL Sin embargo, esta novela que llegó a las librerías cubanas un día como hoy pero de 1966, en un tomo de 617 páginas im- preso por Ediciones Unión, tuvo, a pesar de las críticas en su país, una buena recepción a nivel internacional, sobre todo debido a la promoción que le hizo Julio Cortázar. Fue el narrador argentino quien propuso a la editorial mexicana Era la publicación de Paradiso, que salió a la luz en nuestro país en 1968 en una edición revisada y corre- gida, ilustrada por el pintor René Portocarrero, al cuidado del propio Cortázar y de Car- los Monsiváis. “Es una obra conflictiva no sólo en aspectos políticos, co- yunturales, sino conceptuales, poéticos y estéticos. Repre- senta un reto. No es best-se- ller, pero incita a experiencias de lectura particulares”, ratifi- ca Ugalde sobre la novela que ha sido llevada al cine con el título El viajero inmóvil, diri- gida por Tomás Piard. Y, para Rojas, la vigencia de Paradiso tiene que ver, “con la vigencia perpetua de Leza- ma. Nunca he leído la novela como una pieza aparte, como se puede leer una novela de Balzac o de Tolstoi. Releer esta obra es algo tan natural como releer Enemigo rumor o La expresión americana. Di- ría que la relectura de Lezama es inevitable”, concluye. Los estudiosos no tienen conocimiento de que en Cuba o en México se prepare una edición conmemorativa de Paradiso por sus 50 años. JOYCE, DE FONDO Ugalde destaca que Paradiso se hermana con otras novelas, como Ulises, del irlandés Ja- mes Joyce (1882-1941). “Leza- ma era un gran conocedor no sólo de la literatura latinoa- mericana, sino de la europea y la de otras latitudes. Pero el universo joyceano está muy presente en el poeta cubano, es su antecedente directo”. Dice que Paradiso y Ulises tienen muchas coincidencias “en el sentido de la larga du- ración de su escritura, de la apuesta por una suma litera- ria, así como en el escándalo que causó su aparición y los problemas editoriales que re- presentó su publicación”. Paradiso, hoy considerada una obra maestra y una de las más importantes e innovado- ras en lengua española, se vio envuelta en su momento en una fuerte polémica y retirada de las librerías cubanas. La novela que narra la for- mación del poeta José Cemí Olaya, desde su infancia has- ta sus años universitarios, y la historia de su familia, no gustó Fotos: Notimex PARADISO, 50 AÑOS Ilustración: Emmanuel Urueta No puedes acceder (a Paradiso ) de inmediato, debes elaborar estrategias de acercamiento.” SERGIO UGALDE INVESTIGADOR LITERARIO DESAFÍO LITERARIO

Transcript of POR VIRGINIA BAUTISTA PARADISO, 50 AÑOS P DESAFÍO … · morbosa y pornográfica, es-pecialmente...

Page 1: POR VIRGINIA BAUTISTA PARADISO, 50 AÑOS P DESAFÍO … · morbosa y pornográfica, es-pecialmente por sus pasajes homoeróticos. ... mericana, sino de la europea y la de otras latitudes.

LA MUESTRA SE MONTÓ ANTES EN NUEVA YORK, LISBOA Y PANAMÁ

LLEGA A ROMA EL VIACRUCIS DE BOTEROROMA.— La muestra Viacrucis. La pasión de Cristo, en la que el pintor colombiano Fernando Botero ofrece una reflexión sobre el drama cristiano, desembarcó en la capital italiana. Integrada por 27 óleos y 36 dibujos, la exposición permanecerá abierta hasta el próximo 1 de mayo en el Palacio de las Exposiciones de Roma. Los cuadros fueron donados por el artista al museo de Antioquia con motivo del festejo de sus 80 años de edad en 2012. (Notimex)

Para escribir su monumental novela, “que no es sencilla ni popular”, el poeta cubano José Lezama Lima invirtió 17 años

[email protected] @Expresiones_Exc

EXCELSIORMaRtES 16 dE fEbRERO dE 2016

POR VIRGINIA [email protected]

P aradiso, la pri-m e r a n ove l a del cubano José Lezama Lima (1910-1976), es

una obra monumental, “una estación de su poética”, cons-truida por su autor a lo largo de 17 años, que aún reta al lector contemporáneo por la complejidad de su temática y su estética.

Publicada en la isla cari-beña hace 50 años, en 1966, pero cuyo primer capítulo fue dado a conocer con el mismo nombre en la revista Oríge-nes, en el número del verano de 1949, Paradiso “no es una obra sencilla ni popular, por lo que fue, es y seguirá siendo incomprendida”, afirma Ser-gio Ugalde, especialista en li-teratura cubana.

“Simplemente no puedes acceder a ella de manera in-mediata, tienes que elaborar estrategias de acercamiento. Se publicó hace medio siglo, pero su escritura se remonta a casi dos décadas atrás. Lo que habla de la importancia y el trabajo que el escritor puso en esta obra”, comenta en en-trevista el investigador y cate-drático de la UNAM.

Tras recordar estas fechas, el filósofo e historiador cuba-no Rafael Rojas explica por su parte que esta apuesta por una narrativa armada desde una poética neobarroca, en Lezama, es anterior al boom de la novela latinoamericana.

“Tal vez por eso, y por el hecho de pertenecer a una generación anterior, los na-rradores del boom (Cortázar, Vargas Llosa, García Már-quez…) lo vieron como un pre-cursor, como a Juan Rulfo o a Alejo Carpentier”, agrega.

El investigador del CIDE señala que Lezama “llegó a la novela desde la poesía o, más exactamente, desde una poé-tica literaria basada en una suerte de filosofía de la ima-gen que él llamó ‘sistema poé-tico’. Tanto en Paradiso, como en su saga Oppiano Licario, intentó llevar a la ficción algu-nas nociones de ese ‘sistema’ que leemos en los ensayos que integran el volumen Ana-lecta del reloj (1953).

“Lezama siempre vio su in-cursión en la narrativa como parte de un proyecto literario en el que los géneros, la nove-la, la poesía o el ensayo, eran proyecciones de una teoría personal de la metáfora”, aña-de el ensayista.

Ugalde aclara por otro lado que Paradiso no es el primer ejercicio narrativo de Leza-ma. “Como narrador comien-za en los años 30; los cuentos fueron sus primeras aproxi-maciones a la narrativa. Pero el Lezama ensayista, poeta, pensador, narrador, está re-presentado fehacientemen-te en Paradiso, que no surge en poco tiempo, madura a lo largo de años. En ella se con-centra un proyecto emblemá-tico, es la suma de su apuesta literaria”, dice el licenciado en Estudios Latinoamericanos.

mucho a las buenas concien-cias de la isla por su carácter erótico. Por ello, con excep-ciones como Cintio Vitier o Alejo Carpentier, la crítica ofi-cial la acusó de hermética, morbosa y pornográfica, es-pecialmente por sus pasajes homoeróticos.

“En el rechazo de la política cultural cubana a Lezama, en-tre los 60 y 70, se juntaron casi todos los resortes del totalita-rismo: ateísmo, homofobia, machismo, anti-intelectualis-mo y, por supuesto, demanda de una estética realista, com-prometida o propagandística del modelo de sociedad que por entonces se construía en Cuba”, apunta Rafael Rojas.

“Los pasajes del capítulo VIII de Paradiso, que tienen como protagonista a Farralu-que, son homo y heteroeróti-cos. La reacción oficial contra esas páginas brotó directo del tipo de puritanismo moral que caracterizó a los regímenes comunistas del siglo XX.

“Se intentaba construir un sujeto espartano, volca-do gregaria y solemnemente a las tareas de la Revolución. Un autómata ideologizado. Y Lezama, desde una filosofía erótica que mezclaba el plato-nismo con el hinduísmo, vino a recordar algo tan elemental como que Cuba seguía estan-do en el Caribe. No se lo per-donaron”, indica el experto en historia intelectual y política de América Latina.

ELOGIO MUNDIALSin embargo, esta novela que llegó a las librerías cubanas un día como hoy pero de 1966, en un tomo de 617 páginas im-preso por Ediciones Unión, tuvo, a pesar de las críticas en su país, una buena recepción a nivel internacional, sobre todo debido a la promoción que le hizo Julio Cortázar.

Fue el narrador argentino quien propuso a la editorial mexicana Era la publicación de Paradiso, que salió a la luz en nuestro país en 1968 en una edición revisada y corre-gida, ilustrada por el pintor René Portocarrero, al cuidado del propio Cortázar y de Car-los Monsiváis.

“Es una obra conflictiva no sólo en aspectos políticos, co-yunturales, sino conceptuales, poéticos y estéticos. Repre-senta un reto. No es best-se-ller, pero incita a experiencias de lectura particulares”, ratifi-ca Ugalde sobre la novela que ha sido llevada al cine con el título El viajero inmóvil, diri-gida por Tomás Piard.

Y, para Rojas, la vigencia de Paradiso tiene que ver, “con la vigencia perpetua de Leza-ma. Nunca he leído la novela como una pieza aparte, como se puede leer una novela de Balzac o de Tolstoi. Releer esta obra es algo tan natural como releer Enemigo rumor o La expresión americana. Di-ría que la relectura de Lezama es inevitable”, concluye.

Los estudiosos no tienen conocimiento de que en Cuba o en México se prepare una edición conmemorativa de Paradiso por sus 50 años.

JOYCE, DE FONDOUgalde destaca que Paradiso se hermana con otras novelas, como Ulises, del irlandés Ja-mes Joyce (1882-1941). “Leza-ma era un gran conocedor no sólo de la literatura latinoa-mericana, sino de la europea y la de otras latitudes. Pero el universo joyceano está muy presente en el poeta cubano,

es su antecedente directo”.Dice que Paradiso y Ulises

tienen muchas coincidencias “en el sentido de la larga du-ración de su escritura, de la apuesta por una suma litera-ria, así como en el escándalo que causó su aparición y los problemas editoriales que re-presentó su publicación”.

Paradiso, hoy considerada

una obra maestra y una de las más importantes e innovado-ras en lengua española, se vio envuelta en su momento en una fuerte polémica y retirada de las librerías cubanas.

La novela que narra la for-mación del poeta José Cemí Olaya, desde su infancia has-ta sus años universitarios, y la historia de su familia, no gustó

Fotos: Notimex

PARADISO, 50 AÑOS

Ilustración: Emmanuel Urueta

No puedes acceder (a Paradiso) de

inmediato, debes elaborar estrategias

de acercamiento.”SERGIO UGALDE

INVESTIGADOR LITERARIO

DESAFÍO LITERARIO

Page 2: POR VIRGINIA BAUTISTA PARADISO, 50 AÑOS P DESAFÍO … · morbosa y pornográfica, es-pecialmente por sus pasajes homoeróticos. ... mericana, sino de la europea y la de otras latitudes.

2: EXPRESIONES MaRtES 16 dE fEbRERO dE 2016 : EXCELSIOR

Víctor Manuel TorresCoordinador

Edgar HernándezEditor

Paola RodríguezCoeditora Visual

Mario PalomeraDiseño

Adiós al poeta de AméricaUn día como hoy, pero de 1977, murió el vate mexicano Carlos Pellicer, Premio Nacional de Literatura 1964. Entre sus obras destacan Piedra de sacrificio, Subordinaciones, Hora de junio y Práctica de vuelo. Nació en Tabasco el 16 de enero de 1897.

La teodiversidad afrontó, desde hace algunos mi-lenios, hasta hará unos quinientos años, una ex-tinción insólita. Cuatlicue, Kukulkán, Viracocha, Coyote, Odín, Tutatís, Hera, Venus y otros cientos de dioses desaparecieron en Europa y América.

Fueron engullidos por el ímpetu de una deidad sin nombre, nacida en el Medio Oriente, denominada por sus seguidores Dios –pareciese que la originalidad no es pecado en esa co-rriente. Dios se hizo omnisciente al acumular la sabiduría de cada uno de los comidos. Antes, Tláloc era el responsable de las lluvias, Diana de la caza, Loki de lo malo, y cada uno aten-día en sus instalaciones. Hoy, todo se centraliza en una minis-terio bajo un mando único. Cualquier lamento o súplica llega finalmente al mismo escritorio. Es posible que la cantidad estratosférica de secretarías acabara siendo obsoleta, y en-tonces, juntar los asuntos del mundo sea una mejor estrategia. Así se ahorra presupuesto y se elimina burocracia redundan-te. Como el número de solicitudes es enorme, se ha desplega-do un aparato administrativo, los hombres de negro —no los colegas de Will Smith—, para enseñar a la gente la manera de comunicarse con El Despacho. Conexiones 4G y wifi son innecesarias, basta con unas oraciones para que la deidad capte. No obstante, sólo recibe datos, ni siquiera las dos pa-lomitas azules están habilitadas. Si algún día le contesta, sea cauteloso, no lo mencione, podría acabar en un psiquiátrico. El líder de este sector admi-nistrativo inmenso, el papa Francisco, llegó el viernes protegido de manera inso-lente a nuestro país. ¿Acaso hay tantas quejas en México contra su jefe como para te-mer por su seguridad? ¿Vie-ne a solucionar peticiones urgentes? ¿Puede ayudar-nos con el cambio climático, las bajas del peso y del pe-tróleo, la violencia del nar-cotráfico o la corrupción?

La religión es un conjun-to de creencias, las cuales son posiciones que no admiten discusión. Son dogmas, por lo tanto, su veracidad es vacío. ¿Por qué la mayoría de las personas las toma como cier-tas sin exigir comprobaciones? Al contarles que existe el monstruo del espagueti volador en el espacio (Monesvol), no lo creen, piden pruebas y se ríen. Insisten en alguna de-mostración, incluso si se les informa que ya es una religión aceptada en los Países Bajos, conocida como pastafaris-mo. Monesvol y Dios se sustentan sobre la misma ausencia de evidencias y hechos, ¿por qué uno causa mofa y el otro respeto? El poder del argumento ad nauseam es enorme, como dijo Joseph Göbbels: “una mentira repetida mil ve-ces se convierte en una verdad”. Más, si se le suma el ad baculum.

Cuando presumimos de nuestra especie, del gran Homo sapiens, ese hombre sapiente, la criatura dominante de la Tierra, que ha logrado subyugar la naturaleza, descubrir los átomos, los genes, las ondas gravitatorias, inventar compu-tadoras, manipular animales, plantas y microorganismos, viajar al espacio e ingeniar vacunas, sólo por nombrar una lista minúscula de avances, a diferencia de la animalidad restante, a guisa de estandarte enarbolamos los logros cien-tíficos, nunca los religiosos, porque ninguna religión ha pro-veído jamás conocimiento a la humanidad.

La religión es un conjunto de creencias, las cuales son posiciones que no admiten discusión.

La ciencia y la religión (1)¿Puede ayudarnos con el cambio climático, las bajas del peso y del petróleo, la violencia del narcotráfico o la corrupción?

Así es la nuez

ÁLVARO [email protected]

EL RADAR [email protected] @Expresiones_Exc

RECOMENDACIONES EFEMÉRIDES BREVE

GALARDONADOPremio Grawemeyer de composición por su Sinfonía n.º 1. Es catedrático de la prestigiada Juilliard School.

La revistaIncluye: Memoria fotográfica de la Revolución y Cien años del campeonísimo Nacho Trelles, entre otros.

TÍTULO: Relatos e historias de México

EDITORIAL: Raíces, México, número 90, febrero 2016; 49 pesos; 96 pp.

MADRID.— El Quijote será traducido en una lengua diferente has-ta llegar a 150, por la Universidad Complu-tense, que presentará en noviembre próxi-mo su edición políglo-ta en conmemoración del IV centenario de la muerte de Cervantes. Se trata, explicó ayer la institución, de “uno de los proyectos más

innovadores” del Año Cervantes. “Por prime-ra vez en la historia, se ofrecerá una edición impresa de ‘El Quijo-te’ en la que cada capí-tulo y preliminares será traducido a una lengua diferente”, un trabajo, subraya la universidad en su comunicado, del que se ocupan profe-sores de la UCM o anti-guos alumnos. (EFE)

CHRISTIAN DUVERGER

POR JUAN CARLOS [email protected]

Cristóbal Colón (1451-1506) no fue el navegante geno-vés que por accidente descu-brió América, sino un viajero judío-portugués que sostu-vo una relación íntima con la reina Isabel I de Castilla, un hombre que modificó su nombre, asesinó a su mujer y a un informante, un fantasma histórico que no firmó el con-trato con la corona española, donde se autorizó su viaje por el Atlántico, y quien accedió a recibir una mínima ganancia de su arriesgado viaje.

Así lo cuenta el investiga-dor galo Christian Duverger (Burdeos, 1948) en El ancla de arena, su primera novela, donde a manera de thriller ex-plora el patio trasero del hom-bre que cambió el rumbo de la historia. Para él, la idea bási-ca del libro cabe en una frase: “En torno a Cristóbal Colón no existen certezas”, y la razón es sencilla: “porque hay poquísi-mos documentos fieles y con-fiables, sin contar los que han desaparecido, como el Dia-rio de a bordo, que contiene el registro del primer viaje del navegante, transformado en piedra angular de esta novela.

¿Cómo decidió que la his-toria debía ser un thriller con sabor actual?, se le cuestiona a Duverger. “Esta novela fue concebida como un espejo en torno a la vida de Colón. Así que en la narración aparece un asesino, cuyo nombre no revelaremos, que en la histo-ria realiza una serie de ase-sinatos, como reflejo de los que habría cometido Colón en contra de su esposa y del informante que conocía un importante secreto: la ruta de regreso de América a Europa”.

¿Por qué plantea que Co-lón modificó su nombre? “Hay elementos. Uno es que no existe documento alguno sobre Colón antes de 1492. Además, no era genovés, sino judío-portugués y mi hipóte-sis es que cambió de identi-dad para cubrir su origen tras la expulsión de los judíos de

El investigador galo publica su primera novela, El ancla de arena, en la que desmenuza la vida del navegante

Foto: Elizabeth Velázquez

Colón es aún un fantasma

El Quijote, en 150 idiomas

Hoy cumpleJOHN CORIGLIANOMÚSICO ESTADUNIDENSE / 78 AÑOSHa escrito sinfonías, obras de cámara y conciertos para clarinete, flauta.

verdadera historia de Colón sin un elemento irracional, una especie de pasión senti-mental. Pero como no tene-mos referencias irrefutables… este punto se convierte en el tema de un novelista”.

TURBULENCIAS Y MENTIRASOtro detalle turbulento en la vida del navegante es que él nunca firmó las capitulacio-nes de Santa Fe, en 1492, es decir, aquel famoso contra-to que le permitió explorar el Atlántico y descubrir América.

Todo esto crea un senti-miento de misterio alrededor del personaje, dice Duverger, lo cual le llevó a escribir una ficción para que los posibles lectores hallen en ella una puerta a la vida de un mito.

¿Qué fuentes consultó? “Desgraciadamente no hay archivos sobre Colón en Mé-xico. Prácticamente todo está en España; por ejemplo, un fondo en el Archivo de Indias, que en realidad es un archivo personal del duque de Alba y de la familia de Colón, don-de hay 15 cartas que escribió entre 1504 y 1506, de las cua-les sólo cinco son auténticas a pesar de que éstas no contie-nen la firma del navegante”.

El otro fondo correspon-de a la biblioteca de Fernando Colón, resguardadas en el ca-bildo de la catedral de Sevilla, bajo el nombre de Biblioteca Colombina, que contiene una gran biblioteca de los siglos XVI y XVII, pero donde no en-contró documento alguno con la escritura de Colón.

¿Cómo definiría a Colón a partir de esta pesquisa? “Lo interesante es el cambio de figura a través de las épocas, pues en el siglo XIX se pro-movió la idea de presentarlo como santo de la Iglesia ca-tólica. Al final se abandonó la idea. Al siglo XX llegó una vi-sión despectiva como símbolo de colonización y destrucción indígena. Así que ha pasado de santo a demonio”.

territorio español. No olvide-mos que él mismo se encargó de borrar su pasado con apo-yo de su hijo Fernando Colón”.

Sin dejar de lado otro ele-mento enigmático en la vida del navegante: la protección de Isabel sobre este perso-naje poco documentado. “La respuesta que tenemos es que quizá existió una rela-ción sentimental fuerte entre la reina y Colón, pues fue ella quien orquestó y organizó su protección hasta su muerte.

¿Hay evidencias de que te-nía enemigos? “Existen evi-dencias de que lo querían eliminar, así que en este pun-to no podemos entender la

Esta novela fue concebida como un espejo en torno a la vida de Cristóbal Colón.”CHRISTIAN DUVERGERHISTORIADOR

TÍTULO: El ancla de arena

AUTOR: Christian Duverger

EDITORIAL: Suma de Letras, México, 2016; 378 pp.

Imagen: cilmeq.es/

Page 3: POR VIRGINIA BAUTISTA PARADISO, 50 AÑOS P DESAFÍO … · morbosa y pornográfica, es-pecialmente por sus pasajes homoeróticos. ... mericana, sino de la europea y la de otras latitudes.

EXCELSIOR : MaRtES 16 dE fEbRERO dE 2016 EXPRESIONES :3GUSTAVO ROMERO

Después de seis años, el pianista nacido en San Diego se presentará de nuevo en

la Ciudad de México, con un repertorio que incluye obras de Schubert y Berg

SERGIO CÁRDENAS-TAMEZ

POR JUAN CARLOS [email protected]

El director de orquesta Ser-gio Cárdenas-Tamez anun-ció que el próximo sábado, a las 19:00 horas, realizará el estreno mundial de su obra Solo e pensoso para coro masculino y orquesta de cuerdas, en la Sala Principal del Pala-cio de Bellas Artes.

La obra, que se inspira en el soneto 35 de Petrarca, de-dicado a su amada Laura, será inter-pretada por la Sinfónica Es-tanislao Mejía, de la Facultad de Música de la UNAM. Al respecto, Cárdenas-Tamez detalló que compuso esta obra en febrero de 2004, mientras permanecía en la ciudad alemana de Ansbach, como parte de su propuesta para el Sistema Nacional de Creadores de Arte.

Sobre la obra, el compo-sitor comentó que el ensam-ble vocal masculino no sólo debe cantar, sino generar efectos vocales no conven-cionales y tener la capacidad de manejar ciertas técnicas recientes de la composición.

“De tal suerte que el en-samble vocal y el ensam-ble instrumental recurren

a configuraciones melódicas que re-flejan la influencia de la música árabe, que escuchaba mu-cho aquellos años en los que dirigía la Cairo Symphony

Orchestra, de Egipto”.En el recital participarán

la soprano Dhyana Arom, la mezzosoprano Jacinta Bar-bachano, el tenor Alan Pin-garrón, el barítono Fernando Diego, el coro del Sistema Nacional de Fomento Musi-cal, de Convivium Musicum, Ars Iovialis y Alquimistas y de la OSEM-UNAM.

Orquesta Sinfónica Estanislao Mejía.

Gustavo Romero.

Foto: Facultad de Música de la UNAM

POR JUAN CARLOS [email protected]

Para el pianista Gustavo Rome-ro, la música clásica enfrenta una difícil coyuntura, porque si bien el público es asiduo a las salas de concierto, cada vez está más expuesto a registros de la modernidad que limitan su concentración y, por ende, su disfrute y su preferencia.

Así lo dijo el intérprete que se presentará el 19, 21 y 23 de febrero, en la Sala Carlos Chávez de la UNAM, con un re-pertorio que incluirá: Ocho so-natas para piano, de Schubert; Sonata op. 1, de Berg; Piezas para piano, de Webern, y Seis pequeñas piezas para piano, de Schönberg.

“Considero que habitamos una época donde la tecnolo-gía nos ha hecho vivir más de prisa cada momento, así que hemos perdido aspectos tan vi-tales como la concentración, un elemento sustancial para apre-ciar la magnitud y grandeza de la música clásica”, dijo el intér-prete nacido en San Diego, pero de ascendencia mexicana.

“En el fondo hoy sabemos que las salas de concierto siem-pre están llenas porque algunas personas quieren compartir la experiencia de un concierto en vivo, algo que es irrepetible. Y en esto debemos ser muy cla-ros, porque lo clásico demanda

paciencia, tiempo y claridad de pensamiento en un mundo ha-bituado al YouTube y al Spotify”.

Romero es reconocido mundialmente por su excep-cional técnica y profundidad interpretativa. Ha ganado el Concurso Internacional de Piano Clara Haskil en Suiza, el Avery Fisher Career Grant y The Musical America Young Artist.

Vía telefónica, el concer-tista detalló que luego de una ausencia de seis años de los escenarios mexicanos actua-rá con la Orquesta Filarmónica de la UNAM el 26 y 27 en la Sala Nezahualcóyotl el Concierto No. 1, de Rachmaninov.

Dijo que sus padres son ori-ginarios de Guadalajara, aun-que calificó como curioso el hecho de que prácticamente no se ha presentado en México en la última década, pues apenas alcanzará su segunda vez con una orquesta mexicana.

Sin embargo, reconoció que su vínculo con México va más allá del nombre y la presencia, ya que en noviembre pasado descubrió una serie de piezas del compositor Mario Lavista, con lo cual recordó su vínculo.

“Tuve la fortuna de descubrir una obra de piano de Lavista y me encantó tanto que la apren-dí de inmediato; esta experien-cia me dio orgullo por saber que en mi país hay compositores de gran nivel y con una vida musi-cal tan agitada”, concluyó.

Foto

: Cor

tesí

a D

irec

ción

de

sica

de

la U

NA

Estreno para coro y cuerdas

GOBIERNO DEL ESTADO DE PUEBLA SECRETARÍA DE FINANZAS Y ADMINISTRACIÓN

SUBSECRETARÍA DE ADMINISTRACIÓN DIRECCIÓN GENERAL DE ADQUISICIONES Y ADJUDICACIONES DE OBRA PÚBLICA

DIRECCIÓN DE ADQUISICIONES DE BIENES Y SERVICIOS CONVOCATORIA NO. 009/2016

La Secretaría de Finanzas y Administración, en observancia del artículo 108 de la Constitución Política del Estado Libre y Soberano de Puebla, así como los artículos 15 fracción I, 16, 78, 79 y demás que resulten aplicables de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público Estatal y Municipal, 48 fracción I de la Ley de Egresos de Estado de Puebla para el ejercicio fiscal 2016, convoca a presentar libremente proposiciones solventes en idioma español en sobre cerrado, a las personas físicas o morales, de nacionalidad mexicana, en las licitaciones públicas, cuyas bases contienen los requisitos de participación, los interesados podrán revisar las Bases previamente a su pago, el cual será requisito para participar en las licitaciones, en Internet: www.licitaciones.puebla.gob.mx, https://compranet.funcionpublica.gob.mx, y en la Subdirección de Licitaciones y Concursos; no aplica anticipo; tiempo y lugar de entrega según Bases; aplica modalidad contrato abierto de acuerdo a lo dispuesto por el artículo 108 de la Ley en la materia.

No. de Licitación, Carácter y Descripción

GESFAL 013/2016 (Nacional) Medicamentos de patente para el Instituto de Seguridad y Servicios Sociales de los Trabajadores al Servicio de los Poderes del Estado de Puebla.

Volumen a contratar Período para adquirir bases

Junta deaclaraciones

Recepción de Propuestas y

Apertura Técnica

Apertura de propuestas económicas

Fallo

4 Partidas. Especificaciones en el Anexo 1 de las Bases

16 y 17 feb de 2016, de 9:00 a 16:00 horas 18 y 19 feb de 2016, de 9:00 a 15:00 horas

23/feb/2016 16:00 horas

29/feb/2016 13:00 horas

01/mar/2016 12:00 horas

01/mar/2016 17:30 horas

Partida Descripción Cantidad máxima

Cantidad mínima Unidad de medida Visitas a las

instalaciones Costo de las

Bases 1 Clave 010.000.1755.00 Busulfan. 1,037 425 Envase

No aplica $2,800.00 2 Clave 010.000.5439.00 Amifostina. 415 170 Envase 3 Clave 010.000.0569.00 Nitroprusiato de sodio. 166 68 Frasco 4 Clave 010.000.4361.01 Zolmitriptano 3,110 1,275 Envase

El pago de las bases, previa presentación de la Constancia de no Inhabilitado, vigente, que emite la Secretaría de Contraloría, se realizará en las Instituciones Bancarias contenidas en la Orden de Cobro, dicha Orden de Cobro podrá ser expedida por la Dirección de Adquisiciones de Bienes y Servicios, sita en calle 11 Oriente número 2224, colonia Azcárate, Puebla, Puebla, planta baja, Código Postal 72501, en donde también se celebrarán todos los actos de la licitación, teléfono 01 (222) 229 7000 extensiones 5074 o 5079, de lunes a viernes ó vía correo electrónico en la dirección especificada en las Bases. Ninguna de las condiciones contenidas en las bases de las licitaciones, así como en las propuestas presentadas por los licitantes podrá ser negociada, a excepción de lo que establece el artículo 81 de la Ley en la materia; no podrán participar las personas que se encuentren en los supuestos del artículo 77 de Ley en la materia; Condiciones de pago: no podrá exceder de cuarenta y cinco días naturales posteriores a la presentación de la factura respectiva, previa entrega de los bienes o prestación de los servicios en los términos del contrato. Para acreditar la solvencia económica y financiera, se requiere que se presente pago provisional obligado de Impuestos Federales de octubre 2015 o posterior, así como Declaración Anual de Impuestos Federales del ejercicio fiscal de 2014.

CUATRO VECES HEROICA PUEBLA, DE ZARAGOZA A 16 DE FEBRERO DE 2016 ELISEO HERNÁNDEZ REYNA

DIRECTOR GENERAL DE ADQUISICIONES Y ADJUDICACIONES DE OBRA PÚBLICA

GOBIERNO DEL ESTADO DE PUEBLA SECRETARÍA DE FINANZAS Y ADMINISTRACIÓN

SUBSECRETARÍA DE ADMINISTRACIÓN DIRECCIÓN GENERAL DE ADQUISICIONES Y ADJUDICACIONES DE OBRA PÚBLICA

DIRECCIÓN DE ADQUISICIONES DE BIENES Y SERVICIOS CONVOCATORIA NO. 008/2016

La Secretaría de Finanzas y Administración, en observancia del artículo 108 de la Constitución Política del Estado Libre y Soberano de Puebla, así como los artículos 15 fracción I, 16, 78, 79 y demás que resulten aplicables de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público Estatal y Municipal, 48 fracción I de la Ley de Egresos de Estado de Puebla para el ejercicio fiscal 2016, convoca a presentar libremente proposiciones solventes en idioma español en sobre cerrado, a las personas físicas o morales, de nacionalidad mexicana, en las licitaciones públicas, cuyas bases contienen los requisitos de participación, los interesados podrán revisar las Bases previamente a su pago, el cual será requisito para participar en las licitaciones, en Internet: www.licitaciones.puebla.gob.mx, https://compranet.funcionpublica.gob.mx, y en la Subdirección de Licitaciones y Concursos; no aplica anticipo; tiempo y lugar de entrega según Bases;

No. de Licitación, Carácter y Descripción

GESFAL 012/2016 (Nacional) Servicio de abasto y traslado de carnes rojas, pollo, pescado, lácteos y embutidos para el Sistema para el Desarrollo Integral de la Familia del Estado de Puebla.

Volumen a contratar Período para adquirir bases Junta de

aclaraciones Recepción de Propuestas y

Apertura Técnica

Apertura de propuestas económicas

Fallo

1 Partida. Especificaciones en el Anexo 1 de las Bases

16 y 17 feb de 2016, de 9:00 a 16:00 horas 18 y 19 feb de 2016, de 9:00 a 15:00 horas

23/feb/2016 15:00 horas

29/feb/2016 12:00 horas

01/mar/2016 11:00 horas

01/mar/2016 16:30 horas

Partida Descripción Cantidad Unidad de medida Visitas a lasinstalaciones

Costo de las Bases

1 Servicio de abasto y traslado de carnes rojas, pollo, pescado, lácteos y embutidos. 1 Servicio No aplica $2,800.00

El pago de las bases, previa presentación de la Constancia de no Inhabilitado, vigente, que emite la Secretaría de Contraloría, se realizará en las Instituciones Bancarias contenidas en la Orden de Cobro, dicha Orden de Cobro podrá ser expedida por la Dirección de Adquisiciones de Bienes y Servicios, sita en calle 11 Oriente número 2224, colonia Azcárate, Puebla, Puebla, planta baja, Código Postal 72501, en donde también se celebrarán todos los actos de la licitación, teléfono 01 (222) 229 7000 extensiones 5074 o 5079, de lunes a viernes ó vía correo electrónico en la dirección especificada en las Bases. Ninguna de las condiciones contenidas en las bases de las licitaciones, así como en las propuestas presentadas por los licitantes podrá ser negociada, a excepción de lo que establece el artículo 81 de la Ley en la materia; no podrán participar las personas que se encuentren en los supuestos del artículo 77 de Ley en la materia; Condiciones de pago: no podrá exceder de cuarenta y cinco días naturales posteriores a la presentación de la factura respectiva, previa entrega de los bienes o prestación de los servicios en los términos del contrato. Para acreditar la solvencia económica y financiera, se requiere que se presente pago provisional obligado de Impuestos Federales de octubre 2015 o posterior, así como Declaración Anual de Impuestos Federales del ejercicio fiscal de 2014.

CUATRO VECES HEROICA PUEBLA, DE ZARAGOZA A 16 DE FEBRERO DE 2016 ELISEO HERNÁNDEZ REYNA

DIRECTOR GENERAL DE ADQUISICIONES Y ADJUDICACIONES DE OBRA PÚBLICA

NOTASParticiparán la soprano Dhyana Arom y la mezzo-soprano Jacinta Barbachano.

La prisa evita placer clásico

Page 4: POR VIRGINIA BAUTISTA PARADISO, 50 AÑOS P DESAFÍO … · morbosa y pornográfica, es-pecialmente por sus pasajes homoeróticos. ... mericana, sino de la europea y la de otras latitudes.

4: EXPRESIONES MaRtES 16 dE fEbRERO dE 2016 : EXCELSIOR

POR ADRIANA LUNACorresponsal

[email protected]

ZAPOPAN, Jal.- La música ha sido marginada en el plan educativo en México cuando debería estar presente en to-dos los niveles escolares para concretar una mejora en el ni-vel cognitivo de los educan-dos, sostiene el director de orquesta Rodrigo Sierra Mon-cayo —nieto de José Pablo Moncayo.

“Empezando por apre-ciación musical en la etapa preescolar, la música no de-beríamos abandonarla nunca. Debería ser parte intrínseca de nuestra formación, no im-porta a qué nos dediquemos. Sí, la música debería estar en

El compositor mexicano Rodrigo Sierra Moncayo.

Foto: Especial

Defiende educación musical

OBRAS DE PICASSO

[email protected]

PARÍS.— Un lote de 79 obras maestras de Picasso, valora-das en unos 300 millones de euros (337 millones de dóla-res), está almacenado en los puertos de Ginebra desde oc-tubre de 2012, después de que Catherine Hutin-Blay, hijastra del artista, las enviara desde Francia, informó ayer el diario Le Point.

Varios famosos y muy va-liosos retratos de su madre, Jacqueline Picasso, última mujer del pintor, están en-tre las obras que llevan más de tres años en los puer-tos, un lugar que funciona no sólo como punto de en-trada de mercancías a Suiza, sino como centro logístico de almacenaje.

Hija de un primer matri-monio de Jacqueline Picasso, Hutin-Blay, hoy de 67 años, heredó tras el suicidio de su madre, en octubre de 1986, más de un millar de cuadros del pintor, así como cente-nares de grabados, esculturas y un importante patrimonio inmobiliario.

El célebre retrato Jacque-line con traje turco, valorado en 35 millones de euros (39.3 millones de dólares), favorito de la viuda de Picasso, es una de las obras que duermen en “la otra caja fuerte suiza”, in-formó el domingo el digital suizo Agefi. Otras visiones de la madre de la heredera pin-tadas por Picasso, Jacqueline sentada en la mecedora, esti-mada en 30 millones de euros (33.7 mdd), y Jacqueline con las piernas cruzadas, valora-da en diez (11.2), figuran igual-mente en la lista suiza.

Le Point que intentó —sin éxito— recabar la opinión de los abogados de Hutin-Blay sobre ese envío de una to-nelada de peso al borde del lago Leman dice no com-prender “tanto misterio, pues los cuadros de Picasso fue-ron enviados normalmente, acompañados de sus docu-mentos aduaneros y licencias de exportación”.

La personalidad de su due-ña da al caso una dimensión particular, entre otras razones porque, recuerdan los medios, Hutin-Blay siempre se ha pre-sentado como una coleccio-nista, y no como una mujer de negocios, y menos aún como alguien capaz de alejarse de

Un lote de 79 obras del genio malagueño lleva más de tres años embodegado en los puertos de Ginebra

Jacqueline con traje turco, obra de Picasso valorada en 39.3 millones de dólares.

Foto: Especial

RODRIGO SIERRA MONCAYO

el plan de estudios. Y que los niños toquen y canten, no im-porta si no se van a dedicar a la música. La música es parte del desarrollo neuronal. Tocar un instrumento hace que se co-necten neuronas que de otra manera no llegan a conec-tarse jamás”, dijo el músico a Excélsior luego de participar en un concierto especial por la semana inaugural del Pala-cio de la Cultura y la Comuni-cación (Palcco), ubicado en el municipio de Zapopan.

Sin embargo, lamentó que esta generación ha perdido la tradición de que los be-bés pasen tiempo con padres y abuelos —especialmente

porque ambos progenitores se ven en la necesidad de tra-bajar fuera del hogar— y se les priva del disfrute de las can-ciones infantiles y de cuna, lo que repercute en su desarrollo cognitivo y emocional.

“La música es fundamen-tal en el desarrollo del infante. El hecho de que los padres ya no tengan tanta la costumbre de cantarle a los niños es una pérdida muy significativa.”

Sierra Moncayo considera que fue esa relación cercana con su abuela lo que le marcó su vida: “En general los Mon-cayo somos melómanos. Mi abuelo, por supuesto. Mi papá es oaxaqueño y músico por

AJEDREZARTURO XICOTÉNCATL

UNA BELLA OBRA ESTRATÉGICA DEL RUSO VLADIMIR KRÁMNIKSe atribuye al gran maestro ruso Lev Pksajis la idea de que “La mejor forma de conseguir una gran ventaja es jugar con el objetivo primordial de obtener una pequeña ventaja”. Otros como Jonathan Robson la llama “La Función más-igual” o la regla del “Más igual”. En el tablero, en partida equilibrada, consiste en una acción de presión sobre una casilla, sobre un peón, sobre el control de una columna. Se presiona en forma gradual hasta que un jugador quiebra la voluntad del defensor y de la posición. El lector aficionado puede disfrutar de una preciosa partida de corte estratégico en la victoria del ex campeón mundial Vladimir Krámnik sobre el talento holandés Anish Giri. El ruso, un artista del tablero, manifiesta creatividad, le infunde vida y armonía, a las piezas y transforma la posición de manera lenta y gradual hasta que rompe los resortes de la resistencia.Blancas: Vladimir Krámnik, Rusia, 2,801.Negras: Anish Giri, Holanda, 2,798.Defensa Grunfeld, A07.R-4, Torneo Challenger, Zurich, 14–02–2016.]1.Cf3 d5 2.g3 g6 3.Ag2 Ag7 4.d4 c6 5.0–0 Cf6 6.b3 0–0 7.Ab2 Af5 8.c4 a5 Un lance prematuro. Es mejor Db6 (con la amenaza dxc4 o sencillamente d5xc4. 9.Cc3 Ce4 Giri da la impresión de precipitarse en la apertura. Parece mejor desarrollar Cb8–d7. 10.cxd5 Cxc3 11.Axc3 cxd5 12.Ce5 Cc6 Si 12...Dd6 13.Tc1 Cc6 14.e3 Tfc8= (14...Cxe5 15.dxe5 Axe5 16.Axe5 Dxe5 17.Dxd5 Dxd5 18.Axd5+/=) ; Si 12...e6 13.g4 Axe5 14.gxf5 Axh2+ 15.Rxh2 Dc7+ 16.Rg1 Dxc3 con ligera ventaja negra.] 13.Dd2 a4 14.Cxc6 bxc6 15.b4 En el tablero c6 es un peón débil, vulnerable. Es la consecuencia del movimiento 13. ... a4. 15...Ac8 El AD acude de inmediato a su auxilio en b5, no en d7 porque obstruiría a la dama y posteriormente a una de las torres en la columna d. 16.e4 Aa6 17.Tfe1 dxe4 18.Axe4 Ab5 19.Tac1 Jugada natural en función al plan de atacar c6. Krámnik ejerce presión. 19...e6 20.a3 Dd6 21.Ab2 Tfd8 22.Ted1 Atacan tres 22...Tac8 Defienden tres. Señal de una ofensiva, incluso con cuatro piezas, el alfil y las piezas pesadas. Las negras deben trazar la defensa con cuatro piezas. Cuando esto sucede aparecen puntos débiles en otros sectores del tablero. 23.Tc5 Db8 24.Tdc1 Db7 25.Dg5 h6 ¿Por qué las negras no capturan d4? Si 25...Axd4 26.Axd4 Txd4 27.Txb5 Dxb5 (27...cxb5 28.Axb7+–) 28.Dxb5 cxb5 29.Txc8+ Rg7 30.Ac2 y ganan la partida. 26.Df4 Dd7 27.Af3 g5 28.De3 Las piezas blancas están tan bien dispuestas que d4 no puede ser capturado, por una línea semejante a la que acabamos de ver. 28...Tc7 29.Dc3 Tdc8 30.Ae4 Dd6 31.Ab1 Rf8 32.Dc2 Re7 33.Te1 Rf8 [33...h5 34.Aa2 Af6 35.Tf5 Te8 36.d5 Axb2 37.dxe6 fxe6 38.Txe6++–; 33...Ah8 34.Dh7 Axd4 35.Axd4 Dxd4 36.Tce5 Dd6 (36...Dd7 37.Tf5) 37.Aa2 (37.Txe6+ Dxe6 38.Txe6+ Rxe6 39.Dxh6+ f6 40.Aa2++–) 34.d5! Rompimiento natural y decisivo. 34...e5 Si 34...exd5 35.Axg7+ Rxg7 36.Dh7+ Rf6 37.Dxh6++; y si 34...Axb2 35.Dxb2 cxd5 36.Txb5+–. 35.Tc1 Af6 36.Df5 Ag7 37.dxc6 Axc6 38.Dc2 Mejor 38.Dd3 con la idea de, tras el intercambio en d3, el AR puede hostigar desde a6 o f5 a la Tc8 con ganancia de material. 38...De6 39.Df5 Con la idea anterior. Las negras no deben cambiar. 39...Dd6 40.Aa2 Ae8 El remate final: 41.Dxc8 Txc8 42.Txc8 Dd2 43.T1c7 Dxb2 44.Txf7+ Rg8 45.Txe8+ Rh7 46.Ad5 Negras abandonan. 1–0.

En preciosa partida de corte estratégico el astro ruso Vla-dimir Krámnik vence al prodigio holandés Anish Giri en el Challenger de Zurich. Posición tras 33. Tc1-e1 Rd7-f8. ¡Puede indicar el movimiento siguiente? Anótelo 34. Y compárelo.

CON LA “FUNCIÓN O REGLA DEL MÁS IGUAL”

Incluir clases de música desde preescolar, básico para aumentar capacidad cognitiva

nacimiento. Es el ambiente en el que crecí; mi casa siempre estaba llena de música. Pero mi abuela ejerció una enorme influencia sobre mí. Ella era pianista, concertista de con-servatorio. Conecté con ella siempre, hablábamos el mis-mo idioma”.

Sierra Moncayo se dice or-gulloso de que los mexicanos sigan apreciando El huapan-go, obra de su abuelo, y que más de 70 años después de su estreno en el Palacio de Bellas Artes —15 de agosto de 1941— todavía sigue identificando la esencia de México.

“Estamos muy orgullosos de ser Moncayo, de ser mexi-canos y de que nos herma-ne algo tan hermoso como la música”, finalizó.

relación con las obras envia-das a Suiza.

La investigación en cues-tión fue iniciada en marzo de 2015 por robo, receptación y estafa sobre la base de la que-rella presentada ese mismo mes por Hutin-Blay, quien de-nunciaba la desaparición de su residencia de Mougins de un cuadro de Rembrandt de 1656, L’Homme au casque d’or, y dos retratos de su madre hechos por Picasso en 1957.

Para Le Point, la razón por la que Hutin-Blay expidió esos cuadros a Ginebra, podría de-berse a las mejores posibili-dades que ofrece Suiza para venderlos con discreción.

golpe de varios importantes retratos de su madre.

“No revendo obras a me-nos que me vea obligada”, in-dicaba en Le Parisien en julio de 2013 la hija de Jacqueline Roque, quien en 2015, en re-lación con una denuncia de robo que ella misma había presentado, dijo que le sería imposible separarse de una representación de su madre.

El despacho de abogados que la representa no se pro-nunció al respecto, alegando la existencia de ese proceso penal abierto en Francia y el necesario secreto de instruc-ción, aunque, resalta Le Point, dicho procedimiento no tiene

HIJASTRAHija de un primer matri-monio de Jacqueline Picasso, Catherine Hutin-Blay, de 67 años, heredó tras el suicidio de su ma-dre, en octubre de 1986, más de un millar de cua-dros del pintor español.

Hay 337 mdd en almacén