Polar RS100 User Manual Espanol
-
Upload
eduardo-quintero -
Category
Documents
-
view
52 -
download
3
Transcript of Polar RS100 User Manual Espanol
GUÍA RÁPIDA RS100
Modo de tiempo
Modo de espera
Modo de grabación
Ver información detallada acerca de
la última sesión de ejercicios
VVer información a largo plazo de las sesiones de
ejercicios
Cambiar la alarma, hora del día
y otros ajustes
Pulse el botón Rojo Pulse el botón Rojo Pulse el botón Rojo Pulse el botón Rojo
Pulse el botón Rojo
Puls
e St
opPu
lse
Stop
Summary FILE• Duration• HR avg• Limits
(si los límites están establecidos)
• In Zone(si los límites están
establecidos)• Cal / Fat%
Time / Date
Duration% / Avg HR /% / Max HR
Limits
In / Above / BelowZone
Cal / Fat%
Laps
Tot.Time
Tot.Cal
Tot.Count
ResetAll ?
Timer SET
Limits SET
Watch SET
User SET
General SET
Pulse 2 x Stop
Pulse Pulse Pulse Pulse
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
GUIA DE REFERÊNCIA RÁPIDA DO RS100
Modo Time (Hora)
Modo Standby (Espera)
Modo Recording (Gravação)
Visualizar informaçõesdetalhadas sobre as últimas sessões de
exercício
Visualizar informações a longo prazo sobre as sessões de exercício
Alterar o alarme, ahora e outras defi nições.
Prima o botão Vermelho
Prima Stop
Prima Stop
Summary FILE• Duration• HR avg• Limits
(se tiver defi nido os limites)• In Zone
(se tiver defi nido os limites)
• Cal / Fat%
Time / Date
Duration% / Avg HR /% / Max HR
Limits
In / Above / BelowZone
Cal / Fat%
Laps
Tot.Time
Tot.Cal
Tot.Count
ResetAll ?
Timer SET
Limits SET
Watch SET
User SET
General SET
Prima Stop 2 x
Prima Prima Prima Prima
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
Prima o botão VermelhoPrima o botão VermelhoPrima o botão Vermelho
Prima o botão Vermelho
3ESP
BOTONES DE LA UNIDAD DE PULSERA
Nota Importante: El efecto que se produce es diferente, si pulsa un botón de forma breve que si lo mantiene presionado durante más tiempo (por lo menos durante 1 segundo).
Luz
•Activalaluzdefondo. •Activaodesactivaelbloqueodebotonesen losmodosdehorayejercicio(mantenga pulsadoelbotónporlomenosdurante 1segundo).Elbloqueodebotonesevitaque sepulseunbotónaccidentalmente.
Stop
•Detiene,interrumpemomentáneamenteo cancelalafunción. •Permitesalirdelmenúdondeseencuentrey volveralnivelanteriordelmenú. •Vuelvealmododehora(mantenerpulsado elbotónporlomenos1segundo)estandoen cualquiermodoexceptoenelEjercicio. •Entraenelmododeconfiguracióndealarma delmododehora(mantengapulsadoel botónporlomenosdurante1segundo).
Heart Touch(funciónsinbotones)Paraverlahorayloslímitesdezonadeseadaduranteelejercicio,sintenerquepulsarningúnbotón,acerquelaunidaddepulseraallogotipodePolardeltransmisor.
•Vaalsiguientemodooniveldemenú. •Aumentaelvalorseleccionado. •Cambialainformacióndelafilasuperioren lamodalidaddegrabacióndeejercicios. •Activaodesactivalaalarmadelazona deseadaduranteelmododegrabaciónde ejercicio(mantengapulsadoelbotónporlo menosdurante1segundo).
•Vaalmodooniveldemenúanterior. •Disminuyeelvalorseleccionado. •Cambialainformacióndelafilainferioren lamodalidaddegrabacióndeejercicios.
Botón rojo
•Inicia,especificaoaceptalafunción. •Entraenelmodooelmenúmostradoyse mueveaunniveldemenúinferior. •EntraenelmododeEjercicio. •Entraenelmododegrabación(mantenga pulsadoelbotónporlomenosdurante 1segundo).
4 ESP
CONTENIDO
1. INTRODUCCIÓN AL RS100 RUNNING COMPUTER...............................................................................................................7 1.1 COMPONENTESDELPRODUCTO...............................................................................................................................7 1.2 UTILIZACIÓNDELAUNIDADPOLARRS100PORPRIMERAVEZ.................................................................................8
2. DURANTE EL EJERCICIO ..................................................................................................................................................12 2.1 LLEVARPUESTOELTRANSMISOR...........................................................................................................................12 2.2 GRABACIÓNDELEJERCICIO...................................................................................................................................14 2.3 FUNCIONESDURANTEELEJERCICIO......................................................................................................................15 2.4 INTERRUPCIÓNDELEJERCICIOYVISUALIZACIÓNDELARCHIVODERESUMEN.......................................................19
3. VISUALIZACIÓN DE INFORMACIÓN GRABADA (FILE)........................................................................................................20
4. VALORES TOTALES ...........................................................................................................................................................24 4.1 VISUALIZACIÓNDEVALORESTOTALES...................................................................................................................24 4.2 PUESTAACERODELOSVALORESTOTALES............................................................................................................26
5. SETTINGS (AJUSTES)........................................................................................................................................................27 5.1 AJUSTEDELTEMPORIZADOR(TIMER).....................................................................................................................28 5.2 LIMITSSETTINGS(VALORESDEZONADEFRECUENCIACARDÍACAOBJETIVO)........................................................29 5.2.1 LímitesdeOwnZone...................................................................................................................................30 5.2.2 LímitesManuales.......................................................................................................................................34 5.2.3 DesactivacióndelosLímitesdeZonaObjetivo...........................................................................................37
5ESP
5.3 AJUSTESDELRELOJ...............................................................................................................................................38 5.3.1 Alarma........................................................................................................................................................38 5.3.2 Ajustedelahora........................................................................................................................................40 5.3.3 Ajustedelafecha.......................................................................................................................................41 5.4 AJUSTESDELUSUARIO...........................................................................................................................................42 5.5 GENERALSETTINGS(AJUSTESGENERALES)...........................................................................................................45 5.5.1 Ajustesdesonido.......................................................................................................................................45 5.5.2 Ajustedelasunidadesdemedición...........................................................................................................46 5.6 PERSONALICESUUNIDADDEPULSERACONUNLOGO...........................................................................................47
6. CUIDADO Y MANTENIMIENTO...........................................................................................................................................48
7. PRECAUCIONES...............................................................................................................................................................50
8. PREGUNTAS MÁS FRECUENTES .......................................................................................................................................52
9. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS........................................................................................................................................54
10. GARANTÍA INTERNACIONAL LIMITADA DE POLAR .............................................................................................................56
11. EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD DE POLAR ..................................................................................................................57
12. ÍNDICE ............................................................................................................................................................................58
6 ESP
Planificación • Configureelentrenamientoylasdistintassesionesde ejerciciosbasándoseenlaFrecuenciaCardíaca.
Ajuste del límite y del control de la intensidad • LaFrecuenciaCardíacaesunamediciónexactadelain- tensidaddelejercicio,porqueleindicasiestáentrenando ademasiadaintensidadono.UtilicesuFrecuencia Cardíacaparafijarunritmoqueseacapazdemantener.
Estar seguro • ControlesuFrecuenciaCardíacaduranteydespués delejercicioparaevitarrealizarsobreesfuerzoso entrenamientosexcesivos.
Comprobación de la evolución• LamedicióndelaFrecuenciaCardíacalepermite evaluarobjetivamentelosavanceslogradosensunivel decondiciónfísica.Paraunavelocidaddeterminada,hora ydistancialaFrecuenciaCardíacadeberíadedisminuira medidaquemejorasucondiciónfísica.
Adaptación al entorno• LaFrecuenciaCardíacarespondea factoresinternosyexternosque afectanasucuerpo(porejemplo, altitud,temperaturayhumedad). LautilizacióndelRunningComputer leayudaráaasegurarsedequerealiza unentrenamientodecalidaden situacionesvariables. LeadetenidamenteestemanualparafamiliarizarseconsuRunningComputer.Elmanualcontienetambiénunasecciónacercadelmantenimiento.
DisfruteyconsigaloqueseproponeconlaayudadesuRunningComputer.
Estimado cliente:LefelicitamosporhaberadquiridounnuevoPolarRS100RunningComputer.
SuRunningComputerleayudaráaalcanzarsusobjetivosdeejercicioyleproporcionaráinformacióninmediataacercadecómorespondesucuerpoalejercicio.ConelRunningComputer,podrárealizarlassiguientestareas:
7ESP
1. INTRODUCCIÓN AL RS100 RUNNING COMPUTER
1.1 COMPONENTES DEL PRODUCTOLacajadePolarRS100RunningComputercontienelossiguienteselementos:
Unidad de pulseraLaunidaddepulseramuestraygrabadatosdeFrecuenciaCardíacayejercicioduranteelentrenamiento.Introduzcalosajustespersonalesenlaunidaddepulserayanalicelainformacióndelejerciciodespuésdelentrenamiento.
El transmisor Polar WearLink®+Eltransmisoreselencargadodetransmitirlaseñaldefrecuenciacardíacaaltrainingcomputer.Eltransmisorsecomponedeunconectoryunacinta.
Servicios Web de Polarpolarpersonaltrainer.comesunservicioWebcompletodiseñadoparaayudarleacumplirsusmetasalhacerejercicio.La suscripción gratuitalepermiteaccederalprogramadeentrenamientopersonalizado,alaagenda,aartículosútilesymuchomás.Además,podráconsultarlasrecomendacionesmásrecientessobreproductosyserviciotécnicoon-lineenwww.polar.fi.
Puededescargarselaúltimaversióndelmanualdelusuariodesdewww.polar.fi/support.
8 ESP
1.2 UTILIZACIÓN DE LA UNIDAD POLAR RS100 POR PRIMERA VEZ Introduzcasusajustesenelmododeajustesbásicos(hora,fecha,unidadesyajustespersonales).
Cómo introducir los ajustes básicosActivelaunidaddepulsera.Unavezactivada,nosepodrádesactivarlaunidaddepulsera.Alintroducirinformaciónpersonalprecisa,segarantizaquerecibecomentarioscorrectosacercadesurendimiento(con-sumodecalorías,determinacióndeOwnZone,etc.).
Activelaunidaddepulserapulsandocualquierbotón.Lapantallaaparecellenadecifrasyletras.1.Presioneelbotónrojo.ApareceráSettings.2.Continúepresionandoelbotónrojoysigalospasosquesedescribenacontinuación:
Nota: •Losdígitosavanzanmásrápidamentesimantienepresionadoelbotón o el botón mientras ajusta el valor. •Despuésdecambiarlabateríaodeponeracerolaunidaddepulsera,sólonecesitafijarlahoraylafechaenlosajustesbásicos. Puede omitir el resto de los ajustes manteniendo pulsado el botón Stop.
Consejo: PuedediseñarydescargarlogosensupantallausandolaherramientaUpLinkdePolar.DescargueUpLinkgratisenwww.polar.fi oenpolarpersonaltrainer.comParamásinformación,vealapágina47.
9ESP
La pantalla muestra: Pulse o para Pulse el botón rojo para aceptar
3. Time Set (Ajustartiempo)• 12h/24h
• AM/PM(paraelformatode 12horas)
• Hours
• Minutes
/•seleccionarelformatode12o24horas
/•seleccionarAMoPM
/•ajustarlashoras
/•ajustarlosminutos
Botónrojo
Botónrojo
Botónrojo
Botónrojo
4. Date Set (Ajustarfecha)• Day/Month
• Month/Day
• Year
/•ajustareldía(enformatode24horas)o elmes(enformatode12horas)
/•ajustarelmes(enformatode24horas)o eldía(enformatode12horas)
/•ajustarelaño
Botónrojo
Botónrojo
Botónrojo
Nota: Lafechasemostraráenelformatodetiemposeleccionado(24h:día-mes-año/12h:mes-día-año).
10 ESP
La pantalla muestra: Pulse o para Pulse el botón rojo para aceptar
5. Unit(Unidades)• Unit1(kg/cm)/Unit2(lb/ft)
6. Weight (Peso)• kg/lbs
/•seleccionarlasunidades
/•ajustarelpeso
Botónrojo
Botónrojo
7. Height (Estatura)• cm/ft
• inch(Unit2)
8. Birthday (Fechadenacimiento)• Day/Month
• Month/Day
• Year
/•ajustarsuestatura
/
/•ajustareldía(enformatode24horas)oelmes (enformatode12horas)
/•ajustarelmes(enformatode24horas)oeldía (enformatode12horas)
/•ajustarelaño
Botónrojo
Botónrojo
Botónrojo
Botónrojo
Botónrojo
Nota: Para volver a seleccionar las unidades, mantenga pulsado el botón luz enlaspantallasdeconfiguracióndelpesoylaestatura.
11ESP
La pantalla muestra: Pulse o para Pulse el botón rojo para aceptar
9. Sex(Sexo)• MALE(hombre)/FEMALE(mujer) /
•seleccionarelsexoBotónrojo
•ApareceráSettings done(ajustesrealizados).Paracambiarlosvalores,presioneelbotónStophastaquevuelvaal ajustedeseado.• Paraaceptarlosajustes,presioneelbotónrojoyesperehastaquelapantallavayaalModoHora(time).
12 ESP
2. DURANTE EL EJERCICIO
2.1 LLEVAR PUESTO EL TRANSMISOR ParamedirsuFrecuenciaCardíaca,deberállevarpuestoeltransmisor.
1. Humedecelasáreasdeloselectrodosdelacintaconaguacorriente.
2. Acoplaeltransmisoralacinta.Ajustalalongituddelacintademaneraquequedebiensujetaperoquenotemoleste.
3. Ajústatelacintaalrededordelpecho,justopordebajodelosmúsculospectorales,yfijalahebillaalotroextremodelacinta.
4. CompruebaquelasáreashumedecidasdeloselectrodosestánfirmementeadheridasatupielyqueellogotipodePolarseencuentraenposiciónverticalycentrado.
Nota: Separa el conector de la cinta cuando no lo utilices para evitar que la pila del transmisorsedescargue.Elsudorylahumedadmantienenloselectrodoshúmedosyeltransmisoractivado.Estoacortarálavidaútildelapiladeltransmisor.
EncontrarásinstruccionesdetalladasdelavadoenelapartadoCuidadoyMantenimiento.
1.
2.
3.
4.
13ESP
UnmarcoalrededordelsímbolodeFrecuenciaCardíacaindicaunatransmisiónde FrecuenciaCardíacacodificada.
UnsímbolodecorazónsinmarcoindicaunatransmisióndelaFrecuenciaCardíacasin codificar.Apesardeello,lasmedicionesdelaFrecuenciaCardíacafuncionan.
La transmisión codificada de la Frecuencia Cardíaca LatransmisióncodificadadelaFrecuenciaCardíacareducelainterferenciaconotrosmonitoresdeFrecuenciaCardíacaqueesténcerca.Paraasegurarquelabúsquedadecodificaci’onseharealizadoconéxitoyquelamonitorizacióndelaFrecuen-ciaCardíacaserealizarásinproblemas,mantengalaunidaddepulseraaunadistancianosuperiora1metrodeltransmi-sor.CompruebequenoestácercadeotraspersonasconmonitoresdeFrecuenciaCardíacauotrasfuentesdeinterferenciaselectromagnéticas(paramásinformaciónsobrelasinterferencias,consultePrecaucionesenlapágina50).
Nota: SilaunidaddepulseranomuestralaFrecuenciaCardíaca,compruebequeloselectrodosdeltransmisorestánhúmedosyquelabandaestá bien ajustada. Ponga la unidad de pulsera cerca del logotipo de Polar en el transmisor para reiniciar la detección de la Frecuencia Cardíaca.
14 ESP
2.2 GRABACIÓN DEL EJERCICIOHaydosmodosenelmenúdeejercicio:Standby(Espera)yRecording(Grabación).Enelmododeespera,semuestralaFrecuenciaCardíacaperonose grabaelejercicio.Enelmododegrabación,seregistraelejercicioyseactivanelcronómetroyotrasfunciones.
1.Lleveeltransmisorcomosedescribeenlasección“Llevarpuestoeltransmisor”delapágina12.2. Empiecedesdeelmododetiempo.Presioneelbotónrojo.Launidaddepulserabuscará automáticamentelaFrecuenciaCardíaca.LaFrecuenciaCardíacayelsímboloenmarcadodel corazónaparecenen15segundos.3.Semostraráneltextoyelsímbolodeespera:Standby .Launidaddepulseraempiezaa buscarautomáticamentelaFrecuenciaCardíaca.4.Presioneelbotónrojo.Eltiempodeejercicioempiezaacorrerysemuestraelsímbolode grabacióndeejercicio .Estáenelmododegrabación.
Nota: Puederevisarlosajustesdeltemporizador(siestáactivado)enelmodoStandby pulsando . Para cambiar los formatos de Frecuencia Cardíaca(FrecuenciaCardíacaexpresadacomopulsacionesporminutoocomoporcentajedelaFrecuenciaCardíacamáxima,%HR)pulse .
De forma alternativa,puedeiniciarrápidamentelagrabacióndelejerciciopresionandoymanteniendopulsadoelbotónrojo.
•Loslímitesmanualesestánactivadosdeformapredeterminada.ParacambiarloslímitesdeFrecuenciaCardíaca,siga lasinstruccionesdelapágina29antesdecomenzarelentrenamiento. •SiseseleccionaOwnZone,seiniciaelprocedimientodeterminacióndeOwnZone.Paraobtenermásinformación, consulte“DeterminacióndellímitedeFrecuenciaCardíacadesuOwnZone”enlapágina31. •SideseaomitirladeterminacióndeOwnZoneyutilizarelvalorOwnZonedeterminadopreviamente,pulseelbotónrojo cuandoelsímbolo apareceenlapantalla.SinohadeterminadoanteselvalorOwnZone,seutilizaránlos límitesdeFrecuenciaCardíacabasadosenlaedad.
15ESP
2.3 FUNCIONES DURANTE EL EJERCICIO
Nota:Lainformacióndelejerciciosóloseguardasielcronómetrohaestadoenmarchadurantemásdeunminutoosisehaalmacenadounavuelta.
Activación o desactivación del sonido de la alarma de zona objetivo :Mantenerpulsado . indicaqueseactivaelsonidodelaalarmadezonaobjetivo.
Alarma de zona objetivo:Conlaalarmadezonaobjetivopuedeasegurarsedequeestáhaciendoejercicioalaintensidadcorrecta.CuandoestánactivadosloslímitesdeFrecuenciaCardíacaobjetivo,launidaddepulseraemiteunaalarmasiestáporencimaopordebajodellímite.PuedefijarloslímitesdesuzonaobjetivoenelmenúSettings/General.Paraobtenermásinformación,consultelapágina29.Siestáfueradesuzonaobjetivo,elvalordelaFrecuenciaCardíacacomienzaaparpadearysuunidaddepulseraemiteunpitidoconcadalatidocardíaco.
Nota:SinoestánactivadosloslímitesdeFrecuenciaCardíaca,nosonaráningunaalarmadezonaobjetivoenelmododegrabacióndeejercicionisecolocaráningunainformaciónenelarchivoderesumenoenelarchivo.
Comprobación de la hora y de los límites de zona objetivo:ColoquelaunidaddepulseracercadellogotipoPolardeltransmisor.Lahorasemuestradurante3segundosyloslímitesdelazonaobjetivoactualduranteotros3segundos.Estainformaciónsemuestrasinnecesidaddetocarningúnbotón(estafunciónsedenominaHeartTouch).
16 ESP
Cambio de la información de la fila superior: Pulse paraverlassiguientesopciones:
Nota: SinohaconfiguradosusajustespersonalesenBasicSettings,elvalordecaloríasmostradoserá0.
T1 = Temporizador 1*apareceenpantallacuando estáactivoeltemporizador1.
*Semuestrasólosieltemporizadorestáactivado.Paraobtenermásinformaciónacercadelostemporizadoresconsultelapágina29.
Tiempo lap
Pulse
Reloj = tiempo
Pulse
Calorías (Cal)Caloríasquemadashastaestemomento.
Pulse
T2 = Temporizador 2 *apareceenpantallacuandoestáactivoeltemporizador2.
Pulse
o
17ESP
Cambio de la información de la fila inferior: Pulse paraverlassiguientesopciones:
Frecuencia Cardíacacomopulsacionesporminuto(ppm)
Ejemplos de la pantallaPorejemplo,duranteunacarreraounaactividadrelacionadaesútilcontrolarlaFrecuencia CardíacacomoporcentajedelaFrecuenciaCardíacamáxima,ademásdeltiempo(lapenlafilasuperiorytiempointermedio(splittime)enlafiladelmedio).
Pulse
% de Frecuencia CardíacacomoporcentajedesuFrecuenciaCardíacamáxima(%FC)
Pulse
18 ESP
Guardar el tiempo intermedio (split time) y lap: Presioneelbotónrojoparaguardareltiempointermedioydelap.
Tiempolap
FrecuenciaCardíacamediaDellap
Númerodevuelta
Lostiemposdelapindicaneltiempoquesetardaenhacerunavuelta.Eltiempointermedio(splittime)eseltiempotranscurridodesdeelprincipiodelejerciciohastaqueseregistraunlap(porejemplodelprincipiodeunejercicio,hastaqueseregistralacuartavuelta).
Nota: Siseregistralacantidadmáximadelaps(99),semostraráLap Time FULL (Laplleno).Unavezalcanzadoeltiempoderegistromáximo(99horas59min59s),launidaddepulseraemiteunpitido,detienelagrabaciónymuestraelmensajeHALT(DETENERSE).
Detener el ejercicio:PresioneelbotónStop.Sedetienenlagrabacióndelejercicio,elcronómetroyotroscálculos.Puedeverlainformacióndelalíneasuperiorpresionando .Paraaceptarlosvalores,pulseelbotónrojo.
Hacer ejercicio en la oscuridad:Siactivalaluzdefondopulsandoelbotónluzdurantelagrabacióndeunejercicio,laluzdefondovolveráaactivarseautomáticamenteduranteelmismoejerciciosiemprequepulsecualquierbotónoutilicelafunciónHeartTouch.
Bloqueo de botones : Pulseymantengapresionadoelbotónluzparabloquearodesbloquearlosbotones,exceptoelbotónluz.ApareceráLocked(bloqueado)oUnlocked(desbloqueado).Elbloqueodebotonesresultaútilalpracticardeportesenlosqueesfácilpulsarbotonesdeformaaccidental.
Tiempointermedio
FrecuenciaCardíaca mediaDellap
Númerodevuelta
19ESP
2.4 INTERRUPCIÓN DEL EJERCICIO Y VISUALIZACIÓN DEL ARCHIVO DE RESUMEN1.PresioneelbotónStopparapausarlagrabacióndelejercicio.AparecenenpantallaPausedyelsímbolodeespera .2.PresioneelbotónStop.SemuestraSummary FILE(ARCHIVOderesumen)yempiezaaaparecerlasiguienteinformación:
•Duration(eltiempototalelejercicio) •HR avg(FrecuenciaCardíacamedia) •Limits(límitessuperioreinferiordesuzonaobjetivo,siseestablecieronlímites) •In Zone(tiempotranscurridoenlazonaobjetivo,siseestablecieronlímites) •Cal / Fat%(totaldecaloríasquemadasduranteelejercicio/porcentajedegrasadelascaloríasquemadas)
Launidaddepulseravuelveautomáticamentealmododetiempounavezquehafinalizadolavisualizacióndelarchivoderesumen.
Nota: Lainformaciónsevaalternandoautomáticamenteenlapantalla.Alternelainformaciónmanualmentepulsandoelbotónrojo o detenga la lectura pulsando el botón Stop.Lainformacióndetalladadelejercicioestáenelmododearchivo(File).
20 ESP
3. VISUALIZACIÓN DE INFORMACIÓN GRABADA: FILE (ARCHIVO)
Elarchivo(File)delejerciciopermiterevisarlainformacióndeejercicioydeFrecuenciaCardíacarecopiladadurantelagrabacióndelasesióndeejercicios.Lainformacióndelejerciciosóloseguardasielcronómetrohaestadofuncionandodurantemásdeunminutoosisehaaccionadounlap.
1.EnelmododeHora,pulse .ApareceFile(Archivo)2.Presioneelbotónrojo.Date(Fecha)y Time(Hora)cambianenlapantalla.3.Pulse / paradesplazarseatravésdelainformaciónregistrada.Pulse el botón rojo
Time/Date/
Duration%/AvgHR/ %/MaxHR
/Limits
/In/Above/Below
Zone/
Cal/Fat%/
Laps
Información de archivo de ejercicio grabada
Lafechaylahoradelagrabacióncambianenlapantalla
Nota: Lainformaciónsevaalternandoautomáticamenteenlapantalla.Paraverlarápidamente,pulse el botón rojo.
21ESP
Información de archivo de ejercicio grabada
Duracióndelejercicioregistrado
Lapantallaalternaentre:-FrecuenciaCardíacamedia-%delaFrecuenciaCardíacamedia
-FrecuenciaCardíacamaxima-%delaFrecuenciaCardíacamáxima
Límitessuperioreinferiordesuzonaobjetivo(siseestablecieronlímites)
Nota: LoslímitesdesuzonadeFrecuenciaCardíacaaparecenenpantallacomo%FCocomoppm(pulsacionesporminuto),dependiendodelmodoView(vista)deFC.Paramásinformación,consultar página 17.
22 ESP
Información de archivo de ejercicio grabada
Lapantallaalternaentre:Eltiempoinvertidoenlazonaobjetivo,oporencimaopordebajodelamismaduranteelejercicio(siseestablecieronlímites)
Caloríasquemadasduranteelejercicioyporcentajedegrasadelascaloríasquemadas*
*Elconsumoestimadodegrasasecalculausandoeltotaldelacaloríasquemadasduranteunasesióndeentrenamiento.Elporcentajedegrasapuedevariarentreun10yun60%.Porejemplo,sieltotaldelconusmodeenergíaduranteelejercicioesde245Calyelporcentajegrasoesde45%,entoncesquieredecirqueel45%delaenergíanecesariaparaelejercicioseobtuvodirectamentedelosrecursosgrasosdelcuerpoyun55%decarbohidratos.
23ESP
Información de archivo de ejercicio grabada
Númerodelaps(vueltas)duranteelejercicio
Paraverinformacióndevueltasdetallada,pulseelbotónrojo.• SemostraránBestLap(mejorlap),yeltiempoyelnúmerode lavuelta.• Pulse / paradesplazarseatravésdelainformaciónde vueltas• Paradejardeverinformaciónsobreellap,presionarStop.
Nota: Lainformaciónrelativaalavueltamáscorta(bestlap)aparecesisehanguardadoalmenos3vueltas.Lavueltamáscortanopuedeserlaúltima.
TiempointermedioTiempodellapPromediodelaFrecuenciaCardíacayFrecuenciaCardíacaalfinaldelavueltaNúmerodevuelta
• Paravolveralmododetiempo,mantengapulsadoelbotónStop.
24 ESP
4. VALORES TOTALES
Losvalorestotalesincluyenvaloresacumuladosdeinformaciónregistradadurantelassesionesdeentrenamiento.Utiliceelarchivodevalorestotalescomouncontadorsemanalymensualdelosvaloresdelentrenamiento.Losvaloresdelajornadaseactualizanautomáticamentecuandosedetieneelregistrodelejercicio.Estafunciónrealizatambiénelseguimientodelosvaloresacumulativos,comenzandodesdelaúltimavezquesepusoacero.Paraobtenermásinformaciónsobrecómorestablecerlosvalores,consultelapágina26.
Nota: Sitodavíanohayvalorestotalesacumulados,semostraráNo Totals.
Valores totales
Fechaenquesecomenzaronaacumularlosdatos*
Duracióntotalacumuladadelejercicioapartirdelaúltimapuestaacero
*Sitodavíanohayvalorestotalesacumulados,semostrarálafechadepuestaacero.
Pulse el botón rojo
Tot.Time /Tot.Cal
/Tot.Count /ResetAll?
4.1 VISUALIZACIÓN DE VALORES TOTALES1.Enelmododetiempo,pulseelbotón o hastaquesemuestreTotals.2.Presioneelbotónrojo.AparecenTot.Timeyeltiempototal.3.Utiliceelbotón o paradesplazarseatravésdelasiguienteinformación.
25ESP
Valores totales
Fechaenquesecomenzaronaacumularlosdatos* Totalacumulativodecaloríasquedmadas(Cal)desdelaúltimapuestaacero
Fechaenquesecomenzaronaacumularlosdatos*
Recuentoacumuladototaldelejercicioapartirdelaúltimapuestaacero
Poneracerotodoslosvalorestotales
Paraobtenermásinformación,consultelapágina26
*Sitodavíanohayvalorestotalesacumulados,semostrarálafechadepuestaacero.
• Parasalirdelosvalorestotales,pulseStop.• Paravolveralmododetiempo,mantengapulsadoelbotónStop.Nota: Cuandosellenalamemoriadevalorestotales,laacumulaciónvuelveaempezardesde0.
26 ESP
4.2 PUESTA A CERO DE LOS VALORES TOTALES Utilicelosvalorestotalescomouncontadordesesión(osemanal/mensual)delosvaloresdelejercicioypongaelcontadoraceroencadasesión.Unavezpuestoelcontadoracero,nosepuederecuperarunvalor.Puedeponeraceroundeterminadovalorotodoslosvaloresalavez(ResetAll?).Comienceconcualquierpantalladelatablaanterior(Tot.Time,Tot.Cal,Tot.CountoResetAll?).
1.Presioneelbotónrojoparaempezaraponeraceroelvalordeseado.Reset?apareceenpantalla.2.Presioneelbotónrojo.SemostraráAre You Sure(¿estáseguro?).3.Siestáseguro,pulseelbotónrojo.
De forma alternativa, paracancelarlapuestaacero,presioneelbotónStop.
• Paravolveralmododetiempo,mantengapulsadoelbotónStop.
27ESP
Pulse el botón rojo
TimerSET/
LimitsSET/
WatchSET/
UserSET/
GeneralSET
5. SETTINGS (AJUSTES)
PuedeverocambiarlosajustesenelmenúSettings.
Paraajustarvalores:•Seleccioneoajustecon o .• Losnúmerossedesplazaránmásrápidamentesimantienepresionado o mientras ajustalosvalores.• Aceptesuselecciónypaseaunnivelinferiordelmenúconelbotónrojo.•SiemprepuedecancelarsuselecciónovolveralmodoomenúanteriorpresionandoStop.
Consejo: ParasabercómolasfuncionesdesuPCpuedenbeneficiarasuentrenamiento,consultelas sugerenciasdeentrenamientoyatletismoenpolarpersonaltrainer.com
28 ESP
5.1 AJUSTE DEL TEMPORIZADOR (TIMER)Losintervalossonunfactorimportanteparadesarrollarsurendimiento.ElRunningComputerestáequipadocondostemporizadoresquesealternanyquepermitenestablecerunoodosintervalosdetiempodistintosquesealternan.
Consejo: Puedeestablecereltemporizador1paraunsprintounacarrerade4minutos,yeltemporizador2paraunarecuperacióndedos minutos. Unavezestablecido,elprimertemporizadorcomenzarácuandoseinicieelcronómetroenelmododegrabación.Cuandoeltemporizador 1finaliza,laalarmasuenaunavezyeltemporizador2comienzaafuncionarautomáticamente.Cuandoterminaeltemporizador2,la alarmasuenadosvecesyeltemporizador1comienzaafuncionarotravez,yasísucesivamente.
1.Enelmododetiempo,pulse .ApareceráSettings.2.Presioneelbotónrojo.ApareceTimer SET.3.Continúepresionandoelbotónrojoysigalospasosquesedescribenacontinuación:
4. Timer 1 On / OFF
5. Minutes
6. Seconds
/•paraactivarodesactivareltemporizador1
/•ajustarlosminutos(0-99minutos)
/•ajustarlossegundos(0-59)
Botónrojo
Botónrojo
Botónrojo
• Paraestablecereltemporizador2,vuelvaalpaso4.• Paravolveralmododetiempo,mantengapulsadoelbotónStop.
La pantalla muestra: Pulse o para Pulse el botón rojo para aceptar
29ESP
5.2 LIMITS SETTINGS (LÍMITES DE LA ZONA DE FRECUENCIA CARDÍACA OBJETIVO)
OwnZoneSuRunningComputerescapazdedeterminarautomáticamentesuzonadeFrecuenciaCardíacaobjetivoareóbica(cardiovascular)individual.EsloquesedenominaOwnZone(OZ).OwnZonegarantizaquerealizaejerciciodentrodeunoslímitesseguros.
Establecimiento manual de la zona objetivoPuedecrearunazonadeFrecuenciaCardíacaobjetivoestableciendomanualmenteloslímitessuperioreinferiordelazonadeFrecuenciaCardíaca.Utiliceestafunciónparamantenerunnivelparticulardeintensidad,dependiendodesusobjetivos.
Desactivación de los límites de la zona objetivoTambiénpuededesactivarloslímitesdelazonaobjetivo.
1.Enelmododetiempo,pulse .ApareceráSettings.2.Presioneelbotónrojo.ApareceTimer SET.3.Presione hastaqueaparezcaLimits SET.4.Presioneelbotónrojo. OwnZone,ManualuOffcomienzanaparpadear.5.Presione o paraseleccionarOwnZone,ManualuOff.ParaobtenermásinformaciónsobreOwnZone,consultelapágina30;paraobtenerinformaciónsobreloslímites manuales,consultelapágina34.
30 ESP
5.2.1 LÍMITES DE OWNZONELafunciónOwnZone(OZ)determinasuzonadeentrenamientopersonal,basadaprincipalmenteenlavariabilidaddesuFrecuenciaCardíaca.Paralamayoríadelosadultos,OwnZonecorrespondeal60-85%delaFrecuenciaCardíacamáxima.OwnZonevaríadiariamente,dependiendodesucondiciónfísicayestadomental(porejemplo,sinoseharecuperadodelúltimoentrenamientoosesienteestresado).
SepuedendeterminarloslímitesdeOwnZoneduranteunperiododecalentamientode1-5minutosenelquepuedeandar,correropracticarotrodeporte.SiladeterminaciónbasadaenlavariabilidaddelaFrecuenciaCardíacanoessatisfactoria,seutilizanloslímitesdesuOwnZoneanterioroloslímitescorrespondientesasuedad(65-85%deFCmax).
(Consultelospasos1-4enlapágina29.)
5. OwnZone / Manual / Off LIM
6. HR / HR %
/•seleccionarloslímitesdeOwnZone
/•seleccionarelformatodelaFrecuenciaCardíaca:Pulsacionesporminutoo%deFrecuenciaCardíacamáxima
Botónrojo
Botónrojo
• Paravolveralmododetiempo,mantengapulsadoelbotónStop.
Consejo:Consulteenpolarpersonaltrainer.comlosprogramasdeentrenamientodePolarbasadosenFrecuenciaCardíaca.
La pantalla muestra: Pulse o para Pulse el botón rojo para aceptar
31ESP
Determinación de los Límites de la Frecuencia Cardíaca de OwnZone
AntesdecomenzaradeterminarsuOwnZone,asegúresedeque:• Haintroducidocorrectamentelosajustesdelusuario.Launidaddepulserasolicitarálainformaciónquefalte(por ejemplo,lafechadenacimiento),antesdeaceptarlosvaloresdeloslímites.• HaactivadoloslímitesdeOwnZone.Conlafunciónactivada,launidaddepulseracomenzaráautomáticamentea determinarsuOwnZonesiemprequecomiencelagrabacióndelasesióndeejercicios.
DeberávolveradefinirsuOwnZonesiempreque:• Hayacambiadosuentornodeejercicioolamodalidaddeejercicio.• Sielestadofísicodesucuerpoaliniciarelejercicionoeselhabitual.Porejemplo,sisienteansiedadonoseencuentra bien.
Laideaesquecomienceelejerciciodespacioconunperiododecalentamientoleveesdecir,aunaFrecuenciaCardíacainferiora100ppm/50%FCmax.DespuésseaumentagradualmentelaintensidaddelejercicioparaaumentarlaFrecuenciaCardíaca.
32 ESP
1.Comienceelejerciciocomosedescribeenlasección“Grabacióndelejercicio”enlapágina14.2.ComienzaladeterminacióndeOwnZoneyapareceenlapantallaelsímbolo deOwnZone.
Alternativamente,sideseaomitirladeterminacióndeOwnZoneyutilizarelvalorOwnZonedeterminadopreviamente, pulseelbotónrojo.
LadeterminacióndesuOwnZoneserealizaencincofases. Caminedespaciodurante1minuto.MantengasuFrecuenciaCardíacapordebajode100ppm/50%FCmax
duranteestaprimerafase.Despuésdecadafaseescucharáunpitido(silosajustesdesonidoestán activados)ylapantallaseiluminaráautomáticamente(sianteshaencendidounavezlaluzdefondo),para indicarelfinaldelafase.
Caminearitmonormaldurante1minuto.IncrementegradualmentesuFrecuenciaCardíacaentre 10y20ppm/5%FCmax.
Caminearitmoligerodurante1minuto.IncrementegradualmentesuFrecuenciaCardíacaentre 10y20ppm/5%FCmax.
Corraaritmolentodurante1minuto.IncrementegradualmentesuFrecuenciaCardíacaentre 10y20ppm/5%FCmax.
Corraaritmoligerodurante1minuto.
3.Enalgúnmomentoentrelasfases1y5escucharádospitidos.IndicanquesehadeterminadosuOwnZone. SemuestranelmétododedeterminacióndeOwnZone(consultelatablaacontinuación)yloslímitesdeFrecuencia CardíacadeOwnZone. LoslímitesdeOwnZonesemuestrancomopulsacionesporminuto(ppm)ocomoporcentajedelaFrecuenciaCardíaca máxima(%FCmax),dependiendodelosajustes.
33ESP
La pantalla muestra: Método de determinación de OwnZone Motivos para utilizar este método
OwnZone
OZ latest
AgeBased
variabilidaddelaFrecuenciaCardíaca
OwnZoneanteriorbasadaenlavariabilidaddela FrecuenciaCardíaca
FrecuenciaCardíacabasadaenlaedad(65-85%deFCmax)
• lavariabilidaddelaFrecuenciaCardíacahadescendidoo demasiadolentaodemasiadorápidamenteo• laFrecuenciaCardíacahasuperadoellímitedeseguridad duranteladeterminacióndesuOwnZone
• lavariabilidaddelaFrecuenciaCardíacabasadaenla determinacióndesuOwnZonenofuesatisfactoriayno existíaningunadeterminaciónanteriordeOwnZone
Sinoessatisfactorio,entonces
Sinoessatisfactorio,entonces
Nota:OwnZonesehadesarrolladoparagentesana.AlgunascondicionesdelasaludpuedenhacerqueladeterminacióndeOwnZonebasadaenlavariabilidaddelaFrecuenciaCardíacapuedafallar,porejemplo,unapresiónaltaenlasangre,algunasarritmiascardíacasociertosmedicamentos.
Yapuedecontinuarconsuejercicio.ProcuremantenersedentrodelazonadelaFrecuenciaCardíacaindicadaparaaprovecharalmáximoelejercicio.
Consejo:ParaobtenermásinformaciónacercadeOwnZone,consultewww.polar.fi.
34 ESP
5.2.2 LÍMITES MANUALESSinohaintroducidosufechadenacimientoenBasicSettings,launidaddepulserasolicitarálainformaciónquefalteantesdeaceptarlosvaloresdelímite.LaunidaddepulseramuestraloslímitesdeFrecuenciaCardíacadefinidospreviamente.
De forma alternativa,sinohadefinidoloslímitesmanualesantes,semostraránloslímitesbasadosenlaedad.
(Consultelospasos1-4enlapágina29.)
5. OwnZone / Manual / Off LIM
6. HR / HR %
7. HighLimit
8. LowLimit
/•seleccionarManual
/•seleccionarelformatodeFrecuenciaCardíaca:latidospor minutoo%deFrecuenciaCardíacamáxima
/•ajustarellímitesuperior
/•ajustarellímiteinferior
Botónrojo
Botónrojo
Botónrojo
Botónrojo
• Paravolveralmododetiempo,mantengapulsadoelbotónStop.
La pantalla muestra: Pulse o para Pulse el botón rojo para aceptar
35ESP
EnlugardedeterminarlazonadeFrecuenciaCardíacautilizandoOwnZoneoloslímitesautomáticos,puededefinirloslímitesdelaFrecuenciaCardíacaobjetivoutilizandolafórmuladelaedad.
LazonadeFrecuenciaCardíacaobjetivoesunintervaloentreloslímitesdeFrecuenciaCardíacasuperioreinferiorexpresadacomoporcentajedelaFrecuenciaCardíacamáxima(FCmax)ocomopulsacionesporminuto(ppm).FCmaxeselnúmeromáximodepulsacionesporminuto(ppm)duranteelesfuerzofísicomáximo.LaunidaddepulseracalculaFCmax utilizandolaedad:FrecuenciaCardíacamáxima=220-edad.ParauncálculomásexactodesuFCmax,consulteasumédicooespecialistadeportivopararealizarunapruebadeesfuerzo.
Cómo utilizar las zonas de Frecuencia Cardíaca objetivoDuranteelejercicio,diferenteszonasdeFrecuenciaCardíacadanlugaradistintosresultadosdeestadofísicoysalud.LaszonasdeFrecuenciaCardíacaquemásleconvienendependendesusobjetivosydesucondiciónfísicabásica.
Consejo: Paraobtenermásinformaciónsobrelaszonasobjetivoyunprogramadeejerciciospersonalizado,consulte polarpersonaltrainer.com.
36 ESP
Edad FCmax 50-60% of 60-70% of 70-80% of 80-90% of 90-100% of FCmax FCmax FCmax FCmax FCmax
20 200 100-120 120-140 140-160 160-180 180-200
25 195 98-117 117-137 137-156 156-176 176-195
30 190 95-114 114-133 133-152 152-171 171-190
35 185 93-111 111-130 130-148 148-167 167-185
40 180 90-108 108-126 126-144 144-162 162-180
45 175 88-105 105-123 123-140 140-158 158-175
50 170 85-102 102-119 119-136 136-153 153-170
55 165 83-99 99-116 116-132 132-149 149-165
60 160 80-96 96-112 112-128 128-144 144-160
65 155 78-93 93-109 109-124 124-140 140-155
LasiguientetablamuestralaszonasdeFrecuenciaCardíacaobjetivoenpulsacionesporminuto(ppm)calculadosenfuncióndelaedadaintervalosde5años.CalculesupropiaFrecuenciaCardíacamáxima,anotesuspropiaszonasdeFrecuenciaCardíacaobjetivoyseleccionelasquemásleconvenganparasuejercicio.
37ESP
5.2.3 DESACTIVACIÓN DE LOS LÍMITES DE ZONA OBJETIVODesactiveloslímitesdelazonadeFrecuenciaCardíacaobjetivo,demodoquenoseutilicendichoslímitesduranteelejercicioynosecalculenvaloresdelímiteenelarchivo.
(Consultelospasos1-4enlapágina29)
5. OwnZone / Manual / Off LIM /•seleccionarOff
Botónrojo
• Paravolveralmododetiempo,mantengapulsadoelbotónStop.
La pantalla muestra: Pulse o para Pulse el botón rojo para aceptar
38 ESP
6. AM / PM (paraelformatode12horas)
7. Hours (Horas)
8. Minutes (Minutos)
/•seleccionarAMoPM
/•ajustarlashoras
/•ajustarlosminutos
Botón rojo
Botón rojo
Botón rojo
• Paravolveralmododetiempo,mantengapulsadoelbotónStop.
5.3 AJUSTES DEL RELOJ
5.3.1 ALARMA 1.Enelmododetiempo,pulse .ApareceráSettings.2.Presioneelbotónrojo.ApareceTimer SET.3.Presione / hastaqueaparezcaWatch SET.4.Continúepresionandoelbotónrojoysigalospasosquesedescribenacontinuación:
5. Alarm Once / Mon-Fri / Daily / Off
/•seleccionarelmododealarma
Botón rojo(omitaelpaso6paraelformatode24h)
La pantalla muestra: Pulse o para Pulse el botón rojo para aceptar
39ESP
AlarmaLasalarmasfuncionanentodoslosmodos.Cuandosuenalaalarma,lapantallamuestraAlarm!conunaluzdefondoparpadeante.Laalarmasonaráduranteunminuto,anoserquepulseStop.Pararepetirlaalarma10minutosdespués,pulse , oelbotónrojo.ApareceráSnooze(repetición).Laalarmasonaráotravezalos10minutos.Paracancelarestarepeticiónylaalarma,presioneelbotónStopenelmodoSnooze.
Otra opciónesaccederrápidamentealosajustesdealarmadelmododetiempomanteniendopulsadoelbotónStop.
Nota:Siapareceelsímbolodebateríabaja enlapantalla,nopuedeactivarlaalarma.Noobstante,laalarmadelrelojfuncionaráunavezsiseajustaantesdequeaparezcaelsímbolo.
40 ESP
5.3.2 AJUSTE DE LA HORA1.Enelmododetiempo,pulse.ApareceráSettings.2.Presioneelbotónrojo.ApareceTimer SET.3.Presione / hastaqueaparezcaWatch SET.4.Continúepresionandoelbotón rojohastaqueaparezcaTIMEysigalospasosquesedescribenacontinuación:
5. Time (Horadeldía) 12h / 24h
6. AM / PM (paraelformatode 12horas)
7. Hours (Horas)
8. Minutes (Minutos)
/•seleccionarelformatode12o24horas
/•seleccionarAMoPM
/•ajustarlashoras
/•ajustarlosminutos
Botónrojo(omitaelpaso6paraelformatode24h)
Botónrojo
Botónrojo
Botónrojo
• Paravolveralmododetiempo,mantengapulsadoelbotónStop.
La pantalla muestra: Pulse o para Pulse el botón rojo para aceptar
41ESP
5.3.3 AJUSTE DE LA FECHA1.Enelmododetiempo,pulse .ApareceráSettings.2.Presioneelbotónrojo.ApareceTimer SET.3.Presione / hastaqueaparezcaWatch SET.4.ContinúepresionandoelbotónrojohastaqueaparezcaDateysigalospasosquesedescribenacontinuación:
Nota: Elordenparaajustarlafechadependedelformatodetiemposeleccionado(24h:día-mes-año/12h:mes-día-año).
5. Day / Month (Día/mes)
6. Month / Day (Mes/día)
7. Year (Año)
/•ajustareldía(enformatode24horas) oelmes(enformatode12horas)
/•ajustarelmes(enformatode24horas) oeldía(enformatode12horas)
/•ajustarelaño
Botónrojo
Botónrojo
Botónrojo
• Paravolveralmododetiempo,mantengapulsadoelbotónStop.
La pantalla muestra: Pulse o para Pulse el botón rojo para aceptar
42 ESP
5.4 AJUSTES DEL USUARIOAlintroducirlainformaciónpersonalseaseguraquesucontadorcalóricoestáfuncionandoalniveldeprecisiónmásaltoposible.
1.Enelmododetiempo,pulse .ApareceráSettings.2.PulseelbotónrojohastaqueaparezcaTimer SET.3.Pulse / hastaqueaparezcaUser SET.4.Alpresionarelbotónrojoparaespecificarlosvaloresdelainformacióndelusuario,sigalospasosquesedescribena continuación:
5. Weight (Peso) kg / lbs
/•ajustarelpeso
Botónrojo
Nota: •Lasunidadesdepesoyestaturadependendesuelecciónenelajustedeunidades.Sieligelas unidadesequivocadas,cámbielasenelmododeajustedepesoyestaturamanteniendopulsadoel botón luz. •Paracambiarlosajustes,pulseStopyvuelvaalpaso4.
6. Height (Estatura)• cm/ft
• inch(paralaunidad2)
/•ajustarsuestatura
/
Botónrojo
Botónrojo
La pantalla muestra: Pulse o para Pulse el botón rojo para aceptar
43ESP
7. Birthday (Fechadenacimiento)• Day/Month
• Month/Day
• Year
8. Sex(Sexo) MALE(Hombre) / FEMALE (Mujer)
/•ajustareldía(enformatode24horas)o elmes(enformatode12horas)
/•ajustarelmes(enformatode24horas)o eldía(enformatode12horas)
/•ajustarelaño
/•seleccionarelsexo
Botónrojo
Botónrojo
Botónrojo
Botónrojo
La pantalla muestra: Pulse o para Pulse el botón rojo para aceptar
44 ESP
• Paravolveralmododetiempo,mantengapulsadoelbotónStop.
Valor máximo de la Frecuencia Cardíaca (HRmax)LaFCmaxseutilizaparaestimarelconsumoenergético.LaFCmaxeselnúmeromáximodelatidoscardíacosporminuto(ppm)duranteunesfuerzofísicomáximo.LaFCmaxtambiénesútilparadeterminarlaintensidaddelejercicio.ElmétodomásexactodedeterminarelvalordelaFCmaxindividualesrealizarunapruebadeesfuerzomáximoenunlaboratorio.
Valor de la Frecuencia Cardíaca estando sentado (HRsit) LaFCsentadoseutilizaparaestimarelconsumoenergético.ParadeterminarfácilmentelaFCsentado,llevepuestoeltransmi-sor,siénteseynorealiceningúntipodeactividadfísica.Transcurridosdosotresminutos,pulseelbotónrojoenelmododetiempoparaversuFrecuenciaCardíaca.EstaeslaFCsentado.
ParacalcularFCsentado,conmásprecisión,repitaelprocedimientovariasvecesycalculeelpromedio.
9. HR Max (FCmax)
10. HR Sit (FCsentado)
/ •ajusteestevalorsiconocesu valor actual medido en laboratorio del consumo máximo de oxígeno. ElvalordelaFrecuenciaCardíacamáximaprevistosegún laedad(220-edad)aparecedeformapredeterminada cuandoestevalorseajustaporprimeravez.
/ •ajustarlaFrecuenciaCardíacaestandosentado
Botónrojo
Botónrojo
La pantalla muestra: Pulse o para Pulse el botón rojo para aceptar
45ESP
5.5 GENERAL SETTINGS (AJUSTES GENERALES)PuedeverycambiarlossiguientesajustesenelmodoGeneralSettings• activarodesactivarelsonido• formatodelasunidades(kg/cmolb/ft)
5.5.1 AJUSTES DE SONIDO Losajustesdesonidoincluyenelsonidodelosbotonesydelcronómetro.Losajustesdesonidonoafectanalasalarmasdelreloj.
1.Enelmododetiempo,pulse .ApareceráSettings.2.PulseelbotónrojohastaqueaparezcaTimer SET.3.Pulse / hastaqueaparezcaGeneral SET.4.Presioneelbotónrojoysigalospasosqueaparecenacontinuación:
5. Sound (Sonido) On / OFF
/•paraactivarodesactivarelsonido
Botónrojo
• Paravolveralmododetiempo,mantengapulsadoelbotónStop.
Nota: Lossonidosdelaunidaddepulseraylafuncióndeluzdefondosedesactivancuandosemuestraelsímbolodebateríabaja . Noobstante,laalarmadelrelojfuncionaráunavezsiseajustaantesdequeaparezcaelsímbolo.
La pantalla muestra: Pulse o para Pulse el botón rojo para aceptar
46 ESP
5.5.2 AJUSTE DE LAS UNIDADES DE MEDICIÓN1.Enelmododetiempo,pulse .ApareceráSettings.2.PulseelbotónrojohastaqueaparezcaTimer SET.3.Pulse / hastaqueaparezcaGeneral SET.4.Presioneelbotónrojodosvecesysigalospasosqueaparecenacontinuación:
5. Unit kg/cm / Unit lb/ft 1 / 2
/•seleccionarunidad
Botónrojo
Nota: Elajustedelaunidadafectaalasunidadeseinformaciónpersonalylosajustesdelreloj.
La pantalla muestra: Pulse o para Pulse el botón rojo para aceptar
47ESP
5.6 PERSONALICE SU UNIDAD DE PULSERA CON UN LOGO
PuedepersonalizarsuRunningComputerdiseñandoytransferiendosupropiologoalapantalladesuunidad.ParaestonecesitarálaherramientaUpLinkdePolar.
DescarguelaherramientaUpLinkdepolarenwww.polar.fiypolarpersonaltrainer.com.ParapoderutilizarlaherramientaUpLinkdePolar,necesitaunPCconunatarjetadesonidoyaltavocesoauricularesdinámicos.Enpolarpersonaltrainer.comywww.polar.fiencontrarámásinstrucciones.
48 ESP
6. CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Cómo cuidar de tu RS100 Comocualquierdispositivoelectrónico,estetrainingcomputerPolardebetratarseconcuidado.Lassiguientesrecomendacionesteayudaránacumplirlascláusulasdelagarantíaytepermitiránutilizaresteproductodurantemuchosaños.
Separa la cinta del transmisor, seca el transmisor con una toalla y lava la cinta con agua corriente después de cada uso.Secaeltransmisorconunatoalladetactosuave.Noutilicesalcoholnimaterialesabrasivos(estropajosdeacerooproductosquímicosdelimpieza).
Lava la cinta en una lavadora a 40ºC/104ºF regularmente o, como mínimo, después de cada cinco usos.Deestaformagarantizaráslafiabilidaddelasmedicionesyalargaráslavidaútildeltransmisor.Utilizaunabolsadelavado.Nopongaslacintaenremojonienunasecadora,nolaplanchesynolalavesenseconiconlejía.Noutilicesdetergenteconlejíanisuavizante.Nointroduzcasnuncaeltransmisorenlalavadoranienlasecadora.
Seca y guarda la cinta y el transmisor por separado para evitar que se descargue la pila del transmisor.Lavalacintaenlalavadoraantesdeguardarladuranteunlargoperíododetiempoysiempredespuésdeusarlaenunapiscinaconunelevadocontenidodecloro.
Guardaeltrainingcomputeryeltransmisorenunlugarfrescoyseco.Nolosguardesenunentornohúmedo,enmaterialnotranspirable(comounabolsadeplástico)oenvueltosconunmaterialconductivo(comounatoallahúmeda).Eltrainingcomputerylostransmisoressonresistentesalagua,porloquepuedenutilizarsepararealizaractividadesenelagua.Noexpongaseltrainingcomputeralaluzsolardirectaduranteperíodosprolongadosdetiempo,dejándoloporejemploenelinteriordeunvehículooinstaladoenelsoporteparala
bicicletacuandonoloutilices.
Manténsiemprelimpioeltrainingcomputer.Parapreservarsuresistenciaalagua,nolaveseltrainingcomputerconunchorrodeaguaapresión.Limpiaeltrainingcomputerconunasolucióndeaguaydetergentesuaveyacláraloconagualimpia.Nolosumerjasenagua.Sécalocuidadosamenteconunatoallasuave.Noutilicesalcoholnimaterialesabrasivoscomoestropajosdeacerooproductosquímicosdelimpieza.
Evitaqueeltrainingcomputerrecibagolpesfuertes,puestoquepuedendañarlo.
MantenimientoDuranteelperiododegarantíadedosaños,terecomendamosquetodaslasreparacionesdelproductolaslleveacaboúnicamenteunpuntodeserviciotécnicoautorizadoporPolar.LagarantíanocubrelosdañosdirectosniindirectosderivadosdereparacionesrealizadasporpersonasoentidadesnoautorizadasporPolarElectro.
EncontrarásinformacióndecontactoytodaslasdireccionesdelospuntosdeserviciotécnicoautorizadosporPolarenwww.polar.fi/supportyenlossitioswebespecíficosdecadapaís.
RegistratuproductoPolarenhttp://register.polar.fi/paraquepodamosseguirmejorandonuestrosproductosyservicios,yasíadaptarnosmejoratusnecesidades.
Nota: El nombre de usuario de tu cuenta Polar siempre es tu dirección decorreoelectrónico.Elmismonombredeusuarioycontraseñatepermitirán registrar tu producto Polar, acceder a polarpersonaltrainer.comyalforodedebatedePolaryapuntartealalistadedistribucióndenuestroboletíndenoticias.
49ESP
Cambiar las pilasTraining ComputerTerecomendamosqueencargueselreemplazodelapiladeltrainingcomputeraunpuntodeserviciotécnicoautorizadoporPolar.LostécnicoscomprobaránlaresistenciaalaguadeltrainingcomputerPolartrascambiarlapila.• Elindicadordebateríabajaaparececuandoquedaun10-15%de
cargaenlapila.• Elusoexcesivodelaretroiluminaciónharáquelapilaseagotecon
mayorrapidez.• Enentornosfríos,esposiblequeelindicadordebateríabaja
aparezcaporerror,perodesapareceráencuantolatemperaturaaumente.
• Laretroiluminaciónylossonidossedesactivanautomáticamentecuandoapareceelindicadordebateríabaja.Cualquieralarmaprogramadaantesdelaaparicióndelindicadordebateríabajapermaneceráactiva.
Conector del transmisorEltransmisorWearLink+llevaunapilaquepuedecambiarelpropiousuario.Paracambiarlapilatúmismo,sigueatentamenteestasinstrucciones.
Alcambiarlapila,asegúratedequeelanillodeestanqueidadnoestédañado,encuyocasodeberáreemplazarseporotronuevo.PodrásadquirirconjuntosdepilayjuntadeestanquidadenlosmejorespuntosdeventadeproductosPolaryencualquierpuntodeserviciotécnicoautorizadoporPolar.EnEstadosUnidosyCanadá,lasjuntasdeestanquidadderepuestosólosepuedenadquirirenlospuntosdeserviciotécnicoautorizadosporPolar.SiresidesenEE.UU.,tambiénpodrásadquirirlosconjuntosdepilayjuntadeestanquidaddesdewww.shoppolar.com.
Manténlaspilasfueradelalcancedelosniños.Siseingieren,ponteinmediatamenteencontactoconunmédico.
Laspilasdebendesecharsedeacuerdoconlanormativavigenteentupaís.
Cuandomanipulesunapilanuevaytotalmentecargada,evitasujetarlasimultáneamenteporambosladosconunaherramientametálicaoconductoradelaelectricidad,comounaspinzas.Podríascortocircuitarlapilayhacerquesedescargasemásrápidamente.Normalmente,loscortocircuitosnodañanlapila,perosípuedenreducirsucapacidady,enconsecuencia,lavidaútildelamisma.
1.Conunamoneda,abrelatapadelapilagirándola hacialaizquierda,hastalaposiciónOPEN(Abierto).2.Introducelapila(CR2025)enelreceptáculo deltransmisor,conelladopositivo(+) orientadohacialatapa.Asegúratede quelajuntadeestanquidadsigueenla ranuraparagarantizarlaresistenciaal aguadeldispositivo.3.Vuelveacolocarlatapaempujándolahaciael interiordelconector.4.Utilizalamismamonedaqueantesparagirarlatapahaciala
derecha,hastalaposiciónCLOSE(Cerrado).
Habrápeligrodeexplosiónsilapilasesustituyeporotradeuntipoincorrecto.
50 ESP
7. PRECAUCIONES
EltrainingcomputerPolarmuestraindicadoresdeturendimiento.Másconcretamente,indicaelniveldeesfuerzofisiológicoylaintensidaddelasesióndeentrenamiento.Nodebeutilizarseconotrosfines.
Reducciòn de los posibles riesgosHacerejerciciopuedeconllevaralgunosriesgos.Antesdecomenzarunprogramadeentrenamiento,esrecomendablequecontestesalassiguientespreguntassobretuestadodesalud.Sirespondesafirmativamenteaalgunadeestaspreguntas,terecomendamosqueconsultesaunmédicoantesdecomenzarelprogramadeentrenamiento.
• ¿Nohapracticadoejerciciodurantelosúltimos5años?• ¿Eshipertenso?• ¿Tieneelcolesterolalto?• ¿Padecesíntomasdealgunaenfermedad?• ¿Estárecibiendoalgunamedicaciónparalatensiónoel
corazón?• ¿Hapadecidoalgunavezproblemasrespiratorios?• ¿Seestárecuperandodeunaenfermedadgraveodeun
tratamientomédico?• ¿Utilizaunmarcapasosocualquierotrotipodedispositivo
electrónicoimplantado?• ¿Fuma?• ¿Estáembarazada?
Tengaencuentaqueademásdelaintensidaddelejercicio,hayotrosfactoresqueinfluyenenlaFrecuenciaCardíaca,comoporejemplo,lamedicaciónparaelcorazón,latensiónarterial,lascondicionesfisiológicas,elasma,larespiración,etc.Asícomodeterminadasbebidasenergéticas,elalcohololanicotinapuedenafectarlaFrecuenciaCardíaca.
Esmuyimportantequepermanezcaatentoalasreaccionesdesucuerpoduranteelejercicio.Si experimenta un dolor imprevisto o un cansancio excesivo, es aconsejable que interrumpa el ejercicio o que continúe a un nivel de intensidad más bajo.
Aviso para personas con marcapasos, desfibriladores o cualquier otro tipo de dispositivo electrónico implantado.LaspersonasconmarcapasosqueutilicenelPolarRunningComputerlohacenbajosupropiaresponsabilidad.Antesdeutilizarlo,siempreaconsejamoslarealizacióndeunapruebadeesfuerzomáximobajosupervisiónmédicaparacomprobarlaseguridadyfiabilidaddelusosimultáneodelmarcapasosyelPolarRunningComputer.Porfavor,consulteconsumédicolasposiblesincompatibilidadesantesdeusarelPolarRunningComputer.
Si es alérgico a una sustancia que entra en contacto con la piel o si sospecha que se produce una reacción alérgica debido al uso del producto,consultelosmaterialesenumeradosenlapágina55.Paraevitarposiblesriesgosdereaccióncutáneaprovocadaporeltransmisor,llévelosobreunacamisetaceñida.Noobstante,deberáhumedecerbienlapartedelacamisetaquequedapordebajodeloselectrodosdeltransmisorparagarantizarunfuncionamientosatisfactorio.
51ESP
Nota: Elefectocombinadodelahumedadyunaabrasiónintensapuedehacerquelapinturanegradelasuperficiedeltransmisormanchelaropadecoloresclaros.Siutilizasperfumeorepelentede insectos, debes asegurarte de que no entre en contacto con el training computer o el transmisor.
Algunas máquinas de ejercicios equipadas con componentes electrónicos pueden causar interferencias y desviar las señales. Pararesolverestosproblemas,pruebalosiguiente:
1. Quítateeltransmisoryutilizalamáquinadeejercicioscomoloharíasnormalmente.
2. Vemoviendolaunidaddepulserahastaencontrarunazonaenlaquelalecturaaparezcacorrectamenteyelsímbolodelcorazónnoparpadee.Lasinterferenciassuelensermayoresjustoenfrentedelapantalladelamáquina,mientrasquelaspartesderechaoizquierdadelapantallanormalmenteestánrelativamentelibresdeinterferencias.
3. Pontedenuevoeltransmisorenelpechoymanténeltrainingcomputerenlazonalibredeinterferenciasduranteelmayortiempoposible.
SituRS100siguesinfuncionarbien,esposiblequeelaparatogeneretantasinterferenciaseléctricasquelamedicióninalámbricadelafrecuenciacardíacaresulteimposible.
Cruce de señales.Unsímbolodeuncorazónsinmarcoindicaquelatransmisióndelafrecuenciacardíacanoestácodificada.Cuandolaseñalnoestácodificada,eltrainingcomputercaptalasseñalesdetodoslostransmisoressituadosenunradiode1m/3pies.Lapresenciasimultáneadevariasseñalesnocodificadasprocedentesdemásdeuntransmisorpuedeprovocarunalecturaincorrecta.
52 ESP
8. PREGUNTAS MÁS FRECUENTES
¿Qué debo hacer si...
...desconozco dónde me encuentro en el menú?MantengapresionadoelbotónStophastaqueaparezcalahoradeldía,deesepuntopartentodoslossubmenús.
...los botones no responden?Pongaaceroelreceptordepulserapulsandoloscuatrobotonesdelosladossimultáneamentedurante2segundos.EstablezcalafechaylahoraenBasicSettingdespuésdeponeracero.Seguardaránelrestodeajustes.
... la lectura de la Frecuencia Cardíaca fluctúa o es demasiado alta?Señaleselectromagnéticasfuertesquepuedencausarlecturaserroneas.Aléjesedelasposiblesfuentesdeinterferenciascomolaslíneasdealtatensión,semáforos,cablesdelíneadetensióndetrenesotranvías,motoresdecoche,ordenadoresdebicicleta,equipamientopararealizacióndeejerciciosprovistodealgúntipodemotor,oteléfonosmóviles.SialejándosenoconsiguieraunalecturacorrectadesuFrecuenciaCardíaca,disminuyasuvelocidadycompruebesupulsomanualmente.SiconsideraquecorrespondeconlalecturaaltadesuFrecuenciaCardíacaenlapantalla,ustedpuedeestarsufriendounaarritmiacardíaca.Muchoscasosdearritmianosongraves,peroconsulteconsumédicoapesardeello.
...el símbolo del corazón parpadea de forma irregular?• Compruebequeelreceptordepulseraseencuentradentrodel radiodetransmisiónyanomásde1metrodeltransmisorPolar quellevepuesto.• Compruebequeeltransmisornosehaaflojadoduranteel ejercicio.• Compruebequeloselectrodosdeltransmisorestánhúmedos.• Asegúresedequenohayningúnotrotransmisordelritmo cardíacodentrodelradioderecepción(1metro).• Laarritmiacardíacapuedecausarlecturasirregulares.Sies así,consulteasumédico.
...no hay una lectura del ritmo cardíaco (- -)?• Compruebequeloselectrodosdeltransmisorestánhúmedosy quelollevapuestosegúnlasinstrucciones.• Compruebequeeltransmisorestálimpio.• Compruebequenohayfuentesderadiaciónelectromagnética cercadelreceptordepulsera,comotelevisores,teléfonos móviles,monitoresdeordenador,etc.Asegúresedequenoestá cercade(1m)otrosusuariosdemonitoresdeFrecuencia Cardíacacuandocomiencelagrabacióndelejercicio.• Sihasufridounaarritmiacardíacaocualquierotracrisis
cardíacapuedenproducirselecturasirregularesoalterarselaformadeondadelEGC.Siesasí,consulteasumédico.
53ESP
...se producen interferencias por el monitor del ritmo cardíaco de otra persona?Aléjesedeesapersonaycontinúenormalmentesusesióndeentrenamiento.Alternativamente,1.Quíteseeltransmisordurante30segundos.Permanezcaalejado delapersonaquellevaelotrodispositivo.2. Póngasedenuevoeltransmisoryacerquelaunidaddepulsera allogotipoPolardeltransmisor.Launidaddepulsera empezaráabuscardenuevolaseñaldelritmocardíaco. Continúenormalmentesusesióndeentrenamiento.
...batería baja está activado?Normalmente,elprimerindiciodeunabateríaagotadaeslaaparicióndelindicadordecargadebateríabaja.Paramásinformación,consultelapágina49.
Nota:Encondicionesfríaspuedeaparecerelindicadordebateríabaja pero el indicador se desactiva cuando vuelve a la temperatura normal.
...la pantalla está en blanco?Cuandosaledefábrica,elPolarRunningComputerseencuentraenelmododeahorrodebatería.Paraactivarlo,presioneelbotónrojodosveces.Seiniciaránlosajustesbásicos.Paramásinformación,consultelapágina8.Otraposibilidadesquelabateríasehayaagotado(consultelasiguientepreguntaparaobtenerinstruccionesadicionales).
54 ESP
9. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
El Polar RS100 puede utilizarse para nadar. Paraconservarlaresistenciaalagua, no pulse los botones del reloj estando bajo el agua.Paramásinformación,visitehttp://support.polar.fi.LaresistenciaalaguadelosproductosPolarestácomprobadasegúnlanormainternacionalISO2281.Losproductossedividenentrescategoríassegúnsuresistenciaalagua.ObservelaparteposteriordesuproductoPolarparaconocerlacategoríaderesistenciaalaguaycompárelaconlasiguientetabla.Recuerdequeestasdefinicionesnoseaplicannecesariamentealosproductosdeotrosfabricantes.
Marcado en la parte posterior de la carcasa
Waterresistant
Waterresistant30m/50m
Waterresistant100m
Salpicaduras de agua, sudor, gotas de lluvia, etc
X
X
X
Ducha, baño y natación
X
X
Práctica del snorkel (sin equipo de oxígeno)
X
Buceo (con equipo de oxígeno)
Características de resistencia al agua
Salpicaduras,gotasdelluvia,etc
Mínimoparaducha,bañoonatación
Parausofrecuenteenelaguaperonuncacomoinstrumentoparaelbuceo
55ESP
UNIDAD DE PULSERA Duracióndelabatería: unpromediode2añoencondiciones normalesdeuso(1h/día,7días/semana).Tipodebatería: CR2032Temperaturade funcionamiento: -10°Ca+60°C/+14°Fa+140°FMaterialdelabanda delapulsera: poliuretanoMaterialdelatapa posterior,hebilladela correadepulsera: Aceroinoxidablesegúnladirectiva europea94/27/UEylacláusulaadicional 1999/C205/05sobreemisionesdeníquel enproductosdestinadosaentraren contactodirectoyprolongadoconlapiel.Resistenciaalagua: Waterresistant50m
RelojPrecisión: superiora±0,5segundos/díaauna temperaturade+25°C/+77°F.
File1archivodeejercicioTiempomáximoregistradoenelarchivo:99h59min59s
TotalesTiempomáximototal: 9999hCaloríasmáximastotales: 999999CalNúmerodeejerciciostotales:999999
Monitor de Frecuencia CardíacaPrecisión: ±1%o±1pulsacionesporminuto, elvalorqueseamayor;ladefiniciónse aplicaacondicionesdeestabilidad.Intervalodemedición delaFrecuenciaCardíaca:15-240
TRANSMISORTipodepila: CR2025Duracióndelapila: Promediode700horasdeusoJuntadeestanquidaddelatapadelapila: Juntatóricade20,0x1,0;material:FPMTemperaturadefuncionamiento: De-10a+50°C/de14a122°FMaterialdelconector: PoliamidaMaterialdelacinta: 35%poliéster,35%poliamiday 30%poliuretano
REQUISITOS DEL SISTEMAHerramienta Polar UpLink–PC–Windows®98/98SE/ME/2000/XP–Tarjetadesonido–Altavocesoauricularesdinámicos
EltrainingcomputerPolarRS100utiliza,entreotras,lassiguientestecnologíaspatentadas:• SistemadeevaluaciónOwnZone®paradeterminarloslímites
personalesdelafrecuenciacardíacaobjetivodecadasesióndeentrenamiento
• TransmisióncodificadaOwnCode®
• TecnologíaWearLink®paramedirlafrecuenciacardíaca
56 ESP
10. GARANTÍA INTERNACIONAL LIMITADA DE POLAR
• Estagarantíanoafectaalosderechosdelconsumidorestablecidosporlasleyesenvigorensupaísoregión,nitampocoafectaalosderechosdelconsumidorconrespectoaldistribuidorderivadosdelcontratodecompraventa.
• EstagarantíainternacionallimitadahasidoemitidaporPolarElectroInc.paralosconsumidoresquehayanadquiridoesteproductoenEE.UU.yCanadá.EstagarantíainternacionallimitadahasidoemitidaporPolarElectroOyparalosconsumidoresquehanadquiridoesteproductoPolarenotrospaíses.
• EstagarantíadePolarElectroInc./PolarElectroOycubrealcomprador/consumidororiginaldeesteproductodecualquierfalloodefectodematerialymanodeobradurantedos(2)añosapartirdelafechadecompra.
• Conserveelreciboolafacturaoriginalcomopruebadesucompra.• Lagarantíanocubrelapila,eldesgastenormaldelproducto,losdañosdebidosalmaluso,abuso,accidentesonegligencias,
incumplimientodelasprecauciones,mantenimientoinadecuadoousocomercialdelproducto,nitampocolaroturaoeldeteriorodecarcasas/pantallas,labandaelásticaylasprendasPolar.
• Lagarantíanocubredaños,pérdidasogastosdirectos,indirectosofortuitos,consecuentesoespeciales,causadospororelacionadosconesteproducto.
• Losartículoscompradosdesegundamanonoestaráncubiertosporestagarantíadedos(2)años,amenosquelalegislacióndesupaísestipulelocontrario.
• Duranteelperíododegarantía,elproductoserepararáocambiaráencualquierpuntodeserviciotécnicoautorizadoporPolar,independientementedelpaísdecompra.
LaaplicacióndeestagarantíaestarálimitadaalospaísesenlosquesecomercialiceelproductoatravésdedistribuidoresoficialesPolar.
EsteproductocumpleconlaDirectiva93/42/CEE. LaDeclaracióndeconformidadcorrespondientesepuedeencontrarenwww.polar.fi/support.
EsteiconodeuncontenedortachadoindicaquelosproductosPolarsondispositivoselectrónicosyserigenporlaDirectiva2002/96/CEdelParlamentoEuropeoydelConsejosobreresiduosdeaparatoseléctricosyelectrónicos(RAEE),yquelaspilasyacumuladoresutilizadosendichosproductosserigenporlaDirectiva2006/66/CEdelParlamentoEuropeoydelConsejode6deseptiembrede2006relativaalaspilasyacumuladoresyalosresiduosdepilasyacumuladores.Portanto,estosproductosysuspilasyacumuladoressedebendesecharporseparadoenlospaísesdelaUE.
Estamarcaindicaqueelproductoestáprotegidocontradescargaseléctricas.
0537
57ESP
11. EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD DE POLAR
• Elmaterialdeestemanualtienecaráctermeramenteinformativo.Losproductosquesedescribenenélestánsujetosacambiossinprevio aviso,debidoalapolíticadecontinuodesarrollodelfabricante.• PolarElectroInc./PolarElectroOynoconcederepresentacionesnigarantíasconrespectoaestemanualoalosproductosqueenélse describen.• PolarElectroInc./PolarElectroOynoasumeresponsabilidadalgunaporlosdaños,pérdidas,costesogastosdirectos,indirectos, fortuitos,consecuentesoespecialesoriginadospor,orelacionadosconlautilizacióndeestematerialodelosproductosqueaquíse describen.
Esteproductoestáprotegidoporunaovariasdelassiguientespatentes:WO96/20640,US6104947,US6361502,US6418394,US6537227,US6714812,FI88972,FR92.09150,GB2258587,HK306/1996, SG9592117-7,US5486818,FI88223,DE4215549,FR92.06120,GB2257523,HK113/1996,SG9591671-4,US5491474,FI96380,US5611346,EP665947,DE69414362,FI4150,DE20008882.3,FR0006504,US6477397,FI4069,DE29910633,GB2339833,US6272365. Otraspatentesencurso.
PolarElectroOyesunacompañíaconcertificaciónISO9001:2008.
Copyright©2010PolarElectroOy,FI-90440KEMPELE,Finlandia.Reservadostodoslosderechos.QuedaprohibidalareproduccióndeestemanualenformaalgunaoporcualquiermediosinlaautorizaciónpreviayporescritodePolarElectroOy.
Lasdenominacionesylogotiposmarcadosconunsímbolo™enestemanualdelusuariooenelembalajedeesteproductosonmarcascomercialesdelaempresaPolarElectroOy.Lasdenominacionesylogotiposmarcadosconelsímbolo®enestemanualdelusuariooenelembalajedeesteproductosonmarcas comercialesregistradasdelaempresaPolarElectroOy,exceptuandoWindowsqueesunamarcacomercialregistradadeMicrosoftCorporation.
Fabricadopor:PolarElectroOyProfessorintie5
FI-90440KEMPELETel+35885202100Fax+35885202300
www.polar.fi
58 ESP
12. ÍNDICE
Activaciónydesactivacióndelaalarma .....................38Ajustedelafecha.............................................................41Ajustesdelasunidadesdemedición................................46Ajustesdelusuario............................................................42Alarmadezonaobjetivo....................................................15Calorías(Consumodeenergía).........................................22Cambiodelapila..............................................................49Cronómetro........................................................................18File(Archivo).....................................................................20FrecuenciaCardíaca ...................................................13FunciónHeartTouch.............................................................3Halt(detenerse)................................................................18HRsit(FCsentado).............................................................44Indicacióndebateríabaja .........................................49IniciodelamedicióndelaFrecuenciaCardíaca...............12Keylock ..........................................................................18Lapfull..............................................................................18LímitesdelaFrecuenciaCardíaca..............................29,35Luzdefondo........................................................................3Modode12h/24h...............................................................9Puestaacerodelaunidaddepulsera..............................52Recuperarinformacióndeactividad.................................14Settings(Ajustes)..............................................................27
Snooze(Silenciar)..............................................................39Sonidoactivado/desactivado............................................45Temporizadores.................................................................28Transmisor........................................................................12UpLinkTool........................................................................47ValoresTotales..................................................................24VolveralapantallaTime(Hora)........................................52