Pliego Audiovisual 1

55
Presidencia de la Nación Secretaría de Cultura 1 ARG13001 Apoyo a la Gestión de la Secretaría de Cultura de la NaciónSolicitud de Propuestas. “SDP Nro. 1/2013: Servicios de consultoría para la Realización integral de proyectos audiovisuales televisivos con contenidos culturales”. 1. Se solicita la presentación de propuestas para la provisión de servicios de consultoría para la Realización integral de proyectos audiovisuales televisivos con contenidos culturales según los Términos de Referencia (TDR) adjuntos. 2. La Solicitud de Propuestas incluye los siguientes documentos: i. Instrucciones a los Oferentes…………......….(Anexo I) ii. Condiciones Generales de Contratación……(Anexo II) iii. Términos de Referencia (TDR)………….........(Anexo III) iv. Formulario de presentación de Propuestas....(Anexo IV) v. Oferta Económica …… ………………....…(Anexo V) vi. Modelo de Contrato………………………….…(Anexo VI) 3. La oferta conteniendo la propuesta técnica, deberá entregarse en sobre cerrado con el rótulo: “SDP Nro. 1/2013: Servicios para la realización integral de proyectos audiovisuales - No abrir antes de las 16 horas del 14 de enero de 2014”. Antes de las 16 horas del día 14 de enero de 2014 en la oficina del Proyecto ARG 13001 sita en la calle Av. Alvear 1690 2do Piso Oficina de Proyectos PNUD de esta Ciudad de Buenos Aires. T.E 011-4129-2567. 4. En caso de requerir información adicional, los posibles oferentes realizaran las consultas necesarias por escrito a Av. Alvear 1690 2° Piso Oficina de Proyectos PNUD, o por correo electrónico a la dirección [email protected] hasta 12 días calendario antes de la fecha prevista para la apertura de ofertas. Las consultas realizadas se responderán, en caso de corresponder, a través de circulares aclaratorias al pliego, las que serán notificadas a través de correo electrónico, a las respectivas cuentas de correo que cada oferente indique al momento de retirar el pliego. No obstante lo señalado precedentemente, cualquier demora en la recepción de una circular aclaratoria no podrá ser considerada como justificación para extender la fecha de presentación de su propuesta.

Transcript of Pliego Audiovisual 1

Page 1: Pliego Audiovisual 1

Presidencia de la Nación

Secretaría de Cultura

1

ARG13001 “Apoyo a la Gestión de la Secretaría de Cultura de la Nación”

Solicitud de Propuestas. “SDP Nro. 1/2013: Servicios de consultoría para la “Realización integral de proyectos audiovisuales televisivos con contenidos culturales”. 1. Se solicita la presentación de propuestas para la provisión de servicios de

consultoría para la Realización integral de proyectos audiovisuales televisivos con contenidos culturales según los Términos de Referencia (TDR) adjuntos.

2. La Solicitud de Propuestas incluye los siguientes documentos:

i. Instrucciones a los Oferentes…………......….(Anexo I) ii. Condiciones Generales de Contratación……(Anexo II) iii. Términos de Referencia (TDR)………….........(Anexo III) iv. Formulario de presentación de Propuestas....(Anexo IV) v. Oferta Económica …… ………………....…(Anexo V) vi. Modelo de Contrato………………………….…(Anexo VI)

3. La oferta conteniendo la propuesta técnica, deberá entregarse en sobre

cerrado con el rótulo: “SDP Nro. 1/2013: Servicios para la realización integral de proyectos audiovisuales - No abrir antes de las 16 horas del 14 de enero de 2014”. Antes de las 16 horas del día 14 de enero de 2014 en la oficina del Proyecto ARG 13001 sita en la calle Av. Alvear 1690 2do Piso Oficina de Proyectos PNUD de esta Ciudad de Buenos Aires. T.E 011-4129-2567.

4. En caso de requerir información adicional, los posibles oferentes realizaran las consultas necesarias por escrito a Av. Alvear 1690 2° Piso – Oficina de Proyectos PNUD, o por correo electrónico a la dirección [email protected] hasta 12 días calendario antes de la fecha prevista para la apertura de ofertas. Las consultas realizadas se responderán, en caso de corresponder, a través de circulares aclaratorias al pliego, las que serán notificadas a través de correo electrónico, a las respectivas cuentas de correo que cada oferente indique al momento de retirar el pliego. No obstante lo señalado precedentemente, cualquier demora en la recepción de una circular aclaratoria no podrá ser considerada como justificación para extender la fecha de presentación de su propuesta.

roigres
Highlight
roigres
Highlight
roigres
Highlight
Page 2: Pliego Audiovisual 1

Presidencia de la Nación

Secretaría de Cultura

2

Anexo I Instrucciones a los Oferentes

Definiciones

a. “PNUD” significa Programa de las Naciones Unidas Para el Desarrollo b. “Contratante” significa la agencia pública con la cual el consultor o la

firma consultora firma el contrato para proveer los servicios

c. Productora, o firma productora significa cualquier ente o persona que pueda prestar o preste servicios al Contratante bajo un Contrato, también podrá utilizarse indistintamente el término genérico “consultor”

d. “Contratista” significa la denominación que se le dará a la Firma Productora o cualquier ente o persona física a partir de la firma del contrato.

e. “Contrato” significa el contrato firmado por las partes y todos los documentos adjuntos que se enumeran en la Cláusula 1.01 de dicho contrato.

f. “día” significa día calendario

g. “Instrucciones a los Oferentes” significa el documento que proporciona a los consultores toda la información necesaria para presentar su propuesta.

h. “Propuesta” significa todos los documentos que deben ser presentados de acuerdo a lo previsto en el Punto C. sección 7. del presente anexo de Instrucciones a los oferentes

i. “Servicios” significa el trabajo que deberá realizar el Consultor en virtud del contrato y los productos que se derivan de dicho trabajo

j. “Términos de Referencia” (TDR) significa el documento incluido en la Solicitud de Propuesta que explica los objetivos, magnitud del trabajo, actividades, tareas a realizar, responsabilidades del Contratante y el Consultor y los resultados esperados y productos de la tarea a realizarse.

Page 3: Pliego Audiovisual 1

Presidencia de la Nación

Secretaría de Cultura

3

A. Introducción

1. General

Se requiere la prestación del servicio de consultoría para la Realización integral de proyectos audiovisuales televisivos con contenidos culturales, que propongan una visión original a partir de situaciones, manifestaciones y procesos contemporáneos de la diversidad cultural de la República Argentina y Latinoamérica, para ser exhibidos en distintos medios audiovisuales públicos y/o privados a elección de la Secretaría de Cultura de la Presidencia de la Nación, entre los que podrán encontrarse medios televisivos, cines y/o salas de proyección, difusión vía web y su proyección en los eventos y/o festivales que a juicio de las autoridades de la Secretaría de Cultura de la Presidencia de la Nación brinden la oportunidad de mejorar la difusión sobre aspectos culturales, históricos, políticos, sociales y económicos de la Argentina.

2. Costo de la propuesta

Todos los costos vinculados a la preparación y presentación de la Propuesta deberán ser absorbidos por el Oferente. El Proyecto no asumirá responsabilidad por dichos costos en ningún caso, independientemente del tratamiento o de los resultados de la oferta presentada.

B. Documentos de Licitación 3. Contenido de los documentos de licitación

Las Propuestas deben ofrecer los servicios necesarios para cubrir la totalidad de lo requerido. Se rechazarán aquellas Propuestas que ofrezcan sólo parte de lo solicitado. Además, se espera que el Oferente revise todas las instrucciones, formularios, plazos y especificaciones incluidos en los Documentos de Licitación. La falta de cumplimiento con lo exigido en dichos documentos será de responsabilidad del Oferente y podrá afectar la evaluación de la Propuesta.

4. Aclaraciones respecto de los documentos de licitación

Un posible Oferente que requiera alguna aclaración sobre los Documentos de Licitación podrá hacerlo por escrito a la dirección Av. Alvear 1690, 2do Piso, Oficina de Proyectos PNUD, Ciudad de Buenos Aires o por correo electrónico a la dirección [email protected]. La Coordinación del Proyecto responderá por escrito cualquier pedido de aclaración con

roigres
Highlight
Page 4: Pliego Audiovisual 1

Presidencia de la Nación

Secretaría de Cultura

4

respecto a los Documentos de Licitación que se le haga llegar hasta 12 días calendario antes de la fecha límite de presentación de las Propuestas. Se enviará una copia por escrito de la respuesta proporcionada (incluyendo una explicación de la consulta pero sin identificar el origen de la misma) a todos los posibles Oferentes que hayan recibido los Documentos de Licitación.

5. Enmiendas a los documentos de licitación

En cualquier momento con anterioridad a la presentación de las Propuestas, la Coordinación del Proyecto podrá, por el motivo que fuere necesario, ya sea por iniciativa propia o en respuesta a un pedido de aclaración de un posible Oferente, modificar los Documentos de Licitación mediante una enmienda. Todas las enmiendas que se realicen a los Documentos de Licitación serán numeradas en forma correlativa y notificadas por escrito a todos los posibles Oferentes que hayan recibido esos Documentos. A fin de poder proporcionar a los posibles Oferentes un plazo razonable para analizar las enmiendas realizadas a los efectos de la preparación de sus ofertas, la coordinación del Proyecto podrá, a su criterio, extender la fecha límite fijada para la presentación de las Propuestas.

C. Preparación de las Propuestas 6. Idioma de la propuesta

Tanto las Propuestas preparadas por el Oferente como toda la correspondencia y documentos relacionados con la Propuesta que se haya intercambiado entre el Oferente y la Coordinación del Proyecto serán redactadas en idioma español. Cualquier folleto impreso proporcionado por el Oferente puede estar redactado en otro idioma siempre que se le adjunte una traducción al español de las partes relevantes en cuyo caso, a los fines de la interpretación de la Propuesta, regirá la traducción al español.

7. Documentos a ser incluidos en la propuesta

- La Propuesta incluirá los siguientes documentos que se presentarán en la cantidad, forma y sobres especificados en el apartado C - Punto 12 y en el apartado D –Punto 14 de estas Instrucciones.

roigres
Highlight
roigres
Highlight
Page 5: Pliego Audiovisual 1

Presidencia de la Nación

Secretaría de Cultura

5

(a) Formulario de presentación de la propuesta (Anexo IV)

(b) Pliego inicialado en todas sus hojas. (c) Personería: la siguiente documentación que acredite la representación legal

del firmante de la propuesta: ii-1) Personas físicas: copia del Documento de Identidad, ii-2) Personas jurídicas: copia del contrato o Estatuto Social, copia de Actas en las que conste la designación de autoridades o de corresponder copia del poder otorgado al firmante de la propuesta que lo habilita para tal fin.

(d) Propuesta del Proyecto audiovisual y Curriculum vitae del realizador de la

serie y antecedentes de la productora, de acuerdo al Anexo III, Términos de Referencia, Punto 2.

(e) Fotocopia autenticada del certificado de depósito en la Dirección Nacional de Derechos de Autor (DNDA), que acredite la titularidad del presentante sobre el proyecto y el carácter inédito del mismo.

(f) En aquellos casos en que el certificado de depósito en la DNDA y el presentante no sean la misma persona, se deberá presentar una cesión de derechos de autor en favor del presentante/productor, para la realización de la misma, con firma del titular de la obra, certificada por escribano público.

(g) Autorización escrita con firma certificada por escribano público o entidad bancaria, en caso de que el proyecto audiovisual tenga como basamento conceptual y/o artístico la obra de un tercero, sin perjuicio del carácter inédito que debe revestir el proyecto audiovisual presentado, y de todas las disposiciones establecidas en este pliego en materia de propiedad intelectual.

(h) Constancia de inscripción ante la AFIP. (i) Propuesta económica (Formulario de Oferta Económica – Anexo V)

No se aceptarán interlineados, correcciones o sobre escrituras que no sean debidamente salvadas al final del documento por la persona o personas que suscriban la propuesta.

8. Formulario de la Propuesta y Propuesta Técnica del Proyecto audiovisual

El oferente completará el formulario de la propuesta según el modelo del Anexo IV y adjuntará la Propuesta del Proyecto audiovisual que deberá sujetarse a los Términos de Referencia del Anexo III.

roigres
Highlight
Page 6: Pliego Audiovisual 1

Presidencia de la Nación

Secretaría de Cultura

6

9. Precios de la propuesta

El Oferente deberá indicar en una oferta económica el precio de los servicios que propone suministrar bajo el contrato, según el ejemplo que se incluye en estos Documentos de Licitación como Anexo V,

10. Moneda de la Propuesta

En todos los casos previstos en esta solicitud de propuesta los importes y cifras serán expresados en pesos de curso legal de la República Argentina.

11. Período de validez de las propuestas

Las propuestas tendrán validez durante noventa (90) días luego de la fecha límite para la presentación de la Propuesta fijada por la Coordinación del Proyecto, según lo estipulado en la cláusula sobre fecha límite. Una Propuesta válida por un período menor puede ser rechazada por la Coordinación del Proyecto por considerarse que no responde a los requerimientos. En circunstancias excepcionales, la Coordinación del Proyecto podrá solicitar el consentimiento del Oferente para extender el período de validez. La solicitud y las respuestas a la misma se formularán por escrito. No podrá solicitarse ni permitir a un Oferente que modifique su Propuesta al aceptar conceder una extensión.

12. Formato y firma de las propuestas

12.1 El Oferente preparará la documentación del Acápite C, punto 7, incisos b y d, en seis ejemplares anillados con la indicación clara de “Propuesta Original” en uno de ellos y “Copia de la Propuesta N°1 a N°5”, en los 5(cinco) restantes, numeradas según corresponda 12.2 El oferente preparará la documentación del Acápite C, punto 7, incisos a), c), e), f), g), h) en dos ejemplares anillados con la indicación clara de “Propuesta Original” y “Copia 1”. 12.3 El oferente preparará la documentación del Acápite C, punto 7, inciso i), en dos ejemplares con la indicación clara de Original y Copia 1.

La Propuesta del Acápite C, punto7, inciso d) deberá estar presentada en texto dactilografiado o digitado en computadora.

roigres
Highlight
roigres
Highlight
roigres
Highlight
roigres
Highlight
roigres
Highlight
Page 7: Pliego Audiovisual 1

Presidencia de la Nación

Secretaría de Cultura

7

Toda la documentación deberá estar firmada por el Oferente o por una persona o personas debidamente autorizadas por el Oferente para asumir compromisos contractuales en su nombre y representación. Esta última autorización estará contenida en un poder notarial escrito que se adjuntará a los dos ejemplares anillados que contienen la documentación del Acápite C, punto 7, incisos a), c), e), f), g), h) e i). No se aceptarán interlineados, correcciones o sobre escrituras que no sean debidamente salvadas al final del documento por la persona o personas que suscriban la Propuesta

13. Pago

Se establece el siguiente cronograma de pagos: 30% del total del monto contratado, dentro de los 30 días de aprobado el primer informe de avance. 40% del total del monto contratado, dentro de los 30 días a partir de la aprobación del segundo informe de avance. 20% del total del monto contratado, dentro de los 30 días de aprobado el tercer informe de avance. 10% del total del monto contratado, dentro de los 30 días de aprobado el informe final con la entrega del máster final. (Serie terminada). Los informes de avance y toda otra documentación técnica deberán contar con la aprobación por parte del personal técnico del Ce.P.I.A., quienes podrán establecer recomendaciones y modificaciones al material presentado. Los pagos no serán realizados hasta que el producto final o informe de avance – según sea el caso – cuenten con la aprobación técnica respectiva por parte del personal del CePIA citado precedentemente. La evaluación y eventual aprobación del material presentado por el Contratista se realizará a través de un informe escrito, que acompañará las respectivas facturas presentadas por el Contratista.

D. Presentación de las Propuestas 14. Presentación e identificación de las propuestas

roigres
Highlight
roigres
Highlight
Page 8: Pliego Audiovisual 1

Presidencia de la Nación

Secretaría de Cultura

8

El Oferente entregará la Propuesta en un sobre exterior cerrado que contendrá dos sobres en su interior, del modo que se describe a continuación.

(a) El sobre exterior deberá estar dirigido a:

A la Coordinación de Proyecto, Proyecto PNUD ARG 13001 Dirección: Av. Alvear 1690-2do Piso-Oficina de Proyectos PNUD Y se identificará con la siguiente leyenda:

“SDP Nro. 1/2013: Servicios para la realización de proyectos audiovisuales”. (b) Los dos sobres interiores deberán estar cerrados e indicarán el nombre y la dirección del Oferente. El primer sobre interior deberá contener la información que se especifica en el Anexo I, Acápite C., apartado 12.1 y 12.2.. El segundo sobre interior incluirá la información que se especifica en el Anexo I, Acápite C, apartado 12.3, correspondiente a la oferta económica Observación: si los sobres interiores no están cerrados e identificados de acuerdo con lo indicado en esta cláusula, la Coordinación del Proyecto no asumirá ninguna responsabilidad en caso de que se extravíe o se abra la Propuesta en forma prematura.

15. Fecha límite para la presentación de las propuestas

Las Propuestas deberán ser recibidas por la Coordinación del Proyecto en la dirección especificada en la cláusula Presentación e Identificación de las Propuestas antes de las 16 horas del día 14 de enero de 2014. La Coordinación del Proyecto podrá, a su criterio, extender la fecha límite para la presentación de Propuestas mediante una enmienda a los Documentos de Licitación, de acuerdo con lo estipulado en la cláusula 5. Enmiendas a los Documentos de Licitación, en cuyo caso todos los derechos y obligaciones de la Coordinación del Proyecto y de los Oferentes sujetos previamente a la fecha límite original estarán regidos por la extensión de dicha fecha.

roigres
Highlight
roigres
Highlight
Page 9: Pliego Audiovisual 1

Presidencia de la Nación

Secretaría de Cultura

9

16. Presentación Tardía de Propuestas

Toda Propuesta recibida por la Coordinación del Proyecto con posterioridad a la fecha/hora límite establecida para la presentación de propuestas será rechazada, de acuerdo con la cláusula 15. Fecha Límite para la presentación de propuestas.

17. Modificación y retiro de Propuestas

El Oferente podrá retirar su Propuesta luego de la presentación de la misma, siempre que la Coordinación del Proyecto reciba una notificación por escrito con firma y aclaración de firma del oferente, con anterioridad a la fecha límite establecida para la presentación de las Propuestas. No se podrá modificar ninguna Propuesta con posterioridad a la Fecha Límite fijada para la presentación de las propuestas, a excepción de lo previsto en el segundo párrafo de la cláusula 15. No se podrá retirar ninguna Propuesta dentro del período de tiempo comprendido entre la fecha límite fijada para la presentación de las propuestas y la fecha de vencimiento del período de validez de la propuesta especificado por parte del Oferente en el Formulario de Presentación de Propuesta.

E. Apertura y Evaluación de las Propuestas 18. Apertura de las Propuestas

La Coordinación del Proyecto abrirá las Propuestas en acto público el día 14 de enero de 2014 a las 16.30 hs. en la sala Miguel Cané de la Secretaría de Cultura de la Nación sita en la Planta Baja de la Av. Alvear 1690- Ciudad de Buenos Aires.

19. Aclaración de las propuestas

A fin de colaborar con el análisis, la evaluación y la comparación de las Propuestas, el Contratista podrá, a su criterio, solicitar al Oferente aclaraciones con respecto a su Propuesta. Tanto la solicitud de aclaración como la respuesta deberán realizarse por escrito y no se buscará, ofrecerá ni permitirá modificación en el precio o en el contenido de la Propuesta.

20. Examen Preliminar

Page 10: Pliego Audiovisual 1

Presidencia de la Nación

Secretaría de Cultura

10

El Contratista analizará las Propuestas a fin de determinar si las mismas están completas, si se ha cometido algún error de cómputo, si los documentos se han firmado correctamente y si las Propuestas están en orden en términos generales. Con anterioridad a la realización de una evaluación detallada, el Contratista determinará si las Propuestas recibidas se ajustan sustancialmente a la Solicitud de Propuestas (SDP). A los fines de estas Cláusulas, una Propuesta que se ajusta sustancialmente es aquélla que concuerda con todos los términos y condiciones de la SDP sin desvíos significativos. La decisión por parte del Contratista del grado de adecuación de la Propuesta se basa en el contenido de la Propuesta en sí sin recurrir a ninguna otra documentación adicional. El Contratista rechazará una Propuesta que considera no se ajusta sustancialmente a lo establecido y no podrá posteriormente ser adecuada por parte del Oferente mediante correcciones a los aspectos que no cumplen con lo solicitado.

21. Evaluación y comparación de las propuestas

Para la evaluación de las propuestas se utiliza un procedimiento que consta de dos etapas mediante el cual la evaluación de la propuesta técnica se realiza con anterioridad a la apertura y comparación de cualquier propuesta económica. Sólo se abrirá la propuesta económica de las ofertas que superen el puntaje mínimo del 70% de la calificación total de 1000 puntos correspondiente a la evaluación de las propuestas técnicas. La propuesta técnica se evaluará sobre la base de su correspondencia o adecuación con respecto a los Términos de Referencia (TDR).

En la segunda etapa se compararán las propuestas económicas de todos los oferentes que hayan obtenido la calificación mínima del 70% en la evaluación técnica. Se adjudicará la contratación a los oferentes que hayan cotizado el precio menor por capítulo atendiendo a la razonabilidad del mismo y a la disponibilidad presupuestaria. La Coordinación General del Proyecto comunicará de manera fehaciente a los oferentes el resultado de la evaluación de la primera etapa, indicando la fecha en que habrá de realizarse la apertura pública de las ofertas económicas de las propuestas que hayan superado la calificación mínima mencionada en el párrafo anterior.

Page 11: Pliego Audiovisual 1

Presidencia de la Nación

Secretaría de Cultura

11

Criterios para la Evaluación Técnica

Resumen de los Formularios de Evaluación de la Propuesta Técnica

Ponderación Puntaje Máximo

Oferente

A B C D E

1. Antecedentes del presentante

10%

100

2.

Contenido de la Propuesta

40%

400

3.

Diseño de Producción

35%

350

4.

Profesionales intervinientes

15%

150

Total

1000

El puntaje que se puede otorgar y que se especifica para cada criterio de evaluación indica la importancia relativa o ponderación de cada ítem en el proceso general de evaluación. Los formularios de Evaluación de la Propuesta Audiovisual son:

Formulario 1: Antecedentes de la Productora Formulario 2: Contenido de la propuesta. Formulario 3: Diseño de Producción. Formulario 4: Evaluación de los Profesionales intervinientes.

Evaluación de la Propuesta Técnica Formulario 1

Puntaje Máximo

Empresa / Otra Entidad

A B C D E

1. Antecedentes del presentante

1.1 Antecedentes de la Organización y de su Personal (Competencia / Confiabilidad)

50

1.2 Experiencia en programas similares 50

Page 12: Pliego Audiovisual 1

Presidencia de la Nación

Secretaría de Cultura

12

Evaluación de la Propuesta Formulario 2 Puntaje Máximo

Oferente

A B C D E

3. Contenido de la Propuesta

2.1 Temática que aporte a la diversidad cultural

50

2.2 Originalidad de la propuesta 100

2.3 Comprensión del planteo estético 50

2.4 Conocimientos especializados sobre la temática del proyecto.

200

Total parte 2 400

Evaluación de la Propuesta Técnica Formulario 3

Puntaje Máximo

Empresa / Otra Entidad

A B C D E

3. Diseño de Producción

3.2 ¿Se han desarrollado los aspectos relevantes del trabajo con un nivel suficiente de detalle?

30

3.3 ¿Se ha considerado la correlación entre los diferentes componentes del proyecto en forma adecuada?

30

3.4 ¿Se basa la propuesta en un estudio del medio en el que se desarrollará el proyecto y se ha utilizado esta información en forma adecuada para la elaboración de la propuesta?

150

3.5 ¿Se ha adoptado un marco conceptual apropiado para el trabajo a realizar?

40

3.6 ¿Se ha realizado una presentación clara? ¿Es lógica y realista la secuencia de actividades y su planificación en concordancia con los Términos de Referencia de la SDP? ¿¿Conduce a una implementación eficiente del proyecto?

100

Total parte 1 100

Page 13: Pliego Audiovisual 1

Presidencia de la Nación

Secretaría de Cultura

13

Total parte 3 350

F. Adjudicación del Contrato

22. Criterios de adjudicación, adjudicación del contrato

La Coordinación del Proyecto se reserva el derecho de aceptar o rechazar en forma total o parcial cualquier Propuesta y de anular el proceso licitatorio así como de rechazar todas las Propuestas en cualquier momento con anterioridad a la adjudicación del contrato sin incurrir por ello en ninguna responsabilidad con relación al Oferente que se viera así afectado y sin tener la obligación de informar al Oferente u Oferentes afectados de los motivos de dicha acción. Se podrán realizar adjudicaciones parciales, siempre que la Coordinación del Proyecto entienda que ello no afecta la integridad de la propuesta. Antes del vencimiento del período de validez de la propuesta, la Coordinación del Proyecto adjudicará el contrato al Oferente calificado cuya Propuesta, luego de haber sido evaluada, es considerada como la que más se ajusta a los requerimientos de la Organización y de la actividad involucrada.

23. Derecho del Contratista de modificar los requerimientos en el momento de

la adjudicación

Evaluación de los Profesionales intervinientes Formulario 4

Puntaje Máximo

Empresa / Otra Entidad

A B C D E

4. Profesionales intervinientes.

4.1

Realizador

150

Sub-Puntaj

e

Experiencia profesional en el área de especialización

75

Conocimientos específicos del tema

75

150

Total Parte 4 150

Page 14: Pliego Audiovisual 1

Presidencia de la Nación

Secretaría de Cultura

14

El Contratista se reserva el derecho, al adjudicar el contrato, de modificar la cantidad de servicios y bienes especificados en la SDP sin que esto conlleve un cambio en el precio o en otros términos y condiciones.

24. Los oferentes que no resulten ganadores tendrán un plazo de 30 días para retirar su carpeta en el domicilio de Vera 745, CABA. Las carpetas que no sean retiradas serán destruidas y descartadas.

25. Firma del contrato – Presentación de Garantía de cumplimiento de contrato

El Oferente seleccionado firmará y fechará el contrato y lo devolverá al Contratista dentro de los 5 días de su recepción.

En concepto de garantía de cumplimiento de contrato el oferente que haya sido adjudicado, deberá presentar una póliza de seguro de caución a favor de la Secretaría de Cultura de la Nación, por el total del importe adjudicado. La póliza será restituida al oferente adjudicado una vez finalizada la prestación y entregado el producto a entera satisfacción del Contratista. El incumplimiento por parte del Oferente seleccionado de los requerimientos previstos en cualquiera de los dos párrafos que anteceden será razón suficiente para anular la adjudicación, en cuyo caso el Contratista podrá adjudicar el contrato al siguiente Oferente mejor evaluado o solicitar nuevas Propuestas.

Page 15: Pliego Audiovisual 1

Presidencia de la Nación

Secretaría de Cultura

15

Anexo II Condiciones Generales del Contrato

1. CONDICIÓN JURÍDICA

Se considerará que el Contratista tiene la condición legal de un contratista independiente con respecto al Proyecto. Ni el personal del Contratista ni los subcontratistas que emplee se considerarán bajo ningún aspecto empleados o agentes del Proyecto ni de las Naciones Unidas.

2. ORIGEN DE LAS INSTRUCCIONES

El Contratista no solicitará ni aceptará instrucciones de ninguna autoridad externa al Proyecto en relación con la prestación de los servicios conforme a las disposiciones del presente Contrato. El Contratista evitará cualquier acción que pudiera afectar de manera adversa al Proyecto o a las Naciones Unidas y llevará a cabo los servicios comprometidos bajo este contrato velando en todo momento por los intereses del Proyecto.

3. RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA HACIA SUS EMPLEADOS El Contratista será responsable por la competencia profesional y técnica de su

personal y seleccionará, para trabajar bajo este Contrato, a individuos confiables que se desempeñen eficazmente en la ejecución del mismo, que respeten las costumbres locales y que ajusten su conducta a elevadas normas éticas y morales.

4. CESIÓN El Contratista no podrá ceder, transferir, dar en prenda o enajenar el presente

Contrato, en todo o en parte, ni sus derechos, títulos u obligaciones en virtud de él, salvo que contara con el consentimiento escrito previo de la Coordinación del Proyecto.

5. SUBCONTRATACIÓN

En el caso de que el Contratista requiriera los servicios de subcontratistas, el Contratista deberá obtener la aprobación escrita previa y la autorización del Proyecto para todos los subcontratistas. La aprobación de un

Page 16: Pliego Audiovisual 1

Presidencia de la Nación

Secretaría de Cultura

16

subcontratista por parte del Proyecto no relevará al Contratista de ninguna de sus obligaciones bajo el presente Contrato. Los términos y condiciones de todos los subcontratos estarán sujetos y deberán ajustarse a las disposiciones de este Contrato.

6. PROHIBICIÓN DE QUE LOS FUNCIONARIOS OBTENGAN BENEFICIOS El Contratista declara que ningún funcionario del Proyecto o de las Naciones

Unidas ha recibido o recibirá ningún beneficio directo o indirecto como consecuencia del presente Contrato o de su adjudicación. El Contratista acepta que la violación de esta norma constituye un incumplimiento de una cláusula esencial del presente Contrato.

7. INDEMNIZACIÓN

El Contratista indemnizará, defenderá y mantendrá indemne a su costa al Proyecto, a sus funcionarios, agentes y empleados contra todos los juicios, reclamos, demandas y responsabilidades de toda naturaleza o especie, incluidos los costos y gastos que se derivaren de actos u omisiones del Contratista o de sus empleados, funcionarios, agentes o subcontratistas en la ejecución de este Contrato. Esta cláusula será aplicable también, inter alia, a cualquier reclamo y responsabilidad que se vincule con indemnizaciones por accidentes de trabajo de los empleados del Contratista, así como responsabilidades por sus productos y por el uso de inventos o artículos patentados, material protegido por derechos de autor o por otros derechos intelectuales que pudieren presentar el Contratista, sus empleados, funcionarios, agentes, personal a cargo o subcontratistas. Las obligaciones establecidas en el presente Artículo no caducarán al terminar este Contrato.

8. SEGUROS Y RESPONSABILIDAD HACIA TERCEROS 8.1 El Contratista obtendrá y mantendrá los seguros de indemnización y

responsabilidad contra todo riesgo con relación a elementos de su propiedad y a todo el equipo que utilizare para la prestación de servicios en virtud del presente Contrato.

8.2 El Contratista proporcionará y mantendrá los seguros correspondientes para

cubrir indemnizaciones por accidentes de trabajo o su equivalente para su personal por cualquier reclamo a causa de accidentes o fallecimiento que pudieran tener lugar con relación a este Contrato.

Page 17: Pliego Audiovisual 1

Presidencia de la Nación

Secretaría de Cultura

17

8.3 El Contratista también proporcionará y mantendrá seguros de responsabilidad civil por un monto adecuado a fin de cubrir reclamos de terceros por muerte o accidente, o pérdida o daños a la propiedad, que pudieren tener vinculación con la prestación de servicios bajo este contrato o por la utilización de cualquier vehículo, embarcación, aeronave u otro equipo alquilado o de propiedad del Contratista o de sus agentes, empleados o subcontratistas para la ejecución del trabajo o la prestación de los servicios vinculados con el presente Contrato.

8.4 A excepción de la indemnización del personal por accidentes de trabajo, las

pólizas de seguro contempladas en este Artículo deberán:

(i) Designar al Proyecto como asegurado adicional. (ii) Incluir una cláusula en la que la Compañía de Seguros renuncia a

subrogarse de los derechos del contratista en contra o respecto del Proyecto.

(iii) Incluir la indicación de que el Proyecto será notificado por escrito con

treinta (30) días de anticipación por parte de los aseguradores de cualquier cancelación o cambio en la cobertura.

8.4 El Contratista proporcionará, a solicitud del Proyecto, prueba satisfactoria de

los seguros exigidos bajo esta Cláusula, 9. EMBARGO PREVENTIVO / DERECHO DE GARANTIA REAL

El Contratista no provocará ni permitirá que un derecho de garantía real, embargo preventivo o gravamen constituido o trabado por alguna persona sea incluido o permanezca en el expediente de cualquier oficina pública o en un archivo del Proyecto para cobrar cualquier deuda monetaria vencida o por vencerse y que se le deba en virtud del trabajo realizado o de los materiales suministrados conforme al presente Contrato o en razón de cualquier otra demanda o reclamo contra el Contratista.

10. PROPIEDAD DEL EQUIPAMIENTO

La propiedad de cualquier equipamiento y de suministros que pudiera facilitar el Proyecto al contratista con motivo de la producción audiovisual deberá restituirse en los plazos pactados o, no habiéndose indicado fecha cierta, al momento de entregar el producto final. El equipamiento deberá devolverse al Proyecto en las mismas condiciones en que fuera recibido

Page 18: Pliego Audiovisual 1

Presidencia de la Nación

Secretaría de Cultura

18

originalmente por el Contratista, a excepción del desgaste normal que el mismo pudiera haber sufrido por su utilización. El Contratista será responsable ante el Proyecto por el equipamiento dañado o deteriorado más allá del desgaste normal causado por su utilización.

11. DERECHOS INTELECTUALES, PATENTES Y OTROS DERECHOS DE

PROPIEDAD

El Proyecto será el titular de todos los derechos intelectuales y demás derechos de propiedad, incluyendo, patentes, derechos de propiedad intelectual y marcas comerciales con relación a los productos, documentos y otros materiales que se vinculen directamente con o se produzcan o preparen o se armen como consecuencia de o en el transcurso de la vigencia del presente Contrato, no siendo esta enumeración taxativa. A solicitud del Proyecto, el Contratista tomará todos los recaudos necesarios, ejecutará todos los documentos necesarios y asistirá en general para resguardar dichos derechos de propiedad y transferir los mismos al Proyecto de acuerdo con los requerimientos de la legislación que fuera aplicable.

12. UTILIZACIÓN DEL NOMBRE, EMBLEMA O SELLO OFICIAL DEL PNUD

O DE LAS NACIONES UNIDAS

El Contratista no publicitará o hará pública la circunstancia de que está prestando servicios para el Proyecto, ni utilizará el nombre, emblema o sello oficial del Proyecto o de las Naciones Unidas o abreviatura alguna del nombre del Proyecto o de las Naciones Unidas con fines vinculados a su actividad comercial o con cualquier otro fin.

13. NATURALEZA CONFIDENCIAL DE LA DOCUMENTACIÓN E

INFORMACIÓN 13.1 Los mapas, dibujos, fotografías, mosaicos, planos, informes,

recomendaciones, cálculos, documentos y demás datos compilados o recibidos por el Contratista en virtud del presente Contrato serán de propiedad del Proyecto y serán considerados de carácter confidencial y se entregarán solamente a los funcionarios del Proyecto debidamente autorizados al concluir los trabajos previstos en virtud del presente Contrato.

13.2 El Contratista no podrá divulgar en ningún momento a ninguna persona,

Gobierno u autoridad ajena al Proyecto ninguna información a la que tenga

Page 19: Pliego Audiovisual 1

Presidencia de la Nación

Secretaría de Cultura

19

acceso a causa de su vinculación con el Proyecto y que no tenga estado público, sin la autorización del Proyecto, ni podrá utilizar la misma para su propia ventaja. Estas obligaciones no caducarán al terminar el presente Contrato.

14. FUERZA MAYOR; OTRAS MODIFICACIONES EN LAS CONDICIONES 14.1 Fuerza mayor, tal como se la entiende en esta Cláusula, significa actos

fortuitos, de guerra (declarada o no) invasión, revolución, insurrección u otros actos de naturaleza o fuerza similar que estén fuera del control de las Partes.

14.2 En el caso de cualquier evento de fuerza mayor y tan pronto como posible

a partir de que el mismo haya tenido lugar, el Contratista comunicará este hecho por escrito con todos los detalles correspondientes al Proyecto así como cualquier cambio que tuviera lugar si el Contratista no pudiera, por este motivo, en todo o en parte, llevar a cabo sus obligaciones ni cumplir con sus responsabilidades bajo el presente Contrato. El Contratista también notificará al Proyecto cualquier otra modificación en las condiciones o en la aparición de cualquier acontecimiento que interfiriera o amenazara interferir con la ejecución del presente Contrato. Esta notificación incluirá todas las medidas alternativas razonables para dar cumplimiento al presente que no se vean impedidas por el evento de fuerza mayor. Al recibir la notificación requerida bajo esta Cláusula, el Proyecto tomará las acciones que, a su criterio, considere convenientes o necesarias bajo las circunstancias dadas, incluyendo la aprobación de una extensión de tiempo razonable a favor del Contratista para que el mismo pueda desarrollar sus obligaciones bajo el presente Contrato.

14.3 En caso de que el Contratista no pudiera cumplir con las obligaciones

contraídas bajo el presente Contrato, ya sea parcialmente o en su totalidad, en razón del evento de fuerza mayor ocurrido, el Proyecto tendrá el derecho de suspender o rescindir el presente Contrato en los mismos términos y condiciones previstos en la Cláusula 15 “Rescisión”, salvo que el período de preaviso será de siete (7) días en lugar de treinta (30) días.

Page 20: Pliego Audiovisual 1

Presidencia de la Nación

Secretaría de Cultura

20

15. RESCISIÓN

15.1 El Proyecto se reserva el derecho de rescindir sin causa alguna el

presente Contrato, en cualquier momento, notificando por escrito al Contratista con 15 (quince) días de anticipación, en cuyo caso el Proyecto reembolsará al Contratista todos los gastos razonables en los que éste incurriera con anterioridad a la recepción del aviso de rescisión.

15.2 En caso de rescisión por parte del Proyecto bajo el presente Artículo, no habrá pago alguno adeudado por el Proyecto al Contratista a excepción del que corresponda por trabajos y servicios prestados satisfactoriamente de acuerdo con las cláusulas expresas de este Contrato. El Contratista tomará las medidas necesarias para finalizar el trabajo y los servicios correspondientes en forma perentoria y ordenada a fin de minimizar pérdidas y gastos adicionales.

15.3 En caso de que el Contratista fuera declarado en quiebra o sujeto a

liquidación judicial o fuera declarado insolvente, o si el Contratista cediera sus derechos a sus acreedores, o si se nombrara a algún Beneficiario a causa de la insolvencia del Contratista, el Proyecto podrá, sin perjuicio de ningún otro derecho o recurso al que pudiera tener lugar, rescindir el presente Contrato a partir de esa fecha. El Contratista informará inmediatamente al Proyecto en caso de que sucediera alguna de las situaciones arriba mencionadas.

16. RESOLUCIÓN DE CONFLICTOS 16.1 Resolución Amigable

Las Partes realizarán todos los esfuerzos posibles para resolver en forma amigable cualquier disputa, controversia o reclamo que surgiese en relación con el presente Contrato o con alguna violación, rescisión o invalidez vinculada al mismo. En caso que las partes desearan buscar una solución amigable a través de un proceso de conciliación, el mismo tendrá lugar de acuerdo con las Reglas de Conciliación de la CNUDMI (en inglés, UNCITRAL) vigentes en ese momento o conforme a cualquier otro procedimiento que puedan acordar las partes.

Page 21: Pliego Audiovisual 1

Presidencia de la Nación

Secretaría de Cultura

21

16.2 Arbitraje

A menos que las disputas, controversias o reclamos que surgieran entre las Partes con relación a este Contrato, o con la violación, terminación o invalidez del mismo, se resolvieran amigablemente de acuerdo con lo estipulado en el párrafo precedente de este Artículo dentro de los sesenta (60) días a partir de la recepción por una de las Partes de la solicitud de la otra Parte de resolución amigable, dicha disputa, controversia o reclamo podrá ser presentada por cualquiera de las Partes para la iniciación de un proceso de arbitraje según el Reglamento de Arbitraje de la CNUDMI vigente en ese momento, incluidas sus disposiciones sobre las leyes aplicables. El tribunal arbitral no tendrá autoridad para determinar sanciones punitivas. Las Partes estarán obligadas por el fallo arbitral resultante del citado proceso de arbitraje a modo de resolución final para toda controversia, reclamo o disputa.

17. PRIVILEGIOS E INMUNIDADES

Nada que estuviere estipulado en el presente Contrato o que con él se relacionare, se considerará como renuncia, expresa o implícita, a los privilegios e inmunidades de las Naciones Unidas o de sus órganos subsidiarios.

18. EXENCIÓN IMPOSITIVA 18.1 El Artículo 7 de la Convención sobre Privilegios e Inmunidades de las

Naciones Unidas dispone, entre otras cosas, que las Naciones Unidas, incluidos sus órganos subsidiarios, quedarán exentos del pago de todos los impuestos directos, salvo las tasas por servicios públicos; además se exime a las Naciones Unidas de pagar los derechos aduaneros e impuestos similares en relación con los artículos importados o exportados para uso oficial. Si alguna autoridad de gobierno se negase a reconocer la exención impositiva de las Naciones Unidas en relación con dichos impuestos, derechos o cargos, el Contratista consultará de inmediato al Proyecto a fin de determinar un procedimiento que resulte aceptable para ambas partes.

18.2 De igual modo, el Contratista autoriza al Proyecto a deducir de la facturación del Contratista cualquier monto en concepto de dichos impuestos, derechos o gravámenes, salvo que el Contratista haya consultado al Proyecto antes de abonarlos y que el Proyecto, en cada instancia, haya autorizado específicamente al Contratista a pagar dichos

Page 22: Pliego Audiovisual 1

Presidencia de la Nación

Secretaría de Cultura

22

impuestos, derechos o gravámenes bajo protesta. En ese caso, el Contratista le entregará al Proyecto comprobantes escritos de que el pago de dichos impuestos, derechos o gravámenes se ha realizado con la debida autorización.

19. TRABAJO DE MENORES 19.1 El Contratista declara y garantiza que ni él ni ninguno de sus

proveedores se encuentra involucrado con prácticas que violen los derechos estipulados en la Convención de los Derechos del Niño, incluyendo el Artículo 32 de la misma que, inter alia, requiere que se proteja a los menores de la realización de trabajos riesgosos o que interfieran con la educación del menor o sean dañinos para su salud o atenten contra su desarrollo físico, mental, espiritual, moral o social.

19.2 Cualquier violación de esta declaración y garantía permitirá al Proyecto rescindir el presente Contrato en forma inmediata, notificando debidamente al Contratista, sin cargo alguno para el Proyecto.

20. MINAS 20.1 El Contratista manifiesta y garantiza que ni el Contratista ni sus

proveedores se encuentran activa y directamente comprometidos en actividades de patentamiento, desarrollo, ensamblado, producción, comercialización o fabricación de minas o en actividades que se relacionen con los componentes primariamente utilizados para fabricar las Minas. El término “Minas” se refiere a aquellos dispositivos definidos en el Artículo 2, Párrafos 1, 4 y 5 del Protocolo II, adjunto a la Convención de 1980 sobre Prohibiciones y Restricciones del Empleo de Ciertas Armas Convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados.

20.2 Ante cualquier violación de esta manifestación o garantía el Proyecto

tendrá derecho a rescindir este Contrato de inmediato mediante notificación enviada al Contratista, sin que esto implique responsabilidad alguna por los gastos de rescisión o cualquier otra responsabilidad por parte del Proyecto.

21. CUMPLIMIENTO DE LA LEY

El Contratista cumplirá con todas las leyes, ordenanzas, reglas y reglamentaciones que se relacionen con sus obligaciones conforme al presente Contrato.

Page 23: Pliego Audiovisual 1

Presidencia de la Nación

Secretaría de Cultura

23

22. FACULTAD PARA INTRODUCIR MODIFICACIONES

Ninguna modificación o cambio efectuados a este Contrato, y ninguna renuncia a cualquiera de sus disposiciones ni cualquier relación contractual adicional con el Contratista tendrá validez y será aplicable frente al Proyecto salvo que se incluya en una enmienda al presente Contrato que esté debidamente firmada por el funcionario autorizado del Proyecto.

Page 24: Pliego Audiovisual 1

Presidencia de la Nación

Secretaría de Cultura

24

Términos de Referencia

1. OBJETO

Se requiere la prestación del servicio de realización de proyectos audiovisuales culturales en series de 4 u 8 capítulos de 26 minutos cada uno. Los proyectos deberán proponer una visión original a partir de situaciones, manifestaciones y procesos contemporáneos de la diversidad cultural de la República Argentina y Latinoamérica, para alimentar los contenidos audiovisuales del Ce.P.I.A. (Centro de Producción e Investigación Audiovisual), dependiente de la Secretaría de Cultura de la Nación.

Los proyectos deben ser inéditos y enfocarse sobre los siguientes temas:

Biografías e historias de vida de personalidades que han contribuido a la formación del pensamiento y la cultura nacional.

Biografías e historias de vida de hombres y mujeres que pueblan nuestra patria.

Hechos de la historia nacional y latinoamericana. Relatos que difundan las diversas regiones que integran nuestro país

y Latinoamérica. Incidencia de las nuevas tecnologías en la cultura del nuevo siglo. Manifestaciones artísticas que hacen al acervo cultural de la nación.

En el caso de que una persona física o jurídica presente más de un proyecto audiovisual, cada presentación se entregará en forma separada de las demás, con toda la documentación completa ya que se la considerará como otra propuesta independiente.

2. CONTENIDO DE LA PRESENTACIÓN

Los oferentes presentarán su propuesta mediante la entrega de 6 (seis) carpetas completas, de acuerdo a lo establecido en el Anexo I- Acápite C-Punto 12, conteniendo cada una de ellas:

2.1. Carátula y contenido de la propuesta artística del proyecto, donde se indique claramente nombre propuesto del proyecto, nombre del oferente

Anexo III

roigres
Highlight
roigres
Highlight
roigres
Highlight
roigres
Highlight
roigres
Highlight
Page 25: Pliego Audiovisual 1

Presidencia de la Nación

Secretaría de Cultura

25

y cantidad de capítulos propuestos. Los elementos mínimos que se incluirán son: 2.1. a) Propuesta del proyecto: - 01 página Describir el tema a tratar, incluyendo los objetivos planteados, las motivaciones, marco teórico y conceptual, y antecedentes históricos si los hubiera. Especificar el perfil de público al que va dirigida la serie. 2.1. b) Propuesta estética: - 01 página Describir la idea audiovisual del proyecto, incluyendo tipos de planos, encuadres, fotografía, gráfica, uso de lentes, filtros, efectos de sonido, transiciones y todo elemento audiovisual que plantee utilizar. Al describir la propuesta, el oferente puede señalar materiales audiovisuales que conozca u otras referencias que tengan una propuesta similar.

2.1. c) Propuesta Narrativa – 01 página: Describir de qué modo contará la historia, qué recursos narrativos utilizará, por ejemplo voz en off, conducción, entrevistas, recreaciones, animaciones, archivo (fílmico, fotográfico, sonoro), acciones o situaciones, etc. 2.1. d) Sinopsis de cada uno de los capítulos y entrevistados y locaciones propuestas. 2.1. e) Escaleta de uno de los capítulos propuestos. 2.1. f) Plan y diseño de producción: Especificar el cronograma propuesto para las distintas etapas del proyecto: investigación, preproducción, rodaje y postproducción, de la serie en general y por capítulos, teniendo en cuenta como plazo máximo de realización 180 días

2.2. Currículum Vitae o antecedentes del realizador, del productor, del guionista y de toda otra persona que el oferente considere relevante en la realización del proyecto. 2.3. Antecedentes de la casa productora si corresponde.

roigres
Highlight
roigres
Highlight
roigres
Highlight
roigres
Highlight
roigres
Highlight
roigres
Highlight
roigres
Highlight
roigres
Highlight
Page 26: Pliego Audiovisual 1

Presidencia de la Nación

Secretaría de Cultura

26

2.4. Domicilio, código postal, teléfonos, dirección de mail y nombres de las personas responsables de la propuesta. 3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y ENTREGA DE MASTERS

Los proyectos deberán ser presentados en formato de capítulos de VEINTISÉIS (26) minutos de duración, dividido en dos bloques. Quienes presenten proyectos en el marco de la presente solicitud de propuestas deberán prever que en caso de resultar seleccionados, y posteriormente adjudicados para la producción de los mismos, tendrán que ajustarse a las especificaciones técnicas detalladas en estos términos de referencia...

3.1 Pautas de realización

3.1.1. Cámaras: prever la utilización de al menos 2 (dos) cámaras FULL HD o mayor para los rodajes. Además deberá contemplar la utilización de trípodes, lentes (gran angular, teleobjetivo, entre otros), filtros y accesorios como grúas, plumas y/o carros de travelling, entre otros elementos, de acuerdo a las necesidades estéticas y narrativas del proyecto. 3.1.2. Iluminación: La producción deberá proveer los recursos técnicos necesarios para la correcta iluminación de cada locación cumpliendo con las pautas profesionales para la iluminación de interiores y exteriores 3.1.3. Registro de audio: La producción deberá prever la utilización de micrófonos profesionales para cada puesta según corresponda. Los canales de audio deberán ser registrados en canales separados de modo tal que permitan el armado de las pistas de audio de acuerdo a las características de cada master (estéreo o banda internacional). 3.1.4. Locaciones: Se deberán prever locaciones alternativas para el caso de eventualidades con las locaciones originales, atendiendo los costos que pudieran generarse por el alquiler de dichas locaciones, y eventuales daños y perjuicios por mal uso de las mismas. 3.1.5. Viajes y traslados: considerar los tiempos y costos de traslados, dejándolo establecido en el plan de producción, dichos costos no incrementarán el valor adjudicado de acuerdo a la propuesta económica 3.1.6. Material de archivo: si se utiliza material de archivo se deberá proveer al contratante la correspondiente autorización, El mismo debe encontrarse en condiciones de calidad de ser utilizado. En caso de material antiguo o de baja calidad de origen se evaluará, ante la imposibilidad de conseguirlo en mejores condiciones, la importancia del contenido y la conveniencia de su utilización.

roigres
Highlight
roigres
Highlight
Page 27: Pliego Audiovisual 1

Presidencia de la Nación

Secretaría de Cultura

27

3.1.7. Grabación de locuciones: se deberá prever la grabación de las locuciones del conductor o del locutor de la serie en cabinas de locución. 3.1.8. Música original o preexistente: el productor encargará el desarrollo de las piezas que requiera la serie, incluyendo el tema principal o “leit motiv”, separadores, incidentales, entre otros, de conformidad con las normativas vigentes en materia de propiedad intelectual. 3.1.9. Realizar la edición y post producción integral (imagen y sonido) de la obra hasta llegar al corte final y su posterior bajada en masters. El diseño gráfico y estético del proyecto deberá incluir la utilización de un pack gráfico desarrollado por la productora y aprobado por el Productor Delegado que será designado por CePIA como representante técnico para el seguimiento del Proyecto. 3.1.10. Se deberán aplicar placas y barridas institucionales y otros elementos gráficos que serán provistos por el Productor Delegado. Se incluirán en los créditos finales al PNUD y a las autoridades y personal de la Secretaría de Cultura y de la Presidencia de la Nación, de acuerdo a lo solicitado por el Productor Delegado. 3.1.11. Se deberán atender las observaciones, sugerencias, correcciones, modificaciones o cualquier otra indicación que formule el CE.P.I.A... y la Secretaría de Cultura a través del Productor Delegado sobre aspectos técnicos, artísticos o de contenido. 3.1.12. Se deberá concurrir a las reuniones a las que sea citado, juntamente con el personal técnico o artístico, si así fuera solicitado.

3.2. Especificaciones Técnicas de la Entrega Final. El producto final debe ser entregado de acuerdo a lo establecido en el Apéndice 1, que forma parte de estos Términos de Referencia.

4. INFORMES PARCIALES Y FINAL Se presentarán en total tres informes de avance y un informe final, correspondientes a las siguientes etapas:

4.1- El primer informe de avance consta de los siguientes materiales,

que deberán ser entregados por triplicado, a los 10 días de la firma del

contrato:

- Síntesis argumental del proyecto.

- Plan de producción y rodaje definitivo.

- Guión tentativo de cada uno de los capítulos que integran el proyecto.

Page 28: Pliego Audiovisual 1

Presidencia de la Nación

Secretaría de Cultura

28

- Listado definitivo de profesionales participantes.

- Lista de entrevistados y/o participantes en cámara propuestos.

4.2- El segundo informe de avance: Se deberá presentar el material

audiovisual que acredite el inicio del rodaje, que será entregado en DVD por

triplicado, dentro del plazo fijado en el cronograma de producción de definitivo.

4.3- El tercer informe de avance: Se deberá presentar el “primer corte” de

cada uno de los capítulos que integran el proyecto, que será entregado en

DVD, por triplicado. Se entiende por “primer corte” la edición del capítulo con

todos sus elementos principales incluidos, entrevistas, intervenciones gráficas,

locuciones, música, apertura y créditos, etc. Debe poder evaluarse claramente

la calidad del material.

4.4- El Informe Final: Se presentará la documentación que acredite la cesión

de derechos, pago de aranceles y demás requerimientos del Punto 5 de estos

Términos de Referencia conjuntamente con el Proyecto terminado, que deberá

cumplir con las especificaciones técnicas del Apéndice 1 , en DOS (2) discos

rígidos externos por duplicado (que no serán devueltos a la casa productora,

quedando como propiedad de la Secretaría de Cultura de la Presidencia de la

Nación), y en DOS (2) DVD (que deberán estar en formato DVD y que deberán

contener el mismo material que los discos rígidos, en la misma calidad, pero

exceptuando lo requerido en el punto “b” sobre tomas limpias.), todo

conteniendo los siguientes materiales:

a. El Proyecto completo con sus correspondientes aplicaciones

gráficas.

b. Tomas limpias de seguridad de la serie completa (ver detalles en

Apéndice 1 de los Términos de Referencia).

c. Una selección de cinco minutos con las mejores escenas,

entrevistas, animaciones y/o imágenes elegidas por el director o

realizador.

d. Un tráiler promocional de 90 (noventa) segundos de duración.

e. Archivo con afiche promocional, con calidad suficiente para imprimir

en un tamaño de 60cm x 60cm, que contenga la siguiente

información: Título de la proyecto, nombre del conductor, director y

casa productora.

Page 29: Pliego Audiovisual 1

Presidencia de la Nación

Secretaría de Cultura

29

f. 5 (cinco) fotografías de divulgación con definición de 300dpi, tamaño

13x18cm estándar CMYK.

g. Archivo de Word para comunicación a la prensa que contenga

información de divulgación, sinopsis y ficha técnica del Proyecto.

h. Música original del Proyecto”.

i. Formularios para envío de material al Banco Audiovisual de

Contenidos Universales Argentinos (BACUA), completos con la

información correspondiente a cada capítulo. Este archivo será

entregado oportunamente por CePIA.

Todos los informes requieren ser aprobados por el Productor Delegado designado a tal efecto por CePIA.

5. PROPIEDAD INTELECTUAL-DERECHOS DE AUTOR Y/O CONEXOS

5.1. MARCO GENERAL, INSTRUMENTOS Y DECLARACIÓN JURADA: El adjudicatario deberá suscribir los instrumentos necesarios para formalizar la cesión de todos los derechos patrimoniales de explotación sobre la obra audiovisual que se constituye como objeto del contrato. La Cesión será efectuada por el adjudicatario a favor de la SECRETARÍA DE CULTURA DE LA NACIÓN con carácter exclusivo. El adjudicatario declarará ser titular de los derechos cedidos y reconocerá a favor de la SECRETARIA el carácter de titular de la obra audiovisual y de todos los derechos derivados de la referida condición. El “adjudicatario” garantizará que se trata de una obra nueva y original, y, asimismo, que posee respecto de dicha obra la más amplia y libre disponibilidad para efectuar la cesión. La SECRETARÍA DE CULTURA DE LA NACION quedará exenta de toda responsabilidad que se derive de la declaración efectuada por el adjudicatario ante cualquier reclamo efectuado por terceros. A tal efecto, la SECRETARIA DE CULTURA DE LA NACIÓN será exonerada expresamente por el adjudicatario en su declaración, en estos términos. En el contexto de la exigencia descripta, se especifican los siguientes alcances: 5.1.1. INDEMNIDAD: La obra audiovisual será cedida libre de todo gravamen o impedimento que pudiese afectar su exhibición, reproducción y/o utilización. El adjudicatario se obliga a mantener indemne a la SECRETARÍA DE CULTURA DE LA NACIÓN -y a toda otra persona o institución que con autorización de esta última pueda hacer uso de las obras-, de cualquier reclamo que pudiesen efectuar terceros con motivo del presente contrato.

Page 30: Pliego Audiovisual 1

Presidencia de la Nación

Secretaría de Cultura

30

5.1.2... CESION TOTAL: El adjudicatario en su carácter de titular de los derechos patrimoniales, económicos y/o de explotación sobre la obra audiovisual objeto del presente contrato, efectuará la cesión total de los mencionados derechos a favor de la SECRETARÍA DE CULTURA DE LA NACIÓN, a perpetuidad, es decir por el máximo legal previsto actualmente o en el futuro, para todas los usos que se derivan de su utilización en cualquier territorio del mundo. 5.1.3. FINALIDAD DE LA CESIÓN: La cesión tiene como objeto la más amplia y libre disposición de la obra por parte de la SECRETARÍA DE CULTURA DE LA NACIÓN en el marco de las misiones y objetivos que tiene asignados, entre ellos, la actividad que desarrolla en el marco del Plan Nacional de Igualdad Cultural, la provisión de contenidos a todos los medios que integran la RED FEDERAL DE CULTURA DIGITAL, y/o cualquier señal televisiva y/o website, y/o medio de comunicación y/o puesta a disposición del público; todo ello, en el marco de la difusión de los bienes y servicios culturales de forma federal e inclusiva, la diversidad cultural, la integración regional y la democratización del proceso de circulación y acceso a dichos bienes. 5.1.4. .ALCANCE DE LA CESIÓN, DESCRIPCION DE USOS CON CARACTER ENUNCIATIVO: La cesión comprenderá, sin que esta enumeración deba considerarse excluyente, los siguientes derechos respecto de la obra audiovisual objeto del presente contrato y/o fragmentos de ella: la fijación de la obra en cualquier soporte existente o que pueda crearse en el futuro; la reproducción, es decir, la realización de una o más copias de las obras mediante cualquier tipo de procedimiento, modalidad y/o soporte material existente o que pueda crearse en el futuro; el almacenamiento (uploading) en Internet o redes análogas y la descarga de obras (downloading); la comunicación pública de la obra (incluidas su exhibición, representación y/o ejecución), entendida esta de manera amplia como todo acto por el cual la obra se pone al alcance del público a través de cualquier medio, modalidad o procedimiento técnico o tecnológico; la puesta a disposición del público a través de Internet o redes análogas y streaming, entendido como servicio de almacenamiento y reproducción de contenidos audiovisuales; la publicación, distribución, concesión, venta, préstamo y/o locación; la sincronización de obras musicales en cualquier modalidad (leit motive, música de fondo, incidental, característica, cortina, o similares). La cesión comprenderá asimismo los derechos nuevos que el Estado pueda reconocer en el futuro a los titulares de la obra y aquellos derechos y/o beneficios económicos que puedan surgir de nuevas formas de explotación de la obra, originadas en el desarrollo tecnológico. 5.1.5. EXCLUSIVIDAD: La presente cesión de derechos es exclusiva y universal a favor de la SECRETARÍA DE CULTURA DE LA NACIÓN, que en virtud de la misma, se constituye como única titular de todos los derechos intelectuales de carácter patrimonial en relación a la obra cedida.

Page 31: Pliego Audiovisual 1

Presidencia de la Nación

Secretaría de Cultura

31

En consecuencia, la “PRODUCTORA” se obliga a no utilizar bajo ninguna modalidad la obra audiovisual objeto del presente contrato sin autorización expresa y por escrito de la SECRETARÍA DE CULTURA DE LA NACIÓN, ni a autorizar el uso de la obra a terceros. 5.2. PAGO DE ARANCELES: El adjudicatario entregará a la SECRETARÍA DE CULTURA DE LA NACIÓN, toda la documentación que acredite el pago de los aranceles pertinentes a las entidades sindicales y de gestión colectiva de derechos y, cuando corresponda, los certificados de “libre deuda” expedidos por las mencionadas entidades con relación a las obras y/o interpretaciones preexistentes que sean fijadas, con cualquier uso o carácter, en la obra audiovisual realizada. 5.3. DERECHO AL USO DE LA IMAGEN: El adjudicatario cederá a la SECRETARÍA DE CULTURA DE LA NACIÓN el derecho a usar las imágenes de todas las personas que, por cualquier motivo, aparezcan en la obra audiovisual que se constituye como objeto del presente contrato. En particular, se especifica el caso de todas las personas que resulten entrevistadas o den testimonio en el marco de la obra. La adjudicataria deberá entregar a la SECRETARIA DE CULTURA DE LA NACION, todas las autorizaciones suscriptas por los participantes a tal efecto. 5.4. FORMATOS ADAPTADOS Y OBRAS DERIVADAS, AUTORIZACIÓN: El adjudicatario otorgará a la SECRETARÍA DE CULTURA DE LA NACIÓN, una autorización amplia para modificar, adaptar, adecuar, fragmentar, reeditar y/o reformular la obra audiovisual producida, mediante cualquier formato, procedimiento, extracto, avance, tráiler, aviso o similar, que resulte necesario y/o compatible con su efectiva difusión a través de cualquier medio conocido o por conocerse. Se dejará debidamente establecido en el instrumento respectivo que el adjudicatario acepta que estas adaptaciones formales y/o técnicas no implican lesión o desnaturalización de la integridad, la paternidad, y/o el espíritu de la obra, que serán respetados, sino que, por el contrario, obedecen a la necesidad de atender a su más amplia y eficaz difusión, promoción y desarrollo, todo ello en el marco de las misiones y objetivos públicos de la SECRETARÍA DE CULTURA DE LA NACIÓN. 5.5. INSCRIPCIÓN DE LA CESIÓN: A los efectos de formalizar la cesión de derechos a favor de la SECRETARÍA DE CULTURA DE LA NACIÓN, el adjudicatario “PRODUCTORA” se compromete a suscribir la documentación pertinente y necesaria para la inscripción de dicha cesión ante la Dirección Nacional del Derecho de Autor del Ministerio de Justicia y Derechos Humanos de la Nación y/o las autoridades pertinente y competentes.

Page 32: Pliego Audiovisual 1

Presidencia de la Nación

Secretaría de Cultura

32

APENDICE 1 DEL ANEXO III-TÉRMINOS DE REFERENCIA

Especificaciones Técnicas-CePIA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA EL CORRECTO ARMADO DE ARCHIVOS DE MEDIA MASTER A ENTREGAR AL CENTRO DE PRODUCCIÓN E INVESTIGACIÓN AUDIOVISUAL DE LA

SECRETARIA DE CULTURA DE LA PRESIDENCIA DE LA NACIÓN (CePIA):

1. Consideraciones generales Todo el material realizado para el CePIA deberá ser grabado a 25 cuadros (25fps) o 50 campos por segundo (50i), quedando a criterio del productor la elección de una u otra modalidad. 1.1 Campos (Field Order) Todo el material entrelazado deberá ser upper field first. En caso de utilizar material de archivo proveniente de otras fuentes, corroborar la correcta interpretación del orden de los campos en un monitor de video. 1.2 Resolución Todo el material deberá estar grabado en 1920x1080 pixeles cuadrados de resolución (full HD), salvo casos excepcionales que tengan aprobación firmada por el Productor Delegado del CePIA. 1.3 Relación de aspecto (Aspect Ratio) Todo el material deberá ser registrado con una relación de aspecto de 16:9, tanto para los programas que se entreguen en HD como en SD. Estos últimos deberán entregarse con una relación de aspecto 16:9 anamórfico. 1.4 Time Code (TC): El time code será PAL a 25 fps. Cualquier otro será rechazado. VITC y LTC deberá estar presente, continuo e idéntico de principio a fin. Todos los archivos de media master comenzarán en el TC 00:59:00:00 y los programas lo harán en el TC 01:00:00:00 (ver apartado 3).

2. Control de calidad La calidad de video y audio serán evaluadas por el Departamento de Control de Calidad del CePIA. Dicho control se realizará primero de manera automática y digital a través del instrumental requerido para tal fin, y luego de manera visual y en tiempo real. El primer control de calidad arrojará parámetros que luego serán chequeados por el operador, quien podrá validarlos o rechazarlos. En caso de que el control electrónico arrojara valores negativos y el operador verificara dicha condición, el material será etiquetado No apto y será devuelto con el correspondiente informe para su corrección. En caso de que el control electrónico arrojara valores positivos, el operador procederá a realizar el control de calidad de forma visual, en tiempo real. El resultado podrá ser Apto, Apto con observaciones o No apto. En el primer caso el material habrá pasado el control de calidad y será archivado para su posterior emisión. En el segundo caso el material será archivado, pero se enviará un informe para que dichas

Page 33: Pliego Audiovisual 1

Presidencia de la Nación

Secretaría de Cultura

33

observaciones sean tenidas en cuenta en la próxima entrega. En el tercer caso, el material será rechazado y devuelto para su corrección. A continuación, los parámetros sobre los cuales se realizará el control de calidad: 2.1 Valores de video en masters Los niveles blancos de video no deberán exceder la medida de 1 Volt para las señales componentes, y los niveles negros del programa no podrán extenderse debajo de 0mV. Ni los blancos ni los negros de la luminancia del programa se deberán clipear excesivamente. Los niveles generales de video deberán seguir las especificaciones: ITU709-5 para señales de alta definición (HD) (http://www. i tu.int/rec/R-REC-BT.709/es) e ITU601-7 para las señales estándares (SD) (http://www. i tu.int/rec/R-REC-BT.601/es), donde los mencionados niveles de video deberán encuadrarse entre 0 y 700 mV o entre 16 y 235 colores si se mide en forma digital. Los niveles corresponden tanto a luminancia como a niveles en RGB. 2.2 Niveles de croma en la señal de video compuesto Los niveles de croma no deberán exceder los 700mV y tampoco caer debajo de 0mV, medidos con un offset de 350mV. Los niveles ilegales deberán ser limitados para prevenir la sobre modulación en la etapa de transmisión, lo que daría como resultado pérdida de fidelidad de color y de detalle. 2.3 Audio Los niveles de pico para la mezcla de todos los canales ( full mix) deberá estar por sobre los -10 dBFs, haciendo que los diálogos siempre modulen por encima de los -20 dBFs. La mezcla de sonido deberá estar hecha de tal forma que se le dará prioridad al texto hablado por encima de la música o los efectos especiales, salvo en ocasiones especiales y justificadas. La mezcla final deberá ser mono-compatible, es decir que cuando los canales izquierdo y derecho sean sumados y convertidos a monofónico no deberá haber cancelación por inversión de fase. 2.4 Correcta aplicación de intervenciones gráficas Tanto zócalos como otros elementos gráficos que contengan texto no deberán permanecer estáticos fuera de la zona de seguridad definida por el 80% del área central de la imagen, compuesta por un rectángulo de 1536 x 864 pixeles, comenzando a 192 pixeles del margen izquierdo y 108 pixeles del margen superior del cuadro, y terminando a 1728 pixeles del margen izquierdo y a 972 pixeles del margen superior. Asimismo deberá procurar no ocupar la mitad superior del cuadro, dejando dicho espacio disponible para futuras intervenciones gráficas (mosca, marcas de agua, etcétera), ya sean del CePIA o del canal emisor correspondiente, en forma de mosca u otros.

Page 34: Pliego Audiovisual 1

Presidencia de la Nación

Secretaría de Cultura

34

Zonas de seguridad (se adjunta como archivo .png junto al presente documento)

Subtítulos En caso de requerir el uso de subtitulado parcial o total se deberán tener en cuenta las siguientes especificaciones en HD: Fuente: TiresiasKey Font (http://www. ti resias.org/fonts/keyfont.zip) Tamaño: 30 puntos (60 pixels) Kerning: 0 Leading: 0 Color: blanco (232,232,232) Sombra: 2 Borde: 2 pixels Color borde: negro

Page 35: Pliego Audiovisual 1

Presidencia de la Nación

Secretaría de Cultura

35

El subtitulado deberá corresponderse y estar sincronizado con el audio, seguir el ritmo de quien está hablando —esté en plano o sea narración en off— y deberá tener una duración suficiente para que su lectura sea clara. No deberá aplicarse subtítulo sobre gráfica. Especificaciones Técnicas para contenidos realizados para el CePIA 6 La cantidad máxima de caracteres por línea será de 30. En caso de haber menos se usará una sola línea. La cantidad de líneas no superará las 2, salvo casos especiales en donde pueden ir colocarse un máximo de 3. El paso de un subtitulado a otro será por corte. Al pasar de una imagen a otra (si a ambas les corresponde un subtitulado), solo se usarán los puntos suspensivos cuando, por motivos de entonación, se requiera. De lo contrario se usará el signo de puntuación que a ese caso corresponda (ya sea una coma, un punto y coma, dos puntos, un punto y seguido o un punto y aparte). De no ser necesario ningún signo de puntuación entre el pasaje de una imagen a otra, simplemente se respetará la ausencia de él. Todos los elementos gráficos con texto deberán estar formateados de tal forma que su lectura sea clara tanto en HD como en caso de ser downconvertidos a SD Letterbox. Si el texto en HD no es lo suficientemente grande el programa podrá ser rechazado en la evaluación técnica. Créditos La duración máxima de los créditos será de 30 segundos. Recuerde que el uso de créditos rodantes, dependiendo de la velocidad vertical, podrían generar problemas de entrelazado. Solicite a su Productor Delegado del CePIA el archivo de texto con la información de créditos institucionales y logos correspondientes a su programa, los cuales deberá agregar a continuación de los créditos de realización y agradecimientos, antes de la Barrida CePIA OUT (ver apartado 3.4). 2.5 Material de archivo El material de archivo deberá provenir de la mejor fuente disponible y la producción deberá generar las mejoras necesarias en conceptos de restauración tanto en video como audio.

Page 36: Pliego Audiovisual 1

Presidencia de la Nación

Secretaría de Cultura

36

En caso que la serie requiera material de archivo que se encuentre registrado o resguardado en un soporte, formato, o calidad inferior a la estipulada en el presente documento, su eventual inclusión deberá ser aprobada previamente por el Productor Delegado del CePIA, debiéndose considerar lo estipulado a continuación. Para materiales de archivo contenidos en formato SD, siempre que sea posible, deberá ser ampliado para cubrir la trama 16:9 sin comprometer la calidad de imagen o la composición. En caso contrario, deberán presentarse en formato pillarbox (ver imagen), es decir con bandas negras en los laterales para mantener la relación de aspecto original. Si lo desea, se podrá aplicar algún elemento gráfico o efecto en los pilares a fin de conseguir más integración con el material original en relación 16:9.

Pillarbox para materiales en relación de aspecto 4:3

3. Armado de Archivos de Media Master (AMM)

Cada Archivo de Media Master, conteniendo ya sea un programa o un capítulo, deberá comenzar con las piezas gráficas tal como se indica en el video COMO APLICAR, contenido en la carpeta en la que se adjunta el presente documento. El timecode que figura en ventanilla en dicho video está puesto al solo efecto de indicar cómo deberá ser el timecode de su AMM.

Page 37: Pliego Audiovisual 1

Presidencia de la Nación

Secretaría de Cultura

37

3.1 TC 00:59:00:00 Barras de ajuste Las barras de color deberán ser EBU al 75% de saturación (figura 1). No se aceptarán barras de color SMPTE (figura 2). Estarán sincronizadas a un tono de referencia de 1kHz en los canales 1 y 2, modulando a -20dBFs. Si existiera audio en canales 3 y 4 (audio internacional), el mismo deberá ser de 400Hz.

3.2 TC 00:59:30:00 Charter de identificación de programa Luego de las barras comenzará el Charter de identificación del programa, que deberá incluir los siguientes datos: ● Nombre del programa ● Número/título de capítulo ● Productora/Nodo ● Duración del capítulo ● Cantidad de bloques ● TC IN y OUT de cada bloque ● TC IN de las tomas de seguridad ● Fecha de creación del AMM ● Configuración de canales de audio Se adjunta con el presente documento el archivo PLACA IDENTIFICATORIA.jpg:

Page 38: Pliego Audiovisual 1

Presidencia de la Nación

Secretaría de Cultura

38

3.3 TC 00:59:50:00 Start Cuenta regresiva colocada a 10 segundos del primer cuadro del programa. Sincroniza con un BIP de audio de un frame en cada cambio de segundo. Cuando la cuenta llega a 3 corta a negro hasta el comienzo del programa, con un cuadro blanco sincronizado en el BIP que correspondería al número 2, TC 00:59:58:00, a 50 cuadros del comienzo del programa. Disponible en el siguiente link: http://www.mediafire.com/download.php?hkxxk9no7tk8tx8 START CEPIA 3.4 TC 01:00:00:00 Aplicación del Branding CePIA Todos los capítulos de programas o micros comenzarán en TC 01:00:00:00 con el auspicio de la Secretaría de Cul tura de la Nación y el CePIA, Centro de Producción e Investigación Audiovisual . El mismo consiste en una pieza gráfica con dos animaciones, una para cada auspiciante, que deberá colocarse también al finalizar el programa, antes del segmento conteniendo la toma de seguridad. Al comienzo del programa se colocará la Barrida CePIA IN y al final la Barrida CePIA OUT. Los links de descarga para ambos archivos, en formato Apple ProRes 444, full HD a 25fps con canal alpha, son los siguientes: http://www.mediafire.com/download.php?ha5epztld8o8688 BARRIDA CEPIA IN http://www.mediafire.com/download.php?upii0mcu7obq1vu BARRIDA CEPIA OUT 3.5 Programas con más de un bloque En caso de que el contenido del programa esté compuesto por más de un (1) bloque, los mismos deberán separarse con una placa con artística institucional de la serie de 10" segundos, sin negros de por medio. Todos los bloques correspondientes a cada programa, más las tomas de seguridad, conformarán UN (1) solo archivo de media.

Page 39: Pliego Audiovisual 1

Presidencia de la Nación

Secretaría de Cultura

39

Esquema de un programa de 1 solo bloque

Esquema de un programa de 2 bloques:

3.6 ¿Scroll o Crawl? Aplicación del zócalo de auspicio del CePIA Una vez por bloque se deberá agregar, además, el auspicio del CePIA en un zócalo animado de 25 segundos de duración. Consulte con su Productor Delegado del CePIA cuál de los dos zócalos a disposición es el que corresponde aplicar en su programa. Los enlaces de descarga son los siguientes: http://www.mediafire.com/download.php?3j3ezxessg99g3a SCROLL PROGRAMAS http://www.mediafire.com/download.php?9yvn9o5agi9nxn4 SCROLL MICROS Para su correcta aplicación deberá prestar atención a lo referido en el apartado 2.4. 3.7 Tomas de seguridad Todos los AMM deberán incluir al final un segmento conteniendo las tomas de seguridad. Estas consisten en cada uno de los planos utilizados en el programa que hayan sido intervenidos por gráficas tales como zócalos de aclaración, subtítulos, zócalo de auspicio de CePIA, etcétera, con la misma duración que en el programa, de corte a corte, pero sin la gráfica. Tampoco es necesario que tengan audio. Al final de cada programa, a continuación del auspicio de la Secretaría de Cultura de la Nación, se dejarán 30 segundos de negro y luego comenzarán las versiones limpias de la toma utilizada, ordenada cronológicamente según hayan ido apareciendo. 3.8 Banda de Sonido Internacional (BSI) Todos los programas deberán acompañarse con su Banda de Sonido Internacional (BSI). La misma se refiere a todas las bandas que componen la Mezcla Final (ful l mix): los diálogos (o sonido de cámara) en mono, la voz en off, también en mono, la banda de música en estéreo y los efectos de sonido (sound FX) en estéreo. Son Archivos de Audio Broadcast Wave (BWAV) con una frecuencia de muestreo (sample rate) de 48kHz y 16 o 24 bits de resolución, con la misma exacta duración y timecode que el programa al que refiere.

La suma de niveles de los canales 3 a 8 deberá ser igual al nivel de volumen del ful l mix contenido en 1 y 2.

Page 40: Pliego Audiovisual 1

Presidencia de la Nación

Secretaría de Cultura

40

Cada archivo contendrá su correspondiente bip de sincronismo cincuenta cuadros (50) antes del comienzo del programa, en TC 00:59:58:00 (ver apartado 3.3).

4. Exportación de Archivos de Media Master Una vez que el Productor Delegado del CePIA da por finalizada la edición de contenido del programa se procederá a la conformación del Archivo de Media Master (AMM) . Los mismos podrán ser tanto en formato Quicktime (.mov) como MXF. Prestar especial cuidado con la configuración de los Niveles de Color (color levels) a la hora de configurar las opciones de exportación, ya que si los mismos se configuran en RGB el Departamento de Control de Calidad podría rechazar el contenido. 4.1 Opciones para conformar Archivos de Media Master en HD El codec Avid DNxHD puede ser descargado utilizando el siguiente link: http://avid.custkb.com/avid/app/selfservice/search.j sp?DocId=372311 4. 1.1 Quicktime HD Resolución: 1920x1080 pixels FPS: 25 Códecs: Apple ProRes 422 SQ, HQ, Avid DNxHD 120, 185, 185x Alpha Channel: NO Cantidad de colores: Million Colors Niveles de Color: ITU-709 Canales de Audio: 2 (estéreo) Audio Sample Rate: 48kHz Audio Bit Depth: 16 o 24 bits 4. 1.2 MXF OP1a Resolución: 1920x1080 pixels FPS: 25 Códecs: XDCAM HD422 50Mbps, Avid DNxHD 120, 185, 185x, AVC-Intra 100 High Intra 4:2:2 profile at level 4.1 Alpha Channel: No Cantidad de colores: Million Colors Niveles de Color: ITU-709 Canales de audio: 2 (estéreo) Audio Sample Rate: 48kHz Audio Bit Depth: 16 o 24 bits 4.2 Opciones para conformar Archivos de Media Master en SD 4. 2.1 Quicktime SD Aspect Ratio: 4:3 Anamorphic Resolución: 720x576 pixels FPS: 25 Códecs: Apple ProRes 422 SQ, HQ, Avid MPEG30. Alpha Channel: NO

Page 41: Pliego Audiovisual 1

Presidencia de la Nación

Secretaría de Cultura

41

Cantidad de colores: Million Colors Niveles de Color: ITU-709 Canales de audio: 2 (estéreo) Audio Sample Rate: 48kHz Audio Bit Depth: 16 o 24 bits 4. 2.2 MXF OP1a Aspect Ratio: 4:3 Anamorphic Resolución: 720x576 pixels FPS: 25 Códecs posibles: IMX30, Avid MPEG30 Alpha Channel: NO Cantidad de colores: Million Colors Niveles de Color: ITU-709 Canales de audio: 2 (estéreo) Audio Sample Rate: 48kHz Audio Bit Depth: 16 o 24 bits 4.3 Opciones para conformar archivos de audio 4. 3.1 WAV Códecs: LPCM, Broadcast Wave Niveles de pico: -10 dBFS Cantidad de canales: 2 (estéreo) Audio Sample Rate: 48kHz Audio Bit Depth: 16 o 24 bits

5. Soporte de entrega de Archivos de Media Master 5.1 Formato del Disco Rígido Externo (DRE) Todos los programas deberán entregarse en un (1) Disco Rígido Externo (DRE) con conexiones USB 2.0, USB 3.0, FireWire o SATA, en formato NTFS o HFS+ (no se aceptarán discos con formato FAT32), cuyo nombre será el nombre del programa que contiene (nota para el editor: al formatear el disco, antes de grabar la serie, asegúrese de que el disco esté nombrado como corresponde, en lugar de Untitled o el nombre de la empresa que lo fabricó) e incluirá un directorio claramente nomenclado por cada capítulo entregado (ver imagen).

Page 42: Pliego Audiovisual 1

Presidencia de la Nación

Secretaría de Cultura

42

Page 43: Pliego Audiovisual 1

Presidencia de la Nación

Secretaría de Cultura

43

5.2 Rotulado El DRE deberá rotularse claramente, en la parte exterior, con la siguiente información: • Nombre del disco • Nombre de la Casa Productora/Nodo • Nombre del programa • Fecha de envío • Información de contacto • Número total de capítulos que contiene • Casa de postproducción (en caso de que exista) Cada Disco Rígido Externo no podrá contener más de un (1) programa, no será devuelto y deberá ser provisto por la Casa Productora o Nodo. 5.3 Organización de carpetas y nomenclatura de archivos El DRE contendrá cuatro (4) directorios (ver imagen anterior): 01 MASTER A 02 PACK GRAFICO 03 MATERIAL DE DIVULGACION 04 DOCUMENTACION TECNICA 5. 3.1 MASTER_A En el directorio MASTER_A se incluirá un subdirectorio por cada capítulo. Cada sudirectorio será nomenclado según la siguiente fórmula: nombre de la serie (hasta 16 caracteres), número de capítulo, versión, fecha de creación (en formato año-mes-día, AAMMDD).

NOMBRE_CAPITULO_VERSION_FECHA.mxf = MI_SERIE_CAP01_MASTER_120124.mxf El nombre del archivo se escribirá todo en letra mayúscula y no contendrá espacios en blanco ni caracteres con acento, la letra “Ñ” o los símbolos ? / ~ \ $ % & *. Para separar las palabras, utilizar el signo “_” (o guión bajo). Dentro de cada subdirectorio se incluirá el Archivo de Media Master conteniendo el video en su versión completa para emitir, armado de acuerdo a lo especificado en el apartado 3, y los canales de audio 1 y 2 con la mezcla completa en estéreo (Full Mix), en formato .mov o .mxf según se elija (ver apartado 4) y un (1) subdirectorio nomenclado AUDIO_NOMBRE_DE_LA_SERIE_CAPITULO_FECHA, conteniendo la Banda de Sonido Internacional (BSI), es decir, los 8 archivos .wav que componen la Mezcla Final (ver apartado 3.8) Recuerde colocar el el sufijo correspondiente al archivo contenedor (.mov, .mxf, .wav). 5. 3.2 MATERIAL_DE_DIVULGACION En el directorio MATERIAL_DE_DIVULGACION se incluirán todos los elementos, tanto de texto como gráficos o animados, que serán utilizados para promocionar la serie. Los archivos que correspondan a los avances o trailers (ya sean los de 3 minutos o los de 30 segundos) deberán ser exportados utilizando la misma opción que la elegida para los AMM de los capítulos (ver apartado 4) y deberán ser acompañados de su correspondiente Banda de Sonido Internacional y de su versión clean feed , es decir, sin gráfica aplicada.

Page 44: Pliego Audiovisual 1

Presidencia de la Nación

Secretaría de Cultura

44

5. 3.3 PACK_GRAFICO En el directorio PACK_GRAFICO se incluirán todas las animaciones utilizadas en la serie, tanto zócalos como rodantes, barridas, separadores, tipografías, etcétera. Las mismas deberán tener una resolución de 1920x1080 pixeles a 25 cuadros por segundo. El formato de los archivos que componen el pack gráfico podrá ser Quicktime Self-contained (códec Animation o PNG, con canal apha si corresponde) o secuencia de cuadros PNG. En caso de elegir esta última opción, cada pieza será guardada en un subdirectorio separado, correctamente nombrado. Asimismo se deberá incluir el proyecto abierto del software que utilizado para realizar dichas piezas, con todos los componentes que se requieran en el caso de su reutilización. Por ejemplo, en caso de haber utilizado After Effects, el procedimiento usual se conoce como collect files. 5. 3.4 DOCUMENTACION_TECNICA En el directorio DOCUMENTACION_TECNICA se incluirán todos los informes entregados a la Casa Productora o Nodo por parte del Productor Delegado o Tutor para verificar que hayan sido realizadas (o rechazadas y argumentadas) las modificaciones sugeridas por el CePIA en las diferentes instancias de la realización de la serie. Si lo desea, también podrá incluir un archivo de texto (.txt) con información técnica a destacar, dirigidas al Responsable Técnico del CePIA (4857 4400 int 2, Técnica). También debe incluir en este directorio un archivo de texto con la transcripción de todos los textos aparecidos en la serie, tanto en el audio como en la gráfica. 5.4 Envío de archivos de prueba Para asegurar la correcta aceptación de los Archivos de Media Master se recomienda hacer un envío previo de prueba antes de efectuar las bajadas de todos los capítulos. Este envío de prueba deberá ser de material final con corrección de color y mezcla de audio según las especificaciones contenidas en los apartados 1 y 2. A tal fin solo se necesitará el primer capítulo de cada serie o, en su defecto, los primeros 5 minutos del mismo. El procedimiento para el envío de prueba será el siguiente: Notificar al Productor Delegado del CePIA el envío de prueba. Duplicar la secuencia editada para asegurar que la configuración del envío de prueba y la conformación del Archivo de Media Master FINAL serán idénticas. Incluir barras y tono según lo especificado en el apartado 3.1 Aclarar que se trata de un envío de prueba en el Charter de identificación (apartado 3.2) Exportar la secuencia eligiendo una de las opciones especificadas el apartado 4. Incluir la palabra PRUEBA al final del nombre del archivo: NOMBRE_CAPITULO_VERSION_FECHA_PRUEBA.mxf Los envíos de prueba tendrán prioridad para el control de calidad para evitar posibles errores técnicos antes de la exportación final de todos los capítulos. El Responsable Técnico del CePIA enviará el correspondiente informe tanto al Productor Delegado de dicho proyecto, como al responsable del Casa Productora o Nodo.

Page 45: Pliego Audiovisual 1

Presidencia de la Nación

Secretaría de Cultura

45

Anexo IV

FORMULARIO DE PRESENTACION DE PROPUESTA De mi consideración: Habiendo analizado los Documentos de Licitación, cuya recepción se confirma por el presente, quienes suscriben este carta ofrecemos brindar los servicios de realización de audiovisuales para el Proyecto PNUD ARG/13001 “Apoyo a la Gestión de la Secretaría de Cultura de la Nación”, por el importe establecido en el punto 9 de la Sección “Instrucciones a los Oferentes” de presente pliego de Solicitud de Propuestas. Si nuestra Propuesta fuese aceptada nos comprometemos a comenzar y completar la entrega de todos los servicios que se especifican en el contrato dentro del plazo establecido. Acordamos regirnos por esta propuesta durante un período de 90 días desde la fecha fijada para la apertura de Propuestas en la Invitación a presentar Propuestas, la que resultará vinculante para quienes suscriben y podrá ser aceptada en cualquier momento antes del vencimiento de dicho plazo. Comprendemos que ustedes no se encuentran obligados a aceptar cualquier Propuesta que reciban. Fechado en este día / mes del año B. Firma

(En su calidad de) Debidamente autorizado/a a firmar la Propuesta en nombre y representación de:

Page 46: Pliego Audiovisual 1

Presidencia de la Nación

Secretaría de Cultura

46

Anexo V

OFERTA ECONÓMICA

Se le solicita al Contratista preparar el Esquema de Precios en un sobre separado del resto de la SDP según se indica en la Sección D punto xx de las Instrucciones a los Oferentes. Todos los precios / aranceles cotizados no deben incluir impuesto alguno ya que el PNUD se encuentra exento del pago de impuestos según se detalla en la Sección II, Cláusula 18. El Esquema de Precios deberá brindar un desglose detallado de los costos. Se ruega proporcionar cifras para cada agrupamiento o categoría funcional. Debe utilizarse el formato que aparece a continuación para preparar el esquema de precios. Los oferentes que presenten propuestas de 8 (ocho) capítulos deberán completar la cotización en las dos tablas ya que la adjudicación podrá ser sobre la totalidad de los capítulos o sólo sobre 4 (cuatro) de ellos. Además de la copia impresa, si fuese posible se ruega proporcionar la información también en soporte magnético compatible con Microsoft Office 2003.

Solicitud de Propuestas. "SDP Nº 1/2013: Servicios de consultoría para las realización integral de Proyectos Audiovisuales televisivos con contenido cultural".

Esquema de Precios para series capituladas de 4 (cuatro) capítulos.(*)

Descripción de Actividad /Rubro

Precio por actividad

por capítulo (a)

Total por capítulo

(b)

Cantidad de

capítulos (c)

Precio total de la Serie (d)

1 Investigación y Desarrollo del Proyecto

2 Pre-producción

3 Rodaje-Grabación

4 Post-Producción

roigres
Highlight
roigres
Highlight
roigres
Highlight
roigres
Highlight
roigres
Highlight
Page 47: Pliego Audiovisual 1

Presidencia de la Nación

Secretaría de Cultura

47

Consignar el valor de la suma de la Columna

(a) 4

Consignar el precio total de la

serie multiplicando la columna (b) por

columna (c)

Solicitud de Propuestas. "SDP Nº 1/2013: Servicios de consultoría para las realización integral de Proyectos Audiovisuales televisivos con contenido cultural".

Esquema de Precios para series capituladas de 8 (ocho) capítulos.(*)

Descripción de Actividad /Rubro

Precio por actividad

por capítulo (a)

Total por capítulo

(b)

Cantidad de

capítulos (c)

Precio total de la Serie (d)

1 Investigación y Desarrollo del Proyecto

2 Pre-producción

3 Rodaje-Grabación

4 Post-Producción

Consignar el valor de la suma de la Columna

(a) 8

Consignar el precio total de la

serie multiplicando la columna (b) por

columna (c)

(*) Se considera el mismo valor para cada capítulo.

Page 48: Pliego Audiovisual 1

Presidencia de la Nación

Secretaría de Cultura

48

Anexo VI MODELO DE CONTRATO

SUBCONTRATO DE SERVICIOS PROFESIONALES

MONTO DEL CONTRATO: ________

PROGRAMA DE LAS NACIONES UNIDAS PARA EL DESARROLLO

Proyecto Nro.: ARG/13 /001 Título: " Apoyo a la Gestión de la Secretaría de Cultura de la Nación”

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

SUBCONTRATO ENTRE PROYECTO No.: CONTRATISTA: ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Los abajo firmantes, representantes autorizados de las Partes, aceptan por la presente los siguientes términos y condiciones y todos los documentos adjuntos que se indican en la sección 1.01. FIRMA FIRMA: NOMBRE: NOMBRE: TITULO: Director Nacional del Proyecto TITULO: o quien él designe FECHA: FECHA: ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Fecha de comienzo: Fecha de terminación:

Page 49: Pliego Audiovisual 1

Presidencia de la Nación

Secretaría de Cultura

49

Las partes contratantes y el alcance del contrato. El presente contrato es un acuerdo entre el Proyecto No. ARG/13 / 001 del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), representado en este acto por su ___________ , Sr. ________ constituyendo domicilio en _____________ y la empresa _____________ , representada por ___________ , con documento No. _________ en su carácter de _________, con domicilio en ____________ , para la realización de __________ en el marco del proyecto arriba mencionado. Este proyecto establece el marco técnico general de ejecución de los estudios y asistencia técnica necesaria. Por este acuerdo se formaliza la contratación de __________ para la realización de estudios e informes cuya descripción se incluye en el Anexo I. Considerando que el Contratista posee las calificaciones necesarias, y que quiere y puede prestar tales servicios y realizar los trabajos que se describen infra, las partes resuelven acordar el conjunto de condiciones que se especifican a continuación: Sección 1.00 GENERALIDADES 1.01 Alcance y duración del Contrato

El Contratista y el Proyecto se regirán obligados por las disposiciones de las páginas 1/5, así como por las "Condiciones Generales" , por el Anexo número I sobre "Términos de Referencia, Cronograma de Actividades y Presupuesto" y el Anexo II sobre "Atribuciones".

El Contratista deberá comenzar a prestar sus servicios, dando inicio a ejecución del presente contrato, el __ de _______ de ___, y los finalizará el __ de ______ de ___.

El Proyecto será responsable de los reclamos que pueda presentar el Contratista y que surjan como consecuencia de las operaciones contempladas en este Convenio. El Contratista libera al PNUD de toda responsabilidad, directa o indirecta, que pueda derivarse de la ejecución del presente contrato.

1.02 Descripción del Proyecto

El proyecto ARG/ / tiene como objetivo central:

Page 50: Pliego Audiovisual 1

Presidencia de la Nación

Secretaría de Cultura

50

Sección 2.00 SERVICIOS DEL CONTRATISTA 2.01 El presente contrato establece la responsabilidad por resultado respecto

del proyecto que se describe ut supra y, a tal efecto, todas las actividades conexas enumeradas en esta sección del contrato. La medición o evaluación de estos resultados se hará mediante informes que presentará, de acuerdo al calendario establecido.

2.02 a) El Contratista para la realización de las actividades y el alcance de los

resultados previstos, asignará los insumos y proporcionará el personal, con las calificaciones adecuadas y la experiencia pertinente.

b) El Coordinador del proyecto revisarán periódicamente el avance

producido a fin de verificar que los servicios del Contratista se realizan de acuerdo con los términos de referencia y cronogramas. A tal efecto, podrá requerir informes verbales, reuniones y/o visitar a el Contratista en el lugar en que se desarrolla su actividad.

2.03 Calendario

El Contratista seguirá el calendario de trabajos que presentará en el cronograma de producción definitivo.

2.04 Presentación de Avances

a) El contratista presentará los informes que se indican a continuación, en la fecha que también se indica. Tales informes deberán describir con todo detalle los servicios prestados en virtud del presente contrato.

a1) Se presentarán en total tres informes de avance, correspondientes

a las siguientes etapas:

Primer informe de avance: El primer informe de avance

consta de los siguientes materiales, que deberán ser entregados por

triplicado, a los 10 días de la firma del contrato:

- Síntesis argumental del proyecto.

- Plan de producción y rodaje definitivo.

- Guión tentativo de cada uno de los capítulos que integran el

proyecto.

- Listado definitivo de profesionales participantes.

- Lista de entrevistados y/o participantes en cámara propuestos.

Page 51: Pliego Audiovisual 1

Presidencia de la Nación

Secretaría de Cultura

51

Segundo informe de avance: Se deberá presentar el material

audiovisual que acredite el inicio del rodaje, que será entregado en

DVD por triplicado, dentro del plazo fijado en el cronograma de

producción de definitivo.

Tercer Informe de avance: Se deberá presentar el “primer

corte” de cada uno de los capítulos que integran el proyecto, que será

entregado en DVD, por triplicado. Se entiende por “primer corte” la

edición del capítulo con todos sus elementos principales incluidos,

entrevistas, intervenciones gráficas, locuciones, música, apertura y

créditos, etc. Debe poder evaluarse claramente la calidad del material.

a2) Informe final: entrega de los masters con la serie finalizada y de la documentación correspondiente a la cesión de derechos, pago de aranceles y autorizaciones, de acuerdo a los Términos de Referencia, y en los plazos establecidos en el cronograma de producción definitivo.

b) Todos los informes serán evaluados y aprobados por el Productor

Delegado designado por el Centro de Investigación y Producción de Contenidos Audiovisuales de la Secretaria de Cultura de la Nación de acuerdo al siguiente procedimiento:

b1) El Contratista entregará _dos__ (_2_) copias del informe de

cada etapa al Productor Delegado de CePIA. en la calle Vera 745, CABA

b2) Una vez recibida la documentación y material presentado en cada informe, el Productor Delegado procederá a su análisis, solicitando las aclaraciones y correcciones que considere pertinentes, las que deberán ser atendidas por el contratista. Posteriormente emitirá su aprobación por escrito y la enviará a la Coordinación del Proyecto ARG 13/001, con copia adjunta de la documentación y materiales presentados por el contratista.

b3) Una vez recibido el informe aprobado, el Proyecto procederá a realizar los pagos de acuerdo al calendario que se establece a continuación.

Sección 3.00 PAGO POR LOS SERVICIOS DEL CONTRATISTA

3.01 De conformidad con la sección 3.02, el Proyecto pagará al contratista la

suma fija de $.......

Page 52: Pliego Audiovisual 1

Presidencia de la Nación

Secretaría de Cultura

52

3.02 La suma a la que se refiere la Sección 3.01 se abonará de conformidad con el siguiente calendario,

30% del total del monto contratado, dentro de los 30 días de aprobado el primer informe de avance. 40% del total del monto contratado, dentro de los 30 días a partir de la aprobación del segundo informe de avance. 20% del total del monto contratado, dentro de los 30 días de aprobado el tercer informe de avance... 10% del total del monto contratado, dentro de los 30 días de aprobado el informe final con la entrega del master final y la documentación correspondiente a la cesión de derechos. (Serie terminada)

Los pagos no serán realizados hasta que el producto final o informe de avance – según sea el caso – cuenten con la aprobación técnica respectiva por parte del personal del Ce.P.I.A. citado precedentemente.

3.03 Todos los pagos que haga el Proyecto al Contratista, en virtud del presente Contrato, se efectuarán en pesos argentinos

3.04 El contratista presentará en cada caso la correspondiente factura de

acuerdo a la Resolución Nº 3349/91 de la Dirección General Impositiva. Esta presentación se hará al Coordinador del Proyecto, quien la elevará al PNUD para la emisión del correspondiente certificado.

3.05 El Contratista no realizará ningún otro trabajo o prestará otros servicios

que pudieran contribuir a que se exceda la suma fijada en la sección 3.01, sin una enmienda por escrito del presente Contrato.

Sección 4.00 DISPOSICIONES DIVERSAS

4.01 Cualquier notificación, solicitud o aprobación requerida o permitida en

virtud del presente Contrato, se hará por escrito y en idioma español. Se considerará que tal notificación, solicitud o aprobación ha sido debidamente hecha cuando sea entregada en mano, por correo, por télex o por telegrama a la Parte especificada infra o en cualquier otra dirección que la parte haya indicado por escrito a la otra Parte que hace la notificación o presenta la solicitud.

4.02 Toda controversia que se suscite por la presente contratación o que

guarde relación con esta y que no sea resuelta por negociaciones

Page 53: Pliego Audiovisual 1

Presidencia de la Nación

Secretaría de Cultura

53

conforme a lo previsto en el Inciso 2o. del Art. XII de la ley 23.396, será sometida a arbitraje de acuerdo a lo establecido en el Inciso 1o. del Art. XII de la ley 23.396, a petición de cualquiera de las partes. Las partes se comprometen por el presente a aceptar como fallo definitivo de la controversia a la decisión arbitral, de acuerdo con las disposiciones contenidas en las "Condiciones Generales".

En la ciudad de Buenos Aires, Capital Federal de la República Argentina, a los ___ días del mes de ________ de ____ se firman dos ejemplares de un mismo tenor y a un solo efecto como prueba de conformidad de lo acordado entre las partes. Por el Proyecto: Por el Contratista:

Page 54: Pliego Audiovisual 1

Presidencia de la Nación

Secretaría de Cultura

54

ANEXO I (del Modelo de Contrato) TERMINOS DE REFERENCIA, CRONOGRAMA DE ACTIVIDADES Y PRESUPUESTO

Page 55: Pliego Audiovisual 1

Presidencia de la Nación

Secretaría de Cultura

55

ANEXO II (del Modelo de Contrato)

ATRIBUCIONES Contexto de los Servicios 1. El Contratista en el desempeño de sus funciones actuará bajo la

supervisión del Coordinador del Proyecto ARG/ / . 2. El Coordinador del proyecto ARG/ / deberá evaluar y aprobar los

insumos y presupuestos presentados así como toda modificación a los insumos que proponga el Contratista. Igualmente deberá evaluar y aprobar el Informe Final que presente el Contratista, lo cual permitirá realizar el pago correspondiente.

3. A los efectos de la ejecución de este subcontrato, ________ autoriza a

____________ a presentar el informe en su plazo y con los requisitos técnicos apropiados. Al mismo tiempo será responsable de la coordinación de la labor que corresponde al Contratista y el canal de las consultas ante el Coordinador del Proyecto.