Pinch of Salt (folleto de la colección)

2
Primary Education Science La propuesta didáctica (metodología, prácticos cuadros con orientaciones sobre la utilización de las fichas, etc.), y los materiales complementarios (vocabulario, cazas del tesoro y otros recursos on-line del blog de PIZCA DE SAL) hacen de la colección un recurso ideal para el aula. En la web de la coleccion, www.pizcadesal.es, encontrarás información sobre todos los libros, materiales descargables en PDF (fichas, propuestas didácticas, capítulos de muestra), recursos complementarios (cazas del tesoro, fotos y dibujos de los lectores) y una vía directa de contacto para hacernos llegar tus consultas y sugerencias. Teacher’s Book Science Primary Education Third Cycle Ana Alonso The Rainbow Party Un Teacher’s Book con recursos y materiales complementarios. PARA EL PROFESOR Las Work Cards incluidas al final de cada libro. Actividades para practicar las cuatro destrezas del idioma. PARA EL ALUMNO El Audio CD con la locución del texto. www.anayainfantilyjuvenil.com www.pizcadesal.es Comercial Grupo Anaya Central de pedidos: 902 426 292 · [email protected] Teléfono de atención al profesorado: 902 090 378 DELEGACIÓN DE A CORUÑA TEL. 981 171 641 FAX 981 171 647 DELEGACIÓN DE ALICANTE TELS. 965 101 000 / 965 102 068 FAX 965 102 037 DELEGACIÓN DE ALMERÍA TEL. 950 625 697 FAX 950 145 371 DELEGACIÓN DE BADAJOZ TELS. 924 237 456 / 924 220 299 FAX 924 255 797 DELEGACIÓN DE BALEARES TELS. 971 253 000 / 971 253 001 / 971 253 002 FAX 971 253 003 DELEGACIÓN DE BARCELONA TEL. 934 948 590 FAX 934 190 297 DELEGACIÓN DE BILBAO TELS. 944 261 824 / 944 263 109 FAX 944 263 579 DELEGACIÓN DE CÁDIZ TELS. 956 878 018 / 956 878 021 / 956 878 042 FAX 956 877 478 DELEGACIÓN DE CIUDAD REAL TELS. 926 252 412 / 926 230 308 FAX 926 252 384 DELEGACIÓN DE CÓRDOBA TELS. 957 454 205 / 957 454 623 FAX 957 454 846 DELEGACIÓN DE GRANADA TELS. 958 466 833 / 958 466 865 FAX 958 466 897 DELEGACIÓN DE HUELVA TEL. Y FAX 959 231 211 DELEGACIÓN DE JAÉN TEL. 953 280 744 FAX 953 280 934 DELEGACIÓN DE LAS PALMAS DE GRAN CANARIA TELS. 928 415 049 / 928 414 782 / 928 415 752 FAX 928 428 056 DELEGACIÓN DE MADRID TELS. 913 554 405 / 913 567 600 FAX 913 933 937 DELEGACIÓN DE MÁLAGA TELS. 952 170 072 / 952 170 047 FAX 952 172 211 DELEGACIÓN DE MURCIA TEL. 968 248 671 FAX 968 246 719 DELEGACIÓN DE OVIEDO TELS. 985 206 150 / 985 206 198 FAX 985 215 459 DELEGACIÓN DE SALAMANCA TEL. 923 186 167 FAX 923 187 683 DELEGACIÓN DE SANTANDER TEL. 942 364 273 FAX 942 363 187 DELEGACIÓN DE SEVILLA TELS. 954 182 502 / 954 180 711 FAX 954 180 977 DELEGACIÓN DE TENERIFE TELS. 922 219 536 / 922 231 257 FAX 922 217 386 DELEGACIÓN DE VALENCIA TEL. 961 443 512 FAX 961 443 752 DELEGACIÓN DE VALLADOLID TELS. 983 470 910 / 983 472 304 FAX 983 473 555 DELEGACIÓN DE ZARAGOZA TELS. 976 530 734 / 976 530 859 FAX 976 530 892 EXPORTACIÓN TEL. [+34] 913 938 700 FAX [+34] 917 424 259 cga.exportació[email protected] 9237514

description

 

Transcript of Pinch of Salt (folleto de la colección)

Page 1: Pinch of Salt (folleto de la colección)

Prim

ary

Educ

atio

n S

cien

ce

La propuesta didáctica (metodología, prácticos cuadros con orientaciones sobre la utilización de las fichas, etc.), y los

materiales complementarios (vocabulario, cazas del tesoro y otros recursos on-line del blog de PIZCA DE SAL) hacen de la

colección un recurso ideal para el aula.

En la web de la coleccion,www.pizcadesal.es, encontrarás información sobre todos los libros, materiales descargables en PDF (fichas, propuestas didácticas, capítulos de muestra), recursos complementarios (cazas del tesoro, fotos y dibujos de los lectores) y una vía directa de contacto para hacernos llegar tus consultas y sugerencias.

Teacher’s BookSciencePrimary EducationThird Cycle

Ana Alonso

The Rainbow Party

Teacher’s BookSciencePrimary EducationThird Cycle

Un Teacher’s Book con recursos y materiales complementarios.

PARA EL PROFESOR

Las Work Cards incluidas al final de cada libro.

Actividades para practicar las cuatro destrezas del idioma.

PARA EL ALUMNO

El Audio CD con la locución del texto.

www.anayainfantilyjuvenil.comwww.pizcadesal.es

Comercial Grupo AnayaCentral de pedidos: 902 426 292 · [email protected]

Teléfono de atención al profesorado: 902 090 378

DELEGACIÓN DE A CORUÑATEL. 981 171 641 FAX 981 171 647

DELEGACIÓN DE ALICANTETELS. 965 101 000 / 965 102 068 FAX 965 102 037

DELEGACIÓN DE ALMERÍATEL. 950 625 697FAX 950 145 371

DELEGACIÓN DE BADAJOZTELS. 924 237 456 / 924 220 299FAX 924 255 797

DELEGACIÓN DE BALEARESTELS. 971 253 000 / 971 253 001 / 971 253 002 FAX 971 253 003

DELEGACIÓN DE BARCELONATEL. 934 948 590FAX 934 190 297

DELEGACIÓN DE BILBAOTELS. 944 261 824 / 944 263 109FAX 944 263 579

DELEGACIÓN DE CÁDIZTELS. 956 878 018 / 956 878 021 / 956 878 042 FAX 956 877 478

DELEGACIÓN DE CIUDAD REALTELS. 926 252 412 / 926 230 308 FAX 926 252 384

DELEGACIÓN DE CÓRDOBATELS. 957 454 205 / 957 454 623FAX 957 454 846

DELEGACIÓN DE GRANADATELS. 958 466 833 / 958 466 865FAX 958 466 897

DELEGACIÓN DE HUELVATEL. Y FAX 959 231 211

DELEGACIÓN DE JAÉNTEL. 953 280 744FAX 953 280 934

DELEGACIÓN DE LAS PALMAS DE GRAN CANARIATELS. 928 415 049 / 928 414 782 / 928 415 752FAX 928 428 056

DELEGACIÓN DE MADRIDTELS. 913 554 405 / 913 567 600 FAX 913 933 937

DELEGACIÓN DE MÁLAGATELS. 952 170 072 / 952 170 047FAX 952 172 211

DELEGACIÓN DE MURCIATEL. 968 248 671FAX 968 246 719

DELEGACIÓN DE OVIEDOTELS. 985 206 150 / 985 206 198FAX 985 215 459

DELEGACIÓN DE SALAMANCATEL. 923 186 167FAX 923 187 683

DELEGACIÓN DE SANTANDERTEL. 942 364 273FAX 942 363 187

DELEGACIÓN DE SEVILLATELS. 954 182 502 / 954 180 711 FAX 954 180 977

DELEGACIÓN DE TENERIFETELS. 922 219 536 / 922 231 257 FAX 922 217 386

DELEGACIÓN DE VALENCIATEL. 961 443 512FAX 961 443 752

DELEGACIÓN DE VALLADOLIDTELS. 983 470 910 / 983 472 304 FAX 983 473 555

DELEGACIÓN DE ZARAGOZATELS. 976 530 734 / 976 530 859FAX 976 530 892

EXPORTACIÓNTEL. [+34] 913 938 700FAX [+34] 917 424 259cga.exportació[email protected]

9237514

Page 2: Pinch of Salt (folleto de la colección)

QUINTO Y SEXTO DE PRIMARIA

TERCERO Y CUARTO DE PRIMARIA

PINCH OF SALT combina atractivas historias y personajes con contenidos del área de Science del currículo de Educación Primaria.

El léxico y la gramática de estos textos están adaptados al nivel de conocimientos de los alumnos de Segundo y Tercer Ciclo, de modo que los libros no solo ayudan a profundizar en los contenidos del área de Science, sino también a mejorar el aprendizaje de la lengua inglesa.

Además, sus numerosas ilustraciones hacen más amena la lectura y contribuyen a fomentar la imaginación de los lectores.

Las fichas de actividades incluidas al final de cada libro permiten aprovechar al máximo los contenidos desarrollados en cada título, y al mismo tiempo practicar las cuatro destrezas fundamentales en el aprendizaje de la lengua inglesa: hablar, leer, escribir y escuchar.

Todos los títulos van acompañados de un CD audio con el texto completo en inglés.

The Steam CastleIllustrated by Mercè Canals

112 pages

Energy sources and their applications

The Rainbow PartyIllustrated by Mercè Canals

104 pages

Light and colour, the phenomena of reflection and refraction of light

The Rock-Eating MonsterIllustrated by Lucía Serrano

72 pages

The erosion, landscape forms and types of rocks

The Heart CaveIllustrated by Pablo Torrecilla

104 pages

The heart and the circulatory system

1589

605

ISBN

: 978

-84-

678-

4289

-015

8960

7IS

BN: 9

78-8

4-67

8-42

91-3

1589

606

ISBN

: 978

-84-

678-

4290

-615

8960

8IS

BN: 9

78-8

4-67

8-42

92-0

LA AUTORAAna Alonso, escritora, poeta y profesora, es la autora tanto de los libros de la colección como del Plan Lector que la acompaña. Con una larga trayectoria literaria, en los últimos años ha publicado numerosos libros infantiles y juveniles, entre otros, la prestigiosa serie La llave del tiempo y Versos piratas, piratas en verso, en Anaya, y ha recibido importantes galardones entre los que destacan el Premio Hiperión de poesía y el Premio Barco de Vapor de Literatura Infantil.

ScienceVocabulario y gramática adaptados a los conocimientos de los alumnos.

12

‘She would destroy it. There could be important things in there. Things that explain why Marc disap-peared, and where he went. Things that could help my father.’

Bert nods silently and he makes no more objec-tions. He follows Enid through the maze of pots and bottles of Lucius’s lab.

‘Enid, I don’t want to be so pessimistic,’ he says, ‘but I don’t think your father’s problem can be solved with a magic potion.’

‘A scientific potion, you mean. The secret lab isn’t a magic one. It is a science lab.’

‘Whatever. I don’t believe there is a potion to cure people when they feel sad and bored. The king isn’t going to leave the palace just because of a potion.’

‘I know. He needs to get his self-confidence back. It won’t be easy to convince him to go out. He doesn’t want to leave his books, his dog or his favourite pillow.’

‘He could take all those things with him.’‘He is afraid of travelling, but he must go out.

He must face reality. The kingdom needs him to do his work. The ministers are worried, and Malena is waiting in happy expectation. Old witch!’

‘And you expect to find a solution in an old abandoned lab. Wonderful!’

6

13

18

‘No. Marc told me about it. I was very little at the time. He used to tell me stories about science be-fore I went to sleep.’

‘And did he tell you about this lab, too?’‘No, he didn’t. I discovered the lab myself.

Marc always kept a small diary in the pocket of his lab coat. While he told me those stories, he some-times took the diary out of his pocket to look at his notes. When Marc disappeared, I asked for his lab coat. I found the diary, and inside, on a folded sheet of paper, were the explanations about this lab. They were written back-to-front. It looked like a foreign language. But then I found the trick, and I could read them easily.’

‘And here we are.’‘Yes.’

19

Enid leans over an iron device in a glass showcase. The machine has a big wheel and some pipes.

‘Look at the plaque. This is a model of a steam engine. It could be the solution we’re looking for.’

‘The solution for what?’‘Yes, the solution for what?’ repeats someone

behind them.

Enid and Bert turn to look at the secret lab en-trance. Lucius is there, looking them up and down.

Under his black pointed hat, his eyes are burn-ing with fury.

‘You are..., you are...’‘Disgraceful?’ suggests Bert, seeing that Lucius

cannot find the word.

10

Locuciones para trabajar la comprensión oral.

Datos técnicos

Encuadernación | Rústica con solapas Impresión | 4 colores Formato | 14 x 20 cm

Todos los títulos incluyen fichas de actividades

y un CD con la locución del texto en inglés al final del libro.

Características de los libros

Ilustraciones para hacer más amena la lectura.