periodico impacto 401

32
Estudiantes: la mayoría de Dreamers son mexicanos www.impactolatin.com General Fraser: “Venezuela no es una amenaza” (Pág 12) (Pág. 17) (Pág. 15) Del 2 al 8 de agosto 2012 A9 VOL 401 Romney tropezó donde Obama fue aclamado CONTRA VOTER ID (Pág. 10 y 11) FRENTE COMÚN

description

periodico de philadelphia

Transcript of periodico impacto 401

Page 1: periodico impacto 401

Estudiantes: la mayoría de Dreamers son mexicanos

www.impactolatin.com

General Fraser: “Venezuela no es una amenaza”

(Pág 12) (Pág. 17)(Pág. 15)

Del 2 al 8 de agosto 2012 A9 vol 401

Romney tropezó donde Obama fue aclamado

CONTRAVOTER ID (Pág. 10 y 11)

FRENTE COMúN

Page 2: periodico impacto 401

2 Del 2 al 8 de agosto de 2012 A9 vol 401

Máx. : Min. :Tormentas dispersas

8872

ºº

Máx. : Min. :

Máx. : Min. :

Máx. : Min. :

Tormentas aisladas

Tormentas dispersas

Parcialmente nublado

88 85 8976 71 71

º º ºº º º

Máx. : Min. :Tormentas aisladas

9274

ºº

Máx. : Min. :Mayormente soleado

9373

ºº

THURSDAY 2 AgoSTo

MonDAY 6 AgoSToSUnDAY 5 AgoSTo

fRiDAY 3 AgoSTo

TUeSDAY 7 AgoSTo

SATURDAY 4 AgoSTo

weDneSDAY 8 AgoSTo

Clima

Oración

Cita de impacto

gloria al Padre, y al Hijo, y al espíritu Santo. Como era en el principio, ahora y siempre, por los siglos de los siglos.

Amén.

el destino es el que baraja las cartas, pero nosotros somos los que jugamos.

william Shakespeare (1564-1616) escritor británico.

Máx. : Min. :Mayormente soleado

9072

ºº

Adultos. Ma-yores participan en un evento organizado por Telemundo en el Centro de Atención a Personas Ma-yores que tiene la organización Mercy Life en el norte de Filadelfia, cerca a las calles 2 y Allegheny. Las personas ma-yors reciben allí atención perso-nal y emplean su tiempo en actividades pro-ductivas, mien-tras se atiende a su salud.

FOTO DE LA SEMANA

La botella de lecheDos hermanos, uno de cinco y otro

de diez años, iban por las casas pidiendo algo de comer. Estaban

muy hambrientos, pero por más que ro-gasen por un poco de comida, encontra-ban una y otra vez el mismo tipo de res-puesta: “trabajen y no molesten”, “aquí no hay nada, pordioseros”... Pasaron así casi toda un mañana y finalmente, des-animados y tristes los niños se sentaron en un banco de la plaza. Una mujer, al verlos llorando, se compadeció de ellos y les entregó una botella de leche.

¡Qué fiesta! Ambos se sentaron nue-vamente. El hermano mayor simulaba estar saboreando la leche, decía: “Qué exquisita está esta leche”, mirando de reojo al pequeñito.

“Ahora es tu turno. Sólo toma un

poquito” Y el hermanito, le respondía: “¡Está sabrosa!”

“Ahora yo”, dijo el mayor que seguía fingiendo, porque su propósito era que el pequeño se bebiera toda la botella.

“Ahora tú”, “Ahora yo”, “Ahora tú”, “Ahora yo”...

La mujer, observaba esa escena con su rostro humedecido por las lágrimas, sin poder creer lo que estaba viendo. Esos “ahora tú”, “ahora yo” quebranta-ron su corazón...

Y entonces, sucedió algo que le pare-ció extraordinario.

El mayor comenzó a cantar, a dan-zar, a jugar fútbol con la botella vacía de leche. Estaba radiante, con el estómago vacío, pero con el corazón rebosante de alegría, brincaba con la naturalidad de

quien no hace nada extraordinario, con la naturalidad de quien está habituado a hacer cosas extraordinarias sin darles la mayor importancia.

De aquel niño podemos aprender una gran lección: “Quien da es más feliz que quien recibe” Es así que debemos amar. Sacrificándonos con tanta naturalidad, con tal elegancia, con tal discreción, que los demás ni siquiera puedan agradecer-nos el servicio que les prestamos”.

¿Cómo podrías hoy encontrar un poco de esta “felicidad” y hacer la vida de alguien mejor, con más “alegría de ser vivida”? ¡Adelante, levántate y haz lo que sea necesario!

Cerca de ti puede haber un amigo que necesita de tu hombro, consuelo, o quizás un poco de tu alegría y compañía.

REFLEXIÓN

Page 3: periodico impacto 401
Page 4: periodico impacto 401

4 Del 2 al 8 de agosto de 2012 A9 vol 401

Semana en Imágenes

Raíces. Culturales Latinoamericanas celebró su Tertulia sobre Colombia, con una colección de artistas colombianos, incluidos Lina Cedeño y Héctor Villegas, en la foto, y Tony Rocco. (foto: L.S. Salas)

Joven. Músico venezolano, de la descendencia del profesor Alfredo Linares, de norristown, se presentó la semana pasada en el Café Bajo las estrellas organizado por el Taller Puertorriqueño. (foto: L.S. Salas)

oRganizaciones. Se reunieron esta semana en finAnTA para decidir cómo enfrentar el tema de la Ley del Voto iD aprobada hace poco por la Asamblea de Pensilvania. Hubo nutrida asistencia. (foto impacto/ P. Suarez)

asam-bleísta. De Pensilvania Curtis Thomas

rindió honores a estudiantes que

se graduaron con excelencia

académica en el Distrito 181, que representa. Cada

estudiante recibió un U.S. Saving

Bond, y un regalo tecnológico.

iglesia. episcopal Cristo y San Ambrosio brindó un homenaje al Padre Carlos Santos, en la foto con sus hijos, por sus muchos años de trabajo y liderazgo al frente de la iglesia y su comunidad. (foto: L.S. Salas)

Page 5: periodico impacto 401

Del 2 al 8 de agosto de 2012A9 vol 401www.impactolatin.com 5

Cultura

ZocDoc en español, médico bilingüe y su alcanceZocDoc , una compañía con

una misión de mejorar el acceso de los pacientes a la

atención médica, introduce Zoc-Doc en Español - una versión en español de su servicio, el cual le facilitará a los pacientes ispanos el proceso de encontrar un médi-co hispanohablante espanol.zoc-doc.com/primary-care-doctors y reservar una cita al instante en línea. Con más de 1.3 millones de pacientes a través del país ya usando ZocDoc, la nueva página en español hará que sea aún más fácil para que los pacientes his-panos usen este servicio gratuito y aseguren un acceso rápido a la atención médica.

ZocDoc le permite a los pa-cientes encontrar un médico o dentista cercano que acepte su seguro médico, al igual que ver su disponibilidad en tiempo real y reservar una cita al instante en línea. El servicio también ayuda a que los pacientes puedan visi-tar un médico más rápido; la ma-yoría de los pacientes de ZocDoc logran visitar un médico en 24 a 72 horas – mucho mejor que el promedio de tres semanas que los pacientes en EE.UU. actualmente enfrentan cuando necesitan ver un médico.

Casi 40 por ciento de los mé-dicos listados en ZocDoc hablan español, y con la introducción de ZocDoc en Español, la compañía será capaz de prestar un mejor servicio a la población de mayor crecimiento en los Estados Uni-dos. Actualmente, más de 1 en 6

de los residentes de EE.UU. es hispano y más de la mitad del crecimiento de la población de EE.UU. entre el 2000 y el 2010 fue debido al aumento en la po-blación hispana.

“Los estudios han mostrado que las barreras del idioma oca-

sionan una demora en los pa-cientes en cuanto a su atención médica, en muchos casos pos-tergando exámenes preventivos importantes y a veces hasta re-trasando el tratamiento de pro-blemas más severos de salud,” dijo el CEO de ZocDoc Cyrus Massoumi. “Con el lanzamiento de ZocDoc en Español espera-mos empoderar a los millones de pacientes hispanohablantes a través del país para que ob-tengan acceso a una atención médica de calidad que tanto ne-cesitan y se merecen.”

De acuerdo a la Oficina del Censo de los EE.UU., más de 60 por ciento de los hispanos esta-dounidenses hablan español en su hogar y casi la mitad de los hispanohablantes indican que necesitan asistencia en inglés. Como los resultados de salud dependen en gran medida la comunicación perfecta con los proveedores de salud, los pa-

cientes que no pueden hablar con un médico en su lengua materna son más propensos a tener peores resultados de salud. Los hispanos en general indican que se sien-ten menos comprendidos por sus médicos, así como menos capa-ces de comprender a sus médicos

>>ECONOMíA Y SALUD

y tienen el doble de probabilidad de salir de la oficina de un médico con preguntas sin respuestas.

Para utilizar este servicio gra-tuito, los pacientes simplemente entran su ubicación, seguro y el tipo de médico que le gustaría vi-sitar en la página web de ZocDoc en Español (espanol.zocdoc.com) o en la aplicación móvil gratuita de ZocDoc. El servicio entonces muestra la disponibilidad, cre-denciales y comentarios escritos por pacientes reales verificados sobre los médicos hispanoha-blantes cercanos. De esta forma los pacientes pueden escoger el médico que mejor se ajuste a sus necesidades. Luego los pacientes escogen un horario disponible para la cita y completan un pro-ceso breve de confirmación. Adi-cionalmente, las aplicaciones gra-tuitas para el iPhone y Android le permiten a los pacientes buscar médicos y reservar citas donde sea y cuando sea – aunque la ofi-cina médica se encuentre cerrada en ese momento.

ZocDoc ayuda a empoderar a los pacientes al mostrarle un in-ventario escondido de citas mé-dicas (incluyendo cancelaciones a última hora) y haciéndolas dis-ponibles al instante en línea. Esta transparencia reduce los largos tiempos de espera y aumenta la eficiencia de las oficinas médicas locales – un servicio vital dada la escasez actual de médicos en el país. ZocDoc en Español actual-mente ofrece citas médicas en 19 grandes áreas metropolitanas incluyendo Atlanta, Austin, Bal-timore, Boston, Chicago, Dallas-Fort Worth, Denver, Detroit, Houston, Los Angeles, Miami-Palm Beach, New York, Phila-delphia, Phoenix, San Diego, San Francisco, Seattle, Tampa Bay y Washington, DC.

Page 6: periodico impacto 401

6 Del 2 al 8 de agosto de 2012 A9 vol 401

El saboteo contra la acción diferida

¿Un VP latino para Romney?

Por Rafael Prieto Zartha

En cualquier país del mundo despedi-rían a un funcionario que se manifies-ta públicamente contra las ordenes del

ejecutivo, especialmente si el empleado per-tenece a de una agencia oficial en la que los burócratas portan armas.

Sin embargo, en los Estados Unidos del siglo 21, empleados de las agencias de inmi-gración pueden decir lo que se les venga en gana, incluso promover que no se sigan di-rectrices presidenciales, o de sus superiores, sin que les pase nada.

Eso es lo que ha estado sucediendo con Chris Crane, presidente del sindicato de em-pleados del Servicio de Inmigración y Adua-nas (ICE), quien el pasado jueves 26 de julio se apareció en una conferencia de prensa para despotricar contra la acción diferida otorgada a estudiantes indocumentados por el Departamento de Seguridad Nacional (DHS), que suspenderá la deportación de los soñadores en los próximos dos años.

En el encuentro con los medios, Cra-ne dijo: “durante los últimos tres años y medio hemos estado tratando de trabajar con esta administración, desde el director (John) Morton hasta la secretaria (Janet) Napolitano, quienes no se han reunido con nosotros... hemos estado en la Casa Blanca y hemos tratado de hablar con esos tipos y básicamente ellos no quieren escuchar nues-tras preocupaciones. No desean trabajar con

nosotros para nada”.Esa es la posición de Crane, que pretende

que el gobierno siga su parecer y se desco-nozcan las indicaciones del ejecutivo.

¿Desde cuándo los pájaros le tiran a las escopetas?

¿Desde cuándo los superiores de Crane, el director de una agencia federal, la secre-taria de un departamento nacional, y la Casa Blanca, tienen que rendirle cuentas sobre una política ejecutiva a un agente de bajo rango?

Crane se presentó a la conferencia de prensa, que organizó el conocido senador antiinmigrante Jeff Sessions, opositor in-transigente al presidente Obama.

Sessions, quien acusó a la NAACP, la principal organización afroamericana del país de ser un grupo de inspiración comu-nista y ha bromeado con las razones para no pertenecer al Ku Klux Klan, calificó la me-dia del gobierno como una “amnistía”.

En la presentación ante los medios, Cra-ne se presentó junto con George McCubbin, presidente del sindicato de agentes de la Pa-trulla Fronteriza (CPB), al que están afilia-dos 17 mil oficiales.

McCubbin dedicó su exposición a criti-car a Napolitano y las cifras que usa el DHS para señalar que la frontera está más segura ahora.

Crane tiene un historial de rebeldía con-tra las directrices de la administración de Obama.

En 11 de junio de 2010, dio a conocer un voto unánime de desconfianza contra el director de ICE, John Morton, en represen-tación de los 7,600 oficiales y empleados de ICE.

“Es el deseo de nuestro sindicato dentro de ICE y de nuestros empleados de separar-nos de las acciones del director Morton”, consignó el documento.

Según Crane, Morton había “abandona-do” la misión principal de ICE de aplicar las leyes de inmigración y proteger la seguridad pública.

El 26 de julio de 2011, Crane se presentó ante el Subcomité Judicial de Inmigración de la Cámara de Representantes, diciendo que agentes de ICE habían tomado vacacio-nes para realizar piquetes de protesta pú-blicos en contra de las políticas ordenadas por sus jefes. Lo voy a recordar por tercera ocasión: en agosto de 1981, un presidente con agallas, Ronald Reagan despidió de un plumazo a 11,345 integrantes del sindicato de controladores aéreos, dos días después de que se declararon en huelga.

Lo que ha estado haciendo Crane son ac-tos de insubordinación, que ameritarían una sanción ejemplar.

Pero, de los funcionarios de ICE se pue-de esperar cualquier cosa. Hicieron del pro-grama de discreción procesal un fracaso.

Ahora, todos tenemos que permanecer con los ojos abiertos para que no pase igual con la acción diferida.

Por Maribel Hastings

Con los sondeos que colo-can al presidente Barack Obama y al casi nominado

presidencial republicano, Mitt Romney, virtualmente empa-tados en la preferencia electo-ral, es buena noticia que hayan arrancado a todo vapor las cam-pañas como ¡Todos a Votar! de registro y movilización de los votantes latinos que pueden marcar la diferencia en una con-tienda cerrada.

Y ya, cercanos a las conven-ciones nacionales de ambos par-tidos, la republicana en Tampa, Florida a fines de agosto, y la demócrata en Charlotte, Caroli-na del Norte a principios de sep-tiembre, los partidos, sobre todo el retador republicano Romney, enfilan los cañones para tratar de entusiasmar a votantes des-afectos, ya sea mediante pro-puestas y promesas, o mediante la selección del compañero de fórmula.

Con los votantes latinos la labor será mas complicada para unos, pero para otros nada está escrito en piedra.

Ahora Romney pondera qué figura lo ayudará a conseguir vo-tos en aquellos estados vitales para reunir los 270 votos electo-

rales que saquen a Obama de la Casa Blanca: busca se-guir movilizando a la base conservadora, y atraer a in-dependientes pasando por grupos específicos como mujeres o hispanos.

Entre los nombres sor-teados figura la ex Secreta-ria de Estado, Condoleezza Rice, de sólidas credencia-les conservadoras aunque con una postura razonable en materia migratoria que contrasta con la mano dura evidenciada por Romney en ese rubro.

De otra parte, sigue sur-giendo el nombre del sena-dor republicano de Florida, Marco Rubio, a quien mu-chos consideran la tabla de salvación de Romney con el voto latino, sobre todo para alzarse con el botín electoral de Florida, aunque un sondeo de la firma Latino Decisions entre los votantes hispanos de cinco esta-dos claves para el voto latino, in-cluyendo Florida, encontró que

la presencia de Rubio en la man-cuerna no haría mucha diferen-cia entre los votantes hispanos.

Obviamente en Florida, es-tado que Rubio representa ante el Senado federal, el apoyo a su

presencia en la boleta es mayor, sobre todo entre los votantes cu-banos y cubanoamericanos. Ru-bio intentó impulsar un DREAM Act light que se quedó en el tintero cuando Obama anunció

la acción diferida para los Soñadores el pasado 15 de junio. Como Rom-ney, Rubio nunca explica exactamente qué hacer con los 11 millones de in-documentados.

Los emisarios de Romney, como el ex alcal-de de Nueva York, Rudy Giuliani, siguen empu-jando el talking point de que con Romney en la Casa Blanca y un Congre-so republicano la refor-ma migratoria será más viable, pero lamentable-mente el problema es que ni Romney ni la mayoría de los republicanos en el Congreso la apoyan.

Sin embargo, el tema del voto latino no pinta bien para Romney quien

sigue rezagado por dobles dígi-tos ante Obama y ni siquiera sus críticas en materia económica parecen hacer mella entre un

>>BITáCORA

>>AMERICA’S VOICE

Opinión

P.O. Box 15358, Philadelphia, PA 19111Main: [email protected]

PublisherNapoleón Garcí[email protected]

EditorFernando [email protected]

General ManagerMauricio Herná[email protected]

Sales ManagerBeatriz Garcí[email protected]

Distribution ManagerRichard [email protected]

Diseño y DiagramaciónJulissa Ivor Medina

ImpactoEs una publicación independiente. Los puntos de vista expresados por los articulistas y escri-tores no reflejan necesariamente los de la di-rección de este medio. Nuestras páginas están protegidas por la ley de derechos reservados (Copyright), y cualquier reproducción parcial o total sin autorización está prohibida.

Continúa en la pág.27

Page 7: periodico impacto 401

Del 2 al 8 de agosto de 2012A9 vol 401www.impactolatin.com 7

Atascada Stuck in the mud

Desmelenado Bad Hair

Por Isaac Cohen*

En reciente testimonio ante el Congre-so, el Presidente de la Reserva Fede-ral Ben Bernanke describió un tema

principal para la economía estadouniden-se. Se preguntó si el mercado de trabajo está experimentando una recuperación sostenida, o si “estamos atascados en el fango.”

Según el Departamento de Comercio, durante el último trimestre que terminó en junio, el crecimiento económico en Estados Unidos disminuyó a 1,5 por ciento, desde el 2 por ciento registrado durante el primer trimestre del año.

Por tercer año consecutivo, la recupera-ción de la última recesión ha vuelto a per-der impulso en la primavera.

Además de factores externos, como la recesión europea y la desaceleración en China, varios factores domésticos están contribuyendo a la desaceleración esta-dounidense.

El consumo personal disminuyó de 2,4 por ciento en el primer trimestre del año, a 1,5 por ciento durante el último trimestre.

Mientras que los inventarios aumentaron sorpresivamente, indicando que las empre-sas gastarán menos en los próximos meses.

También está contribuyendo a la des-aceleración el hecho de que, durante el úl-timo año, el gasto y las inversiones federa-les, civiles y militares, han disminuido 3,4 por ciento.

Por ende, durante el último año, el em-pleo en el gobierno federal ha disminuido en 53,000 puestos de trabajo. Además, ha disminuido el financiamiento federal para los gobiernos estatales y locales, de $180,000 millones, durante los años fis-cales 2010 y 2011, a $20,800 millones du-rante el presente año fiscal, que termina en septiembre.

La proyección para el año fiscal 2013 es que el financiamiento federal para los gobiernos estatales y locales disminuirá a $14,300 millones.

*Analista y consultor internacional, ex-Director de la Oficina de la CEPAL en Washington. Comentarista de economía y finanzas de CNN en Español TV y radio.

By Isaac Cohen*

In recent congressional testi-mony, Federal Reserve Chair-man Ben Bernanke described

a major issue for the US economy. He asked if the labor market is un-dergoing a sustained recovery, or if “we are stuck in the mud.”

According to the Commerce Department, during the last quar-ter ending in June, US economic growth fell to 1.5 percent, from 2 percent during the first quarter. For the third year in a row, the recovery from the last recession has again slowed down in the spring.

Besides external factors, such as the European recession and the slowdown in China, several domes-tic factors are contributing to the US slowdown.

Personal consumption declined from 2.4 percent in the first quarter, to 1.5 percent in the last quarter, while inventories unexpectedly in-creased, indicating businesses will spend less in the coming months.

Also contributing to the slow-down is the fact that federal spen-ding and investment, both civilian and military, has fallen 3.4 percent in the past year.

Consequently, employment by the federal government has decrea-sed by 52,000 jobs also in the past year.

Additionally, federal funding for state and local governments is also falling, from $180 billion during both fiscal years 2010 and 2011, to $20.8 billion during fiscal year 2012.

The projection for fiscal year 2013 is that federal funds for state and local governments will conti-nue declining, to $14.3 billion.

*International analyst and con-sultant. Commentator on economic and financial issues for CNN en Es-pañol TV and radio. Former Direc-tor, UNECLAC Washington Office.

Romney tiene una gran melena, pero esta semana él debe haber agregado unas cuantas canas.

Fue un desastre desde el primer día de su gira. Romney llegó a Inglaterra al comienzo de las XXX Olimpiadas y ahí comenzaron sus problemas.

Dijo que los ingleses no parecían listos para ser anfitriones del aconte-cimiento. El primer Ministro David Cameron respondió rápidamente seña-lando que Londres es una de las ciuda-des más atiborradas del mundo y que sería fácil organizar un acontecimiento semejante “ en quien sabe donde”. (La cochinchina?) Y sabemos que se refería a Utah.

Suponemos que Romney pensó que tenía el derecho de comentar basado en el hecho que salvó las olimpiadas de Salt Lake City en 2002. Para decirlo más claro: el evento estaba en apuros con un déficit de 379 millones.

Los dejó con una ganancia de 100 millones. Nosotros quizás tengamos razones para no votar por él, pero eso de veras es un gran logro. Sin embargo, cometió un gran error.

En la misma entrevista pareció no tener interés en la participación de su esposa en las Olimpiadas con un caballo que posee.

Romney también reveló una reu-nión con el jefe de MI6. Normalmente tales reuniones no son reconocidas y forman parte del ritual de candidatos a la presidencia.

La existencia de MI6’s es algo así como un secreto de estado. Para agre-gar insulto a más insultos él fue a Israel para asegurarse de que recibe el voto judío.

Pero logró ofender a los palestinos cuando fue demasiado lejos en su apoyo hacia Israel y básicamente les dijo que fueron muy superiores al estado árabe, lo cual no les cayó bien a los palestinos.

Por último, cuando creyó sobrevivir su viaje a Polonia sin otro desliz, casi respiraba con alivio.

Pero uno de sus ayudantes le decla-ró guerra de palabras a la prensa y les dijo que besaran su trasero.

En total, fue una semana atroz para el peinado de Romney y para la campaña.

Mitt Romney has very nice hair, but this week he must have added a few grey hairs. It was

a disaster from the first day. Romney arrived on English soil at the start of the XXX Olympics and embarrassed himself.

He said the Brits did not seem ready to hold the event. The Prime Minister David Cameron responded quickly to say London is one of the busiest cities in the world and it would be easy to organize a similar event “in the middle

of nowhere.” And we know he meant Utah.

We suppose Romney thought he had the right to comment based on the fact that he saved the Salt Lake City ga-mes back in 2002.

To be clear: the event was in trou-ble to the tune of 379 million. He left them with a profit of 100 million.

We might have reasons not to vote for him, but that is a real accomplis-hment. That said, he made a terrible mistake. In the same interview he even seemed not to care about his wife’s participation in the Olympics with a horse she owns.

Romney also revealed a meeting with the head of MI6. Normally such meetings are not acknowledged and form part of the ritual of presidential candidates. MI6’s existence is sort of a state secret.

To add insult to more insults he went to Israel to make sure he keeps the Jewish vote.

But he managed to offend the Pa-lestinians when he went too far in his support for Israel and basically told them that they were far superior to the Arab state, which did not sit well with the Palestinians.

Finally, when he survived his trip to Poland without any missteps, he could relax.

Except that one of his aides got into a war of words with the press and told them to kiss his derriere. All in all, it was a bad hair week for Romney and the campaign.

LA NOTA ECONÓMICA

Editorial

Page 8: periodico impacto 401

8 Del 2 al 8 de agosto de 2012 A9 vol 401

RegiónDramática sequía afecta a EEUU Dramatic drought

affects the USPor Reynaldo Fernández Pavón Profesor, escritor y compositor

El agua es el recurso más importan-te para que puedan sobrevivir las plantas, los animales y las personas.

El rápido crecimiento de la población y los cambios climáticos, están determinando que la falta de agua se esté convirtiendo en un problema que muchos creen podría ser el detonante de serios conflictos en el futuro. En los medios de prensa, la radio y la televisión, los científicos han venido informando sobre los efectos globales provocados por la intensa sequía que ha estado afectando diferentes zonas del pla-neta en los últimos años.

La Organización de Naciones Uni-das (ONU) ha estimado que 12 millones de personas están en riesgo de morir de hambre y sed en el Cuerno Africano si la humanidad no logra ejecutar un plan de acción urgente para salvarles. Cientos de miles de personas en esa zona han teni-do que emigrar de sus territorios y se en-cuentran en campamentos de refugiados.

Pero la intensa sequía no solo ha es-tado golpeando a los africanos, países tan distantes como Australia y la India están confrontando este desastre natural y la repercusión negativa que afecta a sus economías. Para el año 2017, la ONU ha

establecido que cerca de 70% de la pobla-ción global tendrá problemas para acceder al agua dulce y para el 2025, aproximada-mente 40% de la población vivirá en re-giones donde habrá seria escasez de agua potable. En la edición de The New York Times, del día 23 de Julio del presente, el articulista Michael E. Webber desde Aus-tin Texas, describe la sequia que azota a 29 estados de la Unión Americana, como “la peor sequía de los últimos 60 años y alerta de que de mantenerse estas con-diciones climatológicas en las próximas semanas podrían producirse paros en las plantas eléctricas y en la producción de gas y describe que las plantaciones agrí-colas están literalmente desbastadas”.

Ante esta catástrofe natural que están padeciendo muchos rincones del mun-do y 29 estados de los EUA, hacemos un llamado a la conciencia de población de Filadelfia para que no se continúe dila-pidando el agua de los hidrantes que se encuentran en las esquinas de las aceras, tomas permanentes fijas de agua para uso exclusivo de los bomberos para apagar los fuegos de nuestros vecindarios cuando se producen. Los tiempos cambian, la vida cotidiana y los hábitos tienen que cam-biar. La realidad nos dice que hay que ahorrar agua. El agua que botemos hoy no es recuperable, le hará falta a nuestros hijos y nietos el día de mañana.

By Reynaldo Fernández Pavón Professor, writer and composer

Water is the most important re-source for the survival of plants, animals and humans. The rapid

population growth and climate changes have become strong factors in determi-ning the impact of a lack of water, which many believe could turn into a major problem that may trigger serious con-flicts in the future. In the press, radio and television, scientists have reported on the global effects caused by the severe drought that has been hitting different parts of the world in recent years.

The United Nations (UN) estimated that 12 million people are at risk of death by starvation and thirst in Africa if huma-nity fails to execute a plan of urgent action to save them. Hundreds of thousands of people in that region have had to migrate from their territories and are currently li-ving in refugee camps.

But the severe drought has not only affected the African continent, countries as far apart as Australia and India are fa-cing this natural disaster and the negative impact drought has on their economies.

By 2017, the UN estimates that about

70% of the global population will have problems accessing fresh wáter, and by 2025 approximately 40% of the popula-tion will live in regions with serious shor-tage of drinking water.

In the July 23, 2012 edition of The New York Times, writer Michael E. We-bber from Austin Texas, described the drought that plagues 29 states in the USA as “the worst drought in 60 years” and warns us that should these weather conditions persist in the coming weeks, we could expect shutdowns in several power plants and in gas production, in addition to the devastation of most of the crop.

Given the natural disaster that is the drought affecting many corners of the world and 29 states in this country, we ap-peal to the social conscience of all Phila-delphia residents to put a stop to the cons-tant waste of water from fire hydrants, a resource that is exclusively for firefighters to extinguish the fires of our neighbor-hoods when they occur. Times change, our daily life and habits must change as well. The reality is we need to save water. The water that we waste today cannot be recovered, and we must conserve it for fu-ture generations.

>>COLUMNISTA INVITADO

Page 9: periodico impacto 401

Del 2 al 8 de agosto de 2012A9 vol 401www.impactolatin.com 9

Internacionales

Colombia: Ex jefe de policía secreta espió para uribeEl ex director de la poli-

cía secreta colombiana fue acusado ante la Cor-

te Suprema de Justicia por su presunta participación en una red de espionaje a periodistas y opositores del gobierno del ex presidente Alvaro Uribe, infor-mó el lunes la Fiscalía.

La oficina de prensa del ente acusador indicó a través de un correo electrónico que un fiscal presentó la acusación contra Jorge Noguera Cotes, quien en-tre 2002 y 2005 se desempeñó como jefe del Departamento Administrativo de Seguridad (DAS).

Los delitos por lo que debe-rá responder Noguera en juicio son, según la Fiscalía, abuso de autoridad por acto arbitrario, autor intelectual de violación ilí-cita de comunicaciones, utiliza-ción ilícita de equipos transmi-sores y concierto para delinquir, o la asociación de dos o más per-sonas para cometer un número indeterminado de crímenes.

La Fiscalía no dio más deta-

lles del caso. Noguera está dete-nido en la cárcel La Picota, en el sur de Bogotá, desde diciembre de 2008. En septiembre de 2011,

Noguera fue condenado por la Corte Suprema a 25 años de cár-cel por sus nexos con las bandas paramilitares y por el asesinato

en 2004 del profesor universita-rio Alfredo Correa De Andréis, baleado por sicarios en la ciudad de Barranquilla, en el Caribe co-lombiano. El catedrático investi-gaba el desplazamiento forzado de campesinos en la zona caribe-ña a manos de paramilitares.

De acuerdo con documentos encontrados en la computadora de un paramilitar y testimonios de ex funcionarios del DAS, No-guera entregó a esas bandas los nombres de sindicalistas y acti-vistas —entre ellos el de Correa De Andréis— que posteriormente fueron asesinados.

Noguera siempre se ha ma-nifestado ajeno a sus probados vínculos con los paramilitares, al asesinato del profesor Correa y al espionaje ilegal desde el DAS, una entidad que dependía direc-tamente de la Presidencia de la República y que el año pasado fue clausurada por el presidente Juan Manuel Santos a raíz de los escándalos de corrupción.

Pocos días después de haber sido condenado, Noguera anun-

El ex director de la policía secreta colombiana Jorge Noguera Potes fue acusado ante la Corte Suprema de Justicia por su presunta participación en una red de espionaje a perio-distas y opositores del gobierno del ex presidente Alvaro Uribe.

ció públicamente que se declara-ba en rebeldía judicial y que, por tanto, no se defendería más de los señalamientos que en el futuro le hiciera la Fiscalía.

Aparte de Noguera, otros dos importantes ex funcionarios de Uribe (2002-2010) están en líos con la justicia por su aparente participación en la red de espio-naje. Hace un año fue detenido Bernardo Moreno, ex secretario general de la Presidencia, y María del Pilar Hurtado, también ex di-rectora del DAS, es prófuga de la justicia desde mayo de 2011.

Hurtado se asiló en Panamá en noviembre de 2010 con el ar-gumento de que en Colombia su vida corría peligro. En febrero de 2009, la revista bogotana Sema-na publicó un extenso artículo que daba cuenta de que, desde el DAS, se les hacía seguimiento ile-gal y que se habían interceptado los teléfonos a magistrados, pe-riodistas, activistas y, en general, opositores del gobierno de Uribe.

Desde ese momento la Fis-calía inició una investigación que a la fecha tiene en prisión a una veintena de ex detectives del DAS. Contra Uribe aún no hay una investigación formal toda vez que, por su calidad de ex manda-tario, sólo puede ser investigado por una célula del Congreso lla-mada la Comisión de Acusación de la Cámara de Representantes.

Uribe ha dicho que si hubo ilegales labores de espionaje du-rante su gobierno, éstas fueron obra de funcionarios corruptos del DAS.

Page 10: periodico impacto 401

10 Del 2 al 8 de agosto de 2012 A9 vol 401

Portada

Por: Pedro Suárez

La ley estatal que exige iden-tificación para votar, mejor conocida como Vote ID Act,

sigue causando muchas reac-ciones. Al esfuerzo al que se han sumado diversas organizaciones latinas junto con la oficina en-cargada de la administración del voto, ahora el Concejo de la Ciu-dad de Filadelfia anunció liderar una campaña educativa para permitir que la gente conozca sus derechos y los parámetros de la norma por la cual su voto sea realmente válido.

El pasado lunes 30 de julio en las instalaciones de la escue-la pública Strawberry Mansion, las concejales Cindy Bass (8º Distrito) y María Quiñones-Sánchez (7º Distrito) junto con los concejales Presidente Clarke (5º. Distrito) y Bobby Henon (6º Distrito) en una rueda de prensa manifestaron juntar sus agendas

de trabajo para educar a los vo-tantes elegibles que residen en sus distritos y por ende, en toda la ciudad, a que conozcan la ley y puedan votar este próximo mes de noviembre. Los funcionarios

han dicho además que apoyan y agradecen a las diferentes asocia-ciones civiles en desarrollar op-ciones para ayudar a las personas a obtener la información adecua-da así como la demanda de esta

ley en las cortes estatales. No obs-tante, el propósito de esta alianza es “brindar una buena comuni-cación a nuestros votantes para que sepan bien la ley por lo que nuestras oficinas estarán siempre abiertas para ayudar a nuestra comunidad en acatarla y ejercer su derecho a votar”, manifestó la concejal Quiñones.

De igual forma, los concejales están preocupados por la imple-mentación de la norma legal ya que el factor tiempo afectará a muchos a no poder obtener ese documento de identificación vá-lido para votar; según cifras del Departamento de Estado, existen más de 760.000 votantes regis-trados elegibles en Pensilvania que no poseen una identificación para votar, de los cuales un 18% de esos votantes residen en Fila-

delfia. Por ello, han manifestado que es válido que en el estudio de la demanda, la corte estudie la posibilidad de otorgarse un plazo flexible para que se puedan revi-

>>FILADELFIA >>POLíTICA

La Concejal Maria Quiñones Sanchez expresó su oposición a la Ley del Voter ID, y manifestó la intención de los Concejales de Filadelfia de ayudar a minimizar el impacto de la medida.

sar las listas del PennDOT por lo que se decida aplazar la ejecución de la ley, es decir que no se haga efectiva en las próximas eleccio-nes de este año.

En este punto, la concejal Quiñones ha comentado que ac-tualmente “es un proceso inne-cesario y complicado ya que nos quedan menos de 100 días para las elecciones por lo que siendo el voto algo tan clave consideramos que es una manera de oprimir ese derecho, por lo que esperamos que la corte escuche los argumen-tos para revisar a fondo esta ley para su veredicto el cual estamos atentos a una decisión de los jue-ces para un posible aplazamiento de esta ley para el año entrante.

Pero mientras tanto, nuestras oficinas estarán siempre dispo-nibles para proveer cualquier asistencia necesaria tanto a los puertorriqueños como al resto de hispanos residentes en Filadelfia para tratar de obtener esos docu-mentos (…) vamos a trabajar con nuestras agencias para ayudar a nuestro público, ya que recibimos 5000 personas al año y vamos a asegurarnos que por medio de esas comunicaciones se dé mejor esta información y en especial, vamos a atender prioritariamen-te a los envejecientes que son el grupo poblacional más grande y que les afecta en buena parte lo de la ley por lo que enfocaremos nuestro trabajo hacia ellos como llevarlos al PennDOT y asistirles en obtener este documento para que puedan votar.”, puntualizó la concejal.

Concejales se unen frente a Ley del Voto ID

Page 11: periodico impacto 401

Del 2 al 8 de agosto de 2012A9 vol 401www.impactolatin.com 11

Portada

Por Pedro Suárez [email protected]

La ley estatal que obliga a los votantes residentes en Pensilvania a mostrar una identificación válida para votar

ha sido el tema que ha estado acaparando nuestra atención. Una norma que ha oca-sionado diversas reacciones y ha llevado a muchos desafíos, especialmente para las comunidades hispanas.

Pero lo más destacado que podemos mencionar es que todos los actores que representan esta comunidad no se han rendido; por el contrario, cada vez más se siente el compromiso de hacer sentir la voz hispana en las futuras elecciones dentro de 100 días, por lo que han empe-zado a actuar con prontitud para ayudar a que la voz y el voto latino se haga sentir.

Una vez que el Senado Estatal apro-bara esta ley y su posterior promulgación por medio de la firma del Gobernador de Pensilvania Tom Corbett el pasado 15 de abril, la respuesta de muchas asociaciones civiles y representantes comunitarios en todo el estado no se hizo esperar.

Un grupo de ellas instauró en días pasados una demanda en contra de la ley argumentando su inconstitucionalidad, ya que la constitución de este estado (escrita y promulgada en 1776, cuya última actua-lización fue en 1968) defiende y promueve el libre derecho al voto para todos sus re-sidentes.

Cabe recordar que la Constitución de Pensilvania ha servido como modelo de la actual constitución del país en el que se mantiene la libertad de los derechos de los ciudadanos sin importar sus diferencias y a lo largo de la historia, Pensilvania ha sido un estado histórico y determinante en muchas elecciones, ya que el voto de sus ciudadanos ha sido más un voto de opinión que de partido. Al cierre de estas líneas, la corte se encuentra en plena au-diencia sobre esta demanda.

En Filadelfia, la sede de Finanta fue el lugar en el que el pasado 31 de julio se rea-lizó una reunión organizada por Ceiba y la Hispanic Bar Association, cuyo fin fue de-batir y desarrollar colectivamente diversas acciones y estrategias tendientes a ayudar a la población hispana a que no pierda el derecho a votar.

Diversas asociaciones civiles, organis-mos comunitarios y representantes gu-bernamentales y sociales participaron en un enriquecido diálogo cuyo resultado fue la construcción de una agenda en común, una hoja de ruta eficaz para el trabajo en equipo en beneficio de nuestra comuni-dad, por lo que muchos de sus asistentes no dudaron en calificarla como un rotun-do éxito.

“Fue más de lo que se esperaba; un mayor compromiso adquirido por todas las organizaciones y creo que como dicen por ahí, no hay mal que por bien no venga, ya que esta ley nos ha dado un chispazo de energía para trabajar juntos en cuanto al derecho al voto, por lo que el resultado fue positivo, y aunque hay mucho por ha-cer, están las ganas y el interés en asistir

a las personas a que puedan votar pero acatando la ley y que ésta se haga sentir en las urnas.”, recalcó William González, representante de Ceiba y uno de los orga-nizadores de este encuentro.

Una de las acciones acordadas por to-dos los participantes es ayudar a los puer-torriqueños a obtener de forma rápida su certificado de nacimiento; John Santana, representante de la Oficina de Adminis-tración de Asuntos Federales de la Gober-nación de Puerto Rico Regional Noreste comentó a Impacto la priorización de las solicitudes de este documento provenien-te de Pensilvania:

“El Secretario de Estado de Puerto Rico ha ordenado que esas solicitudes de los certificados de nacimiento de nuestros ciudadanos puertorriqueños en ese estado sean consideradas como de máxima prio-ridad por lo que ahora agilizamos más la atención. E

n cierto modo, no es tan difícil obtener uno; basta con que la persona envíe una copia de su documento de identificación como una licencia de conducir o la tarje-ta del estado, un money order de $ 5.00 y el formato de aplicación, el cual pueden descargar desde la Internet en el sitio web: www.pr.gov, clic en Certificados de Naci-mientos, y envían eso por correo a noso-tros, luego de 4 semanas aproximadamen-te se le reenvía al solicitante su certificado, siempre y cuando tenga su información en orden, sin ninguna novedad.”

Jorge Santana, miembro de la Ofici-na de la Comisionada para la Adminis-tración del Voto, consideró que es bueno que se haya debatido en la reunión la ley, no como la óptica del problema sino des-de una visión que permita unir esfuerzos entre sí para asistir mejor a los residentes de Filadelfia por lo que “me siento espe-ranzado en que podremos ayudar mejor a más gente que no sabían que estamos aquí todos juntos para que acaten la ley y puedan votar; además destaco que ayu-daremos a los de Puerto Rico a que tengan

su certificado de nacimiento con mayor prioridad como se había hablado, para así

Jorge Santana, de la Comisión Electoral de Filadelfia, habla durante la nutrida reunión de esta semana sobre la estrategia contra la Ley del Voto ID en Pensilvania.

despertar el interés de ellos en que voten y tengan sus documentos actualizados en el que todas las organizaciones vamos a prestarle esa ayuda que necesitan.”

La importancia del voto latino ha sido un tema que se ha debatido en los últimos años como determinante en la política nacional, pero que ahora con las actuales cifras del Censo 2010, esta población será la minoría con mayor población residen-te a futuro. Miguel Concepción (National Congress for Puerto Rican Rights), ana-lizó este encuentro como “el inicio de un trabajo más grande que nos va a ayudar a estar más unidos (…) en el que si bien la ley nos afecta también nos ha hecho más fuertes para unirnos a levantar a ese ‘gi-gante dormido’ para hacer sentir nuestra voz con mayor ahínco (…) ahora muchas de las organizaciones y representantes latinos están envueltos en esto enviando un mensaje claro hacia nuestra comuni-dad que esto es un movimiento cívico e histórico por las actuales coyunturas que estamos viviendo.”

Otro de los acuerdos logrados en la nueva agenda de trabajo colectivo fue el de unificar las acciones con las demás or-ganizaciones que tienen su sede en Pen-silvania en poder desarrollar campañas educativas que permitan el acceso a la información, clave para el votante his-pano, a la hora no sólo de ir a las urnas y de cumplir la norma legal estatal sino además de que puedan conocer mejor sus derechos.

Es por esto que “este movimiento cí-vico nos muestra que ahora las diferentes asociaciones latinas están entendiendo el rol de ayudar a la comunidad que vive en Filadelfia y en Pensilvania, lo cual podría a futuro ser un modelo a replicarse en los demás estados con similares leyes.”, pun-tualizó Concepción.

Filadelfia: Frente unido contra Ley del Voto ID

Page 12: periodico impacto 401

12 Del 2 al 8 de agosto de 2012 A9 vol 401

Nación

Romney tropezó donde Obama fue aclamadoLos británicos se sintieron ofen-

didos por Mitt Romney, los pa-lestinos lo acusaron de racista

e incluso en la amigable Polonia el movimiento que acabó con el régi-men comunista en ese país criticó su postura antisindical.

Nunca se esperó que la visita de Romney a Gran Bretaña, Israel y Polonia produjera el mismo frenesí entre los medios informativos como ocurrió con el recorrido del entonces candidato demócrata Barack Obama por ocho países en 2008. Obama re-cibió encomios y comentarios caluro-sos en los medios de comunicación internacionales durante sus visitas tanto a los campos de guerra en Irak y Afganistán como a los edificios de gobierno resplandecientes del Viejo Continente.

Empero, las comparaciones fue-ron inevitables y en general no le fa-vorecieron al virtual abanderado pre-sidencial del Partido Republicano.

“El candidato presidencial re-publicano designado Mitt Romney quiso demostrar su conocimiento de la política exterior y sus dotes diplomáti-cas durante su viaje a Gran Bretaña, Israel

y Polonia”, dijo el martes el diario suizo Tages-Zeitung. “Hoy, en el último día de su gira, debe reconocer que no logró su

objetivo”. Los partidarios de Romney insisten que una gran parte de las crí-ticas y comentarios negativos fueron completamente injustos y exagerados, especialmente en países europeos don-de la cultura política tiende a la izquier-da frente a Estados Unidos.

En 2008, los comentaristas azuza-ron en gran medida las loas públicas que recibió Obama en su campaña electoral por la simple razón de que no era George W. Bush, cuya imagen se había hundido por la oposición gene-ralizada a la guerra de Irak.

De una forma similar, la cálida recepción que recibió Romney en Po-lonia se debió en parte al hecho de que él no es Barack Obama, cuyos acercamientos a Rusia y su oposición al escudo antibalístico ideados por su predecesor en Polonia decepcionaron a los polacos. Sean cual fueren las dife-rencias, el contraste entre ambos can-didatos ha sido notable.

En 2008, más de 200.000 acudie-ron en Berlín para ver a Obama, donde mencionó un mundo sin armas nu-cleares y prometió combatir el cambio

climático.El presidente francés Nicolas Sarkozy

El aspirante presidencial republicano Mitt Romney con su esposa Annante el monumento a los muertos polacos caídos en la Se-gunda Guerra Mundial en Varsovia el martes31 de julio. (Foto AP/Alik Keplicz)

ensalzó al entonces candidato como “mi querido Barack Obama”. David Cameron, a la sazón líder de la oposición conservado-ra británica, posó ante las cámaras de te-levisión británicas y estadounidenses con Obama en tres lugares diferentes en menos de una hora. Cuatro años después, la revis-ta alemana Spiegel Online dijo que la gira de Romney fue “un periplo de pifias”.

Todo comenzó en Londres, donde Romney describió los problemas que en-caraban los organizadores de las olimpia-das al comenzar los juegos, que consideró “desconcertantes”.

Los medios de comunicación británi-cos le atacaron de inmediato. Cameron, ahora primer ministro, respondió que se-ría “más fácil organizar una Olimpiada en medio del desierto”, aunque sus ayudan-tes se apresuraron a aclarar que no se refe-ría a Salt Lake City, donde Romney dirigió los juegos de invierno de 2002. Según el diario Daily Mail, funcionarios británicos que pidieron el anonimato dijeron que la visita de Romney fue “un desastre” y que es “peor que Sarah Palin”.

Por su parte, el diario londinense The Independent dijo que “la comparación aquí es impresionante con George W. Bush”. “Incluso Dubya (Bush), propenso a torpezas y metidas de pata, parece alguien ágil diplomáticamente junto al supuesta-mente educado señor Romney”, agregó. El funcionario palestino Saeb Erekat criticó las declaraciones de Romney sobre la cul-tura de la población palestina y se pregun-tó si “¿No es esto racismo?”

El ex presidente Lech Walesa, que fue líder del movimiento sindical Solidaridad cuando cayó la dictadura comunista po-laca, nunca perdonó a Obama su actitud condescendiente, incluyendo su negativa el año pasado a recibirle privadamente durante su visita presidencial a Polonia.

Page 13: periodico impacto 401

Del 2 al 8 de agosto de 2012A9 vol 401www.impactolatin.com 13

Gary Johnson, del Partido Liberta-rio; y Virgil Goode, del Partido de la Constitución; andan en una con-

tienda quijotesca por la presidencia de Estados Unidos. Aunque no tienen posi-bilidades de triunfar, muy probablemente influirán en el resultado.

Hasta muy recientemente ambos eran políticos republicanos con cargos públicos: Johnson como gobernador de Nuevo Mé-xico durante dos mandatos y Goode como representante federal por Virginia.

Por su capacidad de atraer al menos una fracción del electorado, el equipo de campaña del presidente Barack Obama los ve como aliados indirectos, pues pudie-ran restarle votos a su rival Mitt Romney y ayudar al presidente a llevarse el triunfo en unos cuantos estados disputados estre-chamente.

Goode sirvió seis mandatos en la Cá-mara de Representantes y está colectando firmas para que su nombre aparezca en las boletas en su estado natal. Ya está en las boletas en más de una decena de otros es-tados con un programa político antiinmi-gración y a favor de imponer límites a los términos congresionales que espera tenga un impacto en el electorado.

Es improbable que Goode tenga mu-cho impacto, pero pudiera ser suficiente en Virginia para que los funcionarios de campaña de Obama presten una atención estrecha.

Johnson, quien fue aspirante a la can-didatura presidencial republicana antes de retirarse de la contienda antes de las pri-marias, es considerado un factor potencial en estados del oeste, particularmente en el disputado Colorado.

Ninguno de ambos candidatos es una amenaza lo suficientemente grande a nivel nacional como para ser comparable con Ross Perot, cuya campaña independien-te en 1992 atrajo casi 19% de los votos y a quien George H.W. Bush aún culpa por haber perdido su reelección.

En lugar de ello, los demócratas ven a Goode y a Johnson como una versión re-novada de Ralph Nader, a quien aún res-ponsabilizan por la derrota de Al Gore ante George W. Bush en el 2000. La candidatu-ra de Nader por el Partido Verde atrajo so-lamente 2,7% del voto nacional, pero en la

decisiva Florida, su total fue mayor que los 537 votos que separaron a Bush de Gore.

Pese a esos antecedentes, en la ma-yoría de las elecciones más recientes, los candidatos de terceros partidos no han in-fluido en los resultados, e incluso aquellos que parecían despuntar en los primeros sondeos acabaron finalmente en un fiasco durante la campaña.

Sin embargo, en una competencia na-cional como la de este año, en la que Oba-ma mantiene tiene una ventaja menor o compite cercanamente con Romney en es-tados clave, incluso una pequeña porción de los votos en un estado crucial podría influir en el resultado.

El equipo de Obama ha proyectado escenarios en los que Obama puede ganar estados como Virginia y Colorado con me-nos del 50% de los votos, gracias a la ayuda que le brindarán indirectamente Goode y Johnson, respectivamente.

Estas candidaturas de terceros parti-dos, al convertirse en una consideración por parte del equipo de Obama, ilustran uno de los retos persistentes del presidente y de su debilidad potencial: su incapacidad para conseguir más del 50% de los votos en los estados que ganó con cierta comodi-dad en 2008. e todos los estados en juego,

Virginia es de los más importantes. Al ha-cer campaña en el estado hace poco, Oba-ma declaró repetidamente que si ganaba Virginia, ganaría la elección.

Nación

El representante de Virginia Virgil Goode habla con reporteros en Rocky Mount. Goode es candidato presidencial por el Partido de la Constitución. (Foto AP/ Sam Dean)

Virginia es aún más que una piedra angular en la estrategia de Romney; es uno de los tres estados que antes eran se-guros para los republicanos en comicios presidenciales y que votaron por Obama en 2008.

Goode, quien se desempeñó en el Con-greso como un demócrata conservador, y luego pasó al bando republicano, realiza una campaña basada en frenar la inmigra-ción irregular y en imponer una morato-ria en casi todas las tarjetas de residencia para los inmigrantes legales hasta que la economía de Esttados Unidos mejore y el desempleo caiga por debajo del 5%. Es una postura que podría atraer a un pequeño número de conservadores que de otra ma-nera votarían por Romney.

“Si Virgil Goode consigue que su nom-bre aparezca en la boleta electoral en Virgi-nia, va a hacer las cosas muy difíciles para Romney,” dijo el estratega demócrata Joe Trippi, un veterano de las campañas pre-sidenciales.

Es difícil imaginar que Romney con-siga los 270 votos electorales que necesita para ganar si no se lleva Virginia, dijo Trip-pi, quien agregó que Goode “sería poten-cialmente devastador para Romney”.

El equipo de Romney minimiza cual-quier daño de parte de Goode o Johnson a su candidato. Argumenta que la pasión que tienen los partidarios de Romney para de-rrotar a Obama pesará más que cualquier deseo de votar por alguien más.

“La gente en el lado derecho del es-pectro está tan empeñada en vencer a este presidente que verá cualquier voto por Gary Johnson o Virgil Goode como nada más que un voto para la reelección de Ba-rack Obama”, afirmó el director político de Romney, Rich Beeson.

Puerto Rico: hallan pescadores con 1,000 libras de coca

Dos pescadores puertorriqueños fueron sorprendidos con una gran cantidad de cocaína cuando

su embarcación naufragó cerca de la isla de Vieques, dijo un oficial de la Guardia Costera estadounidense.

El capitán Drew Parson dijo que un escampavías de la Guardia Costera fue despachado para interceptar el bote de 30 pies cerca de la isla. Llegó a tiem-po para inspeccionar la embarcación y rescató 11 fardos de cocaína. En una conferencia de prensa, las autoridades

dijeron el miércoles que los 450 kilos incautados, unas 1,000 libras, tenían un valor de 9 millones de dólares en las calles.

La Armada de Estados Unidos usó Vieques como blanco de tiro hasta el 2003. Desde entonces se ha convertido en un destino turístico popular. Funcio-narios del Departamento Estadouni-dense Antidrogas dijeron que también es un punto de tránsito de las drogas sudamericanas destinadas a Puerto Rico y Estados Unidos continental.

Candidatos que ayudan a Obama sin querer

Page 14: periodico impacto 401

14 Del 2 al 8 de agosto de 2012 A9 vol 401

Nación

50 años después, Marilyn Monroe, eternaSólo 11 años después de

su muerte, Elton John le cantó su oda a Ma-

rilyn Monroe. “Y me hubie-ra gustado conocerte, pero era sólo un niño”, decía la canción. “Tu vela se apagó mucho antes que tu leyen-da”.

Lo que no supo John era cuán ciertas serían sus palabras unas décadas más tarde. El próximo domin-go se cumplen 50 años del fallecimiento de Monroe, una muerte turbia que se mantiene como uno de los más grandes misterios de Hollywood. Pero miren a su alrededor: su leyenda sigue viva y vibra más que nunca. La ferozmente ambiciosa actriz de la década de 1950 sin duda apreciaría verse convertida en un fenómeno de la cultura pop del siglo XXI.

Sólo hojee una revista de celebridades: algunas de las jóvenes estrellas del momento usan ese estilo platinado, esos labios rojos, brillantes y entreabiertos, y esa figura alegremente cur-vilínea y desafiante, envuel-ta en trajes ceñidos y glamo-rosos.

¿No era esa Marilyn en la alfombra roja de los pre-mios Teen Choice el año pa-sado? No, era Taylor Swift, con un vestido blanco si-milar al que Marilyn usó en “La comezón del séptimo año”, en la famosa escena en la que parada sobre una rejilla del tren subte-rráneo deja que la brisa le levante la falda. (¡Ah!, ¿y ese vestido? Se vendió en una subasta por 5,6 millones de dólares el año pasa-do).

¿No era esa Marilyn en un anuncio de Dolce & Gabbana hace un tiempo? No, era Scarlett Johansson, con el cabello casi blanco y los labios escarlata. Y también estuvo Charlize Theron en un anuncio de Dior el año pa-sado, encontrándose con la ver-dadera Marilyn, sin mencionar a Marlene Dietrich y Grace Kelly, gracias a gráficos generados por computadora.

Nicole Kidman, Lindsay Lohan, Rihanna, Michelle Wi-lliams, Viola Davis y otras han aparecido en páginas de distin-tas revistas emulando a Marilyn Monroe.

Madonna, por supuesto, ha incorporado el conocido estilo de Monroe a su imagen. Tam-bién lo han hecho las cantantes

Christina Aguilera y Gwen Ste-fani. En junio, en el que habría sido el 86to cumpleaños de Ma-rilyn, Lady Gaga tuiteó “Feliz cumpleaños Marilyn — Nunca nos quitarán el cabello rubio ni el lápiz labial”, junto con una foto de sí misma a la Monroe. Nicki Minaj se ha dicho “obse-sionada con Marilyn Monroe”.

En la pantalla grande, la ac-triz Williams fue nominada a un Oscar por su conmovedora in-terpretación de Monroe en “My Week With Marilyn”. Y una de las series más populares de la TV estadounidense es la nueva “Smash”, de NBC, sobre un mu-sical de Broadway basado en la vida de Marilyn, en la que dos actrices compiten por el papel principal.

Incluso hay una Marilyn gi-gante atravesando Estados Uni-dos: Una estatua de 7,9 metros (26 pies) y 15 toneladas (34.000 libras) con su vestido ondulan-te mostrando su ropa interior, creada por el artista Seward Jo-hnson, que ahora se encuentra en Palm Springs, California.

Y hay planes de mucho más, gracias a la compra que realiza-ron a finales de 2010 Authentic Brands Group y su socio NECA del patrimonio de Monroe, que incluye su imagen.

El director general de la em-presa Jamie Salter dijo que bus-ca actualizar la marca de Marilyn para hacerla pasar de productos baratos a desarrollar marcas de cosméticos, “spas”, salones de belleza, trajes de baño, trajes de-portivos, zapatos, bolsos y mu-chos artículos más basados en Marilyn.

Incluso hay planes, tenía que ser, de un reality de Marilyn Monroe, en el cual sus jóvenes competidoras participarán para convertirse en el nuevo icono de Hollywood.

¿Pero cuál es el secreto del encanto de Marilyn? Depende de a quién se le pregunte, y eso es muy adecuado, porque Marilyn, más que cualquier otra celebri-dad emblemática, fue muchas cosas diferentes para distintas personas. Primero estaba Ma-rilyn la actriz, una Marilyn que

solía perderse en todo el glamour, a pesar de sus aspiraciones desespera-das de que la tomaran se-riamente. El historiador de cine Leonard Maltin lamentó que muchas per-sonas conozcan a Marilyn “como imagen e icono”, pero no como actriz.

Por ejemplo, Monroe demostró sus aptitudes dramáticas en “Los in-adaptados” y en “Nunca fui santa”. Pero quizá la recuerden mejor por sus encantadores papeles có-micos, como en “Los ca-balleros las prefieren ru-bias”, siendo la ambiciosa Lorelei Lee que cantaba “Diamonds Are a Girl’s Best Friend” en ese clási-co vestido rosado; o como la sensual y atolondrada chica en “La comezón del séptimo año”; o bien como la cantante Sugar Kane en “Una Eva y dos Adanes”.

“Marilyn simplemente salta fuera de la pantalla”, dijo Maltin. “Tiene una luminosidad que trascien-de todo lo demás”

A pesar de esto, una generación más joven está enamorada de ella por algo totalmente diferente, dijo Brandon Holley, edi-tor de la revista Lucky, di-rigida a mujeres de entre

20 y 40 años.“Creo que la mayoría de las

mujeres menores de 40 años no han visto sus películas”, dijo Holley. “Para ellas Marylin es un tipo de estilo: la silueta de reloj de arena, y muchas mujeres se identifican con eso”.

Christopher Nickens está de acuerdo. “Marilyn fue el epítome de un tipo de ideal femenino”, dijo el coautor del libro recien-temente publicado “Marilyn in Fashion”, una peculiar revisión a la influencia de Monroe en la moda. Su principal legado a esa industria, dijo, fue colocar entre la vestimenta diaria piezas que realzaban el cuerpo.

Aunque no fue considerada un icono de la moda durante su vida, Nickens cree que Marilyn compartía algo con otros iconos del estilo como Jackie Kennedy, Grace Kelly y Audrey Hepburn. “Ellas no seguían tendencias”, dijo. “Simplemente se trata de conocerte y saber lo que te fun-ciona, y tener esa confianza”.

Pero la confianza no es algo que necesariamente se asocie

con Monroe. En la canción de El-ton John, “Candle in the Wind”, es una belleza inocente victimi-zada por la terrible máquina de Hollywood: gente que “susurró en tu cerebro” y “te llevó a la ru-tina” y “te hizo cambiar tu nom-bre”.

Eso entra en la clásica na-rrativa conocida sobre Monroe como víctima, quien, según múl-tiples biografías, fue maltratada cuando era una chica. Monroe, cuyo nombre real era Norma Jeane Mortenson, nació en 1926, y pasó gran parte de su infancia en casas con familias adoptivas, donde incluso se menciona que sufrió abuso sexual.

¿Pero fue una víctima de Ho-llywood? La biógrafa de Monroe, Lois Banner, no está de acuerdo. Banner dice que Monroe como estrella de cine “fue una imagen creada”, especialmente por la actriz, quien se esforzó por in-ventarla, desde su cabello teñido (Norma Jeane tenía el pelo cas-taño), el maquillaje, esa voceci-ta sensual y su famosa forma de caminar contoneada. ¿Y qué hay del personaje de la rubia tonta? Ella no era así dice Banner, pro-fesora de historia y estudios de género en la Universidad del Sur de California. “Ella era extrema-damente inteligente”.

¿Por qué se ha reforzado el encanto de Marilyn? “Primero porque murió demasiado joven”, dijo Banner, lo que congeló su imagen para la eternidad. Pero la otra razón es la existencia de miles de fotografías de Marilyn rebosantes de vida.

“Posiblemente es la persona más fotografiada del siglo XX”, dijo Banner. La tercera hipótesis de la autora es más cínica: “Hay mucha gente haciendo dinero con ella”, dijo.

Lo que nos regresa a Salter, cuya compañía también está usando las redes sociales para atraer una base de consumido-ras jóvenes de los productos de Marilyn. En Facebook, Marilyn tiene más de tres millones de admiradores, el 70% de ellos son menores de 24 años. También tiene 53.000 seguidores en Twit-ter. La idea de Salter es “seducir al mundo con productos que capturan su emblemática per-sonalidad”, según los materiales promocionales.

“Fíjate en lo que era Ma-rilyn”, dijo Salter en una entre-vista telefónica. “Es un icono de la moda total, inventó la alfom-bra roja, conocía su marca”.

“Tengo a la mejor modelo del mundo”, agregó.

Marilyn Monroe en el plató de la película “Los caballeros las prefieren rubias” en una fotografía publici-taria de 1953 proporcionada por Running Press.(Foto AP/Courtesy Running Press)

Page 15: periodico impacto 401

Del 2 al 8 de agosto de 2012A9 vol 401www.impactolatin.com 15

Nación

Mayoría de dreamers son mexicanos El 68% de los jóvenes inmigrantes aptos para

acogerse al plan del gobierno para solicitar suspensión de deportación y permisos de tra-

bajo es mexicano, mientras que un 7% es procedente de Sudamérica.

Un estudio del Immigration Policy Center reveló el martes que el 47% de los 1,4 millones de jóvenes aptos para acogerse al plan del gobierno para solici-tar suspensión de deportación y permisos de trabajo vive en California, Texas, Florida, Nueva York, Illi-nois y Florida.

El centro realiza análisis y políticas para el Ame-rican Immigration Council, que favorece el plan anunciado en junio en beneficio de los “dreamers”, jóvenes traídos de pequeños al país ilegalmente por sus padres y que estudian o se enlistan en las fuerzas armadas.

De acuerdo con las regulaciones del plan, los in-migrantes aptos tienen que haber entrado al país an-tes de cumplir 16 años y ahora tienen 30 años o son menores de esta edad, han vivido en el país al menos cinco años, y están estudiando, son graduados o sir-vieron en las fuerzas armadas.

No deben de tener antecedentes penales o ser una amenaza para la sociedad.

A partir del 15 de agosto podrán pedir quedarse en el país y un permiso de trabajo por dos años, pero no se les otorgará la ciudadanía.

California reúne a 412.560 de estos jóvenes, mientras que Texas es el hogar de 226.700 de ellos. El 53% restante vive en toda la unión americana, siendo los siguientes estados más poblados: Flori-da (85.750), Nueva York (70.170), Illinois (67.460) y Arizona (53.880). Montana sólo tiene 90 “drea-mers”.

La mayoría de éstos muchachos tienen 15 o más años, y, consecuentemente, ahora son aptos para el plan.

El 69%, unos 936,930, tiene entre 15 y 30 años y podría solicitar ahora los beneficios ofrecidos; mien-tras que el 31%, unos 426,330, tienen entre 5 y 14 años y podrían acogerse al plan en el futuro, añade el análisis.

Los distritos electorales con más “dreamers” es-tán en Arizona, California, Illinois y Texas.

El de mayor cantidad de “dreamers” es el distrito 4 en Arizona, del congresista Ed Pastor, con 19.070 jóvenes; seguido por el distrito 47 en California, de la congresista Loretta Sánchez, con 18.640 mucha-chos; y el distrito 29 de Texas, del congresista Gene Green, con 17.220 jóvenes. El distrito 3 de Virginia del Oeste, del congresista Nick Rahall sólo alberga a 60 “dreamers”.

Los activistas que abogan por los inmigrantes ce-lebraron que el presidente Barack Obama haya sus-pendido las deportaciones de personas que carecen de permiso de residencia y fueron traídas a Estados Unidos cuando eran niños, pero ahora temen que los jóvenes esperanzados por un nuevo futuro puedan ser blanco de defraudadores.

El estudio, hecho conjuntamente con la organi-zación Rob Paral & Associates, está basado en infor-mes del 2006 al 2010 tanto de la Oficina del Censo como de la Oficina de Estadística Migratoria del De-partamento de Seguridad Interna.

>>ESTUDIANTES INMIGRANTES INDOCUMENTADOS

Astrid Silva verifica sus mensajes en un teléfono celular mientras aguarda que le llamen para renovar su pasa-porte en el consulado de México en Las Vegas, el viernes 22 de junio de 2012. Silva vive en Estados Unidos desde que tenía 4 años.

Page 16: periodico impacto 401

16 Del 2 al 8 de agosto de 2012 A9 vol 401

Internacionales

A juicio generales vinculados al narco Autoridades federales acusaron for-

malmente el martes a tres generales y un teniente coronel del ejército

mexicano de estar vinculados con el nar-cotráfico, siendo los militares de más alto rango acusados bajo el actual gobierno de tener nexos con un cartel de las drogas.

La Procuraduría General de la Repú-blica informó en un comunicado que se considera a los militares, que están presos, presuntos responsables de “delincuencia organizada con el propósito de cometer delitos contra la salud”.

La dependencia no mencionó específi-camente cuál habría su participación con el narcotráfico, aunque en las últimas se-manas funcionarios han dicho que se cree que los militares presuntamente brinda-ban protección al cartel de los hermanos Beltrán Leyva, que en los últimos años se ha visto disminuido y fracturado luego de golpes dados por las autoridades.

El cartel se dividió a raíz de la muer-te de su líder Arturo Beltrán en diciembre de 2009 en una acción de la Marina en las afueras de la ciudad de México.

Otro de los hermanos Beltrán, Héctor, comenzó entonces una disputa sangrienta por el control del cartel, lo cual derivó en decenas de asesinatos en el centro y sur del país.

La PGR señaló que un juez concedió la orden de aprehensión formal en contra de los militares, aunque falta resolver si hay

suficientes elementos para iniciarles un proceso penal.

Los militares, detenidos en mayo, per-manecían en prisión preventiva en insta-laciones federales y ahora que se otorgó la orden de aprehensión podrán ser enviados a un penal.

Uno de los acusados es el general de división retirado Tomás Angeles Dauaha-re, quien fue subsecretario de la Defensa Nacional en el primer tramo del gobierno del presidente Felipe Calderón, que asu-mió el poder en 2006.

Como subsecretario, Dauahare fue el número dos de la Defensa Nacional.

El general ha negado en declaraciones a medios cualquier vínculo con el narco-tráfico.

Los otros son el general de división re-tirado Ricardo Escorcia Vargas, el general brigadier en activo Roberto Dawe Gonzá-lez y el teniente coronel retirado Silvio Isi-dro de Jesús Hernández Soto.

El ejército ha sido uno de los princi-pales pilares del gobierno del presidente

Calderón en su ofensiva contra el narco-tráfico.

Apenas asumió el poder en diciembre de 2006, Calderón ordenó el despliegue inédito de miles de efectivos de las fuerzas armadas para enfrentar a grupos del nar-cotráfico que han afectado diversas partes del país.

Al menos 45.000 soldados del ejército permanecen desplegados en todo el país y en diversos momentos el mandatario ha elogiado su papel.

En la historia reciente del país ha sido poco frecuente que militares de alto ran-go sean involucrados con carteles de las drogas. Uno de los casos más relevantes registrados en el pasado ocurrió en 1997 cuando fue capturado el general Jesús Gu-tiérrez Rebollo, quien entonces se desem-peñaba como jefe del Instituto Nacional para el Combate a las Drogas.

El militar fue sentenciado a 71 años por narcotráfico y cohecho por haber dado información al cartel de las drogas de Juá-rez.

>>MEXICO >>NARCOTRáFICO>>MéXICO >>NARCOTRáFICO

El cartel se dividió a raíz de la muerte de su líder Ar-turo Beltrán Leyva, en la foto, en diciembre de 2009 en una acción de la Marina en las afueras de la ciudad de México.

El secretario de Estado adjunto es-tadounidense William Burns com-prometió el martes la asistencia de

50 millones de dólares de su país para apoyar el programa de reparación y asis-tencia a las víctimas del conflicto armado interno colombiano.

“Hoy me complace anunciar el aporte del gobierno de Estados Unidos por un total de 50 millones de dólares que ayu-dará a Colombia a implementar la Ley de Víctimas y Restitución de Tierras”, dijo Burns.

El funcionario llegó la víspera a Bogo-tá para realizar en la jornada una terce-ra ronda de conversaciones de alto nivel entre el gobierno colombiano y el depar-tamento de Estado de Estados Unidos sobre seis distintos asuntos bilaterales, desde energía hasta derechos humanos.

“Esta ley ofrece reparación y resti-tución de tierras a miles de víctimas del conflicto armado en Colombia”, añadió el funcionario en una conferencia de prensa con su anfitriona, la ministra del Exterior colombiana María Angela Holguín.

En total, Estados Unidos anunció en la jornada asistencia a distintos programa por unos 83 millones de dólares, incluyen-do los 50 millones para la Ley de Víctimas.

La ley fue sancionada por el Congreso el año pasado y entró en vigencia el 1 de enero pasado.

Víctimas de la violencia y despojo de tierras, sin embargo, ya vienen recibiendo indemnizaciones y títulos de sus tierras desde hace al menos dos años en virtud de decretos con fuerza de ley, pero la nueva norma une todos esos textos y amplia su cobertura.

Los cálculos sobre cuántas personas serán beneficiadas por la ley, al menos

cuatro millones, se basan en información suministrada por colombianos que se han inscrito en los últimos años ante el regis-tro de víctimas y desplazados que tiene el gobierno. El costo de la ley varía según el número de personas que se inscriban, pero ya el presidente Juan Manuel Santos y legisladores han dicho que calculan al menos unos 20.000 millones de dólares en los próximos 10 años.

La ley no sólo contempla entregar in-demnizaciones sino también devolver y titular tierras a sus legítimos dueños y a quienes se las robaron o las abandonaron por la acción de los grupos armados ilega-les en las últimas décadas.

EEUU ayuda a indemnizar víctimas de conflicto colombiano

El secretario de Estado adjunto William Burns com-prometió la asistencia de 50 millones de dólares para apoyar el programa de reparación y asistencia a las víc-timas del conflicto armado colombiano.

Page 17: periodico impacto 401

Del 2 al 8 de agosto de 2012A9 vol 401www.impactolatin.com 17

Internacionales

Una asesora de la legisladora más influyente de Puerto Rico encara varios pedidos para que dimita después que envió un tuit al presidente

Barak Obama instándolo a que le compre a la primera dama un helado doble de banana y la lleve a casa a Kenia. Heidi Wys envió el mensaje poco después que Obama tuiteó que se acercaba el cumpleaños de Mi-chelle Obama.

“¿A quién le importa?, dijo el tuit de Wys. “Llévela a Burger King, cómprele un helado con banana doble y llévela a su tierra, ¡Kenia!”

Wys es asesora de la presidenta de la Cámara de Representantes puertorriqueña Jenniffer González y desde 2008 ha ganado 630.000 dólares anuales por sus servicios como asesora administrativa. El martes, varios legisladores exigieron la renuncia de Wys, ya sea voluntariamente o por pedido de González.

Wys, quien es blanca, dijo en otro tuit que ella no es racista y que sus sobrinas favoritas son negras, aunque reconoció que no respalda a Obama.

“¿Cómo puede ser que a Puerto Rico ‘le vaya me-jor’ si el gobierno le paga a una empleada que discri-mina contra el presidente de Estados Unidos?”, se preguntó el senador Juan Eugenio Hernández, alu-diendo a un lema de turismo de la isla.

“Es un comentario racista de una persona que debe tener mucho odio en su interior”, afirmó. “Esto coloca el nombre de los puertorriqueños en el mundo en una situación muy precaria”.

En general, Obama es muy popular en Puerto Rico, a donde viajó el año pasado en una inusual visita de un presidente de Estados Unidos.

El general de la Fuerza Aérea responsable de las opera-ciones militares de Estados

Unidos en la mayor parte de Lati-noamérica no cree que Venezuela represente una amenaza a la segu-ridad nacional estadounidense, a pesar del acopio de armas y de los lazos cercanos con Irán.

El general Douglas Fraser dijo el martes que le gustaría ver más cooperación en el combate a las drogas por parte de Venezuela, en donde se origina la mayor parte de los vuelos con narcóticos que van rumbo al norte, según autoridades de Estados Unidos y Colombia.

El jefe del Comando Sur de Estados Unidos dijo en entrevis-ta telefónica con The Associated Press desde sus oficinas centrales en Miami que él ve las compras de misiles y otros armamentos de Venezuela a Rusia principalmente como defensa.

Cuando se le preguntó si pen-saba que el reciente anuncio de Venezuela de desarrollar aeronaves militares teledirigidas y la compra

de millones de dólares en armas, incluyendo misiles antiaéreos a Ru-sia y otras naciones, representaban un peligro para su país, respondió: “Desde mi punto de vista, no”.

Además indicó que no considera que los lazos de Irán con el gobier-no socialista de Chávez equivalga a una alianza militar. Fraser conside-ra que los nexos de Irán con Vene-

Tildan de racista a asesora del gobierno“Venezuela no

es una amenaza”

>>PUERTO RICO

>>SEGúN JEFE DEL COMANDO SUR zuela siguen siendo principalmente diplomáticos y económicos. Sus co-mentarios concuerdan con una decla-ración del presidente Barack Obama pronunciada el 11 de julio, la cual fue criticada por el virtual candidato pre-sidencial republicano Mitt Romney.

Obama dijo que “en general, mi punto de vista es que lo que Chávez ha hecho en los últimos años no ha tenido un impacto grave en nuestra seguri-dad nacional”.

Romney comentó que “simplemente era inge-nuo” pensar que Chávez no representa una ame-naza para Estados Uni-dos. Chávez, quien busca reelegirse el 7 de octubre, niega que su gobierno sea una amenaza para Esta-dos Unidos, el principal comprador de petróleo venezolano.

Estados Unidos tam-bién es el país que más

cocaína consume. Autoridades de ese país reconocen que la mayoría de esa cocaína, producida en los Andes, es traficada por vía marítima, pero la vasta mayoría de la droga que llega a territorio estadounidense por aire en años recientes se ha originado en el suroeste de Venezuela y llega a Hon-duras principalmente, antes de conti-nuar hacia el norte.

Según el General Douglas Frasier, Jefe del Comando Sur de Es-tados Unidos, Venezuela no es una amenaza para la seguridad nacional americana.

Page 18: periodico impacto 401

18 Del 2 al 8 de agosto de 2012 A9 vol 401

Internacionales

Asesinos de Facundo Cabral lavaron 1.000 millones en Nicaragua Los pandilleros acusados de asesinar al popular can-

tante argentino Facundo Cabral lavaron en los últi-mos años en Nicaragua más de 1.000 millones de

dólares en dinero procedente del narcotráfico, dijeron los fiscales nicaragüenses.

Uno de los principales sospechosos en un juicio por narcotráfico y delincuencia organizada es el empresario

Enrique Fariñas, quien iba en un vehículo con Cabral en Guatemala en julio de 2011.

Los fiscales dijeron el lunes que Fariñas era un socio de la banda, junto con el costarricense Alejandro Jiménez González, quien habría ordenado atacar a Fariñas en re-presalia por una supuesta traición. Las balas de los asesi-nos, sin embargo, hirieron fatalmente a Cabral. Jiménez

está encarcelado en Guatemala y está siendo juzga-do en Nicaragua, en ausencia.

El fiscal para delitos de drogas, Yiskar Moraga, presentó docu-mentos judiciales contra un total de 24 acusados que indican que la or-ganización ilícita lavó más de 1.000 millones de dó-lares a través de las instituciones financieras de Ni-caragua.

Los documentos dicen que algunos de los acusados tenían empresas de fachada para lavar dinero.

Como parte de la operación ilegal, se enviaban fondos a Nicaragua desde bancos y empresas de transferencia de dinero en Costa Rica, Panamá y Guatemala. Los lavado-res de dinero supuestamente trabajaban para la organiza-ción de “Los Charros”, vinculada al cártel mexicano de las drogas de La Familia.

La fiscalía está pidiendo 20 años de cárcel para los procesados.

El fenecido cantautor argentino Facundo Cabral, quien fue asesinado en Guatemala en el 2011.

Más militares detenidos por “Falsos Positivos”

>>COLOMBIA >>GUERRA SUCIA

Un teniente coronel activo del ejército quedó en de-tención preventiva el miércoles como presunto res-ponsable del asesinato de un campesino que falsa-

mente fue presentado por militares hace siete años como guerrillero muerto en combate, informó la Fiscalía.

La oficina de prensa del organismo investigador dijo que el teniente coronel Beismarck Salamanca Nempeque se presentó en la mañana del miércoles en la Fiscalía, don-de agentes de la policía judicial hicieron efectiva la captura proferida en su contra por su presunta responsabilidad en el delito de homicidio agravado.

La orden de captura había sido librada por un fiscal de la Unidad Nacional de Derechos Humanos. Los hechos por los que está siendo investigado Salamanca, según la Fiscalía en una nota de prensa, ocurrieron el 4 de junio de 2005 en zona rural del municipio de Caldas, departamen-to de Antioquia y a unos 237 kilómetros del noroeste de Bogotá, donde militares “ultimaron en supuesto combate al particular Luis Bernardo Alvarez Correa”. Para la época del asesinato, el teniente coronel Salamanca tenía el grado de capitán, agregó el ente investigar en su comunicado.

Desde finales de 2008, cuando se denunció que algu-nas bajas de combatientes o criminales reportadas por los militares en realidad eran ejecuciones extrajudiciales de civiles, la Fiscalía General ha recibido denuncias de que más de 2.700 personas habrían sido víctimas de esta prác-tica que es conocida en Colombia como “falsos positivos”.

Por casos similares de ejecuciones de civiles otros 39 integrantes de Agrupación de Fuerzas Especiales Urbanas (Afeur) del Ejército, al que estaba adscrito Salamanca, también son procesados. Según estadísticas del organis-mo investigador, más de 1.000 militares han sido vincula-dos a investigaciones y procesos penales a estos procesos por ejecuciones.

Page 19: periodico impacto 401

Del 2 al 8 de agosto de 2012A9 vol 401www.impactolatin.com 19

EconomíaRestauran energía eléctrica en la India

Repunta confianza del consumidor en EEUU

Las empresas y talleres de toda India reanudaron el miércoles sus actividades

a plenitud luego de un apagón masivo que dejó a millones de personas sin electricidad.

Unos 620 millones de in-dios se quedaron sin energía eléctrica en el norte, este y noreste de India debido a un colapso generalizado de la red de abastecimiento el martes. El apagón empezó el lunes, afec-tando en esas áreas a 370 mi-llones de personas. Los equipos de emergencia trabajaron sin descanso el martes para devol-ver la electricidad a 20 estados afectados, restaurando la ma-yor parte de las zonas afectadas a las pocas horas de comenzar el apagón. El nuevo ministro indio de Electricidad, Veerappa Moily, dijo a los periodistas que para el miércoles por la maña-na la electricidad había sido restaurada en todo el país.

Moily, que se hizo cargo el martes del ministerio, dijo que comenzó una investigación y por ello no deseó mencionar posibles causas. Otros funcio-narios dijeron que el apagón habría sido causado porque los estados rebasaron el consumo

de electricidad, más allá de las posibilidades de abastecimien-to. Algunos analistas rechazaron la explicación, alegando que si era esa la causa, esos apagones serían una ocurrencia diaria.

El jefe del estado norteño de Uttar Pradesh, el más grande

del país, negó que el exceso de consumo hubiese causado el co-lapso de la red. “Uttar Pradesh no tiene participación alguna en el colapso de la red. Mi estado no usa más electricidad que su cuota permitida”, dijo el minis-tro jefe Akhilesh Yadav a los re-

porteros. Moily advirtió a los es-tados que respeten rígidamente las cuotas asignadas de electri-cidad. “Si consumen en exceso, este es el resultado. Lo pueden comprobar por su cuenta. La to-talidad del tendido eléctrico se apagará”.

La confianza del consumidor esta-dounidense au-

mentó en julio tras cua-tro meses consecutivos de contracción. Un me-jor panorama en el mer-cado laboral de corto plazo y menores precios de la gasolina compen-saron en cierta forma la economía debilitada y las pobres perspectivas de crecimiento. La or-ganización no lucrativa The Conference Board dijo el martes que su Indice de Confianza del Consumidor subió a 65,9 puntos de 62,7 en junio. Fue la mejor lec-tura desde abril y mejor que los 62 puntos pronosticados por los economistas.

Empero, el índice sigue estan-do por debajo de los 90 puntos, que marca una economía sana. No se ha acercado a ese nivel des-de el comienzo de la recesión en diciembre de 2007. El índice cayó a 25,3 puntos en febrero de 2009, cuatro meses antes de concluir oficialmente la recesión. La con-fianza del consumidor es seguida de cerca porque el gasto de los estadounidenses significa el 70%

de la actividad económica en el país. Un informe independiente difundido el martes por el Depar-tamento de Comercio dijo que los estadounidenses no gastaron más en junio que en mayo, pese a que sus ingresos crecieron un 0,5%.

El informe de la confianza del consumidor se basó en un sondeo realizado entre el primero y el 19 de julio a unas 500 personas seleccionadas al azar en todo el país. Lynn Franco, directora de indicadores económicos de The Conference Board, dijo que la ac-titud de los consumidores ante el panorama económico apenas ha

cambiado en julio y que el índice más amplio sigue estancado en niveles histó-ricamente bajos.

“Aunque los consumi-dores se mostraron más optimistas sobre las pers-pectivas se negocios y em-pleo a corto plazo, se han tornado más pesimistas sobre sus ingresos”, dijo en una declaración. “Dada la situación actual —espe-cialmente la debilidad del mercado laboral— la con-fianza del consumidor se-guramente no aumentará de forma notable los próxi-

mos meses”.La cantidad de consumidores

que esperan una mejora en la si-tuación mercantil en los próximos seis meses aumentó levemente, según el sondeo. Quienes esperan más empleos los próximos meses también aumentaron, pero en ju-nio menos personas creyeron que aumentarán sus ingresos.

“La gente no sólo está teme-rosa de perder su trabajo. Cree que si lo pierde, el próximo se-guramente será con un salario inferior”, dijo el economista John Lonski, de la firma Moody’s Capi-tal.

>>LUEGO DE APAGÓN MáS GRANDE DE LA HISTORIA

Un hombre mira restos del tendido eléctrico en Nueva Delhi el miércoles, 1 de agosto del 2012. La India sufrió dos apagones en dos días y el último dejó sin electricidad a 620 millones de personas. (Foto AP/Manish Swarup)

Una mujer observa los zapatos en una tienda del centro co-mercial Pembroke Gardens en esta fotografía del 12 de julio de 2012 en Pembroke Pinees, Florida. (Foto AP/J Pat Carter)

Remesas de mexicanos suben 6%Las remesas que los mexi-

canos envían desde el exterior subieron 5,99%

en el primer semestre de 2012 respecto al mismo periodo del año anterior, informó el miér-coles el banco central.

Los envíos ascendieron a 11.852 millones de dólares en-tre enero y junio de 2012, fren-te a los 11.181 millones de dóla-res del primer semestre del año anterior, según la actualización de las remesas divulgadas por el Banco de México.

Sólo en junio, las remesas aumentaron 3,48% en térmi-nos anuales al sumar 2.092 millones de dólares.

Los envíos se realizan casi en su totalidad desde Estados Unidos, donde radican la ma-yoría de los mexicanos que vi-ven en el extranjero.

México es el principal re-ceptor de remesas en Latino-américa. En todo 2011, las re-mesas aumentaron 6,86%, una importante recuperación anual luego de que en 2010 subieron apenas 0,12% y el año ante-rior se habían derrumbado en 15,5%.

Venezuela paga deudas a Colombia Venezuela pagó deudas a

Colombia por unos 1.000 millones de dólares y las

exportaciones colombianas al vecino país podrían cerrar este año en unos 3.000 millones de dólares, indicó el martes el pre-sidente Juan Manuel Santos.

La deuda total, por concepto de exportaciones colombianas a Venezuela, era de unos 1.200 millones de dólares, pero Santos explicó que esos 200 millones dólares quedaron pendientes “porque no han podido compro-bar bien que nos los debían por-que ahí encontramos un poco de exportaciones ficticias”.

“Pero nos han pagado...y ya aumentamos otra vez las ex-portaciones a Venezuela y este año yo creo vamos a superar los 3.000 millones de dólares” en ventas al vecino país, destacó Santos en un acto en la ciudad de Pasto, a unos 530 kilóme-tros al suroeste de Bogotá. La balanza comercial entre Vene-zuela y Colombia cerró el 2010 en 1.688 millones de dólares, lo que representó un declive de 63% respecto al 2009 cuando se alcanzó un intercambio de 4.616 millones de dólares, de acuerdo a cálculos de la Cámara de Inte-gración Económica Venezolano

Colombiana (Cavecol). Para el 2008 el comercio bi-

nacional fue de unos 6.000 mi-llones de dólares. El presidente recordó en su discurso, transmi-tido en vivo por la Presidencia en su página web, que el comercio bilateral se derrumbó “de un día para otro” y Venezuela, que ya venía desde el 2009 atrasando los pagos, dejó de cancelar por esas compras debido a la ruptu-ra de relaciones diplomáticas en julio del 2010. Los lazos fueron restablecidos un mes después, cuando Santos ya estaba en el gobierno.

La ruptura diplomática se dio en las semanas finales del gobierno del presidente Alvaro Uribe (2002-2010), cuando el 22 de julio de 2010 Bogotá rei-teró sus denuncias de que en territorio venezolano, y con per-misividad del gobierno del pre-sidente Hugo Chávez, estaban jefes de las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC) y del Ejército de Libe-ración Nacional (ELN). Chávez siempre lo ha negado y en su primera reunión con Santos, en agosto de 2010, le garanti-zó a Colombia que combatiría cualquier presencia de ilegales colombianos.

Page 20: periodico impacto 401

20 Del 2 al 8 de agosto de 2012 A9 vol 401

Inmigración

Estimada doctora:Tengo dos preguntas. Espero usted

pueda ayudarme. A mi me detuvo inmi-gración el 29 de abril del 2011 en Califor-nia. Estuve seis meses en un centro de migración. Me dieron una fianza de 10 mil dólares la cual no pude pagar. El juez me dio una fianza de 500 dólares en mi ultima corte para salir voluntariamente y medio dos meses para estar en Esta-dos Unidos y mi ultimo día era el 12 de diciembre. Yo salí ese día cuando vine a Guatemala.

A los dos días fui a la embajada y entregue todos los documentos que me dio emigración donde consta que salí en el tiempo que ellos me dieron. Actual-mente estoy casado con alguien quien es residente legal de Estados Unidos. Nos casamos el 12 de diciembre el día que yo salí del país. Tengo una relación de tres años con ella.

Yo me acuerdo que el juez menciono algo que yo podría calificar para una visa después de 6 meses y tengo 7 meses que salí del país. Que necesito para poder sa-

ber si califico o tendría que esperar a que mi esposa me pida? Ella tiene 22 años de ser residente legal y tiene 32 años de vi-vir allá. Ella entro a Estados Unidos cuan-do tenía 8 meses de edad. Ella quiere ver que es lo mejor para que yo regrese con ella a Estados Unidos. Ella me nece-sita mucho porque yo era el sostén de la casa. Por eso es que tengo muchas du-das. De antemano le agradezco su fina y amable atención.

Gracias RubénGuatemala Estimado Rubén: Gracias por escribirme. Por cuanto

tiempo vivía aquí antes de ser agarrado por la migra? Su esposa debe hacer una petición I-130 para usted inmediatamen-te. Ella es residente entonces tendrán que esperar bastante tiempo. La espera va a depender de la cola para una visa y cuanto tiempo usted paso aquí ilegal-mente.

Beverly Black, Esq.

Estimada doctora:Gracias por su respuesta. Yo viví en

los Estados Unidos 5 años 8 meses to-mando en cuenta los 6 que estuve de-tenido por migración. Quiere decir que tengo que esperar mucho tiempo por los años que estuve ilegalmente allá? Que otras opciones tengo? Yo se que no puedo entrar ilegalmente otra ves a Es-tados Unidos porque me puede detener migración y tendré que ver nuevamente a un juez y me pueden deportar o dar-me nuevamente salida voluntaria pero estoy viendo cuales son mis opciones. Le agradecería si usted me podría dar más información con respecto a mi caso. De antemano le agradezco nuevamente su fina y amable atención a mi caso

Rubén Estimado Rubén: Yo no veo muchas otras opciones

para usted. Tal vez tendría una posibili-dad para asilo pero eso depende de su situación personal en Guatemala. Yo diria

que su esposa debe hacer una petición I-130 para usted y al mismo tiempo debe aplicar para la ciudadanía. Ella vino acá cuando tenia ocho meses entonces no tiene un problema con el idioma y debe pasar el examen fácilmente si estudia para el examen de la historia y gobierno de este país.

Usted menciono que el juez dijo que usted podría aplicar para una visa en seis meses. No se de lo que el refiere. Los gua-temaltecos no califican para la lotería de visas y la embajada no va a darle una visa de turismo. Tiene una barra de 10 años por haber estado aquí ilegalmente por más que un año.

Repito que su mujer debe hacer una petición para usted. Puede hacerse ciu-dadana para cortar la espera. Si ella la ne-cesita y sufre una dificultad extrema por no tenerlo con ella, pueden aplicar para el perdón, después tener la cita para la residencia en la embajada. Lo siento pero no veo muchas otras opciones.

Buena suerte.

¡LA MIGRA y tú! Trayendo noticias de inmigración a tu puerta

Beverly A. Black, Esq. 7600B Rockwell Avenue, Philadelphia, PA 19111Tel 215-722-6080Beverly Black, Esq. es abogada de las leyes migratorias y de familia en Filadelfia, PA con mas que veinte años de experiencia. Ella surgiere que usted busque consejo legal porque cada caso es diferente.El consejo en este artículo es informacion general y no debe ser considerado consejo legal. Su telefono es 215-722-6080 pero si quiere hacer una pregunta por favor visite su website: www.beverlyablack.com. Tambien, puede conectar con ella por Facebook:http://facebook.com/lamigraytu o seguirla en Twitter @ attybblack.

Page 21: periodico impacto 401

Del 2 al 8 de agosto de 2012A9 vol 401www.impactolatin.com 21

Farándula

Gael García siente sufrimiento de Chile en su película Gael García Bernal, famoso por su

papel como un joven “Che” Gueva-ra en “Diarios de Motocicleta”, dijo

que su más reciente película le ha ense-ñado mucho sobre el dolor que sufrieron los chilenos durante la larga dictadura del país.

El actor mexicano protagoniza “No”, cinta que retrata una campaña publici-taria que ayudó a derrocar del poder al dictador Augusto Pinochet tras 16 años de régimen autoritario.

García Bernal interpreta a René Sa-avedra, un ejecutivo publicitario que que-da en medio del referendo de televisión de 1988 y trata de convencer a la gente de votar “no” a ocho años más de Pino-chet. Su personaje usa comerciales con canciones pegajosas, dibujos de arco iris y bailes, asícomo chilenos sonrientes, in-cluyendo ganaderos, amas de casa, coci-neros y mineros, para venderles la idea de que un cambio positivo puede terminar con el régimen.

La campaña publicitaria funcionó cuando Pinochet, que alguna vez se com-paró con los emperadores romanos, fue retirado del poder por un voto de 55%

por “no”. Su salida facilitó el regre-so del país a la democracia y más de 20 años de prosperidad económica.

García Bernal dijo que creció a lado de exiliados latinoamericanos, pero que nunca logró comprender su sufrimiento hasta que filmó la película sobre el referendo en Chile.

“Esto me hizo dar cuenta del profundo dolor que causo la dic-tadura y es algo que me impacto bastante”, dijo el lunes Gael Gar-cía Bernal a The Associated Press antes de estreno de la película en Santiago.

“El director quería hacer una historia sobre la situación recien-te de lo que sucedió en el 88, pero aparte hacer una introspección y reflexión en torno a la democracia.”

Chile sigue muy dividido en torno a la dictadura de Pinochet. La simple mención de su nombre hace avergonzarse a muchos cuan-do recuerdan cuando disolvió al congreso, declaró ilegales a los par-tidos políticos y envió a miles de di-sidentes al exilio, mientras que su

Juanes tendrá su propio radio show en USA Juanes debutará como

locutor de radio en Es-tados Uidos.

El programa mensual del músico ganador del Grammy, “Yo Soy Juanes”, será el primero conducido por un artista y dirigido a un público bilingüe en la ca-dena SiriusXM. Será trans-mitido por las estaciones Caliente y La Kueva, infor-mó SiriusXM el lunes en un comunicado.

En la emisión Juanes presentará su música fa-vorita y las canciones que lo inspiraron, además de compartir historias sobre los músicos con los que ha colaborado, como Juan Luis Guerra, Nelly Furtado y Ali-cia Keys.

Juanes también aprove-chará el espacio para sor-prender con sus nuevas composiciones a sus admiradores, agregó la cadena de radio satelital.

En la emisión de estreno, a transmi-tirse en septiembre, Juanes presentará las influencias musicales que lo impacta-ron en sus primeros años, como la músi-ca folklórica colombiana y la de Metalli-ca, el primer grupo de heavy metal que escuchó.

Juanes, quien es conocido por su activismo en pro de la paz y la infancia,

también hablará de cómo fue crecer du-rante un periodo de disturbios civiles en Medellín, Colombia.

El primer programa de Juanes coin-cidirá con el inicio de las celebraciones del Mes de la Herencia Hispana en Si-riusXM.

Juanes, galardonado con 17 Latin Grammy, lanzó este año su álbum para la serie MTV Unplugged, del cual se desprende su gira “Juanes Unplugged Tour”, que llevará a México, Perú y Ar-gentina.

El cantante colombiano Juanes debutará como locutor de radio en Estados Unidos con un programa mensual en la cadena de radio sa-telital SiriusXM, informó la cadena el miércoles 1 de agosto de 2012 (Foto AP/Jacquelyn Martin)

Policía torturaba y mataba a miles más. Sin embargo, para sus simpatizantes, Pinochet sigue siendo una figura pa-ternal que supervisó el crecimiento de Chile hacia la prosperidad económica y evitó que se convirtiera en un estado socialista fallido.

El gobierno de Chile estima que 3.095 personas murieron durante la dictadura de Pinochet.

“Antes de esta campaña no se podía hablar porque todo era controlado, así que cuando dieron la oportunidad la primera reacción era decir: ‘Digámos-le a todo el mundo todo lo malo que es Pinochet, la cantidad de atrocidades que ha hecho y la gente que ha muerto’, pero los creativos de la campaña dije-ron: ‘No, vamos a sacar a Pinochet y la manera de sacarlo es transmitir algo positivo’’’, dijo a AP el director chileno Pablo Larraín.

“Le dijeron a la gente: ‘Señores, la alegría ya viene’ y ese giro permitió hacer que la dictadura no supiera cómo reac-cionar, los descolocó a todos y se armó una campaña muy original que terminó finalmente derrotando a Pinochet.”

El actor mexicano Gael García Bernal posa en esta fotografía de archivo del 17 de enero de 2009, en el Gibson Guitar Lounge en Park City, Utah. (Foto AP/Mark Mainz)

Page 22: periodico impacto 401

22 Del 2 al 8 de agosto de 2012 A9 vol 401

Belleza

Torrejas, dulces, buñuelos, le-chón asado, pavo y ni hablar del rompopo, los nacatamales, pon-

ches, las galletas y cuantas delicias más. Mejor ni seguir hablando.

Con un poquito de cuidado se pue-de evitar comer más de la cuenta y eso no significa privarse de todos los man-jares disponibles.

Teniendo en cuenta algunos prin-cipios de buena alimentación es fácil mantenerse en forma. A continuación te damos algunos consejos.

1- Recuerda que la carne de cerdo es muy rica en grasa. Prefiere el pavo, el cual es muy magro, la gallina o los mariscos y pescados.

2- Los nacatamales son deliciosos

pero son una bomba de grasa. No te prives por completo pero limítate a uno o dos durante la temporada.

3- Cuidado con las bebidas navide-ñas especialmente el rompopo o pon-che de leche. Es alto en grasas satura-das, recuerda que tiene muchas yemas de huevo. Prefiere el vino que además de saludable es más bajo en calorías.

4- Muchos de los postres navide-ños son ricos en huevos. Húyeles son peligrosos. Come postres con modera-ción y evita los más grasosos.

5- Si tomas cerveza toma cerveza “light” o baja en calorías. La cerveza tiene muchas calorías.

6- Las ensaladas son saludables pero no todos los aderezos lo son. El

limón y el vinagre son los más saluda-bles. Si deseas ponerle aceite pon unas gotitas de aceite de oliva. Evita el ade-rezo francés y los aderezos a base de mayonesa y queso.

7- Ten cuidado con los canapés o bocadillos. Muchos de ellos son fritos o ricos en queso, mantequilla o azú-car.

8- Evita la mayonesa. Está en to-das en todas partes. Es grasa saturada. Usa la salsa natural de tomate o la sal-sa Mexicana casera que tiene casi no tienen grasa.

9- Recuerda que moderación y prudencia son la clave. Come de todo pero come porciones pequeñas espe-cialmente “de las comidas prohibidas.”

SECRETOS DE BELLEZA

Sabes que antes de empezar a prepararte para el maquillaje, es mejor prepararse para sen-

tirse sexy y confidente. La autocon-fianza te hace ver bella. Todo co-mienza en la cabeza y no estamos hablando del peinado. Si quieres verte extraordinaria durante las fiestas comienza sintiéndote bien contigo misma. Háblate positiva-mente, enfócate en lo positivo que tienes.

Entonces manos a la obra y tra-bajar en estos consejos:

1- Exfóliate el cuerpo. Esto hará que tu piel se sienta

suavecita y te sentirás sexy. Al sen-tirte sexy té veras sexy. Lee recetas para exfoliantes en Spa

2- Prepara tu rostro desde ahora.Comienza con una sencilla ru-

tina de belleza limpieza y humec-tante. Si ya haces eso es hora de exfoliarte ya sea con microderma-bracion, peelings caseros o sencilla-mente con recetas caseras. Si tu piel es normal, mixta o grasa úsalos dos veces por semana, si está muy seca o es sensitiva una vez por semana.

3- No te preocupes por adelgazar Por lo menos por antes de las

fiestas. Ya es muy tarde y hay mu-chas tentaciones, Trata de comer en moderación y come todo lo que te encanta pero no comas nada solo porque lo tie-nes al frente.

4- Si te salen espinillas Aunque no las tengas

empieza a ponerte una crema con ácido salicílico al 2% para evitar reseque-dad o peroxido benzoico en las áreas donde te tien-den a salir para evitarlas.

5- RopaPruébate la ropa que usaras y

no temas cambiar de estilo, pero no lo dejes para última hora.

6- Cabello más largo o con más volumen

Si vas a ir a una disco o una fiesta pruébate extensiones para el cabello o pestañas falsas, pero siem-pre experimenta antes no lo hagas por primera vez el día de la fiesta.

7- Ropa intimaUsa ropa interior bonita esto te

hará sentir aun más sexy. Además usa ropa que favorezca tu figura.

8- Ponte de buen humorLee uno o más chistes

al día. Esto te pondrá ale-gra y los puedes compartir en las fiestas.

9- A gozarDiviértete y no te sien-

tas presionada a lucir per-fecta o tener la fiesta perfec-

ta en tu casa, sobre todo se tu misma. La navidad es para pa-

sarla bien con familia y amigos.

NO ES TAN DIFíCIL COMO CREES

Puedes usar productos caseros o com-prarte un peeling para el rostro y un exfoliante para el cuerpo. Rutina matu-

tina para una piel linda:

yogurt por las mañanasSi deseas usar productos naturales cada

mañana o a la hora que más te convenga pon-te una mascarilla de yogur. Aplícala sobre la piel limpia y déjala por 5 minutos o más. Esto da resultados fantásticos si lo haces todos los días o día de por medio por una o dos sema-nas.

Sábila vespertinaLa sábila (zabila) o aloe es maravillosa

para la piel. La sábila ayuda a poner tu piel luminosa, la aclara y disminuye o desvanece las manchas. La puedes usar por las noches todos los días dejándola en el rostro 10 minu-tos o más. Puedes seguir ambas recetas o solo una de ellas.

Para el cuerpo Para que tu piel se vea sensacional con

los escotes y las minifaldas exfolia la piel de tu cuerpo dos veces por semana y no olvides ponerte crema todos los días. La receta de las novias de la India es difícil de conseguir pero puedes usar cualquier receta de exfoliante, ver recetas en esta página: Exfoliantes cor-porales. Si prefieres compra un exfoliante de cuerpo de tu marca favorita y úsalo una o dos veces por semana.

Peelings para una piel radiante y saludableSi prefiere la conveniencia de usar un

peeling, este es el momento para hacerlo para que tenga tiempo de actuar. Si tienes la piel grasa o normal úsalo dos veces por semana o puedes usar un peeling una vez por semana y un exfoliante con gránulos tres días después. Repite hasta que llegue tu fiesta. Si tu piel es seca o sensitiva usa el peeling una vez a la se-mana y no uses el exfoliante con gránulos.

Cuida tu figura esta navidadNUEVE RECOMENDACIONES

¿Buscas estar sexy para estas fiestas?

Prepara tu piel para lucir radiante

Page 23: periodico impacto 401

Del 2 al 8 de agosto de 2012A9 vol 401www.impactolatin.com 23

Salud

Cuida tu dieta Tu bebé lo agradeceráHay ciertos alimentos que usted debe evitar

cuando está embarazada, ya que pueden hacer que se enferme o hacerle daño a su bebé.

Evite los quesos como el Camembert, Brie o chevre (un tipo de queso de cabra), u otros que tienen una cor-teza similar. También debe evitar los quesos azules.

Estos quesos se hacen con moldes que pueden con-tener la listeria, un tipo de bacterias que podrían dañar al feto.

Paté. Evite todos los tipos de paté, incluidos vegetales. Ésto se debe a que pueden contener la listeria.

Huevos crudo o poco hecho: Evite comer huevos crudos y alimentos que lo contengan, o parcialmente cocidos. Sólo coma los huevos bien cocidos suficiente tanto que la clara y la yema estén duras. Ésto es para evitar el ries-go de la salmonela, que causa intoxicación alimentaria.

Carne cruda o poco hecha: Asegúrese de que sólo come carne que ha sido bien cocinada. Ésto es especialmente importante con las aves de corral y productos elabora-dos con carne picada, tales como salchichas y hambur-guesas. Asegúrese de que éstos se cocinan hasta que se caliente bien por dentro. Siempre lávese las manos después de manipular carne cruda. Ésto se debe a que la carne cruda contiene bacterias que pueden causar in-toxicaciones alimentarias.

Hígado y productos que contengan suplementos de vitamina A: Asegúrese de que usted no toma dema-siada vitamina A. Ésto significa que usted debe evi-tar comer hígado y productos elaborados con hígado, como paté y evitar tomar suplementos que contengan vitamina A, o los aceites de hígado de pescado (que contienen altos niveles de vitamina A). Usted necesita una cierta vitamina A, pero demasiada pueden elevar los niveles, y podrían dañar a tu bebé al nacer. Pregúntele a su médico si desea más infor-mación.

Se puede comer pescado cuando está embarazada, pero hay unos tipos que usted debe evitar y algunos otros donde usted debe limitar la cantidad que come.

Limite la cantidad de atún, no más de dos filetes a la semana (con un peso alrededor de 140g cocidos o cru-dos 170g) o cuatro de tamaño mediano, latas de atún a la semana (con un peso escurrido de alrededor de 140g por lata).

Ésto se debe por los niveles de mercurio en los pe-ces. Los altos niveles, de mercurio, puede dañar al bebé el desarrollo de su sistema nervioso.

Mariscos crudos: Evite comer mariscos crudos cuando se está embarazada. Esto es debido a que los mariscos crudos pueden a veces contener bacterias y virus que pueden causar intoxicaciones alimentarias la cual pue-de llegar a ser muy desagradable para usted.

Los estudios han demostrado que si todas las mujeres consumieran la cantidad recomendada de ácido fó-

lico antes y durante la primera etapa del embarazo, se podría prevenir hasta un 70 por ciento de todos los defectos del tubo neural.

El tubo neural es la parte del embrión a partir de la cual se forman el cerebro y la médula espinal.

Esta estructura, que comienza como una diminuta cinta de tejido, normalmen-te se dobla hacia adentro para formar un tubo aproximadamente 28 días después

de la concepción. Si este proceso no se rea-liza bien y el tubo neural no se cierra por completo, se pueden producir defectos en el cerebro y en la médula espinal.

Cada año se registran unos 3,000 em-barazos afectados con defectos del tubo neural en los Estados Unidos.

Los defectos del tubo neural más habi-tuales son la espina bífida y la anencefalia. La espina bífida, a menudo conocida como espina dorsal abierta, afecta a la columna vertebral y, en ocasiones, a la médula es-pinal.

Los niños que tienen el tipo grave de

CUIDADOS DURANTE EL EMBARAZO

MUJERES EN EDAD FéRTIL

Los exámenes que se efectúan a las mujeres em-barazadas tienden a centrarse en la cintura, pero aumenta el debate en torno a cuáles de

ellas también debería revisárseles una glándula si-tuada en el cuello.

Según numerosos estudios efectuados desde 1999, una tiroides con hipofunción puede aumentar el riesgo de aborto en la mujer, causar un nacimien-to prematuro o disminuir el cociente intelectual del bebé, aun cuando la afección sea tan benigna que la paciente no sienta los síntomas.

El problema es que aunque en los casos graves se administran hormonas, hay poca evidencia a la fecha de un beneficio en los casos benignos atendidos.

Por esta razón, existe una variación amplia en cuanto a las indicaciones sobre la elección de las pa-cientes a las que debe revisarse la tiroides.

De acuerdo con un análisis efectuado a los exá-menes prenatales realizados por uno de los laborato-rios médicos más grandes del país, casi un cuarto de las mujeres embarazadas son sometidas a exámenes de tiroides, mediante exámenes de sangre, presenten o no síntomas.

Los investigadores en Queset Diagnostics exami-naron los expedientes de medio millón de mujeres encintas.

De las que fueron sometidas al examen, 15%, una cifra mayor a la prevista, tenían tiroides con hipofun-ción.

La cifra quintuplica los cálculos previos, en parte debido al cambio reciente en el método para diagnos-ticar la afección, de acuerdo con el estudio que difun-dió la publicación Journal of Clinical Endocrinology & Metabolism.

La vasta mayoría de esas mujeres se encontraba en la zona gris, con casos benignos en los que era im-posible saber con certeza si el diagnóstico fue útil o si representó un gasto de dinero en exámenes y medica-ción para la tiroides. Pero si uno tiene la oportunidad de practicarse el examen, no hay porque negarse.

¿Examen de tiroides a embarazadas?

SALUD >

espina bífida presentan cierto grado de parálisis en las piernas y problemas de control de la vejiga e intestinos y, a veces, problemas neurológicos y de desarrollo.

La anencefalia es una enfermedad fa-tal en la que el bebé nace con el cerebro y el cráneo sumamente subdesarrollados.

El ácido fólico también puede ayu-dar a prevenir otros defectos congénitos, como labio leporino, paladar hendido y ciertos defectos cardíacos.

Un estudio reciente sugiere que las mujeres que toman ácido fólico durante al menos 1 año antes de quedar embara-zadas pueden reducir su riesgo de tener un bebé prematuro (antes de cumplidas las 37 semanas de gestación) a la mitad.

¿Por qué tomar ácido fólico?

Page 24: periodico impacto 401

24 Del 2 al 8 de agosto de 2012 A9 vol 401

Entretenimiento

HO

RóSC

OPO

22 de diciembre a19 de enero En su panorama para esta semana se destaca su discreción al hablar de asuntos personales. Usted puede evitar tener que enfrentar problemas emocionales con sus seres queridos, simplemente siendo cariñoso, divertido y activo. Usted podrá obtener algo de dinero si invierte en usted mismo. Su pareja puede no estar muy con-vencida de sus intenciones. Sea exigente en lo que tenga que ver con el trabajo.

20 de enero a18 de febreroEn su panorama para esta semana se des-tacan sus esfuerzos por ayudar a los demás. Usted generará admiración entre sus cono-cidos. Algún compañero de trabajo podría llegar a sentirse celoso de usted. Mantenga sus pensamientos e intenciones para usted mismo. Las actividades al aire libre le resul-tarán estimulantes. Encárguese de las res-ponsabilidades familiares en primer lugar, e intente incluir a sus seres queridos en sus actividades.

19 de febrero a20 de marzoSu panorama para esta semana se destaca por su necesidad de un cambio de escena-rio. Viajar por negocios o por placer le va a ayudar a romper con la monotonía de su rutina. Utilice su delicadeza para conseguir lo que quiere. Usted se sorprenderá por las respuestas que obtendrá. Préstele atención a los cursos que se ofrecen en su comuni-dad o en su barrio. Usted tiene que empe-zar a adquirir nuevas habilidades, si quiere mantenerse al día .

21 de marzo a19 de abrilSu panorama para esta semana se destaca por su capacidad de establecer límites. Casi siempre, usted suele darle más espacio a los demás, pero ahora debe asegurarse de que todo el mundo respete sus límites. No es que usted sea inflexible, sino simplemente exigente. Si usted presenta sus ideas de manera clara y sólida, logrará un éxito in-mediato. Su opinión será aceptada como una especie de ley no escrita. Su futuro se vuelve cada vez más promisorio.

20 de abril a20 de mayoEn su panorama para esta semana se des-taca su capacidad de encontrar satisfacción en todo lo que haga. Su sentido del humor florecerá y le hará la vida más interesante. Haga su mejor esfuerzo para llevarse bien con sus conocidos y todo debería funcionar sin problemas. Si usted siente rechazo por parte de los demás, no lo tome muy a pe-cho. Si usted siente que su paciencia se está agotando, intente evitar la confrontación a toda costa. Ayude a los demás.

21 de junio a22 de julioSu panorama para esta semana se destaca por su capacidad para mantener el rumbo. Los demás pueden sentirse preocupados por sus objetivos, pero usted debería cen-trarse en sus objetivos inmediatos. Usted está arriesgando cosas importantes, por lo que tendrá poca paciencia para los retrasos o cambios de planes. La familia y los viejos amigos son su mejor compañía en este mo-mento. Aprenderá una lección importante. Compartir será necesario.

23 de julio a22 de agostoSu panorama para esta semana se destaca por su capacidad de abrir su mente y su corazón a los demás. Cierta relación de lar-go plazo va a ser, una vez más, una fuente de seguridad y de placer para usted. Sus sentimientos están confusos, y por eso los ha mantenido ocultos. Sus seres queridos notarán sus cambios de ánimo y le harán preguntas sobre esto. Es importante que usted mantenga la calma y les explique cómo se siente.

23 de agosto a22 de septiembreSu panorama para esta semana se destaca por sus ideas innovadoras y su energía. Esta fuerza le ayudará a llevar a cabo sus ideas. Usted se encuentra en una etapa en la que está abierto a nuevas ideas y conceptos. La amistad podría llegar a generar asociacio-nes serias. Debería actuar pronto, si quiere cumplir con sus plazos. No dude en pedir ayuda a los demás, a cambio de ciertos fa-vores que le deben. Usted tiene más aliados de los que usted piensa.

23 de septiembre a22 de octubreSu panorama para esta semana se destaca por ciertas situaciones emocionales y per-sonales que agotarán su energía. Evite ser arrastrado hacia el centro de una discusión. No tome partido. Salga y socialice con sus colegas. Si puede combinar el trabajo con el placer, se ganará el respeto y la ayuda de los que pueden ayudarlo a progresar. Si le hizo una promesa a su familia, ahora tendrá que cumplirla. Ponga todo lo demás en un segundo plano.

Capricornio

Virgo

Acuario

LeoAries Cáncer

Piscis

21 de mayo a20 de junioSu panorama para esta semana se destaca por su capacidad de hacer cambios para mejor. Trate de evitar las trampas habitua-les, y empiece a ser feliz. Es necesario que usted exprese sus miedos y sus fantasías. Una vez que admita y reconozca sus limi-taciones , podrá comunicar sus sueños y hacer que algunos se hagan realidad. La vida es demasiado emocionante como para dejar que lo perturben los problemas pe-queños o insignificantes.

Géminis

22 de noviembre a21 de diciembreSu panorama para esta semana se desta-ca por su capacidad de encarar nuevos proyectos con entusiasmo y con la mente abierta. Intente dedicarse a los proyectos que no requieran de una gran cantidad de viajes o de comunicaciones. Tómese las co-sas con calma. Intente no saturarse con sus proyectos personales. Considere la posibi-lidad de realizar un cambio laboral. Alguien para quien usted trabaja probablemente esté intentando retenerlo.

Sagitario

tauro

Libra23 de octubre a21 de noviembreSu panorama para esta semana se destaca por su necesidad de salir y conocer gen-te nueva. Tiene que ponerle un poco de emoción a su vida. El chantaje emocional le traerá problemas. No culpe a los demás por sus propios errores ni por su infelici-dad. Sus nuevas amistades se interesarán en usted, si se muestra feliz y optimista sobre usted mismo. Usted necesita hacer algunos cambios personales en su vida. No se deprima.

Escorpión

Crucigrama de Impacto1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1212345678

HORIzONtALES 1. Gran exaltación de sentimientos y

pasiones, en tres palabras. 2. Facultad que tienen algunos cuerpos de

cristalizar en dos figuras geométricas. Río de Eslovaquia, afluente del Danubio.

3. General alemán que fue jefe de las fuerzas de la OTAN en Europa central. La peseta.

4. Que es muy barato o abunda mucho. Repetido, es una ciudad de Burkina Faso.

5. Padre de los faraones. Estado septentrional de los Estados Unidos.

6. Desprecio que se hace de algo. Fabricar las abejas su miel.

7. Conjunto de prácticas que tienden al perfeccionamiento moral. Rex Imperator.

8. Isla de Pontevedra. Ciudad de Perú, capital del departamento de Ancash.

VERtICALES 1. Cada uno de los rasgos que una lengua

comunica a otra. 2. Lobanillos o tumores. 3. Extirpar una mala costumbre. Fruto

parecido a la guayaba redonda. 4. Barruntábamos algo que se juzgaba oculto. 5. Lengua mixta germanohebraica. 6. Lugar destinado en Grecia para los

espectáculos musicales. Símbolo del europio.

7. Acequia por donde corren las aguas sucias. Organismo que coordina los estudios espaciales.

8. Idem abreviado. Expresar la pena con voz lastimera.

9. Endemoniada. 10. Mono de trabajo. 11. Colgar en el buque de modo que resista los

balanceos. 12. Pajarillo poco más pequeño que el jilguero.

Sudoku, originario de Japón, es un juego numéricoqué se compone de una cuadrícula o región de 9x9Casillas. Partiendo de algunos números ya dados hay que rellenar las casillas vacías con dígitos del 1 al 9.No se debe repetir ningún dígito en una misma fila, columna o regió

SUDoKU1 8 2 5

9 7 63 5 2

5 3 42 4 1

1 99 5 7

8 6 93 4 2

Ensalada de Frijoles Negros y MangosLA RECETA DE IMPACTO

Si usted está buscando una ensalada fácil y fresca, que le deje satisfecho; disfrute de esta rápida Ensalada de Frijol Negro y Mango. Los tiernos y suaves Frijoles Negros, el mango maduro recién picado y los Pimientos, de color rojo intenso; harán de esta ensalada una receta ideal. Con tan sólo 10 minutos de preparación de principio a fin.

Rinde 4 porcionesTiempo de preparación: 10 Min.Tiempo total: 10 Min.

Ingredientes: 1 lata (15.5 oz.) de Frijoles Ne-

gros o Frijoles Negros Bajos en Sodio, enjuagados y escurridos

1 mango, finamente picado (aproximadamente 1 taza)

1 frasco (4 oz.) de Pimientos, escurridos y picados finamente

1 cdta. de cilantro fresco picado 1 cda. de Aceite de Extra Oliva

Virgen 1 cda. de Jugo de Limón 1 cdta. de Salsita Chipotle (opcio-

nal) ½ cdta. de Adobo con Pimienta

Instrucciones:1. En un tazón mediano, agregue los frijoles negros, el mango, los pi-mientos y el cilantro, deje a un lado.

2. En un tazón pequeño, mezcle el aceite de oliva, el jugo de limón, la salsa picante (si lo desea) y el adobo.3. Vierta el aderezo de aceite de oliva a la mezcla de frijoles negro y re-vuelva para mezclar bien. Sirva frío o a temperatura ambiente. (Nota:. Esta ensalada se puede almacenar, cubierta en el refrigerador, hasta por 1 semana)

Cómo cortar un mangoEl truco para cortar un mango está en manipularlo desde la semilla, en forma de almendra en el centro. Para hacerlo: mantenga el mango en posición vertical sobre la superficie de una tabla de cortar. Coloque el cuchillo a ¼ " del centro de la fruta y corte, repita este corte en el otro lado. Estos pedazos de pulpa se conocen como las "mejillas" del mango. La parte restante de la semilla tiene muy poca pulpa.

Page 25: periodico impacto 401

Del 2 al 8 de agosto de 2012A9 vol 401www.impactolatin.com 25

Semana en Cartoons

Page 26: periodico impacto 401

26 Del 2 al 8 de agosto de 2012 A9 vol 401

Impacto comunitarioPainting by Ana UribePainting along the Schuylkill, Paintings by Priscilla Bohlen and Ana Uribe V. Opens Sunday Au-gust 5th with reception, from 4 to 6 pm. Come out and meet both Artisits. Show dates: August 5—September 27th Beaumont At Bryn Mawr, 601 N. Ithan Ave, Bryn Mawr, Pa 19010-1797. Gal-lery open daily from 9am-5pm. More informattion or directions call 610-526-7000

***Sacred SoilScreening of the documentary “Sacred Soil” (The Historic La Mott Gardens) will be on Sun-day, August 5, 2012 at the African American Museum of Philadel-phia. Admission to the museum and screening are FREE. Doors open at 2 PM. Pass the word, bring a friend. Contact: Matthew Marencik, on 609-647-4999 or email [email protected]

***Puerto Rican womenI hope to persuade you to help me find women who would be willing to share their stories on camera. You might know of someone in your family or circle of friends; or perhaps can forward this email to list serves that might respond to my search. If you have any ques-tions, feel free to contact me. The project is still in its infancy, but I’m determined to work as hard as I can to tell a political-- and ulti-mately humanistic -- story about this important incident in our his-tory. Gracias de antemano, Sabri-na Avilés Sabaviles@yahoo. com

***Smooth Jazz SummerThe 15th Season of the Smooth Jazz Summer Nights Concert Se-ries at Penn’s Landing celebrates women in music with an illustri-ous all female lineup that will leave you awestruck and enthralled. An evening summer breeze, the sultry sounds of horns, smooth vocals, and heart pounding percussions will certainly give credence to the Smooth Jazz Summer Night Concert Series being a summer-time must-do event. This season’s power-packed lineup of female artist will grace the RiverStage on the Delaware River Waterfront every Friday night in August be-ginning at 7:30 pm. This Friday night concert series is absolutely FREE and will be followed by fol-lowed by landside fireworks at ev-ery Friday night at 9:15pm.

***Puerto RicanFestival AwardsConcilio is asking for the 2012 Puerto Rican Festival Awards Nominations: Theme for 2012: “La Mujer Puertorriqueña”. Will be honoring the accomplishments of our region’s most admirable-women leaders. So it has to be a woman. . . . Citizen of the Year: Award recognizes a Latina who has provided extraordinary ser-vice to the Latino Community. Lifetime Achievement Award: Awardrecognizes a Latina over the

age of 60 who has demonstrated exceptionallifelong service to the Latino community. Community Service Award: This award rec-ognizes a Latina grass-roots indi-vidual who consistently provides-volunteer services to the Latino community. Latino Youth Award: Recognizes a young Latina who has achieved scholastically and in her personal life,or has demon-strated through volunteer services to the community. Individual-must be between 14-25 years of age. Email you nominations to Gala Committee: Vivian Ortiz: [email protected]

***The Sporting ClubThe Sporting Club at Voorhees Town Center Announces Grand Opening Celebration. The Grand Opening for the new sister loca-tion in Voorhees, New Jersey is set for August 15, 2012. The Grand Opening Celebration will feature the following: Open House Flash promotions throughout the day, Complimentary classes including boxing, boot camp, spinning and core fit. Reception/ Happy Hour from 5:00 pm – 7:00 pm Food and drinks will be served. The Sporting Club at Voorhees Town Center is a premium fitness club that offers group fitness classes, spinning, boxing, top of the line training and cardio equipment, and highly qualified personal trainers.

***IME Becas El Consulado de México en Fil-adelfia informa que se dio inicio a la campaña nacional de procu-ración de fondos “IME BECAS- Por una Vida Mejor”, la cual tiene como meta procurar fondos que permitan asignar recursos a un mayor número de instituciones educativas en todo Estados Uni-dos, y por tanto beneficiar a un universo más amplio de estudi-antes. El mecanismo de procura-ción de fondos de esta campaña se efectuará a través de donaciones individuales por medio de men-sajes de texto por celular (SMS) enviados al 20222 por montos de 5 ó 10 dólares. El sitio para con-sultar toda la información rela-tiva a la campaña es el siguiente: http://becas.ime.gob.mx.

***Puerto Rican PanoramaEn el próximo Puerto Rican Pan-orama se trata de salud y vida:1. Una oficial de la Adminis-tración de Salud y Seguridad en el Trabajo nos dará consejos para evitar los efectos fatales del calor excesivo—especialmente a perso-nas que trabajan afuera (en agri-cultura y construcción).2. Y representantes de la Coalición para el Cuidado Ma-terno, ofrecerán sugerencias para mujeres encintas y madres de niños pequeños para mejorar la salud de estos niños.

***Singers and dancersAnyone who can sing or dance any style or models? Please let them know AUDITIONS being held on Thursday (7/26) at Cobre (812 N

Broad St) starting at 7pm. We are looking for talented performers 18 & over for a new project. Contact Diana Cristine Guzman for more info. 2152409764

***AMLA LSPAEnroll your child today in LSPA! Come one, come all to the coolest school of music, this side of Phila-delphia! AMLA’s Latin School of the Performing Arts (LSPA) is currently offering music classes for all ages. Students learn from the masters of Latin music in the city of brotherly love. Convenient-ly located near 5th and Hunting Park Ave., this is a great place to send your kids to learn the essen-tials of any musical instrument of their choice, while at the same time learning about Latino culture and heritage. Classes are limited so make sure to enroll your child today! For more information, contact the School Director, Alice C. Santana at [email protected] or call 267-229-7592.

***Sheriff PropertiesSeminar on How to Buy a Prop-erty at a Philadelphia Sheriff’s Sale, Tuesday, August 14, 2012, 11:30 a.m. – 1 p.m. for Spanish Speaking Session RSVP to (215) 686 – 3948. 1 p.m. – 2:30 p.m. for English Speaking Session RSVP to (215) 686 – 3539. Where: Office of the Sheriff, City and County of Philadelphia 100 S. Broad Street, 5th Floor, Land Title Building. Sheriff Jewell Williams wants to educate potential buyers on the bidding process at a Sheriff’s Sale. Future seminars will be held on September 18, October 8, Novem-ber 13 and December 11, 2012. More info: 215 495 4174.

***LAEDA TrainingEntrepreneurial Development Training Program. Take Control of Your Future! Start Your Own Business!!! 9-WEEK PROGRAM FREE TO QUALIFIED INDI-VIDUALS. The Entrepreneurial Development Training Program is designed for people who want to start or expand a business. It consists of 28 classes which range from marketing, accounting, busi-ness law, financial literacy, real es-tate, insurance, and more! Every class is taught by a professional in her/his area of expertise, such as a lawyer, banker, or director of human resources!! Fall 2012 Class Forming. Enrollment Period Ends September 3rd! Register Today! Call 856-338-1177 or Visit www.LAEDA.com

***REOMAC Dinner MeetingREOMAC, the nation’s largest non-profit trade association rep-resenting the foreclosure and de-fault loan servicing industry, will be holding an informative event in Philadelphia on August 23. If you have questions, please feel free to call at 951-640-9933. REO-MAC Dinner Meeting, August 23, 2012 Hyatt at the Bellevue, 200 S. Broad St. Philadelphia, PA 19102. Registration 4:00PM, Reception 5:00PM, Dinner 6:00PM, Presen-

tation 7:00PM. Cost: Members $60, Non-Members $95. Regis-tration: www.reomac.org/events

***Take Back Vacant Land“Take Back Vacant Land” Launch-es Philadelphia’s Best and Worst Lots Contest Taking Aim at Blight and Pushing for Community Control. Take Back Vacant Land coalition, made up of more than 40 faith, labor and community groups. What: Best Lot/Worst Lot contest wants to find the best and worst uses of vacant land in Philadelphia. Now until August 31st, 2012. To enter the contest, submit up to 3 photos, a short de-scription and contact information to [email protected]; drop off or mail entries to Take Back Vacant Land c/o Lib-erty Resources, 714 Market St., Phila PA 19106; or upload to www.facebook.com/CampaignToTake-BackVacantLand

***Art of the WPA Social Impact Studios teams up with District 1199C to present POSTERS FOR THE PEOPLE: Art of the WPA this summer. This traveling exhibit, unveiled at the Constitution Center in 2009, explores the social landscape of America during the New Deal through posters created by the Works Progress Administration (WPA). Featuring 100s of posters, including originals and reproduc-tions, Posters for the People com-municates the values, vision, and vitality of American democracy through art. Opening Reception: Tues, July 24th 5:30pm. Summer Exhibit: District 1199C Health-care Workers Union. Training & Upgrading Fund. 100 S. Broad Street, 10th Floor, Philadelphia 19110. July 13 - Aug 30, Mon - Thurs 3pm - 7pm.

***American BandstandCelebrate the Dick Clark & Ameri-can Bandstand Legacy. Join us for the unveiling of a commemorative plaque sidewalk inlay in honor of Dick Clark, American Band-stand and the “ Regulars “ & the 55th Anniversary Celebration of the First National Broadcast of American Bandstand. Monday, August 6, 2012, 6:30 am - 8:30 am. Tickets: $55, Continental Breakfast to be served Tickets available at www.americanband-stand55.eventbrite.com, or send a check made payable to The Enter-prise Center Attn: Carissa Jones. The Enterprise Center, Business Event Center (Orginally known as Studio B) 4548 Market Street | Philadelphia PA, 19139 For more information visit www.theenter-prisecenter.com

***BlackStar Film Festival1st Annual BlackStar Film Festi-val, A celebration of film by and about people of African descent. Join us for the first annual Black-Star Film Festival taking place Au-gust 2-5 at the African American Museum, Art Sanctuary, and the International House, showcas-ing films by and about people of

African descent! The only event of its kind in the city, BlackStar seeks to highlight the global black experience. The four-day festival includes 40 films, including nar-ratives, documentaries, music videos, and experimental films produced, written, and directed by filmmakers from Africa, Eu-rope, North America, and South America.

***The Philadelphia OrchestraThe Philadelphia Orchestra con-tinues its tradition of free Neigh-borhood Concerts, presented by Wells Fargo, with a performance on the RiverStage at Penn’s Land-ing on Friday, July 27, at 8 PM. The 2012 Neighborhood Concert series continues The Philadelphia Orchestra’s commitment to cel-ebrating the vitality of neighbor-hoods throughout the Philadel-phia region. This display kicks off our Friday Night Lights Fireworks series, every Friday night at 9:15 PM through August 31.” Please visit www.philorch.org.

***Inmigración en EsperanzaServicios Legales de Inmigración de Esperanza (EILS) presentará una sesión informativa sobre el anuncio reciente del Presidente Obama para dar un remedio mi-gratorio en la forma de acción diferida a ciertos inmigrantes jóvenes indocumentados, también conocidos como “DREAMers.” Abogados de inmigración expli-carán en detalle los requisitos de elegibilidad para la acción diferida y lo que se puede hacer ahora para empezar a preparar los casos. La sesión será en inglés y en español. Lugar: La cafetería de Esperanza College, 4261 N. 5th Street, Phila-delphia, PA 19140, Miércoles, 1 de agosto del 2012 - 6:30-7:30PM, Gratis. Para más información: co-muníquese con Mary Clark al 215-324-0746 o [email protected].

***Doo Wop FestivalThe 7th annual Philadelphia Doo Wop Festival returns to Penn’s Landing on Sunday, September 9, 2012 from 12:00-6:00 p.m. To celebrate the music, there will be a spectacular line-up of local and nationally-known Doo Wop art-ists on the RiverStage, located at the Great Plaza, on Columbus Boulevard at Chestnut Street. This is a unique opportunity to hear some of the greatest names in Doo Wop for FREE during this event produced by the Philadel-phia Veterans Multi-Service Edu-cation Center.

***Black on Black ViolenceThe Father’s Day Rally Com-mittee will sponsor theNational Black on Black Violence & Crime Conference - Black Self Genocide: Confronting the Enemy Within from Friday, August 10th through Sunday, August 12th at St. Jo-seph’s University, 54th Street and City Avenue in Philadelphia. Par-

Page 27: periodico impacto 401

Del 2 al 8 de agosto de 2012A9 vol 401www.impactolatin.com 27

Impacto comunitarioticipants will include community violence and crime prevention activists, leaders of anti-violence groups, criminal justice and social service practitioners, local and state government leaders, youth leaders, school officials, behavior-al health providers, faith commu-nity leaders, and elected officials.

***Crohn’s & Colitis Foundation’sPhiladelphia/Delaware Valley Chapter of the Crohn’s & Colitis Foundation’s 19th annual Guts & Glory 5K Run. August 19, 2012, 7:00 a.m. – 8:00 a.m. - registra-tion 8:05 a.m. - race. Aquatic & Fitness Center, 1735 Simpon Ave. Ocean City, N.J. CONTACT: Dawn Halsey, Crohn’s & Colitis Founda-tion of America, 215-396-9100, [email protected]. To register for the race, visit http://online.ccfa.org/gutsandglory, or to find out more information, contact the Philadelphia/Delaware Valley CCFA office at 215-396-9100

***Fitness & BowlingNow that the nation’s first fitness center and bowling alley combina-tion is open in Philadelphia, there are amazing deals for Family Fun right next door. Bring the kids, family, friends to Sweat Fitness & Frames and your first game is on the house! Bowling is a great way to keep the kids active during the summer, and with no sun and great prices, bowling at Sweat Fit-ness & Frames is the perfect sum-mer activity. For more informa-tion on Sweat Fitness & Frames now open in East Falls, please contact [email protected] or 215-806-5930.

***ESL ClassesESL Classes offered at APM. The Welcoming Center for New Penn-sylvanians and APM will begin ESL classes in July at 600 W Dia-mond Street. Classes will be Mon-days and Wednesdays, 1-4 PM. To register call 215.235.6070

***Start Your Own BusinessEntrepreneurial Development Training Program. Check out the FREE 9-week training program

designed for people who want to start or expand a business. The program consists of 28 classes which includes marketing, ac-counting, business law, financial literacy, personnel, licensing/zoning, and technology training. Each participant is professionally guided through the business plan-ning process and will finish with a bankable plan. In addition, the program includes assistance in obtaining financing and follow-up technical support for one year. Classes are held Monday, Tues-day, & Wednesday from 5:30 - 8:00 pm. Open Enrollment until August 26th! Call 856-338-1177 / Visit www.LAEDA.com

***Latinas Promoviendo Comunidad Latinas Promoviendo Comuni-dad/Lambda Pi Chi Sorority, Inc. (“Lambda Pi Chi”), publicly an-nounced that the location of its 2012 National Convention will be in Philadelphia, Pennsylvania. From August 3rd through 5th, members of Lambda Pi Chi will gather at the DoubleTree by Hil-ton Hotel at Philadelphia Center City for workshops, community service activities and an awards ceremony to recognize outstand-ing Hermanas for their contri-butions to the Sorority and their communities. To obtain more in-formation about Lambda Pi Chi’s 2012 National Convention in Phil-adelphia, please visit: www.lamb-dapichi.org/Convention2012, or [email protected]

***Flapjack Applebee’sAyudenos a alimentar a las perso-nas sin hogar. Tenemos Esta Ac-tividad Este 28 De Julio de 2012 a las 8 a.m. En El Restaurante Applebee’s Para Ofrecerles Un Desayuno A Las Personas Que Cooperen Con La Entrada Que Es $6.00 Por Persona, e Incluye Todo El Desayuno. 2501 Ara-mingo Avenue, Philadelphia, PA 19125. El Dinero Que Se Colecte Ese Dia Es Para La Actividad Que Llevaremos Acabo El Dia 18 Agosto de 2012. En La Ciu-dad De Camden NJ. Para Darle Comidas,Ropa,Biblias Y Objetos Que Necesitan Las Personas Que Se Encuentran En La Calle. Para mas información, favor contactar

a Jose Nieves al (215)-354-8033.

***Recycling in ReadingThis week started the city-run residential recycling program in Reading. Previously, the City had only handled the recycling collec-tion for the Reading School Dis-trict and City buildings. There’s no change in the collection schedule, your recyclables will be picked up the same day as your trash, and the recycling bins should be placed out after 5:00 p.m. the night be-fore, and before 6:30 a.m. the day of pick up. We do NOT collect piz-za boxes, but paper, newspaper, cardboard and any plastic with the recycling logo is accepted. Please crush the plastic bottles and alu-minum cans to consolidate them and prevent them from blowing away. Also, please rinse them out the best you can.

***Béisbol en AllentownEl equipo de Béisbol Allentown Drive anuncia el inicio de su 3er año para este programa de verano, El Sr. Lee Butz, fundador de este equipo, los Entrenadores, la Aso-ciación de padres de Familia y los Voluntarios le invitan a Usted a que tome nota y que este listo para este año, pues habrá varias sor-presas para los niños y así como para los padres de los jugadores también. Las edades para poder inscribirse son de 11 a 14 años. Todas las inscripciones serán en el parque Fountain, localizado en-tre las calles Martin Luther King y la calle 10th, el día 30 de Junio 2012, con un horario comenzando a las 10:00am y terminando a la 1:00pm, habrá hotdogs y soda gra-tis para cada jugador y su familia! El costo es de $20.00 por todos los jugadores de la misma familia. Para mas información llama a Lee Butz: 610-395-6871, Fernando Vázquez: 484-619-7374. www.al-lentowndrive.com

***Works for Me trainingFREE Works for Me training. In-troduction to Work Incentives and Ticket to Work for Youth with Dis-abilities. Works for Me in conjunc-tion with The Pennsylvania Train-ing Partnership for People with Disabilities will present FREE training workshops at six loca-

tions around the Commonwealth. If you are a person with a disabil-ity, a family member of a person with a disability or a self-advocate who receives Social Security Dis-ability Insurance (SSDI) and/or Supplemental Security Income (SSI), uses Medical Assistance for your healthcare insurance, and is thinking about returning to or maintaining employment. To Register Online: www.TheTrain-ingPartnership.org/topics/works-forme_transition.shtml

***HSP New Website The Historical Society of Penn-sylvania has launched a new web-site featuring a members-only section with exclusive content, a high-powered search engine, and a modern new look. If you haven’t explored the new web-site yet, please visit at www.hsp.org. The website also features a powerful search engine that will allow you to search across many of HSP’s databases, including our manscripts, published material, digitized graphic items, and publi-cations. The site has a redesigned calendar of events, online store, as well as several staff-generated blogs.

***Bilingual InvestigatorThe Police Advisory Commission of Philadelphia is currently ac-cepting applications for the posi-tion of Special Investigator. The Commission is the city’s official civilian oversight agency for the police department. The Special Investigator conducts fact-finding investigations on complaint filed by members of the public, or is-sues related to policing as iden-tified by the Commission. Key Knowledge, Skills and Abilities required: knowledge of criminal justice administration, Police se-curity or Forensic Science a plus. Skill in managing investigative caseloads. The Commission is Equal Opportunity Employer.

***Latino TV ShowWSK Lawyers, a law firm with offices in Reading, Philadelphia, Allentown, Lancaster, Lebanon, Harrisburg and Kennett Square, is supporting the production of the TV show Estado Latino to help

the region’s Latino community in the areas of business and eco-nomic development, health, civic participation and education. Esta-do Latino will air at 11:30 p.m. on Mondays and Wednesdays start-ing on Monday, April 2 on WFMZ Channel 69. The show is hosted by Norman Bristol Colón, former executive director of the PA Gov-ernor’s Advisory Commission on Latino Affairs, with co-presenters Pina Ugliuzza and Gabriela Raful, both staff members of the firm.

***Art on the AvenueCalling All Artists! Are you a pho-tographer, sculptor, painter, or musician? The Ogontz Avenue Re-vitalization Corporation is looking for local visual artists and musi-cians to be featured in our Art on the Avenue events. While there is no pay for these events, selected artist will receive guaranteed ex-posure and marketing through OARC’s social media sites and press releases. All interested art-ists should send a media kit, links to artwork or music, photos, and contact information to Naja Kil-lebrew at [email protected]

***Kensington Soccer Club¡Apoye al Kensington Soccer Club! Contamos con voluntarios y donaciones para ofrecer un pro-grama de alta calidad. Durante el verano logramos completar nuestro segundo programa anual para jóvenes de la comunidad de Kensington y nos estamos pre-parando para nuestro programa de otoño. Con su ayuda nuestro programa proveerá a nuestros jóvenes actividades positivas, sa-ludables y divertidas. ¡Necesita-mos de todo! pelotas, infladores, zapatillas de futbol, arcos mó-viles, conos, equipo de portero etc. También necesitamos dona-ciones monetarias para proveer un programa de alta calidad para los jóvenes y familias de Kens-ington. Su donación monetaria pagaría becas, viajes, aperitivos, uniformes, festivales de futbol en la comunidad y nuestra nueva ini-ciativa para adolecentes. Haga su cheque a nombre de “Kensington Soccer Club”, Kensington Soccer Club, 2316 Emerald St, Philadel-phia, PA 19125

sector de votantes con una de las tasas más altas de desempleo en todo el país. Lo cual denota que hasta ahora Romney ha sido definido entre los votantes latinos como la figura de mano dura en inmigra-ción que mostró en el proceso primaris-ta: promotor de la autodeportación y de vetar el DREAM Act, entre otras cosas.

Y lo cual denota lo definitorio del tema entre los electores hispanos. Con el voto latino, a Romney no parecen salvar-lo ni Rubio ni el médico chino.

No que Obama esté libre de pecado.

El portal de Univision.com reportó que por cuarto año consecutivo Obama se apresta a romper su propia marca de de-portaciones, otras 400 mil entre 2011 y 2012. Su campaña enfatiza que al hacer un balance, Obama apoya la reforma mi-gratoria integral, el DREAM Act y ha im-pulsado medidas de alivio administrativo para amparar a algunas personas de la deportación en tanto se concreta la refor-ma migratoria que se quedó en el tintero.

En todos los puntos tienen razón, pero el problema es que las bajas cifras

de Romney con los votantes latinos sólo suponen la mitad de la pelea gana para Obama.

Un reciente sondeo de NBC/Wall Street Journal y Telemundo encontró que el nivel de entusiasmo entre los vo-tantes hispanos es menor que en 2008 para el mismo periodo.

Yo no dejaría nada a la suerte y sin hacer ningún tipo de alusión a los par-tidos políticos de mi natal Puerto Rico, me atrevería recomendarle a la campaña de Obama que no descarte el uso de las

tumbacocos para hacer campaña en Es-tados Unidos y entusiasmar un tanto a los votantes. La tumbacocos, camión, ca-mioneta, guagua, como quiera llamarle, que forrado de parlantes o bocinas vende promesas de campaña o cuando menos llama su atención.

Que las promesas se concreten es harina de otro costal, pero cuando me-nos alerta a los electores de que hay una elección en puerta porque a juzgar por los sondeos, el reto de Obama el 6 de no-viembre será sacar a los electores a votar.

¿Un VP latino para Romney?>>AMERICA’S VOICEViene de la pág.6

Page 28: periodico impacto 401

28 Del 2 al 8 de agosto de 2012 A9 vol 401

Deportes

Latinoamérica saca la cara en Londres El día que César Cielo bajó a

los infiernos en la piscina, Venezuela clavó una espa-

da en el oro.El esgrimista Rubén Limar-

do dio el miércoles a Venezuela su primera medalla olímpica de oro en 44 años y la segunda pre-sea dorada de toda su historia. Mientras que el brasileño Cielo se ahogó en una decepcionante sexta posición en la final de los 100 metros libres, en la que os-tenta el récord del mundo.

Cuba sumó otros dos meta-les. Asley González se colgó la plata en judo e Iván Cambar el bronce en levantamiento de pe-sas. Además, la inesperada de-rrota de Uruguay frustró un ple-no de equipos latinoamericanos en los cuartos de final del fútbol olímpico masculino, instancia a la que llegaron México, Hondu-ras y Brasil.

Limardo, de 26 años, fue uno de los nombres del día.

Se impuso en la final de espada individual al noruego Bartosz Piasecki por 15-10 para ganar un oro que Venezuela lle-vaba esperando mucho tiempo. Casi medio siglo desde aquella victoria del boxeador Francis-co “Morochito” Rodríguez en el peso ligero mosca en los Juegos de México en 1968.

“Vine a buscar la medalla de oro, esto es algo que quería desde niño, me lo tracé como meta y ahora lo celebro junto a toda Venezuela”, comentó el es-grimista. “Este era mi objetivo y finalmente lo he logrado”.

La madre de Limardo, quien falleció de un cáncer hace dos años, fundó una escuela de es-grima en su estado natal de Bolí-var. La dedicatoria de ese triunfo tenía grabado ese nombre pro-pio: Noris Gazcón, su madre.

“Mi madre fundó la esgrima en el estado de Bolívar de don-de yo soy. Esta medalla es para ella”, comentó.

Por su parte, Cuba se dio otras dos alegrías en forma de medalla y ya suma tres — dos de plata y una de bronce_, pero se le sigue resistiendo el ansiado oro.

González, de 22 años, perdió

la final del judo de 90 kilos ante el surcoreano Dae Nam Song en un combate muy cerrado que se decidió en un asalto de prolon-gación.

“Estoy contento pero no sa-tisfecho, pensaba lograr más”, dijo el cubano tras la pelea, en la que su rival lo sorprendió con una llave que lo dejó tendido de espaldas, para conquistar el

punto de oro que le dio el título.Además, Cambar alcanzó el

bronce en el levantamiento de pesas de 77 kilos tras contabili-zar una alzada total de 349 kiló-gramos entre arranque y envión. China copó las dos primeras pla-zas de la prueba.

El fútbol escribió el epílogo a su primera fase con México, Brasil y la sorprendente Hon-

>>JUEGOS OLíMPICOS

Rubén Limardo festeja su victoria en la esgrima, que dio a Venezuela su primer oro olímpico en 44 años y el segundo de su historia el 1ro de agosto del 2012 en Londres. (AP Photo/Dmitry Lovetsky)

Mayweather sale de prisión el viernes El boxeador estadouni-

dense Floyd Ma-yweather Jr. se prepara

para salir de prisión en Las Vegas el fin de semana des-pués de cumplir una senten-cia de dos meses en un caso de violencia doméstica.

Los registros muestran que está programado que el campeón invicto de 35 años

sea liberado el viernes del Centro de Detención del Condado de Clark.

José Hernández, policía de Las Vegas, dijo el miércoles que a Mayweather se le redu-jeron días de su sentencia de 90 días por buena conducta y cumplir labores.

Mayweather ingresó a pri-sión el 1 de junio después de declararse culpable en diciem-bre de delitos menores por una disputa en septiembre de 2010

con su novia, Josie Harris, ante la mirada de dos de sus hijos.

El acuerdo de apelación evitó un juicio por delitos gra-ves que podría haberle dado a Mayweather una sentencia de hasta 34 años en prisión.

El promotor de Ma-yweather, Leonard Ellerbe, no respondió los mensajes esta semana.

El campeón invicto de 35 años se preparaBA el miércoles 1 de agosto de 2012 para salir de prisión en Las Vegas el fin de semana después de cumplir una sentencia de dos meses en un caso de violencia doméstica. (Foto AP/Julie Jacobson, archivo)

duras entre los ocho mejores del torneo. Los hondureños, que dieron una sonora campanada al imponerse 1-0 a España en la segunda fecha, certificó su pase tras empatar 0-0 con Japón en un partido sin mucha historia.

En su tercera participación en unos juegos, Honduras con-siguió avanzar a cuartos de final, en los que se las verá con el favo-rito Brasil.

Los brasileños, con Neymar a la cabeza, completaron el ple-no de victorias con un cómodo triunfo por 3-0 sobre Nueva Ze-landa.

“Estoy muy, muy orgulloso de los jugadores”, dijo el técni-co de Honduras, Luis Suárez. “Han trabajado duro durante los últimos siete meses. Lo más im-portante para mí es su actitud, unión y amistad”.

México doblegó 1-0 a Suiza y se enfrentará a Senegal en la si-guiente ronda.

La despedida de Uruguay fue junto a la estrepitosa caí-da de España la sorpresa más grande de la fase de grupos. Ni la campeona de Sudamérica ni la vigente campeona de Europa y el mundo lograron acceder a la lucha por las medallas.

Uruguay cayó 1-0 frente al anfitrión Gran Bretaña y quedó apeada del torneo tras sumar una sola victoria en tres partidos. La “Celeste”, que ganó dos cam-peonatos en la década de 1920, se rencontró en Londres con el fútbol olímpico 84 años después de su última participación.

Pero tuvo una despedida amarga, a pesar de contar con algunas de sus mejores estrellas como Luis Suárez y Edinson Ca-vani.

La mayor decepción de la jornada la firmó el brasileño Cie-lo, quien finalizó en sexta posi-ción la prueba en la que ostenta el récord del mundo.

Cielo, que hace cuatro años le dio a Brasil su primera meda-lla de oro en la natación olímpi-ca, sólo superó a dos nadadores y otros cinco fueron más veloces que él.

Pero Cielo no ha dicho su última palabra en Londres. La gloria todavía es posible para él en la prueba más explosiva de la piscina, los 50 metros libres.

“No estoy triste, estoy satis-fecho porque espero los 50 me-tros. Lo que me dan ganas son los 50”, afirmó el campeón olím-pico de esa especialidad.

Page 29: periodico impacto 401

Del 2 al 8 de agosto de 2012A9 vol 401www.impactolatin.com 29

Deportes

EEUU reina en natación olímpica Otros dos récords mundiales

cayeron el miércoles en la natación olímpica, en la

que Estados Unidos acentuó su dominio apuntándose dos meda-llas de oro.

El húngaro Daniel Gyurta impuso un récord mundial en los 200 metros estilo pecho al cronometrar 2 minutos, 7.28 se-gundos, rebanándole tres centé-simas a la vieja marca del austra-liano Christian Sprenger, lograda en el campeonato mundial del 2009 usando un traje de baño hoy prohibido. Gyurta le sacó 15 centésimas al británico Michael Jamieson, que se llevó la plata. El bronce fue para el japonés Ryo Tateishi.

La otra marca mundial la con-siguió la estadounidense Rebecca Soni al cronometrar 2:20.00 en las semifinales de los 200 pecho, bajándole 12 centésimas al regis-tro que la canadiense Annamay Pierse hizo en el mundial del 2009. Fue el quinto récord mun-dial de natación que cae en Lon-dres 2012.

Soni era la favorita para ganar los 100 pecho, pero fue derrotada por la lituana Ruta Meilutyte, de

15 años, y se tuvo que contentar con la plata. Meilutyte no corrió en los 200. Los estadounidenses llegaron a siete medallas de oro con los triunfos de Nathan Adrian en los 100 libre y del relevo feme-nino de 4x200 libre. Su rival más cercano, China, tiene cuatro. En el total de medallas, los estadouni-denses suman 17 contra ocho de los chinos. Adrian se impuso en

una prueba extremadamente re-ñida, superando por una centési-ma al australiano James Gagnus-sen, que se alzó con la plata.

El estadounidense cronome-tró 47.52 segundos y Gagnussen 47.53.

“No sabía que había gana-do”, declaró Adrian. “Soy rápido y puedo tomar velocidad rápida-mente. Pero los últimos 50 me-

tros fueron mortales”.El canadiense Brent Hayden

se llevó el bronce.El brasileño César Cielo, que

tiene el récord mundial de esta prueba, fue un fiasco y finalizó sexto, mientras que el cubano Hánser García entró séptimo.

Cielo dijo que se tomó las co-sas con calma, pensando acelerar al final, pero la estrategia no le

funcionó. El brasileño irá el jue-ves por el oro en los 50 libre, en que también tiene el récord mun-dial. Estados Unidos estaba de-trás de Australia promediando el relevo de 4x200 libre, pero termi-nó ganando por amplio margen en 7:42.92. Australia se quedó con la plata y Francia con el bron-ce. La otra final de la jornada se la adjudicó la china Jiao Liuyang en los 200 mariposa, con un tiempo de 2:04.06 segundos. La plata fue para Mireia Belmonte, que le re-galó a España su primera medalla de los juegos, y el bronce para la japonesa Natsumi Hoshi.

El japonés Kosuke Kitajima entró cuarto en los 200 pecho y se quedó con las ganas de pasar a la historia como el primer nadador que gana tres veces seguidas una misma prueba. Kitajima punteó al principio, pero luego fue rebasado y no alcanzó el podio por seis cen-tésimas. El norteamericano Mi-chael Phelps podría quedarse con ese honor si triunfa el jueves en los 200 combinados, a cuya final avanzó el miércoles con el segun-do tiempo. El primero fue el de su compatriota Ryan Lochte, que ya lo venció en los 400 combinados.

>>JUEGOS OLíMPICOS

La estadounidense Rebecca Soni durante las semifinales de los 200 pecho de la natación olímpica, en las que batió el récord mundial de la prueba el 1ro de agosto en Londres. (AP Photo/Matt Slocum)

Page 30: periodico impacto 401

30 Del 2 al 8 de agosto de 2012 A9 vol 401

OFREZCOSERVICIOS

Necesita algún trabajo en su casa? Arreglamos yardas, sembramos plantas, trabajos de pintura, fumigamos la casa, limpiamos basements, hacemos pequeñas mudanzas y otros servicios más. Llamar al 267-506-5423_________________________Sí tienes problemas en tu matrimonio, con tus hijos o tu hogar, llámanos y haremos una oración por ti. Hermano Sunny -267.815.3160._________________Payaso Panchito ameniza fiestas infantiles. Bueno,

Bonito y Barato. Llamar a Ernesto al 215.455.3986__________________Corte profesional de árboles, trabajos de jardinería y patios. Estimados gratis. Trabajos garantizados. Llamar a José Vargas al 267.271.9597. ______________________Cortador de árboles. Somos profesionales. Estimados gratis. Llamar a José Norberto al 215.351.2372______________________Pinto casas, bueno, bonito y barato. Llamar a Francisco al 215.455.3986______________________Barbero con experiencia ofrece

servicios a domicilio para niños y adultos, interesados llamar al 267.592.7002 preguntar por Steven

SE RENTASe renta habitación para dama sola. Por favor llamar a Omar al 267-266-4134______________________Se renta apartamento en Philadlephia, $ 500 al mes. Interesados llamar al 215-888-7274.

SE VENDEToyota Corola 2004 en buen estado. Interesados llamar al 215-888-7274.

AMISTAD“Mujer Puertorriqueña busca amistad masculina entre 55 y 58 años, amoroso, cariñoso, detallista, romántico, divertido, sin vicios, que le guste salir y que tenga carro. Interesados llamar a Ana al 856.993.1328__________________Soy una mujer de 43 años, soltera y trabajadora interesada

en entablar amistad seria y respetuosa con hombres que estén entre los 35 y 50 años. Llamar al 856-882-8597._________________________Mujer de 56 años busca hom-bre mayor de 50, sin vicios, que sea trabajador y honesto. Tel. 215-228-8780_________________________Hombre de 56 años busca pareja mujer. Por favor llamar al telefono 267-582-0996._________________________Hombre soltero, responsable, sin vicios, busca pareja mujer entre 35 y 49 años, para una bonita relación con fines serios. Interesadas que llame a Solitario y triste al 267.444.5964_________________________Busco amistad de un hombre entre 52 y 58 años, que este soltero y sin compromiso, que sea trabajador, limpio, honesto, sincero, cariñoso y amoroso. Interesados llamar a Magie al 215.500.6124, sino me encuentras por favor dejar mensaje._________________________Comerciante Dominicano busca pareja mujer de 38 a 50 años, con deseos de progresar, sin vicios. Llamar a Lin al 732.277.9876_______________________Busco mujer de 35 a 48 años. Soy un hombre trabajador, hogareño, cariñoso y amoroso. Interesadas llamar a Eddi al 267.323.8566_________________________Busco una mujer Colombiana para una relación de amistad que tenga entre 35 y 40 años de edad. Interesadas llamar a Ruben al 267.579.6232 ________________________Deseo conocer una mejor de 21 años en adelante para iniciar una bella amistad y/o una relación con futuro. Llamar a Manuelito al 215.500.2152_________________________Hombre soltero busca señora de Centro o Sur América, de 40 a 55 años. Interesadas llamar a Rafael al 267.265.7157_________________________Chica Puertorriqueña de 28 años, estudiante busca hombre para amistad y relación seria. Llamar por favor después de las 9 p.m. a Maritza al 267.475.3409.

_________________________Hombre Puertorriqueño busca mujer Mexicana de 40 años o más para una bella amistad con fines serios. Interesadas llamar a Antonio al 215.324.0841________________________Portugués soltero de 35 años, trabajo y estudio. Busco pareja mujer entre 25 y 37 años, para formar una relación con futuro. Llamar a Carlos al 610.620.8833_____________Busco pareja hombre de mente abierta. Tengo 30 años, liberal. Llamar a Corazoncito al 267.265.5192________________________Hombre Cubano busca pareja mujer de 40 a 50 años de edad. Interesadas llamar a Manuel al 267.650.2449________________________Busco pareja mujer elegante, trabajadora, sin vicios y que le interese progresar. Por favor llamar a corazón triste al 609.963.8793________________________Hombre Boricua soltero, sin vicios, hogareño y sano, busca buena mujer sin vicios y sana de 40 a 50 años. Interesadas llamar a Eduardo al 215.500.5712_________________________Mi nombre es Virginia, estoy buscando una pareja hombre entre los 58 y 60 años, que sea amable, sincero y de buen gusto. Interesados llamar al 215.425.4513_________________________Yo quiero conocer a una dama para una bella amistad y/o una relación seria, si las cosas así lo permiten. Interesadas llamar a Marcos al 201.687.7316_________________________Soy una mujer amorosa y cariñosa buscando un hombre entre 40 y 50 años que sea Puertorriqueño, trabajador, serio y sin vicios. Interesados llamar a Lili al 347.858.1276)_____________________Mi nombre es Gabriel, tengo 23 años y soy Colombiano. Me gustaría conocer una mujer entre los 19 y25 años para entablar amistad, soy una persona de mente abierta y respetuoso, me gustaría conocer una persona con los mismos valores. Interesadas

textiar al 267-981-4824._____________Busco pareja mujer entre 30 y 45 años, amable, limpia y responsable, interesadas llamar a Christian 718.404.3112____________Hombre trabajador que le gusta el cine,

el baile y disfrutar sanamente, busca mujer entre 35 y 45 años que sea trabajadora, responsable, sin vicios, para relación seria. Llamar a Tony al 347.416.8777_________________________Hombre caballero y trabajador de 37 años busca una mujer entre 25 y 40 años, trabajadora, responsable, sin vicios, para relación seria. Interesadas llamar a José al 646.353.2733________________________Soy un hombre de 39 años y busco pareja mujer entre 30 y 40 años, limpia, trabajadora y sin vicios. Interesadas llamar a Josué al 856.916.8160________________________Busco pareja mujer entre 18 y 24 años, interesadas llamar a Norberto al 856.383.0176________________________Puertorriqueño trabajador y responsable busca pareja mujer que sea Mexicana o Centroamericana, de 45 años en adelante. Interesadas llamar a Angel Luis al 215.324.0841_________________________Guillermo Torres, puertorriqueño, de 39 años, busca mujer de 24 a 38 años; limpia, sin vicios y trabajadora. Llamar al 215.289.3490________________________Mujer Puertorriqueña busca caballero entre 40 y 50 años, que sea trabajador, sin vicios, que le guste la música y el baile y las cosas sanas de la vida. Interesados llamar al 718.312.0958. Soy Vivian._________________________Mi nombre es Jesús, Puertorriqueño, busco pareja mujer entre 46 y 53 años sin vicios y que le guste salir. Soy un hombre trabajador y sin vicios. Interesadas llamar al 856.246.8007_________________________Busco pareja mujer entre 20 y 35 años. Que sea amable, sincera y de buenos sentimientos. Interesadas llamar a Edwin al 856.676.6812_________________________Italiano soltero de 30 años, vivo en Allentown, busco pareja mujer entre 21 y 45 años. Interesadas llamar al 610.625.2674_________________________Mi nombre es Ariel, quiero conocer una mujer entre los 20 y 30 años, que sea sincera, de buenos sentimientos. Interesadas llamar al 267.583.5021________________________Me llamo José, tengo 30 años, busco dama entre 25 y 45 años que sea amable. Interesadas llamar al 267.633.7027_______________________Soltero de 36 años desea conocer amiga entre 25 y 36 años para matrimonio. Solo para serio compromiso y firme. Interesadas llamar a Armando al 610.333.7438 ________________________Busco pareja mujer entre 20 y 40 años, soy

ClasificadosPeople are

always lookingthrough theclassified

section for products and

services tohelp fill their

need for home and business. Call us tostart your

classified ad

Cramped For Cash?Use classified tosell those itemsyou no longer

need.

Make $$$$$Selling yourunwanteditems in

Classiifeds.

Feasterville

CHALET VILLAGE

2 BR, 2 BA apartmenthome with fireplace,basement & garage,ù Pool ù Small dogs

allowed! Call Today!215.355.3048

Feasterville

CROFTWOOD APTS

Manager’s Special1 BR $855.00

* First Class Location* Free Heat & Hot Water

* Patio/Balcony* Recent Property

Renovations * Pool ** Spacious Apartments

Receive a special giftwhen you move in!

400 E Street Rd215.355.3048Call Today!

People arealways looking

through theclassified

section for products and

services tohelp fill their

need for home and business. Call us tostart your

classified ad

Cramped For Cash?Use classified tosell those itemsyou no longer

need.

Make $$$$$Selling yourunwanteditems in

Classiifeds.

Feasterville

CHALET VILLAGE

2 BR, 2 BA apartmenthome with fireplace,basement & garage,ù Pool ù Small dogs

allowed! Call Today!215.355.3048

Feasterville

CROFTWOOD APTS

Manager’s Special1 BR $855.00

* First Class Location* Free Heat & Hot Water

* Patio/Balcony* Recent Property

Renovations * Pool ** Spacious Apartments

Receive a special giftwhen you move in!

400 E Street Rd215.355.3048Call Today!

APARTAMENTORento apartamento totalmente renovado, para 1 o 2 personas que tengan pruebas de ingresos, o

del ámbito gay. 444 W Norris St.

Tel. 267-731-6730

Page 31: periodico impacto 401

Del 2 al 8 de agosto de 2012A9 vol 401www.impactolatin.com 31

trabajador, respetuoso y cristiano. Interesadas llamar al 856.236.3205 preguntar por Iván_______________________Deseo conocer amiga entre 19 y 22 años, interesadas llamar a Javier al 267.266.1876_______________________Estoy buscando pareja mujer entre 30 y 40 años para amistad. Tengo 40 años, interesadas llamar al 267.733.4002 preguntar por el Boricua._______________________Mi nombre es José, busco pareja mujer entre 30 y 40 años para amistad y formar una bonita pareja, soy soltero, romántico interesadas llamar al 856.870.7148_______________________Busco pareja mujer entre 18 y 32 años, para amistad y algo más, cumplo fantasías. Interesadas llamar a Luis al 267.519.5608)_______________________Tengo 43 años, deseo conocer una mujer entre 35 y 38 años, para una relación seria, me llamo José, interesadas llamar al 215.498.6568_______________________Tengo 40 años, me llamo José, busco pareja mujer entre 30 y 40 años que no tenga vicios, que sea limpia, sincera y sencilla. Interesadas llamar al 267.970.3704_______________________Quisiera conocer chica guapa entre 20 y 25 años. Soy limpio y trabajador. Interesadas llamar a Alejandro al 302.377.1615_______________________Busco pareja mujer entre los 30 y 35 años. Soy soltero, trabajador y buen hombre, interesadas llamar al 856.366.6504 preguntar por Tony._________________________Me llamo Franklyn, tengo 28 años, trabajo y estudio, busco pareja mujer para formar una relación con futuro. Interesadas llamar al 484.809.6360_________________________Deseo conocer mujer entre los 25 y 50 años, interesadas llamar a Carlos al 267.970.6002_________________________Soy una mujer de 58 años, busco pareja hombre entre 58 y 60 años. Soy cariñosa, hogareña y lusco de 45, si estas interesado llámame al 215.927.2199 y pregunta por Carmen._________________________Busco pareja mujer entre 20 y 25 años, soy soltero, sin vicios, interesadas llamar a Agustín al 856.236.3254_________________________Me llamo José, estoy buscando una pareja mujer entre 30 y 45 años, que tenga un buen corazón y que desee formar un hogar, interesadas llamarme en las mañanas hasta las 12 del mediodía o después de las 10 de la noche al 215.275.8833._________________________Busco pareja mujer entre 30 y 45 años, sin vicios, interesadas llamar a Carlos al 917.468.2048_________________________Mi nombre es Papo, busco pareja mujer entre 45 y 52 años para amistad. No tengo vicios, soy pensionado, muy responsable. No se aceptan

llamadas bloqueadas. Interesadas llamarme al 267.297.9990_________________________Busco pareja mujer de 28 años en adelante, para amistad o relación seria. Interesadas llamar a Andy al 267.444.2388_________________________Busco señorita de 25 a 35 años, sin vicios. Hombre trabajador y honesto. Preguntar por corazón triste en el 267.770.6460_________________________Busco pareja mujer entre 35 y 49 años, limpia, responsable, que le guste el hogar para formar una bonita relación con un final feliz. Interesadas llamar al 484.529.2875_________________________Deseo conocer una chica entre los 25 y 30 años, que tenga buen sentido del humor y que piense en el futuro, interesadas llamar a Christopher al 215.692.8575_________________________Hombre soltero, trabajador, serio, sin vicios, con ganas de formar una relación seria con una mujer latina entre 45 y 50 años. Llamar a Rafael Soto al 856.964.3251_________________________Hombre soltero, responsable y sin vicios busca pareja mujer de igual condición entre 30 y 49 años para formar bonita relación si así lo deseamos. Interesadas llamar a Charly al 267.815.1400_________________________Soy un hombre de 56 años, busco pareja mujer entre 45 y 50 años, que sea seria, sin vicios, cariñosa y amable, interesadas llamar a Papo 215.554.7711_________________________Me llamo José, tengo 30 años, busco dama entre 25 y 45 años que sea amable. Interesadas llamar al 267.633.7027_______________________Soltero de 36 años desea conocer amiga entre 25 y 36 años para matrimonio. Solo para serio compromiso y firme. Interesadas llamar a Armando al 610.333.7438 _________________________Busco pareja mujer entre 20 y 40 años, soy trabajador, respetuoso y cristiano. Interesadas llamar al 856.236.3205 preguntar por Iván_________________________Deseo conocer amiga entre 19 y 22 años, interesadas llamar a Javier al 267.266.1876_________________________Estoy buscando pareja mujer entre 30 y 40 años para amistad. Tengo 40 años, interesadas lla-mar al 267.733.4002 preguntar por el Boricua._________________________Mi nombre es José, busco pareja mujer entre 30 y 40 años para amistad y formar una bonita pareja, soy soltero, romántico interesadas llamar al 856.870.7148_________________________Busco pareja mujer entre 18 y 32 años, para amistad y algo más, cumplo fantasías. Interesadas llamar a Luis al 267.519.5608)

Clasificados

Page 32: periodico impacto 401

32 Del 2 al 8 de agosto de 2012 A9 vol 401

Deportes

SE CALIENTAN LOS

(Págs. 28 y 29)

>>LONDRES 2012

OLÍMPICOS