Periódico El Oficial 164

16
EDICIÓN NACIONAL ECUADOR, PRIMERA QUINCENA / ABRIL 2013 / AÑO 7 / NÚMERO 164 EN CONCRETO págs. 12-13 INUNDACIONES EN GUAYAQUIL: ¿ES POSIBLE MITIGARLAS? UN EJEMPLO DE PERSEVERANCIA Y OPTIMISMO CANALES Y BAJANTES PLASTIGAMA AVANZAN OBRAS EN MÁRGENES DEL RÍO BURGAY PASO A PASO pág. 6 EMPRENDEDORES pág.4 NOTICIA OFICIAL pág. 14 SISTEMA DE RECOLECCIÓN DE AGUAS LLUVIAS : JOSÉ VÁSCONEZ CUNALATA FOTO CORTESÍA INTERAGUA

description

Periódico El Oficial 164

Transcript of Periódico El Oficial 164

Page 1: Periódico El Oficial 164

EDICIÓN NACIONAL

ECUADOR, PRIMERA QUINCENA /ABRIL 2013 / AÑO 7 / NÚMERO 164

EN CONCRETO págs. 12-13

INUNDACIONES EN GUAYAQUIL:¿ES POSIBLE MITIGARLAS?

UN EJEMPLO DE PERSEVERANCIAY OPTIMISMO

CANALES Y BAJANTES PLASTIGAMA AVANZAN OBRAS EN MÁRGENESDEL RÍO BURGAY

PASO A PASO pág. 6EMPRENDEDORES pág.4

NOTICIA OFICIAL pág. 14SISTEMA DE RECOLECCIÓNDE AGUAS LLUVIAS:JOSÉ VÁSCONEZ CUNALATA

FOTO CORTESÍA INTERAGUA

Page 2: Periódico El Oficial 164

El Oficial / Primera Quincena / Abril 2013PRODUCTOS DESTACADOS

Todos los contenidos son de exclusividad de Generamedios. Está prohibida la utilización de todos los artículos, fotografías y demás información del contenido de EL OFICIAL.

Hoja bimetal que dura hasta el 20% más que la competencia . Para cor tar sólidos y estructuras con espesor de panel grueso en al-tos volúmenes de producción. Base resistente a la fatiga y deterioro.

Capacidad de cortar acero más rápido y suavemente. Limita el arrastre friccional y ahorra tiempo. Las pun-tas exclusivas de carburo transfieren el mínimo de calor y se mantiene frío al tacto. Se usa en metales ferrosos, techos corrugados, metal laminado, vigas de acero, acero inoxidable, tuberías láminas, ángulos, etc.

Briggs, la marca americana de sanitarios y grifería, presenta al mercado ecuato-riano sus dos nuevos modelos de duchas monomando: Vita y Scarlet. Ambas duchas cumplen con altos estándares de calidad, diseño y comodidad, lo que garantiza bienestar total a la hora del baño.

Uno de los principales beneficios de estos productos es su larga duración gracias a su función autolimpiante en la superficie de la regadera, la que impide los moles-tosos taponamientos.

La ducha Vita es completamente metáli-ca y tiene la facilidad de combinarla con la grifería de la misma línea, mientras que la ducha Scarlet es de ABS y es ideal para acoplarla con nuestro juego de accesorios del mismo nombre.

(de arriba hacia abajo) Vita ducha mezcladora y Scarlet ducha ABS.

SIERRA CIRCULAR:SIERRA CINTA:DUCHAS: VITA DUCHA MEZCLADORA Y SCARLET DUCHA ABS

2

Stefanía BarquetGerente General

Belén PástorDirectora Operativa

Paola BarquetDirectora Comercial

Andrea BarquetDirectora Editorial

Cynthia LassoEditora

Angel AyalaPeriodista - Redactor

Silvia HidrovoCoordinadora Editorial

María Grazia GoyaDirectora Creativa

Daniela AráuzDiseñadora Editorial

Ariana BrionesCommunity Manager

El Oficial, es una publicación quincenal. Todos los conte-nidos son de exclusividad de Generamedios S. A. Está prohibida la utilización de todos los artículos, fotografías y demás información.

DIRECCIÓN: Circunvalación Sur 219 y Todos los Santos. Urdesa Central. TLF: (04-2) 881051 - [email protected] - ECUADOR

Melissa ÁvilaCoordinadora de Marketing

Roxana PavónJefe Administrativa

Marcos PavónCoordinador de Distribución y Logística - Guayaquil

Cristhian PoncePromotor - Quito

STAF

F

IMEHISPA S.A.Telf. (042)-114116, 113334, 114124E-mail: [email protected] www.imehispa.comGuayaquil, Ecuador

PARA MAYOR INFORMACIÓN:

Page 3: Periódico El Oficial 164
Page 4: Periódico El Oficial 164

EMPRENDEDORES El Oficial / Primera Quincena / Abril 2013

Como dice el viejo adagio: “El trabajo dignifica al hombre”. Sin duda, esta aseveración es totalmente cierta, porque al realizar una labor, ya sea en la construcción u otra área, el tra-bajador desarrolla sus habilida-des físicas y mentales, para ser realmente productivo.

El Oficial se propuso encontrar a un obrero que demuestre el verdadero significado de un trabajo fructífero y digno. A nuestro personaje lo ubicamos en el cantón Ventanas, provin-cia de Los Ríos. Su nombre es José Vásconez Cunalata, maes-tro de obra.

José es uno de aquellos hom-bres que no inventan pretextos al momento de trabajar; por

Para José, la mejor forma de alcanzar la felicidad no es a través del dinero, sino hacien-do lo que realmente le gusta a cada uno. En su caso, él siente mucha pasión al trabajar en la construcción. En su rostro se dibuja una sonrisa que refleja

“No se puede alcanzar nada si no se hace algo para lograrlo. Así que no te sientes a un lado del camino a esperar… párate y empieza a transitarlo, porque al final alcanzarás todo lo que te propongas”, es el pensamiento que comparte José Vásconez Cunalata, al despedirse de El Oficial, palabras que creemos que serán de gran ayuda para los demás obreros de construc-ción del país.

SENTIRSE BIENCONSIGO MISMO

PENSAMIENTO POSITIVO

NO BUSCA FAMA NI FORTUNA, PERO SÍ DEMOSTRAR QUE EL TRABAJO DIGNIFICAAL HOMBRE.

JOSÉ VÁ SCONEZ CUNAL ATA

4

JOSÉ VÁSCONEZ CUNALATAMAESTRO DE OBRA VENTANAS, LOS RÍOSTELÉFONO: (05) 2970548

ello, durante más de 12 años, se ha dedicado a laborar en el duro sector de la construcción. “No ha sido fácil salir adelante en el las obras civiles, pero cuando mi voluntad flaquea, recuerdo los ideales que me impulsan a seguir: darle una vida digna a mi familia y mostrar que mi es-fuerzo es muy productivo y va-lorado por jefes y clientes”, dice el fluminense.

la alegría que siente al cons-truir casas, creando veredas y bordillos o alguna obra simi-lar, y sobre todo, de compartir conversaciones motivaciona-les con los oficiales que son parte de su cuadrilla de tra-bajo.

Page 5: Periódico El Oficial 164

Cuando emprendemos un negocio, solemos estar atentos a todo lo que consideramos importante: clientes, pro-veedores y colaboradores. Sin embargo, regularmente no tenemos en nuestro foco más cercano al fisco, el Servicio de Rentas Internas (SRI) en Ecuador. Este “pequeño” detalle nos podría dar un gran dolor de cabeza, si no conside-ramos que nuestras operaciones regu-lares tienen un impacto en la relación con el fisco. Una de las funciones del Estado, a través del SRI, es la de recau-

¿Cómo afectan las transacciones de mi negocio al fisco? Sencillo, si vende reporta un ingreso, si compra reporta un gasto / costo. Estas operaciones implican que:

Cobrará un IVA cuando venda y deberá entregar un comprobante de venta (reci-birá el pago y un comprobante de retención para compensar el impuesto anual, el de la renta).Pagará un IVA cuando compre y deberá recibir un comprobante de venta (hará un pago y entregará un comprobante de retención). Deberá reportar todas esas compras y ventas en un anexo de información. Deberá realizar una declaración mensual de IVA (F104), donde reportará el valor a pagar de IVA (la diferencia entre el IVA cobrado y el pagado), compras y ventas.Deberá realizar una declaración mensual de Retenciones en la Fuente (F103), don-de reportará los valores retenidos que transferirá al FISCO.Una vez al año (marzo para Personas Naturales / abril para Sociedades), deberá presentar su impuesto a la renta (F101). Este se calculará, en términos generales, sobre la diferencia entre sus ventas y sus compras. Una vez al año deberá reportar el detalle de colaboradores en relación de depen-dencia (Anexo RDEP).

MIS RESPONSABILIDADES ANTE EL FISCO

1. Contabilidad, contratos, comprobantes de venta, nomina e IESS2. Los impuestos mensuales y el impuesto anual

LOS GRANDES TRIUNFOS EN LA VIDA Y EN LOS NEGOCIOS NO SE LOGRAN POR SEPARADO, SINO A TRAVÉS DE UN TRABAJO GRUPAL BIEN MANEJADO.

Una historia llena de esfuerzo, tra-bajo y, sobre todo, dedicación es la de los esposos Octavio Toledo y Nelva Tenezaca, dos emprendedo-res de la provincia de Cañar y due-

ños de Comercial Toledo, ubi-cado en Azogues.

Octavio, cuenta en entrevis-

ta exclusi-va para El Oficial, que son ya 12 años de ar-

duo trabajo al frente de

su distribuido-ra de productos

de acero, labor que no hubiese podido efectuar sin el

apoyo de su esposa Nelva, quien a de-

Muchos son los clientes que ingre-san a Comercial Toledo y por eso los emprendedores, antes de despedir-se para atender a su clientela, com-parten un consejo con sus colegas emprendedores del metal en el país:

SER M Á S FUERTES

cir de nuestro amigo, es de aquellas compañeras que siempre están jun-to a su esposo, en las buenas y malas.

“Comercial Toledo inició en Cuenca y luego pasó a Azogues, ciudad donde nos ha ido muy bien. Comercializar solo produc-tos Novacero nos ha permitido crecer y ser uno de los negocios preferidos por los clientes”, afir-ma el emprendedor.

Quienes visitan Comercial Toledo, tanto en su local principal como en la sucursal situada en la ciudad de Cañar, aseguran que siempre son siempre atendidos de excelente for-ma. Además, los productos de acero que adquieren en dicho lugar son de gran calidad, poseen la medida exacta a un muy buen precio.

“Amigos distribuidores de pro-ductos Novacero, el consejo que les podemos dar es que nunca se rindan. Es cierto que hay momen-tos complicados en todo negocio, pero solo nosotros mismos podre-mos sacarlo adelante”.

COMERCIAL TOLEDODIRECCIÓN: AVENIDA 24 DE MAYO Y JUAN BAUTISTAHORARIO DE ATENCIÓN: LUNES A VIERNES DE 7:30 HORAS A 18:30 HORAS Y LOS SÁBADOS DE 7:30 A 15:00 HORAS.AZOGUES, CAÑARTELÉFONO: (07) 2241091

NOTA: Por temas de espacio, el alcance de este ar tículo es muy general . La normativa tributa-ria reviste de una gran cantidad de consideraciones , para aprobar un gasto / costo válido para efectos f iscales . No asuma este ar tículo genérico como una guía exacta de lo que debe hacer ; sino como referencia .

CL AVES DEESTE ARTÍCULO:

EMPRENDEDORES El Oficial / Primera Quincena / Abril 20135

dar en función de la "justa medida". Si enlazamos todo lo que hemos revisado hasta la fecha en este espacio, com-prenderemos que sustentar, explicar y soportar esa justa medida tendrá que ver, necesariamente, con una contabili-dad ordenada, contratos, comprobantes legales y autorizados, nomina registra-da, aportes al IESS, pagos efectivos a nuestros proveedores, entre otros. Es decir, todo en la cadena del negocio es un eslabón para disponer del ancla de la justa medida .

POR: JORGE LUIS LAZOASESOR FINANCIERO

1.

2.

3.4.

6.

7.

5.

Page 6: Periódico El Oficial 164

El Oficial / Primera Quincena / Abril 2013PASO A PASO 6

SISTEMA DE RECOLECCIÓN DE AGUAS LLUVIAS

PROCESO DE INSTALACIÓN DE COLGANTES

PROCESO DE INSTALACIÓN DE BAJANTE EN MURO O PARED

EN INVIERNO SE DEBE BUSCAR LA MEJOR OPCIÓN PARA EVITAR LAS MOLESTIAS CAUSADAS POR LA LLUVIA. POR ESO, PRESENTAMOS EL PROCESO DE INSTALACIÓN DE CANALES Y BAJANTES PARA RECOLECCIÓN DE AGUAS LLUVIAS. ES UN SISTEMA FÁCIL DE INSTALAR Y DE LIMPIAR POR SU ESTRUCTURA, NO SE DEFORMA, NI SE OXIDA. ADEMÁS, ESTE INSTRUMENTO PUEDE SER PINTADO, GRACIAS A SU DISEÑO.

AGRADECIMIENTO A:

Mida el lugar donde se coloca la manguera con agua en forma vertical, al filo de la cubierta. La bajante se la ubica en un punto donde no obstaculice elementos de la fachada, ventanas, puertas, etc.

Coloque dos soportes; uno en el punto más alto y el otro donde se ubicará la bajante. Temple una cuerda o piola con una pendiente de 2 mm por metro de longitud entre ellos. Los soportes intermedios, siguiendo la pendiente de la cuerda, colóquelos a una distancia de 75 cm equidistantes entre sí.

Para colocar los canales debemos tener en cuenta que, si la longitud de la cubierta sobrepasa los 3 m, se utilizará la “unión canal” insertando los extremos de los canales en ella. (No olvidar: acople la tapa interna, si es un accesorio, y externa, si es un extremo del canal).

Si los canales están a una distancia determinada del muro o pared (Sistema Colgante), se instalará un codo de bajante.

Los soportes de PVC sirven para mejorar la rigidez del canal, estos irán a la misma distancia de los soportes mecánicos.

El accesorio terminal de un bajante podrá ser un codo instalado sobre el muro con su respectivo soporte de bajante o un adaptador PLASTIGAMA bajante-desagüe, para ser conectados al sistema de aguas lluvias de la residencia.

1

1

3

2

4

3 4

21

1

2

2

3

3

4

4

Si la unión ha sido instalada sobre el muro o pared, los bajantes podrán ser conectados directamente. Haciendo uso de un nivel o plomada, marque en el muro las perforaciones de los soportes de bajantes cada 150 cm.

Si los bajantes son mayores a 3 m (longitud estándar), se conectarán 2 tramos, por medio de una unión de bajante instalada al muro, a través de un soporte.

Page 7: Periódico El Oficial 164
Page 8: Periódico El Oficial 164

S

S

S

S

S

b

2

A 1

1-2-3

Sb

b

a

A 2

PDT 1

T 2

Su presentación se debe realizar en uno de los formatos estandarizados: A4, A3, A2, A1 y A0 que existen. Los formatos más adecuados para mane-jar en obra son los A2 y A1, con las limitaciones que implica la relación entre las medidas reales y la escala asumida para el dibujo y/o el ajuste que se requiera para su impresión.

El plano debe contener la informa-ción suficiente y necesaria para que el constructor de la instalación eléc-trica no guarde ninguna duda res-pecto a los parámetros establecidos en el diseño. Para ello debe contener por lo menos:

A.- LOS CIRCUITOS DE ALUMBRADO Deben incluir las salidas de alumbra-do perfectamente definidas y ubica-das; esto es empotradas en losa, en el tumbado falso o en calidad de apliques sobre una pared.

El número de salidas de alumbrado no debe ser superior a siete, lo que implica que la carga en amperios que debe so-portar un circuito no debe ser mayor a 7 amperios, asumiendo que cada sali-da de alumbrado no sobrepasa los 100 watts de carga.

Si se tratara de una lámpara colgante, se deben prever los mecanismos de suspensión adecuados y confiables.

TEXTO MSc. Salvador Encalada Sotomayor. GRÁFICOS José Machado Hoyos, estudiante de 5to curso de la Facultad de Arquitectura e Ingeniería Civil de laUniversidad de Especialidades Espíritu Santo (UEES).

PARTES INTEGRANTES DE UN DISEÑO ELÉCTRICO

1

1.- PLANO ELÉCTRICO 2.- ESTUDIO DE CARGA3.- MEMORIA TÉCNICA DESCRIPTIVA DEL PROYECTO 4.- ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LOS MATERIALES A UTILIZAR.

PLANO ELÉCTRICOEl calibre de los conductores apro-piados para los circuitos de alumbra-do no debe ser menor al No. 12 AWG (American Wire Gage) en razón de considerar sus condiciones eléctricas y mecánicas.

Los ojos de buey y/o los artefactos eléctricos deben ser conectados a los circuitos de alumbrado, por medio de conectores de torsión o por medios manuales, cuidando de encintar las uniones de forma adecuada.

Por razones de seguridad, los in-terruptores que se utilicen deben tener una capacidad no menor a 10 amperios.

Para la ubicación de las salidas de alumbrado es necesario tener pre-sente si el servicio que va a prestar es de alumbrado ambiental general, de alumbrado directo o de alumbra-do indirecto, tratando que su ubi-cación sea simétrica, en lo posible, respecto al ambiente arquitectóni-co, y tomando en consideración su altura de montaje.

El objeto final que debe cumplir la iluminación de todo ambiente ar-quitectónico, es que no existan zo-nas diferenciadas en cuanto a nive-les de iluminación.

5.- ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN6.- APROBACIÓN DEL DISEÑO POR PARTE DE LA EMPRESA ELÉCTRICA7.- PRESUPUESTO REFERENCIAL

Page 9: Periódico El Oficial 164

B.- LOS CIRCUITOS DE TOMACORRIENTE Deben contener las salidas de perfectamente defini-das y ubicadas, esto es empotradas en pared, a una al-tura referencial de 40 centímetros sobre el piso acaba-do; empotradas sobre mesones a una altura referencial de 15 centímetros sobre el nivel del mesón acabado.

Para los circuitos de tomacorrientes de uso general, el número de salidas de no debe ser superior a siete, lo que implica que la carga en amperios que debe so-portar un circuito no debe ser mayor a 10 amperios, asumiendo que cada salida de alumbrado no sobre-pasa los 120 watts y que la carga total del circuito no es mayor a 1200 watts.

GRÁFICO 1. DIAGRAMA UNIFILAR

TEXTO MSc. Salvador Encalada Sotomayor.

GRÁFICOS José Machado Hoyos, estudiante de 5to curso de la Facultad de Arquitectura e Ingeniería Civil de la Universidad de Especialidades Espíritu Santo (UEES). PARTNERS:

LECTURA DE PLANOS ELÉCTRICOS

TOMACORRIENTE CANTIDAD VOLTIOS

Bomba de agua 120 voltios

Acondicionadores de aire 240 voltios

Cocina eléctrica 240 voltios

Calentador de agua 240 voltios

CIRCUITOS DE TOMACORRIENTE

98

Por razones de seguridad y calidad de voltaje, todas las salidas de tomacorrientes deben hacerse con to-macorrientes polarizados, es decir, tener la salida para la conexión a tierra de los artefactos eléctricos que en ellos se conecten.

El calibre de los conductores apropiados para los circuitos de tomacorriente no debe ser menor al No. 10 AWG y deben estar constituidos por 3 con-ductores: uno para corriente, uno para neutro y uno para tierra, en razón de sus requerimientos eléctricos y mecánicos.

Los tomacorrientes deben ser conectados a los cir-cuitos de tomacorrientes, por medio de conectores de torsión o por medios manuales, cuidando de en-cintar las uniones de forma adecuada.

Por razones de seguridad, los tomacorrientes que se utilicen deben tener una capacidad no menor a 10 amperios.

En los ambientes de dormitorios, sala y comedor, se deben ubicar los tomacorrientes de forma que no obstruyan la ubicación de camas, veladores, sofás, aparadores, etc.

En la cocina se deben distribuir de tal forma, que al usar los artefactos eléctricos propios de la cocina no se interfieran unos con otros.

Los artefactos que se desconecten de los tomaco-rriente no deben ser halados desde el cable, sino re-tirados desde agarrando su enchufe.

Tratándose de una vivienda económica la tubería para los circuitos de alumbrado y de tomacorrientes puede ser de PVC, siempre que los acoples entre tubo y tubo se hagan utilizando cemento de contacto, y los acoples entre tubos y cajas rectangulares y/o octogo-nales se hagan mediante los conectores tipo EMT de la medida adecuada.

C.- LOS PANELES O CENTROS DE CARGAContienen los breakers protectores de los circuitos, se deben colocar en una área accesible de la cocina, donde esté una persona que pueda desconectarlos rápidamente si fuera necesario.

D.- ACOMETIDA. Por razones de continuidad eléctrica y mecánica, la tubería por la que se lle-ven los conductores que conectan la salida del medidor con el panel o centro de carga, debe ser metálica de la medida adecuada a los conductores que lleva en su interior. Los tubos EMT utilizados serán acoplados entre si mediante uniones EMT, y las juntas entre los tubos y la caja del medidor o el panel de circuitos o centro de carga, se hará mediante los conectores EMT apropiados.

Si la acometida de baja tensión es aérea se intro-ducirá por un tubo rígido de la medida adecuada, que conectará la caja del medidor por un lado y, por el otro lado, estará rematado por un reversible. El aco-ple del tubo con el medidor se hará mediante tuerca tipo corona y contratuerca.

El terminal de neutro de la base socket del medidor se conectará a una varilla tipo copperweld de 5/8” x 6 pies, que se enterrará totalmente en el suelo con el propósito de garantizar que el neutro esté debida-mente aterrizado, y que los eventuales cortocircuitos que se pudieran producir se descargarán y disiparán rápidamente a tierra.

PARTES INTEGRANTESPLANOSEn el plano deben constar los detalles de construc-ción que faciliten con claridad y precisión como realizar un trabajo.

El plano debe contener el diagrama unifilar del siste-ma (ver gráfico 1) y la implantación del departamento o la villa en el área de ubicación correspondiente.

* Estos circuitos deben ser individuales y completamente independientes.

Page 10: Periódico El Oficial 164

AMPERIOS: Unidad de intensidad de corriente eléc-trica en un circuito.

El plano, además, debe contener el nombre del dueño del inmueble, el número del plano, la escala utilizada, el nombre del profesional responsable del diseño, la fecha de elaboración, etc.

El plano debe incluir una tabla de simbología que permita al usuario entender con claridad e identi-ficar cada uno de los elementos que forman parte del diseño.

Se debe realizar una evaluación de la carga que soportará la instalación con el propósito de jus-tificar el calibre de los conductores de los circui-tos, la capacidad de los breakers tipo enchufable a instalar en el Panel Centro de Carga, el breaker principal y el medidor que se debe solicitar a la Empresa Eléctrica.

Como es el caso de conductores eléctricos, tubería, accesorios, paneles, cajas de conexión, breakers, etc. que permitan garantizar la buena calidad de los ma-teriales a utilizar, considerados en el diseño.

Se refiere a los pasos, métodos y detalles que se deben cumplir para que la instalación eléctrica a realizar cumpla con los requisitos de seguridad, eficiencia y confiabilidad que se requieren.

Solo se debe presentar al promotor del proyecto o al dueño del inmueble, según sea el caso. Este presu-puesto puede incluir el análisis de precios unitarios, si el propietario así lo exige.

Se deben presentar tres juegos de carpetas que con-tengan la información señalada en los numerales del 1 al 10, proceso previo que conduce a la instalación del medidor por parte de la Empresa Eléctrica una vez que se han pagado los valores que correspondan al servicio solicitado.

MEMORIA TÉCNICADESCRIPTIVA DEL PROYECTO

APROBACIÓN DE LOS PLANOS POR PARTE DE LA EMPRESA ELÉCTRICA

PRESUPUESTO REFERENCIAL

ESPECIFICACIONESTÉCNICAS DE LOS MATERIALES A UTILIZAR

ESPECIFICACIONESDE CONSTRUCCIÓN

2

3

4

5

76

ESTUDIO DE CARGA

Contendrá los antecedentes, las normas utilizadas y todo detalle explicativo que complemente y aclare la información contenida en los planos.

LECTURA DE PLANOS ELÉCTRICOS

TEXTO MSc. Salvador Encalada Sotomayor.

GRÁFICOS José Machado Hoyos, estudiante de 5to curso de la Facultad de Arquitectura e Ingeniería Civil de la Universidad de Especialidades Espíritu Santo (UEES).

PARTNERS:

PVC: Tubería plástica calificada para su uso en instala-ciones eléctricas, sanitarias, etc.

EMT: Es una unión de acero galvanizado.

VARILLA COPPERWELD: Es un elemento de núcleo de acero y revestido de cobre que sirve para realizar la puesta a tierra.

BASE SOCKET: Soporte donde se ubicará el medidor de consumo de energía eléctrica.

S

S

S

S

S

b1

1

2 2

3

3

M

A 1

S 1-2-3

Sb

b

Sa

a

A 2

PDT 1

T 2

Page 11: Periódico El Oficial 164

INFORMACIÓN QUE CONSTRUYE

EL OFICIAL TE ASESORA El Oficial / Primera Quincena / Abril 2013

11

Anteriormente nos hemos referido al cambio climático, y a la construcción y desarrollo urbano sustentables como la forma de disminuirlo. Al analizarlo surge la pregunta: ¿Quién debe hacer este trabajo? ó ¿de quién es la responsabilidad?En teoría, para la actividad de la construcción existen cuatro grandes sectores que la generan y la hacen posible:

Las academias, universidades e institutos, que forman a quienes ha-cen los diseños y dirigen las edificaciones. Los responsables directos son sus profesores, alumnos y los programas de estudio.Los gremios, como Cámaras de la Construcción y Colegios Profesionales, que aglutinan y asesoran a quienes dirigen compañías de construcción y a sus profesionales.Las empresas constructoras y sus diseñadorese ingenieros.Los proveedores de insumos, sean comerciantes (importadores, dis-tribuidores, mayoristas, minoristas, etc.), fabricantes e industriales.

Si alguno de estos cuatro elementos no conoce el concepto de sostenibilidad y no lo practica, no podremos alcanzar el obje-tivo de la CONSTRUCCIÓN SUSTENTABLE, y el impacto en el ambiente seguirá siendo muy alto. Por lo tanto, la respues-ta es que TODOS deben apoyar este tipo de construcciones y trabajar en equipo. Los equipos son compuestos por varias personas y, como una cadena, su fortaleza es tan fuerte o dé-bil como lo es el más fuerte o débil de sus eslabones.

En el día a día de la construcción, estos eslabones fundamen-tales no son únicamente los ingenieros y arquitectos, sino también el dependiente de la ferretería, el que prepara los colores en el almacén de pintura, el plomero que instala las tuberías, el que arma los ductos del aire acondicionado, el maestro albañil y sus oficiales. Todos ellos deben conocer so-bre la construcción sustentable y practicarla, porque de ellos también depende que disminuyamos el cambio climático y, por lo tanto, conservemos el planeta tierra.

1

3

2

4

INFORMACIÓN QUE CONSTRUYE

Con la colaboración del CEES

Page 12: Periódico El Oficial 164

INFORMACIÓN QUE CONSTRUYE

EN C

ONCR

ETO

12

El O

ficia

l / P

rimer

a Q

uinc

ena

/ Abr

il 20

13

Con la llegada del invierno es frecuen-te que diferentes zonas de Guayaquil se inunden, ocasionando serios daños ma-teriales e, incluso, la pérdida de vidas hu-manas en casos extremos.

El subsecretario técnico de la Secretaría Nacional de Gestión de Riesgos, Rafael del Río, explicó que Guayaquil es propen-sa a inundaciones, porque está rodeada de cerca de 12 ramales del Estero Salado, los que sumados al río Guayas son parte del entorno geográfico de la urbe.

Además, otro factor que debe tomarse en cuenta, es el clima cambiante que hoy vive el planeta; esto produce la subida de los niveles del mar, complicando el buen fun-cionamiento de los caudales de descar-ga. La marea alta, al coincidir con lluvias máximas, afecta la ciudad, “sin importar cuán bueno o malo sea el sistema de dre-naje pluvial”, indicó Del Río.

VARIOS SECTORES QUE SE INUNDAN

Interagua, en referencia a las inundaciones en Guayaquil, afirma que el sistema de al-cantarillado pluvial (AALL) está comple-tamente operativo. En esta red, Interagua realiza trabajos de mantenimiento preven-tivo dentro del Plan Preinvernal que ejecu-ta anualmente (este invierno: desde octubre

RESOLVER LOS PROBLEMAS DE INUNDACIONES REQUIERE DE LAEJECUCIÓN DE UN PLAN GLOBALENFOCADO EN DIFERENTES EJESDE TRABAJO.

MAPASINGUE

Las zonas de ciudad más afectadas son: Martha de Roldós, Mapasingue, Urbanor, Urdesa, Unión de Bananeros, Las Orquídeas, Los Vergeles, Bastión Popular, Flor de Bastión, Monte Sinaí, El Fortín, entre otros.

URDESABASTIÓN POPULAR

15 a diciembre 31 de 2012 y a partir de enero 1 de 2013 en adelante la fase Invernal, para la relim-pieza de los sectores afectados, con el objetivo de prevenir y optimizar el buen funcionamiento de los sistemas de drenaje pluvial en la ciudad y de mejorar la capacidad de conducción de aguas lluvias en la estación invernal.

No obstante, Interagua tiene identificada esta problemática. Cuando se presentan dificul-tades en el sistema pluvial da atención prio-ritaria con maquinarias como: excavadoras, retroexcavadoras, volquetes, Hidrocleanner, cuadrillas, buzos, etc.

La empresa comenta que al momento de plani-ficar las obras de sistema de alcantarillado plu-vial, se tomen en consideración dos aspectos:

La tabla de mareas y los estudios de suelo y manejo de agua. Ambos ser-virán para planificar las obras al mo-mento de hacer los trabajos relaciona-dos con el alcantarillado pluvial.

En toda obra es importante el manteni-miento del sistema, por eso Interagua de manera continua realiza: planes preventivos como el Preinvernal y el Invernal, campañas de concienciación (limpieza de sumideros, no arrojar basura) y de empoderamiento de las obras entregadas a la comunidad a tra-vés del Área de Gestión Comunitaria.

1

2

Page 13: Periódico El Oficial 164

El Ing. Miguel Cabrera Santos, gerente del Grupo Consultor Hidroestudios, indica que un aspecto importante a tener en cuenta es la incertidumbre de los eventos de lluvias. “No es lo mismo diseñar un sistema de agua potable en el que se conoce un aproximado de usuarios que beneficiará, porque el diseño de drenaje pluvial lo que conduce son las aguas lluvias y no hay certeza de cuánta lluvia va a caer en un mo-mento determinado”. Cabrera, también explica que son pocos los casos en los que es posible solucionar los problemas de inundaciones de forma permanente, y esto se debe al gran costo de las obras. No obstante, sugiere que se desarrolle un plan global que esté enfocado en varios ejes de acción y donde se involucren todos los interesados, sean estos: Municipio, Gobierno, habi-tantes, urbanizadores, etc.

En el plan global sugerido por el especialista destaca:

OBRAS IMPLEMENTADAS

A CONSTRUCTORES O URBANIZADORES:

CIUDADANÍA:

Delimitar las zonas inundables y las causas de inundaciones.Realizar estudios geológico, geotécnico, socioeconómico, ambiental e hidrológi-co para delimitar cuencas vertientes.Analizar el uso de la tierra y las corrientes naturales que afectan la zona que se va a proteger.Definir magnitudes de los eventos extremos que pueden generar inundaciones.Mejorar normas existentes y que sean implementadas por los urbanizadores.Establecer sistemas de alerta.Educar a la gente respecto a cómo salvaguardar sus enceres y vida frente a una inundación.Proyectar la construcción de obras civiles en sectores donde sean necesarias (muros, diques, zanjas, canales, etc.)

EN CONCRETO El Oficial /Primera Quincena / Abril 201313

Interagua ejecuta obras de alcantarillado pluvial así como los planes Preinvernales y de Relimpieza, que se realizan antes y durante la época in-vernal para mantener el óptimo funcionamiento del sistema de aguas llu-vias, son precisamente para mitigar las inundaciones. Entre ellas:

1. Considerar y presentar los estudios que definan niveles seguros de relleno que sean superiores al nivel máximo del río Daule. 2. Si el proyecto contempla la ocupación de la zona de playa y de bahía del río Daule, se recomienda tramitar ante la au-toridad competente la debida autorización y servidumbre.

La ciudadanía debe hacer consciencia. La limpieza habitual del área frontal de la vivienda impedirá el taponamiento de las re-des, no arrojar basura a las calles y sacarla a las horas indicadas. Esto reduciría en gran medida los inconvenientes en la ciudad por el taponamiento de sumideros, colectores y canales.

ORQUÍDEAS:

VERGELES:

Se construyó un moderno sis-tema de alcantarillado pluvial que permite el adecuado des-fogue de las aguas. Se reem-plazaron los canales interiores por colectores revestidos de hormigón. Además, se cons-truyó una estación de bombeo en la zona baja del sector.

Se ejecutó una obra que com-prendió dos etapas: mejora de la capacidad de conduc-ción y evacuación del canal 30, construcción de ducto cajón e instalación de sumi-deros que permiten trasla-dar las aguas lluvias hacia la Autopista Terminal Terrestre – Pascuales, para finalmente descargar al río Daule.

RECOMENDACIONES DE INTERAGUA

OPINIÓN

CORTESÍA INTERAGUA

CORTESÍA INTERAGUA

Page 14: Periódico El Oficial 164

NOTICIA OFICIAL El Oficial /Primera Quincena / Abril 201314

Con la finalidad de lograr la armonía paisajística de la ciu-dad, el Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal de Azogues, en coordinación con la Dirección de Obras Públicas y el Departamento de Áreas verdes, avanza con los trabajos complementarios de recuperación de los már-genes del río Burgay.

El proyecto consiste en la disposición del espacio verde con la colocación de tierra agrícola, conformación de taludes, ubicación de césped, siembra de árboles y mantenimiento.

El Director de Obras Públicas de la Municipalidad, Patricio Peralta, indica que, una vez concluido el proyecto, serán ne-cesarias algunas tareas adicionales, las cuales se realizarán por administración directa. Con ello se espera completar esta importante obra para el viernes 18 de abril, entregarla oficialmente a la ciudadanía.

El paso peatonal elevado, construido por el Municipio de Guayaquil en la vía Perimetral, a la altura de la coope-rativa Assad Bucaram en Pascuales y del bloque 10 de Bastión Popular, ya comenzó a funcionar y presta servi-cio a la ciudadanía.

El viaducto atraviesa la vía Perimetral y conecta a los habitantes de Pascuales y de Flor de Bastión con el res-to de la ciudad. Ubicada al pie de la escuela Clemencia León Pita, la infraestructura cuenta con una longitud de 45,40 metros y una altura de 5 metros, desde el suelo hasta la base del paso peatonal.

La obra beneficia a 5000 personas que viven en los alrededores de ese sector de la ciudad y, actualmente, los obreros de la contratista municipal ya colocaron pi-sos, techos, barandas y otras seguridades del acceso, que solucionan el problema de tránsito peatonal en ese sector de la ciudad. Aún se está terminando de instalar

Un avance del 95% registran los trabajos de construc-ción de un bloque de 4 aulas que ejecuta el Gobierno Municipal de Manta, en la Escuela Fiscal José Ruperto Mena, del barrio Miraflores.

La obra responde a la misión de la actual administración municipal de dotar de infraestructura a planteles educa-tivos, donde el significativo número de estudiantes hace necesaria la construcción de otras aulas.

La escuela acoge a 255 estudiantes, desde el primero al séptimo año básico, y cuenta con 7 maestros.

Néicer Arteaga, director del plantel, considera importan-te el aporte municipal en la construcción de este bloque de aulas, porque existía una deficiencia en ese sentido. Se prevé que los trabajos se inauguren al inicio del pre-sente año lectivo.

A buen ritmo y dentro del plazo previsto continúa la construcción del Parque Cultural y Recreativo, del sector Vicente Rocafuerte, parroquia José Luis Tamayo (Muey), cantón Salinas, por parte de la Prefectura de Santa Elena. Este nuevo lugar de recreación pública, que se edifica en una superficie de 6300 m², contará con un escenario para presentaciones artísticas, glorieta, una pileta, áreas ver-des, juegos infantiles, comedores, baños, parqueaderos y un auditorio para eventos.

La obra tiene una inversión referencial de USD 900 000 y un avance aproximado del 60%. Adicionalmente, se tiene programado asfaltar las vías perimetrales al parque recreativo y la regeneración del parterre de la avenida Once.

INFORMACIÓN QUE CONSTRUYE

el sistema eléctrico que alumbrara al paso pea-tonal por las noches.

INFORMACIÓN QUE CONSTRUYE

Page 15: Periódico El Oficial 164
Page 16: Periódico El Oficial 164