PAZ Y ENERGÍA NATURALbelmondcdn.azureedge.net/pdfs/RSG-Spa_Menu_Mayu_Willka.pdf · Combina el...

12
PAZ Y ENERGÍA NATURAL

Transcript of PAZ Y ENERGÍA NATURALbelmondcdn.azureedge.net/pdfs/RSG-Spa_Menu_Mayu_Willka.pdf · Combina el...

P A Z Y E N E R G Í A N AT U R A L

Rodeado por árboles nativos dentro de un enclave natural de flores

silvestres que, según los incas, poseen propiedades curativas

y místicas, el Spa Mayu Willka (Río Sagrado) es un magnífico refugio,

en el lecho de un río construido a base de piedras locales con vista al valle

y cuyo diseño arquitectónico honra a aquellas edificaciones hechas hace

siglos por los incas.

En el Spa Mayu Willka ofrecemos una variedad de tratamientos

que harán que su viaje en el mundo de los incas sea maravillosamente

relajante y su experiencia inolvidable.

Veiled by indigenous trees within a natural enclave of wild flowers,

which the Incas believed to possess mystic healing properties,

Mayu Willka (Sacred River) Spa is a magnificent riverfront retreat crafted

from local stone. Its architectural design pays homage

to the buildings constructed centuries ago by the Incas.

At Mayu Willka Spa we offer a variety of treatments that will make

your journey into the Inca world sublimely relaxing and an experience

to remember forever.

MASAJE WILLKA • WILLKA MASSAGE I 60 min - 90 min

Nuestro masaje signature especial le brinda 3 técnicas en un solo masaje: sueco, tejido profundo y digitopresión. Inicie con una cálida bienvenida con eucalipto preparando sus pies para una perfecta comunión con la madre tierra, déjese engreír luego de un largo día.

Our special freestyle massage combines three techniques in one therapy: Swedish, deep tissue and digitopressure. An additional eucalyptus foot treatment gives you a warm connection with Mother Earth after a long day.

TEJIDO PROFUNDO • DEEP TISSUE I 60 min - 90 min

Si usted prefiere un masaje fuerte y profundo, entonces este es el tratamiento para usted. Los terapistas utilizan las palmas, pulgares, codos y nudillos para alcanzar los tejidos más profundos y así aliviar los nudos en los músculos y liberar la tensión en la fascia.

If you prefer a strong, powerful massage, this is the treatment for you. The therapist uses palms, thumbs, elbows and knuckles to reach into the deeper layers and relieve tension in the muscles and fascia.

MASAJE RELAJANTE • RELAXING MASSAGE I 60 min - 90 min

Prepárese para dejarse llevar por este suave y acariciador masaje con toques largos que mejoran su circulación y lo dejarán renovado.

Prepare to let yourself drift away with this gentle, caressing massage. Long strokes are used to improve your circulation and leave you feeling rejuvenated.

PIEDRAS CALIENTES • HOT STONES I 60 min - 90 min

Usamos piedras volcánicas calientes y lisas para calentar y liberar las áreas de tensión para todo el cuerpo y proporcionar una profunda comodidad y reencuentro con la naturaleza.

Smooth, hot lava stones are used to warm and release areas of tension all over the body, providing deep comfort and a reconnection with nature.

MASAJE 4 MANOS • 4 HANDS MASSAGE I 30min - 60 min

Prepárese para sentir una relajación intensa con dos terapistas perfectamente sincronizadas dejando el cuerpo completamente relajado y en armonía consigo mismo. Nuestro masaje es recomendable para personas con demasiado estrés ya que las masajistas analizan la energía a un mismo ritmo y a un mismo tiempo liberando la tensión.

Prepare yourself to feel an intense relaxation with hands of two therapist perfectly synchronized leaving the whole body relax in harmony with oneself. Our Massage is recommend to people with rush life because therapists canalize the energy at one rhythm at the same time to relieve tension.

30 MINUTOS MÁGICOS • 30 MINUTES OF MAGIC I 30 min

Un masaje dirigido a las áreas específicas que requieren atención. Si desea relajar su espalda, cuello o piernas, disfrute de un eficiente tratamiento de recuperación después de una excursión o solo disfrute de un rápido y reparador masaje.

A massage targeting the specific areas that need attention. You may want to soothe your back, neck or legs, enjoy an efficient post-hike recovery treatment or just a quick fix.

REFLEXOLOGÍA • REFLEXOLOGY I 60 min

Nuestro tratamiento especial de pies inicia con una exfoliación de Sal de Maras macerado con hierbas antes del masaje de reflexología, seguido por una venda de aceite puro de jojoba orgánico y hojas frescas de eucalipto.Asimismo, le hacemos masajes a sus manos mientras la envoltura de los pies desarrolla su magia.

Our special foot treatment begins with an exfoliation using herbal-infused Maras salt. A reflexology foot massage is then followed by a wrap of pure, organic jojoba oil and fresh eucalyptus leaves. While the foot wrap works its magic, your hands are treated to a massage.

CLIMATIZADOR DE ALTURA • ALTITUDE ACCLIMATIZER I 60 min

Un masaje especialmente diseñado para ayudarlo a adaptarse a la altura. El tratamiento comienza con un masaje relajante de cuello y cuero cabelludo, seguido por una sesión de reflexología.

A massage specially designed to help you adjust to the high altitude. The treatment commences with a soothing neck and scalp massage, followed by a foot reflexology session.

EXFOLIACIÓN CORPORAL • BODY SCRUBS I 30 min ENVOLTURA CORPORAL • BODY WRAPS I 30 min

Sal de Maras y Eucalipto • Maras salt and eucalyptus

Sal de Maras y Eucalipto es uno de los mejores exfoliantes naturales, los minerales de la sal remueven células muertas de la superficie de la piel, la sal y el eucalipto mejoran la circulación.

Maras salt is one of nature’s best exfoliators. The trace minerals it contains help to slough off dead cells from the surface of the skin, while both the salt and the eucalyptus can improve circulation and leave you feeling invigorated.

Oro de los Incas • Incas Gold

Máximo glamour y sofisticación en una terapia corporal revitalizante a base de “oro”, que envuelve la piel en un sutil velo dorado gracias a una envoltura dorada nutritiva y una exquisita emulsión de néctar de oro. Una experiencia spa estimulante, revitalizadora y única.

For the utmost glamor and sophistication, indulge in this revitalizing body therapy, which harnesses the intense anti-aging properties of “golden algae” to envelop the skin in a luminous veil. A stimulating, invigorating and unique spa experience.

Exfoliación con cacao • Cacao Scrub

Elimina las células muertas de la piel y estimula la circulación, ayudando a liberar toxinas y preparar la piel para absorber los aceites nutritivos, ricos en vitaminas hidratantes.

This scrub buffs the skin and stimulates the circulation, releasing toxins and allowing your body to absorb nourishing, vitamin-enriched moisturizing oils.

Cacao Andino • Andean Cacao

Dulce, apetitoso e inofensivamente adictivo. Envoltura cremosa, que no sólo deja la piel totalmente hidratada y tonificada sino que modela y contornea la silueta. Su color, aroma y textura se funden en la piel aportándole confort y bienestar.

Sweet, tasty and harmlessly addictive, this rich, creamy body wrap not only leaves the skin fully hydrated, but tones and sculpts the silhouette. Its color, aroma and texture blend perfectly into the skin leaving you feeling soothed and nurtured.

Exfoliación con quinua • Quinua Scrub

Combina el exfoliante orgánico de quinua y el aceite esencial. Esta especial combinación refresca y eleva la mente, ayudando a evitar la fatiga mental y tensión, dejará su piel suave y resplandeciente.

A special blend of organic quinua flour and essential oil combines to refresh and uplift the mind, revitalizing your senses and leaving your skin supremely soft and radiant.

Envoltura Sagrada • Sacred Wrapture

Renueva, mejora y estimula activando el órgano más grande del cuerpo, la piel selecciona esta orgánica y natural envoltura de coca para nutrir la piel.

Organic coca is used to renew, stimulate and nourish your skin -the body’s largest organ- in this sublime wrap.

FACIAL REPARADOR • FACIALS I 60 min

Repara intensamente la luminosidad y vitalidad de la piel, ayuda a regenerar y revitalizar profundamente la piel, al mismo tiempo otorga extraordinarios resultados de luminosidad en una sola sesión.

An intense treatment for your skin, this facial helps regenerate and revitalize your complexion and increase luminosity. Outstanding results can be achieved in a single session.

FACIAL HIDRATANTE • HYDRATING FACIAL I 60 min

Un avanzado tratamiento que ayuda a recuperar, equilibrar y mantener los niveles de hidratación óptimos de la piel. De esta manera, se encuentra en condiciones ideales para preservar activamente su juventud. Ambos faciales se pueden realizar en cualquier época del año. Tanto en mujeres como en hombres.

This advanced treatment helps restore and maintain optimum levels of skin hydration, leaving you with a dewy, youthful glow.Both facials can be enjoyed at any time of year and are suitable for women and men.

MANICURE MAYU WILLKA I 30 min

Este servicio contempla un manicure que comienza con la remoción del esmalte de las uñas, corte y limado. Luego, se introducen en agua tibia y jabón, para empujar la cutícula y recortar, pulir para aplicar la crema regeneradora de cutícula, y una crema exfoliante e hidratante para manos y uñas. Por último se esmalta con base, color y esmalte protector puede elegir entre una gama de tonos diferentes.

Our manicure begins with the removal of any nail polish and the nails are trimmed and filed. Hands are then placed in warm, soapy water to soften the cuticles, which are neatened and treated with regenerative cuticle cream. An exfoliating and moisturizing cream for hands and nails is smoothed on. Finally, after an enamel base color is applied, you can choose from a range of quality polishes.

PEDICURE MAYU WILLKA I 45 min

Consiste en un tratamiento en el que se recorta la cutícula y se liman las uñas, previamente sumergidas en agua tibia con sales para su exfoliación y aplicación de crema hidratante. Al final, se deja el esmaltado color base y luego podrá elegir entre una gama de tonos diferentes.

After your feet have been softened in warm water with aromatic salts, and nourished with moisturizing cream, the cuticles and nails are trimmed. An enamel base color is applied, after which you can select your favorite shade of polish.

EXPERIENCIAS DE MAYOR DURACIÓN • LONGER EXPERIENCES

Experiencia sensorial I Indulgent experience I 150 min

Para la máxima relajación y rejuvenecimiento, combine una exfoliación corporal con una envoltura de hoja de coca y un masaje de su elección.

For the ultimate relaxation and rejuvenation, combine a body scrub with a coca leaf wrap and the massage of your choice.

Mayu Willka en pareja I Mayu Willka for couples I 150 min

Sala de parejas ambientada con pétalos de rosas, velas aromáticas en donde disfrutaran juntos de una exfoliación corporal, un masaje Mayu Willka y un facial hidratante. Al finalizar disfruten en pareja de un smoothie en la terraza con vista al río.

In a special couple’s room, in an inviting ambience of rose petals and scented candles, enjoy a body scrub, massage session and hydrating facial with your loved one. Afterwards, sip a refreshing smoothie on the Spa Terrace while gazing out over the river views.

YOGA EN EL AGUA • WATER YOGA I 60 min

El yoga acuático une el placer natural que proporciona el agua a los beneficios del yoga tradicional, que busca el control interno y externo del cuerpo y la mente a través de ejercicios de flexibilidad, meditación, concentración y relajación.

Aquatic yoga blends the pleasure of being in water with the benefits of traditional yoga. Unite body and mind through flexibility exercises, meditation, concentration and relaxation.

YOGA Y ENERGIA • YOGA AND ENERGY I 120 min

Inicia el día con una sesión de yoga en nuestro hermoso jardín frente al río para obtener el equilibrio de la mente, cuerpo y espíritu. Continúe con un masaje corporal en el que podrá relajarse mientras su terapeuta continua con algunos estiramientos y reflexología. Ofrecemos finalmente un snack sano en la terraza del spa.

Start the day with a yoga session in our beautiful garden facing the river to achieve balance of mind, body and spirit. Afterwards enjoy a relaxing body massage including stretching and reflexology. Finish off with a healthy snack on the Spa Terrace.

HORARIO DE ATENCIÓN • OPENING HOURS

El Spa atiende todos los días de 9am a 9pm

The Spa is open from 9am to 9pm

RESERVAS • RESERVATION

Le recomendamos hacer su reserva con anticipación si desea disfrutar de varios tratamientos durante su estadía. Queremos darle Ia bienvenida a los huéspedes del Spa a partir de los 12 años de edad para que puedan disfrutar de todos los tratamientos.

El spa está abierto para los niños desde las 9am a 12pm. Desde su habitación marque la extensión 0 o comuníquese con la recepción.

We recommend you make reservations in advance, particularly if you wish to experience multiple treatments during your stay.

We welcome Spa guests from the age of 12 upwards to enjoy treatments between 9am and 12pm. For bookings or enquiries, please dial 0 from your room or contact the Front Desk.

POLITICA DE CANCELACIÓN Y CAMBIO • CANCELLATION POLICY

Si desea cancelar o modificar su reserva por favor no dude en contactarse con nuestra Recepción con 3 horas de anticipación al anexo “0”.Para evitar el cargo total del servicio reservado.

If you wish to change or cancel your appointment, we kindly ask that you contact us or the Front Desk at least 3 hours prior to the scheduled treatment. Failure to do so will incur a full charge for the service.

CONDICIONES DEL SPA I SPA ETIQUETTE

Para disfrutar al máximo su experiencia en el Spa, le recomendamos llegar 20 minutos antes de la hora programada para su cita a fin de que pueda disfrutar de nuestro sauna y jacuzzi. Por favor tenga en cuenta que el llegar tarde puede reducir el tiempo de su tratamiento. Si usted llega tarde, su cita concluirá a la hora inicialrnente programada como cortesía hacia el siguiente huésped.

Para su comodidad, se le proporcionara una bata, toallas y sandalias. Dispondrá de casilleros en el spa, se recomienda dejar cualquier objeto de valor en la caja de seguridad de su habitación. Mayu Willka Spa no asume responsabilidad por la pérdida de sus objetos de valor.

Nuestro Spa ofrece un ambiente de tranquilidad y descanso. Por favor respete el silencio y la privacidad de los demás huéspedes hablando en voz baja o simplemente disfrutando del silencio. Le solicitamos que se abstenga de usar su teléfono celular mientras disfruta del Spa.

To make the most of your Spa experience, we recommend you arrive 20 minutes before your scheduled treatment time to enjoy our steam room and jacuzzi.Please be aware that, should you arrive late, your appointment will still end at the time originally scheduled as a courtesy to the next guest.

For your convenience a robe, towels and slippers are provided. While the Spa provides lockers, we recommend that you leave valuables in your guestroom safe. Mayu Willka Spa does not assume liability for any valuables.

The Spa environment is one of tranquility and relaxation. Please respect the quiet and privacy of other guests by speaking in a soft voice or simply enjoying the silence. We also kindly request that you refrain from using your mobile phone while in the Spa.

G R A C I A S P O R S U V I S I T A