paracelso- textos

22
Sobre su personalidad Nada está en mí, sino en lo mejor de lo que es capaz la medicina, en lo mejor que hay en la Naturaleza, en lo mejor que la naturaleza de la tierra sabe dar fielmente a los enfermos. Por eso no parto de mí, sino de la Naturaleza, de lo que también yo he salido (Escritos de Nuremberg 1527) Soy Teofrasto, y más que aquellos que se me comparan; soy yo y soy monarcha medicorumademás, y puedo demostraros lo que vosotros no podéis demostrar. Que Lutero se ocupe de sus asuntos, y yo me ocuparé de los míos y le sobrepujaré en lo que me corresponda, además los Arcana me elevan... no ha sido el cielo el que me ha hecho médico; Dios me ha hecho.... No puedo oponeros armadura alguna, coraza alguna; como no sois ni tan eruditos ni experimentados que podáis enseñarme ni la menor letra, protegeré mi brillo de las moscas, igual que mi monarquía... No protegeré mi monarquía con cataplasmas sino con arcanos, ni con lo que coja de la farmacia, que no es más que polvo para sopa y no se saca de ello más que polvo para sopa, pero vosotros, guardaos con vuestros placeres y compras. ¿Cuánto tiempo creéis que perdurarán?... Os digo que el pelo de mi nuca sabe más que vosotros y todos  vuestros escribientes, y los cordones de mis zapatos son más eruditos que  vuestros Galeno y Avicena, y mi barba ha visto más que todas vuestras universidades... (Escritos de Nuremberg 1527) Esto prometo: ejercer mi medicina y no apartarme de ella mientras Dios me consienta ejercerla, y refutar todas las falsas medicinas y doctrinas. Después, amar a los enfermos, a cada uno de ellos más que si de mi propio cuerpo se tratara. No cerrar los ojos, y orientarme por ellos, ni dar medicamentos sin comprenderlo ni aceptar dinero sin ganarlo. No confiarme en ningún boticario ni entregar ningún niño a la violencia. No llorar, sino saber... (Escritos años 1537/41)  Sobre la medicina Pero como en la Medicina se ha mezclado tan inútil población, que no contempla ni busca más que su propio beneficio, ¿cómo puede ocurrir o seguirse que yo los invite al amor? Por mi parte me avergüenzo de la medicina prestigiosa, que ha caído en tal estafa (Escritos 1537/41) El médico no es más que el servidor de la Naturaleza, y no su dueño. Por eso corresponde a la Medicina seguir la voluntad de la Naturaleza (Tres libros de cirugía, 1528) El médico procede de la Naturaleza, ella le hace; sólo aquel que obtiene su experiencia de la Naturaleza es un médico, y no aquel que con la cabeza y con ideas elaboradas escribe, habla y obra en contra de la Naturaleza y de sus peculiaridades (Tres libros de cirugía, 1528) En una planta hay más virtud y energía que en todos los gruesos libros que se leen en las universidades, a los que no ha sido concedida larga vida (De las cosas naturales, 1526) Es necesario que todo médico posea rica experiencia, y no sólo de lo que viene en los libros, sino que los enfermos han de ser su libro, ellos no le extraviarán...  y no será engañado por ellos. Sin embargo, aquel que se conforma con meras letras es igual que un muerto, y también como médico está por así decirlo muerto. Entonces, como hombre y como médico mata a los enfermos. Ni siquiera un mataperros puede aprender a desollar en los libros sino tan sólo en la experiencia. Tanto más se aplicará esto al médico (Opus Paramirum)

Transcript of paracelso- textos

Page 1: paracelso- textos

7/27/2019 paracelso- textos

http://slidepdf.com/reader/full/paracelso-textos 1/22

Sobre su personalidadNada está en mí, sino en lo mejor de lo que es capaz la medicina, en lo mejorque hay en la Naturaleza, en lo mejor que la naturaleza de la tierra sabe darfielmente a los enfermos. Por eso no parto de mí, sino de la Naturaleza, de loque también yo he salido (Escritos de Nuremberg 1527)

Soy Teofrasto, y más que aquellos que se me comparan; soy yo y soy  monarchamedicorumademás, y puedo demostraros lo que vosotros no podéis demostrar.Que Lutero se ocupe de sus asuntos, y yo me ocuparé de los míos y lesobrepujaré en lo que me corresponda, además los Arcana me elevan... no hasido el cielo el que me ha hecho médico; Dios me ha hecho.... No puedooponeros armadura alguna, coraza alguna; como no sois ni tan eruditos niexperimentados que podáis enseñarme ni la menor letra, protegeré mi brillo delas moscas, igual que mi monarquía... No protegeré mi monarquía concataplasmas sino con arcanos, ni con lo que coja de la farmacia, que no es másque polvo para sopa y no se saca de ello más que polvo para sopa, pero vosotros,guardaos con vuestros placeres y compras. ¿Cuánto tiempo creéis que

perdurarán?... Os digo que el pelo de mi nuca sabe más que vosotros y todos vuestros escribientes, y los cordones de mis zapatos son más eruditos que vuestros Galeno y Avicena, y mi barba ha visto más que todas vuestrasuniversidades... (Escritos de Nuremberg 1527)Esto prometo: ejercer mi medicina y no apartarme de ella mientras Dios meconsienta ejercerla, y refutar todas las falsas medicinas y doctrinas. Después,amar a los enfermos, a cada uno de ellos más que si de mi propio cuerpo setratara. No cerrar los ojos, y orientarme por ellos, ni dar medicamentos sincomprenderlo ni aceptar dinero sin ganarlo. No confiarme en ningún boticarioni entregar ningún niño a la violencia. No llorar, sino saber... (Escritos años1537/41)

 Sobre la medicinaPero como en la Medicina se ha mezclado tan inútil población, que nocontempla ni busca más que su propio beneficio, ¿cómo puede ocurrir oseguirse que yo los invite al amor? Por mi parte me avergüenzo de la medicinaprestigiosa, que ha caído en tal estafa (Escritos 1537/41)El médico no es más que el servidor de la Naturaleza, y no su dueño. Por esocorresponde a la Medicina seguir la voluntad de la Naturaleza (Tres libros decirugía, 1528)El médico procede de la Naturaleza, ella le hace; sólo aquel que obtiene suexperiencia de la Naturaleza es un médico, y no aquel que con la cabeza y con

ideas elaboradas escribe, habla y obra en contra de la Naturaleza y de suspeculiaridades (Tres libros de cirugía, 1528)En una planta hay más virtud y energía que en todos los gruesos libros que seleen en las universidades, a los que no ha sido concedida larga vida (De las cosasnaturales, 1526)Es necesario que todo médico posea rica experiencia, y no sólo de lo que vieneen los libros, sino que los enfermos han de ser su libro, ellos no le extraviarán...

 y no será engañado por ellos. Sin embargo, aquel que se conforma con merasletras es igual que un muerto, y también como médico está por así decirlomuerto. Entonces, como hombre y como médico mata a los enfermos. Nisiquiera un mataperros puede aprender a desollar en los libros sino tan sólo enla experiencia. Tanto más se aplicará esto al médico (Opus Paramirum)

Page 2: paracelso- textos

7/27/2019 paracelso- textos

http://slidepdf.com/reader/full/paracelso-textos 2/22

La Medicina descansa sobre cuatro columnas: la Filosofía, la Astronomía, la Alquimia y la Ética. La primera columna debe comprender filosóficamente latierra y el agua; la segunda debe aportar el pleno conocimiento de lo que es denaturaleza ígnea y aérea; la tercera debería explicar sin falta las propiedades delos cuatro elementos -es decir, de todo el Cosmos- e iniciar en el arte de su

elaboración, y finalmente la cuarta debería mostrar al médico aquellas virtudesque han de acompañarle hasta su muerte y deben apoyar y completar las otrastres columnas. (Liber Paragranum)

 Así pues, el que la Medicina y los médicos sean obra de Dios explica porqué una y otros han sido creados del fuego y en el fuego. El médico por otra parte existeno por sí mismo, sino por la medicina; razón por la cual resulta necesario que sesometa al examen de la naturaleza del mundo y de todo cuanto ella contiene. Ensemejantes condiciones todo cuanto aprenda de la naturaleza debe confiarlo asu sabiduría, sin pretender al contrario interpretar la naturaleza desde lasespeculaciones de su inteligencia (Opus Paramirum Libro I cap. 1)El arte de la Medicina echa sus raíces en el corazón. Si tu corazón es falso,

también tu medicina lo será; si tu corazón es recto, también lo será el médicoque haya en tí. (Liber Paragranum)Lo cierto es que en el mismo lugar de la tierra donde existe un veneno mortal,existe también un exacto contraveneno y que del mismo modo que se engendranlas enfermedades se produce la salud. Lo lamentable es que haya tan pocosmédicos que se interesen por estas cuestiones y las estudien como se merecen. Y que la mayoría se anulen en la simple profesión de contempladores de orinas.Sus sórdidas y culinarias ganancias bastan a esos tales para colmarlos desatisfacción y para persuadirlos de vivir en sus casas, contentos de no hacernada, ya que sólo ejercen la Medicina para acumular el dinero que con tantaliberalidad les procura el examen de las orinas. ¿Para qué han de complicarse la

 vida con trabajos más penosos? (Opus Paramirum)La Naturaleza posee, en efecto, una industria cierta para su propia curación queel médico ignora, por lo que su papel queda reducido al de simple protector odefensor de la Naturaleza" (Opus Paramirum)

 Así podéis juzgar, según este principio, cómo en todas las enfermedades hay unaciencia en el médico y otra en la naturaleza del Microcosmos. Ello quiere decirque entre el hombre y las cosas externas hay siempre un cierto acuerdo osimilitud que hace que se convengan y ayuden entre sí, y que sólo cuando elhombre ha percibido, admitido y conocido la naturaleza de las cosas, puedellegar a poseer verdaderamente el conocimiento de la anatomía. Pues siendo elLimbo la totalidad del Mundo (Universus-Mundus) y estando el hombre

formado en él, se puede establecer que todo debe acordarse con lo que le essemejante. (Opus Paramirum)Cada miembro externo (macrocósmico) sea la mejor medicina para sucorrelativo miembro interno y así sucesivamente unos para otros en el mismoorden, pues no cabe duda que en el Gran Mundo están todas las proporcioneshumanas, divisiones, partes y miembros, así como el hombre en su totalidad(Opus Paramirum)El poder del astro es siempre superior al poder del médico (Libro de lasEntidades)Sólo la causa celeste puede determinar estos movimientos. Por eso es purafantasía la de esos médicos que no toman el cielo en consideración, atribuyendotodo al Microcosmos y envolviéndose más y más en el error (Opus Paramirum,Libro II, cap.1)

Page 3: paracelso- textos

7/27/2019 paracelso- textos

http://slidepdf.com/reader/full/paracelso-textos 3/22

El hombre debe aprender toda su sabiduría del gran Mundo o Macrocosmos, y no de un solo organismo o Microcosmos. Todo médico se hace, pues, en estaconcordancia; el conocimiento del Mundo y, en él y por él, el conocimiento delhombre, Lo cual no constituye dos cosas sino una, que ha de ser finalmentecomplementada por la experiencia. (Opus Paramirum, Libro I, cap. 1)

Pues por más que la percepción de las apariencias exteriores esté al alcance detodos, corresponde a los médicos esa especial visión interior (contuitio) por lacual nos es dado el secreto de las cosas (Opus Paramirum, Libro 1, cap.2)  Visible e invisible, mitad del cielo.La maquinaria del universo se divide en dos partes, un cuerpo visible y uncuerpo invisible. Lo visible y tangible es el cuerpo del universo, que consta detres principios, Azufre, Mercurio y Sal. Este es el cuerpo elemental del universo,

 y los mismos elementos son ese cuerpo. El cuerpo que no es tangible, sinoimpalpable e invisible, el cielo sideral o firmamento. El firmamento que vemoses corpóreo, visible y material. Este, empero, no es el firmamento mismo, sino

su cuerpo. Nadie ha visto nunca al firmamento, sino sólo su cuerpo, así como elalma del hombre no es visible. El universo entero está así dividido en dos partes,en cuerpo y firmamento. Además, el firmamento consiste de dos partes. Una esel cielo entre las estrellas; el otro en el globo de la tierra. De aquí que elfirmamento se compone de dos esencias. Una es peculiar al firmamento delcielo, y la otra es peculiar al elemento de este globo y esfera. El firmamento delglobo o esfera es de naturaleza tal que a partir suyo nace todo los que el cuerpode la tierra o los elementos proporcionan. Así, del fundamento del firmamentodel globo brotan los frutos, lo que no podría realizarse sin el firmamento. Y lomismo con todas las cosas que se producen desde el suelo. El otro firmamentotiene su especial operación en el cielo, esto es, se relaciona solamente con el

hombre. Ahora, aunque ambos sistemas estelares, el superior y el inferior, están vinculados, conjuntos, unidos, y van el uno con el otro, hay sin embargo estadiferencia, que las estrellas superiores gobiernan los sentidos superiores, y quelas inferiores gobiernan las cosas que crecen; esto es, el sistema superior ordenael intelecto animal, y el inferior aquellas cosas que crecen, brotando de la esferamisma. (Astrología Magna)El hombre está dividido en sí mismo; efectivamente, en el cuerpo del globo y elcuerpo de los sentidos, esto es, en un cuerpo visible, palpable, y un cuerpoinvisible e impalpable; o, en otras palabras, en un cuerpo elemental de los tresprincipios, Sal, Azufre y Mercurio, y un cuerpo estelar. Por lo que se refiere alcuerpo del hombre, es meramente carne y sangre. Aquello que es impalpable en

el, se llama espíritu. Así el hombre está formado de carne, sangre y espíritu. Además, la carne y la sangre no son el hombre, sino el espíritu que existe en símismo. El espíritu del hombre es sabiduría, sentido e intelecto; y esto son elhombre. El cuerpo es meramente materia bruta. El espíritu está sujeto a asestrellas, y el cuerpo está sujeto al espíritu. Así, el astro gobierna al hombre ensu espíritu, y el espíritu gobierna al cuerpo en la carne y la sangre. Ese espíritu,empero, es mortal, puesto que no es el alma. El alma es sobrenatural, y aquí nohablo de eso sino de lo que, siendo creado en Adán, se atrinchera en laNaturaleza, es decir, carne, sangre y este espíritu. (Astronomía Magna)

 Al igual que los elementos celestes, también el hombre tiene una constelación y un firmamento (Libro de las Entidades)

Page 4: paracelso- textos

7/27/2019 paracelso- textos

http://slidepdf.com/reader/full/paracelso-textos 4/22

Las cosas no están en los objetos para experimentar solamente lo que concierneal cuerpo visible, pues éste no es sino una parte del cuerpo total del hombre.(Opus Paramirum)Sabed que nuestro mundo y todo lo que vemos y podemos tocar en nuestroentorno no son más que la mitad del Cosmos. Aquel mundo que no vemos es

igual al nuestro en peso y medida, en esencia y condición. De donde se sigue quetambién hay otra mitad del hombre que actúa en ese mundo invisible. Cuandosabemos de la existencia de ambos mundos, entendemos que sólo las dosmitades forman un hombre completo; porque son por así decirlo como doshombres unidos en un cuerpo (Opus Paramirum)

 Antes que nada, el médico tiene que saber que debe entender al hombre en esaotra mitad que concierne a la astronomicam philosophiam, y que ha detransferir el hombre a ella y transferir los cielos al hombre. De otro no podrácurar a los hombres, los cielos retienen dentro de su esfera la mitad de todos loscuerpos y los males. ¿Quién puede ser un médico y no conocer las enfermedadesde otra mitad?... ¿Qué es un médico que no sea experto en cosmografía? Es un

tema en el que debiera estar especialmente versado... puesto que todoconocimiento se origina en la cosmografía, y sin él nada ocurre" (LiberParagranum)Observad que el cuerpo se nutre exclusivamente a través de esos cuatromiembros, y que todo lo demás son planetas que no necesitan alimentarse, aligual que el resto del firmamento. O sea, que el cuerpo es doble: planetario y terrestre. Y que el hombre se compone de esas dos criaturas: el conjunto decosas nutritivas y el conjunto de cosas que necesitan ser alimentadas. (Libro delas Entidades)Sólo vemos, normalmente, al hombre y a las criaturas por la mitad (OpusParamirum, Libro V, prefacio)

Cuando nos hallemos ante enfermedades cuyo origen no nos sea posible conocerpor medio del cuerpo visible, debemos encender la luz que nos permita hablar,pues si no, las obras que esas enfermedades representan nos exhortarán a callar,por más que esto nos parezca en todo caso un tanto incomprensible. Si nosguiamos por esa luz podremos reconocer que ésa otra mitad invisible delhombre existe realmente y que su cuerpo no es sólo carne y sangre, sino unacosa demasiado brillante para nuestros groseros ojos. En esa parte están pueslas enfermedades invisibles de todas las enfermedades (Opus Paramirum, Libro

 V, prefacio, 309)Por eso nos conviene buscar siempre la causa por la que cada obra ha sido hechatal cual es y por eso, si su razón visible no nos convence, debemos buscar

inmediatamente la invisible. Lo invisible puede así hacerse visible igual que loque no posee esa propiedad, siempre que esté presente su propia luz y sepamos

 buscarlo bajo su resplandor. Esas enfermedades están escondidas en las grandesiniciales (Versahlen) y pueden subsistir en nosotros como enfermedadesespirituales... En el caso de las enfermedades, el espíritu es visible a su luz, porcuanto constituye la mitad del hombre. (Opus Paramirum, Libro V, Prefacio)En definitiva: sabed que la Fe puede producir todo cuanto el cuerpo produce,incluso la misma muerte, tan bien como con un disparo de arcabuz. Válgaospues este ejemplo como enseñanza y aprended por él que sois desde luego

 visibles y corporales, pero además y al mismo tiempo no lo sois, y que todocuanto hace nuestro cuerpo visible lo hace también invisible (Opus Paramirum,Libro V, cap. 3)

Page 5: paracelso- textos

7/27/2019 paracelso- textos

http://slidepdf.com/reader/full/paracelso-textos 5/22

Recordad ahora que hay algo en nuestro organismo que no necesita de losalimentos exteriores y que llamamos el firmamento del cuerpo, ya que de lamisma manera que el cielo vive en su firmamento sin necesitar alimento alguno,así también el firmamento corporal se nutre por sí mismo (se habet ) (Libro delas Entidades)

El hombre es hijo de dos padres; el uno es la "tierra", el otro el "cielo"... De latierra recibe el cuerpo material, del "cielo" su índole. Así aquélla conforma sufigura, y el cielo le regala la "luz de la Naturaleza". Todo hombre refleja la índolede su padre; puede hacer aquello que es innato. Y se ha dado poder a los hijospara disponer sobre la herencia de sus padres (Opus Paramirum)La estructura del mundo está hecha de dos partes; de una parte aprehensible y sensible y de otra invisible e insensible. La parte aprehensible es el cuerpo, lainvisible el "astro". La aprehensible a su vez está compuesta de tres partes:azufre, mercurio y sal; la invisible consiste también en tres: ánimo, sabiduría y arte. Ambas partes juntas constituyen la vida (Astronomia Magna: Wie jetzogemelt is das Machina Mundi fabricirt ist in zwei theil: in einem greiflichen

unnd empfindlichen; Der ander Theil ungreifbaren und unempfinddlichen. Der Greiflich ist der Leib, der unsichtbar das Gestirn. Das greisslich: ist gesetzt auss dreien Stücken, auss Sulhure, Mercurio und Sale; der ungreiflich ist auchin drey gesetzt, in das Gemüth, Weisheit und Kunst und sie beide seind gesezt in das Leben... Unnd alles vom Gestirn... Aber di Bildniss Gottes nicht )

 Aún cuando sea hijo de Saturno, y Saturno haya ensombrecido su nacimiento, elhombre puede dominar a Saturno y convertirse en hijo del Sol (AstronomiaMagna)Porque como por fuera, así por dentro; lo que no está fuera, tampoco estádentro del hombre. Lo exterior y lo interior son UNA sola cosa, UNA constelación, UNA influencia, UNA concordancia, UNA duración... UN fruto.

(Liber Paragranum)El cielo es el hombre y el hombre el cielo, y todos los hombres juntos son elcielo, y el cielo no es más que un hombre. Hay que saber eso para entender porqué las cosas son así en un lugar y en otro de otro modo, por qué aquí hay unnuevo, allá un viejo y en todas partes tantas cosas distintas. Pero todo esto no se

 ve en el cielo, sino en la distribución de las fuerzas actuantes en él... Nosotroslos hombres tenemos un cielo y éste también está en cada uno de nosotros entoda su plenitud, indiviso y correspondiente a la naturaleza de cada cual. Por esocada vida humana sigue su propio curso, por eso fallecimiento, muerte y enfermedad están desigualmente repartidas, según la acción de cada cielo.Porque si el mismo cielo estuviera en todos nosotros, todos los hombres

tendrían que estar enfermos al mismo tiempo y sanos al mismo tiempo. Noobstante no es así, porque la unidad del Gran Cielo se disolvió en nuestramultiplicidad en los instantes del parto. En cuanto un hijo es concebido, recibesu propio cielo. Si todos los niños fueran dados a luz en el mismo instante, todosllevarían el mismo cielo en sí, y su vida seguiría el mismo curso. Así pues, segúncomo se encuentre la bóveda estelar, así se inculcará el "cielo interior" delhombre. ¡Un milagro sin igual! (Astronomia Magna)Qué maravillosamente ha sido creado y configurado el hombre, cuando sepenetra en su verdadero ser... y es una grandeza -pensad en esto- que no hayanada en el cielo ni en la tierra que no se encuentre también en el hombre... En élestá Dios, que también está en el cielo, y todas las fuerzas del cielo se reflejantambién en el hombre. ¿En qué otro sitio puede hallarse el cielo si no es en elhombre? Dado que actúa desde nosotros, sin duda tiene que estar también en

Page 6: paracelso- textos

7/27/2019 paracelso- textos

http://slidepdf.com/reader/full/paracelso-textos 6/22

nosotros. Por eso conoce nuestro ruego antes de que lo formulemos, porque estámás cercano a nuestro corazón que a nuestra palabra... Dios ha construido sucielo en el hombre, hermoso y grande, noble y bueno; porque Dios está en sucielo, es decir, en el hombre. Él mismo dice que Él está en nosotros y nosotrossomos su templo (Opus Paramirum)

Igual que el firmamento con todas sus constelaciones forma un todo en símismo, así también el hombre es en sí un firmamento poderoso y libre. E igualque el firmamento descansa en sí mismo y no es regido por ninguna criatura,tampoco el firmamento del hombre es regido por otras criaturas, sino que es porsí, solo y sin atadura de ninguna clase. Porque hay dos clases de lo creado: cielo

 y tierra son una, el hombre la otra... Todo lo que la ciencia astronómica haaveriguado profunda y ponderadamente mediante la contemplación de losaspectos y de las estrellas... puede ser para vosotros una enseñanza y una cienciapara el "firmamento corporal" (Escritos más tempranos, alrededor de 1520)

 Así como el cielo existe según sus atributos, por él y para él mismo, así elhombre aparece en su interior constelado de astros. Y al igual que el

firmamento, que está en el cielo en su propio poder (pro se), libre de todadependencia, el firmamento del hombre está en él libre también de todaobediencia, poderoso e independiente de las influencias de todas las criaturas.De lo cual debéis concluir que hay en verdad dos clases de seres: una, el cielo y la tierra (Macrocosmos) y otra, el hombre (Microcosmos) (Libro de lasEntidades)Tan grande como la diferencia entre los dos cuerpos -el visible y el invisible, elmaterial y el etéreo- en forma y figura es la que distingue su esencia entre sí...Son como un matrimonio, que es uno en la carne, pero doble en esencia... Y como esto es así, en el hombre habita una contradicción... A saber, que el astroen él tiene otra índole, otro ánimo, otra intención que los elementos inferiores; y 

por otra parte estos elementos tienen a su vez otra sabiduría y otra índole que elastro del hombre. De ello se sigue que sean contrapuestos entre sí. Por ejemplo;el cuerpo elemental, material, quiere exuberancia, concupiscencia; el astro, encambio, estudiar, aprender, practicar las artes, etc. De ahí surge unacontradicción en el hombre mismo. El cuerpo visible, material, quiere lo uno, elinvisible, etéreo, lo otro, y ninguno quiere lo mismo. Por eso cada uno de estoscuerpos vive el impulso de superar lo que le ha sido dado, y ninguno quieremantenerse en el centro y actuar con medida. Ambos quieren desbordar suslímites y el uno quiere desplazar al otro; así surge la enemistad entre ellos.Porque todo lo que supera su medida trae la perdición (Astronomia Magna)En la Naturaleza hallamos una luz que nos ilumina como no pueden hacerlo el

Sol y la Luna. Porque está hecha de tal modo que sólo a medias vemos a loshombres y a todas las demás criaturas, y por eso tenemos que seguirinvestigando... No debemos ahogarnos en nuestra labor diaria, porque quien

 busca... encuentra... Y si seguimos la luz de la Naturaleza resultará que tambiénestá ahí la otra mitad del hombre, y que el hombre no está hecho tan sólo decarne y sangre... sino también de un cuerpo invisible para nuestro burdo ojo.(Opus Paramirum)La Luna emite una luz, pero a ella no se advierten los colores; pero en cuanto sealza el Sol es posible distinguirlos a todos entre sí. Así pues, la Naturaleza tieneuna luz que brilla como el Sol; e igual que la luz del Sol respecto a la de la Luna,así la luz de la Naturaleza brilla más allá de la fuerza de los ojos. A su luz se hace

 visible lo invisible; por ello, tened siempre presente que una luz eclipsa a la otra(Opus Paramirum)

Page 7: paracelso- textos

7/27/2019 paracelso- textos

http://slidepdf.com/reader/full/paracelso-textos 7/22

Como el Sol puede brillar a través de un cristal y el fuego irradia calor de lasestufas, aunque no atraviesen ambos cuerpos, así el cuerpo humano puedehacer que su fuerza actúe a lo lejos y seguir quieto en su sitio, como el Sol que

 brilla a través del cristal y sin embargo no lo atraviesa. Por eso no se puedeatribuir nada al cuerpo mismo, sino sólo a las fuerzas que brotan de él, igual que

el olor del almizcle, aunque su cuerpo pueda estar quieto. (Opus Paramirum)Los pensamientos son libres y nada los domina. En ellos reposa la libertad delhombre, y ellos aventajan la luz de la Naturaleza. Porque de los pensamientosnace una fuerza creadora que no es elemental ni sideral... Los pensamientoscrean un nuevo cielo, un nuevo firmamento, una nueva fuente deenergía (Kraft) de la que fluyen nuevas artes... Si uno se propone crear algo,crea por así decirlo un nuevo cielo, y del mismo afluye a él la obra que quierecrear... Porque tan poderoso es el hombre, que es más que cielo y tierra.(Astronomia Magna)Sabed que hay dos filósofos, los filósofos del cielo y los de la tierra. Y del mismomodo cada esfera es sólo una cara del médico, y cada uno por sí no es aún un

médico completo. El que tiene el conocimiento de las esferas inferiores es unfilósofo, el que lo tiene de las superiores un astrónomo. Pero ambos tienen unsolo entendimiento y un solo arte, y ambos participan del secreto de los cuatroelementos... Igual que en el cielo hay un Saturno de naturaleza ígnea, hay unoen la Tierra de naturaleza terrenal; e igual que hay un Sol en el agua, hay uno enel cielo. Y cada uno está por cuadruplicado en el hombre. Incluso lo que está enel más apartado rincón de la tierra arroja su sombra sobre el hombre, quetambién está impregnado de lo que yace en las profundidades del mar... ¿Cuáles la diferencia entre Sol, Luna, Mercurio, Saturno y Júpiter en el cielo y en elhombre? Sólo en la figura se fundamenta. Por eso no hay cuatro Arcana, sinosólo uno, pero en cuádruple orientación, igual que una torre está orientada a los

cuatro vientos. Y del mismo modo que a la torre no le puede faltar una esquina,tampoco puede un médico prescindir de una de esas partes. Porque una parteno hace un médico entero, ni dos partes ni tres, sino las cuatro partes. Como los

 Arcana constan de cuatro partes, su integridad precisa también de los cuatro.(Liber Paragranum)Debéis saber pues que el hombre ha sido colocado entre estas tres substancias y un cuerpo intermediario que es el "cuerpo vivo", "entidad viviente", "soplo vital"o "ánima", razón de ser de los médicos y de las enfermedades, siendo primeramateria todo lo que está antes de esta vida, y última materia todo lo que estádespués (Opus Paramirum, Libro 1 cap. 3)De este modo el cuerpo del hombre absorbe (assumit) el cuerpo del Mundo, lo

mismo que el hijo recibe la sangre del padre. Estos no constituyen, en efecto,más que dos almas con un mismo cuerpo y una misma sangre, de lo que sededuce que también el cielo, la tierra, el aire y el agua están segun la Ciencia, enel cuerpo del hombre, dado que el hombre constituye por sí mismo un

 verdadero Mundo. Por eso el Saturno y el Júpiter del Microcosmos atraen(asciscit) al Saturno y al Júpiter celestes. Esa conjunción entre los dos cieloshace que existan también afinidades entre los elementos de la tierra. (OpusParamirum)Por eso importa mucho constituir una Medicina tal que encierre en ella elfirmamento universal, tanto el de la esfera superior como el de la inferior. Y poreso la Naturaleza, llamando en su ayuda al cielo, a la tierra y a todas sus virtudes

 y potencias, puede resistir a la muerte con tanta intensidad (Opus Paramirum)

Page 8: paracelso- textos

7/27/2019 paracelso- textos

http://slidepdf.com/reader/full/paracelso-textos 8/22

Con ello queda establecido que si el médico quiere conocer al hombre y a susenfermedades, debe empezar por descubrir las enfermedades de todas las cosasuniversales que la naturaleza padece en el gran Mundo o Macrocosmos y queson las que en definitiva dan al hombre sus sufrimientos: así, tal cosa sufre deesta manera y tal otra de este modo, pero todo sufre en el hombre. Pues si el

hombre proviene de la totalidad del limbo, es lógico que lleve en él todos los bienes y todos los males. Luego de lo cual ha establecido Dios un intermediario(medium) para que a través de él continuemos sin desviarnos con la medida y eorden que han sido prefigurados desde el comienzo de las cosas. (OpusParamirum)Es preciso, por lo tanto, conocer primero estas tres substancias y suspropiedades en el Macrocosmos (in magno mundo) para poderlas referir y hallar después fácilmente en el hombre (Microcosmos), comprendiendo así loque él es y lo que en él existe (Opus Paramirum, Libro I, cap. 2)Dios que está en el cielo, está a la vez en el hombre. ¿Dónde está el cielo sino enel hombre? Lo cierto es que la mejor manera que podemos tener de servirnos

del cielo es tener el cielo en nosotros mismos. Gracias a ese cielo que taníntimamente nos conoce puede Dios saber directamente nuestros deseos y llegarasí más cerca de nuestros corazones, de nuestros pensamientos y de nuestraspalabras. Con ello impregnará nuestro cielo con su cielo, haciéndolo según susemejanza, más espacioso, agraciado, noble y excelente, ya que no hay duda deque Dios está en el cielo y por ende en el hombre (Opus Paramirum, Libro IV,cap. 17)Por medio de discursos puede conducirse al bien o al mal, ya que en este caso lapalabra del orador posee un cielo y una inclinación indudables (OpusParamirum, Libro IV, cap.. 18) 

El ser humano. Macrocosmos/microcosmosEl hombre ha sido sacado de la tierra y de los elementos, y por tanto debealimentarse con estos. Sin el gran mundo no podría vivir, sino que estaríamuerto, y así es como el polvo las cenizas del gran mundo. Está asentadoentonces, que el hombre se sostiene a partir de los cuatro elementos, y que tomede la tierra su alimento, del agua su bebida, del fuego su calor y del aire sualiento. Pero todos estos son sólo para sustentar su cuerpo, la carne y la sangre.Pero el hombre no es sólo carne y sangre, sino que en su interior está el intelectoque no proviene de los elementos, como las complexiones, sino de las estrellas.

 Y la condición de las estrellas es esta, que toda la sabiduría, inteligencia,industria del animal, y todas las artes peculiares del hombre están contenidas en

ellas. De las estrellas el hombre tiene estas mismas cosas, y que se llaman la luzde la Naturaleza; en efecto, es lo que el hombre haya encontrado por la luz de laNaturaleza (Astronomia Magna)Los sentidos no son corpóreos sino que son del espíritu así como las estrellasson del espíritu. El hombre entonces atrae por el espíritu de su astro, en quienese espíritu es concebido y nace. Pues el espíritu del hombre se nutre tantocomo el cuerpo... El hombre está dividido en dos partes; un cuerpo elemental, esdecir, carne y sangre, por lo que ese cuerpo debe nutrirse; y en espíritu, dedonde está obligado a mantener su espíritu del espíritu del astro. El hombremismo es polvo y cenizas de la tierra. Tal, entonces, es la condición del hombre,

 viendo que él mismo está formado de ese modo (Astrología Magna)Un hombre y una mujer no pueden generar un hombre, sino junto que aquellosdos, los elementos y el espíritu de las estrellas. Estos cuatro constituyen al

Page 9: paracelso- textos

7/27/2019 paracelso- textos

http://slidepdf.com/reader/full/paracelso-textos 9/22

hombre. El semen no está en el hombre, salvo en tanto entra en élelementalmente. Cuando, en el acto de concepción, los elementos no operan, nose genera ningún cuerpo. Donde el astro no opera, no se produce ningúnespíritu... El cuerpo y el espíritu deben estar allí. Estos dos constituyentesforman al hombre... El astro, mediante su espíritu, confiere los sentidos

(Astrología Magna)No ignoramos vuestros conocimiento sobre los movimientos del firmamento,que habéis estudiado hasta en sus más pequeños detalles, así como los queposeéis sobre la tierra, los seres que la pueblan, los "elementos" y las"substancias". Lo único que nos extraña es que no hayáis reconocido ese mismoUniverso en el hombre, al considerar los admirables movimientos de loscuerpos de los planetas y de las estrellas, sus exaltaciones, conjunciones y oposiciones y todo lo que la abstrusa y profunda doctrina astronómica encierra,tanto más cuanto que nadie que ignore la astronomía puede llegar a alcanzaruna verdadera sabiduría médica. (Libro de las Entidades)De dos gemelos que son idénticos, ¿cuál lo ha tomado del otro, de modo que

pueda parecerse? Ninguno, ¿Por qué, entonces, nos llamamos criaturas deJúpiter y de la Luna, cuando de hecho somos a ellos como los gemelos el uno delotro? (Liber Paragranum)No puede amarse el alma sin amar el cuerpo y no es posible cohibirlo y aherrojarlo sin que el alma resulte perjudicada en igual proporción (OpusParamirum, Libro III)Debes contemplar al hombre como un trozo de Naturaleza encerrado en el cielo.Éste te lo muestra pieza a pieza; porque de él está hecho el hombre, y la materiacon la que fue creado te mostrará también a qué imagen está hecho... Lanaturaleza exterior marca la figura de lo interior, y si la exterior desaparece,pierde también la interior, porque el exterior es la madre del interior. Así el

hombre es como el retrato de los cuatro elementos en un espejo; si se disgreganlos cuatro elementos, el hombre se hunde. Si aquello que se encuentra ante elespejo está quieto, descansa también la imagen del espejo. Y así la Filosofía noes otra cosa que tan sólo el saber y el conocimiento de aquello que tiene sureflejo en el espejo. E igual que la imagen del espejo no da a nadie la clave de suser y a nadie puede darse a conocer, sino que es tan sólo un retrato muerto, asíes también el hombre en sí: no sabrá nada de sí mismo. Porque el conocimientoprocede tan sólo de ese ser exterior cuyo retrato en el espejo es. (AstronomíaMagna, 1537)Hemos visto que en el "gran compuesto" se encuentra el Mundo entero, es decir,el cielo, las virtudes de la tierra y el hombre microcósmico, encerrados en una

gota. El hombre se encuentra, pues, encerrado en la Farmacopea con todos susmiembros, articulaciones, naturaleza, propiedades y esencias, tanto buenas y sanas como malas y enfermas. Por eso, cuando absorbe algo de esa grancomposición, se absorbe a sí mismo en el Limbo del que ha sido creado y entonces el cuerpo medio lo une, restituyéndole lo que le falta. (OpusParamirum, Libro II, cap. 3)El hombre no surgió de la nada, sino que está hecho de una materia... LaEscritura dice que Dios tomó el limus terrae, la materia primigenia de la tierra,como una masa, y formó de ella al hombre. Además, dice también que elhombre es ceniza y polvo, arena y tierra, lo que demuestra ya suficientementeque procede de esa materia primigenia... Pero limus terrae es también y a la vezel Gran Mundo, y así el hombre está hecho de cielo y tierra. El limus terrae es

Page 10: paracelso- textos

7/27/2019 paracelso- textos

http://slidepdf.com/reader/full/paracelso-textos 10/22

un extracto del firmamento, del Universo, y a un tiempo de todos los elementos(Astronomia Magna, 1537)Porque hay que saber que el hombre posee dos clases de vida: la vida "animal" y la "sideral"... Así también el hombre tiene un cuerpo "animal" y otro "sideral"; y ambos forman una unidad y no están separados. Ello ocurre de este modo: el

"cuerpo animal", el cuerpo de carne y sangre, está siempre muerto por sí mismo.Sólo el "cuerpo sideral" hace que a ese cuerpo llegue el movimiento de la vida. El"cuerpo sideral" es fuego y aire; pero también está unido al cuerpo animal delhombre. Así que el hombre mortal consiste en agua, tierra, fuego y aire(Volumen Primum de la Philosophia Magna)Los secretos del Gran y el Pequeño Mundo sólo se distinguen en su forma demanifestación, pues son UNA sola cosa y UN solo ser. Cielo y tierra fueroncreados de la nada, pero están compuestos de tres cosas, de mercurio, azufre y sal... Igual que el Gran Mundo está así formado por las tres materiasprimigenias, así también el hombre -el Pequeño Mundo- fue hecho de aquellasen las que consiste. El hombre no es pues otra cosa que mercurio, azufre y sal

(Liber Paragranum)Porque como por fuera, así por dentro; lo que no está fuera, tampoco estádentro del hombre. Lo exterior y lo interior son UNA sola cosa, UNA constelación, UNA influencia, UNA concordancia, UNA duración... UN fruto.(Liber Paragranum)Por más que nuestros ojos vean físicamente, estamos ciegos en realidad ante laluz de la Naturaleza... Bajo esta luz de la Naturaleza expondré ahora, pues, loque hay en las cosas de invisible y que es tan admirable por cierto como lo

 visible. En verdad os digo que la luz de la Naturaleza hace visibles muchas cosasque espontáneamente no lo son... La percepción del Macrocosmos nosconducirá a la Filosofía del Gran Mundo (Opus Paramirum, Libro V, Prefacio)

¿Qué ha recibido el hombre de su padre y su madre de lo que pueda vanagloriarse? En su esencia y sus propiedades, no es sino lo que ellos fueron,nada más que un estómago hambriento y una burda y mísera sinrazón, nadamás que una imagen desnuda, expuesta a la Muerte. ¿Qué va hacer de sí elhombre, o qué hacer consigo mismo, cuando no es más que un cuerpo desnudo?Sólo posee en realidad lo que le fue dado aparte de éste, nada más. Sólo lo queDios depositó en él y lo que está contenido en ese don es lo que sabe y lo que es.(Un opúsculo De Generatione Hominis, 1520)El mundo entero rodea al hombre como el círculo rodea a un punto. De ello sedesprende que todas las cosas están referidas a este punto, de forma no diversaa la del corazón de una manzana, que está rodeado y mantenido por el fruto y 

obtiene de él su alimento... Así el hombre es también un corazón y el mundo sumanzana; y como le sucede al corazón de la manzana, así le sucede al hombre enel mundo que le rodea... Cada cosa tiene su propio origen; por una parte en loeterno, por otra en lo temporal. Y la sabiduría -ya sea la del cielo o la de latierra- sólo se puede alcanzar mediante la fuerza de atracción del centro y delcírculo. (Astronomia Magna)Que piense el hombre quién es lo que tiene y ha de ser de él. Porque lacompositio humana es poderosa y forma una unidad desde la pluralidad... Elhombre necesita más que su entendimiento cotidiano para saber lo que élmismo es; sólo quien aprende a conocerse a sí mismo y sabe de dónde viene y quién es prestará más profunda atención a lo eterno (Astronomia Magna)La luz de la Naturaleza es un administrador de la Sagrada Luz. ¿Qué daño hacea la lengua natural el que hable la lengua de fuego? ¿O qué pierde la lengua de

Page 11: paracelso- textos

7/27/2019 paracelso- textos

http://slidepdf.com/reader/full/paracelso-textos 11/22

fuego frente a la natural? Es como un hombre y una mujer que dan a luz un hijo, y sin ambos no podría ocurrir; no es distinto lo que ocurre con el hombre al quese dan las dos luces para que vivan en él (Astronomia Magna)La muerte se mantiene (adsidet) a nuestro lado, esperando pacientemente quenuestras guerras intestinas le ofrezcan la ocasión para ponerse ante nosotros y 

poseernos, ya que la muerte ignora verdaderamente la hora en la que debeintroducirse en nuestro cuerpo y en la que debe matar. El miedo de que escapeese preciso momento, la hace mantenerse atenta, exacta y cuidadosa delinstante en que debe hacer su aparición, pero a pesar de todo jamás podrá lamuerte desobedecer los designios y las órdenes que desde el cielo le dictanuestro Señor. (Opus Paramirum)Nada existe verdaderamente en el cielo ni en la tierra que no esté en el hombre(Opus Paramirum, Libro IV, cap. 17)Pues el alma (Gemüt) del hombre es algo tan grande que nadie puedeexpresarlo. Y así como Dios mismo, y la materia prima y el cielo son los treseternos e inmutables, así también lo es el alma humana. Por esa razón, el

hombre encuentra la felicidad a través de y con su alma. Y si conociéramosadecuadamente nuestras almas, nada nos sería imposible sobre esta tierra(Liber de imaginibus 12)El asiento y sede del alma esá en el corazón, en el centro del hombre; alimentalos espíritus que actúan en él, y que saben de lo bueno y de lo malo. Vive en elhombre en aquel punto en el que eá la vida, contra la que combate la muerte.(Astronomia Magna)El cuerpo es la casa del alma, pero el alma es la cassa de los buenos y los alosespíritus que habitan en el hombre. (Astronomia Magna)

 Aquél que se investiga a sí mismo es el que llega más lejos; porque ir al fondo delas cosas y acumular experiencia son cosas que conducen a Dios (Philosophia

Magna)Quien nada sabe nada ama. Quien nada sabe nada entiende... Pero quienentiende, quien ama, quien nota, quien vie... Cuanto más conocimiento haya enuna cosa, tanto mayor el amor... Todo estriba en el conocimiento. De él vienetodo fruto... Cada cual cree en aquello que conoceUn creyente debe ser un sabio y un hombre ingenioso para saber qué es lo quecree. Cuando un inútil, un necio cree, su Fe está muerta. (Astronomia Magna)Quien busca encuentra; quien busca en su cielo interior (Wer da sucht, der

 findet; wer da sucht in dem inneren Himmel- Philosophia Sagax, Libro II,prefacio) Astro (Astrum, Gestirn) e Imaginación (Imaginatio,

 Einbildungskraft)Sabe que en el astro hay muchas esencias, esto es, no un astro, sino muchos.También sabe que existe una estrella que es superior a todo el resto. Esta es laestrella Apocalíptica. La segunda estrella es aquella del ascendente. La tercera esla de los elementos, y de estas hay cuatro; así se establecen seis estrellas.

 Además de éstas hay aún otra estrella, la imaginación, que gesta una nuevaestrella y un nuevo cielo (Astronomía Magna)La medicina usa la imaginación fijada fuertemente en la naturaleza de lashierbas y en la curación. Aquí hay necesidad de fe de que tal imaginación puedaactuar en el médico. Si esto está presente, la imaginación concibe y produce elespíritu. El médico es espíritu, no cuerpo. De aquí se infiere que el mismo hecho

 vale en todas las artes. Además, hay médicos que sin imaginación, sin fe, que sellaman fantásticos. La fantasía no es imaginación, sino la frontera de la locura.

Page 12: paracelso- textos

7/27/2019 paracelso- textos

http://slidepdf.com/reader/full/paracelso-textos 12/22

Estos trabajan por cualquier resultado, pero no estudian en esa escuela en laque deberían. Aquél que nace en la imaginación descubre las fuerzas latentes dela Naturaleza, que el cuerpo con su mera fantasía no puede hallar; pues laimaginación y la fantasía difieren la una de la otra. La imaginación existe en elespíritu perfecto, mientras que la fantasía existe en el cuerpo sin el espíritu

perfecto. Aquél que imagina compele a las hierbas a manifestar su naturalezaoculta. Del mismo modo la imaginación en las artes inciertas compele a lasestrellas a hacer según aquél que imagina, cree y opera. Pero puesto que elHombre no imagina o cree perfectamente en todo momento, las artes y lasciencias son inciertas, aunque de hecho en sí mismas sean ciertas y, obtenidasmediante la imaginación, puedan dar resultados verdaderos. (AstronomíaMagna)La estructura del mundo está hecha de dos partes; de una parte aprehensible y sensible y de otra invisible e insensible. La parte aprehensible es el cuerpo, lainvisible el "astro". La aprehensible a su vez está compuesta de tres partes:azufre, mercurio y sal; la invisible consiste también en tres: ánimo, sabiduría y 

arte. Ambas partes juntas constituyen la vida (Astronomia Magna)El "astro interior" del hombre es igual al "astro exterior" en su condición, índole y naturaleza, en su desarrollo y estado, y distinto únicamente en su forma y materia. Porque por naturaleza son un solo ser en el éter y también en elMicrocosmos, en el hombre... Como el sol brilla a través de un cristal -por asídecirlo sin cuerpo y sin sustancia- así también penetran las estrellas en elcuerpo... En el hombre están el Sol, la Luna y todos los planetas, igual que lasestrellas y el entero caos... El cuerpo atrae al cielo... y esto ocurre conforme algran orden divino. El hombre consta de cuatro elementos que no sólocorresponden -como algunos afirman- a los cuatro temperamentos, sinotambién a su naturaleza, su esencia y sus propiedades. En él está el "joven

cielo", es decir todos los planetas están hechos a imagen del hombre y son hijosdel Gran Cielo, que es su padre. ¡Pero el hombre ha sido creado de cielo y tierra,

 y es por tanto igual a ellos! (Liber Paragranum)Ha de conocerse acabadamente a Marte en el cielo, que se ve allí como una

 brasa ardiente. Pero además de éste existen muchos otros Marte y, además,otros cuatro en los cuatro elementes, y finalmente, uno en la imaginación.(Astrología Magna)Cuatro cosas forman parte de la concepción y el parto; el cuerpo, la imaginación,la forma y el efecto. El "cuerpo" sigue el mandato hereditario por el que ha deconvertirse en cuerpo y en ninguna otra cosa. Porque es una ley de la Naturalezaque la encina tenga que nacer de una bellota, y así ocurre también con el cuerpo

del hombre. De la "imaginación" y aquello a lo que se dirige su sentido recibe elhijo su razón. E igual que el cielo inculca al hijo su movimiento, su buena y malamanera, ora con más fuerza, ora con más finura, así también la imaginación delhombre sigue -como las estrellas- un curso marcado, y hace que la razón delniño se vuelva hacia lo más alto o hacia lo más bajo. La tercera cosa, la "forma",fuerza al niño a tener el aspecto de aquel de quien procede. Y por último, es el"efecto" el que condiciona la salud y enfermedad del cuerpo. Porque del mismomodo que un constructor fuerte hace un trabajo bueno y sólido y uno débil lohace débil, así ocurre también en la concepción. (Escritos de Nuremberg de1529)Si el Astro nos ha enfermado, el Astro podrá curarnos, lo mismo que la sangre,pues en su propia naturaleza reside el verdadero socorro (auxilium) y no en lascosas extrañas (Opus Paramirum, Libro IV, cap. 19)

Page 13: paracelso- textos

7/27/2019 paracelso- textos

http://slidepdf.com/reader/full/paracelso-textos 13/22

La imaginación de una mujer encinta es tan fuerte que es capaz de influir en lasemilla y dirigir el fruto de su vientre en una u otra dirección. Sus "estrellasinteriores" actúan fuerte y poderosamente sobre el fruto, de forma que suesencia queda fuerte y profundamente marcada y es configurada por ellas.Porque en el seno materno el hijo está expuesto a la influencia materna, y está

por así decirlo confiado a la mano y a la voluntad de su madre, como el barro ala mano del alfarero. Este crea y modela de él lo que quiere y lo que le apetece.(Escritos de los años 1537/41)

 Así que el niño no precisa ni de astro ni de planeta; su madre es su estrella y suplaneta (De la concepción del hombre, 1520)Hemos de discutir el medio entre las estrellas principales y el cuerpo. Hay unastro que gobierna todas las cosas; en el hombre la inteligencia animal, en las

 bestias la sensación, en los elementos sus operaciones. El astro es la cosasuprema creada a partir de destrucción o disolución; y es aquello en el Olimpoque tiene todas estas cosas bajo sí. Su oficio es operar en el hombre, operar enlos elementos, operar en los animales, girar y cambiar sus sentidos y su mente.

 Ahora bien, es imposible hacer esto sin un medio. El mismo medio es y debe serun astro situado en aquellas cosas donde opera el supremo. Por este medio seproduce un efecto en la sustancia y sobre el cuerpo. Ilustremos este asunto conun ejemplo. Si Marte ha de actuar en un hombre, esto no puede hacerse sin unmedio, que servirá como astro material. Por medio de este actúa Marta. Así, laestrella superior debe actuar en un loro, es necesario que haya en el loro unastro como un medio por el cual actúa el astro superior. Por tanto es claro quehay un astro en el hombre, en las aves y en todos los animales; y lo que estoshagan, lo hacen por el impulso de la influencia superior que se recibe de laconstelación y regula la desigual concordancia. (Astrología Magna)Hay un astro semejante en los elementos como en la tierra, y uno que es eficaz.

El astro recibe una impresión de la estrella superior, y luego por sí mismo actúasobre la tierra, de modo que se extrae de la tierra lo que existe o yace oculto enella. Lo mismo ocurre con el elemento de agua y el resto. Así, una persona esprimero de todo un astrólogo a partir del astro superior, y otro a partir del astrode los hombres. Hay un astrólogo del astro de los elementos, y hay un astrólogodel astro de los animales. Así, hay cuatro astrólogos de los elementos, dos de losastros de los hombres y de los animales respectivamente, lo que hacen seis; y luego uno del astro superior, que es el séptimo. Además de esto, hay aún otraastrología nacida de la imaginación en el hombre, superior a las demás, siendola octava en este orden. Esto, como lo demás, ha sido descuidado y dejado delado por los astrólogos; pero quienquiera ser considerado un astrólogo debe

tener un conocimiento perfecto de los ocho. (Astrología Magna)El astro se divide en ocho partes; uno es efectivo, seis están sometidos a él; eloctavo es en sí mismo efectivo y como el primero, no, en algunos sentidos essuperior y más excelente que el primero, como se verá más claramente cuandohablemos del nuevo cielo y el firmamento (Astrología Magna)Lo que viene de la carne es todo animal y se rige por la naturaleza animal; elcielo tiene poca influencia en eso. Sólo lo que viene del "astro" es lo humano ennosotros; está abandonado a su acción. Pero lo que procede del espíritu, lodivino en el hombre, fue modelado en nosotros a imagen de Dios, y sobre estono tienen influencia ni la tierra ni el cielo (Astronomia Magna)La luz de la Naturaleza en el hombre viene del astro, y la carne y sangre delhombre forman parte de los elementos materiales. Así que hay dos influenciasen el hombre; la una de la luz del firmamento; de ella forman parte sabiduría,

Page 14: paracelso- textos

7/27/2019 paracelso- textos

http://slidepdf.com/reader/full/paracelso-textos 14/22

arte, razón. Todas son hijas de este padre... La segunda influencia proviene de lamateria... Y lo que procede de la carne y la sangre no debe ser atribuido al"astro". Porque el cielo no da ni concupiscencia ni codicia... Del cielo solo vienensabiduría, arte y razón. (Astronomia Magna)En el "astro" están ocultas todas las capacidades, todas las artes, todos los

oficios y también toda sabiduría, toda razón y también la locura y lo que a ellapertenece; porque no hay nada en el hombre que no afluya a él desde la luz de laNaturaleza; pero lo que está en la luz de la Naturaleza está sometido a la accióndel astro. El astro es para nosotros la escuela de la que hay que aprenderlo todo.(Volumen Primum de la Philosophia Magna)El astro está sometido al sabio, ha de regirse por él y no él por el astro. El astrosólo rige, gobierna, coacciona y fuerza a un hombre que aún es animal, que nopuede hacer más que seguirle -como el ladrón no puede rehuir a los galgos, elasesino a la rueda del tormento, el pescador a los peces, el pajarero a los pájaroso el cazador a la caza-. Pero ello se debe a que un hombre así no se conoce a símismo y no sabe utilizar las energías que yacen ocultas en él, y no sabe que

también lleva el astro en sí, que es el Microcosmos y guarda en sí todo elfirmamento con todas sus potencias. Por eso con razón puede ser llamado necio y tonto y ha de estar sometido en dura esclavitud a todo lo terreno y mortal.(Astronomia Magna)Cuando nace un niño, nace al mismo tiempo con él su firmamento y sus sietemiembros, que al igual que los planetas... se bastan a sí propio. Teniendo encuenta que cuando hablamos de firmamento nos referimos al firmamento"lleno", es decir, ocupado, precisamente como el firmamento del niño.El firmamento de cada niño, ya al nacer, tiene marcada su predestinación, quees el tiempo que la Entidad Natural debe seguir la ordenación de los planetas(Libro de las Entidades)

Considerad aquí conmigo las exaltaciones, conjunciones y oposiciones de cadacaso, en relación a sus firmamentos respectivos, y tened en cuenta que dichasrelaciones son de naturaleza espiritual y no material, pues así como los astrosrealizan su curso, la substancia permanece inanimada, ya que la rapidez delcurso, o sean las mutaciones del firmamento corporal, no pueden concebirse enla naturaleza de la substancia. (Libro de las Entidades)El espíritu es lo que engendramos en nuestras sensaciones y meditaciones y carece de materia dentro del cuerpo vivo, siendo diferente también del alma,que es lo que nace de nosotros en el momento de morir (Libro de las Entidades)Es espíritu lo que suscita las enfermedades sin ningún impedimento en grado y forma semejante a como lo hacen las demás Entidades. Recordad acerca de esto

que existen dos clases de terrenos capaces de albergar las enfermedades y deconservar en ellas profundas y duraderas huellas. Uno de estos terrenos es lamateria, es decir, el cuerpo. El otro, inmaterial, es el espíritu del cuerpo, denaturaleza invisible e impalpable.El espíritu puede sufrir, tolerar y soportar por sí mismo las mismasenfermedades que el cuerpo, razón por la cual ha sido designado como EntidadEspiritual (Ens Spirituale). Las tres Entidades que hemos estudiado hasta aquí-Astral, Natural y de los Venenos- pertenecen fundamentalmente al cuerpo.Correspondiendo al Espíritu las dos restantes; la del Espíritu, que ahora nosocupa, y la de Dios... A pesar de esta aparente división debéis pensar que allídonde sufre el espíritu, el cuerpo sufre también y que el cuerpo puede mostrarlas perturbaciones del espíritu. Esto se explica por la existencia en el Universode dos clases de enfermedades: las materiales, que se caracterizan porque

Page 15: paracelso- textos

7/27/2019 paracelso- textos

http://slidepdf.com/reader/full/paracelso-textos 15/22

poseen o modifican el color (tinguntur) y que se nutren de las tres primerasEntidades, y las espirituales, emanadas de la Entidad Espiritual y de la EntidadDivina, no impregnadas de color material (Libro de las Entidades)La finalidad del espíritu es conservar el cuerpo ni más ni menos como el aireque protege a las criaturas contra la sofocación. El espíritu de cada cuerpo es

además substancial, visible, tangible y sensible para los demás espíritus, todoslos cuales en su mutua aproximación pueden emparentarse lo mismo que lohacen los cuerpos. Nuestro propio espíritu, por ejemplo, puede entablarconocimiento con el espíritu de otro hombre cualquiera y ambos tratarse y conocerse entre sí exactamente como podemos hacerlo corporalmente él y yo.Los espíritus utilizan entre ellos un idioma propio con el que se hablanlibremente, sin que los unan o relacionen en cambio nuestros discursoshumanos. De todo esto puede resultar, como comprenderéis, que os espíritusmantengan entre ellos afinidades, enemistades u odios y que el uno alcance aherir al otro, igual que los hombres entre sí. De esta manera decimos que puedehaber lesiones del espíritu, por cuanto el espíritu mora en el cuerpo y se traduce

en él; y el cuerpo, consiguiente, sufrir y enfermar, no materialmente, puesto queno se trata de una Entidad Material, sino por el espíritu (Libro de las Entidades)Cuando dos seres se buscan y se unen en un amor ardiente y aparentementeinsólito, hay que pensar que su afecto no nace ni reside en el cuerpo, sino queproviene de los espíritus de ambos cuerpos, unidos por mutuos lazos y superiores afinidades o bien por tremendos odios recíprocos, en los que puedenperdurar extrañamente. Son estos los que llamamos espíritus gemelos. Paraaclarar aún más este discurso debo expresaros que los espíritus no estánengendrados por la razón, sino por la voluntad. Todo lo que vive de acuerdo a su

 voluntad, vive en el espíritu así como todo lo que vive de acuerdo a la razón lohace contra el espíritu.

De la razón nace el alma y no el espíritu, el cual es obra exclusiva de la voluntad,esto es, del "querer". (Libro de las Entidades)Sólo los que poseen una voluntad perfecta y actúan de acuerdo a ella, soncapaces de engendrar un espíritu substancial y constructivo, que nunca es unenvío o una gracia del cielo, sino un producto que el hombre logra de sí mismo(fabricat). Del mismo modo que el pedernal produce el fuego, es engendrado elespíritu por la voluntad, pudiéndose afirmar que el espíritu será del mismogrado que haya alcanzado la voluntad. Tened así por cierto que los que vivan enla voluntad poseerán un espíritu; el cual podrá registrar todas las enfermedadesque aflijan al cuerpo en que tal espíritu mora. (Libro de las Entidades)Como consecuencia de nuestros pensamientos y meditaciones constreñimos a

nuestra voluntad con una fuerza tal que llegamos a consentir, desear y buscarinfligirle una pena o un trastorno cualquiera al cuerpo de otro individuo. En talcaso esa voluntad fija, firme e intensa es la "madre" que engendra el espíritu.Retened pues la doctrina de que, así como la cosa pensada (sententia) producela palabra y se hace "madre" del discurso, del mismo modo donde no hay pensamiento, ni la palabra ni el discurso pueden producirse. Lo cual es aplicableexactamente a los espíritus. Por eso el espíritu estará en nosotros según quenuestra voluntad sea plena y perfecta. (Libro de las Entidades)Hay una verdad que debéis entender y observar siempre, que es la enormefuerza e importancia que tiene en Medicina la acción de la voluntad... Noolvidéis pues la fuerza de la voluntad, capaz de engendrar semejantes malignosespíritus, con los que el espíritu de la razón (mens) nada tiene en común. (Librode las Entidades)

Page 16: paracelso- textos

7/27/2019 paracelso- textos

http://slidepdf.com/reader/full/paracelso-textos 16/22

El carpintero es la semilla de su casa. Según sea, tal será su casa. Es suimaginación la que hace la casa, y su mano la perfecciona. La casa es como laimaginación. Ahora, si tal es la propiedad de la imaginación que construye unacasa, la Naturaleza también será una imaginación haciendo un hijo, y haciéndole de acuerdo a su imaginación. Así, la forma y la esencia son una cosa.

(Astrología Magna)El firmamento y el nuevo cielo se constituyen por la imaginación; y debierasaberse que esta imaginación es efectiva, y produce muchas cosas, siendomaravillosa en sus operaciones. Con frecuencia ocurre que la imaginación de losprogenitores, padre y madre, confiere al retoño nacido en esa creación un cielodiferente, otra figura, otro ascendente además del que da la astrología. Asíocurre con frecuencia se gesta un retoño contrario al astro, y dispuesto de otramodo que la figura que dictan los cielos. Por la fuerza de esta imaginación hannacido muchos hombres cultos. (Astrología Magna)La imaginación se ocupa, no de la carne y la sangre, sino del espíritu del astroque existe en cada hombre. Este espíritu sabe muchas cosas; futuras, presente y 

pasadas, todas las artes y ciencias. Pero la carne y la sangre son rudas eimperfectas, de modo que no pueden por sí mismas efectuar lo que el espíritudesea. Pero si la carne y la sangre se someten a los sentidos, y son purificadaspor ellos, entonces el espíritu actúa en consecuencia, si tan sólo el cuerpo seaviniera. Estos sentidos son supremos en las artes inciertas. Por esta razón sonllamadas artes inciertas; pues ¿quién puede saber qué imaginación hay en ellas?¿Qué imagina y efectúa el espíritu que es dado a ellas? Sin embargo, el artemismo es cierto. Pero el artista que lo usa puede ser inadecuado para la creaciónde nuevos cielos y la generación de un firmamento (Astrología Magna)La imaginación atrae el astro a sí misma y lo gobierna, de modo que a partir dela imaginación la operación misma puede hallarse en el astro. Así como un

hombre con su imaginación cultiva la tierra de acuerdo a su juicio, así mediantesu imaginación construye un cielo en su astro... En adición a esto, laimaginación se fortalece y perfecciona por la fe, de modo que deviene realidad.Toda duda destruye la obra y la vuelve imperfecta en el espíritu de laNaturaleza. La fe, por tanto, debiera fortalecer la imaginación. La fe obliga a la

 voluntad. (Astrología Magna)Es, entonces, la imaginación por la cual una piensa en proporción, en tanto fijasu mente en Dios, o en la Naturaleza, o en el Diablo. Esta imaginación requierefe. Así se concluye y perfecciona la obra. Aquello que concibe la imaginación espuesto en obra. (Astrología Magna)El hombre tiene un cuerpo astral o sideral, que está asociado con el astro

exterior, y los dos "fabulan"(fabulieren) el uno con el otro, de modo que elcuerpo sideral se despreocupa de los elementos. Como en el sueño, el cuerpoelemental se calma, así está el cuerpo sideral en su operación: así entonces

 vienen los sueños, como maneja el astro, así se encuentran (Erklärun derGantzen Astronomey, vol. X: so der Mensch ein Synderischn Leib in ihm hatt,der vereignigt ist mir dem ausserlichen Gestirn, un die zwey Fabulieren mit einander, so der Syderich Leib unbekümmert ist von elementischen. Als im

 Shcalaff so der Elementische Leib ruhet, so ist der Syderische Leib in seinerOperation: als dann kommen die Traum, wie das Gestirn operieret, alsobegegnets)

 Así como el hombre construye la tierra según su voluntad mediante su cuerpo,también así mediante su imaginación construye el cielo en su astro...la Imaginatio confirma, coronada mediante las creencias, de lo cual se sigue que

Page 17: paracelso- textos

7/27/2019 paracelso- textos

http://slidepdf.com/reader/full/paracelso-textos 17/22

la Imaginatio origina un Spiritum... La Fantasía no es Imaginatio, sino lapiedra angular de los locos (Ein ander Erklarung des Gesammten

 Astronomey: "wie durch sein Leib ein Mensch die Erden bawet nach seinemwillen, also auch durch sein Imagination bawer es auch den Himmel in seinemGestirn... die Imaginatio confirmiert, wird unnd vollendt durcht den

Glauben... aus dem folgt das Imaginatio ein Spiritum gebiert und macht unnd gibbt... Die Fantasey is nicht Imaginatio, sondern ein eckstein der Narren" )El hombre visible tiene su laboratorio (el cuerpo físico), y allí trabaja el hombreinvisible. El Sol tiene sus rayos, los cuales no es posible coger con las manos, y que sin embargo son bastantes fuertes (si se reúnen por medio de una lente)para incendiar edificios. (De virtute imaginativa)La imaginación es como un sol, obra dentro de su mundo do quiera que luzca.El hombre es lo que piensa. Si piensa fuego está ardiendo, si piensa guerra estáguerreando. (De virtute imaginativa).La Fe confiere al hombre el poder de hacerse invisble como un espíritu, creandoen él todo cuanto el cuerpo imagina y que por sus solas fuerzas es incapaz de

realizar. A menos que la Providencia Divina disponga otra cosa, nos es posiblereunir pues las virtudes del espíritu y la fuerza del cuerpo (Opus Paramirum;Libro V)La Fe es triple: hay una fe en Dios... también hay otra fe, fe en el Diablo,...también hay aún una Fe que es fe en la Naturaleza, es decir en la Luz de laNaturaleza "Num seindt der Galuben drey; Es ist Glauben in Gott... noch seinander Glauben, glauben in der Teufel... auch ist nocht ein Glauben, das ist,glauben an die Natur, das ist in das Liecht der Natur" (Eine ander Erklärungder ganzen Astronomey)La imaginación toma precedencia sobre todo. Lo que esto descubre y da, el otro,que actúa fantásticamente, emplea. (Astronomía Magna)

El hombre no es cuerpo, sino que el corazón es el hombre; y el corazón es unastro completo a partir del cual está construido. Si, por tanto, un hombre esperfecto en su corazón, nada en toda la luz de la Naturaleza está oculto para él...El espíritu recién nacido y auto generado despliega su conocimiento einteligencia en una figura y por medio de una figura a medida que el hombreimagina, y permanece firme dentro sin ninguna disolución. De este modo naceel espíritu de aquellas ciencias que finalmente opera y perfecciona lo que busca.El primer paso, además, en estas ciencias, es general el espíritu a partir del astromediante la imaginación, para que pueda estar presente en su perfección. Seguneso la perfección está presente incluso en las artes inciertas. Pero cuando noestá ese espíritu, no estarán presente ni el juicio ni la ciencia perfecta. De aquí

que ahora se encuentren cosas maravillosas en las cosas ocultas y futuras, de lasque se ríen y desprecian los inexpertos, que no se dan cuenta nunca en símismos cuál es el poder de la Naturaleza en su espíritu, ese espíritu, quierodecir, que nace de la manera descripta, y es dado y asignado por Dios para esteespecial propósito. (Astronomía Magna)

 Actualmente, no existen tanta imaginación y fe; sino que la mayoría de loshombres fijan sus mentes en aquellas cosas que proveen a los placeres de lacarne y la sangre. A éstas siguen; a éstas prestan su atención. Estas artesinciertas, por tanto, también por esto son inciertas, porque el hombre en suinterior está tan lleno de dudas. Aquél que duda no puede realizar nada firme;aquél que vacila no puede llevar nada a su completamiento; aquél que mima elcuerpo no puede lograr nada sólido en el espíritu. Se debiera ser perfecto enaquello que se emprende. Así el espíritu estaría entero, y conquistaría el cuerpo,

Page 18: paracelso- textos

7/27/2019 paracelso- textos

http://slidepdf.com/reader/full/paracelso-textos 18/22

que no vale la pena. El espíritu es fructífero. Esto es lo que el hombre debieratener perfecto en su interior, y dejar de lado la carne y la sangre (AstronomíaMagna)La imaginación tiene huella (efecto-impression) y la huella (efecto) haceimaginación. Por tanto de la huella (efecto) desciende la imaginación. De aquí se

sigue que tal como sea la huella (el efecto), la influencia, la constelación, el astro- tal es la imaginación. También de aquí se sigue que la imaginación produce unnuevo cielo sobre la huella (efecto-impression), y que tal como sea laimaginación, tal es la figura del cielo. (Astronomia Magna)Es necesario que sepas lo que puede lograrse mediante una fuerte imaginación.Es el principio de toda acción mágica (De Peste, Lib. 1)La imaginación del hombre es una virtud expulsiva (De Peste, s.v. AdditamentaDe Pyromantica Peste)La imaginación que mora en el cerebro es la luna del microcosmo (DePestilitate, Tract. II, c.2, De Pyromantica Peste)Todos nuestros sufrimientos, todos nuestros vicios no son nada más que

imaginación... Y esta imaginación es tal que penetra y asciende en el cielosuperior, y pasa de astro en astro. Vence y modera a este mismo cielo... Lo queen nosotros haya de inmoderado e inhumano, es una naturaleza imaginativa,que puede imprimirse en el cielo y, hecho esto, el cielo tiene el poder de devolverpor otra parte esa impresión (De Peste, Additamente in Lib. 1., Prol.)De modo que una fuerte imaginación es la fuente tanto de la buena como de lamala suerte (De Peste, Lib. II., c.2) También es necesario saber cómo opera la Fe en la Naturaleza. La Feda imaginationem , laimaginatio da un Sydus (astro), el Sydus da Effectum.Luego la Fe en Dios da imaginationem en Dios ("Nun ist aauch sochs zu

wissen, wie der Glauben in die Natur handel un wirket, un das also. DerGlauben gibt imaginationem, die imaginatio gibt ein Sydus; das Sydus gibt 

 Effectum. Also Glauben in Gott gibt imaginationem in Gott" Erklärung dergantzer Astronomey)Reconoceremos pues tres anatomías: la local, que indica la efigie del hombre, suproporción y naturaleza y todo cuanto con ello se relacione; la material, que seocupa del Azufre vivo, del Mercurio volátil y de la Sal amarga, en cada miembro;

 y la que muestra la nueva anatomía que da la muerte, así como la naturaleza y efigie por las que sobreviene. Esta anatomía de la muerte llega y se presenta

 bajo formas tan variadas como pueden serlo las especies que provienen de loselementos. Habrá pues tantas clases de muertes como de corrupciones, y os digo

que cada vez que una corrupción engendra algo diferente, allí mismo hay ya unaanatomía, que irá sucesivamente cambiando hasta que la totalidad del ser sehaya consumido en la corrupción.

 Antes que todo esto, sin embargo, ya la ciencia de la anatomía de la Medicinaobedecía a la misma ley, pues ya el cielo, la tierra, el aire y el agua secomportaban de la misma manera. La perfección actual está precisamente enhaber podido hacer aparecer el firmamento de los astros en la vida nueva y queallí Saturno reproduzca a Saturno y Marte a Marte.Pues de la misma manera que el árbol y la hierba salen de la semilla en la nueva

 vida es necesario que pongamos al descubierto todo aquello que normalmentepermanece oculto, reduciéndolo hasta el extremo de hacerlo perceptible paranuestros propios ojos. Ya que si decimos que la luz de la Naturaleza es una

 verdadera luz, afirmamos implícitamente que ha de ser visible y no obscura o

Page 19: paracelso- textos

7/27/2019 paracelso- textos

http://slidepdf.com/reader/full/paracelso-textos 19/22

tenebrosa. Dicha luz ha de ser tal que nos perita ver todo directamente por másque nuestra contemplación sea y deba ser distinta que la que miran los ojos delos profanos. Nuestros ojos, en efecto, deben estar iluminados por la luz de laNaturaleza, en cuya virtud se funda el conocimiento de la anatomía, por todo locual resulta justo y equitativo que las enfermedades se donominen según la luz y 

no según las tinieblas. (La razón por la cual ninguna nueva vida puede perdurarestá justamente en su fragilidad, lo cual es a la vez el motivo y fundamento de lamuerte.Todo el fundamento de esto está por consiguiente en que el hombre considereque sólo cuando se exponga y separe el cuerpo medio, han de manifestarse lascosas primeras. Sólo aquel que las reconozca para la vida nueva (ex nova vita)conocerá verdaderamente el objeto de esta vida.Sobre esto existen dos partes (subjecta): una constituída por el enfermo, a solas,con su vida media vegetativa y cuya nueva vida, o sea la salud, se le ha escapadotransitoriamente; y otra, en la que está la Medicina, que trata de proteger la vidamedia a través de la nueva vida. Por eso los Arcanos están en la vida nueva y no

en la primera ni en la media. (Opus Paramirum, Libro I, cap. 6)

Por el poder del pensamiento, la imaginación se convierte en un sol (De virtuteimaginativa). Sal, azufre y mercurio. Alquimia. Ojos de fuego.Los secretos del Gran y el Pequeño Mundo sólo se distinguen en su forma demanifestación, pues son UNA sola cosa y UN solo ser. Cielo y tierra fueroncreados de la nada, pero están compuestos de tres cosas, de mercurio, azufre y sal... Igual que el Gran Mundo está así formado por las tres materiasprimigenias, así también el hombre -el Pequeño Mundo- fue hecho de aquellas

en las que consiste. El hombre no es pues otra cosa que mercurio, azufre y sal(Liber Paragranum)La tierra es negra, marrón y sucia, nada hay en ella hermoso ni agradable; peroen ella se ocultan los colores todos; verde, azul, blanco, rojo. No hay ningunoque no tenga. Cuando llegan la primavera y el verano, afloran todos los coloresque -si no lo atestiguara la tierra misma- nadie hubiera supuesto en ella. Igualque de tal tierra negra y sucia surgen los colores más nobles y finos, así algunascriaturas han salido de la "materia originaria", que en su falta de separación sóloera suciedad al principio. ¡Mirad el elemento agua, cuando está sin separar! Y después, ved cómo de ella surgen todos los metales, todas las rocas, los

 brillantes rubís, los relucientes granates, los cristales, el oro y la plata; ¿pero

quién los hubiera advertido en el agua... excepto Aquel que los engendró en ella? Así que Dios sacó de las materias básicas lo que había metido en ellas, y pusotodo lo creado en su destino y en su sitio (Philosophia Tractatus Quinque)El formador y el modelador del árbol está en el mismo, es decir, en su semilla.Otro tanto ocurre con las hierbas; tampoco la semilla representa más que elprincipio de la forma, para cuyo conocimiento se requieren además la lluvia, ellicor de la tierra y otras cosas más, cada una de las cuales está representada enlas ramas, los tallos, las hojas y las flores.De esta manera todas las formas están ya contenidas en el exterior de todas lascosas capaces de crecer. Por eso cuando esas formas nos abandonan quedamosincapacitados para crecer, acabando por morir en un estado precario y bajo unaforma elemental (deserta). Al contrario, cuando estamos en pleno crecimiento,necesitamos hacer acopio de esas formas o alimentos a fin de que en ningún

Page 20: paracelso- textos

7/27/2019 paracelso- textos

http://slidepdf.com/reader/full/paracelso-textos 20/22

momento lleguen a faltarnos, ya que sólo su esencia, semejante al fuego, puedeincrementar nuestra forma e imagen, sin la cual pereceríamos de consunción.Esa es la razón por la cual debemos conocernos a nosotros mismos, si noqueremos morir por falta de forma (Opus Paramirum, 151).¿Quién entre los profanos será capaz de ver aceite en la madera o agua en la

piedra? Nadie sin duda. Nadie, excepto el médico, el cual buscará a la inversa, lamadera en el aceite y la piedra en el agua. Lo que constituye la adopción de lamás sutil filosofía (Philosophia Sagax). (Opus Paramirum, Libro III)Los ojos no deben sólo ver, sino también sentir y las cosas deben instituirsesegún la naturaleza de la anatomía, es decir, deducidas del fundamento

 verdadero y natural, resueltas (consequi) las unas de las otras según sus propias bases, y no guiadas solamente por nuestra opinión o juicio. De este modoalcanzaremos a ver y percibir lo invisible como lo visible (Opus Paramirum,Libro IV)La rosa, que es magnífica en su primera vida, cuando la anima la esplendidez desu perfume (gustus), no tiene utilidad médica alguna, siendo preciso que se

pudra, muera y renazca después nuevamente, para que adquiera tal virtud. Sóloentonces podréis hablar de sus propiedades medicinales y administrarla en vuestras recetas.Pues así como todo lo que pasa por el ventrículo (estómago) experimenta laputrefacción, con cuyos productos se construye el ser humano, así nada de loque ha de formar la Medicina puede quedar imputrefacto.La razón por la cual no existen remedios para la primera vida está en que no hay en ella nada que escrutar, dado que toda su complexión y todo su ser estádestinado a perecer sin dejar ningún rastro. Así pues, nada de lo que no perdure

 y de lo que no resuelva en una nueva natividad está sometido a la Medicina. Delo que resulta que todo el trabajo del médico no estará encaminado sino a

conseguir una nueva natividad. Ahí están y de ahí provienen el verdadero Azufre, el Mercurio y la Sal auténticas, en los que se contienen (extent) todos los Arcanos, obras, curaciones y fundamentos.Sólo cuando la segunda vida ha sido introducida y que la primera se ha retiradodel cuerpo, estamos en condiciones de usar y aprovechar la primera materia y de encontrar allí mismo la última. De esta vida media ha de salir pues la nueva

 vida, libre ya de toda otra enfermedad o muerte que no sea el gran fin en el quetodas las cosas han de perecer. (Opus Paramirum, Libro I, cap. 6)La razón por la cual ninguna nueva vida puede perdurar está justamente en sufragilidad, lo cual es a la vez el motivo y fundamento de la muerte.Todo el fundamento de esto está por consiguiente en que el hombre considere

que sólo cuando se exponga y separe el cuerpo medio, han de manifestarse lascosas primeras. Sólo aquel que las reconozca para la vida nueva (ex novavita) conocerá verdaderamente el objeto de esta vida.Sobre esto existen dos partes (subjecta): una constituída por el enfermo, a solas,con su vida media vegetativa y cuya nueva vida, o sea la salud, se le ha escapadotransitoriamente; y otra, en la que está la Medicina, que trata de proteger la vidamedia a través de la nueva vida. Por eso los Arcanos están en la vida nueva y noen la primera ni en la media. (Opus Paramirum, Libro I, cap. 6)No debéis sorprenderos de que cuando los ojos no están educados no puedan

 ver muchas de estas cosas, ya que el cuerpo medio (medium corpus) obscurecelos ojos, poseyendo en cambio la ciencia sobre la que debe apoyarse todomédico. Esa ciencia revela más cosas al médico que al profano... La ciencia es

 verdaderamente el origen de la fuerza del médico, ya que sólo a través de él

Page 21: paracelso- textos

7/27/2019 paracelso- textos

http://slidepdf.com/reader/full/paracelso-textos 21/22

pueden revelarse públicamente los milagros de Dios... Así, ninguna cosa queesté escondida podrá dejar de ser revelada por el médico, cuya luz podrá serproyectada sobre la tierra, el agua, el firmamento, el fuego y sobre todas lascosas, en fin, que quieran contemplar las maravillas del Dios que las ha creado y en cuya mente viven antes de todo.

El que aún haya cosas sin explicación se debe solamente a que el trabajointelectual necesario no ha sido aún proyectado con la profundidad debida.Puede decirse que la ceguera de los ojos, el glaucoma, la catarata y la mancha

 blanca, invaden también las otras profesiones... Estas cegueras se parecen todasentre sí e importa mucho que sean corregidas. Pues así como la ceguera demédico es la muerte del enfermo, así la otra ceguera es la muerte del alma (OpusParamirum Libro I, cap. VI)Las enfermedades extrañas requerirán así que el médico las estudio conmétodos extraños, aplicándoles las concordancias que correspondan,preparando y separando las cosas visibles y reproduciendo sus cuerpos a suúltima materia con ayuda del arte espagírico o de la Alquimia... El médico, en

efecto, sólo debe serlo de las enfermedades que conozca, pero no de las queignore. Por eso no debe preocuparse como no nos preocupamos nosotros, de serinfluidos por los árabes, bárbaros o caldeos. Y no creer en nada de los otros queno haya sufrido la prueba del fuego, pues eso no es verdadera Medicina, ya quecomo hemos dicho repetidamente, el fuego crea al médico. Aprended pues la

 Alquimia, también llamada Espagiria, y ella os enseñará a discernir lo falso de lo verdadero. Con ella poseeréis la luz de la Naturaleza y con ella por tanto podréisprobar todas las cosas claramente, discurriéndolas de acuerdo a la lógica y nopor la fantasía. (Opus Paramirum, Libro I, cap. 3)

 Así pues es preciso que abramos bien los ojos en este arte a fin de quedistingamos las cosas no sólo médicamente sino con la verdadera mirada del

fuego y no con la sencilla contemplación de los rústicos y los profanos. Este hade ser el fundamento desde el que acometeremos el estudio del tratamientomédico, a la vez que el motivo que nos haga separarnos definitivamente de lascomplexiones y de los cuatro humores... La verdad es que toda enfermedadtiene que ser caliente o fría. ¿Cuál podría carecer de estos "colores"? Diremosque ninguna; y sin embargo ésos no son más que signos y no enfermedadespropiamente dichas. De modo que aquel que tome los signos por la materia seengañará fatalmente (Opus Paramirum, Libro I, cap. IV)No puede existir ninguna verdad fundamental en las enfermedades o en elhombre que no haya recibido su luz de la Naturaleza, según puede probarsesiempre por numerosos testimonios. Esa es en efecto la gran luz del Mundo. Y 

os digo que así como el oro puede contrastarse hasta siete veces por el fuego, asíel médico debe probarse siete y más veces aún por el fuego, ya que el fuegoprobará a su vez las tres substancias, mostrándolas al desnudo, puras, limpias y sencillos. Por eso no puede decirse que nada haya sido probado debidamente entanto no haya sido sometido a la prueba del fuego. El fuego prueba todas lascosas y siempre, al separar las impurezas, acaba haciendo aparecer las tressubstancias puras. Así el médico será probado no por propia naturaleza sinosegún el arte teórico y práctico en que se haya iniciado bajo el bautismo delfuego. Porque estas tres cosas, estos tres principios, no son perceptibles para losojos de los rústicos y no se dejan captar fácilmente, siendo justamente el fuegoel que develará la obscuridad que los envuelve, exponiéndolos nítidamente anuestros sentidos. (Opus Paramirum, Libro I, cap. 1)

Page 22: paracelso- textos

7/27/2019 paracelso- textos

http://slidepdf.com/reader/full/paracelso-textos 22/22

Es necesario que las causas de la salud y de la enfermedad sean claramente visibles y que ninguna obscuridad se proyecte sobre ellas, razón por la cual noshemos referido antes al fuego, en cuyo seno se encuentran escondidas todas lascosas y bajo cuya acción se ponen de manifiesto. De esta

 visibilidad (aspectu) nacen los testimonios de la ciencia médica. Por eso el

médico es médico por la medicina y no sin la medicina, pues ésta es anterior a él y existe por sí misma; de lo que se deduce que su estudio está en la observaciónde los hechos y no en la fantasía del médico... Pues en verdad que el fuego hasido conferido a los maestros y no a los discípulos.Os aclararé esto: digo que no hay nada en el interior del hombre, por más

 brillante que sea su genio, que pueda hacer de él un médico. Nada en élpertenece al arte de la medicina, pues en esto su espíritu está tan vacío comouna cesta; a pesar de ello ese espíritu -esa cesta- se halla en disposición dealbergar las cosas que le sean entregadas y que son verdaderos tesoros. Todavíaese genio brillante y bien dispuesto carece de experiencia, de ciencia y de artemédico, pues en realidad todo lo que aprendemos y experimentamos debe

quedar encerrado por un tiempo y sólo aplicarlo después en el momentooportuno.Considerad ahora estos dos ejemplos:

 Ved el vidriero y preguntaos de dónde o de quién ha recibido su arte.Convendréis conmigo en que no ha sido de él mismo, ya que su razón no hapodido aún penetrarse de los fundamentos de su arte, a pesar de lo cual le ha

 bastado tomar la materia y echarla en el fuego para que la luz de la Naturalezahaga aparecer el cristal ante sus ojos.

 Ved ahora el carpintero. El carpintero que construye una casa puede a su vezalcanzar este arte por el simple impulso de su iniciativa razonada, con tal de queposea un hacha y una madera buena para su trabajo.

El médico es como el vidriero, pues por más que tenga ante él un enfermo y a sudisposición los diversos medicamentos, carece de la ciencia y del conocimientode las causas. Si por el contrario posee el hacha y la madera del carpintero,puede llegar a ser médico verdaderamente. Tanto de una manera como de laotra, por más que como buen artesano se prepare una buena hacha y pongaluego todo su talento personal en aprender a servirse de ella debidamente,necesitará del fuego para que el tesoro oculto se manifieste, esto es, para que laFarmacopea y la ciencia encerrada en su inteligencia alcancen la finalidad de sumedicina....Pues todo cuanto el fuego enseña no puede ser probado ni comprendido sin elfuego. (Opus Paramirum Libro I, cap. 1)

Porque va en contra de la Filosofía el que las florecillas no deban participar de laeternidad; aunque se marchiten, comparecerán cuando se reúnan todas lasestirpes. Y no se ha creado nada en el Mysterium Magnum, en el Gran Mundomilagroso de Dios, que no esté representado también en la eternidad(Philosophia ad Athenienses, Libro II).