Pantalla Gráfica Opcional · 5 Qué es qué Qué es qué Panel PC montado en Babylog 8000 o Savina...

28
con VentView SW 2.n para Babylog 8000 y Savina Instrucciones de uso Pantalla Gráfica Opcional

Transcript of Pantalla Gráfica Opcional · 5 Qué es qué Qué es qué Panel PC montado en Babylog 8000 o Savina...

Page 1: Pantalla Gráfica Opcional · 5 Qué es qué Qué es qué Panel PC montado en Babylog 8000 o Savina 1 Panel PC 2 Babylog 8000 o Savina 3 Carro (84 18 097 / 84 14 335) 4 Contrapeso

con VentView SW 2.npara Babylog 8000 y SavinaInstrucciones de uso

Pantalla Gráfica Opcional

Page 2: Pantalla Gráfica Opcional · 5 Qué es qué Qué es qué Panel PC montado en Babylog 8000 o Savina 1 Panel PC 2 Babylog 8000 o Savina 3 Carro (84 18 097 / 84 14 335) 4 Contrapeso

Indice

2

Indice

Por su seguridad y la de sus pacientes . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Información sobre el uso seguro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Qué es qué . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Iconos de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Etiquetado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Concepto de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Pantalla táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Teclado en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Preparación de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Fijación del Panel PC al soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Ajuste del ángulo de la pantalla del Panel PC . . . . . . . . . . . . . 9

Conexión a la fuente de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Conexión del Panel PC al ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Conexión del Panel PC a otro ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Utilización del Panel PC con un dispositivo USB. . . . . . . . . . 12

Funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Puesta en funcionamiento del ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Ajustes de comunicación del ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Ajustes de comunicación en el software VentView 2.n. . . . . 15

Funciones extra de VentView 2.n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Limitaciones funcionales de VentView 2.n . . . . . . . . . . . . . . . 16

Encendido del Panel PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Puesta en funcionamiento por primera vez. . . . . . . . . . . . . . . 17

Inicio de VentView 2.n desde el entorno de Windows . . . . . 19

Apagado del Panel PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Seguridad de los datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Lista de comprobación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Fallo – Causa – Solución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Calibración de la Pantalla táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Inicio de los programas desde el sistema de archivos . . . . . 22

Creación de accesos directos en el entorno de Windows. . 23

Acondicionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Eliminación de desechos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Lista de pedidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Page 3: Pantalla Gráfica Opcional · 5 Qué es qué Qué es qué Panel PC montado en Babylog 8000 o Savina 1 Panel PC 2 Babylog 8000 o Savina 3 Carro (84 18 097 / 84 14 335) 4 Contrapeso

3

Por su seguridad y la de sus pacientes

Uso previsto

Por su seguridad y la de sus pacientes

Estas Instrucciones de uso sirven de complemento a la información de las Instrucciones de uso sobre Babylog 8000, Savina y VentView 2.n.

Seguimiento de las Instrucciones de uso

La realización de cualquier acción en el aparato presupone el conocimiento y el seguimiento de estas Instrucciones de uso sobre Babylog 8000, Savina y VentView 2.n. El aparato está diseñado únicamente para el uso descrito.

Mantenimiento

Las tareas de inspección, reparación y mantenimiento del dispositivo deberán llevarlas a cabo únicamente especialistas.

Para concertar un contrato de servicio, así como para trabajos de reparación, recomendamos consultar al Servicio de Dräger.

En las tareas de mantenimiento deberán utilizarse únicamente piezas originales del fabricante.

Accesorios

Emplear sólo los accesorios indicados en la lista de pedidos.

Conexión segura a aparatos eléctricos

La conexión eléctrica a equipos no mencionados en estas Instrucciones de uso sólo se permite tras consultar a los fabricantes o a un experto independiente.

Responsabilidad por el funcionamiento y los daños

La responsabilidad por el funcionamiento del aparato se transferirá al propietario o al usuario cuando las tareas de mantenimiento o reparación las hubiera realizado incorrectamente una persona no perteneciente al Servicio Dräger o si el aparato se hubiera utilizado para un fin que no sea el especificado. Dräger no asumirá ninguna responsabilidad por los daños que se produzcan como consecuencia de no seguir estas instrucciones. Las disposiciones de garantía y responsabilidad incluidas en los términos de venta y distribución de Dräger no se amplían por las recomendaciones anteriores.

Uso previsto

La finalidad de la Pantalla Gráfica Opcional es la visualización complementaria gráfica y numérica de los parámetros de ventilación de los ventiladores Babylog 8000 a partir de SW 4.n con interfaz opcional Babylink y Savina con la ayuda del software VentView 2.n.

La Pantalla Gráfica Opcional sólo puede emplearse en aplicaciones fijas, ya que no está previsto el uso de baterías.

Alimentación:

La Pantalla Gráfica Opcional consta de los siguientes componentes:

— PC compatible con IBM (denominado a partir de ahora Panel PC)

— Cable de datos

— Fuente de alimentación con cable de alimentación de CC

— Cable de fuente de alimentación

— Instrucciones de uso de VentView 2.n y la Pantalla Gráfica Opcional

— Placa de adaptador VESA

opcional

— Soporte para Babylog 8000, Savina en carro o soporte alternativo.

Dräger Medical GmbH

Page 4: Pantalla Gráfica Opcional · 5 Qué es qué Qué es qué Panel PC montado en Babylog 8000 o Savina 1 Panel PC 2 Babylog 8000 o Savina 3 Carro (84 18 097 / 84 14 335) 4 Contrapeso

4

Información sobre el uso seguro

Información sobre el uso seguro

Todos los datos mostrados son de carácter únicamente informativo y la toma de decisiones relativas a la terapia no deberá basarse exclusivamente en ellos.

No utilizar el Panel PC ni ningún dispositivo adicional conectado al Panel PC como monitor para alarma.Los mensajes de alarma que aparecen no sustituyen la monitorización de alarmas del ventilador.

El Panel PC y cualquier otro equipo conectado a él no ofrecen alarmas audibles y no deben utilizarse en la monitorización remota, por ejemplo, en habitaciones contiguas.

Queda prohibida la utilización del aparato en atmósferas potencialmente explosivas.El aparato no está homologado para su utilización en atmósferas potencialmente explosivas. Existe peligro de explosión.

No utilizar con gases o agentes anestésicos inflamables. Existe peligro de incendio.

El aparato sólo deberá abrirlo el personal especializado y autorizado. Antes de abrirlo, deberá desconectarse y desenchufarse de la corriente eléctrica. Cualquier ampliación o modificación del dispositivo puede dañar el sistema o alterar el comportamiento electromagnético del mismo.

Los puertos del PC que no se utilicen deberán disponer de una cubierta de plástico que no deberá ser abierta por el usuario.

[ Deberá utilizarse únicamente el cable de datos suministrado (84 15 833) para el intercambio de datos entre el Panel PC y el ventilador u otro PC.

[ El puerto USB deberá utilizarse únicamente para la transmisión de datos a un dispositivo USB. Para garantizar la compatibilidad electromagnética (CEM), el dispositivo USB deberá conectarse directamente, sin utilizar un cable.

Si el Panel PC se monta en el Babylog 8000 provisto de carro, el contrapeso deberá instalarse en el carro (84 18 097). De lo contrario, existe peligro de vuelco.

El Babylog 8000 no se puede utilizar con el carro de 5 ruedas. De lo contrario, existe peligro de vuelco.

Si el Panel PC se monta en el Savina, el contrapeso deberá instalarse en el carro (84 14 335). La combinación de aparatos sin el carro no está homologada. Existe peligro de vuelco.

Para montar el Panel PC existen varios soportes véase "Lista de pedidos" en la página 26. Sólo podrán utilizarse diferentes métodos de acoplamiento tras consultarlo con el fabricante y recibir su aprobación.

Si debido al almacenamiento o al transporte se forma condensación en el interior del aparato, deberá esperarse hasta que se haya secado antes de ponerlo en funcionamiento.

Conexiones seguras con otros ordenadoresSi se conecta el aparato a otros equipos eléctricos, el usuario deberá asegurarse de que el sistema resultante cumple con los requisitos de las siguientes normas:— EN 60601-1 (IEC 60601-1)

Equipo médico eléctrico Apartado 1: Normas generales de seguridad

— EN 60601-1-1 (IEC 60601-1-1)Equipo médico eléctricoApartado 1-1: Normas generales de seguridad Norma complementaria: Normas de seguridad de sistemas médicos eléctricos

— EN 60601-1-2 (IEC 60601-1-2)Equipo médico eléctrico Apartado 1-2: Normas generales de seguridad Norma complementaria: Compatibilidad, requisitos y pruebas electromagnéticas

Deberán seguirse las Instrucciones de montaje y las Instrucciones de uso pertinentes.

Información general sobre compatibilidad electromagnética (CEM) en virtud de la norma internacional de compatibilidad electromagnética IEC 60601-1-2: 2001

Los aparatos médicos eléctricos están sujetos a medidas de prevención especiales relativas a la compatibilidad electromagnética (CEM) y deberán instalarse y utilizarse conforme a la información sobre compatibilidad electromagnética incluida en la documentación técnica que Dräger Service facilita previa petición.Los equipos de comunicación portátiles y móviles de alta frecuencia pueden afectar al rendimiento del equipo médico eléctrico.

Los contactos de conectores con una señal de advertencia de dispositivo sensible a descargas electrostáticas o ESD (Electrostatic Sensitive Device), no deberán tocarse y no deberán realizarse conexiones entre estos conectores sin

adoptar las medidas de protección contra estas descargas. Entre estas medidas se incluyen llevar ropa y calzado antiestáticos, tocar un perno de puesta a tierra antes y durante la conexión, o llevar guantes con aislamiento eléctrico o antiestáticos. El personal implicado en estas tareas deberá recibir formación sobre las precauciones para evitar descargas electrostáticas.

Page 5: Pantalla Gráfica Opcional · 5 Qué es qué Qué es qué Panel PC montado en Babylog 8000 o Savina 1 Panel PC 2 Babylog 8000 o Savina 3 Carro (84 18 097 / 84 14 335) 4 Contrapeso

5

Qué es qué

Qué es qué

Panel PC montado en Babylog 8000 o Savina1 Panel PC2 Babylog 8000 o Savina3 Carro (84 18 097 / 84 14 335)4 Contrapeso5 Cable de fuente de alimentación6 Unidad de fuente de alimentación con cable de alimentación

CC (84 15 831)7 Cable de datos para Panel PC (84 15 833)8 Soporte para Panel PC en

Babylog 8000 (incluido en 84 15 834, 84 18 504 / 84 18 512)oSavina(incluido en 84 15 834 / 84 15 732)

Iconos de la pantalla

Iniciar el programa VentView2

Iniciar el teclado en pantalla

Mostrar la función "botón derecho del ratón"

Activar la función "botón derecho del ratón"

Iniciar la calibración de la Pantalla táctil

Icono adicional en la barra de tareas de VentView

Iniciar la calibración de la Pantalla táctil

00

4

Page 6: Pantalla Gráfica Opcional · 5 Qué es qué Qué es qué Panel PC montado en Babylog 8000 o Savina 1 Panel PC 2 Babylog 8000 o Savina 3 Carro (84 18 097 / 84 14 335) 4 Contrapeso

Qué es qué

6

Etiquetado

1 El uso del soporte sólo está aprobado para sostener un Panel PC cuyo peso máximo sea 5 kg.

2 El contrapeso se monta bajo la base del carro.

3 Al utilizar el carro, el soporte y el Panel PC sólo se podrán montar en el Babylog 8000 o Savina si el contrapeso se ha colocado en la base del carro.

Parte posterior del Panel PC:

[

Advertencia

Seguir las Instrucciones de uso

Advertencia

Seguir las instrucciones sobre descargas electrostáticas de la página 4.

007

max. 5 kg (11 Ibs.)

Counter Weight is mounted

Use Monitor / Panel-PC with Counter Weight only

Page 7: Pantalla Gráfica Opcional · 5 Qué es qué Qué es qué Panel PC montado en Babylog 8000 o Savina 1 Panel PC 2 Babylog 8000 o Savina 3 Carro (84 18 097 / 84 14 335) 4 Contrapeso

7

Concepto de funcionamiento

Concepto de funcionamiento

Pantalla táctil

El programa VentView 2 n se puede utilizar con el teclado o con el ratón. Con el Panel PC, ambos modos de utilización se implementan con la Pantalla táctil.

La superficie de la Pantalla táctil presenta una membrana fina de plástico. Para evitar daños en la membrana, deberá utilizarse la Pantalla táctil con el dedo.

Si la utilización del dedo no resulta precisa, se puede utilizar un lápiz con la punta blanda.

Funcionamiento de la Pantalla táctil

El puntero del ratón se activa al tocar la superficie de la pantalla.

Tocar la pantalla dos veces seguidas rápidamente equivale a la acción de hacer doble clic con el ratón.

Al tocar el icono del ratón » « en la parte superior central de la pantalla se activan las funciones del botón derecho del ratón.

Si no aparece el icono » «,

● Abrir el acceso directo del »botón derecho del ratón « haciendo doble clic en el entorno de Windows.

Aparece el icono » «. Se pueden activar las funciones del botón derecho del ratón.

No deberán utilizarse objetos punzantes. De lo contrario, podría dañarse la superficie de la Pantalla táctil.

Teclado en pantalla

El teclado en pantalla se puede utilizar para escribir nombres o controlar el programa.

Si el teclado en pantalla ya está abierto, se puede activar a través de la barra de tareas de la parte inferior de la pantalla.

Inicio del teclado en pantalla

Abrir el teclado en pantalla con VentView 2.n

El teclado en pantalla se inicia automáticamente si se necesita para una opción de menú en el software VentView 2.n.

O bien

● Pulsar el icono » « en la barra de tareas de VentView.

— El icono » « presenta un fondo verde oscuro.

— El teclado en pantalla se abre.

Utilización del teclado en pantalla sin VentView 2.n

● Abrir el »acceso directo « al teclado haciendo doble clic en el entorno de Windows.

Introducción de datos con el teclado en pantalla

● Colocar el cursor en el punto en el que se desee escribir y escribir los caracteres con el teclado en pantalla.

Si la posición del cursor está oculta, se puede desplazar el teclado en pantalla:

● Arrastrar la ventana del teclado en pantalla en la zona azul del título hasta la posición deseada.

Cierre del teclado en pantalla

Utilización del teclado en pantalla con VentView 2.n

El teclado en pantalla se cierra automáticamente una vez finalizada la introducción de datos en la opción de menú del software VentView 2. n.

O bien

● En la barra de tareas de VentView, pulsar el icono » «.

Page 8: Pantalla Gráfica Opcional · 5 Qué es qué Qué es qué Panel PC montado en Babylog 8000 o Savina 1 Panel PC 2 Babylog 8000 o Savina 3 Carro (84 18 097 / 84 14 335) 4 Contrapeso

Preparación de uso

8

Preparación de uso

El soporte del Panel PC se monta en el ventilador.

Para obtener información sobre soportes alternativos véase "Lista de pedidos" en la página 26.

Sólo podrán utilizarse diferentes métodos de acoplamiento tras consultarlo con el fabricante y recibir su aprobación.

Fijación del Panel PC al soporte

● Deslizar el Panel PC con la placa de inserción de la parte posterior de la carcasa en el soporte.

1 Para ello, deberá sacarse el perno de retención.

Si el Panel PC se monta en el Babylog 8000 provisto de carro, el contrapeso deberá instalarse en el carro (84 18 097). Existe peligro de vuelco.

El Babylog 8000 no se puede utilizar con el carro de 5 ruedas. Existe peligro de vuelco.

Si el Panel PC se monta en el Savina, el contrapeso deberá instalarse en el carro (84 14 335). La combinación de aparatos sin el carro no está homologada. Existe peligro de vuelco.

No fijar soportes para rieles estándar en los rieles laterales del ventilador.

De lo contrario, existe el riesgo de vuelco.

00

2

1

Page 9: Pantalla Gráfica Opcional · 5 Qué es qué Qué es qué Panel PC montado en Babylog 8000 o Savina 1 Panel PC 2 Babylog 8000 o Savina 3 Carro (84 18 097 / 84 14 335) 4 Contrapeso

9

Preparación de uso

● Colocar el Panel PC en el centro hasta que el perno de retención se ajuste en el orificio de la placa de inserción.

1 Apretar a mano los tornillos de nylon (4).

Ajuste del ángulo de la pantalla del Panel PC

2 Aflojar la pieza de fijación.

● Ajustar el ángulo de la pantalla del Panel PC

2 Apretar la pieza de fijación.

Conexión a la fuente de alimentación

Antes de poner en marcha el Panel PC, deberá conectarse a la fuente de alimentación mediante la unidad de alimentación y el cable de CC:

3 Enchufar el cable de alimentación CC en el puerto del Panel PC y

4 asegurarlo con el dispositivo de protección contra tensiones.

● La unidad de fuente de alimentación se puede conectar a un riel estándar con un soporte de alimentación (opcional, véase "Lista de pedidos" en la página 26).

● Insertar el enchufe a una toma de corriente.

00

3

2

1

1

00

5

3

4

Page 10: Pantalla Gráfica Opcional · 5 Qué es qué Qué es qué Panel PC montado en Babylog 8000 o Savina 1 Panel PC 2 Babylog 8000 o Savina 3 Carro (84 18 097 / 84 14 335) 4 Contrapeso

Preparación de uso

10

Conexión del Panel PC al ventilador

1 Insertar la clavija del cable de datos en el puerto COM2 del Panel PC y asegurarla con los tornillos para descarga de tracción.

Conexión al Babylog 8000:

2 Insertar la clavija del cable de datos en el puerto RS232 (opcional) y asegurarla con los tornillos para descarga de tracción.

Conexión al Savina:

3 Insertar la clavija del cable de datos en el puerto RS232 y asegurarla con los tornillos para descarga de tracción.

[ Deberá utilizarse únicamente el cable de datos suministrado (84 15 833) para el intercambio de datos entre el ventilador y el Panel PC.

Advertencia

Seguir las instrucciones sobre descargas electrostáticas de la página 4.

00

6

1

001

2

00

0

I0

3

Page 11: Pantalla Gráfica Opcional · 5 Qué es qué Qué es qué Panel PC montado en Babylog 8000 o Savina 1 Panel PC 2 Babylog 8000 o Savina 3 Carro (84 18 097 / 84 14 335) 4 Contrapeso

11

Preparación de uso

Conexión del Panel PC a otro ordenador

Conexiones seguras con otros ordenadores

Al conectarlo a un equipo eléctrico, el usuario deberá asegurarse de que el sistema resultante cumple con los requisitos de las siguientes normas:

— EN 60601-1 (IEC 60601-1)Equipo médico eléctrico Apartado 1: Normas generales de seguridad

— EN 60601-1-1 (IEC 60601-1-1)Equipo médico eléctrico Apartado 1-1: Normas generales de seguridad Norma complementaria: Normas de seguridad de sistemas médicos eléctricos

— EN 60601-1-2 (IEC 60601-1-2)Equipo médico eléctrico Apartado 1-2: Normas generales de seguridad Norma complementaria: Compatibilidad, requisitos y pruebas electromagnéticas

Deberán seguirse las Instrucciones de montaje y las Instrucciones de uso pertinentes.

● Si fuera necesario, extraer la cubierta del puerto COM3 en la parte posterior del Panel PC.

1 Insertar la clavija del cable de datos en el puerto COM3 del Panel PC y asegurarla con los tornillos para descarga de tracción.

[ Utilizar únicamente el cable de datos del Panel PC y un adaptador sub-D de nueve polos (hembra/hembra) para el intercambio de datos entre el Panel PC y otro PC (84 15 833).

Advertencia

Seguir las instrucciones sobre descargas electrostáticas de la página 4.

010

1

Page 12: Pantalla Gráfica Opcional · 5 Qué es qué Qué es qué Panel PC montado en Babylog 8000 o Savina 1 Panel PC 2 Babylog 8000 o Savina 3 Carro (84 18 097 / 84 14 335) 4 Contrapeso

Preparación de uso

12

1 Conectar el adaptador sub-D de 9 polos (hembra) a la clavija (macho) del cable de datos del Panel PC.

2 Inserte el adaptador sub-D de 9 polos (hembra) en un puerto COM libre del otro PC.

Utilización del Panel PC con un dispositivo USB.

3 Insertar el dispositivo USB en un puerto USB del Panel PC.

● Abrir el Explorador de "Windows y copiar los archivos necesarios desde el disco duro al dispositivo USB.

4 Desactivar el dispositivo USB y extraerlo del puerto USB.

[ El puerto USB sólo deberá utilizarse para la transmisión de datos a un dispositivo USB. Para garantizar la compatibilidad electromagnética (CEM), el dispositivo USB deberá conectarse directamente, sin utilizar un cable.

013

1

014

2

012

3

015

4

Page 13: Pantalla Gráfica Opcional · 5 Qué es qué Qué es qué Panel PC montado en Babylog 8000 o Savina 1 Panel PC 2 Babylog 8000 o Savina 3 Carro (84 18 097 / 84 14 335) 4 Contrapeso

13

Funcionamiento

Funcionamiento

Puesta en funcionamiento del ventilador

El procedimiento para poner en funcionamiento los ventiladores Babylog 8000 y Savina se describe en las correspondientes Instrucciones de uso de los aparatos.

Ajustes de comunicación del ventilador

Los ajustes de comunicación se describen con detalle en las Instrucciones de uso del Babylog 8000 y Savina.

Deberán establecerse los siguientes ajustes en el ventilador:

Ejemplos de ajustes en el Babylog 8000 plus SW 5.n y en el Savina SW 3.n:

Babylog 8000 plus SW 5.n

Ajustes de comunicación:

● Pulsar el botón »Config. de Cal.«.

● Pulsar el botón »Impres.«.

● Pulsar repetidamente »Escoja« hasta que aparezca resaltado »BabyLink«.

● Pulsar el botón »Start«. La función del botón cambia a »Stop«.

Si se desea finalizar la transmisión de datos:

● Pulsar el botón »Stop«.

Babylog 8000 Savina

Velocidad en baudios 9600 19200

Bits de datos 8*

* Establecido por el fabricante, no ajustable

8*

Bits de parada 1* 1

Paridad ninguna ninguna

Protocolo BabyLink Medibus*

08

8

Page 14: Pantalla Gráfica Opcional · 5 Qué es qué Qué es qué Panel PC montado en Babylog 8000 o Savina 1 Panel PC 2 Babylog 8000 o Savina 3 Carro (84 18 097 / 84 14 335) 4 Contrapeso

Funcionamiento

14

Configuración del puerto RS 232:

Para establecer la velocidad en baudios y el control de paridad:

● Pulsar los botones »Config. de Cal.«, »Config.« y »Com«.

● Pulsar repetidamente el botón »Param.« hasta que aparezca resaltada la línea »Baudios«.

● Utilizar el botón » « o » « para seleccionar la velocidad en baudios: 9600

● Utilizar el botón »Param.« para seleccionar »Paridad«.

● Seleccionar con los botones » « o » «:

NONE (sin)

Los siguientes ajustes son predeterminados por el fabricante:

Salir del menú:

● Pulsar el botón » «.

Los ajustes permanecen guardados cuando se apaga el aparato.

Savina SW 3.n

Configuración del protocolo MEDIBUS*:

Se pueden ajustar los siguientes parámetros:

— Velocidad en baudios

— Bits de control de paridad

— Número de bits de parada

● Pulsar repetidamente el botón »Config. « hasta que aparezca »Configuración 3/4«.

● Activar la línea del parámetro de puerto correspondiente, por ejemplo, seleccionar velocidad en baudios = girar el mando giratorio, para ajustar = pulsar el mando giratorio.

● Para ajustar el valor = girar el mando giratorio,para confirmar = pulsar el mando giratorio.

Velocidad en baudios 9600

Paridad NONE (sin control de paridad)

Bits de parada 1 (fijo)

Bits de datos 8 (fijo)

* MEDIBUS: Protocolo de comunicación Dräger para equipos médicos.

09

30

83

Page 15: Pantalla Gráfica Opcional · 5 Qué es qué Qué es qué Panel PC montado en Babylog 8000 o Savina 1 Panel PC 2 Babylog 8000 o Savina 3 Carro (84 18 097 / 84 14 335) 4 Contrapeso

15

Funcionamiento

Ajustes de comunicación en el software VentView 2.n

Los ajustes de comunicación deben coincidir con los ajustes del ventilador (Página 13, Tabla).

● En la barra de menús, hacer clic en »File« y en »Comm settings...«.

Se abre la ventana »Data transmission«.

● Seleccionar el puerto COM2 del PC.

● »Ajustar baud rate«, »Data bits«, »Stop bits« y »Parity«.

● Hacer clic en »OK« para confirmar todos los ajustes.

Si se desea guardar los cambios para otras aplicaciones:

● Hacer clic en »File« y en »Save Settings«.

● Hacer clic en »OK« para guardar todos los ajustes.

Si no se desea que se apliquen los cambios:

● Hacer clic en »Cancel«.

Para obtener más información, consúltense las Instrucciones de uso de VentView 2.n.

100

Page 16: Pantalla Gráfica Opcional · 5 Qué es qué Qué es qué Panel PC montado en Babylog 8000 o Savina 1 Panel PC 2 Babylog 8000 o Savina 3 Carro (84 18 097 / 84 14 335) 4 Contrapeso

16

Funcionamiento

Funciones extra de VentView 2.n

Al utilizar el Panel PC:

— Puerto RS 232 extra Si está instalado VentView 2.n en el Panel PC, el puerto COM3 se puede utilizar para transmitir los siguientes datos de MEDIBUS a otro PC con una aplicación MEDIBUS adecuada (por ejemplo, un sistema de gestión de datos de pacientes):

— Valores de medición

— Ajustes

— Mensajes

— Advertencias

Implementación de los ajustes recomendados en el PC:

Confirmar todos los ajustes haciendo clic en »OK«.

— Cambio de periodos de tiempoEn la barra de tareas de VentView, en los gráficos de

tendencias » « las tablas de tendencias » « o las

curvas retrospectiva » «, se pueden mantener

pulsados los botones » « y » « para facilitar el cambio de los periodos de tiempo (véanse también las Instrucciones de uso de VentView 2.n)

— Apertura del teclado en pantalla En el menú VentView, hacer clic en el icono » « (véase la página 7).

— Con VentView 2.n se pueden establecer los siguientes idiomas: alemán, inglés, inglés de EE.UU, francés, español, italiano, portugués, neerlandés, sueco, ruso, polaco, rumano, japonés, chino.

— El Panel PC dispone de una versión multilingüe de Windows 2000 Professional y se puede ajustar también en otros idiomas. Por este motivo, el programa VentView 2.n debe estar ajustado siempre en el idioma necesario y no en el idioma del sistema.

Puerto COM1

Velocidad en baudios

19200

Bits de datos 8

Bits de parada 1

Paridad ninguno

Limitaciones funcionales de VentView 2.n

Al utilizar el Panel PC:

— El programa VentView 2.n se diseñó originariamente para su utilización con un ratón y/o teclado. Con el Panel PC se utilizará a través de una Pantalla táctil. Si la pulsación de la pantalla con un dedo no resulta precisa, se puede utilizar un lápiz de punta blanda.

— Para la comunicación de datos, se encuentran disponibles el puerto USB y el puerto COM (véase la página 11y siguientes, "Conexión del Panel PC a otro ordenador" y "Utilización del Panel PC con un dispositivo USB." ). Los demás puertos se cubren por motivos de seguridad eléctrica. En el Panel PC no se puede utilizar la función de impresión del programa.

— Puede que existan pequeñas diferencias en los textos y menús específicos de Windows entre la versión multilingüe de Windows y la versión nacional.

Page 17: Pantalla Gráfica Opcional · 5 Qué es qué Qué es qué Panel PC montado en Babylog 8000 o Savina 1 Panel PC 2 Babylog 8000 o Savina 3 Carro (84 18 097 / 84 14 335) 4 Contrapeso

17

Funcionamiento

Encendido del Panel PC

1 Pulsar el interruptor principal.

El Panel PC inicia el sistema operativo Microsoft Windows 2000 y el programa VentView 2.n.

Puesta en funcionamiento por primera vez

De forma predeterminada, el sistema operativo Windows está establecido en el idioma regional o en inglés.

Cambio del ajuste de idioma (texto inglés entre paréntesis):

Ajuste del idioma del sistema operativo

Proceder tal y como se indica a continuación:

● Pulsar »Inicio« (»Start«).

● Pulsar »Configuración« (»Settings«).

● Pulsar »Panel de control« (»Control Panel«).

● En el panel de control, hacer doble clic en el icono »Configuración regional« (»Regional Options«). Se abre así la ventana correspondiente »General» (»General«).

● En »Configuración regional« (»Your locale (location)«) establecer los ajustes regionales y

● en »Menús y diálogos« (»Menus and dialogs«) establecer el idioma que se desee.

● Confirmar con »Aceptar« (»OK«).

El sistema operativo indicará que el nuevo ajuste no se aplicará hasta que se reinicie el sistema.

Confirmar el mensaje con »Sí« (»Yes«).

Cerrar la ventana del »Panel de control« (»Control Panel«) con el botón »X« de la parte superior derecha de la ventana.

Para establecer los ajustes del teclado en pantalla y del reloj del sistema, véase a continuación, o bien

● Reiniciar (apagado, véase la página 19).

00

8

1

Page 18: Pantalla Gráfica Opcional · 5 Qué es qué Qué es qué Panel PC montado en Babylog 8000 o Savina 1 Panel PC 2 Babylog 8000 o Savina 3 Carro (84 18 097 / 84 14 335) 4 Contrapeso

Funcionamiento

18

Ajustes del teclado en pantalla

● Pulsar »Inicio« (»Start«).

● Pulsar »Configuración« (»Settings«).

● Pulsar »Panel de control« (»Control Panel«).

En el panel de control, hacer doble clic en el botón »Teclado« (»Keyboard«). Se abrirá la ventana correspondiente:

● Pulsar »Idiomas« (»Input locales«). Se seleccionan los ajustes predeterminados actuales.

● Pulsar »Agregar...« (»Add...«).

● Establecer los ajustes necesarios para »Idioma« (»Input locale«) y »Distribución del teclado/IME« (»Keyboard layout/IME«).

● Confirmar los ajustes con »Aceptar« (»OK«).

● Seleccionar el idioma adicional pulsando »Establecer como predeterminado« (»Set as Default«).

● Confirmar los ajustes con »Aceptar« (»OK«).

● Cerrar la ventana del »Panel de control« (»Control Panel«) con el botón »X« de la parte superior derecha de la ventana.

Para ajustar el reloj del sistema, véase a continuación, o bien reiniciar (apagado, véase la página 19).

Ajustar el reloj del sistema del siguiente modo

● Pulsar »Inicio« (»Start«).

● Pulsar »Configuración« (»Settings«).

● Pulsar »Panel de control« (»Control Panel«).

En el panel de control, hacer doble clic en el icono »Fecha/hora« (»Date/Time«). Se abrirá la ventana correspondiente:

● Establecer la fecha, la hora, el día y la zona horaria actual.

● Confirmar los ajustes con »Aceptar« (»OK«).

● Cerrar la ventana del »Panel de control« (»Control Panel«) con el botón »X« de la parte superior derecha de la ventana.

Si se ha establecido el idioma del sistema operativo en el teclado en pantalla, así como el reloj del sistema:

● Reiniciar (apagado, véase la página 19).

Page 19: Pantalla Gráfica Opcional · 5 Qué es qué Qué es qué Panel PC montado en Babylog 8000 o Savina 1 Panel PC 2 Babylog 8000 o Savina 3 Carro (84 18 097 / 84 14 335) 4 Contrapeso

19

Funcionamiento

Inicio de VentView 2.n desde el entorno de Windows

● Hacer doble clic en el icono del programa en el entorno de Windows.

Seguir la información de las Instrucciones de uso de VentView 2.n.

Apagado del Panel PC

● Guardar cualquier dato de pacientes que se haya grabado.

● Cerrar el programa VentView 2.n.

Apagar el sistema operativo:

● Pulsar »Inicio«.

● Pulsar »Apagar«.

● Seleccionar »Cerrar«.

● Pulsar »OK«.

El sistema se apaga automáticamente.

Seguridad de los datos

Ningún dato de paciente estará disponible

— tras un fallo del Panel PC.

— tras realizar tareas de reparación.

Page 20: Pantalla Gráfica Opcional · 5 Qué es qué Qué es qué Panel PC montado en Babylog 8000 o Savina 1 Panel PC 2 Babylog 8000 o Savina 3 Carro (84 18 097 / 84 14 335) 4 Contrapeso

20

Funcionamiento

Lista de comprobación

para la combinación del Panel PC con Babylog 8000 o Savina

Qué Cómo Necesario Real

Estructura física Soporte del Panel PC en el ventilador:

El soporte está conectado firmemente al ventilador.

Otros soportes: Sólo deben utilizarse soportes homologados.

Carro: El carro se suministra con el contrapeso.

Panel PC: La placa de inserción está firmemente atornillada a la parte posterior de la carcasa y está colocada en el centro del soporte. El perno de retención está bloqueado y asegurado con los tornillos de nylon.

Fuente de alimentación Conectar el cable de la fuente de alimentación de CC entre la unidad de alimentación y el Panel PC y asegurarlo con el dispositivo de descarga de tracción.Conectar Babylog 8000 o el Savina con su propio cable de alimentación.

Se ha conectado la alimentación.

Conexión de datosConectar

El puerto RS232 en el ventilador al puerto COM2 del Panel PC con el cable de datos del Panel PC.

El cable de datos del Panel PC se ha conectado y asegurado con los tornillos de descarga de tracción en ambos extremos.

Conexión de datosPanel PC con otros PC

Conectar el puerto COM del otro PC con el puerto COM3 del Panel PC mediante el cable de datos del Panel PC y el adaptador sub-D de 9 polos.

El cable de datos del Panel PC se ha conectado y asegurado con los tornillos de protección contra tensiones en ambos extremos.

Ajustes de comunicación en el Babylog 8000

Programar el puerto RS232. Velocidad en baudios: 9600Paridad: ningunaBits de parada: 1*Bits de datos: 8*BabyLink se activa en los ajustes de la impresora.

* Establecido por el fabricante, no ajustable

Ajustes de comunicación en Savina Programar el puerto RS232. Velocidad en baudios: 19200Paridad: ningunaBits de parada: 1Bits de datos: 8*

Ajustes de comunicación en el software VentView 2.n

Programar el puerto RS232 en el Panel PC.

Los mismos ajustes de comunicación que en el ventilador.

Page 21: Pantalla Gráfica Opcional · 5 Qué es qué Qué es qué Panel PC montado en Babylog 8000 o Savina 1 Panel PC 2 Babylog 8000 o Savina 3 Carro (84 18 097 / 84 14 335) 4 Contrapeso

21

Fallo – Causa – Solución

Fallo – Causa – Solución

Fallo Causa Solución

Si se pulsa la Pantalla táctil, el puntero del ratón aparece en una posición diferente en la pantalla.

Se puede seguir abriendo el acceso directo »Touch Calibration «.

Debe calibrarse la Pantalla táctil. Calibrar la Pantalla táctil, véase la página 22.

Si se pulsa la Pantalla táctil, el puntero del ratón aparece en una posición diferente en la pantalla.

No se puede abrir el acceso directo »Touch Calibration «.

Debe calibrarse la Pantalla táctil. Calibrar la Pantalla táctil, véase la página 22.

No hay ningún acceso directo de »Touch Calibration « en el entorno de Windows.

El acceso directo se ha eliminado. Iniciar el programa desde el entorno de Windows o crear el acceso directo en el entorno de Windows, véase la página 22.

No hay ningún acceso directo de »Right Mouse Button « en el entorno de Windows.

El acceso directo se ha eliminado. Iniciar el programa desde el entorno de Windows o crear el acceso directo en el entorno de Windows, véase la página 22.

No hay ningún acceso directo de »Keyboard « en el entorno de Windows.

El acceso directo se ha eliminado. Iniciar el programa desde el entorno de Windows o crear el acceso directo en el entorno de Windows, véase la página 22.

No hay ningún acceso directo de »VentView2 « en el entorno de Windows.

El acceso directo se ha eliminado. Iniciar el programa desde el entorno de Windows o crear el acceso directo en el entorno de Windows, véase la página 22.

Las curvas en tiempo real o loops ya no aparecen.

La conexión de datos con el ventilador se está interrumpiendo o se ha interrumpido

Comprobar el cable de transmisión de datos.

A continuación, cambiar la vista de la pantalla, es decir, cambiar entre la pantalla de tendencias y la pantalla de curvas en tiempo real o loops

Page 22: Pantalla Gráfica Opcional · 5 Qué es qué Qué es qué Panel PC montado en Babylog 8000 o Savina 1 Panel PC 2 Babylog 8000 o Savina 3 Carro (84 18 097 / 84 14 335) 4 Contrapeso

22

Fallo – Causa – Solución

Calibración de la Pantalla táctil

Si el punto donde se toca no coincide con la posición del puntero del ratón, deberá calibrarse la Pantalla táctil.

No se puede abrir el acceso directo »Touch Calibration «:

● Minimizar la ventana de VentView 2.n.

● Abrir el programa »Touch Calibration « haciendo doble clic en el entorno de Windows.

● Seguir las indicaciones de los programas

No se puede abrir el acceso directo de »Touch Calibration «:

Realizar la calibración de la Pantalla táctil con el ratón alejado del paciente.

Para ello:

● Apagar el Panel PC.

● Conectar un ratón compatible con LogiTech a uno de los dos puertos USB*.

● Encender el Panel PC con el interruptor principal.

El sistema operativo se inicia y detecta el ratón conectado automáticamente.

● Iniciar el programa »Touch Calibration « haciendo doble clic con el ratón.

● Seguir las indicaciones del programa.

Tras realizar correctamente la calibración:

● Retirar el ratón.

* Bus serie universal

Inicio de los programas desde el sistema de archivos

Si no se pueden seleccionar los programas desde los accesos directos en el entorno de Windows, se pueden iniciar desde el sistema de archivos, del siguiente modo:

Iniciar »Touch Calibration « y »Right Mouse Button « desde el sistema de archivos:

● Hacer doble clic en »Mi PC«.

● Hacer doble clic en »Disco duro local (C:)«.

● Hacer doble clic en »Archivos de programa«.

● Hacer doble clic en »Elo Touch Systems, Inc«.

● Hacer doble clic en »Elo XP Universal Driver 410«.

● Hacer doble clic en »EloVa« = Se iniciará la cablibración de la pantalla táctil o bien

● Hacer doble clic en »EloRtBtn« = se iniciará el botón derecho del ratón.

»Inicio de VentView2 « desde el entorno Windows:

● Pulsar »Inicio«.

● Pulsar »Programas«.

● Pulsar »VentView«.

● Pulsar »VentView2«.

Page 23: Pantalla Gráfica Opcional · 5 Qué es qué Qué es qué Panel PC montado en Babylog 8000 o Savina 1 Panel PC 2 Babylog 8000 o Savina 3 Carro (84 18 097 / 84 14 335) 4 Contrapeso

23

Fallo – Causa – Solución

Creación de accesos directos en el entorno de Windows

Creación de un acceso directo a »Touch Calibration «:

● Pulsar el icono » « (botón derecho del ratón).

● Pulsar el área vacía del entorno de Windows.

● Pulsar »Nuevo«.

● Pulsar »Acceso directo«.

● Pulsar »Examinar«.

● Pulsar »Disco duro local (C:)«.

● Pulsar »Archivos de programa«.

● Pulsar »Elo Touch Systems, Inc«.

● Pulsar »Elo XP Universal Driver 410«.

● Pulsar »EloVa«.

● Pulsar »OK«.

● Pulsar »Siguiente«.

● Pulsar »Finalizar«.

El icono aparece en la ventana como »EloVa«.

Cambio de nombre de un icono:

● Hacer doble clic en »Keyboard«.

● Pulsar el icono » « (botón derecho del ratón).

● Pulsar »EloVa«.

● Pulsar »Cambiar nombre«.

● Escribir un nombre nuevo.

● Cerrar el teclado.

Creación de un acceso directo a »Keyboard «:

● Pulsar el icono » « (botón derecho del ratón).

● Pulsar el área vacía del entorno de Windows.

● Pulsar »Nuevo«.

● Pulsar »Acceso directo«.

● Pulsar »Examinar«.

● Pulsar »Disco duro local (C:)«.

● Pulsar »WINNT«.

● Pulsar »System 32«.

● Pulsar »osk«.

● Pulsar »OK«.

● Pulsar »Siguiente«.

● Pulsar »Finalizar«.

El icono aparece en la pantalla como »osk«.

Cambio de nombre de un icono:

● Hacer doble clic en »osk«.

● Pulsar el icono » « (botón derecho del ratón).

● Pulsar »osk«.

● Pulsar »Cambiar nombre«.

● Escribir un nombre nuevo.

● Cerrar el teclado.

Creación de un acceso directo a »VentView2 «:

● Pulsar el icono » « (botón derecho del ratón).

● Pulsar el área vacía del entorno de Windows.

● Pulsar »Nuevo«.

● Pulsar »Acceso directo«.

● Pulsar »Examinar«.

● Pulsar »Disco duro local (C:)«.

● Pulsar »Archivos de programa«.

● Pulsar »VentView2«.

● Pulsar »VentView2«.

● Pulsar »OK«.

● Pulsar »Siguiente«.

● Pulsar »Finalizar«.

En la pantalla aparece el nuevo icono.

Page 24: Pantalla Gráfica Opcional · 5 Qué es qué Qué es qué Panel PC montado en Babylog 8000 o Savina 1 Panel PC 2 Babylog 8000 o Savina 3 Carro (84 18 097 / 84 14 335) 4 Contrapeso

24

Acondicionamiento

Acondicionamiento

Seguir las instrucciones sobre desinfección, limpieza y esterilización en las Instrucciones de uso de Babylog 8000 o de Savina.

● Apagar el Panel PC y desenchufar el cable de la fuente de alimentación.

● Eliminar cualquier impureza visible con un paño suave humedecido con un detergente suave.

● Desinfectar las superficies con un paño.

● Una vez transcurrido el tiempo de acción del detergente (véanse las especificaciones del fabricante), frotar la superficie con un paño húmedo y limpio y secar a continuación.

Para la desinfección, utilizar preparaciones del grupo de desinfectantes de superficies. Por motivos de compatibilidad de materiales, entre las preparaciones adecuadas se incluyen las siguientes

— agentes limpiadores para cristales con base de amonio,— preparaciones con base de alcohol isopropílico— metiletilcetonas,y

— alcohol para limpieza.

Dado que pueden provocar daños en los materiales, no pueden utilizarse preparaciones que contengan los siguientes ingredientes:— fenoles, — compuestos aromáticos estables, — compuestos que contengan cloruro,— acetonas,— éteres,— ésteres,ni tampoco

— objetos puntiagudos ni

— sustancias abrasivas.

Para usuarios en Alemania, se recomienda la utilización de desinfectantes incluidos en la actual lista DGHM (DGHM: Sociedad alemana de higiene y microbiología). La lista DGHM (mhp-Verlag GmbH Wiesbaden) además menciona la base de los ingredientes activos de cada desinfectante. En los países que no dispongan de lista DGHM, se aplicarán las bases de los ingredientes activos recomendados anteriormente.Seguir las instrucciones de uso del fabricante.

No dejar nunca que penetre humedad en el Panel PC.

No desinfectar nunca el Panel PC por inmersión.

No utilizar nunca polvos abrasivos o detergentes que disuelvan el plástico.

Mantenimiento

Intervalos de mantenimiento

El aparato deberá ser inspeccionado anualmente por especialistas.

Si el Panel PC está montado en el ventilador, las tareas de mantenimiento deberán realizarse al mismo tiempo que las del ventilador (cada seis meses).

Eliminación de desechos

El Panel PC contiene una pila de botón.

Eliminar las pilas según las normativas locales de eliminación de desechos. Para obtener información, el usuario deberá ponerse en contacto con la agencia medioambiental local, con las oficinas del gobierno local o con las empresas pertinentes de eliminación de desechos.

Este dispositivo cumple con la Directiva 2002/96/CE (RAEE) de la UE. No está homologado su uso en ámbitos privados y no se puede desechar en los puntos municipales de recogida de residuos de aparatos eléctricos y/o electrónicos.

Dräger Medical ha autorizado una empresa para que se encargue de la recogida y destrucción correcta del aparato. Póngase contacto con su representante local de Dräger Medical si desea recibir más información.

Desinfectar y limpiar el aparato o sus piezas antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento y también antes de devolver el aparato para su reparación.

Enviar el Panel PC únicamente en su embalaje original, para protegerlo de daños y golpes.

Page 25: Pantalla Gráfica Opcional · 5 Qué es qué Qué es qué Panel PC montado en Babylog 8000 o Savina 1 Panel PC 2 Babylog 8000 o Savina 3 Carro (84 18 097 / 84 14 335) 4 Contrapeso

25

Datos técnicos

Datos técnicos

Panel PC

Para obtener más información acerca del Panel PC consultar el CD de la documentación del fabricante (incluido con el Panel PC).

Condiciones ambientales

Temperatura

durante el funcionamiento De 0 a 40 oC

durante el almacenamiento

De –20 a 60 oC

Humedad relativa Del 10 al 95 %, (sin condensación)

Presión atmosférica

durante el funcionamiento de 700 a 1060 hPa

durante el almacenamiento

de 500 a 1200 hPa

Valores nominales

Fuente de alimentación

Entrada

Tensión De 100 a 240 V CADe 47 a 63 Hz

Corriente

a 240 V CA 0,21 A

a 100 V CA 0,5 A

Salida

Tensión 19 V

Corriente 2,63 A

Panel frontal IP65/NEMA4

Sistema operativo Windows 2000 Professional con Multi-Language Interface (MUI)

Pantalla táctil Elo Analog resistive

Dimensiones (ancho x alto x profundidad) 340,5 x 275 x 80 mm

Peso 4,25 kg

Page 26: Pantalla Gráfica Opcional · 5 Qué es qué Qué es qué Panel PC montado en Babylog 8000 o Savina 1 Panel PC 2 Babylog 8000 o Savina 3 Carro (84 18 097 / 84 14 335) 4 Contrapeso

Lista de pedidos

26

Lista de pedidos

Denominación y descripción Número depedido:

Pantalla Gráfica Opcionalcompuesta por

— PC compatible con IBM (Panel PC)

— Cable de datos

— Unidad de fuente de alimentación con cable de alimentación de CC

— Cable de fuente de alimentación

— Instrucciones de uso de VentView y de la Pantalla Gráfica Opcional

— Placa de adaptador VESA

Opcional

— Soporte para Babylog 8000 o Savina en carro o soporte alternativo

84 15 834

Cable de datos de Panel PC 84 15 833

Kit de soporte para Panel PC Babylog 8000 en carro, incluido contrapeso 84 18 504

Kit de soporte para Panel PC Babylog 8000 sin carro 84 18 512

Kit de soporte para Panel PC Savina en carro, incluido contrapeso 84 15 732

Soportes alternativos

Brazos con soporte de rieles estándar:

8 x 8 brazo para riel estándar horizontal MC 00 144

Brazo de 20 cm para riel estándar horizontal MC 00 149

Brazo de 30 cm para riel estándar horizontal MC 00 147

Brazo de 40 cm para riel estándar horizontal MC 00 148

Brazos para riel GCX:

Brazo de pared de 12" MM 15 278

Brazo de pared de 16" MM 15 279

8 x 8 brazo para riel GCX MC 00 145

Adaptador para brazos con riel GCX:

Adaptador para tubo circular de 38 mm MC 00 150

Adaptador para riel H estándar incluido conducto de 15 cm MC 00 151

Adaptador para riel H estándar incluido conducto de 18 cm MC 00 152

Page 27: Pantalla Gráfica Opcional · 5 Qué es qué Qué es qué Panel PC montado en Babylog 8000 o Savina 1 Panel PC 2 Babylog 8000 o Savina 3 Carro (84 18 097 / 84 14 335) 4 Contrapeso

27

Lista de pedidos

Otros soportes/accesorios:

Base de mesa de montaje GCX MC 00 141

Soporte móvil de montaje GCX MC 00 142

Soporte de unidad de fuente de alimentación para soporte móvil MC 00 143

Soporte de unidad de fuente de alimentación para riel estándar MC 00 155

Adaptador VESA MM 15 882

VentView 2.n compuesto por

— Software en CD

— Cable Medibus (no indicado para su uso con Panel PC)

— Instrucciones de uso en CD

84 15 909

Elementos disponibles sólo como piezas de repuesto

Unidad de fuente de alimentación de Panel PC 84 15 831

Cable de fuente de alimentación CE, 3 m, 10 A 18 51 683

Cable de fuente de alimentación para Reino Unido, 3 m, 10 A 18 51 713

Cable de fuente de alimentación para Dinamarca, 3 m, 10 A 18 51 721

Cable de fuente de alimentación para Suiza, 3 m, 10 A 18 51 691

Cable de fuente de alimentación para Australia, 3 m, 10 A 18 51 705

Cable de fuente de alimentación para EE.UU./Japón, 3 m, 10 A 18 41 793

Dispositivo de protección contra tensiones para cable de fuente de alimentación 84 15 856

Tapa lateral de CD ROM 84 15 857

Conjunto de piezas de repuesto compuesto por

— 4 tornillos de nylon para la fijación de la placa de inserción

— Pieza de fijación

84 18 510

Columna alta de repuesto para el soporte de montaje del Panel PC 84 15 770

Kit RS232 BabyLink para Babylog 8000 a partir de SW 3.0 84 11 108

Denominación y descripción Número depedido:

Page 28: Pantalla Gráfica Opcional · 5 Qué es qué Qué es qué Panel PC montado en Babylog 8000 o Savina 1 Panel PC 2 Babylog 8000 o Savina 3 Carro (84 18 097 / 84 14 335) 4 Contrapeso

Alemaniaz Moislinger Allee 53 – 55

D-23542 Lübecky +49 451 8 82- 0FAX +49 451 8 82- 20 80! http://www.draeger.com

çDirectiva 93/42/EECsobre productos médicos

90 38 539 – GA 5664.861 es©

Sujeto a cambios sin previo aviso

Dräger Medical GmbH

Dräger Medical GmbH

Edición/Edition: 4 – 2015-01

A partir de agosto de 2015:Dräger Medical GmbHcambia aDrägerwerk AG & Co. KGaA