Página 1 de 51 -...

51
Página 1 de 51

Transcript of Página 1 de 51 -...

Página 1 de 51

Página 2 de 51

Manual del operador

Pulverizador de Arrastre

Modelo Tango CROSS

Nuestro más sincero agradecimiento por haber adquirido un equipo para protección de cultivos.

Deseamos que este nuevo pulverizador de barras le permita obtener todo cuanto Ud. espera de él; LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL Y SIGA LAS INTRUCCIONES que figuran en el mismo, las cuales le permitirán trabajar con total seguridad personal y respeto al medio ambiente, alcanzando las máximas ventajas y disfrutando de las prestaciones de la máquina.

Como complemento de este manual se da un ejemplo de calibración de la maquina, que estimamos le permitirá afianzar aun mas los conocimientos y la experiencia que Ud. posee.

Línea TANGO INTRODUCCION

Página 3 de 51

INDICE TEMATICO

CERTIFICADO

Certificado de fábrica ............................................................................... 7

SEGURIDAD

Mensajes de seguridad ............................................................................ 8

Precauciones generales con la máquina ................................................. 8

Precauciones en el manejo por ruta ........................................................ 9

Precauciones para el uso de productos fitosanitarios .............................. 9

Precauciones para protección personal ................................................. 10

Precauciones generales ........................................................................ 10

ACOPLAMIENTO DEL PULVERIZADOR AL TRACTOR

Enganche y nivelación ........................................................................... 12

Regulación de trocha ............................................................................. 13

Presión de inflado de balones de suspensión neumática ...................... 15

Presión de inflado de neumáticos .......................................................... 15

Acople de barra de mando .................................................................... 16

Conexionado de instrumental eléctrico .................................................. 16

Conexionado de mangueras hidráulicas al tractor ................................. 16

APERTURA Y CIERRE DE LAS BARRAS DEL PULVERIZADOR

A) Apertura ............................................................................................ 19

B) Cierre de botalón .............................................................................. 21

COMPONENTES DEL CIRCUITO DE PULVERIZACION

Bomba de pulverización ........................................................................ 22 Filtro de aspiración ................................................................................ 22

Filtros de línea ....................................................................................... 24

Línea TANGO INTRODUCCION

Página 4 de 51

DESCRIPCION DE OTROS COMPONENTES DEL CIRCUITO

Descripción y uso de comandos ........................................................... 26

I) Comando principal ............................................................................. 26

II) Comando de servicios ....................................................................... 29

INSTRUCCIONES PARA LLENADO DE CISTERNA, CARGA DE AGROQUIMICOS,

AGITACION Y LIMPIEZA

Como llenar el equipo ............................................................................ 30

A) Usando hidroeyector.................................................................... 30

B) Usando motobomba .................................................................... 31

C) Usando tanque sobre elevado ..................................................... 31

Carga de productos químicos ................................................................ 32

A) Carga utilizando mixer standard .................................................. 32

B) Carga utilizando mixer con lavabidon .......................................... 33

Puesta en funcionamiento del removedor hidráulico ............................. 34

Operaciones de limpieza de cisterna y circuito..................................... 34

A) Lavado de cisterna ...................................................................... 34

B) Lavado del circuito ....................................................................... 34

CALIBRACION DEL PULVERIZADOR

Formulas útiles ...................................................................................... 36

Boquillas de pulverización ..................................................................... 37

Interpretación de las tablas de boquillas de pulverización ................... 38

Preparación para pulverizar................................................................... 40

CONTROLES DEL EQUIPO EN LA APLICACION

Control de la velocidad .......................................................................... 42

Control de aplicación de las boquillas .................................................. 43

Control del tamaño de la gota................................................................ 44

Línea TANGO INDICE TEMATICO

Página 5 de 51

MANTENIMIENTO DEL EQUIPO

Lubricación ............................................................................................ 45

Controles periódicos .............................................................................. 45

Almacenamiento del equipo en invierno ................................................ 46

Consideraciones generales para después de finalizar la aplicación ...... 47

TABLAS DE PASTILLAS

Boquilla de cono hueco cerámica HCC o ATR ...................................... 48

Boquilla abanico plano a 0.525 m .......................................................... 49

Boquilla abanico plano a 0.35 m. ........................................................... 50

Línea TANGO INDICE TEMATICO

Página 6 de 51

NOTAS

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

Línea TANGO ________________

Página 7 de 51

CERTIFICADO DE FABRICA

Modelo de máquina........................................................................................

Número de serie.............................................................................................

Fecha de compra de la máquina .........../.........../.............

Productor........................................................................................................

Domicilio.........................................................................................................

Teléfono..........................................................................................................

Localidad........................................................................................................

Código postal..................................................................................................

Firma y sello del concesionario

Línea TANGO CERTIFICADO DE FABR ICA

Página 8 de 51

SEGURIDAD

Mensajes de seguridad

Todos los avisos preventivos de seguridad que se indiquen en este

manual irán acompañados de este símbolo. Cuando aparezca esta

señal, lea con atención los mensajes que hacen alusión a

posibles riesgos que genera el manejo de la máquina.

Como fabricantes del pulverizador es nuestra obligación advertirle que el uso

indebido de este y de productos fitosanitarios aplicados por el mismo puede causar

daños a personas, animales y al medio ambiente.

Precauciones generales con la máquina

Lea este manual antes de trabajar con su máquina para conocer mejor su

funcionamiento y reducir así el riesgo de accidentes.

La máquina debe ser utilizada únicamente por personal que conozca bien el

manejo de la maquinaria agrícola y esté informado acerca del funcionamiento

de la misma.

No permita que nadie se acerque a su máquina cuando esté dispuesta para

trabajar a campo, mayormente niños, que en ningún caso deben aproximarse

a la maquinaria agrícola.

No realice cambios estructurales en su máquina sin consultar previamente

con el concesionario o fábrica puesto que puede perder su resistencia y

producirse alguna rotura importante con graves consecuencias económicas y

personales.

Línea TANGO SEGURIDAD

Página 9 de 51

Precauciones en el manejo por ruta

Transportar la máquina únicamente con las cisternas vacías para

evitar accidentes y deterioro de la máquina.

La máquina debe engancharse exclusivamente en la barra de tiro posterior

del tractor. Cualquier otro punto de enganche al tractor puede provocar

graves accidentes.

No debe situarse bajo ningún concepto persona alguna en la máquina como

pasajero por la peligrosidad que ello provoca.

Para circular por ruta deben disponerse cadenas de seguridad entre la

máquina y el tractor.

Precauciones para el uso de productos fitosanitario s

Lea detenidamente las instrucciones de la etiqueta del producto, relativas al

grado de toxicidad, desintoxicación y desactivación del producto.

Asesórese sobre manipulación y aplicación de los productos a utilizar

(proporciones de mezcla, dosis por hectárea, etc.).

Lave los envases de pesticida después de su utilización adicionándole agua

limpia hasta ¼ del volumen del envase. Cierre el envase y agite por 30

segundos. Vierta el agua del lavado en el interior del tanque, y luego repita

esta operación 2 veces mas, luego perfore el fondo del envase para evitar

que sea usado nuevamente, y guárdelos en lugares seguros fuera del

alcance de personas y animales hasta su posterior destrucción.

Bajo ningún concepto deben quemarse los envases al aire libre.

Línea TANGO SEGURIDAD

Página 10 de 51

Precauciones para protección personal

Para cualquier operación de las mencionadas deben usarse las prendas de

protección para evitar contacto con el producto, tale como:

� Ropa adecuada de material plástico o goma

� Botas impermeables

� Máscara con filtro de aire

� Gafas

� Casco con filtro de aire

� Guantes impermeables

No comer, beber ni fumar durante la aplicación.

No pulverizar en días de mucho viento.

Precauciones generales

Antes de proceder a realizar cualquier servicio a la máquina, pare el motor del

tractor y enganche el freno de estacionamiento.

En cualquier trabajo de mantenimiento de la máquina debe protegerse para

no tener contacto con productos químicos o vapores de estos, puesto que un

contacto prolongado de la piel o inhalación con éstos resulta perjudicial.

No fume mientras manipula algún componente de la máquina que pudiera

contener productos fitosanitarios o combustibles.

Cuando realice trabajos de soplete o soldadura, procure retirar la pintura y

restos de aceite y grasas, así como mangueras próximas para evitar el riesgo

de incendio y la emisión de gases tóxicos.

Línea TANGO SEGURIDAD

Página 11 de 51

Mantenga su máquina limpia y en buen estado.

Siempre que realice algún cambio enla máquina ya sea de regulación,

colocación de las trabas de seguridad o enganchar las lanzas asegúrese de

que sus manos u otras partes del cuerpo no corran riesgos de accidentes.

Prohibido la ubicación de personas en la plataforma y en resto de la máquina

cuando ésta va en movimiento.

En movimiento debe estar levantada la escalera de acceso.

Si se desplaza con los quiebre de alas levantados tener especial cuidado al

pasar en caminos con árboles a los costados y debajo del tendido de cables

de electricidad.

Línea TANGO SEGURIDAD

Página 12 de 51

ACOPLAMIENTO DEL PULVERIZADOR AL TRACTOR

Enganche y nivelación

La máquina posee una puntera de enganche desmontable (Fig. 1), con 3 bulones

de sujeción que permiten variar su posición vertical y ajustarlo a la altura de la

barra de tiro del tractor con que será remolcada .Coloque los tornillos sobre el

extremo de lanza (pieza con 8 agujeros) según altura de nivelación acorde.

Asegure los 3 tornillos ya en posición final.

Para las operaciones de nivelación, enganche o desenganche, utilice el gato a

tornillo dispuesto en la parte delantera de la lanza- recordando rebatirlo a su

posición de traslado una vez que el pulverizador esté enganchado al tractor-

Recuerde una vez enganchada la pulverizadora al tractor, asegurar el perno de

enganche usando la chaveta rápida con que estos están provistos normalmente.

Se dispone también de un gato trasero del tipo telescópico

con perno de traba y chaveta (fig. 2) el cual es obligatorio

utilizarlo cuando la maquina esta desacoplada al tr actor

asegurando un punto de apoyo trasero. Este también

deberá levantarse y trabarl o, una vez que este el equipo

enganchado al tractor y listo para desplazarse.

Fig. 1

2

1- Puntera de enganche 2- Gato a tornillo

Línea TANGO ACOPLAMIENTO AL TRACTOR

1

Fig. 2

Página 13 de 51

Regulación de trocha

Siempre usar un gato hidráulico para levantar de ca da costado y variar la

trocha, además de asegurar el equipo para que no te nga riesgos de

desplazamiento mientras realice esta operación.

La trocha del pulverizador deberá coincidir con la del tractor (en equipos con

trocha variable 1,45 a 2,10 m.), debiendo Ud. ajustar la del equipo o la del tractor

para que combinen en los surcos.

La única variante es nuestro modelo de dos ruedas con trocha variable 2,62 a 2,80

m., en el cual el tractor irá en surcos distintos al pulverizador.

EN EQUIPO TANGO CROSS 4200 POWER: este modelo tiene trocha variable de

2,10 a 2,625 m.: si se elige trocha 2,10 se ajustara la trocha del tractor a la misma

medida. Y de optar por trocha 2,62 el tractor ira con trocha a 1,57 (el tractor pisara

en distintos surcos que el pulverizador) tener especial cuidado y colocar los 10

tornillos de sujeccion de cada suspension de por la do – ya que el equipo va

abierto a su maxima trocha cuando esta a 2,62 m.

Línea TANGO ACOPLAMIENTO AL TRACTOR

1

1- Tornillos de sujeción

2- Suspensión neumática

3- Cisterna

2

3

Página 14 de 51

Su máquina puede tener la siguiente ejecución en rodados:

A) Sistema balancín (4 ruedas en Tandem) trocha variable 1,45 a 2,10 m.

B) Sistema de dos ruedas con tacos : (12,4” x 36” o 12,4” x 38”) (excepto 13,6” x

38” usada solamente en modelo Tango Cross 4200 Power) en las siguientes

versiones:

1− Sin suspensión, con trocha variable 1,45 a 2,10 m.

2− Con suspensión neumática trocha fija 2,10 m.

3− Con suspensión neumática trocha variable 2,62 a 2,80 m.

4− Con suspensión neumática independiente y trocha variable 1,57 a 2,10 m.

Idem en modelo Tango Cross 4200 Power con suspensión neumática

independiente y trocha variable de 2,10 a 2,62 m.

Regulación para cada caso:

1. En sistemas con balancín aflojar grampas para correr todo el conjunto a la

medida requerida. Una vez en posición ajustar las grampas.

2. Idem en equipos con suspensión neumática variable 2,62 a 2,80 m (dispone

de grampas)

3. En equipos de dos ruedas sin suspensión los ejes corren dentro de un cajón

de planchuelas, y se varía la trocha aflojando los tornillos con sus respectivas

planchuelas de sujeción. Llevar trocha a medida y ajustar el conjunto.

4. En equipos con suspensión neumática independiente trocha variable 1,57 m a

2,10 m los ejes se alojan dentro de correderas soldadas al chasis .Para

variar trocha: afloje tornillos y planchuelas, llevar trocha a medida y ajustar el

conjunto. En modelo Tango Cross 4200 Power (trocha variable de 2,10 a

2,62 m. ), proceder de la misma forma y cuando use trocha 2,62 colocar los

10 tornillos por suspensión con que va munido el pulverizador).

Línea TANGO ACOPLAMIENTO AL TRACTOR

Página 15 de 51

Presión de inflado de balones de suspensión neumáti ca

� Equipos de 3000 litros con suspensión neumática trocha fija 2,10 m. o trocha

variable 2,62 a 2,80 m.: 4 a 4,5 bar ( 60 / 70 libras / pulgadas 2)

� Equipos de 3000 litros con suspensión neumática independiente , con trocha

variable (1,57 a 2,10 m.): 3 bar a 3,5 bar (45/ 52 libras/ pulgadas 2)

� Equipos de 3500 litros con suspensión neumática trocha fija 2,10 m o trocha

variable 2,62 a 2,80 m. (balones grandes) 3,5 bar a 4 bar (50 a 60 libras /

pulgadas 2)

� Equipos Tango Cross 4200 Power , con suspensión neumática trocha

variable 2,10 a 2,62 m. (balones grandes) 3,5 bar a 4 bar (50 a 60 libras/

pulg.2)

Presión de inflado de neumáticos

Equipos balancín con rodado 11L-15 de 10 telas presión de inflado 40 a 44

libras/pulg2

Equipos con rodado con tacos 12,4 x 36 de 6 telas 24 a 28 libras / pulgada 2

Equipos con rodado con tacos 12,4 x 38 de 6 telas 24 a 28 libras / pulgada 2

Suspensión neumática

Línea TANGO ACOPLAMIENTO AL TRACTOR

Página 16 de 51

Acople de barra de mando

El cardan de mando para accionar la bomba de pulverización deberá ser montada

primero en el eje de la bomba y luego en la salida para toma de fuerza del tractor.

Se indica en la barra “LADO TRACTOR “, asegurando siempre que los extremos

estén en la posición de traba ya sea del eje de la bomba como de la salida de

toma de fuerza.

Si el tractor posee dos velocidades de toma de fuerza, usar la de 540 rpm (que es

la máxima velocidad de trabajo permitida para la bomba).

Se puede variar el largo de la barra de mando, (acortándola de ser necesario ).

Para información de mantenimiento y seguridad, leer manual de la misma.

Conexionado de instrumental eléctrico

Todos los instrumentos eléctricos con que podrá estar equipado el pulverizador

(cortes de comandos, marcador de espuma, banderilleros, monitores,

computadoras, electroválvulas, etc.), van alimentados con tensión de 12

voltios.

Conexionado de mangueras hidráulicas al tractor

Los equipos pueden estar armados según pedido, con válvula selectora

(“desviadora”) (Fig. 3 a), con comando hidráulico de 4 palancas individuales (Fig. 3

b) (en este caso verificar que el circuito del tractor sea de centro abierto ya que de

ser de centro cerrado se deberá cambiar el comando de cuatro palancas por uno

acorde a la instalación del tractor) y Radiocomando (Fig. 3 c).

Tanto para posición de transporte como de trabajo colocar la válvula desviadora (o

el comando de 4 palancas) en los soportes para estos, que se entregan con el

equipo.

Línea TANGO ACOPLAMIENTO AL TRACTOR

Fig. 3 a

del tractor).

Optando por cualquiera de los dos casos, se simplifica notablemente los

movimientos y se ingresa con cables a la

hidráulica al interior de la misma)

Si se utiliza RadioComando (ver manual adjunto) se podrá gobernar tanto los

movimientos hidráulicos con electroválvulas, como también la parte de pulverización

con sus respectivas funciones.

Válvula selectora

Radiocomando

Fig. 3 c

Línea TANGO ACOPLAMIENTO AL TRACTOR

Página 17 de 51

Otras versiones de equipamiento hidráulico son

utilizando electroválvulas hidráulicas habiendo dos

tipos de ejecución:

a) electroválvulas clásicas Fig.4a o

b) desviadora con electroválvulas hidráulicas Fig. 4b

(estas últimas se deberá accionar la tecla (o las

teclas) para el (o los) movimientos hidráulicos

seleccionados y posteriormente la palanca hidráulica

Optando por cualquiera de los dos casos, se simplifica notablemente los

movimientos y se ingresa con cables a la cabina (no llevando ninguna manguera

hidráulica al interior de la misma)

Si se utiliza RadioComando (ver manual adjunto) se podrá gobernar tanto los

movimientos hidráulicos con electroválvulas, como también la parte de pulverización

ciones.

Válvula selectora Comando Hidráulico

Radiocomando

Línea TANGO ACOPLAMIENTO AL TRACTOR

Otras versiones de equipamiento hidráulico son

utilizando electroválvulas hidráulicas habiendo dos

b) desviadora con electroválvulas hidráulicas Fig. 4b

cionar la tecla (o las

teclas) para el (o los) movimientos hidráulicos

seleccionados y posteriormente la palanca hidráulica

Optando por cualquiera de los dos casos, se simplifica notablemente los

cabina (no llevando ninguna manguera

Si se utiliza RadioComando (ver manual adjunto) se podrá gobernar tanto los

movimientos hidráulicos con electroválvulas, como también la parte de pulverización

Fig. 3 b

Comando Hidráulico

Línea TANGO ACOPLAMIENTO AL TRACTOR

Página 18 de 51

Conecte a las tomas de potencia hidráulica del tractor, las respectivas mangueras

(dos) una de presión y otra de retorno para alimentar el pulverizador.

Cada vez que desacople la máquina, vuelva a colocar los capuchones de

protección de caucho (Fig. 5), que posee cada terminal de acople, así mantendrá

limpio el sistema de aceite.

Aclaramos que antes lea la calcomanía adosada al comando de palancas o a la

válvula desviadora, indicando que movimiento hidráulico se efectuará en cada

caso.

Línea TANGO ACOPLAMIENTO AL TRACTOR

1− Capuchón de protección 3- Manguera de retorno 2− Manguera de presión

1

2 3

Página 19 de 51

APERTURA Y CIERRE DE LAS BARRAS DEL PULVERIZADOR

Los equipos Tango Cross 3000 / 3200, Tango 3500 / 3700 y Tango Cross 4200 /

4400 Power tienen botalón totalmente hidráulico.

El control de altura está compuesto por un sistema de corredera donde se desplaza

un carro de traslación central, accionado por un cilindro hidráulico con carrera de

1150 mm.

Importante: verifique que los cables de acero que posee el botalón estén siempre

tensos en la posición de botalón abierto - regístrelos periódicamente.

A) APERTURA:

Una vez en funcionamiento el sistema hidráulico (conexionado al tractor y en

marcha):

1. Proceda primeramente a accionar el control de altura para levantar los

botalones de su posición de descanso (en sus apoyos en el chasis) (Fig. 6).

Para esta operación si tiene válvula desviadora gire la palanca a esa posición,

luego accione la del comando del tractor, (si tiene comando de 4 palancas

hágalo con la correspondiente indicada) o con el RadioComando como lo

indica en el manual del mismo.

1- Descanso en chasis

Fig. 6

1

Línea TANGO APERTURA Y CIERRE DE LAS BARRAS

Página 20 de 51

2. Posteriormente saque los dos pernos dispuestos en la parte trasera del

equipo (con 2 chavetas rápidas cada uno) que soportan el conjunto (hay uno

3. derecho y uno izquierdo) (Fig.7), y colóquelos en el alojamiento para posición

de trabajo del equipo.

4. Proceda a desenroscar la pieza que ajusta la puntera contra el botalón

intermedio (Fig.8), y enrósquela en la tuerca soldada dispuesta en el botalón

intermedio, para cuando el equipo va a trabajar, asegurándola con su chaveta

rápida. Esta operación permitirá abrir las alas y la puntera del pulverizador

cuando se las accione hidráulicamente.

Fig. 7

1- Pieza de ajuste

Fig. 8

Línea TANGO APERTURA Y CIERRE DE LAS BARRAS

1- Chaveta 2- Perno

1

1

2

Página 21 de 51

5. Coloque la válvula desviadora en posición de apertura (o accione la palanca

correspondiente si tiene comando de 4 palancas) o con el RadioComando

como lo indica en el manual del mismo y proceda a abrir el botalón

intermedio, que mediante las barras traseras abrirá simultáneamente la

puntera.

6. Paso siguiente accione los cilindros de quiebre de alas para dejar horizontal

los tramos de botalón derecho e izquierdo (de a uno por vez). Lleve la válvula

desviadora (o el comando de 4 palancas) o con el RadioComando como lo

indica en el manual del mismo a las posiciones indicadas, y abra los cilindros

a tope.

7. Posteriormente al paso 5, baje todo el botalón a la posición de trabajo

necesaria y segura (tenga en cuenta la separación entre boquillas el ángulo y

el tipo de las mismas), accionando el control de altura.

B) CIERRE DE BOTALON:

� Levante el botalón completo hasta que el nivel de los topes dispuestos en el

carro de traslación sobrepase unos 15 cm al de los bujes para los pernos

traseros de posición de descansos ubicados en la corredera del chasis.

� Coloque los pernos de descanso (los que Ud. había sacado en la operación

antes de abrir el botalón), asegurándolos con las 2 chavetas rápidas.

� Accione los cilindros de quiebre de alas, cerrándolos a tope (las alas quedan

en desnivel).

� Cierre el botalón completo (se cerrarán el botalón derecho junto con el

izquierdo además de las punteras).

� Haga descender el botalón accionando el cilindro de control de altura, hasta

que el mismo apoye en los pernos de descanso traseros, y en la estructura

tipo “u” de la parte delantera.

� Asegure la punteras contra los botalones intermedios (derecho e izq.) usando

la pieza con rosca que desmontó en la operación de apertura y coloque la

chaveta de seguridad.

Línea TANGO APERTURA Y CIERRE DE LAS BARRAS

Página 22 de 51

COMPONENTES DEL CIRCUITO DE PULVERIZACION

Muy importante : para familiarizarse con su máquina sugerimos (en lo que

hace al circuito de pulverización) simular todas l as operaciones de uso con

agua limpia . Recién después proceda a utilizarlo con pesticid as.

Bomba de pulverización

Los tipos de bomba con que se entregan nuestros equipos varían según la opción

elegida por el cliente para cada pulverizador, comercializándose varios modelos de

la marca UDOR, (origen italiano), en sus distintas versiones, todas ellas del tipo

pistón membrana, con caudales desde 100 l/m en adelante y presiones máximas

de 20 bar (294 psi), o 40 bar (588 psi)-

Estas últimas de pistón membrana poseen un compensador con un pico de inflado

para ingresarle aire a una presión de inflado de 30 libras/pulg.2 (psi) y además

llevan montada una válvula de seguridad en el colector de presión.

Leer detenidamente todas las indicaciones de estas, en el manual de la bomba

que se entrega con el equipo (allí encontrará listado de despiece, utilización,

mantenimiento, conservación en épocas de heladas, etc.)

Filtro de aspiración

Está ubicado antes de la bomba (entre ésta y la cisterna), visto el equipo de frente,

ira al lado izquierdo, en la zona próxima a la lanza. El filtro de aspiración es del

tipo con válvula automática de cierre, permitiendo la limpieza de la malla con el

tanque lleno. La malla utilizada en el cartucho filtrante es calibre 50 hilos por

pulgada identificándose por el color azul del mismo.

SI SU PULVERIZADOR POSEE SISTEMA DE LAVADO DE CISTE RNA: en el

filtro de aspiración llevará montada una llave esfé rica de 3 vías (Fig. 11) y el

tanque estará dividido en dos partes: La de mayor v olumen que

denominamos cisterna principal, (posee el agua mez clada con pesticida

para el trabajo), y la otra con capacidad de 200 l denominada cisterna con

reserva de agua limpia (usada para el lavado de tan que y circuito).

Línea AGRO COMPONENTES DEL CIRCUITO DE PULVERIZACION

Página 23 de 51

La llave de tres vías permite seleccionar de que cisterna aspirará agua la bomba.

Girando la manija de accionamiento a una posición (dispone una flecha

indicadora), comunica la cisterna principal con el filtro de aspiración.

Girando la manija 180º de la posición anterior, comunica el filtro con la cisterna

que contiene agua para lavado.

Limpieza del cartucho filtrante: deberá hacerlo con la bomba detenida- para evitar

que ésta trabaje en vació. (fig. 12)

� Apriete y gire la perilla del filtro principal (tapón amarillo) en sentido contrario

a las agujas del reloj, luego tire hacia afuera para sacarlo, de esta manera se

bloquea el paso de agua desde la cisterna.

1

1- Llave de tres vías

1

3

1- Perilla del filtro principal 2- Tuerca 3- Filtro

2

Fig. 11

Fig. 12

Línea TANGO COMPONENTES DEL CIRCUITO DE PULVERIZACION

Página 24 de 51

� Desenrosque el la tuerca grande para extraer el cuerpo portafiltro (saldrá esta

parte desmontable con el filtro incorporado).

� Descalce el filtro, y enjuáguelo con agua limpia, tantas veces como sea

necesario.

� Calce el filtro en el portafiltro, preséntelo en la parte fija, empuje suavemente

hasta que calce y enrosque la tuerca.

� Recién después que esta el conjunto del cuerpo completo armado, proceda a

colocar la perilla del filtro principal (tapón amarillo), hágalo coincidir en las 2

ranuras, empuje y gire para permitir el paso de agua por el filtro principal.

Filtros de línea

Van montados antes de llegar a las barras de pulverización, habiendo uno por

cada sección en que esté dividido el comando principal. Los mismos tienen un

cartucho filtrante de malla 100, (se identifican por el color rojo).

Estos deberán limpiarse periódicamente. En caso de no hacerlo obstruirá el paso

de producto a los picos, u observará aumento de la presión sin que Ud. lo haya

efectuado intencionalmente. (Fig. 13)

Fig. 13

Línea TANGO COMPONENTES DEL CIRCUITO DE PULVERIZACION

1

1- Cartucho filtrante

Página 25 de 51

En equipo Tango Cross 4200 Power , (con botalón de 24 m. y 5 secciones de corte)

si va armado con equipamiento Sensor con RadioComando, se coloca un filtro

autolimpiante con válvula inferior de limpieza, dispuesto en el comando para evitar

colocar 5 filtros de línea)

ACLARACION: Si utiliza productos muy densos, como por ej. atracinas, se deberá

usar filtro con malla 32 (cartucho color blanco) para evitar obstrucciones muy

frecuentes.

Línea TANGO COMPONENTES DEL CIRCUITO DE PULVERIZACION

Página 26 de 51

DESCRIPCION DE OTROS COMPONENTES DEL CIRCUITO

Descripción y uso de comandos

Se dispone de dos comandos: el Principal y el de Servicios o Auxiliar

I) Comando principal: (Fig. 14)

Es el utilizado para la pulverización.

Dispone de las secciones de corte (generalmente 3), mas un corte general que

podrá ser manual o eléctrico (joystick).

Son comandos con control volumétrico “control flow” los cuales serán regulados

según se indica a continuación. (Para los siguientes 8 pasos debemos tener las

pastillas apropiadas a la aplicación, montadas en sus correspondientes picos).

1. Partiendo con las dos válvulas (verde (B) y amarilla (E)) totalmente abiertas y

los grifos (D) cerrados, se pone en funcionamiento la bomba.

2. Se abren todas las válvulas individuales (C) que alimentan el botalón

(colocarlas en posición vertical).

3. Abrir la llave general o “Master” (A) (la posición abierta es hacia abajo si es

manual)(si es corte general eléctrico “joystick” llevar perilla a posición “ON”).

4. Cerrar hasta el tope la válvula reguladora volumétrica (E) (amarilla).

5. Comenzar a cerrar la válvula de seguridad (B) (verde) hasta alcanzar la

presión deseada de zafe, la que se lee en el manómetro (F), pudiendo ser un

50 % mayor que la de trabajo. Aquí ya esta calibrada la presión de seguridad.

6. Desenroscar la válvula volumétrica (E) (amarilla) hasta lograr la presión a

que debemos trabajar, cuya lectura la visualizamos en el manómetro (F).

7. Si necesitamos aumentar la presión de trabajo por encima de la presión de

seguridad, repetir los pasos 4, 5 y 6.

Línea AGRO COMANDOS

Página 27 de 51

Línea TANGO COMANDOS

Fig. 14

Corte general eléctrico

Corte general manual

Página 28 de 51

Regulación de los retornos proporcionales:

Una vez calibrada la presión de zafe y de trabajo se regulan los retornos

proporcionales.

8. Se deberán tener cerrados todos los grifos individuales de la válvula (D).Se

hace funcionar todo el botalón a la presión de trabajo. Se cierra una válvula

de sección ( C ) (colocar palanca en posición horizontal), y se observa que

sucede con la presión en el manómetro (F).(por lógica esta debe subir ya que

anulamos una sección de paso a los picos y ese caudal de la sección anulada

se repartirá entre las restantes que están abiertas) por ende debemos bajar la

presión a la que debemos hacer la aplicación, abriendo el grifo individual (D)

correspondiente a esa sección de corte hasta llevar al valor de presión de

trabajo. Este proceso se debe repetir por cada una de las llaves

seccionadoras que posee el comando.

Importante :

“todas las válvulas a rosca cierran en el sentido de las agujas del reloj, y

abren en el sentido inverso “.

“todas las llaves de tipo esférico, cierran el paso de líquido si la manija de

accionamiento esta perpendicular a la manguera, y abren cuando la misma esta en

la dirección de la manguera “- Mas adelante las mencionaremos en el sistema de

carga de productos químicos, este tipo de válvulas son la P, Q, y R

Importante: Esta regulación de retornos proporcionales se debe realizar

únicamente cuando se instala el conjunto por primera vez, o cuando se

reemplazan boquillas por otras de distinto caudal.

Si el comando principal es del tipo con electroválvulas , las secciones de corte,

regulación de presión y corte general, se accionan desde “una caja eléctrica de

mando con manómetro incorporado “ver manual adjunto de las mismas”. En

modelo Tango Cross 4200 Power con botalón de 24 m., en la versión full se

dispone de RadioComando Sensor (ver manual) va montado un comando principal

Línea TANGO COMANDOS

Página 29 de 51

con 5 electroválvulas de pulverización, mas corte general, caudalimetro y filtro

autolimpiante (con su válvula inferior de limpieza).

II) Comando de servicios: (Fig.15)

Constituido por un grupo de válvulas manuales (4 como máximo según ejecución

de la máquina) mas una válvula reguladora de presión (K) (para este comando),

alimentada desde la bomba. Es el utilizado para funciones auxiliares como:

� Removedor hidráulico de cisterna (L). � Llenado de tanque mediante hidroeyector (opcional) (M)

� Lavado de cisterna (opcional) (N) � Carga de producto químico (“mixer”) (O)

Las letras K, L, M, N, O indican los componentes del comando de servicios y G

indica el manómetro del comando auxiliar (fig. 15).

Fig. 15

Línea TANGO COMANDOS

O- Llave para carga de productos químicos N- Llave para lavado de cisterna M- Llave para hidroeyector L- Llave removedor hidráulico K- Perilla reguladora de presión G- Manómetro Comando de servicios

Página 30 de 51

INSTRUCCIONES PARA LLENADO, CARGA DE AGROQUIMICOS, AGITACION

Y LIMPIEZA

Como llenar el equipo

A) Usando hidroeyector:

Antes de poner en funcionamiento la bomba:

1. Verter 100 lts de agua en la cisterna principal.

2. Colocar la manguera de carga (Fig. 16 Nº 4), en la boca del hidroeyector, y el

otro extremo (que tiene el filtro), en el lugar donde se tomara el agua. El filtro

debe estar sumergido en su totalidad para evitar aspiración de aire.

3. Cerrar las llaves L, N, O y el corte del comando principal (A) (o llevar llave a

OFF si se tiene corte eléctrico con joystick).

4. Abrir la llave que habilita el hidroeyector (M).

5. Ponga en funcionamiento la bomba.

6. Enrosque la perilla superior de la válvula K, hasta llegar a una presión de 14 a

20 bar (200 psi a 300 psi) -leyendo esta presión en el manómetro G. El

equipo ya deberá empezar a cargar agua.

7. Al terminar la carga disminuya la presión de la válvula (K)

8. Vuelva a abrir la del removedor (L) y cierre la llave del hidroeyector (M).

Línea TANGO LLENADO, CARGA, AGITACION Y LIMPIEZA

Fig. 16

1

1- Tapón 2- Alimentación desde llave (M) 3- Hidroeyector 4- Manguera de aspiración 5- Vista superior de cisterna

2

4

3 5

Página 31 de 51

B) Usando motobomba:

Lea el manual adjunto de la misma, respecto a puesta en marcha, cebado, etc.

como así también las tareas de mantenimiento.

1. Coloque el extremo de la manquera de llenado en la boca de aspiración de la

motobomba (dispone de una tapa tipo acople rápido).

2. Sumerja el filtro de aspiración del otro extremo de la manguera de llenado, en

la fuente de abastecimiento de agua.

3. Ponga en marcha la motobomba y tenga en cuenta que enviará al tanque un

caudal de líquido de 500 a 600 l/m.

4. Una vez abastecido el depósito con el volumen necesario, pare la

motobomba, desacople y arrolle el conjunto manguera - filtro de llenado.

C) Usando tanque sobre elevado:

Retire la tapa superior del tanque y vierta el agua sobre la boca de llenado. Se

puede colocar un filtro tipo canasto con malla 18.

Línea TANGO LLENADO, CARGA, AGITACION Y LIMPIEZA

Página 32 de 51

Carga de productos químicos

Se dispone de dos clases de mixer SOLO PARA PRODUCTOS LIQUIDOS, la

versión standard y la que dispone de lavabidón:

A) Carga utilizando mixer standard:

1. Verificar que este cerrada la llave (P).

2. Verifique que estén cerradas las llaves (M) del hidroeyector y (N) del sistema

de lavado y abierta la llave (L) del removedor para que éste agite.

3. Abra la llave (O) que habilita la carga de productos químicos.

4. Ponga en marcha la bomba (si es que estaba detenida).

5. Regule la presión con la perilla (K) llevándola a 5 bar o mas (ver valor en

manómetro (G)), Usted verá acumularse algo de agua en el mixer.

6. Abra la llave (P), y comenzará a bajar el nivel de líquido en el recipiente.

7. Proceda a cargar el producto químico en el depósito.

8. Una vez cargada la cantidad requerida, es conveniente hacer un enjuague

para que no quede producto puro dentro del mixer, continuando con la

circulación de agua proveniente de la llave (O), y cerrando un instante la llave

(P) hasta que el nivel de líquido llene casi todo el mixer. Inmediatamente abra

(P) para que lo evacue.

9. Desenrosque la llave (K) para bajar la presión.

10. Cierre las llaves (P) y (O).

P

P - Llave azul

Línea TANGO LLENADO, CARGA, AGITACION Y LIMPIEZA

B) Carga utilizando mixer con lavabidón:

1. Verifique que estén cerradas las llaves (M) del hidroeyector y

de lavado y abierta la llave (L) del removedor para que éste agite.

2. Abra la llave (O) que habilita la carga de productos químicos.

3. Ponga en marcha la bomba (si es que estaba detenida).

4. Regule la presión con la perilla (K) llevándola a 5 b

manómetro G)

5. Abra la llave (Q), verifique que esté cerrada la llave (R ) del lava envases.

6. Proceda a cargar el producto químico en el depósito.

7. Una vez cargada la cantidad requerida proceda a lavar los bidones,

colocándolos en la bo

bidón cierre (R).

8. Para enjuagar el depósito, mantenga (O) y (Q) abiertas, baje la tapa del

depósito mixer y por unos instantes abra la llave (R) para que lave el interior y

luego cierre nuevamente

9. Desenrosque la llave (K) para bajar la presión.

10. Cierre las llaves (Q) y (O).

SI UD. UTILIZA PRODUCTOS EN POLVO, DILUIR EN UN REC IPIENTE

APARTE, Y LUEGO INCORPORAR

Q R

Q - Llave grande roja

R - Llave chica roja

Línea TANGO

Página 33 de 51

B) Carga utilizando mixer con lavabidón:

Verifique que estén cerradas las llaves (M) del hidroeyector y

de lavado y abierta la llave (L) del removedor para que éste agite.

Abra la llave (O) que habilita la carga de productos químicos.

Ponga en marcha la bomba (si es que estaba detenida).

Regule la presión con la perilla (K) llevándola a 5 bar o mas (ver valor en

Abra la llave (Q), verifique que esté cerrada la llave (R ) del lava envases.

Proceda a cargar el producto químico en el depósito.

Una vez cargada la cantidad requerida proceda a lavar los bidones,

colocándolos en la boca de lavado, y abriendo la llave (R).

Para enjuagar el depósito, mantenga (O) y (Q) abiertas, baje la tapa del

depósito mixer y por unos instantes abra la llave (R) para que lave el interior y

luego cierre nuevamente (R).

Desenrosque la llave (K) para bajar la presión.

Cierre las llaves (Q) y (O).

SI UD. UTILIZA PRODUCTOS EN POLVO, DILUIR EN UN REC IPIENTE

APARTE, Y LUEGO INCORPORAR

Llave grande roja

Línea TANGO LLENADO, CARGA, AGITACION Y LIMPIEZA

Verifique que estén cerradas las llaves (M) del hidroeyector y (N) del sistema

de lavado y abierta la llave (L) del removedor para que éste agite.

Abra la llave (O) que habilita la carga de productos químicos.

ar o mas (ver valor en

Abra la llave (Q), verifique que esté cerrada la llave (R ) del lava envases.

Una vez cargada la cantidad requerida proceda a lavar los bidones,

ca de lavado, y abriendo la llave (R). Al finalizar cada

Para enjuagar el depósito, mantenga (O) y (Q) abiertas, baje la tapa del

depósito mixer y por unos instantes abra la llave (R) para que lave el interior y

SI UD. UTILIZA PRODUCTOS EN POLVO, DILUIR EN UN REC IPIENTE

LLENADO, CARGA, AGITACION Y LIMPIEZA

Página 34 de 51

Puesta en funcionamiento del removedor hidráulico

Con la bomba en marcha, abra la válvula de corte manual (L) (ponga la palanca en

posición vertical)-dejarla en esta posición, para que agite en el fondo de la

cisterna.

Operaciones de limpieza de cisterna y circuito

A) Lavado de cisterna:

La cisterna principal deberá estar vacía o con muy poco líquido.

Gire la palanca de la llave de tres vías dispuesta en el filtro de aspiración, de

manera que quede comunicado el filtro con la cisterna que contiene agua limpia

para el lavado.

Verifique que estén las llaves (O), (M), (L) cerradas, como así mismo la llave de

corte general del comando de fumigación.

Abra la llave (N) de accionamiento del sistema de lavado.

Ponga en marcha la bomba, y a un número no tan elevado de vueltas.

Con los pasos anteriores, comienza a trabajar el cabezal rotativo dispuesto en la

parte superior de la cisterna.

Después de un minuto o más, siempre y cuando no haya utilizado toda el agua

para limpieza Ud. puede proceder al lavado del circuito de pulverización.

(entiéndase por esto, desde comando principal, hacia las cañerías y picos) ya que

el filtro de aspiración, y la bomba, se estuvieron limpiando mientras Ud. lavó la

cisterna, al aspirar agua limpia.

B) Lavado del circuito:

Siempre aspirando agua limpia de la cisterna de lavado

Con la bomba en marcha y con las llaves succionadoras (C) habilitadas a enviar

agua a los picos, abra el corte general del comando principal (A), y cierre la llave

(N) que usted tenía abierta para lavar el tanque, de esta forma llegará agua limpia

hasta las boquillas de pulverización:

Línea TANGO LLENADO, CARGA, AGITACION Y LIMPIEZA

Página 35 de 51

NOTA:

Después de los procesos de lavado, el residuo que q uedo en el tanque al

finalizar la higiene, puede eliminarse desenroscand o la tapa de purga,

dispuesta en la parte inferior.

Línea TANGO LLENA DO, CARGA, AGITACION Y LIMPIEZA

Página 36 de 51

CALIBRACION DEL PULVERIZADOR

Formulas Útiles

1º) Para calcular el caudal por hectárea Q (l/ha)

Q = (1) donde: q = caudal de cada pastilla (litros /minuto)

v = velocidad de avance (km /hora)

a = separación entre pastillas (en metros)

2º) Para hallar el caudal por pastilla q = (litros/minuto) (2)

La separación entre pastillas “a” viene indicada en tablas, pero de no poseer tabla

para todas las separaciones, se afecta por un coeficiente al que hay que

multiplicar al valor de “a” :

Si tiene tabla para 35 cm y tiene en su equipo picos a 50 cm Ud. arrojara un 43%

menos y deberá multiplicar por 1,43 en las formulas (1) y (2)

Si los picos están a 52,5 cm Ud. arrojara un 50% menos que a 35 cm, y deberá

multiplicar por 1,5 al valor de “a” en las formulas (1) y (2).

3 º) Calculo de velocidad v = (en KM /HORA) (3)

donde S = espacio recorrido en metros | T= tiempo empleado en segundos

q x 600

a x v

Q x a x v

600

3,6 x S

T

Línea TANGO CALIBRACION

Página 37 de 51

Boquillas de pulverización

Para evitar cálculos se entrega junto con el equipo, las tablas de pastillas pero

haremos recomendaciones y daremos una introducción para interpretación de las

mismas.

Al elegir el tipo de boquilla (abanico plano, cono hueco, etc.) según el tratamiento;

observe los datos de las tablas de aplicación para cada caso.

Las pastillas pulverizadoras, están identificadas de acuerdo a lo especificado por

normas ISO, a través de un código de colores, y en el caso de las de abanico

plano el ángulo del abanico y caudal en litros por minuto. Estas especificaciones

están definidas para una presión de 3 bar.

Ejemplo: Pastilla color amarillo, con un número 110- 02 se interpreta como:

110 son los grados del abanico

02 es el caudal de un 20% de galón USA (0,76 litros/minuto) a 3 bar de presión- ,

que luego ISO adopto que el código numérico 02 corresponde a 0,8 litros/minuto.

Ejemplo: Pastilla color azul, con un numero 80-03 se interpreta como:

80 son los grados del abanico

03 es el caudal de 0,4x3 (1,2 litros /minuto) a 3 bar de presión.

IMPORTANTE: la altura mínima del botalón es también función del ángulo de

aspersión de las boquillas .Damos la siguiente tabla con valores orientativos:

ALTURA MINIMA DE ASPERSION RECOMENDADA (CM)

ANGULO DE

ASPERSION(“ABANICO”)

SEPARACION ENTRE PICOS (CM)

70 35

80º 56 38

110º 44 33

Línea TANGO CALIBRACION

Página 38 de 51

Interpretación de las tablas de boquillas de pulver ización

Primer columna: identifica el código de la pastilla y el color, y en el caso de las de

abanico plano están los dos valores (ya que varía el ángulo pero entregan el

mismo caudal) ejemplo:

80-010

110-010

Naranja

Segunda columna: presión de trabajo y presiones intermedias en bar, pudiendo

traer algunas tablas otra al lado con la conversión a libras/pulgada cuadrada

bar lb/pulg2

2 29

2,5 36

3 44

3,5 51

4 58

Tercera columna: indica el caudal de la boquilla, en litro/minuto, según la presión

de trabajo.

El resto de las columnas indica los litros por hectárea que se aplican según la

pastilla que se utilice, la presión de trabajo (referencia horizontal) y la velocidad de

avance de la maquina (referencia vertical)- LOS DATOS DE LAS TABLAS SON

PARA UN ESPACIAMIENTO DETERMINADO DE PICOS ( 35 CM, 50 CM, 52,5

CM)- Y SE PUEDE HACER LA CORRECCION PARA PASAR DE VALORES DE

UNA SEPARACION A OTRA.

Línea TANGO CALIBRACION

Página 39 de 51

Ejemplo de tabla:

Distancia entre picos 50 cm

boquilla presión Caudal Velocidad de avance Km/h

80015

110015

verde

(bar) litros/min 4 6 8 10 12

2 0,48 144 96 72 57 48

3 0,59 177 118 89 71 59

Se indica lo siguiente: con una pastilla naranja ej. 80015 (o 110015) a una presión

de 3 bar entrega un caudal de 0,59 lt/minuto y separadas a 50 cm a 10 Km /hora,

arrojamos 71 litros por hectárea.

Con las mismas características (presión), si va a 6 km /hora , arrojara 118 litros por

hectárea.

Revisar periódicamente el estado de las boquillas, procediendo a su limpieza,

nunca con objetos punzantes. Utilizar preferentemente un cepillo suave y agua

limpia.

Reemplazar las boquillas deterioradas o gastadas, ya que la eficacia de la

calibración del equipo , el tratamiento, y el ahorro en la aplicación dependen del

buen estado de estas .

Aclaración: los valores de tabla son para líquido con densidad igual a la del agua, si

usted aplica productos mas densos (ejemplo: fertilizante líquido UAN) afectar los

valores de tabla por un factor de conversión

Línea TANGO CALIBRACION

Página 40 de 51

Densid

ad kg/l

Factor

de

conversi

ón

0,84 0,92

0,96 0,98

1 1

1,08 1,04

1,2 1,1

1,28 1,13

1,32 1,15

1,44 1,2

1,68 1,3

Ejemplo: Si la dosis deseada a aplicar del fertilizante es de 100 l/ha, y éste tiene un

peso específico de 1,28 kg/l, le corresponde aplicar un factor de conversión de 1,13.

Ejemplo: 100 l/ha de agua a medir = l/ha que quiero aplicar (solución) x factor de

conversión (fertilizante 1,28) 1,13 = 113 l/ha (de agua)

Preparación para pulverizar

Antes de comenzar la campaña de tratamiento, es necesario preparar y controlar

el equipo con objeto de dejarlo en las mejores condiciones para su uso.

� Revise los detalles del mantenimiento, verifique que estén ajustadas las

abrazaderas, tuercas, tornillos, el buen estado de las mangueras de

pulverización como hidráulicas, y todos los puntos de lubricación engrasados,

además controlado el nivel de aceite de la bomba.

� Asegurarse de disponer de la cantidad suficiente de producto elegido.

Línea AGRO CALIBRACION

Página 41 de 51

� Infórmese del producto, mezclarlo correctamente y en proporciones indicadas

las soluciones a utilizar de acuerdo a los litros que desee aplicar.

� Seleccione mediante las tablas que suministramos, el tipo de pastilla a usar

de acuerdo a los litros por hectárea (caudal de campo) a aplicar, la presión y

velocidad necesaria.

� Infórmese de la situación meteorológica que se espera a corto plazo.

� Con velocidades de viento excesivas no logrará buen espectro en gotas y

pérdidas o daños colaterales por deriva.

� Demarcar el campo o marcar las líneas por las que pasará el equipo, que no

permita dejar espacio libre entre pasadas, o solaparlas, si no dispone de

accesorios que lo hagan.

Línea AGRO CALIBRACION

Página 42 de 51

CONTROLES DEL EQUIPO EN LA APLICACION

Control de la velocidad

Es conveniente medir la velocidad real del conjunto tractor-pulverizador, que

puede variar con la teórica, por diversos factores por ejemplo: el tipo de suelo.

Siga los siguientes pasos:

Llene el tanque a la mitad de su capacidad, y abra el botalón completo.

Haga caminar el equipo sobre el lote a aplicar a las rpm y marcha fijada

previamente, para la velocidad de aplicación.-observe que marche lo mas parejo

posible o pruebe con otras marchas.

Fije una distancia de 100 mts (o 50 mts). Colocando una estaca al comienzo y

otra al final, bien visibles para evitar errores cuando tenga que tomar los tiempos

con el cronómetro.

Mida el tiempo que tarda el equipo en recorrer la distancia prefijada entre las dos

estacas: pero que el equipo ya venga en el regimen previamente establecido al

pasar por la primer estaca, que es donde Ud. comienza la medición de tiempo .

Calcule la velocidad en Kilómetros por Hora con la siguiente formula:

Velocidad =

Ejemplo: si usted midió un tiempo de 36 segundos, y recorrió 100 metros de

distancia, la velocidad será

V = = 10 kilómetros /hora

3,6 x distancia recorrida (en metros)

tiempo empleado (en segundos)

3,6 x 100 metros

36 segundos

Línea TANGO CONTROLES DE APLICACION

Página 43 de 51

Es conveniente repetir una segunda medición para mayor exactitud.

Una vez cerciorado y en caso de no coincidir con la teórica, trate de aumentar/

disminuir marcha o rpm para que se aproxime a la de la tabla.

RECUERDE QUE LA VELOCIDAD ES EL FACTOR QUE MAS INFLUYE SOBRE

LOS LITROS POR HECTAREA. (HABLANDO SIEMPRE DE LA MISMA

PASTILLA ) - NO CONFUNDIR CON DAR MAS PRESION PARA ARROJAR LOS

LITROS POR HECTAREA DESEADOS - YA QUE PARA DUPLICAR EL

CAUDAL DE UNA PASTILLA HAY QUE MULTIPLICAR POR 4 LA PRESION

(POR ENDE TENDREMOS GOTAS MUY FINAS CON LA CONSECUENTE

PERDIDA POR DERIVA) -Y NO SIEMPRE SE PUEDE CORREGIR LITROS POR

HECTAREA VARIANDO LA PRESION ,POR QUE PODEMOS CAER EN EL

ERROR DE HACER TRABAJAR UNA BOQUILLA FUERA DE SU RANGO - EN

ESOS CASOS HAY QUE EVALUAR VARIAR LA VELOCIDAD O CAMBIAR EL

CALIBRE DE LA PASTILLA AL ACORDE CON LA DOSIS DESEADA.

Control de aplicación de las boquillas

Con todos los picos en funcionamiento, y con el equipo detenido mida cuanto

arrojan las pastillas al cabo de un minuto, colocando una jarra graduada o algún

recipiente para medir volumen. Puede también hacer la medición de medio minuto

y luego multiplique por dos.

Repita el proceso con varios picos (cuanto mayor cantidad mida será mejor) por

ejemplo 5 distribuidos, 1 en centro, 2 en botalón derecho y 2 en botalón izquierdo.

Supongamos que obtuvo los siguientes valores:

Nº1= 0,38 lts Nº2 = 0,42 lts Nº3=0,37 lts Nº4=0,40 lt Nº5 = 0,42 lts

Para hallar el promedio sume los 5 valores y divida por 5, resultando 1,99/5 =

0,398 lts (tomaremos como promedio 0,4 lts) descartando y reemplazando por

una pastilla nueva la que arroje un 10% por encima o por debajo del promedio.

Línea TANGO CONTROLES DE APLICACION

Página 44 de 51

Con esto corrobora el caudal real y que diferencia hay con el de la tabla para la

pastilla, según su calibre y presión de uso.

Ajuste aumentando o disminuyendo presión dentro de los valores posibles.

Control del tamaño de gota

CONSULTE A SU AGRONOMO RESPECTO A LA CANTIDAD DE IMPACTOS

POR CENTIMETRO CUADRADO Y TAMAÑO DE GOTA.

CADA TRATAMIENTO (HERBICICA, INSECTICIDA, FUNGICIDA) TIENEN

VALORES DISTINTOS DE DIAMETRO MEDIO DE GOTA E IMPACTOS.

Use un kit de tarjetas hidrosensibles, colocándolas en varios puntos del cultivo,

cuente los impactos por centímetro cuadrado con ayuda de la tarjeta con ventana

que viene en el kit, usando una lupa.

Esta operación repítala varias veces para tener un mejor muestreo.

Línea TANGO CONTROLES DE APLICACION

Página 45 de 51

MANTENIMIENTO DEL EQUIPO

Lubricación

Verifique periódicamente los puntos de engrase en sistemas de buje de bisagras,

botalón, amortiguador de botalón (en equipos con paralelas),

� BARRA DE MANDO:

� Para el cardan seguir las indicaciones del manual de uso adjunto.

� CONJUNTOS: ENGANCHE- BARRA DE TIRO- SISTEMAS DE TA NDEM:

� Engrasar cada 8 horas de funcionamiento.

� MAZA DE RUEDA- EJE

� Engrasar cada 100 horas – se dispone de alemite en tapa de maza

� BOMBA DE PULVERIZACION:

� Seguir instrucciones del manual adjunto.

� MOTOBOMBA DE CARGA :

� Seguir instrucciones del manual adjunto.

Controlar periódicamente

CABLES DE ACERO: deben quedar siempre tensados estando el botalón abierto,

registrar con rosca dispuesta en la bisagra de quiebre.

BARRAS TENSORAS QUE ACCIONAN PUNTERA: verificar apriete de

contratuercas,- si bien ya salen registradas de fábrica.

BARRAS TENSORAS SI ES EQUIPO CON SUSPENSION NEUMATICA: lubricar

rotulas de los extremos, verificar ajuste de tuercas.

BALONES DE SUSPENSION NEUMATICA: medir presión de aire,(valores

indicados anteriormente),ajuste de roscas para cadena de seguridad.

Línea AGRO MANTENIMIENTO

Página 46 de 51

SISTEMA CON BALANCIN: verificar ajuste de grampas en conjunto de variar

trocha.

SISTEMA CON DOS RUEDAS: verifique ajuste de bulones en conjunto eje/ cajón

variador de trocha.

TOPES DE BOTALON: apriete de tuercas y pernos roscados de tope.

PUNTERA DE ZAFE: engrase y registre tensión del resorte.

PATINES DE NYLON: cambiar cuando hay excesivo desgaste.

Almacenamiento del equipo en invierno

En regiones donde se registren temperaturas invernales de 0º C, o por debajo de

ésta, se recomienda tomar precauciones para evitar daños, (principalmente en la

bomba, y filtros) , ocasionados por la dilatación del agua al congelarse.

� Asegurar que el depósito (cisterna principal y para lavado), como depósito de

agua limpia para higiene, se encuentren vacíos, y libres de residuos.

� Los filtros de aspiración, y de línea, deberán estar vacíos, lo mismo la bomba

de pulverización. Para el filtro de presión dejar abierta la llave de purga,

dispuesta en la parte inferior.

� Para mayor seguridad, desconecte un extremo de la manguera que va del

filtro de aspiración a la bomba, y de la bomba al comando (tienen racords

con tuerca giratoria).

� Deje el tanque con la boca de descarga destapada, para evitar posibles

acumulaciones de gases.

� Guarde el equipo bajo techo, y mejor aún en local, ventilado y cerrado.

Línea TANGO MANTENIMIENTO

Página 47 de 51

Consideraciones generales para después de finalizar la aplicación

COMO RECOMENDACIÓN GENERAL, CADA VEZ QUE DEJE DE UTILIZAR

ELPULVERIZADOR, PROCEDA AL LAVADO COMPLETO DEL MISMO

(CISTERNA Y CIRCUITO)- SEGUIR LOS PASOS INDICADOS

8. Evite dejar restos de productos en el tanque, o almacenarlo por tiempo

prolongado.

9. En la última aplicación prepare solo la cantidad suficiente de mezcla para

terminar la parte final del cultivo que quedó sin tratar.

10. Busque un lugar donde no existan riesgos de contaminación de ríos,

arroyos, embalses, lagunas, etc. para el lavado de la máquina.

11. El vaciado final del tanque realícelo en un lugar seguro.

12. Desmonte y limpie cada conjunto de boquillas usando un cepillo fino, chorro

de agua o aire comprimido.

Línea TANGO MANTENIMIENTO

Página 48 de 51

Boquilla de cono hueco cerámica HCC o ATR

Separación entre picos 35 cm

Código Presión del líquido

Lit/Min Velocidad Km/H

kg./cm2 lb/pulg2 6 8 10 12 16 20 22 24

Blanca

3 43 0,21 60 45 36 30 23 18 16 15

4 58 0,24 69 51 41 34 26 21 19 17

5 73 0,27 77 58 46 39 29 23 21 19

7 102 0,29 83 62 50 41 31 25 23 21

Lila

3 43 0,29 83 62 50 41 31 25 23 21

4 58 0,33 94 71 57 47 35 28 26 24

5 73 0,37 106 79 63 53 40 32 29 26

7 102 0,42 120 90 72 60 45 36 33 30

Marrón

3 43 0,38 109 81 65 54 41 33 30 27

4 58 0,43 123 92 74 61 46 37 34 31

5 73 0,48 137 103 82 69 51 41 37 34

7 102 0,56 160 120 96 80 60 48 44 40

Amarillo

3 43 0,59 169 126 101 84 63 51 46 42

4 58 0,67 191 144 115 96 72 57 52 48

5 73 0,74 211 159 127 106 79 63 58 53

7 102 0,86 246 184 147 123 92 74 67 61

Naranja

3 43 0,77 220 165 132 110 83 66 60 55

4 58 0,88 251 189 151 126 94 75 69 63

5 73 0,98 280 210 168 140 105 84 76 70

7 102 1,15 329 246 197 164 123 99 90 82

Rojo

3 43 1,10 314 236 189 157 118 94 86 79

4 58 1,25 357 268 214 179 134 107 97 89

5 73 1,39 397 298 238 199 149 119 108 99

7 102 1,62 463 347 278 231 174 139 126 116

Gris

3 43 1,18 337 253 202 169 126 101 92 84

4 58 1,35 386 289 231 193 145 116 105 96

5 73 1,5 429 321 257 214 161 129 117 107

7 102 1,63 466 349 279 233 175 140 127 116

Verde

3 43 1,40 400 300 240 200 150 120 109 100

4 58 1,60 457 343 274 229 171 137 125 114

5 73 1,77 506 379 303 253 190 152 138 126

7 102 2,08 594 446 357 297 223 178 162 149

Negro

3 43 1,57 449 336 269 224 168 135 122 112

4 58 1,80 514 386 309 257 193 154 140 129

5 73 2,00 571 429 343 286 214 171 156 143

7 102 2,18 623 467 374 311 234 187 170 156

Azul

3 43 1,94 554 416 333 277 208 166 151 139

4 58 2,21 631 474 379 316 237 189 172 158

5 73 2,45 700 525 420 350 263 210 191 175

7 102 2,86 817 613 490 409 306 245 223 204

Línea TANGO TABLAS

Página 49 de 51

Boquilla abanico plano

Separacion entre picos 52,5cm

Código Presión del líquido

Lit/Min Velocidad Km/H

kg./cm2 lb/pulg2 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30

80-010 110-010

(Naranja)

2 29 0,33 63 47 38 31 27 24 21 19 17 16 15 13 13

2,5 36 0,37 70 53 42 35 30 26 23 21 19 18 16 15 14

3 44 0,40 76 57 46 38 33 29 25 23 21 19 18 16 15

3,5 51 0,43 82 61 49 41 35 31 27 25 22 20 19 18 16

4 58 0,46 88 66 53 44 38 33 29 26 24 22 20 19 18

80-015 110-015 (Verde)

2 29 0,49 93 70 56 47 40 35 31 28 25 23 22 20 19

2,5 36 0,55 105 79 63 52 45 39 35 31 29 26 24 22 21

3 44 0,60 114 86 69 57 49 43 38 34 31 29 26 24 23

3,5 51 0,65 124 93 74 62 53 46 41 37 34 31 29 27 25

4 58 0,69 131 99 79 66 56 49 44 39 36 33 30 28 26

80-020 110-020

(Amarillo)

2 29 0,65 124 93 74 62 53 46 41 37 34 31 29 27 25

2,5 36 0,73 139 104 83 70 60 52 46 42 38 35 32 30 28

3 44 0,80 152 114 91 76 65 57 51 46 42 38 35 33 30

3,5 51 0,86 164 123 98 82 70 61 55 49 45 41 38 35 33

4 58 0,92 175 131 105 88 75 66 58 53 48 44 40 38 35

80-025 110-025

(Lila)

2 29 0,82 155 117 93 78 67 58 52 47 42 39 36 33 31

2,5 36 0,91 174 130 104 87 75 65 58 52 47 43 40 37 35

3 44 1,00 190 143 114 95 82 71 63 57 52 48 44 41 38

3,5 51 1,08 206 154 123 103 88 77 69 62 56 51 47 44 41

4 58 1,15 219 164 131 110 94 82 73 66 60 55 51 47 44

80-030 110-030 (Azul)

2 29 0,98 187 140 112 93 80 70 62 56 51 47 43 40 37

2,5 36 1,10 210 157 126 105 90 79 70 63 57 52 48 45 42

3 44 1,20 229 171 137 114 98 86 76 69 62 57 53 49 46

3,5 51 1,30 248 186 149 124 106 93 83 74 68 62 57 53 50

4 58 1,37 261 196 157 130 112 98 87 78 71 65 60 56 52

80-040 110-040 (Rojo)

2 29 1,31 250 187 150 125 107 94 83 75 68 62 58 53 50

2,5 36 1,46 278 209 167 139 119 104 93 83 76 70 64 60 56

3 44 1,60 305 229 183 152 131 114 102 91 83 76 70 65 61

3,5 51 1,73 330 247 198 165 141 124 110 99 90 82 76 71 66

4 58 1,85 352 264 211 176 151 132 117 106 96 88 81 76 70

80-050 110-050 (Marrón)

2 29 1,63 310 233 186 155 133 116 103 93 85 78 72 67 62

2,5 36 1,83 349 261 209 174 149 131 116 105 95 87 80 75 70

3 44 2,00 381 286 229 190 163 143 127 114 104 95 88 82 76

3,5 51 2,16 411 309 247 206 176 154 137 123 112 103 95 88 82

4 58 2,31 440 330 264 220 189 165 147 132 120 110 102 94 88

80-060 110-060 (Gris)

2 29 1,96 373 280 224 187 160 140 124 112 102 93 86 80 75

2,5 36 2,19 417 313 250 209 179 156 139 125 114 104 96 89 83

3 44 2,40 457 343 274 229 196 171 152 137 125 114 105 98 91

3,5 51 2,59 493 370 296 247 211 185 164 148 135 123 114 106 99

4 58 2,77 528 396 317 264 226 198 176 158 144 132 122 113 106

Tabla de caudal erogado expresado en litros por hec tarea Modelos: SF, WR, SFA, AXI, ADI Y AVI.

Línea TANGO TABLAS

Página 50 de 51

Boquilla abanico plano

Separacion entre picos 35cm

Código Presión del líquido

Lit/Min Velocidad Km/H

kg./cm2 lb/pulg2 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30

80-010 110-010

(Naranja)

2 29 0,33 94 71 57 47 40 35 31 28 26 24 22 20 19

2,5 36 0,37 106 79 63 53 45 40 35 32 29 26 24 23 21

3 44 0,40 114 86 69 57 49 43 38 34 31 29 26 24 23

3,5 51 0,43 123 92 74 61 53 46 41 37 34 31 28 26 25

4 58 0,46 131 99 79 66 56 49 44 39 36 33 30 28 26

80-015 110-015 (Verde)

2 29 0,49 140 105 84 70 60 53 47 42 38 35 32 30 28

2,5 36 0,55 157 118 94 79 67 59 52 47 43 39 36 34 31

3 44 0,60 171 129 103 86 73 64 57 51 47 43 40 37 34

3,5 51 0,65 186 139 111 93 80 70 62 56 51 46 43 40 37

4 58 0,69 197 148 118 99 84 74 66 59 54 49 45 42 39

80-020 110-020

(Amarillo)

2 29 0,65 186 139 111 93 80 70 62 56 51 46 43 40 37

2,5 36 0,73 209 156 125 104 89 78 70 63 57 52 48 45 42

3 44 0,80 229 171 137 114 98 86 76 69 62 57 53 49 46

3,5 51 0,86 246 184 147 123 105 92 82 74 67 61 57 53 49

4 58 0,92 263 197 158 131 113 99 88 79 72 66 61 56 53

80-025 110-025

(Lila)

2 29 0,82 233 175 140 117 100 87 78 70 64 58 54 50 47

2,5 36 0,91 261 196 157 130 112 98 87 78 71 65 60 56 52

3 44 1,00 286 214 171 143 122 107 95 86 78 71 66 61 57

3,5 51 1,08 309 231 185 154 132 116 103 93 84 77 71 66 62

4 58 1,15 329 246 197 164 141 123 110 99 90 82 76 70 66

80-030 110-030 (Azul)

2 29 0,98 280 210 168 140 120 105 93 84 76 70 65 60 56

2,5 36 1,10 314 236 189 157 135 118 105 94 86 79 73 67 63

3 44 1,20 343 257 206 171 147 129 114 103 94 86 79 73 69

3,5 51 1,30 371 279 223 186 159 139 124 111 101 93 86 80 74

4 58 1,37 391 294 235 196 168 147 130 117 107 98 90 84 78

80-040 110-040 (Rojo)

2 29 1,31 374 281 225 187 160 140 125 112 102 94 86 80 75

2,5 36 1,46 417 313 250 209 179 156 139 125 114 104 96 89 83

3 44 1,60 457 343 274 229 196 171 152 137 125 114 105 98 91

3,5 51 1,73 494 371 297 247 212 185 165 148 135 124 114 106 99

4 58 1,85 529 396 317 264 227 198 176 159 144 132 122 113 106

80-050 110-050 (Marrón)

2 29 1,63 466 349 279 233 200 175 155 140 127 116 107 100 93

2,5 36 1,83 523 392 314 261 224 196 174 157 143 131 121 112 105

3 44 2,00 571 429 343 286 245 214 190 171 156 143 132 122 114

3,5 51 2,16 617 463 370 309 264 231 206 185 168 154 142 132 123

4 58 2,31 660 495 396 330 283 248 220 198 180 165 152 141 132

80-060 110-060 (Gris)

2 29 1,96 560 420 336 280 240 210 187 168 153 140 129 120 112

2,5 36 2,19 626 469 375 313 268 235 209 188 171 156 144 134 125

3 44 2,40 686 514 411 343 294 257 229 206 187 171 158 147 137

3,5 51 2,59 740 555 444 370 317 278 247 222 202 185 171 159 148

4 58 2,77 791 594 475 396 339 297 264 237 216 198 183 170 158

Tabla de caudal erogado expresado en litros por hec tarea Modelos: SF, WR, SFA, AXI, ADI Y AVI.

Línea TANGO TABLAS

Página 51 de 51