ORTOGRAFIADF4
-
Upload
mrosas420523 -
Category
Documents
-
view
47 -
download
6
Transcript of ORTOGRAFIADF4
![Page 1: ORTOGRAFIADF4](https://reader031.fdocuments.ec/reader031/viewer/2022013105/557213b6497959fc0b92da3b/html5/thumbnails/1.jpg)
128
Zonaconurbada I
Lección
17
Coacalco significa “En la casa de la ser-
piente” (coatl “serpiente”, calli “casa” y
Co “en”). La toponimia se encuentra en el
códice de La Matrícula y en la lámina 24
del códice Mendocino, Casa de la Serpien-
te, y alude al Teocali, casa de la diosa Coa-
tlicue, madre de Huitzilopóchtli.
En memoria del General Felipe de Berrio-
zábal se le adiciona su apellido, quien sien-
do gobernador del Estado de México firma
el decreto por el cual Coacalco se erige en
municipio el 12 de febrero de 1812, con
una extensión territorial de 35.5 km2
De acuerdo con los resultados que pre-
sentó el II Conteo de Población y Vivien-
da en el 2005, en el municipio existen
285,943 habitantes, de los cuales 1,437
personas hablan lengua indígena.
En cuanto a la actividad económica, algu-
nas familias de Coacalco practican la agri-
cultura y la ganadería. De los ranchos de
gran producción lechera sólo queda el
Rancho San Pedro. En lo que toca a la
industria, el 0.7% de la población ocupa
este sector: alimenticio, textil, madera,
papel, químicos, minerales, metálicos. El
comercio y servicios son la especialización
de la actividad económica del municipio.
Uno de los atractivos culturales y turísti-
cos de Coacalco es Teopancaltitla (en las
casas del templo). Se compone de plata-
formas y muros, algunos de ellos estuca-
dos y otros divisorios, pequeños altares de
piedra y adobe. Los pisos, al parecer, con-
tienen tepetate. Tiene cuatro pilares, lo
cual indica que pudo haber una techumbre
con un cubo de luz al centro. En este sitio
Coacalco*
Información tomada deEnciclopedia de los municipios del
Estado de México, México,Instituto Nacional para el
Federalismo y el DesarrolloMunicipal, Gobierno del Estado
de México, 2005,<http://www.e-local.gob.mx/work/
templates/enciclo/mexico/mpios/150
20a.htm>, consultado el 25 deenero de 2009.
El estado de México está dividido en 125 municipios, agrupados en 16 regiones.El municipio de mayor extensión es Tejupilco con 1,327.56 km2, y el más pequeñoes Papalotla con solo 3.53 km2. Los municipios que rodean al Distrito Federalreciben el nombre de “zona conurbada” y entre ellos destacan: Coacalco deBerriozábal, Ciudad Nezahualcóyotl, Naucalpan de Juárez, Tlalnepantla de Baz,Chimalhuacán, Cuautitlán Izcalli, Ecatepec de Morelos, Atizapán de Zaragoza yNicolás Romero, mismos que se tratarán a lo largo de tres lecciones.
Himno a CoacalcoÁngel C. Montoya Rodríguez
De Cuacatzin y Ayacatl los que
[somos
en Coacali los hijos felices
en tu honor entonamos éste
[himno
con Xochitla, con flora y matices.
ESTROFA
Del Tzacualli y Teopanitlan
[formamos
con Calnepantla, Xancoinca
[y la Cruz
tu solar ciudadano o el recinto
en que vimos primera luz.
Luz que aureola en tentepetla
[gallardo
y lumbra tus picachos Coamilpa
dora mieses colora tu milpa
y fecunda tu suelo rasa pardo.
Oedomex-4 12/8/10 05:37 Página 128
![Page 2: ORTOGRAFIADF4](https://reader031.fdocuments.ec/reader031/viewer/2022013105/557213b6497959fc0b92da3b/html5/thumbnails/2.jpg)
129
se construyó la Parroquia de San Francisco
de Asís, en la cual se observan piedras reu-
tilizadas de la construcción anterior.
Una de las fiestas tradicionales en Coacal-
co es la feria del atole, con la cual se ha
pretendido rescatar una tradición añeja:
Las personas que tenían necesidad de
pasar la noche en Coacalco, porque éste
era el paso obligado, al día siguiente se les
invitaba, en lugar de café, un jarro de ato-
le. Éste podía ser de agua miel, chile atole
o endulzado con pirul.
Actualmente, en el municipio de Coacalco
circulan todos los periódicos nacionales,
los canales de cobertura nacional se sinto-
nizan por televisión, vía satélite, cable y
radio. Hay cobertura de teléfonos celulares
y en breve tendrá su página de Internet.
Lean en voz alta las dos líneas versales que se ofrecen:
Ven, amada, a mi pueblo… ¡Que se pondrán de fiesta
sus casitas blanqueadas, sus calles, sus paseos!…
Uso de los signos de admiración (¡ !) e interrogación (¿ ?)
* Signos de admiración
e interrogación, comillas
y paréntesis.
Dentro del equipo contesten estas preguntas.
� ¿A qué crees que se deba que las actividades económicas (agricultura y ganadería) pierdan importancia en a actividad económica?
� ¿Qué características físicas actuales tiene la Parroquia de San Franciscode Asís?
� ¿Qué otras fiestas, danzas y tradiciones existen en Coacalco?
Comenten el contenido
Parroquia de San Francisco de Asís (Coacalco), Edo. de México
Revisen problemas ortográficos*
Zona conurbada I
Oedomex-4 12/8/10 05:37 Página 129
![Page 3: ORTOGRAFIADF4](https://reader031.fdocuments.ec/reader031/viewer/2022013105/557213b6497959fc0b92da3b/html5/thumbnails/3.jpg)
130
Manejen en una lluvia de ideas estas preguntas:
¿Qué entonación les dieron? ¿Cómo leyeron la parte que está entre admira-
ciones? ¿Por qué? ¿Qué quisieron expresar con esa entonación?
Localicen en algunas poesías, versos en los que se hayan usado los signos de
admiración. Escríbanlos y expongan qué estado de ánimo dan a conocer.
Regla: Los signos de admiración se utilizan para expresar ciertos estados
de ánimo como alegría, tristeza, enojo, ternura, admiración.
Lean y contesten la pregunta vinculada con las líneas versales de la página anterior:
� ¿Por qué se pondrán de fiesta las casitas blanqueadas, sus calles, sus paseos?…
� ¿Qué indican los signos de interrogación?
� Busquen sinónimos de la palabra interrogar y anótenlos. ¿Qué significan todasesas voces? ¿Qué se espera cuando se interroga?
� ¿En qué partes del texto interrogativo se escribe este tipo de signos?
� Escriban la regla del uso de los signos de interrogación.
Relean la canción y el himno de Coacalco y escriban, de manera individual, una pre-
gunta sobre el contenido de cada uno de ellos y después formúlenla a sus compañeros
de equipo para que las respondan.
Nunca se escribe punto después de los signos de interrogación y admiración.
Información
Oedomex-4 12/8/10 05:37 Página 130
![Page 4: ORTOGRAFIADF4](https://reader031.fdocuments.ec/reader031/viewer/2022013105/557213b6497959fc0b92da3b/html5/thumbnails/4.jpg)
131 Zona conurbada I
Cuautitlán*
El nombre de esta población proviene del
náhuatl y significa “entre los árboles”. En la
época prehispánica aquí florecieron las
ciencias y las artes y de ello da testimonio
el Códice Chimalpopoca, también llamado
Anales de Cuautitlán, uno de los más valio-
sos de esa etapa histórica. Según el propio
Códice, esta región estuvo poblada primero
por tecpanecas, luego por grupos acolhuas
y chichimecas. Existen restos prehispáni-
cos y depósitos de cerámica en el rancho
Tlaltepán, ubicado en sus cercanías.
Algunos pueblos de atracción son las cua-
tro cruces de Cuautitlán, realizadas en pie-
dra en el siglo XVI. Destaca la que está en
la plaza principal, la cruz de Cuautitlán, una
de las más importantes de México. Entre
los monumentos arqueológicos debe men-
cionarse Cuautlelpan, cuya exploración
aún no ha sido terminada.
Cerca de la antigua Cuautitlán se levanta
la moderna Cuautitlán Izcalli, ciudad en
que destaca un singular concepto de urba-
nismo contemporáneo. Localizada hacia el
oeste de Cuautitlán, tiene contiguo a ella
el Parque de las Esculturas, un gran jardín
que sirve de marco para las 16 figuras rea-
lizadas por Charlotte Yazbek. Hay que
mencionar también el acueducto de Gua-
dalupe, construido en el siglo XVIII, las igle-
sias de Santa Bárbara y San Lorenzo Río
Tenco, el casto de la ex hacienda de Cua-
matla y las ruinas arqueológicas de Atla-
mica y Tepusaco.
“Cuautitlán”, en El estado deMéxico, México, Gobierno del
Estado de México/ Instituto
Mexiquense de Cultura, 1996,
pp. 110, 111.
Trabajen en equipo esta investigación:
� Escriban una breve reseña histórica acerca del municipio de Cuautitlán.
� Hagan una descripción de los monumentos arqueológicos que seencuentran tanto en Cuautitlán como en Cuautitlán Izcalli.
� Cada equipo haga una investigación en torno a los personajes ilustresy compartan con sus compañeros sus hallazgos.
Comenten el contenido
Uso de las comillas “ ”
Regla: Se usan comillas al principio y al final de las citas textuales:
Ejemplo: Inocente Peñaloza García dice: "La historia del Instituto
Literario del Estado de México ha sido contada muchas veces,
desde diferentes ópticas, con diferentes grados de aproximación,
con mayor o menor profundidad… pero, siempre en parte".
Regla: Se usan comillas al principio y al final en palabras sueltas, cuando se
desea que llamen la atención del lector, también en títulos y apodos.
Ejemplos:Transverberaste mis entrañas/ con este "son del corazón".
A Sor Juana se le llamó la "Décima musa".
Uno de los libros consultados se llama "Reseña histórica del
Instituto Literario de Toluca (1828-1956)".
Oedomex-4 12/8/10 05:37 Página 131
![Page 5: ORTOGRAFIADF4](https://reader031.fdocuments.ec/reader031/viewer/2022013105/557213b6497959fc0b92da3b/html5/thumbnails/5.jpg)
132
Chimalhuacán
Escriban entre comillas la expresión que lo amerite.
� De los cantores conocidos de esa región se conservan pocos: el Canto deNezahualpilli, el Canto Triste de Cuacuauhtzin… y es una fortuna que se haya
rescatado el Canto de las mujeres de Chalco de Aquiauhtzin.
� Ignacio Ramírez, el Nigromante, llegó como maestro de Derecho al Institutoen enero de 1850.
� Uno de los fragmentos del poema Adiós, de Laura Méndez de Cuenca, dice:Adiós, es necesario que deje yo tu nido; las aves de tu huerto, tus rosas en
botón...
� En el siglo XIX existieron algunas asociaciones literarias como el Liceo Juárezque data de 1867 y la Sociedad Científica y Literaria.
�A partir de 1980 nace el primer suplemento cultural:Vitral y revistas como LaRevista de la UAEM,Altiplano, Dos Valles,Ateneo, La grapa, y La troje.
Mujer mazahua
El nombre de Chimalhuacán viene del
náhuatl y significa “escudo o rodela”. Fue
fundado en 1259 por tres jefes hermanos
llamados Huauxomatl, Chalchiutlatonac y
Tlalzcantecuhtli. Los jefes o tlatoani y su
gente eran originarios de Tula, otra parte
de ésta era del pueblo de Culhuacán.
Hablaban las lenguas chichimeca y mexi-
cana por ser descendientes de acolhuas y
mexicanos; con el tiempo prevaleció la
lengua náhuatl o mexicana y las costum-
bres se unificaron.
Este municipio debe su origen al lago de
Texcoco y a los diferentes manantiales
que había en la falda del cerro del
Chimalhuachi, algunos de ellos tan pródi-
gos y hermosos como “La Manal”.
Actualmente se tienen diez pozos profun-
dos como fuente de abastecimiento de
agua potable. Dos se encuentran en San
Agustín, dos en San Lorenzo, uno en el
barrio de San Pedro, uno en Xochiaca;
en igual número en los barrios de Xochi
tenco, colonia El Refugio, Santo Domingo
y Fraccionamiento “El Molino”. La riqueza
natural sobresaliente se constituye con
yacimientos de tepetate y tezontle, del
que hay rojo y negro. Los lugares donde
se encuentran son Minas “Barrera”,“Hua-
chín”,“La Guadalupana” y “Chimalli”.
Monumentos históricosExiste una zona arqueológica denominada
“Los Pochotes”, en donde se encuentran
vestigios de nuestras culturas prehispáni-
cas pertenecientes al periodo posclásico
mexica. Éstas consisten en una pirámide
con tres plataformas, un juego de pelota y
una serpiente de piedra, entre otros.
Oedomex-4 12/8/10 05:37 Página 132
![Page 6: ORTOGRAFIADF4](https://reader031.fdocuments.ec/reader031/viewer/2022013105/557213b6497959fc0b92da3b/html5/thumbnails/6.jpg)
133 Zona conurbada I
Uso del paréntesis ( )
Regla: En datos aclaratorios, como fechas y lugares, se usa el paréntesis.
Ejemplo: El poeta Tito Ortega (1908-1991) nació en Lerma, Estado
de México.
Regla: Se usa paréntesis para encerrar oraciones o ideas aclaratorias que
pueden omitirse sin que por ello pierda significado la oración.
Ejemplo: Se creó en 1889 la Escuela de Artes y Oficios para
Varones (EDAYO).
Dentro de ésta hay un museo en el que se pue-
den apreciar restos de fauna del pleistoceno, así
como otros elementos importantes de nuestra
historia.
De la época actual se puede admirar el
tallado directo en piedra que con maestría rea-
lizan los canteros de este lugar, herencia tolte-
ca que se transforma en fuentes, columnas, din-
teles, cárcamos, y demás producciones orna-
mentales o utilitarias como son molcajetes y
metates hasta grandiosos monumentos realiza-
dos en diferentes materiales pétreos como son
el recinto, la piedra volcánica, xiluca, basalto,
pachuca y otras.También se trabaja el mármol.
Trabajen en equipo estas preguntas:.
� El nombre de Chimalhuacán viene del náhuatl y significa “escudo o rodela”. ¿Qué significa rodela?
� Hagan una descripción del manantial “La Manal”.
�Además de “Los Pochotes”, ¿qué otros monumentos históricos se encuen-tran en Chimalhuacán? ¿A cuál de ellos aconsejarías visitar y por qué?
� ¿Qué función cumple la casa de la cultura de este municipio?
Comenten el contenido
La Casa de la Cultura de
Chimalhuacán constituye un
espacio de desarrollo cultu-
ral muy importante dentro
del municipio. Está dotada
con espacios para biblioteca,
auditorio y talleres. Una her-
mosa fuente de cantera da la
bienvenida a los visitantes.
Oedomex-4 12/8/10 05:37 Página 133
![Page 7: ORTOGRAFIADF4](https://reader031.fdocuments.ec/reader031/viewer/2022013105/557213b6497959fc0b92da3b/html5/thumbnails/7.jpg)
134
Usen, en forma correcta, el paréntesis en estas oraciones:
� En casi todas las poblaciones de la República existen servicios del IMSSInstituto Mexicano del Seguro Social.
� El Padre de la Patria Miguel Hidalgo y Costilla dio el grito de independencia enDolores Hidalgo.
� La Revolución Mexicana 1910-1917 sacudió a la nación y abrió un nuevocamino a la vida política de México.
� Durante más de tres siglos [...] se atribuyeron algunos poemas a loscuicapicque forjadores o componedores de cantos…
Qué deben recordar
Signos de interrogación y admiración� Los signos de exclamación (¡!) se escriben al principio y al final de expre-
siones o textos que indiquen estados de ánimo como alegría, tristeza,
enojo, ternura, admiración.
� Los signos de interrogación (¿?) se escriben al principio y al final de ora-ciones o frases que indiquen de manera directa una pregunta.
� Nunca se escribe punto después de los signos de interrogacióny admiración.
Las comillas� Las comillas (" ") se emplean al principio y al final de citas textuales.
� Se usan en palabras sueltas cuando se desea llamar la atención en algu-na de ellas, también en títulos y apodos.
Los paréntesis� El paréntesis se emplea para encerrar oraciones o ideas aclaratorias que
pueden omitirse sin que por ello pierda significado la oración.
� Se usan en datos aclaratorios, como fechas y lugares.
A continuación se les proporcionan,en dos partes,una serie de citas y frases célebres mexi-
canos, gana el primero que termine de relacionarlas y escribirlas. No olviden usar comillas.
No hay amigo tan complaciente…
Que el pueblo y el gobierno…
Si no se liberta primero el espíritu…
Enamorado del silencio, el poeta…
La poesía, como toda expresión del…
Ensalada de frases célebres
…jamás lograremos redimir la materia.José Vasconcelos
…como un libro.Alfonso Reyes
…alma, es liberación.Jaime Torres Bodet
…respeten los derechos de todos.Benito Juárez
…no tiene más remedio que hablar.Octavio Paz
Oedomex-4 12/8/10 05:37 Página 134
![Page 8: ORTOGRAFIADF4](https://reader031.fdocuments.ec/reader031/viewer/2022013105/557213b6497959fc0b92da3b/html5/thumbnails/8.jpg)
135
Zonaconurbada II
Lección
18Naucalpan de Juárez*
Naucalpan de Juárez es un municipio con
historia, ya que fue fundado por los aztecas
en el año de 1486. Con la llegada de los
españoles el poblado recibió el nombre
de San Bartolomé,nombre que perdió hace
más de un siglo, para ser sustituido por
San Bartolo Naucalpan primero, Naucal-
pan de Juárez después, hasta la actualidad.
Naucalpan ha logrado estar comunicado
prácticamente con todo el mundo. No hay
un solo espacio de su territorio que no
tenga una vía moderna hacia las demás
ciudades, aeropuertos y puertos del país.
De hecho muy cerca de su palacio munici-
pal atraviesa la vía más transitada de la
República: la carretera México-Querétaro
que, además de captar la corriente vehicular
de 19 estados del norte del país, acumula
el tránsito de todos los municipios del estado
que se extienden a lo largo de la enorme
cinta asfáltica.
En este municipio se encuentra uno de los
núcleos comerciales más importantes y
mejor organizado del país: Plaza Satélite.
En él funcionan casi todas las firmas ban-
carias de México y operan los giros co-
merciales de mayor prestigio y renombre
en nuestra geografía. Por ende, en Naucal-
pan se encuentran todas las cámaras de co-
mercio existentes, más una variedad de
agrupaciones comerciales.
Respecto a los orígenes de la industriali-
zación en Naucalpan, podemos afirmar
que se caracterizó por los molinos y bata-
nes instalados ahí durante la época colonial
—específicamente a finales del siglo XVI—,
pero es hasta el 16 de octubre de 1830
cuando el Presidente Anastasio Bustamante
estableció el Banco de Avío con el fin de
introducir al país la nueva tecnología
desarrollada en Europa.
Actualmente tanto el sector oficial como
el privado coinciden en que pese a la difí-
cil situación que repentinamente sometió
al país, la actividad industrial del municipio
está representada por 2155 empresas,
aclarando que sólo están consideradas
1145 empresas pequeñas, 286 de exporta-
ción, 270 medianas, 267 de inversión ex-
tranjera y 187 de diversa índole.
Las industrias de mayor importancia operan
en los siguientes ramos: textil, metálicas,
alimenticias, mineras, eléctricas, de la cons-
trucción, química y manufactureras en gene-
ral. Las piezas que se producen son utilizadas
en la fabricación de máquinas,herramientas y
automóviles. Las factorías están distribuidas
en cinco gigantescos fraccionamientos indus-
triales y están afiliadas a las grandes organiza-
ciones nacionales que les corresponde, pero
sobre todo, a la poderosa Asociación de In-
dustriales del Estado de México.
Zona industrial de Naucalpan
* Ricardo Poery Cervantes
Zebadúa, Naucalpan de Juárez.Monografía Municipal. México.
Instituto Mexiquense de
Cultura, 1999.
Zona conurbada II
Oedomex-4 12/8/10 05:37 Página 135
![Page 9: ORTOGRAFIADF4](https://reader031.fdocuments.ec/reader031/viewer/2022013105/557213b6497959fc0b92da3b/html5/thumbnails/9.jpg)
136
� De acuerdo a la información del cuadro y a los ejemplos anteriores, ¿cómo definiríanlo que son las palabras sinónimas?
� Escriban cuatro ejemplos más. Compártanlos con el resto de sus compañeros.
En equipo, contesten las siguientes preguntas.
� ¿Cuál es la noticia más antigua que se conoce sobre la existencia deNaucalpan?
� Anoten los nombres que a lo largo del tiempo ha recibido ese municipio.
� ¿En qué radica la importancia de Plaza Satélite?
Comenten el contenido
* Sinónimos.
Sinónimos
Homónimos:
homógrafos
Homónimos:
homófonos
Diferente
Igual
Diferente
Afín, semejante
Diferente
Diferente
Diferente
Igual
Igual
Dar-regalar.
Fastidioso-molesto.
Gato, animal.
Gato, herramienta.
He, del verbo haber.
¡Eh!, exclamación.
Informar.V. Enterar, dar noticia de algo.
Ejemplo:
Vinieron a informarnos del nuevo
horario.
Otros sinónimos: avisar, anunciar, comunicar, enterar, participar, notificar.
Anunciar. Dar noticia, anuncio o aviso
de algo. Ejemplo:
Vinieron a anunciarnos el nuevo
horario.
Los sinónimosAnalicen este ejemplo de palabras sinónimas:
Tipo de palabras Escritura Significado Pronunciación Ejemplos
Revisen problemas ortográficos*
Oedomex-4 12/8/10 05:37 Página 136
![Page 10: ORTOGRAFIADF4](https://reader031.fdocuments.ec/reader031/viewer/2022013105/557213b6497959fc0b92da3b/html5/thumbnails/10.jpg)
Localicen un sinónimo de las siguientes palabras: re-
yerta, perdonar, errado, epidemia, contaminar, chusco,
cabaña, quejarse, malévolo, grosero, habilidad.Ayúdense
del diccionario. Anoten las dos voces en las líneas
correspondientes.
Ejemplo: Sinónimoreyerta pendencia
137
� Escriban una nueva versión de este texto. Sustituyan por un sinónimo las palabrasescritas en color. Recuerden que los sinónimos no son perfectos, se consideran vo-
ces afines. Cuando no los encuentren utilicen varias palabras para hacer la sustitución.
Las empresas industriales de Naucalpan imparten capacitación a los trabajadores
para obtener mayor productividad.Tienen el lema de que el trabajo crea riqueza
y es necesario perfeccionarlo. En la medida en que el trabajo sea mejor, se podrán
crear productos terminados de mayor calidad y en menos tiempo de trabajo.
e
m
i
n
f
e
s
t
a
r
z
s
w
a
u
i
n
w
k
l
e
ñ
r
p
h
l
m
e
s
n
q
s
e
a
m
e
s
e
i
c
u
c
r
x
t
r
i
n
o
f
i
x
o
e
o
n
b
k
e
d
v
i
h
m
v
d
e
d
g
s
o
e
m
c
p
l
e
m
f
r
c
z
m
n
y
o
o
s
a
g
a
i
a
p
m
c
a
s
t
l
d
c
n
j
l
u
g
i
b
r
o
n
i
x
n
a
s
z
c
a
e
z
o
o
o
t
g
c
r
t
c
z
q
e
s
y
o
a
l
a
o
e
a
k
l
o
n
w
o
ñ
t
l
a
n
r
o
d
a
i
r
c
l
a
m
w
A la llegada de los españoles la ciudad in-
dígena de Tenayuca era un centro político
y ceremonial muy importante porque fue
la primera capital de los chichimecas en la
cuenca de México. Con el avance del tiem-
po, en la época colonial, se convirtió en un
poblado otomí pequeño, que estaba cer-
cano a Teocalhueyacán. Con el objeto de
adoctrinar a los habitantes de los dos po-
blados, se estableció un convento francis-
cano al que se le conoció como de CorpusChristie y que se fundó en medio de las dos
poblaciones. El nuevo poblado fue Tlalne-
pantla, que significa lugar en medio de latierra. La erección del monasterio trajo
como consecuencia natural la formación
de un pueblo en torno a él. Esto sucedía
allá por el año de 1560.
Tlalnepantla conserva muchos vestigios
de su pasado. Merece la pena hablar de
tres haciendas que se construyeron en
diferentes momentos de la historia del
municipio. Son las de Santa Mónica cuya
construcción se remonta a 1545, y que
fue ocupada por distintos propietarios
Tlalnepantla de Baz
Zona conurbada II
Oedomex-4 12/8/10 05:37 Página 137
![Page 11: ORTOGRAFIADF4](https://reader031.fdocuments.ec/reader031/viewer/2022013105/557213b6497959fc0b92da3b/html5/thumbnails/11.jpg)
Actualmente se encuentran instaladas en
este municipio más de 2700 industrias.
Tiene una planta industrial manufacturera
diversificada en unas 49 ramas aproxima-
damente. Cuando en 1945 se desborda la
industria hacia los municipios, en Tlalne-
pantla se instalaron empresas como
Aceros Nacionales, Campos Hermanos,
Cementos Anáhuac, IEM e Industrial Acei-
tera, entre las más importantes. Para 1975
destaca la producción de artículos eléctri-
cos, papel, equipo, maquinaria y productos
minerales no metálicos.*
138
Dentro de su equipo, contesten lo que se solicita. Posteriormente, compartan
sus respuestas con otros compañeros.
� ¿Qué significa el nombre de Tlalnepantla? ¿Cómo y cuándo se fundó?
� Si quisieran conocer una muestra de edificación civil de los siglos XVI odel XIX y que se encuentre en el municipio, ¿qué visitarían y por qué?
� En el aspecto de la industrialización, ¿qué importancia tiene Tlalnepantla?
� Investiguen, además de las ya señaladas, el nombre de tres empresas queestén instaladas en esa zona.
Comenten el contenido
Palacio Municipal de Tlalnepantla
* Padilla Díaz de León. Tlalne-pantla de Baz. Monografía
Municipal. México, Instituto
Mexiquense de Cultura, 1999.
hasta que en 1764 fue adquirida por José
González Calderón, quien construyó en el
propio sitio de la antigua casa, el hermoso
casco que hasta la fecha se conserva.
Actualmente está en Ignacio Altamirano
N° 3, esquina con avenida Juárez, colonia
Hacienda de Santa Mónica.
Otra, de la que sólo se conservan ruinas
que muestran su señorío, es la de San Ja-vier que se encuentra en el municipio en
Zahuatlán, colonia Romana. La tercera ha-
cienda es la de Enmedio, cuyo casco se
encuentra en perfecto estado de conser-
vación. La construcción, de 1841, llevó
originalmente el nombre de San Pablo del
Medio. En la casa, muy bella, parece pre-
dominar el carácter de la época porfiria-
na. Se encuentra en avenida Hacienda de
Enmedio esquina Retoño, Unidad Ex Ha-
cienda de Enmedio.
Tlalnepantla es la primera unidad político-
administrativa en cuanto a la superficie de
suelo para uso industrial, la segunda en im-
portancia en este rubro, la tercera en cuan-
to a mayor número de establecimientos
de 50 o más empleados y la séptima en
número total de industrias.
Oedomex-4 12/8/10 05:37 Página 138
![Page 12: ORTOGRAFIADF4](https://reader031.fdocuments.ec/reader031/viewer/2022013105/557213b6497959fc0b92da3b/html5/thumbnails/12.jpg)
139
Reflexionen sobre los siguientes ejemplos:
¿Cómo definirían este tipo de palabras?
Escriban tres ejemplos más:
Los homónimos homógrafos
Haz: inflexión del verbo hacer.
Ejemplo: Haz tu tarea de mañana.
Haz: manojo de leños u otras cosas o
superficie de algunos objetos.
Ejemplo: ¿Me cortas un haz de rosas?
Pez: animal vertebrado acuático.
Ejemplo: ¡Mira qué hermoso pez!
Pez: substancia resinosa.
Ejemplo: Por descuido manché mi ropa
con esta pez.
Lean y analicen el significado de estas palabras homógrafas.
Haya: árbol de madera dura y flexible.
Giro: documento mercantil.
Osa: inflexión del verbo osar.
Rosa: nombre propio.
Gato: mamífero doméstico.
Diana: nombre propio.
Haya: ciudad capital de Holanda.
Giro: movimiento circular.
Osa: hembra del oso.
Rosa: flor.
Gato: máquina para levantar grandes pesos.
Diana: toque militar al romper el día.
* Homónimos-homógrafos.
Completen con los homógrafos estudiados, estas oraciones:
�Tienes que ir a la oficina de telégrafos a cobrar este _____________.
� Cuando _____________ me mareo.
� El que _____________ alcanzará lo que se propone.
� Llevaron a la _____________ su comida.
� _____________ recibió diploma de primer lugar.
� El ruido de la _____________ me sobresaltó.
� Corté una _____________ del jardín para mi novia.
� _____________ me prestó su _____________ y pude cambiar la llanta.
� Este _____________ es muy juguetón.
Los orígenes de esta población, como los
de muchas otras del Estado de México, se
remontan a la época prehispánica. El gru-
po chichimeca, encabezado por Xólotl, que
tuvo a Tenayuca como sede, ejerció tam-
bién en Atizapán su dominio. Los señoríos
prehispánicos se sucedieron en toda esa
zona, tecpanecas y mexicas se disputaron
la región en diferentes épocas.
Una vez caída la gran Tenochtitlan en 1521,
los pueblos indígenas pasaron a formar
parte de las encomiendas y a lo largo del
tiempo, al aumentar la extensión de las
tierras que poseían los españoles, se inte-
graron los grandes latifundios.
Ya constituido el México independiente,
el 3 de octubre de 1874 se dio a la pobla-
Atizapán de Zaragoza*
Zona conurbada II
Revisen problemas ortográficos*
Oedomex-4 12/8/10 05:37 Página 139
![Page 13: ORTOGRAFIADF4](https://reader031.fdocuments.ec/reader031/viewer/2022013105/557213b6497959fc0b92da3b/html5/thumbnails/13.jpg)
Palacio Municipal
140
* Enrique Bringas López, Atiza-pán de Zaragoza. MonografíaMunicipal. México, Instituto
Mexiquense de Cultura, 1997.
ción carácter de municipio con el nombre
de Atizapán de Zaragoza. A partir de en-
tonces, los límites territoriales del nuevo
municipio se fijaron en los siguientes tér-
minos: al norte, La Colmena, Monte Bajo,
Hacienda Guadalupe, Lechería de Tultitlán;
al sur, Santa Mónica y El Cristo; al oriente,
Hacienda de San Javier,Tulpan, La Blanca y
San Andrés; al poniente, Hacienda de la
Bata, Santa Ana, Xilotzingo, y Hacienda de
la Encarnación.
El sitio donde se ubica la cabecera munici-
pal llevaba el nombre de Llanos de Atiza-
pán y se le conocía simplemente como
Atizapán. Era un pueblo pequeño, reduci-
do a unas cuantas casas. En la época colo-
nial llegaron los frailes a adoctrinar a los
habitantes. Ellos imponían a cada poblado
el nombre de un santo bajo cuya advo-
cación se colocaba a sus habitantes. Aquí
fue San Francisco de Asís. Desde entonces
se conoció al lugar como San Francisco
Atizapán. Este nombre cambió en 1969 por
el de Ciudad Adolfo López Mateos en ho-
nor al Presidente de la República de ese
nombre que nació en ese municipio. Sin
embargo, el municipio en su totalidad se
sigue llamando Atizapán de Zaragoza.
Debido a la saturación de las zonas indus-
triales de Tlalnepantla, Naucalpan y el
norte del D.F., así como a las facilidades
otorgadas por los gobiernos federal y
estatal en cuanto a la recaudación de
impuestos, a la cercanía geográfica con la
capital de la República y a sus buenas vías
de comunicación, muchos empresarios
decidieron instalarse en Atizapán ocasio-
nando su total transformación.
De ese modo se vieron incrementadas
sus actividades productivas y las zonas
industriales y comerciales cada vez se
vuelven más completas y modernas. De la
primera fábrica de vidrio que funcionó
por poco tiempo en la Avenida Juárez del
pueblo de San Francisco Atizapán, a las
modernas industrias y centros comer-
ciales de hoy, han transcurrido muchos
años de constante desarrollo, progreso y
superación comunitaria.
Hablando de plazas comerciales, actual-
mente se cuenta la del fraccionamiento
Las Alamedas, a la que se han sumado los
complejos de Lomas Lindas, Ciudad
López Mateos y Villas de la Hacienda,
acondicionadas con salas de cine, restau-
rantes y locales de los más diversos giros
comerciales.
Contesten estas preguntas individualmente. Después compártanlas con su equipo
y, si es necesario, enriquézcanlas.
� ¿Cuál es el origen prehispánico de Atizapán? ¿Qué clase de poblaciónencontraron los conquistadores?
Comenten el contenido
Oedomex-4 12/8/10 05:37 Página 140
![Page 14: ORTOGRAFIADF4](https://reader031.fdocuments.ec/reader031/viewer/2022013105/557213b6497959fc0b92da3b/html5/thumbnails/14.jpg)
� Ese rostro no tiene un solo _____________.
� ¡Una _____________ enorme me llevó más adentro del mar!
� El _____________ aprobó tu petición.
� _____________ es marcar con un hierro encendido los ganados y artefactos.
� ¡_____________ amigo! ¿Cómo estás?
� ¡_____________! Voltea… ¡Sí, tú!
� ¡Qué _____________ poema de Arcadio Pagaza!
� ¿Me permites un _____________?: no vuelvas a hablar con él.
� No soy perfecto, es de humanos _____________.
� Sé que no me _____________ esforzado como debiera.
141
� ¿Cuál fue la situación de Atizapán en la época colonial?
� ¿A qué se debe el desarrollo industrial de Atizapán?
Reflexionen sobre los siguientes ejemplos:
Los homónimos homófonos
Espiar. V. Observar con cautela.
Ejemplo: Es feo espiar por la ventana.
Echo. Inflexion del verbo echar.
Ejemplo: Lo echó por la ventana.
Expiar. V. Purgar un delito.
Ejemplo: El reo va a expiar sus críme-
nes en la cárcel.
Hecho. Participio del verbo hacer. Sus-
tantivo si lleva artículo.
Ejemplo: ¿Qué has hecho para lograr
que vinieran?
* Homónimos-homófonos.
Reflexionen y contesten:
� ¿Qué significan las voces homo y fono?
� ¿Cómo definen a las voces homófonas?
� ¿Qué diferencia existe entre las palabras homófonas y las homógrafas?
Utilicen el diccionario para conocer el significado de las palabras homófonas que se
ofrecen. Después completen los espacios con la voz correcta.
errar-herrar hola-ola vello-bello he-eh consejo-concejo
Un ejercicio de complementación
Zona conurbada II
Revisen problemas ortográficos*
Oedomex-4 12/8/10 05:37 Página 141
![Page 15: ORTOGRAFIADF4](https://reader031.fdocuments.ec/reader031/viewer/2022013105/557213b6497959fc0b92da3b/html5/thumbnails/15.jpg)
142
Qué deben recordar
� Los sinónimos son palabras de distinta escritura, significado igual, afíno semejante y pronunciación diferente.
� Los homónimos homógrafos son voces que se escriben igual, tienen dis-tinto significado y se pronuncian igual.
� Los homónimos homófonos son vocablos que se pronuncian igual, perose escriben de manera diferente y tienen distinto significado.
Revisen las siguientes voces homófonas; seleccionen una de cada pareja y con ellas
escriban oraciones.
Un ejercicio de aplicación
Bah: interjección con que se expresa
duda, incredulidad o desdén.
Azahar: flor del naranjo, limonero y
otros cítricos.
Ingerir: introducir en la boca la comida
o los medicamentos.
Cause: flexión del verbo causar.
Rebelarse: levantarse contra la autori-
dad; oponer resistencia.
Rehusar: no aceptar una cosa; rechazar.
Meses: plural de mes, cada una de las
partes en que se divide el año.
Agito: flexión del verbo agitar.
Convino: flexión del verbo convenir.
Va: flexión del verbo ir.
Azar: casualidad, caso fortuito.
Injerir: incluir una cosa en otra hacien-
do mención de ella; entremeterse en algo.
Cauce: lecho de los ríos y arroyos;acequía.
Revelarse: descubrirse o manifestarse
lo ignorado o secreto.
Reusar: volver a usar.
Meces: flexión del verbo mecer.
Ajito: diminutivo de ajo.
Combino: flexión del verbo combinar.
Oedomex-4 12/8/10 05:37 Página 142
![Page 16: ORTOGRAFIADF4](https://reader031.fdocuments.ec/reader031/viewer/2022013105/557213b6497959fc0b92da3b/html5/thumbnails/16.jpg)
Zonaconurbada III
Nezahualcóyotl
La historia de este municipio es diferente
a las de los otros que integran el Estado
de México. No tiene pasado prehispánico,
ni fue una fundación colonial. En 1919, ya
desecado el Lago de Texcoco, el presiden-
te Venustiano Carranza pone a la venta
esos terrenos para fines agrícolas.A partir
de ese momento los asentamientos en esa
región fueron aumentando.
No fue sino hasta 1960 que los habitantes
del ex Lago de Texcoco solicitaron al go-
bernador Gustavo Baz que los separara
del municipio de Chimalhuacán al que
pertenecían y se creara uno nuevo. Esto
se logró el 20 de febrero de 1963 y Neza-
hualcóyotl se convirtió en el municipio
número 120 del Estado. Su espacio físico
se integró con la contribución territorial
de los municipios de Chimalhuacán, Los
Reyes, la Paz, Texcoco, Ecatepec y San
Salvador Atenco.
Siendo Carlos Hank González goberna-
dor del Estado, entre los años de 1969 a
1975 se adoptaron importantes medidas
para dotar de agua potable y
de alcantarillas al municipio,
introducir la luz, combatir
la insalubridad, pavimenar
las calles y construir obras
públicas. En los siguientes
años se fue regularizando la
tenencia de la tierra e incre-
mentando los servicios.
El crecimiento del D. F. ha
provocado el de las zonas
conurbadas. Este fenómeno
dio lugar a que en algunas de ellas se esta-
blecieran fuentes de trabajo como conse-
cuencia de su industrialización y su pobla-
ción puede desempeñarse en el mismo
lugar en el que vive. La situación de Neza-
hualcóyotl es diferente.
Buena parte de los habitantes de Ciudad
Nezahualcóyotl trabaja en la ciudad de
México y la ubicación del municipio les per-
mite vivir en un lugar cercano a la capital
sin que sea la capital misma. La problemá-
tica de este desplazamiento se ha tratado
de solucionar instrumentando sistemas
económicos que concentren a la pobla-
ción en su propio lugar. Para ello se pro-
cura producir artículos de demanda local
y regional que fomenten la actividad co-
mercial.Esta situación se contempló desde la
etapa de gobierno del Lic. Luis Echeverría
Álvarez, quien patrocinó la construcción
del Parque Industrial de Nezahualcóyotl
para generar fuentes de empleo y a la vez
producción.*
Lección
19
Entrada a Nezahualcóyotl
* Margarita García Luna O.
y Pedro Gutiérrez Arzaluz.Nezahualcóyotl. Monografía
Municipal. México, Instituto
Mexiquense de Cultura, 1999.
143 Zona conurbada III
Oedomex-4 12/8/10 05:37 Página 143
![Page 17: ORTOGRAFIADF4](https://reader031.fdocuments.ec/reader031/viewer/2022013105/557213b6497959fc0b92da3b/html5/thumbnails/17.jpg)
144
Revisen las siguientes voces homófonas; seleccionen una de cada pareja y con ellas
escriban oraciones.
Contesten de manera individual las siguientes preguntas. Después compartan sus
respuestas con el resto de sus compañeros de grupo.
� ¿Por qué el municipio número 120 del Estado de México recibió el nom-bre de Ciudad Nezahualcóyotl?
� ¿Qué problemática confrontaban los habitantes del ex Lago de Texcocoa medida que crecían los asentamientos?
� ¿En qué cambió la situación de los habitantes del ex Lago de Texcoco alsepararse de Chimalhuacán y constituirse en un nuevo municipio?
� ¿En qué difiere,relacionado con el aspecto ocupacional, la situación de los habi-tantes de Nezahualcóyotl con respecto a la de los que viven en Naucalpan, o
en Tlalnepantla?
Comenten el contenido
Más sobre las palabras homófonas
Bacilo: bacteria.
Barón: título nobiliario.
Cabe: del verbo caber.
Hierba: planta, pasto.
Sabia: mujer con sabiduría.
Tubo: cilindro hueco.
Bracero: peón, jornalero.
Cesión: acto de ceder.
Ciervo: rumiante de cuernos rameados.
Ciento: centenar.
Vacilo: del verbo vacilar.
Varón: criatura racional del sexo
masculino.
Cave: del verbo cavar.
Hierva: del verbo hervir.
Savia: jugo de los vegetales.
Tuvo: del verbo tener.
Brasero: receptáculo con lumbre.
Sesión: junta, reunión, conferencia.
Siervo: persona sujeta a servidumbre.
Siento: del verbo sentir.
* Homónimos-homófonos.
Revisen problemas ortográficos*
Oedomex-4 12/8/10 05:37 Página 144
![Page 18: ORTOGRAFIADF4](https://reader031.fdocuments.ec/reader031/viewer/2022013105/557213b6497959fc0b92da3b/html5/thumbnails/18.jpg)
145 Zona conurbada III
Nicolás Romero
Este municipio, que tiene como
cabecera a la ciudad del mismo
nombre, está integrado por diez
pueblos y una villa. De ellos, cua-
tro son de origen prehispánico,
éstos son:Azcapotzaltongo, Ca-
huacán, Tlillan y Magú; tres se
formaron en la época colonial:
Transfiguración, San Juan de las
Tablas, y San José El Vidrio; y cua-
tro pueblos fabriles originados en
el siglo XIX: Barrón, La Colme-
na, San Ildefonso y Progreso In-
dustrial.
La cabecera municipal es un pue-
blo prehispánico que ha llevado
los siguientes nombres: Azca-
potzaltongo, San Pedro Azcapot-
zaltongo, pueblo de Monte Bajo,
y actualmente ciudad Nicolás
Romero, aunque hasta la fecha
se le sigue conociendo como
San Pedro.
De las cuatro poblaciones ci-
tadas como de origen fabril, tres
nacieron casi simultáneamente,
fueron Barrón, La Colmena y
San Ildefonso. Las tres están ubi-
cadas en lo que fue la hacienda
de San Ildefonso, en la que, mer-
ced a los ríos cercanos se es-
tableció un molino conocido
Utilicen el diccionario para conocer el significado de las palabras homófonas que se
ofrecen. Después completen los espacios con la voz correcta.
meces-meses reces-reses asar-azar casa-caza ves-vez
� ¿Cuántas _____________ vendió el ganadero?
� No apruebo los juegos de _____________.
� No vayas a la _____________ de animales en peligro de extinción.
� ¿Por qué no lo _____________ para que se duerma?
� Quiero que _____________ para que me vaya bien en el examen.
� Nos invitaron a _____________ carne.
� ¿Qué _____________ con tanta atención?
� ¿Por qué lo hiciste otra _____________?
� ¿Durante cuántos _____________ estarás ausente?
� ¡Te espero en la _____________!
Un ejercicio de complementación
Las leyendas del municipiode Nicolás Romero
Este municipio está lleno de leyendas aunque al-
gunas ya sólo son conocidas por las personas ma-
yores. Entre ellas está la de la mujer aparecida, que
cuenta de cómo ante los ojos de los que viajan
en el tramo de Progreso Industrial a San José El
Vidrio, o bien por el rumbo de Puerto de Chivos,
aparece a una hermosa mujer que pide aventón. Si
se le da, el conductor o el jinete sufren un acci-
dente y mueren. Si no, se sucumbe y se le ve por
el espejo retrovisor o si se voltea a mirarla se ad-
vierte que flota y se ha convertido en un esqueleto.
Otra leyenda es la del charro negro que está rela-
cionada con la carretera a Villa del Carbón. Cuen-
tan que durante su construcción se aparecía a los
Oedomex-4 12/8/10 05:37 Página 145
![Page 19: ORTOGRAFIADF4](https://reader031.fdocuments.ec/reader031/viewer/2022013105/557213b6497959fc0b92da3b/html5/thumbnails/19.jpg)
como Molino Viejo. Esto hizo
que en el siglo XIX un inglés la
alquilara a sus dos propietarias,
las señoras Fagoaga, para esta-
blecer una industria textil que
precisaba de un medio hidráu-
lico para mover sus turbinas.
En 1846 Archibaldo y Cuthberto
Hope, ingleses, asociados con
Eduardo Koen, estadounidense,
iniciaron trabajos para instalar
turbinas y maquinaria para fa-
bricar telas en la hacienda alqui-
lada.A la que hoy es La Colme-
na se le llamó al principio fábri-
ca textil de Molino Viejo; la que
es San Ildefonso se conoció en
su inicio como Industrial Textil
de Río Grande y ambas princi-
pian a trabajar en 1847. Barrón,
establecida años después, siem-
pre llevó ese nombre. De las
tres industrias sólo sobrevive la
de San Ildefonso.
En 1859, época de la Guerra de
Reforma, salió de La Colmena
el patriota Nicolás Romero a in-
corporarse a las filas juaristas.
Aunque destacó al lado de Juá-
rez, sus mayores glorias las con-
quistó combatiendo a los inva-
sores franceses durante el Im-
perio de Maximiliano. Murió co-
mo un héroe fusilado en 1867
en la plazuela de Mixcalco.
El pueblo fabril de fundación
más reciente es Progreso Indus-
trial que se genera cuando en
enero de 1899 la compañía El
Progreso Industrial, Fábrica de
Papel, S.A. adquirió una fracción
de terreno del rancho de La
Concepción anexo a la hacien-
da de Cuamatla, para instalar
allí una fábrica de papel.
Esta empresa se caracterizó des-
de su inicio por la alta calidad de
su producto hasta que fue ven-
dida a otro grupo industrial, y,
finalmente, en 1993 cerró sus
puertas y fue desmantelada.
146
trabajadores del turno de la noche un bien vesti-
do charro negro que montaba brioso corcel y
con potente voz reclamaba el que estuvieran
rebanado sus cerros y cañadas. Amenazaba a
unos con una muerte horrible y a otros les
ofrecía dinero para que dejaran de trabajar. De
este charro negro no se ha vuelto a saber más y
la carretera ya tiene de terminada algunas déca-
das.
Otra leyenda es la de la monja casada que sirvió de
tema a una de las novelas más populares de Vi-
cente Riva Palacio: Monja, casada, virgen y mártir.Cuentan que en el rancho El Gavilán había varias
monjas y entre ellas una muy joven y atractiva,
pero con una clara vocación
para la vida religiosa. En esa
región operaba una banda
de bandidos y el jefe de
ellos se enamoró de la reli-
giosa, la raptó y por la
fuerza de las armas obligó a
un sacerdote a que los ca-
sara. Después de la cere-
monia, y antes de llegar al
refugio que en la montaña
tenían los bandidos, la joven
se arrojó al vacío en un lugar
conocido como La peña del
gavilán.
Otra más es la de un peque-
ño cerro que se llama el Mo-
gote. Está ubicado en la co-
lonia Vicente Guerrero y la
leyenda que se relata muestra
el poderío que los indígenas
de la zona atribuían a sus dioses prehispánicos, a
pesar de haber sido derrotados. Cuenta la histo-
ria que en el Mogote existía un pequeño adora-
torio al que concurrían los indígenas de la región
a rendir culto a sus dioses.Allí precisamente los
religiosos construyeron un templo cristiano.
El día de la bendición y la primera misa en este
nuevo templo, las campanas llamaron a los fieles.
Concurrieron españoles, indígenas conversos y,
obligados por los encomenderos, todos los que
vivían en la zona. Durante la celebración de la
misa de pronto el día se convirtió en noche,
soplaron fuertes vientos, el piso de estremeció y
el Mogote se abrió y se tragó la capilla y los que
estaban adentro. Hay quienes afirman que cada
tres de mayo, día de la Santa Cruz, esta escena se
revive y entre bruma se ve la capilla que de-
saparece tragada por el Mogote.*
Teatro Centenario de Nicolás Romero
Fábrica de corrugados de Nicolás Romero
Esparza Santibáñez, Xavier J.
Nicolás Romero. MonografíaMunicipal. México, Instituto
Mexiquense de Cultura, 1999.
Oedomex-4 12/8/10 05:37 Página 146
![Page 20: ORTOGRAFIADF4](https://reader031.fdocuments.ec/reader031/viewer/2022013105/557213b6497959fc0b92da3b/html5/thumbnails/20.jpg)
147 Zona conurbada III
Reunidos en equipo, trabajen las respuestas de las siguientes preguntas:
� Enriquezcan el texto que acaban de leer con informaciones sobre lospoblados que integran el municipio.
� Investiguen por qué han desaparecido las fábricas que aquí se mencio-nan y compartan este trabajo con sus compañeros(as) y con su profe-
sor(a).
� Enriquezcan lo proporcionado sobre el aspecto fabril del municipio coninformación actual. ¿Qué industrias existen en el municipio?
� Comenten: ¿conocían las leyendas ofrecidas? ¿Hay variaciones en la mane-ra como a ustedes se las contaron? ¿Saben de algunas otras? ¡Relátenlas!
Lean los siguientes grupos de palabras:
liviano-pesado majadero-educado juventud-vejez bueno-malo
Dentro de su equipo, en forma oral, expliquen el significado de cada palabra. Compá-
renlas después y señalen la diferencia de significado entre las dos que se presentan jun-
tas. ¿Recuerdan cómo se llaman este tipo de palabras?
Escriban los antónimos correspondientes de las siguientes palabras:
disminuir rapidez
error tristeza
amar blanco
salud abundancia
sabio nacer
La palabra antónimo viene del griego anti-ónyma, que significa nombres contra-rios, contrapuestos. Ejemplos:
bueno-malo; gordo-flaco.
Información
Comenten el contenido
* Antónimos.
Revisen problemas ortográficos*
Oedomex-4 12/8/10 05:37 Página 147
![Page 21: ORTOGRAFIADF4](https://reader031.fdocuments.ec/reader031/viewer/2022013105/557213b6497959fc0b92da3b/html5/thumbnails/21.jpg)
148
Llenen el crucigrama con el antónimo de las palabras que se ofrecen:
Horizontales2. Esclavitud. Inv.
4. Ensuciar
5. Castigo
8. Detenerse
9. Interno
Verticales1. Obedecer
2. Traer
3. Minoría
6. Evidente
7. Intenso
1
2 3
4
5 6
9
7
Ecatepec de Morelos
Las poblaciones que
constituyen este muni-
cipio son de origen pre-
hispánico y náhuatl. El
nombre de su cabece-
ra, Eheca-tepec signifi-
ca En el cerro del viento odel aire.Chiconautla,sig-
nifica lugar de los nueve;
Tultpetlc, lugar dondehacen los petates de tu-le; Xalostoc, en la cueva
de arena; Coa-
titlán, lugar deserpientes. La
segunda parte
del nombre
del municipio
se debe a que
el general Jo-
sé María Mo-
relos fue juz-
gado y fusila-
do en Ecate-
pec,e inhuma-
do en la igle-
sia del lugar.
Antes de la llegada de los españoles, Eca-
tepec estuvo ocupada por diversidad de
pueblos, pero ya para el siglo XV y las pri-
meras décadas del XVI, estaba totalmente
sujeto a la expansión mexica. La fundación
formal en la época colonial de los pueblos
de Ecatepec, es el resultado de la con-
gregación política española para ocupar
territorios con numerosa población indí-
gena. En la última centuria colonial Ecate-
pec adquirió relevancia porque allí se se
hacían los cambios de poder virreinal. Así
sucedió, por ejemplo, cuando Antonio Ma-
ría de Bucareli recibió el bastón de mando
de manos del virrey Marqués de Croix.
Lo injusto del trato que recibía la pobla-
ción indígena dio como resultado la Gue-
rra de Independencia. En Ecatepec se ejer-
cía la esclavitud en las haciendas de El
Risco, Coatitlán y Jáuregui. Los habitantes
de Xalostoca, Coatitla,Tulpetlac, Ecatepec
y Coacalco con frecuencia asaltaban las
diligencias que conducían hacia Veracruz el
oro y valores para embarcarlos a España.
Durante la Guerra de Independencia los
realistas aprehenden a Morelos, lo juzgan
en México y lo transladan a Ecatepec en
Alameda de Ecatepec
En la época prehistórica esta zona
estuvo poblada, entre otros anima-
les, por mamuts. En la calle de Ce-
dros, en la colonia Ejidos de San
Cristóbal, en Ecatepec, se encon-
traron restos óseos de uno de
ellos. Ese lugar es el que fue sitio
de unión de los lagos de Xaltocan-
Ecatepec con el de Texcoco, tenía
o agua de los lagos, o pantanos. Se
puede fechar tentativamente la osa-
menta del mamut en 10 500 años
a.C. De él se sabe que debió medir
3.50 metros de altura, era adulto.
Al parecer pertenecía a la especie
Emperador.Este hallazgo se encuen-
tra en la Casa de Morelos.
8
Oedomex-4 12/8/10 05:37 Página 148
![Page 22: ORTOGRAFIADF4](https://reader031.fdocuments.ec/reader031/viewer/2022013105/557213b6497959fc0b92da3b/html5/thumbnails/22.jpg)
149 Zona conurbada III
Qué deben recordar
� Los homófonos son vocablos que se pronuncian igual, pero se escribende manera distinta y tienen diferente significado.
� Los antónimos son palabras con significado opuesto.
donde es fusilado e inhumado en
el atrio de la parroquia. La vida
diaria de los habitantes de Eca-
tepec durante el siglo XIX y prin-
cipios del XX siguió marcada por
los trabajos relacionados con el
desagüe de la ciudad de México,
con el que realizaban en sus tie-
rras familiares como campesinos
y muchos continuaron sirviendo
como peones en las haciendas co-
marcanas.
La Revolución no afectó mucho a
la región, pues aunque en otros lu-
gares existió escasez de alimen-
tos, en el lago de Texcoco abun-
daban las especies alimenticias
para la caza y la pesca. Los nati-
vos del municipio fueron com-
batientes desde 1910, hasta que
teminó el movimiento en 1917.
En la etapa posrevolucionaria se
inicia la industrialización del mu-
nicipio, se hacen mejoras urbanís-
ticas y se construye la carretera
denominada Vía Morelos. Duran-
te la administración del gober-
nador Carlos Hank González se
construyeron el 60% de los ser-
vicios municipales con los que
cuenta Ecatepec, así como el to-
tal de escuelas que la población
escolar demandaba; también se me-
joró sustancialmente la hacienda
Municipal.*
A la llegada de los españoles existía un alba-
rradón,desde Ecatepec hasta Chiconautla (Ven-
ta de Carpio), construido por Nezahualcó-
yotl de Tezcoco que servía como dique para
evitar que las agua provenientes de los lagos
de Xaltocan y Zumpango inundaran la laguna
sobre la que se asentaba Tenochtitlan, y ade-
más, era una especie de filtro que ayudaba a
que las aguas de la urbe y sus alrededores fue-
ran menos salitrosas y mejores para la agricul-
tura. Desgraciadamente Cortés lo destruyó
para atacar a la GranTenochtitlán desde el lago.
Las consecuencias fueron terribles por las inun-
daciones, la de 1555 hizo que el Virrey ordenara
la reconstrucción del al albarradón de San
Cristobal. Los trabajadores se encargaron a
los franciscanos, entre quienes destacó el
padre Torquemada. *
Reúnanse en equipos para realizar la siguiente actividad.Van a hacer un cuadro en el
pizarrón como el ejemplo que se muestra y un integrante de cada equipo va a pasar a
completar una fila del cuadro con un sinónimo, un homófono y un antónimo.
El resto del equipo puede auxiliar al compañero que está frente al pizarrón, pero desde
su lugar. Observen el ejemplo:
Clasificación de palabras
Sinónimo Homófono
Errar
Ingerir
Abrazar
Bello
Cerrar
Vejete
equivocar herrar
Antónimo
acertar
* Muñoz López, Leonardo.
Ecatepec de Morelos.Monografía Municipal. México,
Instituto Mexiquense
de Cultura, 1999.
Oedomex-4 12/8/10 05:37 Página 149
![Page 23: ORTOGRAFIADF4](https://reader031.fdocuments.ec/reader031/viewer/2022013105/557213b6497959fc0b92da3b/html5/thumbnails/23.jpg)
150
� Ariceaga, Alejandro. Estado de México, donde nadie permanece, poesía y narrativa(1690-1990). México, Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, 1991.
� Caballero Arroyo, Ma. del Socorro. Narraciones tradicionales del Estado de México. 2ª
ed. México, Imagen Editores, 1994.
� Caballero Arroyo, Ma. del Socorro. Supersticiones Populares. México, Imagen
Editores, 1995.
� Carro Xochipa, María. Pueblos Indígenas de México, Mazahuas. México, Instituto
Nacional Indigenista, 1994.
� Casart. Guía Artesanal del Estado de México. México, Guía Artesanal del Estado
de México, 1984.
� Clifton, Roxanna et al. Voces femeninas Mazahuas. México, Biblioteca de los
Pueblos Indígenas, 1997.
� Fomento Cultural Banamex. Haciendas de México. México, Dr. Fomento Cultural
Banamex,A. C., 1994.
� Frías, Heriberto. Leyendas Históricas Mexicanas. México, Editora Nacional, 1973.
� G. Velázquez, Gustavo. Quiénes fueron los Matlatzincas. México, Biblioteca
Enciclopédica del Estado de México, 1973.
� Lozano, Lucero. Ortografía Activa. México, Libris Editores, 1998.
� Peñaloza García, Inocente. El origen del Estado de México. México, Instituto
Mexiquense de Cultura, 1999. (Colección Biblioteca Infantil)
� Peñaloza García, Inocente. Reseña Histórica del Instituto Literario de Toluca(1828-1956) y Reseña Histórica de la Universidad Autónoma del Estado de México(1956-1992). 2ª ed. México, Universidad Autónoma del Estado de México, 1992.
� Pulido Acuña, Rodolfo. Texcoco Siglo XX. Crónica. México, 1996.
� Real Academia Española. Ortografía de la Lengua Española. España, Editorial Espasa,
1999.
� Scheffler, Lilian. Cuentos y Leyendas de México. México, Panorama Editorial, 1992.
� Vázquez Rojas, Gonzalo. Pueblos Indígenas de México. Matlatzincas. México,
Instituto Nacional Indigenista, 1995.
Bibliografía
Oedomex-4 12/8/10 05:37 Página 150
![Page 24: ORTOGRAFIADF4](https://reader031.fdocuments.ec/reader031/viewer/2022013105/557213b6497959fc0b92da3b/html5/thumbnails/24.jpg)
151
Bibliografía
Lista de Monografías Municipales consultadas:
� Bringas López, Enrique. Atizapán de Zaragoza. Monografía Municipal. México,
Instituto Mexiquense de Cultura, 1997.
� Arias Flores, Marisol. Atlacomulco. Monografía Municipal.México, Instituto
Mexiquense de Cultura, 1997.
� Muñoz López, Leonardo. Ecatepec de Morelos. Monografía Municipal. México,
Instituto Mexiquense de Cultura, 1998.
� SEP. Estado de México. Monografía Estatal. México, 1990.
� García Luna O., Margarita y Pedro Gutiérrez Arzaluz. Nezahualcóyotl. MonografíaMunicipal. México, Instituto Mexiquense de Cultura, 1999.
� Esparza Santibáñez, Xavier I. Nicolás Romero. Monografía Municipal. México,
Instituto Mexiquense de Cultura, 1999.
� Cardoso Santín, Alfredo. Tejupilco. Monografía Municipal. México, Instituto
Mexiquense de Cultura, 1997.
� López Medina, Juan. Tenancingo. Monografía Municipal. México, Instituto
Mexiquense de Cultura, 1997.
� Pulido Acuña, Rodolfo. Texcoco. Monografía Municipal. México, Instituto
Mexiquense de Cultura, 1998.
� Padilla Díaz de León, Guillermo. Tlalnepantla de Baz. Monografía Municipal. México,
Instituto Mexiquense de Cultura, 1999.
� Sánchez García,Alfonso y Alfonso Sánchez Arteche. Toluca. Monografía Municipal.México, Instituto Mexiquense de Cultura, 1999.
Oedomex-4 12/8/10 05:37 Página 151
![Page 25: ORTOGRAFIADF4](https://reader031.fdocuments.ec/reader031/viewer/2022013105/557213b6497959fc0b92da3b/html5/thumbnails/25.jpg)
152
Otras obras de Lucero LozanoMATERIAL PARA SECUNDARIAS
A) Español
Nuevo Español Activo 1Nuevo Español Activo 2 Nuevo Español Activo 3
Español 1Español 2Español 3
B) Materiales de Apoyo (cuadernos de Trabajo)
Cuaderno de Trabajo Español 1, ed. 2007Cuaderno de Trabajo Español 2, ed. 2008Cuaderno de Trabajo Español 3, ed. 2008
C) Materiales de Apoyo (Ortografía)
Nueva Ortografía Activa 1Nueva Ortografía Activa 2Nueva Ortografía Activa 3
Todo lo de Ortografía en Diagramas
Redacción y Ortografía 1Redacción y Ortografía 2Redacción y Ortografía 3
Ejercicios Ortográficos del D.FEjercicios Ortográficos del Edo. de México
Ejercicios Ortográficos de JaliscoEjercicios Ortográficos de VeracruzEjercicios Ortográficos de Morelos
Ejercicios Ortográficos de Nuevo León
D) Materiales de Apoyo (lecturas)
Lecturas para Adolescentes 1Nuevas Lecturas para Adolescentes 2
Lecturas para Adolescentes 3Lecturas para Adolescentes 4Lecturas para Adolescentes 5Lecturas para Adolescentes 6
MATERIAL PARA BACHILLERATO
E) Análisis y Comentarios de Textos Literarios
Análisis y comentarios de Textos Literarios 1Análisis y comentarios de Textos Literarios 2
F) Taller de Lectura y Redacción
Taller de Lectura y Redacción 1, Ed. 2007Taller de Lectura y Redacción 2, Ed. 2007Taller de Lectura y Redacción 1, Ed. 2004Taller de Lectura y Redacción 2, Ed. 2004Taller de Lectura y Redacción 2, (Prog. Edo de México)
Taller de Lectura y Redacción para Bachilleres 1Taller de Lectura y Redacción para Bachilleres 2
Taller de Lectura y Redacción 1 por CompetenciasTaller de Lectura y Redacción 2 por Competencias
G) Literatura
Literatura 1 (Programa Bach, Gral.), ed. 2007Literatura 2 (Programa Bach, Gral.), ed. 2008
Literatura 1 (Programa Edo. de México), ed. 2008Literatura 2 (Programa Edo. de México), ed. 2007
Literatura 1 (Programa U.A.G.), ed. 2008Literatura 2 (Programa U.A.G.), ed. 2008
Literatura 1 basada en Competencias
H) Lengua Española
Lengua Española I, Ed. 2008Lengua Española 2, Ed. 2008Lengua Española 3, Ed. 2008
I) Ortografía para Bachillerato
Ortografía Activa
Material para el Docente
Técnicas Dinámicas para un Aprendizaje GrupalDidáctica de la Lengua Española y la Literatura
Juego de 6 Láminas OrtográficasNota: No se venden sueltasDVD: Comprensión Lectora (90 mins.)
Oedomex-4 12/8/10 05:37 Página 152
![Page 26: ORTOGRAFIADF4](https://reader031.fdocuments.ec/reader031/viewer/2022013105/557213b6497959fc0b92da3b/html5/thumbnails/26.jpg)
Oedomex-4 12/8/10 05:37 Página 153
![Page 27: ORTOGRAFIADF4](https://reader031.fdocuments.ec/reader031/viewer/2022013105/557213b6497959fc0b92da3b/html5/thumbnails/27.jpg)
Oedomex-4 12/8/10 05:37 Página 154