Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

253
Guillermo Martínez Estébanez Javier Bretón Rodríguez Escuela Técnica Superior de Ingeniería Industrial Proyecto Fin de Carrera Ingeniería Eléctrica 2013-2014 Título Director/es Facultad Titulación Departamento PROYECTO FIN DE CARRERA Curso Académico Optimización de los sistemas de control de una granja avícola Autor/es

Transcript of Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

Page 1: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

Guillermo Martínez Estébanez

Javier Bretón Rodríguez

Escuela Técnica Superior de Ingeniería Industrial

Proyecto Fin de Carrera

Ingeniería Eléctrica

2013-2014

Título

Director/es

Facultad

Titulación

Departamento

PROYECTO FIN DE CARRERA

Curso Académico

Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

Autor/es

Page 2: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

© El autor© Universidad de La Rioja, Servicio de Publicaciones, 2014

publicaciones.unirioja.esE-mail: [email protected]

Optimización de los sistemas de control de una granja avícola, proyecto fin decarrera

de Guillermo Martínez Estébanez, dirigido por Javier Bretón Rodríguez (publicado por laUniversidad de La Rioja), se difunde bajo una Licencia

Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 Unported. Permisos que vayan más allá de lo cubierto por esta licencia pueden solicitarse a los

titulares del copyright.

Page 3: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

ESCUELA TÉCNICA SUPERIOR DE INGENIERÍA INDUSTRIAL, UNIVERSIDAD DE LA RIOJA

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE

UNA GRANJA AVÍCOLA

INGENIERÍA INDUSTRIAL

AUTOR:

GUILLERMO MARTÍNEZ ESTÉBANEZ

FEBRERO 2014

Page 4: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Índice General

ÍNDICE GENERAL

DOCUMENTO Nº1. MEMORÍA DESCRIPTIVA

DOCUMENTO Nº2. ANEXOS

DOCUMENTO Nº3. PLANOS

DOCUMENTO Nº4. PLIEGO DE CONDICIONES

DOCUMENTO Nº5. ESTADO DE MEDICIONES

DOCUMENTO Nº6. PRESUPUESTO

Page 5: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

ESCUELA TÉCNICA SUPERIOR DE INGENIERÍA INDUSTRIAL, UNIVERSIDAD DE LA RIOJA

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE

CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

DOCUMENTO Nº1 MEMORIA DESCRIPTIVA

AUTOR:

GUILLERMO MARTÍNEZ ESTÉBANEZ

Page 6: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Documento Nº1. Memoria Descriptiva 2 de 12

ÍNDICE:

1 OBJETIVO DEL PROYECTO ............................................................................... 3

2 TITULAR ................................................................................................................ 3

3 ANTECEDENTES .................................................................................................. 3

4 JUSTIFICACIÓN .................................................................................................... 3

5 EMPLAZAMIENTO ............................................................................................... 3

6 DESCRIPCIÓN ....................................................................................................... 4

6.1 DESCRIPCIÓN DE LA INSTALACIÓN ..................................................... 4

6.2 PROCESO PRODUCTIVO ........................................................................... 4

7 ESTUDIOS DE OPTIMIZACIÓN ......................................................................... 5

7.1 SISTEMA DE ILUMINACIÓN .................................................................... 5

7.2 SISTEMA DE CALEFACCIÓN ................................................................... 6

7.3 SISTEMA DE AUTOMATIZACIÓN ........................................................... 8

8 PRESUPUESTO ..................................................................................................... 9

9 WEB CONSULTADAS .......................................................................................... 9

10 PROGRAMAS UTILIZADOS ............................................................................. 11

Page 7: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Documento Nº1. Memoria Descriptiva 3 de 12

1 OBJETIVO DEL PROYECTO El objetivo del proyecto es a partir de una granja avícola en funcionamiento, optimizar parte de sus procesos para mejorar su rendimiento. El estudio de optimización se centra en los siguientes elementos:

Sistema de iluminación

Sistema de calefacción

Sistema de automatización

2 TITULAR

Sr. Hipólito López López o Ctra. Montuenga Nº 11

o 09339 Villangómez ( Burgos)

3 ANTECEDENTES El Sr. Hipólito López posee varias granjas para la cría y el engorde de pollos. El estudio se centra en la de mayor antigüedad para mejorar el rendimiento de la misma.

Durante el estudio de optimización se va a intentar reutilizar el máximo de componentes ya existentes en la instalación.

4 JUSTIFICACIÓN Este proyecto se redacta para su presentación como Proyecto Fin de Carrera de Ingeniería Industrial en la Escuela Técnica Superior de Ingeniería Industrial de la Universidad de La Rioja, Logroño.

5 EMPLAZAMIENTO La parcela donde se ubica la granja se encuentra en el término municipal de Villangómez, en la provincia de Burgos, en la parcela 142 del polígono I, en el término local conocido como “Fuente de las Raposeras”.

Las coordenadas del emplazamiento son las siguientes:

Page 8: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Documento Nº1. Memoria Descriptiva 4 de 12

Latitud: 42º11’15.315’’

Longitud: 3º47’3.06’’

Altura: 890m

6 DESCRIPCIÓN

6.1 DESCRIPCIÓN DE LA INSTALACIÓN

La instalación consta de dos locales. Por un lado la granja destinada a la cría de las aves, cuyas dimensiones son de 80 metros de larga por 15 metros de ancha, y por otro lado de un almacén anexo a la granja donde se guardan las herramientas y se realizan las labores de control, cuyas dimensiones son de 3 por 3 metros.

Figura 1. Esquema de la edificación de la granja

6.2 PROCESO PRODUCTIVO

El objetivo de una granja de engorde de pollos, como su propio nombre indica, es criar y engordar pollos durante un tiempo determinado, sin alterar su bienestar animal, para su posterior venta.

La densidad de pollos prevista y recomendada es de 21.600 aves en invierno y de 18.000 aves en verano.

El ciclo de estancia de las aves dentro de la granja es aproximadamente de 56 días, pudiendo variar sensiblemente este valor en días dependiendo de la demanda existente.

Page 9: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Documento Nº1. Memoria Descriptiva 5 de 12

Otro de los objetivos de la granja es que los pollos salgan de la misma con un peso vivo aproximado de 3kg.

7 ESTUDIOS DE OPTIMIZACIÓN

7.1 SISTEMA DE ILUMINACIÓN

El sistema de iluminación consta de 56 tubos fluorescentes de la marca Philips modelo Master TL5 HE 840 1SL repartidos en 28 pantallas con 2 tubos cada una de forma homogénea a una altura de 3,5 metros.

Distribución luminarias

Figura 2 Distribución de las luminarias en planta

Figura 3 Distribución luminarias en perfil

La optimización del sistema de iluminación consiste en la sustitución de los tubos fluorescentes actuales por unos de tipo LED, los cuales además de poseer un menor consumo energético tienen una vida media más larga.

Page 10: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Documento Nº1. Memoria Descriptiva 6 de 12

Todos los cálculos llevados a cabo se encuentran reflejados en el anexo nº2 Cálculos Justificativos.

El modelo elegido para sustituir al actual es el TUBO LED 23W 1500MM de la marca LEDVILED, el cual como se justifica en el anexo nº2 tendrá la misma distribución de las pantallas en la granja como el sistema actual.

Ilustración 1 Tubo LED 23W 1500mm Marca Ledviled

7.2 SISTEMA DE CALEFACCIÓN

El sistema de calefacción consta de dos quemadores de gas propano generadores de aire caliente de la marca Exafan modelo CIKKI70, los cuales poseen una potencia térmica de 80 KW o 68.800 Kcal/h cada unidad. Éstos son los encargados de introducir aire caliente al interior de la granja para mantener una temperatura estable.

La optimización del sistema de calefacción consiste en la sustitución de los generadores de aire caliente alimentados por gas propano por uno alimentado por pellet, el cual se alimentará con materia prima renovable.

El modelo elegido para sustituir al actual es el generador de aire caliente modelo A-150 del fabricante FUNCIDIONES REUS. Los cálculos justificativos se encuentran reflejados en el anexo nº2 Cálculos Justificativos.

Page 11: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Documento Nº1. Memoria Descriptiva 7 de 12

Figura 4 Detalle colocación caldera pellet

Ilustración 2 Generador aire caliente modelo A-150 marca Fundiciones Reus

Page 12: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Documento Nº1. Memoria Descriptiva 8 de 12

7.3 SISTEMA DE AUTOMATIZACIÓN

El sistema de automatización consta de un autómata de la marca Siemens modelo Step7 300. Su hardware está compuesto de los siguientes elementos:

Fuente de alimentación PS 307 2A

CPU 315-2DP

1 módulo de entrada digital DI 16xDC 24V

2 módulos de entradas analógicas SM331 AI8x14bits

2 módulos de salidas digitales DO 16xDC 24V/0,5A

El sistema de automatización también consta de un panel de operador marca Siemens modelo TP170B Color.

La optimización del sistema de control es de tipo software al programa Siemens TIA Portal v12, en la cual se integra el control del autómata junto con el control del panel del operador además de permitir la conexión de ambos con un ordenador externo.

La optimización llevada a cabo en el sistema de calefacción implica una modificación del código del programa del autómata.

Además la optimización software implica también una actualización de hardware sustituyendo la fuente de alimentación y el panel del operador.

La sustitución del panel del operador obliga también al diseño de las pantallas para el control del autómata

Así el autómata después del proceso de optimización queda de la siguiente manera:

Fuente de alimentación PS 307 2A referencia 6ES7 307-1BA00-0AA0

CPU 315-2DP

1 módulo de entrada digital DI 16xDC 24V

2 módulos de entradas analógicas SM331 AI8x14bits

2 módulos de salidas digitales DO 16xDC 24V/0,5ª

Panel de operador HMI KPT1000 Basic Color DP referencia 6AV6647-0AE11-3AX0

Page 13: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Documento Nº1. Memoria Descriptiva 9 de 12

La conexión entre el autómata y el panel del operador se realizará mediante una red MPI.

En el anexo nº3 Anexo de Automatización está explicado todos los pasos llevados a cabo durante el proceso de optimización, así como la conexión entre el autómata y el panel de operador.

8 PRESUPUESTO

Tabla 1 Resumen presupuesto

Presupuesto de ejecución de material 14.290,82 €

Gasto generales 13% 1.857,81 +

Beneficio Industrial 6% 857,45 +

Seguridad y Salud 800 +

Presupuesto total 17.806,08 €

I.V.A. 21% 3.739,28 +

Presupuesto por ejecución de contrata 21.545,36 €

Asciende el siguiente presupuesto a la expresada cantidad de:

VEINTIUN MIL QUINIENTOS CUARENTA Y CINCO EUROS con TREINTA Y SEIS CÉNTIMOS.

9 WEB CONSULTADAS Situación y emplazamiento parcela

http://sigpac.mapa.es/fega/visor/

http://maps.google.es/

Estudio sistema de iluminación

http://www.byebulb.com/tienda/tubos-led/tubo-t8-smd5630-150-cm-80lmw-21-5w/

http://www.uniled.es/luminarias_estancas.php

http://www.edeled.com/tubos-luminosos-tl-led

Page 14: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Documento Nº1. Memoria Descriptiva 10 de 12

http://www.madeinchina.tv/nuestra-fabrica-de-lamparas-de-led-en-shenzhen-china/

http://ecoluzled.com/products-page/tubos-led

http://www.airisled.es/?section=1&order=3

http://www.iluminaciondeled.com/productos-asdeled/listado/category/tubos-led-t5-t8-g5-g13

http://www.ledviled.es/industrial-con-leds/41-tubo-de-leds-23-w-1500-mm.html

http://www.ecat.lighting.philips.es/l/lamparas-profesionales/lamparas-fluorescentes/tl5/master-tl5-high-efficiency-xtra-eco/927994384055_eu/

http://www.origenlight.com.ec/Comparaci%C3%B3n%20LED%20vs%20Flourescente.pdf

http://www.ledmaniasl.es/site/herramientas/manuales-y-soluciones/item/como-sustituir-los-tubos-fluorescentes-por-tubos-led-3

Estudio sistema de calefacción

http://www.gruponovaenergia.com/productos/generador-aire-caliente-ga.php

http://www.pellcam.com/calefactor-de-aire-caliente-pellet-200kw-bm-200/

http://www.calorsinfin.es/productos/generadores-aire-caliente/

http://calderabiomasa.es/producto.php?c=49

http://www.ecobiotermica.com/productos/calderasIndustriales.html

http://www.ecolive-biomasa.com/web/calderas_estufas.htm

http://www.calderasch.es/granjas.php

http://www.solarsom.es/content/generadores-de-aire-caliente-con-biomasa

http://www.fundicionesreus.com/generadores_a.php

http://www.exafan.com/productos.php?accion=cambioProducto&producto=114&es_grupo=0&ascendencia=113&linea=1

Distribuidores de pellet

http://www.pellet-shl.com

http://www.naparpellet.com

http://www.ecofogo.com

http://www.ribpellet.com

Estudio sistema de automatización

http://www.siemens.com/entry/es/es/

Page 15: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Documento Nº1. Memoria Descriptiva 11 de 12

10 PROGRAMAS UTILIZADOS Autodesk AutoCAD 2007

Siemens TIA Portal v12

Siemens Simatic Step7 v5.2

Siemens Protool v6.0

WinCC Flexible

Microsoft Office 2007

Presto v8.8

Page 16: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Documento Nº1. Memoria Descriptiva 12 de 12

En Logroño, Febrero 2014

El alumno:

Guillermo Martínez Estébanez

Page 17: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

ESCUELA TÉCNICA SUPERIOR DE INGENIERÍA INDUSTRIAL, UNIVERSIDAD DE LA RIOJA

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE

CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

DOCUMENTO Nº2 ANEXOS

AUTOR:

GUILLERMO MARTÍNEZ ESTÉBANEZ

Page 18: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Índice Documento Nº2. Anexos

ÍNDICE ANEXOS

ANEXO Nº1. DATOS DE PARTIDA

ANEXO Nº2. CÁLCULOS JUSTIFICATIVOS

ANEXO Nº3. AUTOMATIZACIÓN

ANEXO Nº4. JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS

ANEXO Nº5. ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

Page 19: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

ESCUELA TÉCNICA SUPERIOR DE INGENIERÍA INDUSTRIAL, UNIVERSIDAD DE LA RIOJA

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE

CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

ANEXO Nº 1. DATOS DE PARTIDA

AUTOR:

GUILLERMO MARTÍNEZ ESTÉBANEZ

Page 20: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº1. Datos de partida 2 de 7

ÍNDICE:

1 DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO ........................................................................ 3

2 SITUACIÓN DEL PROYECTO ............................................................................. 3

3 ANÁLISIS DE LA NAVE ...................................................................................... 3

4 DATOS DE PARTIDA DE LOS SISTEMAS A OPTIMIZAR ............................. 4

4.1 DATOS DE PARTIDA.................................................................................. 4

4.2 SISTEMA DE ILUMINACIÓN .................................................................... 5

4.3 SISTEMA DE CALEFACCIÓN ................................................................... 6

4.4 SISTEMA DE AUTOMATIZACIÓN ........................................................... 7

Page 21: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº1. Datos de partida 3 de 7

1 DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO En el proyecto se va a realizar un estudio para optimizar determinados sistemas de control de una granja avícola en funcionamiento. Los sistemas a analizar en el estudio son los siguientes:

Sistema de iluminación

Sistema de calefacción

Sistema de automatización

2 SITUACIÓN DEL PROYECTO La granja está situada en el término municipal de Villangómez en la provincia de Burgos en la parcela 142 del polígono I, en el término local conocido como “Fuente de las Raposedas”. Las coordenadas del emplazamiento son las siguientes:

Latitud: 42º11’15.315’’

Longitud: 3º47’3.06’’

Altura: 890m

La parcela se encuentra situada a 2 km aproximadamente del casco urbano, teniendo como acceso una vía agrícola.

3 ANÁLISIS DE LA NAVE La nave lleva construida 15 años y recientemente se ha procedido a la mejora en los aislamientos para una optimización energética.

Las principales características de la nave se especifican a continuación en la siguiente tabla:

Page 22: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº1. Datos de partida 4 de 7

Tabla 1 Datos de la nave

Situación Término municipal de Villangómez, Burgos

Nº de recintos 2

Dimensiones 80 x 15m Granja

3 x 3m Almacén

Accesos exteriores La parcela donde se encuentra la nave dispone de una vía agrícola de acceso desde el casco urbano

Accesos interiores La nave dispone de dos accesos peatonales y de un portón para realizar labores de mantenimiento y producción

4 DATOS DE PARTIDA DE LOS SISTEMAS A OPTIMIZAR

4.1 DATOS DE PARTIDA

Para la realización del estudio se han utilizado las facturas pertenecientes al mes de Octubre de 2013, las cuales nos indican los siguientes precios:

Factura Eléctrica

Posee discriminación horaria con dos periodos:

o PUNTA 0,209418 €/kWh

o VALLE 0,111469 €/kWh

El periodo PUNTA es en invierno de 12:00 horas a 22:00 horas y en verano de 13:00 horas a 23:00 horas.

El periodo VALLE es en invierno de 22:00 horas a 12:00 horas y en verano de 23:00 horas a 13:00 horas.

Factura Gas Propano o 1,0263 €/kg

Un ciclo productivo consta de 70 días. Cada ciclo productivo incluye el periodo de engorde de las aves, 56 días, y el periodo de limpieza de las instalaciones y preparación del siguiente ciclo, 14 días.

Page 23: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº1. Datos de partida 5 de 7

Según la normativa del bienestar animal, dependiendo de la época del año que sea, se podrán utilizar más o menos aves por cada ciclo. En la nave se introducen 18.000 aves/ciclo en verano y 21.600 aves/ciclo en invierno.

4.2 SISTEMA DE ILUMINACIÓN

El sistema de iluminación consta de 56 tubos fluorescentes de la marca Philips modelo Master TL5 HE 840 1SL repartidos en 28 pantallas con 2 tubos cada una de forma homogénea a una altura de 3,5 metros.

Distribución luminarias

Figura 1 Distribución de las luminarias en planta

Figura 2 Distribución luminarias en perfil y calefactor marca Exafan

Page 24: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº1. Datos de partida 6 de 7

Las características del tubo fluorescente son las siguientes:

Potencia eléctrica: 35 W

Flujo lumínico: 3650 lux

Vida media: 24.000 horas

Temperatura color: 4000 K

Diámetro Tubo: 17 mm

Longitud Tubo: 1463,2 mm

El Real Decreto 692/2010 20 Mayo, por el que se establecen las normas mínimas para la protección de pollos destinados a la producción de carne establece que el nivel de iluminancia media en las granjas establecidas para la producción de carne establece una intensidad lumínica mínima de 20 lux sobre al menos el 80 por ciento de la zona utilizable. En cambio, estudios existentes sobre el tema aconsejan un nivel de iluminancia media entre 55 y 88 lux, ajustándose estos valores a los mínimos establecidos por el reglamento.

4.3 SISTEMA DE CALEFACCIÓN

El sistema de calefacción consta de dos quemadores de gas propano generadores de aire caliente de la marca Exafan modelo CIKKI70, los cuales introducen aire caliente al interior de la granja para mantener una temperatura estable.

La instalación del calefactor se observa en la Figura 2 Distribución de las luminarias en perfil y calefactor marca Exafan.

Las características del calefactor son las siguientes:

Potencia térmica: 80 kW o 68.800 Kcal/h

Potencia eléctrica: 0,3 kW (alimentación monofásica 230V)

Presión gas propano: 37 mbar

Consumo gas propano (+15ºC y 1013mbar): 9,76 l/h o 4,96 kg/h

Caudal de aire: 1.800 m3/h

Salto térmico: 115 K

Temperatura funcionamiento: -10 ºC a 40 ºC

Page 25: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº1. Datos de partida 7 de 7

4.4 SISTEMA DE AUTOMATIZACIÓN

El sistema de automatización consta de un autómata de la marca Siemens modelo Step7 300. Su hardware está compuesto de los siguientes elementos:

Fuente de alimentación PS 307 2A

CPU 315-2DP

1 módulo de entrada digital DI 16xDC 24V

2 módulos de entradas analógicas SM331 AI8x14bits

2 módulos de salidas digitales DO 16xDC 24V/0,5A

El sistema de automatización también consta de un panel de operador marca Siemens modelo TP170B Color.

A nivel de software, el autómata está programado en leguaje AWL con el programa Siemens Simatic Step 7 v5.2 y el panel del operador está programado con Siemens Protool v6.0.

Page 26: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

ESCUELA TÉCNICA SUPERIOR DE INGENIERÍA INDUSTRIAL, UNIVERSIDAD DE LA RIOJA

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE

CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

ANEXO Nº 2. CÁLCULOS JUSTIFICATIVOS

AUTOR:

GUILLERMO MARTÍNEZ ESTÉBANEZ

Page 27: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº2. Cálculos Justificativos 2 de 21

ÍNDICE:

1 NÚMERO DE CICLOS Y DURACIÓN EN HORAS ........................................... 3

2 SISTEMA DE ILUMINACIÓN ............................................................................. 3

2.1 CÁLCULO DEL GASTO ACTUAL ............................................................ 3

2.2 CÁLCULO NECESIDADES LUMÍNICAS ................................................. 6

2.2.1 ÍNDICE LOCAL .................................................................................... 6

2.2.2 FACTORES DE REFLEXIÓN .............................................................. 7

2.2.3 FACTOR DE UTILIZACIÓN ............................................................... 8

2.2.4 CÁLCULO DEL FLUJO LUMINOSO ................................................. 8

2.3 LUMINARIAS .............................................................................................. 9

3 SISTEMA DE CALEFACCIÓN ........................................................................... 15

3.1 CÁLCULO DEL GASTO ACTUAL .......................................................... 15

3.2 CÁLCULO DE LAS NECESIDADES CALORÍFICAS ............................ 16

3.3 GENERADOR DE AIRE CALIENTE ........................................................ 16

3.3.1 CÁLCULO DEL GASTO ELÉCTRICO ............................................. 17

3.3.2 CÁLCULO DEL GASTO EN PELLET .............................................. 18

Page 28: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº2. Cálculos Justificativos 3 de 21

1 NÚMERO DE CICLOS Y DURACIÓN EN HORAS Un ciclo productivo consta de 70 días. El número de ciclos anuales será de:

365 / 5,21 /70 /

dias añociclos año

dias ciclo (1)

Para la realización del estudio se toma como dato la realización de 5 ciclos/año.

De los 70 días de duración de un ciclo el periodo de engorde de las aves es de 56 días, por lo tanto un ciclo de engorde consta de 1344 h/ciclo.

2 SISTEMA DE ILUMINACIÓN

2.1 CÁLCULO DEL GASTO ACTUAL

Inicialmente se procede al cálculo del gasto inicial. Para ello se parte de que 1 ciclo consta de 70 días de los cuales 56 días son los que las aves están dentro de la nave.

Según la normativa la primera semana la iluminación tiene que ser de 24 horas al día y el resto de semanas podrán tener parones de 6 horas, teniendo una iluminación de 18 horas al día. Así la iluminación por ciclo será la siguiente:

24 / ·7 / ·11050 /

18 / ·7 / ·7

h día días semana semana

h ciclo

h día días semana semanas

(2)

Como al año se realizan 5 ciclos, la iluminación anual en horas es la siguiente:

1050 / ·5 / 5250 /h ciclo ciclos año h año (3)

La nave posee 56 tubos fluorescentes de 35 W cada uno, los cuales ascienden a una potencia de:

Page 29: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº2. Cálculos Justificativos 4 de 21

35 / ·56 1960TP W tubo tubos W (4)

El gasto energético anual resulta de multiplicar los resultados de las ecuaciones (3) y (4):

65250 / ·1960 10,29·10 / 10,29 /GastoEnergético h año W Wh año MWh año (5)

La granja posee discriminación horaria de dos periodos en la factura eléctrica, periodo PUNTA y periodo VALLE. En función de la época del año en la que nos encontremos estos dos periodos varían siendo sus horarios los siguientes:

Invierno

o PUNTA: de 12:00 horas a 22:00 horas

o VALLE: de 22:00 horas a 12:00 horas

Verano

o PUNTA: de 13:00 horas a 23:00 horas

o VALLE: de 23:00 horas a 13:00 horas

La primera semana del ciclo de producción la iluminación se realiza las 24 horas al día, mientras que el resto de semanas la iluminación permanecerá apagada siempre de 10:00 horas a 16:00 horas.

En un año se realizan 5 ciclos. Para realizar el cálculo tarifario, se toma 2,5 ciclos en invierno y 2,5 ciclos en verano. Se procede por tanto a conocer el número de horas pertenecientes al periodo PUNTA y al periodo VALLE:

1 ciclo en invierno:

o 1º semana:

10 horas PUNTA y 14 horas VALLE

Page 30: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº2. Cálculos Justificativos 5 de 21

o Resto semanas:

6 horas PUNTA y 12 horas VALLE

1 ciclo en verano:

o 1º semana:

10 horas PUNTA y 14 horas VALLE

o Resto semanas:

7 horas PUNTA y 11 horas VALLE

Una vez obtenidas las horas por ciclo de cada periodo de facturación, se pasa a calcular las horas anuales de cada periodo:

Total de horas PUNTA al año

2,5·(10 / ·7 / ·1 6 / ·7 / ·7 )

2,5·(10 / ·7 / ·1 7 / ·7 / ·7 )

1942,5 /

h dia dias semana semana h dia dias semana semanas

h dia dias semana semana h dia dias semana semanas

h año

(6)

Total de horas VALLE al año

2,5·(14 / ·7 / ·1 12 / ·7 / ·7 )

2,5·(14 / ·7 / ·1 11 / ·7 / ·7 )

3307,5 /

h dia dias semana semana h dia dias semana semanas

h dia dias semana semana h dia dias semana semanas

h año

(7)

Page 31: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº2. Cálculos Justificativos 6 de 21

Si se suman los resultados (6) y (7) se puede comprobar que es el mismo resultado obtenido inicialmente en (3), el número de horas anuales que la iluminación está activa.

A continuación se procede a calcular el gasto anual en iluminación en función del número de horas de cada periodo y del precio del kWh en cada periodo. Según la facturación de Octubre de 2013 los precios son los siguientes:

PUNTA 0,209418 €/kWh

VALLE 0,111469 €/kWh

El gasto anual en iluminación asciende a:

1942,5 ·1,96 ·0,209418€ / WhPUNTA+ =1519,94€/año3307,5 ·1,96 ·0,111469€ / WhVALLE

hPUNTA kW k

hVALLE kW k

(8)

El gasto anual en la instalación actual asciende a 1519,94€/año.

2.2 CÁLCULO NECESIDADES LUMÍNICAS

Según el proyecto de diseño de la granja se utilizó el método de los lúmenes para el cálculo de la luminosidad de las aves. La instalación actual posee iluminación directa estando las luminarias a una altura de 3,5 metros.

Para el estudio de optimización del sistema de iluminación se va utilizar el mismo método modificando algunos de los parámetros de ese método.

2.2.1 ÍNDICE LOCAL

La fórmula para calcular el índice local de la sala para iluminación directa es:

2· 8·10·L A

kH

(9)

Page 32: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº2. Cálculos Justificativos 7 de 21

Donde:

k: índice local

L: largo del recinto [m]

A: ancho del recinto [m]

H: altura de las luminarias [m]

Quedando:

2·80 8·15 810·3,5

k

2.2.2 FACTORES DE REFLEXIÓN

Tabla 1. Factores de reflexión

Color Factor de reflexión (ρ)

Techo

Blanco o muy blanco 0,7

Claro 0,5

Medio 0,3

Paredes

Claro 0,5

Medio 0,3

Oscuro 0,1

Suelo Claro 0,3

Oscuro 0,1

Para el estudio se eligen los siguientes factores:

Techo: 0,3 (ρT)

Paredes: 0,3 (ρP)

Page 33: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº2. Cálculos Justificativos 8 de 21

2.2.3 FACTOR DE UTILIZACIÓN

El factor de utilización se encuentra tabulado y se obtiene a partir de los factores de reflexión, depreciación e índice local calculados previamente.

Tabla 2. Factor de utilización

El factor de utilización obtenido es de 0,66. El factor de depreciación elegido es de ensuciamiento bajo ya que en cada ciclo de producción se procederá a la limpieza de las luminarias.

2.2.4 CÁLCULO DEL FLUJO LUMINOSO

La fórmula para calcular el flujo luminoso para un sistema de iluminación directa es:

0· ·E S

(10)

Donde:

Φ0: flujo luminoso [lúmenes]

E: iluminancia media [lux]

S: superficie del recinto [m2]

δ: factor de depreciación

μ: factor de utilización

Page 34: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº2. Cálculos Justificativos 9 de 21

Según el Real Decreto 692/2010 20 Mayo establece una intensidad lumínica mínima de 20 lux sobre al menos el 80 por ciento de la zona utilizable. Sin embargo estudios existentes sobre el tema aconsejan un nivel de iluminancia media entre 55 y 88 lux. Para el estudio se toma una intensidad lumínica de 64 lux.

Quedando:

064·(80·15)·1 116363,64 116364

0,66lumenes lumenes

Las luminarias del estudio de optimización son de tipo LED, las cuales poseen un rendimiento de los aparatos de iluminación superior al 90%. El flujo obtenido será:

´ 00

(11)

Quedando:

´0

116364 129293,330,9

lumenes

Se toma como flujo luminoso para el cálculo del número de luminarias 130.000 lúmenes.

2.3 LUMINARIAS

El tipo de luminarias elegidas para la sustitución de las actuales son luminarias de tipo LED. Se ha realizado un estudio online de mercado de los productos existentes y las luminarias elegidas son las siguientes:

Page 35: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº2. Cálculos Justificativos 10 de 21

Tabla 3 Luminarias incluidas en el estudio

Marca Modelo Potencia (W)

Lúmenes (lux)

BYEBULM TUBO T8 SMD 5630 150CM 80LM/W 21,5W 21,5 1720

UNILED ISOLATED LED 1500 1T-29W-N36L 28,8 2590 EDELED T8-1500-22-120-5-230 22 2100

MADEINCHINA PANTALLA TRI-PROOF 120CM SF-22W 22 2450

MADEINCHINA MODELO T8-3528-156 26 2800 ECOLUZLED TUBO LED T8 27W, 150CM 27 2200

AIRISLED T8 1500MM 23,5/24/28W 23,5 2150 ILUMINACIÓN DE

LED T8 SMD 5630 (TUT820SKS120N) 20 2200

LEDVILED TUBO LEDS 23W 1500MM 23 2400 PHILIPS MASTER LED Tube GA110 1500mm 24 2065

Tras haber seleccionado los productos, se procede a verificar cuál de ellos cumple la siguiente condición:

Para un flujo luminoso de 130.000 lúmenes, cuál de los modelos necesita una potencia inferior a 1960 W que es la potencia que posee la instalación.

Para ello se realizan las siguientes operaciones:

En primer lugar se calcula el número de luminarias necesarias de cada modelo para obtener 130.000 lúmenes

130.000º minmin

lumenesN lu arias

lumenes decadalu aria (12)

En segundo lugar se multiplica el número de luminarias obtenidas por la potencia unitaria de cada una de ellas

Como se puede observar en la Tabla 4 en la columna “Potencia Luminarias”, todos los modelos a estudiar cumplen dicho requisito.

Page 36: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº2. Cálculos Justificativos 11 de 21

A continuación se estudia cual de los modelos tiene un precio menor de adquisición. Para ello se multiplica el número de luminarias por el precio unitario de cada una. En la tabla 4 en la columna “Coste Luminarias” se puede observar que modelo tiene el menor precio. Además se incluye una escala de colores siendo el verde el de menor precio y el rojo el de mayor.

Pero el objetivo no es comprar el de menor valor sino que lo que se pretende es saber qué modelo consume menos energía y por lo tanto garantiza un mayor ahorro energético. Para ello se procede a calcular el gasto anual de cada modelo siguiendo los pasos llevados a cabo en el apartado 2.1 Cálculo del gasto anual. Así los resultados obtenidos se pueden observar en la Tabla 4 en la columna “Coste Energético Anual”.

A continuación, para elegir el modelo que sustituirá al actual, se procede a realizar un estudio para conocer qué modelo se amortizará en un menor tiempo. Para ello se divide el coste de adquisición de las luminarias entre la diferencia entre el gasto energético actual, 1519,94€ y el gasto energético con las nuevas luminarias:

Pr min1519,94

ecio Lu ariasTiempo Amortización

Gasto Energético Anual

(13)

En la tabla 4 en la columna “Tiempo Amortización Inversión” se puede observar que modelo necesita un menor tiempo de inversión y por lo tanto será el modelo elegido. Además se incluye una escala de colores siendo el verde el de menor tiempo y el rojo el de mayor.

Page 37: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº2. Cálculos Justificativos 12 de 21

Tabla 4 Estudio de los diferentes modelos

Marca Modelo Potencia (W)

Lúmenes (lux)

Precio Unitario

(€)

Nº Luminarias

Potencia Luminarias

(W)

Coste Luminarias

(€)

Consumo Energético

Anual (kWh)

Coste Energético Anual (€)

Tiempo Amortización

Inversión (AÑOS)

BYEBULM TUBO T8 SMD 5630 150CM 80LM/W 21,5W 21,5 1720 28 76 1625,00 2116,28 8531,250 1260,15 8,1

UNILED ISOLATED LED 1500 1T-29W-N36L 28,8 2590 148 50 1445,56 7428,57 7589,189 1121,00 18,6

EDELED T8-1500-22-120-5-230 22 2100 45,98 62 1361,90 2846,38 7150,000 1056,13 6,1

MADEINCHINA PANTALLA TRI-PROOF 120CM SF-22W 22 2450 70,18 53 1167,35 3723,84 6128,571 905,25 6,1

MADEINCHINA MODELO T8-3528-156 26 2800 64,13 46 1207,14 2977,46 6337,500 936,11 5,1

ECOLUZLED TUBO LED T8 27W, 150CM 27 2200 29,6 59 1595,45 1749,09 8376,136 1237,24 6,2

AIRISLED T8 1500MM 23,5/24/28W 23,5 2150 67 60 1420,93 4051,16 7459,884 1101,90 9,7

ILUMINACIÓN DE LED

T8 SMD 5630 (TUT820SKS120N) 20 2200 67,95 59 1181,82 4015,23 6204,545 916,47 6,7

LEDVILED TUBO LEDS 23W 1500MM 23 2400 29 54 1245,83 1570,83 6540,625 966,12 2,8

PHILIPS MASTER LED Tube GA110 1500mm 24 2065 83,1 63 1510,90 5231,48 7932,203 1171,67 15,0

Page 38: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº2. Cálculos Justificativos 13 de 21

El modelo elegido por tener un menor tiempo de amortización de la inversión es el siguiente:

Marca: LEDVILED

Modelo: TUBO LED 23W 1500MM

Precio unitario: 29 € IVA incluido

Vida media: 50.000 horas

Ilustración 1 Tubo LED 23W 1500mm Marca Ledviled

Como se observa en la Tabla 4 son necesarios 54 tubos teniendo un periodo de amortización de 2,8 años.

La instalación actual consta de 56 tubos repartidos en 28 pantallas. Debido a que la elección de 54 tubos supondría una redistribución de las pantallas actuales con la correspondiente obra y coste adicional, se opta por colocar 56 tubos sustituyendo los actuales.

Así la instalación LED queda de la siguiente manera:

56 ·29€ / 1624€56 ·2600 / 14560056 ·23 / 1288

tubos tubo

tubos lumenes tubo lúmenes

tubos W tubo W

(14)

Page 39: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº2. Cálculos Justificativos 14 de 21

Analizando los nuevos datos se observa que la intensidad lumínica para 145.600 lúmenes es aproximadamente de 69 lux, estando dentro de los valores aconsejados por los estudios realizados (entre 55 y 88 lux).

Se procede a recalcular el gasto energético con la nueva distribución utilizando la expresión (8) sustituyendo la potencia por 1,288 KW:

1942,5 ·1,288 ·0,209418€ / WhPUNTA+ =998,82€/año3307,5 ·1,288 ·0,111469€ / WhVALLE

hPUNTA kW k

hVALLE kW k

(15)

Como el consumo actual de la instalación es de 1519,94 € y con las luminarias LED será de 998,82 €, se obtendrá un ahorro anual de:

1519,94€ 998,82€ 521,12€ (16)

El coste de la luminarias LED asciende a 1624 €. Con un ahorro anual de 521,12 € la inversión se amortizará en:

1624€ 3,12521,13€ /

añosaño

(17)

Los tubos LED tienen una vida media de 50.000 horas. Al año las luces están encendidas 5.250 horas. Por lo tanto la vida media de un tubo será de:

50000 · 9,52 ·5250 /

h tuboaños tubo

h año (18)

Según los datos obtenidos se puede asegurar que la optimización del sistema de iluminación es rentable ya que los tubos LED tienen una duración media de 9,52 años de los cuales los 3,12 primeros años se amortizará su coste de adquisición. Además el fabricante ofrece una garantía durante los 2 primeros años.

El coste de sustitución de las luminarias no se ha tenido en cuenta debido a que será realizado por el dueño de la granja, el Sr. Hipólito López López, debido a la simplicidad del proceso. La sustitución de un tubo fluorescente convencional por uno de LED es muy sencilla y consta de 4 pasos:

Page 40: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº2. Cálculos Justificativos 15 de 21

1 Apagar el equipo, comprobando que no llegue corriente eléctrica

2 Quitar tubo fluorescente, reactancia (unir los dos cables de entrada de la reactancia en el mismo contacto) y cebador (cortar uno de los cables)

3 Conectar cable de FASE a un extremo del porta tubos y el NEUTRO al otro extremo

4 Encender el equipo

3 SISTEMA DE CALEFACCIÓN

3.1 CÁLCULO DEL GASTO ACTUAL

A partir de los datos facilitados por el Sr. Hipólito López López, el gasto medio por ave en calefacción es de 0,14 €. Dependiendo de la época del año en la que nos encontremos la granja admite más o menos aves, siendo en verano 18.000 aves y en invierno 21.600 aves.

En un año se producen 5 ciclos. Se toma para el estudio 2,5 ciclos en verano y 2,5 ciclos en invierno. Así el número total de aves es:

18000 ·2,5 21600 ·2,5 99000aves aves aves (19)

Así el consumo anual asciende a:

99000 / ·0,14€ / 13860€ /aves año ave año (20)

El gasto anual en calefacción es de 13.680 €. El gasto se debe al consumo de gas propano para la alimentación de los quemadores. En un ciclo productivo el gasto en calefacción asciende a:

13860€ / 2772€ /5 /

añociclo

ciclos año (21)

Según los datos de partida, en la factura de octubre de 2013 el precio del gas propano es de 1,0263 €/Kg. Por lo tanto, en un ciclo productivo se consume:

Page 41: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº2. Cálculos Justificativos 16 de 21

2772€ / 2700,96 / 2701 /1,0263€ /

cicloKg ciclo Kg ciclo

Kg (22)

Según las características técnicas del quemador de gas, éste consume 4,96 Kg/h. La instalación dispone de dos quemadores que se activan a la vez, por lo tanto en un ciclo productivo los quemadores están activos:

2701 / 272,3 /2·4,96 /

Kg cicloh ciclo

Kg h (23)

3.2 CÁLCULO DE LAS NECESIDADES CALORÍFICAS

La instalación actual posee dos quemadores de 80 KW o 68.800 Kcal/h. Sumando el aporte calórico de ambos quemadores se obtiene 160 KW o 137.600 Kcal/h. Se procede por tanto a sustituir el equipo actual por uno de una potencia térmica igual o superior al actual.

3.3 GENERADOR DE AIRE CALIENTE

Se realiza un estudio para la sustitución del sistema actual alimentado con gas propano por uno nuevo alimentado por pellet. Para ello se realiza una búsqueda online sobre los equipos de pellet disponibles para tal fin. Los elementos incluidos en el estudio son los siguientes:

Tabla 5 Generadores de aire caliente alimentados por pellet

Marca Modelo Potencia Térmica

(KW)

Consumo Pellet

Máximo (KG/H)

Consumo Pellet

Nominal (KG/H)

Volumen Máximo

a Calentar

(M3)

Caudal de Aire (M3/H)

Potencia Eléctrica

(W)

GRUPO NOVA ENERGIA GA200 180 40 28 5000 17000 850

PELLCAM BM-200 184 40 28 5000 17000 850 MET MANN BM-200 180 40 28 4500 17000 4850

ECO BIOTERMICA

TRMH-150 174,45 45 30 5000 6000 1200

CALDERAS CH MOD 200 180 40 30 850 SOLARSOM GA200 180 40 28 5000 17000 850

FUNDICIONES REUS A-150 174,45 45 30 5500 1102,5

Page 42: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº2. Cálculos Justificativos 17 de 21

Además se ha realizado un estudio online de los diferentes distribuidores de pellet a granel. Los distribuidores incluidos en el estudio son los siguientes:

Tabla 6 Distribuidores de pellet

Distribuidor Precio Pellet (€/TN) Coste Porte de Distribución (€/PORTE)

PELLET-SHL.COM NARPELLET.COM

ECOFOGO.COM RIBPELLET.COM

231 195 240 190

120 325 80 200

A continuación se procede a calcular el gasto del generador de aire caliente. A diferencia del generador de aire actual, en el cual el gasto eléctrico era mínimo y despreciable con el gasto en gas propano, en el generador de pellet debido al mecanismo de alimentación que lleva es un factor a tener en cuenta. Por lo tanto el gasto se divide en dos, por un lado el gasto eléctrico y por otro el de la materia prima a quemar.

3.3.1 CÁLCULO DEL GASTO ELÉCTRICO

Se parte del dato de que en el sistema actual el sistema de calefacción está activo durante 272,3 horas en cada ciclo productivo. Aunque la capacidad calorífica del nuevo sistema es superior al actual, se parte del dato de que estará activo durante el mismo tiempo para el cálculo del consumo tanto eléctrico como de pellet.

Para el gasto eléctrico se tiene dos tipos de tarificaciones:

PUNTA: durante 10 horas al día

VALLE: durante 14 horas al día

Se procede a calcular el porcentaje de facturación de cada tipo:

10 41,7%24

14 58,3%24

hPUNTA

h

hVALLE

h

(24)

Page 43: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº2. Cálculos Justificativos 18 de 21

Por lo tanto de las 272,3 horas que estará activo el sistema de calefacción, se facturará un 41,7% como PUNTA y un 58,3% como VALLE.

Según la facturación de Octubre de 2013 los precios son los siguientes:

PUNTA 0,209418 €/kWh

VALLE 0,111469 €/kWh

El gasto en cada ciclo por KW será el siguiente:

(272,3·0,417) / ·0,209418€ /41,48€ / ·

(272,3·0,583) / ·0,111469€ /

hPUNTA ciclo KWhPUNTA

KW ciclo

hVALLE ciclo KWhVALLE

(25)

Como en un año se realizan 5 ciclos productivos, el gasto anual por KW será:

5 / ·41,48€ / · 207,4€ / ·ciclos año KW ciclo KW año (26)

Para conocer el gasto de cada modelo incluido en el estudio se multiplicará la potencia de cada uno en KW por 207,4 €. El gasto eléctrico será el mismo en los dos tipos de consumo que poseen las calderas.

3.3.2 CÁLCULO DEL GASTO EN PELLET

Lo primero a realizar es ver que proveedor de pellet es más rentable. Para ello se analiza la tabla 6, en la cual se puede observar que RIBPELLET es el que suministra el pellet más barato siendo a 190€ la tonelada. Se realizará un pedido por cada ciclo, siendo el coste de suministro de:

5 · 200€ / 1000€pedidos pedido (27)

El pellet distribuido a granel se almacenará en un silo disponible en la finca perteneciente al Sr. Hipólito López López.

Page 44: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº2. Cálculos Justificativos 19 de 21

El siguiente paso es calcular el coste anual en pellet de cada caldera. Según las características técnicas de los modelos se observa que poseen dos tipos de consumos, un consumo nominal y un consumo máximo. En ambos regímenes se calcula de misma manera el gasto anual de cada modelo incluido en el estudio. Los pasos a seguir son los siguientes:

Cálculo del consumo de pellet anual: para ello se multiplican las horas de funcionamiento, 272,3 horas, por el consumo indicado en las características técnicas.

Cálculo del gasto en pellet anual: para ello se multiplica el consumo anual obtenido en el punto anterior por el coste del pellet, 190€/Ton Además se le añade el coste de suministro, 1000€.

Cálculo del gasto total anual: se suman tanto el gasto eléctrico como el gasto en pellet.

En la tabla 7 se muestran los datos correspondientes a un consumo máximo de pellet mientras que en la tabla 8 se muestran los datos correspondientes a un consumo nominal de pellet.

Una vez obtenido el gasto en ambos regímenes se compara con el gasto anual actual, 13.860 €. Como se observa tanto en la tabla 7 como en la tabla 8, en la columna “Gasto Total Anual”, todos los modelos incluidos en el estudio tienen un coste anual inferior al actual.

Por lo tanto se procede a calcular que modelo posee un menor tiempo de amortización inversión. Para ello, se calcula el tiempo de amortización en ambos regímenes de la siguiente manera: se divide la suma del coste de adquisición y del coste de instalación del nuevo sistema calefactor entre la diferencia de gasto entre el sistema actual y el nuevo sistema.

El gasto en instalación del nuevo sistema en la nave asciende a 4500 € IVA incluido, el cual incluye el cerramiento de los huecos de los quemadores actuales, colocación de la nueva caldera junto con el silo de pellet en la parte central de la nave colocando tubos interiores para la distribución del aire caliente a lo largo de la pared de la nave

Page 45: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº2. Cálculos Justificativos 20 de 21

y la construcción de dos muros y tejavana para proteger la caldera. Además incluye la conexión y puesta en marcha de la caldera.

El modelo elegido para sustituir el sistema actual es el que tenga un menor tiempo de amortización en un régimen de consumo nominal. Como se observa en la tabla 8 en la columna “Tiempo de Amortización Inversión” el modelo elegido es el A-150 del fabricante Fundiciones Reus.

Ilustración 2 Generador aire caliente modelo A-150 marca Fundiciones Reus

Ilustración 3 Generador aire caliente modelo A-150 marca Fundiciones Reus

De acuerdo con los datos con los que se ha realizado el estudio, el tiempo de amortización variará entre 2,75 años si la caldera trabaja a un régimen de consumo nominal y 13,52 años si la caldera trabaja a un régimen máximo.

Page 46: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº2. Cálculos Justificativos 21 de 21

Tabla 7 Cálculos con el consumo máximo de pellet

Marca Modelo Potencia Térmica

(KW)

Consumo Pellet

Máximo (KG/H)

Potencia Eléctrica

(W)

Precio (€)

Consumo Anual

Pellet (TN)

Gasto Anual

Pellet (€)

Gasto Anual

Eléctrico (€)

Gasto Total

Anual (€)

Tiempo Amortización

Inversión (AÑOS)

GRUPO NOVA ENERGIA GA200 180 40 850 21919,15 54,46 11347,4 176,29 11523,69 11,31 PELLCAM BM-200 184 40 850 22409,2 54,46 11347,4 176,29 11523,69 11,52

MET MANN BM-200 180 40 4850 23046,87 54,46 11347,4 1005,89 12353,29 18,28 ECOBIOTERMICA TRMH-150 174,45 45 1200 10285 61,27 12640,825 248,88 12889,71 15,24

CALDERASCH Mod 200 180 40 850 23691,8 54,46 11347,4 176,29 11523,69 12,07 SOLARSOM GA200 180 40 850 21919,15 54,46 11347,4 176,29 11523,69 11,31

FUNDICIONES REUS A-150 174,45 45 1102,5 8893,5 61,27 12640,825 228,66 12869,48 13,52

Tabla 8 Cálculos con el consumo nominal de pellet

Marca Modelo Potencia Térmica

(KW)

Consumo Pellet

Nominal (KG/H)

Potencia Eléctrica

(W)

Precio (€)

Consumo Anual Pellet (TN)

Gasto Anual

Pellet (€)

Gasto Anual

Eléctrico (€)

Gasto Total Anual (€)

Tiempo Amortización

Inversión (AÑOS)

GRUPO NOVA ENERGIA GA200 180 28 850 21919,15 38,12 8243,18 176,29 8419,47 4,86 PELLCAM BM-200 184 28 850 22409,2 38,12 8243,18 176,29 8419,47 4,95

MET MANN BM-200 180 28 4850 23046,87 38,12 8243,18 1005,89 9249,07 5,97 ECOBIOTERMICA TRMH-150 174,45 30 1200 10285 40,85 8760,55 248,88 9009,43 3,05

CALDERASCH Mod 200 180 30 850 23691,8 40,85 8760,55 176,29 8936,84 5,73 SOLARSOM GA200 180 28 850 21919,15 38,12 8243,18 176,29 8419,47 4,86

FUNDICIONES REUS A-150 174,45 30 1102,5 8893,5 40,85 8760,55 228,66 8989,2085 2,75

Page 47: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

ESCUELA TÉCNICA SUPERIOR DE INGENIERÍA INDUSTRIAL, UNIVERSIDAD DE LA RIOJA

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE

CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

ANEXO Nº 3. AUTOMATIZACIÓN

AUTOR:

GUILLERMO MARTÍNEZ ESTÉBANEZ

Page 48: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº3. Automatización 2 de 97

ÍNDICE:

1 INTRODUCCIÓN ................................................................................................... 3

2 OPTIMIZACIÓN DEL SISTEMA DE AUTOMATIZACIÓN ............................. 3

2.1 ACTUALIZACIÓN SOFTWARE ................................................................ 3

2.2 ACTUALIZACIÓN HARDWARE ............................................................... 4

2.3 CONEXIÓN ENTRE AUTÓMATA Y PANEL DE OPERADOR .............. 5

2.4 PROGRAMA DEL AUTÓMATA ................................................................ 5

2.5 FUNCIONAMIENTO DEL PROGRAMA ................................................... 6

2.5.1 SISTEMA DE ILUMINACIÓN ............................................................ 6

2.5.2 SISTEMA DE CALEFACCIÓN ........................................................... 6

2.5.3 SISTEMA DE VENTILACIÓN ............................................................ 7

2.5.4 SISTEMA DE HUMIDIFICACIÓN...................................................... 8

2.5.5 ALIMENTACIÓN DE LAS AVES ....................................................... 9

2.5.6 CONDICIONES GENERALES DE FUNCIONAMIENTO ............... 10

2.5.7 MODO MANUAL ............................................................................... 11

2.5.8 FLUJOGRAMA ................................................................................... 12

2.6 PROGRAMACIÓN DEL AUTÓMATA .................................................... 13

2.6.1 TABLA DE SÍMBOLOS ..................................................................... 14

2.6.2 BLOQUES DE ORGANIZACIÓN ..................................................... 29

2.6.3 FUNCIONES ....................................................................................... 42

2.6.4 BLOQUES DE DATOS ....................................................................... 71

2.7 MANUAL SCADA ..................................................................................... 80

2.7.1 INTRODUCCIÓN ............................................................................... 80

2.7.2 PANTALLA DE INICIO ..................................................................... 80

2.7.3 PANTALLA DE MENÚ, MODO AUTOMÁTICO ........................... 86

Page 49: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº3. Automatización 3 de 97

1 INTRODUCCIÓN En el presente anexo se procede a la explicación de la optimización en el sistema de automatización llevada a cabo.

La optimización del sistema de control es de tipo software, la cual implica una actualización hardware de algunos de los elementos del autómata.

2 OPTIMIZACIÓN DEL SISTEMA DE AUTOMATIZACIÓN

2.1 ACTUALIZACIÓN SOFTWARE

La optimización tecnológica comienza con la actualización del software de control del autómata al programa Siemens TIA Portal v12, en la cual se integra el control del autómata junto con el control del panel del operador además de permitir la conexión de ambos con un ordenador externo.

Éste nuevo software permite la migración del programa de control actual, pero para ello es necesario un requisito, que en el equipo en el que se proceda a la migración estén instalados tanto el software antiguo como el nuevo. Es decir, se necesita un ordenador en el que estén instalados el programa Siemens Simatic Step 7 v5.2, para el control del autómata; el programa Siemens Protool v6.0, para el control del panel del operador; y por último el software nuevo Siemens TIA Portal v12.

Una vez instalados todos los softwares en el ordenador se procede a la migración del programa. Los pasos a seguir para realizar la correcta migración son los siguientes:

En primer lugar hay que abrir el programa original del autómata en Siemens Simatic Step7.

A continuación se realiza una simulación del programa para comprobar su correcto funcionamiento. Para ello es necesario ejecutar el panel de operador con el programa Siemens Protool o en su defecto con el programa WinCC flexible, el cual es compatible con los archivos de Siemens Protool.

Tras comprobar que el programa funciona correctamente, se guarda el programa de Siemens Simatic Step7.

Page 50: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº3. Automatización 4 de 97

A continuación se abre el programa Siemens TIA Portal, y se selecciona su opción “Migrar programa de Step7”. Se examina el mapa de ruta hasta llegar al programa guardado en el paso anterior.

Se marca la opción de “migrar hardware”, en primer lugar para mantener la estructura del autómata y en segundo lugar para conocer si es necesario actualizar alguno de los componentes.

Por último, se pulsa en migrar y se le deja trabajar al programa hasta que termina.

En el caso de estudio la migración se realizó correctamente a nivel de software, pero a nivel de hardware es necesario actualizar la fuente de alimentación y el panel de operador.

Además es necesaria una modificación del código del programa debido a los cambios realizados en el sistema de calefacción ya que se pasa de 2 calefactores a uno. La actualización del panel de operador a otro hardware también conlleva un diseño de las pantallas de control del mismo.

2.2 ACTUALIZACIÓN HARDWARE

La actualización del hardware consiste en la sustitución de los módulos indicados anteriormente, la fuente de alimentación y el panel de operador. Para la sustitución de ambos, se elige alguno de los módulos existentes dentro de la base de datos del programa Siemens TIA Portal v12 que posean características similares a los actuales.

Los módulos elegidos son los siguientes:

Fuente de alimentación PS 307 2A referencia 6ES7 307-1BA00-0AA0

Panel de operador HMI KPT1000 Basic Color DP referencia 6AV6647-0AE11-3AX0

Page 51: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº3. Automatización 5 de 97

2.3 CONEXIÓN ENTRE AUTÓMATA Y PANEL DE OPERADOR

La conexión entre el autómata y el panel de operador será mediante una red MPI.

Ilustración 1 Conexión entre el autómata y el panel de operador

2.4 PROGRAMA DEL AUTÓMATA

El programa está compuesto por los siguientes bloques o funciones:

OB1: bloque principal desde el que se va llamando a las diferentes funciones (FC).

OB100: carga unos valores por defecto en el arranque del autómata

FC1: función que simula el paso de los días.

FC2: función que realiza la visualización y modificación los datos desde el panel de operador.

FC3: función que realiza la lectura de la temperatura de referencia del día de ciclo correspondiente.

FC4: función que realiza las funciones del modo automático de funcionamiento.

FC5: función que realiza la lectura de los valores de las temperaturas anteriores a la modificación.

FC6: función que realiza la escritura de los valores de las temperaturas nuevas introducidas por el operario.

DB1: bloque de datos que almacena las temperaturas de referencia de cada uno de los días del ciclo.

DB2: bloque de datos que almacena la simulación del peso de los silos durante los diferentes días del ciclo.

DB3: bloque de datos que almacena el volumen a renovar por kilo de carne durante los diferentes días del ciclo.

Page 52: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº3. Automatización 6 de 97

2.5 FUNCIONAMIENTO DEL PROGRAMA

La automatización de la granja comienza un día antes de la llegada de las aves, llenando todos los comederos y bebederos por el operario de la granja y calentando la misma a la temperatura de referencia del día 1 del ciclo.

Antes del inicio del ciclo, el operario puede comprobar de forma manual el correcto funcionamiento de todos y cada uno de los elementos de salida, como son los ventiladores, los quemadores, los motores de las líneas de alimentación, la bomba del agua, la iluminación y la apertura y cierre de las ventanas.

Con la llegada de las aves, el operario da la señal de inicio de ciclo y el autómata toma el control de la granja de forma automática. A partir de entonces el autómata, en función del día de proceso en el que se encuentre, toma la temperatura de referencia correspondiente. Según la temperatura media medida por las cuatro sondas de temperatura repartidas por la granja, el autómata la comprará con la temperatura de referencia y activará los ventiladores o el calefactor, según sea superior o inferior, respectivamente, a la temperatura medida.

2.5.1 SISTEMA DE ILUMINACIÓN

El ciclo de iluminación que se va a llevar a cabo será el siguiente:

La primera semana se procederá a la iluminación continua durante las 24 horas. Durante el resto de semanas, se apagarán las luces desde las 10:00 horas hasta las 16:00 horas, manteniéndolas encendidas durante el resto de las horas.

2.5.2 SISTEMA DE CALEFACCIÓN

El sistema de calefacción está constituido por un generador de aire caliente alimentado con pellet que proporcionará el aire caliente para calentar a las aves.

Para la activación del quemador, se compara la temperatura interior medida por la sondas con la temperatura de referencia de cada día del proceso. Si la temperatura medida es inferior a 3ºC de la temperatura de referencia se da la orden de poner en marcha el generador de aire.

Page 53: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº3. Automatización 7 de 97

Cuando la temperatura medida está dentro del rango de 3ºC inferior a la temperatura de referencia se desactiva el generador.

2.5.3 SISTEMA DE VENTILACIÓN

Está constituido por:

5 ventiladores de pequeño caudal (12.680 m3/h·ud)

4 ventiladores de gran caudal (38.292 m3/h·ud)

El sistema de ventilación tiene dos modos de funcionamiento:

Ventilación de confort

Ventilación por temperatura

Durante el tiempo que esté activa la ventilación, las ventanas permanecerán abiertas y no se cerrarán hasta que se dé la orden de activar calefacción.

2.5.3.1 VENTILACIÓN DE CONFORT

La ventilación de confort es la encargada de realizar las renovaciones de aire mínimas para facilitar el bienestar de las aves. Este tipo de ventilación se basa en renovar un volumen de aire determinado por cada kilo de carne viva, renovándose el primer día 0,5m3/kg·ave y el ultimo día 1,5 m3/kg·ave.

Figura 1 Ventilación de confort

Page 54: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº3. Automatización 8 de 97

Para obtener el volumen a renovar se tiene en cuenta el número de aves vivas y peso de las mismas.

El peso de las aves se obtiene a partir de la media de pesos obtenidos por las básculas repartidas por la granja. El número de aves es introducido por el operario en el panel de operador. Con todos estos datos el autómata calcula constantemente el volumen total a renovar diariamente.

Una vez obtenido el volumen total a renovar, el autómata lo divide entre 24 ya que se realizará una ventilación de confort en cada hora del día.

Conocido el volumen a renovar cada hora y el caudal que extraen los cinco ventiladores de pequeño caudal, los cuales son los encargados de realizar este tipo de ventilación, conoceremos el tiempo que tienen que estar en marcha cada hora.

2.5.3.2 VENTILACIÓN POR TEMPERATURA

La activación de los ventiladores en este tipo de ventilación se realizará en dos fases, para ello se tendrá en cuenta la temperatura medida por las sondas y la de referencia.

Si la temperatura medida es superior en 3ºC a la de referencia, se activarán los ventiladores de pequeño caudal. Si pasados 30 segundos desde la puesta en marcha de los ventiladores de pequeño caudal, la temperatura sigue siendo superior a lo expuesto anteriormente, se activarán los de gran caudal.

Si pasados otros 30 segundos la temperatura sigue siendo superior, se desactivarán todos los ventiladores y se pondrá en marcha el humidificador.

Si por el contrario la temperatura desciende a valores dentro del rango de 3ºC por encima de la temperatura referencia, se detendrán aquellos ventiladores que estén funcionando en ese momento.

2.5.4 SISTEMA DE HUMIDIFICACIÓN

El sistema de humidificación es el encargado de contralar la humedad relativa en el interior de la granja, para ello se dispone de dos sondas de humedad.

Page 55: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº3. Automatización 9 de 97

Este sistema tiene dos misiones:

Controlar que la humedad este dentro de un rango determinado por el operario

Refrigerar el interior de la granja en los casos en los que la ventilación no es capaz de bajar la temperatura, siempre y cuando la humedad relativa no llegue a su nivel máximo.

El humidificador está constituido por una bomba y un depósito de agua, los cuales se encuentran en el almacén, y un sistema de boquillas de alta presión, distribuidas por la granja, que pulverizan el agua impulsado por la bomba.

El llenado del depósito está controlado por el autómata mediante dos sensores de nivel, uno de máximo y otro de mínimo.

Cuando se activa el sensor de nivel mínimo se abre una electroválvula que permite el llenado del depósito con agua que proviene del pozo. Al activarse el sensor de nivel máximo se cierra la electroválvula.

2.5.5 ALIMENTACIÓN DE LAS AVES

El sistema está formado por dos circuitos independientes: el circuito de comida y el de bebida.

2.5.5.1 CIRCUITO DE COMIDA

El circuito de comida está constituido por una línea de alimentación, desde los silos hasta las 4 tolvas de los comederos, y las 4 líneas de comederos.

Para el control de las líneas se dispone de un sensor capacitivo al final de cada una de ellas. Cuando cualquiera de los sensores no detecta pienso, se da la orden al motor correspondiente, el cual mediante un tornillo sinfín llenará la línea de alimentación correspondiente.

Page 56: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº3. Automatización 10 de 97

Figura 2 Sistema de alimentación

2.5.5.2 CIRCUITO DE BEBIDA

En el circuito de bebida el único elemento que se controla es la bomba de agua que bombea agua desde el pozo hasta las 5 líneas de bebederos, pasando por el circuito de tratamiento.

La bomba se activa al iniciar el ciclo y se desactiva cuando éste acaba, ya que ésta ha sido calculada para el caudal que suministran las tetinas.

2.5.6 CONDICIONES GENERALES DE FUNCIONAMIENTO

Los parámetros que interfieren durante la automatización son:

Control del humidificador

Control de los ventiladores

Control de los calefactores

A continuación se explica las distintas combinaciones entre ellos:

1. Humidificador y ventiladores

Si los ventiladores no son capaces de bajar la temperatura, automáticamente, se pararán todos ellos y se activará el humidificador, por lo que no podrán estar activos los dos a la vez.

En el caso de que se tenga que activar la ventilación debido a temperatura alta y se tenga que activa el humidificador por humedad relativa baja, predominará el humidificador ya que se consiguen ambos objetivos.

Page 57: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº3. Automatización 11 de 97

Solo podrán estar activos los dos a la vez, si los ventiladores estén en marcha debido a la ventilación de confort y el humidificador esté activo tanto por humedad relativa baja como por exceso de temperatura.

2. Humidificador y calefactores

La activación del humidificador y de los calefactores solo puede coincidir en el caso de que la humedad relativa y la temperatura sean bajas. En ese caso predomina la activación de los calefactores sobre el humidificador.

3. Ventiladores y calefactor

La activación de la ventilación y la calefacción coincide si la temperatura es baja y se debe realizar una ventilación de confort, en ese caso predominará la ventilación de confort sobre la calefacción.

2.5.7 MODO MANUAL

Existen dos modos de funcionamiento en la instalación, el modo automático realizado por el autómata y el modo manual controlado por el operario.

Para pasar de un modo a otro se realiza elemento a elemento mediante una serie de selectores con los cuales se puede seleccionar el modo de funcionamiento deseado.

Figura 3 Ejemplo circuito de mando selección manual automático

Page 58: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº3. Automatización 12 de 97

2.5.8 FLUJOGRAMA

º OB1

Seg. 1

Seg. 2

Seg. 3

Seg. 4

Seg. 5

Seg. 6

Seg. 7

Seg. 8

Seg. 9

Seg. 10

Seg. 11

Seg. 12

Seg. 13

Seg. 14

Seg. 15

FC4 FC1 FC2

FC3

FC5

FC6

DB1

DB3

DB2

Page 59: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº3. Automatización 13 de 97

Explicación del flujograma:

Desde el OB1 se llama al FC4, se ejecuta y regresa al OB1

Desde el OB1 se llama al FC1, se ejecuta y regresa al OB1

Desde el OB1 se llama al FC2, se ejecuta y llama a los FC5 y FC6. Estos se ejecutan y regresan al FC2 y este regresa al OB1.

Desde el FC6 se escriben datos al DB1

Desde el FC2 se leen datos del DB1

Desde el OB1 se llama al FC3, se ejecuta y regresa al OB1

Desde el FC3 se leen datos del DB1

Desde el OB1 se leen datos del DB2 y DB3

2.6 PROGRAMACIÓN DEL AUTÓMATA

La programación del autómata está realizada en lenguaje de programación AWL. Cada línea de programación está comentada para explicar lo que realiza.

OB1 Seg. 16

Seg. 17

Seg. 18

Seg. 19

Seg. 20

Seg. 21 (BE)

Page 60: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº3. Automatización 14 de 97

2.6.1 TABLA DE SÍMBOLOS Tabla 1 Tabla de símbolos

Name Path Data Type

Logical Address Comment

botonS_come1

STEP7 classic

symbols Bool %M27.0 Marca que nos permite Setear el sensor de la

línea de comederos 1

botonS_come2

STEP7 classic

symbols Bool %M27.2 Marca que nos permite Setear el sensor de la

línea de comederos 2

botonS_come3

STEP7 classic

symbols Bool %M27.4 Marca que nos permite Setear el sensor de la

línea de comederos 3

botonS_come4

STEP7 classic

symbols Bool %M27.6 Marca que nos permite Setear el sensor de la

línea de comederos 4

aumentar_hum

STEP7 classic

symbols Bool %M27.7 Marca que nos permite simular un aumento

de la humedad en el contador Z3

disminuir_hum

STEP7 classic

symbols Bool %M28.0 Marca que nos permite simular un

decremento de la humedad en el contador Z3

alarma STEP7 classic

symbols Bool %M28.1 Marca que nos indica que hay una alarma

preparar STEP7 classic

symbols Bool %M28.2 Marca que nos indica que la granja se va a

preparar para recibir a los pollos

granja_preparada

STEP7 classic

symbols Bool %M28.3 Marca que nos indica que la granja está lista

para recibir a los pollos

marca_flanco_granjaprep

STEP7 classic

symbols Bool %M28.4 Marca auxiliar para captar el flanco de la

señal granja preparada

flanco_granjaprep

STEP7 classic

symbols Bool %M28.5 Marca que nos indica que ha habido un flanco

de la señal granja preparada

fin_ciclo_anti STEP7 classic

symbols Bool %M28.6 Marca que nos indica que se ha producido fin

de ciclo anticipado

aviso_hume_max

STEP7 classic

symbols Bool %M28.7 Marca que nos indica que la humedad

máxima introducida es errónea

aviso_hume_min

STEP7 classic

symbols Bool %M29.0 Marca que nos indica que la humedad mínima

introducida es errónea

aviso_hume_max2

STEP7 classic

symbols Bool %M29.1 Marca que nos indica que la humedad

máxima introducida es errónea

aviso_hume_maxima

STEP7 classic

symbols Bool %M29.3 Marca que nos indica que la humedad

máxima introducida es errónea

Page 61: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº3. Automatización 15 de 97

aviso_hume_max3

STEP7 classic

symbols Bool %M29.6 Marca que nos indica que la humedad

máxima introducida es errónea

aviso_hume_min2

STEP7 classic

symbols Bool %M29.2 Marca que nos indica que la humedad mínima

introducida es errónea

aviso_hume_minima

STEP7 classic

symbols Bool %M29.4 Marca que nos indica que la humedad mínima

introducida es errónea

aviso_hume_min3

STEP7 classic

symbols Bool %M29.5 Marca que nos indica que la humedad mínima

introducida es errónea

marca_flanco_manual

STEP7 classic

symbols Bool %M29.7 Marca auxiliar para captar el flanco de la

señal manual

flanco_manual

STEP7 classic

symbols Bool %M30.0 Marca que nos indica que ha habido un flanco

de la señal manual

reset_salidas STEP7 classic

symbols Bool %M30.1 Marca que resetea todas las salidas

lectura_temp STEP7 classic

symbols Bool %M30.2 Marca que activa la orden de lectura de las

temperaturas

marca_flanco_lect

STEP7 classic

symbols Bool %M30.3 Marca auxiliar para captar el flanco de la

señal de lectura de las temperaturas

flanco_lect STEP7 classic

symbols Bool %M30.4 Marca que nos indica que ha habido un flanco

de la señal de lectura de temp

marca_contador_protool

STEP7 classic

symbols Bool %M30.5 Marca del contador protool

marca_bajar STEP7 classic

symbols Bool %M30.6 Marca de la señal bajar

marca2_contador_protool

STEP7 classic

symbols Bool %M30.7 Marca 2 del contador protool

marca_subir STEP7 classic

symbols Bool %M31.0 Marca de la señal subir

bomba_agua STEP7 classic

symbols Bool %M50.0 Salida: bomba de agua

Marcha_vent_GQ1

STEP7 classic

symbols Bool %I3.2 Entrada que nos indica que el ventilador de

Gran Caudal 1 está en marcha

Paro_vent_GC1

STEP7 classic

symbols Bool %I3.3 Entrada que nos indica que el ventilador de

Gran Caudal 1 está parado

Marcha_vent_GC2

STEP7 classic

symbols Bool %I3.4 Entrada que nos indica que el ventilador de

Gran Caudal 2 está en marcha

Page 62: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº3. Automatización 16 de 97

Paro_vent_GC2

STEP7 classic

symbols Bool %I3.5 Entrada que nos indica que el ventilador de

Gran Caudal 2 está parado

Marcha_vent_GC3

STEP7 classic

symbols Bool %I3.6 Entrada que nos indica que el ventilador de

Gran Caudal 3 está en marcha

Paro_vent_GC3

STEP7 classic

symbols Bool %I3.7 Entrada que nos indica que el ventilador de

Gran Caudal 3 está parado

Marcha_vent_GC4

STEP7 classic

symbols Bool %I4.0 Entrada que nos indica que el ventilador de

Gran Caudal 4 está en marcha

Paro_vent_GC4

STEP7 classic

symbols Bool %I4.1 Entrada que nos indica que el ventilador de

Gran Caudal 4 está parado

Marcha_ilum_linea1

STEP7 classic

symbols Bool %I4.2 Entrada que nos indica que la iluminación de

la línea 1 está encendida

Paro_ilum_linea1

STEP7 classic

symbols Bool %I4.3 Entrada que nos indica que la iluminación de

la línea 1 está apagada

Marcha_ilum_linea2

STEP7 classic

symbols Bool %I4.4 Entrada que nos indica que la iluminación de

la línea 2 está encendida

Paro_ilum_linea2

STEP7 classic

symbols Bool %I4.5 Entrada que nos indica que la iluminación de

la línea 2 está apagada

Marcha_cerrar_vent

STEP7 classic

symbols Bool %I4.6 Entrada que nos indica que el motor que abre

las ventanas está en marcha

Paro_cerrar_vent

STEP7 classic

symbols Bool %I4.7 Entrada que nos indica que el motor que abre

las ventanas está parado

Marcha_abrir_vent

STEP7 classic

symbols Bool %I5.0 Entrada que nos indica que el motor que

cierra las ventanas está en marcha

Paro_abrir_vent

STEP7 classic

symbols Bool %I5.1 Entrada que nos indica que el motor que

cierra las ventanas está parado

Sensor_vent_abierta

STEP7 classic

symbols Bool %I5.2 Entrada: sensor inductivo que nos indica que

las ventanas están abiertas

Sensor_vent_cerrada

STEP7 classic

symbols Bool %I5.3 Entrada: sensor inductivo que nos indica que

las ventanas están cerradas

Comedero_1_sensor

STEP7 classic

symbols Bool %I5.4 Entrada: sensor capacitivo que nos indica si

existe pienso en los comederos 1

Comedero_2_sensor

STEP7 classic

symbols Bool %I5.5 Entrada: sensor capacitivo que nos indica si

existe pienso en los comederos 2

Comedero_3_sensor

STEP7 classic

symbols Bool %I5.6 Entrada: sensor capacitivo que nos indica si

existe pienso en los comederos 3

Page 63: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº3. Automatización 17 de 97

Comedeor_4_sensor

STEP7 classic

symbols Bool %I5.7 Entrada: sensor capacitivo que nos indica si

existe pienso en los comederos 4

Silos-tolvas_sensor

STEP7 classic

symbols Bool %I6.0 Entrada: sensor capacitivo que nos indica si

existe pienso en las tolvas

Sensor_humidi_lleno

STEP7 classic

symbols Bool %I6.1 Entrada: sensor capacitivo que nos indica que

el depósito del humidificador está lleno

Sensor_humidi_vacio

STEP7 classic

symbols Bool %I6.2 Entrada: sensor capacitivo que nos indica que

el depósito del humidificador está vacío

Sonda_temp_1

STEP7 classic

symbols

Word %IW8 Entrada: sonda de temperatura 1

Sonda_temp_2

STEP7 classic

symbols

Word %IW10 Entrada: sonda de temperatura 2

Sonda_temp_3

STEP7 classic

symbols

Word %IW12 Entrada: sonda de temperatura 3

Sonda_temp_4

STEP7 classic

symbols

Word %IW14 Entrada: sonda de temperatura 4

Sonda_temp_exterior

STEP7 classic

symbols

Word %IW16 Entrada: sonda de temperatura exterior

Sonda_humedad_1

STEP7 classic

symbols

Word %IW18 Entrada: sonda de humedad 1

Sonda_humedad_2

STEP7 classic

symbols

Word %IW20 Entrada: sonda de humedad 2

caudal_ventiladores_PQ

STEP7 classic

symbols Real %MD30

0 Variable que almacena el caudal de los 5

ventiladores de pequeño caudal

peso_silos_ref

STEP7 classic

symbols Real %MD30

4 Variable que almacena el peso de los silos día

a día

volu_vent_confort

STEP7 classic

symbols Real %MD30

8 Variable que almacena el volumen de la

ventilación de confort

puntero_dw STEP7 classic

symbols

DWord

%MD312

Variable que almacena la posición del puntero de doble word

tiempo_vent_confort

STEP7 classic

symbols Real %MD31

6 Variable que almacena el tiempo que tiene

que durar la ventilación de confort

numero_pollos_real

STEP7 classic

symbols Real %MD32

0 Variable que almacena el número de pollos,

dato real

numero_pollos_dint

STEP7 classic

symbols

DWord

%MD324

Variable que almacena el número de pollos, dato doble entero

Page 64: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº3. Automatización 18 de 97

volu_vent_confortxpollo

STEP7 classic

symbols Real %MD32

8 Variable que almacena el volumen a extraer

por número de pollos

temp_medida_dint

STEP7 classic

symbols

DWord

%MD332

Variable que almacena la temperatura medida, dato doble entero

temp_sonda1 STEP7 classic

symbols Real %MD34

0 Variable que almacena la temperatura de la

sonda 1

temp_medida_real

STEP7 classic

symbols Real %MD33

6 Variable que almacena la temperatura

medida, dato real

temp_sonda2 STEP7 classic

symbols Real %MD34

4 Variable que almacena la temperatura de la

sonda 2

temp_sonda3 STEP7 classic

symbols Real %MD34

8 Variable que almacena la temperatura de la

sonda 3

temp_sonda4 STEP7 classic

symbols Real %MD35

2 Variable que almacena la temperatura de la

sonda 4

dura_vent_conf_real

STEP7 classic

symbols Real %MD35

6 Variable que almacena la duración de la

ventilación, dato real

temp_ref STEP7 classic

symbols Int %MW1

20 Variable que almacena la temperatura de

referencia

Motor_comedero_1

STEP7 classic

symbols Bool %Q5.0 Salida: accionamiento del motor de la línea

de comedero 1

Motor_comedero_2

STEP7 classic

symbols Bool %Q5.1 Salida: accionamiento del motor de la línea

de comedero 2

Motor_comedero_3

STEP7 classic

symbols Bool %Q5.2 Salida: accionamiento del motor de la línea

de comedero 3

Motor_comedero_4

STEP7 classic

symbols Bool %Q5.3 Salida: accionamiento del motor de la línea

de comedero 4

Motor_silos-tolvas

STEP7 classic

symbols Bool %Q5.4 Salida: accionamiento del motor de los silos a

las tolvas

Motor_quemador_1

STEP7 classic

symbols Bool %Q5.5 Salida: accionamiento del quemador 1

Bomba_humidificador

STEP7 classic

symbols Bool %Q5.7 Salida: accionamiento del humidificador

Vent_PQ_1 STEP7 classic

symbols Bool %Q8.0 Salida: accionamiento del ventilador de

Pequeño Caudal 1

Vent_PQ_2 STEP7 classic

symbols Bool %Q8.1 Salida: accionamiento del ventilador de

Pequeño Caudal 2

Page 65: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº3. Automatización 19 de 97

Vent_PQ_3 STEP7 classic

symbols Bool %Q8.2 Salida: accionamiento del ventilador de

Pequeño Caudal 3

Vent_PQ_4 STEP7 classic

symbols Bool %Q8.3 Salida: accionamiento del ventilador de

Pequeño Caudal 4

Vent_PQ_5 STEP7 classic

symbols Bool %Q8.4 Salida: accionamiento del ventilador de

Pequeño Caudal 5

Vent_GQ_1 STEP7 classic

symbols Bool %Q8.5 Salida: accionamiento del ventilador de Gran

Caudal 1

Vent_GQ_2 STEP7 classic

symbols Bool %Q8.6 Salida: accionamiento del ventilador de Gran

Caudal 2

Vent_GQ_3 STEP7 classic

symbols Bool %Q8.7 Salida: accionamiento del ventilador de Gran

Caudal 3

Vent_GQ_4 STEP7 classic

symbols Bool %Q9.0 Salida: accionamiento del ventilador de Gran

Caudal 4

Iluminacion_linea_1

STEP7 classic

symbols Bool %Q9.1 Salida: accionamiento de la iluminación de la

línea 1

Iluminacion_linea_2

STEP7 classic

symbols Bool %Q9.2 Salida: accionamiento de la iluminación de la

línea 2

Bomba_pozo STEP7 classic

symbols Bool %Q9.3 Salida: accionamiento de la bomba del pozo

Salida_cerrar_ventanas

STEP7 classic

symbols Bool %Q9.4 Salida: accionamiento del motor que cierra

las ventanas

Salida_abrir_ventanas

STEP7 classic

symbols Bool %Q9.5 Salida: accionamiento del motor que abre las

ventanas

Llave_dep_humidificador

STEP7 classic

symbols Bool %Q9.6 Salida: accionamiento de la llave que permite

el llenado del depósito del humidificador

temp_minima STEP7 classic

symbols Int %MW1

22 Variable que almacena la temperatura mínima

para activar la calefacción

temp_maxima

STEP7 classic

symbols Int %MW1

24 Variable que almacena la temperatura

máxima para activar la ventilación

temp_medida STEP7 classic

symbols Int %MW1

26 Variable que almacena la temperatura medida

por las sondas

dura_vent_conf_dint

STEP7 classic

symbols

DWord

%MD360

Variable que almacena la duración de la ventilación, dato doble entero

dura_vent_conf_seg

STEP7 classic

symbols Real %MD36

4 Variable que almacena la duración de la

ventilación, dato entero

Page 66: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº3. Automatización 20 de 97

humedad STEP7 classic

symbols Int %MW1

28 Variable que almacena la humedad medida

por las sondas

humedad_minima

STEP7 classic

symbols Int %MW1

30 Variable que almacena la humedad mínima

que activa el humidificador

humedad_maxima

STEP7 classic

symbols Int %MW1

32 Variable que almacena la humedad máxima

que para el humidificador

pos_pun_temp

STEP7 classic

symbols Int %MW1

34 Variable que almacena la posición del

puntero para saber la temperatura

pos_pun_silo STEP7 classic

symbols Int %MW1

36 Variable que almacena la posición del puntero para saber el peso de los silos

puntero_w STEP7 classic

symbols Int %MW1

38 Variable que almacena el puntero word

temp_max_alarma

STEP7 classic

symbols Int %MW1

40 Variable que almacena la temperatura

máxima para alarma

temp_min_alarma

STEP7 classic

symbols Int %MW1

42 Variable que almacena la temperatura mínima

para alarma

humedad_max_alarma

STEP7 classic

symbols Int %MW1

44 Variable que almacena la humedad máxima

para alarma

humedad_min_alarma

STEP7 classic

symbols Int %MW1

46 Variable que almacena la humedad mínima

para alarma

numero_pollos

STEP7 classic

symbols Int %MW1

48 Variable que almacena el número de pollos,

dato entero

temp_exterior STEP7 classic

symbols Int %MW1

50 Variable que almacena la temperatura

exterior

pos_punt_visua

STEP7 classic

symbols Int %MW1

52 Variable que almacena la posición del

puntero para visualizar las temperaturas

punt_visua STEP7 classic

symbols Int %MW1

54 Variable que almacena el puntero para

visualizar las temperaturas

dia1 STEP7 classic

symbols Int %MW1

56 Variable que almacena el día 1 de

visualización

dia2 STEP7 classic

symbols Int %MW1

58 Variable que almacena el día 2 de

visualización

dia3 STEP7 classic

symbols Int %MW1

60 Variable que almacena el día 3 de

visualización

dia4 STEP7 classic

symbols Int %MW1

62 Variable que almacena el día 4 de

visualización

Page 67: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº3. Automatización 21 de 97

dia5 STEP7 classic

symbols Int %MW1

64 Variable que almacena el día 5 de

visualización

dia6 STEP7 classic

symbols Int %MW1

66 Variable que almacena el día 6 de

visualización

dia7 STEP7 classic

symbols Int %MW1

68 Variable que almacena el día 7 de

visualización

t_dia1 STEP7 classic

symbols Int %MW1

70 Variable que almacena la temperatura del día

1 de visualización

t_dia2 STEP7 classic

symbols Int %MW1

72 Variable que almacena la temperatura del día

2 de visualización

t_dia3 STEP7 classic

symbols Int %MW1

74 Variable que almacena la temperatura del día

3 de visualización

t_dia4 STEP7 classic

symbols Int %MW1

76 Variable que almacena la temperatura del día

4 de visualización

t_dia5 STEP7 classic

symbols Int %MW1

78 Variable que almacena la temperatura del día

5 de visualización

t_dia6 STEP7 classic

symbols Int %MW1

80 Variable que almacena la temperatura del día

6 de visualización

t_dia7 STEP7 classic

symbols Int %MW1

82 Variable que almacena la temperatura del día

7 de visualización

valor_cont_protool

STEP7 classic

symbols Int %MW1

84 Variable que almacena el valor del contador

del día para la visualización

dura_vent_conf_bcd

STEP7 classic

symbols

Word

%MW186

Variable que almacena la duración de la ventilación de confort, dato en bcd

temp_humidificador

STEP7 classic

symbols

Timer %T2 Activa humificadores si ventiladores no han

bajado temperatura

sensor_comedero_1

STEP7 classic

symbols Bool %M20.0 Marca Entrada: sensor capacitivo línea de

comedero 1

sensor_comedero_2

STEP7 classic

symbols Bool %M20.1 Marca Entrada: sensor capacitivo línea de

comedero 2

sensor_comedero_3

STEP7 classic

symbols Bool %M20.2 Marca Entrada: sensor capacitivo línea de

comedero 3

sensor_comedero_4

STEP7 classic

symbols Bool %M20.3 Marca Entrada: sensor capacitivo línea de

comedero 4

sensor_tolva STEP7 classic

symbols Bool %M20.4 Marca Entrada: sensor capacitivo silos-tolvas

Page 68: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº3. Automatización 22 de 97

nivel_dep_vacio

STEP7 classic

symbols Bool %M21.1 Marca Entrada: sensor capacitivo de nivel del

depósito del humidificador vacío

nivel_dep_lleno

STEP7 classic

symbols Bool %M21.2 Marca Entrada: sensor capacitivo de nivel del

depósito del humidificador lleno

sensor_ventana_abierta

STEP7 classic

symbols Bool %M21.3 Marca Entrada: sensor inductivo indicador de

ventanas abiertas

sensor_ventana_cerrada

STEP7 classic

symbols Bool %M21.4 Marca Entrada: sensor inductivo indicador de

ventanas cerradas

ventilador_PQ1

STEP7 classic

symbols Bool %M50.1 Marca Salida: ventilador de pequeño caudal 1

ventilador_PQ2

STEP7 classic

symbols Bool %M50.2 Marca Salida: ventilador de pequeño caudal 2

ventilador_PQ3

STEP7 classic

symbols Bool %M50.3 Marca Salida: ventilador de pequeño caudal 3

ventilador_PQ4

STEP7 classic

symbols Bool %M50.4 Marca Salida: ventilador de pequeño caudal 4

ventilador_PQ5

STEP7 classic

symbols Bool %M50.5 Marca Salida: ventilador de pequeño caudal 5

ventilador_GQ1

STEP7 classic

symbols Bool %M50.6 Marca Salida: ventilador de gran caudal 1

ventilador_GQ2

STEP7 classic

symbols Bool %M50.7 Marca Salida: ventilador de gran caudal 2

ventilador_GQ3

STEP7 classic

symbols Bool %M51.0 Marca Salida: ventilador de gran caudal 3

ventilador_GQ4

STEP7 classic

symbols Bool %M51.1 Marca Salida: ventilador de gran caudal 4

quemador_1 STEP7 classic

symbols Bool %M51.2 Marca Salida: quemador 1

abrir_ventanas

STEP7 classic

symbols Bool %M51.4 Marca Salida: abrir ventanas

comedero_1 STEP7 classic

symbols Bool %M51.5 Marca Salida: motor de la línea de

alimentación de la línea de comederos 1

comedero_2 STEP7 classic

symbols Bool %M51.6 Marca Salida: motor de la línea de

alimentación de la línea de comederos 2

alarma_humedad_max

STEP7 classic

symbols Bool %M23.1 Marca de alarma por humedad elevada

Page 69: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº3. Automatización 23 de 97

reset_alarmas STEP7 classic

symbols Bool %M23.2 Marca que resetea las señales de alarma

activar_ventiladores_PQ

STEP7 classic

symbols Bool %M23.3 Marca que activa las salidas de los

ventiladores de Pequeño Caudal

activar_ventiladores_GQ

STEP7 classic

symbols Bool %M23.4 Marca que activa las salidas de los

ventiladores de Gran Caudal

marca_flanco_act_vent

STEP7 classic

symbols Bool %M23.5 Marca auxiliar para captar el flanco de la

señal activar ventiladores PQ

flanco_act_vent

STEP7 classic

symbols Bool %M23.6 Marca que nos indica que ha habido un flanco

en la señal activar ventiladores PQ

emergencia STEP7 classic

symbols Bool %M23.7 Marca que se activa cuando se produce un

corte de suministro eléctrico

subir STEP7 classic

symbols Bool %M24.0 Marca que incrementa el contador Z1

bajar STEP7 classic

symbols Bool %M24.1 Marca que decrementa el contador Z1

visualizar STEP7 classic

symbols Bool %M24.2 Marca que nos permite visualizar las

temperaturas en las pantallas del operador

modificar STEP7 classic

symbols Bool %M24.3 Marca que nos permite modificar las

temperaturas en las pantallas del operador

manual STEP7 classic

symbols Bool %M24.4 Marca de funcionamiento de modo manual

auto STEP7 classic

symbols Bool %M24.5 Marca de funcionamiento de modo

automático

marca_temp_cont_horas

STEP7 classic

symbols Bool %M24.6 Marca auxiliar para indicar el funcionamiento

del temporizador T4

marca_flanco_temp_horas

STEP7 classic

symbols Bool %M24.7 Marca auxiliar para captar el flanco de la

señal de la marca M 24.6

flanco_temp_horas

STEP7 classic

symbols Bool %M25.0 Marca que nos indica que ha habido un flanco

en la señal de la marca M 24.6

iluminacion_24h

STEP7 classic

symbols Bool %M25.1 Marca que nos indica que la iluminación dura

24 horas

iluminacion_interrumpida

STEP7 classic

symbols Bool %M25.2 Marca que nos indica que la iluminación se

produce de manera interrumpida

humedad_optima

STEP7 classic

symbols Bool %M25.3 Marca que nos indica que la humedad es

óptima

Page 70: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº3. Automatización 24 de 97

marca_flanco_hum_op

STEP7 classic

symbols Bool %M25.4 Marca auxiliar para captar el flanco de la

señal humedad óptima

flanco_hum_op

STEP7 classic

symbols Bool %M25.5 Marca que nos indica que ha habido un flanco

en la señal humedad óptima

fin_de_ciclo STEP7 classic

symbols Bool %M25.6 Marca que nos indica que se ha llegado al

final del ciclo

marca_flancoP_modificar

STEP7 classic

symbols Bool %M25.7 Marca auxiliar para captar el flanco positivo

de la señal modificar

flancoP_modificar

STEP7 classic

symbols Bool %M26.0 Marca que nos indica que ha habido un flanco

en la señal modificar

marca_flancoN_modificar

STEP7 classic

symbols Bool %M26.1 Marca auxiliar para captar el flanco negativo

de la señal modificar

flancoN_modificar

STEP7 classic

symbols Bool %M26.2 Marca que nos indica que ha habido un flanco

en la señal modificar

aumentar_temp

STEP7 classic

symbols Bool %M26.3 Marca que nos permite simular un aumento

de la temperatura en el contador Z2

disminuir_temp

STEP7 classic

symbols Bool %M26.4

Marca que nos permite simular un decremento de la temperatura en el contador

Z2

botonR_tolva STEP7 classic

symbols Bool %M26.5 Marca que nos permite Resetear el sensor de

los silos a la tolva

botonS_tolva STEP7 classic

symbols Bool %M26.6 Marca que nos permite Setear el sensor de los

silos a la tolva

botonR_come1

STEP7 classic

symbols Bool %M26.7 Marca que nos permite Resetear el sensor de

la línea de comederos 1

botonR_come2

STEP7 classic

symbols Bool %M27.1 Marca que nos permite Resetear el sensor de

la línea de comederos 2

botonR_come3

STEP7 classic

symbols Bool %M27.3 Marca que nos permite Resetear el sensor de

la línea de comederos 3

botonR_come4

STEP7 classic

symbols Bool %M27.5 Marca que nos permite Resetear el sensor de

la línea de comederos 4

comedero_3 STEP7 classic

symbols Bool %M51.7 Marca Salida: motor de la línea de

alimentación de la línea de comederos 3

comedero_4 STEP7 classic

symbols Bool %M52.0 Marca Salida: motor de la línea de

alimentación de la línea de comederos 4

ilum_linea_1 STEP7 classic

symbols Bool %M52.1 Marca Salida: iluminación de la línea 1

Page 71: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº3. Automatización 25 de 97

ilum_linea_2 STEP7 classic

symbols Bool %M52.2 Marca Salida: iluminación de la línea 2

ilum_exterior STEP7 classic

symbols Bool %M52.3 Marca Salida: iluminación exterior

humidificador

STEP7 classic

symbols Bool %M52.4 Marca Salida: humidificador

motor_silo-tolva

STEP7 classic

symbols Bool %M52.5 Marca Salida: motor de la alimentación de los

silos a las tolvas

cerrar_ventanas

STEP7 classic

symbols Bool %M52.6 Marca Salida: cerrar ventanas

valvula_humidificador

STEP7 classic

symbols Bool %M52.7 Marca Salida: electroválvula depósito

humidificador

Marcha_comederos_1

STEP7 classic

symbols Bool %I0.0 Entrada que nos indica que el motor de la

línea de comederos 1 está en marcha

Paro_comederos_1

STEP7 classic

symbols Bool %I0.1 Entrada que nos indica que el motor de la

línea de comederos 1 está parado

Marcha_comederos_2

STEP7 classic

symbols Bool %I0.2 Entrada que nos indica que el motor de la

línea de comederos 2 está en marcha

Paro_comederos_2

STEP7 classic

symbols Bool %I0.3 Entrada que nos indica que el motor de la

línea de comederos 2 está parado

Marcha_comederos_3

STEP7 classic

symbols Bool %I0.4 Entrada que nos indica que el motor de la

línea de comederos 3 está en marcha

Paro_comederos_3

STEP7 classic

symbols Bool %I0.5 Entrada que nos indica que el motor de la

línea de comederos 3 está parado

Marcha_comederos_4

STEP7 classic

symbols Bool %I0.6 Entrada que nos indica que el motor de la

línea de comederos 4 está en marcha

Paro_comederos_4

STEP7 classic

symbols Bool %I0.7 Entrada que nos indica que el motor de la

línea de comederos 4 está parado

Marcha_silos-tolvas

STEP7 classic

symbols Bool %I1.0 Entrada que nos indica que el motor de silos a

tolvas está en marcha

Paro_silos-tolvas

STEP7 classic

symbols Bool %I1.1 Entrada que nos indica que el motor de silos a

tolvas está parado

Marcha_quemador_1

STEP7 classic

symbols Bool %I1.2 Entrada que nos indica que el quemador 1

está en marcha

Paro_quemador_1

STEP7 classic

symbols Bool %I1.3 Entrada que nos indica que el quemador 1

está parado

Page 72: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº3. Automatización 26 de 97

Marcha_humidificador

STEP7 classic

symbols Bool %I1.6 Entrada que nos indica que el humidificador

está en marcha

Paro_humidificador

STEP7 classic

symbols Bool %I1.7 Entrada que nos indica que el humidificador

está parado

Marcha_vent_PQ1

STEP7 classic

symbols Bool %I2.0 Entrada que nos indica que el ventilador de

Pequeño Caudal 1 está en marcha

Paro_vent_PQ1

STEP7 classic

symbols Bool %I2.1 Entrada que nos indica que el ventilador de

Pequeño Caudal 1 está parado

Marcha_vent_PQ2

STEP7 classic

symbols Bool %I2.2 Entrada que nos indica que el ventilador de

Pequeño Caudal 2 está en marcha

Paro_vent_PQ2

STEP7 classic

symbols Bool %I2.3 Entrada que nos indica que el ventilador de

Pequeño Caudal 2 está parado

Marcha_vent_PQ3

STEP7 classic

symbols Bool %I2.4 Entrada que nos indica que el ventilador de

Pequeño Caudal 3 está en marcha

Paro_vent_PQ3

STEP7 classic

symbols Bool %I2.5 Entrada que nos indica que el ventilador de

Pequeño Caudal 3 está parado

Marcha_vent_PQ4

STEP7 classic

symbols Bool %I2.6 Entrada que nos indica que el ventilador de

Pequeño Caudal 4 está en marcha

Paro_vent_PQ4

STEP7 classic

symbols Bool %I2.7 Entrada que nos indica que el ventilador de

Pequeño Caudal 4 está parado

Marcha_vent_PQ5

STEP7 classic

symbols Bool %I3.0 Entrada que nos indica que el ventilador de

Pequeño Caudal 5 está en marcha

Paro_vent_PQ5

STEP7 classic

symbols Bool %I3.1 Entrada que nos indica que el ventilador de

Pequeño Caudal 5 está parado

activar_ventilacion

STEP7 classic

symbols Bool %M20.5 Marca que activa la ventilación

activar_calefaccion

STEP7 classic

symbols Bool %M20.6 Marca que activa la calefacción

activar_humidificador

STEP7 classic

symbols Bool %M20.7 Marca que activa el humidificador

parar_humidificador

STEP7 classic

symbols Bool %M21.0 Marca que para el humidificador

alarma_ventanas

STEP7 classic

symbols Bool %M21.5 Marca que se activa cuando hay un fallo en

las ventanas

inicio STEP7 classic

symbols Bool %M22.0 Marca que inicia el ciclo de la automatización

Page 73: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº3. Automatización 27 de 97

marca_flanco_inicio

STEP7 classic

symbols Bool %M22.1 Marca auxiliar para captar el flanco de la

señal de inicio

flanco_inicio STEP7 classic

symbols Bool %M22.2 Marca que nos indica que ha habido un flanco

en la señal de inicio

marca1 STEP7 classic

symbols Bool %M22.3 Marca auxiliar marca1

marca_flanco_marca1

STEP7 classic

symbols Bool %M22.4 Marca auxiliar para captar el flanco de la

señal marca1

flanco_marca1

STEP7 classic

symbols Bool %M22.5 Marca que nos indica que ha habido un flanco

en la señal marca1

alarma_temp_max

STEP7 classic

symbols Bool %M22.6 Marca de alarma por temperatura elevada

alarma_temp_min

STEP7 classic

symbols Bool %M22.7 Marca de alarma por temperatura baja

alarma_humedad_min

STEP7 classic

symbols Bool %M23.0 Marca de alarma por humedad baja

taux_dia1 STEP7 classic

symbols Int %MW1

88 Variable que almacena la temperatura introducida en el día 1 de visualización

temp_medida_BCD

STEP7 classic

symbols

Word

%MW202

Variable que almacena la temperatura medida, dato en bcd

taux_dia2 STEP7 classic

symbols Int %MW1

90 Variable que almacena la temperatura introducida en el día 2 de visualización

taux_dia3 STEP7 classic

symbols Int %MW1

92 Variable que almacena la temperatura introducida en el día 3 de visualización

taux_dia4 STEP7 classic

symbols Int %MW1

94 Variable que almacena la temperatura introducida en el día 4 de visualización

taux_dia5 STEP7 classic

symbols Int %MW1

96 Variable que almacena la temperatura introducida en el día 5 de visualización

taux_dia6 STEP7 classic

symbols Int %MW1

98 Variable que almacena la temperatura introducida en el día 6 de visualización

taux_dia7 STEP7 classic

symbols Int %MW2

00 Variable que almacena la temperatura introducida en el día 7 de visualización

hum_medida_BCD

STEP7 classic

symbols

Word

%MW204

Variable que almacena la humedad medida, dato en bcd

tiempo_preparacion

STEP7 classic

symbols

Word

%MW206

Variable que almacena el tiempo que tarda en prepararse la nave

Page 74: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº3. Automatización 28 de 97

dia_proceso STEP7 classic

symbols

Word

%MW208

Variable que almacena el día del proceso en el que estamos

dia_proceso_ant

STEP7 classic

symbols

Word

%MW210

Variable que almacena el día del proceso anterior al que estamos

temp_tiempo STEP7 classic

symbols

Timer %T0 Temporizador que simula un día del proceso

temp_vent_GQ

STEP7 classic

symbols

Timer %T1 Activa ventiladores de GQ si ventiladores de

PQ no han bajado la temperatura

temp_vent_confort

STEP7 classic

symbols

Timer %T3 Temporizador que se activa durante la

ventilación de confort

temp_contador_horas

STEP7 classic

symbols

Timer %T4 Temporizador que nos cuenta el paso de 1

hora

temp_iluminacion

STEP7 classic

symbols

Timer %T5 Temporizador que nos cuenta el tiempo que

tiene que estar activa la iluminación

temp_abrir_ventanas

STEP7 classic

symbols

Timer %T6 Temporizador que simula la apertura de la

ventanas

temp_cerrar_ventanas

STEP7 classic

symbols

Timer %T7 Temporizador que simula el cierre de las

ventanas

temp_preparar

STEP7 classic

symbols

Timer %T8 Temporizador que simula la preparación de la

granja

contador_dias STEP7 classic

symbols

Counter %C0 Condador de días de proceso

contador_protool

STEP7 classic

symbols

Counter %C1 Contador de días de visualización protool

contador_temp

STEP7 classic

symbols

Counter %C2 Contador que simula la temperatura medida

por las sondas

contador_hum

STEP7 classic

symbols

Counter %C3 Contador que simula la humedad medida por

las sondas

Page 75: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº3. Automatización 29 de 97

2.6.2 BLOQUES DE ORGANIZACIÓN

2.6.2.1 OB1

Page 76: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

Totally Integrated

Automation Portal

OB1 [OB1]

OB1 Properties

General

Name OB1 Number 1 Type OB

Language AWL

Information

Title "Main Program Sweep(Cycle)"

Author GME Comment

Family Version 0.1 User-definedID

PFC_Indu

Nombre Tipo de datos Offset

Temp

OB1_EV_CLASS Byte 0.0

OB1_SCAN_1 Byte 1.0

OB1_PRIORITY Byte 2.0

OB1_OB_NUMBR Byte 3.0

OB1_RESERVED_1 Byte 4.0

OB1_RESERVED_2 Byte 5.0

OB1_PREV_CYCLE Int 6.0

OB1_MIN_CYCLE Int 8.0

OB1_MAX_CYCLE Int 10.0

OB1_DATE_TIME Date_And_Time 12.0

Network 1:

Al indicar que la granja está preparada para recibir a las aves, se activan lossensores de la comida (simulando que las líneas de comederos están llenas) y secargan los valores de temperatura y humedad deseados

0001 A "granja_preparada" //si está activa la señal de granja preparada0002 FP "marca_flanco_granjaprep" //al detectar el flanco positivo de la

señal0003 = "flanco_granjaprep" //se activa la señal que nos indica que ha

habido un flanco positivo en la señal de granja preparda00040005 A "flanco_granjaprep" //si está activa la señal de flanco positivo

de la señal de granja preparada0006 S "sensor_comedero_1" //ponemos a 1 todos los sensores de los come-

deros ya que antes de introducir los pollos se han llenado todas las líneas de comederos

0007 S "sensor_comedero_2"0008 S "sensor_comedero_3"0009 S "sensor_comedero_4"0010 S "sensor_tolva"0011 S "sensor_ventana_cerrada" //durante la preparación, las ventanas

permanecen cerradas ya que la temperatura de inicio son 33 grados0012 R "sensor_ventana_abierta"0013 L 51 //cargamos 51, que en decimal son 33 grados0014 S "contador_temp" // iniciamos el contador en 33 grados que

simula la temperatura interior de la granja0015 L 112 //cargamos 112, que en decimal son 700016 S "contador_hum" //iniciamos el contador en 70% que simula la

humedad relativa interior0017 R "alarma_temp_max" //desactivamos todas pas posibles alarmas

que se hayan producido durante la preparación

Page 77: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

Totally Integrated

Automation Portal

0018 R "alarma_temp_min"0019 R "alarma_humedad_max"0020 R "alarma_humedad_min"0021 R "emergencia"0022 R "alarma"

Network 2:

Inicio del proceso en modo automático

0001 A "auto" //si está activo el modo automático0002 AN "manual" //y no está activa la señal de modo manual0003 AN "fin_de_ciclo" // y no está activo la señal de fin de ciclo0004 CC "Automatico" //se llama a la función de modo automático00050006

Network 3:

Llamada incondicional a la función tiempo para saber en que día del procesoestamos

0001 CALL "Tiempo"0002

Network 4:

Llamada incondicional a la función Protool para visualizar losdiferentes datos en las pantallas

0001 CALL "Protool"0002

Network 5:

Generación del puntero DWord

0001 L "contador_dias" //cargamos el valor del contador para saber en que día estamos

0002 SLW 3 //desplazamos los bits del número de días 3 posiciones hacia la izquierda

0003 T "pos_pun_silo" //guardamos la posicion a la que tiene que apuntar el puntero en la variable pos_pun_silo

00040005 L "pos_pun_silo" //cargamos el valor de la variable0006 L 4 //cargamos el valor de 40007 *I //multiplicamos la posición del puntero por

4 ya que los valores de referencia del silo almacenadas en el DB son del tipo Real, por lo que ocupan 4 bytes

0008 T "puntero_dw" //guardamos la posición a la que tiene que apuntar el puntero para leer el dato correspondiente

Network 6:

Obtencion de la temperatura de referencia

0001 L "contador_dias" //cargamos el valor del día del proceso del contador

0002 T "dia_proceso" //y lo guardamos en la variable correspon-diente

00030004 L "dia_proceso" //cargamos el valor del día del proceso

almacenado

Page 78: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

Totally Integrated

Automation Portal

0005 L "dia_proceso_ant" //cargamos el valor del día del proceso ante-rior

0006 >I //comparamos ambos valores0007 = "lectura_temp" //si el valor del día del proceso almacenado

es mayor que el valor del día del proceso anterior se activa la señal de lec-tura de temperatura

00080009 A "lectura_temp" //si está activa la señal de lectura de

temperatura0010 FP "marca_flanco_lect" //al detectar el flanco positivo de la señal

de lectura de temperatura0011 = "flanco_lect" //se activa la señal de flanco de lectura00120013 A "flanco_lect" //si está activa la señal de flanco de lec-

tura0014 CC "lectura_temperaturas" //se llama a la función lectura de tempera-

turas

Network 7:

Obtencion del nivel de los silos de referencia

0001 OPN "peso silos" //abrimos el bloque de datos del peso de los silos

0002 L P#0.0 //cargamos el valor de posición del puntero 0.0

0003 TAR2 //transferimos esa posición al AR20004 L "puntero_dw" //cargamos la posición del puntero del día

correspondiente0005 +AR2 //sumamos esa posición al AR200060007 L DBD [ AR2 , P#0.0 ] //cargamos el valor del peso de los silos

del día correspondiente0008 T "peso_silos_ref" //guardamos el valor del peso de los silos

en su variable de referencia

Network 8:

Obtención del volumen a renovar en las ventilaciones de confort por pollo

0001 OPN "ventilacion de confort" //abrimos el bloque de datos del volumen de la ventilación de confort

0002 L DBD [ AR2 , P#0.0 ] //cargamos el valor del volumen de la venti-lación de confort del día correspondiente

0003 T "volu_vent_confortxpollo" //guardamos el valor del volumen de la ventilación de confort en su variable de referencia

Network 9:

Conversion numero de pollos de int a real

0001 L "numero_pollos" //cargamos el valor del número de pollos (int)

0002 ITD //convertimos el dato de entero (int) a doble entero (dint)

0003 T "numero_pollos_dint" //guardamos el número de pollos en la varia-ble doble entero

00040005 L "numero_pollos_dint" //cargamos el valor del número de pollos

(dint)

Page 79: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

Totally Integrated

Automation Portal

0006 DTR //convertimos el dato de doble entero (dint) a real

0007 T "numero_pollos_real" //guardamos el número de pollos en la varia-ble real

Network 10:

Obtención del volumen a renovar en las ventilaciones de confort

0001 L "volu_vent_confortxpollo" //cargamos el valor del volumen a reno-var en la ventilación por cada pollo (dato de tipo real)

0002 L "numero_pollos_real" //cargamos el número de pollos existentes en la instalación (dato de tipo real)

0003 *R //multiplicamos ambos variables para obtener el volumen total a renovar en las ventilaciones de confor (dato de pipo real)

0004 T "volu_vent_confort" //guardamos el volumen a renovar en la varia-ble correspondiente

Network 11:

Ventilación de Confort

0001 L "volu_vent_confort" //cargamos el valor del volumen a renovar0002 L "caudal_ventiladores_PQ" //cargamos el caudal que extraen los ven-

tiladores de pequeño caudal0003 /R //dividimos el volumen a extraer entre el

caudal para saber el tiempo que tienen que estar en marcha los ventiladores0004 T "tiempo_vent_confort" //guardamos el tiempo que tienen que estar

en marcha en la variable correspondiente

Network 12:

Cálculo del tiempo que tienen que estar en marcha los ventiladores de PC pararealizar las ventilaciones de confort

0001 L "tiempo_vent_confort" //cargamos el tiempo que tienen que estar en marcha los ventiladores

0002 L 24.0 //cargamos 24, ya que un día tiene 24 horas y vamos a hacer una ventilación de confort por hora

0003 /R //dividimos el tiempo entre las 24 horas para saber el tiempo que tienen que durar cada ventilación

0004 T "dura_vent_conf_real" //guardamos el valor de la duración de cada ventilación (en horas) en la variable correspondiente

00050006 L "dura_vent_conf_real" //cargamos la duración de una ventilación

(en horas)0007 L 3600.0 //cargamos 3600 segundos que tiene una hora0008 *R //multiplicamos el tiempo en horas por 3600

para pasarlo a segundos0009 T "dura_vent_conf_seg" //guardamos la duración de cada ventilación

(en segundos) en la variable correspondiente00100011 L "dura_vent_conf_seg" //cargamos el valor de la duración de cada

ventilación (en segundos)0012 RND+ //redondeamos el valor al número entero mayor0013 T "dura_vent_conf_dint" //guardamos la duración de la ventilación

(en segundos) en un dato de tipo dint00140015 L "dura_vent_conf_dint" //cargamos el valor de la duración de cada

ventilación (en segundos)de dato dint0016 DTB //convertimos el valor de la duración de

dint a bcd

Page 80: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

Totally Integrated

Automation Portal

0017 T "dura_vent_conf_bcd" //guardamos el valor de la duración de cada ventilación en bcd en la variable correspondiente

00180019 SET0020 S "Tag_1" //ponemos a 1 esa marca porque es la marca

de "dura_vent_conf_bcd" que indica que el tiempo cargado a un temporizador se encuentra en segundos

Network 13:

Alarma temperatura máxima

0001 L "temp_ref" //cargamos el valor de la temperatura de referencia

0002 L 5 //cargamos 5, ya que consideramos que 5 grados es la máxima variación de temperatura que debe haber para que haya alarma

0003 +I //sumamos 5 a la temperatura de referencia0004 T "temp_max_alarma" //guardamos el valor de la temperatura máxi-

ma de alarma en su variable correspondiente00050006 L "temp_medida" //cargamos el valor de la temperatura medida

por las sondas0007 L "temp_max_alarma" //cargamos el valor de la temperatura máxima

de alarma0008 >I //comparamos ambos valores0009 S "alarma_temp_max" //si la temperatura medida es mayor que la

temperatura máxima se activa la alarma de temperatura máxima

Network 14:

Alarma temperatura mínima

0001 L "temp_ref" //cargamos el valor de la temperatura de referencia

0002 L 5 //cargamos 5, ya que consideramos que 5 grados es la máxima variación de temperatura que debe haber para que haya alarma

0003 -I //restamos 5 de la temperatura de referencia0004 T "temp_min_alarma" //guardamos el valor de la temperatura míni-

ma de alarma en su variable correspondiente00050006 L "temp_medida" //cargamos el valor de la temperatura medida

por las sondas0007 L "temp_min_alarma" //cargamos el valor de la temperatura mínima

de alarma0008 <I //comparamos ambos valores0009 S "alarma_temp_min" //si la temperatura medida es menor que la

temperatura mínima se activa la alarma de temperatura mínima

Network 15:

Alarma humedad máxima

0001 L "humedad_maxima" //cargamos el valor de la humedad máxima0002 L 5 //cargamos 5, ya que consideramos que un 5%

es la variación que debe haber para que haya alarma0003 +I //sumamos 5 a la humedad máxima0004 T "humedad_max_alarma" //guardamos el valor de la humedad máxima de

alarma en su variable correspondiente0005

Page 81: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

Totally Integrated

Automation Portal

0006 L "humedad" //cargamos el valor de la humedad medida por las sondas

0007 L "humedad_max_alarma" //cargamos el valor de humedad máxima de alarma

0008 >I //comparamos ambos valores0009 S "alarma_humedad_max" //si la humedad medida es mayor que la hume-

dad máxima de alarma se activa la alarma de humedad máxima

Network 16:

Alarma humedad mínima

0001 L "humedad_minima" //cargamos el valor de la humedad mínima0002 L 5 //cargamos 5, ya que consideramos que un 5%

es la variación que debe haber para que haya alarma0003 -I //restamos 5 de la humedad mínima0004 T "humedad_min_alarma" //guardamos el valor de la humedad mínima de

alarma en su variable correspondiente00050006 L "humedad" //cargamos el valor de la humedad medida por

las sondas0007 L "humedad_min_alarma" //cargamos el valor de humedad mínima de

alarma0008 <I //comparamos ambos valores0009 S "alarma_humedad_min" //si la humedad medida es menor que la hume-

dad mínima de alarma se activa la alarma de humedad mínima

Network 17:

Reset Alarmas

0001 A "reset_alarmas" //si activamos la señal reset de alarmas, se resetean las señales de las alarmas:

0002 R "alarma_temp_max" //alarma temperatura máxima0003 R "alarma_temp_min" //alarma temperatura mínima0004 R "alarma_humedad_min" //alarma humedad mínima0005 R "alarma_humedad_max" //alarma humedad máxima0006 R "alarma_ventanas" //alarma ventanas0007 R "emergencia" //alarma de emergencia0008 R "alarma" //señal para visualización de las alarmas en

protool

Network 18:

Generación de la señal de alarma para visualización en protool

0001 O "alarma_temp_max" //si está activa la alarma temperatura máxima0002 O "alarma_temp_min" //o si está activa la alarma temperatura

mínima0003 O "alarma_humedad_min" //o si está activa la alarma humedad mínima0004 O "alarma_humedad_max" //o si está activa la alarma humedad máxima0005 O "alarma_ventanas" //o si está activa la alarma ventanas0006 O "emergencia" //o si está activa la alarma de emergencia0007 S "alarma" //entonces, se activa la señal para visuali-

zar alarmas en protool

Network 19:

Fin de ciclo

0001 A "inicio" //si está activa la señal de inicio0002 R "fin_de_ciclo" //se resetea la señal de fin de ciclo

Page 82: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

Totally Integrated

Automation Portal

00030004 L "contador_dias" //carga el valor del contador de dias0005 L 50 //carga el valor de 490006 ==I //compara ambos valores0007 S "fin_de_ciclo" //si ambos valores son iguales, activa la

señal de fin de ciclo00080009 A "fin_de_ciclo" //si está activa la señal de fin de ciclo0010 R "auto" //resetea la señal de automático0011 R "inicio" //resetea la señal de inicio0012 R "marca1" //resetea la señal de marca10013 R "flanco_marca1" //resetea la señal de flanco de marca10014 R "temp_tiempo" //resetea la señal del temporizador de tiempo0015 R "temp_vent_GQ" //resetea la señal del temporizador de la

ventilación de gran caudal0016 R "temp_humidificador" //resetea la señal del temporizador de humid-

ificador0017 R "temp_vent_confort" //resetea la señal del temporizador de la

ventilación de confort0018 R "temp_contador_horas" //resetea la señal del temporizador de conta-

dor de horas0019 R "temp_iluminacion" //resetea la señal del temporizador de la

iluminación0020 R "activar_ventilacion" //resetea la señal de activar ventilación0021 R "activar_calefaccion" //resetea la señal de activar calefacción0022 R "activar_humidificador" //resetea la señal de activar humidificador0023 R "parar_humidificador" //resetea la señal de parar humidificador0024 R "activar_ventiladores_PQ" //resetea la señal de activar ventila-

dores de pequeño caudal0025 R "activar_ventiladores_GQ" //resetea la señal de activar ventila-

dores de gran caudal0026 R "iluminacion_24h" //resetea la señal de iluminación 24 horas0027 R "iluminacion_interrumpida" //resetea la señal de iluminación inter-

rumpida0028 R "ilum_linea_1" //se apagan las luces de la línea 10029 R "ilum_linea_2" //se apagan las luces de la línea 20030 R "bomba_agua" //para la bomba de agua0031 R "ventilador_PQ1" //para el ventilador de pequeño caudal 10032 R "ventilador_PQ2" //para el ventilador de pequeño caudal 20033 R "ventilador_PQ3" //para el ventilador de pequeño caudal 30034 R "ventilador_PQ4" //para el ventilador de pequeño caudal 40035 R "ventilador_PQ5" //para el ventilador de pequeño caudal 50036 R "ventilador_GQ1" //para el ventilador de gran caudal 10037 R "ventilador_GQ2" //para el ventilador de gran caudal 20038 R "ventilador_GQ3" //para el ventilador de gran caudal 30039 R "ventilador_GQ4" //para el ventilador de gran caudal 40040 R "quemador_1" //para el quemador 10041 R "abrir_ventanas" //resetea la señal de abrir ventanas0042 R "comedero_1" //se para el motor de la línea de comedero 10043 R "comedero_2" //se para el motor de la línea de comedero 20044 R "comedero_3" //se para el motor de la línea de comedero 30045 R "comedero_4" //se para el motor de la línea de comedero 40046 R "motor_silo-tolva" //se para el motor de la línea de alimenta-

ción de los silos a las tolvas0047 R "lectura_temp" //se resetea la señal de lectura de tempera-

turas0048 R "marca_flanco_lect" //se resetea la marca del flanco de lectura

de temperaturas

Page 83: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

Totally Integrated

Automation Portal

0049 R "sensor_comedero_1" //se resetea la marca del sensor del come-dero 1

0050 R "sensor_comedero_2" //se resetea la marca del sensor del come-dero 2

0051 R "sensor_comedero_3" //se resetea la marca del sensor del come-dero 3

0052 R "sensor_comedero_4" //se resetea la marca del sensor del come-dero 4

0053 R "sensor_tolva" //se resetea la marca del sensor del silo a la tolva

00540055 A "fin_de_ciclo" //si está activa la señal de fin de ciclo0056 JNB _001 //si no se cumple la condición, salta a la

línea de comando _001. Si se cumple la condición, hace:0057 L 0 //carga 00058 T "dia_proceso_ant" //lo guarda en la variable correspondiente0059 _001 : NOP 0 //sigue ejecutándose el programa sin hacer

nada

Network 20:

Activación de las salidas físicas del módulo de salida.Activandose cualquiera de las marcas de las salidas, se activan las salidas delmódulo de salidas del autómata.

0001 A "comedero_1"0002 = "Motor_comedero_1"0003 A "comedero_2"0004 = "Motor_comedero_2"0005 A "comedero_3"0006 = "Motor_comedero_3"0007 A "comedero_4"0008 = "Motor_comedero_4"0009 A "motor_silo-tolva"0010 = "Motor_silos-tolvas"0011 A "quemador_1"0012 = "Motor_quemador_1"0013 A "humidificador"0014 = "Bomba_humidificador"0015 A "ventilador_PQ1"0016 = "Vent_PQ_1"0017 A "ventilador_PQ2"0018 = "Vent_PQ_2"0019 A "ventilador_PQ3"0020 = "Vent_PQ_3"0021 A "ventilador_PQ4"0022 = "Vent_PQ_4"0023 A "ventilador_PQ5"0024 = "Vent_PQ_5"0025 A "ventilador_GQ1"0026 = "Vent_GQ_1"0027 A "ventilador_GQ2"0028 = "Vent_GQ_2"0029 A "ventilador_GQ3"0030 = "Vent_GQ_3"0031 A "ventilador_GQ4"0032 = "Vent_GQ_4"0033 A "ilum_linea_1"0034 = "Iluminacion_linea_1"0035 A "ilum_linea_2"

Page 84: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

Totally Integrated

Automation Portal

0036 = "Iluminacion_linea_2"0037 A "bomba_agua"0038 = "Bomba_pozo"0039 A "cerrar_ventanas"0040 = "Salida_cerrar_ventanas"0041 A "abrir_ventanas"0042 = "Salida_abrir_ventanas"

Network 21:

Fin de Bloque

0001 BE0002

Page 85: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº3. Automatización 39 de 97

2.6.2.2 OB100

Page 86: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

Totally Integrated

Automation Portal

COMPLETE RESTART [OB100]

COMPLETE RESTART Properties

General

Name COMPLETE RESTART Number 100 Type OB

Language AWL

Information

Title "Complete Restart" Author GME Comment

Family Version 0.1 User-definedID

PFC_Indu

Nombre Tipo de datos Offset

Temp

OB100_EV_CLASS Byte 0.0

OB100_STRTUP Byte 1.0

OB100_PRIORITY Byte 2.0

OB100_OB_NUMBR Byte 3.0

OB100_RESERVED_1 Byte 4.0

OB100_RESERVED_2 Byte 5.0

OB100_STOP Word 6.0

OB100_STRT_INFO DWord 8.0

OB100_DATE_TIME Date_And_Time 12.0

Network 1:

Al inicio de la automatización se cargan unos valores por defecto y se activanlos sensores

0001 L 0 //cargamos 00002 T "dia_proceso_ant" //lo guardamos en la variable correspondiente00030004 L 65 //cargamos 650005 T "humedad_minima" //lo guardamos en la variable correspondiente00060007 L 80 //cargamos 800008 T "humedad_maxima" //lo guardamos en la variable correspondiente00090010 L 21600 //cargamos 21600 pollos que se espera que se

metan al inicio0011 T "numero_pollos" //lo guardamos en la variable correspondiente00120013 L 15 //cargamos 15 grados por defecto como

temperatura exterior0014 T "temp_exterior" //lo guardamos en la variable correspondiente00150016 L 63400.0 //cargamos 63.400 que es caudal que extraen

los ventiladores de pequeño caudal0017 T "caudal_ventiladores_PQ" //lo guardamos en la variable correspon-

diente00180019 SET0020 S "sensor_ventana_cerrada" //ponemos a 1 en sensor de ventana cerrada0021 R "subir" //reseteamos la señal de protool de subir0022 R "bajar" //reseteamos la señal de protool de bajar0023 L 1 //cargamos 10024 S "contador_protool" //iniciamos el contador de protool en 10025

Page 87: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

Totally Integrated

Automation Portal

0026 BE //fin de bloque

Page 88: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº3. Automatización 42 de 97

2.6.3 FUNCIONES

2.6.3.1 FC1

Page 89: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

Totally Integrated

Automation Portal

Tiempo [FC1]

Tiempo Properties

General

Name Tiempo Number 1 Type FC

Language AWL

Information

Title Author GME Comment

Family Version 0.1 User-definedID

PFC_Indu

Nombre Tipo de datos Offset

Input

Output

InOut

Temp

Return

Tiempo Void

Network 1:

Funcion contador de dias

0001 A "inicio" //si está activo inicio0002 L 1 //carga 10003 S "contador_dias" //inicia el contador de días en 100040005 A "inicio" // si está inicio0006 FP "marca_flanco_inicio" //al detectar el flanco positivo0007 = "flanco_inicio" //activa la señal que nos indica que ha habi-

do un flanco positivo00080009 O "flanco_inicio" //si ha habido un flanco positivo de la señ-

al de inicio0010 O "flanco_marca1" //o ha habido un flanco negativo de la marca10011 L S5T#2M //carga el tiempo de duración de 1 día del

proceso0012 SE "temp_tiempo" //inicia el temporizador de los días00130014 A "temp_tiempo" //si está activo el temporizador del tiempo0015 = "marca1" //activa la marca1 durante el tiempo que

esté activo00160017 A "marca1" //si está activa la marca10018 FN "marca_flanco_marca1" //al detectar el flanco negativo0019 = "flanco_marca1" //activa la señal que nos indica que ha habi-

do un flanco negativo00200021 A "flanco_marca1" //si ha habido un flanco negativo de la mar-

ca10022 CU "contador_dias" //incrementa en 1 el valor del contador de

días

Network 2:

Fin de bloque

Page 90: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

Totally Integrated

Automation Portal

0001 BE

Page 91: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº3. Automatización 45 de 97

2.6.3.2 FC2

Page 92: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

Totally Integrated

Automation Portal

Protool [FC2]

Protool Properties

General

Name Protool Number 2 Type FC

Language AWL

Information

Title Author GME Comment

Family Version 0.1 User-definedID

PFC_Indu

Nombre Tipo de datos Offset

Input

Output

InOut

Temp

Return

Protool Void

Network 1:

Visualización días

0001 L "contador_protool" //cargamos el valor del contador para visual-ización de datos

0002 L 7 //cargamos 70003 *I //multiplicamos el valor del contador por 70004 L 6 //cargamos 60005 -I //restamos 6 del resultado de la multiplica-

ción anterior0006 T "dia1" //guardamos el resultado obtenido en la

variable día 1 del menú de visualización00070008 L "dia1" //cargamos el valor almacenado en la varia-

ble día 1 del menú0009 L 1 //cargamos 10010 +I //sumamos 1 al valor de la variable día 10011 T "dia2" //guardamos el valor en la variable día 2

del menú de visalización00120013 L "dia1" //cargamos el valor almacenado en la varia-

ble día 10014 L 2 //cargamos 20015 +I //sumamos 2 al valor de la variable día 10016 T "dia3" //guardamos el valor en la variable día 3

del menú de visualización00170018 L "dia1" //cargamos el valor almacenado en la varia-

ble día 10019 L 3 //cargamos 30020 +I //sumamos 3 al valor de la variable día 10021 T "dia4" //guardamos el valor en la variable día 4

del menú de visualización00220023 L "dia1" //cargamos el valor almacenado en la varia-

ble día 1

Page 93: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

Totally Integrated

Automation Portal

0024 L 4 //cargamos 40025 +I //sumamos 4 al valor de la variable día 10026 T "dia5" //guardamos el valor en la variable día 5

del menú de visualización00270028 L "dia1" //cargamos el valor almacenado en la varia-

ble día 10029 L 5 //cargamos 50030 +I //sumamos 5 al valor de la variable día 10031 T "dia6" //guardamos el valor en la variable día 6

del menú de visualización00320033 L "dia1" //cargamos el valor almacenado en la varia-

ble día 10034 L 6 //cargamos 60035 +I //sumamos 6 al valor de la variable día 10036 T "dia7" //guardamos el valor en la variable día 7

del menú de visualización

Network 2:

Control y lectura de la temperatura visualizada

0001 L "contador_protool" //cargamos el valor del contador0002 L 1 //cargamos 10003 <=I //comparamos ambos valores0004 = "marca_contador_protool" //si el valor del contador es menor o

igual que 1, se activa la señal correspondiente00050006 A "bajar" //si está activa la señal de bajar0007 AN "marca_contador_protool" //y no está activa la señal de marca con-

tador protool0008 = "marca_bajar" //entonces se activa la señal correspondiente00090010 L "contador_protool" //carga el valor del contador0011 L 49 // carga 490012 >=I //comparamos ambos valores0013 = "marca2_contador_protool" //si el valor del contador es mayor o

igual a 49, entonces se activa la señal correspondiente00140015 A "subir" //si está activa la señal de subir0016 AN "marca2_contador_protool" //y no está activa la señal de marca2

contador protool0017 = "marca_subir" //entonces se activa la seña correspondiente00180019 A "marca_subir" //si se activa la señal de marca subir0020 CU "contador_protool" //se incrementa en 1 el valor del contador

para la visualización de datos00210022 A "marca_bajar" //si se activa la señal de marca bajar0023 CD "contador_protool" //se decrementa en 1 el valor del contaro

para la visualización de datos00240025 L "dia1" //cargamos el valor de la variable día 10026 SLW 3 //desplazamos 3 bits a la izquierda el valor

de la variable para obtener la posición del puntero0027 T "pos_punt_visua" //guardamos el valor del puntero en la varia-

ble correspondiente00280029 L "pos_punt_visua" //cargamos el valor del puntero

Page 94: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

Totally Integrated

Automation Portal

0030 L 2 //cargamos 20031 *I //multiplicamos la posición del puntero por

2 ya que las temperaturas almacenadas en el DB son del tipo Int, por lo que ocupan 2 bytes

0032 T "punt_visua" //guardamos la posición a la que tiene que apuntar el puntero para leer el dato correspondiente

00330034 OPN "valores_temperaturas" //abrimos el db donde están almacendas las

temperaturas0035 L P#0.0 //cargamos la posición 0.0 del puntero0036 TAR1 //transferimos esa posición al AR10037 L "punt_visua" //cargamos el valor del puntero de visualiza-

ción0038 +AR1 //sumamos esa posición al AR100390040 L DBW [ AR1 , P#0.0 ] //cargamos el valor almacenado en el DB de

temperaturas correspondiente al día 1 de visualización0041 T "t_dia1" //guardamos la temperatura en el día 1 de

visualización00420043 L DBW [ AR1 , P#2.0 ] //cargamos el valor almacenado en el DB de

temperaturas correspondiente al día 2 de visualización0044 T "t_dia2" //guardamos la temperatura en el día 2 de

visualización00450046 L DBW [ AR1 , P#4.0 ] //cargamos el valor almacenado en el DB de

temperaturas correspondiente al día 3 de visualización0047 T "t_dia3" //guardamos la temperatura en el día 3 de

visualización00480049 L DBW [ AR1 , P#6.0 ] //cargamos el valor almacenado en el DB de

temperaturas correspondiente al día 4 de visualización0050 T "t_dia4" //guardamos la temperatura en el día 4 de

visualización00510052 L DBW [ AR1 , P#8.0 ] //cargamos el valor almacenado en el DB de

temperaturas correspondiente al día 5 de visualización0053 T "t_dia5" //guardamos la temperatura en el día 5 de

visualización00540055 L DBW [ AR1 , P#10.0 ] //cargamos el valor almacenado en el DB de

temperaturas correspondiente al día 6 de visualización0056 T "t_dia6" //guardamos la temperatura en el día 6 de

visualización00570058 L DBW [ AR1 , P#12.0 ] //cargamos el valor almacenado en el DB de

temperaturas correspondiente al día 7 de visualización0059 T "t_dia7" //guardamos la temperatura en el día 7 de

visualización0060

Network 3:

Escritura de Temperaturas

0001 A "modificar" //si está activo modificar0002 FP "marca_flancoP_modificar" //al detectar el flanco positivo de la

señal modificar0003 = "flancoP_modificar" //se activa la señal de flanco positivo de

la señal modificar

Page 95: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

Totally Integrated

Automation Portal

00040005 A "flancoP_modificar" //si está activa la señal de flanco positivo

de la señal modificar0006 CC "lectura_temp_anteriores" //llamamos al bloque función lectura de

temperaturas anteriores00070008 A "modificar" //si está activo modificar0009 FN "marca_flancoN_modificar" //al detectar el flanco negativo de la

señal modificar0010 = "flancoN_modificar" //se activa la señal de flanco negativo de

la señal modificar00110012 A "flancoN_modificar" //si está activa la señal de flanco negativo

de la señal modificar0013 CC "escritura_temperaturas" //llamamos al bloque función escritura de

temperaturas

Network 4:

Modificacion de la temperatura en Protool

0001 A "aumentar_temp" //si está activa la señal aumentar tempera-tura

0002 CU "contador_temp" //se incrementa en 1 el contador del valor de la temperatura

00030004 A "disminuir_temp" //si está activa la señal disminuir tempera-

tura0005 CD "contador_temp" //se decrementa en 1 el contador del valor

de la temperatura00060007 LC "contador_temp" //cargamos el valor del contador de tempera-

turas en BCD0008 T "temp_medida_BCD" //guardamos el valor en la variable corre-

spondiente00090010 L "temp_medida_BCD" //cargamos el valor del contardor de tempera-

turas en BCD0011 BTI //convertimos el valor de BCD a entero (int)0012 T "temp_medida" //guardamos el valor en la variable corre-

spondiente0013

Network 5:

Modificación de la Humedad Relativa en Protool

0001 A "aumentar_hum" //si está activa la señal de aumentar humedad0002 CU "contador_hum" //se incrementa en 1 el contador del valor

de la humedad relativa00030004 A "disminuir_hum" //si está activa la señal de disminuir hume-

dad0005 CD "contador_hum" //se decrementa en 1 el contador del valor

de la humedad relativa00060007 LC "contador_hum" //cargamos el valor del contador de la hume-

dad en BCD0008 T "hum_medida_BCD" //guardamos el valor en la variable corre-

spondiente0009

Page 96: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

Totally Integrated

Automation Portal

0010 L "hum_medida_BCD" //cargamos el valor del contador de la hume-dad en BCD

0011 BTI //convertimos el valor de BCD a entero (int)0012 T "humedad" //guardamos el valor en la variable corre-

spondiente

Network 6:

Modificar el estado de los sensores en Protool

0001 A "sensor_tolva" //si está activo el sensor de la tolva0002 A "botonR_tolva" //y está activo el botón de reset tolva0003 R "sensor_tolva" //resetea el sensor de la tolva00040005 AN "sensor_tolva" //si no está activo el sensor de la tolva0006 A "botonS_tolva" //y está activo el botón de set tolva0007 S "sensor_tolva" //setea el sensor de la tolva00080009 A "sensor_comedero_1" //si está activo el sensor de comedero 10010 A "botonR_come1" //y está activo el botón de reset comedero 10011 R "sensor_comedero_1" //resetea el sensor de comedero 100120013 AN "sensor_comedero_1" //si no está activo el sensor de comedero 10014 A "botonS_come1" //y está activo el botón de set comedero 10015 S "sensor_comedero_1" //setea el sensor de comedero 100160017 A "sensor_comedero_2" //si está activo el sensor de comedero 20018 A "botonR_come2" //y está activo el botón de reset comedero 20019 R "sensor_comedero_2" //resetea el sensor de comedero 200200021 AN "sensor_comedero_2" //si no está activo el sensor de comedero 20022 A "botonS_come2" //y está activo el botón de set comedero 20023 S "sensor_comedero_2" //setea el sensor de comedero 200240025 A "sensor_comedero_3" //si está activo el sensor de comedero 30026 A "botonR_come3" //y está activo el botón de reset comedero 30027 R "sensor_comedero_3" //resetea el sensor de comedero 300280029 AN "sensor_comedero_3" //si no está activo el sensor de comedero 30030 A "botonS_come3" //y está activo el botón de set comedero 30031 S "sensor_comedero_3" //setea el sensor de comedero 300320033 A "sensor_comedero_4" //si está activo el sensor de comedero 40034 A "botonR_come4" //y está activo el botón de reset comedero 40035 R "sensor_comedero_4" //resetea el sensor de comedero 400360037 AN "sensor_comedero_4" //si no está activo el sensor de comedero 40038 A "botonS_come4" //y está activo el botón de set comedero 40039 S "sensor_comedero_4" //setea el sensor de comedero 4

Network 7:

Visualización de las temperaturas de las sondas en Protool

0001 L "temp_medida" //cargamos el valor de la temperatura medida0002 ITD //convertimos el dato de entero (int) a

doble entero (dint)0003 T "temp_medida_dint" //guardamos el dato en la variable correspon-

diente0004

Page 97: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

Totally Integrated

Automation Portal

0005 L "temp_medida_dint" //cargamos el valor de la temperatura medida en dint

0006 DTR //convertimos el dato de doble entero (dint) a real

0007 T "temp_medida_real" //guardamos el dato en la variable correspon-diente

00080009 L "temp_medida_real" //cargamos el valor de la temperatura medida0010 L 0.2 //cargamos 2 décimas0011 -R //restamos las 2 décimas de la temperatura

medida0012 T "temp_sonda1" //guardamos el valor de la temperatura simu-

lada en la sonda 100130014 L "temp_medida_real" //cargamos el valor de la temperatura medida0015 L 0.1 //cargamos 1 décima0016 +R //sumamos la décima a la temperatura medida0017 T "temp_sonda2" //guardamos el valor de la temperatura simu-

lada en la sonda 200180019 L "temp_medida_real" //cargamos el valor de la temperatura medida0020 L 0.1 //cargamos 1 décima0021 -R //restamos la décima de la temperatura medida0022 T "temp_sonda3" //guardamos el valor de la temperatura simu-

lada en la sonda 300230024 L "temp_medida_real" //cargamos el valor de la temperatura medida0025 L 0.2 //cargamos 2 décimas0026 +R //sumamos las 2 décimas a la temperatura

medida0027 T "temp_sonda4" //guardamos el valor de temperatura simulada

en la sonda 4

Network 8:

Preparación de la granja

0001 A "preparar" //si está activa la señal de preparar0002 L S5T#10S //carga 10 segundos para simular el tiempo

que tarda en prepararse la granja0003 SD "temp_preparar" //pasado el tiempo cargado, se activa la

señal del temporizador que simula la preparación de la granja00040005 A "temp_preparar" //si está activo el temporizador que simula

la preparación de la granja0006 S "granja_preparada" //activa la señal de granja preparada0007 R "preparar" //desactiva la señal que da la orden de

preparar la granja00080009 L "temp_preparar" //cargamos el valor del temporizador (100ms)0010 L 100 //cargamos 1000011 -I //restamos 100 del valor del temporizador0012 L -1 //cargamos -10013 *I //multiplicamos el resultado de la resta por

-10014 T "tiempo_preparacion" //guardamos el valor de las operaciones en

la variable correspondiente

Network 9:

Control de fin de ciclo anticipado

Page 98: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

Totally Integrated

Automation Portal

0001 A "fin_ciclo_anti" //si está activa la señal de final de ciclo anticipado

0002 R "contador_temp" //pon a cero el contador que simula la tem-peratura obtenida por las sondas

0003 R "contador_hum" //pon a cero el contador que simula la hume-dad obtenida por las sondas

Network 10:

Control de los parámetros desde protool

0001 L "humedad_maxima" //cargamos el valor de humedad máxima0002 L 100 //cargamos el valor del 100% de la humedad

relativa0003 >I //comparamos ambos valores0004 = "aviso_hume_max" //si el valor introducido es mayor del 100%

te avisa que el dato introducido es erróneo00050006 L "humedad_minima" //cargamos el valor de humedad minima0007 L 100 //cargamos el valor del 100% de la humedad

relativa0008 >I //comparamos ambos valores0009 = "aviso_hume_min" //si el valor introducido es mayor del 100%

te avisa que el dato introducido es erróneo00100011 L "humedad_maxima" //cargamos el valor de humedad máxima0012 L 0 //cargamos el valor de 00013 <I //comparamos ambos valores0014 = "aviso_hume_max2" //si el valor introducido es negativo, te

avisa que el dato introducido es erróneo00150016 L "humedad_minima" //cargamos el valor de humedad mínima0017 L 0 //cargamos el valor de 00018 <I //comparamos ambos valores0019 = "aviso_hume_min2" //si el valor introducido es negativo, te

avisa que el dato introducido es erróneo00200021 L "humedad_maxima" //cargamos el valor de la humedad máxima0022 L "humedad_minima" //cargamos el valor de la humedad mínima0023 <I //comparamos ambos valores 0024 = "aviso_hume_max3" //si el dato de humedad máxima introducido

es menor que el dato de humedad mínima, te avisa de que el dato introducido es erróneo

00250026 L "humedad_minima" //cargamos el valor de la humedad mínima0027 L "humedad_maxima" //cargamos el valor de la humedad máxima0028 >I //comparamos ambos valores 0029 = "aviso_hume_min3" //si el dato de humedad mínima introducido

es mayor que el dato de humedad máxima, te avisa de que el dato introducido es erróneo

00300031 O "aviso_hume_max" //si está activa la señal de aviso humedad

máxima0032 O "aviso_hume_max2" //o si está activa la señal de aviso humedad

máxima 20033 O "aviso_hume_max3" //o si está activa la señal de aviso humedad

máxima 30034 = "aviso_hume_maxima" //se activa la señal de aviso de humedad máx-

ima0035

Page 99: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

Totally Integrated

Automation Portal

0036 O "aviso_hume_min" //si está activa la señal de aviso humedad mínima

0037 O "aviso_hume_min2" //o si está activa la señal de aviso humedad mínima 2

0038 O "aviso_hume_min3" //o si está activa la señal de aviso humedad mínima 3

0039 = "aviso_hume_minima" //se activa la señal de aviso de humedad mín-ima

Network 11:

Reseteo de señales después de comprobación

0001 A "manual" //si está activa la señal manual0002 FN "marca_flanco_manual" //al detectar el flanco negativo de la señal

manual0003 = "flanco_manual" //se activa la señal de que ha habido un

flanco negativo de la señal manual00040005 A "flanco_manual" //si está activa la señal de flanco0006 S "reset_salidas" //se activa la señal que resetea todas las

señales de activación de los elementos comprobados00070008 A "reset_salidas" //si está activa la señal que resetea todas

las señales de activación de los elementos comprobados0009 R "bomba_agua" //se resetan las señales de activación de

los elementos comprobados:0010 R "ventilador_PQ1"0011 R "ventilador_PQ2"0012 R "ventilador_PQ3"0013 R "ventilador_PQ4"0014 R "ventilador_PQ5"0015 R "ventilador_GQ1"0016 R "ventilador_GQ2"0017 R "ventilador_GQ3"0018 R "ventilador_GQ4"0019 R "quemador_1"0020 R "abrir_ventanas"0021 R "comedero_1"0022 R "comedero_2"0023 R "comedero_3"0024 R "comedero_4"0025 R "ilum_linea_1"0026 R "ilum_linea_2"0027 R "humidificador"0028 R "motor_silo-tolva"0029 R "cerrar_ventanas"

Network 12:

Fin de bloque

0001 BE0002

Page 100: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº3. Automatización 54 de 97

2.6.3.3 FC3

Page 101: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

Totally Integrated

Automation Portal

lectura_temperaturas [FC3]

lectura_temperaturas Properties

General

Name lectura_temperaturas Number 3 Type FC

Language AWL

Information

Title Author GME Comment

Family Version 0.1 User-definedID

PFC_Indu

Nombre Tipo de datos Offset

Input

Output

InOut

Temp

Return

lectura_temperaturas Void

Network 1:

Generación del puntero Word

0001 L "contador_dias" //cargamos el valor del contador para saber en que día estamos

0002 SLW 3 //desplazamos los bits del número de días 3 posiciones hacia la izquierda

0003 T "pos_pun_temp" //guardamos la posicion a la que tiene que apuntar el puntero en la variable pos_pun_temp

00040005 L "pos_pun_temp" //cargamos el valor de la variable0006 L 2 // cargamos el valor de 20007 *I //multiplicamos la posición del puntero por

2 ya que las temperaturas almacenadas en el DB son del tipo Int, por lo que ocupan 2 bytes

0008 T "puntero_w" //guardamos la posición a la que tiene que apuntar el puntero para leer el dato correspondiente

Network 2:

Lectura de la temperatura de referencia del día determinado

0001 OPN "valores_temperaturas" //abrimos el bloque de datos de la tempera-tura

0002 LAR1 //cargamos el valor del AR1, en el cual se encuentra la posición del puntero del día correspondiente

00030004 L DBW [ AR1 , P#0.0 ] //cargamos el valor de la temperatura del

día correspondiente0005 T "temp_ref" //guardamos el valor de la temperatura de

referencia00060007 L "dia_proceso" //cargamos el valor de la variable día de

proceso0008 T "dia_proceso_ant" //guardamos ese valor en la varible día de

proceso anterior0009

Page 102: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

Totally Integrated

Automation Portal

0010 BE //fin de bloque

Page 103: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº3. Automatización 57 de 97

2.6.3.4 FC4

Page 104: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

Totally Integrated

Automation Portal

Automatico [FC4]

Automatico Properties

General

Name Automatico Number 4 Type FC

Language AWL

Information

Title Author GME Comment

Family Version 0.1 User-definedID

PFC_Indu

Nombre Tipo de datos Offset

Input

Output

InOut

Temp

Return

Automatico Void

Network 1:

Control de la humedad relativa

0001 L "humedad" //carga el valor de la humedad0002 L "humedad_minima" //carga el valor de la humedad mínima0003 <=I //compara ambos datos0004 = "activar_humidificador" //si la humedad es menor o igual que la

humedad mínima se activa la señal que pone en marcha el humidificador00050006 L "humedad" //carga el valor de la humedad0007 L "humedad_maxima" //carga el valor de la humedad máxima0008 >=I //compara ambos datos0009 = "parar_humidificador" //si la humedad es mayor o igual que la hume-

dad máxima se activa la señal que para el humidificador00100011 L "humedad_minima" //carga el valor de la humedad mínima0012 L "humedad" //carga el valor de la humedad0013 <I //compara ambos datos0014 = "humedad_optima" //si la humedad mínima es menor que la hume-

dad, se activa la señal que nos indica que la humedad es óptima00150016 A "activar_humidificador" //si está activa la señal de activar humid-

ificador0017 AN "activar_calefaccion" //y no está activa la señal de activar cale-

facción0018 S "humidificador" //se pone en marcha el humidificador0019 R "activar_ventilacion" //y se resetea la señal de activar ventila-

ción00200021 O "parar_humidificador" //si está la señal de parar humidificador0022 O( //o está:0023 A "flanco_act_vent" //la señal de flanco negativo de activar

ventilación0024 A "humedad_optima" //y la señal de humedad óptima0025 )0026 O "flanco_hum_op" //o está la señal de flanco de humedad óptima0027 O "activar_calefaccion" //o está activar la calefacción

Page 105: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

Totally Integrated

Automation Portal

0028 R "humidificador" //se para el humidificador00290030 A "humedad_optima" //si está la señal de humedad óptima0031 FP "marca_flanco_hum_op" //al detectar el flanco positivo0032 = "flanco_hum_op" //se activa la señal de flanco positivo de

humedad óptima

Network 2:

Temperatura maxima

0001 L "temp_ref" //cargamos el valor de la temperatura de referencia

0002 L 3 //cargamos 3, ya que 3 grados es el margen que ponemos para que oscilen las temperaturas

0003 +I //sumamos 3 a la temperatura de referencia para obtener la temperatura máxima durante el proceso

0004 T "temp_maxima" //guardamos el valor de la temperatura máxi-ma en su variable

000500060007 L "temp_medida" //cargamos el valor de la temperatura medida

por las sondas0008 L "temp_maxima" //cargamos el valor de la temperatura máxima

durante el proceso0009 >=I //comparamos ambos valores0010 = "activar_ventilacion" //si la temperatura medida es mayor o igual

que la temperatura máxima durante el proceso se activará la señal que pone en marcha la ventilación

Network 3:

Temperatura minima

0001 L "temp_ref" //cargamos el valor de la temperatura de referencia

0002 L 3 //cargamos 3, ya que 3 grados es el margen que ponemos para que oscilen las temperaturas

0003 -I //restamos 3 a la temperatura de referencia para obtener la temperatura mínima durante el proceso

0004 T "temp_minima" //guardamos el valor de la temperatura míni-ma en su variable

00050006 L "temp_medida" //cargamos el valor de la temperatura medida

por las sondas0007 L "temp_minima" //cargamos el valor de la temperatura mínima

durante el proceso0008 <=I //comparamos ambos valores0009 = "activar_calefaccion" //si la temperatura medida es menor o igual

que la temperatura mínima durante el proceso se activará la señal que pone en marcha la calefacción

Network 4:

Control de la línea de alimentación (comederos)

0001 AN "sensor_comedero_1" //si no está activo el sensor del comedero 10002 AN "fin_de_ciclo" //si no está activa la señal de fin de ciclo0003 S "comedero_1" //se pone en marcha la línea de comedero 10004 A "sensor_comedero_1" //si está activo el sensor del comedero 10005 R "comedero_1" //se para la línea de comedero 1

Page 106: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

Totally Integrated

Automation Portal

00060007 AN "sensor_comedero_2" //si no está activo el sensor del comedero 20008 AN "fin_de_ciclo" //si no está activa la señal de fin de ciclo0009 S "comedero_2" //se pone en marcha la línea de comedero 20010 A "sensor_comedero_2" //si está activo el sensor del comedero 20011 R "comedero_2" //se para la línea de comedero 200120013 AN "sensor_comedero_3" //si no está activo el sensor del comedero 30014 AN "fin_de_ciclo" //si no está activa la señal de fin de ciclo0015 S "comedero_3" //se pone en marcha la línea de comedero 30016 A "sensor_comedero_3" //si está activo el sensor del comedero 30017 R "comedero_3" //se para la línea de comedero 300180019 AN "sensor_comedero_4" //si no está activo el sensor del comedero 40020 AN "fin_de_ciclo" //si no está activa la señal de fin de ciclo0021 S "comedero_4" //se pone en marcha la línea de comedero 40022 A "sensor_comedero_4" //si está activo el sensor del comedero 40023 R "comedero_4" //se para la línea de comedero 400240025 AN "sensor_tolva" //si no está activo el sensor de la tolva0026 AN "fin_de_ciclo" //si no está activa la señal de fin de ciclo0027 S "motor_silo-tolva" //se pone en marcha la línea de los silos a

la tolva0028 A "sensor_tolva" //si está activo el sensor de la tolva0029 R "motor_silo-tolva" //se para la línea de los silos a la tolva

Network 5:

Control de la ventilación mediante temperatura

0001 A "activar_ventilacion" //si está activa la señal de activar ventila-ción

0002 AN "activar_calefaccion" //y no está activa la señal de activar cale-facción

0003 AN "humidificador" //y no está en marcha el humidificador0004 S "activar_ventiladores_PQ" //se activa la señal que pone en marcha

los ventiladores de pequeño caudal00050006 A "activar_ventilacion" //si está activa la señal de activar ventila-

ción0007 L S5T#30S //carga 30 segundos al temporizador que

espera para poner en marcha los ventiladores de gran caudal0008 SD "temp_vent_GQ" //pasado el tiempo cargado, se activa el

temporizador que espera para poner en marcha los ventiladores de gran caudal00090010 A "temp_vent_GQ" //si está activo el temporizador que espera

para poner en marcha los ventiladores de gran caudal0011 AN "humidificador" //y no está activo el humidificador0012 S "activar_ventiladores_GQ" //se activa la señal que pone en marcha

los ventiladores de gran caudal00130014 A "activar_ventilacion" //si está activa la señal de activar la ven-

tilación0015 A "temp_vent_GQ" //y está activo el temporizador que espera

para poner en marcha los ventiladores de gran caudal0016 AN "humidificador" //y no está activo el humidificador0017 L S5T#30S //carga 30 segundos al temporizador que

espera para poner en marcha el humidificador0018 SD "temp_humidificador" //pasado el tiempo cargado, se activa el tem-

porizador que espera para activar el humidificador

Page 107: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

Totally Integrated

Automation Portal

00190020 A "temp_humidificador" //si está activo el temporizador que espera

para activar el humidificador0021 AN "parar_humidificador" //y no está activa la señal que para el hu-

midificador0022 S "humidificador" //se pone en marcha el humidificador00230024 A "activar_ventiladores_PQ" //si está activa la señal para activar

los ventiladores de pequeño caudal0025 AN(0026 O "temp_humidificador" //y no está activo el temporizador que es-

pera para activar el humidificador0027 O "humidificador" //o no está activo el humidificador0028 ) //entonces,se0029 S "ventilador_PQ1" //activa el ventilador 1 de pequeño caudal0030 S "ventilador_PQ2" //activa el ventilador 2 de pequeño caudal0031 S "ventilador_PQ3" //activa el ventilador 3 de pequeño caudal0032 S "ventilador_PQ4" //activa el ventilador 4 de pequeño caudal0033 S "ventilador_PQ5" //activa el ventilador 5 de pequeño caudal00340035 A "activar_ventiladores_GQ" //si está activa la señal para activar

los ventiladores de gran caudal0036 AN(0037 O "temp_humidificador" //y no está activo el temporizador que es-

pera para activar el humidificador0038 O "humidificador" //o no está activo el humidificador0039 ) //entonces,se0040 S "ventilador_GQ1" //activa el ventilador 1 de gran caudal0041 S "ventilador_GQ2" //activa el ventilador 2 de gran caudal0042 S "ventilador_GQ3" //activa el ventilador 3 de gran caudal0043 S "ventilador_GQ4" //activa el ventilador 4 de gran caudal00440045 AN "activar_ventilacion" //si no está activa la señal que activa la

ventilación0046 O "temp_humidificador" //o está activo el temporizador que espera

para activar el humidificador0047 O "humidificador" //o está activo el humidificador0048 AN "temp_vent_confort" //y no está activo el temporizador que pone

en marcha los ventiladores de pequeño caudal para realizar las ventilaciones de confort

0049 R "activar_ventiladores_PQ" //entonces resetea la señal de activar los ventiladores de pequeño caudal

0050 R "activar_ventiladores_GQ" //resetea también la señal de activar los ventiladores de gran caudal

0051 R "ventilador_PQ1" //para el ventilador 1 de pequeño caudal0052 R "ventilador_PQ2" //para el ventilador 2 de pequeño caudal0053 R "ventilador_PQ3" //para el ventilador 3 de pequeño caudal0054 R "ventilador_PQ4" //para el ventilador 4 de pequeño caudal0055 R "ventilador_PQ5" //para el ventilador 5 de pequeño caudal00560057 AN "activar_ventilacion" //si no está activa la señal de activar ven-

tilación0058 O "temp_humidificador" //o está activo el temporizador que espera

para activar el humidificador0059 O "humidificador" //o está en marcha el humidificador0060 R "ventilador_GQ1" //para el ventilador 1 de gran caudal0061 R "ventilador_GQ2" //para el ventilador 2 de gran caudal0062 R "ventilador_GQ3" //para el ventilador 3 de gran caudal0063 R "ventilador_GQ4" //para el ventilador 4 de gran caudal

Page 108: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

Totally Integrated

Automation Portal

00640065 A "activar_ventilacion" //si está activa la señal de activar ventila-

ción0066 FN "marca_flanco_act_vent" //al detectar el flanco negativo0067 = "flanco_act_vent" //se activa la señal de flanco negativo de

activar ventilación

Network 6:

Control de la calefacción

0001 A "activar_calefaccion" //si está activa la señal de activar la cale-facción

0002 AN "activar_ventiladores_PQ" //y no está activa la señal de activar los ventiladores de pequeño caudal

0003 S "quemador_1" //activa el quemador 100040005 AN "activar_calefaccion" //si no está activa la señal de activar cale-

facción0006 O "activar_ventiladores_PQ" //o está activa la señal de activar ven-

tiladores de pequeño caudal0007 R "quemador_1" //desactiva el quemador 1

Network 7: Salida

Control del nivel del agua del deposito

0001 A "inicio" //si está activa la señal de inicio0002 S "bomba_agua" //activa la bomba del agua00030004 AN "inicio" //si no está activa la señal de inicio0005 R "bomba_agua" //para la bomba del agua00060007 A "nivel_dep_vacio" //si está activo el sensor de depósito de

agua vacío0008 AN "nivel_dep_lleno" //y no está activo el sensor de depósito de

agua lleno0009 S "valvula_humidificador" //abrir la válvula de llenado del depósito00100011 A "nivel_dep_lleno" //si está activo el sensor de depósito de

agua lleno0012 R "valvula_humidificador" //cierra la válvula de llenado del depósito

Network 8: Salida

Apetura y cierre de las ventanas

0001 A "activar_ventilacion" //si está activa la señal de activar ventila-ción

0002 AN "activar_calefaccion" //y no está activa la señal de activar cale-facción

0003 AN "sensor_ventana_abierta" //y no está activo el sensor de ventana abierta

0004 S "abrir_ventanas" //activar la señal de abrir ventanas00050006 O "sensor_ventana_abierta" //si está activo el sensor de ventana

abierta0007 ON "activar_ventilacion" //o no está activa la señal de activar venti-

lación0008 R "abrir_ventanas" //se desactiva la señal de abrir ventanas0009

Page 109: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

Totally Integrated

Automation Portal

0010 A "activar_calefaccion" //si está activa la señal de activar la cale-facción

0011 AN "sensor_ventana_cerrada" //y no está activo el sensor de ventana cerrada

0012 S "cerrar_ventanas" //activa la señal de cerrar ventanas00130014 O "sensor_ventana_cerrada" //si está activo el sensor de ventanas

cerradas0015 ON "activar_calefaccion" // o no está activa la señal de activar cale-

facción0016 R "cerrar_ventanas" //se desactiva la señal de cerrar ventanas00170018 A "abrir_ventanas" //si está activa la señal de abrir ventanas0019 L S5T#5S // carga 5 segundos al temporizador que

simula la apertura de las ventanas0020 SP "temp_abrir_ventanas" //se activia el temporizador durante el tiem-

po cargado00210022 A "sensor_ventana_cerrada" //si está activo el sensor de ventanas

cerradas0023 A "abrir_ventanas" //y está activa la señal de abrir ventanas0024 AN "temp_abrir_ventanas" //y no está activo el temporizador que simu-

la la apertura de las ventanas0025 R "sensor_ventana_cerrada" //se desactiva el sensor de ventana cerra-

da0026 S "sensor_ventana_abierta" //se activa el sensor de ventana abierta00270028 A "cerrar_ventanas" //si está la señal de cerrar ventanas0029 L S5T#5S //se carga 5 segungos al temporizador que

simula el cierre de las ventanas0030 SP "temp_cerrar_ventanas" //se activa el temporizador durante el tiem-

po cargado00310032 A "sensor_ventana_abierta" //si está activo el sensor de ventana

abierta0033 A "cerrar_ventanas" //y está activa la señal de cerrar ventanas0034 AN "temp_cerrar_ventanas" //y no está activo el temporizador que simu-

la el cierre de las ventanas0035 R "sensor_ventana_abierta" //se desactiva el sensor de ventana abier-

ta0036 S "sensor_ventana_cerrada" //se activa el sensor de ventana cerrada

Network 9:

Activación de los ventiladores de PC para realizar las ventilaciones de confort

0001 O "flanco_inicio" //si está el flanco de inicio0002 O "flanco_temp_horas" //o está el flanco negativo del temporizador

que simula el paso de las horas0003 L S5T#1M //carga 1 minuto al temporizador que simula

el paso de las horas0004 SE "temp_contador_horas" //activa el temporizador durante el tiempo

cargado00050006 A "flanco_temp_horas" //si está activo el flanco negativo del tem-

porizador que simula el paso de las horas0007 L "dura_vent_conf_bcd" //carga la duración que tiene que estar en

marcha los ventiladores de pequeño caudal para realizar las ventilaciones de confort

Page 110: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

Totally Integrated

Automation Portal

0008 SE "temp_vent_confort" //activa el temporizador durante el tiempo cargado

00090010 A "temp_vent_confort" //si está activo el temporizador para reali-

zar las ventilaciones de confort0011 = "activar_ventiladores_PQ" //activa la señal que activa la puesta

en marcha de los ventiladores de pequeño caudal00120013 A "temp_contador_horas" //si está activo el temporizador que simula

el paso de las horas0014 = "marca_temp_cont_horas" //se activa la marca del temporizador que

simula el paso de las horas00150016 A "marca_temp_cont_horas" //si está activa la marca del temporizador

que simula el paso de las horas0017 FN "marca_flanco_temp_horas" //al detectar el flanco negativo de la

marca del temporizador que simula el paso de las horas0018 = "flanco_temp_horas" //se activa la señal que nos indica que ha

habido un flanco negativo de la marca del temporizador que simula el paso de las horas

Network 10:

Control de la iluminación interior de la granja

0001 L "contador_dias" //carga el valor del contador de días0002 L 7 //carga 70003 <=I //compara ambos datos0004 = "iluminacion_24h" //si el valor del contador de los días del

proceso es menor o igual que 7 se activa la señal de iluminación 24 horas00050006 L "contador_dias" //carga el valor del contador de días0007 L 7 //carga 70008 >I //compara ambos datos0009 = "iluminacion_interrumpida" //si el valor del contador de días es

mayor que 7, se activa la señal de iluminación interrumpida00100011 A "iluminacion_interrumpida" //si está activa la señal de ilumina-

ción interrumpida0012 A "flanco_marca1" //y está activa la señal de flanco de marca 10013 L S5T#1M_10S //cargamos el tiempo que tiene que estar

activa la iluminación interior de la granja0014 SE "temp_iluminacion" //activamos el temporizador durante el tiem-

po cargado00150016 O "iluminacion_24h" //si esta activa la señal de iluminación 24

horas0017 O "iluminacion_interrumpida" //o está activa la señal de iluminación

interrumpida0018 S "ilum_linea_1" //enciende la línea de iluminación interior 10019 S "ilum_linea_2" //enciende la línea de iluminación interior 200200021 A "iluminacion_interrumpida" //si está activa la señal de ilumina-

ción interrumpida0022 AN "temp_iluminacion" //y no está activo el temporizador que acti-

va la iluminación interior de la granja0023 R "ilum_linea_1" //apaga la línea de iluminación interior 10024 R "ilum_linea_2" //apaga la línea de iluminación interior 2

Page 111: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

Totally Integrated

Automation Portal

Network 11:

Fin de bloque

0001 BE0002

Page 112: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº3. Automatización 66 de 97

2.6.3.5 FC5

Page 113: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

Totally Integrated

Automation Portal

lectura_temp_anteriores [FC5]

lectura_temp_anteriores Properties

General

Name lectura_temp_anteriores Number 5 Type FC

Language AWL

Information

Title Author GME Comment

Family Version 0.1 User-definedID

PFC_Indu

Nombre Tipo de datos Offset

Input

Output

InOut

Temp

Return

lectura_temp_anteriores Void

Network 1:

Lectura de las temperaturas existentes

0001 L "t_dia1" //cargamos el valor de la temperatura del día 1 de visualización

0002 T "taux_dia1" //guardamos el valor de la temperatura del día 1 de visualización en la variable correspondiente

0003 L "t_dia2" //cargamos el valor de la temperatura del día 2 de visualización

0004 T "taux_dia2" //guardamos el valor de la temperatura del día 2 de visualización en la variable correspondiente

0005 L "t_dia3" //cargamos el valor de la temperatura del día 3 de visualización

0006 T "taux_dia3" //guardamos el valor de la temperatura del día 3 de visualización en la variable correspondiente

0007 L "t_dia4" //cargamos el valor de la temperatura del día 4 de visualización

0008 T "taux_dia4" //guardamos el valor de la temperatura del día 4 de visualización en la variable correspondiente

0009 L "t_dia5" //cargamos el valor de la temperatura del día 5 de visualización

0010 T "taux_dia5" //guardamos el valor de la temperatura del día 5 de visualización en la variable correspondiente

0011 L "t_dia6" //cargamos el valor de la temperatura del día 6 de visualización

0012 T "taux_dia6" //guardamos el valor de la temperatura del día 6 de visualización en la variable correspondiente

0013 L "t_dia7" //cargamos el valor de la temperatura del día 7 de visualización

0014 T "taux_dia7" //guardamos el valor de la temperatura del día 7 de visualización en la variable correspondiente

00150016 BE //fin de bloque

Page 114: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº3. Automatización 68 de 97

2.6.3.6 FC6

Page 115: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

Totally Integrated

Automation Portal

escritura_temperaturas [FC6]

escritura_temperaturas Properties

General

Name escritura_temperaturas Number 6 Type FC

Language AWL

Information

Title Author GME Comment

Family Version 0.1 User-definedID

PFC_Indu

Nombre Tipo de datos Offset

Input

Output

InOut

Temp

Return

escritura_temperaturas Void

Network 1:

Escritura de las temperaturas nuevas

0001 L "taux_dia1" //cargamos el valor de la temperatura del día 1 de visualización

0002 T DBW [ AR1 , P#0.0 ] //guardamos el valor en la posición de la temperatura del día 1

00030004 L "taux_dia2" //cargamos el valor de la temperatura del

día 2 de visualización0005 T DBW [ AR1 , P#2.0 ] //guardamos el valor en la posición de la

temperatura del día 200060007 L "taux_dia3" //cargamos el valor de la temperatura del

día 3 de visualización0008 T DBW [ AR1 , P#4.0 ] //guardamos el valor en la posición de la

temperatura del día 300090010 L "taux_dia4" //cargamos el valor de la temperatura del

día 4 de visualización0011 T DBW [ AR1 , P#6.0 ] //guardamos el valor en la posición de la

temperatura del día 400120013 L "taux_dia5" //cargamos el valor de la temperatura del

día 5 de visualización0014 T DBW [ AR1 , P#8.0 ] //guardamos el valor en la posición de la

temperatura del día 500150016 L "taux_dia6" //cargamos el valor de la temperatura del

día 6 de visualización0017 T DBW [ AR1 , P#10.0 ] //guardamos el valor en la posición de la

temperatura del día 600180019 L "taux_dia7" //cargamos el valor de la temperatura del

día 7 de visualización0020 T DBW [ AR1 , P#12.0 ] //guardamos el valor en la posición de la

temperatura del día 7

Page 116: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

Totally Integrated

Automation Portal

00210022 BE //fin de bloque

Page 117: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº3. Automatización 71 de 97

2.6.4 BLOQUES DE DATOS

2.6.4.1 DB1

Page 118: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

Totally Integrated

Automation Portal

valores_temperaturas [DB1]

valores_temperaturas Properties

General

Name valores_temperaturas Number 1 Type DB

Language DB

Information

Title Author GME Comment

Family Version 0.1 User-definedID

PFC_Indu

Nombre Tipo de datos Valor de arranque Remanencia

Static

DIA0 Int 0 True

DIA1 Int 33 True

DIA2 Int 33 True

DIA3 Int 32 True

DIA4 Int 31 True

DIA5 Int 30 True

DIA6 Int 29 True

DIA7 Int 28 True

DIA8 Int 28 True

DIA9 Int 28 True

DIA10 Int 27 True

DIA11 Int 27 True

DIA12 Int 27 True

DIA13 Int 26 True

DIA14 Int 26 True

DIA15 Int 26 True

DIA16 Int 25 True

DIA17 Int 25 True

DIA18 Int 25 True

DIA19 Int 24 True

DIA20 Int 24 True

DIA21 Int 23 True

DIA22 Int 23 True

DIA23 Int 23 True

DIA24 Int 22 True

DIA25 Int 22 True

DIA26 Int 21 True

DIA27 Int 21 True

DIA28 Int 20 True

DIA29 Int 20 True

DIA30 Int 20 True

DIA31 Int 19 True

DIA32 Int 19 True

DIA33 Int 19 True

DIA34 Int 18 True

DIA35 Int 18 True

DIA36 Int 18 True

DIA37 Int 18 True

DIA38 Int 18 True

DIA39 Int 17 True

Page 119: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

Totally Integrated

Automation Portal

Nombre Tipo de datos Valor de arranque Remanencia

DIA40 Int 17 True

DIA41 Int 17 True

DIA42 Int 17 True

DIA43 Int 16 True

DIA44 Int 16 True

DIA45 Int 16 True

DIA46 Int 15 True

DIA47 Int 15 True

DIA48 Int 15 True

DIA49 Int 15 True

DIA50 Int 15 True

Page 120: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº3. Automatización 74 de 97

2.6.4.2 DB2

Page 121: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

Totally Integrated

Automation Portal

peso silos [DB2]

peso silos Properties

General

Name peso silos Number 2 Type DB

Language DB

Information

Title Author GME Comment

Family Version 0.1 User-definedID

PFC_Indu

Nombre Tipo de datos Valor de arranque Remanencia

Static

DIA0 Real 0.0 True

DIA1 Real 1.200112e+5 True

DIA2 Real 1.196224e+5 True

DIA3 Real 1.192336e+5 True

DIA4 Real 1.188448e+5 True

DIA5 Real 1.18456e+5 True

DIA6 Real 1.180672e+5 True

DIA7 Real 1.176784e+5 True

DIA8 Real 1.168576e+5 True

DIA9 Real 1.160368e+5 True

DIA10 Real 1.15216e+5 True

DIA11 Real 1.183952e+5 True

DIA12 Real 1.135744e+5 True

DIA13 Real 1.127536e+5 True

DIA14 Real 1.119328e+5 True

DIA15 Real 1.10248e+5 True

DIA16 Real 1.085632e+5 True

DIA17 Real 1.068784e+5 True

DIA18 Real 1.051936e+5 True

DIA19 Real 1.035088e+5 True

DIA20 Real 1.01824e+5 True

DIA21 Real 1.001392e+5 True

DIA22 Real 9.79792e+4 True

DIA23 Real 9.58192e+4 True

DIA24 Real 9.36592e+4 True

DIA25 Real 9.14992e+4 True

DIA26 Real 8.93392e+4 True

DIA27 Real 8.71792e+4 True

DIA28 Real 8.50192e+4 True

DIA29 Real 8.22544e+4 True

DIA30 Real 7.94896e+4 True

DIA31 Real 7.67248e+4 True

DIA32 Real 7.396e+4 True

DIA33 Real 7.11952e+4 True

DIA34 Real 6.84304e+4 True

DIA35 Real 6.56656e+4 True

DIA36 Real 6.2188e+4 True

DIA37 Real 5.87104e+4 True

DIA38 Real 5.52328e+4 True

DIA39 Real 5.17552e+4 True

Page 122: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

Totally Integrated

Automation Portal

Nombre Tipo de datos Valor de arranque Remanencia

DIA40 Real 4.82776e+4 True

DIA41 Real 4.48e+4 True

DIA42 Real 4.13224e+4 True

DIA43 Real 3.71104e+4 True

DIA44 Real 3.28984e+4 True

DIA45 Real 2.86864e+4 True

DIA46 Real 2.44744e+4 True

DIA47 Real 2.02624e+4 True

DIA48 Real 1.60504e+4 True

DIA49 Real 1.18384e+4 True

DIA50 Real 7.6264e+3 True

Page 123: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº3. Automatización 77 de 97

2.6.4.3 DB3

Page 124: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

Totally Integrated

Automation Portal

ventilacion de confort [DB3]

ventilacion de confort Properties

General

Name ventilacion de confort Number 3 Type DB

Language DB

Information

Title Author GME Comment

Family Version 0.1 User-definedID

PFC_Indu

Nombre Tipo de datos Valor de arranque Remanencia

Static

DIA0 Real 0.0 True

DIA1 Real 7.66e-2 True

DIA2 Real 9.17e-2 True

DIA3 Real 1.077e-1 True

DIA4 Real 1.247e-1 True

DIA5 Real 1.426e-1 True

DIA6 Real 1.615e-1 True

DIA7 Real 1.813e-1 True

DIA8 Real 2.078e-1 True

DIA9 Real 2.356e-1 True

DIA10 Real 2.647e-1 True

DIA11 Real 2.952e-1 True

DIA12 Real 3.269e-1 True

DIA13 Real 3.6e-1 True

DIA14 Real 3.943e-1 True

DIA15 Real 4.442e-1 True

DIA16 Real 4.96e-1 True

DIA17 Real 5.499e-1 True

DIA18 Real 6.059e-1 True

DIA19 Real 6.638e-1 True

DIA20 Real 7.239e-1 True

DIA21 Real 7.859e-1 True

DIA22 Real 8.602e-1 True

DIA23 Real 9.37e-1 True

DIA24 Real 1.0163e+0 True

DIA25 Real 1.0981e+0 True

DIA26 Real 1.1824e+0 True

DIA27 Real 1.2692e+0 True

DIA28 Real 1.3584e+0 True

DIA29 Real 1.4631e+0 True

DIA30 Real 1.5706e+0 True

DIA31 Real 1.6812e+0 True

DIA32 Real 1.7948e+0 True

DIA33 Real 1.9113e+0 True

DIA34 Real 2.0308e+0 True

DIA35 Real 2.1533e+0 True

DIA36 Real 2.2812e+0 True

DIA37 Real 2.4122e+0 True

DIA38 Real 2.5462e+0 True

DIA39 Real 2.6833e+0 True

Page 125: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

Totally Integrated

Automation Portal

Nombre Tipo de datos Valor de arranque Remanencia

DIA40 Real 2.8234e+0 True

DIA41 Real 2.9666e+0 True

DIA42 Real 3.1129e+0 True

DIA43 Real 3.2649e+0 True

DIA44 Real 3.4201e+0 True

DIA45 Real 3.5784e+0 True

DIA46 Real 3.7399e+0 True

DIA47 Real 3.9045e+0 True

DIA48 Real 4.0723e+0 True

DIA49 Real 4.2432e+0 True

DIA50 Real 4.4172e+0 True

Page 126: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº3. Automatización 80 de 97

2.7 MANUAL SCADA

2.7.1 INTRODUCCIÓN

En el manual scada se explicará el funcionamiento del programa a través del panel del operador.

2.7.2 PANTALLA DE INICIO

Al encender el autómata, la pantalla de bienvenida es la siguiente:

Figura 4 Pantalla de bienvenida

Pulsando en “entrar” accedemos a la pantalla de inicio.

Page 127: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº3. Automatización 81 de 97

Figura 5 Pantalla de inicio

Desde la pantalla de inicio existen varias opciones:

Si se pulsa en “comprobación de elementos”, se accede al modo manual para comprobar el correcto funcionamiento de las distintas salidas. Las pantallas visualizadas son las siguientes:

Figura 6 Pantalla modo manual 1

Page 128: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº3. Automatización 82 de 97

Figura 7 Pantalla modo manual 2

Figura 8 Pantalla modo manual 3

Desde cada una de las 3 pantallas se puede activar o desactivar las diferentes salidas para comprobar el correcto funcionamiento de los elementos. Se recomienda realizar esta comprobación antes del inicio de cada ciclo.

Page 129: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº3. Automatización 83 de 97

Si se pulsa en “Modificar parámetros”, se accede a la siguiente pantalla:

Figura 9 Pantalla parámetros

En ella se puede modificar:

Número de aves: se pulsa sobre el número y sale un teclado, el cual permite la modificación del número

Humedad máxima relativa: se pulsa sobre el número y sale un teclado, el cual permite la modificación del número

Humedad mínima relativa: se pulsa sobre el número y sale un teclado, el cual permite la modificación del número

Esta pantalla se muestra a continuación:

Page 130: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº3. Automatización 84 de 97

Figura 10 Pantalla modificación valores

Pulsando en el botón “Ver” se accede a otra pantalla en la que se muestra las temperaturas de referencia asignadas a cada día del ciclo. La pantalla es la siguiente:

Figura 11 Pantalla visión de temperaturas

Page 131: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº3. Automatización 85 de 97

En esta pantalla, además de visualizar las temperaturas de referencia de cada día, se permite la modificación de las mismas pulsando en el botón “Modificar Parámetros”. La pantalla de modificación es la siguiente:

Figura 12 Pantalla de modificación de las temperaturas

Como se puede observar, por defecto se visualizarán los valores anteriores. Para modificar alguno de ellos, se debe pulsar sobre la temperatura del día correspondiente en la columna de la derecha, apareciendo un teclado numérico similar al de la figura 10 con el cual introducir la temperatura deseada. Para confirmar la modificación, se pulsa en “Confirmar Modificación”, regresando a la pantalla anterior (figura 11).

Pulsando en el botón de “Atrás”, se regresa a la pantalla parámetros (figura 9) y pulsando nuevamente en “Atrás” a la pantalla inicio (figura 5).

Pulsando en “Preparación Granja”, se inicia la preparación de la granja para la llegada de las aves poniéndose en marcha los motores de las líneas de alimentación hasta que éstas estén llenas de pienso y también se pone en marcha la calefacción de la nave para obtener la temperatura de referencia del día 1 del ciclo. Cuando la granja esté preparada para recibir a los pollos nos lo indicará con la siguiente pantalla:

Page 132: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº3. Automatización 86 de 97

Figura 13 Pantalla de inicio granja lista

Al indicarnos que la granja está lista para recibir a las aves, aparece el botón de “Inicio de Ciclo”, manteniendo también la opción de “modificar parámetros”.

2.7.3 PANTALLA DE MENÚ, MODO AUTOMÁTICO

Pulsando en “Inicio de Ciclo” (Figura 13), se activa el modo de trabajo automático, accediendo a la pantalla de menú:

Page 133: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº3. Automatización 87 de 97

Figura 14 Pantalla menú

En todas las pantallas a las que se acceda, existe un botón denominado “Atrás”, situado en la parte inferior derecha, por el cual, al ser pulsando se regresa a la pantalla precedente.

Desde la misma, se podrá acceder a las siguientes funciones:

Ventilación: pulsando en el botón del “Ventilador”, se accede a la pantalla de ventilación, donde el operario podrá observar el estado de los ventiladores. Si sobre los ventiladores aparecen unas luces verdes, nos indican que los ventiladores están activos (figura 15). Si no aparece ninguna luz, los ventiladores estarán apagados (figura 16).

Page 134: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº3. Automatización 88 de 97

Figura 15 Pantalla ventiladores activos

Figura 16 Pantalla ventiladores apagados

Calefacción: pulsando en el botón del “Generador de aire caliente”, se accede a la pantalla de calefacción, donde el operario podrá observar el estado del quemador de pellet del generador de aire caliente. Si sobre el

Page 135: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº3. Automatización 89 de 97

mismo aparece una llama nos indica que el quemador está en funcionamiento (figura 17). Si no aparece nada sobre el mismo, no está en funcionamiento (figura 18).

Figura 17 Pantalla calefactor en funcionamiento

Figura 18 Pantalla calefactor apagado

Page 136: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº3. Automatización 90 de 97

Parámetros: si se pulsa en el botón de “Parámetros”, se accede a la pantalla de la figura 11, pudiendo realizar las mismas opciones ya explicadas anteriormente.

Temperatura: pulsando en el botón del “Termómetro”, se accede a la siguiente pantalla:

Figura 19 Pantalla de temperatura

En la misma se puede visualizar las diferentes temperaturas medidas por las 4 sondas de temperatura repartidas por la nave, visualizándose además, la temperatura media obtenida por dichas sondas.

También se observa la temperatura interior óptima del día de ciclo correspondiente, así como la temperatura exterior.

Además, pulsando en el botón “Modificar Temperaturas”, se accede a la pantalla de la figura 11, pudiéndose modificar las temperaturas tal y como se ha explicado anteriormente.

Si se pulsa en el botón “Evolución Temperaturas”, se accede a la pantalla donde se visualizarán las últimas 50 mediciones. La temperatura óptima se muestra en verde y la temperatura medida por las sondas en negro.

Page 137: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº3. Automatización 91 de 97

Figura 20 Pantalla gráfico de temperaturas

Alimentación: pulsando en el botón del “Silo de Pienso” se accede a la siguiente pantalla:

Figura 21 Pantalla de sistema de almacenamiento de pienso y distribución

Page 138: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº3. Automatización 92 de 97

En esta pantalla se puede observar el estado de los silos de pienso de forma gráfica y numérica.

Por otro lado, se puede ver el estado de las líneas de los comederos. Si el indicador está en naranja (como se observa en la figura 21), el sensor está activo y por lo tanto la línea de alimentación está llena de pienso.

Si por el contrario, el indicador está en blanco, quiere decir que hay ausencia de pienso, y aparecerá el indicador de motor activo y la línea de alimentación parpadeará en color naranja, como se observa en las siguientes figuras:

Figura 22 Pantalla de sistemas de almacenamiento, línea comedero3 en marcha

Page 139: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº3. Automatización 93 de 97

Figura 23 Pantalla de sistemas de almacenamiento, línea silo-tolva en marcha

SCADA: pulsando en el botón “SCADA”, se accede a la siguiente pantalla:

Figura 24 Pantalla de Scada

Desde la misma se tiene una visión general de toda la granja.

Page 140: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº3. Automatización 94 de 97

Se tiene acceso a las distintas pantallas explicadas anteriormente:

o Botón “Alimentación”, se accede a la pantalla de la figura 21

o Botón “Ventilación”, se accede a la pantalla de la figura 15 o 16, dependiendo de si está activo algún ventilador o no. Si está activo algún ventilador, el botón parpadeará verde-negro.

o Botón “Temperatura”, se accede a la pantalla de la figura 19.

o Botón “Calefacción”, se accede a la pantalla de la figura 17 o 18, dependiendo de si está activo el generador de aire caliente o no. Si está activos el generador de aire caliente, el botón parpadeará verde-negro.

Además del acceso a las distintas pantallas, también existen distintos visualizadores de estados:

o Día de Proceso: indica en que día del ciclo productivo se encuentra.

o Ventilación Activa: hay unos pequeños círculos bajo los ventiladores que se iluminarán en verde si algún ventilador está activo.

o Calefacción Activa: hay un círculo sobre el calefactor que se iluminará en verde si está activo.

o Sensores: si el círculo correspondiente a cada uno de ellos se encuentra activo, se iluminará en amarillo. Si el círculo correspondiente está blanco, el sensor no está activo:

Bomba del agua

Iluminación Líneas 1 y 2

Humidificador

Ventana Cerrada

o Alarmas: si se produce alguna alarma, aparece un botón “Alarma” con fondo rojo como muestra la siguiente pantalla:

Page 141: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº3. Automatización 95 de 97

Figura 25 Pantalla Scada con alarma

Pulsando en el botón “Alarmas” se accede a la siguiente pantalla donde se puede ver que alarmas han saltado:

Figura 26 Pantalla de Alarmas

Page 142: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº3. Automatización 96 de 97

El operario posee un botón “Reset Alarmas”, con el cual una vez solucionado el problema, se puede eliminar el aviso.

Por último, en la pantalla de Scada existe un botón “Fin de Ciclo”, el cual permite finalizar el ciclo antes del tiempo establecido. Al pulsar dicho botón, se accede a la siguiente pantalla:

Figura 27 Pantalla de fin de ciclo

Una vez en esta pantalla se tiene dos opciones:

-Confirmar que deseamos finalizar el ciclo antes del tiempo establecido, entonces pulsaremos el botón de “Si”.

-Si por el contrario se ha pulsado por error, existe la posibilidad de regresar a la pantalla de scada (figura 24) continuando el ciclo normal, pulsando en el botón “No”.

Cuando se llega al fin de ciclo establecido, en la pantalla de scada aparecerá la siguiente pantalla:

Page 143: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº3. Automatización 97 de 97

Figura 28 Pantalla fin de ciclo

Pulsando sobre el botón, se regresa a la pantalla de inicio (figura 5).

Page 144: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

ESCUELA TÉCNICA SUPERIOR DE INGENIERÍA INDUSTRIAL, UNIVERSIDAD DE LA RIOJA

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE

CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

ANEXO Nº 4. JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS

AUTOR:

GUILLERMO MARTÍNEZ ESTÉBANEZ

Page 145: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº4. Justificación de Precios 2 de 13

ÍNDICE:

1 COSTE DE LA MANO DE OBRA ........................................................................ 3

2 COSTE DE LOS MATERIALES ........................................................................... 5

3 COSTE DE LA MAQUINARIA ............................................................................ 7

4 CUADRO DE DESCOMPUESTOS ....................................................................... 9

Page 146: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº4. Justificación de Precios 3 de 13

1 COSTE DE LA MANO DE OBRA

Page 147: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

LISTADO DE MANO DE OBRA (Pres)Optimización de los Sistemas de Control de una Granja Avícola

CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO

M01 h PEÓN ESPECIALIZADO ELECTRICIDAD 18,28

MO2 h OFICIAL 1ª ALBAÑILERIA E INSTALACIONES 19,23

MO3 h PEÓN ESPECIALIZADO 18,28

MO4 h OFICIAL 1ª ENCOFRADOR 19,23

MO5 h OFICIAL 1ª INSTALADOR 19,23

MO6 h PROGRAMADOR PLC Y PANTALLAS HMI 45,00

Anexo Nº4. Justificación de Precios 4 de 13

Page 148: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº4. Justificación de Precios 5 de 13

2 COSTE DE LOS MATERIALES

Page 149: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

LISTADO DE MATERIALES (Pres)Optimización de los Sistemas de Control de una Granja Avícola

CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO

MA1 u MARCA: LEDVILED; MODELO: TUBO LEDS 23W 1500MM 23,97

MA10 u GENERADOR AIRE CALIENTE; MARCA: FUNDICIONES REUS; MODELO: A-150 7.350,00

MA11 m TUBO LISO EN CHAPA GALVANIZADA REFORZADA 30CM 24,30

MA12 u DISTRIBUIDOR EN T EN CHAPA GALVANIZADA 30CM 13,20

MA13 u BRIDA SUJECCIÓN TUBO 30CM EN PARED 3,50

MA14 u TAPA TUBO EN CHAPA GALVANIZADA 30CM 7,50

MA15 u TEJAVANA 2x 2 M A DOS AGUAS SUJETA AL GENERADOR DE AIRE 255,00

MA16 u FUENTE DE ALIMENTACIÓN PS 307 2A, 6ES7 307-1BA00-0AA0 164,92

MA17 u PANEL DE OPERADOR HMI KTP1000 BASIC COLOR DP, 6AV6647-0AE11-3AX0 980,42

MA2 u LADRILLO CERÁMICO HUECO DOBLE 24x 11,5x 9CM 0,08

MA3 u SACO 35KG CEMENTO GRIS CEM II/A-L 32,5 N 2,98

MA4 m3 ARENA FINA 8,39

MA5 kg ACERO B 400 S 0,68

MA6 m3 HORMIGÓN HA-25/B/40/lla SUMINISTRADO 57,43

MA7 m2 MADERA ENCOFRADO ZAPATAS 14,32

MA8 u ANCLAJES SOPORTE SILO PELLET 10,40

MA9 u ANCLAJES SOPORTE CALEFACTOR PELLET 7,60

Anexo Nº4. Justificación de Precios 6 de 13

Page 150: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº4. Justificación de Precios 7 de 13

3 COSTE DE LA MAQUINARIA

Page 151: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

LISTADO DE MAQUINARIA (Pres)Optimización de los Sistemas de Control de una Granja Avícola

CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO

MQ1 h CAMIÓN GRUA 20T 50,02

Anexo Nº4. Justificación de Precios 8 de 13

Page 152: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº4. Justificación de Precios 9 de 13

4 CUADRO DE DESCOMPUESTOS

Page 153: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

CUADRO DE DESCOMPUESTOSOptimización de los Sistemas de Control de una Granja Avícola

CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

CAPÍTULO 01 SISTEMA DE ILUMINACIÓN 01.01 u SUSTITUCIÓN DE LAS LUMINARIAS

U. Sustitución de los 2 tubos fluorescentes actuales colocados en una pantalla de iluminación por 2 tubos leds.Anulación del cebador y reactancia de la pantalla, para conectar el tubo led directamente a 220V. Los tubos fluores-centes sustituidos se guardan en el almacén para su posterior uso en otras granjas pertenecientes al cliente.

MA1 2,000 u MARCA: LEDVILED; MODELO: TUBO LEDS 23W 1500MM 23,97 47,94

M01 0,083 h PEÓN ESPECIALIZADO ELECTRICIDAD 18,28 1,52

% 1,000 % MEDIOS AUXILIARES 49,50 0,50

TOTAL PARTIDA .................................................... 49,96

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUARENTA Y NUEVE EUROS con NOVENTA Y SEIS CÉNTIMOS

Anexo Nº4. Justificación de Precios 10 de 13

Page 154: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

CUADRO DE DESCOMPUESTOSOptimización de los Sistemas de Control de una Granja Avícola

CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

CAPÍTULO 02 SISTEMA DE CALEFACCIÓN 02.01 u RETIRADA SISTEMA CALEFACCIÓN ACTUAL

U. Retirada del calefactor actual: quitar la alimentación de gas propano desde el tanque de alimentación, ex traer elquemador de la pared de la granja guardándolo en almacén para un posible uso futuro en otras granjas pertenecien-tes al cliente y cerramiento del hueco de la pared con ladrillos, rematando con cemento tanto ex terior como interior-mente.

MA2 16,000 u LADRILLO CERÁMICO HUECO DOBLE 24x 11,5x 9CM 0,08 1,28

MA3 0,500 u SACO 35KG CEMENTO GRIS CEM II/A-L 32,5 N 2,98 1,49

MO2 2,500 h OFICIAL 1ª ALBAÑILERIA E INSTALACIONES 19,23 48,08

MO3 2,500 h PEÓN ESPECIALIZADO 18,28 45,70

MA4 0,200 m3 ARENA FINA 8,39 1,68

% 1,000 % MEDIOS AUXILIARES 98,20 0,98

TOTAL PARTIDA .................................................... 99,21

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de NOVENTA Y NUEVE EUROS con VEINTIUN CÉNTIMOS

02.02 u ENCOFRADO BASE SILO PELLET Y CALEFACTOR NUEVO

U. Encofrar zona de colocación del silo para el pellet y calefactor nuev o, colocando los anclajes de ambos en elsuelo para su posterior montaje.

MA5 40,000 kg ACERO B 400 S 0,68 27,20

MA6 2,700 m3 HORMIGÓN HA-25/B/40/lla SUMINISTRADO 57,43 155,06

MA7 9,000 m2 MADERA ENCOFRADO ZAPATAS 14,32 128,88

MA8 4,000 u ANCLAJES SOPORTE SILO PELLET 10,40 41,60

MA9 4,000 u ANCLAJES SOPORTE CALEFACTOR PELLET 7,60 30,40

MO4 5,000 h OFICIAL 1ª ENCOFRADOR 19,23 96,15

MO3 5,000 h PEÓN ESPECIALIZADO 18,28 91,40

% 1,000 % MEDIOS AUXILIARES 570,70 5,71

TOTAL PARTIDA .................................................... 576,40

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de QUINIENTOS SETENTA Y SEIS EUROS con CUARENTA CÉNTIMOS

Anexo Nº4. Justificación de Precios 11 de 13

Page 155: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

CUADRO DE DESCOMPUESTOSOptimización de los Sistemas de Control de una Granja Avícola

CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

02.03 u INSTALACIÓN SISTEMA NUEVO DE CALEFACCIÓN

U. Instalación del generador de aire caliente en los anclajes para tal fin ay udado de un camión grua, haciendo unagujero en la pared de la granja para introducir el tubo de distribución de aire caliente sujeto mediante anclajes a lapared de la nav e interiormente. Una v ez realizada la instalación interna, cerrar el agujero de la pared donde seanecesario para ev itar la salida de aire. Posteriormente colocación del silo de pellet, ex istente en la granja, en losanclajes para tal fin ay udado del camión grua. Conex ión del tornillo sinfin de alimentación del quemador al silo depellet.

MA2 12,000 u LADRILLO CERÁMICO HUECO DOBLE 24x 11,5x 9CM 0,08 0,96

MA3 0,200 u SACO 35KG CEMENTO GRIS CEM II/A-L 32,5 N 2,98 0,60

MA4 0,050 m3 ARENA FINA 8,39 0,42

MA10 1,000 u GENERADOR AIRE CALIENTE; MARCA: FUNDICIONES REUS;MODELO: A-150

7.350,00 7.350,00

MA11 80,000 m TUBO LISO EN CHAPA GALVANIZADA REFORZADA 30CM 24,30 1.944,00

MA12 1,000 u DISTRIBUIDOR EN T EN CHAPA GALVANIZADA 30CM 13,20 13,20

MA13 40,000 u BRIDA SUJECCIÓN TUBO 30CM EN PARED 3,50 140,00

MO5 9,000 h OFICIAL 1ª INSTALADOR 19,23 173,07

MO3 9,000 h PEÓN ESPECIALIZADO 18,28 164,52

MQ1 3,000 h CAMIÓN GRUA 20T 50,02 150,06

MO2 5,000 h OFICIAL 1ª ALBAÑILERIA E INSTALACIONES 19,23 96,15

MA14 2,000 u TAPA TUBO EN CHAPA GALVANIZADA 30CM 7,50 15,00

MA15 1,000 u TEJAVANA 2x 2 M A DOS AGUAS SUJETA AL GENERADOR DEAIRE

255,00 255,00

% 1,000 % MEDIOS AUXILIARES 10.303,00 103,03

TOTAL PARTIDA .................................................... 10.406,01

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIEZ MIL CUATROCIENTOS SEIS EUROS con UN CÉNTIMOS

Anexo Nº4. Justificación de Precios 12 de 13

Page 156: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

CUADRO DE DESCOMPUESTOSOptimización de los Sistemas de Control de una Granja Avícola

CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

CAPÍTULO 03 SISTEMA DE AUTOMATIZACIÓN 03.01 h ACTUALIZACIÓN SOFTWARE

H. Actualización del softw are de control del autómata de Siemens Simatic Step7 + Siemens Protool al nuev o soft-w are de control Siemens TIA Portal v 12. El programador posee un ordenador portatil con las licencias de los pro-gramas y los hardw ares necesarios para la correcta comunicación entre el ordenador y el autómata y el panel deoperador.

MO6 1,000 h PROGRAMADOR PLC Y PANTALLAS HMI 45,00 45,00

TOTAL PARTIDA .................................................... 45,00

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUARENTA Y CINCO EUROS

03.02 u ACTUALIZACIÓN HARDWARE

U. Actualización Hardw are debido a la actualización Softw are. Sustitución de la fuente de alimentación y del paneldel operador no compatibles con el nuev o Softw are por los modelos, fuente de alimentación PS 307 2A, Ref 6ES7307-1BA00-0AA0; y panel de operador HMI KTP1000 Basic Color DP, Ref 6AV6647-0AE11-3AX0.

MA16 1,000 u FUENTE DE ALIMENTACIÓN PS 307 2A, 6ES7 307-1BA00-0AA0 164,92 164,92

MA17 1,000 u PANEL DE OPERADOR HMI KTP1000 BASIC COLOR DP,6AV6647-0AE11-3AX0

980,42 980,42

MO6 0,170 h PROGRAMADOR PLC Y PANTALLAS HMI 45,00 7,65

TOTAL PARTIDA .................................................... 1.152,99

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de MIL CIENTO CINCUENTA Y DOS EUROS con NOVENTA Y NUEVECÉNTIMOS

03.03 h PROGRAMACION PANEL DE OPERADOR

H. Creación de las pantallas del panel de operador para la correcta comunicación con el automata y correcto con-trol del mismo. Creación de un manual scada de usuario para la utilización del panel del operador. El programadorposee un ordenador portatil con las licencias de los programas y los hardw ares necesarios para la correcta comu-nicación entre el ordenador y el autómata y el panel de operador.

MO6 1,000 h PROGRAMADOR PLC Y PANTALLAS HMI 45,00 45,00

TOTAL PARTIDA .................................................... 45,00

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUARENTA Y CINCO EUROS

03.04 h PUESTA EN MARCHA

H. Cargar el programa modificado del autómata junto con el programa del panel de operador en los dispositiv os físi-cos y comprobar la correcta sincronización y funcionamiento de los mismos. El programador posee un ordenadorportatil con las licencias de los programas y los hardw ares necesarios para la correcta comunicación entre el orde-nador y el autómata y el panel de operador.

MO6 1,000 h PROGRAMADOR PLC Y PANTALLAS HMI 45,00 45,00

TOTAL PARTIDA .................................................... 45,00

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUARENTA Y CINCO EUROS

Anexo Nº4. Justificación de Precios 13 de 13

Page 157: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

ESCUELA TÉCNICA SUPERIOR DE INGENIERÍA INDUSTRIAL, UNIVERSIDAD DE LA RIOJA

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE

CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

ANEXO Nº 5. ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

AUTOR:

GUILLERMO MARTÍNEZ ESTÉBANEZ

Page 158: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº5. Estudio Básico de Seguridad y Salud 2 de 19

ÍNDICE:

1 ANTECEDENTES Y DATOS GENERALES ....................................................... 3

1.1 JUSTIFICACIÓN DEL ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD 3

1.2 OBJETO Y AUTOR DEL ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD .................................................................................................................... 4

1.3 DATOS DEL PROYECTO ........................................................................... 5

1.4 DESCRIPCIÓN DEL EMPLAZAMIENTO DE LA OBRA ........................ 6

1.5 NORMAS DE SEGURIDAD APLICABLES A LA OBRA ........................ 6

1.6 INSTALACIONES PROVISIONALES Y ASISTENCIA SANITARIA ..... 7

1.7 MAQUINARIA DE OBRA ........................................................................... 8

2 RIESGOS LABORABLES NO EVITABLES COMPLETAMENTE ................... 8

3 DOCUMENTACIÓN QUE HABRÁ DE APORTARSE AL COORDINADOR DE SEGURIDAD Y SALUD PREVIA AL COMIENZO DE LAS OBRAS. .......... 12

4 OBLIGACIONES DEL PROMOTOR ................................................................. 14

5 COORDINADOR EN MATERIA DE SEGURIDAD Y SALUD ....................... 14

6 PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO ..................................... 15

7 OBLIGACIONES DE CONTRATISTAS Y SUBCONTRATISTAS ................. 16

8 OBLIGACIONES DE LOS TRABAJADORES AUTÓNOMOS ........................ 17

9 LIBRO DE INCIDENCIAS .................................................................................. 18

10 PARALIZACIÓN DE LOS TRABAJOS ............................................................. 18

11 DERECHOS DE LOS TRABAJADORES ........................................................... 19

12 DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD QUE DEBEN APLICARSE EN LAS OBRAS ................................................................................. 19

13 PRESUPUESTO DE SEGURIDAD ..................................................................... 19

Page 159: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº5. Estudio Básico de Seguridad y Salud 3 de 19

1 ANTECEDENTES Y DATOS GENERALES

1.1 JUSTIFICACIÓN DEL ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

El Real Decreto 1627/1997 de 24 de Octubre, por el que se establecen disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción, establece en el apartado 2 del Artículo 4 que en los proyectos de obra no incluidos en los supuestos previstos en el apartado 1 del mismo Artículo, el promotor estará obligado a que en la fase de redacción del proyecto se elabore un Estudio de Seguridad y Salud.

Por lo tanto, hay que comprobar que se dan todos los supuestos siguientes:

a) Que el presupuesto por ejecución de contrata sea igual o superior a 450.759,08 €.

Tabla 1 Resumen presupuesto

Presupuesto de ejecución de material 14.290,82 €

Gasto generales 13% 1.857,81 +

Beneficio Industrial 6% 857,45 +

Seguridad y Salud 800 +

Presupuesto total 17.806,08 €

I.V.A. 21% 3.739,28 +

Presupuesto por ejecución de contrata 21.545,36 €

Asciende el siguiente presupuesto a la expresada cantidad de:

VEINTIUN MIL QUINIENTOS CUARENTA Y CINCO EUROS con TREINTA Y SEIS CÉNTIMOS.

b) Que la duración estimada sea superior a 30 días laborables, empleándose en algún momento a más de 20 trabajadores simultáneamente.

Plazo de ejecución obra: 15 días laborables

Nº de trabajadores simultáneamente: 3 trabajadores

Page 160: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº5. Estudio Básico de Seguridad y Salud 4 de 19

c) Que el volumen de mano de obra estimada, entendiendo por la suma de los días de trabajo del total de los trabajadores en la obra, sea superior a 500.

El volumen de mano de obra va a ser inferior a 500 días.

d) Las obras de túneles, galerías, conducciones subterráneas y presas.

La obra no es de ningún tipo de las anteriores.

Como no se da ninguno de los supuestos que se han detallado, tal y como vienen previstos en el apartado 1 del Artículo 4 del R.D. 1627/1.997 se redacta por tanto el presente ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD.

1.2 OBJETO Y AUTOR DEL ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

El presente Estudio Básico de Seguridad y Salud está redactado para dar cumplimiento al Real Decreto 1627/1997, de 24 de Octubre, por el que se establecen disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción, en el marco de la Ley 31/1995 de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales.

El autor del estudio es el alumno de Ingeniería Industrial por la Universidad de La Rioja, Guillermo Martínez Estébanez.

Conforme se especifica en el apartado 2 del Artículo 6 del R.D. 1627/1.997, el Estudio Básico deberá precisar:

Las normas de seguridad y salud aplicables en la obra.

La identificación de los riesgos laborales que puedan ser evitados, indicando las medidas técnicas necesarias.

Relación de los riesgos laborales que no pueden eliminarse conforme a lo señalado anteriormente especificando las medidas preventivas y protecciones técnicas tendentes a controlar y reducir riesgos valorando su eficacia, en especial cuando se propongan medidas alternativas (en su caso, se tendrá en cuenta cualquier tipo de actividad que se lleve a cabo en la misma y

Page 161: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº5. Estudio Básico de Seguridad y Salud 5 de 19

contendrá medidas específicas relativas a los trabajos incluidos en uno o varios de los apartados del Anexo II del Real Decreto.)

Previsiones e informaciones útiles para efectuar en su día, en las debidas condiciones de seguridad y salud, los previsibles trabajos posteriores.

Según establece el artículo 7 del citado R.D., el objeto del Estudio Básico de Seguridad y Salud es servir de base para que el contratista elabore el correspondiente Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo, en el que se analizarán, estudiarán, desarrollarán y complementarán las previsiones contenidas en este documento, en función de su propio sistema de ejecución de la obra.

1.3 DATOS DEL PROYECTO

El presente Estudio Básico de Seguridad y Salud se refiere al Proyecto Fin de Carrera: Optimización de los Sistemas de Control de una Granja Avícola, cuyos datos generales son los siguientes:

Tabla 2 Datos generales del proyecto

DATOS GENERALES DEL PROYECTO

Proyecto Optimización de los Sistemas de Control de una Granja Avícola

Autor

D. Guillermo Martínez Estébanez

Alumno de Ingeniería Industrial por la Universidad de La Rioja

Titularidad del encargo Escuela Técnica Superior de Ingeniería Industrial de la Universidad de La Rioja

Emplazamiento Villangómez, Burgos

Total PEM 14.290,82 €

Plazo de ejecución previsto

15 días

Nº máximo de operarios 3

Page 162: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº5. Estudio Básico de Seguridad y Salud 6 de 19

1.4 DESCRIPCIÓN DEL EMPLAZAMIENTO DE LA OBRA

La parcela donde se ubica la granja se encuentra en el término municipal de Villangómez en la provincia de Burgos, en la parcela 142 del polígono I de 34.118m2, en el término local conocido como “Fuente de las Raposeras”

En la tabla siguiente se indican las principales características y condicionantes del emplazamiento donde se realizará la obra:

Tabla 3 Datos del emplazamiento

DATOS DEL EMPLAZAMIENTO

Accesos a la obra Acceso rodado para máquinas y camiones a través de camino

Topografía del terreno Finca con desnivel y distintos niveles

Edificaciones colindantes No

Suministro de energía eléctrica

Si

Suministro de agua Si

Sistema de saneamiento No

1.5 NORMAS DE SEGURIDAD APLICABLES A LA OBRA

Ley 31/ 1.995 de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales.

Real Decreto 485/1.997 de 14 de abril, sobre Señalización de seguridad en el trabajo.

Real Decreto 486/1.997 de 14 de abril, sobre Seguridad y Salud en los lugares de trabajo.

Real Decreto 487/1.997 de 14 de abril, sobre Manipulación de cargas.

Real Decreto 773/1.997 de 30 de mayo, sobre Utilización de Equipos de Protección Individual.

Real Decreto 39/1.997 de 17 de enero, Reglamento de los Servicios de Prevención.

Page 163: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº5. Estudio Básico de Seguridad y Salud 7 de 19

Real Decreto 1215/1.997 de 18 de julio, sobre Utilización de Equipos de Trabajo.

Real Decreto 1627/1.997 de 24 de octubre, por el que se establecen disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción.

Estatuto de los Trabajadores (Ley 8/1.980, Ley 32/1.984, Ley 11/1.994).

1.6 INSTALACIONES PROVISIONALES Y ASISTENCIA SANITARIA

De acuerdo con el apartado 15 del Anexo 4 del R.D.1627/97, la obra dispondrá de los servicios higiénicos que se indican en la tabla siguiente:

Tabla 4 Servicios higiénicos de la obra

SERVICIOS HIGIÉNICOS

X Vestuarios con asientos y taquillas individuales provistas de llave

X Lavabos con agua fría, caliente y espejo

X Retretes

De acuerdo con el apartado A 3 del Anexo VI del R.D. 486/1997, la obra dispondrá del material de primeros auxilios que se indica en la tabla siguiente, en la que se incluye además la identificación y las distancias a los centros de asistencia sanitaria más cercanos:

Tabla 5 Asistencia sanitaria

PRIMEROS AUXILIOS Y ASISTENCIA SANITARIA

NIVEL DE ASISTENCIA NOMBRE Y UBICACIÓN DISTANCIA

Primeros auxilios Botiquín En obra

Asistencia primaria (Urgencias) Hospital Universitario de Burgos 30 Km

Asistencia especializada (Hospital) Hospital Universitario de Burgos 30 Km

Page 164: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº5. Estudio Básico de Seguridad y Salud 8 de 19

1.7 MAQUINARIA DE OBRA

La maquinaria que se prevé emplear en la ejecución de la obra se indica en la relación (no exhaustiva) adjunta:

Escalera/s de mano: para ayuda en los trabajos en altura.

Andamios homologados: para la creación de plataformas de trabajo en altura.

Poleas con cuerda, para su colocación en los andamios. Se utilizarán para facilitar el ascenso y descenso de material pesado.

Palancas, barras, picos, mazas, palas, punterolas, palanquetas, martillos, carretillas, gavetas y calderos, carretillas, a emplear como herramientas de mano.

Puntales, tablones, cuñas, bridas, clavos de distintos tamaños, sacos de plástico, cables con terminales de fábrica (gazas o ganchos), etc., a utilizar como elementos y pequeño material necesarios.

Lonas o plásticos: para proteger de la lluvia y las condiciones atmosféricas adversas las zonas de la obra especialmente sensibles a las inclemencias atmosféricas. También se utilizarán para evitar la propagación de polvo u otras sustancias en suspensión durante los trabajos.

Cascos, gafas antifragmento, caretas antichispa, botas de seguridad y otros equipos de protección individual (EPI).

Extintor manual contra incendios: para evitar la propagación de un eventual fuego que pudiera producirse a causa de la presencia de material combustible.

Toma de agua y manguera de longitud suficiente: para la protección contra incendios y para el regado del escombro y las tierras que se van a mover, a fin de que no se produzca polvo.

Camión basculante de dimensiones tales que le permitan acceder a la zona de obra. Contará con grúa hidráulica para la carga de material de gran tamaño.

2 RIESGOS LABORABLES NO EVITABLES COMPLETAMENTE

En los cuadros que siguen a continuación se enumeran todos los riesgos que puede correr el personal de obra al llevar a cabo las diferentes labores que formarán parte de la ejecución de la misma a lo largo del tiempo.

Page 165: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº5. Estudio Básico de Seguridad y Salud 9 de 19

Tabla 6 Cubierta planas, inclinadas, materiales ligeros CUBIERTAS PLANAS, INCLINADAS, MATERIALES LIGEROS

Riesgos más frecuentes Medidas preventivas Protecciones individuales

Caídas de operarios al mismo nivel.

Caídas de operarios a distinto nivel.

Caídas de operarios al vacío.

Caída de objetos sobre el operario.

Caída de materiales transportados.

Choques o golpes contra objetos.

Atrapamientos y aplastamientos.

Atropellos, colisiones, alcances y vuelcos de camiones.

Lesiones y/o cortes en manos y pies.

Contaminación acústica. Vibraciones. Ambiente pulvígeno. Cuerpos extraños en los

ojos. Contactos eléctricos

directos e indirectos. Rotura, hundimiento,

caídas de encofrados y de entibaciones.

Condiciones meteorológicas adversas

Trabajos en zonas húmedas o mojadas

Desplomes, desprendimientos, hundimientos del terreno.

Contagios por lugares insalubres.

Explosiones e incendios Derivados de medios

auxiliares usados. Radiaciones y derivados de

la soldadura. Derivados de acceso al

lugar de trabajo

Marquesinas rígidas Barandillas. Pasos o pasarelas. Redes verticales. Redes horizontales. Andamios de seguridad Mallazos. Tableros o planchas en

huecos horizontales. Escaleras auxiliares. Escalera de acceso

peldañeada y protegida Carcas resguardos de

protección de partes móviles de máquinas.

Mantenimiento adecuado de la maquinaria.

Cabinas o pórticos de seguridad.

Iluminación natural o artificial adecuada.

Limpieza de las zonas de trabajo y de tránsito.

Distancia de seguridad a las líneas eléctricas.

Casco de seguridad.

Botas o calzado de seguridad.

Guantes de lona y piel.

Guantes impermeables.

Gafas de seguridad.

Protectores auditivos

Cinturón de seguridad.

Cinturón antivibratorio.

Ropa de trabajo. Traje de agua

(impermeable)

Page 166: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº5. Estudio Básico de Seguridad y Salud 10 de 19

Tabla 7 Albañilería

ALBAÑILERÍA Y CERRAMIENTOS Riesgos más frecuentes Medidas preventivas Protecciones individuales

Caídas de operarios al mismo nivel.

Caída de operarios al vació

Caída de objetos sobre operarios

Caídas de materiales transportados.

Atrapamientos, aplastamientos en medio de elevación y transporte.

Lesiones y/o cortes en manos.

Lesiones y/o cortes en pies

Sobreesfuerzos. Contaminación

acústica. Vibraciones. Ambiente pulvígeno. Cuerpos extraños en

los ojos. Dermatosis por

contacto de cemento y cal.

Contactos eléctricos directos e indirectos.

Derivados del acceso al lugar de trabajo.

Marquesinas rígidas. Barandillas. Pasos o pasarelas. Redes verticales. Andamios de

seguridad. Mallazos. Tableros o planchas en

huecos horizontales. Escaleras auxiliares

adecuadas. Escalera de acceso

peldañeada y protegida. Mantenimiento

adecuado de la maquinaria.

Evacuación de escombros.

Iluminación natural o artificial adecuada.

Limpieza de las zonas de trabajo y tránsito.

Andamos adecuados.

Casco de seguridad. Botas o calzado de

seguridad. Guantes de lona y piel. Guantes impermeables. Gafas de seguridad. Mascarillas con filtro

mecánico. Protectores auditivos. Cinturón de seguridad. Ropa de trabajo

Page 167: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº5. Estudio Básico de Seguridad y Salud 11 de 19

Tabla 8 Terminaciones

TERMINACIONES (ALICATADOS, ENFOSCADOS, ENLUCIDOS, FALSOS TECHOS, PINTURAS, CARPINTERÍA, VIDRIERÍA)

Riesgos más frecuentes Medidas preventivas Protecciones individuales Caídas de operarios al

mismo nivel. Caídas de operarios al

vació. Caídas de objetos sobre

operarios. Caídas de materiales

transportados. Choques o golpes

contra objetos. Atrapamientos y

aplastamientos. Lesiones y/o cortes en

manos o pies. Ruido, contaminación

acústica. Ambiente pulvígeno. Cuerpos extraños en

los ojos. Dermatosis por

contacto cemento y cal. Contactos directos e

indirectos eléctricos. Ambientes pobres en

oxígeno. Inhalación de vapores y

gases. Explosiones e

incendios. Derivados de medios

auxiliares usados. Radiaciones y

derivados de soldadura. Derivados del acceso al

lugar de trabajo. Derivados del

almacenamiento inadecuado de productos combustibles.

Marquesinas rígidas. Barandillas. Pasos o pasarelas. Redes verticales. Redes horizontales. Andamios de

seguridad. Mallazos. Tableros o planchas en

huecos horizontales. Escaleras auxiliares

adecuadas. Escaleras de acceso. Carcasas o resguardos

de protección de partes móviles de máquinas.

Mantenimiento adecuado de la maquinaria.

Plataformas de descarga de material.

Evacuación de escombros.

Limpieza de las zonas de trabajo y de tránsito.

Andamios adecuados.

Casco de seguridad. Botas o calzado

seguridad. Botas de seguridad

impermeable. Guantes de lona y piel. Guantes impermeables. Gafas de seguridad. Protectores auditivos. Cinturón de seguridad. Protectores auditivos. Cinturón de seguridad. Ropa de trabajo. Pantalla de soldador

Page 168: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº5. Estudio Básico de Seguridad y Salud 12 de 19

Tabla 9 Instalaciones

INSTALACIONES (ELECTRICIDAD, FONTANERÍA, CALEFACCIÓN) Riesgos más frecuentes Medidas preventivas Protecciones individuales

Caídas de operarios al mismo nivel.

Caídas de objetos sobre operarios.

Choques o golpes contra objetos.

Atrapamientos y aplastamientos.

Lesiones y/o cortes en pies o manos.

Sobreesfuerzos. Ruido, contaminación

acústica. Cuerpos extraños en

los ojos. Afecciones en la piel. Contactos eléctricos

directos e indirectos. Inhalación de vapores o

gases. Explosiones e

incendios. Derivados de medios

auxiliares usados. Radiaciones y

derivados de soldadura. Quemaduras. Derivados del acceso al

lugar de trabajo.

Marquesinas rígidas. Barandillas. Pasos o pasarelas. Redes verticales Redes horizontales. Andamios de

seguridad. Mallazos. Tableros o planchas en

huecos horizontales. Escaleras auxiliares

adecuadas. Escaleras de acceso

peldañeada y protegida. Carcasas o resguardos

de protección de partes móviles de máquinas.

Mantenimiento adecuado de la maquinaria.

Plataformas de descarga de material.

Evacuación de escombros.

Limpieza de las zonas de trabajo y tránsito.

Andamios adecuados.

Casco de seguridad. Botas o calzado de

seguridad. Botas impermeables. Guantes de lona y piel. Guantes impermeables. Gafas de seguridad. Protectores auditivos. Cinturón de seguridad. Ropa de trabajo. Pantalla de soldador.

3 DOCUMENTACIÓN QUE HABRÁ DE APORTARSE AL COORDINADOR DE SEGURIDAD Y SALUD PREVIA AL COMIENZO DE LAS OBRAS.

Mediante el presente anexo se hace una relación de la documentación que deberá existir en obra y aquella que será necesaria aportar al Coordinador previo al comienzo de la misma. Se trata de un listado orientativo y que en cualquier caso podrá ser ampliado o modificado por el Coordinador de Seguridad llegado el caso:

1. Elaboración del Plan de Seguridad y Salud por parte del Contratista.

Page 169: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº5. Estudio Básico de Seguridad y Salud 13 de 19

2. Acta de nombramiento del Coordinador de Seguridad y Salud de la obra en Fase de Ejecución. Firmada por Promotor y Coordinador de Seguridad y Salud.

3. Acta de Aprobación del Plan de Seguridad y Salud por el Coordinador de Seguridad y Salud en Fase de Ejecución.

4. Aviso Previo a la autoridad laboral por parte del Promotor, con el listado de todas empresas y trabajadores autónomos que estarán presentes en la obra. Dado el escaso tiempo de duración de la obra se indicarán todas y cada una de las empresas y trabajadores, pues ya se conocerá de antemano.

5. Documentación general y del Contratista (deberá estar presente en la obra):

- Plan de Seguridad y Salud aprobado. - Anexos al Plan (si procede) aprobados. - Actas de aprobación. - Libro de Incidencias. - Cuadro con los distintos teléfonos y direcciones de interés. - Copia sellada del aviso previo (inicial). - Copia sellada del aviso previo actualizado (listado de contratas,

subcontratas y trabajadores autónomos).

6. Documentación a aportar por contratas, subcontratas y autónomos (deberá estar presente en obra):

- Comunicación de apertura o reanudación de la actividad. - Adopción del Plan de Seguridad y Salud por parte de las subcontratas y

trabajadores autónomos. - Certificado de formación e información a los trabajadores. - Copia de las pólizas de seguros de responsabilidad civil (+ recibo de pago

actual). - Certificados de los Servicios de Prevención (+ recibo de pago actual). - Certificados de recibí de EPIS firmados por los trabajadores. - Certificados de aptitud en los reconocimientos médicos. - Certificados de conformidad del marcado CE de la maquinaria presente

en obra. - Nombramiento del Servicio Preventivo de la empresa. - Listado de maquinaria y su documentación en regla. - Listado del personal autorizado para el manejo de la maquinaria en obra. - Listado de herramientas de mano tales como compresores, radiales, etc. y

el personal autorizado para su manejo.

Page 170: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº5. Estudio Básico de Seguridad y Salud 14 de 19

7. Acta de Replanteo e Inicio de la Obra: Se firmará por parte del Promotor, Contratista, Dirección Facultativa y Coordinador de Seguridad y Salud, y supondrá el inicio de la demolición. Para ello ya se habrán efectuado los trabajos previos de delimitación de la zona, vallado, señalización, etc.

8. Final de Obra: Se firmará el Certificado Final de Obra una vez haya

concluido la demolición y se hayan efectuado los trabajos posteriores de: revisión de edificaciones medianeras y/o colindantes, reparación de elementos dañados durante la demolición, restablecimiento de instalaciones y suministros, limpieza general del solar e inmediaciones, etc.

4 OBLIGACIONES DEL PROMOTOR

Antes del inicio de los trabajos, el promotor designará un Coordinador en materia de Seguridad y Salud, cuando en la ejecución de las obras intervengan más de una empresa, o una empresa y trabajadores autónomos o diversos trabajadores autónomos. La designación del Coordinador en materia de Seguridad y Salud no eximirá al promotor de las responsabilidades.

El promotor deberá efectuar un aviso a la autoridad laboral competente antes del comienzo de las obras, que se redactará con arreglo a lo dispuesto en el Anexo III del Real Decreto 1627/1.997 debiendo exponerse en la obra de forma visible y actualizándose si fuera necesario.

5 COORDINADOR EN MATERIA DE SEGURIDAD Y SALUD

La designación del Coordinador en la elaboración del proyecto y en la ejecución de la obra podrá recaer en la misma persona. El Coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra, deberá desarrollar las siguientes funciones:

Coordinar la aplicación de los principios generales de prevención y seguridad.

Coordinar las actividades de la obra para garantizar que las empresas y personal actuante apliquen de manera coherente y responsable los principios de acción preventiva que se recogen en el Artículo 15 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales durante la ejecución de la obra, y en particular, en las actividades a que se refiere el Artículo 10 del Real Decreto 1627/1.997.

Aprobar el Plan de Seguridad y Salud elaborado por el contratista y, en su caso, las modificaciones introducidas en el mismo.

Organizar la coordinación de actividades empresariales previstas en el Artículo 24 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales.

Page 171: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº5. Estudio Básico de Seguridad y Salud 15 de 19

Coordinar las acciones y funciones de control de la aplicación correcta de los métodos de trabajo.

Adoptar las medidas necesarias para que solo las personas autorizadas puedan acceder a la obra.

La Dirección Facultativa asumirá estas funciones cuando no fuera necesaria la designación del Coordinador.

6 PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

En aplicación del Estudio Básico de Seguridad y Salud, el contratista, antes del inicio de la obra, elaborará un Plan de Seguridad y Salud en el que se analicen, estudien, desarrollen y complementen las previsiones contenidas en este Estudio Básico y en función de su propio sistema de ejecución de obra. En dicho Plan se incluirán, en su caso, las propuestas de medidas alternativas de prevención que el contratista proponga con la correspondiente justificación técnica, y que no podrán implicar disminución de los niveles de protección previstos en este Estudio Básico.

El Plan de Seguridad y Salud deberá ser aprobado, antes del inicio de la obra, por el Coordinador en materia de Seguridad y Salud durante la ejecución de la obra. Este podrá ser modificado por el contratista en función del proceso de ejecución de la misma, de la evolución de los trabajos y de las posibles incidencias o modificaciones que puedan surgir a lo largo de la obra, pero que siempre con la aprobación expresa del Coordinador.

Cuando no fuera necesaria la designación del Coordinador, las funciones que se le atribuyen serán asumidas por la Dirección Facultativa.

Quienes intervengan en la ejecución de la obra, así como las personas u órganos con responsabilidades en materia de prevención en las empresas intervinientes en la misma y los representantes de los trabajadores, podrán presentar por escrito y de manera razonada, las sugerencias y alternativas que estimen oportunas. El Plan estará en la obra a disposición de la Dirección Facultativa.

Page 172: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº5. Estudio Básico de Seguridad y Salud 16 de 19

7 OBLIGACIONES DE CONTRATISTAS Y SUBCONTRATISTAS

El contratista y subcontratistas estarán obligados a:

1. Aplicar los principios de acción preventiva que se recogen en el Artículo 15

de la Ley de Prevención de Riesgos laborales y en particular:

El mantenimiento de la obra en buen estado de limpieza.

La elección del emplazamiento de los puestos y áreas de trabajo, teniendo en cuenta sus condiciones de acceso y la determinación de las vías o zonas de desplazamiento o circulación.

La manipulación de distintos materiales y la utilización de medios auxiliares.

El mantenimiento, el control previo a la puesta en servicio y control periódico de las instalaciones y dispositivos necesarios para la ejecución de las obras, con objeto de corregir los defectos que pudieran afectar a la seguridad y salud de los trabajadores.

La delimitación y acondicionamiento de las zonas de almacenamiento y depósito de materiales, en particular si se trata de materias peligrosas.

El almacenamiento y evacuación de residuos y escombros

La recogida de materiales peligrosos utilizados.

La adaptación del período de tiempo efectivo que habrá de dedicarse a los distintos trabajos o fases de trabajo.

La cooperación entre todos los intervinientes en la obra.

Las interacciones o incompatibilidades con cualquier otro trabajo o actividad.

2. Cumplir y hacer cumplir a su personal lo establecido en el Plan de Seguridad

y Salud.

3. Cumplir la normativa en materia de prevención de riesgos laborales, teniendo en cuenta las obligaciones sobre coordinación de las actividades empresariales previstas en el Artículo 24 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, así como cumplir las disposiciones mínimas establecidas en el Anexo IV del Real Decreto 1627/1.997.

Page 173: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº5. Estudio Básico de Seguridad y Salud 17 de 19

4. Informar y proporcionar las instrucciones adecuadas a los trabajadores autónomos sobre todas las medidas que hayan de adoptarse en lo que se refiera a seguridad y salud.

5. Atender las indicaciones y cumplir las instrucciones del Coordinador en

materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra.

Serán responsables de la ejecución correcta de las medidas preventivas fijadas en el Plan y en lo relativo a las obligaciones que le correspondan directamente o, en su caso, a los trabajos autónomos por ellos contratados.

Además responderán solidariamente de las consecuencias que se deriven del incumplimiento de las medidas previstas en el Plan.

Las responsabilidades del Coordinador, Dirección Facultativa y el Promotor no eximirán de sus responsabilidades a los contratistas y a los subcontratistas.

8 OBLIGACIONES DE LOS TRABAJADORES AUTÓNOMOS

Los trabajadores autónomos están obligados a:

1. Aplicar los principios de la acción preventiva que se recoge en el Artículo 15

de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales 2. Cumplir las disposiciones mínimas establecidas en el Anexo IV del Real

Decreto 1627/1.997.

3. Ajustar su actuación conforme a los deberes sobre coordinación de las actividades empresariales previstas en el Artículo 24 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, participando en particular en cualquier medida de su actuación coordinada que se hubiera establecido.

4. Cumplir con las obligaciones establecidas para los trabajadores en el Artículo 29, apartados 1 y 2 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales.

5. Utilizar equipos de trabajo que se ajusten a lo dispuesto en el Real Decreto 1215/ 1.997.

6. Elegir y utilizar equipos de protección individual en los términos previstos en el Real Decreto 773/1.997

Page 174: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº5. Estudio Básico de Seguridad y Salud 18 de 19

7. Atender las indicaciones y cumplir las instrucciones del Coordinador en materia de seguridad y salud.

Los trabajadores autónomos deberán cumplir lo establecido en el Plan de Seguridad y Salud.

9 LIBRO DE INCIDENCIAS

En cada centro de trabajo existirá, con fines de control y seguimiento del Plan de Seguridad y Salud, un Libro de Incidencias que constará de hojas por duplicado y que será facilitado por el Colegio profesional al que pertenezca el técnico que haya aprobado el Plan de Seguridad y Salud.

Deberá mantenerse siempre en obra y en poder del Coordinador. Tendrán acceso al Libro, la Dirección Facultativa, los contratistas y subcontratistas, los trabajadores autónomos, las personas con responsabilidades en materia de prevención de las empresas intervinientes, los representantes de los trabajadores, y los técnicos especializados de las Administraciones públicas competentes en esta materia, quienes podrán hacer anotaciones en el mismo.

Efectuada una anotación en el Libro de Incidencias, el Coordinador estará obligado a remitir en el plazo de veinticuatro horas una copia a la Inspección de Trabajo y Seguridad Social de la provincia en que se realiza la obra. Igualmente notificará dichas anotaciones al contratista y a los representantes de los trabajadores.

10 PARALIZACIÓN DE LOS TRABAJOS

Cuando el Coordinador y durante la ejecución de las obras, observase incumplimiento de las medidas de seguridad y salud, advertirá al contratista y dejará constancia de tal incumplimiento en el Libro de Incidencias, quedando facultado para, en circunstancias de riesgo grave e inminente para la seguridad y salud de los trabajadores, disponer la paralización de tajos o, en su caso, de la totalidad de la obra.

Dará cuenta de este hecho a los efectos oportunos, a la Inspección de Trabajo y Seguridad Social de la provincia en que se realiza la obra. Igualmente notificará al

Page 175: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Anexo Nº5. Estudio Básico de Seguridad y Salud 19 de 19

contratista, y en su caso a los subcontratistas y/o autónomos afectados de la paralización y a los representantes de los trabajadores.

11 DERECHOS DE LOS TRABAJADORES

Los contratistas y subcontratistas deberán garantizar que los trabajadores reciban una información adecuada y comprensible de todas las medidas que hayan de adoptarse en lo que se refiere a su seguridad y salud en la obra. Una copia del Plan de Seguridad y Salud y de sus posibles modificaciones, a los efectos de su conocimiento y seguimiento, será facilitada por el contratista a los representantes de los trabajadores en el centro de trabajo.

12 DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD QUE DEBEN APLICARSE EN LAS OBRAS

Las obligaciones previstas en las tres partes del Anexo IV del Real Decreto 1627/1.997, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción, se aplicarán siempre que lo exijan las características de la obra o de la actividad, las circunstancias o cualquier riesgo.

13 PRESUPUESTO DE SEGURIDAD

Asciende el Presupuesto de Ejecución de las medidas de seguridad estimadas para las obras del proyecto “Optimización de los Sistemas de Control de una Granja Avícola”, a la expresada cantidad de 800 € (OCHOCIENTOS EUROS).

Page 176: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

ESCUELA TÉCNICA SUPERIOR DE INGENIERÍA INDUSTRIAL, UNIVERSIDAD DE LA RIOJA

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE

CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

DOCUMENTO Nº3 PLANOS

AUTOR:

GUILLERMO MARTÍNEZ ESTÉBANEZ

Page 177: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Índice Documento Nº3. Planos

ÍNDICE:

PLANO Nº1. SITUACIÓN Y EMPLAZAMIENTO

PLANO Nº2. ALZADO NAVE

PLANO Nº3. PLANTA NAVE

PLANO Nº4. SECCIÓN NAVE

PLANO Nº5. DISTRIBUCIÓN MAQUINARIA

PLANO Nº6. ILUMINACIÓN NAVE

PLANO Nº7. DISTRIBUCIÓN SENSORES

Page 178: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola
Page 179: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola
Page 180: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola
Page 181: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola
Page 182: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola
Page 183: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola
Page 184: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola
Page 185: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

ESCUELA TÉCNICA SUPERIOR DE INGENIERÍA INDUSTRIAL, UNIVERSIDAD DE LA RIOJA

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE

CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

DOCUMENTO Nº4 PLIEGO DE CONDICIONES

AUTOR:

GUILLERMO MARTÍNEZ ESTÉBANEZ

Page 186: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Documento Nº4. Pliego de Condiciones 2 de 40

ÍNDICE:

1 PLIEGO PRESCRIPCIONES TÉCNICAS GENERALES .................................... 4

1.1 DISPOSICIONES GENERALES .................................................................. 4

1.1.1 NATURALEZA Y OBJETO DEL PLIEGO GENERAL ..................... 4

1.1.2 DOCUMENTACIÓN DEL CONTRATO DE OBRA .......................... 4

1.1.3 LEGISLACIÓN APLICABLE .............................................................. 5

1.2 DISPOSICIONES FACULTATIVAS ........................................................... 6

1.2.1 AGENTES INTERVINIENTES ............................................................ 6

1.2.2 OBLIGACIONES Y DERECHOS GENERALES DEL CONSTRUCTOR O CONTRATISTA .............................................................. 10

1.2.3 RESPONSABILIDAD CIVIL ............................................................. 13

1.2.4 RECEPCIONES ................................................................................... 14

1.3 DISPOSICONES ECONÓMICAS .............................................................. 16

1.3.1 PRINCIPIO GENERAL ...................................................................... 16

1.3.2 FIANZAS ............................................................................................. 16

1.3.3 PRECIOS ............................................................................................. 17

1.3.4 VALORACIÓN Y ABONO DE LOS TRABAJOS ............................ 20

1.3.5 MEDICIÓN Y ABONO DE LAS OBRAS ......................................... 22

1.3.6 INDEMNIZACIONES MUTUAS ....................................................... 24

1.3.7 VARIOS ............................................................................................... 25

2 PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES ........................................... 27

2.1 DISPOSICIONES DE CARÁCTER GENERAL ........................................ 27

2.1.1 CALIDAD DE LOS MATERIALES................................................... 27

2.1.2 MATERIALES NO CONSIGNADOS EN EL PROYECTO .............. 27

2.1.3 CONSIDERACIONES GENERALES DE EJECUCIÓN ................... 28

2.2 INSTALACIONES ELÉCTRICAS ............................................................. 28

2.2.1 CANALIZACIONES ELÉCTRICAS .................................................. 28

2.2.2 CAJAS DE EMPALME ....................................................................... 30

2.2.3 MECANISMOS Y TOMAS DE CORRIENTE .................................. 31

2.2.4 APARAMENTA DE MANDO Y PROTECCIÓN¡Error! Marcador no definido. 2.2.5 RECEPTORES DE ALUMBRADO ................................................... 31

2.2.6 RECERTORES A MOTOR ................................................................. 33

2.2.7 INSPECCIONES Y PRUEBAS DE FÁBRICA .................................. 36

2.2.8 CONTROL ........................................................................................... 37

Page 187: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Documento Nº4. Pliego de Condiciones 3 de 40

2.2.9 SEGURIDAD ....................................................................................... 37

2.2.10 LIMPIEZA ........................................................................................... 38

2.2.11 MANTENIMIENTO ............................................................................ 38

2.2.12 CRITERIOS DE MEDICIÓN .............................................................. 38

Page 188: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Documento Nº4. Pliego de Condiciones 4 de 40

1 PLIEGO PRESCRIPCIONES TÉCNICAS GENERALES

1.1 DISPOSICIONES GENERALES

1.1.1 NATURALEZA Y OBJETO DEL PLIEGO GENERAL

El presente pliego general de condiciones tiene carácter supletorio del pliego de condiciones particulares del Proyecto “Optimización de los Sistemas de Control de una Granja Avícola”.

Ambos, como parte del proyecto, tienen por finalidad regular la ejecución de las obras, fijando los niveles técnicos y de calidad exigibles, precisando las intervenciones que corresponden, según el contrato y con arreglo a la legislación aplicable, al promotor o dueño de la obra, al contratista o constructor de la misma, sus técnicos y encargados, a La Dirección Facultativa y a los laboratorios y entidades de control de calidad, así como las relaciones entre todos ellos y sus correspondientes obligaciones en orden al cumplimiento del contrato de obra.

1.1.2 DOCUMENTACIÓN DEL CONTRATO DE OBRA

Integran el contrato los siguientes documentos relacionados por orden de prelación en cuanto al valor de sus especificaciones en caso de omisión o aparente contradicción:

1º Las condiciones fijadas en el propio documento de contrato de empresa o arrendamiento de obra, si existiera.

2º El pliego de condiciones particulares.

3º El presente pliego general de condiciones.

4º El resto de la documentación de proyecto (memoria, planos, mediciones y presupuesto).

También formará parte de estos documentos el estudio básico de seguridad y salud. En cada documento, las especificaciones literales prevalecen sobre las gráficas y en los planos, la cota prevalece sobre la medida a escala.

Page 189: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Documento Nº4. Pliego de Condiciones 5 de 40

1.1.3 LEGISLACIÓN APLICABLE

Normativa de carácter general

Además de lo establecido en el articulado de este pliego y la legislación vigente que afecte a las corporaciones locales, serán de aplicación:

o Ley de Contratos del Estado aprobado por Decreto 923/1965 de 8 de Abril.

o Reglamento General de Contratación para la aplicación de dicha Ley aprobado por Decreto 3354/1967 de 28 de Diciembre.

o Pliego de Prescripciones Técnicas vigente del Ministerio de Fomento

o Ley 38/1.999 de 5 de Noviembre de Ordenación de la Edificación.

o Legislación laboral vigente durante la ejecución de las obras.

o Ley 31/1.995 de 8 de Noviembre de Prevención de Riesgos Laborales

Normativa de carácter particular

o Orden AYG/680/2010, de 7 de mayo, por la que se establecen las bases reguladoras de la concesión de las ayudas destinadas al fomento del bienestar animal.

o Real Decreto 16/2002, de 1 de julio, de prevención y control de integrados de la contaminación

o Real Decreto 328/2003, de 14 de marzo, por el que se establece y regula el plan sanitario avícola

o Real Decreto 9/2000, de 6 de octubre, de modificación del Real Decreto legislativo1302/1986, de 28 de junio, de Evaluación de Impacto Ambiental.

o Real Decreto 10/1998 de Residuos

o Real Decreto 692/2010 de 20 de mayo, por el que se establecen las normas mínimas para la protección de los pollos destinados a la producción de carne.

o Real Decreto 842/ 2002, de 2 de agosto, por el que se aprueba el Reglamento electrotécnico para baja tensión.

o Ley 10/1998, de 21 de abril, de residuos

o Real Decreto 1084/2005, de 16 de septiembre, de ordenación de la avicultura de carne.

Page 190: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Documento Nº4. Pliego de Condiciones 6 de 40

Cuando exista diferencia, contradicción o incompatibilidad, entre algún concepto señalado expresamente en el Pliego de Prescripciones Técnicas y el mismo concepto señalado en alguna o algunas de las disposiciones generales o particulares relacionadas anteriormente, prevalecerá lo dispuesto en este pliego, salvo autorización expresa por escrito del Director de Obra.

En el caso de que se presenten discrepancias entre algunas condiciones contenidas en las disposiciones señaladas, salvo una manifestación expresa escrita en contrato por parte de los proyectos, será válida la más restrictiva. En todo caso, las condiciones exigidas en el presente Pliego de Prescripciones, debe entenderse como condiciones mínimas.

1.2 DISPOSICIONES FACULTATIVAS

1.2.1 AGENTES INTERVINIENTES

1.2.1.1 PROMOTOR

Será promotor cualquier persona, física o jurídica, pública o privada, que, individual o colectivamente decida, impulse, programe o financie, con recursos propios o ajenos, las obras definidas en el presente documento y en el resto de los que integran el proyecto, para sí o para su posterior enajenación, entrega o cesión a terceros bajo cualquier título.

Son obligaciones del promotor:

a) Ostentar sobre el solar la titularidad de un derecho que le faculte para construir en él.

b) Facilitar la documentación e información previa necesaria para la redacción del proyecto, así como autorizar al director de obra las posteriores modificaciones del mismo.

c) Gestionar y obtener las preceptivas licencias y autorizaciones administrativas, así como suscribir el acta de recepción de la obra.

d) Suscribir los seguros previstos en la Ley Orgánica de la Edificación.

e) Entregar al adquirente, en su caso, la documentación de obra ejecutada, o cualquier otro documento exigible por las administraciones competentes.

Page 191: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Documento Nº4. Pliego de Condiciones 7 de 40

1.2.1.2 PROYECTISTA

Son obligaciones del proyectista:

a) Estar en posesión de la titulación académica y profesional habilitante para la redacción y/o dirección facultativa del proyecto y/o su ejecución, y cumplir las condiciones exigibles para el ejercicio de la profesión.

b) Redactar el proyecto con sujeción a la normativa vigente y a lo que se haya establecido en el contrato y entregarlo, con los visados que en su caso fueran preceptivos.

c) Acordar, en su caso, con el promotor la contratación de colaboraciones parciales.

1.2.1.3 CONSTRUCTOR

Son obligaciones del constructor:

a) Ejecutar la obra con sujeción al proyecto, a la legislación aplicable y a las instrucciones del director de obra y del director de la ejecución de la obra, a fin de alcanzar la calidad exigida en el proyecto.

b) Tener la titulación o capacitación profesional que habilita para el cumplimiento de las condiciones exigibles para actuar como constructor.

c) Designar al jefe de obra que asumirá la representación técnica del constructor en la obra y que por su titulación o experiencia deberá tener la capacitación adecuada de acuerdo con las características y la complejidad de la obra.

d) Asignar a la obra los medios humanos y materiales que su importancia requiera.

e) Organizar los trabajos de construcción, redactando los planes de obra que se precisen y proyectando o autorizando las instalaciones provisionales y medios auxiliares de la obra.

f) Formalizar las subcontrataciones de determinadas partes o instalaciones de la obra dentro de los límites establecidos en el contrato.

g) Firmar el acta de replanteo o de comienzo y el acta de recepción de la obra.

h) Ordenar y dirigir la ejecución material con arreglo al proyecto, a las normas técnicas y a las reglas de la buena construcción. A tal efecto, ostenta la

Page 192: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Documento Nº4. Pliego de Condiciones 8 de 40

jefatura de todo el personal que intervenga en la obra y coordina las intervenciones de los subcontratistas.

i) Asegurar la idoneidad de todos y cada uno de los materiales y elementos constructivos que se utilicen, comprobando los preparados en obra y rechazando, por iniciativa propia o por prescripción del director de obra o director de ejecución de la obra, los suministros o prefabricados que no cuenten con las garantías o documentos de idoneidad requeridos por las normas de aplicación.

j) Facilitar al director de obra o al director de ejecución de la obra, con antelación suficiente, los materiales precisos para el cumplimiento de su cometido.

k) Preparar las certificaciones parciales de obra y la propuesta de liquidación final.

l) Concertar los seguros de accidentes de trabajo y de daños a terceros durante la obra.

m) Facilitar el acceso a la obra a personal de los laboratorios y entidades de control de calidad contratado y debidamente homologado para el cometido de sus funciones.

1.2.1.4 DIRECTOR DE OBRA

Son obligaciones del director de obra:

a) Estar en posesión de la titulación académica y profesional habilitante, según corresponda, y cumplir las condiciones exigibles para el ejercicio de la profesión.

b) Dirigir la obra coordinándola con el proyecto de ejecución, facilitando su interpretación técnica, económica y estética.

c) Asistir a las obras, cuantas veces lo requiera su naturaleza y complejidad, a fin de resolver las contingencias que se produzcan en la obra y consignar en el libro de órdenes y asistencias las instrucciones precisas para la correcta interpretación del proyecto.

d) Elaborar, a requerimiento del promotor o con su conformidad, eventuales modificaciones del proyecto, que vengan exigidas por la marcha de la obra siempre que las mismas se adapten a las disposiciones normativas contempladas y observadas en la redacción del proyecto.

Page 193: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Documento Nº4. Pliego de Condiciones 9 de 40

e) Dar conformidad a las certificaciones parciales de obra y la liquidación final.

f) Asesorar al promotor durante el proceso de construcción y especialmente en el acto de la recepción.

g) Preparar con el contratista la documentación gráfica y escrita del proyecto definitivamente ejecutado para entregarlo al promotor.

h) A dicha documentación se adjuntará, al menos, el acta de recepción, la relación identificativa de los agentes que han intervenido durante el proceso de edificación, así como la relativa a las instrucciones de uso y mantenimiento del edificio y sus instalaciones, de conformidad con la normativa que le sea de aplicación. Esta documentación constituirá el libro del edificio y será entregada a los usuarios finales del edificio.

1.2.1.5 COORDIANDOR DE SEGURIDAD Y SALUD

El coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra deberá desarrollar las siguientes funciones:

a) Coordinar la aplicación de los principios generales de prevención y de seguridad.

b) Coordinar las actividades de la obra para garantizar que los contratistas y, en su caso, los subcontratistas y los trabajadores autónomos apliquen de manera coherente y responsable los principios de la acción preventiva que se recogen en el artículo 15 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales durante la ejecución de la obra.

c) Aprobar el plan de seguridad y salud elaborado por el contratista y, en su caso, las modificaciones introducidas en el mismo.

d) Coordinar las acciones y funciones de control de la aplicación correcta de los métodos de trabajo.

e) Adoptar las medidas necesarias para que sólo las personas autorizadas puedan acceder a la obra. La dirección facultativa asumirá esta función cuando no fuera necesaria la designación de coordinador.

Page 194: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Documento Nº4. Pliego de Condiciones 10 de 40

1.2.2 OBLIGACIONES Y DERECHOS GENERALES DEL CONSTRUCTOR O CONTRATISTA

1.2.2.1 VERIFICACIÓN DE LOS DOCUMENTOS DEL PROYECTO

Antes de dar comienzo a las obras, el constructor consignará por escrito que la documentación aportada le resulta suficiente para la comprensión de la totalidad de la obra contratada, o en caso contrario, solicitará las aclaraciones pertinentes.

1.2.2.2 PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD

El constructor, a la vista del estudio básico de seguridad y salud incluido en el presente proyecto presentará el plan de seguridad y salud de la obra a la aprobación del director de obra o director de ejecución de la obra.

1.2.2.3 OFICINA EN LA OBRA

El constructor habilitará en la obra una oficina en la que existirá una mesa o tablero adecuado, en el que puedan extenderse y consultarse los planos. En dicha oficina tendrá siempre el contratista a disposición del director de obra o director de ejecución de la obra:

El proyecto de ejecución completo, incluidos los complementos que en su caso redacte el proyectista.

La licencia de obras.

El plan de seguridad y salud y su libro de incidencias.

El reglamento y ordenanza de seguridad y salud en el trabajo.

La documentación de los seguros suscritos por el constructor.

1.2.2.4 REPRESENTACIÓN DEL CONTRATISTA. JEFE DE OBRA

El constructor está obligado a comunicar a la propiedad la persona designada como delegado suyo en la obra, que tendrá el carácter de jefe de obra de la misma, con dedicación plena y con facultades para representarle y adoptar en todo momento cuantas decisiones competan a la contrata.

Page 195: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Documento Nº4. Pliego de Condiciones 11 de 40

Serán sus funciones las del constructor según se especifica en el artículo 5 del presente Pliego de Condiciones.

1.2.2.5 PRESENCIA DEL CONSTRUCTOR EN LA OBRA

El jefe de obra, por sí o por medio de sus técnicos, o encargados estará presente durante la jornada legal de trabajo y acompañará al director de obra o al director de ejecución de la obra, en las visitas que hagan a las obras, poniéndose a su disposición para la práctica de los reconocimientos que se consideren necesarios y suministrándoles los datos precisos para la comprobación de mediciones y liquidaciones.

1.2.2.6 TRABAJOS NO ESTIPULADOS EXPRESAMENTE

Es obligación de la contrata el ejecutar cuanto sea necesario para la buena construcción y aspecto de las obras, aun cuando no se halle expresamente determinado en los documentos del proyecto, siempre que sin separarse de su espíritu y recta interpretación, lo disponga la dirección facultativa, dentro de los límites de posibilidades que los presupuestos habiliten para cada unidad de obra y tipo de ejecución.

Se entenderá que requiere reformado de proyecto, con consentimiento expreso de la propiedad o el promotor, toda variación que suponga incremento de precios de alguna unidad de obra en más del 20%; o del total del presupuesto en más de un 10%.

1.2.2.7 INTERPRETACIONES, ACLARACIONES Y MODIFICACIONES DE LOS DOCUMENTOS

El constructor podrá requerir del director de obra o director de ejecución de la obra, según sus respectivos cometidos, las instrucciones o aclaraciones que se precisen para la correcta interpretación y ejecución de lo proyectado.

Cuando se trate de aclarar, interpretar o modificar preceptos de los pliegos de condiciones o indicaciones de los planos o croquis, las órdenes e instrucciones correspondientes se comunicarán precisamente por escrito al constructor, estando éste obligado a su vez a devolver los originales o las copias suscribiendo con su firma el enterado, que figurará al pie de todas las órdenes, avisos o instrucciones que reciba tanto del director de obra o director de ejecución de la obra.

Page 196: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Documento Nº4. Pliego de Condiciones 12 de 40

Cualquier reclamación que en contra de las disposiciones tomadas por éstos crea oportuno hacer el constructor, habrá de dirigirla, dentro del plazo de 3 días, a quién la hubiere dictado, el cual dará al constructor el correspondiente recibo, si éste lo solicitase.

1.2.2.8 ALTERACIONES DEL PROGRAMA DE TRABAJOS

El constructor, de acuerdo con las disposiciones vigentes, presentará el programa de trabajo en el que se especificarán los plazos parciales y las fechas de terminación de las distintas fases de la obra, ajustándose a las anualidades contractuales establecidas. El citado programa, una vez aprobado por la Administración, tendrá carácter de compromiso formal en cuanto al cumplimiento de los plazos parciales en él establecidos.

La falta de cumplimiento del programa de trabajo y de sus plazos parciales por causas imputables al contratista, dará lugar a la aplicación de sanciones establecidas en las disposiciones vigentes.

Cuando surjan problemas que hagan prever razonablemente alteraciones del programa de trabajo, se procederá con anticipación suficiente, a una redacción modificada de dicho programa, contradictoriamente entre el representante del contratista y el director de obra o director de ejecución de la obra, acompañándose la correspondiente propuesta de modificación para su tramitación reglamentaria y aprobación, por la Administración.

1.2.2.9 RECLAMACIONES CONTRA LAS ÓRDENES DE LA DIRECCIÓN FACULTATIVA

El constructor no podrá recusar a la dirección facultativa o al personal encargado por ésta de la vigilancia de las obras, ni pedir que por parte de la propiedad se designen otros facultativos para los reconocimientos y mediciones.

Cuando se crea perjudicado por la labor de éstos procederá de acuerdo con lo estipulado en el artículo precedente, pero sin que por esta causa puedan interrumpirse ni perturbarse la marcha de los trabajos.

Page 197: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Documento Nº4. Pliego de Condiciones 13 de 40

1.2.2.10 FALTAS DEL PERSONAL

El director de obra, en supuestos de desobediencia a sus instrucciones, manifiesta incompetencia o negligencia grave que comprometan o perturben la marcha de los trabajos, podrá requerir al contratista para que aparte de la obra a los dependientes u operarios causantes de la perturbación.

1.2.2.11 SUBCONTRATAS

El contratista podrá subcontratar capítulos o unidades de obra a otros contratistas e industriales, con sujeción en su caso, a lo estipulado en el pliego de condiciones particulares y sin perjuicio de sus obligaciones como contratista general de la obra.

1.2.3 RESPONSABILIDAD CIVIL

La responsabilidad civil será exigible en forma personal e individualizada, tanto por actos u omisiones de propios, como por actos u omisiones de personas por las que se deba responder.

No obstante, cuando no pudiera individualizarse la causa de los daños materiales o quedase debidamente probada la concurrencia de culpas sin que pudiera precisarse el grado de intervención de cada agente en el daño producido, la responsabilidad se exigirá solidariamente. En todo caso, el promotor responderá solidariamente con los demás agentes intervinientes ante los posibles adquirentes de los daños materiales en la obra ejecutada ocasionados por vicios o defectos de construcción.

El constructor responderá directamente de los daños materiales causados en el edificio por vicios o defectos derivados de la impericia, falta de capacidad profesional o técnica, negligencia o incumplimiento de las obligaciones atribuidas al jefe de obra y demás personas físicas o jurídicas que de él dependan.

Cuando el constructor subcontrate con otras personas físicas o jurídicas la ejecución de determinadas partes o instalaciones de la obra, será directamente responsable de los daños materiales por vicios o defectos de su ejecución, sin perjuicio de la repetición a que hubiere lugar.

Page 198: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Documento Nº4. Pliego de Condiciones 14 de 40

Las responsabilidades por daños no serán exigibles a los agentes que intervengan en el proceso de la ejecución, si se prueba que aquéllos fueron ocasionados por caso fortuito, fuerza mayor, acto de tercero o por propio perjudicado por el daño.

1.2.4 RECEPCIONES

1.2.4.1 ACTA DE RECEPCIÓN

La recepción de la obra es el acto por el cual el constructor, una vez concluida ésta, hace entrega de la misma al promotor y es aceptada por éste. Podrá realizarse con o sin reservas y deberá abarcar la totalidad de la obra o fases completas y terminadas de la misma, cuando así se acuerde por las partes.

La recepción deberá consignarse en un acta firmada, al menos, por el promotor y el constructor, y en la misma se hará constar:

a) Las partes que intervienen.

b) La fecha del certificado final de la totalidad de la obra o de la fase completa y terminada de la misma.

c) El coste final de la ejecución material de la obra.

d) La declaración de la recepción de la obra con o sin reservas, especificando, en su caso, éstas de manera objetiva, y el plazo en que deberán quedar subsanados los defectos observados. Una vez subsanados los mismos, se hará constar en un acta aparte, suscrita por los firmantes de la recepción.

e) Las garantías que, en su caso, se exijan al constructor para asegurar sus responsabilidades.

f) Se adjuntará el certificado final de obra suscrito por el director de obra y el director de la ejecución de la obra y la documentación justificativa del control de calidad realizado.

El promotor podrá rechazar la recepción de la obra por considerar que la misma no está terminada o que no se adecua a las condiciones contractuales. En todo caso, el rechazo deberá ser motivado por escrito en el acta, en la que se fijará el nuevo plazo para efectuar la recepción.

Page 199: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Documento Nº4. Pliego de Condiciones 15 de 40

Salvo pacto expreso en contrario, la recepción de la obra tendrá lugar dentro de los 30 días siguientes a la fecha de su terminación, acreditada en el certificado final de obra, plazo que se contará a partir de la notificación efectuada por escrito al promotor. La recepción se entenderá tácitamente producida si transcurridos 30 días desde la fecha indicada el promotor no hubiera puesto de manifiesto reservas o rechazo motivado por escrito.

1.2.4.2 RECEPCIÓN PROVISIONAL

Ésta se realizará con la intervención de la propiedad, del constructor, del director de obra y del director de ejecución de la obra.

Practicado un detenido reconocimiento de las obras, se extenderá un acta con tantos ejemplares como intervinientes y firmados por todos ellos. Desde esta fecha empezará a correr el plazo de garantía, si las obras se hallasen en estado de ser admitidas. Seguidamente, el director de obra extenderá el correspondiente certificado de final de obra.

Cuando las obras no se hallen en estado de ser recibidas, se hará constar en el acta y se darán al constructor las oportunas instrucciones para remediar los defectos observados, fijando un plazo para subsanarlos. Una vez éste haya expirado, se efectuará un nuevo reconocimiento a fin de proceder a la recepción provisional de la obra.

Si el constructor no hubiese cumplido, podrá declararse resuelto el contrato con pérdida de la fianza.

1.2.4.3 DOCUMENTACIÓN FINAL

El director de obra, asistido por el contratista y los técnicos que hubieren intervenido en la obra, redactarán la documentación final de las obras, que se facilitará a la propiedad. Dicha documentación se adjuntará, al acta de recepción, con la relación identificativa de los agentes que han intervenido durante el proceso de edificación, así como la relativa a las instrucciones de uso y mantenimiento del edificio y sus instalaciones, de conformidad con la normativa que le sea de aplicación. Esta documentación constituirá el libro del edificio, que ha de ser encargado por el promotor y será entregado a los usuarios finales del edificio.

Page 200: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Documento Nº4. Pliego de Condiciones 16 de 40

A su vez dicha documentación se divide en:

a) Documentación seguimiento obra

b) Documentación de control de obra

c) Certificado final de obra

1.3 DISPOSICONES ECONÓMICAS

1.3.1 PRINCIPIO GENERAL

Todos los que intervienen en el proceso de ejecución de la obra tienen derecho a percibir puntualmente las cantidades devengadas por su correcta actuación, con arreglo a las condiciones contractualmente establecidas.

La propiedad, el contratista y, en su caso, los técnicos, pueden exigirse recíprocamente las garantías adecuadas al cumplimiento puntual de sus obligaciones de pago.

Todas las unidades de obra se medirán y abonarán por volumen, superficie, longitud, peso o unidad, de acuerdo a como figuran especificadas en el documento presupuestos.

1.3.2 FIANZAS

El contratista prestará fianza con arreglo a alguno de los siguientes procedimientos según se estipule:

a) Depósito previo, en metálico, valores, o aval bancario, por importe del 7% del precio total de contrata.

b) Mediante retención en las certificaciones parciales o pagos a cuenta en igual proporción.

Si el contratista se negase a hacer por su cuenta los trabajos precisos para ultimar la obra en las condiciones contratadas, el director de obra, en nombre y representación del propietario, los ordenará ejecutar a un tercero, o, podrá realizarlos directamente

Page 201: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Documento Nº4. Pliego de Condiciones 17 de 40

por administración, abonando su importe con la fianza depositada, sin perjuicio de las acciones a que tenga derecho el propietario, en el caso de que el importe de la fianza no bastara para cubrir el importe de los gastos efectuados en las unidades de obra que no fuesen de recibo.

La fianza retenida será devuelta al contratista en un plazo que no excederá de 30 días una vez firmada el acta de recepción definitiva de la obra. La propiedad podrá exigir que el contratista le acredite la liquidación y finiquito de sus deudas causadas por la ejecución de la obra, tales como salarios, suministros, subcontratos…

1.3.3 PRECIOS

El cálculo de los precios de las distintas unidades de obra es el resultado de sumar los costes directos, los indirectos, los gastos generales y el beneficio industrial.

Se consideran costes directos:

a) La mano de obra, con sus pluses y cargas y seguros sociales, que interviene directamente en la ejecución de la unidad de obra.

b) Los materiales, a los precios resultantes a pie de obra, que queden integrados en la unidad de que se trate o que sean necesarios para su ejecución.

c) Los equipos y sistemas técnicos de seguridad y salud para la prevención y protección de accidentes y enfermedades profesionales.

d) Los gastos de personal, combustible, energía, etc., que tengan lugar por el accionamiento o funcionamiento de la maquinaria e instalaciones utilizadas en la ejecución de la unidad de obra.

e) Los gastos de amortización y conservación de la maquinaria, instalaciones, sistemas y equipos anteriormente citados.

Se consideran gastos indirectos:

Los gastos de instalación de oficinas a pie de obra, comunicaciones, edificación de almacenes, talleres, pabellones temporales para obreros, laboratorios, seguros, etc., los del personal técnico y administrativo adscrito exclusivamente a la obra y los imprevistos. Todos estos gastos, no imputables a una unidad de obra en

Page 202: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Documento Nº4. Pliego de Condiciones 18 de 40

concreto, se cifrarán en un porcentaje de los costes directos, según la unidad de obra de la que se trate.

Gastos generales:

Los gastos generales de empresa, gastos financieros, cargas fiscales y tasas de la administración, legalmente establecidas. Se cifrarán como un porcentaje del 13% de la suma de los costes directos e indirectos.

Beneficio industrial:

El beneficio industrial del contratista se establece en el 6% sobre la suma de las anteriores partidas en obras para la administración.

Precio de ejecución de material:

Se denominará precio de ejecución material el resultado obtenido por la suma de los anteriores conceptos a excepción del beneficio industrial.

Precio de contrata:

El precio de contrata es la suma de los costes directos, los indirectos, los gastos generales y el beneficio industrial.

El IVA, en un porcentaje del 21%, se aplicará sobre esta suma (precio de contrata) pero no integra el precio.

1.3.3.1 PRECIOS CONTRADICTORIOS

Se producirán precios contradictorios sólo cuando la propiedad, por medio del director de obra, decida introducir unidades o cambios de calidad en alguna de las previstas, o cuando sea necesario afrontar alguna circunstancia imprevista.

El contratista estará obligado a efectuar los cambios.

A falta de acuerdo, el precio se resolverá contradictoriamente entre el director de obra y el contratista antes de comenzar la ejecución de los trabajos y en el plazo que determine el pliego de condiciones particulares. Si subsiste la diferencia se acudirá, en primer lugar, al concepto más análogo dentro de las unidades de obra definidas en

Page 203: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Documento Nº4. Pliego de Condiciones 19 de 40

el Documento Nº5 Estado de Mediciones, y en segundo lugar al banco de precios de uso más frecuente en la localidad.

1.3.3.2 RECLAMACIÓN AUMENTO DE PRECIOS

Si el contratista, antes de la firma del contrato, no hubiese hecho la reclamación u observación oportuna, no podrá bajo ningún pretexto de error u omisión reclamar aumento de los precios fijados en el cuadro correspondiente del presupuesto que sirva de base para la ejecución de las obras.

1.3.3.3 ACOPIO DE MATERIAL

El contratista queda obligado a ejecutar los acopios de materiales o aparatos de obra que la propiedad ordene por escrito.

Los materiales acopiados, una vez abonados por el propietario son, de la exclusiva propiedad de éste; de su guarda y conservación será responsable el contratista.

1.3.3.4 NORMAS PARA LA ADQUISICIÓN DE LOS MATERIALES Y APARATOS

No obstante las facultades que en estos trabajos se reserva el propietario para la adquisición de los materiales y aparatos, si al constructor se le autoriza para gestionarlos y adquirirlos, deberá presentar al propietario, o en su representación al director de obra, los precios y las muestras de los materiales y aparatos ofrecidos, necesitando su previa aprobación antes de adquirirlos.

1.3.3.5 DEL CONSTRUCTOR EN EL BAJO RENDIMIENTO DE LOS OBREROS

Si de los partes mensuales de obra ejecutada que preceptivamente debe presentar el constructor al director de obra, éste advirtiese que los rendimientos de la mano de obra, en todas o en algunas de las unidades de obra ejecutada, fuesen notoriamente inferiores a los rendimientos normales generalmente admitidos para unidades de obra iguales o similares, se lo notificará por escrito al constructor, con el fin de que éste haga las gestiones precisas para aumentar la producción en la cuantía señalada por el director de obra.

Page 204: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Documento Nº4. Pliego de Condiciones 20 de 40

Si hecha esta notificación al constructor, en los meses sucesivos, los rendimientos no llegasen a los normales, el propietario queda facultado para resarcirse de la diferencia, rebajando su importe del 15% que por los conceptos antes expresados correspondería abonarle al constructor en las liquidaciones quincenales que preceptivamente deben efectuársele. En caso de no llegar ambas partes a un acuerdo en cuanto a los rendimientos de la mano de obra, se someterá el caso a arbitraje.

1.3.3.6 ABONO DE TRABAJOS PRESUPUESTADOS CON PARTIDA ALZADA

Salvo lo preceptuado en el "Pliego de Condiciones Particulares de índole económica" vigente en la obra, el abono de los trabajos presupuestados en partida alzada se efectuará de acuerdo con el procedimiento que corresponda entre los que a continuación se expresan:

a) Si existen precios contratados para unidades de obra iguales, las presupuestadas mediante partida alzada, se abonarán previa medición y aplicación del precio establecido.

b) Si existen precios contratados para unidades de obra similares, se establecerán precios contradictorios para las unidades con partida alzada, deducidos de los similares contratados.

c) Si no existen precios contratados para unidades de obra iguales o similares, la partida alzada se abonará íntegramente al Contratista, salvo el caso de que en el Presupuesto de la obra se exprese que el importe de dicha partida debe justificarse, en cuyo caso, el Técnico Director indicará al Contratista y con anterioridad a su ejecución, el procedimiento que ha de seguirse para llevar dicha cuenta, que en realidad será de Administración, valorándose los materiales y jornales a los precios que figuren en el Presupuesto aprobado o, en su defecto, a los que con anterioridad a la ejecución convengan las dos partes, incrementándose su importe total con el porcentaje que se fije en el Pliego de Condiciones Particulares en concepto de Gastos Generales y Beneficio Industrial del Contratista.

1.3.4 VALORACIÓN Y ABONO DE LOS TRABAJOS

1.3.4.1 FORMAS DE ABONO DE LAS OBRAS

Previa medición y aplicando al total de las diversas unidades de obra ejecutadas el precio invariable estipulado de antemano para cada una de ellas, se abonará al

Page 205: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Documento Nº4. Pliego de Condiciones 21 de 40

contratista el importe de las cuantías correspondientes por los trabajos ejecutados y ultimados con arreglo y sujeción a los documentos que constituyen el proyecto.

1.3.4.2 RELACIONES VALORADAS Y CERTIFICADAS

En cada una de las épocas o fechas que se fijen en el contrato, formará el contratista una relación valorada de las obras ejecutadas durante los plazos previstos, según la medición que habrá practicado el director de ejecución de la obra.

Lo ejecutado por el contratista en las condiciones preestablecidas, se valorará aplicando al resultado de la medición general, cúbica, superficial, lineal, ponderada o numeral correspondiente para cada unidad de obra, los precios señalados en el presupuesto para cada una de ellas, teniendo presente además lo establecido en el presente pliego general de condiciones económicas respecto a mejoras o sustituciones de material y a las obras accesorias y especiales, etc.

Al contratista, que podrá presenciar las mediciones necesarias para extender dicha relación, se le facilitarán por el director de ejecución de la obra los datos correspondientes de la relación valorada, acompañándolos de una nota de envío, al objeto de que, dentro del plazo de 10 días a partir de la fecha del recibo de dicha nota, pueda el contratista examinarlos y devolverlos firmados con su conformidad o hacer, en caso contrario, las observaciones o reclamaciones que considere oportunas.

Dentro de los 10 días siguientes a su recibo, el director de obra aceptará o rechazará las reclamaciones del contratista si las hubiere, dando cuenta al mismo de su resolución, pudiendo éste, en el segundo caso, acudir ante el propietario contra la resolución del director de obra en la forma referida en los pliegos generales de condiciones facultativas y legales.

Tomando como base la relación valorada indicada en el párrafo anterior, expedirá el director de obra la certificación de las obras ejecutadas. De su importe se deducirá el tanto por cien que para la fianza se haya preestablecido.

El material acopiado a pie de obra por indicación expresa y por escrito del propietario, podrá certificarse hasta el 90% de su importe, a los precios que figuren en los documentos del proyecto, sin afectarlos del porcentaje de contrata.

Page 206: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Documento Nº4. Pliego de Condiciones 22 de 40

Las certificaciones se remitirán al propietario, dentro del mes siguiente al período a que se refieren, y tendrán el carácter de documento y entregas a buena cuenta, sujetas a las rectificaciones y variaciones que se deriven de la liquidación final, no suponiendo tampoco dichas certificaciones aprobación ni recepción de las obras que comprenden.

Las relaciones valoradas contendrán solamente la obra ejecutada en el plazo a que la valoración se refiere. En el caso de que el director de obra lo exigiera, las certificaciones se extenderán al origen.

1.3.5 MEDICIÓN Y ABONO DE LAS OBRAS

1.3.5.1 MEDICIÓN Y ABONO DE LAS INSTALACIONES ESPECIALES

Las instalaciones especificadas, como depósitos, etc., se medirán y abonarán por volumen, superficies, longitud, peso o unidad, de acuerdo a como figuran especificadas en el documento presupuestos.

En los precios aplicables a estas unidades, están comprendidos todas las comprobaciones necesarias para el completo montaje y perfecto funcionamiento de las instalaciones, así como, los gastos derivados de la redacción y aprobación de los correspondientes proyectos constructivos de detalle, tasas de organismos oficiales, pruebas, homologaciones, verificaciones,...

1.3.5.2 MEDICIÓN Y ABONO DE OTRAS UNIDADES DE OBRA

Las obras no previstas en el proyecto o no incluidas en el presente pliego de condiciones se abonarán a los precios unitarios de las correspondientes valoraciones de obra.

Si para la valoración de estas unidades de obra, no bastasen los precios de dichas unidades, se elaborarán precios contradictorios o convenidos, de acuerdo con lo establecido en el Reglamento General de Contratación para la Aplicación de la Ley de Contratos del Estado y en el Pliego de Cláusulas Administrativas Generales para la contratación de Obras del Estado.

Page 207: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Documento Nº4. Pliego de Condiciones 23 de 40

1.3.5.3 ABONO DE UNIDADES DE OBRAS INCOMPLETAS

Cuando por rescisión u otras causas sea preciso valorar obras incompletas, se aplicará la descomposición correspondiente en precios simples, sin que pueda pretenderse la valoración de cualquier unidad descompuesta en forma distinta.

1.3.5.4 ABONO DE MATERIALES EN DEPÓSITO

No se abonará al contratista el porcentaje de material que no esté colocado en depósito.

Si el terreno utilizado para depósito de material es de propiedad particular, no se realizará el abono hasta su empleo en obra, a menos que el contratista presente la documentación suficiente a juicio del director de obras, en la que indique que el propietario del terreno reconoce que el material acopiado es propiedad del promotor de la obra y que ha recibido el alquiler por todo el tiempo que el material pueda ocupar el terreno.

1.3.5.5 GASTOS DE PRUEBAS Y ENSAYOS

Todos los gastos ocasionados por ensayos, pruebas, verificaciones, etc., de materiales o unidades de obra ejecutadas se realizarán a cargo del contratista.

Se incluyen en estos gastos el coste de los materiales que se hayan de ensayar, mano de obra, herramientas, transporte, gastos de toma de muestras, minutas de laboratorio, etc...

El importe no excederá del 1% del precio de ejecución material de las obras.

Todo ensayo que no haya dado resultado satisfactorio, a juicio del director de obra, o que no ofrezca garantías suficientes, podrá repetirse de nuevo a cargo del contratista y no se computará a efectos del 1% del importe total de pruebas y ensayos.

1.3.5.6 OBRAS DEFECTUOSAS O MAL EJECUTADAS

Si el director de obra estima que las unidades de obra son defectuosas o no cumplen estrictamente las condiciones del contrato, aunque sin embargo son admisibles,

Page 208: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Documento Nº4. Pliego de Condiciones 24 de 40

puede proponer a la propiedad la aceptación de las mismas con la consiguiente rebaja de los precios.

El contratista queda obligado a rebajar los precios, o bien a demoler y reconstruir las unidades defectuosas con arreglo a las condiciones del presente pliego.

1.3.5.7 MEJORAS DE OBRAS LIBREMENTE EJECUTADAS

Cuando el contratista, incluso con autorización del director de obra, emplease materiales de más esmerada preparación o de mayor tamaño que el señalado en el proyecto o sustituyese una clase de fábrica con otra que tuviese asignado mayor precio o ejecutase con mayores dimensiones cualquiera parte de la obra, o, en general, introdujese en ésta y sin pedírsela, cualquiera otra modificación que sea beneficiosa a juicio del director de obra, no tendrá derecho, sin embargo, más que al abono de lo que pudiera corresponder en el caso de que hubiese construido la obra con estricta sujeción a lo proyectado y contratado.

1.3.5.8 PAGOS

Los pagos se efectuarán por el propietario en los plazos previamente establecidos, y su importe corresponderá precisamente al de las certificaciones de obra conformadas por el director de obra, en virtud de las cuales se verifican aquellos.

1.3.6 INDEMNIZACIONES MUTUAS

1.3.6.1 INDEMNIZACIÓN POR RETRASO DEL PLAZO DE TERMINACIÓN DE LAS OBRAS

La indemnización por retraso en la terminación se establecerá en un uno por mil del importe total de los trabajos contratados, por cada día natural de retraso, contados a partir del día de terminación fijado en el calendario de obra.

Las sumas resultantes se descontarán y retendrán con cargo a la fianza.

1.3.6.2 DEMORA DE LOS PAGOS POR PARTE DEL PROPIETARIO

Si el propietario no efectuase el pago de las obras ejecutadas, dentro del mes siguiente al que corresponde el plazo convenido, el contratista tendrá además el

Page 209: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Documento Nº4. Pliego de Condiciones 25 de 40

derecho de percibir el abono de un 5% anual en concepto de intereses de demora, durante el espacio de tiempo del retraso y sobre el importe de la mencionada certificación.

Si aún transcurrieran 2 meses a partir del término de dicho plazo de 1 mes sin realizarse dicho pago, tendrá derecho el contratista a la resolución del contrato, procediéndose a la liquidación correspondiente de las obras ejecutadas y de los materiales acopiados, siempre que éstos reúnan las condiciones preestablecidas y que su cantidad no exceda de la necesaria para la terminación de la obra contratada o adjudicada.

No obstante lo anteriormente expuesto, se rechazará toda solicitud de resolución del contrato fundada en dicha demora de pagos, cuando el contratista no justifique que en la fecha de dicha solicitud ha invertido en obra o en materiales acopiados admisibles la parte de presupuesto correspondiente al plazo de ejecución que tenga señalado en el contrato.

1.3.7 VARIOS

1.3.7.1 MEJORAS, AUMENTOS Y/O REDUCCIONES DE OBRA

No se admitirán mejoras de obra, más que en el caso en que el director de obra, en representación de la propiedad, haya ordenado por escrito la ejecución de trabajos nuevos o que mejoren la calidad de los contratados, así como la de los materiales y aparatos previstos en el contrato. Tampoco se admitirán aumentos de obra en las unidades contratadas, salvo caso de error en las mediciones del proyecto o a menos que el director de obra ordene, también por escrito, la ampliación de las contratadas.

En todos estos casos será condición indispensable que ambas partes contratantes, antes de su ejecución o empleo, convengan por escrito los importes totales de las unidades mejoradas, los precios de los nuevos materiales o aparatos ordenados emplear y los aumentos que todas estas mejoras o aumentos de obra supongan sobre el importe de las unidades contratadas.

Se seguirá el mismo criterio y procedimiento, cuando el director de obra introduzca innovaciones que supongan una reducción apreciable en los importes de las unidades de obra contratadas

Page 210: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Documento Nº4. Pliego de Condiciones 26 de 40

1.3.7.2 UNIDADES DE OBRA DEFECTUOSAS, PERO ACEPTABLES

Cuando por cualquier causa fuera menester valorar obra defectuosa, pero aceptable a juicio del director de obra, éste determinará el precio o partida de abono después de oír al contratista, el cual deberá conformarse con dicha resolución, salvo el caso en que prefiera demoler la obra y rehacerla con arreglo a las condiciones definidas por el presente pliego.

1.3.7.3 SEGURO DE LAS OBRAS

El contratista estará obligado a asegurar la obra contratada durante todo el tiempo que dure su ejecución hasta la recepción definitiva; la cuantía del seguro coincidirá en cada momento con el valor que tengan por contrata los objetos asegurados.

El importe abonado por la sociedad aseguradora, en el caso de siniestro, se ingresará en cuenta a nombre del propietario, para que con cargo a ella se abone la obra que se construya, y a medida que ésta se vaya realizando.

El reintegro de dicha cantidad al contratista se efectuará por certificaciones parciales, como el resto de los trabajos de la construcción. En ningún caso, salvo conformidad expresa del contratista mediante documento público, el propietario podrá disponer de dicho importe para menesteres distintos del de reconstrucción de la parte siniestrada.

La infracción de lo anteriormente expuesto será motivo suficiente para que el contratista pueda resolver el contrato, con devolución de fianza, abono completo de gastos, materiales acopiados, etc., y una indemnización equivalente al importe de los daños causados al contratista por el siniestro y que no se le hubiesen abonado.

Los riesgos asegurados y las condiciones que figuren en la póliza o pólizas de seguros, los pondrá el contratista, antes de contratarlos, en conocimiento del propietario, al objeto de recabar de éste su previa conformidad o reparos.

1.3.7.4 CONSERVACIÓN DE LA OBRA

Si el contratista, siendo su obligación, no atiende a la conservación de la obra durante el plazo de garantía, en el caso de que el edificio no haya sido ocupado por el propietario antes de la recepción definitiva, el director de obra, en representación del propietario, podrá disponer todo lo que sea preciso para que se atienda a la guardería,

Page 211: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Documento Nº4. Pliego de Condiciones 27 de 40

limpieza y todo lo que fuese menester para su buena conservación, abonándose todo ello por cuenta de la contrata.

Al abandonar el contratista el edificio, tanto por buena terminación de las obras, como en el caso de resolución del contrato, está obligado a dejarlo desocupado y limpio en el plazo que el director de obra fije.

Después de la recepción provisional del edificio y en el caso de que la conservación del edificio corra a cargo del contratista, no deberá haber en él más herramientas, útiles, materiales, muebles, etc., que los indispensables para su guardería y limpieza y para los trabajos que fuese preciso ejecutar.

En todo caso, ocupado o no el edificio, está obligado el contratista a revisar y reparar la obra, durante el plazo expresado, procediendo en la forma prevista en el presente pliego de condiciones.

1.3.7.5 PAGO DE IMPUESTOS

El pago de impuestos, municipales o de otro origen, sobre vallas, alumbrado, etc., cuyo abono debe hacerse durante el tiempo de ejecución de las obras y por conceptos inherentes a los propios trabajos que se realizan, correrán a cargo de la contrata, siempre que en las condiciones particulares del proyecto no se estipule lo contrario.

2 PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES

2.1 DISPOSICIONES DE CARÁCTER GENERAL

2.1.1 CALIDAD DE LOS MATERIALES

Todos los materiales a emplear en la presente obra serán de primera calidad y reunirán las condiciones exigidas vigentes referentes a materiales y prototipos de construcción.

2.1.2 MATERIALES NO CONSIGNADOS EN EL PROYECTO

Los materiales no consignados en proyecto que dieran lugar a precios contradictorios reunirán las condiciones de bondad necesarias, a juicio de la dirección facultativa, no teniendo el contratista derecho a reclamación alguna por estas condiciones exigidas.

Page 212: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Documento Nº4. Pliego de Condiciones 28 de 40

2.1.3 CONSIDERACIONES GENERALES DE EJECUCIÓN

Todos los trabajos incluidos en el presente proyecto se ejecutarán esmeradamente, con arreglo a las buenas prácticas de las instalaciones eléctricas, de acuerdo con el Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión, y cumpliendo estrictamente las instrucciones recibidas por la Dirección Facultativa, no pudiendo, por tanto, servir de pretexto al contratista la baja en subasta, para variar esa esmerada ejecución ni la primerísima calidad de las instalaciones proyectadas en cuanto a sus materiales y mano de obra, ni pretender proyectos adicionales.

2.2 INSTALACIONES ELÉCTRICAS

2.2.1 CANALIZACIONES ELÉCTRICAS

Los cables se colocarán dentro de tubos, rígidos o flexibles, o sobre bandejas o canales, según se indica en Memoria, Planos y Mediciones.

Antes de iniciar el tendido de la red de distribución, deberán estar ejecutados los elementos estructurales que hayan de soportarla o en los que vaya a ser empotrada: forjados, tabiquería, etc. Salvo cuando al estar previstas se hayan dejado preparadas las necesarias canalizaciones al ejecutar la obra previa, deberá replantearse sobre ésta en forma visible la situación de las cajas de mecanismos, de registro y protección, así como el recorrido de las líneas, señalando de forma conveniente la naturaleza de cada elemento.

2.2.1.1 INSTALACIONES EN BANDEJA

Las bandejas se dimensionarán de tal manera que la distancia entre cables sea igual o superior al diámetro del cable más grande. El material usado para la fabricación será acero laminado de primera calidad, galvanizado por inmersión. La anchura de las canaletas será de 100 mm como mínimo, con incrementos de 100 en 100 mm. La longitud de los tramos rectos será de dos metros. El fabricante indicará en su catálogo la carga máxima admisible, en N/m, en función de la anchura y de la distancia entre soportes. Todos los accesorios, como codos, cambios de plano, reducciones, uniones, soportes, etc… tendrán la misma calidad que la bandeja.

Page 213: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Documento Nº4. Pliego de Condiciones 29 de 40

Las bandejas y sus accesorios se sujetarán a paredes y paramentos mediante herrajes de suspensión, a distancias tales que no se produzcan flechas superiores a 10 mm y estarán perfectamente alineadas con los cerramientos de los locales.

No se permitirá la unión entre bandejas o la fijación de las mismas a los soportes por medio de soldadura, debiéndose utilizar piezas de unión y tornillería cadmiada. Para las uniones o derivaciones de líneas se utilizarán cajas metálicas que se fijarán a las bandejas.

2.2.1.2 NORMAS DE INSTALACIÓN EN PRESENCIA DE OTRAS CANALIZACIONES NO ELÉCTRICAS

En caso de proximidad de canalizaciones eléctricas con otras no eléctricas, se dispondrán de forma que entre las superficies exteriores de ambas se mantenga una distancia de 3 cm, por lo menos

En caso de proximidad con conductos de calefacción, de aire caliente, o de humo, las canalizaciones eléctricas se establecerán de forma que no puedan alcanzar una temperatura peligrosa, y por consiguiente, se mantendrán separadas por una distancia mínima de 150 mm o por medio de pantallas calorífugas.

Como norma general, las canalizaciones eléctricas no se situarán paralelamente por debajo de otras que puedan dar lugar a condensaciones.

2.2.1.3 ACCESIBILIDAD A LAS INSTALACIONES

Las canalizaciones eléctricas se dispondrán de manera que en cualquier momento se pueda controlar su aislamiento, localizar y separar las partes averiadas y, llegado el caso, reemplazar fácilmente los conductores deteriorados.

Se tomarán las precauciones necesarias para evitar el aplastamiento de suciedad, yeso u hojarasca en el interior de los conductos, tubos, accesorios y cajas durante la instalación. Los tramos de conductos que hayan quedado taponados se limpiarán perfectamente hasta dejarlos libres de dichas acumulaciones, o se sustituirán conductos que hayan sido aplastados o deformados.

Page 214: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Documento Nº4. Pliego de Condiciones 30 de 40

2.2.1.4 IDENTIFICACIÓN DE LAS INSTALACIONES

Las canalizaciones eléctricas se establecerán de forma que por conveniente identificación de sus circuitos y elementos, se pueda proceder en todo momento a reparaciones, transformaciones, etc.

Como norma general, todos los conductores de fase o polares se identificarán por un color negro, marrón o gris, el conductor neutro por un color azul claro y los conductores de protección por un color amarrillo-verde.

2.2.2 CAJAS DE EMPALME

Las conexiones entre conductores se realizarán en el interior de cajas apropiadas de material plástico resistente incombustible o metálicas, en cuyo caso estarán aisladas interiormente y protegidas contra la oxidación. Las dimensiones de estas cajas serán tales que permitan alojar holgadamente todos los conductores que deban contener. Su profundidad será igual, por lo menos, a una vez y media el diámetro del tubo mayor, con un mínimo de 40 mm; el lado o diámetro de la caja será de al menos 80 mm. Cuando se quieran hacer estancas las entradas de los tubos en las cajas de conexión, deberán emplearse prensaestopas adecuados. En ningún caso se permitirá la unión de conductores, como empalmes o derivaciones por simple retorcimiento o arrollamiento entre sí de los conductores, sino que deberá realizarse siempre utilizando bornes de conexión.

Los conductos se fijarán firmemente a todas las cajas de salida, de empalme y de paso, mediante contratuercas y casquillos. Se tendrá cuidado de que quede al descubierto el número total de hilos de rosca al objeto de que el casquillo pueda ser perfectamente apretado contra el extremo del conducto, después de lo cual se apretará la contratuerca para poner firmemente el casquillo en contacto eléctrico con la caja.

Los conductos se fijarán firmemente a todas las cajas de salida, de empalme y de paso, mediante contratuercas y casquillos. Se tendrá cuidado de que quede al descubierto el número total de hilos de rosca al objeto de que el casquillo pueda ser perfectamente apretado contra el extremo del conducto, después de lo cual se apretará la contratuerca para poner firmemente el casquillo en contacto eléctrico con la caja.

Page 215: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Documento Nº4. Pliego de Condiciones 31 de 40

2.2.3 MECANISMOS Y TOMAS DE CORRIENTE

Los interruptores y conmutadores cortarán la corriente máxima del circuito en que estén colocados sin dar lugar a la formación de arco permanente, abriendo o cerrando los circuitos sin posibilidad de tomar una posición intermedia. Serán del tipo cerrado y de material aislante. Las dimensiones de las piezas de contacto serán tales que la temperatura no pueda exceder de 65 ºC en ninguna de sus piezas. Su construcción será tal que permita realizar un número total de 10.000 maniobras de apertura y cierre, con su carga nominal a la tensión de trabajo. Llevarán marcada su intensidad y tensiones no minales, y estarán probadas a una tensión de 500 a 1.000 voltios.

Las tomas de corriente serán de material aislante, llevarán marcadas su intensidad y tensión nominales de trabajo y dispondrán, como norma general, todas ellas de puesta a tierra.

Todos ellos irán instalados en el interior de cajas empotradas en los paramentos, de forma que al exterior sólo podrá aparecer el mando totalmente aislado y la tapa embellecedora.

En el caso en que existan dos mecanismos juntos, ambos se alojarán en la misma caja, la cual deberá estar dimensionada suficientemente para evitar falsos contactos.

2.2.4 RECEPTORES DE ALUMBRADO

Las luminarias serán conformes a los requisitos establecidos en las normas de la serie UNE-EN 60598.

La masa de las luminarias suspendidas excepcionalmente de cables flexibles no debe exceder de 5 kg. Los conductores, que deben ser capaces de soportar este peso, no deben presentar empalmes intermedios y el esfuerzo deberá realizarse sobre un elemento distinto del borne de conexión.

Las partes metálicas accesibles de las luminarias que no sean de Clase II o Clase III, deberán tener un elemento de conexión para su puesta a tierra, que irá conectado de manera fiable y permanente al conductor de protección del circuito.

Page 216: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Documento Nº4. Pliego de Condiciones 32 de 40

El uso de lámparas de gases con descargas a alta tensión (neón, etc.), se permitirá cuando su ubicación esté fuera del volumen de accesibilidad o cuando se instalen barreras o envolventes separadoras.

En instalaciones de iluminación con lámparas de descarga realizadas en locales en los que funcionen máquinas con movimiento alternativo o rotatorio rápido, se deberán tomar las medidas necesarias para evitar la posibilidad de accidentes causados por ilusión óptica originada por el efecto estroboscópico.

Los circuitos de alimentación estarán previstos para transportar la carga debida a los propios receptores, a sus elementos asociados y a sus corrientes armónicas y de arranque. Para receptores con lámparas de descarga, la carga mínima prevista en voltamperios será de 1,8 veces la potencia en vatios de las lámparas. En el caso de distribuciones monofásicas, el conductor neutro tendrá la misma sección que los de fase. Será aceptable un coeficiente diferente para el cálculo de la sección de los conductores, siempre y cuando el factor de potencia de cada receptor sea mayor o igual a 0,9 y si se conoce la carga que supone cada uno de los elementos asociados a las lámparas y las corrientes de arranque, que tanto éstas como aquéllos puedan producir. En este caso, el coeficiente será el que resulte.

En el caso de receptores con lámparas de descarga será obligatoria la compensación del factor de potencia hasta un valor mínimo de 0,9.

Los aparatos de alumbrado tipo fluorescencia se suministrarán completos con cebadores, reactancias, condensadores y lámparas.

Las reactancias y otros dispositivos de los aparatos fluorescentes serán de construcción robusta, montados sólidamente y protegidos convenientemente contra la corrosión. Las reactancias y otros dispositivos serán desmontables sin necesidad de desmontar todo el aparato.

Los aparatos a pruebas de intemperie serán de construcción sólida, capaces de resistir sin deterioro la acción de la humedad e impedirán el paso de ésta en su interior.

Page 217: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Documento Nº4. Pliego de Condiciones 33 de 40

2.2.5 RECERTORES A MOTOR

Los motores deben instalarse de manera que la aproximación a sus partes en movimiento no pueda ser causa de accidente. Los motores no deben estar en contacto con materias fácilmente combustibles y se situarán de manera que no puedan provocar la ignición de estas.

Los conductores de conexión que alimentan a un solo motor deben estar dimensionados para una intensidad del 125 % de la intensidad a plena carga del motor. Los conductores de conexión que alimentan a varios motores, deben estar dimensionados para una intensidad no inferior a la suma del 125 % de la intensidad a plena carga del motor de mayor potencia, más la intensidad a plena carga de todos los demás.

Los motores deben estar protegidos contra cortocircuitos y contra sobrecargas en todas sus fases, debiendo esta última protección ser de tal naturaleza que cubra, en los motores trifásicos, el riesgo de la falta de tensión en una de sus fases. En el caso de motores con arrancador estrella-triángulo, se asegurará la protección, tanto para la conexión en estrella como en triángulo.

Los motores deben estar protegidos contra la falta de tensión por un dispositivo de corte automático de la alimentación, cuando el arranque espontáneo del motor, como consecuencia del restablecimiento de la tensión, pueda provocar accidentes, o perjudicar el motor, de acuerdo con la norma UNE 20.460 -4-45.

Los motores deben tener limitada la intensidad absorbida en el arranque, cuando se pudieran producir efectos que perjudicasen a la instalación u ocasionasen perturbaciones inaceptables al funcionamiento de otros receptores o instalaciones.

En general, los motores de potencia superior a 0,75 kilovatios deben estar provistos de reóstatos de arranque o dispositivos equivalentes que no permitan que la relación de corriente entre el período de arranque y el de marcha normal que corresponda a su plena carga, según las características del motor que debe indicar su placa, sea superior a la señalada en el cuadro siguiente:

De 0,75 kW a 1,5 kW: 4,5

De 1,50 kW a 5 kW: 3,0

Page 218: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Documento Nº4. Pliego de Condiciones 34 de 40

De 5 kW a 15 kW: 2

Más de 15 Kw: 1,5

Los motores deberán cumplir, tanto en dimensiones y formas constructivas, como en la asignación de potencia a los diversos tamaños de carcasa, con las recomendaciones europeas IEC y las normas UNE, DIN y VDE. Las normas UNE específicas para motores son la 20.107, 20.108, 20.111, 20.112, 20.113, 20.121, 20.122 y 20.324.

Para la instalación en el suelo se usará normalmente la forma constructiva B-3, con dos platos de soporte, un extremo de eje libre y carcasa con patas. Para montaje vertical, los motores llevarán cojinetes previstos para soportar el peso del rotor y de la polea.

La clase de protección se determina en las normas UNE 20.324 y DIN 40.050. Todos los motores deberán tener la clase de protección IP 44 (protección contra contactos accidentales con herramienta y contra la penetración de cuerpos sólidos con diámetro mayor de 1 mm, protección contra salpicaduras de agua proveniente de cualquier dirección), excepto para instalación a la intemperie o en ambiente húmedo o polvoriento y dentro de unidades de tratamiento de aire, donde se usarán motores con clase de protección IP 54 (protección total contra contactos involuntarios de cualquier clase, protección contra depósitos de polvo, protección contra salpicaduras de agua proveniente de cualquier dirección).

Los motores con protecciones IP 44 e IP 54 son completamente cerrados y con refrigeración de superficie.

Todos los motores deberán tener, por lo menos, la clase de aislamiento B, que admite un incremento máximo de temperatura de 80 ºC sobre la temperatura ambiente de referencia de 40 ºC, con un límite máximo de temperatura del devanado de 130 ºC.

Para la correcta selección de un motor, que se hará par servicio continuo, deberán considerarse todos y cada uno de los siguientes factores:

Page 219: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Documento Nº4. Pliego de Condiciones 35 de 40

- potencia máxima absorbida por la máquina accionada, incluidas las pérdidas por transmisión.

- velocidad de rotación de la máquina accionada.

- características de la acometida eléctrica (número de fases, tensión y frecuencia).

- clase de protección (IP 44 o IP 54).

- clase de aislamiento (B o F).

- forma constructiva.

- temperatura máxima del fluido refrigerante (aire ambiente) y cota sobre el nivel del mar del lugar de emplazamiento.

- momento de inercia de la máquina accionada y de la transmisión referido a la velocidad de rotación del motor.

- curva del par resistente en función de la velocidad.

Los motores podrán admitir desviaciones de la tensión nominal de alimentación comprendidas entre el 5 % en más o menos. Si son de preverse desviaciones hacia la baja superiores al mencionado valor, la potencia del motor deberá "deratarse" de forma proporcional, teniendo en cuenta que, además, disminuirá también el par de arranque proporcional al cuadrado de la tensión.

Antes de conectar un motor a la red de alimentación, deberá comprobarse que la resistencia de aislamiento del bobinado estatórico sea superior a 1,5 megohmios. En caso de que sea inferior, el motor será rechazado por la Dirección de obra y deberá ser secado en un taller especializado, siguiendo las instrucciones del fabricante, o sustituido por otro.

En caso de acoplamiento de equipos (como ventiladores) por medio de poleas y correas trapezoidales, el número de polos del motor se escogerá de manera que la relación entre velocidades de rotación del motor y del ventilador sea inferior a 2,5.

Todos los motores llevarán una placa de características, situada en lugar visible y escrita de forma indeleble, en la que aparecerán, por lo menos, los siguientes datos:

Page 220: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Documento Nº4. Pliego de Condiciones 36 de 40

- potencia del motor.

- velocidad de rotación.

- intensidad de corriente a la(s) tensión(es) de funcionamiento.

- intensidad de arranque.

- tensión(es) de funcionamiento.

- nombre del fabricante y modelo.

2.2.6 INSPECCIONES Y PRUEBAS DE FÁBRICA

La aparamenta se someterá en fábrica a una serie de ensayos para comprobar que están libres de defectos mecánicos y eléctricos.

En particular se harán por lo menos las siguientes comprobaciones:

- Se medirá la resistencia de aislamiento con relación a tierra y entre conductores, que tendrá un valor de al menos 1.000 ohmios por voltio de tensión nominal, con un mínimo de 250.000 ohmios.

- Una prueba de rigidez dieléctrica, que se efectuará aplicando una tensión igual a dos veces la tensión nominal más 1.000 voltios, con un mínimo de 1.500 voltios, durante 1 minuto a la frecuencia nominal. Este ensayo se realizará estando los aparatos de interrupción cerrados y los cortocircuitos instalados como en servicio normal.

- Se inspeccionarán visualmente todos los aparatos y se comprobará el funcionamiento mecánico de todas las partes móviles.

- Se pondrá el cuadro de baja tensión y se comprobará que todos los relés actúan correctamente.

- Se calibrarán y ajustarán todas las protecciones de acuerdo con los valores suministrados por el fabricante.

Estas pruebas podrán realizarse, a petición de la Dirección de Obra, en presencia del técnico encargado por la misma.

Cuando se exijan los certificados de ensayo, la EIM enviará los protocolos de ensayo, debidamente certificados por el fabricante, a la Dirección de Obra.

Page 221: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Documento Nº4. Pliego de Condiciones 37 de 40

2.2.7 CONTROL

Se realizarán cuantos análisis, verificaciones, comprobaciones, ensayos, pruebas y experiencias con los materiales, elementos o partes de la instalación que se ordenen por el Técnico Director de la misma, siendo ejecutados en laboratorio que designe la dirección, con cargo a la contrata.

Antes de su empleo en la obra, montaje o instalación, todos los materiales a emplear, cuyas características técnicas, así como las de su puesta en obra, han quedado ya especificadas en apartados anteriores, serán reconocidos por el Técnico Director o persona en la que éste delegue, sin cuya aprobación no podrá procederse a su empleo. Los que por mala calidad, falta de protección o aislamiento u otros defectos no se estimen admisibles por aquél, deberán ser retirados inmediatamente. Este reconocimiento previo de los materiales no constituirá su recepción definitiva, y el Técnico Director podrá retirar en cualquier momento aquellos que presenten algún defecto no apreciado anteriormente, aún a costa, si fuera preciso, de deshacer la instalación o montaje ejecutados con ellos. Por tanto, la responsabilidad del contratista en el cumplimiento de las especificaciones de los materiales no cesará mientras no sean recibidos definitivamente los trabajos en los que se hayan empleado.

2.2.8 SEGURIDAD

En general, basándonos en la Ley de Prevención de Riesgos Laborales y las especificaciones de las normas NTE, se cumplirán, entre otras, las siguientes condiciones de seguridad:

- Siempre que se vaya a intervenir en una instalación eléctrica, tanto en la ejecución de la misma como en su mantenimiento, los trabajos se realizarán sin tensión, asegurándonos la inexistencia de ésta mediante los correspondientes aparatos de medición y comprobación.

- En el lugar de trabajo se encontrará siempre un mínimo de dos operarios.

- Se utilizarán guantes y herramientas aislantes.

- Cuando se usen aparatos o herramientas eléctricos, además de conectarlos a tierra cuando así lo precisen, estarán dotados de un grado de aislamiento II, o estarán alimentados con una tensión inferior a 50 V mediante transformadores de seguridad.

Page 222: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Documento Nº4. Pliego de Condiciones 38 de 40

- Serán bloqueados en posición de apertura, si es posible, cada uno de los aparatos de protección, seccionamiento y maniobra, colocando en su mando un letrero con la prohibición de maniobrarlo.

- No se restablecerá el servicio al finalizar los trabajos antes de haber comprobado que no exista peligro alguno.

- En general, mientras los operarios trabajen en circuitos o equipos a tensión o en su proximidad, usarán ropa sin accesorios metálicos y evitarán el uso innecesario de objetos de metal o artículos inflamables; llevarán las herramientas o equipos en bolsas y utilizarán calzado aislante, al menos, sin herrajes ni clavos en las suelas.

- Se cumplirán asimismo todas las disposiciones generales de seguridad de obligado cumplimiento relativas a seguridad, higiene y salud en el trabajo, y las ordenanzas municipales que sean de aplicación.

2.2.9 LIMPIEZA

Antes de la Recepción provisional, los cuadros se limpiarán de polvo, pintura, cascarillas y de cualquier material que pueda haberse acumulado durante el curso de la obra en su interior o al exterior.

2.2.10 MANTENIMIENTO

Cuando sea necesario intervenir nuevamente en la instalación, bien sea por causa de averías o para efectuar modificaciones en la misma, deberán tenerse en cuenta todas las especificaciones reseñadas en los apartados de ejecución, control y seguridad, en la misma forma que si se tratara de una instalación nueva. Se aprovechará la ocasión para comprobar el estado general de la instalación, sustituyendo o reparando aquellos elementos que lo precisen, utilizando materiales de características similares a los reemplazados.

2.2.11 CRITERIOS DE MEDICIÓN

Las unidades de obra serán medidas con arreglo a los especificado en la normativa vigente, o bien, en el caso de que ésta no sea suficiente explícita, en la forma reseñada en el Pliego Particular de Condiciones que les sea de aplicación, o incluso tal como figuren dichas unidades en el Estado de Mediciones del Proyecto. A las unidades medidas se les aplicarán los precios que figuren en el Presupuesto, en los cuales se consideran incluidos todos los gastos de transporte, indemnizaciones y el importe de los derechos fiscales con los que se hallen gravados por las distintas

Page 223: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Documento Nº4. Pliego de Condiciones 39 de 40

Administraciones, además de los gastos generales de la contrata. Si hubiera necesidad de realizar alguna unidad de obra no comprendida en el Proyecto, se formalizará el correspondiente precio contradictorio.

Los cables, bandejas y tubos se medirán por unidad de longitud (metro), según tipo y dimensiones.

En la medición se entenderán incluidos todos los accesorios necesarios para el montaje (grapas, terminales, bornes, prensaestopas, cajas de derivación, etc.), así como la mano de obra para el transporte en el interior de la obra, montaje y pruebas de recepción.

Los cuadros y receptores eléctricos se medirán por unidades montadas y conexionadas.

La conexión de los cables a los elementos receptores (cuadros, motores, resistencias, aparatos de control, etc.) será efectuada por el suministrador del mismo elemento receptor. El transporte de los materiales en el interior de la obra estará a cargo de la EIM.

Page 224: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Documento Nº4. Pliego de Condiciones 40 de 40

En Logroño, Febrero 2014

El alumno:

Guillermo Martínez Estébanez

Page 225: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

ESCUELA TÉCNICA SUPERIOR DE INGENIERÍA INDUSTRIAL, UNIVERSIDAD DE LA RIOJA

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE

CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

DOCUMENTO Nº5 ESTADO DE MEDICIONES

AUTOR:

GUILLERMO MARTÍNEZ ESTÉBANEZ

Page 226: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Documento Nº5. Estado de Mediciones 2 de 6

ÍNDICE:

1 ESTADO DE MEDICIONES ................................................................................. 3

Page 227: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Documento Nº5. Estado de Mediciones 3 de 6

1 ESTADO DE MEDICIONES

Page 228: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

MEDICIONESOptimización de los Sistemas de Control de una Granja Avícola

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD

CAPÍTULO 01 SISTEMA DE ILUMINACIÓN

01.01 u SUSTITUCIÓN DE LAS LUMINARIAS

U. Sustitución de los 2 tubos fluorescentes actuales colocados en una pantalla de iluminación por 2

tubos leds. Anulación del cebador y reactancia de la pantalla, para conectar el tubo led directamente

a 220V. Los tubos fluorescentes sustituidos se guardan en el almacén para su posterior uso en otras

granjas pertenecientes al cliente.

28,00

Documento NÜ5. Estado de Mediciones 4 de 6

Page 229: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

MEDICIONESOptimización de los Sistemas de Control de una Granja Avícola

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD

CAPÍTULO 02 SISTEMA DE CALEFACCIÓN

02.01 u RETIRADA SISTEMA CALEFACCIÓN ACTUAL

U. Retirada del calefactor actual: quitar la alimentación de gas propano desde el tanque de alimenta-

ción, extraer el quemador de la pared de la granja guardándolo en almacén para un posible uso futuro

en otras granjas pertenecientes al cliente y cerramiento del hueco de la pared con ladrillos, rematando

con cemento tanto exterior como interiormente.

2,00

02.02 u ENCOFRADO BASE SILO PELLET Y CALEFACTOR NUEVO

U. Encofrar dos soleras, una de 2x2 metros y otra anexa a ésta de 2,5x2,5 metros, con una profun-

didad de 30 cm ambas; para la colocación de la caldera en la primera solera y del silo de pellet en

la segunda. En la segunda solera se colocarán en el encofrado los cuatro anclajes, para la posterior

sujección del silo.

1,00

02.03 u INSTALACIÓN SISTEMA NUEVO DE CALEFACCIÓN

U. Colocación del generador de aire caliente en la solera habilitada para tal fin ayudado de un camión

grua. Sujección de la caldera a la solera mediante tornillos atornillados al hormigón. Introducción del

tubo de aire caliente al interior de la nave y distribución del mismo por la pared de la nave sujetándo-

lo a la pared con la bridas. Colocación del silo de pellet, ex istente en la granja, en los anclajes para

tal fin ayudado del camión grua. Conex ión del tornillo sinfin de alimentación del quemador al silo de

pellet. Construcción de dos muros de 2x2,2 metros, uno en el lado derecho de la caldera y otro en la

parte trasera para la protección de la misma y colocación de la tejavana. El lado izquierdo de la cal-

dera queda accesible para la ex tracción de las cenizas. Colocación del tubo de la chimenea de la

caldera.

1,00

Documento NÜ5. Estado de Mediciones 5 de 6

Page 230: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

MEDICIONESOptimización de los Sistemas de Control de una Granja Avícola

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD

CAPÍTULO 03 SISTEMA DE AUTOMATIZACIÓN

03.01 h ACTUALIZACIÓN SOFTWARE

H. Actualización del software de control del autómata de Siemens Simatic Step7 + Siemens Protool

al nuevo software de control Siemens TIA Portal v12. El programador posee un ordenador portatil

con las licencias de los programas y los hardwares necesarios para la correcta comunicación entre

el ordenador y el autómata y el panel de operador.

3,50

03.02 u ACTUALIZACIÓN HARDWARE

U. Actualización Hardware debido a la actualización Software. Sustitución de la fuente de alimenta-

ción y del panel del operador no compatibles con el nuevo Software por los modelos, fuente de ali-

mentación PS 307 2A, Ref 6ES7 307-1BA00-0AA0; y panel de operador HMI KTP1000 Basic Co-

lor DP, Ref 6AV6647-0AE11-3AX0.

1,00

03.03 h PROGRAMACION PANEL DE OPERADOR

H. Creación de las pantallas del panel de operador para la correcta comunicación con el automata y

correcto control del mismo. Creación de un manual scada de usuario para la utilización del panel del

operador. El programador posee un ordenador portatil con las licencias de los programas y los hard-

wares necesarios para la correcta comunicación entre el ordenador y el autómata y el panel de ope-

rador.

10,00

03.04 h PUESTA EN MARCHA

H. Cargar el programa modificado del autómata junto con el programa del panel de operador en los

dispositivos físicos y comprobar la correcta sincronización y funcionamiento de los mismos. El pro-

gramador posee un ordenador portatil con las licencias de los programas y los hardwares necesarios

para la correcta comunicación entre el ordenador y el autómata y el panel de operador.

1,00

Documento NÜ5. Estado de Mediciones 6 de 6

Page 231: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

ESCUELA TÉCNICA SUPERIOR DE INGENIERÍA INDUSTRIAL, UNIVERSIDAD DE LA RIOJA

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE

CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

DOCUMENTO Nº6 PRESUPUESTO

AUTOR:

GUILLERMO MARTÍNEZ ESTÉBANEZ

Page 232: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Documento Nº6. Presupuesto 2 de 23

ÍNDICE:

1 CUADROS DE PRECIOS UNITARIOS................................................................ 3

1.1 PRECIO UNITARIO DE MATERIALES .................................................... 3

1.2 PRECIO UNITARIO DE MANO DE OBRA ............................................... 5

1.3 PRECIOS UNITARIOS DE MAQUINARIA ............................................... 7

2 CUADRO DE PRECIOS ........................................................................................ 9

2.1 CUADRO DE PRECIOS Nº1 ........................................................................ 9

2.2 CUADRO DE PRECIOS Nº2 ...................................................................... 13

3 PRESUPUESTOS PARCIALES .......................................................................... 18

4 RESUMEN PRESUPUESTO ............................................................................... 22

Page 233: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Documento Nº6. Presupuesto 3 de 23

1 CUADROS DE PRECIOS UNITARIOS

1.1 PRECIO UNITARIO DE MATERIALES

Page 234: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

LISTADO DE MATERIALES (Pres)Optimización de los Sistemas de Control de una Granja Avícola

CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO

MA1 u MARCA: LEDVILED; MODELO: TUBO LEDS 23W 1500MM 23,97

MA10 u GENERADOR AIRE CALIENTE; MARCA: FUNDICIONES REUS; MODELO: A-150 7.350,00

MA11 u TUBO DE 3M CON REJILLA SALIDA AIRE 40CM DIÁMETRO ACERO INOX 78,00

MA12 u DISTRIBUIDOR EN T ACERO INOX 40CM DIÁMETRO 13,20

MA13 u BRIDA SUJECCIÓN TUBO 40CM EN PARED 3,50

MA14 u TAPA TUBO ACERO INOX 40CM 7,50

MA15 u TEJAVANA 2x 2 M A DOS AGUAS 120,00

MA16 u FUENTE DE ALIMENTACIÓN PS 307 2A, 6ES7 307-1BA00-0AA0 164,92

MA17 u PANEL DE OPERADOR HMI KTP1000 BASIC COLOR DP, 6AV6647-0AE11-3AX0 980,42

MA18 u PERNO CARGA PES.SZ-S 10/10 1,87

MA19 m TUBO ACERO INOX 17,5CM CON TAPA PARA CHIMENEA 26,00

MA2 u LADRILLO CERÁMICO HUECO DOBLE 24x 11,5x 9CM 0,08

MA3 u SACO 35KG CEMENTO GRIS CEM II/A-L 32,5 N 2,98

MA4 m3 ARENA FINA 8,39

MA5 kg ACERO B 400 S 0,68

MA6 m3 HORMIGÓN HA-25/B/40/lla SUMINISTRADO 57,43

MA7 m2 MADERA ENCOFRADO ZAPATAS 14,32

MA8 u ANCLAJES SOPORTE SILO PELLET 9,80

Documento Nº6. Presupuesto 4 de 23

Page 235: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Documento Nº6. Presupuesto 5 de 23

1.2 PRECIO UNITARIO DE MANO DE OBRA

Page 236: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

LISTADO DE MANO DE OBRA (Pres)Optimización de los Sistemas de Control de una Granja Avícola

CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO

M01 h PEÓN ESPECIALIZADO ELECTRICIDAD 18,28

MO2 h OFICIAL 1ª ALBAÑILERIA E INSTALACIONES 19,23

MO3 h PEÓN ESPECIALIZADO 18,28

MO4 h OFICIAL 1ª ENCOFRADOR 19,23

MO5 h OFICIAL 1ª INSTALADOR 19,23

MO6 h PROGRAMADOR PLC Y PANTALLAS HMI 45,00

Documento Nº6. Presupuesto 6 de 23

Page 237: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Documento Nº6. Presupuesto 7 de 23

1.3 PRECIOS UNITARIOS DE MAQUINARIA

Page 238: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

LISTADO DE MAQUINARIA (Pres)Optimización de los Sistemas de Control de una Granja Avícola

CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO

MQ1 h CAMIÓN GRUA 20T 50,02

Documento Nº6. Presupuesto 8 de 23

Page 239: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Documento Nº6. Presupuesto 9 de 23

2 CUADRO DE PRECIOS

2.1 CUADRO DE PRECIOS Nº1

Page 240: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

CUADRO DE PRECIOS 1Optimización de los Sistemas de Control de una Granja Avícola

CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO

CAPÍTULO 01 SISTEMA DE ILUMINACIÓN 01.01 u SUSTITUCIÓN DE LAS LUMINARIAS 49,96

U. Sustitución de los 2 tubos fluorescentes actuales colocados en una pantalla de iluminación por2 tubos leds. Anulación del cebador y reactancia de la pantalla, para conectar el tubo led directa-mente a 220V. Los tubos fluorescentes sustituidos se guardan en el almacén para su posterioruso en otras granjas pertenecientes al cliente.

CUARENTA Y NUEVE EUROS con NOVENTA Y SEISCÉNTIMOS

Documento Nº6. Presupuesto 10 de 23

Page 241: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

CUADRO DE PRECIOS 1Optimización de los Sistemas de Control de una Granja Avícola

CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO

CAPÍTULO 02 SISTEMA DE CALEFACCIÓN 02.01 u RETIRADA SISTEMA CALEFACCIÓN ACTUAL 99,21

U. Retirada del calefactor actual: quitar la alimentación de gas propano desde el tanque de ali-mentación, ex traer el quemador de la pared de la granja guardándolo en almacén para un posibleuso futuro en otras granjas pertenecientes al cliente y cerramiento del hueco de la pared con ladri-llos, rematando con cemento tanto ex terior como interiormente.

NOVENTA Y NUEVE EUROS con VEINTIUN CÉNTIMOS

02.02 u ENCOFRADO BASE SILO PELLET Y CALEFACTOR NUEVO 582,18

U. Encofrar dos soleras, una de 2x2 metros y otra anexa a ésta de 2,5x2,5 metros, con unaprofundidad de 30 cm ambas; para la colocación de la caldera en la primera solera y del silo depellet en la segunda. En la segunda solera se colocarán en el encofrado los cuatro anclajes, pa-ra la posterior sujección del silo.

QUINIENTOS OCHENTA Y DOS EUROS con DIECIOCHOCÉNTIMOS

02.03 u INSTALACIÓN SISTEMA NUEVO DE CALEFACCIÓN 10.305,85

U. Colocación del generador de aire caliente en la solera habilitada para tal fin ayudado de un ca-mión grua. Sujección de la caldera a la solera mediante tornillos atornillados al hormigón. Intro-ducción del tubo de aire caliente al interior de la nave y distribución del mismo por la pared de lanave sujetándolo a la pared con la bridas. Colocación del silo de pellet, existente en la granja, enlos anclajes para tal fin ayudado del camión grua. Conex ión del tornillo sinfin de alimentación delquemador al silo de pellet. Construcción de dos muros de 2x2,2 metros, uno en el lado derechode la caldera y otro en la parte trasera para la protección de la misma y colocación de la tejava-na. El lado izquierdo de la caldera queda accesible para la extracción de las cenizas. Colocacióndel tubo de la chimenea de la caldera.

DIEZ MIL TRESCIENTOS CINCO EUROS con OCHENTA YCINCO CÉNTIMOS

Documento Nº6. Presupuesto 11 de 23

Page 242: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

CUADRO DE PRECIOS 1Optimización de los Sistemas de Control de una Granja Avícola

CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO

CAPÍTULO 03 SISTEMA DE AUTOMATIZACIÓN 03.01 h ACTUALIZACIÓN SOFTWARE 45,00

H. Actualización del software de control del autómata de Siemens Simatic Step7 + Siemens Pro-tool al nuevo software de control Siemens TIA Portal v12. El programador posee un ordenadorportatil con las licencias de los programas y los hardwares necesarios para la correcta comuni-cación entre el ordenador y el autómata y el panel de operador.

CUARENTA Y CINCO EUROS

03.02 u ACTUALIZACIÓN HARDWARE 1.152,99

U. Actualización Hardware debido a la actualización Software. Sustitución de la fuente de ali-mentación y del panel del operador no compatibles con el nuevo Software por los modelos, fuen-te de alimentación PS 307 2A, Ref 6ES7 307-1BA00-0AA0; y panel de operador HMI KTP1000Basic Color DP, Ref 6AV6647-0AE11-3AX0.

MIL CIENTO CINCUENTA Y DOS EUROS con NOVENTA YNUEVE CÉNTIMOS

03.03 h PROGRAMACION PANEL DE OPERADOR 45,00

H. Creación de las pantallas del panel de operador para la correcta comunicación con el automa-ta y correcto control del mismo. Creación de un manual scada de usuario para la utilización delpanel del operador. El programador posee un ordenador portatil con las licencias de los progra-mas y los hardwares necesarios para la correcta comunicación entre el ordenador y el autómatay el panel de operador.

CUARENTA Y CINCO EUROS

03.04 h PUESTA EN MARCHA 45,00

H. Cargar el programa modificado del autómata junto con el programa del panel de operador enlos dispositivos físicos y comprobar la correcta sincronización y funcionamiento de los mismos.El programador posee un ordenador portatil con las licencias de los programas y los hardwaresnecesarios para la correcta comunicación entre el ordenador y el autómata y el panel de opera-dor.

CUARENTA Y CINCO EUROS

Documento Nº6. Presupuesto 12 de 23

Page 243: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Documento Nº6. Presupuesto 13 de 23

2.2 CUADRO DE PRECIOS Nº2

Page 244: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

CUADRO DE DESCOMPUESTOSOptimización de los Sistemas de Control de una Granja Avícola

CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

CAPÍTULO 01 SISTEMA DE ILUMINACIÓN 01.01 u SUSTITUCIÓN DE LAS LUMINARIAS

U. Sustitución de los 2 tubos fluorescentes actuales colocados en una pantalla de iluminación por 2 tubos leds.Anulación del cebador y reactancia de la pantalla, para conectar el tubo led directamente a 220V. Los tubos fluores-centes sustituidos se guardan en el almacén para su posterior uso en otras granjas pertenecientes al cliente.

MA1 2,000 u MARCA: LEDVILED; MODELO: TUBO LEDS 23W 1500MM 23,97 47,94

M01 0,083 h PEÓN ESPECIALIZADO ELECTRICIDAD 18,28 1,52

% 1,000 % MEDIOS AUXILIARES 49,50 0,50

TOTAL PARTIDA .................................................... 49,96

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUARENTA Y NUEVE EUROS con NOVENTA Y SEIS CÉNTIMOS

Documento Nº6. Presupuesto 14 de 23

Page 245: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

CUADRO DE DESCOMPUESTOSOptimización de los Sistemas de Control de una Granja Avícola

CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

CAPÍTULO 02 SISTEMA DE CALEFACCIÓN 02.01 u RETIRADA SISTEMA CALEFACCIÓN ACTUAL

U. Retirada del calefactor actual: quitar la alimentación de gas propano desde el tanque de alimentación, ex traer elquemador de la pared de la granja guardándolo en almacén para un posible uso futuro en otras granjas pertenecien-tes al cliente y cerramiento del hueco de la pared con ladrillos, rematando con cemento tanto ex terior como interior-mente.

MA2 16,000 u LADRILLO CERÁMICO HUECO DOBLE 24x 11,5x 9CM 0,08 1,28

MA3 0,500 u SACO 35KG CEMENTO GRIS CEM II/A-L 32,5 N 2,98 1,49

MO2 2,500 h OFICIAL 1ª ALBAÑILERIA E INSTALACIONES 19,23 48,08

MO3 2,500 h PEÓN ESPECIALIZADO 18,28 45,70

MA4 0,200 m3 ARENA FINA 8,39 1,68

% 1,000 % MEDIOS AUXILIARES 98,20 0,98

TOTAL PARTIDA .................................................... 99,21

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de NOVENTA Y NUEVE EUROS con VEINTIUN CÉNTIMOS

02.02 u ENCOFRADO BASE SILO PELLET Y CALEFACTOR NUEVO

U. Encofrar dos soleras, una de 2x 2 metros y otra anex a a ésta de 2,5x 2,5 metros, con una profundidad de 30 cmambas; para la colocación de la caldera en la primera solera y del silo de pellet en la segunda. En la segunda so-lera se colocarán en el encofrado los cuatro anclajes, para la posterior sujección del silo.

MA5 45,000 kg ACERO B 400 S 0,68 30,60

MA6 3,000 m3 HORMIGÓN HA-25/B/40/lla SUMINISTRADO 57,43 172,29

MA7 10,250 m2 MADERA ENCOFRADO ZAPATAS 14,32 146,78

MA8 4,000 u ANCLAJES SOPORTE SILO PELLET 9,80 39,20

MO4 5,000 h OFICIAL 1ª ENCOFRADOR 19,23 96,15

MO3 5,000 h PEÓN ESPECIALIZADO 18,28 91,40

% 1,000 % MEDIOS AUXILIARES 576,40 5,76

TOTAL PARTIDA .................................................... 582,18

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de QUINIENTOS OCHENTA Y DOS EUROS con DIECIOCHO CÉNTIMOS

Documento Nº6. Presupuesto 15 de 23

Page 246: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

CUADRO DE DESCOMPUESTOSOptimización de los Sistemas de Control de una Granja Avícola

CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

02.03 u INSTALACIÓN SISTEMA NUEVO DE CALEFACCIÓN

U. Colocación del generador de aire caliente en la solera habilitada para tal fin ay udado de un camión grua. Sujec-ción de la caldera a la solera mediante tornillos atornillados al hormigón. Introducción del tubo de aire caliente al in-terior de la nav e y distribución del mismo por la pared de la nav e sujetándolo a la pared con la bridas. Colocacióndel silo de pellet, ex istente en la granja, en los anclajes para tal fin ay udado del camión grua. Conex ión del tornillosinfin de alimentación del quemador al silo de pellet. Construcción de dos muros de 2x 2,2 metros, uno en el ladoderecho de la caldera y otro en la parte trasera para la protección de la misma y colocación de la tejav ana. El ladoizquierdo de la caldera queda accesible para la ex tracción de las cenizas. Colocación del tubo de la chimenea dela caldera.

MA2 1.700,000 u LADRILLO CERÁMICO HUECO DOBLE 24x 11,5x 9CM 0,08 136,00

MA3 2,000 u SACO 35KG CEMENTO GRIS CEM II/A-L 32,5 N 2,98 5,96

MA4 0,400 m3 ARENA FINA 8,39 3,36

MA10 1,000 u GENERADOR AIRE CALIENTE; MARCA: FUNDICIONES REUS;MODELO: A-150

7.350,00 7.350,00

MA11 24,000 u TUBO DE 3M CON REJILLA SALIDA AIRE 40CM DIÁMETROACERO INOX

78,00 1.872,00

MA12 1,000 u DISTRIBUIDOR EN T ACERO INOX 40CM DIÁMETRO 13,20 13,20

MA13 26,000 u BRIDA SUJECCIÓN TUBO 40CM EN PARED 3,50 91,00

MO5 8,500 h OFICIAL 1ª INSTALADOR 19,23 163,46

MO3 8,500 h PEÓN ESPECIALIZADO 18,28 155,38

MQ1 3,000 h CAMIÓN GRUA 20T 50,02 150,06

MO2 3,000 h OFICIAL 1ª ALBAÑILERIA E INSTALACIONES 19,23 57,69

MA14 2,000 u TAPA TUBO ACERO INOX 40CM 7,50 15,00

MA15 1,000 u TEJAVANA 2x 2 M A DOS AGUAS 120,00 120,00

MA18 10,000 u PERNO CARGA PES.SZ-S 10/10 1,87 18,70

MA19 2,000 m TUBO ACERO INOX 17,5CM CON TAPA PARA CHIMENEA 26,00 52,00

% 1,000 % MEDIOS AUXILIARES 10.203,80 102,04

TOTAL PARTIDA .................................................... 10.305,85

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIEZ MIL TRESCIENTOS CINCO EUROS con OCHENTA Y CINCOCÉNTIMOS

Documento Nº6. Presupuesto 16 de 23

Page 247: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

CUADRO DE DESCOMPUESTOSOptimización de los Sistemas de Control de una Granja Avícola

CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

CAPÍTULO 03 SISTEMA DE AUTOMATIZACIÓN 03.01 h ACTUALIZACIÓN SOFTWARE

H. Actualización del softw are de control del autómata de Siemens Simatic Step7 + Siemens Protool al nuev o soft-w are de control Siemens TIA Portal v 12. El programador posee un ordenador portatil con las licencias de los pro-gramas y los hardw ares necesarios para la correcta comunicación entre el ordenador y el autómata y el panel deoperador.

MO6 1,000 h PROGRAMADOR PLC Y PANTALLAS HMI 45,00 45,00

TOTAL PARTIDA .................................................... 45,00

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUARENTA Y CINCO EUROS

03.02 u ACTUALIZACIÓN HARDWARE

U. Actualización Hardw are debido a la actualización Softw are. Sustitución de la fuente de alimentación y del paneldel operador no compatibles con el nuev o Softw are por los modelos, fuente de alimentación PS 307 2A, Ref 6ES7307-1BA00-0AA0; y panel de operador HMI KTP1000 Basic Color DP, Ref 6AV6647-0AE11-3AX0.

MA16 1,000 u FUENTE DE ALIMENTACIÓN PS 307 2A, 6ES7 307-1BA00-0AA0 164,92 164,92

MA17 1,000 u PANEL DE OPERADOR HMI KTP1000 BASIC COLOR DP,6AV6647-0AE11-3AX0

980,42 980,42

MO6 0,170 h PROGRAMADOR PLC Y PANTALLAS HMI 45,00 7,65

TOTAL PARTIDA .................................................... 1.152,99

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de MIL CIENTO CINCUENTA Y DOS EUROS con NOVENTA Y NUEVECÉNTIMOS

03.03 h PROGRAMACION PANEL DE OPERADOR

H. Creación de las pantallas del panel de operador para la correcta comunicación con el automata y correcto con-trol del mismo. Creación de un manual scada de usuario para la utilización del panel del operador. El programadorposee un ordenador portatil con las licencias de los programas y los hardw ares necesarios para la correcta comu-nicación entre el ordenador y el autómata y el panel de operador.

MO6 1,000 h PROGRAMADOR PLC Y PANTALLAS HMI 45,00 45,00

TOTAL PARTIDA .................................................... 45,00

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUARENTA Y CINCO EUROS

03.04 h PUESTA EN MARCHA

H. Cargar el programa modificado del autómata junto con el programa del panel de operador en los dispositiv os físi-cos y comprobar la correcta sincronización y funcionamiento de los mismos. El programador posee un ordenadorportatil con las licencias de los programas y los hardw ares necesarios para la correcta comunicación entre el orde-nador y el autómata y el panel de operador.

MO6 1,000 h PROGRAMADOR PLC Y PANTALLAS HMI 45,00 45,00

TOTAL PARTIDA .................................................... 45,00

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUARENTA Y CINCO EUROS

Documento Nº6. Presupuesto 17 de 23

Page 248: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Documento Nº6. Presupuesto 18 de 23

3 PRESUPUESTOS PARCIALES

Page 249: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

PRESUPUESTOOptimización de los Sistemas de Control de una Granja Avícola

CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO 01 SISTEMA DE ILUMINACIÓN

01.01 u SUSTITUCIÓN DE LAS LUMINARIAS

U. Sustitución de los 2 tubos fluorescentes actuales colocados en una pantalla de iluminación por 2

tubos leds. Anulación del cebador y reactancia de la pantalla, para conectar el tubo led directamente

a 220V. Los tubos fluorescentes sustituidos se guardan en el almacén para su posterior uso en otras

granjas pertenecientes al cliente.

28,00 49,96 1.398,88

TOTAL CAPÍTULO 01 SISTEMA DE ILUMINACIÓN............................................................................................ 1.398,88

Documento Nº6. Presupuesto 19 de 23

Page 250: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

PRESUPUESTOOptimización de los Sistemas de Control de una Granja Avícola

CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO 02 SISTEMA DE CALEFACCIÓN

02.01 u RETIRADA SISTEMA CALEFACCIÓN ACTUAL

U. Retirada del calefactor actual: quitar la alimentación de gas propano desde el tanque de alimenta-

ción, extraer el quemador de la pared de la granja guardándolo en almacén para un posible uso futuro

en otras granjas pertenecientes al cliente y cerramiento del hueco de la pared con ladrillos, rematando

con cemento tanto exterior como interiormente.

2,00 99,21 198,42

02.02 u ENCOFRADO BASE SILO PELLET Y CALEFACTOR NUEVO

U. Encofrar dos soleras, una de 2x2 metros y otra anexa a ésta de 2,5x2,5 metros, con una profun-

didad de 30 cm ambas; para la colocación de la caldera en la primera solera y del silo de pellet en

la segunda. En la segunda solera se colocarán en el encofrado los cuatro anclajes, para la posterior

sujección del silo.

1,00 582,18 582,18

02.03 u INSTALACIÓN SISTEMA NUEVO DE CALEFACCIÓN

U. Colocación del generador de aire caliente en la solera habilitada para tal fin ayudado de un camión

grua. Sujección de la caldera a la solera mediante tornillos atornillados al hormigón. Introducción del

tubo de aire caliente al interior de la nave y distribución del mismo por la pared de la nave sujetándo-

lo a la pared con la bridas. Colocación del silo de pellet, ex istente en la granja, en los anclajes para

tal fin ayudado del camión grua. Conex ión del tornillo sinfin de alimentación del quemador al silo de

pellet. Construcción de dos muros de 2x2,2 metros, uno en el lado derecho de la caldera y otro en la

parte trasera para la protección de la misma y colocación de la tejavana. El lado izquierdo de la cal-

dera queda accesible para la ex tracción de las cenizas. Colocación del tubo de la chimenea de la

caldera.

1,00 10.305,85 10.305,85

TOTAL CAPÍTULO 02 SISTEMA DE CALEFACCIÓN........................................................................................... 11.086,45

Documento Nº6. Presupuesto 20 de 23

Page 251: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

PRESUPUESTOOptimización de los Sistemas de Control de una Granja Avícola

CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO 03 SISTEMA DE AUTOMATIZACIÓN

03.01 h ACTUALIZACIÓN SOFTWARE

H. Actualización del software de control del autómata de Siemens Simatic Step7 + Siemens Protool

al nuevo software de control Siemens TIA Portal v12. El programador posee un ordenador portatil

con las licencias de los programas y los hardwares necesarios para la correcta comunicación entre

el ordenador y el autómata y el panel de operador.

3,50 45,00 157,50

03.02 u ACTUALIZACIÓN HARDWARE

U. Actualización Hardware debido a la actualización Software. Sustitución de la fuente de alimenta-

ción y del panel del operador no compatibles con el nuevo Software por los modelos, fuente de ali-

mentación PS 307 2A, Ref 6ES7 307-1BA00-0AA0; y panel de operador HMI KTP1000 Basic Co-

lor DP, Ref 6AV6647-0AE11-3AX0.

1,00 1.152,99 1.152,99

03.03 h PROGRAMACION PANEL DE OPERADOR

H. Creación de las pantallas del panel de operador para la correcta comunicación con el automata y

correcto control del mismo. Creación de un manual scada de usuario para la utilización del panel del

operador. El programador posee un ordenador portatil con las licencias de los programas y los hard-

wares necesarios para la correcta comunicación entre el ordenador y el autómata y el panel de ope-

rador.

10,00 45,00 450,00

03.04 h PUESTA EN MARCHA

H. Cargar el programa modificado del autómata junto con el programa del panel de operador en los

dispositivos físicos y comprobar la correcta sincronización y funcionamiento de los mismos. El pro-

gramador posee un ordenador portatil con las licencias de los programas y los hardwares necesarios

para la correcta comunicación entre el ordenador y el autómata y el panel de operador.

1,00 45,00 45,00

TOTAL CAPÍTULO 03 SISTEMA DE AUTOMATIZACIÓN..................................................................................... 1.805,49

TOTAL...................................................................................................................................................................... 14.290,82

Documento Nº6. Presupuesto 21 de 23

Page 252: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

OPTIMIZACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE UNA GRANJA AVÍCOLA

Guillermo Martínez Estébanez Documento Nº6. Presupuesto 22 de 23

4 RESUMEN PRESUPUESTO

Page 253: Optimización de los sistemas de control de una granja avícola

RESUMEN DE PRESUPUESTOOptimización de los Sistemas de Control de una Granja Avícola

CAPITULO RESUMEN EUROS

1 SISTEMA DE ILUMINACIÓN ........................................................................................................................... 1.398,88

2 SISTEMA DE CALEFACCIÓN ......................................................................................................................... 11.086,45

3 SISTEMA DE AUTOMATIZACIÓN.................................................................................................................... 1.805,49

TOTAL EJECUCIÓN MATERIAL 14.290,82

13,00% Gastos generales.......................... 1.857,81

6,00% Beneficio industrial ........................ 857,45

SUMA DE G.G. y B.I. 2.715,26

SEGURIDAD Y SALUD...................................................................................... 800,00

SUMA 800,00

21,00% I.V.A....................................................................... 3.739,28

TOTAL PRESUPUESTO CONTRATA 21.545,36

TOTAL PRESUPUESTO GENERAL 21.545,36

Asciende el presupuesto general a la expresada cantidad de VEINTIUN MIL QUINIENTOS CUARENTA Y CINCO EUROS con TREINTA Y SEIS CÉNTI-MOS

Villangómez, a 8 de Febrero de 2014.

El promotor La dirección facultativa

Guillermo Martínez Estébanez

Documento Nº6. Presupuesto 23 de 23