Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de...

186
© 2003 Sony Electronics Inc. Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Personalizar el Sony CLIÉ Handheld (Preferences) Intercambiar y actualizar datos mediante una operación HotSync® (Otras operaciones HotSync®) Utilizar el soporte “Memory Stick ® Transferir por infrarrojos Utilizar la calculadora y buscar registros Realizar una copia de seguridad de los datos del Sony CLIÉ™ Handheld Proteger los datos mediante una contraseña Mejorar la funcionalidad con aplicaciones complementarias Utilizar datos de otro Sony CLIÉ™ Handheld Guía práctica Introducir datos en el Sony CLIÉ™ Handheld Intercambiar y actualizar datos mediante una operación HotSync®

Transcript of Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de...

Page 1: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

© 2003 Sony Electronics Inc.

Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld

Personalizar el Sony CLIÉ Handheld (Preferences)

Intercambiar y actualizar datos mediante una operación HotSync® (Otras operaciones HotSync®)

Utilizar el soporte “Memory Stick®”

Transferir por infrarrojos

Utilizar la calculadora y buscar registros

Realizar una copia de seguridad de los datos del Sony CLIÉ™ Handheld

Proteger los datos mediante una contraseña

Mejorar la funcionalidad con aplicaciones complementarias

Utilizar datos de otro Sony CLIÉ™ Handheld

Guía práctica

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-41 (1)

Introducir datos en el Sony CLIÉ™ Handheld

Intercambiar y actualizar datos mediante una operación HotSync®

Page 2: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Presentación

Esta “Guía práctica” explica las operaciones básicas y las ventajosas funciones del organizador CLIÉ™.

Cuando utilice el organizador CLIÉ por primera vez.Las funciones y operaciones básicas se explican de forma detallada(páginas 10-65).

Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ HandheldExplica las operaciones básicas del organizador CLIÉ y la forma de utilizar las aplicaciones.

Introducir datos en el Sony CLIÉ™ HandheldExplica cómo se deben introducir los datos en el organizador CLIÉ.

Intercambiar y actualizar datos mediante operaciones HotSync®Explica cómo utilizar el organizador CLIÉ con la computadora.

2

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 3: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Funciones avanzadas del organizador CLIÉLas funciones correspondientes y la forma de sacar el mejor partido del organizador CLIÉ se explican de forma detallada (páginas 66-177).

Personalizar el Sony CLIÉ Handheld (Preferences)Explica cómo personalizar el organizador CLIÉ de la forma que mejor le convenga.

Intercambiar y actualizar datos mediante una operación HotSync® (Otras operaciones HotSync®)Explica los métodos de las operaciones HotSync®.

Utilizar el soporte “Memory Stick®”Explica cómo utilizar los datos almacenados en el soporte “Memory Stick”.

Transferir por infrarrojosExplica cómo intercambiar datos con otro organizador CLIÉ mediante transferencia por infrarrojos.

Utilizar la calculadora y buscar registrosDescribe la calculadora y cómo buscar los registros.

Realizar una copia de seguridad de los datos del Sony CLIÉ™ HandheldExplica cómo realizar una copia de seguridad de los datos del organizador CLIÉ.

Proteger los datos mediante una contraseñaExplica cómo asignar una contraseña para restringir el uso del organizador CLIÉ o para proteger sus datos.

Mejorar la funcionalidad con aplicaciones complementariasExplica cómo instalar otras aplicaciones en el organizador CLIÉ.

Utilizar datos de otro Sony CLIÉ™ HandheldDescribe cómo transferir los datos desde su organizador CLIÉ a otro organizador CLIÉ.

3

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 4: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Consulte la siguiente documentación junto con este manual.

Nota

Puede que algunas de las ilustraciones de este manual (Guía práctica) no se correspondan con su Sony CLIÉ handheld.b Para obtener información más detallada sobre su organizador CLIÉ, consulte la

“Guía del usuario (Manual de instrucciones)”.b Las pantallas que aparecen en este manual se encuentran en inglés. Dependiendo de

la configuración de cada sistema, dichas pantallas pueden aparecer de diferente manera en la computadora.

Guía del usuario (Manual de instrucciones)

Lea este manual antes de empezar.El manual explica lo que necesita preparar antes de utilizar el organizador CLIÉ, el funcionamiento básico y las aplicaciones que se proporcionan en su organizador CLIÉ.

Manual de aplicaciones CLIÉ (formato HTML: inicio en una computadora)

En el manual se explica detalladamente la forma de utilizar las aplicaciones suministradas.Para obtener más información sobre la utilización del manual, consulte “Utilizar el manual de aplicaciones CLIÉ” en la “Guía del usuario (Manual de instrucciones)”.

Resolución de problemas: preguntas y respuestas

El manual ayuda a solucionar los problemas que pueda encontrar al utilizar el organizador CLIÉ.

4

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 5: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

5

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Contenido

Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld

Operaciones básicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Utilizar el lápiz stylus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Utilizar el navegador Jog Dial™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Iniciar una aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Iniciar una aplicación en la pantalla de Application Launcher (iniciador de aplicaciones) (“CLIE Launcher”) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Salir de una aplicación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Utilización de “CLIE Launcher”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Identificación de los componentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Grupo de CLIE Launcher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Utilizar las aplicaciones favoritas (accesos directos). . . . . . . . . . . . . . 22Icono Application Manager (administrador de aplicaciones) . . . . . . . 24Visualizar información de las aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Lista de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Usar la pantalla estándar de Palm OS®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Cambiar a la pantalla estándar de Palm OS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Iniciar una aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Cambiar el estilo de visualización de la pantalla estándar de Palm OS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Visualizar una aplicación por categoría . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Cambiar las fuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Menús comunes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Page 6: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

6

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Introducir datos en el Sony CLIÉ™ Handheld

Introducir datos en el Sony CLIÉ™ Handheld . . . . . . . . . . . . . . . 41

Practicar la introducción de datos con el teclado virtual . . . . . . . 42Introducir datos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Utilizar la escritura Graffiti® para introducir datos . . . . . . . . . . . 45Qué es la escritura Graffiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Introducir caracteres con Graffiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Utilizar accesos directos y trazos de navegación. . . . . . . . . . . . . . . . 55

Intercambiar y actualizar datos mediante una operación HotSync®

Qué es una operación HotSync® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Realizar una operación HotSync®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Realizar una operación HotSync® con el cargador (HotSync® local) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Utilizar el software Palm™ Desktop for CLIÉ. . . . . . . . . . . . . . . . 62Iniciar el software Palm™ Desktop for CLIÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Identificar los componentes del software Palm™ Desktop for CLIÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Operaciones básicas del software Palm™ Desktop for CLIÉ . . . . . . . 64

Personalizar el Sony CLIÉ Handheld (Preferences)

Posibilidades de los ajustes de Preferences (preferencias) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Agregar/Modificar la preferencia de módem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Cambiar las preferencias de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Seleccionar una plantilla de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Introducir un nombre de usuario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Introducir una contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Seleccionar una conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Agregar ajustes telefónicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74Agregar información detallada a una plantilla de servicio . . . . . . . . . . . . . . . 75Crear plantillas de servicios adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Crear scripts de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78Utilizar los menús de Network preferences (preferencias de red) . . . . . . . . . . 81

Page 7: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

7

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Asignar aplicaciones a los botones de aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82Personalizar las actividades de trazo de lápiz en pantalla completa . . . . . . . . . . . 83Asignar aplicaciones a los botones HotSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84Crear teclas de método abreviado para Graffiti® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85Configurar el formato de visualización de hora, fecha y números . . . . . . . . . . . . 86

Seleccionar una configuración regional predeterminada . . . . . . . . . . . . . . . . 86Personalización de su propia configuración para cada unidad . . . . . . . . . . . . 87

Configurar las preferencias de fecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88Configurar la fecha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88Configurar la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89Configurar la zona horaria y el horario de verano/invierno . . . . . . . . . . . . . . 90

Configurar el tiempo de desactivar automático. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91Configurar sonidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92Apagar y encender el LED Alarm (alarma) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93Activar y desactivar la función Beam Receive (recibir transferencia por infrarrojos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94Ajustar el digitalizador (digitalizador) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

Intercambiar y actualizar datos mediante una operación HotSync® (otras operaciones HotSync®)

Personalizar la configuración de la aplicación HotSync® (Conduit) . . . . . . . . . . . 97Sincronizar datos externos (File Link (vínculo de archivo)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99Personalizar la forma de inicio de HotSync® Manager y las opciones de configuración de HotSync® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100Realizar una operación HotSync® con infrarrojos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101Realizar una operación HotSync® a través de un módem . . . . . . . . . . . . . . . . . 104Realizar una operación HotSync® a través de una red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110Realizar una operación HotSync® a través de una LAN (LANSync). . . . . . . . . . . 115

Utilizar el soporte “Memory Stick®”

Utilizar el soporte“Memory Stick®” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120Qué es un soporte “Memory Stick” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120Insertar y extraer un soporte “Memory Stick” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121Proteger los datos en el soporte “Memory Stick” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123Iniciar una aplicación en el soporte “Memory Stick” . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124Visualizar la información de un soporte “Memory Stick” (Card Info (información de la tarjeta)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125Asignar un nombre a un soporte “Memory Stick” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126Formateo del soporte “Memory Stick” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127

Page 8: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

8

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Intercambiar datos mediante el soporte “Memory Stick” . . . . . . . . . . . . . . . . . 129Iniciar CLIE Files (archivos de CLIE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129Copiar los datos del organizador CLIÉ en el soporte “Memory Stick” . . . . . 131Copiar datos del soporte “Memory Stick” en el organizador CLIÉ . . . . . . . . 134Eliminar datos del soporte “Memory Stick”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136Menús de CLIE Files (archivos de CLIE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138Intercambiar datos sin utilizar la aplicación CLIE Files (archivos de CLIE) . . . . 139Notas sobre el inicio de aplicaciones desde un soporte “Memory Stick” . . . 140

Transferir por infrarrojos

Transferir datos por infrarrojos entre el Sony CLIÉ Handheld y otro dispositivo Palm OS® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142

Posibilidades que ofrece la transferencia de datos por infrarrojos . . . . . . . . 142Transferir datos por infrarrojos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143Consejos acerca de la transferencia de información por infrarrojos . . . . . . . 144

Utilizar la calculadora y buscar registros

Utilizar la calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146Realizar operaciones con la calculadora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146Las funciones de los botones de la calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147Utilizar los menús de la calculadora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148

Buscar registros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149Utilizar la opción Find (buscar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149

Realizar una copia de seguridad de los datos del Sony CLIÉ™ Handheld

Realizar una copia de seguridad de los datos del Sony CLIÉ™ Handheld . . . . . . 152Realizar una copia de seguridad de los datos en la computadora mediante una operación HotSync®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152Realizar una copia de seguridad de los datos en un soporte “Memory Stick” mediante la aplicación Memory Stick Backup . . . . . . . . . . 153

Page 9: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

9

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Proteger los datos mediante una contraseña

Introducir la información personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159Bloquear el organizador CLIÉ con una contraseña (protección de datos) . . . . . . 161

Apagar el organizador CLIÉ después del bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161Ajustar el organizador CLIÉ para que se bloquee automáticamente. . . . . . . 163

Proteger datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164Asignar una contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164Cambiar o eliminar una contraseña. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165Ocultar o enmascarar datos privados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166

Mejorar la funcionalidad con aplicaciones complementarias

Mejorar la funcionalidad con aplicaciones complementarias . . . . . . . . . . . . . . . 168Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169

Instalar desde la computadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169Instalar aplicaciones en un soporte “Memory Stick” . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171Instalar desde Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172Eliminar las aplicaciones complementarias instaladas. . . . . . . . . . . . . . . . . . 173

Utilizar datos de otro Sony CLIÉ™ Handheld

Utilizar datos de otro Sony CLIÉ™ Handheld. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175Transferir datos utilizando el software Palm™ Desktop for CLIÉ . . . . . . . . . 175

ÍNDICE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178

Page 10: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld

Este capítulo explica las operaciones básicas del organizador CLIÉ como el uso del lápiz stylus o del navegador Jog Dial™, la identificación de los componentes y cómo iniciar las aplicaciones.También se describen los menús que son comunes en las aplicaciones y cómo seleccionar la fuente de los caracteres que aparecen en la pantalla.

Operaciones básicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11Iniciar una aplicación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15Utilización de “CLIE Launcher” . . . . . . . . . . . . .17Usar la pantalla estándar de Palm OS® . . . . . . .28Cambiar las fuentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38Menús comunes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 11: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Operaciones básicas

Utilización del lápiz stylus y del navegador Jog Dial™.

Utilizar el lápiz stylus

Consejo

Dónde se encuentra el lápiz stylusEl lápiz stylus está almacenado en el organizador CLIÉ. La ubicación exacta del almacenamiento varía según el modelo.b Para obtener detalles, consulte “Componentes del Sony CLIÉ™ Handheld” en la

“Guía del usuario (Manual de instrucciones)”.

Nota

Para evitar la pérdida del lápiz stylus, colóquelo siempre en su soporte después de utilizarlo.

Qué es un lápiz stylusEl lápiz stylus sirve para utilizar el organizador CLIÉ tocando directamente su pantalla.

Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld 11

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 12: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Operaciones básicas

Puede utilizar el organizador CLIÉ con el lápiz stylus de las maneras siguientes.

TocarLa acción de presionar levemente con el lápiz stylus sobre la pantalla en la opción deseada se denomina “Tocar”. Cuando introduzca datos con el teclado virtual o inicie una aplicación, “toque” el icono o el botón deseado con el lápiz stylus.

ArrastrarLa acción de tocar la opción deseada de la pantalla con el lápiz stylus y moverla por la superficie de la pantalla se denomina “Arrastrar”.De la misma forma que “arrastra” el mouse en su computadora, utilice el lápiz stylus para “arrastrar” la barra de desplazamiento para mover la pantalla o “arrastrar” los caracteres para resaltarlos.

Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld 12

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 13: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Operaciones básicas

Utilizar el navegador Jog Dial™

Qué es el navegador Jog Dial™El organizador CLIÉ está equipado con un navegador Jog Dial™ (el navegador Jog Dial™ es un dial ubicado en la parte izquierda del organizador CLIÉ), que le permite realizar las principales operaciones con una sola mano sin el lápiz stylus.

Girar el navegador Jog Dial™Gire el navegador Jog Dial™ para seleccionar varios elementos o las aplicaciones que desee iniciar.

Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld 13

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 14: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Operaciones básicas

Nota

Las operaciones que puede realizar utilizando el navegador Jog Dial™ varían según la aplicación.

b Para obtener más información sobre el funcionamiento de cada aplicación, consulte el “Manual de aplicaciones CLIÉ” de la computadora.

Consejo

Girar manteniendo presionado el navegador Jog Dial™Algunas aplicaciones permiten efectuar operaciones girando y pulsando el navegador Jog Dial™.

Pulsar el navegador Jog Dial™Pulse el navegador Jog Dial™ para seleccionar el elemento que desee o para ejecutar la aplicación seleccionada.

Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld 14

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 15: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Iniciar una aplicación

El software que se utiliza en el organizador CLIÉ para ejecutar una tarea, como Date Book (calendario de citas), To Do List (lista de tareas pendientes) o software de correo electrónico, se denomina “aplicación”. Tiene que iniciar una aplicación cuando utilice el organizador CLIÉ.

Nota

Para obtener más información sobre el inicio de las aplicaciones en soporte “Memory Stick”, consulte la página 124.Puede que el sistema tenga algunas limitaciones para iniciar las aplicaciones en soporte “Memory Stick” en la pantalla de Application Launcher (iniciador de aplicaciones).

Consejo

Qué es la pantalla de CLIE LauncherA la pantalla que aparece al conectar la alimentación y tocar el icono Home (inicio) se la denomina pantalla Application Launcher (iniciador de aplicaciones).De forma predeterminada, se muestra la pantalla de "CLIE Launcher".

Iniciar una aplicación en la pantalla de Application Launcher (iniciador de aplicaciones) (“CLIE Launcher”)

1 Al tocar el icono Home (inicio) aparece la pantalla de CLIE Launcher (iniciador CLIE).

Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld 15

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 16: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Iniciar una aplicación

2 Gire el navegador Jog Dial™ para seleccionar el icono de una aplicación y pulse el navegador Jog Dial™ para iniciar la aplicación.

Consejo

También puede tocar el icono de una aplicación en la pantalla de CLIE Launcher para iniciar la aplicación.

Salir de una aplicaciónSólo puede estar abierta y activa una aplicación a la vez en el organizador CLIÉ.

No es necesario guardar los datos cuando se sale de una aplicación.

Todo el trabajo realizado en una aplicación se guarda automáticamente cuando se cierra la aplicación. Cuando vuelva a iniciar la aplicación, los últimos datos guardados aparecerán automáticamente.

Nota

En algunas aplicaciones es necesario seleccionar Finish (finalizar) o Save (guardar). b Para obtener más información, consulte el “Manual de aplicaciones CLIÉ” de la

computadora.

Consejo

Puede volver a la pantalla de CLIE Launcher (iniciador CLIE) manteniendo pulsado el botón BACK (atrás).

Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld 16

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 17: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Utilización de “CLIE Launcher”

Identificación de los componentes

Consejo

Si no aparece la pantalla de CLIE Launcher (iniciador CLIE), toque el icono Home (inicio) para visualizarla.

A Lista de los grupos de CLIE Launcher (página 18)Muestra la lista de los grupos de CLIE Launcher.

B Aplicaciones favoritas (accesos directos) (página 22)Puede crear accesos directos a las aplicaciones que se usen con más frecuencia.

C Icono Application Manager (administrador de aplicaciones) (página 24)Puede administrar sus aplicaciones. Se pueden añadir otras funciones cuando se instalan algunas aplicaciones.

D Lista de iconos de aplicacionesMuestra los iconos y los nombres de las aplicaciones.

Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld 17

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 18: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Utilización de “CLIE Launcher”

Grupo de CLIE LauncherPuede agrupar las aplicaciones para clasificarlas.

Nota

Las aplicaciones en soporte “Memory Stick” no se pueden agrupar.

Editar grupos

1 Toque el icono Home (inicio) .

2 Toque el icono Menu (menú) .

3 Seleccione Edit CLIE Launcher Group (editar grupo de CLIE Launcher) desde el menú de CLIE Launcher.Aparece la pantalla de configuración de CLIE Launcher Group (grupo de CLIE Launcher).

Nota

Los grupos de CLIE Launcher difieren de las categorías de la pantalla estándar de Palm OS®.

Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld 18

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 19: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Utilización de “CLIE Launcher”

4 Seleccione un grupo para editar y toque Edit (edición).Aparece la pantalla de CLIE Launcher Group (grupo de CLIE Launcher).

Nombre: puede cambiar los nombres de los grupos. Clasificar las aplicaciones mostradas: seleccione la aplicación y toque Up (arriba) o Down (abajo) para ordenar las aplicaciones en la pantalla de CLIE Launcher.Agregar aplicaciones: toque Add (agregar) para visualizar la lista y seleccione la aplicación que desea agregar.Quitar aplicaciones: seleccione la aplicación que desea quitar y toque Remove (quitar). Las aplicaciones que se quiten aparecerán en una lista en el grupo Unfiled (sin archivar).

Nota

El grupo Unfiled (sin archivar) no puede cambiarse de nombre.

5 Toque Done (finalizar).Aparece la pantalla de configuración de CLIE Launcher Group (grupo de CLIE Launcher).

Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld 19

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 20: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Utilización de “CLIE Launcher”

6 Toque Done (finalizar).Aparece la pantalla de CLIE Launcher (iniciador CLIE).

Consejo

Puede agregar una aplicación a un grupo arrastrando un icono y soltándolo en el grupo dentro de la pantalla de CLIE Launcher cuando esté activada la casilla de verificación Use Drag&Drop (utilizar arrastrar y soltar) en la pantalla de preferencias de CLIE Launcher (página 27).

Ordenar los grupos de la lista

1 Seleccione un grupo en la pantalla de configuración de CLIE Launcher Group (grupo de CLIE Launcher).

2 Toque Up (arriba) o Down (abajo).Se cambia el orden de los grupos de la lista en la pantalla de CLIE Launcher.

Crear un grupo nuevo

1 Toque New (nuevo) en la pantalla de configuración de CLIE Launcher Group (grupo de CLIE Launcher).

2 Introduzca un nuevo nombre de grupo y, a continuación, toque OK (aceptar).

Nota

Los grupos que no incluyan una aplicación no aparecen en la pantalla principal.

Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld 20

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 21: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Utilización de “CLIE Launcher”

Eliminar un grupo

1 Seleccione el nombre del grupo que desee eliminar y toque Delete (eliminar) en la pantalla de configuración de CLIE Launcher Group (grupo de CLIE Launcher).Si el grupo que se va a eliminar incluye una aplicación, aparecerá el cuadro de diálogo Delete CLIE Launcher Group (eliminar grupo de CLIE Launcher). En el cuadro de diálogo, toque Yes (sí) para eliminar el grupo. Las aplicaciones incluidas en el grupo eliminado aparecerán en el grupo Unfiled (sin archivar).

Nota

No puede eliminar el grupo Unfiled (sin archivar).

Seleccionar un grupo

1 Toque el icono Home (inicio) .

2 Pulse el botón BACK (atrás).Ahora puede realizar las operaciones en la pantalla de CLIE Launcher Group List (lista de los grupos de CLIE Launcher) con el navegador Jog Dial™.

3 Gire el navegador Jog Dial™ para seleccionar un grupo.Se resaltará el icono de la aplicación en la parte superior de la lista del grupo.Si pulsa el navegador Jog Dial™, aparecerá la lista de iconos de aplicaciones.

Consejos

• Las aplicaciones guardadas en soporte “Memory Stick” aparecerán en el grupo Card (tarjeta).

• Puede seleccionar el grupo siguiente tocando el icono Home (inicio) . También puede tocar el icono F/f o los nombres de los grupos en la pantalla para seleccionar un grupo.

Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld 21

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 22: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Utilización de “CLIE Launcher”

Utilizar las aplicaciones favoritas (accesos directos)Puede seleccionar una aplicación favorita (acceso directo) para las aplicaciones que se utilicen con más frecuencia.

Nota

No puede crear una aplicación favorita (acceso directo) de una aplicación en soporte “Memory Stick”.

Crear una aplicación favorita (acceso directo)

1 Toque el icono Home (inicio) .

2 Toque el icono Menu (menú) .

3 Seleccione Edit Favorite Applications (editar aplicaciones favoritas) desde el menú de CLIE Launcher.Aparecerá la pantalla Favorite Application (aplicación favorita).

Consejo

En la pantalla de CLIE Launcher, también puede tocar el área vacía de la aplicación favorita (acceso directo) para visualizar la pantalla Favorite Application (aplicación favorita).

Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld 22

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 23: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Utilización de “CLIE Launcher”

4 Toque el número de la aplicación favorita (acceso directo) que desee asignar a una aplicación.Aparecerá la lista de las aplicaciones. Toque el nombre de la aplicación para crear una aplicación favorita (acceso directo).

5 Toque Done (finalizar).

Nota

Cuando se elimine la aplicación añadida como aplicación favorita (acceso directo), también se eliminará la aplicación favorita (acceso directo) de la lista.

Consejo

También puede crear una aplicación favorita (acceso directo) de una aplicación arrastrando un icono y soltándolo en el área de acceso directo vacía cuando esté activada la casilla de verificación Use Drag&Drop (utilizar arrastrar y soltar) en la pantalla Preferences (preferencias) de CLIE Launcher (página 27).

Eliminar una aplicación favorita (acceso directo) En el paso 4, toque el número de una aplicación favorita (acceso directo) que desee eliminar y seleccione (None) (ninguna) en la parte superior de la lista.

Consejo

También puede eliminar una aplicación favorita (acceso directo) de una aplicación arrastrando un icono y soltándolo en en la parte superior derecha de la pantalla (página 173) cuando esté activada la casilla de verificación Use Drag&Drop (utilizar arrastrar y soltar) en la pantalla Preferences (preferencias) de CLIE Launcher (página 27).

Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld 23

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 24: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Utilización de “CLIE Launcher”

Icono Application Manager (administrador de aplicaciones)

Puede gestionar sus aplicaciones con los iconos del administrador de aplicaciones.

A continuación se indican las funciones estándar.

: Transferir aplicaciones

Muestra la pantalla Beam (transferir por infrarrojos) (página 142)

: Visualizar la información de la aplicación (página 25)

: Eliminar aplicaciones (página 173)

Consejos

• Se pueden añadir otras funciones cuando se instalan algunas aplicaciones. • También puede gestionar una aplicación arrastrando un icono y soltándolo en el icono

de cada administrador de aplicaciones cuando esté activada la casilla de verificación Use Drag&Drop (utilizar arrastrar y soltar) en la pantalla Preferences (preferencias) de CLIE Launcher (página 27).

Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld 24

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 25: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Utilización de “CLIE Launcher”

Visualizar información de las aplicaciones

1 Toque el icono Home (inicio) .

2 Toque .Aparecerá la lista de las aplicaciones.

3 Toque el nombre de una aplicación cuya información desee visualizar.Aparecerá la pantalla de CLIE Launcher Info (información del iniciador CLIE).Toque OK (aceptar) para cerrar la pantalla.

Consejo

También puede visualizar la información de una aplicación arrastrando un icono y soltándolo en en la parte superior derecha de la pantalla de CLIE Launcher cuando esté activada la casilla de verificación Use Drag&Drop (utilizar arrastrar y soltar) en la pantalla Preferences (preferencias) de CLIE Launcher (página 27).

Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld 25

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 26: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Utilización de “CLIE Launcher”

Editar la descripciónToque Edit (edición) para visualizar la pantalla Edit Description (editar la descripción) e introduzca la nueva descripción.

Botón OK (aceptar): cambia a la descripción introducida.

Botón Cancel (cancelar): cancela la descripción introducida.

Botón Default (valor predeterminado): restaura la descripción predeterminada.

Lista de menúsLa lista siguiente describe las funciones de cada menú en la pantalla de CLIE Launcher.

Menús de la pantalla de CLIE Launcher (iniciador CLIE)

Delete…(eliminar...) Eliminar una aplicación. (página 173)

Beam… (transferir por infrarrojos...)

Enviar una aplicación a otro dispositivo PDA Palm OS a través del puerto IR. (página 142)

Edit de CLIE Launcher Group (editar el grupo de CLIE Launcher)

Editar un grupo de aplicaciones. (página 18)

Edit Favorite Applications (editar las aplicaciones favoritas)

Crear un acceso directo a una aplicación. (página 22)

Info… (información...) Visualizar la versión, el tamaño en memoria y el número de registros de una aplicación.

Copy... (copiar...) Copiar una aplicación.

Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld 26

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 27: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Utilización de “CLIE Launcher”

Menú Options (opciones) de la pantalla de CLIE Launcher (iniciador CLIE)

Preferences... (preferencias...)

Establecer el de CLIE Launcher.

Show Expansion Cards (mostrar tarjetas de ampliación)Activar la casilla para visualizar las aplicaciones en soporte “Memory Stick”. (Valor predeterminado: On (activar))

Display Animation (visualizar animación)Activar la casilla para suavizar el movimiento en pantalla como la operación de desplazamiento. (Valor predeterminado: On (activar))

Use Drag&Drop (utilizar arrastrar y soltar)Activar la casilla para habilitar la operación de arrastrar y soltar. (Valor predeterminado: Off (desactivado))

Use Beam Icon To Beam Only (utilizar icono de transferencia por infrarrojos)(sólo disponible cuando exista otra posibilidad de comunicación además de la transferencia por infrarrojos)Active la casilla para visualizar la pantalla de transferencia por infrarrojos automáticamente cuando toque el icono Beam (transferencia por infrarrojos). (Valor predeterminado: Off (desactivado))

Display (pantalla)Icon (icono): muestra una breve descripción de las aplicaciones. Icon (Small) (iconos pequeños): muestra una descripción simple de la aplicación que está resaltada.(Valor predeterminado: Icon (icono))

Go To Standard View (ir a la vista estándar)

Cambiar a la pantalla estándar de Palm OS. (página 28)

About Applications (acerca de las aplicaciones)

Muestra información sobre la versión de la aplicación de CLIE Launcher.

Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld 27

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 28: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Usar la pantalla estándar de Palm OS®

Cambiar a la pantalla estándar de Palm OSSu organizador CLIÉ está en principio establecido para que muestre la pantalla de CLIE Launcher cuando toque el icono Home (inicio) . Para cambiar a la pantalla estándar de Palm OS, siga el procedimiento que se describe a continuación.

1 Toque el icono Home (inicio) .

2 Toque el icono Menu (menú) .

3 Toque Go To Standard View (ir a la vista estándar) en el menú Options (opciones).La pantalla cambiará a la pantalla estándar de Palm OS.

Consejo

Puede visualizar las categorías en secuencia tocando el icono Home (inicio) .

Nota

Las categorías de la pantalla estándar de Palm OS difieren de los grupos de CLIE Launcher.

Toque para visualizar los menús.

Toque para seleccionar la categoría que desea visualizar.

Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld 28

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 29: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Usar la pantalla estándar de Palm OS®

Cambiar a la pantalla de CLIE Launcher (iniciador CLIE)

1 Toque el icono Home (inicio) .

2 Toque el icono Menu (menú) .

3 Toque Go To CLIE Launcher View (ir a la vista del iniciador CLIE) en el menú Options (opciones).La pantalla cambiará a la pantalla de CLIE Launcher (iniciador CLIE).

Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld 29

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 30: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Usar la pantalla estándar de Palm OS®

Iniciar una aplicación

Nota

Para obtener más información sobre el inicio de las aplicaciones en soporte “Memory Stick”, consulte la página 124.Puede que el sistema tenga algunas limitaciones para iniciar las aplicaciones en soporte “Memory Stick” en la pantalla de Application Launcher (iniciador de aplicaciones).

Iniciar una aplicación seleccionándola con el navegador Jog Dial™

1 Toque el icono Home (inicio) para visualizar la pantalla estándar de Palm OS®.

2 Gire el navegador Jog Dial™ para seleccionar la aplicación que desee iniciar y pulse el navegador Jog Dial™.

Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld 30

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 31: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Usar la pantalla estándar de Palm OS®

Cambiar las preferencias de la pantalla de inicio para el funcionamiento del navegador Jog Dial™Establezca las preferencias para que al girar el navegador Jog Dial™ se muestre una lista de aplicaciones en el lado izquierdo de la pantalla.

1 Toque el icono Menu (menú) en la pantalla estándar de Palm OS.Aparecerá el menú.

2 Toque Preferences (preferencias) desde el menú Options (opciones).Aparecerá la pantalla Preferences (preferencias).

Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld 31

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 32: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Usar la pantalla estándar de Palm OS®

3 Toque la flecha V situada junto a Jog Select (selección Jog) y seleccione Popup (emergente).

4 Toque OK (aceptar).Cuando gire el navegador Jog Dial™, aparecerá automáticamente la lista de aplicaciones en el lado izquierdo de la pantalla.

Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld 32

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 33: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Usar la pantalla estándar de Palm OS®

Iniciar una aplicación tocando su icono

1 Toque el icono Home (inicio) para abrir la pantalla estándar de Palm OS.

2 Toque el icono de la aplicación que desee iniciar.

Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld 33

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 34: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Usar la pantalla estándar de Palm OS®

Cambiar el estilo de visualización de la pantalla estándar de Palm OS

En la pantalla estándar de Palm OS, puede visualizar las aplicaciones en formato de lista o en formato de iconos pequeños. También puede establecer que se muestre su categoría favorita o la aplicación que haya utilizado por última vez cuando visualice la pantalla estándar de Palm OS.

Los iconos de aplicación se muestran según la configuración predeterminada.

1 Toque el icono Home (inicio) .

2 Toque el icono Menu (menú) .

3 Toque Preferences (preferencias) desde el menú Options (opciones).

4 Toque la flecha V situada a la derecha de View By (ver por) y seleccione List (lista), List (Small) (lista pequeña) o Icon (Small) (iconos pequeños).

5 Toque OK (aceptar).

Vista de lista Vista de lista pequeña

Vista de iconos pequeños

Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld 34

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 35: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Usar la pantalla estándar de Palm OS®

Opción para visualizar la última categoría abierta o la última aplicación utilizada cuando se muestra la pantalla estándar de Palm OS

1 Toque el icono Home (inicio) .

2 Toque el icono Menu (menú) .

3 Toque Preferences (preferencias) desde el menú Options (opciones).

4 Toque la casilla de verificación Remember Last Category (recordar última categoría) o Remember Last Used App (recordar última aplicación utilizada) para activarla.Las casillas de verificación se activan según la configuración predeterminada.

5 Toque OK (aceptar).

Nota

Las aplicaciones no se reconocen como las últimas aplicaciones y categorías utilizadas en los casos siguientes.• Al pulsar un botón de aplicación para iniciar una aplicación.• Al cambiar la pantalla desde la vista estándar de Palm OS a la vista de

CLIE Launcher (iniciador CLIE).

Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld 35

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 36: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Usar la pantalla estándar de Palm OS®

Visualizar una aplicación por categoríaPuede establecer que se visualicen las aplicaciones según la categoría.

Clasificar aplicaciones

1 Toque el icono Home (inicio) .

2 Toque el icono Menu (menú) .

3 Toque Category (categoría) desde el menú Application (aplicación).

4 Toque la flecha V junto a cada aplicación y seleccione la categoría.

Nota

Para crear una nueva categoría, toque la flecha V en la parte superior derecha de la pantalla Application Launcher (iniciador de aplicaciones) y, a continuación, toque Edit Categories (editar categorías) para abrir el cuadro de diálogo Edit Categories (editar categorías).

Toque New (nuevo), introduzca el nombre de una categoría y toque OK (aceptar). Toque OK (aceptar) de nuevo cuando se agregue la categoría nueva.

5 Toque Done (finalizar).

Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld 36

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 37: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Usar la pantalla estándar de Palm OS®

Visualizar según la categoría

1 Toque el icono Home (inicio) .

2 Realice una de las siguientes operaciones.• Toque de forma repetida el icono Home (inicio) o pulse de forma

repetida el navegador Jog Dial™ para visualizar las categorías en secuencia.

• Toque la flecha V en la parte superior derecha de la pantalla y seleccione la categoría que desee visualizar.

Consejo

Si selecciona All (todas), se visualizarán todas las aplicaciones en la pantalla estándar de Palm OS.Resulta útil seleccionar All (todas) cuando inicie una aplicación con el navegador Jog Dial™.

Nota

Los grupos de CLIE Launcher difieren de las categorías de la pantalla estándar de Palm OS®.

Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld 37

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 38: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Cambiar las fuentes

Puede cambiar el estilo de la fuente en las aplicaciones como Date Book (calendario de citas) o Address Book (libreta de direcciones) según sus preferencias. Se puede asignar un estilo de fuente a cada aplicación.

1 Inicie la aplicación donde desee cambiar el estilo de fuente.

2 Toque el icono Menu (menú) .Aparecerá el menú.

3 Toque Font (fuente) desde el menú Options (opciones).Aparecerá el cuadro de diálogo Select Font (seleccionar fuente).

4 Toque el estilo de fuente que desee establecer.

5 Toque OK (aceptar).El texto contenido en la aplicación aparecerá en el estilo de fuente seleccionado.

Nota

El estilo de fuente no está disponible para toda la aplicación

Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld 38

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 39: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Menús comunes

La lista siguiente describe la función de cada menú común para las aplicaciones del organizador CLIÉ como Date Book (calendario de citas), Address (libreta de direcciones), To Do List (lista de tareas pendientes) y Memo Pad (bloc de notas).

Para visualizar el menú, toque el icono Menu (menú) mientras inicia la aplicación.

Para los menús que sean específicos de una aplicación, remítase a las descripciones de menús de cada aplicación.

Nota

Puede que algunos menús no se muestren según el estilo de visualización.

Menú Edit (edición)Undo (deshacer) Invierte la acción del último comando de edición. Por

ejemplo, si ha utilizado Cut (cortar) para eliminar texto, la función Undo (deshacer) restaura el texto eliminado.

Cut (cortar) Elimina el texto seleccionado y lo almacena temporalmente en la memoria del organizador CLIÉ. Puede pegar el texto que corte en otra área de la aplicación activa o en otras aplicaciones.

Copy (copiar) Copia el texto seleccionado y lo almacena temporalmente en la memoria del organizador CLIÉ. Puede pegar el texto que haya copiado en otra área de la aplicación activa o en otras aplicaciones.

Paste (pegar) Inserta el texto cortado o copiado en el punto seleccionado. Si no se corta o copia texto con anterioridad, la función Paste (pegar) no funcionará.

Select All (seleccionar todo)

Selecciona todo el texto del registro o pantalla que se encuentren activos. Esta función le permite cortar o copiar todo el texto y pegarlo en el punto seleccionado.

Keyboard (teclado) Abre el teclado virtual.

Graffiti Help (ayuda de Graffiti)

Abre la lista de los trazos de caracteres Graffiti®. Puede ver los trazos de los caracteres según sea necesario.

Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld 39

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 40: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Introducir datos en el Sony CLIÉ™ Handheld

Este capítulo explica cómo se deben introducir los datos en el organizador CLIÉ.

Introducir datos en el Sony CLIÉ™ Handheld . . . .41Practicar la introducción de datos con el

teclado virtual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42Utilizar la escritura Graffiti® para

introducir datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 41: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Introducir datos en el Sony CLIÉ™ Handheld

Teclado virtual (panel de introducción) (página 42)Introduzca los datos tocando el teclado que aparece en la pantalla.

Graffiti (página 45)Introduzca los datos utilizando los caracteres de entrada manuales denominados Graffiti. Cuando se acostumbre a introducir datos utilizando Graffiti, será mucho más rápido que introducir los datos con el teclado virtual.

Introducir datos en el Sony CLIÉ™ Handheld 41

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 42: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Practicar la introducción de datos con el teclado virtual

Puede introducir datos utilizando el lápiz stylus del organizador CLIÉ.

Introducir datosPara introducir datos, se requiere un software (una aplicación) que sea compatible con el organizador CLIÉ. Siga los pasos a continuación para practicar la introducción de datos con la aplicación Date Book (calendario de citas).

1 Toque el icono de Date Book (calendario de citas) en la pantalla Application Launcher (iniciador de aplicaciones).Se iniciará la aplicación Date Book mostrando la programación del día actual.

2 Toque la línea horaria en la pantalla de Date Book (calendario de citas).

Introducir datos en el Sony CLIÉ™ Handheld 42

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 43: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Practicar la introducción de datos con el teclado virtual

3 Toque “a” para abrir el teclado alfabético, o “1” para abrir el teclado numérico.Aparecerá el teclado seleccionado.

4 Seleccione el teclado deseado y toque los caracteres para introducir texto y números.Puede utilizar el teclado virtual del mismo modo que el teclado de su computadora. Para introducir una letra mayúscula, toque la tecla cap (Bloq Mayús) y, a continuación, la del carácter. Para eliminar un carácter, toque <.

Toque aquí para activar el teclado alfabético

Toque aquí para activar el teclado numérico

AlfabéticoTabulador

Bloq Mayús

Mayús

Retroceso

Retorno de carro

Toque aquí para mostrar el teclado alfabético.

Numérico Internacional

Toque aquí para mostrar el teclado numérico

Toque aquí para mostrar el teclado internacional

Introducir datos en el Sony CLIÉ™ Handheld 43

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 44: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Practicar la introducción de datos con el teclado virtual

5 Después de finalizar, toque Done (listo) para cerrar el teclado en-pantalla y coloque el texto en el registro.

Introducir datos en el Sony CLIÉ™ Handheld 44

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 45: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Utilizar la escritura Graffiti® para introducir datos

En esta sección se describen los procedimientos para crear letras, números, signos de puntuación y símbolos, y se explican algunos consejos y trucos relativos a la escritura Graffiti®.

Qué es la escritura GraffitiLa mayoría de usuarios descubren que para introducir textos de una forma rápida y precisa bastan unos pocos minutos de práctica. La escritura Graffiti dispone de todos los caracteres que se pueden escribir con un teclado estándar. Los trazos de Graffiti se parecen mucho a las letras mayúsculas del alfabeto convencional, lo cual facilita en gran medida su aprendizaje.

Introducir caracteres con un solo trazoLa mayoría de los caracteres sólo requieren un trazo. En el momento de separar el lápiz stylus del área de escritura Graffiti, el organizador CLIÉ reconoce y muestra el carácter de texto inmediatamente. Para poder escribir un carácter completo con un solo trazo, algunos trazos de Graffiti son porciones de los equivalentes alfabéticos normales.

El punto de cada forma muestra dónde se debe iniciar el trazoAlgunos caracteres tienen formas similares, pero distintos puntos de inicio y fin. Comience siempre el trazo desde el punto.

Nota

No es necesario que cree el punto; sólo está ahí para mostrarle dónde debe empezar el trazo.

(Ejemplos de escritura GraffitiA, B, C, D, E)

Inicie el trazo desde el punto

Levante el lápiz stylus aquí.

Introducir datos en el Sony CLIÉ™ Handheld 45

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 46: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Utilizar la escritura Graffiti® para introducir datos

El área para escribir letras es diferente de la de los númerosEl área de escritura de Graffiti está dividida en dos partes: una para escribir las letras del alfabeto y otra para los números. Las pequeñas marcas que aparecen en las partes superior e inferior del área de escritura Graffiti delimitan ambas zonas.

Lista de caracteres Graffiti

AlfabetosA J

B K

C L

D M

E N

F O

G P

H Q

I R

Escriba letras aquí.

Escriba números aquí.

Marcas divisorias

Introducir datos en el Sony CLIÉ™ Handheld 46

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 47: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Utilizar la escritura Graffiti® para introducir datos

Números

Símbolos del teclado

S W

T X

U Y

V Z

0 5

1 6

2 7

3 8

4 9

Espacio Punto Tocar dos veces

Retroceso Mayús

Retorno de carro

Bloq Mayús

Introducir datos en el Sony CLIÉ™ Handheld 47

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 48: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Utilizar la escritura Graffiti® para introducir datos

Cómo escribir letras mayúsculasCambie a mayúsculas para realizar letras mayúsculas con los mismos trazos que los caracteres del alfabeto básico.

• Para dibujar la primera letra de una palabra como mayúscula, utilice el trazo de mayúsculas .

Para volver a la minúscula, utilice el trazo de retroceso .

Nota

Al crear un nuevo registro o una nueva frase (tocando New o una línea vacía), la primera letra se escribe en mayúscula automáticamente.

• Para introducir únicamente letras mayúsculas (Caps Lock), utilice el trazo de bloqueo de mayúsculas .

Para volver a la minúscula, utilice el trazo Caps Shift (mayús) .

Escribir signos de puntuaciónToque el área de escritura Graffiti para activar la opción de puntuación. El siguiente trazo que realice en cualquier parte del área de Graffiti (lado de letras o números) creará un signo de puntuación.

Mayús

Bloq Mayús

Puntuación

Introducir datos en el Sony CLIÉ™ Handheld 48

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 49: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Utilizar la escritura Graffiti® para introducir datos

Para deshacer la opción de puntuaciónIntroduzca (retroceso).

(.) Punto (—) Guión

(,) Coma ( ( ) Paréntesis de apertura

(‘) Apóstrofo ( ) ) Paréntesis de cierre

(?) Interrogación (/) Barra

(!) Exclamación ($) Dólar

(@) Arroba (\) Barra invertida

(#) Número ({) Llave de apertura

(%) Porcentaje (}) Llave de cierre

(^) Acento circunflejo ([) Corchete de apertura

(&) “Y” comercial (]) Corchete de cierre

(*) Asterisco (-) Virgulilla

(<) Signo "menor que" (\) Acento grave

(>) Signo "mayor que" (;) Punto y coma

(_) Guión bajo (:) Dos puntos

(" ) Ídem Tabulador

Introducir datos en el Sony CLIÉ™ Handheld 49

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 50: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Utilizar la escritura Graffiti® para introducir datos

Escribir caracteres ampliados y símbolosRealice un trazo de símbolo en el área de escritura Graffiti para activar la opción de símbolos. El siguiente trazo que realice creará un carácter ampliado o un símbolo.

Para deshacer el opción de símbolosIntroduzca (retroceso).

(•) Punto grueso x

(™) Marca comercial ÷

(®) Registrado =

(©) Copyright (¢) Centavo

(‘) Comilla simple de apertura

(¥) Yen

(‘) Comilla simple de cierre

(£) Libra

(“) Comillas de apertura ( ) Euro

(”) Comillas de cierre ¿

(§) Sección ¡

(º) Grado ß

+ µ

– ƒ

ø

Symbol Shift (símbolos)

Introducir datos en el Sony CLIÉ™ Handheld 50

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 51: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Utilizar la escritura Graffiti® para introducir datos

Escribir caracteres con tilde y caracteres no inglesesPara crear caracteres con tilde, dibuje el trazo utilizado habitualmente para crear la letra, seguido de un trazo de tilde. La escritura Graffiti agregará la tilde a la letra.

Por ejemplo, para introducir "é" dibuje y, a continuación, .

Cómo escribir caracteres no inglesesPuede escribir los siguientes caracteres sin ningún tipo de cambio o puntuación especial.

Nota

Debe escribir estos caracteres en el lado izquierdo del área de escritura Graffiti.

à è ì ò ù á é í ó ú y

â ê î ô û ã õ ñ

ä ï ö ü ÿ å

ç æ

Introducir datos en el Sony CLIÉ™ Handheld 51

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 52: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Utilizar la escritura Graffiti® para introducir datos

Visualizar la ayuda en pantalla de GraffitiArrastre el lápiz stylus desde la parte inferior del área de escritura hasta la parte superior de la pantalla. La ayuda de Graffiti abre una serie de pantallas que muestran el juego completo de caracteres de Graffiti.

Introducir datos en el Sony CLIÉ™ Handheld 52

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 53: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Utilizar la escritura Graffiti® para introducir datos

Introducir caracteres con Graffiti

1 Toque el icono de Date Book (calendario de citas) en la pantalla Application Launcher (iniciador de aplicaciones).Se iniciará la aplicación Date Book, mostrando la programación del día actual.

2 Toque la línea horaria en la pantalla de Date Book (calendario de citas).

3 Utilice las tablas contenidas en las páginas anteriores para buscar la forma de trazo de la letra que desee crear.Para algunas letras hay dos formas de trazo disponibles. En estos casos, seleccione la que le resulte más sencilla.Se utiliza la misma forma para crear las versiones mayúscula y minúscula de una letra.

4 Coloque el lápiz stylus en el lado izquierdo del área de escritura Graffiti. Inicie el trazo en el punto y dibuje la forma del trazo como aparece recogido en las tablas.

Coloque el lápiz stylus.

Introducir datos en el Sony CLIÉ™ Handheld 53

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 54: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Utilizar la escritura Graffiti® para introducir datos

5 Levante el lápiz stylus de la pantalla al final del trazo.Al retirar el lápiz stylus de la pantalla, el organizador CLIÉ reconoce el trazo inmediatamente e imprime la letra en el punto de inserción de la pantalla.Tan pronto como retire el lápiz stylus de la pantalla, podrá iniciar el trazo del siguiente carácter que desee escribir.

Nota

Debe iniciar los trazos de caracteres en el área de escritura Graffiti. Si no realiza los trazos de Graffiti en dicha área, el organizador CLIÉ no los reconocerá como caracteres de texto.

Notas sobre la escritura de caracteres Graffiti• La precisión del reconocimiento aumenta al escribir caracteres grandes.

Debe dibujar caracteres que ocupen casi en su totalidad el área de escritura Graffiti.

• Escriba a la velocidad habitual. Si se escribe demasiado despacio pueden producirse errores de reconocimiento.

• No escriba en oblicuo. Los trazos verticales deben ser paralelos a los lados del área de escritura Graffiti.

Introducir datos en el Sony CLIÉ™ Handheld 54

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 55: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Utilizar la escritura Graffiti® para introducir datos

Utilizar accesos directos y trazos de navegación Puede navegar dentro de los campos de su aplicación y además, introducir rápidamente los símbolos que se utilicen con frecuencia, introduciendo los accesos directos y trazos de navegación con Graffiti.

Utilizar trazos de navegación

Mover el cursor a la derecha

Mover el cursor a la izquierda

Puede copiar o eliminar datos(Las funciones que puede seleccionar varían según la configuración).

Ir al campo anterior (sólo en Address Book)

Ir al campo siguiente (sólo en Address Book)

Abrir un registro de dirección (sólo en Address Book)

Introducir datos en el Sony CLIÉ™ Handheld 55

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 56: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Utilizar la escritura Graffiti® para introducir datos

Utilizar teclas de método abreviadoHay cuatro tipos de teclas de método abreviado de Graffiti.

Para utilizar una tecla de método abreviado, dibuje el trazo de la tecla de método abreviado seguido de los caracteres de dicha tecla.

Al dibujar el trazo, aparece el símbolo de la tecla de método abreviado en el punto de inserción para indicar que nos encontramos en el modo de método abreviado.

Las siguientes son teclas de método abreviado de Graffiti registradas en el organizador CLIÉ:

Por ejemplo, cuando introduzca el dts con la tecla de método abreviado de Graffiti, podrá introducir la fecha y la hora actual.

Consejo

También puede crear sus propias teclas de método abreviado (página 85).

Marca de fecha ds Desayuno br

Marca de hora ts Comida lu

Marcas de fecha y hora dts Cena di

Reunión me

b b b

Introducir datos en el Sony CLIÉ™ Handheld 56

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 57: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Intercambiar y actualizar datos mediante una operación HotSync®

Este capítulo explica cómo realizar una operación HotSync® con la computadora.

Qué es una operación HotSync® . . . . . . . . . . . 58Realizar una operación HotSync® . . . . . . . . . . 60Utilizar el software Palm™ Desktop for CLIÉ . . . 62

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 58: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Qué es una operación HotSync®

Una operación HotSync® se realiza en un único paso y permite sincronizar datos entre el organizador CLIÉ y la computadora. Con sólo pulsar el botón HotSync, podrá sincronizar los datos de la aplicación del organizador CLIÉ con los datos del software Palm™ Desktop for CLIÉ de la computadora, realizar copias de seguridad de los datos del organizador en la computadora o instalar aplicaciones complementarias.

1 Sincronizar los datos entre su organizador CLIÉ y la computadora.Sincroniza los datos de Date Book (calendario de citas), Address Book (libreta de direcciones), To Do List (lista de tareas pendientes) y Memo Pad (bloc de notas) entre su organizador CLIÉ y la computadora. Puede administrar los datos de varios organizadores CLIÉ por separado utilizando el software Palm™ Desktop for CLIÉ.

2 Realizar una copia de seguridad de los datos en su computadoraCrea automáticamente una copia de seguridad de los datos de su organizador CLIÉ en la computadora. En caso de que elimine los datos por error o por una interrupción de la alimentación o si necesite realizar un reinicio físico, la operación HotSync® le permitirá restaurar los datos utilizando la copia de seguridad de su computadora.Para obtener detalles sobre los datos de copia de seguridad, remítase a la página 152.

Intercambiar y actualizar datos mediante una operación HotSync® 58

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 59: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Qué es una operación HotSync®

Consejos

Puede crear los datos de copia de seguridad de su organizador CLIÉ en soporte “Memory Stick”. Para obtener más información, consulte “Realizar una copia de seguridad de los datos en un soporte “Memory Stick” mediante la aplicación Memory Stick Backup” (153 página).

3 Utilizar los datos creados en las aplicaciones de Microsoft® Windows® en su organizador CLIÉPuedo importar o exportar los datos entre una aplicación de Windows de su computadora y el organizador CLIÉ.

Los formatos de archivo compatibles que puede importar/exportar con el software Palm™ Desktop for CLIÉ• Valores separados por comas/tabulaciones (*.csv, *.txt, *.tab, *.tsv)

• Archivo de texto (*.txt)

• Archivo vCal (Date Book (calendario de citas)) (*.vcs)

• Archivo vCard (dirección) (*.vcf)

• Fichero Date Book (calendario de citas) del software Palm™ Desktop for CLIÉ (*.dba)

• Fichero Address Book (libreta de direcciones) del software Palm™ Desktop for CLIÉ (*.aba)

• Fichero To Do List (lista de tareas pendientes) del software Palm™ Desktop for CLIÉ (*.tda)

• Fichero Memo Pad (bloc de notas) del software Palm™ Desktop for CLIÉ (*.mpa)

* Las palabras entre paréntesis son extensiones de archivo. El fichero es una unidad que agrupa archivos asociados.

b Para obtener más información sobre la importación/exportación de datos, consulte el menú de ayuda del software Palm™ Desktop for CLIÉ.

Intercambiar y actualizar datos mediante una operación HotSync® 59

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 60: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Realizar una operación HotSync®

Para realizar una operación HotSync®, el software Palm™ Desktop for CLIÉ debe estar instalado en el equipo y el cargador debe estar conectado a la computadora. b Para obtener detalles sobre cómo prepararse para una operación HotSync®, siga el

procedimiento de “Configurar el CLIÉ™ handheld” de la “Guía del usuario (Manual de instrucciones)”.

Realizar una operación HotSync® con el cargador (HotSync® local)

Realizar una operación HotSync® con el cargador se denomina HotSync® local.

1 Coloque el organizador CLIÉ en el cargador.

2 Pulse el botón HotSync del panel frontal del cargador.Se iniciará la operación HotSync®.

Una vez finalizada la operación HotSync®, en el organizador CLIÉ aparecerá un mensaje confirmando el fin de la operación HotSync®.

Intercambiar y actualizar datos mediante una operación HotSync® 60

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 61: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Realizar una operación HotSync®

Nota

No retire el organizador CLIÉ del cargador hasta que la operación HotSync® se haya completado, ya que el software Palm™ Desktop for CLIÉ podría finalizar de forma incorrecta.

Si la operación HotSync® no comienza:Asegúrese de que el icono HotSync esté visible en la bandeja del sistema de Windows.Si no aparece el icono HotSync en la bandeja del sistema, haga clic en Inicio, Programas (Todos los programas en Windows® XP), Sony Handheld y HotSync Manager. Compruebe que el icono HotSync aparece en la bandeja del sistema y pulse el botón HotSync en el cargador para iniciar la operación HotSync®.

El mensaje aparece en la pantalla de su computadora cuando se inicia la operación HotSync®.

* A partir de este momento, cuando Windows XP Home Edition y Windows XP Professional sean comunes, se hará referencia a ellos como Windows XP.

Consejo

Cuando no pueda realizar una operación HotSync®Consulte “Resolución de problemas: preguntas y respuestas”.

Intercambiar y actualizar datos mediante una operación HotSync® 61

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 62: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Utilizar el software Palm™ Desktop for CLIÉ

El software Palm™ Desktop for CLIÉ le permite ver los datos que se

transfieren desde el organizador CLIÉ a la computadora mediante la operación HotSync®.

Además, el software Palm™ Desktop for CLIÉ tiene las mismas funciones que las aplicaciones Date Book (calendario de citas), Address Book (libreta de direcciones), To Do List (lista de tareas pendientes) y Memo Pad (bloc de notas) para que pueda introducir o modificar las programaciones o las direcciones de su computadora y exportar los datos a su organizador CLIÉ.

Iniciar el software Palm™ Desktop for CLIÉ

1 Haga doble clic en el icono del software Palm™ Desktop for CLIÉ que aparece en el escritorio de Windows.O bien, haga clic en Inicio, seleccione Programas (Todos los programas en Windows XP), Sony Handheld y en Palm™ Desktop for CLIÉ.Se iniciará Palm™ Desktop for CLIÉ.

Consejo

Cómo salir de Palm™ Desktop for CLIÉHaga clic en el botón Close (cerrar) en la esquina superior derecha de la pantalla o seleccione Exit (salir) desde el menú File (archivo).

Intercambiar y actualizar datos mediante una operación HotSync® 62

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 63: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Utilizar el software Palm™ Desktop for CLIÉ

Identificar los componentes del software Palm™ Desktop for CLIÉ

A Panel de listaMuestra los registros de la aplicación Desktop activa.

B Barra de inicio de aplicacionesHaga clic en un icono para abrir la aplicación asociada.

C Icono Install Tool (herramienta de instalación)Haga clic en este icono para visualizar el cuadro de diálogo Install Tool (herramienta de instalación). Puede instalar las aplicaciones desde el organizador CLIÉ con una operación HotSync®. Para obtener más información, consulte “Instalar” en la página 169.

D Selector de usuarioMuestra el nombre de usuario de la información actual.

Intercambiar y actualizar datos mediante una operación HotSync® 63

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 64: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Utilizar el software Palm™ Desktop for CLIÉ

E Panel de registrosMuestra toda la información acerca del registro que se ha seleccionado en el panel de lista. La información que aparece aquí es la misma que aparece en la pantalla Details (detalles) del organizador CLIÉ.

Operaciones básicas del software Palm™ Desktop for CLIÉ

Haga clic en el icono de la aplicación que desee utilizar. La pantalla cambiará a la pantalla de la aplicación seleccionada.

Las operaciones básicas de cada aplicación son las mismas que las de la aplicación CLIÉ correspondiente. Para obtener más información sobre las operaciones, consulte la ayuda en línea de Palm™ Desktop. Para visualizar la ayuda en línea, seleccione la ayuda de Palm™ Desktop desde el menú Help (ayuda).

Consejo

Cambiar el nombre de usuario del organizador CLIÉ.

1 En la ventana Palm™ Desktop for CLIÉ, haga clic en Users (usuarios) dentro del menú Tools (herramientas).Aparecerá el cuadro de diálogo Users (usuarios).

2 Haga clic en el nombre de usuario que desee cambiar y haga clic en Rename (cambiar nombre).

3 Introduzca un nombre de usuario nuevo y haga clic en OK (aceptar).En la siguiente operación HotSync® que se realice aparecerá el nombre de usuario del organizador CLIÉ modificado.

Intercambiar y actualizar datos mediante una operación HotSync® 64

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 65: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Utilizar el software Palm™ Desktop for CLIÉ

Cuando se utiliza el sistema operativo Windows® XP de Microsoft®Cuando inicie el software Palm™ Desktop for CLIÉ en su computadora y seleccione Custom (personalizado), File Link (vínculo de archivo), View Log (ver registro) o Setup (configuración) desde el menú HotSync, puede que la ventana de configuración se abra detrás de la ventana del software Palm™ Desktop for CLIÉ.En este caso, ponga la ventana de configuración en primer plano realizando alguna de las siguientes opciones:– Pulse las teclas Alt y Tabulador al mismo tiempo.– Haga clic en el icono HotSync en la parte inferior derecha de la bandeja del

sistema de Windows.

Intercambiar y actualizar datos mediante una operación HotSync® 65

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 66: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Personalizar el Sony CLIÉ Handheld (Preferences)

En este capítulo se describe cómo personalizar el organizador CLIÉ modificando los ajustes de la pantalla Preferences (preferencias).

Posibilidades de los ajustes de Preferences (preferencias) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67

Agregar/Modificar la preferencia de módem . . . .69Cambiar las preferencias de red . . . . . . . . . . . .71Asignar aplicaciones a los botones de

aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82Personalizar las actividades de trazo de lápiz en

pantalla completa . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83Asignar aplicaciones a los botones HotSync . . . .84Crear teclas de método abreviado para

Graffiti® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85Configurar el formato de visualización de hora,

fecha y números . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86Configurar las preferencias de fecha y hora . . . .88Configurar el tiempo de desactivar automático . .91Configurar sonidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92Apagar y encender el LED Alarm (alarma). . . . . .93Activar y desactivar la función Beam Receive

(recibir transferencia por infrarrojos) . . . . . .94Ajustar el digitalizador (digitalizador) . . . . . . . .95

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 67: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Posibilidades de los ajustes de Preferences (preferencias)

La pantalla Preferences (preferencias) permite personalizar las opciones de configuración del organizador CLIÉ.Se pueden agregar opciones de configuración instalando nuevo software o aplicaciones de dispositivos periféricos.

Consejo

Para las opciones de configuración que no aparecen en la lista, consulte la “Guía del usuario (Manual de instrucciones)”.

Configuración Detalles

ShortCuts (teclas de método abreviado)

Define una lista de abreviaturas de Graffiti®.Para obtener más información, consulte la página 85.

Digitizer (digitalizador) Calibra la pantalla del organizador CLIÉ.Para obtener más información, consulte la página 95.

Network (red) Establece la configuración de la conexión a Internet.Para obtener más información, consulte la página 71.

Buttons (botones) Personaliza las aplicaciones asignadas a los botones de aplicación y al botón HotSync o las actividades de trazo de lápiz en pantalla completa.Para obtener más información, consulte la página 82~84.

General Establece las configuraciones generales como la del sonido del sistema, las funciones LED* o el intervalo de desactivar automático.(*Puede que no se incluyan en algunos modelos).Para obtener más información, consulte la página 91~94.

Owner (propietario) Establece la información del propietario como el nombre o el número de teléfono.Para obtener más información, consulte la página 159.

Formats (Formatos) Establece los formatos de la fecha o la hora.Para obtener más información, consulte la página 86.

Connection (Conexión) Establece la configuración del módem o del adaptador de comunicación móvil.Establece la configuración de conexión disponible- Standard Modem (página 69)- Cradle/Cable- IR to PC/Handheld, etc.Para obtener más información, consulte la página 69.

Date & Time (fecha y hora)

Establece la configuración de la fecha, la hora, la zona horaria y el horario de verano/invierno.Para obtener más información, consulte la página 88.

Personalizar el Sony CLIÉ Handheld (Preferences) 67

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 68: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Posibilidades de los ajustes de Preferences (preferencias)

Visualización de la pantalla Preference (preferencia) de cada menú

1 En la pantalla Application Launcher (iniciador de aplicaciones), gire el navegador Jog Dial™ para seleccionar el icono Prefs (preferencias) y, a continuación, púlselo.Aparecerá la pantalla Preferences (preferencias).

Consejo

También puede tocar el icono Prefs (preferencias) para visualizar la pantalla Preferences (preferencias).

2 Toque la flecha V en la parte superior derecha de la pantalla y seleccione el menú Preferences (preferencias) que desee configurar.

Personalizar el Sony CLIÉ Handheld (Preferences) 68

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 69: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Agregar/Modificar la preferencia de módem

Puede personalizar la preferencia de módem según cuál vaya a conectar al organizador CLIÉ. Las aplicaciones que utilizan el módem son compatibles con esta preferencia.

1 Toque la flecha V en la parte superior derecha de la pantalla Preferences (preferencias) y seleccione Connection (conexión).

2 Toque en New (nuevo).Para modificar la preferencia existente, toque la preferencia que desee cambiar y Edit (edición).

3 Introduzca el nombre de la conexión en Name (nombre).Introduzca un nombre que sea reconocible.

4 Toque la flecha V junto a Connect to (conectar con) y seleccione cómo va a conectar el organizador CLIÉ a su computadora.

5 Toque la flecha V junto a Via (mediante) y seleccione lo que va a utilizar para conectar el organizador CLIÉ a su computadora.

Cuando seleccione un módem utilizando Connect to (conectar con)

1 Toque la flecha V junto a Dialing (marcación) y seleccione el tipo de línea que desea utilizar.Lo normal es seleccionar TouchTone™.No seleccione Rotary (disco), a menos que esté seguro de que el servicio de teléfono que está utilizando no es TouchTone™.

2 Toque la flecha V junto a Volume (volumen) y seleccione el volumen del altavoz del módem en el momento de la conexión.

3 Toque Details (detalles).

4 Toque la flecha V junto a Speed (velocidad) y seleccione la velocidad máxima de transmisión entre el módem y el organizador CLIÉ.

Personalizar el Sony CLIÉ Handheld (Preferences) 69

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 70: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Agregar/Modificar la preferencia de módem

5 Toque la flecha V junto a Flow Ctl (control del flujo) y seleccione el control del flujo de la conexión de módem. Lo normal es seleccionar Automatic (automático).

6 Introduzca el comando de inicialización del módem en Init String (cadena de inicialización).De manera predeterminada, está establecida en AT&FX4 o en ATZ. Si el módem no tiene especificado su comando de inicialización, no será necesario modificarlo.

7 Toque OK (aceptar).

6 Toque OK (aceptar).La configuración del módem cambia y aparece la pantalla Preferences (preferencias).

Personalizar el Sony CLIÉ Handheld (Preferences) 70

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 71: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Cambiar las preferencias de red

Nota

Para la configuración específica de cada dispositivo periférico, consulte su manual correspondiente.

Seleccionar una plantilla de servicioPuede personalizar el ajuste Service (servicio) para seleccionar la plantilla de servicio del proveedor de servicios de Internet o del servidor de acceso telefónico.

1 Toque la flecha V en la parte superior derecha de la pantalla Preferences (preferencias) y seleccione Network (red).Aparecerá la pantalla Network Preferences (preferencias de red).

2 Toque la flecha V situada junto a Service (servicio) y seleccione la plantilla de servicio (nombre del proveedor de servicios de Internet) que desee utilizar.

Consejo

• Para agregar la nueva plantilla de servicio, seleccione New (nuevo) desde el menú Service (servicio).Cuando en la lista no aparezca el nombre del proveedor de servicios de Internet que desea utilizar, toque el área que muestra la plantilla de servicio o seleccione New (nuevo) desde el menú Service (servicio) e introduzca el nombre del nuevo proveedor de servicios de Internet.Puede crear varias plantillas de servicio de su proveedor de servicios de Internet. Deberá asignar un nombre único a las plantillas de servicio para poderlas diferenciar, como por ejemplo, “Esta-red1” y “Esta-red2”. Puede resultarle práctico utilizar el proveedor de servicios de Internet según el punto de acceso o la configuración.

• Cuando desee copiar una plantilla de servicio existente sin realizar modificaciones, seleccione Duplicate (duplicar) desde el menú Service (servicio).

Personalizar el Sony CLIÉ Handheld (Preferences) 71

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 72: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Cambiar las preferencias de red

Introducir un nombre de usuarioEl ajuste User Name (nombre de usuario) identifica el nombre que se utiliza para obtener acceso al ISP o al servidor de acceso telefónico.

1 En la pantalla Network Preferences (preferencias de red), toque el campo User Name (nombre de usuario).

2 Escriba su nombre de usuario.

Notas

• Aunque este campo puede estar formado por varias líneas de texto, sólo dos aparecerán en la pantalla.

• La mayor parte de los servidores de acceso telefónico no acepta espacios en el nombre de usuario.

Introducir una contraseñaEl cuadro Password (contraseña) identifica la contraseña que se utiliza para acceder al servidor o ISP. Según lo que elija en este campo, el organizador CLIÉ le pedirá que introduzca una contraseña cada vez que acceda a la red:

• Si no introduce una contraseña, el organizador CLIÉ muestra la palabra -Prompt- (solicitar) en este campo y le solicita que introduzca una contraseña durante el procedimiento de acceso.

• Si introduce una contraseña, el organizador CLIÉ muestra la palabra -Assigned- (asignada) en este campo y no le solicita que introduzca una contraseña durante el procedimiento de acceso.

Nota

Si le preocupa la seguridad, seleccione la opción Prompt (solicitar) y no introduzca ninguna contraseña.

1 En la pantalla Network Preferences (preferencias de red), toque el campo Password (contraseña).

2 Introduzca la contraseña que utiliza para obtener acceso al servidor.

3 Toque OK (aceptar).Se actualizará el campo Password (contraseña) y mostrará la palabra -Assigned- (asignada).

Personalizar el Sony CLIÉ Handheld (Preferences) 72

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 73: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Cambiar las preferencias de red

Seleccionar una conexiónUtilice el ajuste Connection (conexión) para seleccionar el método de conexión al ISP o al servidor de acceso telefónico que desee utilizar.

1 En la pantalla Network Preferences (preferencias de red), toque la flecha V junto a Connection (conexión) y seleccione Standard Modem (módem estándar).

Personalizar el Sony CLIÉ Handheld (Preferences) 73

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 74: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Cambiar las preferencias de red

Agregar ajustes telefónicosCuando seleccione el campo Phone (teléfono), el organizador CLIÉ abrirá un cuadro de diálogo en el que podrá definir el número que desee utilizar para conectarse al ISP o al servidor de acceso telefónico. Además, podrá definir un prefijo, desactivar la opción de llamada en espera y dar instrucciones especiales para utilizar una tarjeta de llamada.

Nota

El cuadro de diálogo Phone Setup (configuración telefónica) está diseñado para funcionar con servicios a larga distancia de Compañía telefónica introducir el número de tarjeta de llamada en el campo Phone # (número de teléfono) y el número de teléfono en el campo Use calling card (utilizar tarjeta de llamada).

1 En la pantalla Network Preferences (preferencias de red), toque el campo Phone (teléfono).Aparecerá la pantalla Phone Setup (configuración telefónica).

2 Introduzca el número de teléfono del ISP o servidor de acceso telefónico en el campo Phone # (número de teléfono).

3 Cambie, si fuera necesario, los ajustes que se indican a continuación:1 Introduzca el número de teléfono utilizado para acceder al módem.

Si fuera necesario, introduzca un prefijo (por ejemplo “9”) para acceder a una línea externa y toque la casilla de verificación Dial prefix (marcar prefijo). Puede incluir una coma en el campo para introducir una “pausa” en la secuencia de marcación. Cada coma equivale a dos segundos de pausa.

2 Si la línea telefónica que utiliza con el organizador CLIÉ tiene opción de llamada en espera, marque la casilla de verificación Disable call waiting (desactivar llamada en espera) para evitar interrupciones durante una operación HotSync® a través de módem.

Nota

Cada empresa de telefonía asigna un código para desactivar la llamada en espera. Póngase en contacto con su empresa de telefonía local para que le facilite el código correcto.

Personalizar el Sony CLIÉ Handheld (Preferences) 74

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 75: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Cambiar las preferencias de red

3 Si desea utilizar una tarjeta de llamada para realizar la llamada, marque la casilla de verificación Use calling card (utilizar tarjeta de llamada) e introduzca el número de tarjeta de llamada.

Consejo

Normalmente, existe un tiempo de espera antes de introducir el número de la tarjeta de llamada.Por consiguiente, introduzca al menos tres comas antes del número de la tarjeta para compensar el retraso.

4 Toque OK (aceptar).

Agregar información detallada a una plantilla de servicioSi está utilizando una de las plantillas de servicio predefinidas, es posible que necesite introducir su nombre de usuario y su número de teléfono. Si está creando una plantilla de servicio nueva, es posible que necesite introducir información adicional sobre el ISP o el servidor de acceso telefónico. Para agregar información adicional a una plantilla de servicio, utilice el cuadro de diálogo Details (detalles).

Cómo seleccionar un tipo de conexión

1 En la pantalla Network Preferences (preferencias de red), toque el campo Service (servicio).

2 Toque Details (detalles).Aparecerá la pantalla Details (detalles).

Personalizar el Sony CLIÉ Handheld (Preferences) 75

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 76: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Cambiar las preferencias de red

3 Toque la flecha V situada junto a Connection type (tipo de conexión) y seleccione uno de los tipos de conexión que aparecen a continuación.• PPP: protocolo punto a punto• SLIP: protocolo de línea serie IP• CSLIP: protocolo de línea serie IP comprimido

Consejo

Si tiene dudas, intente utilizar PPP y, si no funciona, consulte a su proveedor de servicios de Internet o al administrador de sistemas para configurar el tipo de conexión correcta.

4 Toque la flecha V situada junto a Idle timeout (tiempo de inactividad) y seleccione una de las siguientes opciones.• 1 minute (1 minuto): espera un minuto antes de interrumpir la conexión cuando

abre otra aplicación que no utiliza la red.• 2 minutes (2 minutos): espera dos minutos.• 3 minutes (2 minutos): espera tres minutos.• Never (nunca): mantiene su conexión PPP o SLIP hasta que apaga el

organizador CLIÉ (o hasta que se acaba el tiempo).Tenga en cuenta que esta opción será más costosa que otras.

5 Toque la casilla de verificación Query DNS (consultar DNS) para anular la selección.

6 Introduzca la dirección IP para los DNS (servicio de nombres de dominio) principal y secundario.Póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet o su administrador de sistemas para que le facilite los números de IP de los DNS principal y secundario.

7 Si necesita introducir la dirección IP del organizador CLIÉ, toque la casilla de verificación IP Address (dirección IP) para anular la selección y mostrar un campo de dirección IP permanente debajo de la casilla de verificación.Normalmente no es necesario introducir esta dirección IP. Si no está seguro, seleccione Automatic (automático) y vaya al paso 9.

8 Introduzca la dirección IP del organizador CLIÉ.

9 Toque OK (aceptar).

Personalizar el Sony CLIÉ Handheld (Preferences) 76

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 77: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Cambiar las preferencias de red

Crear plantillas de servicios adicionalesPuede crear plantillas de servicio adicionales desde cero o duplicando las plantillas ya existentes y editando la información. Una vez que haya creado una plantilla, nueva o duplicada, podrá agregar y editar los ajustes.

Cómo duplicar una plantilla ya existente

1 En la pantalla Network Preferences (preferencias de red), toque la flecha V situada junto a Service (servicio) y seleccione la plantilla de servicio predefinida que desee duplicar.

2 Toque el icono Menu (menú) .

3 Toque Duplicate (duplicar) desde el menú Service (servicio).Se agrega una copia de la plantilla de servicio nombre de una plantilla de servicio original + Copia (copia) a la lista desplegable del campo Service (servicio).

Cómo eliminar una plantilla de servicioPuede eliminar una plantilla de servicio existente.

1 En la pantalla Network Preferences (preferencias de red), toque la flecha V situada junto a Service (servicio) y seleccione la plantilla de servicio predefinida que desee eliminar.

2 Toque el icono Menu (menú) .

3 Toque Delete (eliminar) desde el menú Service (servicio).Aparecerá el cuadro de diálogo Delete Service (eliminar servicio).

4 Toque OK (aceptar).Se eliminará la plantilla de servicio seleccionada.Cuando desee cancelar la eliminación, toque Cancel (cancelar).

Personalizar el Sony CLIÉ Handheld (Preferences) 77

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 78: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Cambiar las preferencias de red

Crear scripts de accesoUn script de acceso está formado por una serie de comandos que automatiza el acceso al servidor de acceso, como la red de la empresa o el ISP.

También puede utilizar caracteres literales y caracteres que no sean ASCII en los scripts de acceso.b Para obtener detalles, consulte “Caracteres que no sean ASCII para scripts de

acceso” en la página 80.

Nota

Según el tipo de adaptador de comunicación móvil y de adaptador de comunicación (vendidos por separado), puede que existan casos en los que no haya necesidad de crear un script de acceso.b Para obtener más información sobre los accesorios no suministrados, consulte la

“Guía del usuario (Manual de instrucciones)”.

1 En la pantalla Network Preferences (preferencias de red), toque el campo Service (servicio).

2 Toque Details (detalles).Aparecerá la pantalla Details (detalles).

3 Toque Script.Aparecerá la pantalla Log in Script (script de acceso).

4 Toque la flecha V situada junto a End (final) y seleccione uno de los siguientes comandos.Si el comando necesita información adicional, aparecerá un campo a la derecha del comando para que pueda introducir información.

Wait For (esperar) Indica al organizador CLIÉ que espere a que lleguen los caracteres específicos del servidor TCP/IP antes de ejecutar el siguiente comando.

Wait For Prompt (esperar solicitud)

Detecta la solicitud de llamada/respuesta del servidor y muestra el valor de llamada generado de manera dinámica. A continuación, introduzca el valor de llamada en la tarjeta testigo (token card). Ésta generará un valor de respuesta para que lo introduzca en el organizador CLIÉ. Este comando tiene dos argumentos, separados por una barra vertical (|) en la línea de entrada.

Personalizar el Sony CLIÉ Handheld (Preferences) 78

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 79: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Cambiar las preferencias de red

5 Repita el paso 4 hasta que el script de acceso esté completo.

6 Toque OK (aceptar).Aparecerá la pantalla Details (detalles).

7 Toque OK (aceptar).Aparecerá la pantalla Network Preferences (preferencias de red).

Send (enviar) Transmite caracteres específicos al servidor TCP/IP al que esté conectado.

Send CR (enviar RC) Transmite un carácter de retorno de carro o de salto de línea al servidor TCP/IP al que esté conectado.

Send User ID (enviar ID de usuario)

Transmite la información de ID de usuario introducida en el campo User ID (ID de usuario) de la pantalla Network Preferences (preferencias de red).

Send Password (enviar contraseña)

Transmite la contraseña introducida en el campo Password (contraseña) de la pantalla Network Preferences (preferencias de red). Si no ha introducido ninguna contraseña, el comando le pedirá que escriba una. Normalmente, el comando Send CR (enviar RC) sigue al comando Password (contraseña).

Delay (retardo) Indica al organizador CLIÉ que debe esperar un número específico de segundos antes de ejecutar el siguiente comando del script de acceso.

Get IP (obtener IP) Lee la dirección IP y la utiliza como dirección IP para el organizador CLIÉ. Este comando se utiliza con las conexiones SLIP.

Prompt (solicitud) Abre un cuadro de diálogo y pide que se introduzca un texto (por ejemplo, una contraseña o un código de seguridad).

End (final) Identifica la última línea en el script de acceso.

Personalizar el Sony CLIÉ Handheld (Preferences) 79

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 80: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Cambiar las preferencias de red

Caracteres que no sean ASCII para scripts de accesoLa información que aparece a continuación indica cómo crear scripts de acceso personalizados que requieren caracteres que no sean ASCII. Está dirigido a usuarios avanzados que entienden la utilización y los requisitos de dichos caracteres en un script de acceso personalizado.

Utilización del carácter ^Puede utilizar el carácter ( ^ ) para transmitir caracteres de comandos ASCII. Si envía el carácter ^ y el valor ASCII del carácter se encuentra entre @ y _, el carácter se traducirá automáticamente a un valor de un solo byte entre 0 y 31.

Por ejemplo, ^M se convierte en un retorno de carro.

Si el carácter es un valor comprendido entre la A y la Z, la secuencia de caracteres se convierte en un valor de un solo byte comprendido entre 1 y 26. Si el carácter es cualquier otro valor, la secuencia de caracteres no sufrirá ningún procesamiento especial. Por ejemplo, la cadena “Joe^M” transmitirá Joe, seguido de un retorno de carro.

Retorno de carro y salto de líneaPuede incluir los comandos retorno de carro y salto de línea como parte del script de acceso cuando se introducen en el siguiente formato.

• <cr> (retorno de carro): envía o recibe un retorno de carro.

• <lf> (salto de línea): envía o recibe un salto de línea.

Por ejemplo, la cadena "esperar a Joe<cr><lf>" espera recibir Joe seguido de un retorno de carro y un salto de línea desde la computadora remota antes de ejecutar el siguiente comando en el script.

Caracteres literalesEl carácter barra invertida (\) indica que el siguiente carácter se transmite como carácter literal y que no necesita ningún tipo de procesamiento especial normalmente ligado a ese carácter.

Ejemplos:

• \^ : Incluye un símbolo de intercalación (^) como parte de una cadena.

• \< : Incluye un símbolo de menor que (<) como parte de una cadena.

• \ \ : Incluye una barra invertida como parte de una cadena.

Personalizar el Sony CLIÉ Handheld (Preferences) 80

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 81: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Cambiar las preferencias de red

Utilizar los menús de Network preferences (preferencias de red)En esta sección se describen los comandos de menú específicos de Network preferences (preferencias de red). Para los comandos de menú que sean comunes para las aplicaciones del organizador CLIÉ, consulte “Menús comunes” en la página 39.

Menús de servicio

Menús de opciones

New (nuevo) Crea una nueva plantilla de servicio.

Delete (eliminar)... Elimina la plantilla de servicio activa.

Duplicate (duplicar) Duplica la plantilla de servicio activa.

View Log (ver registro) Muestra el Registro de red en una lista con el historial de su conexión a Internet.Toque Done (completado) para cerrar la pantalla Network Log (Registro de red).

Personalizar el Sony CLIÉ Handheld (Preferences) 81

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 82: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Asignar aplicaciones a los botones deaplicaciones

Puede asignar sus aplicaciones favoritas a los botones de aplicación en el panel frontal del organizador CLIÉ.

Por ejemplo, puede asignar el botón To Do List (lista de tareas pendientes) para iniciar Calculator (calculadora).

La posición de los botones de aplicación varía según el modelo.b Para obtener detalles, consulte “Identificar los componentes del Sony CLIÉ

Handheld” en la “Guía del usuario (Manual de instrucciones)”.

1 Toque la flecha V en la parte superior derecha de la pantalla Preference (preferencia) y seleccione Buttons (botones). Aparecerá la pantalla Buttons Preferences (preferencias de botones).

2 Toque la flecha V situada junto al botón y seleccione la aplicación que desee asignar. El botón de aplicación cambia a lo que haya asignado.

Para iniciar las aplicaciones originalesCuando haya asignado otra aplicación al botón, inicie la aplicación original desde la pantalla Application Launcher (iniciador de aplicaciones).

Cómo restablecer los ajustes predeterminadosToque Default (predeterminado) en el paso 2.

Todos los botones de aplicaciones se restablecen a la configuración de fábrica.

(Pantalla predeterminada)

Personalizar el Sony CLIÉ Handheld (Preferences) 82

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 83: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Personalizar las actividades de trazo de lápiz en pantalla completa

Puede personalizar la asignación de los trazos de lápiz en pantalla completa.

De manera predeterminada, el trazo de lápiz en pantalla completa activa la ayuda de Graffiti®.

1 Toque la flecha V en la parte superior derecha de la pantalla Preference (preferencia) y seleccione Buttons (botones).

2 Toque Pen (lápiz).Aparecerá la pantalla Pen (lápiz).

3 Toque la flecha V junto a Graffiti Help (ayuda de Graffiti) y seleccione la configuración del trazo de lápiz en pantalla completa.

4 Toque OK (aceptar).

Backlight (retroiluminación)

Enciende la retroiluminación del organizador CLIÉ sin utilizar el botón POWER (encender/apagar).

Brightness (brillo) Abre la pantalla Adjust Brightness (ajuste de brillo).

Keyboard (teclado) Abre el teclado virtual para permitir la escritura de texto.

Graffiti Help (ayuda de Graffiti)

Abre una serie de pantallas que muestran el juego completo de caracteres de Graffiti.

Turn Off & Lock (apagar y bloquear)

Apaga y bloquea el organizador CLIÉ. Para iniciar el funcionamiento del organizador CLIÉ cuando está bloqueado, debe introducir la contraseña. (Para utilizar la función de bloqueo, debe tener preconfigurada una contraseña)b Para obtener detalles, consulte “Protección de los datos

mediante una contraseña” (página 158).

Beam Data (transferir datos por infrarrojos)

Transfiere por infrarrojos el registro activo a otro PDA compatible con Palm OS.

Arrastre el lápiz stylus desde la parte inferior del área de escritura hasta la parte superior de la pantalla.

Personalizar el Sony CLIÉ Handheld (Preferences) 83

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 84: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Asignar aplicaciones a los botones HotSync

Puede asignar sus aplicaciones favoritas a los botones HotSync del cargador y del módem (si se proporciona un botón HotSync).

1 Toque la flecha V en la parte superior derecha de la pantalla Preference (preferencia) y seleccione Buttons (botones).

2 Toque HotSync.

3 Toque la flecha V situada junto al botón y seleccione la aplicación que desee asignar.

4 Toque OK (aceptar).Aparecerá la pantalla Buttons Preferences (preferencias de botones).Para iniciar la aplicación seleccionada, pulse el botón HotSync.

Personalizar el Sony CLIÉ Handheld (Preferences) 84

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 85: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Crear teclas de método abreviado paraGraffiti®

Puede crear abreviaturas (teclas de método abreviado) para introducir texto con trazos de Graffiti®.

Para obtener detalles sobre el uso de las teclas de método abreviado de Graffiti®, consulte Utilizar teclas de método abreviado56.

1 Toque la flecha V en la parte superior derecha de la pantalla Preference (preferencia) y seleccione ShortCuts (teclas de método abreviado).

2 Toque en New (nuevo).Aparecerá la pantalla ShortCut Entry (entrada de tecla de método abreviado).

3 Introduzca el nombre de la tecla de método abreviado y una abreviatura (cadena de caracteres).

4 Toque OK (aceptar).Se crea la nueva tecla de método abreviado, y aparece la lista de teclas de método abreviado.

Cómo editar una tecla de método abreviado

1 Toque la tecla de método abreviado que desee editar y toque Edit (edición).

2 Modifique el nombre de la tecla de método abreviado o de la abreviatura (cadena de caracteres) y toque OK (aceptar).

Cómo eliminar una tecla de método abreviado

1 Toque la tecla de método abreviado que desee eliminar y toque Delete (eliminar). Aparece el mensaje de confirmación.

2 Toque Yes (sí).Se eliminará la tecla de método abreviado seleccionada.

Personalizar el Sony CLIÉ Handheld (Preferences) 85

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 86: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Configurar el formato de visualización de hora, fecha y números

Seleccionar una configuración regional predeterminadaAl seleccionar la región en la que va a utilizar el organizador CLIÉ, el formato de visualización de hora, fecha, día de inicio de la semana y números se ajusta a la configuración regional predeterminada. Por ejemplo, en el Reino Unido, el tiempo se mide en formato de 24 horas, mientras que en Estados Unidos se sigue el de 12 horas, utilizando los sufijos AM y PM para diferenciar la mañana de la tarde.

La configuración regional predeterminada se aplica a los formatos de visualización en todas sus aplicaciones CLIÉ. No obstante, puede personalizar sus propios ajustes para cada unidad, como la hora o la fecha.

1 Toque la flecha V en la parte superior derecha de la pantalla Preference (preferencia) y seleccione Formats (formatos).

2 Toque la flecha V situada junto a Preset to (preconfigurar) y seleccione el nombre de una región.

Personalizar el Sony CLIÉ Handheld (Preferences) 86

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 87: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Configurar el formato de visualización de hora, fecha y números

Personalización de su propia configuración para cada unidadPuede personalizar sus propios ajustes para los formatos de visualización de la hora, la fecha, el día de inicio de la semana y los números. La configuración se aplica a los formatos de visualización en todas sus aplicaciones CLIÉ.

1 Toque la flecha V en la parte superior derecha de la pantalla Preference (preferencia) y seleccione Formats (formatos).

2 Toque la flecha V junto a Time (hora) y seleccione el formato que desee.

3 Toque la flecha V junto a Date (fecha) y seleccione el formato que desee.

4 Toque la flecha V junto a Week starts (inicio de la semana) y seleccione Sunday (domingo) o Monday (lunes).Esta configuración se aplica a las vistas Day (día), Week (semana), Month (mes) y Agenda de Date Book (calendario de citas) y en todas las demás aplicaciones que muestren calendarios.

5 Toque la flecha V junto a Numbers (números) y seleccione el formato que desee.

Personalizar el Sony CLIÉ Handheld (Preferences) 87

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 88: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Configurar las preferencias de fecha y hora

Puede establecer la fecha, hora, zona horaria y el horario de verano/invierno en el organizador CLIÉ. Una vez que haya configurado la fecha y hora locales de la zona donde vive, puede modificar la hora que aparece en pantalla (por ejemplo, en viajes de negocios) con sólo modificar la zona horaria.

Configurar la fecha

1 Toque la flecha V en la parte superior derecha de la pantalla Preference (preferencia) y seleccione Date & Time (fecha y hora).Aparecerá la pantalla Date & Time Preferences (preferencias de fecha y hora).

2 Toque Set Date (configurar fecha).Aparecerá la pantalla Set Date (configurar fecha).

3 Toque cada flecha b o B situadas junto al año en la parte superior de la pantalla para configurar el año.

4 Toque el mes activo.

5 Toque el día activo.

Personalizar el Sony CLIÉ Handheld (Preferences) 88

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 89: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Configurar las preferencias de fecha y hora

Configurar la hora

1 Toque la flecha V en la parte superior derecha de la pantalla Preferences (preferencias) y seleccione Date & Time (fecha y hora).Aparecerá la pantalla Date & Time Preferences (preferencias de fecha y hora).

2 Toque Set Time (configurar hora).Aparecerá la pantalla Set Time (configurar hora).

3 Toque las flechas V o v para configurar la hora.

4 Toque el cuadro de minutos y las flechas V o v para configurar los minutos.

5 Toque AM o PM.

6 Toque OK (aceptar).

Personalizar el Sony CLIÉ Handheld (Preferences) 89

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 90: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Configurar las preferencias de fecha y hora

Configurar la zona horaria y el horario de verano/invierno

Configurar la zona horaria

1 Toque la flecha V en la parte superior derecha de la pantalla Preference (preferencia) y seleccione Date & Time (fecha y hora).Aparecerá la pantalla Date & Time Preferences (preferencias de fecha y hora).

2 Toque el campo Set Time Zone (establecer zona horaria).Aparecerá la pantalla Set Time Zone (establecer zona horaria).

3 Seleccione la zona horaria de su región.

4 Toque OK (aceptar).

Configurar el horario de verano/invierno

1 Toque la flecha V en la parte superior derecha de la pantalla Preference (preferencia) y seleccione Date & Time (fecha y hora).Aparecerá la pantalla Date & Time Preferences (preferencias de fecha y hora).

2 Toque la flecha V situada junto a Daylight saving (horario de verano/invierno).

3 Toque On (activar) u Off (desactivar).

Personalizar el Sony CLIÉ Handheld (Preferences) 90

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 91: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Configurar el tiempo de desactivar automático

El organizador posee una función de desactivar automático que le permite desconectarse tras un periodo de inactividad para conservar la batería CLIÉ.

Puede ajustar la configuración del tiempo en la función de desactivar automático.

De manera predeterminada, el organizador CLIÉ se apagará transcurridos dos minutos de inactividad y se mantendrá activar siempre que esté en el cargador.

1 Toque la flecha V en la parte superior derecha de la pantalla Preference (preferencia) y seleccione General.Aparecerá la pantalla General Preferences (preferencias generales).

2 Toque la flecha V junto a Auto-off After (apagar después de) y seleccione el tiempo que desee.Puede seleccionar 30 segundos, 1, 2 o 3 minutos.

3 Si desea que el organizador CLIÉ permanezca activar mientras esté conectado al cargador, toque la casilla de verificación ubicada junto a Stay on in Cradle (permanecer conectado en el cargador) para activarla.

Personalizar el Sony CLIÉ Handheld (Preferences) 91

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 92: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Configurar sonidos

Puede ajustar el nivel del volumen de los sonidos del sistema, de la alarma y de los juegos o desconectar los sonidos.

1 Toque la flecha V en la parte superior derecha de la pantalla Preference (preferencia) y seleccione General.Aparecerá la pantalla General Preferences (preferencias generales).

2 Toque la flecha V junto a System Sound (sonido del sistema) y seleccione el nivel de volumen que desee u Off (desactivar).Cuando desconecte el sonido del sistema, los tonos de campana asociados al funcionamiento del HotSync® también se desconectan.

3 Toque la flecha V junto a Alarm Sound (sonido de la alarma) y seleccione el nivel de volumen que desee u Off (desactivar).

4 Toque la flecha V junto a Game Sound (sonido de los juegos) y seleccione el nivel de volumen que desee u Off (desactivar).El ajuste Game Sound (sonido del juego) sólo se aplica a aquellos juegos que se hayan programado para responder a este ajuste.

Personalizar el Sony CLIÉ Handheld (Preferences) 92

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 93: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Apagar y encender el LED Alarm (alarma)

Puede configurar el organizador CLIÉ para que el LED parpadee en el momento de la configuración. Si desactiva Alarm Sound (sonido de la alarma) y activa Alarm LED (LED de alarma) podrá utilizar la función de alarma sin molestar a la gente que le rodea.

1 Toque la flecha V en la parte superior derecha de la pantalla Preference (preferencia) y seleccione General.Aparecerá la pantalla General Preferences (preferencias generales).

2 Toque la flecha V situada junto a Alarm LED (LED de alarma) y seleccione On (activar) u Off (desactivar).

Personalizar el Sony CLIÉ Handheld (Preferences) 93

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 94: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Activar y desactivar la función Beam Receive (recibir transferencia por infrarrojos)

Puede conectar o desconectar la función Beam Receive (recibir transferencia por infrarrojos).

Cuando desactive la función Beam Receive (recibir transferencia por infrarrojos), no podrá recibir datos por infrarrojos, pero se ahorrará batería del organizador CLIÉ. De manera predeterminada, la función Beam Receive (recibir transferencia por infrarrojos) está activada.

1 Toque la flecha V en la parte superior derecha de la pantalla Preference (preferencia) y seleccione General.

2 Toque la flecha V situada junto a Beam Receive (recibir transferencia por infrarrojos) y seleccione On (activar) u Off (desactivar).• On (activar): activa la función Beam Receive (recibir transferencia por

infrarrojos).• Off (desactivar): desactiva la función Beam Receive (recibir transferencia por

infrarrojos).

Personalizar el Sony CLIÉ Handheld (Preferences) 94

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 95: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Ajustar el digitalizador (digitalizador)

Debe ajustar el digitalizador cuando realice un reinicio físico, cuando el funcionamiento de los toques o del desplazamiento no sea correcto, o cuando no pueda ajustar el brillo de la luz de fondo o del contraste de la pantalla.

1 Toque la flecha en la parte superior derecha de la pantalla Preference (preferencia) y seleccione Digitizer (digitalizador).Aparecerá la pantalla de calibración del digitalizador.

Esta pantalla de calibración del digitalizador es exactamente la misma que la que le aparece la primera vez que enciente el organizador CLIÉ. Siga las instrucciones en pantalla para ajustar el digitalizador.

Consejo

Utilice el stylus de forma perpendicular a la pantalla para tocar los objetivos.

Personalizar el Sony CLIÉ Handheld (Preferences) 95

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 96: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Intercambiar y actualizar datos mediante una operación HotSync® (otras operaciones HotSync®)

En este capítulo se describe cómo seleccionar las opciones de una operación HotSync® y cómo llevar a cabo una operación HotSync® a través del cargador, del puerto de comunicaciones por rayos infrarrojos o de la red. Entre las operaciones avanzadas de HotSync® se explica cómo utilizar funciones de vínculos de archivos, además de cómo importar datos desde aplicaciones de Windows.

Personalizar la configuración de la aplicación HotSync® (Conduit) . . . . . . . . . . . . . . . . . .97

Sincronizar datos externos (File Link (vínculo de archivo)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99

Personalizar la forma de inicio de HotSync® Manager y las opciones de configuración de HotSync®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100

Realizar una operación HotSync® con infrarrojos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101

Realizar una operación HotSync® a través de un módem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104

Realizar una operación HotSync® a través de una red. . . . . . . . . . . . . . . . . . .110

Realizar una operación HotSync® a través de una LAN (LANSync) . . . . . . . . . . . . . . . . .115

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 97: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Personalizar la configuración de la aplicación HotSync® (Conduit)

Los programas que controlan los datos de una aplicación durante la operación HotSync® se denominan “conduit”.En cada aplicación, es posible definir una serie de opciones que determinan cómo se administran los datos durante la sincronización. De manera predeterminada, una operación HotSync® sincroniza todos los datos entre el organizador CLIÉ y el software Palm™ Desktop for CLIÉ.

Además de los conduits para Date Book (calendario de citas), Address Book (libreta de direcciones), To Do List (lista de tareas pendientes) y Memo Pad (bloc de notas), el software Palm™ Desktop for CLIÉ ofrece los conduits System (sistema) e Install (instalar). El conduit System (sistema) realiza copias de seguridad de la información del sistema guardada en el organizador CLIÉ. El conduit Install (instalar) instala las aplicaciones complementarias en el organizador CLIÉ. Puede seleccionarlos según sea necesario.

1 Haga clic en el icono HotSync situado en la bandeja del sistema de Windows y seleccione Custom (personalizado) desde el menú HotSync® Manager (administrador HotSync).También puede seleccionar Custom (personalizado) desde el menú HotSync de Palm™ Desktop for CLIÉ.Aparece el cuadro de diálogo de Custom (personalizado).

2 Seleccione de la lista de la parte superior el nombre de usuario que esté utilizando en el organizador CLIÉ.

3 Seleccione una aplicación en la lista Conduit.

Intercambiar y actualizar datos mediante una operación HotSync® (otras operaciones HotSync®) 97

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 98: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Personalizar la configuración de la aplicación HotSync® (Conduit)

4 Haga clic en Change (cambiar).Aparece el cuadro de diálogo Change HotSync Action (cambiar acción HotSync).

5 Haga clic para seleccionar alguna de las siguientes opciones: • Synchronize the files (sincronizar los archivos)

• Desktop overwrites handheld (el escritorio sobrescribe el organizador)

• Handheld overwrites Desktop (el organizador sobrescribe el escritorio)

• Do nothing (no hacer nada)

6 Haga clic en OK (aceptar).

7 Repita los pasos 2 a 6 para personalizar los ajustes de conduit para otras aplicaciones (u otros usuarios).

8 Haga clic en Done (finalizado).Se cambia la configuración del conduit.

Notas

• La configuración del conduit se aplicará sólo a la siguiente operación HotSync®. Posteriormente, la opción HotSync Actions (acciones HotSync) vuelve a los ajustes predeterminados. Para cambiar la configuración predeterminada por otro ajuste, en el paso 5, haga clic en la casilla Set as default (establecer como predeterminado) para activarla.

• Para restablecer los ajustes predeterminados, haga clic en Default (predeterminado) en el cuadro de diálogo Custom (personalizado).

Intercambiar y actualizar datos mediante una operación HotSync® (otras operaciones HotSync®) 98

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 99: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Sincronizar datos externos (File Link (vínculo de archivo))

Puede sincronizar los datos de Address Book (libreta de direcciones) o de Memo Pad (bloc de notas) del organizador CLIÉ con los archivos externos como los datos de la libreta de direcciones de su computadora (File Link (vínculo de archivo)).

HotSync® Manager (administrador Hotsync) almacena los datos de archivo de su computadora una categoría separada en el software Palm™ Desktop for CLIÉ y en el organizador CLIÉ. Puede establecer la función File Link (vínculo de archivo) para iniciar la sincronización sólo cuando se haya actualizado el archivo externo.

Los formatos de archivo compatibles que puede importar con File Link (vínculo de archivo)• Valores separados por comas (*.csv)

• Fichero Memo Pad (bloc de notas) del software Palm™ Desktop for CLIÉ (*.mpa)

• Fichero Address Book (libreta de direcciones) del software Palm™ Desktop for CLIÉ (*.aba)

• Archivo de texto (*.txt)

b Para obtener más información sobre cómo configurar File Link (vínculo de archivo), consulte la ayuda en línea del software Palm™ Desktop for CLIÉ.

Intercambiar y actualizar datos mediante una operación HotSync® (otras operaciones HotSync®) 99

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 100: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Personalizar la forma de inicio de HotSync® Manager y las opciones de configuración de HotSync®

1 Haga clic en el icono HotSync de la bandeja de sistema de Windows y seleccione Setup (configuración) en el menú contextual.Aparecerá el cuadro de diálogo Setup (configuración).

2 Haga clic en la ficha General y seleccione los ajustes según sea necesario.Si no está seguro de qué opción utilizar, seleccione Always available (siempre disponible).• Always available (siempre disponible): inicia HotSync® Manager

(administrador HotSync) cuando se inicia Windows. Esto le permite llevar a cabo una operación HotSync® incluso cuando el software Palm™ Desktop for CLIÉ no se está ejecutando.

• Available only when the Palm™ Desktop is running (disponible sólo cuando se está ejecutando Palm Desktop): inicia HotSync® Manager al iniciar el software Palm™ Desktop for CLIÉ.

• Manual: inicia HotSync® Manager sólo cuando se selecciona HotSync®Manager (administrador de HotSync®) desde el menú Inicio de Windows.

3 Haga clic en la ficha Local y ajuste la configuración de la conexión entre la computadora y el cargador según sea necesario.• Puerto serie: especifica el puerto de la computadora que se utiliza

para una operación HotSync®. Asegúrese de que el puerto serie de HotSync® no se comparta con el puerto del módem.

• Speed (velocidad): determina la velocidad de transferencia de los datos. En primer lugar, intente establecer la opción As Fast As Possible (velocidad máxima) y, si tiene problemas, reduzca la velocidad.

4 Haga clic en la ficha Modem (módem) y seleccione los ajustes del módem según sea necesario.

b Para obtener más información, consulte “Realizar una operación HotSync® a través de un módem” en la página 104.

5 Haga clic en la ficha Network (red) y seleccione la configuración de la red según sea necesario.

6 Haga clic en OK (aceptar) para finalizar.

Intercambiar y actualizar datos mediante una operación HotSync® (otras operaciones HotSync®) 100

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 101: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Realizar una operación HotSync® coninfrarrojos

Puede utilizar el puerto IR (infrarrojos) del organizador CLIÉ para realizar una operación HotSync® IR con una computadora que esté equipada con un puerto IR que siga la norma de la IrDA (Asociación de datos por infrarrojos). Una operación HotSync® con infrarrojos permite llevar a cabo una operación HotSync® sin necesidad de utilizar el cargador.

Antes de realizar una operación HotSync® con infrarrojosDebe comprobar lo siguiente:

• La computadora está equipada con un puerto de infrarrojos que cumple con la normativa de la IrDA.

• El puerto de infrarrojos de la computadora se puede utilizar con el sistema operativo de Windows.

• El número de puerto que está asignado al puerto de infrarrojos.

• El número del puerto de infrarrojos disponible en el Monitor de infrarrojos en el Panel de control.Para obtener más información sobre el Monitor de infrarrojos, consulte el manual de su computadora o la ayuda en línea de Windows.

Preparar la computadoraPara realizar una operación HotSync® con infrarrojos, es necesario asignar un puerto virtual a la operación HotSync®.

Para Windows 2000 Professional/Windows XP

1 Haga clic en el icono HotSync en la bandeja de sistema de Windows (esquina inferior derecha de la barra de tareas) y active IR.Se activará la operación HotSync® con infrarrojos.

Para Windows 98 Second Edition/Me

1 Haga clic en el icono HotSync en la bandeja de sistema de Windows (esquina inferior derecha de la barra de tareas) y active Local Serial (serie local).

Intercambiar y actualizar datos mediante una operación HotSync® (otras operaciones HotSync®) 101

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 102: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Realizar una operación HotSync® con infrarrojos

2 Haga clic de nuevo en el icono HotSync de la bandeja de sistema de Windows y seleccione Setup (configuración) en el menú contextual.Aparecerá el cuadro de diálogo Setup (configuración).

3 Haga clic en la ficha Local.

4 Ajuste las siguientes opciones según sea necesario.• Serial port (puerto serie): especifica un puerto virtual para un puerto

de infrarrojos. Si no está seguro de cuál es el puerto de conexión, remítase al Monitor de infrarrojos en el Panel de control de Windows.

• Speed (velocidad): determina la velocidad de transferencia de los datos. En primer lugar, intente establecer la opción As Fast As Possible (velocidad máxima) y, si tiene problemas, reduzca la velocidad.

5 Toque OK (aceptar).Se activará la operación HotSync® con infrarrojos.

Nota

Cuando realice una operación HotSync® local con el cargador, deberá restaurar la configuración del HotSync local. Para obtener más información, remítase a “Cómo restablecer los ajustes de HotSync local” en la página 103.

Intercambiar y actualizar datos mediante una operación HotSync® (otras operaciones HotSync®) 102

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 103: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Realizar una operación HotSync® con infrarrojos

Realizar una operación HotSync® con infrarrojosPuede realizar una operación HotSync® con infrarrojos cuando haya preparado la configuración de su computadora, la configuración del organizador CLIÉ y la configuración de Conduit.

1 Gire el navegador Jog Dial™ para seleccionar el icono HotSync y, a continuación, púlselo.Aparecerá el cuadro de diálogo HotSync.

Consejo

También puede tocar el icono HotSync® en la pantalla de Application Launcher (iniciador de aplicaciones) para visualizar el cuadro de diálogo HotSync®.

2 Toque Local.

3 Toque la flecha V y seleccione IR to a PC/Handheld (infrarrojos a PC/organizador).

4 Coloque el puerto de infrarrojos del organizador CLIÉ apuntando directamente al puerto de infrarrojos de la computadora.Para obtener mejores resultados, debe haber un espacio de 10 a 20 centímetros (4 a 8 pulgadas) entre el organizador CLIÉ y la computadora, y este espacio debe estar libre de obstáculos.

5 Toque el icono HotSync .Se iniciará la operación HotSync®.Aparecerá un mensaje para indicarle que se ha completado la operación HotSync®.

Cómo restablecer los ajustes de HotSync localCuando realice una operación HotSync® local con el cargador, deberá restaurar la configuración del HotSync local.

1 Conecte el cargador a la computadora.

2 Haga clic en el icono HotSync de la bandeja de sistema de Windows y seleccione Local USB (USB local) en el menú contextual.

Intercambiar y actualizar datos mediante una operación HotSync® (otras operaciones HotSync®) 103

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 104: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Realizar una operación HotSync® a través de un módem

Puede realizar una operación HotSync® a través de un módem cuando se encuentre alejado de su computadora.

Antes de realizar una operación HotSync® a través de un módemDebe comprobar lo siguiente:

• Existe un módem o un adaptador de terminal (TA) conectado a la computadora.

• El organizador CLIÉ está conectado correctamente a un adaptador de comunicación móvil (se vende por separado).

• el software Palm™ Desktop for CLIÉ se ha configurado correctamente para ser utilizado con un módem.

bPara obtener más información, remítase a “Personalizar la forma de inicio de HotSync® Manager y las opciones de configuración de HotSync®” en la página 100.

Nota

• Para la primera operación HotSync®, necesita realizar una operación HotSync® local utilizando el cargador (página 60).

• Este tipo de operación HotSync® puede tardar algo de tiempo en terminar. Para reducir el tiempo necesario para sincronizar los datos a través de un módem, defina con antelación los archivos y aplicaciones que desea sincronizar con esta operación HotSync®. Para obtener más información, consulte “Seleccionar los conduits para una operación HotSync® a través de módem” en la página 108.

El organizador CLIÉ alejado de su PC

Una operación HotSync® con el PC en casa

Intercambiar y actualizar datos mediante una operación HotSync® (otras operaciones HotSync®) 104

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 105: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Realizar una operación HotSync® a través de un módem

Preparar la computadoraPara realizar una operación HotSync® a través de un módem, debe seguir los pasos que se describen a continuación para establecer su computadora de forma que reciba una llamada desde el organizador CLIÉ.

1 Debe comprobar lo siguiente:• El módem está conectado a la computadora y ambos están encendidos.

• Ninguna aplicación de comunicaciones, ya sea software de telefonía o fax, está utilizando el puerto COM.

• La computadora está desconectada de Internet.

2 Haga clic en el icono HotSync en la bandeja de sistema de Windows (esquina inferior derecha de la barra de tareas) y seleccione Modem (módem) en el menú contextual.

3 Haga clic de nuevo en el icono HotSync de la bandeja de sistema de Windows y seleccione Setup (configuración) en el menú contextual.Aparecerá el cuadro de diálogo Setup (configuración).

4 Haga clic en la ficha Modem (módem).

Intercambiar y actualizar datos mediante una operación HotSync® (otras operaciones HotSync®) 105

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 106: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Realizar una operación HotSync® a través de un módem

5 Ajuste las siguientes opciones según sea necesario.• Serial port (puerto serie): especifica el puerto para el módem. Si no

está seguro de los ajustes del puerto, seleccione las Propiedades de módem (Opciones de teléfono y módem en Windows 2000 Professional/XP) en el Panel de control de Windows.

• Speed (velocidad): determina la velocidad de transferencia de los datos. En primer lugar, intente establecer la opción As Fast As Possible (velocidad máxima) y, si tiene problemas, reduzca la velocidad.

• Modem (módem): especifica el fabricante o el tipo de módem. Si no está seguro del tipo de módem o no encuentra su tipo de módem en la lista, seleccione Hayes Basic (Hayes básico).

• Setup string (cadena de configuración): identifica la cadena de configuración de su módem automáticamente si especifica el fabricante o tipo de módem. Si no funciona correctamente, consulte el manual de su módem.

6 Haga clic en OK (aceptar).

Preparar el organizador CLIÉSiga los pasos que se indican a continuación a fin de configurar el organizador CLIÉ para una operación HotSync® a través de módem.

1 Gire el navegador Jog Dial™ para seleccionar el icono HotSync y, a continuación, púlselo.Aparecerá el cuadro de diálogo HotSync.

Consejo

También puede tocar el icono HotSync en la pantalla de Application Launcher (iniciador de aplicaciones) para visualizar el cuadro de diálogo HotSync.

Intercambiar y actualizar datos mediante una operación HotSync® (otras operaciones HotSync®) 106

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 107: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Realizar una operación HotSync® a través de un módem

2 Toque Modem (módem).

3 Toque el campo Enter phone # (introducir número de teléfono) debajo del nombre del módem.Aparecerá el cuadro de diálogo Phone Setup (configuración telefónica).

4 Cambie, si fuera necesario, los ajustes que se indican a continuación:1 Introduzca el número de teléfono utilizado por el módem de la

computadora.

2 Introduzca un prefijo (por ejemplo “9”) para acceder a una línea externa y toque la casilla de verificación Dial prefix (marcar prefijo), según sea necesario. Puede incluir también una coma en el campo para introducir una pausa en la secuencia de marcación. Cada coma equivale a dos segundos de pausa.

3 Si la línea telefónica que utiliza con el organizador CLIÉ tiene opción de llamada en espera, active la casilla de verificación Disable call waiting (desactivar llamada en espera) para evitar interrupciones durante la operación HotSync® a través de módem.

4 Si desea utilizar una tarjeta de llamada para realizar la llamada, active la casilla de verificación Use calling card (utilizar tarjeta de llamada) e introduzca el número de tarjeta de llamada.

Intercambiar y actualizar datos mediante una operación HotSync® (otras operaciones HotSync®) 107

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 108: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Realizar una operación HotSync® a través de un módem

5 Toque OK (aceptar).Aparecerá de nuevo la pantalla HotSync.

Seleccionar los conduits para una operación HotSync® a través de módemPuede especificar los archivos y/o las aplicaciones que se van a sincronizar para reducir el tiempo necesario para sincronizar los datos con un módem.

b Para obtener más información, consulte “Personalizar la configuración de la aplicación HotSync® (Conduit)” en la página 97.

Nota

Si la configuración del organizador CLIÉ y de Change Hot Sync Action (cambiar acción HotSync) de la computadora no son idénticas, la configuración del organizador CLIÉ tendrá preferencia.

1 Gire el navegador Jog Dial™ para seleccionar el icono HotSync y, a continuación, púlselo.Aparecerá la pantalla HotSync.

Consejo

También puede tocar el icono HotSync® para visualizar la pantalla HotSync.

2 Toque el icono Menu (menú) .

3 Toque Conduit Setup (configuración de conduit) en el menú Options (opciones).Aparecerá la pantalla Conduit Setup (configuración de conduit).

Intercambiar y actualizar datos mediante una operación HotSync® (otras operaciones HotSync®) 108

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 109: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Realizar una operación HotSync® a través de un módem

4 Toque las casillas de verificación para anular la selección de los archivos y aplicaciones que no desee sincronizar durante la operación HotSync® a través de módem.En la configuración predeterminada, todos los archivos están seleccionados para su sincronización.Los datos de las aplicaciones que no tienen una base de datos (como los juegos) no se pueden sincronizar.

5 Toque OK (aceptar).

Realizar una operación HotSync® a través de un módemPuede realizar una operación HotSync® a través de módem cuando haya preparado la configuración de su computadora, la configuración del organizador CLIÉ y la configuración de Conduit.

1 Gire el navegador Jog Dial™ para seleccionar el icono HotSync y, a continuación, púlselo.Aparecerá la pantalla HotSync.

Consejo

También puede tocar el icono HotSync® para visualizar la pantalla HotSync.

2 Toque el icono HotSync .Se iniciará una operación HotSync®.Aparecerá un mensaje para indicarle que se ha completado la operación HotSync®.

Intercambiar y actualizar datos mediante una operación HotSync® (otras operaciones HotSync®) 109

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 110: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Realizar una operación HotSync® a través de una red

Puede realizar una operación HotSync® a través de una red entre el organizador CLIÉ y la computadora en la LAN de su oficina según el entorno de red de su oficina. Para obtener más información, póngase en contacto con el administrador del servicio de red.

Antes de realizar una operación HotSync® a través de una redDebe comprobar lo siguiente:

• Tanto el sistema de red de la empresa como el servidor de acceso remoto son compatibles con TCP/IP.

• El usuario dispone de una cuenta de acceso remoto válida.

• El organizador CLIÉ está conectado correctamente a un adaptador de comunicación móvil (se vende por separado).

Preparar la computadora

1 Haga clic en el icono HotSync en la bandeja de sistema de Windows (esquina inferior derecha de la barra de tareas) y seleccione Red en el menú contextual.

2 Haga clic de nuevo en el icono HotSync de la bandeja de sistema de Windows y seleccione Setup (configuración) en el menú contextual.Aparecerá la pantalla Setup (configuración).

3 Haga clic en la Ficha Network (red).

4 Haga clic en la casilla de verificación junto al nombre de usuario de HotSync.Haga clic en TCP/IP Settings (ajustes TCP/IP) y asigne una máscara de subred, según sea necesario. Para obtener más información sobre la dirección de máscara de subred, consulte el manual de su sistema operativo o póngase en contacto con el administrador del sistema.

Para realizar operaciones HotSync® a través de una red, es necesario poseer conocimientos en configuración de redes; consulte con su administrador de red para más información.

Intercambiar y actualizar datos mediante una operación HotSync® (otras operaciones HotSync®) 110

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 111: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Realizar una operación HotSync® a través de una red

5 Haga clic en OK (aceptar).

6 Coloque el organizador CLIÉ en el cargador y pulse el botón HotSync .La información de la computadora (nombre y dirección de la computadora principal (dirección IP)) se transfiere a su organizador CLIÉ. Cuando realice una operación HotSync® a través de una red, su organizador CLIÉ identifica la computadora según la información transferida.

Intercambiar y actualizar datos mediante una operación HotSync® (otras operaciones HotSync®) 111

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 112: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Realizar una operación HotSync® a través de una red

Preparar el organizador CLIÉSiga los pasos que se indican a continuación a fin de configurar el organizador CLIÉ para una operación HotSync® a través de una red.

1 En la pantalla Application Launcher (iniciador de aplicaciones), gire el navegador Jog Dial™ para seleccionar el icono HotSync y, a continuación, púlselo. Aparecerá la pantalla HotSync.

Consejo

También puede tocar el icono HotSync para visualizar la pantalla HotSync.

2 Toque Modem (módem).

3 Toque el icono Menu (menú) .

4 Toque Modem Sync Prefs (preferencias de sincronización de módem) en el menú Options (opciones).Aparecerá la pantalla Modem Sync Preferences (preferencias de sincronización de módem).

5 Toque Network (red).

6 Toque OK (aceptar).Aparecerá la pantalla HotSync.

Intercambiar y actualizar datos mediante una operación HotSync® (otras operaciones HotSync®) 112

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 113: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Realizar una operación HotSync® a través de una red

7 Toque Select Service (seleccionar servicio) debajo del icono.Aparecerá la pantalla Network Preferences (preferencias de red).

8 Toque la flecha V situada junto a Service (servicio) y seleccione Unix o Windows RAS en la lista desplegable.Para obtener más información, consulte “Cambiar las preferencias de red” en la página 71 y póngase en contacto con el administrador del servidor de acceso remoto.

9 Toque Done (finalizar).

10 Toque el campo Enter phone # (introducir número de teléfono).Aparecerá el cuadro de diálogo Phone Setup (configuración telefónica).

11 Ajuste las siguientes opciones según sea necesario.

12 Toque OK (aceptar). Aparecerá la pantalla HotSync.

13 Siga “Realizar una operación HotSync® a través de un módem” en la página 104 para seleccionar los datos que se van a sincronizar.

Intercambiar y actualizar datos mediante una operación HotSync® (otras operaciones HotSync®) 113

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 114: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Realizar una operación HotSync® a través de una red

Realizar una operación HotSync® a través de una redPuede realizar una operación HotSync® a través de una red cuando haya preparado la configuración de su computadora, la configuración del organizador CLIÉ y la configuración de Conduit.

1 En la pantalla Application Launcher (iniciador de aplicaciones), gire el navegador Jog Dial™ para seleccionar el icono HotSync y, a continuación, púlselo.Aparecerá la pantalla HotSync.

Consejo

También puede tocar el icono HotSync para visualizar la pantalla HotSync.

2 Toque el icono HotSync .Se iniciará una operación HotSync®.Aparecerá un mensaje para indicarle que se ha completado la operación HotSync®.

Intercambiar y actualizar datos mediante una operación HotSync® (otras operaciones HotSync®) 114

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 115: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Realizar una operación HotSync® a través de una LAN (LANSync)

Puede realizar una operación HotSync® a través de una LAN entre su computadora y otra computadora conectada a su organizador CLIÉ.

Antes de realizar una operación LANSyncDebe comprobar lo siguiente:

• El software Palm™ Desktop for CLIÉ debe estar instalado en ambas computadoras conectadas a través de la red de área local (LAN).

• Su organizador CLIÉ está conectado al cargador correctamente y el cargador a la computadora.

Preparar la computadora

1 Haga clic en el icono HotSync en la bandeja de sistema de Windows (esquina inferior derecha de la barra de tareas) y seleccione Network (red) en el menú contextual.

2 Haga clic de nuevo en el icono HotSync de la bandeja de sistema de Windows y seleccione Setup (configuración) en el menú contextual.Aparecerá la pantalla Setup (configuración).

3 Haga clic en la ficha Network (red).

4 Haga clic en la casilla de verificación junto al nombre de usuario de HotSync.

Para utilizar LANSync, es necesario poseer conocimientos en configuración de redes. Consulte con su administrador de red antes de establecer LANSync.

LANSync a través de LAN

LAN

Su computadora

Intercambiar y actualizar datos mediante una operación HotSync® (otras operaciones HotSync®) 115

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 116: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Realizar una operación HotSync® a través de una LAN (LANSync)

5 Haga clic en OK (aceptar).

6 Coloque el organizador CLIÉ en el cargador y pulse el botón

HotSync .

La información de la computadora (nombre y dirección de la computadora principal (dirección IP)) se transfiere a su organizador CLIÉ. Cuando realice una operación HotSync® a través de una LAN, su organizador CLIÉ identifica la computadora según la información transferida.

Preparar el organizador CLIÉSiga los pasos que se indican a continuación a fin de configurar el organizador CLIÉ para una operación HotSync® a través de una LAN.

1 En la pantalla Application Launcher (iniciador de aplicaciones), gire el navegador Jog Dial™ para seleccionar el icono HotSync y, a continuación, púlselo. Aparecerá la pantalla HotSync.

Consejo

También puede tocar el icono HotSync para visualizar la pantalla HotSync.

2 Toque Local.

3 Toque el icono Menu (menú) .

Intercambiar y actualizar datos mediante una operación HotSync® (otras operaciones HotSync®) 116

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 117: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Realizar una operación HotSync® a través de una LAN (LANSync)

4 Toque LANSync Prefs (preferencias de LANSync) en el menú Options (opciones).Aparecerá la pantalla LANSync Preferences (preferencias de LANSync)

5 Toque LANSync.

6 Toque OK (aceptar).Aparecerá la pantalla HotSync.

Realizar una operación LANSyncPuede realizar una operación HotSync cuando haya preparado la configuración de su computadora, la configuración del organizador CLIÉ y la configuración de Conduit. Encienda la computadora e inicie la aplicación HotSync® Manager (administrador de HotSync).

Nota

Para realizar una operación LANSync, las dos computadoras conectadas al cargador que van a realizar la operación HotSync® deben establecerse para LANSync. En cada computadora, haga clic en el icono HotSync en la bandeja de sistema de Windows (esquina inferior derecha de la barra de tareas) y asegúrese de que la opción Network (red) está activada en el menú contextual. De lo contrario, haga clic en Network (red) para activarlo.

Intercambiar y actualizar datos mediante una operación HotSync® (otras operaciones HotSync®) 117

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 118: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Realizar una operación HotSync® a través de una LAN (LANSync)

1 En la pantalla Application Launcher (iniciador de aplicaciones), gire el navegador Jog Dial™ para seleccionar el icono HotSync y, a continuación, púlselo.Aparecerá la pantalla HotSync.

Consejo

También puede tocar el icono HotSync para visualizar la pantalla HotSync.

2 Toque el icono HotSync .Se iniciará una operación HotSync®. Aparecerá un mensaje para indicarle que se ha completado la operación HotSync®.

Intercambiar y actualizar datos mediante una operación HotSync® (otras operaciones HotSync®) 118

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 119: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Utilizar el soporte “Memory Stick®”

Este capítulo describe cómo comunicarse con otro dispositivo PDA Palm OS® a través de un soporte “Memory Stick”, cómo utilizar un soporte “Memory Stick” y cómo usar la aplicación CLIE Files (archivos de CLIE) para administrar los datos en el soporte “Memory Stick”.

Utilizar el soporte“Memory Stick®” . . . . . . . .120Intercambiar datos mediante el soporte

“Memory Stick” . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 120: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Utilizar el soporte“Memory Stick®”

Qué es un soporte “Memory Stick”El soporte “Memory Stick” es un soporte de grabación portátil, innovador y compacto con circuito integrado y con una capacidad de datos que supera al disquete. El soporte “Memory Stick” está especialmente diseñado para intercambiar y compartir datos entre productos compatibles con soportes “Memory Stick”, como por ejemplo una videocámara digital. Al ser extraíble, el soporte “Memory Stick” se puede utilizar también para guardar datos externos.

El soporte “Memory Stick” le permite intercambiar datos entre el organizador CLIÉ y la computadora. Para intercambiar datos a través del soporte “Memory Stick”, el organizador CLIÉ utiliza la aplicación CLIE Files (archivos de CLIE) suministrada con el organizador.

Tipos de soporte “Memory Stick”Existen dos tipos de soporte “Memory Stick”:

• El soporte “MagicGate Memory Stick”, que está equipado con la tecnología de protección de copyright “MagicGate”.

• El soporte “Memory Stick”, que no está equipado con la tecnología de protección de copyright “MagicGate”.

Puede utilizar ambos tipos de soporte “Memory Stick” con el organizador CLIÉ. No obstante, para reproducir archivos con formato ATRAC3, asegúrese de utilizar el soporte “MagicGate Memory Stick”.

Qué es MagicGateMagicGate es una tecnología de protección del copyright que se utiliza para el soporte “MagicGate Memory Stick” o para dispositivos compatibles con MagicGate como el organizador CLIÉ. MagicGate certifica que el dispositivo y el soporte “MagicGate Memory Stick” son dispositivos compatibles de protección del copyright y codifica los datos que se van a reproducir en los dispositivos. Los datos con copyright no se pueden reproducir en un dispositivo no certificado.

Nota acerca de la utilización del soporte “MagicGate Memory Stick”No utilice los archivos o directorios protegidos por copyright almacenados en el soporte “MagicGate Memory Stick” con la aplicación CLIE Files (archivos de CLIE) o el Explorador de Windows®, ya que el archivo puede quedar inhabilitado. Para trabajar con archivos que dispongan de protección del copyright, utilice una aplicación compatible con “MagicGate” como el software SonicStage.

Utilizar el soporte “Memory Stick®” 120

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 121: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Utilizar el soporte“Memory Stick®”

Insertar y extraer un soporte “Memory Stick”Inserte el soporte “Memory Stick” en la ranura de “Memory Stick”.

Si el organizador CLIÉ está encendido, cuando introduzca el soporte “Memory Stick” en la ranura aparecerán automáticamente las aplicaciones del soporte “Memory Stick” en la pantalla de Application Launcher (iniciador de aplicaciones). (Esta función no se activará cuando se esté ejecutando alguna aplicación).

Notas

• Inserte el soporte “Memory Stick” en la dirección correcta. Si no fuera así, el soporte “Memory Stick” podría resultar dañado.

• No inserte ningún soporte “Memory Stick” en otro lugar que no sea la ranura “Memory Stick”.

Cómo extraer el soporte “Memory Stick”Asegúrese de que el organizador CLIÉ no esté escribiendo datos en el soporte “Memory Stick” ni tampoco leyéndolos. Empuje el soporte “Memory Stick” suavemente hacia dentro de la ranura para que salga. Cuando el soporte “Memory Stick” haya salido, extráigalo de la ranura.

El LED del “Memory Stick” parpadea en color naranja cuando el organizador CLIÉ está accediendo al soporte “Memory Stick”

Introduzca el soporte “Memory Stick” Extraiga el soporte “Memory Stick”

b

Utilizar el soporte “Memory Stick®” 121

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 122: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Utilizar el soporte“Memory Stick®”

Notas sobre el uso del soporte “Memory Stick”Cuando utilice el soporte “Memory Stick”, tome las siguientes precauciones:

• Evite tocar los extremos del soporte “Memory Stick” o que éste entre en contacto con cualquier objeto metálico.

• No deje que el soporte “Memory Stick” se caiga, se doble ni reciba golpes.

• No desmonte ni modifique el soporte “Memory Stick”.

• Impida que penetren líquidos en el soporte “Memory Stick”.

• Evite utilizar el soporte Memory Stick” en un entorno expuesto a:

– temperaturas excesivamente altas, como por ejemplo el interior de un coche, un lugar expuesto directamente a la luz solar o cerca de un calentador

– luz solar directa – humedad alta

– sustancias corrosivas – exceso de polvo

– campos magnéticos

• Cuando guarde o transporte el soporte “Memory Stick”, hágalo en la caja original para asegurar la protección de datos importantes.

• Realice una copia de seguridad de los datos importantes.

• Evite extraer el soporte “Memory Stick” de la ranura de inserción durante la lectura o escritura de datos.

• Para evitar dañar o eliminar datos,

– no extraiga el soporte “Memory Stick” ni desconecte el adaptador de CA mientras se esté formateando, leyendo o escribiendo datos.

– no utilice soportes “Memory Stick” en lugares expuestos a electricidad estática o a interferencias eléctricas.

• Si las pilas o la batería del organizador CLIÉ se están agotando, aparecerá un mensaje de error y no podrá intercambiar datos con el soporte “Memory Stick”. Si esto ocurriera, conecte el adaptador de alimentación de CA o cargue completamente el organizador CLIÉ.

• Utilice la aplicación CLIE Files (archivos de CLIE) para dar formato al soporte “Memory Stick” que utilice en el organizador CLIÉ. Si da formato utilizando otra aplicación, no se garantiza el correcto funcionamiento del organizador CLIÉ.

• Si inserta un soporte “Memory Stick” que ha sido formateado por otra aplicación, aparecerá un mensaje solicitándole que le dé formato. Para utilizar el soporte “Memory Stick” en el organizador CLIÉ, siga las instrucciones para darle formato. Tenga en cuenta que todos los datos guardados se perderán.

Utilizar el soporte “Memory Stick®” 122

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 123: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Utilizar el soporte“Memory Stick®”

Proteger los datos en el soporte “Memory Stick”Para evitar la eliminación accidental de datos importantes, puede utilizar la lengüeta de protección contra escritura del soporte “Memory Stick”. Deslice la lengüeta hacia la izquierda para activar o hacia la derecha para desactivar la escritura en el soporte “Memory Stick”.

Posición de escritura activadaDeslice la lengüeta hacia la izquierda para seleccionar la posición de escritura activada. Puede leer y escribir datos en el soporte “Memory Stick”.

Posición de protección contra escritura (LOCK)Deslice la lengüeta hacia la derecha para seleccionar la posición de protección contra escritura. En esta posición sólo podrá leer los datos del soporte “Memory Stick”. Seleccione la posición de protección contra escritura cuando introduzca un soporte “Memory Stick” que contenga datos importantes que no desee eliminar o sobrescribir de forma accidental.

Consejo

La forma o la ubicación exacta de la lengüeta puede variar con respecto a la ilustración según el tipo de soporte “Memory Stick” del que se trate.

LOCK

Parte posterior

Posición de escritura activada

Posición de protección contra escritura

Utilizar el soporte “Memory Stick®” 123

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 124: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Utilizar el soporte“Memory Stick®”

Iniciar una aplicación en el soporte “Memory Stick”Puede iniciar las aplicaciones en el soporte “Memory Stick” de la misma forma que las aplicaciones del organizador CLIÉ. Si el organizador CLIÉ está encendido, cuando introduzca el soporte “Memory Stick” en la ranura aparecerán automáticamente las aplicaciones del soporte “Memory Stick” en la pantalla de Application Launcher (iniciador de aplicaciones). (Esta función no se activará cuando se esté ejecutando alguna aplicación).Para cambiar desde la pantalla de Application Launcher (iniciador de aplicaciones) a la pantalla donde se muestran las aplicaciones del soporte “Memory Stick”, realice los pasos siguientes.

Consejo

No puede iniciar otras aplicaciones que no sean las que haya guardado en la carpeta /PALM/Launcher realizando los pasos siguientes.

1 Visualice la pantalla de Application Launcher (iniciador de aplicaciones) con el soporte “Memory Stick” introducido en el organizador CLIÉ.

2 Pulse el botón BACK (atrás) para seleccionar el grupo.

3 Gire el navegador Jog Dial™ para seleccionar Card (tarjeta).Aparecerán las aplicaciones del soporte “Memory Stick”.Puede iniciar una aplicación de la misma forma que inicia una aplicación en el organizador CLIÉ.Si ha asignado un nombre al soporte “Memory Stick”, la tarjeta Card aparecerá con ese nombre.

Consejo

También puede tocar el icono Card (tarjeta) para seleccionarlo.

Utilizar el soporte “Memory Stick®” 124

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 125: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Utilizar el soporte“Memory Stick®”

Nota

Según qué aplicaciones, puede que algunas de las funciones no sean compatibles. En tal caso, utilice la aplicación CLIE Files (archivos de CLIE) para copiar los datos en el organizador CLIÉ y utilice los datos copiados.

Visualizar la información de un soporte “Memory Stick” (Card Info (información de la tarjeta))

Puede ver la información (como, por ejemplo, el espacio disponible que queda en la memoria) del soporte “Memory Stick” con la aplicación Card Info (información de la tarjeta).

1 Introduzca el soporte “Memory Stick” en el organizador CLIÉ.

2 Gire el navegador Jog Dial™ para seleccionar el icono de Card Info (información de la tarjeta) y, a continuación, púlselo.Aparecerá la pantalla Card Info (información de la tarjeta).

Consejo

También puede tocar el icono Card Info (información de la tarjeta) para visualizar la pantalla Card Info (información de la tarjeta).

Utilizar el soporte “Memory Stick®” 125

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 126: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Utilizar el soporte“Memory Stick®”

Asignar un nombre a un soporte “Memory Stick”Puede asignar un nombre a cada soporte “Memory Stick” con la aplicación Card Info (información de la tarjeta).

1 Introduzca el soporte “Memory Stick” en el organizador CLIÉ.

2 Gire el navegador Jog Dial™ para seleccionar el icono de Card Info (información de la tarjeta) y, a continuación, púlselo.Aparecerá la pantalla Card Info (información de la tarjeta).

3 Toque el icono Menu (menú) .Aparecerá el menú.

4 Toque Rename Card (cambiar nombre de tarjeta) en el menú Card (tarjeta).Aparecerá el cuadro de diálogo Rename Card (cambiar nombre de tarjeta).

5 Introduzca un nombre nuevo para el soporte “Memory Stick” insertado y toque en Rename (cambiar nombre).

Utilizar el soporte “Memory Stick®” 126

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 127: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Utilizar el soporte“Memory Stick®”

Formateo del soporte “Memory Stick”Un soporte “Memory Stick” comercializado está formateado ya para su uso. En el caso de que necesite formatear el soporte “Memory Stick”, utilice las aplicaciones CLIE Files (archivos de CLIE) o Card Info (información de la tarjeta). A continuación se describe cómo dar formato a un soporte “Memory Stick” con la aplicación CLIE Files (archivos de CLIE).

1 Introduzca el soporte “Memory Stick” en el organizador CLIÉ.

2 Gire el navegador Jog Dial™ para seleccionar CLIE Files (archivos de CLIE) y, a continuación, púlselo. Se inicia la aplicación CLIE Files (archivos de CLIE).También puede tocar el icono de CLIE Files (archivos de CLIE) para iniciar la aplicación.

3 Toque el icono Menu (menú) .Aparecerá la pantalla Menu (menú).

4 Toque Format (formato) desde el menú Tool (herramienta).

5 Introduzca un nombre nuevo para el soporte “Memory Stick” que se va a formatear y toque en OK (aceptar).Aparece el mensaje de confirmación.

6 Toque OK (aceptar).

Cómo cancelar la operación de formateoToque Cancel (cancelar) en el paso 5.

Qué es formatearEsta operación define el formato de grabación del soporte “Memory Stick” para que se puedan introducir datos con el organizador CLIÉ.

Utilizar el soporte “Memory Stick®” 127

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 128: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Utilizar el soporte“Memory Stick®”

Notas

• Si se vuelve a formatear un soporte “Memory Stick”, se borrarán todos los datos almacenados en el soporte “Memory Stick”. Asegúrese de comprobar los datos antes de formatear el soporte, para no perder ningún dato importante.

• Para utilizar el soporte “Memory Stick” en el organizador CLIÉ, es necesario formatearlo en el organizador. Puede que el soporte “Memory Stick” que ha formateado la computadora no permita leer o escribir correctamente en el organizador CLIÉ.

• Si extrae el soporte “Memory Stick” durante el proceso de formateo, los dispositivos no reconocerán el soporte. En este caso, inserte de nuevo el soporte “Memory Stick” para volver a iniciar el formateo.

Utilizar el soporte “Memory Stick®” 128

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 129: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Intercambiar datos mediante el soporte “Memory Stick”

Iniciar CLIE Files (archivos de CLIE)Puede copiar, mover o eliminar los datos de un soporte “Memory Stick” y del organizador CLIÉ con la aplicación CLIE Files (archivos de CLIE).b Para obtener detalles sobre la aplicación CLIE Files (archivos de CLIE), consulte

“CLIE Files (archivos de CLIE)” en el “Manual de aplicaciones CLIÉ” en el equipo.

1 Gire el navegador Jog Dial™ para seleccionar CLIE Files (archivos de CLIE) y, a continuación, púlselo.La aplicación CLIE Files (archivos de CLIE) se inicia y aparece la lista de datos del soporte “Memory Stick”.También puede tocar el icono de CLIE Files (archivos de CLIE) para iniciar la aplicación.

Visualización de los datos en un soporte “Memory Stick”Los iconos que se muestran a continuación sólo aparecen cuando se visualizan los datos del soporte “Memory Stick”. Para los demás iconos, consulte “Visualización de los datos en el organizador CLIÉ” (página 130).

* Los iconos y son específicos de la pantalla cuando muestra los datos en un soporte “Memory Stick”. Con excepción de estos iconos, todos los iconos de la pantalla son comunes cuando visualiza los datos en el organizador CLIÉ. También puede girar el navegador Jog Dial™ para seleccionar una carpeta.

Toque aquí para cambiar la vista de lo siguiente• size (tamaño): tamaño del archivo• creator (creador): ID del creador del

archivo• type (tipo): tipo de archivo• version (versión): versión del archivo• nada: no aparecerá ningún elemento

Toque aquí para visualizar el directorio superior*

Toque aquí para mostrar el contenido de la carpeta*

Toque aquí para ordenar de manera ascendente o descendente

Toque aquí para cambiar la vista entre el organizador CLIÉ y el soporte “Memory Stick”

Toque aquí para cambiar la vista de lo siguiente• Name (nombre): nombre que aparece en

la computadora• DBname: nombre que se ha asignado en

el organizador CLIÉ

Toque aquí para cambiar a la pantalla Directory list (lista de directorios)

Toque aquí para cambiar la vista entre el organizador CLIÉ y el soporte “Memory Stick”

Utilizar el soporte “Memory Stick®” 129

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 130: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Intercambiar datos mediante el soporte “Memory Stick”

Consejo

Puede seleccionar una carpeta en la pantalla Directory list (lista de directorios) y tocar OK (aceptar) para visualizar el contenido de la carpeta. Además, puede tocar New (nuevo) para crear una carpeta nueva o tocar Rename (cambiar nombre) para cambiar el nombre de la carpeta existente.

Notas

• Cuando la estructura de directorios esté compuesta por nueve niveles o más, no aparecerán los niveles de los directorios.

• Cuando la carga de la batería del organizador CLIÉ no sea suficiente, no se podrán visualizar los datos del soporte “Memory Stick”. En este caso, deberá cargar el organizador CLIÉ o conectar el adaptador de CA al organizador CLIÉ.

Visualización de los datos del organizador CLIÉ

Notas sobre el movimiento o la eliminación de los datos con la aplicación CLIE Files (archivos de CLIE)En algunos casos, cuando mueva o elimine un archivo específico utilizando la aplicación CLIE Files (archivos de CLIE), puede que algunas aplicaciones CLIÉ no funcionen correctamente o que algunos datos estén formateados. Sony no se responsabiliza de ningún problema que pueda surgir con las aplicaciones o datos, provocado por la eliminación o cambio de ubicación de un archivo.

No cambie de ubicación ni elimine los siguientes archivos:

• Saved Preference: guarda los ajustes o el estado de funcionamiento final de varias aplicaciones.

Cambie la visualización de la base de datos por grupo• Todas las bases de datos• Grupo del creador• Aplicación

Icono de bloqueo

Utilizar el soporte “Memory Stick®” 130

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 131: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Intercambiar datos mediante el soporte “Memory Stick”

• Unsaved Preference: guarda los ajustes de varias aplicaciones o la información de usuario del organizador CLIÉ. Si se elimina este archivo, es posible que no se pueda sincronizar la información correcta.

• CLIE Launcher XXX: guarda la base de datos de CLIE Launcher. Si se eliminan estos archivos, es posible que no pueda utilizar el CLIE Launcher.

• NetworkDB: guarda los ajustes de red. Si se elimina este archivo, la conexión de red se desactiva.

• AddressDB: guarda la base de datos de Address Book (libreta de direcciones)*.

• DatebookDB: guarda la base de datos de Date Book (calendario de citas)*.

• MemoDB: guarda la base de datos de Memo Pad (bloc de notas)*.

• ToDoDB: guarda la base de datos de To Do List (lista de tareas pendientes)*.

* Se pueden realizar copias de seguridad de estos archivos de base de datos en el soporte “Memory Stick”. Si vuelve a copiarlos en el organizador CLIÉ, se sobrescribirán los archivos idénticos en el organizador con la información que contenían cuando se realizó la copia de seguridad. Tenga en cuenta que no se podrá recuperar la información que edite o añada a su organizador CLIÉ después de llevar a cabo la copia de seguridad.

Copiar los datos del organizador CLIÉ en el soporte “Memory Stick”

Puede guardar los datos de su organizador CLIÉ en el soporte “Memory Stick” con la aplicación CLIE Files (archivos de CLIE).

Notas

• No puede utilizar el soporte “Memory Stick” cuando las pilas o la batería del organizador se están agotando, ya que la operación de copia de datos consume mucha energía. En este caso, conecte el adaptador de CA al organizador CLIÉ.

• Si el organizador CLIÉ recibe comunicación por infrarrojos mientras copia los datos, la copia se verá interferida. Evite que el organizador CLIÉ reciba comunicación por infrarrojos mientras copia los datos.

1 Introduzca el soporte “Memory Stick” en el organizador CLIÉ.

2 Toque el icono Home (inicio) .

Utilizar el soporte “Memory Stick®” 131

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 132: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Intercambiar datos mediante el soporte “Memory Stick”

3 Gire el navegador Jog Dial™ para seleccionar CLIE Files (archivos de CLIE) y, a continuación, púlselo.La aplicación CLIE Files (archivos de CLIE) se inicia y aparece la lista de datos del soporte “Memory Stick”.

Consejo

También puede tocar el icono de CLIE Files (archivos de CLIE) para iniciar la aplicación.

4 Pulse el navegador Jog Dial™ para seleccionar Internal (interno) en la esquina superior derecha de la pantalla.

5 Toque los datos que desee copiar y cambie a . Puede seleccionar varios datos activando las casillas de verificación.

Nota

Los datos marcados con el icono no se pueden copiar.

6 Toque Copy (copiar).Aparecerá la pantalla Directory list (lista de directorios).

7 Toque el directorio en "Memory Stick" donde desee guardar la copia.Cuando desee crear un nuevo directorio en soporte “Memory Stick”, toque New (nuevo) e introduzca el nombre del directorio. Toque el directorio creado.Cuando desee cambiar el nombre de un directorio existente, toque Rename (cambiar nombre) e introduzca el nombre nuevo.

8 Toque OK (aceptar).Los datos se copian en el directorio seleccionado en el paso 7.

Utilizar el soporte “Memory Stick®” 132

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 133: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Intercambiar datos mediante el soporte “Memory Stick”

Cómo copiar todos los datos en una sola operaciónToque Select (seleccionar) en el paso 5 y seleccione Select all (seleccionar todo).

Cómo cancelar la selección• Para cancelar todas las selecciones: toque Select (seleccionar) y elija

Clear all (borrar todo).

• Para borrar sólo los elementos específicos: toque el elemento seleccionado una vez más.

Cuando desee seleccionar otros datos diferentes a los especificadosDespués de seguir el paso 5, toque Select (seleccionar) y seleccione Invert (invertir). Las selecciones de y se invierten.

Cambiar la ubicación de los datos del organizador CLIÉ al soporte “Memory Stick”Cuando el espacio de la memoria del organizador CLIÉ no sea suficiente, puede mover los datos del organizador CLIÉ a un soporte “Memory Stick”.

1 En el paso 6, toque Move (mover).Los datos del organizador CLIÉ se transfieren al soporte “Memory Stick” y se guardan.

Nota

Si le aparece un mensaje de batería baja mientras está copiando o moviendo datos del organizador CLIÉ a un soporte “Memory Stick”, puede que queden en el “Memory Stick” archivos inválidos que se hayan creado mediante una acción incompleta de copia o cambio de ubicación. Recargue el organizador CLIÉ e intente copiar o cambiar la ubicación de los datos de nuevo. Si aparece un mensaje de confirmación de sobrescritura, toque Yes (sí) o Yes to all (sí a todo).

Utilizar el soporte “Memory Stick®” 133

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 134: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Intercambiar datos mediante el soporte “Memory Stick”

Copiar datos del soporte “Memory Stick” en el organizador CLIÉPuede copiar en el organizador CLIÉ los datos guardados en el soporte “Memory Stick”. Antes de copiar los datos, asegúrese de que haya suficiente espacio en la memoria del organizador CLIÉ.

Consejo

También puede copiar los datos de otra carpeta en el soporte “Memory Stick”.

1 Introduzca el soporte “Memory Stick” en el organizador CLIÉ.

2 Toque el icono Home (inicio) .

3 Gire el navegador Jog Dial™ para seleccionar CLIE Files (archivos de CLIE) y, a continuación, púlselo.La aplicación CLIE Files (archivos de CLIE) se inicia y aparece la lista de datos del soporte “Memory Stick”.

Consejo

También puede tocar el icono de CLIE Files (archivos de CLIE) para iniciar la aplicación.

4 Toque los datos que desee copiar y cambie a .Puede seleccionar varios datos activando las casillas de verificación.

5 Toque Copy (copiar).Aparecerá la pantalla Directory list (lista de directorios).

6 Seleccione Internal (interno).

Utilizar el soporte “Memory Stick®” 134

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 135: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Intercambiar datos mediante el soporte “Memory Stick”

7 Toque OK (aceptar).Los datos seleccionados en el paso 4 se copiarán en Internal (interno).

Cómo copiar todos los datos en una sola operaciónToque Select (seleccionar) en el paso 4 y seleccione Select all (seleccionar todo).

Cómo cancelar la selección• Para cancelar todas las selecciones: toque Select (seleccionar) y elija

Clear all (borrar todo).

• Para borrar sólo los elementos específicos: toque el elemento seleccionado una vez más.

Cómo cambiar la carpeta que se va a copiarToque o para seleccionar la carpeta que desee copiar. Las visualizaciones de las carpetas cambian. Puede especificar la carpeta que desee copiar.

Cambiar la ubicación de los datos del soporte “Memory Stick” al organizador CLIÉTambién puede mover los datos del soporte “Memory Stick” al organizador CLIÉ.

1 En el paso 5, toque Move (mover).Los datos del soporte “Memory Stick” se transfieren al organizador CLIÉ y se guardan.

Nota

Puede que algunos datos copiados en soporte “Memory Stick” al organizador CLIÉ no se sincronicen durante una operación HotSync®.

Utilizar el soporte “Memory Stick®” 135

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 136: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Intercambiar datos mediante el soporte “Memory Stick”

Eliminar datos del soporte “Memory Stick”Puede eliminar los datos de un soporte “Memory Stick” con la aplicación CLIE Files (archivos de CLIE).

1 Introduzca el soporte “Memory Stick” en el organizador CLIÉ.

2 Toque el icono Home (inicio) .

3 Gire el navegador Jog Dial™ para seleccionar CLIE Files (archivos de CLIE) y, a continuación, púlselo.La aplicación CLIE Files (archivos de CLIE) se inicia y aparece la lista de datos del soporte “Memory Stick”.

Consejo

También puede tocar el icono de CLIE Files (archivos de CLIE) para iniciar la aplicación.

4 Toque los datos que desee eliminar y cambie a .

5 Toque Del (eliminar).Aparecerá el cuadro de diálogo Delete File (eliminar archivo).

6 Toque OK (aceptar).Los datos seleccionados en el paso 4 se eliminarán del soporte “Memory Stick”.

Utilizar el soporte “Memory Stick®” 136

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 137: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Intercambiar datos mediante el soporte “Memory Stick”

Cómo eliminar todos los datos en una sola operaciónToque Select (seleccionar) en el paso 4 y seleccione Select all (seleccionar todo).

Cómo cancelar la selección• Para cancelar todas las selecciones: toque Select (seleccionar) y elija

Clear all (desactivar todas).

• Para desactivar sólo elementos específicos: toque el elemento seleccionado una vez más.

Cómo cambiar la carpeta que se va a eliminarToque o para seleccionar la carpeta que desea eliminar. Las visualizaciones de las carpetas cambian. Puede especificar la carpeta que desee eliminar.

Utilizar el soporte “Memory Stick®” 137

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 138: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Intercambiar datos mediante el soporte “Memory Stick”

Menús de CLIE Files (archivos de CLIE)A continuación se describen los menús específicos de CLIE Files (archivos de CLIE).

Para los menús que son comunes entre aplicaciones CLIÉ, consulte los menús comunes en la página 39.

Menú Tool (herramienta)

Format (formato) Formatea (inicializa) el soporte “Memory Stick” introducido en el organizador CLIÉ. Tenga en cuenta que todos los datos almacenados en un soporte “Memory Stick” se borrarán cuando se formatee el soporte.

Media Info (información del soporte)

Muestra información, como la cantidad de memoria o la etiqueta de volumen del organizador CLIÉ o soporte “Memory Stick”.

New Dir (directorio nuevo)Crea una carpeta bajo la carpeta activa en el soporte “Memory Stick”. (Sólo cuando se selecciona el soporte “Memory Stick”)

Rename (cambiar nombre)

Cambia el nombre de la carpeta o el directorio activos. (Sólo cuando se selecciona el soporte “Memory Stick”)Esto es para “un nombre que aparece en la computadora”.

About CLIE Files (acerca de archivos de CLIE)

Muestra la información de versión de “CLIE Files (archivos de CLIE)”.

Utilizar el soporte “Memory Stick®” 138

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 139: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Intercambiar datos mediante el soporte “Memory Stick”

Intercambiar datos sin utilizar la aplicación CLIE Files (archivos de CLIE)

Puede intercambiar los datos entre un soporte “Memory Stick” y el organizador CLIÉ desde el menú de la pantalla Application Launcher (iniciador de aplicaciones).

No obstante, pueden surgir problemas con determinadas aplicaciones. Tenga en cuenta las siguientes observaciones:

• Sólo puede copiar aplicaciones. No se pueden copiar los archivos relacionados.

• Los datos guardados en el soporte “Memory Stick” (por ejemplo, los archivos de imagen) no se pueden visualizar.

1 Introduzca el soporte “Memory Stick” en la ranura para “Memory Stick” del organizador CLIÉ.

2 Toque el icono de Menu (menú) en la pantalla Application Launcher (iniciador de aplicaciones).Aparecerá el menú.

3 Toque Copy (copiar) en el menú CLIE Launcher (iniciador CLIE).Aparecerá el cuadro de diálogo Copy (copiar).

4 Toque la flecha V junto a Copy To (copiar en) y seleccione Handheld (organizador) o Card (tarjeta). From (desde) se selecciona automáticamente cuando selecciona Copy To (copiar en).

5 Toque la aplicación que desea copiar.

6 Toque Copy (copiar).La aplicación seleccionada se copia en el organizador CLIÉ o en el soporte “Memory Stick”.

Utilizar el soporte “Memory Stick®” 139

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 140: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Intercambiar datos mediante el soporte “Memory Stick”

Notas sobre el inicio de aplicaciones desde un soporte “Memory Stick”

Puede iniciar una aplicación (archivos con extensiones como .prc,.pdb) desde un soporte “Memory Stick”. No obstante, debe tener en cuenta lo siguiente antes de iniciarlos.

• Sólo puede iniciar aplicaciones. Los archivos relacionados, como los archivos de imagen o los archivos de vídeo, no se pueden abrir (reproducir).

• Cuando los datos que no se pueden abrir en la aplicación están en soporte “Memory Stick”, mueva los datos al organizador CLIÉ o elimínelos utilizando la aplicación CLIE Files (archivos de CLIE).

Consejo

Cuando los datos se han instalado en soporte “Memory Stick” con la operación HotSync®, los archivos de datos se almacenarán en la carpeta /PALM/Launcher.

Utilizar el soporte “Memory Stick®” 140

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 141: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Transferir por infrarrojos

Este capítulo describe cómo comunicarse con otro dispositivo PDA Palm OS® a través del puerto de comunicaciones por infrarrojos.

Transferir datos por infrarrojos entre el Sony CLIÉ Handheld y otro dispositivo Palm OS® . . . .142

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 142: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Transferir datos por infrarrojos entre el Sony CLIÉ Handheld y otro dispositivo Palm OS®

Posibilidades que ofrece la transferencia de datos por infrarrojos

El organizador CLIÉ está equipado con un puerto IR (infrarrojos) que le permite intercambiar datos con otro dispositivo PDA Palm OS® que tenga un puerto IR. El puerto IR se encuentra en la parte superior del organizador CLIÉ, detrás de la protección de color oscuro.

Es posible transferir por infrarrojos la siguiente información entre el organizador CLIÉ y otro dispositivo PDA Palm OS® que tenga un puerto IR:

• Los datos de Address Book (libreta de direcciones), Date Book (calendario de citas), To Do List (lista de tareas pendientes) o Memo Pad (bloc de notas).

• Todos los datos de la categoría que aparezca en Address Book, Date Book, To Do List o Memo Pad.

• Los datos del Address Book (libreta de direcciones) que se designen como tarjeta de visita.

• Las aplicaciones complementarias instaladas en el organizador CLIÉ o en el soporte Memory Stick.

Nota

Algunas aplicaciones están protegidas contra copia y no se pueden transmitir. Las aplicaciones marcadas con el icono no se pueden copiar.

Puerto IR

Transferir por infrarrojos 142

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 143: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Transferir datos por infrarrojos entre el Sony CLIÉ Handheld y otro dispositivo Palm OS®

Transferir datos por infrarrojosEs posible transferir por infrarrojos los datos entre el organizador CLIÉ y otro dispositivo PDA Palm OS que tenga un puerto IR:

1 Seleccione los datos, la categoría o la tarjeta de visita que desee transferir.

2 Toque el icono Menu (menú) .

3 Toque alguna de las siguientes opciones:• El comando Beam (transferir por infrarrojos) para transferir un registro

individual

• Sólo Address Book: Beam Business Card (transferir tarjeta de visita por infrarrojos)

• Beam Category (transferir categoría por infrarrojos)

4 Cuando aparezca el cuadro de diálogo Beam (transferir por infrarrojos), dirija el puerto IR del organizador CLIÉ directamente al puerto IR del otro dispositivo PDA Palm OS.

Consejo

Para conseguir un mejor rendimiento en el intercambio de datos, mantenga una distancia de entre 10 y 20 centímetros entre el organizador CLIÉ y el otro dispositivo PDA Palm OS. No debe haber ningún obstáculo entre los dispositivos. La distancia óptima para la transferencia por infrarrojos puede variar según los dispositivos.

5 Espere unos momentos hasta que el cuadro de diálogo Beam (transferir por infrarrojos) muestre que la transferencia se ha completado.

Transferir por infrarrojos 143

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 144: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Transferir datos por infrarrojos entre el Sony CLIÉ Handheld y otro dispositivo Palm OS®

Recibir información transferida por infrarrojos

1 Encienda el organizador CLIÉ y dirija el puerto IR del organizador CLIÉ directamente al puerto IR del otro dispositivo PDA Palm OS. Aparece el cuadro de diálogo Beam (transferir por infrarrojos) y comienza la transferencia de datos por infrarrojos.

2 Seleccione la categoría donde desea guardar los datos recibidos. También puede crear una categoría nueva donde guardar los datos o guardarlos en la categoría Unfiled (sin archivar).

3 Toque Yes (sí).Se guardan los datos.

Nota

Cuando la opción Beam Receive (recibir transferencia por infrarrojos) de la pantalla Preferences (preferencias) esté en Off (desactivado), no se podrán recibir datos mediante infrarrojos. Antes de transferir los datos por infrarrojos, establezca Beam Receive (recibir transferencia por infrarrojos) en On (activado).

Consejos acerca de la transferencia de información por infrarrojos

• Los datos o aplicaciones que se reciben mediante infrarrojos se guardan en la categoría Unfiled (sin archivar).

• Para transferir su tarjeta de visita, mantenga presionado el botón de Address Book durante aproximadamente dos segundos.

• Puede utilizar la escritura Graffiti® para transferir la entrada activa ( y, a continuación, , o toque y después ).

Transferir por infrarrojos 144

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 145: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Utilizar la calculadora y buscar registros

Este capítulo describe la forma de utilizar la calculadora y buscar registros eficientemente.

Utilizar la calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . .146Buscar registros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 146: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Utilizar la calculadora

Realizar operaciones con la calculadoraPuede realizar cálculos básicos con la calculadora. Además, puede guardar los números en la memoria de la calculadora y después, recuperarlos.

1 En la pantalla Application Launcher (iniciador de aplicaciones), gire el navegador Jog Dial™ para seleccionar el icono Calculator (calculadora) y, a continuación, púlselo.Se inicia la aplicación Calculator.

Consejo

También puede tocar el icono Calc (calculadora) para iniciar la aplicación.

2 Realizar cálculos.Para usar esta aplicación, toque los números o los símbolos en la pantalla con el lápiz stylus o la punta del dedo.

Utilizar la calculadora y buscar registros 146

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 147: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Utilizar la calculadora

Las funciones de los botones de la calculadoraLa calculadora dispone de varios botones para realizar operaciones.

CE Borra el último número introducido. Utilice este botón si introduce algún número por error. Este botón permite reintroducir el número sin necesidad de iniciar de nuevo la operación.

C Borra toda la operación y permite iniciar una nueva.

+/- Cambia el número actual entre positivo y negativo. Si desea introducir un número negativo, introduzca el número y luego toque el botón +/-.

M+ Agrega el número actual al valor total en la memoria. Cada número introducido con el botón M+ se agrega al valor total almacenado en la memoria. El número que agregue puede ser un valor calculado o el número que introduzca pulsando los botones numéricos. El hecho de pulsar este botón no tiene ningún efecto en la operación activa (o serie de operaciones); simplemente se introduce el valor en la memoria hasta que se recupere.

MR Recupera el valor total almacenado en la memoria y lo inserta en el cálculo actual.

MC Borra cualquier valor almacenado en la memoria de la calculadora.

Calcula la raíz cuadrada del número introducido. Toque el botón después de haber introducido el número.

Utilizar la calculadora y buscar registros 147

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 148: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Utilizar la calculadora

Utilizar los menús de la calculadora

Menús Edit (edición)

Menús de opciones

Copy, Paste (copiar, pegar)

Copia los valores activos de la aplicación Calculator y los pega en otra aplicación. También puede pegar en Calculator valores numéricos que haya copiado de otras aplicaciones, como por ejemplo Memo Pad (bloc de notas).

Recent Calculations (operaciones recientes)

Permite revisar la última serie de operaciones. Resulta cómodo cuando desea ver los cálculos posteriormente.

About Calculator (acerca de Calculator)

Muestra información relativa a la versión de la aplicación Calculator.

Utilizar la calculadora y buscar registros 148

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 149: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Buscar registros

Utilizar la opción Find (buscar)Puede buscar registros, como los datos de Date Book (calendario de citas), Address Book (libreta de direcciones), To Do List (lista de tareas pendientes) o del Memo Pad (bloc de notas), en el organizador CLIÉ introduciendo toda la palabra o las primeras letras. Los resultados de la búsqueda se muestran divididos por aplicaciones. Esta función resulta útil cuando no recuerda qué aplicación ha utilizado para crear el registro que está buscando.

Nota

La opción Find (buscar) no es compatible con algunos datos de las aplicaciones.

1 Toque el icono Find (buscar) .Aparecerá el cuadro de diálogo Find (buscar).

2 Introduzca el texto que desee buscar.Puede introducir letras, símbolos o números.

3 Toque OK (aceptar).La opción Find (buscar) empieza a buscar y muestra la lista de los resultados de la búsqueda. También pueden buscarse los comentarios adjuntos agregados a cada dato.

Utilizar la calculadora y buscar registros 149

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 150: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Buscar registros

4 Toque los datos que desee ver en la lista de los resultados de la búsqueda.La aplicación asociada a los datos se iniciará automáticamente para abrir dichos datos.

Para detener la búsquedaToque Stop (detener) y Exit (salir).

Para reanudar la búsqueda, toque Find More (buscar más).

Nota

La opción Find (buscar) no distingue entre mayúsculas y minúsculas; al buscar “sony” también se busca “Sony”.

Consejo

Seleccione texto en una aplicación antes de tocar el icono Find (buscar) para colocar el texto de forma automática en el cuadro de diálogo Find (buscar).

Utilizar la calculadora y buscar registros 150

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 151: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Realizar una copia de seguridad de los datos del Sony CLIÉ™ Handheld

Este capítulo describe la forma de realizar una copia de seguridad de los datos del organizador CLIÉ.

Realizar una copia de seguridad de los datos del Sony CLIÉ™ Handheld . . . . . . . . . . . . . . .152Realizar una copia de seguridad de los datos en la computadora mediante una operación HotSync® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152Realizar una copia de seguridad de los datos en un soporte “Memory Stick” mediante la aplicación Memory Stick Backup . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 152: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Realizar una copia de seguridad de los datos del Sony CLIÉ™ Handheld

Puede crear una copia de seguridad de los datos del organizador CLIÉ mediante alguno de los métodos siguientes:

• Realizar una copia de seguridad de los datos en la computadora mediante una operación HotSync®

• Realizar una copia de seguridad de los datos en un soporte “Memory Stick” mediante la aplicación Memory Stick Backup

Realizar una copia de seguridad de los datos en la computadora mediante una operación HotSync®

Con la configuración predeterminada, puede crear una copia de seguridad de los siguientes datos en la computadora mediante una operación HotSync®:

• Archivos de datos de Memo Pad (bloc de notas)

• Archivos de datos de Address Book (libreta de direcciones)

• Archivos de datos de To Do List (lista de tareas pendientes)

• Archivos de datos de Date Book (calendario de citas)

• Archivos de datos relativos a las preferencias

• Archivos de aplicaciones que se han instalado mediante una operación HotSync®

• Archivos de información de usuario para realizar una operación HotSync®

Cuando se realiza la operación HotSync®, los datos de la copia de seguridad se comparan con los datos de su computadora y se hacen efectivos los más recientes. Si realiza un reinicio físico, se borrarán todos los datos almacenados en el organizador CLIÉ y se restaurará el estado inicial. En tal caso, puede restaurar desde su computadora los datos de la copia de seguridad que se crearon mediante la operación HotSync® anterior.

Realizar una copia de seguridad de los datos del Sony CLIÉ™ Handheld 152

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 153: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Realizar una copia de seguridad de los datos del Sony CLIÉ™ Handheld

Notas

• No se puede realizar una copia de seguridad de los datos o las aplicaciones siguientes mediante una operación HotSync®.–Aplicaciones o datos transferidos desde un soporte “Memory Stick” o por infrarrojos.–Algunas aplicaciones o archivos de controlador que se hayan añadido posteriormente

o determinados datos de algunas aplicaciones.Para obtener información sobre las aplicaciones que no se pueden copiar, consulte los manuales correspondientes a cada aplicación.Cuando desee realizar una copia de seguridad completa, utilice la aplicación Memory Stick Backup.

• Si personaliza algún ajuste en el cuadro de diálogo Change HotSync Action (cambiar acción HotSync), quizás no pueda crear una copia de seguridad. Si selecciona alguna opción que no sea “Synchronize the files” (sincronizar los archivos), no podrá realizar una copia de seguridad de una aplicación ni restaurar sus datos. Para obtener más información, consulte “Personalizar la configuración de la aplicación HotSync® (Conduit)” en la página 97.

Realizar una copia de seguridad de los datos en un soporte “Memory Stick” mediante la aplicación Memory Stick Backup

Con la aplicación Memory Stick Backup, puede realizar una copia de seguridad de los datos y aplicaciones siguientes en un soporte “Memory Stick”.

• Archivos de datos de Memo Pad (bloc de notas)

• Archivos de datos de Address Book (libreta de direcciones)

• Archivos de datos de To Do List (lista de tareas pendientes)

• Archivos de datos de Date Book (calendario de citas)

• Archivos de datos relativos a las preferencias

• Archivos de aplicaciones complementarias

1 Introduzca un soporte “Memory Stick” en el organizador CLIÉ.

2 Toque el icono Home (inicio) .

3 Gire el navegador Jog Dial™ para seleccionar el icono MS Backup y, a continuación, púlselo.Se iniciará la aplicación Memory Stick Backup (copia de seguridad de Memory Stick).

Realizar una copia de seguridad de los datos del Sony CLIÉ™ Handheld 153

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 154: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Realizar una copia de seguridad de los datos del Sony CLIÉ™ Handheld

4 Toque el icono Backup (copia de seguridad) .Aparecerá el cuadro de diálogo Backup All Files (realizar copia de seguridad de todos los archivos).

5 Toque OK (aceptar).Aparecerá la pantalla Backup Progress (progreso de la copia de seguridad).La información general de la copia de seguridad (fecha, tamaño y número de la base de datos) aparece en la lista.

Notas

• Cuando crea una copia de seguridad de datos del organizador CLIÉ en un soporte “Memory Stick”, el tamaño de los datos copiados puede ser superior al tamaño de los datos originales.

• No realice una copia de seguridad cuando no haya suficiente espacio libre en la memoria del organizador CLIÉ. Esto podría provocar que no se restaurara correctamente.

Consejos

• La copia de seguridad se finalizará en unos pocos minutos.• En el paso 4, también se puede seleccionar un archivo existente en la lista de

copias de seguridad y, a continuación, tocar Backup (copia de seguridad) para sobrescribirlo.

• El tamaño de los datos que aparece en la lista muestra el tamaño de las aplicaciones y los datos almacenados en el organizador CLIÉ.

• El “Número de base de datos” muestra el número de aplicaciones y datos de los que se ha hecho una copia de seguridad.

• Si se ha actualizado un archivo de copia de seguridad en un soporte “Memory Stick” utilizando la aplicación CLIE Files (archivos de CLIE), puede que no se realice la copia de seguridad del archivo o que no se restaure correctamente.

Cómo eliminar un archivo de copia de seguridad del soporte “Memory Stick” Seleccione los datos de copia de seguridad que desea eliminar en la lista de Backup (copia de seguridad) y toque Delete (eliminar).

Realizar una copia de seguridad de los datos del Sony CLIÉ™ Handheld 154

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 155: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Realizar una copia de seguridad de los datos del Sony CLIÉ™ Handheld

Restaurar datos y aplicaciones de copia de seguridad en el organizador CLIÉ

Notas

• Al restaurar datos y aplicaciones de copia de seguridad en el organizador CLIÉ, los datos guardados en este último se sobrescribirán con los datos de la copia de seguridad. Los datos creados o editados después de haber guardado la copia de seguridad serán eliminados.

• Sólo podrá restaurar datos en el organizador CLIÉ desde el que se realizó la copia de seguridad.

1 Realice un reinicio físico del organizador CLIÉ.b Para obtener información sobre cómo realizar un reinicio físico, consulte

"Operaciones Básicas del Sony CLIÉ™ Handheld: Reiniciar el Sony CLIÉ Handheld", en la "Guía del usuario (Manual de instrucciones)".

2 Introduzca el soporte “Memory Stick” que contiene los archivos de copia de seguridad en el organizador CLIÉ.

3 Toque el icono Home (inicio) .

4 Gire el navegador Jog Dial™ para seleccionar el icono MS Backup y, a continuación, púlselo.Se iniciará la aplicación Memory Stick Backup mostrando la lista de copias de seguridad.

5 Toque los datos de la copia de seguridad que desee restaurar de la lista.

Realizar una copia de seguridad de los datos del Sony CLIÉ™ Handheld 155

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 156: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Realizar una copia de seguridad de los datos del Sony CLIÉ™ Handheld

6 Toque el icono Restore (restaurar) .Aparecerá el cuadro de diálogo Restore All Files (restaurar todos los archivos).

7 Toque OK (aceptar). Aparecerá el cuadro de diálogo Confirm Restore (confirmar restauración).

Realizar una copia de seguridad de los datos del Sony CLIÉ™ Handheld 156

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 157: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Realizar una copia de seguridad de los datos del Sony CLIÉ™ Handheld

8 Toque OK (aceptar).Aparecerá el cuadro de diálogo Restore Process (proceso de restauración).Si cada aplicación crea automáticamente datos iniciales cuando realiza un reinicio físico o si se crean o actualizan los datos después de un reinicio físico, aparecerá el cuadro de diálogo Overwrite Confirm (confirmación de sobrescritura). Toque Yes (sí) para sobrescribir, toque Yes to All (sí a todo) para sobrescribir todos los datos o toque No para dejar los datos.Cuando se hayan restaurado los datos de copia de seguridad, el organizador CLIÉ se apagará y reiniciará automáticamente.

Consejo

Para realizar una copia de seguridad de datos por archivos, utilice la función Copy (copiar) en la aplicación CLIE Files (archivos de CLIE). Para obtener más información sobre cómo utilizar la aplicación CLIE Files (archivos de CLIE), consulte la página 129.

Realizar una copia de seguridad de los datos del Sony CLIÉ™ Handheld 157

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 158: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Proteger los datos mediante una contraseña

Este capítulo describe la forma de administrar sus datos personales utilizando las diversas aplicaciones del organizador CLIÉ y la forma de proteger los datos con una contraseña.

Introducir la información personal . . . . . . . . . .159Cuando ya haya asignado una contraseña para proteger sus datos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160

Bloquear el organizador CLIÉ con una contraseña (protección de datos) . . . . . . . . . . . . . . . .161Apagar el organizador CLIÉ después del bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161Ajustar el organizador CLIÉ para que se bloquee automáticamente . . . . . . . . . . . . . . . 163

Proteger datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164Asignar una contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . 164Cambiar o eliminar una contraseña . . . . . . . . 165Ocultar o enmascarar datos privados . . . . . . 166

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 159: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Introducir la información personal

Puede introducir información personal como su nombre, el nombre de empresa y el número de teléfono en el organizador CLIÉ. Si asigna una contraseña, la información personal aparecerá la próxima vez que encienda el organizador CLIÉ.

1 En la pantalla Application Launcher (iniciador de aplicaciones), gire el navegador Jog Dial™ para seleccionar el icono Preferences (preferencias) y, a continuación, púlselo.Aparecerá la pantalla Preferences (preferencias).

Consejo

También puede tocar el icono Preferences (preferencias) para visualizar la pantalla Preferences (preferencias).

2 Toque la flecha en la parte superior derecha de la pantalla Preferences (preferencias) y seleccione Owner (propietario).Aparecerá la pantalla Owner preferences (preferencias de propietario).

3 Introduzca su información personal.Cuando la cadena de caracteres introducida no entre completamente en la pantalla, aparecerá la barra de desplazamiento en la parte derecha de la pantalla.

Proteger los datos mediante una contraseña 159

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 160: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Introducir la información personal

Cuando ya haya asignado una contraseña para proteger sus datosComo la información ya está protegida, no se puede introducir ni modificar la información personal. Siga los pasos a continuación para desbloquear la protección e introducir/modificar la información personal.

1 En la pantalla Application Launcher (iniciador de aplicaciones), gire el navegador Jog Dial™ para seleccionar el icono Prefs (preferencias) y, a continuación, púlselo.Aparecerá la pantalla Preferences (preferencias).

Consejo

También puede tocar el icono Prefs (preferencias) para visualizar la pantalla Preferences (preferencias).

2 Toque la flecha en la parte superior derecha de la pantalla Preferences (preferencias) y seleccione Owner (propietario).Aparecerá la pantalla Owner preferences (preferencias de propietario).

3 Toque Unlock (desbloquear).Aparecerá la pantalla Unlock Message (mensaje de desbloqueo).

4 Introduzca la contraseña asignada y toque OK (aceptar).

Proteger los datos mediante una contraseña 160

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 161: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Bloquear el organizador CLIÉ con una contraseña (protección de datos)

Puede bloquear el organizador CLIÉ asignando una contraseña. Cuando se enciende, el organizador CLIÉ requiere que el usuario introduzca la contraseña.

Nota

Para iniciar el organizador CLIÉ cuando está bloqueado, deberá introducir la contraseña correcta. Si olvida la contraseña, debe realizar un reinicio físico. Sin embargo, al realizar un reinicio físico se eliminan todos los datos del organizador CLIÉ. (Si realiza una operación HotSync®, puede restaurar los datos de copia de seguridad de la computadora).b Para obtener información sobre cómo restaurar el organizador CLIÉ, consulte

“Operaciones Básicas del Sony CLIÉ™ Handheld: Reiniciar el Sony CLIÉ Handheld”, en la “Guía del usuario (Manual de instrucciones)”.

Apagar el organizador CLIÉ después del bloqueoEsta función bloquea y apaga el organizador CLIÉ. Para iniciar el organizador CLIÉ, deberá introducir la contraseña correcta.

1 Realice una operación HotSync® entre la computadora y el organizador CLIÉ para crear una copia de seguridad de los datos del organizador CLIÉ en la computadora.Para obtener más información sobre la función HotSync®, consulte “Realizar una copia de seguridad de los datos en la computadora mediante una operación HotSync®” en la página 152.

2 Siga “Asignar una contraseña” en la página 164 para asignar una contraseña.

Proteger los datos mediante una contraseña 161

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 162: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Bloquear el organizador CLIÉ con una contraseña (protección de datos)

3 Gire el navegador Jog Dial™ para seleccionar Security (seguridad) en la pantalla Application Launcher (iniciador de aplicaciones) y pulse el navegador Jog Dial™.Aparecerá la pantalla Security (seguridad).

Consejo

También puede tocar el icono Security (seguridad) para visualizar la pantalla Security (seguridad).

4 Toque Lock & Turn OFF (bloquear y apagar).Aparecerá la pantalla System Lockout (bloqueo del sistema).

5 Toque Off & Lock (apagar y bloquear).El organizador CLIÉ se apagará y se bloqueará.Para iniciar el organizador CLIÉ, deberá introducir la contraseña correcta.

Proteger los datos mediante una contraseña 162

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 163: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Bloquear el organizador CLIÉ con una contraseña (protección de datos)

Ajustar el organizador CLIÉ para que se bloquee automáticamente

Puede establecer una hora para que se bloquee el organizador CLIÉ automáticamente.

1 Siga los pasos uno al tres de “Apagar el organizador CLIÉ después del bloqueo” en la página 161.Aparecerá la pantalla Security (seguridad).

2 Toque Never (nunca).Aparecerá la pantalla Password (contraseña).

3 Introduzca la contraseña y toque OK (aceptar).Aparecerá la pantalla Lock Handheld (bloquear el organizador).

4 Toque la opción que prefiera de la lista en la pantalla Lock Handheld (bloquear el organizador).• Never (nunca): el organizador CLIÉ no se bloquea de forma

automática.

• On power off (al apagar): el organizador CLIÉ se bloquea al apagarlo.

• At a preset time (a una hora determinada): establezca una hora para que se bloquee el organizador CLIÉ automáticamente.

• After a preset delay (tras un tiempo determinado): establezca la hora en la que deba bloquearse automáticamente el organizador CLIÉ si se queda inactivo durante el tiempo prestablecido.

5 Toque OK (aceptar).

Proteger los datos mediante una contraseña 163

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 164: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Proteger datos

Puede proteger los datos de usuarios no autorizados asignando una contraseña. Además, puede crear sus datos privados que no se pueden mostrar en condiciones normales con independencia de que se haya introducido o no la contraseña.

Asignar una contraseñaPuede asignar una contraseña para proteger sus datos privados o para bloquear el organizador CLIÉ.

1 Gire el navegador Jog Dial™ para seleccionar Security (seguridad) en la pantalla Application Launcher (iniciador de aplicaciones) y pulse el navegador Jog Dial™.Aparecerá la pantalla Security (seguridad).

Consejo

También puede tocar el icono Security (seguridad) para visualizar la pantalla Security (seguridad).

2 Toque -Unassigned (sin asignar).Aparecerá el cuadro de diálogo Password (contraseña).

3 Introduzca una contraseña.

4 Toque OK (aceptar).Aparecerá el cuadro de diálogo Password Confirm (confirmación de contraseña).

5 Introduzca de nuevo la contraseña para verificarla y toque OK (aceptar).Se asigna su contraseña y aparece -Assigned- (asignada) en el paso 2.

Proteger los datos mediante una contraseña 164

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 165: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Proteger datos

Consejo

En el paso 3, puede introducir una indicación para recordar su contraseña. Cuando introduzca una contraseña incorrecta aparecerá la indicación para recordarle la contraseña correcta.

Cambiar o eliminar una contraseñaPuede cambiar o eliminar la contraseña asignada.

1 Gire el navegador Jog Dial™ para seleccionar Security (seguridad) en la pantalla Application Launcher (iniciador de aplicaciones) y pulse el navegador Jog Dial™.Aparecerá la pantalla Security (seguridad).

Consejo

También puede tocar el icono Security (seguridad) para visualizar la pantalla Security (seguridad).

2 Toque -Assigned-(asignada).Aparecerá el cuadro de diálogo Password (contraseña).

3 Introduzca la contraseña actual y toque OK (aceptar).Aparecerá el cuadro de diálogo Password (contraseña).

4 Introduzca una nueva contraseña y toque OK (aceptar).Para eliminar la contraseña, toque Unassign (sin asignar).

Si olvida la contraseñaSi olvida la contraseña puede eliminarla definitivamente. No obstante, tenga en cuenta que al eliminar la contraseña definitivamente también eliminará todos sus datos privados. (Si realiza una operación HotSync® para sincronizarse con la computadora, podrá restaurar sus datos privados de los que haya hecho copia de seguridad).

1 En el paso 2, toque Lost Password (contraseña perdida).Aparecerá el cuadro de diálogo Delete Password (eliminar contraseña).

2 Toque Yes (sí).La contraseña y los datos privados serán eliminados.

Proteger los datos mediante una contraseña 165

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 166: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Proteger datos

Ocultar o enmascarar datos privadosPuede establecer que se oculten o enmascaren sus datos privados en aplicaciones como Address Book (libreta de direcciones) o Memo Pad (bloc de notas). Para ver los datos privados, deberá introducir la contraseña. Los datos se guardan aunque sean invisibles.

1 Gire el navegador Jog Dial™ para seleccionar Security (seguridad) en la pantalla de Application Launcher (iniciador de aplicaciones).Aparecerá la pantalla Security (seguridad).

Consejo

También puede tocar el icono Security (seguridad) para visualizar la pantalla Security (seguridad).

2 Toque la flecha V junto a Current Privacy (privacidad actual) para seleccionar Mask Records (enmascarar registros) o Hide Records (ocultar registros). Aparece la pantalla Mask Records (enmascarar registros) o la pantalla Hide Records (ocultar registros).

3 Toque OK (aceptar).Los datos privados se vuelven invisibles.

Al seleccionar Hide Records Al seleccionar Mask Records

Proteger los datos mediante una contraseña 166

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 167: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Mejorar la funcionalidad con aplicaciones complementarias

Este capítulo describe la forma de mejorar las funciones del organizador CLIÉ instalando aplicaciones desde su computadora, desde Internet y desde el soporte “Memory Stick”.

Mejorar la funcionalidad con aplicaciones complementarias. . . . . . . . . . . . . . . . . . .168

Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169Instalar desde la computadora. . . . . . . . . . . . 169Instalar aplicaciones en un soporte “Memory Stick” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171Instalar desde Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172Eliminar las aplicaciones complementarias instaladas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 168: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Mejorar la funcionalidad con aplicaciones complementarias

Puede mejorar las funciones del organizador CLIÉ instalando aplicaciones, como juegos u otro software que se ejecute en Palm OS (aplicaciones complementarias). Para obtener la información más reciente sobre las aplicaciones que se pueden utilizar en el organizador CLIÉ, consulte el sitio web de CLIÉ.

Nota

Puesto que todas las aplicaciones complementarias instaladas en el organizador CLIÉ se guardan de forma temporal en la memoria, todas las aplicaciones complementarias se eliminarán cuando se realice un reinicio físico. En este caso, deberá volver a instalarlos en el organizador CLIÉ.

Para instalar las aplicaciones desde el CD-ROM suministrado, consulte “Utilizar las aplicaciones” en la “Guía del usuario (Manual de instrucciones)”.

Mejorar la funcionalidad con aplicaciones complementarias 168

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 169: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Instalar

Instalar desde la computadoraPuede instalar las aplicaciones de su computadora en el organizador CLIÉ o soporte “Memory Stick” introducido en el organizador CLIÉ.

1 Haga doble clic en el icono Palm™ Desktop for CLIÉ que aparece en el escritorio de Windows.También puede hacer clic en Inicio, Programas (Todos los programas en Windows XP), Sony Handheld y en Palm™ Desktop for CLIÉ en Windows.Se iniciará Palm™ Desktop for CLIÉ.

2 Haga clic en Install (instalar).Aparecerá la pantalla Install Tool (herramienta de instalación).

3 Seleccione el usuario desde el selector de usuario.

4 Haga clic en Add (agregar).Aparecerá el cuadro de diálogo Open (abrir).Las aplicaciones proporcionadas se guardan en la carpeta: Archivos de programa/Sony Handheld/Add-on.

Para obtener más información sobre cómo instalar las aplicaciones que se proporcionan con el organizador CLIÉ, consulte “Utilizar las aplicaciones” de la “Guía del usuario (Manual de instrucciones)”.

Mejorar la funcionalidad con aplicaciones complementarias 169

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 170: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Instalar

5 Seleccione en la carpeta las aplicaciones que desea instalar y haga clic en Abrir.Aparece una lista con las aplicaciones seleccionadas en la pantalla Install Tool (herramienta de instalación).Haga clic en Remove (quitar) para eliminar las aplicaciones que no desea instalar. Las aplicaciones se eliminarán de la lista pero no de su computadora.

6 Haga clic en Done (finalizado).Aparecerá la pantalla de confirmación.

7 Haga clic en OK (aceptar).

8 Realice una operación HotSync® local. Instale las aplicaciones seleccionadas en el paso 5 en el organizador CLIÉ o el soporte “Memory Stick”.b Para obtener más información sobre la operación HotSync® local, consulte

“Realizar una operación HotSync®” en la página 60.

Visualizar la pantalla Install Tool (herramienta de instalación) directamente desde el menú Inicio en Windows.Para visualizar la pantalla Install Tool (herramienta de instalación), haga clic en Inicio, Programas (Todos los programas en Windows XP), Sony Handheld e Installation Tool (herramienta de instalación). También puede hacer doble clic en los archivos que se puedan instalar, como los archivos de formato .prc o .pdb.

Mejorar la funcionalidad con aplicaciones complementarias 170

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 171: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Instalar

Instalar aplicaciones en un soporte “Memory Stick”Se pueden instalar aplicaciones en soporte “Memory Stick” mediante los métodos siguientes.

• Instalar una aplicación directamente en soporte “Memory Stick” desde su computadora utilizando la aplicación Memory Stick Import/Memory Stick Export (importar y exportar Memory Stick).

• Después del paso 5 de “Instalar desde la computadora”, haga clic en Changing the installation destination (cambiar el destino de la instalación). Seleccione la aplicación y haga clic en >> para especificar el soporte “Memory Stick” donde guardar la aplicación.

Notas sobre la instalación de aplicaciones en soporte “Memory Stick”:En algunas aplicaciones, los archivos relacionados, como los archivos de imagen o los archivos de vídeo, no se pueden abrir (reproducir).

En el procedimiento mencionado anteriormente, seleccione el soporte “Memory Stick” e instale los datos o la aplicación en el soporte “Memory Stick” mediante una operación HotSync®. Se instalarán en la carpeta /PALM/Launcher. Algunas aplicaciones de Sony admiten sólo los datos en la carpeta designada. Los datos instalados en la carpeta /PALM/Launcher, en un soporte “Memory Stick”, mediante una operación HotSync® no se pueden visualizar en esas aplicaciones.

En este caso, elimine los datos o aplicaciones del soporte “Memory Stick” con la aplicación CLIE Files (archivos de CLIE).

Mejorar la funcionalidad con aplicaciones complementarias 171

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 172: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Instalar

Instalar desde InternetPuede descargar aplicaciones desde el sitio Web de CLIÉ(http://www.sony.com/clie) e instalarlas en el organizador CLIÉ.

1 Descargue desde Internet las aplicaciones que desea instalar en la computadora.

2 Siga las instrucciones, como las del archivo Readme, para instalar las aplicaciones descargadas en el organizador CLIÉ.Si no hay instrucciones específicas, haga doble clic en el archivo con formato PRC (.prc) y realice los pasos 6 al 8 de “Instalar desde la computadora” en la página 169.

Mejorar la funcionalidad con aplicaciones complementarias 172

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 173: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Instalar

Eliminar las aplicaciones complementarias instaladas

Consejo

Sólo puede eliminar las aplicaciones que haya instalado usted mismo. Las aplicaciones predeterminadas como Address Book (libreta de direcciones) y Memo Pad (bloc de notas) no se pueden eliminar.

1 Toque el icono Home (inicio) .

2 Toque el icono Delete (eliminar) .Aparecerá el cuadro de diálogo Delete (eliminar).

Consejo

También puede eliminar una aplicación arrastrando un icono y soltándolo en el

icono Delete (eliminar) en la pantalla de CLIE Launcher (iniciador CLIE)

cuando esté activada la casilla de verificación Use Drag&Drop (utilizar arrastrar y soltar) en la pantalla de Preferences (preferencias) de CLIE Launcher (página 27).

3 Toque la flecha V situada junto a Delete (eliminar) para seleccionar Handheld (organizador) o Card (tarjeta).

4 Toque la aplicación que desee eliminar y toque Delete (eliminar).Aparecerá un mensaje de confirmación.

5 Toque Yes (sí).Se eliminará la aplicación seleccionada en el paso 4.Para cancelar la eliminación, toque No.

6 Toque Done (finalizar).Aparecerá la pantalla Application Launcher (iniciador de aplicaciones).

Mejorar la funcionalidad con aplicaciones complementarias 173

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 174: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Utilizar datos de otro Sony CLIÉ™ Handheld

Este capítulo describe cómo transferir los datos desde su organizador CLIÉ a otros organizadores CLIÉ.

Utilizar datos de otro Sony CLIÉ™ Handheld . . .175Transferir datos utilizando el software Palm™ Desktop for CLIÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 175: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Utilizar datos de otro Sony CLIÉ™ Handheld

Notas

• No puede transferir datos desde otro organizador CLIÉ con la aplicación Memory Stick Backup (copia de seguridad de Memory Stick).

• Puede que algunas aplicaciones de otros fabricantes sólo funcionen en el organizador CLIÉ antiguo. Para obtener más información, póngase en contacto con el fabricante de la aplicación.

Transferir datos utilizando el software Palm™ Desktop for CLIÉEn el caso de los datos de aplicaciones Palm OS® básicas como Address Book (libreta de direcciones), Memo Pad (Bloc de notas), To Do List (lista de tareas pendientes) y Date Book (calendario de citas), puede utilizar el software Palm™ Desktop for CLIÉ para transferir datos desde el antiguo al nuevo organizador CLIÉ mediante la exportación y la importación de datos.

Antes de iniciar la transferencia de los datos, debe realizar una operación HotSync® entre el organizador CLIÉ anterior y el software Palm™ Desktop for CLIÉ de su nuevo organizador CLIÉ utilizando un nuevo nombre de usuario que no haya utilizado nunca. Después de realizar una operación HotSync® según se describe en “Intercambiar y actualizar datos mediante una operación HotSync®” en la página 57, siga los pasos que se describen a continuación.

1 Haga doble clic en el icono Palm™ Desktop for CLIÉ que aparece en el escritorio de Windows.También puede hacer clic en Inicio, Programas (Todos los programas en Windows XP), Sony Handheld y en Palm™ Desktop for CLIÉ en Windows.Se iniciará Palm™ Desktop for CLIÉ.

2 Haga clic en el nombre de usuario de su antiguo organizador CLIÉ en la lista de nombres de usuario situada en la parte superior derecha de la pantalla.

3 Haga clic en el icono de la aplicación que desee copiar.

4 Haga clic en Export (exportar), desde el menú File (archivo).

Utilizar datos de otro Sony CLIÉ™ Handheld 175

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 176: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Utilizar datos de otro Sony CLIÉ™ Handheld

5 Introduzca el nombre de archivo y haga clic en Export (exportar).Se exportarán los datos del antiguo organizador CLIÉ. Cambie la ubicación para guardar la aplicación si es necesario.

6 Repita los pasos 3 a 5 para exportar datos de otras aplicaciones.

7 Haga clic en el nombre de usuario de su nuevo organizador CLIÉ en la lista de nombres de usuario situada en la parte superior derecha de la pantalla.

Consejo

En caso de no haber realizado aún una operación HotSync® con el nuevo organizador CLIÉ, seleccione Users (usuarios) en el menú Tools (herramientas). Haga clic en New (nuevo) en la pantalla Users (usuarios) e introduzca un nuevo nombre de usuario. A continuación, seleccione el nombre de usuario que acaba de introducir.

8 Haga clic en Import (importar), desde el menú File (archivo).

9 Seleccione los archivos que haya exportado en los pasos 3 a 6 y haga clic en Open (abrir).

10 Realice una operación HotSync®.Los datos exportados desde el antiguo organizador CLIÉ se copiarán en el nuevo.

No realice una operación HotSync® con el mismo nombre de usuario en otros organizadores CLIÉSi se realiza una operación HotSync® entre su nuevo organizador CLIÉ y el software Palm™ Desktop for CLIÉ de su organizador CLIÉ antiguo con el nombre de usuario que se está utilizando, la información de configuración específica del antiguo organizador CLIÉ se transferirá junto a los datos y puede que surjan algunos problemas. Si intenta realizar una operación HotSync® de la misma forma con su organizador CLIÉ antiguo, también pueden surgir problemas. No transfiera los datos mediante este método.

Utilizar datos de otro Sony CLIÉ™ Handheld 176

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 177: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Utilizar datos de otro Sony CLIÉ™ Handheld

Cuando realiza una operación HotSync® en el organizador CLIÉ aparece la pantalla para seleccionar el nombre de usuarioIntroduzca un nombre que sea diferente del nombre de usuario del organizador CLIÉ que se está utilizando. Si se utiliza el mismo nombre de usuario, el software Palm™ Desktop for CLIÉ no reconocerá a su organizador CLIÉ correctamente y se mezclarán o eliminarán los datos de los modelos respectivos.

Además, si copia UnsavedPreference desde otro organizador CLIÉ a su organizador CLIÉ, no podrá administrar su organizador CLIÉ con otro nombre puesto que el nombre de usuario se copia también.

Nota sobre la realización de una operación HotSync® en otro organizador CLIÉCuando utilice otro organizador CLIÉ, instale (sobrescriba) desde su computadora el software Palm™ Desktop for CLIÉ que se proporciona con el organizador CLIÉ recién adquirido sin eliminar el software Palm™ Desktop for CLIÉ que se está utilizando.

El nuevo software Palm™ Desktop for CLIÉ se instalará después de desinstalar el software antiguo excepto las funciones necesarias para el otro organizador CLIÉ.

Utilizar datos de otro Sony CLIÉ™ Handheld 177

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Page 178: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

178

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

ÍNDICE

A

AplicaciónAplicaciones complementarias . . . . .168Eliminar las aplicaciones complementarias . . . . . . . . . . . . . . .173Iniciar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15Instalar desde Internet . . . . . . . . . . .172Instalar desde la computadora . . . . .169Mejorar la funcionalidad . . . . . . . . .168Salir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59, 99Arrastrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

B

Bloquear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161Botón BACK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16Botón HotSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58Botones de aplicación . . . . . . . . . . . . .82Brightness (brillo) . . . . . . . . . . . . . . . . .83Buscar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149Buttons (botones) . . . . . . . . . . .82, 83, 84

C

Calculator (calculadora)Calcular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146Funciones de los botones de la calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147Utilizar los menús de Calculator . . . .148

Card Info (información de la tarjeta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125CLIE Files

Copiar datos del soporte “Memory Stick” en el organizador CLIÉ . . . . . . . . . . .134Copiar los datos del organizador CLIÉ en soporte “Memory Stick” . . . . . . .131

Eliminar datos del soporte “Memory Stick” . . . . . . . . . . . . . . . 136Iniciar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129

CLIE LauncherClasificar por orden los grupos en la lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Crear un grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Eliminar un grupo . . . . . . . . . . . . . . . 21Grupo de CLIE Launcher . . . . . . . . . . 18Icono Application Manager . . . . . . . . 24Identificar los componentes . . . . . . . 17Lista de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Seleccionar un grupo . . . . . . . . . . . . 21Utilizar las aplicaciones favoritas (accesos directos) . . . . . . . . . . . . . . . 22Visualizar información de las aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Conduit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97Configurar la fecha y hora

Preferencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88Connection (conexión) . . . . . . . . . . . . 69Contraseña

Cambiar o eliminar . . . . . . . . . . . . . 165Si olvida la contraseña . . . . . . . . . . 165

D

Date Book (calendario de citas) . . . . 42Datos privados . . . . . . . . . . . . . . . . . 164Digitizer (digitalizador) . . . . . . . . . . . 95

E

Escritura Graffiti®Área de escritura Graffiti . . . . . . . . . . 53Lista de caracteres Graffiti . . . . . . . . 46Qué es la escritura Graffiti . . . . . . . . 45Utilizar accesos directos y trazos de navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Page 179: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

179

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

F

Fecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86File Link (vínculo de archivo) . . . . . . .99Formato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86Fuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38Función Beam Receive (recibir transferencia por infrarrojos)

Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142HotSync con infrarrojos . . . . . . . . . .101Receiving (recibir) . . . . . . . . . . . . . .144Transferir por infrarrojos . . . . . . . . . .143

G

General . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92, 93, 94

H

Hide Records (ocultar registros) . . . .166Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86HotSync

Asignar aplicaciones a los botones HotSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84Personalizar la configuración de la aplicación HotSync® (Conduit) . . . . .97Personalizar la forma de inicio de HotSync® Manager y las opciones de configuración de HotSync® . . . . .100Qué es una operación HotSync® . . . .58Realizar una operación HotSync® . . .60Realizar una operación HotSync® a través de un módem . . . . . . . . . . .104Realizar una operación HotSync® a través de una LAN. . . . . . . . . . . . .115Realizar una operación HotSync® a través de una red . . . . . . . . . . . . .110Realizar una operación HotSync® con el cargador (HotSync® local) . . . .60Realizar una operación HotSync® con infrarrojos . . . . . . . . . . . . . . . . .101Sincronizar datos externos (File Link) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99

I

Icono Application ManagerEliminar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Transferir por infrarrojos . . . . . . . . . . 24

Introducir datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Escritura Graffiti® . . . . . . . . . . . . . . 45Teclado virtual . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

L

LANSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115Lápiz stylus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11LED “Memory Stick” . . . . . . . . . . . . 121

M

Mask Records (enmascarar registros) . . . . . . . . . . . 166Memory Stick Backup (copia de seguridad Memory Stick) . . . . . . . . . 153Menús comunes . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Módem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

N

Navegador Jog Dial™ . . . . . . . . . . . . 13Network (red) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Nombre de usuario . . . . . . . . . . . 97, 110Números

Seleccionar una configuración regional predeterminada . . . . . . . . . . 86

O

Operación HotSync® a través de un módem . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104Operación HotSync® a través de una red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110Operaciones básicas . . . . . . . . . . . . . . 11Owner (propietario) . . . . . . . . . . . . . 159

Page 180: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

180

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

P

Pantalla Application Launcher (iniciador de aplicaciones)

CLIE Launcher . . . . . . . . . . . . . . . . . .15Pantalla estándar de Palm OS . . . . . .28

Personalizar las actividades de trazo de lápiz en pantalla completa . . . . . .83Plantilla de servicio . . . . . . . . . . . .71, 77Preferences (preferencias)

Buttons (botones) . . . . . . . . .82, 83, 84Connection (conexión) . . . . . . . . . . . .69Date & Time (fecha y hora) . . . . . . . . .88Digitizer (digitalizador) . . . . . . . . . . . .95Formatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86General . . . . . . . . . . . . . .91, 92, 93, 94Network (red) . . . . . . . . . . . . . . . . . .71Owner (propietario) . . . . . . . . . . . . .159ShortCuts (teclas de método abreviado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85

Proteger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164Proteger datos . . . . . . . . . . . . . . . . . .161Puerto IR . . . . . . . . . . . . . . . .26, 101, 142

R

Ranura para “Memory Stick” . . . . . .121Realizar una copia de seguridad de los datos

Realizar una copia de seguridad de los datos en la computadora mediante una operación HotSync® . . . . . . . . . . . .152Realizar una copia de seguridad de los datos en un soporte “Memory Stick” mediante la aplicación Memory Stick Backup . . . . . . . . . . . .153

Registro de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81

S

Scripts de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . 78ShortCuts (teclas de método abreviado) . . . . . . . . . 17, 55, 85Software Palm™ Desktop for CLIÉ

Identificar los componentes . . . . . . . 63Iniciar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Operaciones básicas . . . . . . . . . . . . . 64Utilizar datos de otro Sony CLIÉ Handheld . . . . . . . . . . . . . . . . 175

Sonidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92Soporte “Memory Stick”

Asignar un nombre . . . . . . . . . . . . . 126Formatear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127Iniciar una aplicación . . . . . . . . . . . 124Insertar y extraer . . . . . . . . . . . . . . 121Intercambiar datos . . . . . . . . . . . . . 129Proteger los datos en el soporte “Memory Stick” . . . . . . . . . . . . . . . 123Qué es un soporte “Memory Stick” . . . . . . . . . . . . . . . 120Visualizar la información . . . . . . . . . 125

T

Tarjeta de llamada . . . . . . . . . . . . . . . 75Tiempo de desactivar automático . . 91Tocar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Transferir datos . . . . . . . . . . . . . . . . . 175

Page 181: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

181

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

U

Utilizar la pantalla estándar de Palm OSCambiar a la pantalla CLIE Launcher (iniciador CLIE) . . . . . . . . . . . . . . . . . .29Cambiar el estilo de visualización de la pantalla estándar de Palm OS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34Iniciar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30

Utilizar las aplicaciones favoritas (accesos directos)

Crear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22Eliminar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

V

View Log (ver registro) . . . . . . . . . . . .81

Page 182: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion
Page 183: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion
Page 184: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion
Page 185: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion
Page 186: Operaciones básicas del Sony CLIÉ™ Handheld Introducir ......2 Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)Presentación Esta “Guía práctica” explica las operacion

Organizador Personal de Entretenimiento 4-667-217-11 (1)

Para obtener la información más reciente sobre la asistencia

y los accesorios, visite el sitio Web oficial de Sony CLIÉ

http://www.sony.com/clie