OD-3255/6 eQ Modular System - Grupo Lled󀦠· ODEL-LUX – GRUPO LLEDÓ – Cid Campeador, 14,...

2
ES Para uso en interiores. El montaje y la puesta en marcha sólo puede ser realizado por el personal especializado autorizado. • ¡Precaución! Riesgo de choque eléctrico. Para fuentes de luz no reemplazables por el usuario: “La fuente de luz de esta luminaria debe reemplazarse únicamente por el fabricante, su servicio técnico o persona cualificada equivalente”. [Fuente: IEC 60417-6042 (2011-11)] • ¡Precaución! Siempre mantenga desconectada la tensión al realizar las tareas de cableado y de instalación de las luminarias y dispositivos de alimentación. De lo contrario podría destruirse el módulo LED. Componentes electrónicos sensibles a las descargas electrostáticas (ESD). No cubrir en ningún caso la luminaria con tapas aislantes térmicas o materiales similares. La luminaria equipada cumple con la protección IP40 cuando se encuentra instalada en un techo cerrado. La protección IP40 concierne únicamente la zona de la luminaria vista desde el interior del local. Existe un aislamiento básico entre los cables de la alimentación y los conductores de control. Limpieza del reflector con agua jabonosa. No usar productos que contengan alcohol. Dimensiones en mm. GB For indoor use. Installation and commissioning may only be carried out by authorized specialist. • Caution! Risk of electric shock. For non-user replaceable light sources: “The light source contained in this luminaire shall only be replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualified person”. [Source: IEC 60417-6042 (2011-11)] • Caution! Make sure that the luminaries and power supply units are always disconnected from the mains supply during wiring and installation work. Otherwise, the LED modules may be destroyed. Electronic components are electrostatic discharge sensitive (ESD). The luminaire must not under any circunstances be covered with heat insulating cobres o similar materials. The luminaire is protection type IP40, only when being installed in an enclosed ceiling! Protection type IP40 does not apply in the ceiling void itself. A basic isolation exists between power cable and control line. Reflector cleaning with soapy water. Do not use products with alcohol. Dimensions in mm. PT Para uso interno. A montagem e a operacionalidade só podem ser realizadas por pessoal especializado. Atenção! Risco de choque elétrico. Para não substituível fontes de luz usuário: "A fonte de luz desta luminária deve ser substituído pelo fabricante, agente de assistência ou pessoa equivalente qualificado". [Fonte: IEC 60417- 6042 (2011-11)] Atenção! Sempre manter a tensão fora das tarefas de fiação e instalação de iluminação e alimentação de dispositivos. Isso poderia destruir o módulo de LED. Componentes eletrônicos sensíveis à descarga eletrostática (ESD). Não cubra em qualquer caso, a montagem de isolamento térmico tampas ou de matérias semelhantes. O equipamento está em conformidade com luminaria proteção IP40 quando é instalado em um telhado fechado. Proteção IP40 refere-se apenas a luminária área dos olhos a partir do interior das instalações. Existe uma isolamento básico entre o cabo de alimentação e a linha de controle. Limpar o refletor com água e sabão. Não use produtos que contenham álcool. Dimensões em mm. FR Pour une utilisation en intérieur. Le montage et la mise en service de l’appareil ne peut’s opérer que par du personnel qualifié. • Attention! Risque d’électrocution. Pour les sources de lumière ne pouvant être échangées par l’utilisateur: “Seul soit le fabricant, soit le représentant de son SAV, soit un personnel possédant une qualification similaire pourra se charger d’échanger la source lumineuse de ce luminaire”. [Source: CEI 60417-6042 (2011-11)] • Attention! Toujours travailler sans tension lors du câblage et de l’installation des luminaries et unités d’alimentation. Le nonrespect de cette consigne peut entraîner la destruction des modules à LED. Composants électroniques sensibles aux décharges électrostatiques (ESD). Ne pas couvrir, en tout cas les couvercles thermiques montage de matériaux isolants ou similaires. L'installation dans un plafond fermé est nécessaire pour qu'une rèalisation soit IP40. La protection IP40 ne joue que par rapport à la pièce. Une isolation de base existe et de contrôle entre la ligne de câble d'alimentation. Nettoyage du réflecteur avec de l'eau savonneuse. Ne pas utiliser de produits à base d'alcool. Dimension en mm. 1 / 2 OD-3255/6 eQ Modular System® OD-3255 eQ4 24W LED 600x600 SR / DALI OD-3255 eQ4 32W LED 600x600 SR / DALI OD-3255 eQ5 40W LED 600x600 SR / DALI OD-3255 eQ6 48W LED 600x600 SR / DALI OD-3256 eQ4 24W LED 1200x300 SR / DALI OD-3256 eQ4 32W LED 1200x300 SR / DALI OD-3256 eQ5 40W LED 1200x300 SR / DALI OD-3255 eQ6 OD-3255 eQ5 OD-3255 eQ4 OD-3256 eQ5 OD-3256 eQ4 030307794-04 Instruction Instruction C x D A x B 6 50 50 63 0 MADE IN SPAIN odel-lux S.A. 220-240V 50/60Hz Mod. Lamp. IP40 OD-3255 A B C D W eQ4 597 597 582 582 4,7 Kg eQ5 597 597 582 582 4,9 Kg eQ6 597 597 582 582 5,1 Kg OD-3256 A B C D W eQ4 1197 297 1182 282 5,0 Kg eQ5 1197 297 1182 282 5,2 Kg Ta 25ºC LED ++ A + A A RoHS EN 60598 IK 04 CTE EN 62471 CLASE 0 UGR <19 IP 40 IP 20 220 V 240 V 50 Hz 60 Hz MADE IN SPAIN IP40 IP20

Transcript of OD-3255/6 eQ Modular System - Grupo Lled󀦠· ODEL-LUX – GRUPO LLEDÓ – Cid Campeador, 14,...

Page 1: OD-3255/6 eQ Modular System - Grupo Lled󀦠· ODEL-LUX – GRUPO LLEDÓ – Cid Campeador, 14, 28935 Móstoles, Madrid, Spain – T. (+34) 916656180 – F. (+34) 916171459 –

ES • Para uso en interiores. • El montaje y la puesta en marcha sólo puede ser realizado por el personal especializado autorizado. • ¡Precaución! Riesgo de choque eléctrico. Para fuentes de luz no reemplazables por el usuario: “La fuente de luz de esta luminaria debe reemplazarse únicamente por el fabricante, su servicio técnico o persona cualificada equivalente”. [Fuente: IEC 60417-6042 (2011-11)] • ¡Precaución! Siempre mantenga desconectada la tensión al realizar las tareas de cableado y de instalación de las luminarias y dispositivos de alimentación. De lo contrario podría destruirse el módulo LED. Componentes electrónicos sensibles a las descargas electrostáticas (ESD). • No cubrir en ningún caso la luminaria con tapas aislantes térmicas o materiales similares. • La luminaria equipada cumple con la protección IP40 cuando se encuentra instalada en un techo cerrado. La protección IP40 concierne únicamente la zona de la luminaria vista desde el interior del local. • Existe un aislamiento básico entre los cables de la alimentación y los conductores de control. • Limpieza del reflector con agua jabonosa. No usar productos que contengan alcohol. • Dimensiones en mm.

GB • For indoor use. • Installation and commissioning may only be carried out by authorized specialist. • Caution! Risk of electric shock. For non-user replaceable light sources: “The light source contained in this luminaire shall only be replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualified person”. [Source: IEC 60417-6042 (2011-11)] • Caution! Make sure that the luminaries and power supply units are always disconnected from the mains supply during wiring and installation work. Otherwise, the LED modules may be destroyed. Electronic components are electrostatic discharge sensitive (ESD). • The luminaire must not under any circunstances be covered with heat insulating cobres o similar materials. • The luminaire is protection type IP40, only when being installed in an enclosed ceiling! Protection type IP40 does not apply in the ceiling void itself. • A basic isolation exists between power cable and control line. • Reflector cleaning with soapy water. Do not use products with alcohol. • Dimensions in mm.

PT • Para uso interno. • A montagem e a operacionalidade só podem ser realizadas por pessoal especializado. • Atenção! Risco de choque elétrico. Para não substituível fontes de luz usuário: "A fonte de luz desta luminária deve ser substituído pelo fabricante, agente de assistência ou pessoa equivalente qualificado". [Fonte: IEC 60417-6042 (2011-11)] • Atenção! Sempre manter a tensão fora das tarefas de fiação e instalação de iluminação e alimentação de dispositivos. Isso poderia destruir o módulo de LED. Componentes eletrônicos sensíveis à descarga eletrostática (ESD). • Não cubra em qualquer caso, a montagem de isolamento térmico tampas ou de matérias semelhantes. • O equipamento está em conformidade com luminaria proteção IP40 quando é instalado em um telhado fechado. Proteção IP40 refere-se apenas a luminária área dos olhos a partir do interior das instalações. • Existe uma isolamento básico entre o cabo de alimentação e a linha de controle. • Limpar o refletor com água e sabão. Não use produtos que contenham álcool. • Dimensões em mm.

FR • Pour une utilisation en intérieur. • Le montage et la mise en service de l’appareil ne peut’s opérer que par du personnel qualifié. • Attention! Risque d’électrocution. Pour les sources de lumière ne pouvant être échangées par l’utilisateur: “Seul soit le fabricant, soit le représentant de son SAV, soit un personnel possédant une qualification similaire pourra se charger d’échanger la source lumineuse de ce luminaire”. [Source: CEI 60417-6042 (2011-11)] • Attention! Toujours travailler sans tension lors du câblage et de l’installation des luminaries et unités d’alimentation. Le nonrespect de cette consigne peut entraîner la destruction des modules à LED. Composants électroniques sensibles aux décharges électrostatiques (ESD). • Ne pas couvrir, en tout cas les couvercles thermiques montage de matériaux isolants ou similaires. • L'installation dans un plafond fermé est nécessaire pour qu'une rèalisation soit IP40. La protection IP40 ne joue que par rapport à la pièce. • Une isolation de base existe et de contrôle entre la ligne de câble d'alimentation. • Nettoyage du réflecteur avec de l'eau savonneuse. Ne pas utiliser de produits à base d'alcool. • Dimension en mm.

1 / 2

OD-3255/6 eQ Modular System®

OD-3255 eQ4 24W LED 600x600 SR / DALI OD-3255 eQ4 32W LED 600x600 SR / DALI OD-3255 eQ5 40W LED 600x600 SR / DALI OD-3255 eQ6 48W LED 600x600 SR / DALI OD-3256 eQ4 24W LED 1200x300 SR / DALI OD-3256 eQ4 32W LED 1200x300 SR / DALI OD-3256 eQ5 40W LED 1200x300 SR / DALI

OD-3255 eQ6OD-3255 eQ5OD-3255 eQ4

OD-3256 eQ5OD-3256 eQ4

030307794-04

Instruction

Instruction

C x D

A x B

6

≥50 ≥50

63

≥0

MADE IN SPAINodel-lux S.A.220-240V 50/60HzMod.Lamp. IP40

OD-3255 A B C D W eQ4 597 597 582 582 4,7 Kg eQ5 597 597 582 582 4,9 Kg eQ6 597 597 582 582 5,1 Kg

OD-3256 A B C D W

eQ4 1197 297 1182 282 5,0 Kg eQ5 1197 297 1182 282 5,2 Kg

Ta

25ºC

LED

++A+A

A

RoHS

EN60598

IK 04 CTE

EN62471CLASE 0

UGR<19IP 40

IP 20220 V240 V

50 Hz60 Hz

MADE INSPAIN

IP40

IP20

Page 2: OD-3255/6 eQ Modular System - Grupo Lled󀦠· ODEL-LUX – GRUPO LLEDÓ – Cid Campeador, 14, 28935 Móstoles, Madrid, Spain – T. (+34) 916656180 – F. (+34) 916171459 –

ES Directiva UE 2002/96/CE (RAEE)

Eliminación correcta de este producto (Material eléctrico y electrónico de descarte)

GB Directive UE 2002/96/EC (WEEE) Correct disposal of this product (Waste electrical & electronical equipment)

PT Directiva Europeia 2002/96/EC

Eliminação correcta deste produto (Materiais elétricos e eletrônicos para descarte)

FR Directive EU 2002/96/EC Comment éliminer ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques)

!NO CHEMICALS

2 / 2

ES Modificaciones técnicas sin preaviso GB Specifications subject to change without notice PT Alteração sem aviso prévio FR Modifications techniques sans préavis

ODEL-LUX – GRUPO LLEDÓ – Cid Campeador, 14, 28935 Móstoles, Madrid, Spain – T. (+34) 916656180 – F. (+34) 916171459 – www.lledogrupo.com

030307794-04

3b

A C

3a

x 4

32000000000001METAL CLIP-IN CHM

325300DIPM600 METAL CLIP-IN ODEL

x 4 x 4

32000000000000

3255000000000

x 4

5822

1a

D

220-240V50/60Hz

NL

NL LNDA DA

325500000000K

1b

1182282

OD-3255 600x600OD-3256 1200x300

x 4

32000000000002METAL CLIP-IN CHM

x 2

B

OD-3255/6 eQ Modular System®

ES Accesorios GB Accessory PT Acessórios FR Accessoire éventuel

ES Accesorios GB Accessory PT Acessórios FR Accessoire éventuel