Nuestra Vi sión - prebecon.com

42

Transcript of Nuestra Vi sión - prebecon.com

Page 1: Nuestra Vi sión - prebecon.com
Page 2: Nuestra Vi sión - prebecon.com

El prestigio y reputación de MSA (Mine Safety Appliances) se ex-

tiende a lo largo de casi un siglo.

MSA es líder mundial en la fabricación de productos de seguridad in-

dustrial y sistemas de detección de gases de alta calidad, protegiendo a

los usuarios de todo el mundo.

Con plantas de fabricación en los cinco continentes y más de 40 em-

plazamientos en todo el mundo, MSA da servicio a sus clientes en más

de 140 países.

Los cerca de 5.000 empleados en todo el mundo trabajan para ase-

gurarse que usted siempre obtenga la mejor solución en materia de

seguridad.

La Misión de MSA es que en todo el mundo, hombres y muje-

res puedan trabajar con seguridad y que ellos, sus familias y su

comunidad puedan vivir con salud”.

“Ser el líder innovador y proveedor de elementos de seguridad, ins-

trumentos y servicios de calidad, que protejan y mejoren la salud y

la seguridad de la gente y su entorno. ”

Para mantenerse en la vanguardia de innovación de equipos de se-

guridad, MSA cuenta con altos niveles de inversión en R&D.

Parte de este compromiso se traduce en el laboratorio John T. Ryan

Memorial ubicado cerca de la ciudad de Pittsburg, el laboratorio mas

sofisticado del mundo para productos de seguridad.

Hoy en día, los Ingenieros de MSA operan en los Estados Unidos, Aus-

tralia, Brasil, Alemania, Gran Bretaña, Italia, China y en muchos otros

países. Dentro de cada talentoso equipo hay un respaldo global de

expertos de cada MSA en el mundo. El resultado es una sinergia de

ideas que beneficia a clientes en todo el mundo.

Nuestra Vi sión

Nuestra Misión

Tecnología e Innovación

Page 3: Nuestra Vi sión - prebecon.com

Presentación InstitucionalGuia de Selección

Monogases

Multigases

Detectores PID

Tubos Detectores

Altair

Altair 4X

Tubos Colorimétricos

Altair Pro

Altair 5X

Sirius

Sensores Transmisores

Controladores

Chillgard

Ultima X

Flamegard 5

Gasgard XL

Prima X - IR

Prima X

Ultrasonic

Ultima Opir 5

Suprema Touch

0405

10

12

20

11

14

16

22

36

28

32

26

24

30

31

34

Evolution 5800 36

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Equipos Portátiles

Equipos Fijos

Cámara Térmica

Page 4: Nuestra Vi sión - prebecon.com

Guía de Selección Instrumentos Portátiles

DETECTORES PORTÁTILES DE GAS

Monogas MultigasPRODUCTO ALTAIR PRO ALTAIR Tubos Detectores* ALTAIR 5X ALTAIR 4X SIRIUS

Número de gases detectados 1 1 1 6 4 *

Número de sensores disponibles 10 3 * 14 6 -

Gases combustibles

Detección de alto rango de Metano (CH4)

Oxígeno (O2) l l l l

Gas combustible IR

Dióxido de carbono IR (CO2) l

Concentraciones inmediatamente peligrosas para la vida o la salud (IDLH, por sus siglasen inglés) - Tóxico

Concentraciones que no son inmediatamente peligrosas para la vida o la salud (IDLH,por sus siglas en inglés) - Tóxico

Compuestos orgánicos volátiles (COVs)

Agentes de guerra química (AGQ)

Químicos tóxicos industriales (TIC)

Fosgeno ( COCL2))

Amoniaco (NH3)

Monóxido de Carbono (CO)

Cloro (Cl2)

Dióxido de Cloro (ClO2)

Ácido Cianhídrico (Requiere licencia de importación) (HCN)

Ácido Sulfhídrico (H2S)

Óxido Nítrico (NO)

Dióxido de Nitrógeno (NO2)

Fosfina (PH3)

Dióxido de Azufre (SO2)

Display análogo

Display digital

Alarmas (audible y visual)

Alarma vibratoria

Portátil

Del tamaño del bolsillo

Almacenamiento de memoria/ Ingreso de datos y descarga de datos

Alta protección IP

Pantalla multilingüe

Circuito Lockalarm™ l l

Calibración de un botón

Botones de Sensores™ Patentados

Sistema de compensación de O2

MSHA (Minería)

UL (E.U.A. y México)

Canadá

Europa

Australia

OPC

ION

ES D

E SE

NSO

RES

CARA

CTER

ISTI

CAS

APRO

BACI

ON

ES

Page 5: Nuestra Vi sión - prebecon.com

GASES - RIESGOS - INDUSTRIAS

GASE

S CO

MBU

STIB

LES

DEF

ICIE

NCI

A/EX

CESO

DE

O2

GASES TÓXICOS

COZV

S

AMO

NIA

CO

DIÓ

XID

O D

E CA

RBO

NO

MO

XID

O D

E CA

RBO

NO

CLO

RO

DIÓ

XID

O D

E CL

ORO

FORM

ALD

EHÍD

O

RAD

IACI

ÓN

GAM

MA

ÁCID

O C

IAN

HÍD

RICO

ÁCID

O S

ULF

HÍD

RICO

AGEN

TES

NER

VIO

SO/V

ESIC

ANTE

ÓXI

DO

NÍT

RICO

DIÓ

XID

O D

E N

ITRÓ

GEN

O

OZO

NO

FOSG

ENO

FOSF

INA

DIÓ

XID

O D

E SU

LFU

RO

IND

UST

RIA

Agricultura

Aviación

Química

Construcción

Cuerpo de bomberos

Procesamiento de alimentos y bebidas

Fundición

HazMat

Industria pesada

Seguridad nacional

Hierro y acero

Minería

Nuclear

Petróleo y gas/Petroquímica

Papel y pasta de papel

Farmacéutico

Arenado

Semiconductor

Astillero/Marina

Pintura con pulverizador

Servicios públicos

Tratamiento de aguas y aguas residuales

Soldadura

Page 6: Nuestra Vi sión - prebecon.com

Los instrumentos de medición portátiles y monitores personales se pueden agrupar en tres áreas de aplicación:

Gases combustibles

Son necesarios tres elementos para inflamar los gases combustibles:

1. Combustible o gas inflamable2. Calor o fuente de ignición3. Oxígeno para mantener a la combustión

Esto es lo que se conoce como triángulo del fuego. Si elimina cual-quiera de estos elementos, no se producirá la combustión. El por-centaje de gas combustible en el aire también es importante. Según la directiva 94/9/CE para fabricantes ATEX y la directiva para usuarios 99/92/CE, cualquier monitor personal de gases inflama-bles, si se utiliza como dispositivo de seguridad para disminuir el riesgo de explosión, debe estar homologado su funcionamiento.

Todo fabricante que solicite el certificado ATEX CE debe demos-trar que su producto cumple con los requisitos de EN 61779 [o EN 50054], como mínimo, para poder obtener la homologación ATEX.

Todos los detectores de gas combustible MSA cumplen totalmen-te los requisitos ATEX y, por lo tanto, se pueden utilizar como dis-positivos de seguridad.

Oxígeno

Instrumentos para controlar la deficiencia o el exceso de oxígeno [medido en la escala de % Vol.], con el fin de alertar del peligro de asfixia o controlar la inertización de depósitos o recipientes.

Gases tóxicos

Para reconocer y medir las sustancias tóxicas en el ambiente [nor-malmente en ppm – partes por millón] se usan instrumentos mul-tigas tales como el Altair 5x.

Page 7: Nuestra Vi sión - prebecon.com

Guia de SelecciónInstrumentos Fijos

1. Para determinar la ubicación del instrumento, realizar una evaluación de los potenciales gases peligrosos de la instalación.

2. Indicar mediante letreros todos los sitios donde haya posibilidades de fugas como también la peli-grosidad de los mismos. Tenga en cuenta estas dos categorías de lugares peligrosos: Potenciales puntos de fuga de gases. Éstas áreas son lugares donde los gases peligrosos pueden ser liberados, como válvu-las, juntas, accesorios de compresión, juntas de expansión. Áreas de contacto potencial: Éstas áreas son lugares donde los gases peligrosos pueden poner en riesgo a los trabajadores o provocar daños en los equipos o en las instalaciones. Ej: Espacios confinados, hoyos, huecos de escalera, refugios, etc.

3. Los gases no siempre se comportan de forma uniforme, tenga en cuenta las condiciones de flujo de aire, asi como también los potenciales bolsones de aires que se puedan formar.

Gases Mas Livianos que el Aire (Ej: H2, Metano)

Gases Tóxicos, Gases Combustibles

Espacios Confinados

Esquinas de Salas

Deficiencia de Oxígeno, Gases Tóxicos

Procesos de Fugas

Procesos de Combustión

Monitoreo de Motores Electricos

Gases Tóxicos, Gases Combustibles, HidrocarburosPesados

Gases Tóxicos, Gases Combustibles, Pesados

Números Tipo de Monitoreo

41

2

3

5

5

7

8

9

10

11

5

9

4

10

11

1

2

3

6

8

. Ubicar sensores donde las corrientes de aire tienden a concentrar la mayor cantidad de gas, incluso en zonas donde la acumulación de gas es factible como ser: esquinas, o equipos en punto muerto que liberan gases.. Ubicar sensores cerca de posibles fugas o fuentes de gas.. Ubicar sensores de gases combustible entre el lugar de fuga de gas potencial y la fuente de ignición.. Ubicar sensores de gases tóxicos y sensores de deficiencia de oxígeno entre áreas de fugas potenciales y áreas con presen- cia de personas.. Considerar el fácil acceso para realizar el mantenimiento de los sensores, Ej: Calibración de los instrumentos.. Ubicar los instrumentos en una posición donde no permita la acumulación de agua o polvo sobre la cabeza del sensor, ya que puede ocasionar problemas en el proceso de difusión dentro del

sensor. Es recomendable que el sensor se ubique montado en la parte inferior. La posición horizontal también es aceptable.. Asegurarse de que todo el área en cuestión está lo suficientemen- te controlada, incluyendo las áreas de poco uso, como armarios, almacenes y otras áreas de depósito.

Tipo de Gases Densidad Ubicación del sensor

Dióxido de CarbonoHidrocarburos Pesados

Hidrógeno Metano

Monóxido de CarbonoNitrógeno

Mayor que el Aire

Menor que el Aire

Similar al Aire

Cerca del Piso

Cerca del Techo

Función de la corriente delaire o cerca de los niveles de respiración

¿Qué Hacer?

Page 8: Nuestra Vi sión - prebecon.com

. No ubicar sensores cerca de entradas o salidas de aire fresco durante el muestreo representativo en un ambiente ya que las concentraciones de la muestra pueden diluirse por el aire que ingresa o egresa.. No colocar sensores en lugares donde las partículas en suspen sión puedan cubrir o contaminar los sensores, tales como cabinas de pintura.. Para reducir la posible interferencia de RFI, no instale sensores cerca de transmisores de radio o de otras fuentes productoras de RFI. (Ej: Soldadura por inducción)

Sensores de Gases Combustibles

. El Hidrógeno y el Metano son más livianos que el aire, ubicar los sensores cerca del techo y en las esquinas de los techos donde bolsones de gas puedan formarse.. Para el monitoreo de motores eléctricos, ubicar sensores cerca de la fuente de ignición.

Nota: Cuando se monitorean múltiples gases, programar el nivel de alarma el instrumento para el gas más inestable.

Sensores de Oxígeno & Gas Tóxico

. Ubicar los sensores de dióxido de carbono y monóxido de carbo-

no para monitorear calidad de aire interior en los conductos de aire.

. En espacios reducidos monitorear deficiencia de oxígeno y

gases tóxicos a la altura de respiración del operario.(Ej: Espa-

cios confinados).

Sensores Tóxicos y de Gases Combustibles

. Ubicar los sensores cerca de fuentes potenciales de liberación de gas como ser tuberías, válvulas.

. Áreas de almacenaje de cilindros de gas: Si se encuentran ventiladas, ubicar los sensores en la dirección del flujo de aire. Pueden utilizarse como elementos complementarios mangas para determinar el flujo de aire.

. Áreas de almacenaje de tambores de ácidos o solventes: Estos gases son más pesados que el aire (Por ej. hidrocarburos pesados), ubicar sensores cerca del suelo y en esquinas donde el gas puede acumularse en bolsones.

. Ubicar sensores cerca de las tomas de aire tanto para los sensores

de gases tóxicos como de gases combustibles.

. Algunos gases pueden acumularse en bolsones en las esquinas de los ambientes, tanto al nivel del techo como del piso. Ubicar sensores en estas áreas si fuera necesario.

. Colocar el extremo de la línea de muestreo dentro de los lugares más propensos a producir fugas o derrames del gas refrigerante. Éstas áreas incluyen válvulas, accesorios y el propio equipo refrigerante. También monitorear el lugar de almacenamiento de refrigerantes. Es una buena práctica mantener las líneas de muestreo lo más cortas posibles.

. A raíz de que muchos gases refrigerantes son más pesados que el aire, monitorear estos gases cerca del suelo

. Cualquier agujero, escalera, tiene más probabilidad de tener acu- mulación de gas refrigerante que las áreas principales. Será ne- cesario entonces monitorear estos lugares para gases refrigerantes.

. El display de monitoreo puede ubicarse afuera de las áreas super visadas. De esta forma el personal puede chequear los instrumen tos antes de ingresar a las áreas monitoreadas.

. Los puntos de monitoreo pueden considerarse apropiados con un radio de 1,27 metros, a menos que otras condiciones, como las mencionadas anteriormente, indiquen la necesidad de senso- res adicionales.

Nota: Esta guía debe ser considerada meramente como informativa y tiene la inten-

ción de que sirva como asesoramiento general para la ubicación de instrumentos

fijos y no persigue el objetivo de hacer una revisión exhaustiva de todas las reco-

mendaciones.

Debido a la gran cantidad de variables presentes en cada uno de los establecimien-

tos, cada lugar debe ser evaluado por un profesional capacitado.

Los servicios de un Higienista Industrial Certificado o un Profesional de Seguridad

Certificado es recomendado en caso de que un sitio requiera de un estudio específico

Nota abajo aclaratoria: Este catálogo es provisto solamente con un fin informativo.

Y es la intención de MSA que sirva como una guía general de las consideraciones a

tener en cuenta al momento de instalar un sensor fijo.

Debido a la gran cantidad de variables propias de cada lugar, el mismo debe ser eva-

luado por un profesional capacitado como ser un Especialista en Higiene y Seguridad.

MSA cuenta con personal altamente entrenado en instalaciones de equipos fijos para

la detección de gases que pueden asesorarlo y orientarlo ante la necesidad de realizar

una instalación.

¿Qué No Hacer? Ubicación de sensores de refrigeración

Recomendaciones

Page 9: Nuestra Vi sión - prebecon.com
Page 10: Nuestra Vi sión - prebecon.com

. Robusto diseño de fácil agarre.

. Pantalla de fácil lectura.

. Sencilla verificación con gas, con indicador durante 24 horas.

. Alarma acústica de 95 dB a 30 cm.

. Potente alarma vibratoria.

. 4 LEDs ultra luminosos.

. Registro de los últimos 25 eventos.

. Bajada a PC disponible. Comunicación IR.

. Grado de Protección IP 67.

El ALTAIR de MSA es un detector para un solo gas, fiable y de alto rendimiento. Proporciona dos años, o 1080 minutos, de alarmas en su vida en servicio, garantizados, sin ningún mantenimiento. Este instrumento no se desactiva después de los dos años de ser-vicio, sino que continúa funcionando hasta que la capacidad de la batería lo permita. No se precisa calibrar, ni cambiar el sensor o la batería.

Plantas Químicas

OGP Minería

Altair Detector Monogas

ESPECIFICACIONES TECNICAS ALTAIR

Peso 86 grs.

Dimensiones 8,1cm x 5,1 cm x 2,3 cm

Humedad 10-95% HR no condensable

Alarmas Promedio> 95dB@ 30cm. Lumino-sos LEDs, Alarma Vibratoria

Garantía 2 años o 1080 min. de alarma bajo condiciones normales de uso

Vida del Instrumento >2 años a una media de 2 min. de alarma por día

Batería Modelo CR2 de Litio (9000 hs)

Carcasa Policarbonato cubierta con caucho

Rango Operativo -20ºC a +50ºC

Protección de Estan-queidad

IP67

Certificaciones Usa y Canadá

CSA cUL para Clase 1, División1, Grupos A, B, C y D. US Bureau of Shipping

Europa ATEX II 2G EEx ia IIC T4 - 20ºC a +50ºC

Australia EEx ia IIC T4 - 20ºC a +50ºC

Aplicaciones Características y Beneficios

Descripción

Industria Alimenticia

Manufactura Servicios Públicos

Laboratorio Espacios Confinados

Manufactura

Page 11: Nuestra Vi sión - prebecon.com

11

www.MSAsafety.com

. Fácil de usar (Se opera con un solo botón).

. Sistema superior de triple alarma: sonora (95 dB a 30 cm),

LEDs ultra-luminosos, vibratoria.

. Simple chequeo de alarma, verificación de funcionamiento

y calibración.

. Batería fácilmente reemplazable, CR2 disponible en el mercado.

. Alarma regulable que se puede fijar en LOW, HIGH, TWA, STEL.

Registro de Eventos. Comunicación IR incorporada (data logging).

. Diseño robusto.

. Grado de Protección: IP 67. Carcasa resistente al agua y el polvo.

. También disponible: ALTAIR® Pro CO para bomberos. ALTAIR®

Pro CO para acerías con sensor tolerante al hidrogeno.

El Detector monogas Altair PRO constituye un ejemplo perfecto de como la tecnología puede combinar la flexibilidad para el usuario con la simplicidad de funcionamiento. La operación del instrumento con un sólo botón proporciona al usuario la posibilidad concreta de realizar cualquier función.ALTAIR Pro brinda un funcionamiento confiable y resiste hasta en los ambientes industriales mas extremos.

Altair PRO Detector Monogas

Mon

ogas

es P

ortá

tiles

ESPECIFICACIONES TECNICAS ALTAIR PRO

Peso 113 grs. Icluyendo el clip

Dimensiones 8,6 cm x 5,1 cm x 2,5 cm

Rango de temperatura -50 a +50º C

Humedad 10-95% HR no condensable

Alarmas Promedio> 95dB@ 30cm. Lumino-sos LEDs, Alarma Vibratoria - versión estándar

Garantía Ver manual para información

Vida del Instrumento Indefinida con reemplazo del sensor y la batería cuando sea necesario

Batería Modelo CR2 de Litio (9000 hs)

Carcasa Policarbonato cubierta con caucho

Pantalla LCD amplio con luz de fondo

Protección IP67 (excepto O2-R es IP54)

Cargador de Datos 50 últimos eventos durante el incen-dio. Valor tope cada 3 min. Durante cada carga

Gases Rango Resolución

Oxígeno 0-25% por Vol 0,1Vol%

Monóxido de Carbono 0-1500 ppm 1ppm

Sulfuro de Hidrógeno 0-200 ppm 1ppm

Cianuro de Hidrógeno 0-30 ppm 0,5 ppm

Cloro 0-20 ppm 0,1 ppm

Dióxido de Cloro 0-1,00 ppm 0,02 ppm

Dióxido de Azufre 0-20 ppm 0,1 ppm

Dióxido de Nitrógeno 0-20 ppm 0,1 ppm

Amoníaco 0-100 ppm 1 ppm

Fosfina 0-5,500 ppm 1ppm

Oxígeno Remoto (02-R) 0-25% Vol. 0,1 Vol %

Aplicaciones

Características y Beneficios

Descripción

Plantas Químicas

OGP Minería

Industria Alimenticia

Servicios Públicos

Laboratorio Espacios Confinados

Manufactura

Page 12: Nuestra Vi sión - prebecon.com

. 3 años de Garantía Total.

. Carcasa resistente y duradera para una sujeción segura.

. Soporta una caída de 6 metros de altura.

. Fácil de usar.

. Rango IP67 contra ingreso de polvo y agua.

. 4 años de vida del sensor, 60% más que el promedio en

la industria.

. Batería de 24 horas de duración.

. Sensores rápidos y de alto rendimiento.

. Alarmas exclusivas de MSA, MotionAlert e InstantAlert.

. 50% menos gas de calibración usado por minuto en compa

ración al promedio en la industria.

El Detector Multigas ALTAIR 4X fue diseñado para la detección de sul-furo de hidrógeno (H2S), dióxido de nitrógeno (NO2), monóxido de-carbono (CO), oxígeno (O2) y límite inferior de explosividad (LEL), con características de máxima resistencia y óptima funcionalidad. La cubierta resistente proporciona una gran durabilidad, que incluye la capacidad de resistir una caída desde 6 metros. Con sus botones gran-des y cómodos, fáciles de manejar incluso con guantes y su pantalla de alto contraste, el Detector Multigas ALTAIR 4X es fácil de operar en cualquier ambiente de trabajo, incluso en condiciones de poca luz.

OGP Minería Tratamiento de Aguas

Espacios Confinados

Altair 4X Detector Multigas

Aplicaciones Características y Beneficios

Descripción

Laboratorio Plantas de Energía Industria Siderurgica Industria Automotriz

Page 13: Nuestra Vi sión - prebecon.com

13

www.MSAsafety.com

Mul

tigas

es P

ortá

tiles

ESPECIFICACIONES ALTAIR 4X DETECTOR MULTIGAS

Prueba caída 6 m

Carcasa Resistente, recubierta de caucho

Peso 224 g

Dimensiones 11.2 cm x 5.1 cm x 3.5 cm

Alarma >95 dB a 30cm

Alarma óptica 4 LED ultra brillantes

Alarma vibratoria Estándar

MotionAlert e InstantAlert Opcional

Pantalla LCD altocontraste

Luz de fondo Tiempo de apagado ajustable

Batería Recargable litio-polímero

Autonomía 24 hs a temperatura ambiente

Tiempo de carga <4 horas

Rango Temp. de operación -20ºC a + 50ªC

Operación cortos periodos –40 C a +50 °C

Humedad 15 – 90% RH no condensada

Clase protección IP67

Registro de datos 50 horas mínimo (Ajustable)

Registro de eventos 500 eventos

Garantía estándar 3 años

Gases Rangos ResoluciónLEL 0+100% 1% LEL

Oxígeno, O2 0-30% vol 0.1% vol

Monóxido de Carbono, CO 0–2000 ppm 1 ppm

Ácido Sulfhídrico, H2S 0–2000 ppm 1 ppm

Sensores de repuesto10106722 Sensor de combustible XCell Ex

10106729 SensorXCell para O2

10106725 Sensor de Duo Tox XCell CO/H2S

10106724 Sensor XCell para CO

10106723 Sensor XCell para H2S

APROBACIONESU.S./Canada: CSA Clase I, Div. 1, Grupos A, B, C & D, Tamb = –40 °C a +54 °C; CAN/CSA C22.2 152; ISA 12.13.01-2000, ETL Clase II, Div. 1, Grupos E, F & G Clase III, Div. 1, Tamb = –40 °C a +54 °C; T4

ATEX: II 1G Ex ia IIC T4, –40 °C a +60 °C, IP67 II 2G Ex ia d IIC T4, –40 °C a +60 °C, IP67 IEC: Ex ia IIC T4, –40 °C a +60 °C Ex ia d IIC T4, –40 °C a +60 °C

Page 14: Nuestra Vi sión - prebecon.com

. Monitorea hasta 6 gases simultáneamente.

. Sensores Intercambiables Plug In.

. Pantalla color o monocromática.

. Único instrumento en su clase con bomba integral.

. Tres años de completa garantía en LEL, O2, H2S, CO, SO2 y

sensores IR.

. Soporta pruebas de caída de 3 metros.

. Vida útil de 4 años de los sensores LEL, O2, CO, H2S, SO2 y

sensores IR .

. Vida útil de 3 años de los sensores NH3 y Cl2.

. Exclusivo instrumento de MSA con advertencia del fin de la

vida útil.

. Exclusivas características MotionAlert™ e InstantAlert™ de MSA.

. 40% menos gas utilizado para calibración p/minuto que el

promedio.

El Altair 5X es capaz de monitorear hasta 6 gases simultáneamente y puede configurarse con una gran variedad de sensores tóxicos e infra-rrojos, proveyendo la flexibilidad requerida para todas las aplicaciones.Incorpora como estándar una bomba interna para tomar la muestra del ambiente a monitorear. Las alarmas, MotionAlert (alarma hombre caído) e InstantAlert (alarma de emergencia), son una característica distintiva del instrumento.Las concentraciones de gas, gráficos y otros datos pueden ser fácil-mente observados mediante el gran display color que incorpora el ALTAIR 5X.El nuevo Altair 5X, incorpora la nueva tecnología de Sensores XCell. Estos sensores tienen una vida útil de más de 4 años (para Lel, O2, CO, H2S, SO2 y sensores IR) y más de 3 años (para NH3 y CL2), más del doble del promedio de la industria.

Aplicaciones

Descripción

Características y Beneficios

ConstrucciónPlantas Químicas Plantas de Energía

Tratamiento de AguasOGP Minería Industria Siderúrgica

Altair 5X Detector Multigas

Industria AlimenticiaEspacios Confinados

Laboratorio

Page 15: Nuestra Vi sión - prebecon.com

15

www.MSAsafety.com

Mul

tigas

es P

ortá

tiles

ESPECIFICACIONES ALTAIR 5X DETECTOR MULTIGAS

Prueba caída 3 m Garantía estándar 3 años incluyendo sensores CO/H2S/LEL/O2/SO2/IR 2 años sen-sores NH3 y Cl2 Otros sensores: 1 año

Carcasa Robusta, de policarbonato

Peso 453 g o 680 g (versión IR)

Dimensiones 16.9 x 8.9 x 4.2 cm (5,0 cm. para versión IR)sin el clip para cinturón sonora >95 dB

Gases Rangos Resolu-ción

Combustibles, COMB 0-100% 1% LEL

Alarma >95 dB Oxígeno, O2 0-30% vol 0.1% vol

Alarma óptica 2 LEDs ultra brillantes Monóxido de Carbono, CO 0–2000 ppm 1 ppm

Alarma vibratoria Estándar Ácido Sulfhídrico, H2S 0–2000 ppm 1 ppm

MotionAlert e InstantAlert Estándar Dióxido de Azufre, SO2 0–20 ppm 1 ppm

Pantalla Pantalla color o Monocromo de altocontraste

Cloro, CI2 0–20 ppm 0.1 ppm

Amoníaco, NH3 0–100 ppm 1 ppm

Luz de fondo Tiempo de apagado ajustable Dióxido de N itrógeno, NO2

0–20 ppm 0.5 ppm

Batería Batería ion litio recargable y op-cionalmente con pilas (excepto unidades con IR)

Dióxido de cloro, ClO2 0–1 ppm 0.01 ppm

Fosfina, PH3 0–5 ppm 0.01 ppm

Ácido Cianhídrico, HCN 0–30 ppm 0.1 ppm

Autonomía Tiempo operativo>18 horas (IR 14h aprox.) a temp.Ambiente

Dióxido de carbono, CO2 0–10% vol 0.01% vol

Butano, C4H10 0–25% vol 0.1% vol

Tiempo de carga <= 6 horas Metano, CH4 0–100% vol 1% vol

Rango temp. Operativa 0 a + 40 °C Propano, C3H8 0–100% vol 1% Vol

Rango temp. Extendido –20 a + 50 °C Óxido Nítrico, NO 0 - 200 ppm 1 ppm

Operación cortos periodos –40 C a +50 °C APROBACIONES

Humedad no-condensable Directiva ATEX 94/9/CEE: Detector Multigas ALTAIR 5X: II 2G Ex d ia mb IIC Gb IP65 ; II 1G Ex ia IIC Ga IP65; Detector Multigas ALTAIR 5X ; con bloque batería recargable T4 I M1 Ex ia I Ma; Detector Multigas IR ALTAIR 5X; II 2G Ex d e ia mb IIC T4 Gb IP65; CE 0080 ; Directiva 2004/108/CEE (EMC): EN 50270 Tipo 2;EN 61000-6-3

Clase protección IP65

Registro de datos (Regulable) promedio de 200 horas (intervalos de 1 min.)

Registro de eventos Standard 1000 eventos

TIEMPO DE CALIBRACIÓN.El período de calibración no deberá exceder de 60 segundos

Page 16: Nuestra Vi sión - prebecon.com

. LED´s multidireccionales para que la alarma sea visible

. Detección de O2, CO, LEL, H2S y VOC´s.

. Sólo tres botones para su fácil uso.

. Display de fácil lectura.

. Operación con una sola mano.

. Lámpara PID externa para su fácil acceso.

. Registro de Eventos

Diseñado como un Instrumento con tecnología PID (Fotoionización), SIRIUS puede configurarse para incorporar hasta 4 sensores adicio-nales. Realmente operable con una mano, es un instrumento ideal de monitoreoIncorpora excepcionales características multifuncionales: Controla si-multáneamente compuestos orgánicos volátiles [VOCs] en el rango de ppm/ppb mientras mide gases combustibles, ambientes deficientes en oxígeno, CO y SH2. El nuevo Detector SIRIUS PID combina increíbles prestaciones, versa-tilidad y facilidad de uso en un solo instrumento. Robusto, duradero y ligero.

Plantas Químicas Tratamiento de Aguas

OGP Espacios Confinados

Sirius Detector Multigas

Aplicaciones

Descripción

Características y Beneficios

Laboratorios Industria Siderurgica Industria Alimenticia

Industria Automotriz

Page 17: Nuestra Vi sión - prebecon.com

17

www.MSAsafety.com

Mul

tigas

es P

ortá

tiles

ESPECIFICACIONES SIRIUS DETECTOR MULTIGAS

Prueba caída 3 m

Carcasa Robusta de Policarbonato

Peso Peso 500 g [incluida la batería alcalina]

Dimensiones 165 x 92 x 66 mm

Alarma Audible – min 90 dB a 30 cm. -Visible – LEDs visible en un ángulo de 320°

Alarma óptica LEDs visible desde un ángulo 320°

Pantalla LCD retroiluminado con grandes y fáciles de leer caracteres. Todos los gases se muestran simultáneamente

Batería Recargable de Li-ion batería o paquete de baterías alcalinas. Li-ion> 11 h [a 23 ° C] Alkalina> 6 h [a 23 ° C

Tiempo de carga <6 h con cargador rápido MSA [100 -250 VAC]

Rango Temp. de operación 0 a 40 ° C [funcionamiento normal] -20 A 50 ° C [operación prolongada]

Humedad 0 -95% RH [sin condensación] durante 8 horas

Clase protección IP54 mínimo

Garantía Garantía de 2 años para todos los componentes excepto sensor PID y la cámara de iones:1 año [en condiciones normales]

Gases Rangos Resolución Alarma

VOC 0 –200 ppm /200 -2000 ppm /0 – 9900 ppb

0.1 ppm / 1 ppm / 100 ppb

50 & 100 ppm

LEL 0-30% vol 1% LEL ó 0.05% CH4 10 & 20% LEL

Oxígeno 0 –25% Vol 1% LEL ó 0.05% CH4 10 & 20% LEL

CO 0–2000 ppm 1 ppm 35 & 100 ppm STEL 400; TWA 35 ppm

H2S 0 –200 ppm 1 ppm 10 & 15 ppm / STEL 15; TWA 10 ppm

APROBACIONES

EN 50014/EN50018/EN50019/EN 50020/EN 50104/EN 50270/EN 50271/EN 61779 - Li-ion T4II 2G EEx ibdIIC T3/T4 –20°Cto +50°C - Alkaline Duracell T4 - Alkaline Varta T3

Page 18: Nuestra Vi sión - prebecon.com

Tubos Colorimétricos Tubos Detectores

. Mas de 170 variedades de tubos colorimétricos.

. Lectura Directa y simple.

. Packs de 10 Tubos.

. Compatible con Bombas MSA - Gas Tester - Kwik Draw.

. Operación con una sola mano.

. Mínimo mantenimiento.

Los tubos detectores son la solución más simple para medir diferentes sustancias tóxicas, MSA posee una variedad de más de 170 tubos. Estan hechos de vidrio, con un extremo en punta para su fácil uso. Poseen un granulado químico tratado en el interior que permiten el muestreo de las sustancias. Son muy simples de manipular. Los tubos colorimétricos de MSA están impresos de forma tal de tener una lectura rápida y clara. Son compatibles con las bombas Gas Tester y Kwik Draw Se pueden guardar durante un largo periodo de tiempo sin manteni-miento.

Para encontrar el tubo colorimétrico, ver cuadro en página siguiente. Consultar por otras opciones disponibles.

Tratamiento de Aguas

Espacios Confinados

Aplicaciones

Descripción

Características y Beneficios

Industria AlimenticiaLaboratorios

OGP Minería Manufactura Agricultura

Page 19: Nuestra Vi sión - prebecon.com

19

www.MSAsafety.com

Tubo

s Det

ecto

res P

ortá

tiles

TUBOS COLORIMETRICOS

Sustancia Tubo Detector P/N Auer P/N MSA Rango medida

Acetaldehido Formaldehido-0.1 5086-813 497649 5…..50 ppm

Acetona Acetona-100 5086-829 804141 100…10000 ppm

Acetona QL 5085-810 497665 cualitativo

Acetona MEK-50 5086-837 813334 25…3500 ppm

Acido clorhídrico QL 5085-810 497665 cualitativo

Acido clorhídrico HCl-1 5085-846 803948 1….30 ppm

Acido clorhídrico HCl-50 5086-858 10010382 50 …..5000 ppm

Alcohol etílico Etanol-100 5086-818 804136 100…..6000 ppm

Alcohol etílico QL 5085-810 497665 cualitativo

Amoníaco NH3-20 5085-814 800300 20…1400 ppm

Amoníaco NH3-2 5085-845 804405 2…600 ppm

Amoníaco NH3-100 5086-859 D5086859 100….2000 ppm

Amoníaco NH3-0.1% 5085-815 804406 0.1….10% Vol

Benceno H.Aromáticos 5086-811 804132 5…..500 ppm

Benceno C6H6-5 5085-816 804411 5….100 ppm

Benceno C6H6-0.25 5086-852 655837 0.25…..10 ppm

Benceno QL 5085-810 497665 cualitativo

Benceno C6H6-1 5086-835 807024 1…..25 ppm

Bromoclorometano Tricloroetano-5 5086-834 487343 5…180 ppm

Bromoetano Tricloroetano-5 5086-834 487343 15….400 ppm

Bromometano Tricloroetano-5 5086-834 487343 20….270 ppm

Butilamina sec Triethylamina-5 5086-816 804134 2….18 ppm

Butilamina tart Triethylamina-5 5086-816 804134 2….14 ppm

Dióxido de azufre SO2-1 5085-803 487338 0.5 ... 25 ppm

Dióxido de azufre SO2-5 5085-813 497662 5 ... 200 ppm

Dióxido de azufre SO2-100 5085-825 497661 100 ... 4000 ppm

Dióxido de carbono CO2-100 5086-814 497606 100 ... 3000 ppm

Page 20: Nuestra Vi sión - prebecon.com

Tubos Colorimétricos Tubos Detectores

Sustancia Tubo Detector P/N Auer P/N MSA Rango medida

Dióxido de carbono CO2-0.1% 5085-817 487333 0.1 ... 7 % vol.

Dióxido de carbono CO2-1% 5085-841 804419 1... 20 % vol.

Dióxido de carbono CO2-0.5 5086-844 710311 0.5 ... 10 % vol.

Etilbenceno Tol-5 5085-828 803947 5 ... 1800 ppm

Etileno Etileno-50 5086-833 804428 25 ... 5000 ppm

Etileno QL 5085-810 497665 cualitativo

Fosfina PH3-0.05 5085-829 497101 0.05 ... 3 ppm

Fosfina PH3-50 5085-831 489119 5... 2000 ppm

Fosfina PH3-0.1 5085-830 485680 0.1 ... 100 ppm

Mercurio Hg-0,01 5085-843 497663 0,012….0,4 ppm

Metano Gas natural 5086-846 655789 > 0.5 % vol.

Metanol Etanol-100 5086-818 804136 100 ... 2350 ppm

Metanotiol Etilmercaptano-0.5 5086-15 804589 0.5 ... 5 ppm

Monóxido de carbono CO-10 (Vol%) 5085-820 487334 0.001 ... 0.3 % vol.

Monóxido de carbono CO-3000 5086-839 815507 3000... 70000 ppm

Monóxido de carbono CO-10 (ppm) 5085-821 804421 10 ... 3000 ppm

Monóxido de carbono CO-0.1% 5085-822 804423 0,1... 1.0 % vol.

Monóxido de carbono CO-5 5085-836 803943 5…..1000 ppm

Monóxido de carbono CO-0.5% 5085-835 487335 0.3... 7 % vol.

Monóxido de carbono QL 5085-810 497665 cualitativo

n-Butilamina Triethylamina-5 5086-816 804134 2……28 ppm

Sulfuro de hidrógeno H2S-1 5085-826 487339 1 ... 200 ppm

Sulfuro de hidrógeno H2S-100 5085-827 487340 10 ... 4000 ppm

Sulfuro de hidrógeno QL 5085-810 497665 cualitativo

Sulfuro de hidrógeno H2S -0.4 5086-857 655932 0.1 ... 4.0 %

Sulfuro de hídrogeno QL 5085-810 497665 cualitativo

Tolueno Tol-5 5085-828 803947 5……1000 ppm

Tolueno QL 5085-810 497665 cualitativo

Tolueno H. Aromáticos 5086-811 804132 30….750 ppm

Page 21: Nuestra Vi sión - prebecon.com
Page 22: Nuestra Vi sión - prebecon.com

La serie ULTIMA XE de monitores de gas está disponible con sensores

catalíticos para gas combustible, sensores electroquímicos para tóxicos

y oxígeno

Todos los monitores serie ULTIMA X están protegidos por una robusta

carcasa, antideflagante, de acero inoxidable y son adecuados para apli-

caciones de intemperie en prácticamente cualquier industria, incluyen-

do las instalaciones marinas.

Los monitores pueden ser utilizados como unidades autónomas,

pero también ofrecen una salida 4 a 20 mA para la conexión a los

controladores de señales. El trabajo de cableado es mínimo.

Carcasa de Acero Inoxidable o Carcasa Plástica disponible (NEMA 4X).

. Envolvente antideflagante de acero inoxidable, con entradas

múltiples.. Amplio LCD para datos numéricos así como mensajes claros

de texto.. Unificada electrónica de sensor para tecnologías de detección

y control múltiples.. Un solo diseño de circuito simplifica en gran modo el mante-

nimiento . LEDs para “rápida comprobación” indican la condición del

sistema, con buena visibilidad, incluso desde la distancia.. Relés opcionales configurables en campo.. Opción de sensor remoto.. Compensación automática para los cambios en temperatura

y humedad.. Todas las calibraciones y ajustes se efectúan usando el

calibrador o el controlador no invasivo [con interface IR].. Los sensores pueden cambiarse bajo tensión en campo, incluso

en áreas clasificadas [sensores catalíticos y electroquímicos].. Compensación automática para los cambios en temperatura

y humedad.

OGPOGP Industria Siderúrgica Tratamiento de Aguas

Industria Automotriz

Ultima X Sensor Transmisor

Aplicaciones

Descripción

Características y Beneficios

Minería Plantas de Energía Plantas Químicas Industria Alimenticia

Page 23: Nuestra Vi sión - prebecon.com

23

www.MSAsafety.com

Dete

ctor

es F

ijos

ESPECIFICACIONES ULTIMA XA - XE

Tipos de gas XE, XA Combustibles, Oxígeno y Gases Tóxicos

Rango de Temperatura -40°C to +60°C (-40°F to +140°F) (Rango Típico, En algunos gases puede diferir)

DriftZero Drift XE, XA <5%/año, típico

Span Drift XE, XA <10%/año, típico

Ruido <1% Full Scale

XE, XA ±1%Full Scale or 2ppm, típico

Linealidad

XE, XA ± 2% de la escala completa o 2 ppm, (O2, CO)

XE, XA ±3% de la escala completa(<50% LEL combustibles)

XE, XA ±5%de la escala completa (>50% LEL combustibles)

XE, XA ±10% de la escala completa or 2ppm, (non-CO toxics)

Tiempos de Respuesta

T50 O2 & Sustancias tóxicas XE, XA <12 segundos (típicamente 6 segundos)

T50 O2 & Sustancias tóxicas XE, XA <12 segundos (típicamente 6 segundos)

T50 combustible XE, XA <12 segundos

T90 combustible XE, XA, XIR <02 segundos

Humedad XE, XA 15%-95% RH, Sin condensación

Vida del Sensor

Oxígeno y Gases Tóxicos XE, XA 2 años, valor típico

Combustible XE, XA 3 años, valor típico

Garantía XE, XA 1 año

Entrada de EnergíaXE, XA 7-30VDC (Oxígeno y Gases Tóxicos)

XE, XA 7-30VDC @ 450mA maximum (combustibles)

Requerimiento de Conexión

Combustibles XE, XA, XIR 3 cables

Oxígeno y Gases Tóxicos XE, XA 2 cables; Sin LEDs o Reles.

Oxígeno y Gases Tóxicos XE, XA 3 cables; LEDs y/o Reles

Señal de SalidaXE, XA, XIR 4-20mA 2-wire current sink

XE, XA 4-20mA 2-wire current sink

Capacidad de Contacto de Rele 5amp @ 220 VAC; 5amp @ 30 VDC

Entradas de la carcasaXE, 4 entradas conduit, 3/4” NPT or 25mm

XA una entrada

Características Físicas

XE, 316 Stainless Steel; 10.4lbs (4.7kg) 6.3”A x 3.9”E x 10.3”L (160 x 99 x 261mm)

XA Policarbonato; 1.5lbs (0.68kg) 5.1”A x 2.9”E x 9.4”L (130 x 76 x 239mm)

Aprobaciones

Ultima X Series

USA/Canada

cFMus, cULus, CSA

Class I, Div. 1 and 2, Groups A, B, C, D

Class II, Div. 1, Groups F & G, Class III

Type 4X, IP66

ANSI/ISA 12.13.01

CSA C22.2 No.152

Class I, Div. 1, Groups A,B,C,D

Page 24: Nuestra Vi sión - prebecon.com

Prima X Sensor Transmisor

El nuevo transmisor de gas PrimaX ofrece la comprobada calidad y

fiabilidad de MSA, certificado SIL 2, con opción de comunicación di-

gital HART y disponible en versiones de seguridad intrínseca o antide-

flagante.

El innovador diseño de la carcasa, su facilidad de uso, instalación rápida

y aptitud para instalaciones en interior e intemperie convierten al

transmisor PrimaX en su alternativa versátil para detección de gases.

. Control versátil y seguro. Innovador diseño modular para la

detección de gases combustibles, gases tóxicos u oxígeno.

. Fácil de usar. La gran pantalla con texto nítido proporciona

información de un vistazo.

. Instalación sencilla y segura mediante la placa integral de

montaje.

. Ajuste/verificación fácilmente realizables usando los

pulsadores integrados. . Señal de salida 4–20 mA y opción con relés.

. Sensores de sustitución con enchufe

. Accesorios

. Valor exigible. Las características y especificación del PrimaX

se combinan para ofrecer el valor y prestaciones esperadas

de MSA.

Aplicaciones

Descripción

Características y Beneficios

OGPOGP Industria Siderúrgica Tratamiento de Aguas

Plantas de Energía Plantas Químicas Industria Alimenticia

Industria Automotriz

Minería

Page 25: Nuestra Vi sión - prebecon.com

25

www.MSAsafety.com

ESPECIFICACIONES PRIMA X

Descripción Valores PrimaXP PrimaX ISensores

Combustibles Catalítico

Oxígeno y Tóxicos Electroquímico

Prestaciones

Tiempo de respuesta típica*τ50 ≤10 s. / τ90 ≤ 30 s. (combustibles)

τ20 ≤12 s. / τ50 ≤ 30 s. (oxígeno y tóxicos)

Vida útil del sensor* hasta 3 años en aire limpio

Temperatura operativa* –40 °C a +70 °C (–40 °F a +160 °F)

Temperatura de almacenaje* –40 °C a +70 °C (–40 °F a +160 °F)

Rango de humedad 5% a 95% HR no condensable

Rango de presión 80–120 kPa

Eléctrica

Voltaje de alimentación 19.2 a 28 Vcc (24 Vcc nominal)

Señal de salida 4–20 mA (carga max. 300 ohm)

Consumo eléctrico Típico 3 vatios a 24 Vcc

Típico 0.7 vatios a 24 Vcc

Terminales3 o 4 conductores – hasta 2.5 mm2

2 conductores – hasta 2.5 mm2

Pantalla e indicadores

Pantalla LCD alfanumérica

LEDs indicadores de estado Verde, Amarillo y Rojo

Opciones

Protocolo digital HART Diagnósticos y configuración

Relés Alarma y Fallo –1A/ 30 Vcc SPDT

Física

Grado de protección IP66

Peso1.6 kg (3.5 lbs)

0.7 kg (1.5 lbs)

Dimensiones 220 x 162 x 100 mm (L x A x H)

220 x 162 x 81 mm (L x A x H)

MaterialAluminio superficialmente protegido

Poliamida (Nylon) antiestática reforzada

Entrada para cable 3/4 NPT o M25 x 1.5 mm

Aprobaciones

ATEX/IECExGas – II 2G Ex d ia (ia) IIC T4 Ga

Polvo – II 2D Ex tb ia (ia) IIIC T130 °C Db

Gas – II 1G Ex ia IIC T4 Ga

Polvo – II 2D Ex ia IIIC T130 °C Db

UL Clase I, Div 1, Grupos A, B, C, D

CSA Clase I, Div 1, Grupos A, B, C, D

Nivel de Seguridad Funcional SIL 2

Dete

ctor

es F

ijos

Page 26: Nuestra Vi sión - prebecon.com

Prima X-IR Sensor Transmisor

Cada característica del diseño en el Detector de Gas PrimaX IR certificado SIL 2 está proyectada con la fiabilidad en mente, para resistir las más rigurosas condiciones ambientales en toda la vida operativa del producto. El Detector de Gas PrimaX IR de MSA ofrece la detección del LEL(Límite Inferior de Explosividad), para gases combustibles, mediante el diseño PrimaX IR dual source (con patente en trámite).Una fuente IR redundante proporciona fiabilidad y control sin interrupciones, en caso de ocurrir el posible fallo de una de ellas. Además, la posibilidad de obturaciones debido a lluvia, niebla, suciedad, polvo, y otras condiciones ambientales se minimiza debido al diseño de doble fuente. Por añadidura, las ópticas se han optimizado para maximizar la señal, resultando un producto de extraordinaria estabilidad.

. Control versátil y seguro. Innovador diseño modular para la

detección de gases combustibles, gases tóxicos u oxígeno.

. Fácil de usar. La gran pantalla con texto nítido proporciona

información con un vistazo.

. Instalación sencilla y segura mediante la placa integral de

montaje.

. Ajuste/verificación fácilmente realizables usando los

pulsadores integrados.

. Señal de salida 4–20 mA y opción con relés.

. Sensores de sustitución con enchufe.

. Accesorios.

. Valor exigible. Las características y especificación del PrimaX

se combinan para ofrecer el valor y prestaciones esperadas

de MSA.

Aplicaciones

Descripción

Características y Beneficios

OGPOGP Industria Siderúrgica Tratamiento de Aguas

Plantas de Energía Plantas Químicas Industria AlimenticiaLaboratorios

Materiales Peligrosos

Page 27: Nuestra Vi sión - prebecon.com

27

www.MSAsafety.com

ESPECIFICACIONES PRIMA X IR

Descripción Valores PrimaXP PrimaX ISensores

Combustibles Catalítico

Oxígeno y Tóxicos Electroquímico

Prestaciones

Tiempo de respuesta típica*τ50 ≤10 s. / τ90 ≤ 30 s. (combustibles)

τ20 ≤12 s. / τ50 ≤ 30 s. (oxígeno y tóxicos)

Vida útil del sensor* hasta 3 años en aire limpio

Temperatura operativa* –40 °C a +70 °C (–40 °F a +160 °F)

Temperatura de almacenaje* –40 °C a +70 °C (–40 °F a +160 °F)

Rango de humedad 5% a 95% HR no condensable

Rango de presión 80–120 kPa

Eléctrica

Voltaje de alimentación 19.2 a 28 Vcc (24 Vcc nominal)

Señal de salida 4–20 mA (carga max. 300 ohm)

Consumo eléctrico Típico 3 vatios a 24 Vcc

Típico 0.7 vatios a 24 Vcc

Terminales3 o 4 conductores – hasta 2.5 mm2

2 conductores – hasta 2.5 mm2

Pantalla e indicadores

Pantalla LCD alfanumérica

LEDs indicadores de estado Verde, Amarillo y Rojo

Opciones

Protocolo digital HART Diagnósticos y configuración

Relés Alarma y Fallo –1A/ 30 Vcc SPDT

Física

Grado de protección IP66

Peso1.6 kg (3.5 lbs)

0.7 kg (1.5 lbs)

Dimensiones 220 x 162 x 100 mm (L x A x H)

220 x 162 x 81 mm (L x A x H)

MaterialAluminio superficialmente protegido

Poliamida (Nylon) antiestática reforzada

Entrada para cable 3/4 NPT o M25 x 1.5 mm

Aprobaciones

ATEX/IECExGas – II 2G Ex d ia (ia) IIC T4 Ga

Polvo – II 2D Ex tb ia (ia) IIIC T130 °C Db

Gas – II 1G Ex ia IIC T4 Ga

Polvo – II 2D Ex ia IIIC T130 °C Db

UL Clase I, Div 1, Grupos A, B, C, D

CSA Clase I, Div 1, Grupos A, B, C, D

Nivel de Seguridad Funcional SIL 2

Dete

ctor

es F

ijos

Page 28: Nuestra Vi sión - prebecon.com

• El diseño dual del emisor, patente en trámite, proporciona.

redundancia y funcionamiento fiable sin interrupciones.

• Protector ambiental, patente en trámite, de la carcasa del sensor

para un tiempo de respuesta eficaz.

• Las ópticas calefaccionadas evitan la concentración de condensado

• Salida analógica 4–20 mA

•Facilita al usuario el ajuste, diagnóstico calibración y

mantenimiento mediante comunicación digital HART

• El ajuste/verificación por un operario se efectúa fácilmente

utilizando el cabezal de verificación

• Sencilla conexión usando cajas de conexión de aluminio o acero

inoxidable

• La robusta carcasa de acero inoxidable 316, clasificada IP67,

protege al equipo de condiciones ambientales extremas.

• Ajustado y verificado en fábrica para acelerar la puesta en

funcionamiento

• Amplio campo de temperaturas de –40 °C a +80 °C .

• Disponible en versión UV/IR - UV/IR - H2.

El detector de llama infrarrojo de multiespectro (MSIR) FlameGard 5 con tecnología NNT, establece un nuevo estándar de desempeño, fiabilidad y valor en la industria.Primer detector de flama que utiliza las tecnologías MSIR/NNT conjun-tas, diseñado para operar a mayor distancia, con un campo de visión más amplio y un mayor nivel de precisión para mejorar la inmunidad a falsas alarmas.Mediante la precisa combinación de sensores multiespectro IR y con microprocesadores altamente inteligentes de redes neurales, el detec-tor FlameGard 5 MSIR distingue con certeza entre fuego y fuentes de falsas alarmas (como soldaduras con arco eléctrico u objetos calientes).

Plantas Químicas Plantas de Energía

OGP

FlameGard Detector de Llama

Aplicaciones

Descripción

Características y Beneficios

Detección de incendios

Industria Automotriz

ManufacturaIndustria SiderúrgicaLaboratorios

Page 29: Nuestra Vi sión - prebecon.com

29

www.MSAsafety.com

ESPECIFICACIONES FLAMEGARD

Rango espectral 2–5 micrones (IR)

Campo máximo 70 m*

Tiempo de respuesta típico <10 s

Mín. soldeo por arco 1,5– 4,6 m

Soldadura dependiendo del electrodo

Máximo 100° @ 30,5 m;

Campo de visión 90° @ 64 m**

Humedad 0%–95% RH, no-condensable

Carcasa Acero inoxidable 316

Alto 109 mm

Diámetro Base: 137 mm, carcasa óptica: 89 mm

Peso 3,6 kg

Montaje Soporte de montaje de acero inoxidable

Entrada de cable 2 x 3/4 NPT

Clasificación 2.0 kg (4.5 lbs.)

Dimensiones 89 x 203 mm (3.5” dia. x 8” long)

Ratios homologaciones

Clasificación

Clase I, div. 1, grupos B, C, DClase II, div. 1, grupos E, F, GClase IIIII 2GD Ex d IIC T5 GbEx tb IIIC T100 °C Db

Garantía 2 años

Homologaciones

ATEX, IECEx y marcado CECSA, FM, ULCHART registeredApto para SIL 3 y certificación FMsegún IEC 61508

* Fuego de n-heptano de 0,092 m2 utilizando alta sensibilidad. Se trata de un valor nominal y pueden obtenerse resultados diferentes en función de la fuente de cada incendio.

** El campo de visión máximo corresponde al ángulo en el que el detector FlameGard 5 MSIR puede detectar una llama al 50% del rango máximo especificado.

Dete

ctor

es F

ijos

ver esta tabla en pdf info

Page 30: Nuestra Vi sión - prebecon.com

. Senssonic – Autotest que realiza una prueba de fallo completa,

chequeando la integridad eléctrica del equipo y el disposi-

tivo de recepción de sonido cada 15 minutos.

. Radio de cobertura de hasta 20 metros.

. Método de salida flexibles, 4-20 mA – ModBus – HART que

permiten la comunicación con cualquier central de monitoreo

. Carcasa Explosion Proof ofrece una excelente resistencia a

la corrosión y es robusto para soportar ambientes extremos.

. Display con indicación de nivel de presión de sonido e

indicación de alarma.

El equipo Ultrasonic Ex – 5 es un equipo especializado en la detección de fugas de sistemas de alta presión. Ultrasonic Ex -5 responde a las fugas de gases liberados en áreas abiertas y que generan sonidos de bajas frecuencias, donde los métodos tradicionales de detección son inapropiados o dependientes de la ventilación.Como el instrumento responde a la fuga de gas en lugar del gas en sí mismo no se ve afectado por los cambios de dirección del viento, la dispersión del gas o la dirección de la fuga de gas.Su radio de cobertura máximo son 20 metros, y es inmune a falsas alar-mas gracias a su filtro que elimina las frecuencias inferiores a 25 kHz. Por estas características es un equipo fiable en la detección de fugas en áreas donde haya ruidos de fondo como ser salas de turbinas y esta-ciones de compresión.

Ultrasonic

Aplicaciones

Descripción

Características y Beneficios

OGPOGP Industria Siderúrgica Industria Automotriz

Minería Plantas de Energía Plantas Químicas Industria Alimenticia

Servicios Públicos

Page 31: Nuestra Vi sión - prebecon.com

31

www.MSAsafety.com

ESPECIFICACIONES ULTRASONIC

Especificaciones del sistema

Tipo de detector Detector de fugas de gas (acústico)por ultrasonidos

Rango de frecuencia del 25 kHz – 70 kHz

Rango dinámico <10 s

Frecuencia sonora de prueba 1,5– 4,6 m dependiendo del electrodo

Presión sonora de prueba 100° @ 30,5 m; 90° @ 64 m**

Cobertura del detector* Clase I, div. 1, grupos B, C, D - Clase II, div. 1, grupos E, F, G - Clase III II 2GD Ex d IIC T5 Gb Ex tb IIIC T100 °C Db

Tiempo de respuesta típico 2 años

Clasificación ATEX, IECEx y marcado CE - CSA, FM, ULC ART registered Apto para SIL 3 y certificación FM según IEC 61508

Garantía Acero inoxidable 316

Homologaciones 109 mm

Especificaciones ambientales

Rango de temperatura de funcionamiento 3,6 kg

Rango de humedad de funcionamiento Soporte de montaje de acero inoxidable

Clase de protección 2 x 3/4 NPT

Especificaciones Mecánicas

Carcasa De –40 °C a +80 °C

Dimensiones Del 0% al 95% de humedad relativa, sin condensación

Peso 20–36 VCC; 24 VCC @ 150 mA (3,6 W)

Montaje De 0 mA a 0,2 mA

Entradas para conexiones 1,5 mA, ± 0,2 mA

Especificaciones Electricas

Alimentación eléctrica Modo operativo

Consumo máx. de corriente w16 mA, ± 0,2 mA

Señal analógica 20 mA, ± 0,2 mA

Relés 8A @ 250 VCA, 8A @ 30 VCC resistivo máx.

Protección RFI/EMI De conformidad con EN 6100-6-4:2001, EN 50130-4:1995 + A2:2003

Salida RS-485 Sensibilidad:Alta, media o baja Retardo de alarma: Hasta 14 s con interruptores DIP; hasta 30 s con Modbus Relés de aviso y alarma: Con enclavamiento/sin enclavamiento; activado/desactivado

Salida RS-485 Modbus RTU, apto para conexión de hasta 128 unidades o 247 unidades con repetidores

Velocidad en baudios 2.400, 4.800, 9.600, 19.200 o 38.400 bit/s

HART (opcional) HART 6, lenguaje de descripción de dispositivos HART disponible

Requisitos de cables Dos LED con indicaciones de estado y fallo

Page 32: Nuestra Vi sión - prebecon.com

El instrumento Ultima OPIR-5 es un detector infrarrojo de camino abierto que proporciona un monitoreo continuo de gases combustibles.El Ultima OPIR-5 proporciona dos salidas analógicas de 4-20 mA, una pantalla digital y relé de contacto.Es fácilmente alineable a través de su pantalla digital y sus brazos de montaje ajustables, por lo cual no requiere de ningún instrumento adi-cional para la alineación.La calibración se realiza en fábrica por lo cual el mantenimiento es mí-nimo, se requiere una inspección visual diaria y la limpieza de los lentes para asegurar un fiable rendimiento.

Plantas Químicas Industria Siderúrgica

Plantas de Energía

Ultima OPIR-5

Aplicaciones

Descripción

. El rango de detección doble posibilita la sensibilidad ante

fugas de gas pequeñas (ppm•m) y mayores (LEL•m).

. Rendimiento homologado para uso en entornos adversos.

. El haz de detección simple mejora la precisión y reduce la

desviación.

. Longitud de haz de hasta 150 metros.

. Las múltiples salidas de comunicación (HART, ModBus,

compatibilidad con AMS) permiten el control integral del

estado en la sala de control.

. Pantalla unitaria para el manejo sencillo y la reducción de

costes.

. El control automático de aumento compensa las lentes

sucias, la lluvia y la niebla

Características y Beneficios

OGPPlataformas de perforacion

Almacenamiento de GNL / GLP

Page 33: Nuestra Vi sión - prebecon.com

33

www.MSAsafety.com

ESPECIFICACIONES ULTIMA OPIR-5Especificaciones del sistema

Tipo de detector La absorción de infrarrojos detecta gases hidrocarburosa través de un haz abierto

Rangos estándar

Metano De 0 a 5000 ppm•mDe 0 a 5 LEL•mPropano De 0 a 2000 ppm•mDe 0 a 1 LEL•m

Repetibilidad ≤ ±5%

Linealidad ≤ ±5% de la escala completa para cada unidado ±10% del gas aplicado, aquel que sea mayo

ClasificaciónClase I, div. 1 & 2, grupos B, C & D; clase II, div. 1 & 2, grupos E, F & G clase III tipo 4X clase I, Zone 1, IIB+H2II 2 G D, Ex d IIB+H2 T4 GbEx tb IIIC T135 °C Db, IP66/67(Tamb = –55 °C a +65 °C)Zonas Ex T3C (Tamb = –60 °C a +75 °C);Rendimiento verificado T4 (Tamb = –55 °C to +65 °C)

Calibración No se requiere calibración. Proporcionadoajuste de cero de fondo de campo

Modos Configuración, alineación, gas de prueba,funcionamiento

AccesoriosPelículas de gas de prueba, brazo de montaje,base de montaje, osciloscopio, placa deatenuación

Garantía 2 años

HomologacionesCSA, FM, ATEX, IEC Ex, marcado CEApto para SIL-3HART registrado

Especificaciones ambientales

Rango de temperaturade funcionamiento De –55 °C a +65 °C

Rango de humedadde funcionamiento

0–95% de humedad relativa, sin condensación

Especificaciones mecánicas

Carcasa acero inoxidable 316

Unidad fuente 135 mm diá. x 315 mm largo

Receptor 135 mm diá. x 315 mm largo

Entradas de conexionado (2) ¾” NPT (estándar)M25 (opcional)

Especificaciones eléctricas

Tensión de entrada

Rango de 20 a 36 VCC24 VCC @ 12 W (máx.) – unidad fuente24 VCC @ 10 W (máx.) – receptor (con relés)24 VCC @ 5 W (máx.) – receptor (sin relés, sin calentador)Consultar en fábrica opciones de menor consumo de potencia paraotras configuraciones

Señales analógicas dobles

600 ohmios de carga máx.

0–5000 ppm•m 0–5 LEL•m

0 mA* Puesta en funciona- Puesta en funcionamiento/

fallo miento/fallo

1,5 mA* Gas de prueba/ Gas de prueba/

configuración configuración

2 mA* Bloqueo de haz Bloqueo de haz

4–20 mA** 0–5000 ppm•m 0–5 LEL•m

4–12 mA*** 0–5000 ppm•m –––––––––

12–20 mA*** ––––––––– 0–5 LEL•m

21,7 mA Sobrerrango

Page 34: Nuestra Vi sión - prebecon.com

Plantas Químicas Plantas de Energía

. Hasta 256 Entradas. 64 por cada Rack.

. Hasta 512 Salidas. 80 por cada Rack.

. Pantalla táctil LCD en color con reto-iluminación por LED.

. Manejo del menú gráfico con la interfaz de usuario.

. Diagnóstico detallado y funciones de registro de eventos.

. No precisa programación.

. Simple configuración y ajuste de los parámetros.

. Completa información de las medidas de entrada.

. Parámetros de los sensores definibles por el usuario.

. Sencilla asignación y configuración de alarmas.

. Funciones para inhibir las salidas digitales.

. 3 niveles de seguridad con contraseña.

OGP Minería

Gasgard XL Controlador

Aplicaciones

Descripción

Características y Beneficios

Industria Siderúrgica

El GasGard XL de MSA es una unidad de control Multi-Canal de montaje en pared para monitorizar gases tóxicos, inflamables y oxígeno en plantas industriales.El GasGard XL ofrece fiabilidad gracias a su carcasa fabricada con material ABS retardante del fuego.Dispone de una gran pantalla LCD de fácil lectura y multi-lenguaje, que muestra información en tiempo real de los niveles de gas y los eventos producidos, permitiendo un diagnóstico completo del sistema, respal-dado por LEDs individuales para cada canal, relés y una alarma interna.El GasGard XL puede ser configurado fácilmente para aceptar hasta ocho sensores remotos de gas

Page 35: Nuestra Vi sión - prebecon.com

35

www.MSAsafety.com

ESPECIFICACIONES GASGARD XL

Alimentación 2–5 micrones (IR) 24 VCC nominal [rango 18 – 32 VCC]

Alimentación Sensor Corriente constante 80 mA– 430 mA 18 – 32 VCC

Modos de conexión 2, 3 hilos

Placa Terminal Conexión de sensores con cables de hasta 2.5 mm2

Señales de Entrada 0 – 200 mV DC, 4 –20 mA

Umbrales de Alarma

ALARMA 1 [Prealarma] ajustabledel 5 al 100% f.e.[80% LEL para versión ATEX]ALARMA 2 [Alarma] ajustabledel 5 al 100% f.e.[80% LEL para versión ATEX]

Velocidad electrónica de respuesta < 1s para alcanzar 100% f.e.

Deriva Span/Cero < ±0.5% f.e. ±1 digito/mes

Exactitud/Repetibilidad < ±1% f.s. ±1 digito

Temperatura funcionamiento –10 °C – +50 °C

Humedad 90% RH, no condensable

Protección exterior IP56

Aprobaciones

ATEX 94/9/EC, EN 50270 [EMC],EN 50402, EN 61010-1[Directiva de Bajo Voltaje],EN 61779-1, EN 61779-4, SIL 2,cCSAus, CCCF [pendiente]

Dimensiones [W x H x D] 515 x 277 x 129 mm

Peso 5 kg 8 kg [con batería]

Material de la carcasaPlástico ABS altamente resistenteal fuego Grado de retardoUL-94V-0

Batería de Emergencia 2.2 Ah [opcional

Dete

ctor

es F

ijos

Page 36: Nuestra Vi sión - prebecon.com

. Expandible hasta 8 canales independientes usando tarjetas

conectables.

. Robusta carcasa de montaje en pared fabricada con material

ABS retardante del fuego.

. Gran pantalla gráfica con iconos intuitivos y todos los canales

visibles al mismo tiempo.

. Pantalla Multi-lenguaje, seleccionable desde el menú.

. Plenamente configurable por ordenador a través de conexión

USB o RS485 ModBUS.

. Carga de registro de eventos mediante conexión RS485 o USB .

. Ethernet ModBUS TCP/IP.

. Placa de relés comunes para el primer y segundo nivel de

alarma, sirena 1 y 2 o fallo.

. Alarma Sonora interna de 85 dB.

Suprema Touch Controlador

Aplicaciones

Descripción

Características y Beneficios

Plantas Químicas Plantas de Energía

OGP Minería Industria Siderúrgica

El diseño modular del SUPREMATouch satisface las necesidades de esta extensa diversidad de industrias y de aplicaciones y cumple con todos los estándares mundiales de seguridad más relevantes. Se ampara en el éxito del original e innovador diseño SUPREMA e incluye una gran pantalla táctil en color, mejorando la potencia de procesado y capacidad direccionable para detectores y fuego. Puede utilizarse con una amplia gama de detectores incluyendo gases combustibles y tóxicos, oxígeno, humo, fuego y calor, además de pulsadores manuales de aviso. Dispone de varias salidas incluyendo relés, analógicas y digitales, para comunicación entre racks, permitiendo la interconexión a sistemas externos mediante Modbus o Profibus.El diseño modular SUPREMATouch proporciona un sistema de detección para fuego y gas que puede configurarse de acuerdo con los requisitos de prácticamente cualquier aplicación, incluyendo sistemas redundantes hasta ratio SIL 3, según las condiciones especiales de uso seguro (IEC 61508).

Page 37: Nuestra Vi sión - prebecon.com

37

www.MSAsafety.com

ESPECIFICACIONES SUPREMA TOUCH

Bastidor 2–5 micrones (IR) 24 VCC nominal [rango 18 – 32 VCC]

SistemaSatélites para descentralizar entradas y salidas hasta una distancia de 2 kmConfiguración opcional redundanteDiagnóstico y registro de eventos y fallos

EntradasHasta 256 por cada sistema

Hasta 64 por cada rack

Salidas

Hasta 512 por cada sistemaHasta 80 por cada rackContactos de salida de colector abierto (24 V, 300 mA)Relés – SPCO o SPST, redundantes (230 V, 3A)Salidas por transistor para aplicaciones con baja corrienteSoftware de control de la activación de salidas/relés- Creación de grupos- nº de m alarmas (voting)- duplicado de alarmas

Alimentación

Rango voltaje operativo – 18 a 32 VccAlimentación opcional del rack – 85 a 265 Vca, 150 W, 50/60 HzConexiones de alimentación de emergencia, internas, externas y por batería (24 Vcc) con cambioautomático

PantallaPantalla táctil LCD en color con reto-iluminación5.7” TFT con resolución 320 x 240

Controles e indicadores

Reposición alarmas y pulsadores de enteradoLEDs en la carátula frontal, de alarmas (1, 2, 3 y 4), de señal de fallo, de inhibición, de alimentación y de fallo de sistema3 niveles de contraseña o interruptor con llave para el control seguro del acceso

Sensores

Catalíticos o IR para combustiblesTransmisores 4–20 mAElectroquímicos para tóxicos y oxígenoDetectores convencionales para humo, calor y de fuegoDetectores direccionables para humo, calor y fuego, vía panel de incendios externo

Aprobaciones

ATEX (EN 50104, EN 50271, EN 60079-29-1)UL/cULSIL 3 (EN 50402, EN 61508)GB16808-2008 Unidades de Control y alarma Gas Combustible (China)

InterfacesInterfaces opcionales para sistemas bus externos (Modbus RTU y TCP, Profibus)Puertos Serie eléctricamente aislados, 2 x RS-232 y 1 x USB, para la transmisión de datosPuerto Serie para Impresión de eventos del sistema (estándar ASCII, 80 CHR)

Información detallada disponible bajo demanda.

Dete

ctor

es F

ijos

Page 38: Nuestra Vi sión - prebecon.com

El monitor de Gas Chillgard NH3 utiliza tecnología confiable de sensor electroquímico en niveles de detección de amoniaco de partes por millón. Su diseño y su ingeniería de clase mundial ofrecen un diseño de tablero confiable y robusto, todo en un paquete económico. El Monitor de Gas Chillgard NH3 es parte de la familia de productos Chillgard de MSA diseñados para monitorear pérdidas de gases refrigerantes en una variedad de aplicaciones. Los rangos de escala máxima de estas unidades son de 0 a 1000ppm con la capacidad de medir fugas bajas como 10ppmpor debajo de los valores limites establecidos por el umbral del amoniaco.El monitor de gas Chillgard NH3 proporciona lecturas rápidas y confiables para bajas concentraciones de amoniaco previniendo

Aplicaciones

Descripción

Características y Beneficios

ESPECIFICACIONES CHILLGARDRango 0-1000 ppm

Rango de Temperatura -40°Cto +40°C(-40°Fto +104°F)

DriftZero DriftSpan Drift

<5%/año, típico<10%/año ,típico

Ruido <1%enescalamáxima

Precisión:RepetibilidadLinealidad

10 ppm10 ppm

TiempodeRespuestaT20T50

<6 segundos<12segundo

Humedad 15%-95%HR,no-condensado

Vida del Sensor 2 años, por lo general1añodegarantía

Alimentacióndeentrada 7-30VDC

Requerimiento de cableado

Requerimiento de cableado 2-alambres –sin calentador o relay ,3-alambres con calentador y relays

Señal de salida 4-20mAEspecificacionespararelay 5 amp@220VAC; 5 amp@30VDC

Físico Poli carbonato; 1.5lbs (0.68 kg)5.1”Wx 2.9”Dx 9.4”L (130 x 76 x 239mm)

Aprobaciones: NEMA 4x

de esta manera perdidas importantes de gas. La salida standard de 4 a 20mA puede conectarse directamente a cualquier sistema automatizado o cualquier otro controlador que indique fugas antes de entrar al área de trabajo .

. Opción interna de calentador para operaciones por debajo de -40 °C (-40°F)

. Respuesta rápida, el sensor electroquímico esta localizado debajo de la tapa de calibración proporcionando respuesta rápida a las fugas de amoníaco.

. Recinto NEMA 4x resistente al agua y la corrosión.

. Sensores intercambiables. Los módulos precalibrados del sensor están listos para instalarse fuera del contenedor.

. Los Sensores pueden reemplazarse sin necesidad de usar herramientas.

. Pantalla de LCD que alterna la lectura del sensor así como el tipo y las características del gas indicando chequeos así como las condiciones de fin de vida del sensor.

. LEDs y relees opcionales para un chequeo rápido. Los LEDs y los 4 relees de salida indican las condiciones de alarma y de falla. Los LEDs de comprobación rápida indican condiciones de estado Normal (verde) y Alerta ( rojo ).

ChillGard

Servicios Públicos

Industria Alimenticia

Agricultura Manufactura

Page 39: Nuestra Vi sión - prebecon.com
Page 40: Nuestra Vi sión - prebecon.com

. Arranque instantáneo.

. Dos Modos distintos de sensibilidad según la temperatura.

. Indicador de Obturación, Quick-Temp y Buscador de

Calor PLUS.

. Diseño ergonómico.

. Componentes robustos.

. Durabilidad extrema.

. Sistema Video Transmission o Video Capture.

Es la Cámara de Imagen Térmica más versátil disponible, ofreciendo una amplia selección de cinco gamas de colores, que pueden ser escogidas de acuerdo con las necesidades del usuario. Ajustadas a las necesidades del entorno y a las preferencias personales, pueden seleccionarse las gamas de colores: “Calor blanco”; “Calor negro”; “Fusión”; “Fuego y hielo” y “Arco iris” . Mediante la opción de 2 x zoom digital, las áreas que requieren una observación más detallada pueden ser minuciosamente examinadas. Su gran pantalla es perfecta para que varios usuarios la vean simultá-neamente. La mejora del detalle en la imagen de la EVOLUTION 5800 proporciona una buena imagen a todas las temperaturas y mantiene la definición de la fuente de calor cuando otras cámaras pierden su seguimientoEl Sistema Video Transmission permite la visión externa en tiempo real de lo que está sucediendo en la intervención. Alternativamente, un ex-clusivo Video Capture, para propósitos documentales, puede adaptarse fácilmente a las cuatro cámaras

Detección de incendios

Plantas de Energía

Evolution 5800 Cámara Térmica

Aplicaciones

Descripción

Características y Beneficios

Materiales Peligrosos Investigación de incendios

Page 41: Nuestra Vi sión - prebecon.com

41

www.MSAsafety.com

imag

en Té

rmic

a

COMPARACION ENTRE LOS 4 MODELOS TIC

EVOLUTION 5800 5200 HD 5200 5600

APLICACIONES

Lucha contra el fuego ++ ++ +++ +++Control de incidentes +++ +++ ++ +Ventilación +++ +++ ++ +Materiales Peligrosos +++ +++ ++ ++Mantenimiento +++ ++ + +Análisis de la Situación +++ ++ +++ ++Búsqueda y Rescate +++ +++ ++ ++Incendios Forestales +++ ++ +++ +++Observación del Fuego +++ ++ +++ +++Investigación Incendios +++ +++ ++ +Tareas Especiales +++ +++ ++ +

Sólo como guía Apropiado : +bueno ++mejor +++ el mejor

CALIDAD DE IMAGEN

Sensor Microbolómetro no refrigerado de óxido de vanadio

Resolución (en pixels) 320x240 320x240 160x120 120x120

ISDR (Instantaneous Scene Dynamic Range) 4795 4795 4795 3482

Modo Alta Sensibilidad (mk) 65 65 65 85

Modo Baja Sensibilidad (mk) 240 240 240 350

Ángulo de visión (horizontal/vertical) 36º/27º 36º/27º 55º/41 41º/41º

CARACTERISTICAS

Zoom 2x Digital

Modo en espera

Salida de Video

Quick Temp

Heat Seeker

Característica estándar Característica opcional

MECANICA Y ELECTRICA

Peso (con batería) 1.2 kg

Dimensiones (AxLxH) 275x205x112

Tiempo Opèrativo bloque batería ión Litio recargable

Consumo de Energía > 2 horas

Salida de Video Menos de 6.0 W nominales a 22ºC

RS-170

Page 42: Nuestra Vi sión - prebecon.com