NOTA CENTRAL: Dos familiasJerusalén consistía justamente en las pri - micias. Esta festividad es...

11
En nuestro decimotercer año agradecemos a todos los que hacen posible esta comunicación TEATRO MUSICAL: “LoveMusik” Johann Strauss - hijo (1° parte) Hermosa obra con una música maravillosa, la de Kurt Weill, tan típica de una época y que siempre vuelve a emocionarnos cuando la escuchamos. Publicación mensual del Programa de la Fundación Tzedaká para Sobrevivientes de la Shoá Junio 2016 / Sivan 5776 Distribución Gratuita 132 Año 13 P.10 NOTA CENTRAL: P.06 P.15 P.13 El tiempo (Primera parte) Siendo muy joven Strauss hijo demostró su inclinación por la música. De animales a dioses P.08 FUNDACION El orden animal se ha transformado en nuestros días. Pero... ¿somos más felices? Hagas lo que hagas, el tiempo es tiempo de cualquier manera. Dos familias El conflicto israelí - árabe reflejado en el espejo de historias familiares

Transcript of NOTA CENTRAL: Dos familiasJerusalén consistía justamente en las pri - micias. Esta festividad es...

  • En nuestro decimotercer año agradecemos a todos los que hacen posible esta comunicación

    TEATRO MUSICAL: “LoveMusik”

    Johann Strauss - hijo (1° parte)

    Hermosa obra con una música maravillosa, la de Kurt Weill, tan típica de una época y que siempre vuelve a emocionarnos cuando la escuchamos.

    Publicación mensual del Programa de la Fundación Tzedaká para Sobrevivientes de la Shoá

    Junio 2016 / Sivan 5776Distribución Gratuita 132Año

    13

    P.10

    NOTA CENTRAL:

    P.06

    P.15P.13

    El tiempo(Primera parte)

    Siendo muy joven Strauss hijo demostró su inclinación por la música.

    De animales a dioses

    P.08

    F U N D A C I O N

    El orden animal se ha transformado en nuestros días. Pero... ¿somos más felices?

    Hagas lo que hagas, el tiempo es tiempo de cualquier

    manera.

    Dos familiasEl conflicto israelí - árabe reflejado en el espejo de historias familiares

  • dar la Torá al pueblo de Israel juró que iba a ser su pueblo elegido y no iba a cambiarlo nunca.El libro del Levítico relata la instauración de la festividad y el modo que debía pro-cederse en la ceremonia. Conocida ma-yormente en la Biblia como Fiesta de las Primicias, su connotación espiritual es el fundamento de su consagración como fiesta santa. El ofrecimiento de los primeros frutos y la gavilla (omer) de las primeras espigas de la cosecha repre-senta el reconocimiento de Dios como proveedor de todas las cosas y como el Señor de su pueblo; supone la recla-mación por parte de Dios de su pueblo, como hijos suyos y como pueblo espe-cial y escogido.El día de Shavuot se lee el Libro de Ruth en la Sinagoga. Su lectura va acompaña-da de diversas canciones litúrgicas rela-cionadas con los preceptos de la Torá.Comer productos lácteos es una tradi-ción relativamente reciente cuyo origen no queda claro. Muchos israelíes que no son específicamente religiosos han adop-tado esta costumbre y celebran comidas especiales a base de los numerosos pro-ductos derivados de la leche disponibles en Israel.

    CONFERENCE ON JEWISH MATERIAL CLAIMS AGAINST GERMANY, INC

    Publicación del Programa de Fundación Tzedaká para Sobrevivientes de la ShoáSanta Fe 1821 3º piso (C1123AA) Ciudad de Buenos Aires. Tel 5237-4000

    Usted puede acercar su contribución a Pueyrredón 689 2°Piso. Para consultas, comunicarse al 4964-5584 o vía e-mail, a nuestra dirección de correo electrónico: [email protected]

    La editorial no se responsabiliza por el contenido de los artículos publicados y se reserva el derecho de publicar los textos parcialmente.

    Sumario

    F U N D A C I O N

    El único hombre que jamás comete errores

    es el hombre que jamás hace nada.(Theodoro

    Roosewelt).

    Editorial

    Poesía: “Solo dar, no esperar”

    Talleres y Actividades

    Johann Strauss hijo (1° parte)

    De animales a dioses (última parte)

    Dos familias

    ¡El tiempo!

    MUSICAL: “Lovemusik”

    Taller Literario: “Las papas”

    Salpicón de Noticias

    La vida nos separó, Tzedaká...

    Humor

    Novedades de Fundación Tzedaká

    SHAVUOT es la segunda de tres fiestas de peregrinaje del judaísmo junto con Pesaj y Succot. Se trata de las festivida-des en las que en la antigüedad, el pue-blo judío peregrinaba a Jerusalén, cuan-do se encontraba allí el Templo Sagrado y se hacían ofrendas de trigo y sacrificio de animales. La festividad acaece el 6 de Siván del calendario hebreo, al final de la cuenta del Omer, exactamente 7 se-manas después de la segunda noche de Pesaj. El nombre de la festividad tiene su origen en este hecho: la festividad con-memora la entrega de la Torá por parte de Dios a Moisés en el Monte Sinaí. La festividad también tiene un significa-do agrícola: corresponde a la época del año en la que en Israel en particular y en el hemisferio norte en general se re-cogen los primeros frutos. Es por esto que la festividad es también llamada la FIESTA DE LAS PRIMICIAS. Antiguamente, la ofrenda que se llevaba al Templo de Jerusalén consistía justamente en las pri-micias.Esta festividad es no laborable según la ley judía. En Israel es un día y fuera de Israel son dos días siendo que cada día comienza con la puesta del sol y finaliza con la salida de estrellas del día siguien-te. Aquí lo festejamos este año el 12 y 13 de junio.Hay dos juramentos durante la fecha, uno de los juramentos es el del pueblo de Israel de cumplir con los mandatos de la Torá y el otro es el de Dios quien al

    Editorial

    3Programa de la Fundac ión Tzedaká para Sobrev iv ientes de la Shoá

    Comité Editorial

    Diseño Gráfico: Anabella AtachResponsable de Edición: Rita PikDir. de Comunicación Fund. Tzedaká: Ruth Heymann

    Staff del ProgramaDirectora Programas Sociales: Rut KamenszainDirectora Tzedaká Mayores: Alicia LobovCoordinadoras: Paola Gelbart, Rita Pik, Claudia Vendrov, Pamela Polonsky.Help Center: Berta HechtCoordinador administrativo: Martín OppenheimAsistentes administrativos: Elizabeth Vorotnicoff, Cintia Nisenblatte y Yamila Kohan.

    Julia HahnHarry HavilioElizabeth MarchakRuth Marshall

    Gabriel SzaszTeddy WeinrauchSimón SzychAndré Gattegno

    3

    4

    5

    6

    8

    10

    13

    15

    16

    17

    18

    19

    20

  • Programa de la Fundac ión Tzedaká para Sobrev iv ientes de la Shoá4 5Programa de la Fundac ión Tzedaká para Sobrev iv ientes de la Shoá

    Actividades y talleres 2016

    INSCRIPCIÓN PREVIA EN RECEPCIÓN DE SEDE: Pueyrredón 689 2°Piso. 4964-5584

    Las actividades ya comenzaron con todo!!Actividad central de integración comunitaria:

    Todos los miércoles de 15 a 16.30hs, en Sherit Hapleitá, Paso 422 2opiso.

    Computación: Está abierta la inscripción.Para participar, comunicarse con la recepción.

    Eutonía yFeldenkreisCoord: Luisa.Asist. RaquelLugar: Sede*

    10.30 a 12hs 10.30 a 12hs 10.30 a 12hs 1 1 a 12.30hs

    14.30 a 16.30

    CoroCoord: Vivian Tabush

    Asist: LilianaLugar: Sede*

    EcosCoord: Rita

    Lugar: Sede*

    TeatroCoordinadora:

    DebyLugar: Sede*

    TejidoCoord. y asistente:Marta y Verónica

    Lugar: Sede*

    Para vivir mejorCoord: Mónica Lopes.

    Asistente: LidiaLugar: Sede*

    13.30 a 15.00 13.30 a 15.3014 a 16hs

    15 a 16.30

    LiteraturaCoord. y asist: Graciela,

    Luchy y RoxanaLugar: Sede*

    AlemánCoord y colaboradores:

    Julia y Ruth.Lugar: Sede*

    Encuentro enYdish

    Coordinadora: JanaLugar: Sede*

    Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes

    No esperar nadasólo dar

    dando todo llegalo esperado y lo inesperado

    ser sin desearser sin pedir

    soltar lo que atano retener nada ni a nadiesólo escuchar atentamente

    con todo el ser abiertodispuesto y alerta

    no juzgarni a mí ni al otro

    aceptar lo que llegay lo que no viene respirar hondo

    y hundirse en el ritmode los latidos del cuerpo.

    Margot Aberle Strauss

    10 a 1 1 .30hs

    Calidad de VidaCoordinadora:

    María Victoria SalameLugar:

    Vidalinda

  • Programa de la Fundac ión Tzedaká para Sobrev iv ientes de la Shoá6

    ambas orquestas y participó en numerosas giras. Posteriormente, también componía una serie de marchas patrióticas dedica-das al monarca Francisco José (Marcha del Emperador Francisco José) op. 67 y (Marcha de Júbilo por la salvación del Emperador Francisco José) op. 126, para congraciar-se con el monarca que subió al trono de Austria tras la Revolución de 1848. Pronto superó la fama de su padre, y se convirtió en el más popular compositor de valses, via-jando por Austria, Polonia y Alemania con su orquesta. También hizo visitas a Rusia, donde escribió varias composiciones, que más tarde re-tituló para que se ajustara al público vienés; en Gran Bretaña actuó en el Covent Garden con la cantante Hetty Treffz, su primera esposa, con quien contra-jo matrimonio en 1862. Se postuló al título de Director Musical del Baile de la Corte. Después de ser rechazado varias veces fue nombrado al puesto en 1863. Su participa-ción en el Baile de la Corte significaba que sus trabajos serían ahora escuchados por la realeza. Después de vivir juntos algunos años se divorcia de su primera esposa. Se casa luego con la actriz Angelika Dittrich en 1878. Ella no era una ferviente partida-ria de su música y la diferencia de edad y opiniones, y sobre todo su indiscreción, lle-vó a que Johann le pidiera el divorcio. Sin embargo la Iglesia católica no le concedió la nulidad de matrimonio. Por lo tanto, cam-bió de religión y nacionalidad y se convirtió en ciudadano de Sajonia-Coburgo-Gotha el 28 de enero de 1887. Strauss encontró consuelo y tranquilidad en la compañía de su tercera esposa, Adele. En sus últimos años fluyeron sus talentos creativos, lo que resultó en gran parte muy buena música, como las que se encuentran en las operetas

    Johann Strauss (1825-1899) nació en Viena en el seno de una familia de mú-sicos. Su padre Johann Baptist Strauss fue el primero de una dinastía musical de la que formaron parte sus hijos Johann Strauss (hijo), Josef Strauss y Eduard Strauss. Era compositor cuya obra más famosa es proba-blemente la Marcha Radetzky (llamada así por Joseph Radetzky von Radetz) que hasta el presente es ampliamente conocida. Pero en esta familia compuesta por numerosos músicos fue Johann hijo el que mayor éxito ha alcanzado con sus composiciones inolvi-dables. Siendo todavía muy joven Johann hijo ya demostró su inclinación por la música y el deseo de seguir el camino del padre. Sin embargo este no quería saber nada de los planes de su descendiente. Solamente su madre lo respaldaba, reconociendo las evi-dencias tempranas de su talento. En cambio con el padre ha tenido varias discusiones desagradables, generadas por la desobe-diencia del hijo mayor. Cuando Johann hijo alcanzó los 17 años su progenitor abando-nó la familia. Se fue a vivir con su amante, Emilie Trampusch, suceso que le facilitó al joven llevar a cabo el objetivo de dedicarse él también plenamente a la música. Comenzó a estudiar contrapunto y armonía con el pro-fesor Joachim Hoffmann, quien poseía una escuela privada de música. Su aptitud nota-ble fue reconocida asimismo por el compo-sitor Josef Drechsler. Otro de sus maestros de violín fue Anton Kollmann. El mismo día

    Johann Strauss - Hijo (1° parte) Der Zigeunerbaron y Waldmeister y los val-ses Kaiser-Walzer op. 437, Kaiser Jubiläum op. 434, Märchen aus dem Orient op. 444 y Klug Gretelein op. 462. Adele, igual que el abuelo de Strauss, era de origen judío, hecho que muchos años después los nazis ocultaron.Después de crear su primera orquesta fundó muchas otras que tocarían en diversos esta-blecimientos como el «Sperl» y el «Apollo». A ellos les dedicó varias piezas con sus nom-bres para conmemorar sus actuaciones. Más tarde aceptó la propuesta de tocar en Rusia para el archiduque Michael y el Zar Alejandro II, especialmente en Pavlovsk. Cuando las presentaciones se hicieron demasiadas para atenderlas él solo, trató de convencer a sus hermanos Josef y Eduard para que lo susti-tuyeran, ya fuese por su mala salud o por su agenda apretada . Así comenzó a confor-marse una especie de empresa familiar de-dicada a la música. La madre con el propó-sito de que la empresa familiar no se viniera abajo y sea exitosa, ayudó a convencer al reacio Josef para que asumiera el mando de la orquesta Strauss. Los vieneses acogieron con satisfacción a ambos hermanos. Johann hasta admitió que «Josef era el más talento-so de ambos en el manejo de las orquestas, yo simplemente soy el más popular». Josef dejó su propia marca con sus propios val-ses. Esta nueva rivalidad amistosa fue muy fecunda para el desarrollo del vals. Johann consolidó su posición como «rey del vals» con su exquisito vals El Danubio Azul op. 314, que nació como un vals coral con texto escrito por un poeta local.

    Gabriel Szasz

    7Programa de la Fundac ión Tzedaká para Sobrev iv ientes de la Shoá

    que su madre solicitó el divorcio de su ma-rido, se presentó ante las autoridades vie-nesas para actuar en público. Inicialmente formó una pequeña orquesta, contratando a algunos músicos de la taberna «Zur Stadt Belgrad». Sin embargo temiendo el enojo y celos del padre, hasta entonces el más co-nocido de la familia, varios establecimien-tos de entretenimiento que abundaban en Viena, fueron cautelosos en contratar a Strauss hijo. Finalmente logró persuadir al dueño del Casino Dommayer en Hietzing, (barrio de Viena) para que le permita actuar en su establecimiento. La prensa local en-seguida divulgó la noticia de Strauss contra Strauss. El padre, encolerizado con su hijo, nunca más tocó en el Casino Dommayer, es-cenario de sus anteriores triunfos.En sus primeros años como músico Strauss hijo encontró muchas dificultades, pero pronto ganó audiencia entre amantes de la música, tras haber aceptado comisiones para actuar fuera de Viena, en los alrededores de la ciudad. El primer reconocimiento para el joven compositor era su nombramiento como Maestro de orquesta del Segundo Regimiento de Ciudadanos de Viena. En 1848 se produce la revolución burguesa en Viena. Mientras el padre defendió el régi-men conservador el joven apoyaba los cam-bios revolucionarios. En esta ocasión com-pone los valses Freiheitslieder (Canciones de Libertad) op. 52 y Burschenlieder (Canciones de los Jóvenes) op. 55. Después que 1849 fallece el padre el joven Strauss fusionó

    Siendo muy joven Strauss hijo demostró su inclinación por la música.

  • Programa de la Fundac ión Tzedaká para Sobrev iv ientes de la Shoá8 9Programa de la Fundac ión Tzedaká para Sobrev iv ientes de la Shoá

    En los capítulos siguientes Harari aborda el tema del capitalismo y sus nefastas secuelas , aunque reconoce que sin el capitalismo nuestro mundo tal como es ahora no existiría. Escribe: “El dinero ha sido esencial tanto para construir imperios como para promover la ciencia. Pero ¿es el dinero el objetivo último de estas empresas o quizás solo una peligrosa necesidad? No es fácil en-tender el verdadero papel de la economía en la historia moderna si bien el crecimiento es la mejor manera de describirla. Da un ejem-plo. En 1500 la producción anual per cápita (europea?) era de 400 Euros de promedio, mientras que en la actualidad (2013)cada hombre, mujer y niño produce de p)rome-dio 6.500 Euros. Un crecimiento basado en el culto del mercado, el tráfico de esclavos, el colonialismo. Algunas religiones, continua diciendo , como el cristianismo y el nazismo ( éste entendido con su doctrina de fe ) han matado a millones de personas debido a un odio ardiente. El capitalismo ha matado a mi-llones debido a una fría indiferencia ligada a la avaricia. El tráfico de esclavos del Atlántico no surgió de un odio racista hacia los africa-nos. Era cuestión de negocios exorbitantes. A la Compañía Británica de las Indias Orientales le importaban más sus beneficios que las vi-das de diez millones de bengalíes {La Gran Hambruna de Bengala). Las campañas milita-res de la Compañía Holandesa en Indonesia fueron financiadas por probos ciudadanos holandeses que amaban a sus hijos, goza-ban de la buena música y de las bellas artes,

    “De animales a dioses” de Yuval Noah Harari (últ. parte)

    pero que no tenían ninguna consideración por el sufrimiento de los habitantes de Java, Sumatra y Malaca. Innumerables crímenes y conductas reprobables acompañaron el cre-cimiento de la economía moderna en otras partes del planeta. Según las estimaciones más moderadas entre 1885 y 1908 la bús-queda de crecimiento y beneficios costó la vida de 6 millones de individuos(al menos el 20% de la población del Congo). El siglo 19 no aportó ninguna mejora a la ética del capitalismo. El mayor inconveniente del ca-pitalismo de libre mercado es que no puede asegurar que lo beneficios se obtengan y se distribuyan de manera justa. A partir de 1908 y especialmente desde 1945, la codicia capi-talista se refrenó algo, en buena parte debido al temor del comunismo. Pero las desigualda-des son todavía feroces. El pastel económico de 2014 es mucho mayor que en 1500, pero está distribuido de manera tan desigual que muchos campesinos africanos y trabajadores indonesios regresan al hogar después de un día de arduo trabajo con menos comida de la que disponían sus antepasados hace 500 años.Por supuesto, hay algunas señales positivas, sigue diciendo el autor. Al menos cuando empleamos criterios puramente materiales como la esperanza de vida, la mortalidad infantil la ingesta calórica. El nivel de vida del humano medio en 2014 es significa-tivamente superior al de 1914, a pesar del crecimiento exponencial en el número del humano. ¿Pero acaso el pastel económico

    puede crecer indefinidamente? Todo pastel requiere materias y energía. Los profetas de la catástrofe advierten que tarde o temprano el Homo sapiens agotará las materias primas y la energía del planeta Tierra. ¿Y qué ocu-rrirá entonces? Harari escribe que los últimos 500 años han sido testigos de una serie de revoluciones pasmosas. Escribe, en el capítulo titulado “Y vivieron felices por siempre jamás.“ que la Tierra se ha unido en una única esfera eco-lógica e histórica, la economía ha crecido de forma exponencial y en la actualidad la hu-manidad goza del tipo de riqueza que solía ser propia de cuentos de hadas. La ciencia y la revolución industrial han conferido a la humanidad poderes sobrehumanos y una energía prácticamente ilimitada. El orden so-cial se ha transformado por completo, como lo han hecho la política, la vida cotidiana y la psicología humana. Pero ¿somos más fe-lices? Es la pregunta clave del libro. El relato de progreso no es convincente para el autor. Filósofos, sacerdotes, poetas han meditado durante milenios sobre la naturaleza de la fe-licidad y muchos han llegado a la conclusión de que los factores sociales, éticos y espiri-tuales tienen un impacto tan grande sobre nuestra felicidad como las condiciones ma-teriales. Quizás en las sociedades opulentas modernas la gente padece mucho debido a la alienación y la vacuidad a pesar de su pros-peridad. Y quizás nuestros antepasados me-nos prósperos encontraban gran satisfacción en la comunidad, la religión y los lazos con la naturaleza. Los psicólogos han optado por someter a la población a cuestionarios. Por lo general un cuestionario subjetivo de bien-estar pide a los entrevistados que indiquen, en una escala del 0 al 10, su conformidad con afirmaciones tales como “Me gusta ser

    como soy”, “Siento que la vida es muy grati-ficante”, “Soy optimista con respecto al futu-ro” o respuestas contrarias como “La vida no es buena”. También se podría preguntar si se es más feliz en democracia que en dictaduras, etc. Esto les proporciona un fundamento a los historiadores. Los capítulos finales discurren sobre el futuro del Homo sapiens. El hombre biónico, el maridaje de la ciencia y el capita-lismo, el creador del mito de Frankenstein. ¿Es ético clonar ovejas y quizás humanos? ¿ Hasta donde se quiere llegar? ¿Crear una mente dentro de un ordenador? El Homo sa-piens, un simio entre otros 30 mil años atrás se ha hecho a sí mismo.

    Harry Havilio

  • 11Programa de la Fundac ión Tzedaká para Sobrev iv ientes de la ShoáPrograma de la Fundac ión Tzedaká para Sobrev iv ientes de la Shoá10

    Tratar de explicar y entender la histo-ria, detectar las causas de situaciones actuales, de conflictos que perturban las vidas presentes de pueblos sufridos se puede lograr por dos caminos diferentes. El primero transitado por los historiadores parte de la generalización. Del contexto y de las circunstancias generales que regían cuando sucedieron los hechos, cuyos efec-tos ejercen todavía su influencia. El resul-tado buscado por este método es brindar a los interesados por la historia interpreta-ciones despersonalizadas, racionalizadas y objetivadas donde los actos individuales, los sentimientos de protagonistas tienen poca o ninguna cabida. La otra posibilidad para la comprensión de procesos históricos consiste en centrar el relato en lo particular, en con-ductas individuales, subjetivas. Aquí la fina-lidad es llegar a la explicación generalizada de la historia “grande y abarcadora” a tra-vés de historias “pequeñas”, de trayectorias personales, familiares, sean ellas verdaderas o inventadas. Esta segunda alternativa es empleada frecuentemente por las bellas ar-tes, en las novelas, dramas, poesías, biblio-grafías. Para el pensamiento lógico ambos conceptos, general y particular, representan dos caras de la realidad que, son siempre complementarios mutuamente. De lo gene-ral se deducen las circunstancias de todo lo particular que contiene; a la vez a partir de lo particular se puede inducir las propieda-des características de lo general.

    NOTA CENTRAL

    Dos familiasEl sendero que explora al pasado desde his-torias particulares fue elegido por la mun-dialmente conocida y valorada escritora Julia Navarro en su libro titulado “DISPARA, YO YA ESTOY MUERTO”. Ella es una escritora española famosa. Su novela mencionada fue editada con éxito extraordinario en 2013, traducida en más de treinta países, llegando a millones de lectores. El título enigmático alberga un relato apasionado, inesperado, interesantísimo, y además esclarecedor so-bre las raíces y procesos conducentes al todavía latente, lamentable, violento en-frentamiento entre Israel y los musulmanes palestinos. Leyendo el libro probablemente se llega a conocer más profundamente el “por qué y cómo” se produjo la grieta ac-tual, honda, la enemistad destructiva entre dos pueblos, dos culturas que, tanto en las últimas décadas del siglo XIX como en los primeros años del siglo XX convivían y tra-bajaban juntos, pacíficamente tolerando, respetando unos a otros. La autora cuen-ta la historia de dos familias: una, la judía, es oriunda de la Rusia de los zares, la otra de origen árabe habita en Palestina bajo el dominio del imperio Otomano. A través de la relación entre estas dos familias que, con el paso del tiempo comienza a cambiar, la escritora revela como la empatía de la coe-xistencia se convirtió gradualmente en des-confianza, incomprensión, enemistad. En 1881 el Zar Alejandro II fue asesinado. En el grupo de anarquistas que preparó el

    atentado había una mujer judía también quién tenía un rol secundario. Sin embargo por toda Rusia se extendió la falsa noticia que responsabilizaba solamente a los ju-díos. Entonces comenzaron en todas partes del país los pogromos sangrientos. Con este acontecimiento arranca la novela de Julia Navarro. Cuando el comerciante Isaac con su hijo Samuel vuelve a su pueblo natal en Rusia de un viaje a Paris, encuentra todos los miembros de su familia muertos; la turba en-loquecida durante el progrom local los ase-sinó, destruyendo también su casa. Padre e hijo entonces se mudan a San Petersburgo. Pero la discriminación y persecución de los judíos continúa. La policía secreta detiene bajo una falsa acusación a Isaac a quién el tribunal interviniente condena a muerte. Su hijo Samuel al perder a su padre escapa a Paris donde vive varios años. Luego – igual como tantos otros judíos provenientes de Rusia- se traslada a Palestina. Siguiendo las enseñanzas y recomendaciones de Theodor Herzl el fundador del sionismo, eran estos emigrantes los primeros colonos decididos a volver a la tierra de Israel (Eretz Israel) para refundar su nueva patria. Buscaban un lugar en el mundo donde ser judío no significaba ser perseguido, discriminado, su existencia en permanente peligro. En aquel entonces las tierras en Palestina eran propiedad de otomanos ricos. La gran mayoría de ellos alquilaban dichos campos a familias árabes que trabajaron las tierras áridas, pagando a los propietarios parte sustancial de sus magros ingresos. En la novela de J. Navarro un grupo de emigrantes judíos, entre ellos

    El conflicto israelí - árabe reflejado en el espejo de historias familiares

    Samuel, hijo de Isaac, negociaron la com-pra de un campo con su propietario turco deseoso de desprenderse del mismo. El grupo, adquirió el terreno donde trabajaba la familia de Ahmed Ziad. Sin desalojarlos, los nuevos propietarios cedieron en alquiler parte del campo a dicha familia árabe. De esa manera una comunidad judía pequeña comenzó a convivir con musulmanes. Su modo colectivo de trabajar la tierra puede considerarse como antecedente de los ki-butz. Los judíos interpretaron a su nuevo hogar como parte de la Tierra Prometida, y los árabes que, a pesar de no poseer tierras, basado en el mutuo respeto, aceptaron pa-cíficamente la situación. Los descendientes judíos y árabes crecían juntos, eran amigos. A partir del establecimiento de los nuevos

  • Programa de la Fundac ión Tzedaká para Sobrev iv ientes de la Shoá12

    colonizadores la escritora cuenta la histo-ria paralela de las dos familias, abarcando la época de la primera guerra mundial, la posguerra, los eventos de la segunda gue-rra mundial y la lucha por la constitución del nuevo Estado de Israel. Durante la pri-mer guerra tanto las colectividades judías como árabes respaldaron y ayudaron a las tropas de Inglaterra a combatir, vencer y desalojar de Palestina al Imperio Otomano. Ambas comunidades enfrentaron el mis-mo enemigo. Los ingleses –maestros ex-perimentados en la política de “dividir y reinar”- prometieron tanto a los colonos judíos (declaración Balfour) como a los ha-bitantes árabes (Lawrence de Arabia) apo-yar la creación de un Estado nuevo com-partido. Por supuesto no cumplieron con ninguna de sus promesas. Cuando se des-ata la segunda Guerra mundial comienza también la separación y enfrentamien-to entre judíos y árabes. Los primeros se aliaron con los enemigos de la Alemania Nazi, mientras los segundos colaboraron con el poder hitleriano. Una vez finalizada esta conflagración sangrienta donde seis millones de judíos europeos fueron exter-minados, se reanuda la lucha entre los ha-bitantes de Palestina para lograr la inde-pendencia y el surgimiento de un Estado soberano. Pero esta vez bajo el contexto y condiciones que enfrentaron judíos y musulmanes. Finalmente ambas comuni-dades recurrieron a las Naciones Unidas, que el 29 de noviembre de 1947 declaro la partición de Palestina en dos Estados, uno árabe y otro judío. La mayoría de los judíos aceptaron esta decisión; los árabes la rechazaron por completo; los británicos anunciaron su intención de retirarse de Palestina. La violencia entre las comunida-

    des judías y árabes estalló inmediatamen-te en forma de guerra civil. Al concretarse el final del mandato británico en Palestina, la comunidad judía mucho mejor organi-zada y guiada por su determinación firme y consensuada sobre la creación de un Estado propio e independiente, el 14 de mayo de 1948 declaró en Tel Aviv el na-cimiento de Israel, conforme la decisión de las Naciones Unidas. Este hito histórico – el establecimiento de una nación sobe-rana en las tierras del antiguo Israel, co-nocida como Palestina desde los tiempos del Imperio Romano- se logró después de más de sesenta años de esfuerzos políti-cos y diplomáticos por parte del sionismo. La novela recorre todo el período en que ocurrieron estos acontecimientos, hasta nuestros días. Lo hace con gran eficacia li-teraria que mantiene vivo el interés de los lectores desde la primera, hasta la última página del libro. El libro termina con la in-cógnita que por ahora caracteriza en for-ma generalizada el futuro desarrollo del conflicto israelí-árabe. Porque por ahora tanto la autora como nadie de nosotros puede contestar la pregunta que inquieta y perturba a todas las personas de bien en nuestro mundo: ¿cuándo y cómo cesará la confrontación destructiva entre el Estado de Israel y los árabes, reemplazándola por la convivencia pacífica, la cooperación fructífera para ambas partes, el reconoci-miento mutuo del derecho del otro a exis-tir y vivir en paz?

    Gabriel Szasz

    13Programa de la Fundac ión Tzedaká para Sobrev iv ientes de la Shoá

    Iris miraba por la ventana aburrida como la luna vagaba por el cielo, tenía a Artino su pelícano de peluche apretado contra el pe-cho y le pregunto:¿Por qué mamá y papá tardan tanto en venir? Y será que están muy ocupados le respondió Artino, parece que lo que hacen debe ser importante. Iris trataba de enten-der lo que le decía el pelícano y le pregun-tó de nuevo ¿Qué quiere decir importante? ¡Bien no lo sé! pero les oi decir que vos eras importante y que por eso estamos aquí to-dos tus muñecoa... ¡Mira cuantos somos! Esperando que quieras jugar con nosotros.Entiendo un poquito refunfuño Iris no muy convencida, igual me gustaría que ellos es-tuvieran aquí para contarnos un cuento. Lo que pasa le explico Artino es que no les al-canza el tiempo.Para Iris todas esas palabras le eran desco-nocidas, no tenían sentido para ella ocu-pados, importante, apurados, sin tiempo ¡todo eso solamente para decirle que sus papás no están aquí!Ahora Artino decime... ¿Qué es el tiempo?El pelícano se sobresaltó, miro a Iris con sus grandes ojazos de vidrio azules, abrió la boca pero se quedó mudo, no sabía que decirle, incómodo se rasco la oreja derecha con la pata izquierda hasta se arrancó cua-tro plumas de tanto pensar y después sin estar muy convencido intento explicarle que quizás el tiempo es lo que demoramos en hacer una cosa, a veces se tarda más y a veces no tanto eso me parece que debe ser

    el tiempo. ..¿Y si no hago nada como ahora qué es?..Ahí Artino sin pensarlo mucho le contestó convencido ¡eso es perder el tiempo!A Iris lo del tiempo le parecía muy compli-cado de entender, fastidiada agarró al pe-lícano por las alas, lo miró fijo a los ojos, diciéndole: Artino no entiendo nada de lo que me estás hablando.¿Cómo se puedo perder lo que no hago, si no está?El pelícano ya cansado alzó los hombros y le replicó ¡no lo sé! no tengo respuestas a todas tus preguntas, sólo soy Artino , tu pe-lícano. Y al fin de cuenta hagas lo que hagas el tiempo es tiempo de cualquier manera.

    ¡El tiempo! (Primera parte)

  • 14 Programa de la Fundac ión Tzedaká para Sobrev iv ientes de la Shoá

    Maravillosa obra que cuenta las andanzas de esta pareja un tanto despareja en cuanto a sus orígenes, la cantante Lotte Lenya y el músico Kurt Weill. Este musical tuvo su estreno en Broadway bajo la dirección de Harold Prince en 2007. Retrata la particular historia de amor que vive la cantante austríaca Lotte Lenya con el compositor alemán Kurt Weill durante los años veinte del siglo pasado. Desde los comienzos de su relación en Berlín en los que se destacan el trabajo conjunto con el poeta y dramaturgo Berthold Brecht y los inicios de Lenya como intérprete de sus creaciones, hasta el exilio de la pareja perseguida por el na-zismo. Escapan a Estados Unidos donde se separan para luego volverse a unir. Es la historia de un amor libre de un hombre y una mujer que a pesar de tener otros amores siempre se vuelven a elegir. Elena Roger con su voz de soprano, potente y segura canta algunas de las canciones emblemáticas de Weill como las de “La ópera de tres centavos” como “Mackie Messer” muy conocida y bellísima, “Surabaya Johnny” y de “Ascenso y caída de la ciudad Mahagonny”, ambas óperas con textos de Brecht que tuvieron un tremendo éxito.Según Elena “Es una obra muy bella, con una estética muy bella, disfrutable desde todo punto de vista para aquél que no conozca a estos personajes, venga a conocerlos”.La puesta es con música en vivo, los músicos están en escena en todo momento y disfrutar las conocidas canciones con seis músicos es un doble placer.El Kurt Weill interpretado por Esteban Meloni es excelente así como su canto que tiene la di-fícil tarea de tener de compañera a Elena Roger logrando hacerlo con gran acierto. También es destacable la actuación de Diego Mariani, que interpreta a Berthold Brecht. Perfecta la dirección de Jonathan Buteterell, quien dirigió un montón de obras en Nueva York, en Tokio, etc. y fue el director de “La novicia rebelde” en el Teatro Ópera en Buenos Aires. Acompañan a los intérpretes principales un grupo de actores que cantan y bailan y hacen de este espectáculo un fluir muy armónico ya que toda la obra no tiene pausas y son estos actores los que mueven los elementos de la escenografía para cambiar la acción en escena. Es una obra para ser disfrutada con el plus de escuchar una hermosa música mara-villosamente interpretada. Julia Hahn

    TEATRO MUSICAL: LoveMusik

    15Programa de la Fundac ión Tzedaká para Sobrev iv ientes de la Shoá

    Y así, disgustados se quedaron callados los dos acurrucados en un rincón de la cama.Iris tenia al pelícano apretado entre sus bra-zos y casi estaba por dormirse cuando se le ocurrió una idea fantástica que la despabiló y exclamó Artino ya sé lo que vamos a hacer, vamos a ir ¡a buscar el tiempo!Se levantó apurada se puso su saco grueso a cuadros rojo y amarillo, se ató la bufanda azul al cuello, se calzó los botines verdes y llevó el paragüita rojo. Mientras el pelícano se ponía su hermoso traje de plumas blancas y se abrochaba las botas amarillas le comentaba al muñeco Martín: se le ocurre cada cosa a esta nena, ahora quiere ir a buscar el tiempo en esta noche tan fría.¿Dónde se encuentra el tiempo, cómo se busca? ¿Es imposible? Pero no la puedo de-jar ir sola, te das cuenta Martín ¡Y si se pier-de! ¿Con quién vamos a jugar después?... No te preocupes, lo tranquilizó Martín, ¡sólo vamos a buscar un sueño, Artino!¡...Todas las grandes hazañas de la huma-nidad siempre fueron sueños imposibles de realizar! ¿Si quieren yo iré con ustedes? ¡Será una hermosa aventura! Qué buena idea, aclaró Iris, vamos así nos alcanzará la noche. Se puso su paraguita en bandole-ra, se acomodó sobre la espalda de Artino, puso a Martín sobre sus rodillas, Iris abrió la ventana y salieron decididos hacia a lo des-conocido. ¡A buscar el tiempo!El pelícano abrió sus grandes alas blancas y levantaron vuelo hacia el cielo oscuro tacho-nado de estrellas que brillaban como faroli-tos alumbrando el camino.Lejos todavía, allá detrás del horizonte ce-leste y rosa el sol del otro lado del mar se bañaba en el amanecer cubriendo ya el nue-vo día, con una cortina de neblina dorada.

    En el camino se cruzaron con una bandada de patos silvestres que volaban a otro conti-nente en busca de la primavera. Vengan con nosotros les dijeron los patos vengan a co-nocer otro país. No podemos les explico Iris tenemos que ir a buscar el tiempo. Luego apuradas pasaron inquietas las grullas ro-sadas, y después las garzas blancas que se iban presurosas del invierno por venir .De tanto volar a Iris le parecía que ya habían dado la vuelta al mundo , cuando de pronto el cielo se cubrió de enormes nubes negras, empujadas por ráfagas de vientos helados, la luna huía en medio de la tormenta, un relámpago desgarró las tinieblas, un trueno estalló ensordecedor y el cielo quedo a os-curas en un profundo silencio... y se largó a llover.¡Que susto! Exclamó Iris abriendo su para-güita rojo, tenemos que buscar un refugio hasta que pase la lluvia. Allá abajo hay una casa, señalo Martín, podríamos refugiarnos allí hasta que deje de llover. Bajemos Artino dijo la nena así también descansaremos un poco. Con un suave batir de alas el pelícano se posó en una calle solitaria. Estaban frentea un viejo galpón de ladrillo. Sobre la fa-chada encima de la puerta abierta colgaba sacudido por el viento un cartel alumbrado por un farol , que decía:

    ALMACEN DE RAMOS GENERALES ”ADAI ”

    ABIERTO TODO EL AÑO DE DIA Y DE NOCHE

    Simón Szych

    Dirección: Jonathan ButeterellLibro: Alfred UhryMúsica: Kurt WeillIntérpretes: Elena Roger, Esteban Meloni, Diego Mariani, Anna Fontan, Rosana Laudani, Luciano Bassi.

  • Las papasTaller literario

    Programa de la Fundac ión Tzedaká para Sobrev iv ientes de la Shoá16

    En casa de mis padres las papas era un alimento muy valorado y siempre formaba parte de nuestra comida. A veces eran las reinas y ellas solas eran una comida completa. Y no que eran recetas suizas como el “Rösti” sino algo mucho más simple que en general se comía a la noche y sobre todo esos días fríos de invierno. En general las precedía una exquisita sopa o la de tomates, que llevaba los cuadraditos de pan blanco tostados en manteca y que se colocaban de a tandas para que quedaran crocantes o una muy buena crema de arvejas. Creo que ya esto en los hogares no se prepara ya que existen los sobrecitos pre hechos en los supermercados, qué pena. Volvamos al tan querido tubérculo, la papa que mi madre preparaba con mucho cuidado, para ello elegía papas todas no muy grandes y en general del mismo tamaño que se hervían con la cáscara para que no quedaran aguachentas y que se colocaban en una fuente de la cual todos nos servíamos. Estas papas eran más bien du-ritas y nada arenosas. No se comían solas, una vez peladas y poniendo esa cáscara muy fina hacia un lado del plato, nos servíamos una porción de queso blanco y esa unión de esa papa bastante caliente con esa crema fría producía un placer muy especial. Nunca más lo volví a comer e igual puedo volver a sentir el placer de disfrutar esa comida como algo único.El otro plato que mi madre hacía, este era para disfrutar en verano, era una ensalada de papas que cuando pasábamos los veranos en Ezeiza, en la quinta de mi tío donde todos los domingos había asado, era una de las ensaladas preferidas por todos, ya que siempre había varios invitados todos inmigrantes, todos hablaban alemán. lmagínense que unas de esas invitadas la volví a contactar a través de Tzedaká, por mi trabajo como voluntaria para la línea telefónica. Estaba muy enferma y nunca me permitió que la visitara, yo la recordaba como una mujer muy hermosa.Volvamos a la ensalada ésta también se hacía con papas no demasiado cocinadas que se cortaban en rodajas y llevaban una mayonesa, claro que hecha a mano y que mi madre le agregaba clara batida para que no resultara tan pesada. También tenía cebolla pero no de-masiada que servía más como un condimento.Todo nada especial, nada que esté entre las recetas de los gourmet pero absolutamente delicioso.

    Julia Hahn

    Salpicón de noticiasimprimimos en:

    Holmberg 2597Tel: 4545-8008

    Para dar tu mejor impresión

    Artes Gráficas HolmbergAGH

    17Programa de la Fundac ión Tzedaká para Sobrev iv ientes de la Shoá

    SobornosLos palestinos que trataron de pasar a través del paso fronterizo de Rafah de la Franja de Gaza a Egipto el miércoles 11 de mayo, se vieron obligados a pagar hasta 3000 dólares en sobornos para poder ser incluídos en la lista de prioridad para cruzar durante la ventana de 48 horas en que la frontera estaría abierta.Las Naciones Unidas han registrado a más de 30.000 palestinos que necesitaban salir de Gaza por “necesidad humanitaria”.

    El tercer atentadoAlberto Kohan, quien fuera Secretario General durante la presidencia de Carlos Saúl Menem y uno de los hombres más cercanos al mandatario, se expresó en Pensando las Noticias acerca del atentado que le costó la vida de Carlos Menem Jr. y las decla-raciones de los padres en las que acusaron al grupo Hezbollah de ser responsable.

    Ámsterdam donará 10 millones de euros por multar a sobrevivientes de la ShoaLa ciudad de Ámsterdam, Holanda, donará 10 millones de euros a la comunidad judía debido al escándalo desatado tras las multas que recibieron sobrevivientes del Holocausto por no haber pagado impuestos mientras estaban en campos de concentración.

    PanamáPanamá celebró los 140 años de Fundación de la Congregagión Kol Shearith Israel, la primera Congregación Judía Panameña. En el solemne acto participaron líderes religiosos, autoridades nacionales, representantes del cuerpo diplomático y miem-bros de la comunicad judía. ‘Quiero saludar, con mucho respeto y emoción, a todas las familias que componen Kol Shearith Israel, a la vez que agradezco en nombre del pueblo y de la sociedad panameña en su conjunto todo lo que ustedes, como cultura y herencia ético-religiosa le han aportado y le siguen dando a este país, que es el suyo, ayudando a que juntos tengamos proyectos de desarrollo, compro-metidos con Panamá’, expresó el presidente Juan Carlos Varela. La Congregación fundada el 14 de mayo de 1876, fue formada por familias que descendían princi-palmente de las islas caribeñas de Saint Thomas, Jamaica y Curazao descendientes directos de los judíos de España y Portugal, que hoy tienen hasta cinco o seis gene-raciones de descendientes nacidos en Panamá.

    Un israelí fue de-signado presidente del Banco Central de BrasilIlán Goldfajn, nativo de Haifa, fue designado para presidir el Banco Central de Brasil. Fue nombrado tras la sus-pensión de la presi-denta de Brasil, Dilma Rousseff, por cargos de corrupción

    Un sismo de 5.0 en la escala de Richter sa-cudió el sur de IsraelUn terremoto tuvo lu-gar en el Mar Rojo, sa-cudiendo edificios en la península del Sinaí y alcanzando el extremo sur del Estado judío. No hubo reportes de heri-dos o daños en Israel, a raíz del sismo, que se registró a las 4:45 a.m. del lunes 16 de mayo de 2016.

  • Programa de la Fundac ión Tzedaká para Sobrev iv ientes de la Shoá18

    Humor! “La risa es salud” (Lajn iz guezunt, ya lo dijo Scholem Aleijem)

    19Programa de la Fundac ión Tzedaká para Sobrev iv ientes de la Shoá

    La vida nos separó, Tzedaká nos volvió a juntar

    Sucedió hace muchos años. Éramos cinco niños a los que que sólo nos interesaba jugar. Me encantaba ir a la casa de mis tíos, con mi primo la pasábamos muy bien, hijo único, dos años menos que yo, éramos compinches y juntos capaces de hacer toda clase de travesuras. Disfrutaba de los mimos de mis tíos.Vivían sobre Av. Del Tejar, en Belgrano. Era una de esas casas, tres en este caso que desembocaban en un largo pasillo. La pri-mera la ocupaban un matrimonio con una hija y un hijo, mis tíos ocupaban la del me-dio. Hoy, con mis casi ochenta años y asidua concurrente a Tzedaká conocí a Tana. Vive en un departamento a una cuadra del mío. Compartimos las reuniones de alemán. Jorge y Tana formaban una hermosa pareja, Jorge siempre nos recibía con un abrazo. Pero un día se fue, igual que Kurt, mi esposo. Ahora formamos parte del gran número de mujeres que deben seguir solas. Un día estábamos hablando de la nueva modalidad de ponerles a los hijos, no sólo el apellido del padre, tam-bién el materno. Así fue como mencioné el apellido de mi madre, Susskind. Me pregunta si tenía algo que ver con Horacio Susskind.

    ¡Por supuesto! Le contesté, es mi primo y de pronto se abrió el cofre y salieron historias y recuerdos. Toda una vida que no sabíamos que compartimos de alguna manera.Al parecer mi primo gustaba de ella y hasta la invitó a salir. En realidad era muy inocen-te. Tan sólo éramos niños. Yo sólo recordaba que jugábamos en su casa porque tenían un patio y siempre nos agasajaban con galletitas y chocolatada.Yo soy cinco años mayor que ella, para mí era una nena. Pensar que podíamos llegar a ser primas. Se lo comenté a mi hermana y con sus recuerdos completé lo que fue aque-lla época para nosotras. Seguramente fuimos muy felices sin pensar que la vida nos sepa-raría.Hoy, después de hablar con Tana, sentí que gracias a Tzedaká hemos recuperado parte del pasado y hoy podremos continuar escri-biendo nuestra historia.Me siento muy bien, espero que Tana tam-bién. Todavía tenemos un gran espacio en blanco. Tal vez con el tiempo logremos llenar esos espacios.

    Eva Salomon

    Entre amigas:—Hola, ¡como has bajado de peso!

    —Es que me inscribí en el mejor GYM de la ciudad...

    —¿Y te ponen a hacer mucho ejercicio?

    —No... pero con lo que me cobran no me queda para comer...!

    La señora en el teléfono:—Aló, ¿hablo con el negocio de muebles?

    —No, habla el negocio de zapatos.... —Ah, perdón, creo que me equivoqué de

    número. —No se preocupe, tráigalos, se los

    cambiamos.

    Entra un nuevo profe al curso y se presenta:- Buenos días, mi nombre es Largo.

    Dice Jaimito: - No importa, tenemos tiempo

    - Oye ¿Qué tal era el abogado que llevó aquél

    asunto tuyo de la herencia que tenías que

    recibir?- Buenísimo.

    Ahora todo es de él.

    Un bebé cocodrilo le pregunta a su

    papá:Papá, ¿algún día tendré mucho

    dinero?Sí, hijo.

    ¿Cuándo papá?¡Cuando seas

    billetera!

    Chau, Félix...Y te fuiste. Con paso lento y cabeza gacha, comenzaste a recorrer el luminoso camino a la

    eternidad. Acá nos dejaste tu silla, con el infaltable almohadón. Nadie podrá ocupar tu lugar. ¿Quién cuidará de tus plantas? ¿Quién escribirá las editoriales de Ecos como lo hacías tú?

    Tantas preguntas pasan por mi mente. En cada taller por los que transitaste dejaste testigos de lo especial que eras. Nunca te olvidaremos. Descansa en paz.

  • Más información: [email protected] | www.tzedek.org.ar

    0-810-777-7333

    ¿TENÉS COSAS QUE YA NO USAS?¿TENÉS COSAS QUE YA NO USAS?

    DONALASDONALAS

    LLAMANOS Y LO PASAMOS A BUSCAR

    ·

    ·

    100%

    SOLIDARIO

    PRIME

    RAS MARCAS