No pierdas el terreno ganado con esfuerzo: Ideas para … · No pierdas el terreno ganado con...

8
el californio boletín de la escuela de español Año 2 • Número 6 • 30 de julio de 2010 Algunos estudiantes durante el verano se entretienen con la fantasía del fin de la Palabra de Honor. Muchos quie- ren conocer a sus amigos en inglés, hablar con menos esfuerzo y relajarse lingüísticamente. Sin embargo, al pronunciar estas pri- meras palabras en inglés, todos com- parten una sensación de pérdida. Re- conocemos que al hablar inglés, en este mismo instante empezamos a perder la experiencia de inmersión y sus beneficios. Una vez fuera de Mills, es importante asumir otra Palabra de Honor, individual, personal, pero igualmente importante. Aquí te ofrecemos algunas ideas para mantener el nivel de español logrado en el verano de 2010: LEER. La lectura diaria en español, por muy rápida o corta que sea, es la me- jor manera de mantener y aumentar la competencia en una segunda lengua. Novelas, cuentos, poemas, blogs, revistas—cualquier cosa que te inte- rese. El mejor premio que puedes dar- te a ti mismo, por haber cumplido este programa con tanto éxito, será un nuevo libro en español. Y media hora, varias veces a la semana, de lectura en español. Este pasatiempo no sólo te abre la mente cultural e intelec- tualmente, sino que también manten- drá fresco tu conocimiento de estruc- turas gramaticales y aumentará tu vocabulario. HABLAR. El mejor aspecto de nuestro programa es que creamos un espacio particularmente cómodo para practi- car el idioma. El mundo fuera de la burbuja, entonces, nos puede parecer más hostil y menos paciente. No es así. Haz el esfuerzo de bajar los filtros, de tener seguridad en tu progreso y de hablar con la misma creatividad, el mismo sentido de humor que en Oakland. Los riesgos lingüísticos son el motor de la adquisición de la len- gua. ENCONTRAR NUEVOS AMIGOS EN ESPAÑOL. Sí, hablar, pero ¿con quién? Espera- mos que este verano te haya abierto nuevos horizontes lingüísticos, pero también que te hayas beneficiado de la diversidad cultural de nuestra co- munidad. Requiere más esfuerzo en el mundo de afuera, pero será esencial buscar activamente a amigos de dife- rentes países hispanohablantes, tomar un café con ellos, intercambiar co- rreos electrónicos y buscar oportuni- dades para practicar. VER PELICULAS, en español, y con los subtítulos en español. Esta es una buena manera de recordar estructuras y palabras aprendidas en el verano, y además, es divertido. Casi todos los DVD ahora tienen subtítulos para sor- dos. LEER LAS NOTICIAS de otros países, en Internet, como hábito diario. En parti- cular cuando ocurre un acontecimien- to de interés internacional en los Es- No pierdas el terreno ganado con esfuerzo: Ideas para mantener tu español Roberto Davis [Adaptado de un artículo de Susan Carvalho, directora de la Escuela Española de Middlebury VT, 2003-2008] (Continúa en la próxima página)

Transcript of No pierdas el terreno ganado con esfuerzo: Ideas para … · No pierdas el terreno ganado con...

el c

alifo

rnio

bole

tín d

e la

esc

uela

de

espa

ñol

A ñ o 2 • N ú m e r o 6 • 3 0 d e j u l i o d e 2 0 1 0

Algunos estudiantes durante el verano se entretienen con la fantasía del fin de la Palabra de Honor. Muchos quie-ren conocer a sus amigos en inglés, hablar con menos esfuerzo y relajarse lingüísticamente.

Sin embargo, al pronunciar estas pri-meras palabras en inglés, todos com-parten una sensación de pérdida. Re-conocemos que al hablar inglés, en este mismo instante empezamos a perder la experiencia de inmersión y sus beneficios. Una vez fuera de Mills, es importante asumir otra Palabra de Honor, individual, personal, pero igualmente importante.

Aquí te ofrecemos algunas ideas para mantener el nivel de español logrado en el verano de 2010:

LEER. La lectura diaria en español, por muy rápida o corta que sea, es la me-jor manera de mantener y aumentar la competencia en una segunda lengua. Novelas, cuentos, poemas, blogs,

revistas—cualquier cosa que te inte-rese. El mejor premio que puedes dar-te a ti mismo, por haber cumplido este programa con tanto éxito, será un nuevo libro en español. Y media hora, varias veces a la semana, de lectura en español. Este pasatiempo no sólo te abre la mente cultural e intelec-tualmente, sino que también manten-drá fresco tu conocimiento de estruc-turas gramaticales y aumentará tu vocabulario.

HABLAR. El mejor aspecto de nuestro programa es que creamos un espacio particularmente cómodo para practi-car el idioma. El mundo fuera de la burbuja, entonces, nos puede parecer más hostil y menos paciente. No es así. Haz el esfuerzo de bajar los filtros, de tener seguridad en tu progreso y de hablar con la misma creatividad, el mismo sentido de humor que en Oakland. Los riesgos lingüísticos son el motor de la adquisición de la len-gua.

ENCONTRAR NUEVOS AMIGOS EN ESPAÑOL. Sí, hablar, pero ¿con quién? Espera-mos que este verano te haya abierto nuevos horizontes lingüísticos, pero también que te hayas beneficiado de la diversidad cultural de nuestra co-munidad. Requiere más esfuerzo en el mundo de afuera, pero será esencial buscar activamente a amigos de dife-rentes países hispanohablantes, tomar un café con ellos, intercambiar co-rreos electrónicos y buscar oportuni-dades para practicar.

VER PELICULAS, en español, y con los subtítulos en español. Esta es una buena manera de recordar estructuras y palabras aprendidas en el verano, y además, es divertido. Casi todos los DVD ahora tienen subtítulos para sor-dos.

LEER LAS NOTICIAS de otros países, en Internet, como hábito diario. En parti-cular cuando ocurre un acontecimien-to de interés internacional en los Es-

No pierdas el terreno ganado con esfuerzo: Ideas para mantener tu españolRoberto Davis

[Adaptado de un artículo de Susan Carvalho, directora de la Escuela Española de Middlebury VT, 2003-2008]

(Continúa en la próxima página)

2

tados Unidos, es un buen ejercicio cultural y lingüístico leer de este evento en un pe-riódico de habla hispana. Compara las perspectivas de los artículos de diferentes paí-ses.

ESCRIBIR. Es el mejor ejercicio para retener lo aprendido. Mantén un diario, escríbeles a los compañeros del verano, participa en salones de charla en español, cualquier activi-dad para mantener las capaci-dades retóricas.

TOMAR UNA CLASE. En casa, volviendo a la vida “normal,” es fácil relajarse demasiado y pe rder l a i n tens idad de l aprendizaje. No eches a per-der los miles de dólares y las horas sin sueño del verano de 2010. Recomendamos con

todo corazón que te inscribas en alguna clase para imponer-te una estructura y una disci-plina, y para continuar apren-diendo.

Y por fin, SOÑAR en español. En el país de los sueños, la comunicación es fácil y fluida, no hay la ansiedad de comu-nicarse y de preocuparse por los interlocutores, pero sí hay un repaso relajado de vocabu-lario y de gramática. Esperan-do que haya más horas de sueño en la otra vida que en esta vida middleburiana, de vez en cuando, al planchar la oreja en la almohada, recuerda tus días en Oakland, planea el día siguiente o ensaya una conversación con una persona querida, en español. Estare-mos soñando contigo.

No pierdas el terreno ganado(Continuación de la primera página)

El último partidoAdrianna Delgadillo

Los del equipo de fútbol de la escuela de español lustraron sus talentos otra vez en el campo de batalla contra el equipo árabe mejorando por seis goles el resultado anterior.  Francesca, el te-rror de la escuela árabe, resultó pared de ladrillo retando a los más machos “sincamisadas”.  Igual Sarah y Melanie rebotaron los intentos del otro equipo con unas “pa’ fueras” de las patas.  La portera, Nikki, parecía estirarse como mujer de elástico paran-do los tiros hasta con las puntitas de los dedos.  Sarita corrió como leona no dejando a nadie pasarla y la agilidad y rapidez de Dan sólo se podría comparar con una chita empañuelada.  Los tambores y los gritos de la banca también animaron a Mike que luchó con ganas a pesar de un tobillo herido.  En total, el equipo de español era un ejemplo de un equipo muy unido y fuerte en el cual todos salen para divertirse y aprender.

Don Quixote, Pablo Picasso, 1955

Mig

uel y

Ro

saM

onro

e G

iese

, Ale

x Li

n y

Shu

Wei

(Niv

el 2

)M

alfa

ldo

Mic

ah R

ober

t, D

ana

Lind

a y

Kat

e R

edb

urn

(Niv

el 2

)

4

El taller de cocina del martes pasado fue una experiencia especial para to-dos los participantes. Hicimos un taller de comida fusión, combinando los sabores deliciosos del sushi con los sabrosos de la comida caribeña. Con la ayuda de Mandy Poon (Nivel 3) y Zia MacWilliams (Nivel 1) preparamos el sushi y aprendimos todos los pasos necesarios para que pudiera salir bien. Y la profesora Carmen Serrano nos ayudó a preparar un plato caribeño sú-per rico: lechón acompañado de frijoles, arroz, y yuca. Fue la primera vez que llevamos a cabo un taller de cocina fusión; ciertamente no será la últi-ma. Muchas gracias a todos por su participación en los talleres a lo largo del verano y esperamos que hayan disfrutado de la diversidad de platos que hemos preparado. A continuación, compartimos algunas de las recetas del taller.

Taller de cocina fusión: Sushi y lechón

Frijoles negros con sofritoIngredientes:4 latas de frijoles negros marca Goya¼ taza de aceite de oliva1 cebolla grande1 ají (pimiento rojo) grande5 dientes de ajo1 cucharada de sal2 cucharadas de vinagre1 cucharada de azúcar½ cucharadita de orégano½ cucharadita de comino ½ taza de aceitunas picadas (opcional)

Preparación de los frijoles:En una cazuela se pone a hervir los frijoles negros a fuego lento. Se agrega una taza de agua y se tapa.

Preparación del sofrito:En una sartén se pone el aceite de oliva, la cebolla picada, ají picadi-to y el ajo machacado. Se sofríe todo a fuego medio durante 10 mi-nutos. Cuando la mezcla esté trasluciente y suave, se le añade el orégano, el comino y la sal. Se tapa y se deja cocinar a fuego lento durante media hora. Se agrega la azúcar y el vinagre. Se añade el sofrito a los frijoles negros. Se cocina otra media hora. Si gusta, se puede añadir las aceitunas justo antes de apagar el fuego.

TostonesIngredientes:1 plátano macho verde½ taza de aceiteSal

Preparación:Se pela el plátano verde, se corta en cilindros de 2 centíme-tros de largo. Estos cilindritos se fríen en una sartén con aceite caliente hasta que queden de un color amarillo pálido. Se retiran del fuego y se colocan sobre una superficie lisa (no porosa) y con un vaso de fondo plano se aplasta cada cilindrito. Debe de quedar como un círculo plano. Una vez aplastados los plátanos, se vuelven a freír en aceite bien caliente hasta que estén doraditos y crujientes. Se sacan y se les pone sal al gusto.

5

Lechón al hornoIngredientes:5 libras de cerdo1 cebolla picada1 cabeza de ajo1 cucharadita de orégano1 taza de jugo de limón1 cuchara de sal Aceite de oliva

Preparación:Pon el cerdo en una bandeja honda untada con aceite. Después añade el ajo, la cebolla, el orégano y la sal. Agrega el jugo de limón. Mezcla todo con las manos. Cubre con papel aluminio y mételo al horno a 450 grados. Debes revisarlo cada hora y poner el jugo (o mojo) sobre el lechón. Cocina durante 3 horas o hasta que la carne se separe del hueso fácilmente.

Yuca al mojo de ajoIngredientes:1 kilo de yuca5 dientes de ajoel jugo de dos naranjas agrias o limones ¼ de aceiteSal

Preparación:Pela la yuca y córtala en trozos de unos 30 cm y luego córtala verticalmente en cuartos. En una olla, calienta el agua con sal y pon la yuca a hervir, cocínala hasta que esté blanda, pero no la cuezas demasiado. Colo-ca los ajos en un mortero o en un procesador de ali-mentos y forma una pasta.

Para el mojo: agrega el ajo en una sartén y vierte el jugo de la naranja agria o limón, cocina a fuego alto hasta reducir el líquido a la mitad. En una sartén, pon un chorro de aceite y caliéntalo muy bien, saltea la yuca hasta que esté bien dorada. Báñala con el mojo de ajo y sírvela de inmediato.

6

¡Luz, cámara, acción!¡Dos películas que no hay que perder!

María de mi corazónMéxico • 1983 Martes 3 de agosto • 20:30 • Unión estudiantil

Sarah Fisher (Nivel 2)

Filmada en 1983 en México y dirigida por Jaime Humberto Hermosillo esta película se basa en una historia escrita por García Márquez, ganador del premio de Nobel de Literatura en 1982. Los protagonistas, Héctor y María, tienen relaciones tempestuo-sas pero apasionadas. María es una maga y Héctor era un ladrón pero ella le conven-ce de cambiar y mejorar su vida. La primera mitad de la película es muy romántica porque se aman mucho y pasan todo su tiempo juntos. Ellos trabajan para desarrollar una carrera y una vida perfecta.

Esto no puede continuar por siempre y cuando el coche de María tiene problemas en el medio de la nada, la situación cambia dramáticamente. María va al edificio más cercano para usar el teléfono y pedir ayuda, pero este edificio es un asilo para muje-res locas. Durante una tormenta horrible y en medio de la lluvia ocurre un malentendi-do espantoso. Lo que pasó después yo no podría haber adivinado antes… debes estar listo para una sorpresa. Yo estaba al borde de mi silla y cuando pensé que sabía qué ocurriría al fin, estuve sorprendida otra vez. El final es inquietante e inolvidable.

Mi crítica más grande de esta película es la calidad del sonido y de la imagen. Hay algunas escenas oscuras donde no pude ver todo lo que estaba ocurriendo. También había un ruido al azar que molestaba pero, en mi opinión, estas cosas no afectaron el mensaje de la película. Con la ayuda de los subtítulos pude entender todo lo que pasó sin problemas. Si te gustan las historias misteriosas, el amor o las cosas cho-cantes ¡debes ver esta película!

La teta asustadaPerú • 2009Domingo 1 de agosto • 20:30 • Unión Estudiantil

DaVia Walker (Nivel 2)

De la directora peruana Claudia Llosa llega La teta asustada, el viaje trascen-dental para encontrar la fuerza interior y estar en paz consigo mismo. Estre-nada en el 2009, la película fue nominada a los premios Oscar y Goya y ganó 10 premios internacionales.

Aclamada por la crítica, La Teta Asustada te pone en el lugar de una mujer de raíces andinas, Fausta, que vive en una zona marginal de Lima. Después de la muerte de su madre, Fausta está esforzándose por ajustarse a la vida sola. Aunque ella tiene familia extendida, está separada por la cultura y el idioma distinto de su parientes lejanos de la ciudad. En un mundo bilingüe, Fausta sólo quiere expresarse a sí misma a través de sus canciones en quechua, canciones que ella misma inventa. Cuando Fausta necesita relacionarse con el mundo en español y así ganar dinero para el entierro de su madre, ella tra-baja para Aída, una música rica de ascendencia europea que se interesa por la música nativa de Fausta.

Lo más notable de esta película es el viaje conmovedor de Fausta. Encontré impactante que, a pesar de todo, Fausta tuvo una base inamovible en su crianza en el rostro de la discriminación y la adversidad. La interpretación de Magaly Solier en el papel de Fausta era brillante.

Las elecciones de Claudia Llosa en referencia a las técnicas de cinematogra-fía son impresionantes y te permiten entrar en la lucha de Fausta. Llosa utiliza el fondo de Lima para desarrollar el desafío de Fausta mientras exhibe la be-lleza de la tierra de Perú. Las escenas de la ciudad y la campiña muestran visualmente el contraste entre la riqueza y la pobreza y también entre las per-sonas que la sociedad considera civilizadas y las que considera la clase baja. Además, el uso de quechua en el guión solidifica las paredes entre las clases sociales y las culturas diferentes de la gente indígena y otros. Esta yuxtaposi-ción te hace sentir los extremos de los dos mundos entre los que Fausta está forzada a vivir.

Si estás interesado en historias en las que el protagonista es forzado a supe-rar la adversidad sin perder lo que es, te gustará esta película. ¡Desafío a to-dos a que vean La teta asustada!

7

EN CASO DE EMERGENCIA

Llama al director, Robert Da-vis (541.515.5358), a Adria-nna Delgadillo (602.451.8608) o contacta directamente con Seguridad Pública de Mills College (510.430.5555).

DIRECTORIO

Jacobo SefamíDirector de las Escuelas de es-

pañ[email protected]

Robert L. DavisDirector (Middlebury en Mills)

oficina 104 Ethel Moore541.515.5358 (móvil)

[email protected]

Adrianna Delgadilloasistente bilingüe

oficina 105 Ethel Moore602.451.8608 (móvil)

En un día normal en la Escuela de Español en Mills, hay muchos estudiantes estudiando en Las Meninas. Lle-vamos nuestras sandalias, faldas, y cortos y vivimos como de manera normal. No pensamos en la obra de la que Las Meninas recibió su nombre.

En el siglo XVI, la moda española fue completamente diferente. La ropa que llevamos no sería normal sino escandalosa. El color común en la moda fue negro y su ropa muestra su estatus social. Los hombres llevaban greguescos que son bombachos cortos. Es decir, pare-cen como los pantalones de un genio pero más cortos. También los hombres utilizaban calzas para cubrir sus piernas. Las calzas son como pantalones ajustados al cuerpo. Sobre la camisa, usaban jubones que son como chalecos con agujeros.La ropa de las mujeres tenía mu-cha variación. Podían llevar vestidos simples. Sin embar-go, las ricas llevaban guardainfantes. Son como faldas gran-des. Se puede ver buenos ejemplos en Las Meninas. Pero ricas o pobres, las mujeres cubrían los pies. En el Siglo de Oro, los pies pequeños eran tan importantes. Si una mujer hubiera mostrado su pie a un hombre, el hombre o hubiera considera-do ella como una coqueta o algo más fuerte.

Siglos han pasado. Ahora, andamos sin un pensamiento sobre nuestros pies. En la moda actualmente, los estilos populares

contienen faldas cortas y sandalias griegas. Solamente usamos vestidos tan largos como los del siglo XVI cuando vamos a una gala grande. Sin embargo, esos vestidos no son tan modestos.

La moda cambia cada día. Es interesante pensar en la moda de los otros siglos. Pero por supuesto, podemos vivir en la moda del momento.

La moda española en siglo XVIWhitty Montgomery (Nivel 3)

Unos recuerdos del verano en Mills...

8

C A L E N D A R I O C A L I F O R N I O

mañana tarde noche

viernes30 de julio

TALLER DE TAPETES15:00-17:00 • Comedor de Ethel Moore-------------------- ENSAYO PARAEL ESPECTÁCULO FINAL17:00-20:00 • Unión Estudiantil

sábado31 de julio

EXCURSIÓN - LA PEÑA (música afro-peruana)19:40 • Salida de autobús delante del Teatro Lisser

domingo1 de agosto

ENSAYO PARAEL ESPECTÁCULO FINAL11:00-13:00 • Comedor de Ethel Moore

PELÍCULALa teta asustada(2009 • Perú • Llosa) 20:30 • Unión Estudiantil

lunes2 de agosto

ENSAYO GENERAL PARAEL ESPECTÁCULO FINAL17:00-20:00 • Unión Estudiantil

ESPECTÁCULO FINAL20:30 • Unión Estudiantil

martes3 de agosto

FÚTBOL (Opcional)15:00-17:00 •Cancha de fútbol-------------------- YOGA (Opcional)16:00-17:00 •Haas 116

PELÍCULAMaría de mi corazón(1983 • México • Hermosillo)20:30 • Unión Estudiantil

miércoles4 de agosto

jueves5 de agosto

EVENTO FINAL9:00-12:00 • Stern 100

COLOCACIÓN FINAL15:00-15:30 • Nivel 2 • Stern 3515:30-16:00 • Niveles 1, 3, y 4 • Stern 35

BANQUETE FINAL19:00 • Rothwell Center, Salón de profesores

viernes6 de agosto

Se puede entregar las llaves a Sage Hall de 9:00-17:00

No se olviden de devolver los libros a la biblioteca antes de las 17:00.

Igualmente, si tienen materiales audiovi-suales, es necesario devolverlos antes de las 17:00

Cena en el salón de té17:00-19:00

sábado7 de agosto

Los estudiantes deben salir de Ethel Moore antes de las 10:00 a.m.

Se puede devolver las llaves a Sage Hall de 8:00-11:00

Última comida para los estudiantes Salón de té • 8:00-13:00

Cena en el salón de té (sólo profesores)17:00-19:00

© 2010 Middlebury College Language Schools

Cualquier contribución a esta publicación refleja las opiniones de aquéllos que colaboran y nunca las de Middlebury College ni de Mills College.

Equipo editorial: Carmen Carballo, Robert Davis y Marda RosePara ver el calendario actualizado en internet:http://tinyurl.com/midd-mills-sp