Índice ENERO 2015 - gob.mx€¦ · Imprimir Enero 2015 / 4 • Presentar sus Contribuciones...

23
Subdirección General de Planeación Gerencia de Cooperación Internacional Subgerencia de Gestión y Evaluación de Proyectos con Crédito Externo ENERO 2015 2 4 5 7 8 9 10 11 12 15 17 19 20 21 22 Índice Más de USD 1,000 millones para proyectos geotérmicos en América Latina. Concluyó COP20 con contribuciones al Fondo Verde de 10.2 mil MDD. Combatir simultáneamente el cambio climático y la pobreza. Brasil mejorará drenaje y saneamiento en el municipio de Joinville. USD 155 millones para proyectos de riego e infraestructura en Bolivia. Brasil mejorará la infraestructura urbana en el Estado de Paraná. Nuevo programa de saneamiento contribuirá a mejorar las condiciones de vida de 300,000 personas en Paraguay. 30% de los proyectos apoyados por la CAF califica como “financiamiento verde”. SUNEDISON, IFC, OFID Y BCIE financiarán un proyecto solar por 146 millones de dólares en Honduras para desarrollar 81.7 MW. Consejo Directivo del BDAN y de la COCEF sigue adelante con la integración institucional; aprueba financiamiento por $82.3 millones de dólares para apoyar seis proyectos a lo largo de la frontera entre México y Estados Unidos. La desalinización se percibe más inmensa en Texas. CAF aprueba Línea de crédito regional por USD 300 millo- nes para la prevención y atención de desastres naturales, accidentes contaminantes y epidemias. $7.12 mil millones de bonos del agua en California. CAF apoya proyecto de provisión de agua potable para la región sur de la provincia de Buenos Aires. Planta desaladora en Ensenada, Baja California, recibe fi- nanciamiento del Banco de Desarrollo de América del Norte.

Transcript of Índice ENERO 2015 - gob.mx€¦ · Imprimir Enero 2015 / 4 • Presentar sus Contribuciones...

Page 1: Índice ENERO 2015 - gob.mx€¦ · Imprimir Enero 2015 / 4 • Presentar sus Contribuciones Nacionalmente de-terminadas durante el primer trimestre del 2015. • Destacó la participación

Subdirección General de PlaneaciónGerencia de Cooperación Internacional

Subgerencia de Gestión y Evaluaciónde Proyectos con Crédito Externo

imprimirsalir

ENERO 2015

2

4

57

8

9

10

11

12

15

1719

2021

22

Índice

Más de USD 1,000 millones para proyectos geotérmicos en América Latina.Concluyó COP20 con contribuciones al Fondo Verde de 10.2 mil MDD.Combatir simultáneamente el cambio climático y la pobreza.Brasil mejorará drenaje y saneamiento en el municipio de Joinville.USD 155 millones para proyectos de riego e infraestructura en Bolivia.Brasil mejorará la infraestructura urbana en el Estado de Paraná.Nuevo programa de saneamiento contribuirá a mejorar las condiciones de vida de 300,000 personas en Paraguay.30% de los proyectos apoyados por la CAF califica como “financiamiento verde”.SUNEDISON, IFC, OFID Y BCIE financiarán un proyecto solar por 146 millones de dólares en Honduras para desarrollar 81.7 MW.Consejo Directivo del BDAN y de la COCEF sigue adelante con la integración institucional; aprueba financiamiento por $82.3 millones de dólares para apoyar seis proyectos a lo largo de la frontera entre México y Estados Unidos.La desalinización se percibe más inmensa en Texas.CAF aprueba Línea de crédito regional por USD 300 millo-nes para la prevención y atención de desastres naturales, accidentes contaminantes y epidemias.$7.12 mil millones de bonos del agua en California.CAF apoya proyecto de provisión de agua potable para la región sur de la provincia de Buenos Aires.Planta desaladora en Ensenada, Baja California, recibe fi-nanciamiento del Banco de Desarrollo de América del Norte.

Page 2: Índice ENERO 2015 - gob.mx€¦ · Imprimir Enero 2015 / 4 • Presentar sus Contribuciones Nacionalmente de-terminadas durante el primer trimestre del 2015. • Destacó la participación

Imprimir Enero 2015 / 2

En el marco de la COP20 Gerd Müller, Ministro Fe-deral de Cooperación Económica y Desarrollo de Alemania, junto a Miguel Arias Cañete, comisio-

nado de la Unión Europea para la Acción por el Clima, Edwin Quintanilla, vice-Ministro de Energía del Perú y representantes de otros 12 donantes y financistas para el desarrollo, lanzaron el Fondo para el Desarrollo Geotér-mico (GDF, por su sigla en inglés) para América Latina.

El GDF busca catalizar el desarrollo de una energía geotérmica asequible, baja en carbono y con tecnología de base que ayude a limitar el crecimiento de la emisión de gases de efecto invernadero en la región.

El GDF constituye la primera iniciativa de donantes múltiples para promover la energía geotérmica a escala continental. Proporcionará por lo menos USD 75 millo-nes en instrumentos de mitigación de riesgo basados en donaciones, y USD 1,000 millones en financiamiento a la medida para proyectos geotérmicos en una variedad de países de América Latina. Esta iniciativa busca lo-grar por lo menos 350 MW de capacidad de generación geotérmica, ayudar a reducir las emisiones en por lo menos 50 Mio. tC02, y proporcionar electricidad limpia a 2 millones de personas.

Iniciado por Alemania y la Unión Europea, el GDF fue desarrollado por el KfW con el apoyo de CAF -banco de

desarrollo de América Latina-, el Banco Mundial / ES-MAP, el Banco Inter-Americano de Desarrollo (BID), el Banco Centroamericano para la Integración Económica (CABEI), el Banco Europeo de Inversiones (EIB), la Agence Francaise de Développement (AfD), la Agencia Japonesa de Cooperación Internacional (JICA), el Fon-do Nórdico de Desarrollo (NDF), el Deutsche Gesells-chaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH (GIZ) y el Instituto Federal Alemán para la Geo Ciencia y los Recursos Naturales (BGR).

El crecimiento económico sostenido ha aumentado constantemente la demanda por electricidad en la región. Hacia el futuro, incluso estimaciones modes-tas de crecimiento del PIB doblarían la demanda por electricidad en América Latina para 2030. A medida que las opciones tradicionales prevalentes tales como la hidroelectricidad son cada vez más difíciles de explo-tar, la energía geotérmica proporciona una alternativa viable a la generación basada en combustibles fósiles, que además es baja en carbono.

Miguel Arias Cañete, Comisionado de la Unión Euro-pea para Energía y Acciones por el Clima, expresó “El Fondo es un ejemplo fantástico de cómo los donantes pueden ayudar a crear mercados y apalancar un fi-nanciamiento sustancial para las energías renovables,

proporcionando incentivos a la medida basados en donaciones”.

El “KfW ha tenido un éxito significativo incentivando el desarrollo geotérmico con un enfoque similar de costo compartido a través de su Fondo de Mitigación de Riesgo Geotérmico para el África Oriental”, expresó Stephan Opitz, Miembro del Comité de Administración del KfW, “y estamos felices de haber podido construir sobre esta experiencia al estructurar el GDF en estre-cha cooperación con nuestros socios”.

El Fondo de Desarrollo Geotérmico proporcionará (i) un Fondo de Mitigación de Riesgo para las etapas previas de excavación exploratoria, (ii) líneas de financiamiento

En el marco de la COP20 se lanzó el Fondo para el Desarrollo Geotérmico (GDF, por su sigla en inglés) para América La-tina, que busca catalizar el desarrollo de una energía geotérmica asequible, baja en carbono y con tecnología de base que ayude a limitar el crecimiento de la emisión de gases de efecto invernadero en la región

Más de USD 1,000 millones para proyectos geotérmicos en América Latina

Page 3: Índice ENERO 2015 - gob.mx€¦ · Imprimir Enero 2015 / 4 • Presentar sus Contribuciones Nacionalmente de-terminadas durante el primer trimestre del 2015. • Destacó la participación

Imprimir Enero 2015 / 3

puente y de inversión a la medida para las inversiones futuras y (3) Foro de Asistencia Técnica para incentivar el desarrollo geotérmico en los países escogidos.

Bajo el Fondo de Mitigación de Riesgo, los desarrolla-dores públicos y privados podrán postular desde inicios de 2016 en adelante para una Donación de Contingen-cia que cubrirá hasta el 40% del costo de hasta 3 pozos de excavación previa. Las donaciones recibidas solo se reembolsarán en caso de una exploración exitosa.

Los desarrolladores podrán refinanciar las donaciones a través de las Líneas de Financiamiento Puente y de Inversión proporcionadas para plantas geotérmicas.

Las Líneas de Financiamiento para las etapas de pro-ducción, excavación y construcción consistirían desde ya en dos programas de la KfW a nombre del Gobierno Federal Alemán, la CAF y el BCIE, respectivamente, así como también programas de los sectores públicos y privados del BID y las líneas de financiamiento del AfD y EIB. Además, CAF, BMZ a través de GIZ y BGR, BID, Banco Mundial, ESMAP, JICA y NDF coordinarán sus Programas de Asistencia Técnica existentes y pla-nificados en el marco del Foro de Asistencia Técnica del GDF, para crear el máximo de sinergias para asistir a los gobiernos aliados en el diseño e implementación de mar-cos regulatorios y legales en condiciones favorables.

Page 4: Índice ENERO 2015 - gob.mx€¦ · Imprimir Enero 2015 / 4 • Presentar sus Contribuciones Nacionalmente de-terminadas durante el primer trimestre del 2015. • Destacó la participación

Imprimir Enero 2015 / 4

• Presentar sus Contribuciones Nacionalmente de-terminadas durante el primer trimestre del 2015.

• Destacó la participación de México, Colombia, Perú y Chile al suscribir la “Declaración de los Presiden-tes de la Alianza del Pacífico en Materia de Cambio Climático”.

• México hizo aportaciones relevantes en el tema de género y cambio climático.

La 20 Conferencia de las Partes (COP20) de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, que se llevó a cabo en Lima,

Perú, del 1 al 12 de diciembre, concluyó con decisiones importantes que se espera permitan cumplir el objetivo de tener un acuerdo vinculante en 2015. En esta reunión se alcanzaron contribuciones al Fondo Verde Climático por 10.2 mil millones de dólares.

México fue uno de los primeros países en anunciar su aportación de 10 millones de dólares al Fondo, reafir-mando con ello su compromiso de actuar responsable-mente a nivel global, ya que considera que los medios de implementación, particularmente el financiamiento, son un aspecto central del proceso de negociación del nuevo acuerdo, así como la importancia de movilizar recursos provenientes del sector privado, identificando los incentivos que generen una mayor participación.

Los 195 países de la Convención adoptaron en Lima, en el marco de la Plataforma de Durban, las siguientes decisiones:• Incluir, de manera balanceada en el acuerdo de

2015, los elementos de mitigación, adaptación, financiamiento, desarrollo y transferencia de tecno-logía, desarrollo de capacidades y transparencia.

• Contar con un borrador del texto del Acuerdo antes del mes de mayo de 2015.

• Presentar sus Contribuciones Nacionalmente De-terminadas (INDCs por sus siglas en inglés) durante el primer trimestre del 2015. Estas contribuciones deberán proporcionar información de referencia sobre mitigación, incluyendo año base, periodos de tiempo e implementación, alcance y cobertura, procesos de planeación y metodologías para la contabilidad y estimación de las INDCs de manera justa y ambiciosa. Asimismo, los países acordaron incluir la adaptación en las INDCs.

• En lo que concierne al Mecanismo de Varsovia so-bre pérdidas y daños asociados con los impactos del cambio climático, se aprobó el programa inicial de trabajo de dos años de este mecanismo y la composición de su comité ejecutivo.

El tema de género y cambio climático fue especialmen-te relevante en las negociaciones de esta Conferencia y

México tuvo un papel preponderante para incorporarlo en las decisiones. La delegación mexicana fue amplia-mente reconocida por sus posiciones en esta materia y como resultado se estableció el Programa de Trabajo de Lima sobre Género 2014 - 2016.

Destacó la participación de los presidentes de México, Enrique Peña Nieto; Colombia, Juan Manuel Santos; Perú, Ollanta Humala, y Chile, Michelle Bachelet, quie-nes durante la cumbre suscribieron la “Declaración de los Presidentes de la Alianza del Pacífico en Materia de Cambio Climático”.

Los países de la Alianza del Pacífico manifestaron su voluntad de adoptar a nivel nacional políticas y accio-nes que contribuyan al esfuerzo global contra el cambio climático y que favorezcan el desarrollo sostenible con crecimiento económico, inclusión social y reducción de la pobreza.

Concluyó COP20 con contribuciones al Fondo Verde de 10.2 mil MDD

Los 195 países de la Convención Marco de Naciones Unidas sobre Cambio Climático acordaron contar con un borra-dor del Acuerdo antes de mayo de 2015.

Page 5: Índice ENERO 2015 - gob.mx€¦ · Imprimir Enero 2015 / 4 • Presentar sus Contribuciones Nacionalmente de-terminadas durante el primer trimestre del 2015. • Destacó la participación

Imprimir Enero 2015 / 5

Combatir simultáneamente el cambio climático y la pobreza

Nuevo informe cuantifica beneficios del desarrollo adaptado al cambio climático en la protección de vidas, la creación de empleos y el crecimiento del PIB.

Aproximadamente 1,000 millones de habitantes en todo el planeta viven en la pobreza con menos de US$1.25 al día y más de 800 millones están des-

nutridos. Muchos de ellos están más expuestos al cam-bio climático. Los fenómenos meteorológicos extremos y las sequías pueden poner en riesgo sus suministros de agua y alimentos, aumentar los precios, y destruir hogares y negocios que se construyen a menudo en los bordes de la tierra habitable. Tienen poca capacidad de adaptación a la volatilidad o el caos económico que genera el cambio climático.

Más crisis también puede arrojar bajo la línea de la pobreza a quienes apenas están por encima de ella, amenazando con revertir décadas de avance hacia la erradicación de la pobreza extrema. En el Grupo Banco Mundial estamos trabajando en maneras de abordar simultáneamente el cambio climático y la pobreza.

Cuando se reúnan los negociadores en Lima para la última ronda de conversaciones sobre el clima de la ONU, el impacto sobre la pobreza aparecerá en el debate de riesgos y soluciones.

“Recién estamos comenzando a ver claros impactos del cambio climático. A medida que estos impactos se profundicen, los pobres tendrán menos recursos para hacerles frente. El cambio climático pone en peligro el objetivo de la comunidad internacional de poner fin a

la pobreza”, dijo Rachel Kyte, vicepresidenta y Enviada Especial para el Cambio Climático del Grupo Banco Mundial. “Para proteger a los pobres, debemos invertir en capacidad de adaptación, incluyendo medidas de protección social, acceso al seguro, restauración de los recursos naturales, y todo lo que les ayude a recuperar-se mejor cuando lleguen las crisis”.

Esa combinación de actividades relativas al clima y pro-tección social es importante y urgente. El reciente informe “bajemos la temperatura” advierte que el mundo verá los efectos de un calentamiento cercano a 1.5 °C por encima de los niveles preindustriales, a pesar de una acción con-certada para reducir las emisiones, y mucho peor si las emisiones continúan sin cesar, haciendo aún más difícil escapar de la pobreza. Incluso un calentamiento de 1.5 °C provocará sequías más severas y aumentos del nivel del mar que pueden inundar las áreas bajas y contaminar las tierras de cultivo costeras.

Proteger a los pobres y al planeta

Es necesario diseñar políticas de mitigación y adap-tación al cambio climático para proteger a los pobres. Por eso, el Banco Mundial ayuda a los países clientes a analizar los efectos de los riesgos y las respuestas al cambio climático sobre la pobreza.

Las investigaciones que se están realizando este año y continuarán el próximo están mostrando que las po-líticas relacionadas con el clima, combinadas con polí-ticas sociales, pueden reducir la pobreza y modernizar las economías que antes generaban altas emisiones de carbono.

Columbia Británica, por ejemplo, ha demostrado cómo los ingresos procedentes de un impuesto sobre el carbono pueden proporcionar apoyo específico para los pobres reduciendo al mismo tiempo los impuestos

Page 6: Índice ENERO 2015 - gob.mx€¦ · Imprimir Enero 2015 / 4 • Presentar sus Contribuciones Nacionalmente de-terminadas durante el primer trimestre del 2015. • Destacó la participación

Imprimir Enero 2015 / 6

sobre la renta personal y empresarial. La provincia canadiense creó un crédito fiscal sobre acción climá-tica para personas de bajos ingresos que proporciona pagos trimestrales a los pobres para compensar au-mentos de precios. En la actualidad, Columbia Británica tiene uno de los impuestos más bajos sobre la renta del país, una economía próspera impulsada en parte por el crecimiento verde, y sus emisiones han disminuido.

Del mismo modo, los Gobiernos pueden reducir los perjudiciales subsidios a los combustibles fósiles y usar lo ahorrado para crear un apoyo específico para los po-bres, que son quienes más necesitan asistencia cuando aumentan los precios delos combustibles. Los estudios han demostrado que los subsidios a los combustibles fósiles tienden a ser ineficientes y regresivos: el 20 % de los hogares más ricos en los países de ingreso bajo y mediano reciben cerca de seis veces más beneficios que el 20 % más pobre. Crear nuevas fuentes de apoyo para los pobres –como créditos para energía, tarifas reducidas de transporte público, o transferencias de dinero– mientras se eliminan gradualmente los perjudi-ciales subsidios, puede proporcionar el apoyo previsto de manera más eficiente.

Crear resiliencia también ayuda a las comunidades pobres a enfrentar los efectos del cambio climático. Una mejor planificación del uso del suelo y la mejora de la infraestructura, por ejemplo, pueden reducir la vulnera-bilidad al cambio climático futuro. Cuando el huracán Tomas azotó Santa Lucía en 2010, el daño costó a la nación insular un 43 % de su producto interno bruto (PIB). El Banco Mundial ha ayudado a Santa Lucía a

mejorar el intercambio de datos para reconstruir mejor, reducir futuras pérdidas y mejorar su preparación y ca-pacidad de respuesta ante un desastre.

Eliminar la pobreza y frenarla mientras abordamos el cambio climático requiere un uso más amplio de lo que ya sabemos que funciona: los programas de protección so-cial con suficiente financiamiento que pueden ampliarse fácilmente en caso de desastre; los datos y la capacidad de identificar a los pobres transitorios y proporcionarles apoyo, y la inclusión financiera que permite a los pobres ahorrar y obtener préstamos para poder recuperarse más rápidamente de las crisis. El acceso a atención de la salud y la educación también son importantes para recuperarse de las crisis y salir de la pobreza.

Oportunidad de actividades relativas al clima

En la Conferencia de las Partes de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático en Lima, se habló sobre estas y otras opciones de políticas.

Nuestras investigaciones han demostrado que con políticas inteligentes y una cuidadosa planificación urbana, la propia labor del desarrollo que se necesita para acomodar a una población en crecimiento hoy en día, como sistemas de transporte limpios y accesibles y eficiencia energética en los edificios, puede ayudar a mitigar el cambio climático, aumentar la capacidad de adaptación a sus efectos, e incrementar las oportu-nidades para los pobres a través de nuevos empleos y un mayor acceso al trabajo, el cuidado de la salud y la educación.

Las actividades relativas al clima pueden crear nuevas oportunidades de ingresos. Muchas medidas de adapta-ción y mitigación basadas en los ecosistemas requieren actividades con mucha mano de obra, como la reforesta-ción y restauración de la tierra. Las políticas que promue-ven las industrias verdes también crean nuevas oportu-nidades a través de la reconversión y diversificación de la actividad económica y los modelos comerciales. La inclusión es una parte fundamental del crecimiento verde y la construcción de ciudades habitables.

Bajemos la temperatura y el reciente Quinto Informe de Evaluación de IPCC dejan claro que debemos abordar el cambio climático ahora. De no hacerlo, aumentarán los costos y riesgos para todos.

Page 7: Índice ENERO 2015 - gob.mx€¦ · Imprimir Enero 2015 / 4 • Presentar sus Contribuciones Nacionalmente de-terminadas durante el primer trimestre del 2015. • Destacó la participación

Imprimir Enero 2015 / 7

Brasil mejorará drenaje y saneamiento en el municipio de Joinville

Se espera beneficiar a aproximadamente 14 mil hogares que serán protegidos del riesgo de inundaciones para un período de retorno de 25 años con proyecto de US$70 millones.

Brasil mejorará la calidad de vida de la población del Municipio de Joinville (MJ) por medio de accio-nes de mitigación de riesgos de inundaciones, de

ampliación del acceso a los servicios de saneamiento básico, de preservación de los manantiales y de au-mento de la capacitad operativa y gestión del Municipio gracias al proyecto Viva Cidade, aprobado por el Direc-torio del Banco Interamericano de Desarrollo (BID).

A través de esta operación que será ejecutada por las autoridades del MJ, se realizarán obras de macro y micro drenaje, saneamiento, creación de espacios de recreación, además de acciones para el fortalecimiento operativo del MJ.

En particular, las actividades relacionadas a las me-joras en términos de la calidad ambiental que incluye, entre otros, inversiones en redes de alcantarillado, una estación de bombeo y construcción de parques lineales, beneficiarían a aproximadamente 5,600 hogares con ac-

ceso a saneamiento por red, y a unas 10,000 personas que tendrán mejores espacios de recreación acuática.

Para asegurar la sostenibilidad del proyecto, se ha pre-visto un componente de fortalecimiento operativo del MJ que financiará, entre otros, la elaboración de estudios de recuperación de costos de inversión, manuales operati-vos y adquisición de equipos para los sistemas macro y micro drenaje y su monitoreo respectivo. La elaboración e implementación de un plan de comunicación socio ambiental con enfoque de género también apoyará al MJ para mejorar sus actividades de planificación del uso del espacio urbano y de los recursos naturales.

El costo total del proyecto será de US$140 millones, cuyo financiamiento estará compuesto por recursos del capital ordinario del BID (US$70 millones) y un aporte local por la misma cantidad (US$70 millones). La tasa de interés está basada en LIBOR, con un plazo de amortización de 25 años y un período de gracia de 5.5 años.

Page 8: Índice ENERO 2015 - gob.mx€¦ · Imprimir Enero 2015 / 4 • Presentar sus Contribuciones Nacionalmente de-terminadas durante el primer trimestre del 2015. • Destacó la participación

Imprimir Enero 2015 / 8

USD 155 millones para proyectos de riego e infraestructura en Bolivia

En la ciudad de Santa Cruz de la Sierra y con la presencia del Presidente del Estado, Evo Morales Ayma, el presidente ejecutivo de CAF-banco de

desarrollo de América Latina-, Enrique García, y el mi-nistro de Medio Ambiente y Agua, José Antonio Zamora, suscribieron el contrato de crédito de USD 75 millones para el financiamiento de proyectos del programa Más Inversión para Riego “Mi Riego”.

“CAF viene apoyando a Bolivia en el sector riego desde hace varios años con el propósito de que se logre la so-beranía alimentaria y la mejora de la calidad de vida de familias productoras agrícolas, mediante un incremento de la productividad y competitividad de esta actividad. El compromiso de la institución es promover proyectos con un manejo sostenible de las cuencas hidrográficas orientados a la conservación y al uso sostenible del agua y los demás recursos asociados, como suelos y vegetación”, expresó Enrique García.

El programa busca garantizar la actividad agropecua-ria sustentable, la seguridad alimentaria y la reducción de la pobreza en el área rural boliviana, aumentando el ingreso de los hogares beneficiados a través de un incremento en la superficie agrícola bajo riego y el me-joramiento de la eficiencia en el uso y distribución del agua para fines agrarios.

Los recursos del crédito serán destinados a las inversio-nes para el desarrollo de riego comunitario con enfoque de cuenca, que contempla estudios de pre-inversión, obras de infraestructura para construcción, ampliación, mejoramiento o rehabilitación de sistemas de riego tra-dicional, tecnificado y presas. Asimismo, se realizará acompañamiento durante la etapa de construcción de la

infraestructura de riego y asistencia técnica en el primer ciclo agrícola, supervisión de la gestión técnica, ambien-tal y social, y adquisición de equipamiento necesario para la ejecución de todos los proyectos.

Más recursos para Bolivia

En la última reunión de Directorio de CAF, efectuada en fecha 5 de diciembre en Panamá, se firmó también un contrato de préstamo a favor del Estado boliviano por USD 80 millones para la conclusión de los tramos carreteros Monteagudo-Muyupampa y Muyupampa- Ipati, el Túnel de Incahuasi y el Puente Fisculco, obras pertenecientes a la Diagonal Jaime Mendoza.

“El objetivo es contribuir a la conclusión de una vía de importancia estratégica para el país que generará desarrollo económico y social para Chuquisaca, Co-chabamba y Santa Cruz y concretará un corredor de exportación que vincula a Bolivia con Argentina, Chile, Paraguay y Perú”, señaló Enrique García.

Los recursos otorgados favorecerán la soberanía alimentaria y la reducción de la pobreza en áreas rurales y posibi-litarán la conclusión de una vía de importancia estratégica para el país.

Page 9: Índice ENERO 2015 - gob.mx€¦ · Imprimir Enero 2015 / 4 • Presentar sus Contribuciones Nacionalmente de-terminadas durante el primer trimestre del 2015. • Destacó la participación

Imprimir Enero 2015 / 9

Brasil mejorará la infraestructura urbana en el Estado de Paraná

Préstamo de US$150 millones beneficiará a más de 900.000 habitantes en áreas de infraestructura básica, urbaniza-ción de barrios y servicios sociales.

El Estado de Paraná, el sexto más poblado de Bra-sil, reducirá el déficit de infraestructura urbana de manera sostenible con un préstamo de US$150

millones del Banco Interamericano de Desarrollo (BID).Paraná tiene un elevado grado de urbanización. La

población encuentra mayores oportunidades de empleo y mejor oferta de servicios públicos en las ciudades, y por ende, la presión por la ampliación de estos servicios es creciente.

Entre 1990 y 2000, la población urbana se expandió a una tasa anual de 2.3 por ciento debido a la migración desde la zona rural. Este proceso de crecimiento elevó el nivel de urbanización del 73.4 por ciento para el actual 85.3 por ciento.La rapidez del crecimiento poblacional, sumado a la debilidad institucional en muchos municipios y la insuficiencia de los recursos financieros para atender las necesidades de esta nueva población, han resultado en importantes déficits en infraestructura básica y servi-cios públicos urbanos.

Este proyecto ayudará a financiar un conjunto de obras públicas para mejoramiento de barrios y revitalización urbana, incluyendo sistemas de drenaje, pavimentación, alumbrado público, la provisión de áreas verdes, ciclovías, campos deportivos y áreas recreativas, así como la cons-trucción y equipamiento de centros de servicios sociales

y movilidad urbana a través de autobuses. El programa estará concentrado en 32 municipios del Estado de Para-ná y se espera que beneficie a más de 900,000 personas.

“Esta iniciativa de desarrollo urbano continuará moder-nizando y fortaleciendo las políticas de financiamiento de los municipios para tener recursos de manera sostenible en el área fiscal y lograr una mejor planificación de las infraestructuras urbanas, ofreciendo una mejor calidad de servicios básicos y calidad de vida a todos sus ciuda-danos de Paraná”, dijo Mario Durán-Ortiz jefe del equipo del proyecto del BID.

También se invertirá en la gestión tributaria y financiera de los municipios, a través de la actualización de códigos tributarios, catastros urbanos digitales, mecanismos de financiamiento público-privado para inversiones urba-nas, planificación y gestión urbana, y apoyar el gobierno electrónico, entre otros.

Adicionalmente, se financiarán una serie de consul-torías incluyendo la modernización de la plataforma de informática de PARANACIDADE y permitir acceso vía internet para ofrecer servicios más eficientemente. Esto incluirá la capacitación a 3,466 funcionarios municipales en temas financieros y fiscales.

El préstamo del BID se otorga a 25 años, con un período de gracia de 5.5 años y a una tasa basada en LIBOR.

Page 10: Índice ENERO 2015 - gob.mx€¦ · Imprimir Enero 2015 / 4 • Presentar sus Contribuciones Nacionalmente de-terminadas durante el primer trimestre del 2015. • Destacó la participación

Imprimir Enero 2015 / 10

Nuevo programa de saneamiento contribuirá a mejorar las condiciones de vida de 300,000 personas en Paraguay

Apoyo del BID para reducir la contaminación y mejorar la situación sanitaria y ambiental prevé numerosas obras en cuencas de Asunción y San Lorenzo.

El Banco Interamericano de Desarrollo (BID) apro-bó un préstamo de US$110 millones para financiar el Programa de Saneamiento Integral de la Ba-

hía y Área Metropolitana de Asunción, Paraguay, que contribuirá a mejorar las condiciones de vida de 71,100 hogares con aproximadamente 300,000 personas.

Los objetivos del programa son contribuir a reducir la contaminación de la Bahía de Asunción y del Arroyo San Lorenzo y mejorar las condiciones sanitarias y ambienta-les de la población que vive en las cuencas de los arroyos urbanos que desembocan en la Bahía de Asunción y en la ciudad de San Lorenzo.

“Este programa no solo ayudará a disminuir los problemas ambientales de los cuerpos de agua de la ciudad y las de-ficiencias de los sistemas de alcantarillado, incrementando la eficiencia y calidad en la prestación del servicio, sino que contribuirá a mejorar la calidad de vida de los habitantes del Área Metropolita de Asunción”, dijo Jorge Oyamada, jefe del equipo del proyecto del BID.

El programa tiene entre sus propósitos atender el compo-nente ambiental del Programa de Desarrollo de la Franja Costera de Asunción y la problemática de alcantarillado sanitario y tratamiento de efluentes del Área Metropolitana.

Las obras a financiar incluyen la rehabilitación de 52 kiló-metros de colectores principales y secundarios de las cuen-

cas de Varadero y Bella Vista que mejorarán el servicio de aproximadamente unos 48,000 hogares, la construcción de 4.8 kilómetros de redes y colectores que dará acceso al servicio de alcantarillado a 1,500 hogares, y las plantas de pretratamientos de Bella Vista y Varadero.

También financiará la ampliación y mejoramiento del servi-cio sanitario de San Lorenzo, a través de la rehabilitación de 33.9 kilómetros de redes y colectores que mejorarán el ser-vicio de aproximadamente 4,300 hogares, la construcción de 99.3 kilómetros de redes y colectores que dará acceso al servicio de alcantarillado a 17,000 hogares, y la ampliación de una planta de tratamiento de aguas residuales.

El programa proveerá, entre otros componentes, asisten-cia técnica para mejorar la capacidad operativa y de gestión de la Empresa de Servicios Sanitarios del Paraguay (ES-SAP) incluyendo la actualización del catastro de usuarios, la implementación de un plan de fortalecimiento comercial, la capacitación de funcionarios técnicos y operativos, la elaboración de un plan de gestión integral de la cuenca de la Bahía de Asunción y el monitoreo de la calidad de los cursos de agua que son objeto del programa y su biota acuática. El responsable de la ejecución del Programa será el Ministerio de Obras Públicas y Comunicaciones.

El crédito del BID de US$110 millones se integra con US$39.2 millones provenientes de su capital ordinario que

tienen 25 años de plazo con 5 años y medio de gracia y una tasa de interés basada en Libor; US$56.64 millones pro-venientes de la Facilidad Unimonetaria del capital ordinario que tienen 30 años de plazo, 5 años y medio de gracia y tasa de interés fija; y US$14.16 millones provenientes del Fondo de Operaciones Especiales que tienen 40 años de plazo con 40 años de gracia y una tasa de interés del 0.25 por ciento anual.

Page 11: Índice ENERO 2015 - gob.mx€¦ · Imprimir Enero 2015 / 4 • Presentar sus Contribuciones Nacionalmente de-terminadas durante el primer trimestre del 2015. • Destacó la participación

Imprimir Enero 2015 / 11

30% de los proyectos apoyados por la CAF califica como “financiamiento verde”

Entidad financiera multilateral participó en el lanzamiento de la Iniciativa 20x20: Restauración de paisajes en Amé-rica Latina y el Caribe, organizado por el World Resources Institute, en el marco de la COP20.

El 30% del financiamiento de proyectos apoyados por CAF -banco de desarrollo de América Lati-na- califican como “financiamiento verde” y dicha

tendencia va en aumento, sostuvo hoy Luis Enrique Berrizbeitia, vicepresidente ejecutivo de la entidad fi-nanciera multilateral.

“Cabe destacar que el 75% de nuestra cartera es de financiamiento en infraestructura sostenible, transpor-te sostenible, energía renovable, manejo de dese-chos, eficiencia energética y procesamiento de aguas residuales, entre otros”, manifestó el vicepresidente ejecutivo de CAF, al participar en el lanzamiento de la Iniciativa 20x20: Restauración de paisajes en América Latina y el Caribe, organizado por el World Resources Institute (WRI), en el marco de la Conferencia de las Partes sobre Cambio Climático - COP20.

Tras referir que CAF apoya el desarrollo sostenible y la integración regional, Berrizbeitia sostuvo que a través de ambos objetivos la institución financiera mul-tilateral contribuye a la sostenibilidad social, ambiental y productiva en el contexto de mayor eficiencia que equivale a menor huella ambiental.

Al tiempo de remarcar que CAF juega un papel de co-liderazgo el en IDFC (International Develo-pment Finance Club), organización que agrupa a

23 instituciones de desarrollo que comparten una visión del financiamiento al desarrollo sostenible y financiamiento verde, Berrizbeitia recordó que en la última Asamblea General de las Naciones Unidas de septiembre último, CAF comprometió USD100 mil millones -a nombre del IDFC- como una gran fuente de financiamiento verde.

Precisó que en el contexto del IDFC, CAF lidera los grupos de trabajo de infraestructura sostenible y de-sarrollo urbano sostenible. Asimismo, resaltó que CAF gerencia el Centro Regional de Colaboración con la Convención Marco de Cambio Climático. “Esta no es una coincidencia, es un reconocimiento a la gestión de CAF en Cambio Climático en la región”, enfatizó.

Luego de subrayar que CAF realiza evaluación de riesgo ambiental, social y climático de todas sus ope-raciones, Berrizbeitia detalló que la institución también impulsa negocios verdes en la región como: 45 Pro-yectos de Mecanismo de Desarrollo Limpio (MDL) en Latinoamérica; 600 proyectos de biocomercio finan-ciados en Perú, Ecuador y Colombia; Proyectos de huella de agua y carbono para ciudades de América Latina (Lima, Quito, La Paz, Fortaleza, Guayaquil, Montería y Cali), el Programa de Amazonía Sin Fuego en Brasil, Bolivia y Ecuador; la Restauración de tierras

degradadas a través de reforestación en siete cuencas hidrográficas en Panamá; y una línea de financiamien-to regional para enfrentar eventos extremos del clima, entre otros.

En otro momento, recordó que CAF es una entidad catalizadora de innovadoras fuentes de financiamiento verde para América Latina, que incluye cofinancia-miento de bajo costo, más cooperación técnica de la Agencia Francesa de Desarrollo (AFD); KfW Entwic-klungsbank, Nordic Investment Bank (NIB) y la Agen-cia de Cooperación Internacional del Japón (JICA) por un monto de USD 900 MM.

Finalmente, refirió que CAF está en su fase final como institución implementadora de fondos del Global Environment Facilities (GEF), ya ha sido acreditada como institución implementadora del Fondo de Adap-tación y es una de la cinco instituciones a nivel mundial que ha sido invitada por vía rápida a acreditarse como agencia implementadora del fondo verde.

Page 12: Índice ENERO 2015 - gob.mx€¦ · Imprimir Enero 2015 / 4 • Presentar sus Contribuciones Nacionalmente de-terminadas durante el primer trimestre del 2015. • Destacó la participación

Imprimir Enero 2015 / 12

SUNEDISON, IFC, OFID Y BCIE financiarán por un proyecto solar 146 millones dedólares en Honduras para desarrollar 81.7 MW

SunEdison Inc., fabricante líder en tecnología solar y proveedor de servicios de energía solar, ha anunciado hoy la firma de un acuerdo de financiación de deuda sin recurso por un valor aproximado de 146 millones de dólares con la Corporación Financiera Internacional (International Finance Corporation, IFC), el Banco Centroamericano de Integración Económica (BCIE) y el Fondo OPEP para el Desarrollo Internacional (OPEC Fund for International Develo-pment, OFID).

El importe de este préstamo será utilizado para financiar la construcción de tres proyectos de energía solar fotovoltaica con una capacidad total

de 81.7 megavatios (MW) en la República de Honduras. Este será uno de los primeros proyectos de energía

solar a gran escala conectados a la red eléctrica en el país centroamericano y proporcionará una fuente de energía limpia y renovable que permitirá diversificar la matriz energética hondureña.

A principios de 2014, el gobierno de Honduras con-trató cerca de 600 MW de energía solar repartidos en 21 proyectos, de los cuales el mayor contrato es el de SunEdison.

Las centrales eléctricas Pacífico (23.3 MW), Cholute-ca I (23.3 MW) y Choluteca II (35.1 MW) abastecerán a la red nacional según los términos de los contratos de compraventa de energía (PPA) para 20 años alcan-zados con la Empresa Nacional de Energía Eléctrica (ENEE), la empresa estatal de generación eléctrica, transmisión y distribución. Las tres plantas se construi-rán en la región de Choluteca, en el sur de Honduras, y se espera estén operando durante el segundo semestre

de 2015, convirtiéndose en el mayor desarrollo de ener-gía renovable en Centroamérica hasta la fecha.

SunEdison operará y gestionará las plantas en virtud de acuerdos a largo plazo de operación, mantenimiento y de Servicios de Gestión.

José Pérez, Presidente de SunEdison para EMEA y América Latina, comentó que, “estamos encantados de acceder a un nuevo mercado con un potencial de crecimiento tan importante de la mano de entidades financieras de talla mundial como IFC, BCIE y OFID. La energía solar está destinada a desempeñar un papel clave para abastecer la creciente demanda eléctrica en Honduras, contribuyendo a diversificar la matriz ener-gética y reducir la dependencia de las importaciones de energía. Además, este nuevo logro refuerza la posición de SunEdison como el mayor desarrollador de energía renovable en América Latina”.

“Las energías renovables son una prioridad para IFC en Centroamérica. Nos centramos en proyectos pione-ros con una clara viabilidad técnica, capaces de atraer financiación privada adicional y que fomentan reformas políticas clave” comentó Gabriel Goldschmidt, Gerente

Senior de IFC para Infraestructura en América Latina y el Caribe. “Al apoyar a Honduras en el desarrollo de sus recursos solares, demostramos nuestro compromi-so con este sector estratégico, ayudando a reducir las importaciones de petróleo, y permitiendo la reducción del coste de la energía para las industrias y los consu-midores del país” añadió.

El Dr. Nick Rischbieth, Presidente del BCIE destacó que “estamos satisfechos de apoyar este proyecto que demuestra la capacidad de nuestra institución para aportar recursos en apoyo de la Estrategia Nacional de Energía de Honduras, y para proveer al mercado ener-gía limpia a precios competitivos”. Además, remarcó que “este proyecto contribuirá a reducir la diferencia en-tre oferta y demanda de electricidad utilizando para ello una fuente de energía renovable, y permitirá un mayor desarrollo del sector energético en el país”.

Tareq Alnassar, Responsable del Departamento de Sector Privado y Operaciones de Financiación de Co-mercio Exterior de OFID comentó que “OFID se enorgu-llece de formar parte de este innovador proyecto que se encuentra perfectamente alineado con nuestro objetivo

Page 13: Índice ENERO 2015 - gob.mx€¦ · Imprimir Enero 2015 / 4 • Presentar sus Contribuciones Nacionalmente de-terminadas durante el primer trimestre del 2015. • Destacó la participación

Imprimir Enero 2015 / 13

estratégico de aliviar la pobreza eléctrica, así como con nuestro compromiso de apoyar las soluciones de energías renovables”.

IFC ha proporcionado financiación directa por valor de 85.9 millones de dólares (65.5 millones de deuda principal y 20 millones de deuda subordinada). En la financiación concedida por IFC se incluye un crédito blando por valor de 19.5 millones del Fondo de Tecnología Limpia (Clean Technology Fund), así como otros 20.7 millones de deuda principal procedente de inversores institucionales en el marco del Programa de Gestión de Financiación Conjunta (Managed Co-Lending Portfolio Program, MCPP). IFC jugó un papel clave a la hora de atraer a BCEI y OFID, que aportaron 45 y 15 millones de dólares respectivamente. La financiación total del proyecto ascendió a aproximadamen-te 146 millones de dólares, de los cuales 125.9 millones de dólares corresponden a deuda principal.

Acerca de SunedisonSunEdison es un líder mundial en el sector de las energías renovables que busca transformar el modo en se genera, distribuye y utiliza la energía. SunEdison es un fabricante de tecnología solar y desarrolla, fi-nancia, instala y opera plantas foto-voltaicas, suministrando electricidad con un precio predecible a clientes residenciales, comerciales, guber-namentales y compañías comercia-lizadoras de electricidad. SunEdison también ofrece servicios 24/7 para la gestión de activos, monitorización y reporting a cientos de sistemas de energía solar en todo el mundo a tra-vés de su Centro de Operaciones Re-novables (ROC, por sus siglas en in-glés). SunEdison cuenta con oficinas en Norteamérica, Europa, América Latina, África y Asia. Las acciones de SunEdison cotizan en la Bolsa de Nueva York con el símbolo «SUNE». Para obtener más información, por favor visite Para más información, visite www.sunedison.com

Acerca de IFC IFC, miembro del Banco Mundial, es la mayor institución para el desa-

rrollo centrada exclusivamente en el sector público de todo el mundo. Trabajando con empresas privadas en más de 100 países, IFC aprovecha su capital, experiencia e influencia para ayudar a eliminar la pobreza extrema e impulsar la prosperidad compartida. En el año fiscal 2014 proporcionó más de 22.000 millo-nes de dólares en financiación para mejorar la calidad de vida en países en desarrollo y combatir los princi-pales retos para el progreso. IFC ha destinado 578 millones de dólares a proyectos de energías renovables en Centroamérica a lo largo de los últimos diez años, incluyendo 351 millones de dólares obtenidos de ins-tituciones colaboradoras. Para más información, visite www.ifc.org

Acerca de Clean Technology FundLos Fondos de Inversión Climática (Climate Investment Funds, CIF) son instrumentos financieros únicos, di-señados para acelerar la transición hacia un desarrollo bajo en emisio-nes y adaptado al cambio climático, mediante financiación canalizada a través de Bancos de Desarrollo Multilaterales, incluyendo IFC. El

Fondo de Tecnología Limpia (Clean Technology Fund, CTF), uno de los fondos CIF, ofrece a los países en desarrollo incentivos para impulsar el desarrollo, instalación y transfe-rencia de tecnologías con un alto potencial para reducir las emisio-nes de gases de efecto invernadero a largo plazo. Para más informa-ción, visite www.climateinvestment-funds.org

Acerca de BCIEEl BCIE es un banco de desarrollo supranacional con foco en Centroa-mérica y que fue fundado en 1960. La estrategia del BCIE para apoyar el desarrollo del sector energético en la región pasa por la promoción de iniciativas que permiten generar energía limpia a través de fuentes renovables como hidroeléctrica, eólica, biomasa, geotérmica o so-lar, contribuyendo positivamente en la región a través de la reduc-ción del coste de la electricidad, la estabilización del sistema de distri-bución eléctrica y la reducción de la emisión de gases de efecto inver-nadero. Desde su fundación, el BCIE ha aprobado más de 170 proyectos

Page 14: Índice ENERO 2015 - gob.mx€¦ · Imprimir Enero 2015 / 4 • Presentar sus Contribuciones Nacionalmente de-terminadas durante el primer trimestre del 2015. • Destacó la participación

Imprimir Enero 2015 / 14

con una inversión total de 3.800 millones de dólares, equivalente al 38% de la capacidad instalada de generación eléctrica en la región centroamericana. Para más infor-mación visite www.bcie.org Acerca de OFIDEl Fondo OPEP para el Desarrollo Internacional (OPEC Fund for Inter-national Development, OFID) es la institución de financiación del de-sarrollo establecida por los países miembros de la OPEP en 1976 como un canal colectivo de ayuda para los países en desarrollo. OFID traba-ja con colaboradores de países en desarrollo y la comunidad interna-cional para estimular el crecimien-to económico y aliviar la pobreza en todas las regiones desfavorecidas del mundo. Su labor se centra en ofrecer financiación para construir infraestructura esencial que cubra necesidades básicas, tales como alimentación, energía, agua limpia, sanidad y educación, y promocionar la productividad, la competitividad y el comercio. El alivio de la pobre-za energética es uno de los objeti-vos principales de OFID, que trabaja

con sus países colaboradores para priorizar el acceso universal a la energía sostenible. Para más infor-mación, visite www.ofid.org

Declaraciones a futuro Algunas de las declaraciones en este comunicado de prensa son “declaraciones a futuro”, como que los fondos de este acuerdo se-rán utilizados para la construcción de tres plantas de energía solar con un total de 81.7 MW (megava-tios) en Honduras que se espera que estos proyectos se interconec-ten en la segunda mitad de 2015; que este proyecto supone el mayor desarrollo de energía renovable en Centroamérica hasta la fecha; que SunEdison será el responsable de la operación y mantenimiento de las plantas; y que la energía solar va a jugar un papel clave en el suministro de la demanda ener-gética en Honduras reduciendo su dependencia de la importación de combustibles. Tales declaraciones implican ciertos riesgos e incer-tidumbres que podrían ocasionar que los resultados reales difieran materialmente de aquellos esta-

blecidos en este comunicado de prensa. Los riesgos potenciales e incertidumbres incluyen cambios en la regulación vigente y en los incentivos para la producción de energía solar, y en las condiciones del negocio, incluyendo la estacio-nalidad de la industria y otros ries-gos descritos en los documentos presentados por SunEdison al Re-gulador del Mercado de Valores es-tadounidense. Estas declaraciones a futuro representan la visión de la compañía a la fecha de publicación de la nota de prensa. SunEdison se exime, sin embargo de cualquier intención u obligación de actuali-zar estas declaraciones a futuro.

Page 15: Índice ENERO 2015 - gob.mx€¦ · Imprimir Enero 2015 / 4 • Presentar sus Contribuciones Nacionalmente de-terminadas durante el primer trimestre del 2015. • Destacó la participación

Imprimir Enero 2015 / 15

Consejo Directivo del BDAN y de la COCEF sigue adelante con la integración insti-tucional; aprueba financiamiento por $82.3 millones de dólares para apoyar seis proyectos a lo largo de la frontera entre México y Estados Unidos Se ha aumentado la cobertura, calidad y eficiencia de los servicios básicos de agua potable, alcantarillado sanita-rio, recolección y disposición de residuos sólidos, en busca de un mejoramiento en las condiciones de salubridad y de productividad en zonas rurales y urbanas del país.

El Consejo Directivo de la Comisión de Cooperación Ecológica Fronteriza (COCEF) y del Banco de De-sarrollo de América del Norte (BDAN) aprobó una

resolución mediante la cual se recomienda la fusión de la COCEF y del BDAN en una sola institución. Dicha integración preservaría la misión, objetivos y funciones actuales establecidos en su convenio constitutivo, inclu-yendo el mandato ambiental y jurisdicción geográfica de las organizaciones.

La recomendación para integrar la COCEF y el BDAN surge como resultado de una iniciativa conjunta de las instituciones presentada en julio de 2011 para simpli-ficar sus procesos y mejorar la coordinación de sus actividades de desarrollo de proyectos. En noviembre de 2013, las direcciones generales del BDAN y de la COCEF presentaron al Consejo Directivo una propues-ta de integración total, que fue sometida a un plazo de consulta pública entre julio y septiembre de 2014.

“El BDAN y la COCEF realizan trabajo importante para mejorar la calidad de vida de la gente que residen a lo largo de la frontera y esta fusión histórica reforzará la eficacia de nuestros esfuerzos de desarrollo” dijo Mari-

sa Lago, Subsecretaria de Mercados Internacionales y Desarrollo del Departamento del Tesoro.

Por México, el Subsecretario de Hacienda y Crédito Pú-blico, Dr. Fernando Aportela, señaló que, “Es un hecho único el que dos instituciones que trabajan en mandatos relacionados decidan, de manera independiente, realizar una revisión comprensiva de sus fortalezas y debilida-des conjuntas, y desarrollen un plan de integración para tomar ventaja de sus áreas de oportunidad dentro un plazo de tiempo razonable. Damos la bienvenida a estos esfuerzos, y estamos convencidos de que la fusión mul-tiplicará el apoyo que ambas instituciones ya proveen al desarrollo sostenible en la región fronteriza”.

Por otra parte, el Consejo recibió con agrado los resul-tados de la primera evaluación del impacto del BDAN y de la COCEF que destaca las mejoras en el medio ambiente y la salud humana para cuatro comunidades del Valle de Juárez, Chihuahua, que son Praxedis G. Guerrero, El Porvenir, Guadalupe y Dr. Porfirio Parra. La evaluación mostró que en promedio, el 94 por ciento de la población de estas comunidades de la región fron-teriza ya cuenta con acceso a servicios de alcantarilla-

do y saneamiento y se ha reducido en gran medida su exposición a las aguas residuales no tratadas.

Entre los proyectos certificados se encuentran tres de alcantarillado sanitario que recibirán recursos no reembolsables por $4.89 millones de dólares de la Agencia de Protección Ambiental de Estados Unidos

Page 16: Índice ENERO 2015 - gob.mx€¦ · Imprimir Enero 2015 / 4 • Presentar sus Contribuciones Nacionalmente de-terminadas durante el primer trimestre del 2015. • Destacó la participación

Imprimir Enero 2015 / 16

(EPA) a través del Fondo de Infraestructura Ambiental Fronteriza (BEIF) que administra el BDAN. Estos pro-yectos incluyen la construcción de un nuevo sistema de alcantarillado sanitario para la comunidad de Cotton Valley en el condado de El Paso, Texas y mejoras a los sistemas de alcantarillado sanitario existentes en Mexicali y Tijuana, Baja California.

El cuarto proyecto aprobado por el Consejo es la am-pliación de los servicios de agua potable y alcantarilla-do sanitario en áreas no atendidas de la colonia Piedra Angular en Tecate, Baja California, al cual se otorgarán recursos no reembolsables hasta por $450 mil dólares a través del Programa de Apoyo a Comunidades (PAC) del BDAN.

De igual manera, el Consejo autorizó un crédito de $76.9 millones de dólares para apoyar dos proyectos relacionados con la conservación del agua y la pavi-mentación de calles para mejorar la calidad del aire. El proyecto para rehabilitar y modernizar el Distrito de Riego Nº 004 “Don Martín” ubicado en Anáhuac, Nuevo León con el fin de mejorar la eficiencia en el manejo de los recursos hídricos, incluye el revestimiento o entuba-miento de canales y la conversión a nuevas tecnologías de riego. El proyecto para mejorar la calidad del aire consiste en la pavimentación de hasta 928,000 me-tros cuadrados (un poco más de 100 km) de calles sin cobertura en varios municipios en el estado de Nuevo León, con lo cual se espera realizar una reducción esti-mada de emisiones de polvo (PM10) de 1,700 toneladas métricas anuales.

Por otra parte, el Consejo recibió con agrado los resul-tados de la primera evaluación del impacto del BDAN y de la COCEF en las comunidades a lo largo de la fron-tera, la cual mostró que el 95 por ciento de su población ya cuenta con acceso al saneamiento y ha eliminado su exposición a las aguas residuales no tratadas.

En el marco de su reunión, el Consejo celebró el 20º aniversario de la COCEF y del BDAN con un seminario que se enfocó en la Infraestructura, el Medio Ambiente y la Relación entre México y Estados Unidos y donde se resaltó la importancia de las dos instituciones en el desarrollo y el cumplimiento de los objetivos bilaterales comunes. Entre los expositores principales se destacan Henry Cuellar, representante del Congreso de EE.UU., y el Subsecretario para América del Norte de la Secretaría de Relaciones Exteriores, Dr. Sergio Alcocer Martínez de Castro. La reunión concluyó con una recepción ofrecida por el Departamento del Tesoro de Estados Unidos en Washington, D.C., donde su titular, Jacob J. Lew, y el Sub-secretario de Hacienda y Crédito Público, Dr. Fernando Aportela Rodríguez, dirigieron unas palabras al público.

En el transcurso de 20 años, la COCEF ha certifica-do 227 proyectos y el BDAN ha financiado de más de $2,249 millones de dólares en crédito y financiamiento no reembolsable para 192 de estos proyectos que es-tán beneficiando a casi 15 millones de residentes de comunidades ubicadas en ambos lados de la frontera. Adicionalmente, ambas instituciones han otorgado $66 millones de dólares en asistencia técnica para el desa-rrollo de proyectos en apoyo a 165 comunidades.

La COCEF trabaja para apoyar la pre-servación, protección y mejoramiento del medio ambiente de la región fronteriza con el fin de aumentar el bienestar de la pobla-ción de México y Esta-dos Unidos, al facilitar iniciativas estratégicas y proyectos sustentables a través de un proceso de certificación binacional transparente en estre-cha coordinación con el BDAN, instancias inter-nacionales, federales, estatales y locales, el sector privado y la so-ciedad civil. Para mayor información, visite www.cocef.org.

El BDAN es una institu-ción financiera estable-cida y capitalizada en partes iguales por los gobiernos de México y Estados Unidos, con el propósito de financiar proyectos de infraestruc-tura ambiental a lo largo de su frontera común. Como institución pionera en su campo, el Banco está trabajando para desarrollar proyectos integrales, sustentables y financieramente respon-sables, con amplio apoyo comunitario, en un marco de colaboración y coor-dinación estrechas entre México y Estados Unidos. Para mayor información visite www.nadb.org.

Page 17: Índice ENERO 2015 - gob.mx€¦ · Imprimir Enero 2015 / 4 • Presentar sus Contribuciones Nacionalmente de-terminadas durante el primer trimestre del 2015. • Destacó la participación

Imprimir Enero 2015 / 17

La desalinización se percibe más inmensa en Texas

Una autoridad regional de agua está estudiando un nuevo proyecto PPP que podría romper los registros para la desalinización de agua de mar en los EE.UU. Se trata de la iniciativa emblemática para un conjunto de próximos proyectos de desalinización en Texas.

Las autoridades de Texas han expresado sus pre-tensiones para la nueva planta de desalinización de agua de mar con financiamiento privado que

será la más grande en EE.UU. -el doble del tamaño del proyecto de Carlsbad-. La noticia llega justo cuando se ha puesto a disposición un nuevo financiamiento esta-tal, dando origen a lo que podría ser un boom para el desarrollo municipal en desalinización.

La Autoridad del Río Guadalupe-Blanco (GBRA) decla-ró que tiene la intención de elaborar un proyecto de des-alinización de agua de mar de 100MGD (378,540 m3/d), lo que podría transferir con una planta de energía de 500 MW, entre Houston y Corpus Christi, contemplada como una fuente mayor y más compleja de agua, y señaló que ve un PPP como el único mecanismo viable para colocar una empresa de esta dimensión. El proyecto fue pro-gramado inicialmente para una capacidad de 25 MGD (94,625 m3/d) y se ampliará progresivamente a 250 MGD (946,250 m3/d), aunque los aspirantes se orienten en este momento a emprender ampliaciones y aprovechar la fuerte demanda, no obstante la distribución de gastos sea a través de una cartera de clientes más amplia.

“Esperamos que salgan, por un lado 100 MGD; 25MGD son un buen punto de partida, pero nuestro objetivo ahora son los 100MGD (378,500 m3/d)” mencionó Stefan

Schuster de MWH, asesor líder en estrategias para el sector. “Debido a que es un proyecto muy grande, rara vez lo puede manejar una sola entidad por lo que se ne-cesita de un consorcio de operadores”.

La GBRA y MWH, asesor del proyecto, planean la creación de la “Texas Coast Water Alliance” un consorcio de entidades regionales del agua, usuarios industriales, municipales y agentes del sector privado para desarrollar el proyecto.

Las preguntas legales prevalecen, sin embargo los en-cargados del proyecto esperan introducir una legislación a comienzos del próximo año para asegurar descuentos de energía en los proyectos de desalinización.

Los desarrolladores del proyecto esperan tener un lugar el próximo otoño y comenzar con su diseño en 2016. Actualmente se lleva a cabo el estudio para definir la ubicación de la planta. Mientras tanto, en una futura etapa del proyecto podría verse eventualmente el agua trasvasada al interior.

Entidades como la Texas Coast Water Alliance pueden ser idóneas para recibir financiación de SWIFT (Society for Worlwide Interbank Financial), programa de $2 mil millones de un préstamo rotatorio para el Estado que se creó el año pasado. “Habría que echar un vistazo al tipo de ente político que crean,” dijo el administrador ejecutivo

de la Junta de Desarrollo del Agua de Texas (TWDB), Darrell Nichols. “Si es una subdivisión política creada para tomar legalmente la deuda o bien se tratará de un proyecto incluido en los planes para el agua, es algo que entonces podríamos considerar hacerlo, pero tenemos que ver para qué fue creada esta asociación”. El Estado está dispuesto a desarrollar nuevas fuentes de agua a fin de apoyar el crecimiento de la población global, el sector de petróleo y de gas en pleno auge, así como las crecientes necesidades industriales, en medio de futuras

Page 18: Índice ENERO 2015 - gob.mx€¦ · Imprimir Enero 2015 / 4 • Presentar sus Contribuciones Nacionalmente de-terminadas durante el primer trimestre del 2015. • Destacó la participación

Imprimir Enero 2015 / 18

ampliaciones portuarias impulsadas por la expansión del Canal de Panamá.

Originalmente las solicitudes de financiamiento para la SWIFT se programaron iniciar en marzo de 2015, aunque abrieron a principios de este mes. Éstas permanecerán abiertas hasta el 03 de febrero. “Sabemos lo importante que es poner este dinero al alcance e incentivar el de-sarrollo de estrategias para gestión del agua, por lo que hemos seguido una agenda muy agresiva”, mencionó el presidente de TWDB, Carlos Rubinstein.

Tres principales promotores de suministro de agua en Texas están llegando a un punto en la localidad de Corpus Christi, donde el 40% de la demanda agua viene de secto-res portuarios. La ciudad se mueve rápidamente superan-do en un 15-25MGD (56,775-94,635 m3/d) a la desaladora que suministra agua a los usuarios industriales, y ya se ha integrado una lista corta de las empresas a considerar.

“Corpus es considerado como el epicentro de lo que sucederá en Texas”, dijo Schuster. El potencial de des-

alinización de agua salobre, entretanto, sigue tomando auge, ya que el estado hace poco reveló en un informe romper el potencial en la zona de Río Grande, una zona que se urbaniza espectacularmente y que probable-mente dependerá de los acuíferos salobres locales para obtener agua.

El TWDB presentó 23 proyectos para la desaliniza-ción de agua salobre en el Valle del Río Grande que lo abastecerá de hasta 92,212 acres-pies por año (113, 741,830 m3/año) hasta el 2060, con un costo de capital total por $267 millones. Los 23 sitios son recomenda-ciones, no son mandatos y según el informe se podrá regionalizar con un número menor de plantas de gran tamaño. Los proyectos descritos fueron identificados utilizando la base de datos del Sistema de Acuíferos con agua salobre en el estado, una serie de datos de los pozos y acuíferos salobres con los que el TWDB planea desarrollar futuros informes para otras regio-nes del estado.

Page 19: Índice ENERO 2015 - gob.mx€¦ · Imprimir Enero 2015 / 4 • Presentar sus Contribuciones Nacionalmente de-terminadas durante el primer trimestre del 2015. • Destacó la participación

Imprimir Enero 2015 / 19

CAF-Banco de Desarrollo de América Latina- aprobó una línea de crédito contingente por USD 300 millo-nes, destinada a financiar acciones de prevención

y atención de emergencias ocasionadas por fenómenos naturales, accidentes contaminantes y epidemias.

Enrique García, presidente ejecutivo de la institución financiera, señaló: “la Línea de crédito regional mate-rializa la voluntad de CAF de continuar ofreciendo a sus países socios alternativas de financiamiento y asis-tencia técnica que permitan a sus gobiernos manejar situaciones de riesgo, poner en marcha acciones de prevención y responder de manera ágil y oportuna ante la ocurrencia de emergencias”.

De acuerdo con los lineamientos establecidos para la línea de crédito, cada país podrá suscribir uno o varios contratos de préstamo para prevenir o atender diferen-tes emergencias, hasta por un monto máximo de USD 50 millones.

CAF aprueba Línea de crédito regional por USD 300 millones para la prevención y atención de desastres naturales, accidentes contaminantes y epidemias

Los recursos estarán destinados a fortalecer las políticas de gestión integral de riesgos y ofrecer a los países accio-nistas mecanismos financieros para la prevención y atención de eventos extremos causados por fenómenos natura-les o por la intervención humana.

Page 20: Índice ENERO 2015 - gob.mx€¦ · Imprimir Enero 2015 / 4 • Presentar sus Contribuciones Nacionalmente de-terminadas durante el primer trimestre del 2015. • Destacó la participación

Imprimir Enero 2015 / 20

$7.12 mil millones de bonos del agua en California

La forma en cómo se repartirá el dinero todavía no se ha determinado, pero expertos de la industria esperan que los nuevos fondos ayudarán a reducir los costos globales de capital cuesta abajo y así ayudar a incrementar el valor de la propuesta de las asociaciones público-privadas.

Los votantes de California aprobaron el 4 de noviem-bre un bono de agua $ 7.12 mil millones, a menos de un año de que el gobernador Jerry Brown declarara

al estado en emergencia por la sequía. Más de $ 1,000 millones de los fondos del bono serán destinados a pro-yectos de infraestructura asociados a la desalación y la reutilización, aunque el protocolo de entrega para estos y otros fondos aún no se determina. Lo que se sabe es que el dinero no estará disponible después del 15 de diciembre de 2016. “Es un documento denso, pero en realidad todavía no se han puesto todas las reglas del juego”, comentó Andy Kingman vocero de Poseidon Resources, desarrolladora de plantas de desalinización.

Kingman está optimista en esta etapa inicial, y prevé que una parte del bono del agua podría contribuir a reducir los costos generales de futuros proyectos de desalinización tal como la propuesta de Poseidón de 50MGD (189,250 m3/d), por $ 350 millones para las plan-tas en Huntington Beach. Agregó que los $510.000.000 dólares asignados a proyectos regionales de gestión integral de agua pudieran ser utilizados por empresas públicas para pagar la rehabilitación y ampliación de

gasoductos que conectarían los futuros proyectos de desalinización, reduciendo el costo total de las APP al disminuir la carga de capital global del proyecto.

Cada $ 10 millones de costos de capital aumenta alrede-dor de $12 a $13 por acre-pie de los costos de agua, por lo que no ayuda”, dijo Kingman. “Si ellos pudieran conseguir $50 millones, o $50 por acre-pie, en 50,000 acres-pies por año durante 30 años, se sumaría a la ayuda real”.

Una parte importante de los ingresos por los bonos -$2,700 millones- se destinan a proyectos de almacena-miento de agua, pero también $800 millones para con-tinuar perseverar contra la contaminación de las aguas subterráneas. California tiene una larga historia de conta-minación del agua subterránea a través del uso excesivo de fertilizantes y por una amplia actividad industrial.

Empresas como Envirogen y GE Water & Process Te-chnologies pueden beneficiarse de las operaciones con-tinuas de limpieza utilizando intercambio iónico, ósmosis inversa, y las tecnologías de carbón activado granular.

Las necesidades específicas sobre las aguas subte-rráneas estatales, lograron perseverar para alcanzar un empuje extra del financiamiento adicional. El Depar-

tamento de Salud Pública de California anunció el 23 de agosto del año pasado la primera norma de agua potable de la nación, específicamente para Cr6, un cancerígeno derivado de los procesos industriales, y se estima que las plantas de tratamiento de aguas del estado tengan que gastar un monto de $156 millones de dólares al año para su cumplimiento.

Page 21: Índice ENERO 2015 - gob.mx€¦ · Imprimir Enero 2015 / 4 • Presentar sus Contribuciones Nacionalmente de-terminadas durante el primer trimestre del 2015. • Destacó la participación

Imprimir Enero 2015 / 21

CAF apoya proyecto de provisión de agua potable para la región sur de la provinciade Buenos Aires

La institución financiera latinoamericana aprobó USD 150 millones para la realización de la primera etapa del acueducto Río Colorado - Bahía Blanca.

Con el fin de contribuir al desarrollo de la infraestruc-tura necesaria para mejorar la provisión de agua potable en la región sur de la provincia de Buenos

Aires, CAF - banco de desarrollo de América Latina- apro-bó USD 150 millones para la ejecución del proyecto del acueducto Río Colorado-Bahía Blanca que comprende la construcción de un acueducto troncal de 120 kilómetros y 1,20 metros de diámetro y sus derivaciones a las localida-des ubicadas a lo largo de su recorrido.

Con el préstamo de CAF se contribuirá también a me-jorar la eficiencia del sistema actual de abastecimiento de agua potable, a través de la formulación de estu-dios y diagnósticos, planes de reducción de pérdidas y consumo, eficiencia energética, planes de reemplazo de redes e identificación de medidas para asegurar la sustentabilidad de las fuentes de abastecimiento.

“El desarrollo de infraestructura es un elemento crí-tico para las ciudades, por el impacto que genera en los servicios para la población, que inciden en forma directa en la calidad de vida de sus habitantes” expresó Enrique García, presidente ejecutivo de CAF.

Actualmente la zona de Bahía Blanca se enfrenta a severas restricciones debido a las limitaciones de la oferta de la principal fuente de abastecimiento durante los recurrentes períodos de sequías, la contaminación de las fuentes de agua subterránea y los elevados costos de abastecimiento, entre otros. El proyecto tiene como objetivo, a partir de la potabilización del agua pro-veniente del Río Colorado y su posterior conducción, abastecer a los centros urbanos de esa región del sur de la provincia de Buenos Aires, aportando una fuente de agua potable de mayor calidad y confiabilidad.

El costo total estimado de la primera etapa del proyec-to es de USD 187.5 millones, de los cuales CAF finan-ciará USD 150 millones (equivalente al 80%) y USD 37.5 millones serán de la contrapartida local provincial.

De esta manera CAF busca generar las condiciones para asegurar la adecuada gestión de los servicios básicos, a través de nuevas inversiones y del fortaleci-miento de la institucionalidad de las empresas respon-sables de la gestión del servicio de agua en la región.

Page 22: Índice ENERO 2015 - gob.mx€¦ · Imprimir Enero 2015 / 4 • Presentar sus Contribuciones Nacionalmente de-terminadas durante el primer trimestre del 2015. • Destacó la participación

Imprimir Enero 2015 / 22

Planta desaladora en Ensenada, Baja California, recibe financiamientodel Banco de Desarrollo de América del Norte

La institución financiera latinoamericana aprobó USD 150 millones para la realización de la primera etapa del acueducto Río Colorado - Bahía Blanca.

El Banco de Desarrollo de América del Norte (BDAN) anuncia el desembolso de recursos cre-diticios por $320 millones de pesos a GS Inima

Environment, S.A. para la construcción de una planta desaladora con una capacidad de 250 litros por segun-do (lps) en Ensenada, Baja California.

GS Inima Environment, S.A. obtuvo la adjudicación de un contrato de prestación de servicios de construcción, operación y transferencia (CPS) con una vigencia de 20 años para la planta, la cual asegurará un servicio sustentable y confiable de agua potable mediante el desarrollo de una nueva fuente de abastecimiento que cubrirá la demanda actual y futura de agua para la ciu-dad de Ensenada.

El Proyecto de la planta desaladora, que tiene un costo total de $637 millones de pesos, incluye obras de cap-tación de agua de mar, instalaciones de pretratamiento, estación de bombeo y línea de conducción a presión, sistema a partir de ósmosis inversa, instalaciones de postratamiento, así como un sistema de descarga de salmuera al océano, entre otros componentes. El pro-

yecto fue certificado por la Comisión de Cooperación Ecológica Fronteriza (COCEF) en diciembre de 2012.

“El BDAN se complace en otorgar su primer crédito para una planta desaladora” dijo el Lic. Gerónimo Gutié-rrez Fernández, Director Gerente del BDAN, y agregó “Los recursos de agua subterránea se están volviendo cada vez más escasos y el contribuir con los distintos niveles de gobierno para encontrar las soluciones nece-sarias para proveer del vital líquido de manera confiable para consumo humano es prioridad del Banco”.

La Comisión Estatal de Servicios Públicos (CESPE) obtiene la mayoría de su abastecimiento de cuatro acuí-feros de los que extrae un total de 692 litros por segundo (lps). De acuerdo con varios estudios realizados por la Comisión Estatal del Agua de Baja California y la Co-misión Nacional del Agua, el clima árido de la región y el rápido agotamiento del agua subterránea en la zona, propician que, tanto técnica como económicamente, la construcción de una planta desaladora de agua de mar es la solución necesaria para el abastecimiento de agua potable en Ensenada.

Acerca de BDANEl BDAN es una institución financiera establecida y capitalizada en partes iguales por los gobiernos de México y los Estados Unidos, con el propósito de financiar proyectos de infraestructura ambiental a lo largo de su frontera común. Como institución pionera en su campo, el Banco trabaja para desarrollar pro-yectos sustentables desde un punto de vista ambien-tal y financiero, con amplio apoyo comunitario, en un marco de colaboración y coordinación estrechas entre los dos países.

Page 23: Índice ENERO 2015 - gob.mx€¦ · Imprimir Enero 2015 / 4 • Presentar sus Contribuciones Nacionalmente de-terminadas durante el primer trimestre del 2015. • Destacó la participación

Imprimir Enero 2015 / 23

David Korenfeld FedermanDirector General de la CONAGUAAlfonso Camarena Larriva Coordinador de Asesores de la Dirección General Francisco José Muñiz PereyraSubdirector General de Administración del AguaRoberto Ramírez de la Parra Subdirector General JurídicoEmiliano Rodríguez BriceñoSubdirector General de PlaneaciónGloria Pedrozo GonzálezSubdirectora General de AdministraciónSalomón Abedrop LópezSubdirector General de Infraestructura HidroagrícolaFelipe Ignacio Arreguín CortésSubdirector General TécnicoOscar Jorge Hernández LópezSubdirector General de Agua Potable,Drenaje y SaneamientoYuleth Karime Orozco AcostaCoordinadora General de Recaudación y FiscalizaciónIván Octavio Villa RíosCoordinación General de Atención Institucional,Comunicación y Cultura del AguaOscar Pimentel González Coordinador General de Atención a Emergencias y Consejos de Cuenca

Directorio PAFIAGUADirectorio CONAGUA

Claudia Esther Coria-Bustos PérezGerenta de Cooperación Internacional [email protected] Medina LagunaSubgerenta de Gestión y Evaluación de Proyectoscon Crédito Externo(Coordinación General del PAFIAGUA)[email protected] Rojas Hernández(Apoyo en la traducción de artículos)[email protected] Mercado(Apoyo en la traducción de artículos)[email protected] Cano López de Nava (Apoyo en la traducción de artículos) [email protected] Martínez AlmazánCoordinadora [email protected] Peña ReynaDiseñador(Arte, Diseño y Formación del PAFIAGUA)[email protected]

El Boletín Panorama Financiero del Agua (PAFIAGUA) es una publicación digital interna de la Subgerencia de Gestión y Evaluación de Proyectos con Crédito Externo de la Comisión Nacional del Agua, que tiene como propósito el informar los aconteceres nacionales e internacionales relacionados con el sector agua y su financiamiento.

Fuente: Revista Global Water Intelligence del mes de noviembre de 2014; Artículo del Banco Mundial del 4 de diciembre de 2014; Comunicado de Prensa del BID del 16, 18 y 22 de diciembre de 2014; de la CAF del 5, 9, 10 y, 17 de diciembre de 2014; de Semarnat del 14 de diciembre de 2014, del Nadbank del 4 y 29 de diciembre de 2014 y del BCIE del 15 de diciembre

Todas las imagenes utilizadas, con meros fines ilustrativos, son de sus respectivos autores sin algún fin de lucro.