NC_ISO_14065_2007 Gases de Efecto Inverdadero

download NC_ISO_14065_2007 Gases de Efecto Inverdadero

of 38

Transcript of NC_ISO_14065_2007 Gases de Efecto Inverdadero

  • 8/18/2019 NC_ISO_14065_2007 Gases de Efecto Inverdadero

    1/38

     

    NOTA IMPORTANTE:

    La entidad sólo puede hacer uso de esta norma para simisma, por lo que este documento NO puede ser reproducido, ni almacenado, ni transmitido, en formaelectrónica, fotocopia, grabación o cualquier otratecnología, fuera de su propio marco.

    ININ/ Oficina Nacional de Normalización

  • 8/18/2019 NC_ISO_14065_2007 Gases de Efecto Inverdadero

    2/38

    NORMA CUBANA NCISO 14065: 2007

    (Publicada por la ISO en 2007)

    GASES DE EFECTO INVERNADERO—REQUISITOS PARA

    LOS ORGANISMOS QUE REALIZAN LA VALIDACIÓN Y LAVERIFICACIÓN DE GASES DE EFECTO INVERNADERO(ISO 14065:2007, IDT)

    Greenhouse gases—Requirements for greenhouse gas validation and verificationbodies for use in accreditation or other forms of recognition

    ICS: 71.040.40 1. Edición Octubre 2007  REPRODUCCIÓN PROHIBIDA

    Oficina Nacional de Normalización (NC) Calle E No. 261 Vedado, Ciudad de LaHabana. Cuba. Teléfono: 830-0835 Fax: (537) 836-8048; Correo electrónico:[email protected]; Sitio Web: www.nc.cubaindustria.cu

    Cuban National Bureau of Standards

    La traducción ofic ial de la Norma Internacional ISO 14065:2007 Greenhousegases – Requirements for greenhouse gas validation and verification bodies foruse in accreditation or other forms of recognition es adoptada como NormaNacional idéntica con la referencia NC-ISO 14065:2007.

  • 8/18/2019 NC_ISO_14065_2007 Gases de Efecto Inverdadero

    3/38

    NC-ISO 14065: 2007 NC

    Prefacio

    La Oficina Nacional de Normalización (NC), es el Organismo Nacional de Normalización

    de la República de Cuba y representa al país ante las organizaciones internacionales yregionales de normalización.

    La elaboración de las Normas Cubanas y otros documentos normativos relacionados serealiza generalmente a través de los Comités Técnicos de Normalización. Su aprobaciónes competencia de la Oficina Nacional de Normalización y se basa en las evidencias delconsenso.

    Esta Norma Cubana: 

    •  Ha sido elaborada por el Comité Técnico de Normalización NC/CTN 3 de Gestión ambiental,integrado por representantes de las siguientes entidades:

    • Ministerio de Ciencia, Tecnología y Medio Ambiente• Oficina Nacional de Normalización• Centro de Información, Gestión y Educación

     Ambiental• Centro de Inspección y Control Ambiental• Empresa Nacional de Envases y Embalajes• Instituto de Investigaciones en Normalización• Oficina Nacional de Recursos Minerales• Instituto Nacional de Recursos Hidráulicos• Ministerio de Economía y Planificación• Ministerio de la Industria Pesquera• Ministerio de la Industria Alimenticia• Ministerio de la Industria Sideromecánica• Ministerio del Comercio Exterior• Centro Técnico para el Desarrollo de losMateriales de Construcción• Ministerio de la Agricultura• Ministerio del Azúcar• Instituto de Suelos

    • Unión de Empresas de Recuperación de Materia Primas• Ministerio de la Industria Básica• Ministerio de Salud Pública• Instituto Nacional de Higiene, Epidemiología yMicrobiología• INTERMAR S.A.• CIMEX S.A.• Ministerio de la Construcción• Registro Cubano de Buques• Ministerio de Educación Superior• Instituto de Planificación Física• Ministerio de la Industria Ligera• Unidad de Medio Ambiente de Ciudad de LaHabana• Instituto Finlay• Oficina Territorial de Normalización de Ciudad deLa Habana• Ministerio de las Fuerzas Armadas Revolucionarias 

    •  Es una adopción idéntica de la traducción oficial de la Norma Internacional ISO 14065:2007Greenhouse gases – Requirements for greenhouse gas validation and verification bodies for usein accreditation or other forms of recognition.

    © NC, 2007 Todos los derechos reservados. A menos que se especifique, ninguna parte de estapublicación podrá ser reproducida o utilizada en alguna forma o por medioselectrónicos o mecánicos, incluyendo las fotocopias, fotografías y microfilmes, sinel permiso escrito previo de:Oficina Nacional de Normalización (NC)Calle E No. 261, Vedado, Ciudad de La Habana, Habana 4, Cuba.

    Impreso en Cuba.

     

  • 8/18/2019 NC_ISO_14065_2007 Gases de Efecto Inverdadero

    4/38

    © ISO 2007 – All rights reserved

    ISO 14065:2007

    Gases de efecto invernadero — Requisitos para los organismos querealizan la validación y la verificación de gases de efecto invernadero  

    Greenhouse gases — Requirements for greenhouse gas validation and verification bodies for use inaccreditation or other forms of recognition

  • 8/18/2019 NC_ISO_14065_2007 Gases de Efecto Inverdadero

    5/38

    ISO 14065:2007

    ii © ISO 2007 – All rights reserved 

  • 8/18/2019 NC_ISO_14065_2007 Gases de Efecto Inverdadero

    6/38

    ISO 14065:2007

    © ISO 2007 – All rights reserved  iii 

    Índice Página 

    Prólogo .............................................................................................................................................................v 

    Prólogo de la versión en españo l ..................................................................................................................vi 

    Intr oducción ...................................................................................................................................................vi i 

    Objeto y campo de apli cación............................................................................................................1 

    Referencias normati vas......................................................................................................................1 

    Términos y def in ic iones .....................................................................................................................1 

    Principios ............................................................................................................................................6 

    4.1 

    Generalidades .....................................................................................................................................6 

    4.2 

    Imparcialidad .......................................................................................................................................6 

    4.3 

    Competencia .......................................................................................................................................6 

    4.4 

    Enfoque basado en hechos para la toma de decisiones .................................................................6 4.5

     

    Transparenc ia .....................................................................................................................................6 

    4.6 

    Confidencialidad .................................................................................................................................6 

    Requisi tos generales ..........................................................................................................................6 

    5.1 

    Situación legal .....................................................................................................................................6 

    5.2 

     Asuntos legales y contractuales .......................................................................................................6 

    5.3 

    Gobernanza y compromiso de la dirección ......................................................................................7 

    5.4 

    Imparcialidad .......................................................................................................................................7 

    5.5 

    Responsabil idad legal y finanzas ......................................................................................................9 

    Competencias .....................................................................................................................................9 

    6.1 

    Dirección y personal ...........................................................................................................................9 

    6.2 

    Competencias del personal ...............................................................................................................9 

    6.3 

    Dist ribuc ión del personal .................................................................................................................10 

    6.4 

    Empleo de validadores o veri ficadores externos ...........................................................................12 6.5

     

    Registros del personal .....................................................................................................................12 

    6.6 

    Contratación externa ........................................................................................................................12 

    Comunicación y registros ................................................................................................................12 

    7.1 

    Información proporcionada al cliente o a la parte responsable....................................................12 

    7.2 

    Comunicación de responsabilidades al cl iente o a la parte responsable ....................................13 

    7.3 

    Confidencialidad ...............................................................................................................................13 

    7.4 

    Información accesible al público.....................................................................................................13 

    7.5 

    Registros ...........................................................................................................................................14 

    Proceso de validación o de verifi cación .........................................................................................14 

    8.1 

    Generalidades ...................................................................................................................................14 

    8.2 

     Acuerdo previo..................................................................................................................................14 

    8.3 

    Enfoque .............................................................................................................................................15 

    8.4 

    Validación o veri ficación ..................................................................................................................15 8.5

     

    Revisión y emisión de la declaración de validación o de verif icación .........................................16 

    8.6 

    Registros ...........................................................................................................................................16 

    8.7 

    Hechos detectados después de la declaración de validación o de verif icación..........................16 

     Apelaciones .......................................................................................................................................16 

    10 

    Quejas ................................................................................................................................................17 

    11 

    Validaciones o veri ficaciones especiales .......................................................................................17 

    12 

    Sistema de gest ión ...........................................................................................................................17 

  • 8/18/2019 NC_ISO_14065_2007 Gases de Efecto Inverdadero

    7/38

    ISO 14065:2007

    iv © ISO 2007 – All rights reserved 

     Anexo A (informativo) Relación entre la aplicación de la Norma ISO 14065 y las Normas ISO14064-1, ISO 14064-2 e ISO 14064-3.................................................................................................19

     

     Anexo B (informativo) Imparcialidad.............................................................................................................20 

     Anexo C (informativo) Comparación de los requisitos del proceso de validación y verificación dela Norma ISO 140656 y la Norma ISO 14064-3 ................................................................................25

     

     Anexo D (informativo) Ejemplo de documentación del sistema de gestión ..............................................26 

    Bibliografía.......................................................................................................................................................27

  • 8/18/2019 NC_ISO_14065_2007 Gases de Efecto Inverdadero

    8/38

    ISO 14065:2007

    © ISO 2007 – All rights reserved  v 

    Prólogo

    ISO (la Organización Internacional de Normalización) es una federación mundial de organismos nacionalesde normalización (organismos miembros de ISO). El trabajo de preparación de las normas internacionalesnormalmente se realiza a través de los comités técnicos de ISO. Cada organismo miembro interesado en unamateria para la cual se haya establecido un comité técnico, tiene el derecho de estar representado en dichocomité. Las organizaciones internacionales, públicas y privadas, en coordinación con ISO, también participanen el trabajo. ISO colabora estrechamente con la Comisión Electrotécnica Internacional (IEC) en todas lasmaterias de normalización electrotécnica.

    Las Normas Internacionales se redactan de acuerdo con las reglas establecidas en la Parte 2 de lasDirectivas ISO/IEC.

    La tarea principal de los comités técnicos es preparar Normas Internacionales. Los proyectos de normasinternacionales adoptados por los comités técnicos se envían a los organismos miembros para su votación.La publicación como Norma Internacional requiere la aprobación por al menos el 75% de los organismosmiembros con derecho a voto.

    Se llama la atención sobre la posibilidad de que algunos de los elementos de esta Norma Internacionalpuedan estar sujetos a derechos de patente. ISO no asume la responsabilidad por la identificación decualquiera o todos los derechos de patente.

    La Norma ISO 14065 fue preparada por el Comité Técnico ISO/TC 207 Gestión ambiental en colaboracióncon el Comité de ISO en Evaluación de la conformidad (CASCO).

  • 8/18/2019 NC_ISO_14065_2007 Gases de Efecto Inverdadero

    9/38

    ISO 14065:2007

    vi © ISO 2007 – All rights reserved 

    Prólogo de la versión en español

    Esta Norma Internacional ha sido traducida por el Grupo de Trabajo "Spanish Translation Task Force" delComité Técnico ISO/TC 207, Gestión ambiental, en el que participan representantes de los organismosnacionales de normalización y representantes del sector empresarial de los siguientes países:

    Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Ecuador, España, Estados Unidos de América, México,Perú, República Dominicana, Uruguay y Venezuela.

    Igualmente, en el citado Grupo de Trabajo participan representantes de COPANT (Comisión Panamericanade Normas Técnicas) y de INLAC (Instituto Latinoamericano de Aseguramiento de la Calidad).

    Esta traducción es el resultado del trabajo conjunto entre el Grupo ISO/TC 207 STTF y el Grupo ISO/CASCOSTWG para lograr la unificación de la terminología en lengua española en el ámbito de la gestión ambiental yde la evaluación de la conformidad.

  • 8/18/2019 NC_ISO_14065_2007 Gases de Efecto Inverdadero

    10/38

    ISO 14065:2007

    © ISO 2007 – All rights reserved  vii 

    Introducción

    El cambio climático se ha identificado como uno de los máximos retos que afrontan las naciones, losgobiernos, las industrias y los ciudadanos en las próximas décadas. El cambio climático tiene implicacionestanto para los humanos como para los sistemas naturales y puede originar cambios significativos en el uso delos recursos, la producción y la actividad económica. En respuesta, se están desarrollando e implementandoiniciativas internacionales, regionales, nacionales y locales para limitar las concentraciones de gases deefecto invernadero (GEI) en la atmósfera terrestre. Dichas iniciativas sobre GEI se basan en la cuantificación,el seguimiento, el informe y la verificación de emisiones y/o remociones de GEI.

    El propósito global de las actividades de validación o de verificación de GEI es proporcionar confianza atodas las partes en una declaración sobre los GEI. La parte que realiza la declaración sobre los GEI esresponsable de la conformidad con los requisitos de la norma pertinente o el programa de GEI. El organismode validación o de verificación es responsable de completar una evaluación objetiva y proporcionar unadeclaración de validación o de verificación con respecto a la declaración GEI de la parte responsable basadaen la evidencia. Esta Norma Internacional proporciona los requisitos para los organismos que llevan a cabouna validación o una verificación de GEI usando la Norma ISO 14064-3 u otras especificaciones o normaspertinentes. Ésta contiene varios principios que estos organismos deberían ser capaces de demostrar yproporciona requisitos específicos que reflejen estos principios. Los requisitos generales guardan relacióncon asuntos como acuerdos legales y contractuales, responsabilidades, la gestión de imparcialidad y asuntosde responsabilidad legal y financiamiento. Los requisitos específicos incluyen disposiciones relacionadas conestructuras, requisitos de recursos y competencias, información y gestión de registros, procesos de validacióny verificación, apelaciones, quejas y sistemas de gestión.

    Esta Norma Internacional proporciona a los administradores de programas de GEI, reguladores yacreditadores una base para evaluar y reconocer la competencia de los organismos de validación yverificación. También puede tener otros usos tales como servir de base para la evaluación entre pares dentrode los grupos de organismos de validación o de verificación o entre ellos.

    La figura 1 y el Anexo A muestran la relación entre la aplicación de esta Norma Internacional y las NormasISO 14064-1, ISO 14064-2 e ISO 14064-3.

  • 8/18/2019 NC_ISO_14065_2007 Gases de Efecto Inverdadero

    11/38

    ISO 14065:2007

    viii © ISO 2007 – All rights reserved 

    Figura 1 — Marco de referencia para el uso de las Normas ISO 14065 con las Normas ISO 14064-1, ISO14064-2 e ISO 14064-3

  • 8/18/2019 NC_ISO_14065_2007 Gases de Efecto Inverdadero

    12/38

      ISO 14065:2007

     

    © ISO 2007 – All rights reserved 

    1

    Gases de efecto invernadero — Requisitos para los organismos

    que realizan la validación y la verificación de gases de efectoinvernadero

    1 Objeto y campo de aplicación

    Esta Norma Internacional especifica los principios y requisitos para los organismos que llevan a cabo lavalidación o la verificación de las declaraciones de gases de efecto invernadero (GEI).

    Este es un programa de GEI neutral. Si se aplica un programa de GEI, los requisitos de ese programa de GEIson adicionales a los requisitos de esta Norma Internacional.

    2 Referencias normativas

    Los documentos que a continuación se indican son indispensables para la aplicación de este documento.Para las referencias con fecha, sólo se aplica la edición citada. Para las referencias sin fecha, aplica la últimaedición del documento indicado (incluyendo cualquier modificación).

    ISO 14064-3:2006 Gases de efecto invernadero. Parte 3: Especificación con orientación para la validación yverificación de declaraciones sobre gases de efecto invernadero.

    3 Términos y definiciones

    Para los propósitos de este documento, se aplican los siguientes términos y definiciones:

    3.1 Términos relacionados con los gases de efecto invernadero

    3.1.1Gases de efecto invernaderoGEIcomponente gaseoso de la atmósfera, tanto natural como antropogénico, que absorbe y emite radiación alongitudes de onda específicas dentro del espectro de radiación infrarroja emitida por la superficie de la Tierra,la atmósfera y las nubes

    NOTA Algunos de los GEI son: dióxido de carbono (CO2), metano (CH4), óxido nitroso (N2O), hidrofluorocarbonos(HFC), perfluorocarbonos (PFC) y hexafluoruro de azufre (SF6).

    [ISO 14064-3:2006, definición 2.1]

    3.1.2declaración sobre gases de efecto invernaderodeclaración objetiva basada en hechos realizada por la parte responsable

    NOTA 1 La declaración sobre los GEI se puede presentar en un momento determinado o puede cubrir un período detiempo.

  • 8/18/2019 NC_ISO_14065_2007 Gases de Efecto Inverdadero

    13/38

    ISO 14065:2007

    2 © ISO 2007 – All rights reserved 

    NOTA 2 La declaración sobre los GEI, proporcionada por la parte responsable, debería ser claramente identificable,con capacidad para la evaluación coherente o la medición frente a los criterios adecuados por un validador o verificador.

    NOTA 3 La declaración sobre los GEI podría suministrarse como un informe de GEI o un plan de proyecto de GEI.

    NOTA 4 Adaptada de la Norma ISO 14064-3:2006, definición 2.11.

    3.1.3servicios de consultor ía sobre gases de efecto invernaderoprovisión de una cuantificación de GEI específica a una organización o a un proyecto, de seguimiento oregistro de datos de GEI, de un sistema de información de GEI o servicios de auditoría interna, o deformación para el soporte de las declaraciones de GEI

    3.1.4sistema de información sobre gases de efecto invernaderopolíticas, procesos y procedimientos para establecer, gestionar y mantener información sobre los GEI

    [ISO 14064-3:2006, definición 2.12]

    3.1.5proyecto de gases de efecto invernaderoactividad o actividades que alteran las condiciones identificadas en el escenario de la línea base que causanla reducción de las emisiones o aumento de las remociones de GEI

    [ISO 14064-3:2006, definición 2.14] 

    3.1.6programa de gases de efecto invernaderosistema o esquema voluntario u obligatorio, internacional, nacional o local que registra, contabiliza o gestionaemisiones, remociones, reducciones de emisiones o aumentos de remociones de GEI, fuera de laorganización o del proyecto de GEI

    [ISO 14064-3:2006, definición 2.16]

    3.2 Términos relacionados a las personas y organizaciones3.2.1clienteorganización o persona que solicita la validación o la verificación

    NOTA El cliente podría ser la parte responsable, el administrador del programa de GEI u otra parte involucrada.

    [ISO 14064-3:2006, definición 2.27]

    3.2.2usuario previstoindividuo u organización identificado por quienes informan de lo relacionado con los GEI, como aquel queutiliza dicha información para la toma de decisiones

    NOTA El usuario previsto puede ser el cliente, la parte responsable, los administradores del programa de GEI, losorganismos reguladores, la comunidad financiera u otras partes involucradas afectadas, tales como las comunidadeslocales, departamentos gubernamentales u organizaciones no gubernamentales.

    [ISO 14064-3:2006, definición 2.26]

    3.2.3organizacióncompañía, corporación, firma, empresa, autoridad o institución, o una parte o combinación de ellas, bien seaconstituida o no, pública o privada, que tiene sus propias funciones y administración 

  • 8/18/2019 NC_ISO_14065_2007 Gases de Efecto Inverdadero

    14/38

    ISO 14065:2007

    © ISO 2007 – All rights reserved  3 

    [ISO 14064-3:2006, definición 2.23]

    3.2.4personalpersonas que trabajan con el organismo de validación o de verificación o en su nombre

    3.2.5Parte responsablepersona o personas responsables de proporcionar la declaración sobre los GEI y la información de soportesobre los GEI

    NOTA La parte responsable puede estar constituida por individuos o representantes de una organización o proyecto,y puede ser la parte que contrata al validador o verificador. El validador o verificador puede ser contratado por el cliente opor otras partes, como el administrador del programa GEI.

    [ISO 14064-3:2006, definición 2.24]

    3.2.6experto técnicopersona que aporta conocimientos o experiencia específicos al equipo de validación o de verificación

    NOTA 1 El conocimiento o experiencia específicos son los relacionados con la organización o el proyecto a validar overificar, el idioma o la orientación cultural.

    NOTA 2 Un experto técnico no actúa como un validador o verificador en el equipo de validación o de verificación.

    NOTA 3 Adaptada de la Norma ISO 19011:2002, definición 3.10.

    3.2.7alta direcciónpersona o grupo de personas que dirigen y controlan al más alto nivel una organización

    [ISO 9000:2005, definición 3.2.7]

    3.3 Términos relacionados con la validación y la verificación3.3.1validaciónproceso sistemático, independiente y documentado para la evaluación de una declaración sobre los GEIrespecto de un plan de un proyecto de GEI frente a los criterios de validación acordados

    NOTA 1 En algunos casos, tales como las validaciones por primera parte, la independencia se puede demostrar al notener responsabilidad en el desarrollo de los datos e información sobre los GEI.

    NOTA 2 En el apartado 5.2 de la Norma ISO 14064-2:2006 se describe el contenido de un plan de un proyecto de GEI.

    NOTA 3 Adaptada de la Norma ISO 14064-3:2006, definición 2.32.

    3.3.2validadorpersona o personas competentes e independientes con la responsabilidad de llevar a cabo la validación einformar de sus resultados

    NOTA Adaptada de la Norma ISO 14064-3:2006, definición 2.35.

    3.3.3organismo de validación o de verificaciónorganismo que realiza validaciones o verificaciones de las declaraciones sobre los GEI de acuerdo con estaNorma Internacional

  • 8/18/2019 NC_ISO_14065_2007 Gases de Efecto Inverdadero

    15/38

    ISO 14065:2007

    4 © ISO 2007 – All rights reserved 

    NOTA Un organismo de validación o de verificación puede ser un individuo.

    3.3.4declaración de validacióndeclaración formal por escrito dirigida al usuario previsto, siguiente a la validación de un plan de proyecto deGEI, el cual garantiza lo declarado en la declaración sobre los GEI de la parte responsable

    3.3.5declaración de verifi cacióndeclaración formal por escrito, dirigida al usuario previsto, siguiente a la validación de un plan de proyecto deGEI, la cual garantiza lo declarado en la declaración sobre los GEI de la parte responsable

    3.3.6equipo de validación o de verificaciónuno o más validadores o verificadores que llevan a cabo una validación o una verificación con el apoyo, si esnecesario, de expertos técnicos

    NOTA 1 A un validador o verificador del equipo de validación o de verificación se le designa como líder del mismo.

    NOTA 2 El equipo de validación o de verificación puede incluir validadores o verificadores en formación.

    NOTA 3 Adaptada de la Norma ISO 19011:2002, definición 3.9.

    3.3.7verificaciónproceso sistemático, independiente y documentado para la evaluación de una declaración sobre GEI frente alos criterios de verificación acordados

    NOTA 1 En algunos casos, tales como las verificaciones por primera parte, la independencia se puede demostrar alno tener responsabilidad en el desarrollo de los datos e información sobre los GEI.

    NOTA 2 Adaptada de la Norma ISO 14064-3:2006, definición 2.36.

    3.3.8verificador

    persona o personas competentes e independientes con la responsabilidad de llevar a cabo la verificación einformar sobre el proceso de verificación

    [ISO 14064-3:2006, definición 2.37]

    3.4 Términos relacionados con el reconocimiento y el aseguramiento

    3.4.1acreditaciónatestación de tercera parte relativa a un organismo de validación o de verificación que manifiesta lademostración formal de su competencia para llevar a cabo tareas específicas de validación o de verificación

    NOTA Adaptada de la Norma ISO/IEC 17000:2004, definición 5.6.

    3.4.2organismo de acreditaciónorganismo con autoridad que lleva a cabo la acreditación

    NOTA La autoridad de un organismo de acreditación deriva en general del gobierno.

    [ISO/IEC 17000:2004, definición 2.6]

  • 8/18/2019 NC_ISO_14065_2007 Gases de Efecto Inverdadero

    16/38

    ISO 14065:2007

    © ISO 2007 – All rights reserved  5 

    3.4.3apelaciónsolicitud del cliente o parte responsable al organismo de validación o de verificación, de reconsiderar ladecisión que tomó en relación con la validación o la verificación

    NOTA Adaptada de la Norma ISO/IEC 17000:2004, definición 6.4.

    3.4.4quejaexpresión de insatisfacción, diferente de la apelación, presentada por una persona u organización a unorganismo de validación o de verificación o al organismo de acreditación, relacionada con las actividades dedicho organismo, para la que se espera una respuesta

    NOTA Adaptada de la Norma ISO/IEC 17000:2004, definición 6.5.

    3.4.5confli cto de interesessituación en la cual, por causa de otras actividades o relaciones, la imparcialidad en el desempeño de lasactividades de validación o de verificación está o podría estar comprometida

    3.4.6nivel de aseguramientogrado de aseguramiento requerido por el usuario previsto en una validación o en una verificación

    NOTA 1 El nivel de aseguramiento se utiliza para determinar el grado de detalle que el validador o verificador diseñaen su plan de validación o de verificación y el plan de muestreo, para determinar si hay errores sustanciales, omisiones otergiversaciones sustanciales.

    NOTA 2 La Norma ISO 14064-3 reconoce dos niveles de aseguramiento, (razonable o limitado), que producendeclaraciones de validación o de verificación redactadas en forma diferente.

    NOTA 3 Adaptada de la Norma ISO 14064-3, definición 2.28.

    3.4.7importancia relativa de los errores

    concepto según el cual los errores, las omisiones y las tergiversaciones de forma individual o acumuladapodrían afectar a la declaración sobre GEI y podrían influir en las decisiones del usuario previsto.

    NOTA 1 El concepto de importancia relativa de los errores se usa cuando se diseñan los planes de validación o deverificación y de muestreo, con el fin de determinar el tipo de procesos fundamentales usados para minimizar el riesgo deque el validador o verificador no detecte una discrepancia sustancial (riesgo de detección).

    NOTA 2 El concepto de importancia relativa de los errores se usa para identificar información que si se omite odeclara erróneamente, tergiversaría una declaración de GEI para los usuarios previstos, y con ello influiría en susconclusiones. La importancia relativa de los errores aceptable se determina por el validador, el verificador o el programade GEI tomando como base el nivel de aseguramiento acordado.

    [ISO 14064-3:2006, definición 2.29]

    3.4.8discrepancia sustancialerrores, omisiones y tergiversaciones de forma individual o acumulada que están en la declaración sobre GEIy que podrían afectar las decisiones de los usuarios previstos

    [ISO 14064-3:2006, definición 2.30]

  • 8/18/2019 NC_ISO_14065_2007 Gases de Efecto Inverdadero

    17/38

    ISO 14065:2007

    6 © ISO 2007 – All rights reserved 

    4 Principios

    4.1 Generalidades

    Esta Norma Internacional no puede anticipar todas las situaciones posibles. Por consiguiente, los siguientesprincipios, proporcionan una orientación adicional para evaluar las situaciones imprevistas. Los principios no

    son requisitos. En algunos casos, podría ser necesario que los organismos de validación o de verificaciónencuentren un equilibrio apropiado entre principios tales como la transparencia y la confidencialidad.

    4.2 Imparcialidad

    Las decisiones se basan en evidencias objetivas obtenidas a través del proceso de validación o deverificación, y no están influidas por otros intereses o partes.

    4.3 Competencia

    El personal tiene las habilidades, la experiencia, la infraestructura de apoyo y la capacidad necesarias paracompletar eficazmente las actividades de validación o de verificación.

    4.4 Enfoque basado en hechos para la toma de decis iones

    La declaración de validación o de verificación se basa en evidencias recopiladas a través de una validación ouna verificación objetiva de la declaración sobre los GEI de la parte responsable.

    4.5 Transparencia

    La información oportuna acerca del estado de la validación o de la verificación está accesible o se divulga deforma apropiada a los usuarios previstos, al cliente o a la parte responsable.

    4.6 Confidencialidad

    La información confidencial obtenida o creada durante las actividades de validación o de verificación, se

    salvaguarda y no se divulga de forma inapropiada.

    5 Requisitos generales

    5.1 Situación legal

    El organismo de validación o de verificación debe tener una descripción de su situación legal, incluyendo, sies aplicable, los nombres de sus propietarios y, si son diferentes, los nombres de las personas que locontrolan.

    5.2 Asuntos legales y contractuales

    El organismo de validación o de verificación debe ser una entidad legal o una parte definida de una entidadlegal de manera que pueda ser considerado legalmente responsable de todas sus actividades de validación ode verificación.

    El organismo de validación o de verificación debe tener un acuerdo legalmente ejecutable con cada clientepara proporcionarle servicios de validación o de verificación.

    El organismo de validación o de verificación debe conservar la autoridad y la responsabilidad para susactividades de validación o de verificación, decisiones y declaraciones de validación o de verificación.

  • 8/18/2019 NC_ISO_14065_2007 Gases de Efecto Inverdadero

    18/38

    ISO 14065:2007

    © ISO 2007 – All rights reserved  7 

    5.3 Gobernanza y compromiso de la dirección

    El organismo de validación o de verificación debe identificar a la alta dirección (por ejemplo, persona, grupode personas o junta directiva) que tiene la autoridad y responsabilidad total para:

    a) el desarrollo de políticas operativas,

    b) la supervisión de la implementación de políticas y procedimientos,

    c) la supervisión de los aspectos financieros,

    d) la adecuación de las actividades de validación o de verificación,

    e) la resolución de las apelaciones y quejas,

    f) las declaraciones de validación o de verificación,

    g) la delegación de autoridad en comités o personas, según el caso, para llevar a cabo en su nombreactividades definidas,

    h) los acuerdos contractuales, y

    i) la provisión de recursos adecuados, competentes para las actividades de validación o de verificación.

    El organismo de validación o de verificación debe documentar la estructura de su organización y losmecanismos pertinentes, indicando las obligaciones, las responsabilidades y la autoridad de la dirección ydemás personal de validación o de verificación. Si el organismo de validación o de verificación es una partedefinida de una entidad legal, la estructura debe incluir la jerarquía y la relación con otras partes de la mismaentidad legal.

    5.4 Imparcialidad

    5.4.1 Compromiso de imparc ialidad

    El organismo de validación o de verificación debe actuar imparcialmente y debe evitar conflictos de interesesinaceptables.

    El organismo de validación o de verificación debe:

    a) tener el compromiso de la alta dirección para actuar con imparcialidad en las actividades de validación ode verificación;

    b) Poner a disposición del público una declaración que describa su comprensión de la importancia de laimparcialidad en las actividades de validación o de verificación, cómo gestiona los conflictos de interés ycómo asegura la objetividad de las actividades de validación o de verificación;

    c) tener reglas formales y/o condiciones contractuales para asegurar que cada miembro del equipo actúa

    de manera imparcial;

    d) documentar cómo gestiona las situaciones potenciales de conflicto de interés y de riesgo para laimparcialidad provenientes del organismo de validación o de verificación o de cualquier relaciónmediante:

    1) la identificación y el análisis de situaciones potenciales de conflicto de interés provenientes de lasactividades de validación o de verificación, incluyendo los conflictos potenciales que surgen decualquier relación;

  • 8/18/2019 NC_ISO_14065_2007 Gases de Efecto Inverdadero

    19/38

    ISO 14065:2007

    8 © ISO 2007 – All rights reserved 

    2) la evaluación de los aspectos financieros y fuentes de ingresos para demostrar que los factorescomerciales, financieros o de otro tipo no comprometen la imparcialidad, y

    3) la exigencia al personal pertinente relacionado con la validación o de verificación de que revelecualquier situación susceptible de generar un conflicto de interés, para ellos o para el organismo devalidación o de verificación.

    NOTA El Anexo B proporciona orientación informativa sobre la gestión de la imparcialidad del validador o verificador.

    5.4.2 Evitar conf lic tos de intereses

    El organismo de validación o de verificación no debe:

    a) utilizar personal con un conflicto de intereses real o potencial;

    b) validar y verificar las declaraciones sobre los GEI del mismo proyecto, a menos que esté permitido por elprograma de GEI aplicable;

    c) validar o verificar una declaración sobre los GEI si se ha prestado servicios de consultoría a la parteresponsable que apoya la declaración sobre GEI;

    d) validar o verificar una declaración sobre los GEI si la existencia de una relación con quienesproporcionaron los servicios de consultoría de GEI supone un riesgo inaceptable para la imparcialidad(véase la Nota 1);

    e) validar o verificar una declaración sobre los GEI utilizando personal comprometido con quien proporcionóservicios de consultoría de GEI a la parte responsable que apoya la declaración sobre GEI;

    f) contratar externamente la revisión y emisión de la declaración de validación o de verificación (véase elapartado 8.5);

    g) ofrecer productos o servicios que planteen un riesgo inaceptable para la imparcialidad, y

    h) declarar o sugerir que la validación o la verificación de una declaración sobre GEI podría ser más simple,

    fácil, rápida o menos onerosa si se recurre a un servicio de consultoría de GEI específico (véase la Nota2).

    NOTA 1 Una relación tal como se describe en d) podría basarse en la propiedad, gobernanza, gestión, personal,recursos compartidos, aspectos financieros, contratos, marketing, y pago de una comisión sobre las ventas u otroincentivo en relación con nuevos clientes.

    NOTA 2 Preparar la formación y participar como instructor no se considera un servicio de consultoría de GEI, siempreque (cuando la formación esté relacionada con la cuantificación de GEI, datos de seguimiento y registro de GEI, sistemade información de GEI o servicios de auditoria interna) se limite a proporcionar información genérica que esté librementedisponible para el dominio público (es decir, el instructor no debería proporcionar asesoría o soluciones específicas en laorganización o proyecto).

    5.4.3 Mecanismos de supervi sión de la imparc ialidad

    El organismo de validación o de verificación debe asegurar un mecanismo independiente para lasoperaciones del organismo de validación o de verificación que asegure que se logra la imparcialidad.

    NOTA un mecanismo independiente que podría utilizarse para salvaguardar la imparcialidad cuando los conflictosde intereses de los asuntos comerciales y de operación sean susceptibles de comprometer la integridad de la validación ode la verificación, podría incluir:

     ⎯   un comité independiente, 

     ⎯   un programa de GEI que incluya una función de seguimiento de la imparcialidad, o

  • 8/18/2019 NC_ISO_14065_2007 Gases de Efecto Inverdadero

    20/38

    ISO 14065:2007

    © ISO 2007 – All rights reserved  9 

     ⎯   directores no ejecutivos. 

    5.5 Responsabi lidad legal y finanzas

    El organismo de validación o de verificación debe demostrar que ha evaluado los riesgos financierosasociados a sus actividades y que ha tomado previsiones adecuadas (por ejemplo, un seguro, reservas) para

    cubrir la responsabilidad legal que se deriva de las actividades y de las áreas en las que trabaja.

    6 Competencias

    6.1 Dirección y personal

    El organismo de validación o de verificación debe establecer y mantener un procedimiento para:

    a) determinar las competencias requeridas para cada sector en el cual trabaja,

    b) demostrar que la dirección y el personal de apoyo tienen las competencias apropiadas en las actividadesasociadas con la validación o la verificación,

    c) demostrar que los validadores, los verificadores y los expertos técnicos tienen las competenciasapropiadas, y

    d) tener acceso a la experiencia interna o externa pertinente para asesorarse en asuntos específicosrelacionados con las actividades de validación o de verificación, con los sectores o con las áreas dentrodel alcance de su trabajo.

    El organismo de validación o de verificación debe documentar el cumplimiento del procedimiento citadoanteriormente identificando y demostrando las competencias de la dirección y del personal.

    6.2 Competencias del personal

    El organismo de validación o de verificación debe:

    a) emplear personal que tenga competencia suficiente para gestionar el tipo y la gama de sus actividadesde validación o de verificación,

    b) emplear, o tener acceso a un número suficiente de líderes del equipo de validación o de verificación,validadores o verificadores y expertos técnicos para cubrir el alcance, la extensión y el volumen de susactividades de validación o de verificación,

    c) utilizar validadores, verificadores y expertos técnicos sólo para las actividades específicas de validacióno de verificación en las que han demostrado su competencia,

    d) explicar claramente al personal apropiado los deberes, las responsabilidades y la autoridad pertinentes,

    e) tener procesos definidos que le permitan seleccionar, formar, autorizar formalmente y supervisar a losvalidadores o verificadores y seleccionar a los expertos técnicos empleados en el proceso de validacióno de verificación,

    f) asegurarse de que los validadores y los verificadores y, cuando sea requerido, los expertos técnicostengan acceso a información actualizada, y hayan demostrado conocimiento sobre validación overificación de procesos de GEI, requisitos, metodologías, actividades y otras disposiciones pertinentesdel programa de GEI y sobre requisitos legales aplicables,

    g) asegurarse de que el grupo o la persona que prepara y redacta la declaración de validación o deverificación tiene la competencia para evaluar los procesos de validación o de verificación, y loshallazgos y las recomendaciones del equipo al respecto,

  • 8/18/2019 NC_ISO_14065_2007 Gases de Efecto Inverdadero

    21/38

    ISO 14065:2007

    10 © ISO 2007 – All rights reserved 

    h) realizar el seguimiento periódico del desempeño de todas las personas involucradas en la validación oen la verificación (incluyendo una combinación de observación in situ, revisión de los hallazgos devalidación o de verificación, informes y retroalimentación de los clientes o del mercado), teniendo encuenta el nivel de actividad y el riesgo asociado a sus actividades, e

    i) identificar las necesidades de formación y proporcionar, según sea necesario, la formación necesaria

    sobre la validación o la verificación de los procesos de GEI, requisitos, metodologías, actividades y otrosrequisitos pertinentes al programa de GEI.

    6.3 Distribución del personal

    6.3.1 Generalidades

    El organismo de validación o de verificación debe establecer equipos de validación o de verificacióncompetentes y proporcionar los servicios de apoyo y de gestión apropiados.

    Si una persona cumple todos los requisitos bien del equipo de validación o de verificación, entonces, esapersona, puede ser considerada como un equipo de validación o de verificación.

    6.3.2 Conocimientos del equipo de validación o de verificación

    El equipo de validación o de verificación debe tener un conocimiento detallado del programa de GEI aplicable,que incluya:

    a) los requisitos de selección,

    b) la implementación en diferentes jurisdicciones, según sea aplicable, y

    c) los requisitos y directrices de validación o de verificación.

    El equipo de validación o de verificación debe ser capaz de comunicar eficazmente y en el lenguajeapropiado los asuntos pertinentes a la validación o la verificación.

    6.3.3 Experiencia técnica del equipo de validación o de verifi cación

    El equipo de validación o de verificación debe tener suficiente experiencia técnica para evaluar el proyecto deGEI o la organización en relación con:

    a) la actividad y tecnología GEI específicas,

    b) la identificación y selección de fuentes, sumideros o reservorios de GEI,

    c) la cuantificación, seguimiento e informe, incluyendo los asuntos técnicos y sectoriales pertinentes, y

    d) las situaciones que pueden afectar a la importancia relativa de los errores en la declaración sobre losGEI, incluyendo las condiciones operativas normales y anormales.

    El equipo de validación o de verificación debe tener experiencia para evaluar las implicaciones de losacuerdos financieros, operativos, contractuales o de otro tipo que puedan afectar a los límites del proyecto deGEI o de la organización, incluyendo cualquier requisito legal relacionado con la declaración sobre los GEI.

    6.3.4 Experiencia en la audito ría de datos e info rmación del equipo de validación o de verifi cación

    El equipo de validación o de verificación debe tener experiencia en la auditoría de los datos y de lainformación, para evaluar el proyecto de GEI o la declaración sobre los GEI de la organización, incluyendo lacapacidad para:

  • 8/18/2019 NC_ISO_14065_2007 Gases de Efecto Inverdadero

    22/38

    ISO 14065:2007

    © ISO 2007 – All rights reserved  11 

    a) evaluar el sistema de información de GEI para determinar si el proponente del proyecto o la organizaciónha identificado, recopilado, analizado e informado de forma eficaz los datos necesarios para estableceruna declaración sobre los GEI creíble, y si ha tomado acciones correctivas de forma sistemática paratratar cualquier no conformidad relacionada con los requisitos del programa o de las normas de GEIpertinentes,

    b) diseñar un plan de muestreo basado en un nivel de confianza acordado apropiado,

    c) analizar los riesgos asociados al uso de los datos y sistemas de datos,

    d) identificar errores en los datos y sistemas de datos, y

    e) evaluar el impacto de los diferentes flujos de datos en la importancia relativa de los errores de ladeclaración sobre los GEI.

    6.3.5 Competencias específicas del equipo de validación del proyecto de GEI

    Además de los requisitos indicados en los apartados 6.3.2, 6.3.3 y 6.3.4, el equipo de validación debe tenerexperiencia para evaluar procesos, procedimientos y metodologías utilizadas para:

    a) seleccionar, justificar y cuantificar el escenario de la línea base, incluyendo suposiciones subyacentes,

    b) determinar cuán conservador es el escenario de la línea base,

    c) definir el escenario de la línea base y los límites del proyecto de GEI,

    d) demostrar la equivalencia entre el tipo y el nivel de actividades, bienes o servicios del escenario de lalínea base y del proyecto de GEI,

    e) demostrar que las actividades del proyecto de GEI son adicionales a las actividades del escenario de lalínea base, y

    f) demostrar la conformidad, si es apropiado, con los requisitos del programa de GEI tales como las fugas yla permanencia.

    NOTA La Norma ISO 14064-2 incluye requisitos y orientación sobre el principio de actitud conservadora y elconcepto de equivalencia.

    Además de los requisitos indicados en los apartados 6.3.2, 6.3.3 y 6.3.4, el equipo de validación debeconocer las tendencias del sector pertinente que puedan influir en la selección del escenario de la línea base.

    6.3.6 Competencias específicas del equipo de verifi cación del proyecto de GEI

    Además de los requisitos indicados en los apartados 6.3.2, 6.3.3 y 6.3.4, el equipo de verificación delproyecto debe tener la experiencia apropiada para evaluar los procesos, procedimientos o metodologíasutilizados para:

    a) evaluar la coherencia entre el plan del proyecto de GEI validado y la implementación del proyecto de GEI,y

    b) confirmar que el plan del proyecto de GEI validado sigue siendo apropiado, incluyendo su escenario delínea base y las suposiciones subyacentes.

    6.3.7 Competencias específicas del líder del equipo de validación o de verifi cación

    El líder del equipo de validación o de verificación debe tener:

  • 8/18/2019 NC_ISO_14065_2007 Gases de Efecto Inverdadero

    23/38

    ISO 14065:2007

    12 © ISO 2007 – All rights reserved 

    a) conocimiento y experiencia suficiente de las competencias detalladas en los apartados 6.3.2, 6.3.3, 6.3.4,6.3.5 y 6.3.6 (según sea apropiado) para dirigir al equipo de validación o de verificación hacia el logro delos objetivos de la validación o de la verificación,

    b) capacidad demostrada en la gestión de validaciones o verificaciones, y

    c) capacidad demostrada para dirigir el equipo auditor.

    6.4 Empleo de validadores o verificadores externos

    El organismo de validación o de verificación debe tener procedimientos o políticas que demuestren queasume la completa responsabilidad sobre las actividades de validación o de verificación llevadas a cabo porlos validadores o verificadores externos.

    El organismo de validación o de verificación debe requerir a los validadores o verificadores externos la firmade un acuerdo escrito por el cual se comprometen a cumplir los procedimientos y políticas aplicables delorganismo de validación o de verificación. El acuerdo debe indicar la confidencialidad, la independencia deintereses comerciales y otros intereses, y debe requerir que los validadores o verificadores externosnotifiquen al organismo de validación o de verificación si existe una relación anterior con el cliente, parteresponsable o ambos.

    NOTA Los validadores o verificadores externos contratados trabajan como parte del equipo de validación o deverificación y bajo la supervisión del organismo de validación o de verificación en las actividades específicas de validacióno de verificación. La utilización de validadores o verificadores externos bajo tales acuerdos no constituye una contrataciónexterna como la descrita en el apartado 6.6.

    6.5 Registros del personal

    El organismo de validación o de verificación debe mantener registros actualizados de las competencias,incluyendo la educación, la formación, la experiencia, el seguimiento del desempeño, las afiliaciones y elestatus profesional pertinentes, de cada persona involucrada en los procesos de validación o de verificación.

    6.6 Contratación externa

    Si el programa de GEI no prohíbe la contratación externa, el organismo de validación o de verificación puedehacerlo, pero debe:

    a) conservar la total responsabilidad sobre la validación o la verificación,

    b) requerir al organismo contratado externamente que proporcione evidencia independiente que demuestrela conformidad con esta Norma Internacional y con la Norma ISO 14064-3,

    c) obtener el consentimiento del cliente y de la parte responsable para utilizar el organismo contratadoexternamente, y

    d) tener un acuerdo correctamente documentado.

    NOTA La contratación externa se refiere a las disposiciones contractuales con otra organización, incluyendo otrosorganismos de validación o de verificación, para proporcionar servicios de validación o de verificación al organismo devalidación o de verificación.

    7 Comunicación y registros

    7.1 Información proporcionada al cliente o a la parte responsable

    El organismo de validación o de verificación debe proporcionar a su cliente o parte responsable, lo siguiente:

  • 8/18/2019 NC_ISO_14065_2007 Gases de Efecto Inverdadero

    24/38

    ISO 14065:2007

    © ISO 2007 – All rights reserved  13 

    a) una descripción detallada del proceso de validación o de verificación (véase la Nota);

    b) cambios en los requisitos de validación o de verificación y en el programa sobre los GEI pertinente quepuedan afectar a los objetivos del cliente;

    c) un calendario de actividades y tareas de validación o de verificación;

    d) información pertinente sobre los miembros del equipo de validación o de verificación;

    e) información acerca de las tarifas de validación o de verificación;

    f) su política que rige cualquier declaración que el cliente esté autorizado a usar haciendo referencia a suvalidación o a su verificación;

    g) información sobre los procedimientos para tratar las quejas y apelaciones.

    NOTA La descripción del proceso de validación o de verificación incluye cómo el organismo de validación o deverificación considera los resultados de evaluaciones previas, cuando sea apropiado y si están disponibles.

    7.2 Comunicación de responsabil idades al cliente o a la parte responsable

    El organismo de validación o de verificación debe informar sobre la responsabilidad que le incumbe al clientepotencial o parte responsable acerca de:

    a) cumplir con los requisitos de validación o de verificación;

    b) tomar todas las disposiciones necesarias para la llevar a cabo la validación o la verificación, incluyendolas disposiciones para examinar la documentación y el acceso a todos los procesos, áreas, registros ypersonal pertinentes, y

    c) disponer lo necesario para acomodar a los observadores, cuando sea aplicable.

    7.3 Confidencialidad

    El organismo de validación o de verificación debe tener una política y mecanismos para salvaguardar laconfidencialidad de la información obtenida o generada durante la validación o la verificación. La política debesatisfacer todos los requisitos legales necesarios para ser cumplida y debe incluir al personal y actividadesdel organismo de validación o de verificación y organismos contratados externamente.

    El organismo de validación o de verificación, su personal y organismos contratados externamente debentratar confidencialmente la información obtenida o generada durante la validación o la verificación u obtenidapor otras fuentes diferentes al cliente o parte responsable.

    El organismo de validación o de verificación no debe revelar información que no sea pública acerca de uncliente o parte responsable a una tercera parte sin el consentimiento expreso de ese cliente o parteresponsable.

    El organismo de validación o de verificación debe informar al cliente y, si es apropiado, a la parte responsableantes de dar a conocer cualquier información al dominio público, cuando se requiera por las disposiciones dedivulgación pertinentes de un programa GEI.

    El organismo de validación o de verificación debe tener a su disposición y utilizar los equipos e instalacionesque aseguren el tratamiento seguro de la información confidencial.

    7.4 Información accesible al público

    El organismo de validación o de verificación debe mantener y, cuando se solicite, proporcionar informaciónclara, trazable y exacta de sus actividades y de los sectores en los cuales trabaja.

  • 8/18/2019 NC_ISO_14065_2007 Gases de Efecto Inverdadero

    25/38

    ISO 14065:2007

    14 © ISO 2007 – All rights reserved 

    7.5 Registros

    El organismo de validación o de verificación debe mantener y gestionar registros de sus actividades devalidación o de verificación incluyendo:

    a) solicitud de información y el alcance de la validación o de la verificación,

    b) justificación para la determinación del tiempo para la validación o la verificación,

    c) confirmación de la finalización de las actividades de validación o de verificación, incluyendo hallazgos einformación sobre las discrepancias sustanciales o no sustanciales,

    d) declaraciones de validación o de verificación, y

    e) registros de quejas y apelaciones, y cualquier corrección subsiguiente o acciones correctivas.

    El organismo de validación o de verificación debe mantener los registros de validación o de verificación deforma segura y confidencial, inclusive durante su transporte, transmisión o transferencia.

    El organismo de validación o de verificación debe retener registros de validación o de verificación de acuerdo

    con el programa sobre los GEI, los requisitos contractuales, los requisitos legales u otros requisitos delsistema de gestión.

    NOTA La Norma ISO 15489-1 proporciona orientación en el establecimiento, funcionamiento y gestión de losregistros de un sistema de gestión.

    8 Proceso de validación o de verificación

    8.1 Generalidades

    El proceso de validación o de verificación debe incluir las siguientes etapas del proceso de validación o deverificación:

    a) acuerdo previo;

    b) enfoque;

    c) validación o verificación;

    d) declaración de validación o de verificación.

    NOTA El Anexo C muestra las relaciones entre los capítulos y requisitos del proceso de validación o de verificaciónde esta Norma Internacional y de la Norma ISO 14064-3.

    8.2 Acuerdo previo

    8.2.1 Imparcialidad

    El organismo de validación o de verificación debe revisar la información recibida de los clientes potencialespara determinar riesgos potenciales para la imparcialidad de acuerdo con los requisitos del apartado 5.4.

    8.2.2 Competencia

    El organismo de validación o de verificación debe revisar la información recibida de los clientes potencialespara determinar si el organismo de validación o de verificación tiene la competencia, personal y recursosnecesarios para completar con éxito la asignación potencial de acuerdo con los requisitos de capítulo 6.

  • 8/18/2019 NC_ISO_14065_2007 Gases de Efecto Inverdadero

    26/38

    ISO 14065:2007

    © ISO 2007 – All rights reserved  15 

    8.2.3 Acuerdo

    El organismo de validación o de verificación debe tener un acuerdo legalmente ejecutable con el cliente deacuerdo con los requisitos del apartado 5.2.

    El contrato entre el organismo de validación o de verificación y el cliente debe tener en cuenta los requisitos

    del apartado 4.3 de la Norma ISO 14064-3:2006.

    8.2.4 Designación del líder del equipo

    El organismo de validación o de verificación debe designar al líder del equipo de validación o de verificaciónde acuerdo con los requisitos del apartado 6.3.7.

    8.3 Enfoque

    8.3.1 Selección del equipo de validación o de verifi cación

    El organismo de validación o de verificación debe designar al equipo de validación o de verificación deacuerdo con los requisitos del Capítulo 6.

    8.3.2 Comunicación con el cliente y la parte responsable

    El organismo de validación o de verificación debe comunicarse con el cliente o parte responsable o ambos,de acuerdo con los requisitos de los apartados 7.1 y 7.2.

    El organismo de validación o de verificación debe comunicar al cliente o a la parte responsable los nombresde los miembros del equipo de verificación o validación, con suficiente antelación para que pueda realizarcualquier objeción en la designación de los miembros del equipo.

    El organismo de validación o de verificación debe considerar reestructurar el equipo de validación o deverificación en respuesta a cualquier objeción del cliente o parte responsable.

    8.3.3 Planificación

    El organismo de validación o de verificación debe llevar a cabo una revisión de la información de GEI de laparte responsable desarrollando un plan de validación o de verificación de acuerdo con los requisitos delapartado 4.4 de la Norma ISO 14064-3:2006.

    El organismo de validación o de verificación debe desarrollar un plan de validación o de verificación deacuerdo con los requisitos del apartado 4.4.2 de la Norma ISO 14064-3:2006.

    El organismo de validación o de verificación debe desarrollar un plan de muestreo de acuerdo con losrequisitos del apartado 4.4.3 de la Norma ISO 14064-3:2006.

    El líder del equipo del organismo de validación o de verificación debe aprobar el plan de validación o deverificación y el plan de muestreo.

    El organismo de validación o de verificación debe detallar las actividades específicas y el tiempo requeridopara completar la validación o la verificación basada en el plan de validación o de verificación y en el plan demuestreo.

    8.4 Validación o verificación

    El organismo de validación o de verificación debe evaluar la declaración sobre los GEI conforme a losrequisitos de los apartados 4.5, 4.6 y 4.7 de la Norma ISO 14064-3:2006, teniendo en cuenta la revisión de lainformación, el plan de validación o de verificación y el plan de muestreo de datos definido en los apartados4.4.1, 4.4.2 y 4.4.3, de la Norma ISO 14064-3:2006 y en el apartado 8.3 de esta Norma Internacional.

  • 8/18/2019 NC_ISO_14065_2007 Gases de Efecto Inverdadero

    27/38

    ISO 14065:2007

    16 © ISO 2007 – All rights reserved 

    El organismo de validación o de verificación debe evaluar si la evidencia recopilada en la validación o en laverificación apoya la declaración sobre los GEI conforme al apartado 4.8 de la Norma ISO 14064-3:2006.

    8.5 Revisión y emisión de la declaración de validación o de verificación

    El organismo de validación o de verificación debe asegurarse de que personal competente distinto del equipo

    de validación o de verificación:

    a) confirme que todas las actividades de validación o de verificación han sido completadas, y

    b) concluya si la declaración sobre los GEI está libre o no de discrepancias sustanciales, y que lasactividades de validación o de verificación proporcionan el nivel de aseguramiento acordado al comienzodel proceso de validación o de verificación de acuerdo con el apartado 4.8 de la Norma ISO 14064-3:2006.

    El organismo de validación o de verificación debe emitir una declaración de validación o de verificaciónbasada en la conclusión de los hallazgos de validación o de verificación, de acuerdo con el apartado 4.9 de laNorma ISO 14064-3:2006.

    8.6 Registros

    El organismo de validación o de verificación debe mantener los registros de validación o de verificaciónconforme al apartado 7.5 y a los requisitos del apartado 4.10 de la Norma ISO 14064-3:2006.

    8.7 Hechos detectados después de la declaración de validación o de verificación

    El organismo de validación o de verificación debe considerar emprender una acción apropiada, si el cliente, laparte responsable o el programa de GEI detectan hechos que pudieran afectar sustancialmente a ladeclaración de validación o de verificación después de la emisión de la declaración de validación o deverificación, incluyendo lo siguiente:

    a) determinar si los hechos han sido adecuadamente expresados en la declaración sobre los GEI;

    b) considerar si la declaración de validación o de verificación requiere modificación;

    c) discutir del asunto con el cliente, la parte responsable o el programa de GEI (según sea apropiado).

    Si la declaración de validación o de verificación requiere modificación, el organismo de validación o deverificación debe implementar procesos para emitir una modificación del informe de validación o deverificación y emitir una declaración de validación o de verificación modificada, que trate específicamente larazón para la modificación.

    9 Apelaciones

    El organismo de validación o de verificación debe:

    a) tener un proceso documentado para gestionar, evaluar, tomar la acción correctiva necesaria y tomardecisiones sobre las apelaciones,

    b) poner a disposición del público que lo solicite una descripción del proceso del tratamiento de lasapelaciones,

    c) ser responsable de todas las decisiones a todos los niveles del proceso de tratamiento de lasapelaciones,

    d) asegurar que el personal comprometido en el proceso de tratamiento de las apelaciones es diferente deaquel que ejecutó la declaración de validación o de verificación y preparó la declaración sobre los GEI,

  • 8/18/2019 NC_ISO_14065_2007 Gases de Efecto Inverdadero

    28/38

    ISO 14065:2007

    © ISO 2007 – All rights reserved  17 

    e) notificar al apelante acerca de la recepción de la apelación, del proceso de tratamiento de la apelación,del personal comprometido en el proceso y proporcionar informes y notificar formalmente el resultado, y

    f) asegurar que las decisiones de las apelaciones no darán como resultado ninguna acción discriminatoriaen contra del apelante.

    10 Quejas

    El organismo de validación o de verificación debe:

    a) tener un proceso documentado para gestionar, evaluar, tomar la acción correctiva necesaria y decidirsobre las quejas,

    b) poner a disposición del público que lo requiera una descripción del proceso de tratamiento de las quejas,

    c) ser responsable de todas las decisiones a todos los niveles del proceso de tratamiento de las quejas,

    d) salvaguardar la confidencialidad del demandante y el motivo de la queja,

    e) al recibir una queja, confirmar si la queja guarda relación con actividades de validación o de verificaciónde las que el organismo de validación o de verificación es responsable,

    f) utilizar personal diferente del relacionado con la queja en el proceso de tratamiento de las quejas y

    g) notificar al reclamante acerca de la recepción de la queja, del proceso de tratamiento de la queja, delpersonal comprometido en el proceso y proporcionar informes y, cuando sea posible, notificarformalmente del resultado.

    NOTA La Norma ISO 10002 proporciona orientación para el tratamiento de las quejas.

    11 Validaciones o verificaciones especiales

    En los casos en los que es necesario que el organismo de validación o de verificación lleve a cabo unavalidación o una verificación notificada con poco tiempo de antelación, de una declaración sobre los GEIpreviamente validada o verificada, en respuesta a las quejas o hechos hallados después de la declaración devalidación o de verificación, el organismo de validación o de verificación debe:

    a) notificar, por adelantado, al cliente, la parte responsable o a ambos, las condiciones bajo las cuales va allevarse a cabo la validación o la verificación especial, y

    b) tener especial cuidado al seleccionar a los miembros del equipo de validación o de verificación, si laparte responsable no va a tener la oportunidad de objetar.

    12 Sistema de gestión

    El organismo de validación o de verificación debe establecer, implementar y mantener un sistema de gestióndocumentado que sea capaz de apoyar y demostrar el logro coherente de los requisitos de esta NormaInternacional y que además incluya los elementos siguientes:

    a) la política del sistema de gestión;

    b) el control de los documentos;

    c) el control de los registros;

  • 8/18/2019 NC_ISO_14065_2007 Gases de Efecto Inverdadero

    29/38

    ISO 14065:2007

    18 © ISO 2007 – All rights reserved 

    d) las auditorías internas;

    e) las acciones correctivas;

    f) las acciones preventivas;

    g) la revisión por la dirección.

    El sistema de gestión documentado debe incluir el mantenimiento de los registros asociados.

    NOTA Este capítulo no implica la necesidad de certificación o registro del sistema de gestión.

  • 8/18/2019 NC_ISO_14065_2007 Gases de Efecto Inverdadero

    30/38

    ISO 14065:2007

    © ISO 2007 – All rights reserved  19 

     Anexo A(informativo)

    Relación entre la aplicación de la Norma ISO 14065 y las Normas ISO14064-1, ISO 14064-2 e ISO 14064-3

  • 8/18/2019 NC_ISO_14065_2007 Gases de Efecto Inverdadero

    31/38

    ISO 14065:2007

    20 © ISO 2007 – All rights reserved 

     Anexo B (informativo)

    Imparcialidad

    B.1 Objeto

    Este Anexo expone los riesgos y salvaguardas para la imparcialidad.

    B.2 Riesgos para la imparcialidad

    Los riesgos para la imparcialidad del validador o verificador son fuentes de sesgos potenciales que puedencomprometer o puede esperarse razonablemente que comprometan la capacidad del validador o verificadorde tomar una decisión no sesgada. Los riesgos se originan por diversos tipos de actividades, relaciones y

    otras circunstancias. Los organismos de validación o de verificación deberían identificar los tipos de riesgosoriginados y analizar los efectos de dichos riesgos y su impacto potencial sobre la imparcialidad del validadoro verificador.

    Los riesgos para la imparcialidad podrían incluir:

    a) la fuente de ingreso: riesgo de que un cliente pague por la validación o la verificación de lasdeclaraciones sobre los GEI;

    b) el interés personal: riesgo de que una persona u organismo actúe en su propio interés, por ejemplo suinterés financiero;

    c) la autorevisión: riesgo de que una persona u organismo revise su propio trabajo; la evaluación deactividades de validación o de verificación de un cliente al cual el organismo de validación o el organismo

    de verificación proporcionó consultoría sería un riesgo de autorevisión;

    d) la familiaridad (o confianza): el riesgo de que una persona u organismo tenga una relación de excesivafamiliaridad o confianza con otra persona y por eso no busca evidencias de la validación o de laverificación, es un riesgo de familiaridad;

    e) la intimidación: riesgo de que una persona u organismo tenga la percepción de sufrir coacción abierta oencubiertamente, como el riesgo de ser reemplazado o ser denunciado a un supervisor.

    B.3 Salvaguardas para la imparcialidad

    B.3.1 Generalidades

    El organismo de validación o de verificación debería tener implementadas  salvaguardas que mitiguen oeliminen los riesgos para la imparcialidad. Las salvaguardas pueden incluir prohibiciones, restricciones,divulgaciones, políticas, procedimientos, prácticas, normas, reglas, disposiciones institucionales, ycondiciones ambientales. Estas deberían ser revisadas regularmente para asegurar su continua aplicabilidad.en el apartado 5.4 se especifican los requisitos para la gestión de la imparcialidad.

    Ejemplos de salvaguardas que existen en el entorno en el cual se realizan las validaciones y verificaciones,incluyen:

    a) el valor que los organismos de validación o de verificación y las personas asignan a su reputación;

  • 8/18/2019 NC_ISO_14065_2007 Gases de Efecto Inverdadero

    32/38

    ISO 14065:2007

    © ISO 2007 – All rights reserved  21 

    b) los programas de acreditación que evalúan la conformidad con normas profesionales y requisitosreglamentarios relativos a la independencia;

    c) la supervisión general ejercida por los comités de organismos de validación o de verificación y lasestructuras de gobernanza (por ejemplo, las juntas directivas) en lo relativo a la conformidad con criteriosde imparcialidad;

    d) otros aspectos de la gobernanza, incluyendo la cultura de los organismos de validación o de verificaciónque apoyan el proceso de validación o de verificación y la imparcialidad del personal;

    e) las reglas, normas, y códigos de conducta profesional que rigen el comportamiento del validador overificador;

    f) el establecimiento de sanciones, y la posibilidad de tales acciones por los organismos de acreditación yotros;

    g) la responsabilidad legal afrontada por los organismos de validación o de verificación.

    B.3.2 Ejemplos de salvaguardas

    Ejemplos de salvaguardas que existen dentro de los organismos de validación o de verificación como unaparte del sistema de gestión de los organismos de validación o de verificación, incluyen:

    a) el mantenimiento de un entorno profesional y una cultura en el organismo de validación o de verificaciónque apoye el comportamiento de todo el personal, de forma coherente con la independencia delvalidador o verificador;

    b) las políticas, procedimientos, y prácticas directamente relacionadas para mantener la imparcialidad delvalidador o verificador;

    c) otras políticas, procedimientos, y prácticas, tales como las concernientes a la rotación del personal,auditoría interna, y requisitos para la consulta interna sobre asuntos técnicos;

    d) las políticas, procedimientos y prácticas para la contratación, la formación, la promoción y la

    permanencia del personal y recompensas que enfaticen la importancia de la imparcialidad, los riesgospotenciales planteados por circunstancias diversas que el personal en el organismo de validación o deverificación puede afrontar, y la necesidad de los validadores y verificadores para evaluar suimparcialidad en relación a un cliente específico, después de considerar las salvaguardas existentes paramitigar o eliminar esos riesgos.

    B.3.3 Naturaleza de las salvaguardas

    Otra manera de describir las salvaguardas, es según su naturaleza. Por ejemplo:

    a) salvaguardas preventivas: por ejemplo, un programa de introducción para el personal recién contratadoque enfatice la importancia de la imparcialidad;

    b) salvaguardas relacionadas con la aparición de riesgos en circunstancias específicas: por ejemplo, laprohibición de ciertas relaciones de trabajo entre los miembros de la familia de los validadores overificadores y los clientes del organismo de validación o de verificación;

    c) salvaguardas cuyos efectos son impedir infracciones de otras salvaguardas mediante castigo a losinfractores: por ejemplo, una política de tolerancia cero que permita a los organismos de acreditaciónsuspender o retirar inmediatamente la acreditación.

  • 8/18/2019 NC_ISO_14065_2007 Gases de Efecto Inverdadero

    33/38

    ISO 14065:2007

    22 © ISO 2007 – All rights reserved 

    B.3.4 Salvaguardas restrictivas

    Otra forma más de describir las salvaguardas es según el alcance de la restricción de las actividades orelaciones que son consideradas riesgos para la imparcialidad. Los ejemplos incluyen:

    a) la prohibición absoluta: prohibiendo la verificación de proyectos de GEI que han sido validados por el

    organismo de validación o de verificación [según el apartado 5.4.2.b)];

    b) el permiso de la actividad o de la relación, pero restringiendo su extensión o su forma: impidiendo laparticipación de miembros del personal en una validación o en una verificación de una parte responsablepara la cual dicho personal haya participado en la elaboración de una declaración sobre los GEI [segúnel apartado 5.4.2 e)];

    c) el permiso de la actividad o de la relación , pero exigiendo otras políticas o procedimientos para eliminaro mitigar el riesgo: por ejemplo, permitiendo al validador o verificador proporcionar determinados tipos deformación para un cliente;

    d) el permiso de la actividad o de la relación, pero exigiendo a los validadores y verificadores que reveleninformación acerca de la gestión de los organismos de validación o de verificación: por ejemplo, ladivulgación de la gestión de los organismos de validación o de verificación sobre la naturaleza de todas

    sus relaciones privadas proporcionadas por el validador o verificador al cliente, y cualquier pago recibidode tales relaciones.

    B.3.5 Consideraciones sobre la gestión de la imparcialidad

    En la evaluación de la imparcialidad de su personal, el organismo de validación o de verificación podríaconsiderar lo siguiente:

    a) las presiones y otros factores que podrían dar como resultado, o podría esperarse razonablemente quedieran como resultado, decisiones sesgadas de validación o de verificación: esto es, riesgos para laimparcialidad del validador o verificador;

    b) las salvaguardas que pueden reducir o eliminar los efectos de esas presiones y otros factores;

    c) la importancia de esas presiones y otros factores y la eficacia de las salvaguardas;

    d) la posibilidad de que presiones y otros factores, después de considerar la eficacia de las salvaguardas,alcancen un nivel que comprometa, o pueda esperarse razonablemente que se comprometa, lacapacidad del validador o verificador para tomar decisiones no sesgadas de validación o de verificación.

    B.4 Evaluación y determinación del nivel aceptable de riesgo para la imparcialidad

    Los organismos de validación o de verificación podrían evaluar el riesgo para la imparcialidad al considerarlos tipos y la importancia de los riesgos para la imparcialidad y los tipos y la eficacia de las salvaguardas.Este principio básico describe un proceso por el cual los organismos de validación o de verificación podríanidentificar y evaluar el nivel de riesgo para la imparcialidad que proviene de actividades diversas, relaciones u

    otras circunstancias.El nivel de riesgo para la imparcialidad puede ser expresado como un punto sobre una línea continua que seextiende desde “ningún riesgo para la imparcialidad” hasta “riesgo máximo para la imparcialidad“. Losorganismos de validación o de verificación podrían evaluar el nivel aceptable del riesgo para la imparcialidad.Si es inaceptable, los organismos de validación o de verificación podrían decidir qué salvaguarda adicional(incluyendo la prohibición) o combinación de salvaguardas podrían reducir el riesgo para la imparcialidadhasta un nivel de riesgo aceptablemente bajo. La tabla B.1 describe una forma para determinar el nivelaceptable de riesgo para la imparcialidad.

  • 8/18/2019 NC_ISO_14065_2007 Gases de Efecto Inverdadero

    34/38

    ISO 14065:2007

    © ISO 2007 – All rights reserved  23 

    Tabla B.1 — Determinación del nivel aceptable de riesgo para la imparcialidad

    No existe riesgopara la imparcialidad:

    Es altamenteimprobable que la

    objetividad estécomprometida

    Riesgo bajopara la

    imparcialidad:Es improbable

    que laobjetividad estécomprometida

    Riesgo mediopara la

    imparcialidad:Es posible que la

    objetividad estécomprometida

    Riesgo alto parala imparcialidad:Es probable que

    la objetividad

    estécomprometida

    Riesgo máximopara la

    imparcialidad: Esprácticamente

    seguro que laobjetividad estácomprometida

    El organismo devalidación o deverificación tieneimplementado unproceso para evaluar elriesgo

    El organismo devalidación o deverificación tieneimplementado unproceso paraevaluar riesgo

    El organismo devalidación o deverificación tieneimplementado unproceso paraevaluar riesgo

    El organismo devalidación o deverificación tieneimplementado unproceso paraevaluar riesgo

    Los servicios nopueden serproporcionados

    Demostrar laobjetividad de lavalidación o deverificación

    Demostrar laobjetividad de lavalidación o deverificación

    Demostrar laobjetividad de lavalidación o deverificación

    Los servicios nopueden serproporcionados

    Demostrar laimparcialidad delos resultados delos serviciosproporcionados

    Demostrar laimparcialidad delos resultados delos serviciosproporcionados

    Los servicios nopueden serproporcionados

    Demostrar laclara separaciónentre lasdiferentesentidades legalesen el grupo queproporciona losservicios

    Los servicios nopueden serproporcionados

    Dado que existen ciertos factores en el entorno en el cual las validaciones y verificaciones se llevan a cabo(por ejemplo, que el organismo de validación o de verificación está pagado por el cliente) el riesgo para laimparcialidad no siempre puede ser eliminado por completo y, por consiguiente, los organismos de validacióno de verificación siempre aceptan algún riesgo de que la objetividad esté comprometida. No obstante, enpresencia de riesgos para la imparcialidad, los organismos de validación o de verificación deberíanconsiderar que sólo un nivel muy bajo de riesgo para la imparcialidad sea aceptable. 

    Algunos riesgos para la imparcialidad pueden afectar sólo a ciertas personas o grupos dentro del organismode validación o de verificación, y la importancia de algunos riesgos puede ser diferente para grupos opersonas diferentes. Para garantizar que el riesgo para la imparcialidad esté en un nivel aceptablemente bajo,los organismos de validación o de verificación podrían identificar a las personas particulares o gruposafectados de forma diferente por los riesgos para la imparcialidad, y la importancia de esos riesgos.Diferentes tipos de salvaguardas pueden ser apropiados para grupos y personas diferentes dependiendo desus funciones en la validación o en la verificación. 

    B.5 Imparcialidad del validador y del verificador. Asuntos de la organización yestructurales

    Además de los aspectos señalados anteriormente, es necesario proteger más la imparcialidad situándoladentro de una estructura de la organización, que garantice que se implementan las salvaguardas requeridas.La estructura organizativa podría ser tal que el organismo de validación o de verificación pueda demostrar suimparcialidad.

  • 8/18/2019 NC_ISO_14065_2007 Gases de Efecto Inverdadero

    35/38

    ISO 14065:2007

    24 © ISO 2007 – All rights reserved 

    La estructura y la organización del organismo de validación o de verificación seleccionada para demostrarimparcialidad debería ser transparente y debería apoyar el desarrollo y aplicación de los procesos apropiados.Estos procesos podrían incluir lo siguiente:

    a) entender las necesidades y expectativas de los clientes y otras partes involucradas;

    b) establecer la política y los objetivos del organismo de validación o de verificación;

    c) determinar los procesos y responsabilidades necesarias para demostrar imparcialidad;

    d) determinar y proporcionar la infraestructura y los recursos necesarios para demostrar imparcialidad;

    e) establecer y aplicar métodos para determinar la eficacia y eficiencia de cada proceso;

    f) identificar conflictos de intereses potenciales, tanto al nivel del organismo de validación o de verificacióncomo al de las personas, y los medios para identificar y ocuparse de cualquier conflicto de intereses;

    g) establecer y aplicar un proceso para la mejora continua de los procesos anteriores.

  • 8/18/2019 NC_ISO_14065_2007 Gases de Efecto Inverdadero

    36/38

    ISO 14065:2007

    © ISO 2007 – All rights reserved  25 

     Anexo C (informativo)

    Comparación de los requisi tos del proceso de validación y verificaciónde la Norma ISO 140656 y la Norma ISO 14064-3

    Tabla C.1 — Relaciones entre los apartados y requisitos del proceso de validación y verificación

    Requis ito ISO 14065 ISO 14064-3:2006

    Preacuerdo 

    Competencia Capítulo 6

    Imparcialidad 5.4

    Acuerdo 5.2 4.3

    Designación del líder de equipo 6.3.7

    EnfoqueSelección del equipo Capítulo 6Comunicación con el cliente 7.1, 7.2Planificación

    Revisión de la información 4.4.1Plan de validación y verificación 4.4.2Plan de muestro 4.4.3Plan aprobado por el líder del equipo 8.3.3Tiempo y actividades del equipo 8.3.3

    Validación o verificación

    Evaluación de la declaración sobre los GEI  4.5; 4.6; 4.7Evaluación de la evidencia 4.8

    Declaración de validación o de verificación 

    Revisión 8.5 4.8Emisión de la declaración 4.9

    Registros 7.5 4.10

  • 8/18/2019 NC_ISO_14065_2007 Gases de Efecto Inverdadero

    37/38

    ISO 14065:2007

    26 © ISO 2007 – All rights reserved 

     Anexo D(informativo)

    Ejemplo de documentación del sistema de gestión

    El capítulo12 de esta Norma Internacional contiene los requisitos del sistema de gestión. La documentacióndel sistema de gestión podría contener o referirse a lo siguiente:

    a) una descripción del estatus legal del organismo de validación o de verificación, incluyendo los nombresde sus propietarios, si aplica, y los nombres de las personas que lo controlan, si es diferente;

    b) los nombres, las calificaciones, la experiencia y las atribuciones del director ejecutivo y de los otrosmiembros del personal de validación o de verificación que tenga influencia en la calidad de la función dela validación o de la verificación;

    c) una descripción de la organización tal como se describe en el apartado 5.3 que muestre las líneas deautoridad, de responsabilidad y de atribución de las funciones descendentes, que parten del directorejecutivo y, en particular, la relación entre los responsables de la evaluación y quienes toman lasdecisiones relacionadas con las declaraciones de validación o de verificación;

    d) los procedimientos para llevar a cabo revisiones por la dirección;

    e) los procedimientos administrativos incluyendo el control de documentos;

    f) los procedimientos para el reclutamiento y formación del personal del organismo de validación o deverificación (incluyendo validadores o verificadores) y el seguimiento de su desempeño;

    g) una lista del personal contratado externamente y detalles del procedimiento de evaluación, registro yseguimiento de su competencia;

    h) la política y los procedimientos para tratar las no conformidades y para asegurar la eficacia de cualquieracción correctiva tomada;

    i) la política y los procedimientos para implementar el proceso de validación y verificación, incluyendo

     ⎯   las condiciones para emitir las declaraciones de validación o de verificación,

     ⎯   los procedimientos para realizar verificaciones o validaciones;

     j) la política y el procedimiento para tratar las apelaciones, quejas y conflictos;

    k) la política y los procedimientos para llevar a cabo las auditorías internas.

  • 8/18/2019 NC_ISO_14065_2007 Gases de Efecto Inverdadero

    38/38

    ISO 14065:2007

    Bibliografía

    [1] ISO 9000:2005, Sistemas de gestión de la calidad – Fundamentos y vocabulario 

    [2] ISO 10002:2004, Gestión de la calidad. Satisfacción del cliente. Directrices para el tratamiento de lasquejas en las organizaciones 

    [3] ISO 14064-1:2006, Gases de efecto invernadero-Parte 1: Especificación con orientación, a nivel de lasorganizaciones, para la cuantificación y el informe de las emisiones y remociones de gases de efectoinvernadero

    [4] ISO 14064-2:2006, Gases de efecto invernadero-Parte 2: Especificación con orientación, a nivel deproyecto, para la cuantificación, el seguimiento y el informe de la reducción de emisiones o el incrementoen las remociones de gases de efecto invernadero.

    [5] ISO 15489:2001, Información y documentación – Gestión de r