Máster Universitario en Formación de Profesores de Español ... · 1.2. distribuciÓn de...
Transcript of Máster Universitario en Formación de Profesores de Español ... · 1.2. distribuciÓn de...
0
Máster Universitario en Formación de Profesores de
Español como Lengua Extranjera
Memoria de verificación ANECA
1
1. DESCRIPCIÓN DEL TÍTULO
2. JUSTIFICACIÓN
3. COMPETENCIAS
4. ACCESO Y ADMISIÓN DE ESTUDIANTES
5. PLANIFICACIÓN DE LAS ENSEÑANZAS
6. PERSONAL ACADÉMICO
7. RECURSOS MATERIALES Y SERVICIOS
8. RESULTADOS PREVISTOS
9. SISTEMA DE GARANTÍA DE CALIDAD
10. CALENDARIO DE IMPLANTACIÓN
2
1. DESCRIPCIÓN DEL TÍTULO
1.1 DATOS BÁSICOS
NIVEL: Máster
DENOMINACIÓN ESPECÍFICA: Máster Universitario en Formación de Profesores de Español como
Lengua Extranjera por la Universidad Católica San Antonio
CONJUNTO: No
CONVENIO: -
CONV. ADJUNTO: -
LISTADO DE ESPECIALIDADES: No existen datos
RAMA: Ciencias Sociales y Jurídicas
ISCED 1:
ISCED 2:
NO HABILITA O ESTÁ VINCULADO CON PROFESIÓN REGULADA ALGUNA.
AGENCIA EVALUADORA: Agencia Nacional de Evaluación de la Calidad y Acreditación
UNIVERSIDAD SOLICITANTE: Universidad Católica San Antonio
LISTADO DE UNIVERSIDADES:
CÓDIGO: 066
UNIVERSIDAD: Universidad Católica San Antonio
LISTADO DE INSTITUCIONES PARTICIPANTES: No existen datos
1.2. DISTRIBUCIÓN DE CRÉDITOS EN EL TÍTULO
CRÉDITOS
CRÉDITOS OBLIGATORIOS 48
CRÉDITOS TRABAJO FIN DE MÁSTER 12
CRÉDITOS TOTALES 60
2. 1.3. UNIVERSIDAD CATÓLICA SAN ANTONIO
TIPOS DE ENSEÑANZA QUE SE IMPARTEN EN EL CENTRO
Presencial: No Semipresencial: No Virtual: Si
PLAZAS DE NUEVO INGRESO OFERTADAS
Primer año de implantación 200 repartidas en 2 ediciones a lo largo del año
3
Segundo año de implantación 200 repartidas en 2 ediciones a lo largo del año
NORMAS DE PERMANENCIA:
http://www.ucam.edu/sites/default/files/universidad/normativa_permanencia_grado_master_
2013_14.pdf
http://www.ucam.edu/sites/default/files/universidad/normativa_permanencia_grado
_master_2013_14.pdf
LENGUA EN LA QUE SE IMPARTE: CASTELLANO
4
2. JUSTIFICACIÓN
2.1 INTERÉS ACADÉMICO, CIENTÍFICO O PROFESIONAL DEL TÍTULO
De acuerdo con el Informe del Instituto Cervantes: El español: una lengua viva (2014), el español
es la lengua materna de aproximadamente 470 millones de personas y la segunda lengua
materna a nivel mundial por número de hablantes, después del chino mandarín. En este informe
queda reflejado también que los estudiantes que aprenden el español como lengua extranjera
son casi 20 millones.
Ante estos datos, huelga decir el importante impacto que tiene no sólo los procesos de
enseñanza-aprendizaje del español a nivel mundial sino también la investigación en éste área y
la imperativa necesidad que existe de formar docentes e investigadores especialistas en el área.
En el ámbito educativo, los planes curriculares se modifican y renuevan para satisfacer las
necesidades del contexto global en el que vivimos y los docentes buscan una formación que les
permita formarse en su área al tiempo que se acercan a nuevas metodologías y desarrollan
destrezas para la innovación, el desarrollo y la investigación en el aula.
Esta necesidad de una formación que transciende el contenido para desarrollar destrezas
docentes de adaptación y mejora del contexto es capital en la enseñanza de español como
lengua extranjera. La diversidad de estos cursos se evidencia, entre otros, en tres puntos claves:
Desde un punto de vista geográfico, estos cursos se desarrollan en regiones con español como
L1, regiones con español como L2 y regiones con español como lengua extranjera.
Evidentemente, los fenómenos de lenguas en contacto, el grado de inmersión del alumno y su
relación con la lengua y la cultura hispana deben ser evaluados por el docente para diseñar el
curso más apropiado en cada contexto.
Además, el profesional de ELE se encuentra con la dificultad añadida de la riqueza geolectal del
español, debiendo valorar qué español y qué cultura hispana debe ser enseñada en clase,
teniendo en cuenta las necesidades del contexto y el nivel de competencia del alumnado.
Por otra parte, y de cara a valorar esa competencia en diferentes países, el profesor de español
no puede dominar únicamente el Marco común europeo de referencia para las lenguas sino que
debe conocer los marcos de evaluación de la competencia lingüística de otros continentes
(ACTFL, entre otros muchos) y las diferentes instituciones de enseñanza, evaluación y difusión
del español como lengua extranjera en el mundo.
En cuanto a la tipología del alumnado, se debe tener en cuenta que la enseñanza de ELE se
desarrolla con alumnos de todas las edades, diferentes grados formativos y diferentes
motivaciones. En países hispanohablantes, encontramos alumnos emigrantes, alumnos en
intercambios escolares o procedentes del turismo lingüístico mientras que, en países no
5
hispanohablantes, muchos alumnos están en edad escolar y tienen español como lengua
curricular o lo estudian con fines profesionales en la edad adulta.
El tipo de curso (español general, con fines específicos, fonética,…), así como la introducción de
la cultura hispana en él, también será un factor clave en los procesos de enseñanza-aprendizaje
que el profesional desarrollará en el aula.
Es evidente, por tanto, que el profesor de ELE debe contar con una sólida formación en los
procesos cognitivos, psicológicos y sociales que dan lugar a la adquisición y el aprendizaje de
segundas lenguas y a los distintos tipos de bilingüismo así como en diferentes técnicas de
investigación y recogida de datos para el correcto diseño y evaluación de cursos y programas
ELE.
De acuerdo con Antón (2013), fue a partir de los años 90 cuando aumentó el “interés por la
capacidad lingüística de los alumnos después de un periodo de estudio y de los programas
responsables de formarlos lingüísticamente”. Hasta entonces solo habían aparecido estudios de
evaluación de programas de español centrados en cursos universitarios a niveles bajos e
intermedios. “La evaluación programática se define como la recolección sistemática de
información sobre las actividades, materiales y resultados de un programa con el objetivo de
valorarlo y mejorarlo, así como tomar decisiones informadas para reformar su estructura o
contenido”.
Desde hace ya unas décadas numerosos proyectos de investigación didáctica se han llevado a
cabo de la mano de diferentes aportaciones teóricas de ámbitos relacionados con el aprendizaje
de las lenguas. Dichos proyectos contemplan un panorama más complejo del proceso de
adquisición de las lenguas extranjeras.
Las aportaciones de la teoría de la lingüística han arrojado luz sobre aspectos fundamentales de la dimensión comunicativa de la lengua, y deberán considerarse en cualquier propuesta pedagógica que tenga como objetivo el desarrollo de la competencia comunicativa del alumno. Junto con la contribución de la pragmática, la teoría del texto o el análisis del discurso, que han ampliado el foco de estudio de las gramáticas funcionales surgidas como respuesta al generativismo, han sido decisivas las investigaciones en el terreno de la sociolingüística sobre todo en Estados Unidos, y de la psicolingüística. (Beghadid, 2013).
Por su parte, el mayor conocimiento de los procesos cognitivos, psicológicos y sociales que
tienen lugar en la enseñanza y evaluación en segundas lenguas así como el uso de las tecnologías
de la información y la comunicación al servicio de la creación de contextos de semi-inmersión
lingüística han creado también importantes innovaciones en las áreas de investigación e
innovación docente en ELE que deben formar parte de la formación de estos profesionales.
Proponemos pues un máster en enseñanza del español como lengua extranjera que no sólo
ofrezca unos conocimientos teóricos especializados en el área sino que también desarróllelas
6
habilidades de aula de un profesor de ELE, haciéndole capaz de adaptarse y mejorar diferentes
contextos educativos.
Para dotar a los futuros profesores de estas competencias, el Máster Universitario en Formación
de Profesores de Español como Lengua Extranjera cuenta con un primer módulo de índole
teórica (21 créditos) en el que se tratan los fundamentos lingüísticos de la enseñanza y el
aprendizaje de segundas (adquisición de primera/s lengua/s; aprendizaje de segundas lenguas
y sociolingüística) y las técnicas en esta área.
Asentadas estas bases teóricas necesarias, el segundo módulo tiene como objetivo dotar al
alumno de los conocimientos y competencias necesarias para trabajar en el aula de ELE. Con
este fin, se realiza un estudio del sistema lingüístico del español y su enseñanza para alumnos
no nativos. En la segunda materia de este módulo, el alumno aprende a programar y evaluar
cursos ELE, crear materiales y utilizar recursos innovadores para la mejor enseñanza de la L2.
En el tercer y último módulo, los estudiantes aplicarán los conocimientos y habilidades
adquiridos para la creación de un trabajo de investigación final (TFM) y la realización de prácticas
docentes.
Este máster responde asimismo a la petición de nuestros alumnos de los grados de educación y
el máster de secundaria de aumentar la oferta formativa de postgrado con másteres en
diferentes áreas, entre las que se encuentra, la de español como lengua extranjera.
Sin duda, esta formación permite a nuestros alumnos especializarse en un área que cuenta con
una demanda laboral muy importante tanto en el ámbito nacional como en el internacional.
Como se ha mencionado anteriormente, aproximadamente 20 millones de personas estudian
español en el mundo, empezando muchas de ellas su formación en la escuela primaria. Este es
el caso de países como EEUU y Brasil donde el español se imparte como primera lengua
extranjera.
En los centros de la red del Instituto Cervantes (que cuenta con cerca de 400 profesores) la
demanda de matrículas de español ha pasado de 17.000 en 1992 a 200.000 en 2016 y el número
de aspirantes a la obtención del DELE (Diploma de Español como Lengua Extranjera) también ha
aumentado de 61.950 en 2014 a 67.657 en 2015.
Evidentemente, este hecho ha generado una demanda de profesores de español en el exterior
capaces de impartir esta asignatura en diferentes niveles educativos. Sólo en uno de los
numerosos programas gubernamentales para enseñar español en el extranjero, Programa de
profesores visitantes en Estados Unidos, Canadá y Reino Unido, se ofertan cerca de 900 plazas
cada año y el número de agencias privadas en el exterior que buscan docentes en nuestro país
ha sufrido un importante aumento en los últimos 10 años.
7
Sólo en Estados Unidos, Brasil, Francia, Italia y Reino Unido, según el Cervantes, las matrículas
se multiplicaron por 12 entre 1992 y 2015, y el número de alumnos sigue aumentando.
La enseñanza del español como lengua extranjera es demandada no sólo en el extranjero sino
también en nuestro país. Sólo en el sector de las PYMES, los cursos ELE generan más de200
millones de euros en España y el turismo idiomático se ha convertido en un negocio estratégico,
aumentando en un 35% desde 2011.
Por otra parte, nuestra sociedad necesita también de formadores de español para emigrantes
que desarrollen su trabajo tanto en enseñanza reglada (aulas de acogida), como ONG y otros
organismos públicos y privados.
2.2. REFERENTES EXTERNOS AL TÍTULO
2.2.1. Planes académicos
Para la realización de esta propuesta se han tenido en cuenta planes académicos de másteres
en enseñanza del español como lengua extranjera, tanto nacionales como internacionales.
Nuestros principales referentes nacionales han sido aquellos que cuentan con la verificación de
Aneca y, por tanto, se ajustan a los criterios de calidad requeridos. Dentro de éstos, nos hemos
centrado en las características de aquellos con modalidad online y orientación investigadora
como el aquí propuesto. En este sentido, destacamos dos másteres nacionales como referentes
principales:
El Máster Universitario en Didáctica del Español como Lengua Extranjera de la
Universidad Antonio Nebrija y el Máster Universitario Enseñanza del Español como Lengua
Extranjera de la Universidad Pablo de Olavide que comparten con nuestro máster asignaturas
teóricas de lingüística aplicada y otras de tipo más práctico relacionadas con la enseñanza de
ELE (didáctica del sistema lingüístico español para alumnos extranjeros, programación y
evaluación cursos,…). Además, compartimos con estos másteres, el peso de 6 créditos en las
asignaturas de TFM y Prácticas Docentes.
Por su parte, con -El Máster Universitario en Lingüística Aplicada a la Enseñanza del
Español como Lengua Extranjera (ELE) de la Universidad de Nebrija y el Máster en Enseñanza de
Español como Lengua Extranjera de la Universidad Camilo José Cela, de reciente instauración,
compartimos la materia de investigación y aquellas asignaturas relacionadas con las
metodologías de aula, el análisis y producción de materiales y las nuevas tecnologías.
Por su parte, la Universidad Internacional de La Rioja, la Universidad Nacional de Educación a
distancia, la Universidad Francisco de Vitoria presentan también titulaciones online de 60
créditos (80 en el caso de la UNED), aunque estos cuatro másteres son de contenido más
profesionalizante que investigador, no presentando asignaturas de técnicas de recogida de
8
datos e investigación. Además la UFV y la UNED dan un peso de 10 créditos al TFM y la Pablo de
Olavide de 6.
Otras universidades como la de Navarra (de reciente implantación), Barcelona, Sevilla, León,
Menéndez Pelayo, Granada, Rovira i Virgili, con modalidad presencial ofrecen en su plan de
estudios tanto la vertiente de investigación como la profesionalizante. La mayoría de ellas, a
excepción de la de Navarra (75 créditos) y Barcelona (90 créditos en tres semestres) requieren
cursar 60 créditos durante 1 año académico.
A modo de resumen, podemos decir que, teniendo en cuenta los referentes existentes, la
propuesta de la titulación que se ofrece resulta apropiada para un máster en ELE de tipo
investigador: duración de 1 año académico, dividido en 60 créditos, reservando 12 para el
trabajo final y con asignaturas relacionadas con la investigación, evaluación, materiales y nuevas
tecnologías en ELE. Además, lógicamente, tratándose de un máster en ELE, todas ellas coinciden
en la lengua de impartición, que es el castellano.
En cuanto a los contenidos encontramos cierta similitud entre ellos, incluyendo contenidos que
deberían ser impartidos en un máster centrado en la enseñanza del español como lengua
extranjera. A continuación se muestra la fundamentación de los contenidos:
Lingüística aplicada a la enseñanza de lenguas
En contenidos referentes a la lingüística aplicada a la enseñanza de lenguas encontramos
asignaturas similares a nuestra propuesta. El máster de ELE de la universidad de Nebrija incluye
contenidos de psicolingüística e interlengua y en el máster de la Universidad Camilo José Cela
encontramos fundamentos de la adquisición y el aprendizaje de segundas lenguas. La
universidad Pablo de Olavide imparte contenidos de sociolingüística. Además, contenidos
relacionados con la adquisición y el aprendizaje de lenguas son propuestos también por la
Universidad Menéndez Pelayo y Barcelona.
Investigación en adquisición y aprendizaje de segundas lenguas
En cuanto a la materia investigación en bilingüismo, en la que se propone la asignatura
relacionada con la metodología de investigación, encontramos referentes en la Universidad de
Nebrija y Camilo José Cela, con propuestas de asignaturas como Metodología de investigación
educativa y en lingüística aplicada y diseño de investigación y análisis de datos
Además el máster de español de la Universidad de Granada incluye en su plan de estudios la
asignatura introducción a la investigación en el área de la enseñanza de segundas lenguas.
9
El sistema lingüístico de español
En cuanto a los contenidos relacionados con el sistema lingüístico español, encontramos una
gran variedad de similitudes con nuestros referentes. La mayoría de ellos incluye en su plan de
estudios asignaturas relacionadas con la didáctica de la gramática y/o el léxico y la
pronunciación. Como ejemplo, tenemos la Universidad de Nebrija que propone la asignatura
gramática pedagógica, la Universidad Camilo José Cela que propone la didáctica de la gramática;
la Universidad Menéndez Pelayo propone un módulo entero a la lengua española, incluyendo:
pronunciación, gramática y pragmática y la Universidad de Barcelona el módulo de descripción
de uso de las lenguas (incorporando también el estudio de la gramática pedagógica).
El aula de español
En lo referente a materiales y uso de las nuevas tecnologías en el aula de ELE, encontramos
varias universidades que también incluyen contenidos relacionados: La Universidad de Nebrija,
la Universidad Camilo José Cela y la Universidad Pablo de Olavide proponen dos asignaturas en
la que se imparten contenidos de análisis y producción de materiales y las nuevas tecnologías
en ELE. Además el Máster de la Universidad de Barcelona incorpora contenidos relacionados
con metodologías, destrezas, actividades y técnicas en ELE.
TFM
Trabajo final de máster, los másteres de carácter profesional reservan entre 6 y 12 créditos.
Nuestro Máster consagra 6 créditos a esta materia siguiendo al Máster Universitario en
Didáctica del Español como Lengua Extranjera de la Universidad Antonio Nebrija y el Máster
Universitario Enseñanza del Español como Lengua Extranjera de la Universidad Pablo de Olavide
PRACTICUM
Prácticamente todos los referentes nacionales presentan prácticas externas, siendo una
excepción el Máster de la Universidad de Granada que sólo contempla la observación de clases
de ELE del Centro de Lenguas Modernas de dicha universidad y el Máster Universitario en
Lingüística aplicada a la enseñanza del español como lengua extranjera de la Universidad
Antonio Nebrija en el que se presentan como una optativa.
Por otra parte, la mayor parte de másteres coinciden con otorgar un peso de 6 créditos a esta
materia, asignación que hemos seguido en este Máster.
Fuera del territorio nacional, encontramos también ejemplos de másteres de enseñanza del
español que ofrecen las dos vertientes (profesionalizante e investigadora). En general, los
10
contenidos (fundamentos de la adquisición y aprendizaje, descripción lingüística del español y
funcionamiento del aula) son comunes y encontramos una variación en el número de asignatura
o el peso de los créditos dependiendo de la vertiente en la que está enfocado. Los másteres de
la Universidad Nacional de Córdoba, en Argentina y de la Universidad Pontificia Javeriana de
Bogotá contienen en su plan de estudios una amplia variedad de asignaturas dedicadas a la
investigación en ELE cuyos contenidos nos han servido también como referentes.
2.2.1.1 Tablas de los planes académicos consultados
a) Referentes nacionales
Universidad / Título/ Modalidad URL Descripción básica del Plan de
Estudios
Máster Universitario en Lingüística Aplicada a
la enseñanza del español como lengua
extranjera. Universidad Antonio Nebrija
ONLINE
http://www.nebrija.com/programas-
postgrado/master/master-oficial-
espanol-ele/master-espanol-ele.php
Máster de 60 créditos: 48 créditos
obligatorias y 12 créditos trabajo
final. Prácticas Docentes (Optativa
de 4 créditos)
Máster Universitario en Didáctica del Español
como Lengua Extranjera. Universidad Antonio
Nebrija
ONLINE
https://www.nebrija.com/programas-
postgrado/master/master-didactica-
ele/didactica-ele.php
Máster de 60 créditos ECTS: primer
cuatrimestre 31 ECTS y segundo
cuatrimestres 29, incluyendo 6
ECTS para el trabajo final y 6 para
las prácticas.
Máster Universitario en Enseñanza de
Español como Lengua Extranjera. Universidad
Francisco de Vitoria.
ONLINE
https://postgrado.ufv.es/curso/master-
ensenanza-espanol-lengua-extrajera/
Máster de 60 créditos ECTS: 44
ECTS asignaturas obligatorias; 6
créditos prácticas y 10 créditos
trabajo final.
Máster Interuniversitario Formación de
profesores de español como lengua
extranjera. Universidad de Barcelona
Presencial
http://www.ub.edu/masteroficial/fpe-
le/index.php?option=com_frontpage&Ite
mid=1
Máster de 90 créditos ECTS
divididos en año y medio: 50
créditos obligatorias, 15 optativas,
5 prácticas y 20 trabajo final.
Máster Universitario en Lingüística y
Enseñanza del Español como Lengua
Extranjera. Universidad de León. Presencial
http://www.unileon.es/estudiantes/estu
diantes-master/oferta-titulaciones/mu-
linguistica-y-ensenanza- espanol-como-
lengua-extranjera
Máster de 90 créditos ECTS: 63
obligatorias, 9 optativas, 6 prácticas
y 12 trabajo final.
Máster Oficial en Enseñanza de ELE: Lengua,
Cultura y Metodología. Universidad de
Granada. Presencial
http://masteres.ugr.es/masterele/ Máster de 60 créditos ECTS; 28
créditos asignaturas obligatorias,
20 optativas y 12 trabajo final.
11
B) Referentes Internacionales
Título Url Descripción básica del Plan de Estudios
Máster Universitario en Didáctica del español
como lengua extranjera. Universidad
Internacional Menéndez
Pelayo/Instituto Cervantes. Presencial
http://www.uimp.es/postgrado/estudios
/fichaestudio.php?plan=P023&any=2013
-14&lan=es
Máster de 60 créditos ECTS,
divididos en dos bloques: primero
con 34 créditos, incluyendo
Prácticas Docentes I con 6 ECTS y
trabajo final 12 ECTS; segundo con
26: asignaturas obligatorias y
Prácticas Docentes II.
Máster Universitario en Enseñanza de
Español como Lengua Extranjera.
Universidad de NavarraPresencial
http://www.unav.edu/web/master-en-
ensenanza-de-espanol-como-lengua-
extranjera.
Máster de 75 créditos ECTS:
asignaturas obligatorias 45 ECTS,
prácticas 24 ECTS y trabajo final 12
ECTS.
Máster Universitario en Enseñanza del
español como lengua extranjera. UCJC
Presencial
http://www.ucjc.edu/estudio/master-
universitario-en-ensenanza-de-espanol-
como-lengua-extranjera/#utab-pane-0-2
Máster de 60 créditos: 41 créditos
obligatorias, 9 prácticas externas,
12 créditos trabajo final
Máster online enseñanza del español como
segunda lengua. Universidad Nacional de
Educación a Distancia (UNED)
http://www.uned.es/master-eecsl/
Máster de 80 créditos en dos
cursos: primer curso 42 ECTS
divididos en dos módulos; segundo
curso: 38 créditos ECTS divididos en
un módulo y el trabajo final (10
ECTS)
Máster Universitario Enseñanza del Español
como Lengua Extranjera. Universidad Pablo
de OlavidePresencial
http://www.upo.es/postgrado/Master-
Oficial-Ensenanza-del-Espanol-como-
Lengua-Extranjera/
Máster de 60 créditos ECTS durante
un año académico: 39 créditos
asignaturas obligatorias, 9
optativas, prácticas 6 y trabajo final
6.
Máster Universitario en Enseñanza de
Lenguas: Español como Lengua Extranjera.
Universidad Rovira i Virgili Presencial
http://www.urv.cat/es/estudios/mastere
s/oferta/ensenanza-espanol/
Máster 60 ECTS: 30 obligatorios, 12
optativos, 6 créditos prácticas y 12
créditos trabajo final
Máster Universitario en la enseñanza del
español como lengua extranjera y de otras
lenguas modernas. Universidad de Sevilla.
Presencial
http://master.us.es/masele/
Máster de 60 créditos ECTS: 16
obligatorios, 36 optativos, 7
Prácticas Docentes, 8 ECTS trabajo
final
12
Maestría en la Enseñanza del Español como
lengua extranjera Universidad Nacional de
Córdoba.
http://www.lenguas.unc.edu.ar/ca
rreras-de-posgrado/maestria-en-
ensenanza-de-espanol-como-
lengua-extranjera
Máster de duración dos años. Modalidad
semipresencial.
Maestría en Lingüística Aplicada del Español
como lengua extranjera. Pontificia
Universidad Javeriana Bogotá.
http://www.javeriana.edu.co/mae
stria-linguistica-aplicada.
Máster centrado en la lingüística aplicada
a ELE de tres trimestres de duración.
Maestría Lingüística aplicada a la enseñanza
del español como lengua extranjera.
Universidad Internacional Iberoamericana.
ONLINE
http://www.unini.edu.mx/a/maes
trias/maestria-en-linguistica-
aplicada-a-la-ensenanza-del-
espanol-como-lengua-
extranjera#duracion-y-estructura,
Máster de duración aproximada de 24
meses.
MA in Spanish. University of Auburn http://www.cla.auburn.edu/forlan
g/spanish-graduate-program/
Máster de 36 créditos hora (no ECTS).
Centrado en el aprendizaje de la
lingüística y cultural del español de
España y América.
MA in Spanish University of Sam Houston http://www.shsu.edu/academics/f
oreign-languages/MASpanish.html
Máster de 36 créditos no ECTS (12
créditos optativas; 24 obligatorias)
MA in Spanish de Texas A&M University-
Commerce
http://www.tamuc.edu/academics
/colleges/humanitiesSocialScience
sArts/departments/literatureLang
uages/graduate/spanish/default.a
spx
Máster de 36 créditos no ECTS,
destinando 6 para el trabajo final.
2.2.2. Normativa
- Marco Europeo de Cualificaciones para la Educación Superior:
http://www.mecd.gob.es/educacion-mecd/mc/mecu/marco-europeo.html
- Real Decreto 43/2015, de 2 de febrero, por el que se modifica el Real Decreto 1393/2007, de 29
de octubre, por el que se establece la ordenación de las enseñanzas universitarias oficiales, y el
Real Decreto 99/2011, de 28 de enero, por el que se regulan las enseñanzas oficiales de
doctorado: https://www.boe.es/diario_boe/txt.php?id=BOE-A-2015-943
- Real Decreto 861/2010, de 2 de julio, por el que se modifica el Real Decreto 1393/2007, de 29
de octubre, por el que se establece la ordenación de las enseñanzas universitarias oficiales:
https://www.boe.es/buscar/doc.php?id=BOE-A-2010-10542
- Real Decreto 1125/2003, de 5 de septiembre, por el que se establece el sistema europeo de
créditos y el sistema de calificaciones en las titulaciones universitarias de carácter oficial y validez
en todo el territorio nacional: https://www.boe.es/diario_boe/txt.php?id=BOE-A-2003-17643
- Ley Orgánica 4/2007, de 12 de abril, por la que se modifica la Ley Orgánica 6/2001, de 21 de
diciembre, de Universidades: https://www.boe.es/buscar/doc.php?id=BOE-A-2007-7786
13
- Ley Orgánica 8/2013, de 9 de diciembre, para la mejora de la calidad educativa:
https://www.boe.es/diario_boe/txt.php?id=BOE-A-2013-12886
- Ley Orgánica 3/2007, de 22 de marzo, para la igualdad efectiva de mujeres y hombres:
https://www.boe.es/diario_boe/txt.php?id=BOE-A-2013-12886
- Ley Orgánica 27/2005, de 30 de noviembre, de fomento de la educación y la cultura de la paz:
https://www.boe.es/diario_boe/txt.php?id=BOE-A-2005-19785
- Documentos de ayuda del programa VERIFICA de ANECA:
(http://www.aneca.es/Programas/VERIFICA/Verificacion-de-Grado-y-Master/Protocolos-de-
evaluacion-y-documentos-de-ayuda)
o Protocolo de evaluación para la verificación de títulos universitarios oficiales (Grado y
Máster).
o Guía de Apoyo para la elaboración de la Memoria para la solicitud de verificación de
títulos oficiales (Grado y Máster).
o Plantilla de evaluación para la verificación de títulos universitarios oficiales (Grado y
Máster).
2.2.3. Otros documentos
-El Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas: Aprendizaje, Enseñanza,
Evaluación (2002).
-La guía Competencias clave del profesorado de lenguas segundas y extranjeras del
Instituto Cervantes (octubre 2012). Recuperado de:
https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/competencias/competencias_profe
sorado.pdf
- Plan Curricular del Instituto Cervantes, Madrid, Instituto Cervantes (1994). Recuperado
de: https://cvc.cervantes.es/ENSENANZA/biblioteca_ele/plan_curricular/default.htm
-Catálogo de materiales informáticos para el aprendizaje del español como lengua
extranjera, Madrid, Instituto Cervantes (1994).
-El Libro Blanco de Educación Intercultural FETE UGT (2010). Recuperado de:
www.multicultural-schools.eu/?mdocs-file=4300&mdocs-url=false
-La profesión docente en Europa. Prácticas, percepciones y políticas. Comisión
Europea/EACEA/Eurydice (2015).
-TALIS 2013. Estudio internacional de la enseñanza y el aprendizaje. Ministerio de Educación,
Cultura y Deporte (2014).
-Cifras clave del profesorado y la dirección de centros educativos en Europa. Informe de Eurydice
2013. Luxemburgo: Oficina de Publicaciones de la Unión Europea.
-Libro Blanco de la Profesión Docente y su Entorno Escolar (José Antonio Marina, Carmen Pellicer,
Jesús Manso, 2015).
14
-Replantear la educación. ¿Hacia un bien común mundial? (UNESCO, 2015).
b) Otras referencias bibliográficas
-Antón, M. (2013) Métodos de evaluación de ELE. Arco libros.
-Losada Aldrey, M.ª C. (1995): «Una bibliografía general sobre la enseñanza y el
aprendizaje del español como lengua extranjera», Reale, 4, pp. 87-130.
-Sánchez Lobato, J., et al. (2004). Vademécum para la formación de profesores: enseñar
español como segunda lengua. Madrid: SGEL, 2 vols.
-Santos Gargallo, I.; Bermejo Rubio, I.; Derouiche, N.; García Oliva, C.; Higueras García,
M.; Varela Méndez, C. (1998ª): «Trayectoria Investigadora en ELE: conclusiones de un
estudio bibliográfico», en F. Moreno, M. Gil y K. Alonso (eds.) La enseñanza del español
como lengua extranjera: del pasado al futuro, Actas del VIII Congreso Internacional de
ASELE, Alcalá de Henares, Universidad de Alcalá de Henares, pp. 737-758.
-Santos Gargallo, I.; Bermejo Rubio, I.; Derouiche, N.; García Oliva, C.; Higueras García,
M.; Varela Méndez, C. (1998b): Bibliografía sobre enseñanza-aprendizaje de ELE.
Publicaciones periódicas españolas (1983-1997): Anexo al número 43 de la revista
Carabela, Madrid, SGEL.
-Visedo Orden, I. y Santos Gargallo, I. (1996): Catálogo de materiales para la enseñanza
del español como lengua extranjera, Madrid, Instituto Cervantes.
c) Principales webs de ELE consultadas
Instituto Cervantes: http://www.cervantes.es/default.htm
Centro Virtual Cervantes: http://cvc.cervantes.es/
Biblioteca del profesor de Español (Centro Virtual
Cervantes):http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/default.htm
Congresos de la ASELE:
http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/asele/default.htm
Diccionario de términos clave de ELE:
http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/default.htm
DidactiRed: http://cvc.cervantes.es/aula/didactired/
El español en el mundo: http://cvc.cervantes.es/lengua/anuario/default.htm
RedELE: http://www.mecd.gob.es/redele/
SinoELE: http://www.sinoele.org/
Todo Ele: http://www.todoele.net
15
d) Principales revistas de ELE consultadas
Boletín de ASELE: http://www.aselered.org/boletines Carabela. Madrid.
Cuadernos Cervantes de la Lengua Española. Madrid: ELR Ediciones
Frecuencia - L: revista de didáctica español como lengua extranjera. Madrid: Edinumen.
Hispania: http://www.aatsp.org/?page=Hispania
Lengua y Migración. http://lym.linguas.net/
Punto y Coma: Audio Magazine para Mejorar tu Español. Madrid: Habla con Eñe, 2006-
http://www.pyc-revista.com/index.php?page=main
Revista Electrónica de Lingüística Aplicada (Rael). 2001-http://www.aesla.org.es/ojs/
Revista Española de Lingüística Aplicada (RESLA). 2008-
https://benjamins.com/#catalog/journals/resla/main
REALE: Revista de Estudios de Adquisición de la Lengua Española. 1994-
http://dspace.uah.es/dspace/handle/10017/5713
Revista Nebrija de Lingüística Aplicada a la Enseñanza de Lenguas. 2005-
http://www.nebrija.com/revista-linguistica/
2.3 PROCEDIMIENTOS DE CONSULTA
En el diseño del presente documento resultaba necesario consultar a personas, profesores y
profesionales externos, que conociesen las necesidades de formación a las que nuestro Plan de
Estudios debería dar respuesta.
Su propuesta final es el resultado de un amplio proceso de consulta interna y externa llevado a
cabo por la Facultad de Ciencias Sociales de la Universidad Católica San Antonio de Murcia.
2.3.1 Procedimientos de consulta internos
Para el diseño de este máster se creó una comisión en febrero de 2016 que tenía como objetivo
entrevistarse con investigadores y docentes en el área de ELE para determinar las necesidades
de los profesores, tanto en España como en el extranjero, así como las fortalezas y las
debilidades de los postgrados en esta materia.
En el marco nacional, participaron profesores de másteres en enseñanza del español como
lengua extranjera, educación bilingüe y otros relacionados con la investigación e innovación
educativa, de las siguientes universidades:
-Universidad Complutense de Madrid.
-Universidad Camilo José Cela.
-Universidad Francisco de Vitoria.
-Universidad Europea.
16
-Universidad Internacional de la Rioja.
-Universidad Antonio de Nebrija.
-Universidad Alfonso X.
De estas entrevistas, se extrajo la necesidad de crear un máster de ELE que proporcionara una
base de investigación sólida en procesos cognitivos y psicológicos de adquisición, aprendizaje y
bilingüismo. Asimismo, se manifestaba una falta de visión internacional en los másteres
existentes que apenas formaban al alumno en la enseñanza ELE en el exterior (instituciones,
marcos de referencia lingüísticos,…) y en la innovación en esta área.
También se realizaron a nivel nacional, entrevistas a profesores de “aulas de enlace” de español
en Primaria y Secundaria así como a profesores de ELE en diferentes instituciones públicas
(INEM, centros culturales,…) y ONGs para determinar las necesidades del profesor del español
para emigrantes trabajando con diferentes edades y niveles educativos.
Por último, se preguntó a varios directores de academias ELE de FEDELE y de cursos ELE en
universidades de Madrid sobre tres áreas:
-Las necesidades de sus profesores.
-Los éxitos y debilidades de los estudiantes de Prácticas Docentes de másteres ELE que
realizaban allí sus prácticas.
-Las necesidades de sus alumnos de español y el perfil de los profesores con mejores
evaluaciones.
A nivel internacional, hemos trabajado con diferentes profesionales de colegios y universidades
de EEUU, concretamente del Estado de Texas, por su experiencia en el desarrollo de colegios de
inmersión lingüística en español y en la formación de profesionales de esta área.
En este sentido, la información proveída por el colegio International Leadershipof Texas,
especialmente, por su directora de programas internacionales, Dra. Gigi Do, y su directora
académica, Dra. Laura Carrasco, fue de especial relevancia para configurar los contenidos de
educación bilingüe e internacional y lenguas en contacto.
2.3.2 Procedimientos de consulta externos
Al mismo tiempo, hemos estudiado las ofertas de másteres en enseñanza del español desde los
centros pioneros (Universidades de Salamanca, Autónoma de Barcelona, y Nebrija) hasta los
más recientes en modalidad online/ semipresencial (UCJC y UNED) en modalidad presencial
(Universidad de Navarra) y teniendo en cuenta otros másteres de las universidades UNIR, Pablo
de Olavide, Complutense de Madrid, Málaga, Menéndez Pelayo, Granada, Deusto, Rovira i Virgili
y Navarra.
17
La normativa nacional así como las guías ANECA y los diferentes documentos sobre la enseñanza
de segundas lenguas sirvieron también para la configuración de este máster. A continuación
resumimos los medios de consulta y su aportación al plan de estudios:
Métodos de Consulta externos Aportación al Plan de Estudios
Normativa, enlaces y obras editadas
Real Decreto 43/2015, de 2 de febrero, por el que se
modifica el Real Decreto 1393/2007, de 29 de octubre,
por el que se establece la ordenación de las enseñanzas
universitarias oficiales
Real Decreto 99/2011, de 28 de enero, por el que se
regulan las enseñanzas oficiales de doctorado. BOE
núm. 29
Arquitectura y ordenación de las enseñanzas
universitarias oficiales en España.
Documentos
-La guía de apoyo para la elaboración de la memoria para
la solicitud de verificación de títulos oficiales elaborada
por la ANECA
-El protocolo de evaluación para la verificación de títulos
universitarios oficiales elaborado por la ANECA.
-El Marco Común Europeo de Referencia para las
Lenguas: Aprendizaje, Enseñanza, Evaluación (2002).
-La guía Competencias clave del profesorado de lenguas
segundas y extranjeras del Instituto Cervantes (octubre
2012).
-El Libro Blanco de Educación Intercultural (2010).
Guías y orientación sobre los contenidos y competencias
a adquirir en las asignaturas relacionadas.
Configuración de la estructura del título.
Referentes nacionales e internacionales
Máster Universitario en Lingüística Aplicada a la
enseñanza del español como lengua extranjera.
Universidad Antonio Nebrija
Máster Interuniversitario Formación de profesores de
español como lengua extranjera. Universidad de
Barcelona
Visión general sobre el peso relativo de cada una de las
áreas de conocimiento, número de créditos, duración,
configuración, etc.
Información específica sobre los contenidos de las
distintas materias incluidas en el Máster.
18
Máster Universitario en Lingüística y Enseñanza del
Español como Lengua Extranjera. Universidad de León.
Recuperado de:
Máster Universitario en Didáctica del español como
lengua extranjera. Universidad Internacional
Menéndez Pelayo/Instituto Cervantes.
Máster en Enseñanza de Español como Lengua
Extranjera. Universidad de Navarra.
Máster Oficial en Enseñanza de ELE: Lengua, Cultura y
Metodología
Máster online enseñanza del español como segunda
lengua. Universidad Nacional de Educación a Distancia
(UNED).
Máster Universitario Enseñanza del Español como
Lengua Extranjera. Universidad Pablo de Olavide.
Máster en Didáctica del Español como Segunda Lengua
o Lengua Extranjera (Online). Universidad de La Rioja.
Máster Universitario en Enseñanza de Lenguas: Español
como Lengua Extranjera. Universidad Rovira i Virgili.
Máster Universitario en la enseñanza del español como
lengua extranjera y de otras lenguas modernas.
Universidad de Sevilla.
19
Otros enlaces y obras consultadas
Actas del IV Taller de ELE e interculturalidad del Instituto
Cervantes de Orán (2013). El enfoque comunicativo, una
mejor guía para la práctica docente. Recuperado de:
https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/publi
caciones_centros/oran_2013.htm
Antón, M. (2013) Métodos de evaluación de ELE.
Arcolibros.
Información y orientaciones sobre la importancia de
investigación de las lenguas; adquisición, metodologías,
etc.
Información sobre la importancia de evaluación de los
programas de ELE.
Asesoramiento de expertos académicos profesionales
-Expertos académicos, catedráticos y profesores de
centros e Institutos de idiomas.
-Empleadores de centros e institutos de idiomas
Contacto con entidades de reconocido prestigio en el
ámbito de ELE para informar sobre el diseño de este
programa y su apoyo para la realización de las prácticas
y la movilidad de los estudiantes (FEDELE; Universityof
Texas in Arlington y UniversityofTarlenton, etc.)
-Alumnos y antiguos alumnos.
Visión global sobre la enseñanza del español como
lengua extranjera.
Orientación sobre las líneas de investigación e
innovación en el ámbito de la enseñanza del español.
Visión específica del perfil del alumno; objetivos y
competencias a adquirir por parte de los estudiantes del
Máster de enseñanza del español
3. COMPETENCIAS
Las competencias a adquirir por los estudiantes a lo largo de este Máster se han definido
teniendo en cuenta el Real Decreto 1393/2007, de 29 de octubre, por el que se establece la
ordenación de las enseñanzas universitarias oficiales, modificado por el Real Decreto 861/2010,
de 2 de julio, y las cualificaciones establecidas en el MECES.
En el caso de las enseñanzas de Máster (nivel 3 del MECES), la finalidad del título debe conducir
a la adquisición por parte de los estudiantes, de una formación avanzada, de carácter
especializado y multidisciplinar, orientada a promover la iniciación en tareas investigadoras.
20
Por otro lado, hemos tomado de referencia las homólogas de los grados de Maestro (Orden
ECI/3854/2007, Orden ECI/3857/2007) y Máster en Educación Secundaria (Orden
ECI/3858/2007) que hemos adaptado y añadido a nuestra propuesta.
Siguiendo la clasificación utilizada por el Ministerio de Educación en el Registro de
Universidades, Centros y Títulos (RUCT Las competencias pueden ser), diferenciadas según su
nivel de concreción:
Competencias básicas o generales, que son comunes a la mayoría de los Títulos pero están
adaptadas al contexto específico de cada uno de los Títulos. Estas competencias se desarrollan
con mayor o menor intensidad en función de las características del Título en cuestión. Dentro
de este bloque se pueden encontrar competencias personales, competencias interpersonales,
etc.
Competencias específicas, que son propias de un ámbito o Título y están orientadas a la
consecución de un perfil específico de egresado. Estas competencias deben circunscribirse a
aspectos formativos y ámbitos de conocimiento muy próximos al Título. En general,
acostumbran a tener una proyección longitudinal en el Título.
Competencias transversales, que son comunes a todos los estudiantes de una misma
Universidad o centro universitario, independientemente del Título que cursen.
BÁSICAS Y GENERALES
BÁSICAS
CB6 - Poseer y comprender conocimientos que aporten una base u oportunidad de ser originales
en el desarrollo y/o aplicación de ideas, a menudo en un contexto de investigación.
CB7 - Que los estudiantes sepan aplicar los conocimientos adquiridos y su capacidad de
resolución de problemas en entornos nuevos o poco conocidos dentro de contextos más amplios
(o multidisciplinares) relacionados con su área de estudio.
CB8 - Que los estudiantes sean capaces de integrar conocimientos y enfrentarse a la complejidad
de formular juicios a partir de una información que, siendo incompleta o limitada, incluya
reflexiones sobre las responsabilidades sociales y éticas vinculadas a la aplicación de sus
conocimientos y juicios.
21
CB9 - Que los estudiantes sepan comunicar sus conclusiones y los conocimientos y razones
últimas que las sustentan a públicos especializados y no especializados de un modo claro y sin
ambigüedades.
CB10 - Que los estudiantes posean las habilidades de aprendizaje que les permitan continuar
estudiando de un modo que habrá de ser en gran medida autodirigido o autónomo.
Competencias generales (CG):
CG1- Aplicar los conocimientos adquiridos en la mejora docente propia, la investigación y la
innovación en el área de ELE.
CG2- Reconocer la importancia de hablar segundas lenguas, ideando diferentes estrategias para
transmitir el valor de la lengua española y de las culturas que conforman la hispanidad.
CG3-Analizar críticamente el desempeño de la docencia, de las buenas prácticas y de la
orientación en el marco del español como lengua extranjera utilizando indicadores de calidad.
CG4- Seleccionar los métodos, estrategias y recursos que presentan mejores resultados en el
desarrollo de destrezas comunicativas y culturales en lengua extranjera.
CG5-Evaluar las necesidades de los distintos perfiles de alumnos de español como lengua
extranjera, creando procesos de enseñanza-aprendizaje que se adapten a sus necesidades.
CG6- Analizar las nuevas formas de comunicación que han desarrollado las nuevas tecnologías
y aplicarlas para la mejora e internacionalización de la enseñanza bilingüe inglés-español.
CG7-Desarrollar habilidades docentes para adaptarse a los diferentes contextos educativos en
ELE.
CG8- Diseñar y desarrollar espacios de aprendizaje en el área del español como lengua
extranjera con especial atención a la equidad, la educación emocional y en valores, la igualdad
de derechos y oportunidades entre hombres y mujeres, la formación ciudadana y el respeto de
los Derechos Humanos que faciliten la vida en sociedad, la toma de decisiones y la construcción
de un futuro sostenible.
Competencias específicas (CE)
CE1- Aplicar los principios metodológicos y fundamentos de la lingüística a la enseñanza de
segundas lenguas.
CE2- Evaluar las diferentes metodologías de enseñanza de lenguas extranjeras, siendo capaz de
seleccionar los elementos positivos de cada una de ellas para su posterior aplicación en la clase.
CE3- Analizar los diferentes contextos en los que se produce la adquisición y el aprendizaje de
segundas lenguas, distinguiendo diferentes tipos de bilingüismo y los fenómenos que se
producen en el contacto de lenguas.
22
CE4- Reconocer las variantes del español, analizando las características lingüísticas básicas de
cada una de ellas y el contexto sociocultural en el que tienen lugar.
CE5- Conocer las instituciones más relevantes en las áreas de promoción y enseñanza del
español y los diferentes marcos de referencia por los que se rigen.
CE6- Conocer y aplicar las distintas técnicas de recogida de datos para la aportación de
información relevante en el campo de la investigación en ELE.
CE7- Analizar datos, elaborar informes y desarrollar proyectos de investigación e innovación en
el área de ELE.
CE8- Analizar y evaluar los distintos usos del español en los planos sintáctico-morfológico,
fonético y léxico de la lengua española.
CE9- Aplicar las metodologías y los recursos didácticos necesarios para optimizar los procesos
de enseñanza-aprendizaje del castellano en las áreas de fonética y fonología, morfosintaxis y
léxico-semántica.
CE10- Aplicar diferentes metodologías en el desarrollo de las macrodestrezas lingüísticas del
español.
CE11-Evaluar y diseñar programas y cursos de español como lengua extranjera, atendiendo a las
características del contexto.
CE12-Evaluar, diseñar y adaptar recursos y materiales de español como lengua extranjera,
atendiendo a las características del alumnado.
CE13- Aplicar las nuevas tecnologías de la información y la comunicación en el desarrollo de
actividades innovadoras que favorezcan el desarrollo de la competencias comunicativa y cultural
en el aula de ELE.
4. ACCESO Y ADMISIÓN DE ESTUDIANTES.
4.1 SISTEMAS DE INFORMACIÓN PREVIA A LA MATRICULACIÓN Y PROCEDIMIENTOS
ACCESIBLES DE ACOGIDA Y ORIENTACIÓN DE LOS ESTUDIANTES DE NUEVO INGRESO PARA
FACILITAR SU INCORPORACIÓN A LA UNIVERSIDAD Y LA TITULACIÓN.
La secretaria de Postgrado es la Unidad encargada de publicitar y proporcionar la información
y requisitos de acceso a los distintos estudios de postgrado ofertados por la Universidad,
previos a la matriculación de los futuros estudiantes. Dicha información se realiza a través de
la publicación de folletos informativos, así como en la Web de la Universidad
23
(www.ucam.edu). Así como, telefónicamente y por correo electrónico se ofrecerá al futuro
estudiante toda la información necesaria para llevar a cabo con éxito su proceso de
matriculación.
Este servicio presta información personalizada de los distintos servicios que ofrece la
Universidad (Biblioteca, Cafetería, Comedor, Deportes, Actividades extraacadémicas, etc.).
La Secretaría de Postgrado, junto con los responsables académicos de la titulación, se encarga
de la preparación de los procedimientos virtuales de acogida y orientación en sus planes de
estudios, con el objeto de facilitar la rápida incorporación a nuestra Institución. Para ello, el
Equipo Directivo de la titulación grabará un video explicativo que se publicará en el campus
virtual titulado: “Acogida al Estudiante”.
La promoción de la oferta de estudios de la Universidad se realiza de varias formas: la
información que proporciona la Web de la Universidad (www.ucam.edu,
www.ucam.edu/turismo); la publicidad a través de distintos medios de comunicación,
regionales y nacionales (prensa escrita, radio y televisión), por medio de visitas programadas
a institutos o centros de educación secundaria; así como las llevadas a cabo por dichos centros
en visita a las instalaciones de la propia Universidad. También la labor de promoción se lleva
a cabo con una destacada presencia en distintas ferias educativas y salones formativos, que
tienen lugar en la propia Región de Murcia y a lo largo de distintos puntos de la geografía
española.
De acuerdo con las previsiones del Real Decreto 69/2000, de 21 de enero, por el que se regulan
los procedimientos de selección para el ingreso en los centros universitarios de los estudiantes
que reúnan los requisitos legales necesarios para el acceso a la Universidad, a partir del curso
2003-2004 quedó implantado el distrito abierto, por lo que los estudiantes que reúnan los
requisitos específicos exigidos por la legislación vigente para el acceso a los mismos, que vayan
a cursar primer ciclo de estudios universitarios, podrán solicitar plaza en cualquier Universidad
con independencia de aquella en la que hayan superado la prueba de acceso. La ordenación y
adjudicación de las plazas se realizará de acuerdo con las prioridades y los criterios de
valoración establecidos con carácter general.
Podrán solicitar la admisión para el inicio de estudios universitarios del Máster Universitario
en Didáctica del español como lengua extranjera de acuerdo con estas instrucciones
generales, quienes se encuentren en alguna de las circunstancias siguientes:
24
1. Estar en posesión de un título universitario o equivalente, que habilite para el acceso
a la Universidad.
2. Cumplir los requisitos académicos exigidos en los respectivos sistemas educativos
nacionales para acceder a la universidad, para los estudiantes procedentes de
sistemas educativos de Estados miembros de la Unión Europea y estudiantes
procedentes de sistemas educativos de Estados que no sean miembros de la Unión
Europea y que hayan suscrito Acuerdos internacionales aplicables a este respecto, en
régimen de reciprocidad. [Art. 38. 5 de la Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de
Educación, y artículo 17.3 Real Decreto 806/2006, de 30 de Junio].
3. Los alumnos accederán al Título de Máster Universitario en Formación de Profesores
de Español como Lengua Extranjera atendiendo a lo expuesto en el R.D. 1393/2007 de
29 Octubre.
4.1.1 Perfil de ingreso
El perfil recomendado del alumno del Máster será el de aquel alumno que, teniendo una
titulación de grado o licenciatura o una formación previa básica orientada al ámbito de la
enseñanza del español o una dedicación profesional relacionada con estos ámbitos, desee
ampliar sus conocimientos y capacidades, para así dotarse de mayores aptitudes académicas
y profesionales, debiendo tener, por tanto, los futuros titulados interés académico en la
materia.
El estudiante del Máster Universitario en Formación de Profesores de Español como Lengua
Extranjera es una persona de excelentes capacidades académicas con habilidades en el
planteamiento y solución de problema y con disposición para el trabajo en equipo, todo ello
en el campo de la enseñanza de segundas lenguas.
4.1.2 Plan de orientación estudiantes del Máster Universitario en Didáctica del español como
lengua extranjera
El objetivo principal es proporcionar, de forma concisa y clara, la mayor información posible
sobre la titulación a cualquier estudiante potencial, con el fin de planificar su proceso de
aprendizaje. Se ejecutará mediante varios medios y actividades:
1.- LA GUÍA ACADÉMICA DIGITALIZADA DEL TITULO OFICIAL DEL MÁSTER
UNIVERSITARIO EN DIDÁCTICA DEL ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA
25
En ella el futuro estudiante encontrará toda la información necesaria relativa al
funcionamiento administrativo y académico de la Universidad y de la titulación del
Máster Universitario en Didáctica del español como lengua extranjera, el futuro
estudiante de podrá encontrar en esa guía, en relación al curso académico siguiente: el
plan de estudios, los horarios de tutorías de apoyo, las fechas de exámenes, la relación
de profesores por asignatura y su email de contacto, los horarios de tutoría individuales
y los programas de cada una de las asignaturas que conforman el plan de estudios.
Otro aspecto que se unirá a la Guía Académica será la Guía del Alumno Campus
Virtual, con el objetivo de que el estudiante cuente con un procedimiento que le
permita conocer todos las herramientas y procesos adicionales como el material
docente que van a disponer, los servicios y los puntos de atención o ayuda al estudiante.
2.- SESIONES DE ACOGIDA PARA ESTUDIANTES
La Sesión de acogida se desarrollará de forma virtual, quedando a disposición
del estudiante en el Campus Virtual, como hemos indicado anteriormente el Equipo
Directivo de la titulación grabará un video explicativo que se publicará en el campus
virtual titulado: “Acogida al Estudiante”. Dicha sesión será dirigida por el Director de la
Titulación, y su objetivo es proporcionar a todos los estudiantes la información, general
y específica, necesaria para el normal desarrollo del curso que van a realizar y para un
mejor aprovechamiento de su actividad académica.
4.2 REQUISITOS DE ACCESO Y CRITERIOS DE ADMISIÓN
4.2.1. Requisitos de acceso generales para acceso a las enseñanzas de máster.
De acuerdo con lo establecido en el artículo 16 y a la disposición adicional cuarta del Real
Decreto 1393/2007 (modificado por el Real Decreto 861/2010 de 2 de julio), para acceder a las
enseñanzas oficiales de máster, será necesario estar en posesión de un título universitario
español u otro expedido por una institución de educación superior del Espacio Europeo de
Educación Superior, que facultan en el país expedidor del título para el acceso a enseñanzas de
máster.
Por otra parte, podrán acceder al máster los titulados por sistemas educativos ajenos al Espacio
Europeo de Educación Superior, sin necesidad de homologación de sus títulos. Siempre que
26
exista previa comprobación por la Universidad de que aquellos, acreditan un nivel formativo que
es equivalente al correspondiente título universitario oficial español y que faculte, en el país
expedidor del título, para el acceso a enseñanzas de postgrado.
4.2.2. Requisitos de acceso específicos de acceso a las enseñanzas del Máster en Formación de
Profesores en Enseñanza del Español como Lengua Extranjera.
Podrán ser admitidos en el programa, alumnos con el siguiente perfil:
· Diplomados o Graduados en Educación o equivalentes.
· Licenciados o Graduados de Filología en sus diferentes especialidades, de Lenguas
Modernas, Lenguas Aplicadas, Traducción e Interpretación, Humanidades o
equivalentes.
· También se pueden admitir en el programa candidatos con alguna titulación no
mencionada en el apartado anterior, siempre que tengan experiencia específica
(mínimo un curso académico o equivalente) o formación especializada como
profesores de español o de español como lengua segunda/lengua extranjera.
· Para los candidatos con titulaciones extranjeras, se considerará la equivalencia de sus
estudios con las titulaciones mencionadas en los párrafos anteriores. En caso de que
la lengua materna no sea el español, se requerirá un nivel mínimo C1 de acuerdo al
Marco Común de Referencia Europeo.
Además de los requisitos de acceso exigidos en la legislación vigente, en el caso de que la
demanda de plazas supere la oferta, la UCAM podrá realizar entrevistas personales a los
aspirantes con la idea de ser uno de los criterios básicos de admisión, junto al expediente
académico y profesional del interesado, a la hora de hacer el proceso de selección y así ajustar
el perfil del demandante al perfil ofertado por los diferentes títulos de postgrado.
4.3 APOYO A ESTUDIANTES
Consiste en la prestación de apoyo, por parte de los profesores, en el proceso de elección de
las asignaturas a cursar. El alumno podrá ponerse en contacto con el Equipo Directivo de la
Titulación mediante los correos electrónicos ([email protected] y
[email protected]) y telefónica- mente, ofreciendo al estudiante toda la
información académica necesaria para llevar a cabo con éxito su matriculación. También se
facilitan los procedimientos de matriculación mediante la web de la UCAM, en este caso será
27
el servicio de admisiones y matricula el que dará dicho apoyo, a todos los estudiantes de la
UCAM, tanto de primer curso, como de cursos superiores.
4.3.1 Sesiones de acogida para estudiantes del Master
La sesión estará dirigida por el director/a de la titulación, y su objetivo es proporcionar a todos
los estudiantes de la información específica del Master, necesaria para un mejor
aprovechamiento de su actividad académica. Para ello se programa una sesión de acogida
anual en el mes de octubre, que se presentará en formato digitalizado en el Campus Virtual.
a) Orientación académica.
El estudiante contará con tutorías de apoyo de forma periódica y colectiva para todos los
alumnos que lo deseen, atendiendo a la planificación de la asignatura. Serán sesiones de 60
minutos donde se realizará una introducción de los contenidos que se van exponer. A partir
de los cuales se establecerán debates para asentar los conocimientos y poder desarrollar la
formación práctica si así se requiere. Con este objetivo se utilizarán distintos me- dios: pizarra,
transparencias, ordenadores con acceso a Internet y otros medios audiovisuales. Con esta
metodología pretendemos que el alumno se sienta más involucrado en su proceso de
aprendizaje y adquiera fortalecimiento para finalizar sus estudios.
b) Orientación sobre el funcionamiento y organización de la titulación
Comunicación con los delegados y subdelegados del Máster en Prevención de Riesgos
Laborales
Se celebrarán reuniones virtuales del Equipo Directivo con los representantes de estudiantes
(delegados y subdelegados), con el objetivo de informar- les de los asuntos y decisiones del
Equipo Directivo que sean de su interés y recoger sus sugerencias.
4.3.2. Disponibilidad de la información
Toda la información ofrecida a los estudiantes en todas las actividades anteriores, que forman
parte del plan de acogida de la titulación, está disponible en todo momento a través de
diferentes medios de forma simultánea: Web de la titulación, en el entorno común del campus
virtual de Derecho, Guía Docente de la titulación Digitalizada, Guía académica/información de
la Universidad Digitalizada, etc.
28
Desde la dirección de este Máster universitario se conformará una comisión compuesta por el
Director y los coordinadores de cada uno de las materias para apoyar y orientar a los
estudiantes por medio de tutorías presenciales o virtuales cuyos horarios se fijaran a principio
de curso.
Se mide el grado de satisfacción de los alumnos y el de consecución de los objetivos fijados,
mediante encuesta que se pasa a la finalización de los estudios, sirviendo así como
herramientas de mejora para futuras ediciones.
4.4 SISTEMA DE TRANSFERENCIA Y RECONOCIMIENTO DE CRÉDITOS
Reconocimiento de Créditos Cursados en Enseñanzas Superiores Oficiales no Universitarias
MÍNIMO MÁXIMO
0 0
Reconocimiento de Créditos Cursados en Títulos Propios
MÍNIMO MÁXIMO
0 9
Reconocimiento de Créditos Cursados por Acreditación de Experiencia Laboral y Profesional
MÍNIMO MÁXIMO
0 9
La UCAM ha creado la Comisión de Transferencia y Reconocimiento de Créditos, integrada por
responsables de la Jefatura de Estudios, Vicerrectorado de Alumnado, Vicerrectorado de
Ordenación Académica, Vicerrectorado de Relaciones Internacionales, Secretaría General y
Dirección del Título, y ha elaborado la normativa al efecto. Normativa sobre Reconocimiento
y Transferencia de Créditos en las Enseñanzas de Grado y Postgrado en la Universidad Católica
San Antonio de Murcia publicada en la pagina web de la UCAM
(http://www.ucam.edu/servicios/ordena- cion-academica/reconocimiento-y-transferencia-
de-creditos/comisiones-de-reconocimiento-y-transferencia-de-credi- tos), según se establece
en al Art. 6 del R. D. 1393/2007, de 29 de octubre. Además de lo establecido en dicho artículo,
se establecerán las siguientes reglas básicas, recogidas en el artículo 13 del referido R. D.
29
a) Siempre que el título al que se pretende acceder pertenezca a la misma rama de
conocimiento, serán objeto de reconocimiento los créditos correspondientes a materias de
formación básica de dicha rama.
b) Serán también objeto de reconocimiento los créditos obtenidos en aquellas otras materias
de formación básica pertenecientes a la rama de conocimiento del título al que se pretende
acceder.
c) El resto de los créditos podrán ser reconocidos por la Universidad teniendo en cuenta la
adecuación entre las competencias y conocimientos asociados a las restantes materias
cursadas por el estudiante y los previstos en el plan de estudios o bien que tengan carácter
transversal.
Miembros de esta Comisión han participado, el 6 de noviembre de 2008, en el Taller sobre
Reconocimiento y Transferencia de Créditos, organizado por el Ministerio de Ciencia e
Innovación y celebrado en la Universidad de Alicante, al objeto de contrastar experiencias con
otras universidades sobre dicha normativa.
La Universidad Católica San Antonio de Murcia no ha determinado modificación alguna
respecto a la normativa que se aplica en la modalidad de enseñanza presencial actualmente
implantada, con informe positivo de ANECA, y que por lo tanto será también de aplicación a
la modalidad a distancia.
5. PLANIFICACIÓN DE LAS ENSEÑANZAS
Las enseñanzas están organizadas en un plan de estudios conforme a lo previsto en el Real
Decreto 1393/2007, de 29 de octubre, por el que se establece la ordenación de las enseñanzas
universitarias oficiales, modificado por el Real Decreto 861/2010, de 2 de julio y el Real Decreto
43/2015, de 2 de febrero, por el que se establece la ordenación de las enseñanzas universitarias
oficiales y atendiendo a las orientaciones de la Guía de Apoyo para la elaboración de la Memoria
de verificación de títulos oficiales universitarios (Grado y Máster) desarrollada por ANECA y el
Protocolo para la verificación y modificación de títulos oficiales de grado y máster de la
Fundación por el Conocimiento Madri+d.
El Máster Universitario en Formación de Profesores de Español como Lengua Extranjera,
desarrollado en modalidad online y con una clara orientación investigadora, ofrece una sólida
formación en los procesos de enseñanza-aprendizaje del español como lengua extranjera.
30
Al finalizar este Máster, los docentes habrán adquirido un amplio conocimiento sobre los
procesos cognitivos, psicológicos y sociales que acompañan el bilingüismo así como de las
diferentes metodologías de recogida de datos e investigación que pueden aplicarse para
estudio. Revisarán además las diferentes metodologías para la enseñanza de segundas lenguas
así como la evaluación, el diseño y la puesta en marcha de diferentes cursos ELE, haciendo uso
de herramientas y recursos innovadores que faciliten el aprendizaje del alumnado y la
promoción de la lengua española y las culturas hispanas.
A través de esta formación de postgrado, los alumnos adquieren, entre otras, las
siguientes competencias:
• Llevar a cabo proyectos de investigación e innovación en el campo de ELE.
Analizar los distintos tipos de bilingüismo y los procesos cognitivos y sociales que les
acompañan, utilizando estos conocimientos para la mejora de los procesos de enseñanza-
aprendizaje.
• Aplicar los conocimientos adquiridos sobre innovación en ELE en el aula, atendiendo a la
creación de recursos, materiales y recursos.
Evaluar cursos, materiales y recursos ELE con indicadores objetivos de calidad.
• Analizar el uso y la aplicación de metodologías, recursos y tecnologías innovadoras en ELE.
• Actualizar su competencia profesional en la enseñanza de segundas lenguas, como el español.
5.1. Descripción general del plan de estudios
El Máster Universitario en Formación de Profesores de Español como Lengua Extranjera de la
Universidad Católica de Murcia se ha estructurado siguiendo la opción “módulo, materia y
asignatura” aconsejada por la Guía de Apoyo para la elaboración de la Memoria de Verificación
de Títulos Oficiales Universitarios (Grado y Máster) desarrollada por ANECA.
La agrupación por módulos y materias se ha establecido teniendo en cuenta no sólo la afinidad
temática sino también la de los conocimientos adquiridos y las competencias trabajadas.
El Título de 60 créditos ECTS se estructura en tres módulos.
El primer módulo dota al estudiante de los fundamentos lingüísticos y técnicas de investigación
en la enseñanza-aprendizaje de L2.
El segundo módulo, de tipo más práctico, se centra en la acción de la enseñanza y el aula del
español (sistema lingüístico, materiales, evaluación e innovación).
El tercer módulo es el dedicado al trabajo de fin de máster.
Teniendo en cuenta el carácter de los créditos, el resumen sería el siguiente:
31
Tipo de asignatura Créditos ECTS
Obligatorias 48
Optativas 0
Trabajo Fin de Máster 6
Prácticas externas 6
Total 60
Véase cuadro resumen de la estructura del Máster en la página siguiente.
32
MÓDULO MATERIA ASIGNATURA TIPO SEMESTER ECTS
Fundamentos lingüísticos y técnicas de
investigación en la enseñanza-aprendizaje de L2
21 créditos
Lingüística aplicada a la enseñanza
de segundas lenguas
Adquisición del lenguaje y bilingüismo temprano. Obligatoria S1 5
Procesos y enfoques en el aprendizaje de segundas lenguas.
Obligatoria S1 5
Sociolingüística aplicada a la enseñanza del español
Obligatoria S1 5
Investigación en adquisición y
aprendizaje de segundas lenguas Metodología de investigación y análisis de datos
Obligatoria S1 6
Enseñanza del español como lengua extranjera
27 créditos
El sistema lingüístico del español
Desarrollo de las macrodestrezas lingüísticas en español Obligatoria S1 5
Análisis y pedagogía de la fonética y el vocabulario
Obligatoria S1 4
Análisis y pedagogía de la gramática y la sintaxis Obligatoria
S2 4
El aula de español
Programación y evaluación de cursos ELE Obligatoria S2 4
Materiales y recursos: Análisis, producción y adaptación Obligatoria S2 4
Innovación en el aula de ELE Obligatoria S2 6
Módulo aplicado
12 créditos
Trabajo de Fin de Máster
Trabajo de Fin de Máster Trabajo Fin de
Máster S2 6
Prácticas docentes Prácticas docentes Prácticas
externas S2 6
33
5.1.1. Temporalización de los créditos
Temporalización Créditos ECTS
Primer semestre 30
Segundo semestre 30
En el primer semestre se desarrollarán completamente las materias 1 y 2 así como dos
asignaturas de la materia 3:
Lingüística aplicada a la enseñanza de segundas lenguas
Investigación en adquisición y aprendizaje de segundas lenguas
El sistema lingüístico del español (Desarrollo de las macrodestrezas lingüísticas en
español y Análisis y pedagogía de la fonética y el vocabulario).
En el segundo semestre, se desarrollarán la materia 3 (una asignatura) así como la
materia 4 y 5 completas.
El sistema lingüístico del español
Enseñanza del español como LE.
Trabajo de Fin de Máster.
5.1.2. Descripción general de los módulos
Como señalábamos previamente, la agrupación por módulos y materias responde a tres criterios
básicos que son la afinidad temática, los conocimientos adquiridos y las competencias
trabajadas.
En el primer cuatrimestre, se explican los fundamentos teóricos referentes a la
neurolingüística (adquisición y aprendizaje de segundas lenguas, sociolingüística, etc.) y a la
investigación en esta área. Además, se revisa el sistema lingüístico del español adquiriendo las
destrezas necesarias para su enseñanza a alumnos no nativos.
MÓDULO 1 (21 créditos) Fundamentos lingüísticos y técnicas de investigación en la enseñanza-
aprendizaje de L2
El primer módulo Fundamentos lingüísticos y técnicas de investigación en la enseñanza-
aprendizaje de L2 está formado por dos materias, Lingüística aplicada a la enseñanza de
segundas lenguas e Investigación en bilingüismo.
En la materia 1, Lingüística aplicada a la enseñanza de segundas lenguas 15 créditos), y a
través de las asignaturas Adquisición del lenguaje y bilingüismo temprano y Procesos y Enfoques
34
en el aprendizaje de segundas lenguas, estudiará no sólo las diferentes metodologías para la
enseñanza de segundas lenguas sino también las teorías lingüísticas en las que éstas se basan.
Así, conocerá los procesos cognitivos de adquisición y aprendizaje así como los tipos de
bilingüismo que se generan dependiendo de factores sociales, biológicos o psicológicos.
Asimismo, analizará cómo estos factores dar lugar a diferentes geolectos dentro de una misma
lengua.
Las características de esos geolectos en español así como la situación general de la lengua
española y la cultura hispana serán estudiadas en la asignatura Sociolingüística aplicada a la
enseñanza del español.
A través de la materia 2, Investigación en adquisición y aprendizaje de segundas lenguas (6
créditos), y la asignatura Metodología de investigación y análisis de datos, el alumno revisará
las técnicas y metodologías de recogida y análisis de datos así como las diferentes fases de una
investigación, aplicando los conocimientos teóricos de fundamentos lingüísticos a la
investigación en procesos de bilingüismo y más específicamente aquellos en los que el español
es lengua extranjera.
MÓDULO 2 (27 créditos) Enseñanza del español como lengua extranjera
El segundo módulo, Enseñanza del español como lengua extranjera, es de tipo práctico y en él
el estudiante adquirirá los conocimientos y habilidades para la docencia de ELE. Este módulo se
compone de las materias El sistema lingüístico del español y El aula de español.
En la materia 3, El sistema lingüístico del español (13 créditos), el alumno revisará el sistema
lingüístico desde un punto de vista fonético, léxico, gramatical y sintáctico, adquiriendo
destrezas para enseñar estos componentes así como las macro destrezas de la lengua española
a hablantes no nativos. Esta materia se compone de las asignaturas: Análisis y pedagogía de la
gramática y la sintaxis, Análisis y pedagogía de la fonética y el vocabulario y Desarrollo de las
macrodestrezas lingüísticas en español.
En el segundo cuatrimestre, se desarrollarán los contenidos relacionados con las técnicas,
metodologías y materiales del aula de ELE y la evaluación de los cursos de ELE. Además, los
alumnos deben realizar el trabajo de fin de máster.
En la materia El aula de español (14 créditos), los alumnos aprenderán a programar y evaluar
cursos ELE, creando unidades didácticas, materiales y recursos adaptados al nivel y las
35
necesidades del alumnado. Con este fin, se promoverá la enseñanza con uso de nuevas
tecnologías y programas internacionales, piezas claves en el aprendizaje de segundas lenguas.
Esta materia está compuesta de las asignaturas: Programación y evaluación de cursos ELE,
Materiales y recursos: Análisis, producción y adaptación e Innovación en el aula de ELE.
MÓDULO 3 (12 créditos) Módulo Aplicado
En el Trabajo Fin de Máster (6 créditos) los alumnos aplicarán los conocimientos adquiridos a lo
largo del curso en el diseño de un trabajo de investigación original.
En las Prácticas Docentes (6 créditos), los alumnos aplicarán los conocimientos adquiridos a lo
largo del curso en un contexto real de enseñanza-aprendizaje de ELE.
5.1.3 Coordinación docente del plan de estudios para la adquisición de las competencias y la
consecución de los objetivos
La estructura del plan de estudios se apoya en una coordinación docente que permite garantizar
la adquisición de competencias por el estudiante y la mejora continua, mediante la realización
de pequeños ajustes y mejoras una vez implantado el título.
a) Coordinación vertical
Cada uno de los módulos tendrá asignado un Coordinador Responsable. La función de dicho
profesor es coordinar la correcta impartición de las unidades didácticas que componen las
materias dicho módulo, de manera que se eviten las repeticiones y solapamientos y las lagunas
conceptuales. También se verificará que se están cubriendo todas las competencias asociadas a
las materias, y su correcta evaluación.
Para asegurar esta coordinación, el Director del Máster celebrará reuniones con los profesores
responsables de los módulos. Al principio del curso académico se fijará un calendario de todas
esas reuniones y, al celebrarse cada una de ellas, se redactará un acta de la que se guardará una
copia en la Secretaría Técnica. En esas reuniones se procederá a analizar cada uno de estos
aspectos:
1. Coordinación de la enseñanza y cumplimiento de los programas.
2. Metodologías utilizadas.
3. Resultados (tasas de eficiencia, éxito, abandono, etc.).
4. Analizar el resultado de las mejoras anteriormente introducidas en el programa.
36
5. Propuestas de mejora.
b) Coordinación horizontal
Se nombrará un Coordinador Académico que dirigirá la realización de todos los mecanismos de
organización necesarios (informes, reuniones con los implicados, encuestas, etc.) para asegurar
un reparto equitativo de la carga de trabajo del alumno en el tiempo y en el espacio. Con ese
objetivo coordinará la entrega de prácticas, trabajos, ejercicios, y participará en todas aquellas
planificaciones lectivas, realizadas por el Director del Máster, que son necesarias para el
correcto funcionamiento del postgrado.
Para ello, a lo largo de los meses de junio y/o julio del curso académico anterior, cada
responsable deberá entregar al coordinador académico, una planificación docente del
cuatrimestre con la metodología a seguir, la carga de trabajo prevista para el alumno, y sus
necesidades académicas y docentes, para poder realizar el correcto reparto de trabajo del
alumnado.
Al final de cada cuatrimestre, el coordinador académico organizará una reunión de evaluación
en la que se analizarán los fallos detectados, se plantearán las propuestas de mejora, y se fijará
un plan de acción. Sin embargo, se convocarán tantas reuniones como sean necesarias en
función de las circunstancias del momento.
La información obtenida en todas estas actividades de coordinación, permitirán establecer a su
vez las distintas necesidades de infraestructuras (aulas, laboratorios, recursos, servicios…) que
la Secretaría Técnica Máster pondrá en conocimiento de los Servicios Generales de la UCAM
para poder realizar una óptima utilización de los mismos entre las distintas titulaciones.
El organigrama de la coordinación docente del Máster es el siguiente:
37
c) Participación del alumno
En todas las actividades de coordinación señaladas, tanto vertical como horizontalmente, tendrá
una gran importancia la participación de los alumnos como principales implicados, potenciando
así su involucración en un plan de formación que los dirija hacia la consecución de un aprendizaje
significativo.
Esta participación puede articularse a través de la realización periódica de encuestas específicas,
que serán analizadas por el Director del Máster, el coordinador académico, así como el resto de
coordinadores.
5.1.4. Movilidad
El Vicerrectorado de Relaciones Internacionales, a través de la Oficina de Relaciones
Internacionales (ORI) es el responsable del “Plan de internacionalización de la Universidad” y
coordina con otros servicios el diseño de los programas, su oportunidad y puesta en marcha.
Información y seguimiento.
Los estudiantes pueden obtener información de todos los programas mediante los folletos
distribuidos, la página Web, la atención personalizada (ORI y Tutor Erasmus) y las numerosas
sesiones informativas. Una vez en destino se mantiene contacto mensual con los estudiantes
enviados (ficha mensual de seguimiento) y se realizan visitas de monitorización a algunos
destinos. Asimismo se mantienen reuniones periódicamente con las diferentes instancias
implicadas en la gestión de los programas de intercambio –estudiantes, responsables, unidades
administrativas, facultades, etc.
Principales criterios de selección aplicados.
La selección de los estudiantes se basa en: resultados académicos, conocimiento lingüístico,
motivación y aptitud. Los resultados académicos cuentan un 45% en la selección. El
conocimiento lingüístico es, naturalmente, el segundo factor, en igualdad de condiciones que el
primero –puntúa un 45% del total-. Para valorar las habilidades lingüísticas se realiza un examen
de francés, inglés o alemán – según destino-. Por último, la información recabada de los aspectos
uno y dos, se remite al Tutor Erasmus de la titulación correspondiente, que procede a realizar
una entrevista personal a los alumnos seleccionados para las plazas. El Tutor dispone de un 10%
38
discrecional -basado en motivación, adecuación académico, perfil del alumno y futura
orientación profesional etc. para proceder a la selección.
Preparación Lingüística:
Se organiza un curso en inglés de duración anual cuyas sesiones comienzan en noviembre, y que
se suman a las asignaturas obligatorias de inglés, francés y alemán que reciben todos los
estudiantes inscritos en el programa de movilidad internacional de la Universidad Católica San
Antonio. La asistencia se computará como mérito en el proceso de selección de estudiantes.
Sistema general de adjudicación de ayudas
El sistema de distribución de ayudas sigue los criterios determinados por la Agencia Nacional
Erasmus. Las becas son proporcionales al número de meses reales disfrutados.
Sistema de reconocimiento y acumulación de créditos ECTS
El Tutor Erasmus planifica junto con el estudiante el programa de estudios que va a realizar en
la universidad de destino. Cuando concluya el tiempo de estancia en el extranjero, la universidad
de acogida debe entregar al estudiante un certificado que confirme que se ha seguido el
programa acordado, donde constan las asignaturas, módulos o seminarios cursados y las
calificaciones obtenidas. La Universidad Católica, reconocerá y/o transferirá los créditos
cursados por el estudiante a su expediente. Dicho reconocimiento sólo se denegará si el
estudiante no alcanza el nivel exigido en la universidad de acogida o no cumple, por otros
motivos, las condiciones exigidas por las universidades socias para alcanzar el pleno
reconocimiento. Asimismo, si un estudiante se negase a cumplir las exigencias de su programa
de estudios en el extranjero, la “Agencia Nacional Erasmus Española”, organismo que coordina,
supervisa y controla las acciones del programa en nuestro país, podrá exigir el desembolso de la
beca. Esta medida no se aplicará a los estudiantes que por fuerza mayor o por circunstancias
atenuantes comunicadas a los Tutores y a la ORI y aprobadas por escrito por la Agencia Nacional
no hayan podido completar el período de estudios previsto en el extranjero.
Organización de la movilidad de los estudiantes de acogida
39
Relación de acciones de acogida y orientación: las acciones de acogida a un estudiante
internacional las llevan a cabo diversos organismos de nuestra Universidad.
1.- Antes de la llegada, la ORI remite a la Universidad socia paquetes informativos
individualizados para los estudiantes de acogida.
2.- Cuando el estudiante llega a nuestro campus, visita la ORI, que le informa, orienta, ayuda a
encontrar alojamiento y guía por el campus.
3.- El Estudiante internacional lleva a cabo una entrevista con el Tutor o Tutores Erasmus de su
titulación de destino, donde recibe detalles sobre el programa de estudios, el profesorado y los
contenidos.
4.- La Agrupación de Acogida al Estudiante Internacional, integrada por ex alumnos
internacionales de la Universidad Católica San Antonio, por futuros alumnos internacionales o
por alumnos interesados en colaborar en la integración del estudiante internacional, contribuye
a la adaptación del alumno en el entorno universitario, a su desarrollo lingüístico a la vez que
coordina durante todo el año un programa de actividades de ocio, deportivas y
extracurriculares.
5.- Los alumnos internacionales son acogidos por el responsable de la Unidad de Español para
Extranjeros, que los introduce a los cursos de español. Los estudiantes recibidos cuentan con:
a) Cursos intensivos en septiembre y en febrero.
b) Cursos regulares de castellano durante todo el año.
6.- El Servicio de Biblioteca realiza actividades de formación para mostrar a los alumnos
internacionales los medios bibliográficos y hemerográficos a su disposición y como acceder a
ellos.
7.- El Servicio de Informática edita la Tarjeta de Estudiante.
8.- Autoridades: de forma tradicional, el Presidente y Rector de la Universidad dan la bienvenida
a los Estudiantes internacionales.
5.2. Actividades formativas
Se atribuye a cada crédito un valor de 25 horas de trabajo del estudiante, por lo que un curso
completo requiere una dedicación de 1500 horas. La programación de las asignaturas
40
integrantes de las materias y su coordinación por cursos deberá garantizar que estas horas se
distribuyan uniformemente a lo largo de las 38-40 semanas lectivas del calendario académico.
Las actividades formativas que se desarrollarán a lo largo del curso académico son:
-Clases expositivas programadas síncronas y asíncronas: Visualización, análisis, comprensión y
participación en sesiones expositivas, explicativas y/o demostrativas a cargo del profesor o
expertos invitados.
-Proyectos y trabajos grupales e individuales con soporte virtual: Resolución de ejercicios
individuales o casos prácticos en grupo mediante el análisis, recopilación de información y
resolución individual de situaciones de estudio con la utilización de las TICs.
-Participación en foros de discusión. Reflexión, profundización y debate colectivo acerca de
cuestiones de interés relacionadas con las materias, bajo la supervisión del profesor, con la
utilización de las TICs.
-Relación personalizada para el seguimiento, orientación, apoyo y resolución de consultas
por parte del Equipo Docente para uno o varios alumnos, mediante correo electrónico y
reuniones virtuales tipo videoconferencia.
-Estudio del material y lecturas complementarias. Lectura, análisis y comprensión de los
contenidos teóricos disponibles en la Plataforma, la facilitada por los profesores y con la
utilización de las TICs. Realización de ejercicios individuales interactivos on-line de
autoevaluación, que permiten el refuerzo de los conocimientos adquiridos a lo largo del estudio.
Preparación de exámenes.
-Test de revisión online de las unidades didácticas
- Prueba objetiva final, con realización 100% presencial en una sede universitaria con control
de la identidad del alumno a través de su DNI.
Para el Trabajo de Fin de Máster, las actividades formativas son los siguientes:
-Realización de la memoria de Trabajo de Fin de Máster: Búsqueda de información,
profundización, análisis y desarrollo de un proyecto acerca de un tema propuesto relacionado
con el Máster, bajo la supervisión de un Tutor.
-Defensa del trabajo de fin de máster puede realizarse de manera presencial en sede con
comprobación de su DNI o mediante videoconferencia en cualquiera de modalidades, siempre
que:
1) Una persona en representación de la universidad asegure presencialmente la identidad del
estudiante, con comprobación de su DNI, en el lugar donde éste realice la defensa del TFM y le
acompañe durante la misma;
2) La defensa sea pública, bien donde esté presente el estudiante o bien donde esté presente el
tribunal;
3) Exista posibilidad de interacción entre el estudiante y el tribunal
41
-Tutoría a distancia grupales. Orientación sobre los elementos comunes del trabajo a realizar,
plazos y otra información de común interés para los alumnos que comparten un mismo tutor.
-Tutoría a distancia individuales. Seguimiento, apoyo y resolución de consultas por parte del
tutor, mediante correo electrónico y reuniones individuales tipo videoconferencia.
-Actividades/ prácticas en centro docente: Impartición de clases y otras labores docentes en
el centro de prácticas bajo supervisión del tutor.
-Trabajo autónomo del alumno: Planificación de clases y redacción de la memoria de prácticas
-Defensa del Trabajo de Fin de Máster: Preparación de la presentación multimedia, exposición
y defensa pública del trabajo.
5.3. Metodologías docentes
En la modalidad a distancia, se sigue una metodología que se fundamenta en una enseñanza
aprendizaje centrada en el alumno, que potencia la participación activa y favorece el desarrollo
de competencias generales y específicas que demuestren conocimientos, habilidades y
actitudes aplicables en un futuro ejercicio profesional.
La metodología docente se apoya en el uso de las TICs como soporte al trabajo colaborativo
(foros, chats, reuniones por videoconferencia), a las orientaciones del profesor (agenda, tablón
de anuncios, carpeta de documentos, enlaces) y a la entrega de trabajos (buzón de tareas y
herramientas de trabajos). Se empleará para ello el Campus Virtual de la UCJC. Las metodologías
a seguir serán las siguientes:
-Lección Magistral Virtual mediante plataforma virtual que servirá de resumen de los
contenidos de la materia y permitirá al profesor realizar preguntas y actividades prácticas con
los alumnos conectados. Asimismo, se plantean y resuelven dudas sobre la materia.
-Tutoría 'a distancia' (Tutorías y seguimiento mediante atención personalizada virtual).
Por medio del correo electrónico, los foros de dudas y las reuniones virtuales tipo
videoconferencia, los estudiantes pueden plantear las dudas que les surjan durante la
realización de actividades y estudio de la materia.
-Planificación y seguimiento de los trabajos propuestos a nivel individual o colectivo.
El profesor planificará actividades y / o proyectos que profundicen en los contenidos teóricos y
la aplicación práctica de los mismos. Estas tareas individuales y colectivas tendrán como objetivo
alcanzar las competencias de la asignatura. Además de tutorizar la realización de estos trabajos,
42
el profesor deberá crear y gestionar los foros de discusión sobre temas de especial interés en la
asignatura.
-Lectura y estudio de material: El alumno tendrá alojado el material de la asignatura de obligada
lectura: Unidades didácticas, presentaciones con el resumen de las clases y otro material de
investigación seleccionado por el profesor (artículos, videos y audios). Además, se tendrá acceso
a otro material recomendado, cuya lectura ayudará a profundizar en los temas tratados en la
asignatura
-Foros: Los foros de participación tienen como objetivo profundizar en la asignatura a través del
intercambio de conocimiento y opiniones. En ellos, se podrá discutir sobre temas tratados en
clase, artículos de investigación relacionados con los mismos, innovaciones en el área, etc.
-Aplicación práctica de los conocimientos adquiridos en un proyecto asignado de un centro
educativo.
5.4. Sistemas de evaluación
Para evaluar la adquisición de competencias por parte de los estudiantes, se realizará una
evaluación individual de cada una de las Materias. Los sistemas de evaluación consistirán en:
Examen final con pruebas de tipo teórico y casos prácticos. Realización 100% presencial
en una sede universitaria con control de la identidad del alumno a través de su DNI.
Test online de revisión de cada una de las unidades.
Participación en foros a distancia, chats, blogs y otros medios colaborativos, y
participación a distancia en las sesiones lectivas.
Actividades y trabajos grupales y/o individuales.
Memoria del Trabajo Fin de Máster Defensa del Trabajo Fin de Máster
Defensa del Trabajo Fin de Máster. La defensa podrá ser mediante videoconferencia
siempre que: 1) Una persona en representación de la universidad asegure
presencialmente la identidad del estudiante, con comprobación de su DNI, en el lugar
donde éste realice la defensa del TFM y le acompañe durante la misma; 2) La defensa
sea pública, bien donde esté presente el estudiante o bien donde esté presente el
tribunal; 3) Exista posibilidad de interacción entre el estudiante y el tribunal.
Evaluación del mentor del centro educativo.
Informe de la memoria de prácticas
43
Nota final de las materias
De acuerdo con el Real Decreto 1125/2003, de 5 de septiembre, por el que se establece el sistema
europeo de créditos y el sistema de calificaciones en las titulaciones universitarias de carácter
oficial y validez en todo el territorio nacional, cada materia se calificará en función de la siguiente
escala numérica de 0 a 10, con expresión de un decimal, a la que podrá añadirse su
correspondiente calificación cualitativa:
0 a 4.9 – Suspenso; 5.0 a 6.9 – Aprobado; 7.0 a 8.9 - Notable; 9.0 a 10 – Sobresaliente.
Módulos, materias y asignaturas
Como señalábamos previamente, la agrupación por módulos y materias responde a tres criterios
básicos que son la afinidad temática, los conocimientos adquiridos y las competencias
trabajadas.
Módulo 1: Fundamentos neurolingüísticos y técnicas de investigación en la enseñanza-
aprendizaje de L2 (21 créditos).
Módulo 2. Enseñanza de Español como Lengua Extranjera (27 créditos)
Módulo 3: Módulo Aplicado (12 créditos)
A continuación, ofrecemos una descripción detallada del plan de estudios:
Descripción de los módulos y materias
44
MÓDULO I
MATERIA 1. Lingüística aplicada a la enseñanza de segundas lenguas
Competencias: CG1, CG2, CG3, CG4, CG5 , CB6, CB7, CB8, CB9, CB10
CE1, CE2, CE3, CE4, CE5
Asignatura Contenidos Resultados de Aprendizaje
Adquisición del lenguaje y bilingüismo temprano -Teorías sobre la adquisición de la lengua materna.
-Procesos de adquisición del lenguaje y aprendizaje de
segundas lenguas a edad temprana.
-Tipos de bilingüismo.
-El alumno reconocerá las teorías relativas a la
adquisición y el aprendizaje de primeras y segundas
lenguas.
-El alumno distinguirá los distintos tipos de
bilingüismo teniendo en cuenta el contexto de
adquisición y las características biológicas del sujeto.
Procesos y enfoques en el aprendizaje de segundas
lenguas
-Factores que intervienen en el proceso de aprendizaje.
-Teorías lingüísticas, enfoques y metodologías.
-El alumno reconocerá los diferentes tipos de
metodologías para la enseñanza de segundas lenguas.
-El alumno evaluará los diferentes factores que
intervienen en el proceso de aprendizaje de segundas
lenguas.
45
Sociolingüística aplicada a la enseñanza del español -Diferencias geolectales del español.
-Las culturas hispanas.
-El componente cultural en la clase de ELE.
-Instituciones, marcos de referencias y exámenes de
ELE.
-El alumno evaluará la situación del español en el
mundo, distinguiendo las diferencias geolectales y
culturales.
-El alumno conocerá las principales instituciones de
promoción, enseñanza y evaluación del español en el
mundo.
MATERIA I. Lingüística aplicada a la enseñanza de segundas lenguas
ACTIVIDAD FORMATIVA
Horas % Presencialidad Metodología
Clases expositivas programadas síncronas y
asíncronas
39 50 Lección Magistral Virtual mediante
plataforma virtual
Proyectos y trabajos grupales e individuales
con soporte virtual
129 0 Planificación y seguimiento de los
trabajos propuestos a nivel
individual o colectivo
Participación en foros de discusión
6 0 Los foros de participación tienen
como objetivo profundizar en la
asignatura a través del intercambio
de conocimiento
y opiniones. En ellos, se podrá
discutir sobre temas tratados en
46
clase, artículos de investigación
relacionados con los mismos,
innovaciones en el área,etc
Tutoría y seguimiento con apoyo virtual
Relación personalizada para el seguimiento,
orientación, apoyo y resolución de consultas
por parte del Equipo Docente para uno o
varios alumnos, mediante correo electrónico
y reuniones virtuales tipo videoconferencia
39 50 Tutoría ‘a distancia’ (Tutorías y
seguimiento mediante atención
Personalizada virtual).
Estudio del material y lecturas
complementarias
150 0 Lectura y estudio individual
Test de revisión online de las unidades
didácticas
6 0 Planificación y seguimiento de los
trabajos propuestos a nivel
individual o colectivo
Prueba objetiva final, con realización
100% presencial en una sede universitaria
con control de la identidad del alumno a
través de su DNI.
6 100 Prueba objetiva de conocimientos
realización 100% presencial en una
sede universitaria con control de la
identidad del alumno a través de su
DNI.
47
Sistemas de Evaluación Ponderación Mínima (%) Ponderación Maxima (%)
Examen final con pruebas de tipo teórico y casos prácticos
con realización 100% presencial en una sede universitaria
con control de la identidad del alumno a través de su DNI. 50 60
Test online de revisión de cada una de las unidades 5 10
Participación en foros a distancia, chats, blogs y otros
medios colaborativos, y participación a distancia a las
sesiones lectivas 5 10
Actividades y trabajos grupales y/o individuales 30 40
48
MÓDULO I
MATERIA 2. Investigación en adquisición y aprendizaje de segundas lenguas
Competencias: CG1, CG2, CG3, CB6, CB7, CB8, CB9, CB10
CE6, CE7
Asignatura Contenidos Resultados de Aprendizaje
Metodología de investigación y análisis de datos
-Las fuentes de información y búsqueda documental en
investigación educativa.
-La investigación cuantitativa y cualitativa.
-El análisis de datos y la comunicación de resultados.
-De la investigación a la innovación. Algunos ejemplos
del uso de los resultados de investigación en
innovación y mejora educativa en ELE.
-El alumno será capaz de evaluar proyectos de
investigación e innovación en educación y en
particular en la enseñanza del español.
-El alumno manejará técnicas de recogida de
datos, análisis y obtención de conclusiones
aplicadas al estudio y mejora del área de ELE.
MATERIA II. Investigación en adquisición y aprendizaje de segundas lenguas
ACTIVIDAD FORMATIVA
Horas %Presencialidad Metodología
Clases expositivas programadas síncronas y
asíncronas
15 50 Lección Magistral Virtual mediante
plataforma virtual
49
Proyectos y trabajos grupales e individuales
con soporte virtual
54 0 Planificación y seguimiento de los
trabajos propuestos a nivel
individual o colectivo
Participación en foros de discusión
2 0 Reflexión, profundización y debate
colectivo acerca de cuestiones de
interés relacionadas con las
materias, bajo la supervisión del
profesor, con la utilización de las
TICs
Tutoría y seguimiento con apoyo virtual
Relación personalizada para el seguimiento,
orientación, apoyo y resolución de consultas
por parte del Equipo Docente para uno o
varios alumnos, mediante correo electrónico
y reuniones virtuales tipo videoconferencia
15 50 Tutoría 'a distancia' (Tutorías y
seguimiento mediante atención
Personalizada virtual).
Estudio del material y lecturas
complementarias
60 0 Estudio individual
Test de revisión online de las unidades
didácticas
2 0 Planificación y seguimiento de los
trabajos propuestos a nivel
individual o colectivo
Prueba objetiva final, con realización 100%
presencial en una sede universitaria con
control de la identidad del alumno a través de
su DNI.
2 100 Prueba objetiva de conocimientos
realización 100% presencial en una
sede universitaria con control de la
50
Sistemas de Evaluación Ponderación mínima (%) Ponderación máxima (%)
Examen final 50 60
Test online de revisión de cada una de las unidades 5 10
Participación en foros a distancia, chats, blogs y otros
medios colaborativos, y participación a distancia a las
sesiones lectivas 5 10
Actividades y trabajos grupales y/o individuales 30 40
identidad del alumno a través de su
DNI.
MÓDULO II
MATERIA 3. El sistema lingüístico del español
Competencias: CG1, CG3, CG4, CG5, CG6, CG7, CB6, CB7, CB8, CB9, CB10
CE4, CE8, CE9, CE10, CE12, CE13
Asignatura Contenidos Resultados de Aprendizaje
51
Análisis y pedagogía de la gramática y la sintaxis -Revisión de la gramática y sintaxis española y de las
diferencias geolectales de las mismas.
-Didáctica de la gramática y sintaxis españolas para
alumnos no nativos.
-El alumno reconocerá las mayores dificultades de la
lengua española en hablantes no nativos, adquiriendo
destrezas para su correcta enseñanza.
-El alumno conocerá en profundidad el sistema
gramático-sintáctico del español.
Análisis y pedagogía de la fonética y el vocabulario -Revisión del léxico y la fonética del español y de las
diferencias geolectales de las mismas.
-Didáctica de la fonética y el vocabulario españoles
para alumnos no nativos.
-El alumno reconocerá las mayores dificultades del
léxico y la gramática española para hablantes no
nativos, adquiriendo destrezas para su correcta
enseñanza.
-El alumno conocerá en profundidad los componentes
del sistema lingüístico del español con referencia a la
fonética y el léxico.
Desarrollo de las macrodestrezas lingüísticas en
español
-Concepto de macrodestrezas lingüísticas.
-La integración y el desarrollo de macrodestrezas en la
clase de ELE.
-El alumno entenderá el concepto de macrodestrezas
reconociendo su importancia en las clases de
segundas lenguas.
-El alumno sabrá aplicar distintas metodologías para
desarrollar las macrodestrezas en el aula de ELE.
52
MATERIA III. El sistema lingüístico del español
ACTIVIDAD FORMATIVA
Horas %Presencialidad Metodología
Clases expositivas programadas síncronas y
asíncronas
33 50 Lección Magistral Virtual mediante
plataforma virtual
Proyectos y trabajos grupales e individuales
con soporte virtual
111 0 Planificación y seguimiento de los
trabajos propuestos a nivel
individual o colectivo
Participación en foros de discusión
6 0 Reflexión, profundización y debate
colectivo acerca de cuestiones de
interés relacionadas con las
materias, bajo la supervisión del
profesor, con la utilización de las
TICs
Tutoría y seguimiento con apoyo virtual
Relación personalizada para el seguimiento,
orientación, apoyo y resolución de consultas
por parte del Equipo Docente para uno o
varios alumnos, mediante correo electrónico
y reuniones virtuales tipo videoconferencia
33 50 Tutoría 'a distancia' (Tutorías y
seguimiento mediante atención
Personalizada virtual).
53
Estudio del material y lecturas
complementarias
130 0 Estudio individual
Test de revisión online de las unidades
didácticas
6 0 Planificación y seguimiento de los
trabajos propuestos a nivel
individual o colectivo
Prueba objetiva final, con realización 100%
presencial en una sede universitaria con
control de la identidad del alumno a través de
su DNI.
6 100 Prueba objetiva de conocimientos
realización 100% presencial en una
sede universitaria con control de la
identidad del alumno a través de su
DNI.
Sistemas de Evaluación Ponderación mínima (%) Ponderación máxima (%)
Examen final 50 60
Test online de revisión de cada una de las unidades 5 10
Participación en foros a distancia, chats, blogs y otros
medios colaborativos, y participación a distancia a las
sesiones lectivas 5 10
54
Actividades y trabajos grupales y/o individuales 30 40
MÓDULO II
MATERIA 4. El aula de español
Competencias: CG1, CG2, CG3, CG4, CG5, CG6, CG7, CG8, CB6, CB7, CB8, CB9, CB10
CE9, CE10, CE11, CE12, CE13
Asignatura Contenidos Resultados de Aprendizaje
Programación y evaluación de cursos ELE
-Distintos programas en ELE.
-El diseño de cursos.
-Programaciones y unidades didácticas en ELE.
-Estudio de las diferentes tipologías de evaluación.
-Tendencias y recursos actuales en la elaboración de
pruebas evaluativas.
-El alumno será capaz de diseñar cursos ELE,
programaciones y unidades didácticas atendiendo a
los objetivos y necesidades del alumnado.
-El alumno será capaz de aplicar diferentes tipos de
evaluación en cursos de ELE.
Materiales y recursos: análisis, producción y
adaptación
-Análisis de las materiales y recursos para el
aprendizaje/enseñanza de ELE.
-El alumno será capaz de analizar y evaluar de forma
exhaustiva los materiales didácticos
55
-Diseño y elaboración de nuevos recursos.
-Adaptación de recursos ya existentes.
-El alumno será capaz de diseñar nuevos materiales y
adaptar otros ya existentes a las necesidades de los
diferentes tipos de alumnado.
Innovación en el aula de ELE: Nuevas técnicas,
programas y usos de TICS.
-Análisis y evaluación de las nuevas tecnologías en el aula de ELE.
-Análisis y evaluación de recursos web ELE.
-Integración de las nuevas tecnologías para el desarrollo de las competencias en lengua extranjera.
-El alumno reconocerá la importancia de las TICs para
la enseñanza de segundas lenguas.
-El alumno conocerá los recursos webs más
importantes en ELE así como diferentes plataformas y
redes educativas.
-El alumno aplicará las TIC para el desarrollo de la
competencia comunicativa en el aula de ELE.
56
MATERIA IV. El aula de español
ACTIVIDAD FORMATIVA
Horas %Presencialidad Metodología
Clases expositivas programadas síncronas y
asíncronas
35 50 Lección Magistral Virtual mediante
plataforma virtual
Proyectos y trabajos grupales e individuales
con soporte virtual
121 0 Planificación y seguimiento de los
trabajos propuestos a nivel
individual o colectivo
Participación en foros de discusión
6 0 Reflexión, profundización y debate
colectivo acerca de cuestiones de
interés relacionadas con las
materias, bajo la supervisión del
profesor, con la utilización de las
TICs
Tutoría y seguimiento con apoyo virtual
Relación personalizada para el seguimiento,
orientación, apoyo y resolución de consultas
por parte del Equipo Docente para uno o
varios alumnos, mediante correo electrónico
y reuniones virtuales tipo videoconferencia
35 50 Tutoría 'a distancia' (Tutorías y
seguimiento mediante atención
Personalizada virtual).
57
Sistemas de Evaluación Ponderación mínima (%) Ponderación máxima (%)
Examen final 50 60
Test online de revisión de cada una de las unidades 5 10
Participación en foros a distancia, chats, blogs y otros
medios colaborativos, y participación a distancia a las
sesiones lectivas 5 10
Actividades y trabajos grupales y/o individuales 30 40
Estudio del material y lecturas
complementarias
141 0 Estudio individual
Test de revisión online de las unidades
didácticas
6 0 Planificación y seguimiento de los
trabajos propuestos a nivel
individual o colectivo
Prueba objetiva final, con realización 100%
presencial en una sede universitaria con
control de la identidad del alumno a través de
su DNI.
6 100 Prueba objetiva de conocimientos
realización 100% presencial en una
sede universitaria con control de la
identidad del alumno a través de su
DNI.
58
MÓDULO III
MATERIA 5. Trabajo de fin de máster
Competencias: CG1, CG2, CG3, CB6, CB7, CB8, CB9, CB10
CE6, CE7.
Asignatura Contenidos Resultados de Aprendizaje
Trabajo de Fin de Máster Realización y defensa de un trabajo de investigación
original.
El estudiante deberá ser capaz de elaborar una
investigación original en el área de ELE y
defenderla ante un tribunal.
MATERIA 5. TRABAJO FIN DE MÁSTER
ACTIVIDAD FORMATIVA
Horas % Presencialidad Metodología
Realización de la memoria del trabajo de fin
de máster 132 0
Lectura y estudio de material: El
alumno tendrá alojado el material de
la asignatura de obligada lectura:
Unidades didácticas, presentaciones
con el resumen de las clases y otro
material de investigación
seleccionado por el profesor
(artículos, videos y audios). Además,
59
se tendrá acceso a otro material
recomendado, cuya lectura ayudará
a profundizar en los temas tratados
en la asignatura
Defensa del trabajo de fin de máster puede
realizarse de manera presencial en sede con
comprobación de su DNI o mediante
videoconferencia en cualquiera de
modalidades, siempre que:
1) Una persona en representación de la
universidad asegure presencialmente la
identidad del estudiante, con comprobación
de su DNI, en el lugar donde éste realice la
defensa del TFM y le acompañe durante la
misma;
2) La defensa sea pública, bien donde esté
presente el estudiante o bien donde esté
presente el tribunal;
3) Exista posibilidad de interacción entre el
estudiante y el tribunal.
3 100
Planificación y seguimiento de los
trabajos propuestos a nivel
individual o colectivo
Tutoría a distancia individuales. Seguimiento,
apoyo y resolución de consultas por parte del
tutor, mediante correo electrónico y
reuniones individuales tipo
videoconferencia.
12 50
Tutoría 'a distancia' (Tutorías y
seguimiento mediante atención
Personalizada virtual).
60
Sistemas de Evaluación Ponderación mínima (%) Ponderación máxima (%)
Memoria del Trabajo Fin de Máster 60.0 80.0
Defensa del Trabajo Fin de Máster 20.0 40.0
Tutoría a distancia grupales. Orientación
sobre los elementos comunes del trabajo a
realizar, plazos y otra información de común
interés para los alumnos que comparten un
mismo tutor.
3 50
Tutoría 'a distancia' (Tutorías y
seguimiento mediante atención
Personalizada virtual).
61
MÓDULO III
MATERIA 6. Prácticas docentes
Competencias: CG1, CG3, CG7, CG8, CB6, CB7, CB8, CB9, CB10, CE9, CE10, CE13
Asignatura Contenidos Resultados de Aprendizaje
Prácticas Docentes -Proceso de formación laboral para la docencia en el
área de ELE.
-Proceso de planificación y ejecución de las prácticas
en centros con enseñanza de ELE.
Al finalizar esta materia, el alumno habrá tenido una
experiencia práctica en la enseñanza de ELE,
conociendo mejor la realidad profesional de esta área
y habiendo sido capaz de aplicar algunos de los
conocimientos y destrezas adquiridos en el Máster a un
contexto específico de enseñanza-aprendizaje de ELE.
-El alumno, además, será capaz de registrar y analizar
la práctica educativa observada para plantear mejoras
e innovaciones.
ACTIVIDAD FORMATIVA
Horas % Presencialidad
Actividades prácticas en centro docente 90 100
Trabajo autónomo del alumno 54 0
Tutoría a distancia individuales. Seguimiento,
apoyo y resolución de consultas por parte del
tutor, mediante correo electrónico y
4 50
62
reuniones individuales tipo
videoconferencia.
Tutoría a distancia grupales. Orientación
sobre los elementos comunes del trabajo a
realizar, plazos y otra información de común
interés para los alumnos que comparten un
mismo tutor.
2 50
Sistemas de Evaluación Ponderación mínima (%) Ponderación máxima (%)
Evaluación del mentor del centro educativo 40.0 60.0
Informe de la memoria de prácticas 40.0 60.0
63
6. PERSONAL ACADÉMICO
6.1. Previsión del profesorado
Esta previsión se ha realizado siguiendo lo establecido en Real Decreto 420/2015, de 29 de
mayo, de creación, reconocimiento, autorización y acreditación de universidades y centros
universitarios,el título IX de la Ley Orgánica 6/2001, de 21 de diciembre y en el VII Convenio
colectivo nacional de Universidades Privadas (Resolución de 03 de mayo de 2016).
A) Número de docentes: Presentamos 24 perfiles docentes para 200 plazas, teniendo en cuenta
que estas se dividirán en dos ediciones y, a su vez, cada edición en dos grupos de 50 alumnos.
Tal como recoge, el artículo 7 del Real Decreto 420/2015:
“La ratio podrá modularse cuando la universidad imparta enseñanzas en la modalidad no
presencial, pudiendo oscilar entre 1/50 y 1/100 en función del nivel de experimentalidad de las
titulaciones y de la mayor o menor semipresencialidad”.
B) Categorías del personal docente y acreditaciones:
UCAM cumple con los requisitos definidos en el Anexo I del RD 1393/2007 en cuanto a personal
académico disponible y sigue lo establecido en el VII Convenio colectivo nacional de
Universidades Privadas (Resolución de 03 de mayo de 2016).
En cuanto a la clasificación del personal docente, seguimos el capítulo 4, artículo 9 del citado
convenio:
– Nivel I: Doctor responsable de Planes de Estudio de diversos Grados y Master universitarios de
un mismo centro o facultad.
– Nivel II: Doctor acreditado dedicado a docencia y/o investigación y responsable de una
titulación académica.
– Nivel III: Doctor acreditado dedicado a docencia y/o investigación.
– Nivel IV: Doctor no acreditado.
– Nivel V: Titulado universitario no Doctor.
– Nivel VI: Titulado no Doctor con menos de dos años de experiencia docente.
No obstante, y según consta en la Disposición adicional octava del citado VII Convenio, “para
una mayor claridad, y con ese único fin, entre la nomenclatura utilizada por la Agencia Nacional
de Evaluación de la Calidad y Acreditación (ANECA) –o del órgano de evaluación externo de la
Comunidad Autónoma correspondiente y la establecida en el presente convenio colectivo, se
establece la equivalencia del nivel I del Grupo I con Catedrático y los de los niveles II y III del
Grupo I a Titular.”
Siguiendo el artículo 7 Real Decreto 420/2015, un 70% de los profesores del Máster son
doctores. De los cuales, el 60% están acreditados por Aneca, siguiendo la Ley orgánica 4/2007
64
“Con independencia de las condiciones generales que se establezcan de conformidad con el
artículo 4.3, al menos el 50 por ciento del total del profesorado deberá estar en posesión del
título de Doctor y, al menos, el 60 por ciento del total de su profesorado doctor deberá haber
obtenido la evaluación positiva de la Agencia Nacional de Evaluación de la Calidad y Acreditación
o del órgano de evaluación externa que la ley de la Comunidad Autónoma determine. A estos
efectos, el número total de Profesores se computará sobre el equivalente en dedicación a
tiempo completo. Los mismos requisitos serán de aplicación a los centros universitarios privados
adscritos a universidades privadas”.
CATEGORÍA TOTAL % DOCTORES % HORAS %*
Profesor Doctor
Acreditado
50% 100 48,4%
Profesor
Ayudante
Doctor
29,2%
100 30,1%
Profesor
Colaborador
Licenciado
20,8%
0 21,5%
100 - 100%
Horas dedicadas al título teniendo en cuenta asignatura y TFM, si corresponde. Un 77,28% de
las horas corresponden a doctores.
TOTAL NÚMERO %
Profesores
Master 24 100%
C) Horas de dedicación al título:
El convenio colectivo nacional de Universidades Privadas (Resolución de 03 de mayo de 2016)
establece en el capítulo VII, artículo 18, que “la jornada de trabajo que será de 1685 horas
anuales de las que 613 serán de docencia y 1.072 para las actividades contempladas en este
artículo y Convenio”.
“Hasta 15 horas semanales se pueden destinar a docencia. (…)Las restantes horas semanales se
dedicarán a trabajo de investigación y a preparación de clases, tutorías, atención a consultas de
Profesores NÚMERO %
Doctores 19 79,2%
Doctores
Acreditados 12
63,1%
65
los alumnos sobre materias académica, exámenes, asistencia a reuniones, tareas de gobierno,
prácticas no consideradas como jornada lectiva a tenor de lo indicado en el párrafo anterior,
participación en el desarrollo de actividades programadas de promoción de la universidad o
centro, dentro o fuera del mismo, orientación a los alumnos en el proceso de matriculación,
dirección proyectos fin de carrera, etc.”
Por tanto, el convenio aconseja que el profesor imparta unas 60 horas mensuales de “docencia
reglada, impartidas en laboratorio”, sumando aproximadamente 613 por curso académico
(aprox. 60 horas * 10 meses; 55 * 11 meses). Por lo que no resulta de aplicación la normativa
docente de las universidades públicas de un máximo de 32 créditos de clases.
Las restantes 1072 horas se destinan, entre otras actividades reflejadas en el convenio, a la
preparación de clases, tutorías, exámenes y dirección de trabajos fin de estudios y prácticas.
En este Máster, hay asignaturas de 6, 5 y 4 créditos. Para poder estimar el número de horas que
el docente debe dedicar al título hemos tenido en cuenta lo siguiente por cada asignatura:
C1) Asignatura de 6 créditos (grupo de 50 alumnos):
Clases expositivas programadas síncronas y asíncronas: 15horas.
Tutoría y seguimiento con apoyo virtual (tutorías, foros y correos): 15 horas.
Presencialidad en el examen final: 2 horas.
Corrección de trabajos y actividades: 50horas.
Corrección de examen final, revisión y publicación de notas: 25horas.
Total: 109 horas.
C2) Asignatura de 5 créditos (grupo de 50 alumnos):
Clases expositivas programadas síncronas y asíncronas: 13 horas.
Tutoría y seguimiento con apoyo virtual (tutorías, foros y correos): 13 horas.
Presencialidad en el examen final: 2 horas.
Corrección de trabajos y actividades: 42 horas.
Corrección de examen final, revisión y publicación de notas: 25 horas.
Total: 95 horas (asignatura de 5 créditos y grupo de 50 alumnos).
66
C3) Asignatura de 4 créditos (grupo de 50 alumnos)
Clases expositivas programadas síncronas y asíncronas: 10 horas.
Tutoría y seguimiento con apoyo virtual (tutorías, foros y correos): 10 horas.
Presencialidad en el examen final: 2 horas.
Corrección de trabajos y actividades: 34 horas.
Corrección de examen final, revisión y publicación de notas: 25 horas.
Total: 81horas (asignatura de 4 créditos y grupo de 50 alumnos).
Como pueden observar, algunas actividades docentes siguen teniendo la misma carga de horas
con independencia de los créditos de la asignatura (presencialidad en el examen y corrección de
examen final, revisión y publicación de notas) ya que la actividad y el número de alumnos sigue
siendo el mismo. Sí se ha disminuido la corrección de trabajos y actividades, pues, a menor
número de créditos, menos carga de actividades y trabajos tiene el alumno y, por tanto, menos
horas de corrección el profesor.
En cuanto al número de profesores, contamos con 24 profesores, de los que 20 se harán cargo
de asignaturas. Cada asignatura contará, pues, con dos profesores, impartiendo clase a un grupo
por convocatoria de 50 alumnos (Los 200 alumnos se dividen en dos convocatorias de 100 y cada
convocatoria en dos grupos de 50).
En cuanto al TFM, y teniendo en cuenta el aumento del profesorado y que todos dirigirán TFM,
cada uno de los 24 profesores se ocuparía de entre 4 - 5 trabajos por convocatoria.
Concretamente, los 20 profesores que imparten docencia se harían cargo de 4 trabajos
(4*20=80) mientras que los 4 que no tienen docencia asignada se ocuparían de 5 (5*$=20).
Los docentes dedicarían 17 horas a la tutorización de cada alumno: 15 horas al seguimiento del
trabajo y 2 a la lectura final y calificación del mismo. Así, por ejemplo, un profesor que tutoriza
4 alumnos tendría asignadas 68 horas más por convocatoria (136 horas al año por 8 alumnos).
En cuanto a la tutorización académica del Practicum, se ha asignado esta tarea a 8 profesores
con experiencia laboral en el área de enseñanza de español como lengua extranjera.
De ellos, 4 profesores imparten asignatura y tutorizarán sólo a 10 alumnos por convocatoria (20
anualmente). Los otros 4 se encargarán de 15 por convocatoria (30 al año).
67
La dedicación en horas a esta asignatura será de 70 horas por grupo de 10 alumnos (140 por 20
anualmente) y de 105 en los grupos de 15 (210 por 30 alumnos anualmente, dedicando 5 horas
a tutorización y 2 horas a la lectura final de la memoria de prácticas por alumno.
D) Idoneidad del profesorado
Todos los profesores colaboradores y de apoyo son profesionales del ámbito educativos y todos
cuentan con profesionales relevantes en este sector. Todos ellos cuentan además con
experiencia docente en Universidades públicas y/o privadas, perfectamente capacitados para
ejercer como profesores colaboradores, tutores y directores de Memoria de este Máster.
Más del 70% ha colaborado o colabora activamente en proyectos de investigación y ha
presentado publicaciones relacionadas con el ámbito educativo, entre otras, en las siguientes
áreas:
- Psicolingüística. Adquisición y aprendizaje de lenguas; Interlengua y análisis de errores; El
españolen Estados Unidos; Nuevas herramientas de evaluación en ELE.
- Pragmática; El español en la comunicación electrónica.
- Didáctica de destrezas escritas; Literatura española para niños; La cultura española en el plano
internacional.
- Nuevos métodos en la enseñanza de la lengua y la literatura española; Desarrollo de
macrodestrezas en el aula ELE.
- Literatura comparada; La innovación en materiales ELE.
- El español en los medios de comunicación; Las nuevas tecnologías en ELE.
- El tratamiento de la diversidad en el aula de ELE; Lengua y ayuda en las clases de español para
emigrantes.
- Didáctica de la lengua española aplicada a estudiantes de ELE.
- La enseñanza de ELE en las etapas de educación obligatoria; Resolución de conflictos en el área
de ELE.
- Lexicografía; Sociolingüística del español.
- Implantación de la enseñanza bilingüe en el sistema educativo español
- Análisis del discurso académico inglés de los estudiantes universitarios españoles.
- Studies on Intermediality as Intercultural Meditation.
Respecto al número total de profesores para tutelar los trabajos de Fin de Máster de los alumnos
(200), contamos con 24 profesores responsables del Máster por grupo.
No obstante, en este caso estamos hablando de "máximos". Aunque el ratio alumno-profesor
no se considera elevado, si se cubrieran la totalidad de las plazas la universidad está en
68
disposición de incrementar la plantilla de profesorado responsable del máster, ya que la
Universidad cuenta con expertos profesores con varios años de experiencia y carrera académica
de los Grados de Maestro.
Para la selección del personal docente de este Máster no sólo se ha tenido en cuenta su perfil
docente e investigador sino también su experiencia profesional en el campo de la
psicopedagogía y la orientación y el asesoramiento psicopedagógico.
Además, y dada la modalidad online del Máster, se han seleccionado profesores con experiencia
en aula virtual y un perfil que presenta las siguientes competencias:
• Como expertos en su área de conocimiento.
Dominio experto del contenido a impartir.
Conocer perfectamente el diseño y estructura académica del programa de formación.
Facilitar el aprendizaje.
Planificación y organizaciónacadémica.
Soporte didáctico en cuanto a contenidos.
Evaluar el aprendizaje del alumnado.
• Como tutores en un entorno e-learning.
Manejo didáctico del entorno virtual de aprendizaje.
Manejo de herramientas de comunicación y programas informáticos.
Gestión docente de recursos y herramientas virtuales.
Uso de las TIC aplicadas a formación.
Fomento de la participación y aprendizaje colaborativo en un entorno e-learning.
• Como orientador del aprendizaje.
Guiar el proceso de aprendizaje del alumnado.
Estrategias y técnicas de motivación hacia el aprendizaje.
Dinamizar el aprendizaje.
Habilidades de comunicación en un entorno virtual.
E) Formación en tecnología virtuales
Dentro de los objetivos del Vicerrectorado de Enseñanza Virtual se contempla la formación del
profesorado en materia de docencia a distancia. Dentro de su Plan Anual de Formación se
acometen distintas actuaciones formativas orientadas a que todo el profesorado adquiera las
destrezas necesarias para poder impartir formación a distancia. Los principales objetivos de este
plan son:
1. Fomentar la formación permanente en materia de nuevas tecnologías
69
2. Mejorar la calidad de la educación mediante el uso de nuevas metodologías docentes
3. Fomentar el intercambio de experiencias y debate
Así pues, dentro del Pack de Bienvenida a la Universidad, todos los profesores de nueva
incorporación reciben formación inicial en todas las herramientas que usa la Universidad,
haciendo especial hincapié desde el Vicerrectorado en aquellas que fomentarán la comunicación
con el alumno mediante nuevas tecnologías.
Es en este momento donde realiza el curso: Principales herramientas al Campus Virtual Sakai.
En este curso inicial, se realiza una aproximación a las herramientas de información,
comunicación, contenido y trabajo/evaluación que dispondrá el docente para trabajar con sus
alumnos. Este curso se realiza dos veces al año, coincidiendo con las nuevas incorporaciones que
tienen lugar en septiembre y febrero. En caso excepcional, si hay alguna incorporación se realiza
ad hoc
El resto de los cursos propuestos se realizan en dos ediciones a lo largo del curso académico,
una en septiembre y otra en febrero. Estos cursos abordan un nivel intermedio de uso de la
plataforma Sakai y uno específico de exámenes y autoevaluaciones.
La finalidad del curso Videoapuntes es acercar al profesorado a la creación de clases virtuales.
Videoapuntes es un sistema de grabación de clases no atendido, donde el profesor lo único que
tiene que hacer es solicitar la cita de espacio y grabación.
También se aborda el uso docente de la videoconferencia con sendos cursos sobre dos
herramientas: Adobe Connect y Blackboard Collaborate. Aquí los objetivos versan sobre como
planificar y configurar y como realizar la videoconferencia fomentando la participación activa
del alumnado.
Finalmente proponemos la participación en seminarios sobre sistemas antiplagio, herramienta
muy útil para conseguir que los alumnos aprendan a realizar trabajos, citas, referencias
bibliográficas sin acudir a la copia directa de internet y otros medios.
70
Además de la formación impartida en estos cursos, matriculamos al profesorado en una
asignatura en su campus virtual en la que tienen acceso a videotutoriales de las distintas
herramientas que dispone la universidad. Igualmente se le da acceso a un foro y chat donde se
resuelven todas sus dudas.
71
Nº Categoría Experie
ncia Tipo de vinculación y
dedicación UCAM Adecuación a los ámbitos de conocimiento Asignatura
Horas netas de dedicación a la
asignatura
Horas netas de
dedicación al título
1
Nivel III Más de 5 años
Tiempo completo Doctor Acreditado
Doctor en Traducción e Interpretación con Máster en ELE. Más de 5 años de docencia en educación bilingüe y 2 años de docencia impartiendo clases de adquisición y aprendizaje de lenguas extranjeras en Educación Infantil.Experiencia de 5 años dando clases de grado y máster online y como tutora de Prácticas docentes en Máster en Ed. Bilingüe.
Adquisición del lenguaje y bilingüismo temprano (10 CR)
190 (2 grupos)
326 Trabajo Fin de Máster (8
tutorados) 136
2
Nivel III Más de 5 años
Tiempo parcial Doctor Acreditado
Doctora en Filología Hispánica. Acreditada por Aneca. Con experiencia en cursos ELE en centros de prestigio internacional. Experiencia de dos años enseñando en másteres online
Adquisición del lenguaje y bilingüismo temprano (10 CR)
190 (2 grupos)
466 Trabajo Fin de Máster (8
tutorados) 136
Practicum (20 tutorados) 140
3
Nivel II Entre 10 y 15 años
Tiempo completo Doctor Acreditado
Doctora en Filología Hispánica con Máster en ELE. Acreditada por Aneca y con un sexenio en investigación.
Con experiencia en cursos ELE en universidades españolas y docencia en Máster ELE online.
Procesos y enfoques en el aprendizaje de segundas lenguas
(10 CR)
190 (2 grupos)
326
Trabajo Fin de Máster (8 tutorados)
136
4
Nivel II Más de 5 años
Tiempo parcial Doctor Acreditado
Doctora en Filología Inglesa con Máster en ELE. Acreditada por Aneca. Con experiencia en enseñanza en másteres online y más de 10 publicaciones en el ámbito de enseñanza de segundas lenguas.
Procesos y enfoques en el aprendizaje de segundas lenguas
(10 CR)
190 (2 grupos)
326
Trabajo Fin de Máster (8 tutorados)
136
72
Nº Categoría Experie
ncia Tipo de vinculación y
dedicación UCAM Adecuación a los ámbitos de conocimiento Asignatura
Horas netas de dedicación a la
asignatura
Horas netas de
dedicación al título
5
Nivel III Más de 20 años
Tiempo completo Doctor Acreditado
Doctora en Filología Hispánica Acreditada por Aneca y con tres sexenios en investigación. Con experiencia de 20 años en enseñanza de ELE en universidades francesas, en España como profesora en máster ELE y directora de una revista de Filología Hispánica.Más de 3 años de experiencia en enseñanza online.
Sociolingüística aplicada a la enseñanza del español (10 CR)
190 (2 grupos)
326
Trabajo Fin de Máster (8 tutorados)
136
6
Nivel III Entre 10 y 15 años
Tiempo completo Doctor Acreditado
Doctora en Filología Hispánica Acreditada por Aneca y con un sexenio de investigación. Miembro del Comité evaluador de 3 revistas y de un congreso internacional en enseñanza de segundas lenguas. Más de 10 años de experiencia enseñando en grado y máster.
Sociolingüística aplicada a la enseñanza del español (10 CR)
190 (2 grupos)
326
Trabajo Fin de Máster (8 tutorados)
136
4 7
Nivel III Entre 10 y 15 años
Tiempo completo Doctor Acreditado
Doctora en Ciencias de la Educación. Acreditada por Aneca y con tres sexenios en investigación. Con experiencia de más de 10 años impartiendo materias relacionadas con la recogida de datos, investigación e innovación.Más de 3 años de experiencia en docencia online.
Metodología de investigación y análisis de datos (12 CR)
218 (2 grupos)
354
Trabajo Fin de Máster (8 tutorados)
136
73
Nº Categoría Experie
ncia Tipo de vinculación y
dedicación UCAM Adecuación a los ámbitos de conocimiento Asignatura
Horas netas de dedicación a la
asignatura
Horas netas de
dedicación al título
8
Nivel III Más de 15 años
Tiempo parcial Doctor Acreditada
Doctora en Filología Hispánica acreditada. Con experiencia impartiendo ELE y más de 10 publicaciones en revistas de impacto nacionales e internacionales, libros de lengua y literatura española y ponencias en congresos nacionales e internacionales. Experiencia en enseñanza presencial, semipresencial y online en universidades públicas y privadas.
Metodología de investigación y análisis de datos (12 CR)
218 (2 grupos)
354
Trabajo Fin de Máster (8 tutorados)
136
9
Nivel III Más de 5 años
Tiempo completo Doctor
Doctora en Filología Hispánica. Con experiencia de más de 5 años impartiendo cursos de ELE en universidad pública española y la materia de gramática y sintaxis en máster ELE.
Análisis y pedagogía de la gramática y la sintaxis
( 8 CR)
162 (2 grupos)
298
Trabajo Fin de Máster (8 tutorados)
136
10
Nivel II Menos de 5 años
Tiempo parcial LICENCIADA
Graduada en Traducción con Máster en ELE. Experiencia en másteres online de ELE y Educación Bilingüe, habiendo creado materiales de gramática y sintaxis para la enseñanza de ELE.
Análisis y pedagogía de la gramática y la sintaxis
(8 CR)
162 (2 grupos)
298
Trabajo Fin de Máster (8 tutorados)
136
74
Nº Categoría Experie
ncia Tipo de vinculación y
dedicación UCAM Adecuación a los ámbitos de conocimiento Asignatura
Horas netas de dedicación a la
asignatura
Horas netas de
dedicación al título
11
Nivel IV Entre 10 y 15 años
Tiempo parcial LICENCIADO
Licenciada en Filología con más de 10 años de experiencia docente en ELE en universidades de Estados Unidos y varios países de Europa.
Análisis y pedagogía de la fonética y el vocabulario
(8 CR)
162 (2 grupos)
298
Trabajo Fin de Máster (8 tutorados)
136
12
Nivel III Más de 5 años de experiencia
Tiempo parcial DOCTORA
Doctora en Filología Hispánica con más de 5 años de experiencia docente enseñando cursos ELE en la UCM. Dos años de experiencia en másteres online y más de 5 en grado presencial.
Análisis y pedagogía de la fonética y el vocabulario
(8 CR)
162 (2 grupos)
298
Trabajo Fin de Máster (8 tutorados)
136
13
Nivel III Entre 10 y 20 años
Tiempo completo Doctor Acreditado
Doctora en Filología Clásica acreditada y con más de 15 años de experiencia en universidad. Profesora de ELE en cursos universitarios, para emigrantes y en secundaria en EEUU, Argentina, Italia, Francia, Alemania, Marruecos y España. Docente en másteres ELE y bilingüismo y grados de educación y filología.5 años de experiencia en enseñanza online y dos años llevando el Practicum de otro máster en ELE online.
Desarrollo de las macrodestrezas lingüísticas en español
(10 CR)
190 (2 grupos)
326
Trabajo Fin de Máster (8 tutorados)
136
75
Nº Categoría Experie
ncia Tipo de vinculación y
dedicación UCAM Adecuación a los ámbitos de conocimiento Asignatura
Horas netas de dedicación a la
asignatura
Horas netas de
dedicación al título
14
Nivel III Más de 5 años
Tiempo completo Doctor
Doctora en Filología Inglesa con máster en ELE. 3 años impartiendo docencia en los Grados de Educación Primaria e Infantil y un Máster del área de educación. Experiencia investigadora en EEUU.
Desarrollo de las macrodestrezas lingüísticas en español
(10 CR)
190 (2 grupos)
326
Trabajo Fin de Máster (8 tutorados)
136
15
Nivel III Más de 20 años
Tiempo parcial Doctor Acreditado
Doctora en Filología Clásica acreditada y con 4 sexenios de investigación. Más de 20 años de experiencia docente en ELE, habiendo dirigidoel departamento de español en universidad en el extranjero y experiencia enseñando TIC en ELE en máster online en España.
Programación y evaluación de cursos ELE
(8 CR)
162 (2 grupos)
298
Trabajo Fin de Máster ( 8 tutorados)
136
16
Nivel V Más de 5 años
Tiempo parcial Licenciado
Licenciado en Filosofía con máster en ELE y realizando un doctorado en esta área. Más de 5 años de experiencia en educación en España y Lituania, como profesor de ELE presencial y online.
Programación y evaluación de cursos ELE
(8 CR)
162 (2 grupos)
438
Trabajo Fin de Máster ( 8 tutorados)
136
Practicum (20 tutorados) 140
76
Nº Categoría Experie
ncia Tipo de vinculación y
dedicación UCAM Adecuación a los ámbitos de conocimiento Asignatura
Horas netas de dedicación a la
asignatura
Horas netas de
dedicación al título
17
Nivel V Entre 5 y 10 años
Tiempo completo Licenciado
Licenciada en Filología con más de 5 años de experiencia docente enseñando la asignatura de materiales y recursos en los grados de educación y másteres ELE y bilingüismo online.
Materiales y recursos: Análisis, producción y adaptación (8 CR)
162 (2 grupos)
298
Trabajo Fin de Máster ( 8 tutorados)
136
18
Nivel V Entre 5 y 10 años
Tiempo completo Doctor Acreditado
Doctor en Educación con experiencia como profesor de ELE y más de 5 años de experiencia en los grados de educación (modalidades presencial, semipresencial y online) Experiencia en creación de materiales docentes, contando con más de 10 publicaciones y ponencias en congresos educativos.
Materiales y recursos: Análisis, producción y adaptación (8CR)
162 (2 grupos)
298
Trabajo Fin de Máster ( 8 tutorados)
136
19
Nivel V Más de 5 años
Tiempo completo Licenciado
Graduado en Educación Primaria con dos másteres en Educación y tres años de experiencia como profesor de ELE en educación reglada en EEUU.
Innovación en el aula de ELE: Nuevas técnicas, programas y
usos de TICS (12 CR)
218 (2 grupos)
494
Trabajo Fin de Máster ( 8 tutorados)
136
Practicum (20 tutorados) 140
77
Nº Categoría Experie
ncia Tipo de vinculación y
dedicación UCAM Adecuación a los ámbitos de conocimiento Asignatura
Horas netas de dedicación a la
asignatura
Horas netas de
dedicación al título
20
Nivel V Más de 5 años
Tiempo completo Doctor
Doctora en Filología Clásica con más de 5 años de experiencia docente y como investigadora en proyecto del CSIC. Experiencia de tres años enseñando ELE en institutos y universidades francesas.
Innovación en el aula de ELE: Nuevas técnicas, programas y
usos de TICS (12 CR)
218 (2 grupos)
494
Trabajo Fin de Máster ( 8 tutorados)
136
Practicum (20 tutorados) 140
21
Nivel IV Más de 20 años
Tiempo completo Doctor Acreditado
Doctora en Filología Hispánica con más de 5 años de experiencia enseñando ELE en universidad española y 2 años de experiencia trabajando en Máster ELE online y tutorizando alumnos.
Trabajo Fin de Máster ( 10 tutorados)
170
380
Practicum (30 tutorados) 210
22
Nivel IV Más de 5 años
Tiempo parcial Doctor
Doctora en Filología con más de 5 años de experiencia en dirección de trabajos de fin de estudios en ELE en
España y en el extranjero en modalidades semipresencial y online
Trabajo Fin de Máster ( 10 tutorados)
170
380 Practicum (30 tutorados) 210
23
Nivel IV Más de 5 años Tiempo completo
Doctor
Doctora en Filología Hispánica. Con experiencia de más de 5 años impartiendo la materia de fonética en máster ELE y asignaturas de lengua española en los grados de
educación.
Trabajo Fin de Máster ( 10 tutorados)
170
380 Practicum (30 tutorados) 210
24
Nivel IV Más de 5 años Tiempo parcial
Doctor
Doctora en Filología con más de 5 años de experiencia en dirección de trabajos de fin de estudios.
Trabajo Fin de Máster ( 10 tutorados)
170
380 Practicum (30 tutorados) 210
78
79
6.2. OTROS RECURSOS HUMANOS
b) Otros recursos humanos disponibles
PERSONAL DE ADMINISTRACIÓN Y SERVICIOS EXCLUSIVOS DEL GRADO/MASTER
NÚMERO TITULACIÓN EXPERIENCIA DEDICACIÓN TIPO DE
CONTRATACIÓN
CATEGORIA
PROFESIONAL
1
Licenciado
Director Títulos
Propios y
Postgrado
exclusiva exclusiva Jefe de Sección
2
FP II
Administración
Colaborador
Alumnado
Postgrado
exclusiva exclusiva Administrativo
3
FP I
Administración
Técnico
Alumnado
Postgrado
exclusiva exclusiva Administrativo
4 Licenciada Colaborador
Alumnado
Postgrado
exclusiva exclusiva Administrativo
5 Graduado. Técnico de
Gestión
Académica
Postgrado
exclusiva exclusiva Administrativo
6 Licenciada Técnico
Profesorado
Postgrado
exclusiva exclusiva Administrativo
80
RESPONSABLES DEL PERSONAL DE ADMINISTRACIÓN Y SERVICIOS GENERALES DE LA
UNIVERSIDAD
SERVICIO PERFIL RESPONSABLE EXPERIENCIA
PROFESIONAL
NÚMERO DE PERSONAS
A CARGO DEL
RESPONSABLE
Secretaría Central. LICENCIADO ADE 13 AÑOS 16
Servicio de
Informática. GRADO INFORMÁTICA 5 24
Administración. GRADO ADE 18 5
Recursos Humanos. LICENCIADO DERECHO Y
CIENCIAS POLÍTICAS 16 5
Servicio de
Reprografía. BACHILLER 13 10
Servicio de
Información al
Estudiante (SIE).
LICENCIADO ECONÓMICAS 13 2
Unidad Técnica de
Calidad.
MASTER RELACIONES
LABORALES. MASTER
CALIDAD. LICENCIADO
ANTROPOLOGÍA
13 3
Ordenación
Académica
LICENCIADO FILOSOFÍA,
PSICOLOGÍA Y CC. DE LA
EDUCACIÓN
8 3
Campus Virtual. GRADO INFORMÁTICA 5 2
Extensión
Universitaria.
LICENCIADO FILOSOFÍA Y
LETRAS 15 5
Servicio de
Orientación Laboral
(SOIL).
LICENCIADO DERECHO Y
CIENCIAS POLÍTICAS 16 4
81
Oficina de
Relaciones
Internacionales.
DOCTOR EN CIENCIAS DE LA
INFORMACIÓN 14 5
Servicio de idiomas. DOCTOR EN CIENCIAS DE LA
INFORMACIÓN 14 15
Servicio de
Publicaciones. DOCTOR EN FILOSOFÍA 14 1
Servicio de
Actividades
Deportivas.
MASTER MBA 16 13
El Servicio de
Evaluación y
Seguimiento
Psicológico.
DOCTOR EN PSICOLOGÍA 7 3
Cuerpo especial
Tutores. LICENCIADO EN MEDICINA 12 7
Servicio de igualdad
de oportunidades.
LICENCIADO DERECHO Y
CIENCIAS POLÍTICAS 16 2
Capellanía de la
Universidad DOCTOR EN FILOSOFÍA 14 2
La UCAM dispone del personal cualificado, con vinculación exclusiva, de administración y
servicios necesario para garantizar la calidad de la docencia, de la investigación y de la formación
del estudiante, a través de los distintos servicios que se encuentran centralizados y que prestan
su apoyo a toda la Comunidad Universitaria; entre ellos se encuentran: Secretaría de Postgrado,
Servicio de Informática, Administración, Recursos Humanos, Servicio de Reprografía, Servicios
Generales (Conserjerías, Personal de Control y Seguridad, Personal Auxiliar de Laboratorios y
Prácticas, Servicio de Cafetería y Eventos, Limpieza), Biblioteca, Servicio de Información al
Estudiante, Dirección de Calidad y Acreditación, Dirección de Estudios, Campus Virtual,
Extensión Universitaria, Servicio de Orientación Laboral, Servicio de Evaluación y Asesoramiento
Psicológico, Vicerrectorado de Alumnado, Oficina de Relaciones Internacionales, Servicio de
82
Publicaciones, Servicio de Actividades Deportivas, etc.; también cada titulación cuenta con
personal propio de administración y servicios, ubicado en los distintos departamentos docentes
e instalaciones propias del propio título.
Además, la Universidad cuenta con dos Servicios, compuestos por titulados universitarios con
vinculación estable y dedicación exclusiva (principalmente pedagogos y psicólogos) que integran
el Servicio de Evaluación y Seguimiento Psicológico y el Cuerpo Especial de Tutores, este último,
encargado del seguimiento personal y académico de los estudiantes, a través de tutorías
personalizadas.
Finalmente, la Capellanía de la Universidad, integrada por un importante número de sacerdotes
encargados de la formación humana y cristiana, conforman los recursos con los que la UCAM
cuenta para la consecución de uno de sus objetivos primordiales, el desarrollo en la formación
integral del estudiante.
c) Previsión de profesorado y otros recursos humanos:
Además de los 24 profesores propuestos como responsables de asignaturas, UCAM cuenta con
profesorado disponible de apoyo con experiencia docente en los grados de Educación y en el
Máster de Enseñanza Secundaria.
d) Personal de apoyo para las enseñanzas a distancia.
El Máster Universitario en Formación de Profesores de Español como Lengua Extranjera dispone
de personal de apoyo necesario para ayudar al estudiante en su proceso de aprendizaje ante
cuantas dudas le puedan surgir sobre los distintos servicios que ofrece el Grado.
Secretaría Técnica. Apoyo al alumno de cuantas cuestiones pueda tener respecto al proceso de
aprendizaje, funcionamiento del campus virtual y asesoramiento sobre los procesos de gestión.
Servicio Campus Virtual es el órgano responsable de aportar apoyo al profesorado y a la
Secretaría Técnica de la Titulación, sobre el uso de la plataforma e-learning. De este modo desde
dicho servicio se definen las Guías de uso de la plataforma a estudiantes y profesores, así como
de la formación específica al profesorado en el uso, posibilidades y novedades de dicha
herramienta en el proceso de aprendizaje a distancia.
e) Otros recursos humanos necesarios:
El proceso académico se gestiona a través del Campus Virtual, donde el alumno encontrará la
información repartida en módulos independientes que permiten la máxima personalización, y
comprensión de los contenidos. A través de este sistema, podrá comunicarse con los profesores
83
y personal académico, entregar los trabajos y casos prácticos y tener acceso a una serie de
propuestas de valor añadido al proceso formativo.
Adicionalmente, el alumno encontrará diferentes ambientes académicos (foros temáticos,
chats, material de apoyo, enlaces...) que facilitarán en buena medida su aprendizaje.
e) Mecanismos de que dispone para asegurar la igualdad entre hombres y mujeres y la no
discriminación de personas con discapacidad:
En lo referente a la igualdad entre hombres y mujeres, el proceso de selección de personal de la
UCAM respeta los principios de igualdad, mérito y capacidad, contenidos en:
Ley Orgánica 6/2001, de 21 de diciembre, de Universidades (BOE n. 307 de 24/12/2001)
en sus artículos 27, 41, 48, 64, 75 y 76
Ley 7/2007, de 4 de abril, para la Igualdad de Mujeres y Hombres, y de Protección contra
la Violencia de Género en la Región de Murcia (BOE n. 176 de 22/07/2008)
Resolución de 16 de enero de 2008, de la Secretaría de Estado de Cooperación
Territorial, por la que se publica el Acuerdo de la Comisión Bilateral de Cooperación
Administración General del Estado - Comunidad Autónoma en relación con la Ley de la
Región de Murcia 7/2007, de 4 de abril, para la igualdad entre Mujeres y Hombres, y de
Protección de la Violencia de Género en la Región de Murcia (BOE n. 34 de 08/02/2008).
Asimismo, el acceso del profesorado a la Universidad respeta el principio de igualdad de
oportunidades contenido en:
Ley 51/2003, de 2 de diciembre, de igualdad de oportunidades, no discriminación y
accesibilidad universal de las personas con discapacidad (BOE n. 289 de 03/12/2003)
Real Decreto 1414/2006, de 1 de diciembre, por el que se determina la consideración
de persona con discapacidad a efectos de la Ley 51/2003, de 2 de diciembre, de Igualdad
de oportunidades, no discriminación y accesibilidad universal de las personas con
discapacidad.
La UCAM dispone de una Unidad de Atención a la Discapacidad tiene como misión garantizar la
plena integración de los miembros de la comunidad universitaria con discapacidad en la vida
académica.
84
7. RECURSOS MATERIALES Y DE SERVICIOS.
7.1 JUSTIFICACIÓN DE LA ADECUACIÓN DE LOS MEDIOS MATERIALES Y SERVICIOS
DISPONIBLES
7.1.1 Justificación de la enseñanza a distancia
La Universidad Católica San Antonio de Murcia estableció tres objetivos estratégicos
fundamentales para la educación a distancia.
Fomentar un aprendizaje autónomo, apoyado en la experiencia del alumno.
Fomentar la educación permanente, durante y después del periodo académico.
Enseñanza innovadora y de calidad, haciendo uso de las nuevas tecnologías de la información y
la comunicación (TIC).
Los dos primeros objetivos concuerdan con la filosofía del EEES, donde el alumno es el centro
del proceso educativo. Sin lugar a dudas, la educación a distancia fomenta el aprendizaje
autónomo y despierta en el futuro egresado la inquietud por la formación continua.
UNIDAD DE ENSEÑANZA ON LINE
La Universidad Católica San Antonio ha experimentado en los últimos años, un incremento en la
oferta formativa, en modalidades a distancia y semipresenciales. Debido a las especiales
características de este tipo de formación, se crea una Unidad que da soporte a estas enseñanzas.
La Unidad de Enseñanza online tiene como objetivo principal, la promoción y organización de
las diferentes metodologías propias de las enseñanzas semipresenciales y a distancia, así como
la gestión y fomento de los diferentes recursos aplicables a este tipo de estudios.
La Unidad de Enseñanza online comienza a gestarse en el año 2010, cuando se constituye la
comisión de planificación de la enseñanza online y semipresencial. Ésta, reunía de manera
periódica, a un colectivo de 22 profesionales del ámbito de la educación, las tecnologías de la
información, la calidad universitaria, etc. Es en este período, donde se establecen las bases que
actualmente rigen el modelo propio de la educación a distancia en la UCAM.
Los objetivos específicos de la Unidad de Enseñanza on line son:
Establecer las directrices de las enseñanzas a distancias en la Universidad, respetando
las particularidades propias de los diferentes estudios y los compromisos adquiridos en
las diferentes memorias de verificación.
Fomentar la innovación y promoción de las buenas prácticas docentes.
85
Proporcionar formación y asesoramiento específico al profesorado, tanto en
metodologías docentes como herramientas propias de este tipo de enseñanzas.
Gestionar y fomentar la utilización de los recursos tecnológicos.
El equipo que compone la Unidad de Enseñanza a distancia es muy multidisciplinar y con
experiencia en este tipo de enseñanzas.
La Unidad se compone de las siguientes secciones:
Campus virtual: Es la herramienta principal donde se desarrolla la actividad académica.
Junto con la dirección de Tic, se trabaja para implementar en ella las metodologías
docentes, crear los espacios necesarios para los procesos de enseñanza-aprendizaje y
corregir las incidencias que puedan producirse.
Recursos tecnológicos: Gestiona los recursos propios de la enseñanza on line, los cuales
incluyen, entre otros, el servicio polimedia, las aulas matherhorn, la edición y
composición de materiales audiovisuales, y los espacios para videoconferencias.
Observatorio Innovación docente de enseñanzas a distancia: Compuesto por
investigadores en el ámbito de la educación a distancia, analiza las últimas tendencias
que posteriormente podrán ser incorporadas en nuestra Universidad, así como el
proceso de mejora continua, que rigen los principios de calidad en la enseñanza.
Asesoramiento y formación: Junto con la Dirección de Ordenación Académica, se
analizan las necesidades formativas del profesorado y se proporciona la formación
adecuada a dichas necesidades, con el fin de aumentar la calidad de la enseñanza.
Unidad MOOC: Coordina la creación de cursos masivos y abiertos de la UCAM,
asesorando y dando soporte al profesorado sobre las características propias de este tipo
de enseñanza.
Trabaja de manera estrecha tanto con la Dirección de Calidad, la Dirección de Ordenación
Académica y la Dirección TIC.
86
INFRAESTRUCTURA DE SISTEMAS
La UCAM cuenta con las infraestructuras necesarias para dar soporte a los más de 15.000
alumnos con los que cuenta en la actualidad. En concreto:
Conexión a Internet y a redes de Ciencia, Tecnología e Investigación a través de un enlace FAST
Ethernet (de 100 megabit/s) y redes de comunicación de área local con conexiones a Gigabit
Ethernet (2Gb/s) que garantizan un ancho de banda y de comunicación, capaces de dar soporte
con solvencia a las necesidades del título.
Además, en este sentido, las redes de comunicaciones están duplicadas por enlaces diferentes
que garantizan un nivel de servicio del 99,97%.
También cuenta con un sistema de alimentación continuo, garantizado a través de dos SAI de
120 Kva., alimentados por dos líneas independientes y un grupo de alimentación independiente
de proveedor, para garantizar un servicio continuo a todos los usuarios.
La plataforma de docencia virtual Sakai está desplegada y balanceada en cuatro nodos. Cada
uno de ellos dispone de 8Gb RAM y 2 CPUs de 1 core de 64 bits. Esto permite procesar hasta
3.000 conexiones concurrentes, aunque en ningún momento se han superado las 1.200
conexiones, quedando un margen para procesar otras tantas.
Todos estos nodos se encuentran virtualizados sobre máquinas físicas diferentes y están
incluidos dentro del proceso de copia de seguridad de la UCAM, que realiza copias incrementales
todos los días y una completa el sábado de cada semana. Custodiando las últimas cuatro
semanas, la última de cada mes y la última de cada año.
CAMPUS VIRTUAL
La UCAM cuenta con un Campus Virtual en cuya gestión y dinamización nos avalan ya más de 15
años de experiencia, por medio del llamado Sistema E-learning, un entorno global de
aprendizaje que intenta flexibilizar la metodología, apoyándose en la utilización de nuevas
tecnologías. Este sistema contiene ideas claves desde la perspectiva de una educación abierta,
flexible y cercana, basada en la potenciación de sistemas de autoaprendizaje y autorregulación
del propio aprendizaje.
El Campus Virtual está basado en la plataforma Sakai (http://www.sakaiproject.org); un
proyecto de código abierto para la gestión de cursos y el aprendizaje colaborativo, creada para
dar soporte al mundo universitario y con amplio abanico de funciones, documentación y
prestaciones para el mismo.
87
La Universidad ha ampliado la funcionalidad estándar de Sakai desarrollando proyectos
innovadores propios.
Las principales herramientas integradas en el Campus Virtual que se utilizan para la impartición
de la docencia son las siguientes:
Repositorio de Materiales: Con esta herramienta se pueden integrar, por unidades
pedagógicas, los contenidos estructurados dentro de un ámbito temático,
independientemente de la tipología del mismo. Como elemento innovador, proporciona
al alumno una manera intuitiva de establecer la secuencialidad de estudio de los
materiales, pudiendo establecer el instructor, hitos necesarios (obligatorios) para el
avance de estudio.
Videoconferencias: Basada en tecnología Adobe Connect y perfectamente integrado en
el Campus Virtual ofrece, en un mismo espacio de comunicación, un entorno de
tutorización, complementando el aprendizaje virtual presencial con herramientas de
apoyo (presentaciones, canales de chats, video, etc). Permite la grabación para
posteriores visualizaciones.
Chat: Permite, como estrategia pedagógica de evaluación formativa sincrónica,
establecer diálogos de discusión, reflexión para generar conocimientos y
retroalimentación inmediata.
Foro: Dirigida a fomentar el trabajo en grupo, ya que permite desarrollar un tema
específico de forma conjunta. Su dinámicaayuda a los estudiantes a ir nutriendo y
generando un debate con los diferentes planteamientos e intervenciones que realicen.
Estas serán moderadas por el profesor y las reorientará hacia el propósito formativo.
Wiki: Dirigida a fomentar el trabajo en grupo mediante el desarrollo de un tema
específico de forma conjunta.
Calendario: Se consigue establecer una planificación de las distintas materias,
estableciendo la duración de cada Unidad Didáctica y destacando diferentes actividades
como exámenes, conferencias, debates, fecha de entregas de prácticas, y en general,
cualquier evento relacionado con la materia. Esta herramienta se complementa con la
de anuncios, que permite comunicar de forma eficaz cualquier información de interés
para los alumnos.
88
Anuncios: Para una rápida y efectiva comunicación con el alumno. Cuenta con un sistema
automático de notificación a los alumnos, consistente en el envío de un correo
electrónico.
Examenes: Permite gestionar todo lo relativo a exámenes, desde la creación de un
examen hasta la corrección automática de éste, pudiendo insertar comentarios
explicativos para cada respuesta. Los exámenes, tanto de evaluación como de
autoevaluación, se pueden configurar con diferentes tipos de preguntas, tales como tipo
test, encuesta, respuesta corta, rellenar espacios, respuesta numérica, relacionar,
verdadero/falso, grabación de audio, etc. Pueden ser programados en el tiempo y
asignarles una duración determinada.
Tareas: para publicar las prácticas de la materia, pudiendo escribir las especificaciones
de dicha práctica y adjuntando un archivo con éstas. Se puede marcar para que la tarea
forme parte de la calificación del curso, o publicarlas como simples tareas que no
tendrán repercusión en el curso.
Cabe destacar, que el Campus Virtual cuenta con una herramienta integrada, turnitin, que
detecta automáticamente el plagio de cualquier documento subido por un alumno,
estableciendo tanto el porcentaje de copia, como las referencias a los documentos plagiados.
INFRAESTRUCTURAS PARA LA CREACIÓN DE MATERIALES AUDIOVISUALES
Los materiales audiovisuales constituyen un elemento clave en el proceso de enseñanza-
aprendizaje, en las modalidades a distancia y semipresenciales. La Universidad pone a
disposición de los docentes, infraestructuras clave para realizar materiales con alto valor
educativo y a la vez gran calidad visual.
Polimedia
POLIMEDIA es un sistema diseñado en la Universidad Politécnica de Valencia para la creación de
contenidos multimedia que abarca, desde la preparación del material docente, hasta la
distribución a través de distintos medios (TV, Internet, CD, etc.) a los destinatarios.
Se trata de breves lecciones audiovisuales que los profesores utilizan para exponer temas,
aclarar conceptos, resumir ideas. Este formato de vídeo permite, en un mismo plano, visionar al
profesor junto con el material que expone, ya sea Power Point, vídeo, manejo de programas
89
informáticos, manipulación de objetos, etc. Los vídeos polimedia están presentes en cada una
de las asignaturas que se cursan en los estudios online UCAM.
Polimedia ofrece la posibilidad de utilizar variedad de formatos para llevar a cabo las
presentaciones. Desde el clásico Power Point hasta una cámara vista aérea que muestra los
movimientos del docente.
Videoapuntes
Cuando hablamos de video apuntes nos referimos a clases completas grabadas por el profesor
en el aula. Este tipo de vídeos nos ofrecen una visión del docente tal y como lo veríamos en un
aula de forma presencial. Este software de grabación reúne la imagen del profesor y la del
proyector del aula en un mismo archivo audiovisual, en el que el alumno desde casa, puede
elegir la vista que desee: solo el Power Point, solo al profesor, ambos integrados e incluso añadir
comentarios.
Clases en directo
Las videoconferencias permiten al profesor contactar a tiempo real con los alumnos en
diferentes circunstancias, tanto para asistir a clases programadas como para mantener tutorías
personalizadas. Es un medio de comunicación esencial que proporciona una visión mucho más
cercana del entorno universitario. Son grabadas y subidas como recursos, para aquellos alumnos
que no han podido asistir o para aquellos que quieren visualizarlas de nuevo.
OTROS SERVICIOS
API Virtual
El API Virtual es una plataforma que permite acceder, desde cualquier dispositivo con conexión
a internet, a un gran número de aplicaciones informáticas sin necesidad de ninguna instalación
previa. Los programas están listos para usarse directamente desde el portalapi.ucam.edu
Biblioteca Virtual
La Biblioteca de la Universidad Católica San Antonio de Murcia pone al servicio de la Comunidad
Universitaria los recursos electrónicos suscritos por ella: bases de datos, monografías
electrónicas, revistas electrónicas, portales jurídicos, etc. Además, facilita mediante su página
web,el acceso a recursos electrónicos Open Access.
Con el objetivo de facilitar las búsquedas, se ha incorporado la herramienta BUSCAM, un
buscador académico de última generación que ofrece la información publicada por más de
20.000 fuentes académicas, accediendo a cientos de miles de documentos de distintas
tipologías: artículos científicos, biografías, casos de estudio, documentos de congresos, etc.
Soporte y Formación
La Unidad de enseñanza online realiza cursos de formación para el profesorado con contenidos
referentes, tanto a metodologías docentes como de manejo de herramientas tecnológicas.
90
Dichos cursos se agrupan por titulaciones, aunque también son proporcionados de manera
individualizada para aquellos docentes que así lo requieran.
CONVENIOS Y TUTORES PARA LAS PRÁCTICAS EXTERNAS:
La titulación tiene una normativa específica para el desarrollo de la asignatura Prácticum, que
define el marco de actuación que clarifica, orienta y regula el programa de realización de
prácticas externas en empresas, así como todas las actividades y procesos que tengan que ver
con las mismas.
Todas las empresas en las que los estudiantes realicen las prácticas deben tener, según la
normativa de la Universidad, un convenio firmado y en vigor con la UCAM. Con estos convenios
se asegura la totalidad de las prácticas a todos los alumnos del máster.
De la misma forma la Universidad siempre a petición de alumno podrá realizar, si así lo cree
conveniente, un convenio unilateral entre la empresa elegida por el propio alumno y UCAM. La
empresa deberá cumplir las exigencias para que el alumno adquiera la totalidad de las
competencias. De esta forma se facilitaría la totalidad de la realización de las prácticas externas.
En todo momento los tutores externos en las empresas velarán por el correcto desarrollo de
dichas prácticas. Para ello estarán en total coordinación con los tutores académicos de la
Universidad.
Además, la Universidad tiene firmados convenios con diferentes cadenas hoteleras con el objeto
de poner a disposición de todos los títulos oficiales de la Universidad las instalaciones de dichos
hoteles para realizar cualquier tipo de actividad docente (tutorías, exámenes…), considerándose
estos hoteles como centros examinadores de la UCAM.
El desarrollo de las actividades docentes en estos centros se hará del mismo modo que se hace
en la Universidad.
En estas actividades docentes participará el profesorado de la Universidad que se desplazará
hasta el hotel que se haya concretado.
Adjunto (en la última página) se incluye en este punto uno de los convenios (ACHM SPAIN
MANAGEMENT, S.L.) ya que, debido al peso de la herramienta, no se pueden incluir todos.
Queda a disposición de ANECA el resto de convenios cuando lo consideren oportunos.
Los centros de prácticas pueden ser:
- Centros públicos con aulas de enlace.
91
- Centros privados con otras lenguas de impartición y clases de español como segunda
lengua (por ejemplo, colegios internacionales, británicos, franceses, italianos...) con
alumnos procedentes de otros países.
- Academias de idiomas en las que se impartan clases de ELE.
- Universidades con cursos de ELE (En España o Fuera).
Se adjunta como anexo la siguiente documentación:
- Anexo 1: Convenio con UCAM-MAGISTER. (Por motivos de espacio en la plataforma de
la herramienta del Ministerio tan solo podemos subir la portada de dicho convenio. No
obstante, queda a disposición del Comité Evaluador por si lo requieren).
- Anexo 2: Centros Magister en Madrid
- Anexo 3: Centros de clases de Magister en otras provincias.
- Anexo 4: Centros FEDELE.
- Anexo 5: Convenio con la Federación Española de Religiosos de Enseñanza-Titulares de
Centros Católicos.
- Anexo 6: Convenio con la Asociación de Centros de Enseñanza Privada
- Anexo 7: Listado de centros privados de la región de Murcia
- Anexo 8: Listado de centros privados, concertados y religiosos de España.
- Anexo 9: Convenio con AC Hoteles
- Anexo 10: Convenio con NH Hoteles
Anexo 1: Convenio con UCAM-MAGISTER.
92
Anexo 2: Centros Magister en Madrid
93
Madrid Magister AL Calle Alameda 14 28014
Madrid Magister Sede Central Glorieta de Cuatro
Caminos 6 28020
Madrid Magister Fede
Avenida Doctor
Federico Rubio y Gali
1
28039
Madrid Magister FR Calle Francos
Rodríguez 5 28039
Madrid Magister RSP Calle Rodríguez San
Pedro 8 28015
Anexo 3: Centros de clases de Magister en otras provincias y países
CIUDAD ESCUELA DIRECCIÓN CP
Teruel
Antiguo Seminario
Pza. Pérez Prado 44001
Córdoba
Centro CEIFOR Avenida de los
molinos nº 10
14001
Albacete
Colegio ARISTOS
C/ Obispo Tagaste 23 02005
Palma
Colegio CIDE
Carrer de L'Arner, 3 07013
Tenerife
Centro CTEIF
C/ Salamanca 17 1º
38006
Barcelona Centro de EstudiosEpsilon C/Joan Obiols 15-17
08034
94
Cuenca
Centro de Estudios Molina
C/Jorge Tornernº14
16004
Santander
Centro de Estudios Pereda
Leopoldo Pardo 19
39009
Pamplona Centro Linden
Avda. Pio XII nº29,
Entreplanta
31008
León Colegio Hermanos Maristas de San Jorge
Avda. Álvaro López
Núñez nº 12
Cádiz Colegio Nuestra Sra. de Lourdes C/ Nueva de Puntales
1 11011
Málaga Colegio Platero
C/Baja 23
Urbanización El
Candado al final de El
Palo
29018
Ciudad Real Colegio Salesiano Hermanos Garate
C/Ramirez de
Arellano nº1
13001
Salamanca
Colegio De La Santisima Trinidad
(Trinitarias)
Calle de la Peña de
Francia, 2.
37007
Gijón
Colegio San Lorenzo
Tránsito S. Vicente de
Paúl s/n.
33201
Valencia
Colegio De Nuestra Señora De Loreto
C/ Salamanca nº 55 24200
95
Alcala De Henares
Colegio Escuelas Pias
Avenida de Lope de
Figueroa, 27
28804
Burgos
Colegio Jesús Reparador Calle Calera 8 09002
Logroño
Colegio Los Boscos
Institucion Educativo Social Los Boscos
Avenida Pérez Galdós,
36-BIS
26002
Murcia
Colegio Maristas sede Fuensanta Av de Don Juan de
Borbón 1 30007
Sevilla
Colegio Parroquial Nuestra Señora De
Las Mercedes
Párroco Carlos
Rodríguez Baena 41013
Zaragoza
Edificio BSSC
C/Eduardo Ibarra nº 6 50009
Valladolid
EsiValladolid
Paseo Del Arco De
Ladrillo 72-74
47007
Cáceres
Extela Soluciones Formativas
Av Virgen de
Guadalupe 18
Primero D 10001
Zamora
Colegio Medalla Milagrosa C/ San Torcuato, 39 49014
Santander
Colegio San Agustín Avenida de Pontejos,
27 39005
Palencia Colegio Santo Ángel de la Guarda
Avda. Manuel Rivera,
15 34002
Soria Colegio Santa Teresa de Jesús
Paseo Espolón 14
42001
96
Segovia Colegio los Concepcionistas Plaza del Conde de
Cheste, 4. 40001
Zaragoza EDIFICIO BSSC
C/Eduardo Ibarra, nº
6
50009
Jaén ACADEMIA BULEVAR
Paseo de España, 25 23009
Vitoria Centro de Negocios Seavi
Pedro de AsuaKalea,
69 01008
Huesca
Academia Scio. Huesca.
Paseo Ramón y Cajal,
nº1 22001
Girona
CINC Centre de Negocis i Assessoria
Girona
Calle del Güell, 58 17005
Lugo
Escuela Vangarda
Rúa XuliaMinguillón,
27
27297
Almería
ALBORÁN FORMACIÓN
Av. del Mediterráneo,
456 04009
Orense
NOVA XESTION OURENSE
Rúa Papa Juan XXIII, 5
32003
Tarragona
Fundació URV
Centre de Transferència de Tecnologia i
Innovació
Av. PaïsosCatalans, 18
- Edifici S2 - Campus
Sescelades 43007
Pontevedra
CENEPO
Rúa Manuel Quiroga,
13 36002
97
Magister cuenta además con convenios para la realización de prácticas docentes de ELE con:
International Leadership Of Texas.Grupo de escuelas trilingües (español / inglés / chino) con 2
campus en China y 17 en Estados Unidos.
Linguameeting. Empresa estadounidense para la enseñanza de español online con
reconocimiento de créditos en institutos y universidades de Estados Unidos.
SaigonTech. Universidad internacional en Vietnam en la que se imparten cursos de lenguas
extranjeras.
Anexo 4: Centros FEDELE.
CIUDAD ESCUELA DIRECCIÓN CP
Barcelona ABCHumboldt Guillem Tell, 27 8006
Málaga Academia AIFP Plaza de la Aduana, 2
bajo 29015
Madrid Academia Internacional de Lenguas de
Madrid (AIL Madrid)
C/Núñez de Balboa,
17, 2D 28001
Salamanca Academia Mester C/ Vázquez Coronado,
5 37002
Salamanca Academia Universitaria Plaza del Corillo, 19-
1º 37002
Valencia AIP LanguageInstitute C/ El Bachiller 7 46010
Castellón Audio Gil-SpanishInstitute Avda. Pérez Galdós, 7 12002
Picassent Ausias March, Colegio Internacional
Urbanización
Residencial Tancat de
L´Alter
46220
Madrid Babylon Idiomas Madrid Plaza de Santa Ana 1,
1º Dcha 28012
Sevilla Babylon Idiomas Sevilla C/ Amor de Dios nº
50-52 41002
Barcelona BCN Languages PlaçaGal.laPlacidia,
22, entlo 1ª 8006
Palma de Mallorca Berlitz Calle General Riera 1,
1ºD 7003
98
Barcelona Camino Barcelona Calle Compte Urgell
78 8011
Granada Carmen de las Cuevas Cuesta de los Chinos,
15 18010
Granada Castila, Centro de Estudios Hispánicos C/ Aljibe del Gato, 1 -
Carmen de los Gatos 18010
Puzol CaxtonCollege C/ Mas del León, 5 46530
Málaga Cervantes, Escuela Internacional
Avda. Juan Sebastián
Elcano, 89 (desde
dic.2010)
29017
Cádiz Clic International House Cádiz C/ Acacias, 13, bajo 11007
Sevilla Clic International House Sevilla C/ Albareda, 19 41001
Salamanca Colegio de España C/ Compañía 65 37002
Salamanca Colegio Delibes Avda. de Italia, 21 37007
Alicante Colegio Internacional Alicante C/ Pintor Aparicio,
18C, 1ºA 3003
Benalmádena Colegio Maravillas Avda Salvador
Vicente, 9 29630
Salamanca Colegio Unamuno Avda. Reyes de
España 25 37008
Valencia Costa de Valencia, Escuela de Español Avda. Blasco Ibáñez,
66, entlo. 46021
Málaga Debla Camino del Monte, 23 29016
Salamanca DICE C/ Maria Auxiliadora
nº 2 37004
Barcelona Don Quijote Barcelona C/ Mallorca, 27 8029
Madrid Don Quijote Madrid C/Duque de Liria 6 28015
Salamanca Don Quijote Salamanca C/ Placentinos, 2 37008
Santurce EIDE, Escuelas Internacionales para la
Educación y el Desarrollo C/Genaro Oraa, 6 48980
Barcelona ENFOREX, Spanish in the Spanish World
(Barcelona) C/ Diputació, 92-94 8015
Madrid ENFOREX, Spanish in the Spanish World
(Madrid) C/ Baltasar Gracián, 4 28015
99
Marbella ENFOREX, Spanish in the Spanish World
(Marbella)
Avda. Ricardo
Soriano, 43 Terraza
Central, Edif. Granada
29600
Sevilla ENFOREX, Spanish in the Spanish World
(Sevilla)
C/ Pastor y Landero,
35 (desde enero
2011)
41001
Valencia ENFOREX, Spanish in the Spanish World
(Valencia) Pº de las facultades, 3 46021
Salamanca ENFOREX, Spanish in the Spanish World
(Salamanca)
C/ Marquesa de
Almarza 1 37001
Nerja Escuela de Idiomas Nerja C/ Almirante
Ferrandiz, 73 29780
Barcelona Escuela Mediterráneo Barcelona C/Santa Mónica nº 2 8001
Valencia Españolé, International House Valencia C/La Nave 22 46003
Madrid Estudio Sampere C/ Lagasca, 16 28001
Madrid Eureka, School of Spanish Language C/ Arenal, 26 - 3º D 28013
Sevilla EUSA Estudios Universitarios y Superiores
de Andalucía
C/Isabela, 1 y 3
(esquina Plácido
FernandezViagas, 4)
41013
Puerto de la Cruz Fu International Academy Centro Comercial La
Cúpula Local 69 38400
Cádiz Gadir, Escuela Internacional de Español C/ Pérgolas, 5, Box 31 11007
Sevilla Giralda Center - Spanish House C/ Mateos Gago, 17 41004
Valencia Hispania, escuela de español C/ bernat y Baldoví
nº11 46010
Salamanca Hispano Continental C/ Sorias, 13–17 37002
Ávila IEMA, Instituto Español Murallas de Ávila Martín Carramolino, 6 5001
Madrid Inhispania, International Language
Center
C/ Montera 10-12, 1-
1 28013
Málaga Instituto Andalusí de Español de Málaga C/Reino de León, 10 29018
Ibiza Instituto de Idiomas Avenida Ignacio
Wallis 32, 7800
Marbella Instituto Internacional de Idiomas C/ Califa, s/n .
Conjunto Las Lolas, 29660
100
Bluo. D - Local 2
Nueva Andalucía
Granada Instituto Mediterráneo Sol (Imsol) Enriqueta Lozano, 17 18009
Valencia Intereuropa, Español para Extranjeros Plaza del
Ayuntamiento, 5 - 1ª 46002
Barcelona International House Barcelona C/ Trafalgar, 14 8010
Madrid International House Madrid C/ Zurbano, 8 28010
Palma de Mallorca International House Palma de Mallorca Mateu Obrador 7B 08010
Valladolid International House Valladolid
Plaza de la
Universidad,
nº7,entreplanta
47003
Santiago de
Compostela Iria Flavia
C/ Pérez Costantinº
18, Bajo. 15702
Salamanca ISLA, Instituto Salmantino de Lenguas
Aplicadas Plaza de los Basilios, 8 37001
Cádiz K2 Internacional Plaza Mentidero 19 11003
Madrid King´sTraning
Plaza Pablo Ruiz
Picasso, s/n, Edificio
Serantes
28020
Málaga La Brisa, Escuela de Español C/ Eugenio Sellés, 4 29017
San Sebastián Lacunza, International House San
Sebastián Mundaiz 8, Entlo.D 20012
Salamanca Letra Hispánica c/ Peña Primera 18 37002
Salamanca LinguaGlobe C/ San Patricio, 9 37002
Madrid Academia Madrid Plus C/ Arenal, 21 - 6º
dcha. 28013
Málaga Malaca Instituto C/ Cortada, 6 29018
Málaga Enforex Málaga ¡Sí! Avda. Juan Sebastián
Elcano, 23 29017
Málaga Málaga Plus, Academia Pasaje Antonio
Barceló Madueño, 8 29017
Cádiz Melkart, Centro Internacional de Idiomas C/ General Menacho,
7. P.O. Box 417 11004
Granada Montalbán, Escuela C/ Conde Cifuentes,
11 18005
101
Madrid OISE, Español Intensivo
C/ Juan Hurtado de
Mendoza, 17
Posterior, entreplanta
28036
Pamplona Pamplona Learning Spanish Institute Av. Baja Navarra, 47 31002
Madrid Paraninfo, Academia C/ Princesa 70, 1º
izda. 28008
Alicante Proyecto Español Alicante C/ García Morato, 41 3004
Granada Proyecto Español Granada C/Párraga 18, 1º 18009
Nerja Quorum, Centro de Idiomas C/ San Miguel, 25 29780
Salamanca SALMÍNTER, Escuela Salmantina de
Estudios Internacionales C/ Toro, 25 - 1º 37002
Cádiz Spanish in Cadiz( SIC )
C/Condesa
Villafuente Bermeja,
7
11008
Madrid Tandem, Escuela Internacional (Madrid) C/ Marqués de Cubas,
8 28014
Valencia Taronja School Convento Santa Clara,
10, 1º 46002
Denia The Language Centre Denia C/ Barbacana, 15 3700
Salamanca TIA TULA C/ Rúa Mayor, nº 43,
1º 37008
El Puerto de Santa
María Trinity School C/ Ave del paraíso, 6 11500
Almuñecar Tropical Coast Languages Plaza de la Fabriquilla,
Edificio G 18690
102
Anexo 5: Convenio con la Federación Española de Religiosos de Enseñanza-Titulares de Centros
Católicos.
103
Anexo 6: Convenio con la Asociación de Centros de Enseñanza Privada
104
Anexo 7: Listado de centros privados de la región de Murcia
Nº COLEGIO CIUDAD
1 PEÑAS BLANCAS CARTAGENA
2 EL LIMONAR INTERNATIONAL SCHOOL
MOLINA DE SEGURA
3 LICEO FRANCÉS MOLINA DE SEGURA
4 EL LIMONAR INTERNATIONAL SCHOOL EL PALMAR
5 KING'S COLLEGE ROLDAN
6 COLEGIO CASTELAR SAN PEDRO
Anexo 8: Listado de centros privados, concertados y religiosos de España.
RAZÓN SOCIAL CIUDAD
1 COLEGIO SANTA FAZ ALICANTE
2 ACADEMIA LUIS VIVES,S.L ELCHE
3 ESCUELAS DE ARTESANOS VALENCIA
4 COLEGIO CONCERTADO PLURILINGÜE NTRA. SRA. DE LOS DOLORES, RR. DE SANTA DOROTEA
PONTEVEDRA
5 COLEGIO LA SALLE JEREZ
6 HERMANOS DE LAS ESCUELAS CRISTIANAS LA SALLE VIRGEN DEL MAR ALMERÍA
7 FUNDACIÓN PATRONATO AVEMARIANO-COLEGIO AVEMARÍA SAN ISIDRO DE GRANADA
GRANADA
8 ESCOLA GAVINA COOP.V. PICANYA
9 COLEGIO " LA MERCED" MADRID
10 NUESTRA SEÑORA DEL PILAR MADRID
11 COLEGIO NORTE,S.L LAS PALMAS DE GRAN CANARIAS
12 NAZARET ALICANTE
13 SEK CATALUNYA,S.A LA GARRIGA
14 UDS GRANADA GRANADA
15 CEPA SCA-CDP ANTONIO GALA DOS HERMANAS
16 CPR PLURILINGÜE ANDAINA. ANDAINA S. COOP. GALEGA CULLEREDO
17 CDP Mª INMACULADA ALMERIA
18 ESATUR FORMACIÓN , S.L. ALICANTE
105
19 COLEGIO NTRA. SRA. DE LA CONSOLACIÓN CASTELLON DE LA PLANA
20 COL LEGI SAGRADA FAMILIA LERIDA
21 COLEGIO COMPAÑÍA DE MARIA SANTIAGO DE COMPOSTELA
22 COMPAÑIA DE MARÍA PUENTE DE GENIL
23 HUELVA ENSEÑANZA SOC. COOP. AND. HUELVA
24 COLEGIO JESÚS-MARÍA "EL CUCO" JEREZ DE LA FRONTERA
25 COL-LEGI SANT FRANCESC GUADASSUAR
26 COLEGIO ALJARAFE MAIRENA DEL ALJARAFE
27 CENTRO EDUCATIVO GENÇANA GODELLA
28 COLEGIO CRISTO REY JAÉN
29 IES ATEGORRI BHI ERANDIO
30 FUNDACION CARMEN WERNER PARA LA DANZA CONTEMPORANEA MADRID
31 MEDAC ESCUELA DE NEGOCIOS DEL MEDITERRÁNEO, S.L. MÁLAGA
32 CENTROS FAMILIARES DE ENSEÑANZA S.A. COLEGIO GUADALIMAR JAÉN
33 CRUZ ROJA ESPAÑOLA DE GRANADA GRANADA
34 COLEGIO SANTÍSIMA TRINIDAD - TRINITARIOS CORDOBA
35 COLEGIO SAGRADO CORAZÓN SALAMANCA
36 CDPC PORTOCARRERO
AGUADULCE - ROQUETAS
37 RESIDENCIAL SENIOR 2000 S.L MADRID
38 FUNDACION CASA DE LA VIRGEN MADRID
39 COLEGIO JESÚS Y MARÍA, FUNDACIÓN EDUCARTE VALLADOLID
40 ASOCIACIÓN HORIZONTE MARBELLA
41 FUNDACIÓN ARCOS DE CASTILLO VILLENA
42 HIJAS DE LA DIVINA PASTORA MONÓVAR
43 UCAM ESPANOL INSTITUTE DUBAI DMCC DUBAI
44 FUNDACION PARA EL DESARROLLO COMUNITARIO SAVE THE CHILDREN DOMINICANA INC SANTO DOMINGO
45 ASOCIACIÓN CASTELLANO MANCHEGA DE PERSONAS CON DISCAPACIDAD INTELECTUAL LIGERA E INTELIGENCIA LÍMITE ALBACETE
46 A.D SINCRO RETIRO, C.N ALCARREÑO GUADALAJARA
47 COLEGIO JESÚS-MARÍA ORIHUELA
48 JOSE E VILLACORTA FERNÁNDEZ LEON
49 AYUNTAMIENTO DE ROQUETAS DE MAR ROQUETAS DE MAR
50 ALBERTO FRESNO SANCHEZ JAEN
51 ASOCIACION NOESSO PUEBLA DE VICAR
52 EXTRACOLE SOCIEDAD COOPERATIVA CALASPARRA
53 COLEGIO SAN FRANCISCO DE ASÍS COCENTAINA
54 ASOCIACIÓN ALMANJAYAR EN FAMILIA (ALFA) GRANADA
106
55 MANUEL A. RAMOS ROJAS (COLEGIO LA HIGUERITA) LAS PALMAS
56 COLEGIO HEIDELBERG, S.A. LAS PALMAS
57 FUNDACIÓN EDUCACIÓN CATÓLICA (21 CENTROS EN ESPAÑA) MADRID
107
Anexo 9: Convenio con AC Hoteles
108
Anexo 10: Convenio con NH Hoteles
109
8. RESULTADOS PREVISTOS
8.1 ESTIMACIÓN DE VALORES CUANTITATIVOS
TASA DE GRADUACIÓN % TASA DE ABANDONO % TASA DE EFICIENCIA %
90 5 95
CODIGO TASA VALOR %
No existen datos
Justificación de las estimaciones realizadas:
El Real Decreto 1393/2007 pide realizar las estimaciones de los valores que toman los
indicadores relativos a los resultados obtenidos para la tasa de graduación, la tasa de abandono
para master de un año y la tasa de eficiencia.
El presente Máster aparece como un nuevo título en la UCAM y, por lo tanto, no se
dispone de datos históricos sobre los que basar los valores de los distintos indicadores. Dado
que las disciplinas, conocimientos y habilidades contenidas en el Master tienen cierta relación
con parte de las impartidas en la Licenciatura de Derecho ( Derecho Mercantil, Derecho
Tributario, Derecho del Trabajo y de la Seguridad Social ) y la de Administración y Dirección de
Empresas ( estructura, gestión, organización, dirección ,.. de empresas y organizaciones), parece
una licencia razonable extrapolar como datos de partida los valores de los últimos cinco cursos
(2002/2003 - 2006/2007) de estas titulaciones en la UCAM, aplicando las factores de
corrección con las particularidades de la titulación del Master:
● El recorrido temporal del Master en mucho más pequeño (de 1 año, frente a los 4 años de los Grados) lo que hace que las posibilidades de abandono por causas diversas y/o no previstas es mucho menor.
● El estudiante que accede al Master ya posee un título universitario y se encuentra desarrollando ya su labor profesional o se está preparando para ello. Esto hace que el interés en obtener el título se convierta en una “necesidad”
● La metodología a seguir tiene un importante carácter práctico y es más activa, lo que es un argumento más a favor de su exitoso seguimiento.
Se puede intuir, por tanto, que estos factores influirán de tal forma que darán lugar,
previsiblemente, a una menor tasa de abandono, y a mayores tasas de eficiencia y graduación.
1. Tasa de graduación:
Se prevé un valor del 95% para la tasa de graduación, influido por la propia naturaleza
de los estudios a los que nos estamos refiriendo.
110
Según el histórico de datos que posee la Universidad respecto a la titulación que se
imparte actualmente (Licenciatura en Derecho y en Administración y Dirección de Empresas), la
media de la tasa de graduación en estos años fue del 60%.
2. Tasa de abandono para Master de un año:
Hemos estimado la tasa de abandono en un 5 %, que está muy por debajo de la media
de los últimos cinco cursos de las licenciaturas (ADE, Derecho), que se establece en un 18%.
3. Tasa de eficiencia:
El cumplimiento de los objetivos anteriores requiere alcanzar una tasa de eficiencia del
95%. Este valor es superior a la media que presenta la actual titulación para los últimos cinco
cursos, un 75%, pero, teniendo en cuenta que la tasa de eficiencia en el curso 2005/2006 fue del
85% y la del curso 2006/2007 fue del 83%, y teniendo en cuenta las características propias del
Master, el objetivo del 95% nos parece un objetivo razonable y alcanzable.
4. Tasa de rendimiento:
La tasa de rendimiento se define como el porcentaje obtenido al dividir los créditos
superados entre los créditos matriculados. Establecemos un valor del 95%, que es superior, a la
media.
5. Tasa de éxito:
La tasa de éxito se define como el porcentaje obtenido al dividir los créditos superados
entre los créditos presentados a examen. Establecemos un valor del 85%, un valor muy cercano
a la media para los últimos cinco cursos en las licenciaturas (88%).
111
9. SISTEMA DE GARANTÍA DE LA CALIDAD
La universidad a través del programa AUDIT de ANECA obtuvo la evaluación positiva del diseño
del Sistema de Garantía Interna de Calidad (SGIC) en julio del 2010 para todas las Titulaciones
Oficiales que se imparten tanto de Grado como de Máster. Dicho sistema se encuentra en la
dirección: http://www.ucam.edu/servicios/calidad/sistema-de-garantia-interna-de-calidad-
sgic-de-la-universidadhttp://www.ucam.edu/servicios/calidad/sistema-de-garantia-interna-de-
calidad-sgic-de-la-universidad
A continuación adjuntamos el certificado obtenido:
112
10. CALENDARIO DE IMPLANTACIÓN
El plan de estudios del Máster Universitario en Formación de Profesorado de Español como
Lengua Extranjera pretende implantarse de manera completa durante el curso 2018-2019 y
siguientes. Al ser un Máster de 60 créditos ECTS, tiene una duración de un año académico. Los
alumnos matriculados podrán disponer de dos convocatorias: Octubre/Julio y
Febrero/Diciembre
CURSO 2018-2019*
Convocatoria 1 Octubre/Junio (Julio convocatoria
extraordinaria)
Convocatoria 2 Febrero/Noviembre (Diciembre convocatoria
extraordinaria)
* Esta estructura se establecería por curso académico.
La primera convocatoria iniciaría las clases en el mes de octubre, comenzando el segundo
semestre en enero y terminando en junio. Estos alumnos tendrían los periodos de evaluación
en enero y junio (convocatoria ordinaria) y en julio (convocatoria extraordinaria).
Por su parte, la segunda convocatoria iniciaría las clases en el mes de febrero, comenzando el
segundo semestre en junio y terminando en noviembre. Estos alumnos tendrían los periodos de
evaluación en junio y noviembre (convocatoria ordinaria), y en diciembre (convocatoria
extraordinaria).
Inicio de la actividad académica en 2018/2019. Desglose de plazas por curso:
Convocatoria 1 Convocatoria 2 Total plazas por curso
100 100 200
Como el número de plazas solicitadas son 200, se estima que en la convocatoria 1 la cursarán
100 alumnos, en la convocatoria 2 otros 100, no obstante, si en la convocatoria 1 quedaran sin
cubrir el total de las plazas previstas esa diferencia de plazas, podría ser cursada en la
convocatoria 2; de tal forma que ésta convocatoria acogería a los estimados, más las plazas que
quedaron sin cubrir en la convocatoria 1, si fuera el caso.
113
Independientemente de la convocatoria (primera o segunda), la defensa pública del Trabajo Fin
de Máster, se realizará en las dos últimas semanas lectivas del curso.
10.2. PROCEDIMIENTO DE ADAPTACIÓN
NO PROCEDE.
10.3. ENSEÑANZAS QUE SE EXTINGUEN
NO PROCEDE.