MS-07-13 Este manual de instalación contiene: JUNIO … · Este manual de instalación contiene:...

73
Este manual de instalación contiene: © MAXON Lift Corp. 2014 MS-07-13 REV. F JUNIO 2014

Transcript of MS-07-13 Este manual de instalación contiene: JUNIO … · Este manual de instalación contiene:...

Este manual de instalación contiene:�� �������� ������������������������� ��� ������������������ ����� �� ������� ������� ��������� �������������� � ������������ ���� ���!������� ���������������� � ������������������������� ���� ���!�����

�� ����������������� ������"����� ���!������� #���� ��� $� �� � ����������� � ���!����������%������� ���� �����������������������

© MAXON Lift Corp. 2014

MS-07-13REV. FJUNIO 2014

Tabla de contenidos

Sumario de Cambios: M-07-13 Revisión F ....................................................................... 4

Advertencias ........................................................................................................................ 5

Requisitos del vehículo ..................................................................................................... 7

������ ����� �� ������� �������������������������������������������������������������������������������������������������������� 7

#��� ���� ���!�������� � ��������������������������������������������������������������������������������������������������� 9

Componentes de instalación del elevador hidráulico ................................................... 10

Componentes ..................................................................................................................... 11

& ���'�(�&��� � ���������� ������)��� �������������� ���*������������������������������������������� '+

& ���,���#��������%��������� � ��������������������������������������������������������������������������������� '-

& ���+�(������ ������ ���� ���!���������������������������������������������������������������������������������������� '.

&���� � ��������������� /������ � �����0������������������������������������������������������������� '.

1��� ������ ���� ���!������ ��� �������� �� / ��������������������������������������������������������������������� ,2

& ���3�(������� ��������� ���� ���!������ ���� ���������������������������������������������������������������� ,3

& ���-�(����� ������� ������4���������������������������������������������������������������������������������� ,-

& ���.�(������ ��� ����� � �� / ����5��5 ���������������������������������������������������������������������� ,.

& ���6�������� ��� ����� � �� / ������ �5��5 ������5 ��� � ���� ������������������������������������,8

& ���8����� � ���������� �� ���!���� ����� 5������%���������������������������������������������������� ++

�� � ���������� �� ���!���� ������������������������������������������������������������������������������������������� +3

�� � �������� 5������%�������������������������������������������������������������������������������������������������� +.

& ���:������� ��� 5���������� ����������������������������������������������������������������������������������������� +6

������ �� ��5 ����������� ����������������������������������������������������������������������������������������������� +6

������ �� �� �� / ����5 ��� �)�����!������ ��*������������������������������������������������������������������� +8

& ���'2����� � ��� / ������������������������ /������������������������������������������������������� +:

& ���''����� � ����� ������ �� ���������������������������������������������������������������������������������������� 32

& ���',������� ��5 ��� �� ������ ���� ���!������������������������������������������������������������������ 3'

& ���'+�������� ��"����� ���!������ ����������������������������������������������������������������������������� 3,

& ���'3���&������� ���������� � ���!�������������������������������������������������������������������������������� 3+

& ���'-���;����� �������������"����� ���!����������������������������������������������������������������������� 33

& ���'.����� ��� ����������������� ��� ��������� ���� ���!������ ���� �������������������������� 36

& ���'6����/�� ��� �� ������ 4��� ������������������������������������������������������������������������������ -,

& ���'8������� ���������������������������������������������������������������������������������������������������� -3

& ���':�������� ��� ������� ��<���� ��� � � ��� �=������������������������������������������������������� --

& ���,2����/�� ���� �5������� ��� 4��� ����������������������������������������������������������������������� -.

& ���,'������� ������������� 4��� ���������������������������������������������������������������������������������� -6

����� ������� ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ -8

Retocar acabado de pintura o galvanizado .................................................................... 60

Opciones ............................................................................................................................ 61

��>��� ����������� � �� � �� � ���� ������%���� ��������� ���� ���!����������������� .'

Diagramas del sistema hidráulico ................................................................................... 65

;��� �������� �5��5 ������������������������������� ������������������������������������������� .-

;��� �������� �5��5 ������������������������������������� ��� ����������������������������� ..

$� �� � � ���!���������� �� / ����5��5 ������� ��������������������������������������������������������������� .6

$� �� � � ���!���������� �� / ������5���5��5 ������������������������������������������������������������������ .8

Diagramas del sistema eléctrico ..................................................................................... 69

$� �� � ����������0�������%���� ������������������������������������������������������������������������������� .:

$� �� � ���%���������� �� / ����5��5 ������� ����������������������������������������������������������������� 62

$� �� � ���%���������� �� / ������5���5��5 �������������������������������������������������������������������� 6'

Formato de inspección de preentrega ............................................................................ 72

Tabla de contenidos - continuación

3

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3

SUMARIO DE CAMBIOS: M-07-13 REVISION F

PÁG. DESCRIPCIÓN DE LOS CAMBIOS

PORTADA Se actualiza REV

4 Se añade SUMARIO DE CAMBIOS

15 Se actualiza números de referencia de FIG 15-1 y 15-2 en el texto. Se cambia FIG 15-1

20Se actualiza PASO 3, instrucciones para posicionar el elevador hidráu-lico. Se añadió Nota declarando que puede ocurrir una deformación. Se cambia FIG 20-1

20-23 Se actualizan números de referencia de FIG en el texto.

24�������������� ������������������������������������������������-nillos para soportes de acero y soportes de acero inoxidable. Se añadió NOTA declarando que puede ocurrir una deformación. Se cambia FIG 24-1

48�������������� �������������������������������������������������-nillos para soportes de acero y soportes de acero inoxidable. Se añadió NOTA declarando que puede ocurrir una deformación.

-

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3

FIG. 5-1

Advertencias��?������������@�����/���5/���������5���� ���������������� ��� 4��� ���� ��� ����� ������������ ���� ���!�������Asegúrese de colocar sus pies alejados de la zona de descenso de la plataforma.�

�������� �����@�����/�����/����� � �������� ��� ���� ������� ������������������ ������� ���%�����.�

����������������������������������������!�������"�������������������#$�������������-vador hidráulico (y bordes de la plataforma) durante la operación del elevador.

��Asegúrese de desconectar el cable de alimentación eléctrica de la batería del vehículo ���� ��� ��� � ������������ ���� ���!�������A���� � ����� ������ 5������ ���� ������%���� � �� �5 ��� ��� ��� � �> ��� ���� ��� � ������������ ���� ���!�����@����� ���� ������������������ � ���������B ���

Atienda las siguientes advertencias e instrucciones de seguridad durante la instalación de estos elevadores hidráulicos. Consulte el manual de operación para conocer los requisi-tos de operación segura.

��1������������� ����5���� ��� 4��� ���� ��� ����� ������������ ���@�� �� �������������� ���������5/��� ��/ ��������5���������������� ��� 4��� C�� ������������������������������ ��������� ��� 4��� ��������� ������� ��� � �����0�����

��?�� ��� ���������>� �������� ����� � �� ������ ���� ���!�������D� �������������� ��� �4 �� ����� �� ������������ � ��������� ������������� ������ ��������������� ����

�����������������!����������$������������������%����������#�&�'�������*����������-gada y desatendida representa un peligro para los transeúntes y vehículos circundantes.

Advertencia

��&�!��� ��������� � ��� � ����� ��� ����� ������ �������!������ ����AWS (Sociedad Americana de Soldadura por sus siglas en inglés) D1.1 Structural Welding Code - Steel.�1���� ��������� ���������������� ��� B�� ������ ���� ���!�����@��� �����@����������� ������� ��

!

��E � ������������ ��� ������5��� ������ �� �� ���������������������� ����� B��������� �� � �� ����� ������� ����� ������� ���� �� ������� �� �� ���(FIG. 5-1)��& � ������� ���������������������� �� �� �������!�� � ����� �@���������� ��� � ������ ����� ���� ���� � @����������� ��!�� � � ����� � ��

.

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3

INSTRUCCIONES DE SEGURIDADInstrucciones de seguridad

������ � ��� ��� ������ ������������ ����� ������� �����advertencias����������������� � ���� �� ������ ����

��F �� �� ������� ������5����������� ��������� ����� ������������ �4 � ���������5����Maxon le proporciona reemplazo de etiquetas sin costo.�

��G������������� ����� �������� �����5�� ������H������ �����5/������� ������� ������ ������ ��������� ���� ���!�������&��� ��� �� � ��� ���� ������� ��� 4��� ����� ����%����� ���������� ���� ���!������

��I����������������������� �� �������������������������@�� �� ��������� ����� 5 /���� ������ ����� ����� �������� ������� ������ ���� ���!�����@���� ���� �������� �5 ��� ��?�� �������0�����/���������� ������������������ ��������5 5 ��������� ������ ������!��������� �5 ��� �

��?������� �� ����� ��������������� ���� ������ ������ �� � �� ���� ���� � ����B���

��#0��������� ������� ��� 5 / �����5 ��� ������� ������������J������������!�� ����� 5 /����%�5������� � @������������� ��� ����" � ������ ������� ���?�� ����������5/������5���� �5 ��� ��������� ������� ���������������������� ������ �������� ����� ��1�����!�������� ����� �����������/��@���� � ��� ��������� ���#�� �������� ������� �����@�� ������/ 5���� �� ��� 5�� �� �

��1��������� ��������� �)�� ������������ ���� ���!�����*� ������ ��������� ���@���5�������������������������� � �������������� ���� ���!�������

��E� ������� ��� ��� ��������������������manual de instalación�������� �� ��� � ������������ ���� ���!������

��E� ������� ��� ��� �������������������� ���������� �������manual de operación ����� ����� ��������������

��I����� ������ � ������� �� ������� ���5��!����� ���� ������ �� 5�����������������#��J���������������������������� �4������������� ����������������� ��� ��� 4��� ��1���������� ���� �����@������������ ��������� ������ � �� ������������� ������������ ����������� ���� ���!������

7

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3

Advertencias

X

Y

FIG. 7-1

Requisitos del vehículo

#������ ���� ���!�������������KF�1$������ ���5����!������@���%����/�����4���� ����5���� � �� ����� ��� ���������� �� / ���� ������� ������!�����(FIG. 7-1)��& � �� ��� �� ���������� @�� ��������� ���������� ���������!���������5�����������>������������������� � ������ ��� ��4���� ���������@��������������������������������� ���� �FIG. 7-1��I������� ��TABLAS 7-1@�7-2@�7-3 y�7-4@���� ��!�� ���������� � �� ���� ��� ��4���� �����J��� �������@� � B����� � ��� ������ �� ����� ��� 4��� ����������� ���� ���!������

Consulte al fabricante del vehículo acerca de la información de resistencia de la carrocería del mismo. Asegúrese que las fuerzas generadas por el elevador hidráulico estén dentro de los límites operativos de la carrocería.

Advertencia

Firmeza de la carrocería

NOTA:�E ����� �����!0�� ���� ��� ����� �� � ������� ���������56” [142.2 cm] (sin carga)��E � ��� ����� ����32” [81.3 cm] (vehículo con carga completa)��?���� ����������� ���� ���!���������� ����������� / ��������� ��5 �����

!

NOTA:�#���� � ������������� 5������ ����� ������������� ����������� ������ ��� ������� ��������� ���@��� ������4���� ����

X= Tensión en cada pared lateral Y= Compresión en cada pared lateral

Z= Cizalla en cada pared lateral

77” [195.6 cm]

Altura de cama

Nivel de piso

8

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3

Firmeza de la carrocería - continuaciónRequisitos del vehículo - continuación

Capacidad del modelo

Tamñ Pltf.

(X)(Y) (Z)

lbf Newton lbf Newton

BMR-353500 LBS.

(plataforma de alumi-

nio)

83 '68- 6:+:�6 +.8+ '-6283�,

6, '-82 62,6�8 +.3: '+:23+�6

.2 '++: -:--�: +.': ''68+-�,

38 '28' 3828�+ +-++ :-'+2�.

3, :.3 3,86�: +-'2 838+3�+

BMR-444400 LBS.

(plataforma de alumi-

nio)

83 ,,++ ::+,�3 3+-8 ':.-2:�+

6, ':+' 8-8:�' 3+,3 '.::+,�.

.2 '.+6 6,8'�3 3,:3 '332-:�:

38 '+,. -8:8�2 3,28 ''..:'�'

3, ''8+ -,.,�2 3'8- '23'2.�8

Capacidad del modelo

Tamñ Pltf.

(X)(Y) (Z)

lbf Newton lbf Newton

BMR-555500 LBS.

(plataforma de alumi-

nio)

83 ,6,- ',',2�8 -'8+ ,+:82.�3

6, ,+.2 '23:6�+ -63: ,26.8-�.

.2 ,22' 8:22�3 -'': '6.2:,�6

� � � � �

� � � � �

BMR-666600 LBS.

(plataforma de alumi-

nio)

83 +,': '3+'8�' .228 ,8+,6:�.

6, ,688 ',32'�2 -:63 ,3-+-2�.

.2 ,+.- '2-':�- -:33 ,28',-�.

� � � � �

� � � � �

TABLA 8-3 TABLA 8-4

Capacidad del modelo

Tamñ Pltf.

(X)(Y) (Z)

lbf Newton lbf Newton

BMR-353500 LBS.

(plataforma de acero)

83 ,'2' :+3-�, 3'6. '8-63�8

6, '682 6:'6�3 326' '8'26�8

.2 '36- .-.2�8 +:., '6.,+�2

38 ''82 -,38�. +832 '6282�+

3, '23+ 3.+:�+ +68. '.832�'

BMR-444400 LBS.

(plataforma de acero)

83 ,-23 '''+6�8 38-' ,'-66�,

6, ,''2 :+8-�+ 363. ,'''2�,

.2 '66, 688'�: 3.+6 ,2.,-�3

38 '3,. .+3,�8 3-'- ,228,�6

3, ',., -.'+�3 33.' ':83,�-

Capacidad del modelo

Tamñ Pltf.

(X)(Y) (Z)

lbf Newton lbf Newton

BMR-555500 LBS.

(plataforma de acero)

83 ,::8 '+++-�' -.6. ,.+8+'�'

6, ,--: ''+8,�3 --6' ,,-':8�2

.2 ,'+6 :-2-�3 -3., '882.'�'

38 '6,. 6.66�, -+32 '-'8:,�'

3, '-,: .82'�2 -,8. '+3---�.

BMR-666600 LBS.

(plataforma de acero)

83 +3:' '--,8�2 .-2' +26,'.�+

6, ,:8: '+,:-�' .+:. ,.+2+:�'

.2 ,-22 ''',2�2 .,86 ,,222-�:

38 ,2,- :226�, .'.- '68,23�8

3, '6+8 66+2�. .''' '-,:38�'

TABLA 8-1 TABLA 8-2

9

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3

Elevador hidráulico instalado

�������� �������� ��� ������5������������� ��@�� ������� ������KF�1$���5��!��� ����� ������������������� ��)����� �*������������ ����������������� � �� ����� ���������� ��������� ���� ���!������(FIGS. 9-1 � 9-2)��

Requisitos del vehículo - continuación

NOTA: 1��� ������� ���������� ���� ���!�������0�������!��������:'��� ���������� ����� ���������������� ���� ���� � �C������������� ���� ��������������� � ���� ��� ������5 ���������� �� ������� @��������������� ����� ������� ������ � ����������� ����4����� ���������� �������� �� / ���� ������� ���������� ���� ���!�����������J�������������� ��� ���������� ��� �� B ����������� ��������������������B � ������� ��������Firmeza de la carrocería ��� ���!�� �� ��������

Elevador hidráulico instalado en un remol-que cerrado (las columnas se muestran

perpendiculares al nivel del suelo)FIG. 9-1

Nivel

91° máx.

Nivel

Elevador hidráulico instalado en un remolque abierto de cama plana (las columnas se muestran perpendicu-

lares al nivel de suelo)FIG. 9-2

91° máx.

'2

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3

FIG. 10-1

TABLA 10-1

6

9

5

4A

24B

1A

1

1A

3

78

Componentes de instalación del elevador hidráulico

Descripción

1 #��� ���� ���!������KF�1$

1A 1������������ /�

2K��� �������� �����������@�5��� ���� �������������������������� /�@������������� ���� �� ���!���� �@� ���������� 5�� ��@�� 5������� ���� ������%���� @�� / ������������������������

3 #� �5������� / ����� �5��5

4A L���������� � ����)+M@�'2M@�'-M@�,2M���,8M*

4B � ������������ ����)������ � �/����������� � ����'2M@�'-M@�,2M���,8M*

5 #����������� �

6 F � ���@������������������ �

7 1������� �� ����� � �� / ����5��5 ����� / ����5 ��� ������ ���G �5�%�������5���� ����� � ��� /�����5��5 ������� ���� / ����5 ��� ������ ��

8 � / �� � �5 ��� �)����� �*

9 � ��������� /����/���������� � �����0����

� � ����� ���� ���!������KF�1$��������������������� ������������� ������FIG. 10-1�

''

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3

Componentes

Modelo BMRSD

Juego de sopor-tes de montaje de

acero inoxidable para preinstalación

Juego de soportes de montaje de acero para preinstalación

Juego de manuales y etiquetas

Caja de partes

Juego de instalación para bomba

de 3 pies

Juego de instalación para bomba de 10 pies

Juego de instalación para bomba de 15 pies

Juego de instalación para bomba de 20 pies

Juego de instalación para bomba de 28 pies

KF�1$�+-�&$,83-2,�2'

)�� ������:.=� � �*

,83-2,�2,)�� ������'2,=� � �*

,83-2,�2+)�� ������:.=� � �*

,83-2,�23)�� ������'2,=� � �*

,.83+'�2'

,83-2-�2' ,.8+3.�2' ,.8+3.�2, ,.8+3.�'- ,.8+3.�2+ ,.8+3.�23KF�1$�33�&$ ,.83+'�2,

KF�1$�--�&$ ,.83+'�2+

KF�1$�..�&$ ,.83+'�23

Modelo BMRSD

Opciones

Caja de batería

Batería 12V trab. pesado

(HD)

Juego, retoque de pintura con imprimación

de Al

Fluido hidráulico

UNIVIS HV1-13

Recubrimiento antiderrapante

Control auxiliar

Control manual

KF�1$�+-�&$

,.:-.2�2' ,.6+'8�2' :28'+3�2' ,832:8�2'

,8'-+'�'22)?�� ���� ����� 4��� �� �� �� � �*

,..262�2+ ,.+,.2�28KF�1$�33�&$

KF�1$�--�&$

KF�1$�..�&$

TABLA 11-1

NOTA: ����J�������������� ��� ��� ��������������� ���������� ��� ��� � ������������ ���� ���!����������/��� ��� ������� ��� / ������ ����������/����������� � ������������� ��������5 � /������ � �� ����� ��� / ���#�� ������� ���������������4 � ��@��� ��H

� � � � Servicio al cliente Maxon Llame (800) 227-4116 ó

escriba al correo electrónico [email protected]

TABLA 11-2

TABLA 11-3

BMRSD

Opciones

Ensamble de bomba sencilla

Ensamble de doble bomba

Marco, cajas de bom-ba o batería

Marco, bomba y bordes de

batería

Interruptor de bajo voltaje (1

juego para bom-ba sencilla,

2 para juego de doble bomba)

Contador de ciclos

Juego de cubierta

(ajustable)

Juego de cubiertamontaje liviano

Montu-ra para lámpara

empotrable

KF�1$�+-�&$

,8++'2�2' ,8+282�2'

,8---3�'')�� ��*

,8---3�''N)� �� �� ��*

,8-6,2�'')�� ��*

,8-6,2�''N)� �� �� ��*

,.6:,+�2' ,82-:2�2'

,.+3:2)�� ��*

,.+3:2N)� �� �� ��*

,.88.2�2'�):.=� � �@��� ��*

,.88.2�2'N�):.=� � �@�� �� �� ��*,.88.2�2,�)'2,=� � �@��� ��*

,.88.2�2,N�)'2,=� � �@�� �� �� ��*

:2.-8:�2'

KF�1$�33�&$

KF�1$�--�&$

KF�1$�..�&$

',

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3

TABLA 12-1

Modelo BMRSD

Opciones de líneas de carga

Juego para tractor de polaridad sencilla

Juego para tractor de do-ble polaridad

Línea de carga para tráiler

de polaridad sencilla

Línea de carga para tráiler de

doble polaridad

Juego para tractor de

polaridad senci-lla y adaptador

dual

Juego para caja de frente de tráiler de

polaridad sencilla/doble

Indicador de estado de carga

de la batería

Juego de indica-dor para batería

KF�1$�+-�&$

,82,6-�2+ ,82,6-�23 ,82,6-�2' ,82,6-�2, ,82,6-�2- ,82,6-�2. :28'6'�2' EN�GK�KF�1$�33�&$

KF�1$�--�&$

KF�1$�..�&$

Componentes - continuación

Modelo BMRSD

Opciones de línea de carga

Juego TC-4 con caja de

sel.

Juego TC-5 con extensores

Juego TC-6 con

protección. (lockout)

Juego TC-7 polaridad

doble - sencilla

Juego TC-8 3 en 1 con

proteccción (lockout)

Juego TC-9 2 en 1

con protección (lockout)

Juego TC-10 con protección

(lockout)

Juego TC-11reconversión

extendida polaridad

doble - sencilla

KF�1$�+-�&$

,83-8,�2' ,8+-+'�2' ,8+232�2' ,833,3�2' ,8+8,'�2' ,83-8-�2' ,83--2�2' ,83-86�2'KF�1$�33�&$

KF�1$�--�&$

KF�1$�..�&$

TABLA 12-2

'+

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3

Advertencias

2” 12”

Paso 1 – Preparación del vehículo (en caso de ser necesario)

1.���������5 ���������������@�������������� ���FIGS. 13-1A, -1B y -1C@�� � ��� � ��������� ���� ���!���������!������������ � ��� ��E����@�� � � �� ����������!�� �� � ������������������� ��� �

NOTA: E���� ��� ����� � �� ��� � ��������� ��������������������������� ���� ���!������

�������������������������+;<�������ASTM-A36 acero de propósito gral.

2” x 4” x 70” long. (cant. 2)

������������������������ 1/8” grosor ASTM-A36

acero de prop. gral. 2” x 4” x 85” long. (cant. 2)

������������������������+;<�����������ASTM-A36

acero de propósito general 2” x 4” x 88” long. (96” ancho de remolq.) 2” x 4” x 94” long. (102” ancho remolq.)

(cant. 1)

60” O'-,�3��P

36” O:'�3��P

aprox.

Soporte de lado derechoSoporte de lado

izquierdo

Riel lateral de la carrocería

Placa de piso,1/4” grosor, ASTM-A36 acero de propó-

sito general 4” x 10” longitud (cant. 2)

Colocación placa de piso FIG. 13-1B

Escuadra de soporte inferior, 1/4” grosor, ASTM-A36

acero de propósito gral.8” O,2�+��P x 8” long. lados

(cant. 2)

Escuadra de soporte inferior, 1/4” grosor, ASTM-A36

acero de propósito gral. 8” x 16” O32�.��P long. lados

(cant. 2)

Bastidor de soporte para elevador hidráulico de re-

molque de cama plana FIG. 13-1A

Colocación de escuadrasFIG. 13-1C

O+2�-��P (máx. abajo de altura de cama)

32” O8'�+��P

NOTA: E����������������������� �������� �����������5���������������� ���� ��������)���� ��*��A����� �Requisitos del vehículo@���Elevador hidráulico instalado.

NOTA: �� ������ ���������������>� ��������� ����� � ��� ����������� � ��� ��Si el vehículo no es de cama plana, omita este paso.

� Prácticas recomendadas para soldadura de partes en acero están contenidas en AWS (Sociedad Americana de Soldadura por sus siglas en inglés) D1.1 Structural Welding Code - Steel. Soldar incorrectamente puede provocar daño al elevador hidráulico, vehículo, y lesiones al personal.

Advertencia!

'3

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3

1/8”

1/8”

1/8”2”

1/8”

12”

1/8”

1/8”

1/8”

1/8”

Típica sobre ������������-res de lado izq. y derecho

Paso 1 – Preparación del vehículo (en caso de ser necesario) - continuación

2.�1�����������������@� ��������������� �en FIGS. 14-1A, -1B, -1C y -1D�

Típica en soportes lado izq. y derecho

Típica en escuadras de soporte de lado izq. y derecho. Coloque cada escuadra al ras de los bordes exteriores del chasis.

Soporte de lado derecho

Soporte de lado izquierdo

2-8 O-�'�,2�+��P

Soldar placas de piso

FIG. 14-1A

Soldar soporte de elevador hidráulicoFIG. 14-1B

Soldar las escuadrasFIG. 14-1C

Típica en sopor-tes de lado dere-cho e izquierdo

1/8” O+��P

Soldar los soportesFIG. 14-1D

Riel lateral la carrocería

Típica en placas de piso de lado izq. y derecho

Típica en escuadras de soporte de lado izq. y derecho. Coloque cada escuadra al ras de los bor-

des exteriores del chasis.

Típica en soportes verticales de lado izq. y derecho. Soldar aquí ����������������������horizontales y escua-dras de soporte.Típica en soportes verticales de

lado izq. y derecho. Soldar aquí ����������������������>�������-

les y escuadras de soporte.

60” O'-,�3��P

36” O:'�3��P

aprox. O+2�-��P (máx. abajo de altura de cama)

32” O8'�+��P

'-

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3

FIG. 15-1

FIG. 15-2

Paso 2 - Escoger método de instalación NOTA: MAXON��������� ������ ������ ������ � �������� ��� � �����0����@�

������������� /���������� �@��������������� / ��������������� �� ������� ������� ����������� ��� � ������������ ���� ���!�����

#������ � ���������� ������%������ � �� ��� � ��������������� ������KF�1$���� �������� �� / ������� �����

Método 1 - �1������� ������������������ /���������� �@��� � �����0����@���������������������0���� ��� �������� �� / ������� ������ ������ ����� ��������� ���� ���!�������(FIG. 15-1).���������� ���������������� ���������Preinstalación de los soportes de montaje y placa de extensión ����Paso 3.

Método 2 - #������ ���� ���!����������� ������������������� /���������� ���������������� ��������� ��� ������ � ������������������������� /������ � �����0����� ��� �������� �� / ������� ������(FIG. 15-2)��#������ ���� ���!������������ ������ ���� �@������ ����� ��������� �������� �� / ���������� ��������������Soldar elevador hidráulico al marco de la caja ����Paso 3�

'.

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3

Advertencia

Precaución

3/16”

Preinstalar soportes de montaje y placa de extensión Paso 3 – Colocar elevador hidráulico

NOTA:���������� � ������������������� /����� ��� � �����0����@�������� �� �/ 5��� �� ��������/� ������� �� �� � ������ ��� �������� �������� �

Algunos soportes de montaje de acero suave y placas de extensión se recu-bren con una película protectora y se embarcan sin pintar. Si no se elimina esta película antes del proceso de pintura, provocará que la pintura se separe de la ��������&�������������������������������"��������!���"��������������&

Precaución

Prácticas recomendadas para soldadura de partes en acero están contenidas en AWS (Sociedad Americana de Soldadura por sus siglas en inglés) D1.1 Structural Welding Code - Steel. Soldar incorrectamente puede provocar daño al elevador hidráulico, vehículo, y lesiones al personal.

Advertencia!

1.������� ��� � �����0�������� �� ����������������� �������� �� / ������� �������� ��� ������ �� ���������������� ������ �� ��� ��1������������������� ���� �FIGS. 16-1 y 16-2�

Placa de extensión

Al ras

Marco de la caja

Parte superior de la solera

trasera

Línea central

Centrar placa de extensión respecto al marco de la caja de 96” de ancho

FIG. 16-1

Comenzar desde el centro, se deben soldar ambos extremos. 3/16”

O-��P2-5 O-�'�',�6��P

Centrar placa de extensión respecto al marco de la caja de 102” de ancho

FIG. 16-2

2.5-5.5 O.�3�'3��P

Placa de extensión

Al ras

Marco de la caja

Parte superior de la solera

trasera

Línea central

Comenzar desde el centro, se deben soldar ambos extremos.

'6

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3

Paso 3 – Colocar elevador hidráulico - continuaciónPreinstalar soportes de montaje y placa de extensión - continuación

2.������������������������ /������� �������� ��������������� ���� ��FIGS. 17-1A���17-1B��E����@����������������������� /������� �������� �� ���� �����

4-1/8” �O'2�-��P

Soporte de montaje del lado derecho FIG. 17-1B

Placa de extensión

Soporte de montaje del

lado derecho

Vista trasera del tráilerFIG. 17-1A

Pared interna

Placa de extensión

1/4” O.��P

2” - 11-1/2” O-�'���,:�,��P

NOTA:�E ���� �� ������ ��� � �����0���������������������� /������� �������� ����������������� �� � ������������ �� �������������������� /��������������� ���� ������ ����

48-3/4” �O',+�8��+/- 1/8”

O+��P

'8

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3

88-1/4” O,,3�,��P (96” ancho vehíc.)+/- 1/8” O+��P94-1/4” O,3+�8��P (102” ancho vehíc.)+/- 1/8” (las dimensiones se tomaron desde los bordes interiores de cada soporte)

Vista trasera del tráiler FIG. 18-1A

Soporte de montaje del

lado izq. FIG. 18-1B

Soporte de montaje del

lado derecho FIG. 18-1C

48-3/4” O',+�8��P+/- 1/8”

Borde interno

Borde interno

3.������������������������ /������� ������������������� �������� �� / ������� ������������������� ���� ��FIGS. 18-1A, 18-1B, y 18-1C��E����@����������������������� /������� �������� ��� �������� �� / ������� ������(FIGS. 18-1A y 18-1B)��

Placa de extensión

Paso 3 – Colocar elevador hidráulico - continuaciónPreinstalar soportes de montaje y placa de extensión - continuación

NOTA: E ���� �� ���������������������� /������� �������� ����������������������������� ��� � ������ ��� ������������������� � ��������������������� ���� ������ ������� 5 /��

Soporte de montaje del

lado izquierdo

Soporte de montaje del lado

derecho

Marco de la caja

1/4” O.��P

2” - 11-1/2” O-�'���,:�,��P

':

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3

Soldar el soporte de caja de controlFIG. 19-1

2 soldaduras mín.suelde más si es posible3/16”

O-��P

Carrocería

Soporte de caja de control

4. 1�������������������� �� / ������������5��������� ������� �� ������� ������� ����������� ������� � ��� �������������� ���FIG. 19-1��

Paso 3 – Colocar elevador hidráulico - continuaciónPreinstalar soportes de montaje y placa de extensión - continuación

,2

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

31.�������������������������� /����� ��� � �����0����� � �5 �������� ��(FIG. 20-1)��& � ������ ��@����������������������� ���� �100 lbf-pie [135 N.m] a ������������������ ���������� ���������������E����� ������������������������������������� ��'Q,=�'+����� ��� � �����0�����(FIG. 20-1).

Atornillar soportes de montaje y placa de extensión FIG. 20-1

Canales

Columnas

Placa de extensión

Paso 3 – Colocar elevador hidráulico - continuaciónSoldar elevador hidráulico al marco de la caja

Tornillos 5/8”-11(10 lugares)

Arandela plana 5/8”

(10 lugares)

Arandela plana 1/2”(2 lugares)

Tuerca 1/2” (2 lugares)

Tornillos 1/2”-13 (2 lugares)Tuerca con

brida 5/8” (10 lugares)

NOTE: &�������������� ������ ���4��� ������� �5��� ������ ��

,'

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3

1”“L”

FIG. 21-2

Paso 3 – Colocar elevador hidráulico - continuaciónSoldar elevador hidráulico al marco de la caja - continuación

3.������������ �� ���)��*������ ��� � �����0������������������������� /��� � � /�� ��� ������� �� �� ���� �� � ���� � ���������������:-�:3=�O,3+�6���P���'2'�:3=�O,-8�:���P����� � ���0��������� ���������� ��(FIG. 21-1)��$�� ����������0��������� ��� � �����0�������E����@� ����������'� �3���� �� ���������J��� ����� ���@������ ��� � �����0����������������������� /��(FIG. 21-2)��A���� � �������� ���� �� �),*���������������������� ��� ������� � ����� ����� �������:.=�O,3+�8�3���P���2.=�O'�-���P���'2,=�O,-:�'���P���2.=� � ���0��������� ���������� ����� ������� ������ �����������@� ����������� ������������'Q,=�'+� ���� ����������������85 lbf-pie [115 N.m]�(FIG. 21-1).

2.�F�� �� ���� �� �������� ��� � ���0�� ������ ������� ��������������� ���� �FIG. 21-1��1��� ���� �� ��������� �:-�:3=�O,3+�6���P���'2'�:3=�O,-8�:���P@���5��!� ���� ����� �� ��������� ������� �� ���������������������H

Medición de ancho exterior del marco principal

FIG. 21-1

“L”= 96” O,3+�8��P +/- .06” O'�-��P 102” O,-:�'��P +/- .06”

NOTA: #��/���������� � ������������ ������ �� �����������2+2=�� � ���� /�������� ������� �� �:.=���'2,=���� � ��� ��)�0������*������ ���������� ��

Tuerca 1/2”-13

Arandela 1/2”

Tornillo 1/2”-13

Espaciador .030” (4 máx.)

Placa de extensión

Soporte de montaje

,,

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3

Precaución

Precaución

Advertencia

FIG. 22-1B

FIG. 22-1A

������������K����-cluido en el elevador

hidráulico)

Columna

Placa de extensión

1” O,�-��P

9” O,,�:��] (aprox.)

4.�1������,����� ��������>�� ��� ��'2=�0�,=� �� �� ���������������� ��� � �����0���������� ����� ������ ����E��(FIGS. 22-1A y 22-1B)��R � ��������������� ������ ����E$��#�����>�� ��� �� ��� � �� ����� ��� � �����0������ ��� ������ �� ����������������� �� � ������� ������

Atienda los señalamientos en las etiquetas de advertencia en las correderas de LI y LDPrecaución

NOTA: ����������� ��� ��� � �����0�� ��� �������� �� / @� ���J������������������H���K���������������� ��� � �����0�� ��� ������ �� ������������� ���� ������E ������>����������������� ��� � �����0����� �� � ��� � �����������������

Prácticas recomendadas para soldadura de partes en acero están contenidas en AWS (Sociedad Americana de Soldadura por sus siglas en inglés) D1.1 Structural Welding Code - Steel. Soldar incorrectamente puede provocar daño al elevador hidráulico, vehículo, y lesiones al personal.

Advertencia!

Paso 3 – Colocar elevador hidráulico - continuación

NOTA: E ����������������������������� � ������ ������������������� /������ ������� �������� �������� �� / ������ ���������� ���� ���!������������ ���� �>/ �� � ��������������

PrecauciónComo medida de protección a la pintura original, se debe de eliminar la pintura con un ancho de 3” [7.6 cm] de todas las partes per-tenecientes al área a soldar antes de iniciar la acción de soldar.

Soldar elevador hidráulico al marco de la caja - continuación

,+

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3

Precaución

Paso 3 – Colocar elevador hidráulico - continuación

Típico 2” long. x 3 lugares inte-rior y 2” long. x 3 lugares exterior de co-lumnas izquier-da y derecha o soportes de montaje.

Se muestra la opción de colocar utilizado soportes de montaje

FIG. 23-1

1/4” O.��P

5.�I��������J ����� � �� ��� � ���� ��������� ��������������� ��� �������� �� / �(FIG. 23-1)�������������� �� �����������>�� ��� ������ ��� �� ��� � �����0���������� ������ ������>��������� �� � ������� ������)�� ���� ���� �5��� ��� �*�

6.�1�/���� � ������ ���� 5� � ��� �������� ������������ ��� �������� �� / �� � � ����� ������ ���� ��/��(FIG. 23-1).

7.�1������� ������� ������� ������������ � �������/� ����������� /�� ��� �������� �� / �������������� ���FIG. 23-1�

Abrazaderas típicas

Soldar elevador hidráulico al marco de la caja - continuación

PrecauciónComo medida de protección a la pintura original, se debe de eliminar la pintura con un ancho de 3” [7.6 cm] de todas las partes pertenecientes al área a soldar antes de iniciar la acción de soldar

NOTA: 1����������������������� /�� ��� �������� �� / �)���������� �������� ������������������ /�*�

,3

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3

Precaución

FIG. 24-1

NOTA: ������������ �Elevador hidráulico instalado���� ���������Requisitos del vehículo�������� � ��

Tornillo 5/8”-11

(10 lugares)

1.�I������� ���J ������� � �� ��� � ������� ��������� ���� ���!��������5������� �������� �� / ��������������������� ������ ������ �������� ������������� �������������� /����� �������� �� / �(FIG. 24-1)�

Arandela plana 5/8” (10 lugares)

Tuerca de brida 5/8”

(10 lugares)

Soporte de lado derecho

2.�����J��������� �5�������������� ������ ���� �������� �� / ������ ���������������%� ��� ����(FIG. 24-1)�

3.��� ��/������������������ �������� ������������������� ��������� �� / ����������� ���� ���!�������E����@� ������� �5���������������� ��������� �����������������������@� � ��� ���� �������� �����>/ ����)/�������� ��������*�(FIG. 24-1)����������������/� ����������� ���������������������& � ������ ��@������������������������ �������� �� �100 libras-pie [136 N.m] a ������������������ ���������� ��� ����������(FIG. 24-1)�

Soporte de columna izq.

Soporte de columna derecha

Soporte de lado izq.

PrecauciónAsegúrese que las tuercas con ��������%������������������ajustadas de manera que la brida esté en completo contacto con los �������������"��#������������-nas. No apriete demasiado. Una vez instalado no es necesario volver a apretar. Si los retira, no los vuelva a utilizar; deséchelos y ordene un juego nuevo a MAXON.

Paso 4 – Atornillar el elevador hidráulico al vehículo(Canales y placa de extensión preinstaladas)

NOTA:�&�������������� ������ ���4��� �������� �5��� ����� ��

,-

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3

Paso 5 – Retirar los calces inferiores de soporte

$�� �������� �5 ������� ��������� �� ����4���������� ������ ����� �������������(FIG. 25-1). R � �������������� ������ ����� �������� ���(FIG. 25-1)�

Base de transporte

inferior

Desatornillar las bases de transporte inferiores FIG. 25-1

Columna izq.

NOTA:�I������� ��� ������ �� � ���� ����� ��� ��5 �������� ��������� �� ����4�����

Columna derecha

,.

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3

12”

12”

Paso 6 – Colocar marco para caja de bomba

������������ ����� � �� �� / ����� �5��5 �)��� / ����5 ��� ������ �*�����������@�/������5 /��������� ����������!����� � � ��� ������������������ ��������J���������� �� / ����� �5��5 �)��� �� / ����� �5 ��� ����4��������� ��*���%)*���5�� ���� ����� � )�*� ���)�*�� ���)�*��E ���� � ���������� ���������� ���FIGS. 26-1, 26-2, 26-3, 26-1, 26-2 � 26-3��

Instalación de 3 pies típicaFIG. 26-1

12” - 36” O:'�3��P

(Vista inferior del camión.)

NOTA: ����J���������� �� / ����� �5��5 ���!��!������ � ������ ���� ���!����������� �� / ����� �5 ��� �)��� ����������� ��� � � *���� ���5��� ����� �� / ����� �5��5 � 5��� �� ������� ��������� ����������� ������� � ��� ��G �5�%@� ����J�������� 5����� � ���� ��� ���� �� ���!���� ������ �� � ��� � �)������������� �*��E ���� �� ������ �� / ����� �5��5 � ������ ���� ���!��������!����� � ������ ������������ ��� ���� �� ���!���� �������� �%������ 5�� ������������� ����/������������� ���� ���!�������

Instalación de 15 pies típicaFIG. 26-3

Caja de la bomba

(Vista inferior del camión.)

Instalación de 10 pies típicaFIG. 26-2

Caja de la bomba

(Vista inferior del camión.)

Caja de la bomba

15’ O3-6�,2���P

12” O+2�-��P

10’ O+23�8��P

,6

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3

20’ 12”

12”

Paso 6 - Colocar marco para caja de bomba - continuación

(Vista inferior del tráiler.)

Caja de la bomba

(Vista inferior del tráiler.)

Caja de la bomba

Instalación de 20 pies típica FIG. 27-1

Instalación de 20 pies típica FIG. 27-2

Instalación de 28 pies típicaFIG. 27-3

(Vista inferior del tráiler.)

Caja de la bomba

12” O+2�-��P20’ O.2:�.2���P

28’ O8-+�33���P

,8

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3

Paso 7 - Colocar marco para cajas de la bomba y de batería al vehículo

1.�I��������� �� ���!�������� ���J����������������� ��������� ������ � ������ ������ ����� � �� / ������ �5��5 ������5 ��� ��������������> ����5�������� ��� B������� �� ������� ������� ������������������� ���FIGS. 28-1A y 28-1B��

Tráiler con marco para caja de bomba y caja de batería

FIG. 28-1

Travesaños de carrocería del vehículo

Marco para cajas de la bomba y de batería

,:

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3

Paso 7 - Colocar marco para cajas de bomba y de batería al vehículo - continuación

Travesaño

Tornillo

Arandela

Arandela

Tuerca de seguridad

Travesaño de tráiler

Travesaño de camión

Soportes de montaje

Marco para cajas de la bomba y de batería

Marco para caja de la

batería

Marco para caja de la

batería

Soportes de montaje

Soportes de montaje

Atornillar soportes (8 lugares) FIG. 29-1C

Soportes colocados “al ras” para tráileres

(8 lugares) FIG. 29-1B

Alinear marco para cajas de la bomba y de batería

FIG. 29-1A

2. 1������������� ��/�������� �� ����������������� �������� �� / ����5 ��� ���5��5 �� � � ��� ����� ��� ���������� ��� B������������ ��FIGS. 29-1A y 29-1B � � ��!��������� FIG. 29-2 � � �� �������������������������������� /�� ��� �������� �� / ����5 ��� ���5���5 ��������������� ���� �FIG. 29-1C��&���������������������� �����85-128 lbf-pie [115 a 174 N.m]� �� � �������������� �

Soportes colocados “al ras” para camiones(8 lugares) FIG. 29-1B

+2

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3

3.�I����������������������� /��������� ��� �� � �� �� ������ ��/����@������� � ������5���� ��� �� ��(FIG. 30-1)��������������������������� /�� ������ ��� �B���������������� ���� ��FIGS. 30-2A y 30-2B��&���������������������� ��������85-128 lbf-pie [115 a 178 N.m]� ��������������� �

NOTA: 1������ �!������������������� /�� ������ ��� B��@���� �� �instrucción�3�

Marcar y taladrarFIG. 30-1

Travesaños

Agujeros 1/2”

Atornillar marco para cajas de la bomba y de batería

FIG. 30-2A

Atornillar soportes (8 lugares)FIG. 30-2B

Travesaño

Tornillos (2 lugares)

Arandelas(4 lugares)

Tuercas de seguridad (2 lugares)

Soportes de montaje

Paso 7 - Colocar marco para cajas de bomba y de batería al vehículo - continuación

Travesaño

Soportes de montaje

+'

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3

Precaución

Precaución

Advertencia

Cubra la caja de la bomba y la caja de la batería opcional con una cubierta resistente al fuego antes de empezar la acción de soldadura de los marcos al chasis del vehículo.

Precaución

Para evitar daño a los componentes dentro de la caja de la bomba por efecto de las corrientes eléctricas asociadas al dispositivo de soldadura; conecte el cable de tierra directamente a la pieza que se va a soldar.

Precaución

� Prácticas recomendadas para soldadura de partes en acero están contenidas en AWS (Sociedad Americana de Soldadura por sus siglas en inglés) D1.1 Structural Welding Code - Steel. Soldar incorrectamente puede provocar daño al elevador hidráulico, vehículo, y lesiones a la persona.

Advertencia!

Paso 7 - Colocar marco para cajas de bomba y de batería al vehículo - continuación

Atornillar marco para cajas de la bomba y de batería

FIG. 31-1A

Travesaños

Travesaños

Soporte

Soldar soportes(8 lugares)FIG. 31-1B

3/16” O-��P

3/16”

3/16”En caso de ser

es accesible4.�1������� � �������� ������ ���� B���������������� ���� ��FIGS. 31-1A y 31-1B��1����������5��������������)����������� �����5��*����������������

+,

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3Advertencia

Paso 7 - Colocar marco para cajas de bomba y de batería al vehículo - continuación

Ensamble de caja de la batería(se muestra vista trasera)

FIG. 32-1

Agujeros de ventilación

Existe la posibilidad de acumulación de hidrógeno (explosivo) dentro de la caja de la batería debido al proceso de carga de las baterías. Para evitar que el gas de hidrógeno se acumule, asegúrese que los tres agujeros de ventilación en la caja de la batería no se cubran, ni se obstruyan (siempre estén descubiertos).

Advertencia!

++

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3

Paso 8 - Instalación de líneas hidráulicas y cables eléctricos

1.�G����� ��� ���� �� ���!���� �@�����G@�� �� ��������� ����)�������������������*��������������������!��������� �� / ����� ������/���������� � �������� �� / ����5��5 ������������ ��� ���� ��������� ������� ������ �������� ����� ������������� � �� �� / ����� �5��5 ��������� ��� ���� �� ���!���� ������������B � ���FIG. 34-1���TABLA 35-1��

NOTA:�E������������ ���!��������������� ���������� ���� �� �������"����� ����!���������4!5��� ��& � ���� ��� ��� � ���� ���� ������� � ���!�����@���� ����� ��� ����� ����������������������� �� ��� � ����������������������������� � ���!������

Siempre se deben instalar las mangueras hidráulicas y cables eléctricos ��"����������������#$����\��������*�������������������!������������escape de gases de combustión. Evite hacer dobleces muy pronunciados en mangueras y cables. Asegúrese que ningún doblez en los cables eléctricos ���%��������������<�^_&`���{������������&�'�������������&���*���������-���������������������$�����������|�������������������������>�!����-gro de dañar ninguna línea de combustible, ventilación, frenos o cableado.

Precaución

2. G������� �%�����������0��������� 5�������0���������/���������� � �������� �� / ����5��5 ������������� �%�����������0��������� 5�������0������������ ������� ������ �������������������� �� � �� �� / ����� �5��5 �������������� �� FIG. 36-1��

3.�#�� ������������������ �� �� �� ��������� ���@� ���������� ������� �� �� �(FIGS. 34-1���36-1)� �� �� ������� ��$�/��������������������������"�/��� � �������� � ��� � ����� ��� ��� ���� �� ���!���� ��(FIG. 34-1) ��� 5�� ���(FIG. 36-1)���5����� �� �� ��I ����������� � �� ������ �������� ���� �@�� 5������ ������C� ��������������� ������� �� �� ��� /��������������������������� ���I�������������������!������ � � > � ��� ������ �������� ���� ����� 5����������!�����4��� ����� �� �� ��������� ����

!Precaución

+3

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3

Precaución

FIG. 34-1

5

1

1

6

4 2

3

Instalación de líneas hidráulicas

Vehículo (vista inferior)

Conector T hidráulico

Canaleta de resguardo

NOTA:�E �TABLA 35-1���������� ��4��� ���� ���� ����� � ��� �������%��� ����� ��� ���� ������ ������ ����

Paso 8 - Instalación de líneas hidráulicas y cables eléctricos - continuación

Antes de conectar las mangueras, asegúrese que no falte ningún sello anular.

Precaución

Columna izquierda

Lado derecho

Lado izq.

Columna derecha

Línea de descenso asistido

Línea de descenso asistido

Línea de elevación

Línea para descenso asistido

Línea para

elevación

Línea de elevación

+-

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3

Instalación de líneas hidráulicas

Paso 8 - Instalación de líneas hidráulicas y cables eléctricos - continuación

Instalación de caja para bomba: mangueras requeridas3 pies

[91.44 cm]10 pies

[304.80 cm]15 pies

[457.20 cm]20 pies

[609.60 cm]28 pies

[853.44 cm]

1�� ��������'Q3=�0�

-.=��������� ��������'Q3=�0�

'88=��������� ��������'Q3=�0�

,38=��������� ��������'Q3=�0�

+28=��������� ��������'Q3=�0�

323=�������

2 �� ��������'Q3=�0�,3=�������

3�� ��������'Q3=�0�

+3=��������� ��������'Q3=�0�

'..=��������� ��������'Q3=�0�

,,.=��������� ��������'Q3=�0�

,8.=��������� ��������'Q3=�0�

+8,=�������

4�� ��������+Q8=�0�

.3=��������� ��������+Q8=�0�

':.=��������� ��������+Q8=�0�

,-.=��������� ��������+Q8=�0�

+'.=��������� ��������+Q8=�0�

3',=�������

5 �� ��������'Q3=�0�'22=�������

6�� ��������+Q8=�0�

'3,=��������� ��������+Q8=�0�

,63=��������� ��������+Q8=�0�

++3=��������� ��������+Q8=�0�

+:3=��������� ��������+Q8=�0�

3:2=�������

TABLA 35-1

+.

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3

FIG. 36-1

Instalación de cables eléctricos

Conector de luz trasera lado

derecho (al arnés de ca-

bleado del vehículo)

Caja de la bomba

Cable de extensión

moldeado (3’, 10’, 15’, 20’ ó 28’ long.)

Cable de interconexión

moldeado

Caja de control Conector

eléctrico

Columna izquierda

Canaleta de

resguardo

Conector de luz trasera del lado izquierdo

(al arnés de cableado del vehículo)

Paso 8 - Instalación de líneas hidráulicas y cables eléctricos - continuación

Marcas de alineación en los conectores redondos

Marcas para alineación

Columna derecha

Lado derecho

Lado izquierdo Vehículo (vista inferior)

+6

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3FIG. 37-1A

FIG. 37-1BFIG. 37-1C

Paso 9 - Conectar cable de tierra

NOTA: F�S;?��������� ������ ���� � �����%���� ����� ��� �����0������������ ������%���� ��

NOTA:�����J���������� �5��5 ��������� ���� ���!�����@��� ��� ��5 ��� �������� ���������� ���� � �� �5��5 @���������� ��� ���������� ���� ���!��������%����� � �� �� ����� ����� ��

2. #0��� ����� 5���������� �� � � �� � ������ ���������� ������(FIG. 37-1C)������������� ����)�����%������ ����0��*�������� ����������J�������� @������!�������5���

4. ����������������������� 5���������� � ��5 ������������ ������������������� ����FIG. 37-1C�

NOTA:�E������� ��� ���������������0�������� 5���������� � � ����� �� ����� ��������������5 ����������� �����

3. $���������� ���@� � ������ �����''Q+,=�)2�+3+=*������5 ����������� ����� � ������ ��������������� /�������������������� 5���������� �(FIG. 37-1C)�

1. ������������ 5���������� � ��5���������� ����� �� / ����� �5��5 �(FIG. 37-1A)�NOTA:�1���0����������������� ����J������5 ����������� ���@����������� � �

���� ������ 5���������� ������ ����� �����4����� � � �� ����� �����

Aterrizar al bastidor del camión

Cable de tierra

Caja para la bomba

Botón de tierra

Tuerca

Arandela de presión

Conector de cable (cable de tierra)

Arandela de estrella 5/16”

Arandela plana 5/16”

Chasis del vehículo(se muestra bastidor de

camión)

Tornillo 5/16"-18 x 1"

Metal desnudo

Tuerca

Arandela plana

+8

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3FIG. 38-1

Paso 9 - Conectar cable de tierra - continuación

NOTA: ����J���������� ���� ����� ���� ������%���� ��������� ���� ���!�����@��� ��� ��5 ��� �������� �����@�� / ����5 ��� @�������� ��� ���������� ���� ���!���������������� ����� �� ���%���� ������� ��������%����� � ���� �� �� ����� ����� ��& � ��!������@������������5��@��������� ���� ����� �� ������5������ ��� ��� � ����� �� ������� ����� �� ���%���� �������������� �� �� ��5 ��� ���������� ���� ���!��������

Aterrizar a la caja de batería (si está equipado)

Cable de tierra

Caja para la bomba

Botón de tierra

2. ������������ 5���������� � �� �� �� ���������������� �� / ����� �5��5 ���� / ����5 ��� � �� �%�������/ ����� �� ����������������� �� / ����� �5 ��� �(FIG. 38-1)��E����@�/ ������� 5�������������/ �� � ����5���������� �(FIG. 38-1)�

Tuerca

Arandela de presión

1����������������������� 5���������� � ��5���������� ����� �� / ����� �5��5 �(FIG. 38-1)���/����� ����� �

Caja para la batería

Botón de tierrade la

batería

Cable de tierra

Tuerca

Ojal

3. ���������� 5���������� � ��5���������� ����� �� / ����� �5 ��� (FIG. 38-1)���������� ����� �

NOTA:�����J���������� �� / ����� �5 ��� ���%����� � ������ 5��� �� ����� ����J�������� �����

Arandela plana

+:

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3

Precaución

Precaución

Advertencia

FIG. 39-1A

FIG. 39-1B

Paso 10 - Instalar caja de control y soporte de montaje

Soporte de montaje

Caja de control

2 soldaduras mín. Suelde más si es posible.

3/16” O-��P

1.�1����������������� � �� / ����������)� / ����� ���*�5 /������ ���������� �������������� ��������� ����������� ������� � ��� �������������� ���� ��FIGS. 39-1A���39-1B��

2. ��������� �� / ���������� ���������(FIG. 39-1A)�

3.�1��������� ���� ���!������������������������/�����������������!��@���!��������� ������� ��instructivo�������������������/������������ �

Para evitar daños a la caja de control. Asegúrese que la caja de control no sobresale del canto del bastidor del vehículo.

Precaución

Prácticas recomendadas para soldadura de partes en acero están contenidas en AWS (Sociedad Americana de Soldadura por sus siglas en inglés) D1.1 Structural Welding Code - Steel. Soldar incorrectamente puede provocar daño al elevador hidráulico, vehículo, y lesiones al personal.

Advertencia!

NOTA:�1������������� � �� / ����������� � �������� � ���@���� �� �instrucción 1

Tornillos #10 (4 lugares)

Tuercas hexagonales #10 (4 lugares)

Arandelas de presión #10 (4 lugares)

PrecauciónComo medida de protección a la pintura original, se debe de eliminar la pintura con un ancho de 3” [72 mm] de todas las partes pertenecientes al área a soldar antes de iniciar la acción de soldar.

32

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3

Precaución

FIG. 40-2

FIG. 40-3

FIG. 40-1

Paso 11 - Instalar líneas de carga

1.��� ���� ���� ����� �� � ����� ��������5 ������������ ������(FIG. 40-1)������J������������� �������� 5���������4���5������200 ampe-rios (FIG. 40-1)������������ ������� �5 ��� ���� ���� ���� ����� �� �������� �5 ��� ������� ������ � �������������� �������� � � ������ �� / ����� �5��5 ��������� ����� ���!������(FIG. 40-2)��� �������������������������� �� / ����5 ��� ������ ���(FIG. 40-3)@��������������� � ����I������5��� ���� � ����5 ������)� / ����� ���*����������������!�����) ����� ����� ����*�����/��������� �������� ���� ����� �� �� � � ����� ������ 5���

Precaución!

Interruptor del circuito

Interruptor maestro de

desconexión

NOTA:�A���>������������ 5�����������>��������� ������ ��� ���� � � �� � ��������������� �������� � � ������� �� / ����� �5��5 ��������� ���� ���!������)����������������������������� �� / ������� ������ �5 ��� @����������� ��� � � *�

2.�1��������� ���� ���!�������������H�� ��L��������� ���������� ����� �� ����� ���������� ��� ���������� ��L��������� ���������� ����� �� �����!����������� ��� ���������� ��L��������� ���������� ����� �� ����� ���������5������ ��� ��� ��L��������� ���������� ����� �� �����!����������5������ ��� ����� ���� ���� ����� �� �������������Instructivo������������ � �/��������� �����������������

Nunca instale un cable mientras esté energizado. Asegúrese que la batería esté desconectada. Siempre instale cables eléctricos alejados de partes móviles, \��������*�������������������!��������������������������������������#�&��$���>������������������������������������&�'�������������&���*������������������������������$���������������������������������>������������evitar daños a líneas de combustible, ventilación, freno o cables.

Chasis

18” - 24” [46 - 61 cm] de separación

Línea de carga hacia caja de la bomba o

caja de batería

Parte frontal vehículo Parte posterior vehículo

Línea de carga hacia la batería

del vehículo

Broches

Fusible200 A

3'

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3

AdvertenciaPaso 12 - Conectar baterías al elevador hidráulico

Caja de batería (se muestra baterías de 6 voltios)

FIG. 41-1

Para evitar lesiones o daños al equipo, asegúrese que el cable (-) de la batería esté desconectado y el interruptor maestro de apagado esté en la posición OFF (apagado) antes de conectar líneas de carga del vehículo o cables eléctricos

Advertencia

Cable eléctrico (+) hacia caja de la

bomba

Línea de carga desde batería del vehículo

Cable eléctrico ( - )

Cable eléctrico ( - ) desde la batería

Interruptor de circuito

2.�������� ���� ����� �� ������� ������ �� ����� ��������5������������������ �������� � � ���(FIG. 41-2)��

3. 1������������� � � �� �� / ����� �5 ��� ������ ��)FIG. 41-1*@����������� 5���)+*���� ���� ������%���� �������� �� / ����� �5 ��� � � ����������������������������� �� / ����� �5��5 �(FIG. 41-2)��E����@�������� ���� ����� �� ������� ������ �������������������������� �� / ����5 ��� ������ ��(FIG. 41-1)�

1.�$������������ 5���)-*����� �5 ��� �(FIG. 41-1)����� ����� ������ �5 ��� ��

!

NOTA:�I ��������� ��������� �5���@� ���J������������� ���� ����� � ��� � � ����� �� / ����� �5��5 ���� / ����� �5 ��� �)���������� ��� � � *�

NOTA:�& � ��4��� ������4����� ����0��������5 ��� �����.���',�������@���������� �����������������#����������������������������#���%���-ca del elevador hidráulico�������������� � ��

Interruptor maestro de apagado

Caja de la bombaFIG. 41-2

3,

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3

1. �5� �� � � ����� �� / ����� ��5��5 �(FIG. 42-1)�

���������� ������������>��|���������#���

Tapón de llenado

No permita que entre suciedad, agua y otros contaminantes al sistema hi-��|���&� �������������������#�����������������#������������>��|�-lico, tapón de drenaje y líneas hidráulicas, limpie los contaminantes que pudiesen ingresar por cualquier acceso al depósito. Además, proteja los accesos de cualquier contaminación accidental.

Precaución

3.�A���� � ������ ����� ��������� ���(FIG. 42-1)�

Se muestra caja de la bomba con bomba sencilla FIG. 42-1

2. T������� ��������� ����(FIG. 42-1)����������cuatro cuartos de galón [3785 mL] )5��5 ������� *���seis cuartos de galón [5678 mL]�)5��5 ���5��*����"����� ���!������HVI-13 Exxon Univis� �������������� �5��5 �

Precaución

3+

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3

Advertencia

Elevar (UP)

Replegar (FOLD)

Paso 14 - Presurizar el sistema hidráulico

2.�& � ��������� �������������������������� ������������������������ �� / ���������� �� ���������FOLD (replegar)�������� �������'2�'-���������������������� ���FIG. 43-2��

Para evitar lesiones y daños al equipo, presurice el sistema hidráulico antes de quitar los calces inferiores de soporte, y antes de iniciar la operación del eleva-dor hidráulico

Advertencia

Presurizar cilindros de elevación FIG. 43-1

!

1.�& � ��������� ���������������������� ���@� ���������������������� �� / ���������� �� ���������UP )arriba*�������� �������'2�'-���������������������� ���FIG. 43-1��

Presurizar cilindros de repliegue FIG. 43-2

NOTA:�#������ ���� ���!�����������5 �� ������������������ �� �������"����� ���!������HVI-13 Exxon Univis��#���"�������� ���� ���� � ����� ������� ����������� �� ����-40° F [-40° C]� �+120° F [49° C]��$���������� ���@��������������� ���� �� �� �����"����� ���!�������!����������������������� �������������>��|���������manual de mantenimiento BMRA��

33

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3

Descender (DOWN)

Desplegar (UNFOLD)

������`��������������$����������>��|���

1. $������ �(DOWN) � ��� 4��� �� ���� �� � ���0�� � ����.=�O'-�,���P����� ������������������������������������ ���FIG. 44-1�

2. $����������(UNFOLD)�� ��� 4��� � ���� ��������������������������������������� ��� FIG. 44-2�

Descender plataforma FIG. 44-1

Desplegar plataforma FIG. 44-2

3-

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3

Desplegar (UNFOLD)

Descender (DOWN)

Replegar (FOLD)

������`��������������$����������>��|������continuación

3.�����������(FOLD) � ��� 4��� � ���� ��������������������������������������� ���� �FIG. 45-1��E����@������������(UNFOLD)�� ��� 4��� � ���� ��������������������������������������� ���� FIG. 45-2�

4. Descienda (DOWN)�� ��� 4��� � ���������������� ���� ������������������������������������ ���� �FIG. 45-3�

Descender plataforma FIG. 45-3

Desplegar plataforma FIG. 45-2

Replegar plataforma FIG. 45-1

3.

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3

Elevar (UP)

Replegar (FOLD)

������`��������������$����������>��|������continuación

5.�#�����(UP)�� ��� 4��� � ���������� � ������ ������������������������������������ ���� �FIG. 46-1��

6.�����������(FOLD)�� ��� 4��� � �� ������������������ ���� �� �� ���� ��������������������������������������� ���� �FIG. 46-2��

7.�A���>��������������������"����� ���!��������!������ �� ��� ������ ������� �� �� ����(FIG. 46-3)��$���������� ���@��������� ��������� ���(FIG. 46-3)��� �������"����� ���!������ � � �� � �������������� ���)�� ������ ������� *�(FIG. 46-3)��E����@������ � ������ ����� ��������� ���(FIG. 46-3)� Mirilla de vídrio

���������$����������>��|��� FIG. 46-3

Tapón de llenado

Elevar plataformaFIG. 46-1

Replegar plataforma FIG. 46-2

NOTA:��4��� ����� � �����>� �������������"����� ���!��������!�������5��� �5�%���� ������ �������!���������� ���5��� ����� �� / ����� �5��5 �

36

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3

Precaución

Advertencia

Paso 16 - Finalizar proceso de soldadura del elevador hidráulico al vehículo

NOTA: �������Elevador hidráulico instalado���� ��������Requisitos del vehículo��������� � ��

� Prácticas recomendadas para soldadura de partes en acero están contenidas en AWS (Sociedad Americana de Soldadura por sus siglas en inglés) D1.1 Structural Welding Code - Steel. Soldar incorrectamente puede provocar daño al elevador hidráulico, vehículo, y lesiones al personal.

Advertencia!

NOTA: #0���������%������ � ����� ��������� ���� ���!������ ��� ���������� �����H�'*�1��� ������������������� /��)��� �������� �� � � ���� � �����*� ��� �������� �� / ���,*����� ��� ������� ��������� ��������� ���� ��� �������� �� / �

NOTA:�#�� ������ 5�������� ���������� ���� ���!�������������� �� � ����� ������������������� /�C�������������� ����@������5��!���� ��������� ���� ���!������� � �� ��������������������� � ������������������ /���������������� ���� ���!����������� � ����� � ���������� ��������������������� /�� ���� ������

NOTA:�& � ������ ��� �������� �������� ��������� ��������� /������ � �����0������������ �� �� �����/ 5��� ����/� ������� �� �

Algunos canales de montaje de acero suave y placas de extensión se recubren con una película protectora y se embarcan sin pintar. Si no se elimina esta película antes del proceso de pintura, provocará que la pintura se separe de la ��������&�'����������������"��������!���"�����������������������������&

Precaución

Desconectar alimentación eléctricaFIG. 47-1

Cable negativo (-) de la batería

Terminal negativa (-) de la batería

Batería

Tuerca1.�$��������� � ���� ������%���� ����� �5��5 ����� ���� ����� ����� ����� ���� �� �(-)����� �5 ��� ���������� ������� 5����� ����(-)����� �5 ��� �(FIG. 47-1)��A���� � ��� � ��� ����� ���� ����� ���� ��� �(-)����� �5 ��� �

38

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3Precaución Advertencia

Paso 16 - Finalizar proceso de soldadura del elevador hidráulico al vehículo - continuación

1/4” O.��P

Alternar 2” long. X 7 lugares inte-riores y 2” long. x 7 lugares exte-riores de las columnas dere-cha e izquierda o soportes de montaje

2.���5� �� ��� 4��� �������������� ���FIG. 48-1�

Soportes superiores

Tornillo y tuerca con brida del

canal de soporte (5 lugares)

Tornillo y tuerca con brida del

canal de soporte (5 lugares)

Soldar elevador hidráulico al vehículo (se muestran los soportes superiores)

FIG. 48-1

No retire los soportes superio-res antes de soldar el elevador.

Advertencia!Para evitar daños al elevador hi-dráulico, aterrice la terminal del dispositivo de soldadura a la carro-cería del vehículo.

Precaución

3.�1������� ������� ������ �������� ��������������������������������� /�� ��� �������� �� / �������������� ���FIG. 48-1�

Cubierta resistente al fuego

4. �������� ������ �����5��� ��������������������� /��)� �������� ��������*������� �����������������100 lbf-pie [136 N.m] (FIG. 48-1)�

NOTA:�&�������������� ������ ���4��� �������� �5��� ����� ��

3:

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3

5.�����J���������� ��� 4��� ���%� ������������������ ��� �� �����������5��� � ������� ������� �� ��� � �����0������

Para evitar daños al elevador hidráulico, aterrice la terminal del dispositivo de soldadura a la carrocería del vehículo.

Precaución

6. 1������� ������>����������������� ��� � �����0����� �� �� ������� ������� ������(FIGS. 49-1 � 49-2)�

Paso 16 - Finalizar proceso de soldadura del elevador hidráulico al vehículo - continuación

PrecauciónComo medida de protección a la pintura original, se debe de elimi-nar la pintura con un ancho de 3” [7.6 cm] de todas las partes perte-necientes al área a soldar antes de iniciar la acción de soldar. Comenzar desde el

centro, soldar am-bos extremos.

Típica-17 soldaduras

3/16” O-���P

������������������������������������extensión al vehículo de 96” de ancho

FIG. 49-1

2-5 O-�'�',�6��P

3/16”

��������������������������������������-tensión al vehículo de 102” de ancho

FIG. 49-2

Línea central

Línea central

2.5-5.5 O.�3�'3��P

Comenzar desde el centro, soldar am-

bos extremos.Típica-17 soldaduras

-2

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3

3/16”

3/16” O-���P

����������������*������������������������#��al vehículo de 96” de ancho

FIG. 50-1

����������������*������������������������#��al vehículo de 102” de ancho

FIG. 50-2

7. 1������� ������>�����0���������� ��� � �����0�����(FIGS. 50-1 y 50-2) �� �� �������� ������� ������

Línea central

Línea central

Paso 16 - Finalizar proceso de soldadura del elevador hidráulico al vehículo - continuación

NOTA:�$����%��������� ��� ������>����������������� ��� � �����0����@�����0��������� �5��� ������ ������>�����4���������� ��� � �����0�������� ������ �� ��� ������� �����@���������� �5��� ��#������� �5��� ���� ���������������� ����+.����� ������ ������ ������ ��� �������������� ���� ��FIGS. 50-1 y 50-2�

Comenzar desde el centro, se deben sol-dar ambos extremos.Típica-17 soldaduras

Comenzar desde el centro, se deben sol-dar ambos extremos.Típica-17 soldaduras 2.5-5.5

O.�3�'3��P

2-5 O-�'�',�6��P

-'

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3

Paso 16 - Finalizar proceso de soldadura del elevador hidráulico al vehículo - continuación

Volver a conectar cables de la bateríaFIG. 51-1

8.�A���� � ����� ������ 5����� ��� �(-) ���� �5 ��� � �� ����� ���� �� �(-)����� �5 ��� �(FIG. 51-1)��E����@������ � ��� � ��� ����� ���� ����� ���� �� �(-)����� �5 ��� �(FIG. 51-1)�

Cable negativo (-) de la batería

Terminal negativa (-) de la batería

Batería

Tuerca

-,

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3

”H1””H2”

Paso 17 - Ajustar cadena de plataforma

1.�$������ �� ��� 4��� � ��������������������������������5������0�������� ��� 4��� � 5 �5������ �� ����4���������� ���������� �� ����� ������������������� ��� ���4�����(FIG. 52-1)��

Borde externo de la plataforma

Parte inferior de la corredera

Suelo

Borde externo de la plataforma y corredera ha-cen contacto con el suelo de manera uniforme

FIG. 52-1

Las corredera no hace contacto con el suelo FIG. 52-2

Parte inferior de la corredera

2.�1��� ��� �����4������������ ����������� ����!����� � �����������@���� �� ���� �� ������ � �“H1”�(FIG. 52-2) ��������������� � �� �� ����4���������� ���������� ���

��?�������������������J� /�������� ���� �� �“H1”�������������� �� �'=�O,�-���P��

��1��� ���� �� �“H1”������������� �'=@������������� ������������������������ �� /�������� �� �� ����� ��� 4���

Suelo

TABLA 52-1

3.����������)���*� /���)�*�������)�*���� �TABLA 52-1� ���� ��)�*� �� ���������“H1”����� ���� �� � �� ���������� ��� � ����� �����5������0���������� ��� 4��� �)��� �� ����������*� �� ���� �� � ���� � �

Medición de “H1” (en correderas)

Métodos de ajuste (� se requiere para elevación esperada del borde)

Elevación esperada “H2” (en el borde)

���� ��'���� 5����� �5 ��� �� �

)������� �'�'Q,=�O+�8��P*

���� ��,���� 5������� �5 ��� �� ��)������� �+=�O6�.��P*

'=�O,�-��P���,�'Q3=�O-�6��P � � 2=���'�'Q3=�O+��P

,�'Q,=�O.�3��P���+�+Q3=�O:�-��P � � '�'Q,=�O+�8��P���,�+Q3=�O6��P

3=�O'2�,��P � � +=�O6�.��P���3=�O'2�,��P

-+

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3

Paso 17 - Ajustar cadena de plataforma - continuación

4.�#������ ��� 4��� ������>������ � ���� ���������������E����@�������� �� ��� 4��� � ����������������(FIG. 53-1)��#��5������0��������� ��� 4��� � 5 �5������ ���������� ����5��!��� ��������������� �� ���4����@� ��������������� ���FIG. 53-1��$����������� ���@����� �� �������������3���4� � ����� �������5/�����

Borde externo de la plataforma

Parte inferior de la corredera

Suelo

Borde externo de la plataforma y corredera ha-cen contacto con el suelo de manera uniforme

FIG. 53-1

-3

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3

FIG. 54-1A

FIG. 54-1B

Paso 18 - Retirar los soportes superiores

2. ������������ � �� ����� ���J � ������������������������� � ������������������� ��������������� ���FIG. 54-1A��

Soportes superiores

3.�$�� ������� �5��������������� ������ ��������� �(FIGS. 54-1A���54-1B)������ �� � �� ������ ����� �������� ������������������������������������!�� ����� 5 /��

Los soportes superiores son pesados. Para evitar lesiones al personal de instalación o daños al elevador hidráulico, utilice un montacargas o grúa para sostener los soportes superiores al desmontarlos del elevador hidráulico.

Precaución!

1. ����������� ��� 4��� �������������� ���FIG. 54-1A��

--

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3

FIG. 55-3

1.������� ������ �H (FIG. 55-1)����������� ����� ��������� ��� � ���� � �������������� ��������������� ���FIG. 55-2������������ �������� �� ���������������� ������ ����� ����� �� �������������� ���� �corredera� ��������������� ���FIG. 55-3� FIG. 55-1

NOTA: A���>��������� ��correderas���%����� � �������� ����)����!������ ������5��� �� �� ���������������� �columna*� �������� ��� ���������������� ����

FIG. 55-2

Etiqueta de la columna

Etiqueta de la corredera

2.�R � ��������������� ����� ������FIG. 55-1����������� ���5���� �columna� ��������������� ���FIG. 55-3�

Paso 19 - Colocar las etiquetas “Flechas para alinear”

9”O,,�:��P

6” O'-�,��P

NOTA: 1��� ���5��� ������!����������� �� � �� �"�� ��� ��@�����������!����� �� ����!���� ������� ������ �

-.

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3

Paso 20 - Ajustar ensamble de la plataforma1.�A���>��������� ��� 4��� ���� �����

�����%������� ����������� � �(FIG. 56-1)��N������������5������ ������������ � ������� ������ ��� �4��� ���!� ��� ������ ��� 4��� � 5 �5���FIG. 56-1�

���� �����5������0�������� ��� 4��� � 5 �5��������������� ����� ��� ������ ����������/�� � ��5�������4������� ��������� �� ����������'�� � �������5 ����� /������� ������ � ����� �������� ��� ���������� ��� 4��� ����� 4��� � 5 ��5��@� ��������������������� ����� ��������������������� �����192 lbf-pie�[260 N.m].

Lado del tornillo de ajuste (ver nota)

Contratuerca

Arandela de seguridad

�������>��������������*��������$������si la plataforma y plataforma abatible están al ras

FIG. 56-1

Placa lateral

Tornillo de ajuste de plataforma FIG. 56-2

NOTA: 1���������� �� �����������.2V����� �> ��� ������ ����� ��� � ��� �� 5�� ������������)����� ���� *�� � ���� ������������ ��� ������ ��� � �� �� ���

2.�1�������������� /�� ��� ��� 4���� � 5 �5��@������%���� ������>������� � ������� ������������� ���� ������������ /������� � �� ������� ��� 4��� �(FIG. 56-2)��E����@� "�/��� ���� ���� ����� � ��������(FIG. 56-2)��$����%�������� �� � ��� � @������� � ����������������������� ��� ����� ����������/�� �

-6

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3

Paso 21 - Activar luces de plataforma

1. ������� ��������������������� ��� 4��� ���� ������� 5��� ������������ 5�������� ����� �5 ������������ �������� ��������������(FIG. 57-1)��

Cable de enlace

Activar luces de plataformaFIG. 57-1

Corte aquí

2. ����������� ��� 4��� ��E ����������5����/ ������ ��� �� ��

-8

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3

Colocar etiquetas

FIG. 58-1

Mantenga sus manos alejadas

N/P 260009(2 lugares)

Placa núm. serial

Etiqueta “C”

Etiqueta “G”Etiqueta “B”

Etiqueta “A”

Etiqueta “E”

Etiqueta “D”

Etiqueta de pintura (2 lugares)

N/P 267338-01

Etiqueta de precaución (etiqueta parte de cubierta de plástico) (2 lugares)

N/P 266508-02

Etiqueta “H” (la etiqueta es parte de la cubierta de plástico)

NOTA: ������������ ��� ������� �@� ���J���������� ������>������!���5��������������@������� ���Q������������E����������������� ����

Etiqueta de advertencia de guardado N/P 282847-04

Etiqueta empresa familiar (2 lugares)

N/P 283445-01

Etiqueta “F”(2 lugares)

Etiqueta de pintura N/P 267338-01

Etiqueta empresa familiarN/P 283445-01

-:

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3

Etiquetas - continuación

(la etiqueta es parte de la cubierta de plástico)

(Porción derecha de etiqueta parte de la cubierta de plástico)

Hoja de etiquetas FIG. 59-1

Modelo Orden N/P Etiqueta “C”KF�1$+- ,.8+2:�2. +-22��5�O'.22�W�PKF�1$33 ,.8+2:�26 3322��5�O,222�W�PKF�1$-- ,.8+2:�28 --22��5�O,-22�W�PKF�1$.. ,.8+2:�2: ..22��5�O+222�W�P

Número de parte de hoja de etiquetasTABLA 59-1

.2

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3Manchar de pintura la parte pulida de los vástagos del cilindro hidráulico puede �������������������������������������������>��|���&�������$�����������proteja la parte pulida expuesta del vástago durante el proceso de pintura.

Precaución

Retocar acabado de pintura o galvanizado

��1���0������ ������� � ��� ����������������� �����0���� ���������� ���� ���!�����@��%����������������� ������ ���� ���& � ������� ��� ��������������5��� �� ����� ������ �����4!5��� @�MAXON��������� ����/������������������������� ������� ������@�N/P 908134-01.�

��1�� ���� ������������ ���� ������� �� �� ����������� ���� ���!�����@��%���������� �� � 5 ���� �� �� ����& � ������� ��� ��������������5��� ����� �� ��� �������� �����4!5��� @�MAXON��������� ���� ����������� �� �� �����4���@�N/P 908000-01��

.'

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3

���������#����������������������������#��eléctrica del elevador hidráulico

Opciones

1.�#������ ���� ���!�����@�� �� / ����� �5��5 @���� �� / ����5 ��� � ����� ������� � ����� �����������!�������������������� ���FIG. 61-1�

NOTA:�A���>��������� �5��5 ����� ��� ��5 ��� ������ ���� � ������ ���� ����!��������%����� � ������ �� ������� � �������������������� ���5������� ����

Instalación recomendada de elevador hidráulico y caja de la batería en tráiler

FIG. 61-1

Elevador hidráulico

Caja de la batería, ubicación típica

Interruptor de circuito

Cable con fusi-ble 200 A

Cable con fusible 200 A

Baterías del vehículo, ubicación típica

Caja de la bomba del elevador hidráulico

Interruptor de desconexión

maestro

.,

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3

2.�E ��� � �������� ��������� ���� ���!�����@�� / ����� �5��5 @���� �� / ����� �5 ��� ������ ����� ��������������� ���� � FIG. 62-1 y FIG. 62-2���������� ����������!�� �� � ��������� �����0��������� ��5 ���� ����� 5����

Opciones���������#����������������������������#���%������

del elevador hidráulico - continuaciónNOTA:�A���>��������� �5��5 ����� ��� ��5 ��� ������ ���� � ������ ���� ��

��!��������%����� � ������ �� ������� � �������������������� ���5������� ����

Instalación recomedada de elevador hidráulico y caja de batería en camión

FIG. 62-1

Instalación recomedada de elevador hidráulico y caja de batería en camión

FIG. 62-2

Elevador hidráulico

Elevador hidráulico

Caja de la batería, ubicación típica

Interruptor de circuito

Cable con fusi-ble 200 A

Cable con fusi-ble 200 A

Cable con fusible 200 A

Baterías del vehículo, ubicación

típica

Baterías del vehículo, ubicación

típica

Caja de la bomba del elevador hidráulico

Caja de la bomba del elevador hidráulico

Interruptor de desconexión

maestro

Interruptor de desconexión

maestro

.+

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3

FIG. 63-2

1

2

6

4

NOTA: F�S;?��������� ������ ���� � �����%���� ����� ��� �����0�������%���

FIG. 63-1

2

6

1

Opciones

NOTA: 1�����������������0���������� 5�����%������������4���5��� �� ����� �������� �)X*�

���������#����������������������������#���%��������� elevador hidráulico - continuación

Cable con fusiblehacia batería de camión o tráiler

Cable (-) de la batería a punto de aterrizaje

común

5(Cable con fusible

hacia caja de la bomba)(en caja de partes)

3(Cable de tierra hacia caja de

la bomba)

3(Cable de tierra hacia caja de

la bomba)

Conexiones de batería de 12 voltiospara alimentación eléctrica de 24 voltios

Cable con fusiblehacia batería de camión o tráiler

5(Cable con fusible

hacia caja de la bomba)(en caja de partes)

Cable (-) de la batería a punto de aterrizaje

común

Conexiones de batería de 12 voltiospara alimentación eléctrica de 12 voltios

.3

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3Art. Cant. Núm. parte Descripción1 ' ,,'6+. ��������������������'-2� ������

2 ' ,.:+28�'8 #� �5������� 5��@�� ��5���,�)��/�*@'8=�����

3 ' ,.8,,.�2. #� �5������� 5��@�� ��5���,@�63=�����

4 ' ,-'86'�'3 #� �5������� 5��@�� ��5���,@�'2=�����

5 ' ,8-386�2, #� �5������� 5��@�� ��5���,@�,22� ������@�3,=�����

6 ' ,.:+28�'2 #� �5������� 5��@�� ��5���,�)��/�*@'2=�����

TABLA 64-1

.-

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3

Ensamble de la bomba FIG. 65-1

Solenoide “M”

Válvula “E”

Válvula “B”

Válvula “C”

Válvula “A”

Válvula “H”

Válvulas “D”(parte superior de cada columna)

FIG. 65-2

Válvula “D”

Operación de la bomba y solenoide del motor - descenso asistidoDiagramas del sistema hidráulico

Operación de la bomba y solenoide - descenso asistidoFunción

del elevador

Puerto������#�������������K������������������������

Selector Releva-dor Motor Vál.

“A”Vál. “B”

Vál. “C”

Vál. “D”

Vál. “E”

Vál. “H”

Elevar B

“PD”

- - - - - - -

Descender C - - - -

Desplegar J - - - -

Replegar A - - - - - -

������������������>��|���������������������$|$���

TABLA 65-1

..

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3

Operación de la bomba y solenoide del motor - descenso por gravedad

TABLA 66-1

Diagramas del sistema hidráulico

Operación de la bomba y solenoide del motor - descenso por gravedadFunción

del elevador

Puerto������#�������������K������������������������

Selector Releva-dor Motor Vál.

“A”Vál. “B”

Vál. “C”

Vál. “D”

Vál. “E”

Vál. “H”

Elevar B

“GD”

- - - - - - -

Descender C - - - - -

Desplegar J - - - -

Replegar A - - - - - -

������������������>��|���������������������$|$���

Ensamble de bomba FIG. 66-1

Solenoide “M”

Válvula “E”

Válvula “H”

Válvula “B”

Válvula “C”

Válvula “A”

Válvulas “D”(parte superior de cada columna)

FIG. 66-2

Válvula “D”

.6

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3

FIG. 67-1

Diagrama hidráulico de la caja de bomba sencillaDiagramas del sistema hidráulico

Válvula D Válvula D

(Línea de repliegue)

(Línea de despliegue)

(Línea de descenso asistido)

Cilindro de elevar y des-cender

(Línea de elevación)

�$���������"�

(Filtro de entrada)

������������"��(desplegar)

Filtro enroscable

Válvula E

1 gal/min [3.8 L/min]

Válvula H Válvula C Válvula B

Conectado

Válvula A

Cilindro elev. lado izquierdo

Cilindro elev. lado derecho

3 ga

l/min

[1

1.4

L/m

in]

3 ga

l/min

[1

1.4

L/m

in]

.8

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3

Diagrama hidráulico de la caja de doble bomba

FIG. 68-1

Diagramas del sistema hidráulico

Válvula D

Cilindro elev. lado izquierdo Cilindro elev.

lado derecho

Válvula D

(Línea de repliegue)

(Línea de despliegue)

(Línea de descenso asistido)

Cilindro de elevar y des-cender

(Línea de elevación)

�$���������"�

(Filtro de entrada)������������"��

(desplegar)

Filtro enroscable

Válvula E

Válvula H Válvula C Válvula B

Válvula A

1 gal/min [3.8 L/min]

3 ga

l/min

[1

1.4

L/m

in]

3 ga

l/min

[1

1.4

L/m

in]

.:

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3

FIG. 69-1

Diagramas del sistema eléctrico Diagrama de interconexiones eléctricas

Corredera del lado izquierdo

Corredera del lado derecho

Caja decontrol manual

Consulte el diagrama eléctrico de caja de bomba

sencilla o el correspondiente a la caja de doble

bomba

Cable de extensión moldeado

(3´, 10´ ó 20´)

Arn

és

mol

dead

o

Arn

és

mol

dead

o

Cable moldeado

Cable �

������������

Selector y cable de corredera (elevar y

descender)Válvula “D” (cierre hidr.) Válvula “D”

(cierre hidr.)

Arnés moldeado de interconexión

62

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3

FIG. 70-1

Diagrama eléctrico de la caja de bomba sencilla Diagramas del sistema eléctrico

Rojo

Blanco

Naranja

Negro

Blanco

Azul claro

Azul claro

Azul claro

Azul claro

Negro

Negro

Negro

Negro

NegroNegro

Negro

Negro

Rojo

Naranja

Verde

Batería

Verde

Interruptor del circuito

Línea de

carga

Interruptor maestro

de desconexión

Cable de extensión se conecta aquí

Conector �"�

Válvulas solenoide

Bo

mb

a 1

Interruptor 1 solenoide

Interruptor selector de descenso asistido

Rojo

6'

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3

FIG. 71-1

Diagrama eléctrico de la caja de doble bombaDiagramas del sistema eléctrico

?����

Roj

o

?����

?����

?����

?����

Válvulas solenoide

B o m b a 1

? � /

�����

��� ��

�����

��� ��

��/�

?����

?����

?����

? � /

?����

?����

Roj

o

?����

?����

A����

������� ��

K� ��

������� ��

K� ��

B o m b a 2

Cab

le d

e ex

tens

ión

se c

onec

ta a

quí

Con

ecto

r fij

o

Bat

ería

Líne

a

de

carg

a

A����

A�����Q��

� �K� �

Inte

rrup

tor 2

so

leno

ide

Inte

rrup

tor

mae

stro

de

de

scon

exió

nIn

terr

upto

r 1

sole

noid

e

?�����Q�� � �K� �

Roj

o

Inte

rrup

tor s

elec

tor

de

desc

enso

as

istid

o

Inte

rrup

tor

del c

ircui

to

Inte

rrup

tor s

elec

tor d

e bo

mba

(b

omba

1 s

elec

cion

ada)

6,

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3

Inspección de preinstalación:��F���������������� � ��� �������� ����G � B��������������� 4��� ��;����������������������� ���F � ����������� �

Inspección de estructura:�������������������� � ��� ���������� �5������������������ /������������� / �5��5 ������������������ ��� ������ � �����A���>� �������� � �����@��������������������A���>� ���������������� ����� ��� �� ���A���>� ������� �������������������������A���4������� �� �� ��� ���������� ��������� ���

Inspección del sistema hidráulico:��?����� ����� ������"�����)�������& ���'-�(�

;����� ����������"����� ���!�����*����������4�� �������0����� / ����5��5 ���������4�� �������0����� ������� �

Inspección eléctrica:���������������������� ���������� Q� �� ������������������ ������� 5�������������������������������������������������0������5 ��� @�.A�����',A��A���>� ��� �� ������� ����5 ��� �������������� ��� �����0�������������������������� �����0�������� ����������� 5�� ����I5�� ���������� ����� �� / �����������A���>� ����������0������ 5�� �����%���

)� ����4������������� �������� ������ ��� *���B�� ���� ����� � �

Modelo:______________________ Fecha: ____________

Número de serie: _______________ Técnico: _______________

Inspección de operación:

��A���4������ ���������������0���

��A���>� ����������� ������������������������

��Todos BMRSD:��� 4��� ���������� ���3� �7�s�

��Todos BMRSD:��� 4��� ��������� ���3� �7�s

� Sólo BMRSD-35 ó -44 ��&� 4��� ����� �� ������������8� �18�s��&� 4��� �� �� � ����'222��5�O3-3�W�P�)��

�!�*������������6 �9 segundos��&� 4��� ����� �� � �������� ���9 a 21 s

Sólo BMRSD-55 ó -66��&� 4��� ����� �� ������������12 a 23 s��&� 4��� �� �� � ����'222��5�O3-3�W�P�)��

�!�*������������11 a 14 segundos��&� 4��� ����� �� � �������� ���13 a 26 s

��Todos BMRSD: �� 4��� ��������� ����������������� �� ��� 5���� � ��������!0�������'=������4����� ������ ������ ���

��Todas BMRSD: �� 4��� ��������� ��� �� ����� �� ������ ���������B ������ ������� �

��A���>� ������� ������������ ��� �� ��#���� �����5�� ������������ ��������5���

NOTA:��E��������� ���������������� � ��� 4������ ��� ����� � ����-.=@���� ����������� �� 5 �5������8.=� � ��0�3,=�X�3,=�� ���@� �����#00��I�����RA��'+@������62V��O,'V�P��G�������J�� ����������4����� ���������� �� ��� � ��� 4��� ������������������� �@� �������� �5������������ �� �

Formato de inspección de preentrega