Montaje sobre tejado Roth Heliostar 252 S4 y 218 S4

26
Leben voller Energie Montaje sobre tejado Roth Heliostar 252 S4 y 218 S4 Sistemas de Energía Solar Térmica

Transcript of Montaje sobre tejado Roth Heliostar 252 S4 y 218 S4

Page 1: Montaje sobre tejado Roth Heliostar 252 S4 y 218 S4

Leben voller Energie

Montaje sobre tejadoRoth Heliostar 252 S4 y 218 S4

Sistemas de Energía Solar Térmica

Page 2: Montaje sobre tejado Roth Heliostar 252 S4 y 218 S4

Rev.02

Instrucciones de montaje sobre tejado 1115008698 / 8699 / 8700 / 8701 / 9102 / 9103

Requisitos para la instalación

Preparativos generales El conjunto de instalación sobre tejado es adecuado para el captador plano Roth Heliostar® en tejados con una inclinación superior a 22º. Existen versiones diferentes de anclajes en función del tipo de teja: teja mixta, teja plana y

teja curva tradicional. En tejados de piedra natural los anclajes deben ser instalados por empresas con personal especializado.

Información de seguridad

Lea estas instrucciones de montaje detenidamente antes de comenzar con la instalación y cumpla con las instrucciones de seguridad aquí contenidas. Recuerde cumplir los requisitos legales de prevención de riesgos laborales, especialmente trabajando en tejados.

Importante: Mientras se guardan los captadores antes del montaje, asegúrese de que no se queden al aire libre, apoyados sobre el cristal y/o sin tapar. De otra manera existe el riesgo de que entre humedad por los orificios de ventilación de la carcasa.

Al maniobrar sobre las conexiones del captador, tenga en cuenta que son de cobre recocido. Evite forzar la salida y manténgala fija con alguna herramienta mientras la manipule. De otro modo podría ocasionar serios daños al captador.

Puesta a tierra y protección contra rayos

Las conducciones metálicas del circuito solar deben conectarse con cable de tierra (verde/amarillo) de cobre (tipo H07-V ó R) de una sección mínima de 16 mm2 a la instalación de tierra del edificio. Si tenemos una protección contra rayos instalada, también podemos conectar los captadores a ella.

La puesta a tierra puede realizarse también mediante la instalación de una pica enterrada. En este caso, el cable deberá ir por el exterior del edificio. La pica deberá conectarse a la instalación de toma de tierra del edificio mediante un cable de la misma sección cruzada.

Instalación de la sonda La sonda debe montarse en el último captador en el lado de salida de agua caliente. Para ello, retirar el tapón de goma, hacer pasar la sonda y desplazar lateralmente un poco la lana mineral del interior del captador. Dar un poco de pasta conductiva a la sonda e introducirla hasta el tope en la vaina de inmersión. Para acabar, volver a poner el tapón de goma hasta que agarre en el marco del captador.

Hasta una longitud de 50m de cable de sonda es suficiente con un cable de sección 2 x 0’75mm2, para mayores longitudes se hace necesario utilizar un cable de 2 x 1’5 mm2. Por otra parte, si queremos proteger de sobretensiones el regulador que esté conectado, opcionalmente podemos conectar la sonda a través de una caja de protección que debemos situar justo después de salir del captador.

Repaso de las herramientas

• Llave inglesa 13/17/19/20/22/37• Taladro, punta de estrella PZ 3• Radial con disco de piedra• Martillo• Marcador, cordel y metro• Lápiz

Page 3: Montaje sobre tejado Roth Heliostar 252 S4 y 218 S4

Rev.02

Instrucciones de montaje sobre tejado 1115008698 / 8699 / 8700 / 8701 / 9102 / 9103

Variantes del sistema Colocación de captadores Instalación en Vertical del Heliostar 252 S4 Steck

Instalación en Horizontal del Heliostar 252 S4 Steck

Page 4: Montaje sobre tejado Roth Heliostar 252 S4 y 218 S4

Rev.02

Instrucciones de montaje sobre tejado 1115008698 / 8699 / 8700 / 8701 / 9102 / 9103

Variantes del sistema Colocación de captadores Instalación en Vertical del Heliostar 218 S4 Steck

Instalación en Horizontal del Heliostar 218 S4 Steck

Page 5: Montaje sobre tejado Roth Heliostar 252 S4 y 218 S4

Rev.02

Instrucciones de montaje sobre tejado 1115008698 / 8699 / 8700 / 8701 / 9102 / 9103

Visión general del material Componentes (instalación en vertical)

Juegos de bastidores para montaje sobre tejado vertical del Heliostar® 252 S4 Steck y Heliostar® 218 S4 Steck

Material Básico Base Fila 1 Perfil de aluminio l: 1205 mm 2 4 2

2 Perfil de unión (2 perfiles de unión en U, 4 tornillos M12 x 20 con arandela y tuerca) - 1 1

3 Set de fijación doble (Grapa de retención doble) - 2 2

4 Set de fijación simple (4 Grapas de retención simple, 4 Piezas U, 4 Tornillos de cabeza hexagonal M10 x 30 con tuerca y arandela) 1 1 -

5 Tornillo de cabeza hexagonal M10 x 30 , Pieza U con arandela y tuerca 4 6 2 6 Flexible corrugado con aislamiento 20 x 13 mm y junta plana: 900mm - 2 - 7 Conexión Steck macho para salida ½” 1 1 - 8 Conexión Steck hembra para salida ½” 1 1 - 9 Conexión Steck hembra para cierre 1 1 - 10 Conexión Steck macho para cierre 1 1 - Grupillas de fijación incluidas 4 6 2 Accesorios (no incluidos en los juegos de bastidores)

11 Anclajes Roth universal vertical con los tornillos de fijación incluidos (kits necesarios) 4 (2 kit fila) 6 (1 kit base) 2 (1 kit fila)

Anclajes Roth para teja árabe (se venden por unidad) 4 6 2

7 8 9 10

11

Page 6: Montaje sobre tejado Roth Heliostar 252 S4 y 218 S4

Rev.02

Instrucciones de montaje sobre tejado 1115008698 / 8699 / 8700 / 8701 / 9102 / 9103

Visión general del material Componentes (instalación en horizontal)

Juegos de bastidores para montaje sobre tejado horizontal del Heliostar® 252 S4 Steck y Heliostar® 218 S4 Steck

Material Básico Base Fila

1 Perfil de aluminio l: 1205 mm 2 2 2 2 Perfil de aluminio con ranura l: 1205 mm (para el captador inferior) - 2 -

3 Perfil de unión (2 perfiles de unión en U, 4 tornillos M12 x 20 con arandela y tuerca) - 1 1

4 Set de fijación doble (Grapa de retención doble) - 2 2

5 Set de fijación simple (4 Grapas de retención simple, 4 Piezas U, 4 Tornillos de cabeza hexagonal M10 x 30 con tuerca y arandela) 1 1 -

6 Sistema de seguridad (Tornillo de cabeza hexagonal M10 x 30 , 2 Pieza U con arandela y tuerca) 4 2 -

7 Flexible corrugado con aislamiento 20 x 13 mm y junta plana: 900mm - 2 - 8 Conexión Steck macho para salida ½” 1 1 - 9 Conexión Steck hembra para salida ½” 1 1 - 10 Conexión Steck hembra para cierre 1 1 - 11 Conexión Steck macho para cierre 1 1 - Grupillas de fijación incluidas 4 6 2 Accesorios (no incluidos en los juegos de bastidores)

12 Anclajes Roth universal vertical con los tornillos de fijación incluidos (kits necesarios) 4 (2 kit fila) 6 (1 kit base) 2 (1 kit fila)

Anclajes Roth para teja árabe (se venden por unidad) 4 6 2

12

8 9 10 11

Page 7: Montaje sobre tejado Roth Heliostar 252 S4 y 218 S4

Rev.02

Instrucciones de montaje sobre tejado 1115008698 / 8699 / 8700 / 8701 / 9102 / 9103

Instrucciones de montaje y conexionado

Posicionamiento 1.

Determinación de la posición del campo de captadores de acuerdo a los anclajes. - Para instalación vertical: Dimensión a: H 252 S4: 1,64m (entre anclajes) H 218 S4: 1,36m (entre anclajes) Dimensión b: determinada por el número de captadores a colocar (ver páginas 3 y 4). - Para instalación horizontal: Dimensión c: determinada por el número de captadores a colocar (ver páginas 3 y 4). Dimensión d: H 252 S4: 1,64m (entre anclajes) H 218 S4: 1,36m (entre anclajes)

2. Apartar las tejas para poner los anclajes (2-3 tejas para cada anclaje)

Anclaje al tejado 3.

Tipos anclajes a- Anclaje Universal Vertical. Para teja mixta y teja plana en montaje vertical. b- Anclaje Universal Horizontal. Para teja mixta y teja plana en montaje horizontal. c- Anclaje Teja árabe. Para teja árabe/curva.

Información de seguridad

4. Para su seguridad: Utilizar siempre el equipo de seguridad en trabajos en altura.

5. No pisar el bastidor de montaje

d b

1

ac

Vertical Horizontal

Horizontal

ca

3

b

Page 8: Montaje sobre tejado Roth Heliostar 252 S4 y 218 S4

Rev.02

Instrucciones de montaje sobre tejado 1115008698 / 8699 / 8700 / 8701 / 9102 / 9103

Instrucciones de montaje y conexionado Colocación de anclajes

6. Anclaje Universala) Teja Mixta

Fijar las piezas en forma de Z a lacubierta. Se colocará en la vertical de laparte plana de la teja con los trestirafondos 8x100mm.

Colocar la otra pieza más larga y apretar el tornillo de unión en la posición deseada del carril del propio anclaje (permite la regulación en altura). Colocar las tejas retiradas.

b) Teja PlanaEn este caso, la parte inferior del anclajeno se usa y los tornillos 8x100mm se fijandirectamente sobre los agujerosexistentes en la parte superior del anclajeuniversal a la cubierta, en la vertical delcentro de la teja (no permite la regulaciónen altura) a la altura optima para salvar lateja.

Anclaje Teja Árabe c) Teja árabe o curva

Este anclaje se coloca directamente sobrela parte central de la teja. Para ello marcarla posición del agujero en la teja sinquitarla de su sitio, retirar la teja y realizarel agujero (dándole la vuelta a la teja) conla broca de 10mm. Antes de taladrar,verificar que es posible colocar el anclajeen la cubierta.

Importante: No debe permitirse que los anclajes ejerzan ninguna presión sobre las tejas, por lo que se deberá poner pequeños calzos de madera donde sea necesario.

6a 6a

6b

6c

Page 9: Montaje sobre tejado Roth Heliostar 252 S4 y 218 S4

Rev.02

Instrucciones de montaje sobre tejado 1115008698 / 8699 / 8700 / 8701 / 9102 / 9103

Instrucciones de montaje y conexionado

Montaje de bastidores

7. Prepare los bastidores. Importante: Los tornillos para la conexión entre el bastidor y el enganche deben ponerse en su lugar antes de que los segmentos individuales del perfil se unan. Mida la posición de los enganches y márquelas en los bastidores. Inserte un tornillo con perfil en U con arandela en cada posición marcada.

8. Introduzca en el bastidor la pieza de unión junto con la grapa de retención doble y apriete. Quedará la mitad de la pieza de unión al exterior para unir el siguiente bastidor.

9. Al juntan los dos perfiles terminará de encajar la

grapar de retención doble.

10. Colocación en horizontal: En el bastidor inferior habrá que colocar el sistema de seguridad (punto 6, detalle b) para asegurar la inmovilidad de los captadores.

11. Colocación en horizontal:

Esta pieza queda apoyada sobre el bastidor para facilitar y asegurar su montaje.

7

8

9

10

11

Page 10: Montaje sobre tejado Roth Heliostar 252 S4 y 218 S4

Rev.02

Instrucciones de montaje sobre tejado 1115008698 / 8699 / 8700 / 8701 / 9102 / 9103

Instrucciones de montaje y conexionado 12./13 Use los tornillos hexagonales M10x30 para unir

el bastidor y la pieza en U con los anclajes, a través de los raíles traseros.

14. Determine la paralelidad entre bastidoresusando una distancia A uniforme. Use un cordelpara comprobar las diagonales entre losbastidores y corrija si es necesario.Una vez que las dimensiones C y B seaniguales, los bastidores están nivelados y sepodrán atornillar. Asegúrese de que la distanciaA no se modifica durante la sujeción de losbastidores (sería útil marcar la posición de losanclajes en el bastidor para comprobarlo).

15. La parte trasera del captador tiene una formaespecialmente diseñada para favorecer lasujeción de los anclajes.

16. Colocar el captador sobre los bastidoresencajándolo con ayuda de los raíles ydeslizándolo hasta que coincida con las grapasde retención dobles.

17. Después, montar en el lateral las dos piezas enU para poder sujetar las grapas de retenciónsimples con el tornillo de cabeza hexagonalM10x30.

Rail para colocación del bastidor

12

13

14

15

16

17

Page 11: Montaje sobre tejado Roth Heliostar 252 S4 y 218 S4

Rev.02

Instrucciones de montaje sobre tejado 1115008698 / 8699 / 8700 / 8701 / 9102 / 9103

Instrucciones de montaje y conexionado18. Antes de instalar el segundo y siguientes

captadores eliminar el film protector del lateralcontiguo.

19. Para instalar los sucesivos captadores,colocarlos sobre los bastidores y deslizarloshasta que encajen los sistemas de ConexiónRápida Roth.

20. Una vez que las conexiones están unidascolocar la grapa de retención para asegurar launión.

18

19

20

20

Page 12: Montaje sobre tejado Roth Heliostar 252 S4 y 218 S4

Rev.02

Instrucciones de montaje sobre tejado 1115008698 / 8699 / 8700 / 8701 / 9102 / 9103

Instrucciones de montaje y conexionado 21. Dado que la mezcla de aditivo-agua debe fluir

en diagonal por los captadores habrá que colocar las conexiones de salida y cierre correspondientes. Importante: las conexiones de unión no deben limpiarse, ya que el lubricante que llevan asegura una correcta unión de los captadores.

22. Conexión Steck macho para salida ½”.

Situada en la parte inferior derecha (según la dirección del fluido del dibujo 16).

23. Conexión Steck macho para cierre.

Situada en la parte superior derecha (según la dirección del fluido del dibujo 16).

24. Conexión Steck hembra para salida ½”.

Situada en la parte superior izquierda (según la dirección del fluido del dibujo 16).

25. Conexión Steck hembra para cierre.

Situada en la parte inferior izquierda (según la dirección del fluido del dibujo 16).

21

Page 13: Montaje sobre tejado Roth Heliostar 252 S4 y 218 S4

Rev.02

Instrucciones de montaje sobre tejado 1115008698 / 8699 / 8700 / 8701 / 9102 / 9103

Instrucciones de montaje y conexionado26. La sonda debe montarse en el último

captador en el lado de salida de aguacaliente. Para montar la sonda, quiteprimero el tapón de goma, atraviéselo con lasonda, aplique pasta conductora e insérteloen el orificio tan profundamente como le seaposible. Entonces apriete de nuevo el tapónde goma firmemente.

27. Asegúrese de que las juntas están fijadasapropiadamente cuando instale el tuboflexible.

28. Sujete firmemente la entrada al panel planocuando vaya a acoplar las juntas roscadas almismo, sino, podría dañarlo seriamente.

Normativa técnica y prevención de riesgos

• Montaje sobre tejados: DIN 18338 cubiertas eimpermeabilización de tejados, DIN 18339 trabajos de fontanería, DIN 18451 andamios y estructuras. • Conexión de instalaciones solares térmicas:DIN 4757 Partes 1 y 3. • Conexionado eléctrico: VDE 0100 instalaciónde equipo eléctrico, VDE 0185 sistemas de protección contra descargas atmosféricas – norma general con especificaciones sobre instalaciones, VDE 0190 normativa sobre conexionado equipotencial en instalaciones eléctricas, DIN 18382 normativa sobre cableado e instalación de líneas de transporte en edificios. Para mas información sobre requisitos de prevención de riesgos laborales en la construcción puede usted consultar la legislación vigente.

Use correctamente las escaleras Utilice únicamente escaleras que dispongan de una altura máxima de 5m. Apóyelas y asegúrelas con un ángulo de 65º-75º. La separación debe ser como mínimo de un metro. Protecciones contra caídas Con una altura superior a 3m y tejados inclinados (de 20º a 60º) es preciso el uso de protecciones especiales contra caídas (VBG37,§8). Como elemento de prevención contra caídas también puede utilizarse un arnés de sujeción. Asegure este arnés a los elementos fijos que haya por encima del usuario, nunca a una escalera. Protección contra la caída de objetos El paso de vehículos y personas por debajo de las zonas de trabajo estará restringido, estas áreas se designarán claramente y se vallarán.

26

28

27

Page 14: Montaje sobre tejado Roth Heliostar 252 S4 y 218 S4

Leben voller Energie

Montagem sobre telhadoRoth Heliostar 252 S4 e 218 S4

Sistemas de Energía Solar Térmica

Page 15: Montaje sobre tejado Roth Heliostar 252 S4 y 218 S4

Rev.02

Instruções de montagem sobre telhado 1115008698 / 8699 / 8700 / 8701 / 9102 / 9103

Requisitos para a instalação

Preparativos gerais O conjunto de instalação sobre telhado é adequado para o colector plano Roth Heliostar® em telhados com uma inclinação superior a 22º. Existem versões diferentes de acessórios de fixação em função do tipo de telha: telha mista, telha plana e

telha curva tradicional. Em telhados de pedra natural, as fixações devem instaladas por empresas com pessoal especializado.

Informação de segurança

Leia com atenção estas instruções de montagem antes de iniciar a instalação e cumpra com as instruções de segurança que aquí se apresentam. É também importante que se cumpram todos os requisitos legais de segurança e prevenção de riscos laborais, especialmente trabalhando em telhados.

Importante: Enquanto se guardam os colectores antes da sua montagem, assegure-se de que os mesmos não fiquem ao ar livre, apoiados sobre o vidro e/ou sem os tapar. Caso contrário, existirá o risco de entrar humidade através dos orifícios de ventilação da caixa do colector.

Ao manobrar as ligações do colector, tenha em conta que as mesmas são de cobre recozido. Evite forçar as saídas e mantenha-as fixas com alguma ferramenta enquanto as manipule. Caso contrário poderá causar graves danos ao colector.

Ligação à terra e protecção contra raios

As conduções metálicas do circuito solar devem ligar-se com cabo de terra (verde/amarelo) de cobre (tipo H07-V ou R) de uma secção mínima de 16 mm2 à instalação de terra do edifício. Se existir uma protecção contra raios instalada, também poderemos ligar os colectores a essa protecção.

A ligação à terra pode também realizar-se mediante a instalação de uma ponta enterrada. Neste caso, o cabo deverá passar pelo exterior do edifício. A ponta deverá ser ligada à tomada de terra do edifício mediante um cabo da mesma secção cruzada.

Instalação da sonda

A sonda deve montar-se no último colector no sentido da saída de água quente. Para a sua instalação dever-se-á retirar a tampa de borracha e introduzir a sonda, afastando ligeiramente a lã mineral existente no interior do colector. Colocar um pouco de massa conductiva na sonda introduzindo-a até ao fundo da baínha de imersão. Para terminar, voltar a colocar a tampa de borracha até que esta se agarre à moldura do colector.

Até um comprimento de 50m de cabo de sonda será suficiente a instalação de um cabo de secção 2 x 0’75mm2.. Para maiores comprimentos torna-se necessário utilizar um cabo de 2 x 1’5 mm2. Por outro lado, se quisermos proteger de sobretensões o regulador ao qual está ligada a sonda, poderemos opcionalmente ligar a sonda através de uma caixa de protecção que devemos colocar imediatamente após a saída do colector.

Ferramentas

• Chave inglesa 13/17/19/20/22/37 • Berbequim, ponta de estrela PZ 3 • Serra radial com disco de pedra • Martelo • Marcador, cordel e metro • Lápis

Page 16: Montaje sobre tejado Roth Heliostar 252 S4 y 218 S4

Rev.02

Instruções de montagem sobre telhado 1115008698 / 8699 / 8700 / 8701 / 9102 / 9103

Variantes do sistema Colocação dos colectores Instalação na Vertical Heliostar 252 S4 Steck

Instalação na Horizontal Heliostar 252 S4 Steck

Page 17: Montaje sobre tejado Roth Heliostar 252 S4 y 218 S4

Rev.02

Instruções de montagem sobre telhado 1115008698 / 8699 / 8700 / 8701 / 9102 / 9103

Variantes do sistema Colocação dos colectores Instalação na Vertical Heliostar 218 S4 Steck

Instalação na Horizontal Heliostar 218 S4 Steck

Page 18: Montaje sobre tejado Roth Heliostar 252 S4 y 218 S4

Rev.02

Instruções de montagem sobre telhado 1115008698 / 8699 / 8700 / 8701 / 9102 / 9103

Visão geral do material Componentes (instalação na vertical)

Estruturas de suporte para montagem na vertical sobre telhado do Heliostar® 252 S4 Steck e Heliostar® 218 S4 Steck

Material Basico Base Fila 1 Perfil de alumínio l: 1205 mm 2 4 2

2 Perfil de união (2 perfis de união en U, 4 parafusos M12 x 20 com porca e anilha) - 1

3 Set de fixação dupla (Grampo de retenção dupla) - 2 2

4 Set de fixação simples (4 Grampos de retenção simples, 4 Peças em U, 4 Parafusos de cabeça hexagonal M10 x 30 com porca e anilha) 1 1 -

5 Parafuso de cabeça hexagonal M10 x 30 , Peça em U com porca e anilha 4 6 2

6 Flexível corrugado com isolamento 20 x 13 mm e junta plana: 900mm - 2 - 7 Ligação Steck macho para saída ½” 1 1 - 8 Ligação Steck fêmea para saída ½” 1 1 - 9 Ligação Steck fêmea para fecho 1 1 - 10 Ligação Steck macho para fecho 1 1 - Chaves de fixação incluídas 4 6 2 Acessórios (não incluidos nos conjuntos de suporte)

11 Encaixes Roth universal vertical com parafusos de fixação incluídos (kits necessários) 4 (2 kit fila) 6 (1 kit base) 2 (1 kit fila)

Encaixes para telha árabe (são vendidos à unidade) 4 6 2

7 8 9 10

11

Page 19: Montaje sobre tejado Roth Heliostar 252 S4 y 218 S4

Rev.02

Instruções de montagem sobre telhado 1115008698 / 8699 / 8700 / 8701 / 9102 / 9103

Visão geral do material Componentes (instalação na horizontal)

Estruturas de suporte para montagem na horizontal sobre telhado do Heliostar® 252 S4 Steck e Heliostar® 218 S4 Steck

Material Basico Base Fila 1 Perfil de alumínio l: 1205 mm 2 2 22 Perfil de alumínio con ranhura l: 1205 mm (para o colector inferior) - 2 -

3 Perfil de união (2 perfis de união em U, 4 parafusos M12 x 20 com porca e anilha) - 1 1

4 Set de fixação dupla (Grampo de retenção dupla) - 2 2

5 Set de fixação simples (4 Grampos de retenção simples, 4 Peças em U, 4 Parafusos de cabeça hexagonal M10 x 30 com porca e anilha) 1 1 -

6 Sistema de segurança (Parafuso de cabeça hexagonal M10 x 30 , 2 Peças em U com porca e anilha) 4 2 -

7 Flexível corrugado com isolamento 20 x 13 mm e junta plana: 900mm - 2 -8 Ligação Steck macho para saída ½” 1 1 -9 Ligação Steck fêmea para saída ½” 1 1 -10 Ligação Steck fêmea para fecho 1 1 -11 Ligação Steck macho para fecho 1 1 -

Chaves de fixação incluídas 4 6 2Acessórios (não incluídos nas estruturas de suporte)

12 Encaixes Roth universal vertical com os parafusos de ficação incluídos (kits necessários) 4 (2 kit fila) 6 (1 kit base) 2 (1 kit fila) Encaixes Roth para telha árabe (são vendidos à unidade) 4 6 2

12

8 9 10 11

Page 20: Montaje sobre tejado Roth Heliostar 252 S4 y 218 S4

Rev.02

Instruções de montagem sobre telhado 1115008698 / 8699 / 8700 / 8701 / 9102 / 9103

Instruções de montagem e ligação

Posicionamento 1. Determinação da posição do campo de colectores deacordo com a posição dos encaixes- Para instalação vertical:Dimensião a: H 252 S4: 1,64m (entre encaixes)

H 218 S4: 1,36m (entre encaixes) Dimensão b: determinada pelo número decolectores a colocar (ver página 3).- Para instalação horizontal:Dimensão c: determinada pelo número decolectores a colocar (ver página 3).Dimensão d: H 252 S4: 1,64m (entre encaixes)

H 218 S4: 1,36m (entre encaixes)

2. Afastar as telhas para para colocar os encaixes (2-3telhas para cada encaixe)

Fixação ao telhado 3. Tipos de encaixes a- Encaixe Universal Vertical. Para telha mista e telha plana em montagem vertical. b- Encaixe Universal Horizontal. Para telha mista e telha plana em montagem horizontal.

c- Encaixe Telha árabe. Para telha árabe/curva.

Informação de segurança

4. Para a sua segurança: Utilizar sempre equipamentode segurança para trabalhos em altura.

5. Não pisar a estrutura de montagem

d b

1

ac

Vertical Horizontal

Horizontal

ca

3

b

Page 21: Montaje sobre tejado Roth Heliostar 252 S4 y 218 S4

Rev.02

Instruções de montagem sobre telhado 1115008698 / 8699 / 8700 / 8701 / 9102 / 9103

Instruções de montagem e ligaçãoColocação de encaixes

6. Encaixe Universala) Telha Mista

Fixar as peças em forma de Z à cobertura.Colocar-se-á na vertical da parte plana datelha com os três tira-fundos 8x100mm.

Colocar a outra peça mais larga e apertar o parafuso de união desejada do curso dopróprio encaixe (permite a regulação em altura). Voltar a colocar as telhas entretanto retiradas.

b) Telha PlanaNeste caso, a parte inferior do encaixenão se utiliza e os parafusos 8x100mmsão aplicados directamente nos furosexistentes na parte superior do encaixeuniversal fixando-o à cobertura, na verticaldo centro da telha (não permiteregulação em altura) a uma alturasuficiente para proteger a telha.

Encaixe Telha Árabe c) Telha árabe ou curva

Este encaixe é colocado directamentesobre a parte central da telha. Para tal,dever-se-á marcar a posição do furo natelha sema retirar do sítio. Após amarcação retirar a telha e fazer o furo comuma broca de 10 mm. Antes de fazer osfuros verificar que é possível a colocaçãodo encaixe na cobertura.

Importante: Não se deve perrmitir que os encaixes exerçam algum tipo de pressão sobre as telhas, pelo que se deverão colocar pequenos calços de madeira onde quer que seja necessário.

6a

6b

6c

6a

Page 22: Montaje sobre tejado Roth Heliostar 252 S4 y 218 S4

Rev.02

Instruções de montagem sobre telhado 1115008698 / 8699 / 8700 / 8701 / 9102 / 9103

Instruções de montagem e ligação

Montagem de suportes

7. Prepare os suportes Importante: Os parafusos de ligação entre o suporte e o enganche devem ser colocados no seu lugar antes que os segmentos individuais do perfil se unam. Determine a posição dos enganches e marque-a nos suportes. Insira um parafuso com perfil em U com anilha em cada uma das posições marcadas.

8. Introduza no suporte a peça de união juntamente com o grampo de retenção duplo e aperte. Metade da peça de união ficará no exterior para se poder unir ao suporte seguinte.

9. Com a junção dos dois perfis terminará de encaixar o grampo de retenção duplo.

10. Colocação na horizontal: No suporte inferior dever-se-á colocar o sistema de segurança (ponto 6, detalhe b) para assegurar a imobilização dos colectores.

11. Colocação na horizontal: Esta peça fica apoiada sobre o suporte de forma a facilitar a sua montagem.

7

8

9

10

11

Page 23: Montaje sobre tejado Roth Heliostar 252 S4 y 218 S4

Rev.02

Instruções de montagem sobre telhado 1115008698 / 8699 / 8700 / 8701 / 9102 / 9103

Instruções de montagem e ligação 12./13 Use os parafusos hexagonais M10x30 para unir

o suporte e a peça em U com os encaixes,através das guias traseiras.

14. Determine o paralelismo entre suportes usandouma distância A uniforme. Use um cordel paracomprovar as diagonais entre suportes e corrijaa sua posição caso necessário.Quando conseguir que as dimensões B e Csejam iguais, os suportes estarão nivelados epoderão ser aparafusados. Assegure-se de quea distância A não se modifica durante a fixaçãodos suportes (poderá ser útil marcar a posiçãodos encaixes no suporte respectivo paracomprovar-lo).

15. A parte traseira do colector tem uma formaespecialmente desenhada para facilitar afixação dos encaixes.

16. Colocar o colector sobre os suportesencaixando-o com a ajuda dos guias demontagem e fazendo-o deslizar até quecoincida com os grampos de retenção duplos.

17. Montar na lateral duas peças em U para poderfixar os grampos de retenção simples com oparafuso de cabeça hexagonal M10 x 30.

Guia para montagem do suporte

12

13

14

15

16

17

Page 24: Montaje sobre tejado Roth Heliostar 252 S4 y 218 S4

Rev.02

Instruções de montagem sobre telhado 1115008698 / 8699 / 8700 / 8701 / 9102 / 9103

Instruções de montagem e ligação 18. Antes de instalar o segundo e seguintes

colectores, elimine o filme protector da lateral contígua.

19. Para instalar os sucessivos colectores,

coloque-os sobre os suportes e faça-os deslizar até que se consigam fazer encaixar os sistemas de Ligação Rápida Roth.

20. Uma vez unidas as ligações, coloque o

grampo de retenção de forma a selar a união e assegurar a sua estanquiciodade.

18

19

20

20

Page 25: Montaje sobre tejado Roth Heliostar 252 S4 y 218 S4

Rev.02

Instruções de montagem sobre telhado 1115008698 / 8699 / 8700 / 8701 / 9102 / 9103

Instruções de montagem e ligação 21. Uma vez que a mistura de aditivo-água deve

fluir na diagonal dos colectores, deverão sercolcados os acessórios de ligação de saída efecho correspondentes.

Importante: As ligações de união não devem limpar-se, uma vez que o seu próprio lubrificante assegura uma correcta ligação entre colectores.

22. Ligação Steck macho para saída ½”.Situada na parte inferior direita do colector(segundo a direcção do fluido apresentada naimagem 21).

23. Ligação Steck macho para fecho.Situada na parte superior direita (segundo adirecção do fluido apresentada na imagem21).

24. Ligação Steck fêmea para saída ½”.Situada na parte superior esquerda (segundoa direcção do fluido da imagem 21).

25. Ligação Steck fêmea para fecho.Situada na parte inferior esquerda (segundo adirecção do fluido da imagem 21).

21

Page 26: Montaje sobre tejado Roth Heliostar 252 S4 y 218 S4

Rev.02

Instruções de montagem sobre telhado 1115008698 / 8699 / 8700 / 8701 / 9102 / 9103

Instrucções de montagem e ligação 26. A sonda deve ser montada no último

colector do lado da saída de águaquente. Para montar a sonda, comece porretirar a tampa de borracha, atravesse-a coma sonda, aplique-lhe alguma massa condutorae insira-a no orifício o mais profundo queconseguir. Volte a apertar a tampa deborracha, tão firmemente quanto possível.

27. Assegure-se de que as juntas estãofixadas apropriadamente aquando daintalação do tubo flexível.

28. Segure firmemente a entrada ao painel planoquando acoplar as juntas roscadas aomesmo, caso contrário poderá danificá-loseriamente.

Normativa técnica e prevenção de riscos

• Montagem sobre telhados: DIN 18338coberturas e impermeabilização de telhados, DIN 18339 trabajos de canalização, DIN 18451 andaimes e estruturas. • Ligação de instalações solares térmicas: DIN4757 Partes 1 e 3. • Ligações eléctricas: VDE 0100 instalação deequipamento eléctrico; VDE 0185 sistemas de proteção contra descargas atmosféricas – norma geral com especificações sobre instalações; VDE0190 normativa sobre ligação equipotencial em instalações eléctricas; DIN 18382 normativa sobre cablagem e instalação de línhas de transporte em edifícios.

Para mais informação sobre requisitos de prevenção de riscos laborais na construção, consulte a legislação vigente.

Uso correcto de escadas e escadotes Utilize unicamente escadas com uma altura máxima de 5m. Apoie-as e segure-as com um ângulo de 65º-75º. A separação entre a escada e a parede deve ter, no mínimo, 1m. Protecções contra quedas Com uma altura superior a 3m e telhados inclinados (de 20º a 60º) é necessário o uso de protecções especiais contra quedas (VBG37,§8). Como elemento de prevenção contra quedas poderá ser utilizado um arnês de segurança. Segure este arnês aos elementos fixos que haja por cima do usuário, nunca à escada ou escadote. Protecção contra a queda de objectos A passagem de veículos e pessoas por debaixo das zonas de trabalho deverá estar restringida, devendo estar as referidas zonas claramente demarcadas.

26

27

28