Modulo Automatizacion (1)

94
Preparado por Ronald Gaspar Slide 1 13/06/22 ACTUADORES LAROX PF SENSORES Automatización PROGRAMA SISTEMA de CONTROL cliente INTERFACE del OPERADOR BUS

Transcript of Modulo Automatizacion (1)

Page 1: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 1 13/04/23

ACTUADORES

LAROX PF

SENSORES

Automatización

PROGRAMA

SISTEMA de CONTROL

cliente

INTERFACE del OPERADOR

BUS

Page 2: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 2 13/04/23

SENSORES

LIMIT SWITCHES (inductivos):• S331 detector de impulsos • S332 detector de grapa • Sx5x posición de válvulasLIMIT SWITCHES (read relay)• S81x puertas de protección

cerradasPRESSURE SWITCHES• S410 filtro de aceite bloqueadoTRANSMITTERS:• presión : B471 aceite hidráulico • presión : B415 tubo de

alimentación • presión : B419 aire de prensado • temperatura : B601 aceite

hidráulico

ACTUATORS

MOTORES:• M01 motor bomba hidráulica• VALVULAS PINCH • VALVULAS HIDRAULICAS• BALIZA de ALARMA• CILINDROS HIDRAULICOS

Automatización

Page 3: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 3 13/04/23

FUNCIONES DEL SISTEMA DE CONTROL

Control de equipos mecánicos• válvulas hidráulicas, cilindros y motores

• funciones de la tela

• switches de proximidad

Control de funciones del proceso• diferentes programas de proceso

• control de válvulas de proceso

• setting de los tiempos y presiones del proceso

• prevenir funciones erróneas

• control de caídas y dar alarmas

Automatización

Page 4: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 4 13/04/23

Control de equipos auxiliares• correas, bombas, mezcladores etc.

• Control de nivel de superficies

• sistema de pesaje y otros equipos análogos

Control de la unidad hidráulica• presión y flujo de aceite hidráulico

• acumulador de presión

• temperatura

Links hacia otros sistemas• Unidad de despliegue (quick panel)

• Sistema supervisor de la planta

Automatización

Page 5: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 5 13/04/23

Señales del clienteGENERAL• El sistema tiene las siguientes señales del cliente como standard• Ellas pueden ser del tipo hardwired (SLLO) o a través del DCS u otro bus

(SLLODCS)

ENABLE• Permiso para correr, si esta señal es falsa la unidad no partirá, si el filtro

esta corriendo y esta señal se pierde el filtro va al modo Fin (ENDMODE)

SLOK• La señal slurry level OK indica que hay suficiente pulpa para al menos un

ciclo mas• Esta señal es chequeada al final de la etapa CIERRE DE PLACAS (PLATE

PACK CLOSING)

SLLO• La señal slurry level low indica que el nivel de pulpa en el estanque

acondicionador es bajo• Esta señal abortara la etapa de FILTRADO y detendrá al filtro en la etapa de

REINICIO DE OPERACIONES (RESTART OPERATIONS)

Page 6: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 6 13/04/23

El panel de control se usa para facilitar la operación del filtro de presión LAROX

El panel de control incorpora switches, botoneras, y una interface de operación con el usuario (OIU), los cuales son usados para controlar el filtro.

Cada botonera, switch, y lampara piloto tiene una placa con una breve descripción de la función del dispositivo.

El diagrama de flujo es accesado vía la OIU, la cual se usa también para ingresarnuevos parámetros al filtro, para cambiar el modo, etc....

Nunca use objetos como destornilladores, lápices, etc.... para activar un botón táctil. La pantalla necesita tocarse suavemente por solo un instante. Algunas pantallas tendrán un pequeño retardo antes de realizar la función demandada, por lo tanto es una buena idea tomar una pausa antes de tocar de nuevo.

Panel de Control

Page 7: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 7 13/04/23

El panel de control se puede ver en la foto.

La interface de operación OIU.

Panel de Control

Page 8: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 8 13/04/23

S701 EMERGENCY STOP-Cuando esta iluminado, indica que uno o mas de las Paradas deEmergencia están activadas. El pulsador particular que esta activado estará iluminado.

S710/H710 READY/RUN-Cuando destella lentamente, esto indica que el filtro esta listo para operar-Cuando esta iluminado permanente, el filtro esta en operación (RUN).

S708/H708 STOP/STOPPED-Cuando esta iluminado, indica que el filtro esta parado.

Descripción de luces de indicación

Page 9: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 9 13/04/23

En caso de una(s) Alarma(s), la señal de alarma en el techo del panel,así como el pulsador S733/H733 comienza a destellar y aparece unmensaje en la pantalla.

Cuando el pulsador S733/H733 es pulsado una vez , l a señal de alarmaparara de destellar, una segunda pulsada reconocerá la alarma, en el supuesto de que la causa de la alarma ha sido.

Descripción de las luces de indicación

Page 10: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 10 13/04/23

STAGE

RECIPE MODE

PROCESS FILTER RECIPE PARAM REPORTS TOOLS ALARM

Esta es la pantalla básica, sobre la cual se construye la aplicación. Siempre que esta pantalla esvista, todas las funciones mostradas están disponibles. Otras pantallas son cargadas sobre ellapara formar pantallas completamente funcionales.

REMOTE

AUTO

MANUAL

END

TEST

RESET

Al presionar el botónMODE, la pantalla modoaparecerá sobre el botónde MODO

Este botón se usa para ir a la pantalla previa.

La pantalla de ayudase puede accesar desde aquí

El estado del filtro se puede ver en la parte superior de la pantalla

STATUS

En la parte inferior de la pantalla se puede ver la fecha, hora, tiempo del ciclo, tiemporestante del ciclo, ciclos hoy y ciclos totales.

01 PRESSURE RELEASE

1. SHORT PROGRAM

El modo del filtro sepuede ver en estas ubicaciones.

Status del filtro :(RUN,READY,STOP)

Pantalla Base

MODE

El botón de Alarmadestellara si hay alarmasactivas.

Receta y etapa actuales

REMAIN

Page 11: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 11 13/04/23

Process Filter Mode Recipe Param Report Tools Alarm

Stage

Recipe

01 Pressure Release1. Short Programa

Mode Status

Pantalla de proceso

Cuando el Quickpanel es energisado, esta es la primera pantalla que se desplegara. La pantallaPROCESS despliega los dispositivos principales junto con el diagrama de proceso. También se despliegan el estanque de pulpa, y las líneas de aire de prensado y secado.

Cuando el dispositivose despliega en rojoesta OFF o cerrado.

Cuando el dispositivose despliega en verdeesta ON o abierto.

Dentro de la caja blanca,los valores del transmisorde presión son desplegadosen Bares.

Elipses indican válvulaso switches de proximidad.

Los círculos con flechasen el interior indican motores.

M08

Aquí se puede ver como se construye una pantalla. La pantalla base se carga primero, y sobre estase pueden cargar otras diferentes. De esta manera todas las características incluidas en la pantallabase son siempre utilizables cuando se ve la pantalla base. En este caso la pantalla PROCESS estacargada sobre la pantalla base.

Page 12: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 12 13/04/23

Pantalla del Filtro

PROCESS FILTER MODE RECIPE PARAM REPORT TOOLS ALARM

STAGE

RECIPE

01 PRESSURE RELEASEMODE STATUS

En la pantalla del filtro, el filtro se muestra con las válvulas de proceso, los estados de los dispositivos principales y del sistema hidráulico.

El estado delsistema hidráulicose muestra en el ladoizquierdo.

Estado de los cilindrosde acción rápida.

Pines de bloqueo

Sellado

Tensado/aflojado dela tela

Movimiento de la tela

Movimiento de la tela a la izquierda/a la derecha.

S331S332S838S839S873

M01

R04

S501

S26*S16*

S15*S25*

B472S171

Y51

Y52

Y61Y62

Y71Y72

Y81Y82

Y91Y92

M07L

M07R

0.0bar

0.0bar

B415

B419

V95 V06

Page 13: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 13 13/04/23

Process Filter Mode Recipe Param Report Tools Alarm

Stage

Recipe

01 Pressure Release1. Short Programa

Mode Status

M08

Filter waiting for a emptying permission.Slurry level low!

OK

MensajesEl sistema de control del filtro de presión Larox informa al operador acerca de un numero desituaciones de operación por medio de una caja de mensajes.Este tipo de situaciones son por ejemplo aquellas en que el filtro se ha detenido sin razón visible.

Cuando son reconocidas con el botón de OK, la caja de mensajes desaparece. La caja de men-saje desaparecerá también si la causa del mensaje ha desaparecido. Si es reconocida con el botón OK y se cambia de pantalla, la caja de mensajes aparecerá nuevamente, si la razón para el mensaje aun existe.

Page 14: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 14 13/04/23

STAGE

RECIPE MODE

REMOTE

AUTO

MANUAL

END

TEST

RESET

PROCESS FILTER MODE RECIPE PARAM REPORTS TOOLS ALARM

STATUS

01 PRESSURE RELEASE

1. SHORT PROGRAM

Pantalla Modo El botón de modo se usa para seleccionar el modo de conducción. Los modos de conducción sonlos siguientes:AUTO; MANUAL, END, TEST, RESET. Al presionar el botón de MODE una vez,la selección aparecerá, al elegir un modo o al presionar el botón de MODE de nuevo la selección desaparecerá.

AUTO=El filtroopera usando lareceta seleccionada.

MANUAL=El filtro puede ser operadoen una etapa a la vez.Se usa para optimizarlos tiempos de etapas

END=Cuando seselecciona este modo,el filtro para al finaldel ciclo.

TEST=Se usa para probarfunciones y actuadores.Cuando se ha seleccionadoel componente a probarla prueba será activadacon el pulsador S713, TEST ACTIVATE.

RESET=El modo Restese usa para reincidir lasecuencia de programadesde la primera etapa,(drenaje de presión).Presione el pulsador Stop después de seleccionarel modo Reste para parary reincidir el filtro.

Para poner en operación el filtro, se debe poner en operaciónla unidad hidráulica (sw S755 en posición 1), y se debe pulsarel pulsador START/TEST ACTIVE.!

Page 15: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 15 13/04/23

REMOTE

AUTO

MANUAL

END

TEST

RESET

Modo Auto El modo AUTO es el modo normal de operación del filtro. Todas las operaciones necesarias para correr el filtro son ejecutadas automáticamente por el sistema de control.

2. Gire el switch S755 de la UNIDAD HIDRAULICA (HYDRAULIC UNIT) a la posición 1. La unidad hidráulicaes automáticamente hecha partir y parar por el sistema de controlde acuerdo al modo de conducción.

3. Para poner en funcionamiento al filtro desde la etapa presente,pulse el pulsador START una vez. Note que previo a la partida del filtro, el pulsador START debe estar destellando, indicando queel filtro esta listo para comenzar a operar. En caso de no ocurrirlo anterior asegurese de que no hayan alarmas. Una vez que el filtro esta corriendo, el pulsador START estará iluminado en forma permanente

1. Seleccione el Modo AUTO desde la pantalla táctil.

Page 16: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 16 13/04/23

STAGE

RECIPE MODE

REMOTE

AUTO

MANUAL

END

TEST

RESET

PROCESS FILTER MODE RECIPE PARAM REPORTS TOOLS ALARM

STATUS

01 PRESSURE RELEASE

1. SHORT PROGRAM MANUAL=El filtropuede ser operadoen una etapa a la vez.Este modo se usa, porejemplo, para optimizarlos tiempos de etapa..

Si se elige MODOMANUAL, la etapadeseada se puedeseleccionar con los botones de avanceo retroceso

STAGE

RECIPE MODE STATUS

01 PRESSURE RELEASE

1. SHORT PROGRAM

Modo Manual La etapa elegida se muestra aquí

Para poner en operación el filtro, se debe poner en marchala unidad hidráulica (sw S755 en posición 1), y se debe pulsarel pulsador START/TEST ACTIVE.!

Page 17: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 17 13/04/23

Modo Man 1/2El modo MAN se puede usar cuando el operador esta buscando los valores óptimos paralas variables de proceso, también se puede usar cuando la secuencia debe continuarse desdeun punto diferente desde donde fue detenida o si el operador desea correr cualquier etapapor mayor tiempo que lo normal.

REMOTE

AUTO

MANUAL

END

TEST

RESET

1. Seleccione modo MAN desde la pantalla táctil, luego seleccionela etapa deseada con los botones de avance y retroceso. La selección es posible solamente cuando el filtro esta detenido. El tiempo transcurridodurante la operación del filtro se puede ver en el área TIME ELAPSED

ELAPSED

2. Gire el switch S755 de la UNIDAD HIDRAULICA (HYDRAULIC UNIT)a la posición 1. La unidad hidráulica es automáticamente hecha partir y parar por el sistema de control de acuerdo al modo de conducción.

3. Para poner en funcionamiento al filtro desde la etapa presente, pulse elpulsador START una vez. Note que previo a la partida del filtro, el pulsadorSTART debe estar destellando, indicando que el filtro esta listo para comenzar a operar. En caso de no ocurrir lo anterior asegurese de que no hayan alarmas. Una vez que el filtro esta corriendo, el pulsador START estará iluminado en forma permanente

Page 18: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 18 13/04/23

Modo Man 2/24. Para proceder con la próxima etapa, pulse el pulsador START una vez.

5. Para parar el filtro pulse el pulsador STOP. Cuando se pulsa el pulsadorSTOP una vez, este se ilumina indicando que el filtro ha sido detenido.

6. Para partir el filtro nuevamente desde la etapa en que fue detenido, pulse elpulsador START.

RESTRICCIONES1. La etapa de filtración no puede ser seleccionada dos veces durante un ciclo de operaciónSi la filtración ha avanzado por 10 segundos o mas y es parada y vuelta a partir, la secuenciaautomáticamente se saltara la alimentación de pulpa y continuara desde lavado de tubo y mangueras.2. Las etapas de proceso no podrán ser seleccionadas a menos que el paquete de placas este comple-tamente cerrado.3. La etapa de descarga no podrá ser seleccionada a menos que el paquete de placas este completa-mente abierto.

ATENCION! En modo MANUAL, las etapas de PREFILTRACION y FILTRACION deben sersupervisados por el operador. El no seguir este procedimiento puede causar una sobrecarga delfiltro teniendo como resultado daños severos en las placas del filtro!

Page 19: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 19 13/04/23

Modo End

REMOTE

AUTO

MANUAL

END

TEST

RESET

El modo END se usa para parar el filtro automáticamente después de completar el ciclo(después de la descarga), De este modo liberando al operador de esperar por el final del ciclo presente.

En este modo el filtro realizara una detención ordenada después de la descarga del queque.

1. Seleccione el Modo END desde la pantalla táctil.

2. El filtro continuara su operación a través del ciclo, como en el modo AUTO y parara después del final del lavado de tela. En este momentoel filtro realizara una parada ordenada cerrando el paquete de placas.El filtro podrá ser vuelto a operación en cualquier momento en modos MANUAL o AUTO presionando el pulsador START (vea modo MAN o modo AUTO). El filtro volverá a operar desde la etapa APERTURA DELPAQUETE DE PLACAS (PLATE PACK OPEN) después de una parada en modo END.

Page 20: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 20 13/04/23

TEST MODE ACTIVATEDTEST MENU

VALVES PLATE PACK

CLOTH DRIVE AUXILIARIES

SELECT TO TESTTHE ACTUATORS OFPROCESS VALVES

SELECT TO TEST THEFUNCTION OF QUICKACTION CYLINDERSAND LOCKING PINS

SELECT TO TEST THEFUNCTION OF CLOTHDRIVE AND TENSIONINGHYDRAULIC MOTORS

SELECT TO TEST THEFUNCTION OFAUXILIARY EQUIPMENTSUCH AS PUMPS

Pantalla de selección del modo TESTEsta selección de pantalla aparece después de que se selecciona el modo TEST. Los botones enla pantalla se usan para la selección del actuador que será probado.

Después de seleccionar el grupo de actuadores a ser probados, un despliegue de ellos aparece sobre lapantalla. Solo un dispositivo puede ser probado a la vez. Después que un dispositivo ha sido selección-nado, una luz amarilla empezara a destellar en el botón seleccionado. Solo una de estas pantallas semuestra en esta presentación debido a que la idea es exactamente la misma en todos los otros casos.

Page 21: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 21 13/04/23

Pantalla de prueba de accionamiento de tela

TEST MODE ACTIVATEDCLOTH DRIVE TEST

Y91 Y92 Y81&Y91

Y82&Y92

Y81 Y82 M07LT

M07RT

Impulse roller

Clipper seam detector S332

Plate rollerTensioning roller

Centering roller

Press roller

Drive roller

Impulse ratio 0/0

En la pantalla de prueba de accionamiento de tela, se pueden probar el accionamiento, tensado,y razón de pulsos del sensor de impulsos de la tela. La prueba se realiza eligiendo el actuadordeseado desde los botones. Luego que se ha seleccionado un actuador, una luz comenzara a destellar en el botón, y la prueba se puede realizar presionando el pulsador de TEST S713. Mantenga el pulsador TEST presionado el tiempo que desee probar el actuador.

Antes de que la prueba se pueda realizar, la unidad hidráulica debe ser activada (S755)!

Después que undispositivo ha sidoseleccionado, una luzcomenzara a destellar.

Solo un actuadorpuede ser probadoa la vez.

Page 22: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 22 13/04/23

Modo ResetEl modo RESET se usa para reinicializar la secuencia de programa a la etapa de drenadode presión (PRESSURE RELEASE) y cargar, dentro del área operacional del programa,cualquier dato nuevo que haya sido ingresado.

REMOTE

AUTO

MANUAL

END

TEST

RESET

Are you sure that you want to select reset modo?press stop after selecting reset

YES NO

1. Seleccione el modo RESET en la pantalla táctil. El programa le preguntarapor una confirmación y requerirá que pare el filtro.

2. Presione el pulsador S708/H708 para reinicializar la secuencia de programa del filtro.

3. La etapa por defecto después de reinicializar la secuencia de programa es DRENADO DEPRESION (PRESSURE RELEASE) , a menos que el paquete de placas este totalmente abierto.Si el paquete de placas esta totalmente abierto, el punto de partida por defecto es DESCARGA DE LA TORTA (CAKE DESCHARGE). Para partir el filtro desde otra etapa vea Modo MAN.

Page 23: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 23 13/04/23

Funcionamiento del programa

Programa principal1. Control de maquina2.Control de proceso3.Control de sistema4. SBR en uso

Subrutinas1.Control de maquina2.Control de proceso

Programa

El programa mismocontiene todas las SBR´s.En las tablas de almacena-miento de las recetas, se le dice al programa principalcual SBR´s se llama, cuandoy en que orden.

El programa principalse ejecuta continuamente.El programa ejecuta lassubrutinas de acuerdo a la receta elegida. Existen 10recetas preprogramadasen el filtro

La receta contiene la siguiente información: SBR´s usadas (y el orden en que ellas son usadas), data 1y data 2. Data 1 es el tiempo de ejecución para la SBR, data 2 contiene información adicional para la SBR.

SBR´s usadas + datos

Parámetros

Parámetros de Operación

I/O & Memory

Tablas de recetas

Recipe 1.

01 Pressure release DATA1, DATA 202 Plate pack opening DATA1,DATA203 Cake discharge DATA1,DATA2…

Recipe 2.

Recipe ...

Recipe 10.

Page 24: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 24 13/04/23

Controlando el Filtro

Programa

Parámetros de operación

Memoria

Tables de almacenamientode recetas

Recipe 1.

01 Pressure release DATA1, DATA 202 Plate pack opening DATA1,DATA203 Cake discharge DATA1,DATA2…

Recipe 2.

Recipe ...

Recipe 10.

I/O

I/O fisicaDigital inputsDigital outputsAnalog outputsAnalog inputs

Datos proporcionales

Los parámetros de operaciónpueden ser cambiados desdelas pantallas de parámetros.

La receta en uso, y los datosde la receta se pueden accesardesde la pantalla de receta

Por personas autorizadaspor Larox solamente.

Programa principal1. Control de maquina2.Control de proceso3.Control de sistema4. SBR en uso

Subrutinas1.Control de maquina2.Control de proceso

Parámetros

SBR´s usadas + datos

Page 25: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 25 13/04/23

Pantalla de receta

STAGE

RECIPE MODE STATUS

01 PRESSURE RELEASE

1. SHORT PROGRAM

RECIPE

0

1 2 3

4 5 6

7 8

_ CLR

ENT

PROCESS FILTER MODE RECIPE PARAM REPORTS TOOLS ALARM

ACTIVATE

PREV NEXT

La receta actual elegida se muestra aquí.

Las recetas son seleccionadas y elegidascon estos botones.

Las recetas scaneadasse muestran aquí.. Sise presiona activatese elige esta receta.Las etapas para las

recetas scaneadasse muestran aquí, asícomo los valorespara las etapas.

01 PRESSURE RELEASE 50 PRESSURE RELEASE 4.502 PLATE PACK OPENING 5 - 0.003 CAKE DISCHARGE 5 CLOTH WASH SPEED 05

STAGE TIME (S) SECONDARY DATA

9

DATA1 y DATA2 se pueden ingresar desde lasSBR’s. (tiempo y datos secundarios). Use el tecladopara ingresar los datos y enter para aceptarlos.

El teclado es usadopara entrar datos paralas SBR´s. Las flechas arriba y abajo se usanpara seleccionar las SBR´s (etapas) y entrarlos datos en ellas.

La receta seleccionada entrara en acción al final de la etapa de cerrado de placas!

Page 26: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 26 13/04/23

STAGE

RECIPE MODE STATUS

01 PRESSURE RELEASE

1. SHORT PROGRAM

0

1 2 3

4 5 6

7 8

_ CLR

ENT

PROCESS FILTER MODE RECIPE PARAM REPORTS TOOLS ALARM

9

Pantalla de Parámetros

PAGE1

Las pantallas de parámetros despliegan los parámetros de control del filtro que son validas paratodas las recetas. Los parámetros se muestran en dos pantallas, PAGE1 y PAGE2.

Botón de selección depagina

Para modificar para-metros, entre la pass-word vía el teclado ypresione ENT. El cur-sor se moverá al pri-mer parámetro. Use lasflechas para moverseal siguiente/previoparámetro. CLR se usapara borrar un campo.

01 RUNS TODAY RESET TIME 000002 PRESSING END DELAY 0.0S03 MAX OPERATING PRESSURE 0.0BAR...

NAME VALUE UNIT PAGE SELECTSi se ha entrado lapassword en la pantallade recetas y se seleccionaluego la pantalla deparámetros, no es necesario ingresar lapassword de nuevo.De otra manera la password debe ser ingresada primero.

Valores actuales

Page 27: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 27 13/04/23

STAGE

RECIPE

01 PRESSURE RELEASE

1. SHORT PROGRAM MODE STATUS

TEST I/O HYDRAULICS SCREEN CLEANING

SYSTEMCONFIGURATION

LANGUAGE SELECTION

SUOMI

ENGLISH

INPUT

OUTPUT

CALIBR

PR GRAPH

CONFIG

CLS

+

-

60 S

PROCESS FILTER MODE RECIPE PARAM REPORTS TOOLS ALARM

Pantalla de Herramientas

La selección de lenguaje se usa para seleccionar el lenguaje a usar . En el panel del operador, por defecto, existen la elección de dos lenguajes.

Con TEST I/O se puede monitorearel estado de las entradas y salidasdel PLC.

La calibraciónhidráulica esta prote-gida por passwordy se entiende solo parapersonal autorizadopor Larox.

Las áreas sensiblesal tacto en la pantallapueden ser desactiva-das, por un tiemposeleccionado. Despuésde que el tiempo ha transcurrido la pantalla se activaautomáticamente.

La configuración del sistema esta protegida con una password, y se entiende solo para personasautorizadas por Larox.

La pantalla de herramientas se entiende para la puesta inicial y para calibración del sistema, y en algunos casos, para resolver problemas.

Page 28: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 28 13/04/23

HYDRAULICS CALIBRATIONTEST MODE ACTIVATED

MEASURED PRESSURE PRESSURE & FLOW QAC TEST ACTION

5 BAR

40 BAR

100 BAR

180 BAR

1 L/MIN

20 L/MIN

40 L/MIN

80 L/MIN

OPEN PP

CLOSE PP

S155

S255

Y51Y511Y52

QP

RAMP SET ACTUAL

0 0 00 0 0

QACSTROKE

STROKE TIMERATING

670MM 8-10s1080MM 14-16s

STROKE TIME 0s

Calibración Hidráulica

Esta pantalla se usa para la calibración del sistema hidráulico.

Valor pedido, y valor medido realmente

Acción de pruebarápida. Se usa para ajustar el volumende flujo. El tiempode recorrido se calculaautomáticamente, y elvalor se usa para ajustar el volumende flujo.

Valor de Rampa

B401 0 bar

Valor de rampa

Tiempo de ajuste (100ms)

time(s)

salida (A)

Rampa:

Valor pedido

Valor de control

La calibraciónhidráulica esta prote-gida por passwordy se entiende solo parapersonal autorizadopor Larox.

Page 29: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 29 13/04/23

STAGE

RECIPE

01 PRESSURE RELEASE

1. SHORT PROGRAM MODE STATUS

INPUTS

00 01 02 03 04 0501...

s710s708...

Numero de slots de entrada

Direcciones deentrada

PROCESS FILTER MODE RECIPE PARAM REPORTS TOOLS ALARM

Prueba I/O, entradas digitales

PAGE2 Entra a lapagina de salidasdigitales.

Esta pantalla se usa para el monitoreo de las entradas digitales. En caso de falla u otro eventoinusual, se puede probar desde aquí su funcionamiento apropiado. También es muy útil durantela puesta en marcha.

Las entradas en el PLC Allen Bradley se manejan de acuerdo al slot dentro del rack, de tal maneraque la nomenclatura es por ejemplo I:000/12, indicando que es el punto 12 del slot 00 en el rack 0.

Page 30: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 30 13/04/23

STAGE

RECIPE

01 PRESSURE RELEASE

1. SHORT PROGRAM MODE STATUS

INPUTS OUTPUTS

06 10 11 12 1301...

s801s802...

PROCESS FILTER MODE RECIPE PARAM REPORTS TOOLS ALARM

PAGE1

El resto de las entradas digitales y las salidas digitales se encuentran en esta pantalla.

Numero de slot desalida

Direcciones de salida01...

H723H725

Las direcciones para las salidas digitales se determinan de la misma manera que paralas entradas digitales (ver diapositiva anterior).

Prueba I/O, Salidas digitales

Posición correspondientepara las señalesdigitales

Numero de slots de entrada

Direcciones deentrada

Page 31: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 31 13/04/23

STAGE

RECIPE

01 PRESSURE RELEASE

1. SHORT PROGRAM MODE STATUS

PROCESS FILTER MODE RECIPE PARAM REPORTS TOOLS ALARM

ANALOG

121 X122 X123 X124 X 125 X126 X127 X128 X

140 X

141 X

142 X

143 X

B415B419B401...

VP1CV

VQ1CV...

Posición para la señal análoga.

Señales AnálogasEn esta pantalla se pueden monitorear las señales análogas. Esta pantalla también puede usarse para calibrar el sistema hidráulico.

Dirección parala señal análoga.

Valor para la señal análoga(dato escalado o no).

Dependiendo en la unidad análogausada se mostraradatos escalados o no.

Page 32: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 32 13/04/23

Reportes y alarmas

El sistema acumula alguna información de operación,la cual se presenta en reportes.Reporte de ciclo del filtro y reporte histórico del filtro. En el reporte de ciclo del filtro,semuestran datos del ultimo ciclo completado. En el reporte histórico del filtro se almacena toda la información de operación, presiones máximas, n° de ciclos.

Reporte

Reporte de Ciclo

Reporte histórico del filtro

Gráficos de Presión

El sistema también almacena información de alarmas. Los reportes de alarmas están divididosen dos categorías. Alarmas activas y histórico de alarmas. Sobre la pantalla de alarmas activas, se muestran las alarmas que están activas. En la pantalla histórica de alarmas, se salva la lista de las alarmas que han ocurrido. En esta pantalla, las ultimas 15 alarmas se muestran y se pueden recorrer las ultimas 750 alarmas.

Alarmas

Alarma activa

Histórico de alarmas

Page 33: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 33 13/04/23

PROCESS FILTER MODE RECIPE PARAM REPORTS TOOLS ALARM

STAGE

RECIPE

01 PRESSURE RELEASE

1. SHORT PROGRAM MODE STATUS

PRINT

CYCLE

HISTOR

FILTER CYCLE REPORT

CYCLE No 0FEED TIME 0SHOSE WASHING TIME 0SPRESSING 1 TIME 0SCAKE WASHING TIME 0SPRESSING 2 TIME 0SAIR DRYING TIME 0SPIPE DRAINING TIME 0S...

FEED PRESSURE MAX 0.0barHOSE WASHING PRESS MAX 0.0barPRESS 1 PRESSURE MAX 0.0barCAKE WAHING PRESS MAX 0.0barPRESS 2 PRESSURE MAX 0.0bar...

En la pantalla de reporte de ciclo, se muestra un reporte del ultimo ciclo completado. En elreporte se muestra los tiempos consumidos por etapa así como las presiones máximas duranteel ciclo.

Nombre de las etapasy los tiempos consu-midos por ellas.

Presiones máximas durante las etapas.

Imprime la pantalladel reporte de ciclo(si se tiene una im-presora conectada)

Entra a la pantallade reporte histórico

Entra a la pantallade gráfico de presio-nes de proceso.

Pantalla de reporte de ciclo

PRGRAPH

Page 34: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 34 13/04/23

PROCESS FILTER MODE RECIPE PARAM REPORTS TOOLS ALARM

STAGE

RECIPE

01 PRESSURE RELEASE

1. SHORT PROGRAM MODE STATUS

PRINT

CYCLE

HISTOR

FILTER HISTORY REPORT

FEED PRESSURE MAX 0.0bar 0HOSE WASHING PRESSURE MAX 0.0bar 0PRESSING 1 PRESSURE MAX 0.0bar 0CAKE WASHING PRESSURE MAX 0.0bar 0PRESSING 2 PRESSURE MAX 0.0bar 0AIR DRYING PRESSURE MAX 0.0bar 0

CYCLE No

En la pantalla de reporte histórico se muestran todas las presiones máximas de operacióny el numero de ciclo en que ocurrieron.

Entra a la pantallade reporte de ciclo

Pantalla de reporte histórico

PRGRAPH

Imprime la pantalladel reporte de ciclo(si se tiene una im-presora conectada)

Entra a la pantallade gráfico de presio-nes de proceso.

Page 35: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 35 13/04/23

STAGE

RECIPE

01 PRESSURE RELEASE

1. SHORT PROGRAM MODE STATUS

PRINT

CYCLE

HISTOR

PAUSE

PROCESS PRESSURE GRAPH

0

5

10

15

0

5

10

15

16 MIN

barbar

PROCESS FILTER MODE RECIPE PARAM REPORTS TOOLS ALARM

Parte/para eldibujo del gráfico

En la pantalla de presiones de proceso se muestran las presiones del proceso en los últimos16 minutos. Los valores instantáneos también se pueden ver en formato numérico.

En caso de una alarma, el gráfico se detiene automáticamente, el gráfico puede ser analizado luego, para iniciar el gráfico durante una alarma se debe presionar PAUSA!

El graficado puede ser partido/paradocon el botón de

Pantalla de presiones de proceso

DISTRIBUTOR HEADER PRESSURE 4.9 barPRESSING PRESSURE 8.0 bar

Cuando el gráficoes pausado, una luzcomienza a destellarfrente del botón dePAUSA. PR

GRAPH

Imprime la pantalladel reporte de ciclo(si se tiene una im-presora conectada)

Entra a la pantallade reporte de ciclo

Entra a la pantallade reporte histórico

Page 36: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 36 13/04/23

STAGE

RECIPE

01 PRESSURE RELEASE

1. SHORT PROGRAM MODE STATUS

PROCESS FILTER MODE RECIPE PARAM REPORTS TOOLS ALARM

ACTIVE ALARMS GROUP

S70* EMERGENCY STOP SAFETY(D)

PRINT

HISTORY

ACKN

?

Alarmas activas

Se muestra el nombrede la alarma, la posicióny el grupo.

Las alarmas pue-den ser escaneadasy con el botón ?Se puede ingresara la pantalla deayuda de alarma

S501 OIL LOW LEVEL SWITCH HYDR.(G)

Cada vez que el sistema detecta una alarma el filtro es detenido y se muestra la pantalla de alarma. También la baliza de alarma y el pulsador de reseteo de alarma S733 comenzarana destellar. El graficado de los gráficos de presión también se detienen en caso de alarma.

Cuando se ha detec-tado una alarma, la pantalla de alarmaes mostrada y la Alarma comienza adestellar

La(s) Alarma(s)son reconocidascon el botón ACK.

El botón ACKN en el quickpanel se entiende solo para el reconocimientode sus propios registros internos y para actualizar la tabla histórica dealarmas. El pulsador ALARM RESET S733 reconocerá la alarma en elsistema principal (PLC).

Page 37: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 37 13/04/23

M09 ALARM DESCRIPTION TEXT

Pantalla de ayuda de alarmasEscaneando la lista de alarmas activas y presionando el botón ?, la pantalla de ayudapara la alarma correspondiente es mostrada. La pantalla de ayuda de alarmas también puede ser accesada desde la pantalla menú de ayuda.

Una pequeña marcaen la figura destellaraindicando la fuente de la alarma.

Un texto de descripciónde ayuda de alarma ayudara a encontrar la fuente de la(s) alarma(s),informando cuales puedenser las causas para la alarma, y cuales medidasdeben ser tomadas para corregir el problema.

Page 38: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 38 13/04/23

STAGE

RECIPE

01 PRESSURE RELEASE

1. SHORT PROGRAM MODE STATUS

PROCESS FILTER MODE RECIPE PARAM REPORTS TOOLS ALARM

PRINT

ALARM HISTORYDATE TIME ALARM GROUP CLEAR

20/06/98 9:19 B601H OIL TEMPERATURE HIGH (G) 10:1025/06/98 9:20 S501 OIL LOW LEVEL SWITCH (G) 12:11

26/06/98 7:12 S70* EMERGENCY SWITCH (D)

Pantalla de historia de alarmasEn esta pantalla se almacena la historia de alarmas. 15 alarmas pueden ser acomodadasa la vez. Junto a esto 750 alarmas son salvadas en la tabla histórica, las cuales pueden ser escaneadas desde esta pantalla. Las alarmas pueden

ser escaneadas conestos botones.

Si se tiene una impresora conectadase puede imprimirla historia de alarmas.

Las alarmas que han sido reconocidas semuestran en colorverde.

Las alarmas que aun no han sido reconocidas semuestran en color blanco.

Fecha y hora cuando ocurrió la alarma

Posición de la Alarma.

Tiempo de despeje de alarma.

Page 39: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 39 13/04/23

El filtro de presión Larox se provee con una unidad de pruebahandheld. El dispositivo esta equipado con 15 metros de cabley esta ubicado en el lado derecho de la unidad de accionamiento de tela. Esto permite que el handheld pueda ser llevado hasta elactuador que será probado, facilitando por lo tanto la manten-ción y el ajuste del actuador.

La unidad handheld tiene un pulsador de PARADA DE EMERGENCIA, un switch selector de prueba S714, y dospulsadores S723 y S725.

Cuando el cable de la unidad handheld esta enchufado en la unidad de accionamiento de tela, el filtro puede ser operado solo desde esta unidad.

El selector de prueba S714 tiene varias funciones:1. Cuando esta en la posición Auto, las eventuales alarmas, durante la prueba, pueden ser reconocidas directamente desde la unidad handheld.2. Las posiciones del lado de las válvulas (V*) permiten la prueba de las válvulas de proceso como se muestra en el switchS714. El pulsador del lado izquierdo S725 activa las válvulasV0*. La válvula eventual paralela V1* se puede activar con elpulsador del lado derecho S723.

Unidad Handheld 1/4

Page 40: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 40 13/04/23

3. El lado HIDRAULICO (H) permite la prueba de la hidráulica y los motorescomo se muestra en el switch S714. Notese que pueden haber dos dispositivos o dos direcciones para cada posición de S714. En el caso de dos dispositivos, elpulsador del lado izquierdo S725 opera el dispositivo del lado izquierdoy el pulsador del lado derecho opera el dispositivo del lado derecho. Si existendos direcciones en las cuales el dispositivo puede operar, el pulsador del lado izquierdo S725 activa al dispositiva hacia arriba o hacia adelante y el pulsador del lado derecho S723 activa al dispositivo hacia abajo o hacia atrás.

Tres posiciones entre V y H están reservadas para funciones de prueba de equipos del cliente y están indicadas por X1, X2 y X3.

El pulsador *S725/H725 ,iluminado amarillo, también opera como un pulsadorde reconocimiento de alarma, cuando el S714 esta en la Posición AUTO.

RESTRICCIONES EN LA PRUEBA DE ACTUADORES-Los cilindros de acción rápida (hacia arriba o hacia abajo) operaran solo si los pines de bloqueoestán totalmente bloqueados o desbloqueados.- La válvula de entrada de aire de prensado V03 operara solo cuando el paquete de placas esta cerrado y sellado (el paquete de placas esta cerrado y sellado como se muestra en B472 en la pantalla del filtro).-El accionamiento de la tela operara solamente cuando el paquete de placas esta totalmente abierto(uno de los sensores de paquete de placa S152/S154 debe estar activado).

Unidad Handheld 2/4

Page 41: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 41 13/04/23

RESTRICIONES EN LA PRUEBA DE LOS ACTUADORES-El desellado de el paquete de placas no funciona (placa de presión inferior abajo) si existe presión en el manifold de prensado (transmisor de presión B419).

LISTA DE SIMBOLOS DE LA UNIDAD DE PRUEBA HANDHELD:V01 = VALVULA DE SALIDA DE FILTRADOV02 = VALVULA DE ENTRADA DE PULPAV03 = VALVULA DE ENTRADA / SALIDA DE AIRE DE PRENSADOV05 = VALVULA DE ENTRADA DE LIQUIDO DE LAVADO V06 = VALVULA DE ENTRADA DE AIRE DE SECADOV07 = VALVULA DE DRENADO DEL MANIFOLDV08 = VALVULA DE SALIDA DE PREFILTRADO-/ FILTRADO DE LAVADOV09 = VALVULA DE ENTRADA DE LIQUIDO DE LAVADO DE TELAV10 = VALVULA DE RECIRCULACION DE PULPA (OPCIONAL)V12 = VALVULA DE ENTRADA DE PULPAV17 = VALVULA DE DRENADO DEL MANIFOLDHC5 = CILINDROS DE ACCION RAPIDAHC6 = PINES DE BLOQUEOHC7 = CILINDROS DE SELLADO

Unidad Handheld 3/4

Page 42: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 42 13/04/23

HM8 = MOTOR DE TENSADO DE TELAHM9 = MOTOR DE ACCIONAMIENTO DE TELAM07 = MOTOR DE CENTRADO DE TELABAL = BALANCEO DE LOS CILINDROS RAPIDOSR04 = CALEFACTOR DE ACEITEHC5&BAL= BALANCEO Y CILINDROS DE ACCION RAPIDA

Unidad Handheld 4/4

Page 43: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 43 13/04/23

B471 Transmisor de presión de selladoUbicación

• el transmisor B471 esta ubicado en la sección hidráulica debajo del la unidad de tracción de tela

Operación• el transmisor mide la presión hidráulica de sellado del

paquete de placas

Tipo de Sensor • el transmisor tiene una escala de 0…250 bar y envía una

salida de 4…20 mA la cual es conectada al sistema de control

Ajustes• el transmisor no tiene ningún ajuste de terreno

• para verificar el funcionamiento correcto use la lectura del manómetro PG3 como referencia

• use la siguiente formula para calcular los X( mA) de salida del transmisor para Y(bar). Xma = (16mA / 250bar * Ybar) + 4 mA

Ej. Una presión de 100 bar dará ( 16 / 250 * 100 ) + 4 = 10.4 mA

Page 44: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 44 13/04/23

B401 Transmisor de presión hidráulica

Ubicación• el transmisor B401 esta ubicado en la unidad hidráulica, en

el block de válvulas

Operación• el transmisor mide la presión hidráulica del sistema

Tipo de Sensor • el transmisor tiene una escala de 0…315 bar y envía una

salida de 4…20 mA la cual es conectada al sistema de control

Ajustes• el transmisor no tiene ningún ajuste de terreno

• para verificar el funcionamiento correcto use la lectura del manómetro PG1 como referencia

• use la siguiente formula para calcular los X( mA) de salida del transmisor para Y(bar). Xma = (16mA / 315bar * Ybar) + 4 mA

Ej. Una presión de 100 bar dará ( 16 / 315 * 100 ) + 4 = 9.08 mA

Page 45: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 45 13/04/23

B403 Transmisor de presión de línea

Ubicación• el transmisor B403 esta ubicado en la unidad hidráulica, en

el block de válvulas

Operación• el transmisor mide la presión hidráulica de la línea auxiliar

Tipo de Sensor • el transmisor tiene una escala de 0…315 bar y envía una

salida de 4…20 mA la cual es conectada al sistema de control

Ajustes• el transmisor no tiene ningún ajuste de terreno

• para verificar el funcionamiento correcto use la lectura del manómetro PG3 como referencia

• use la siguiente formula para calcular los X( mA) de salida del transmisor para Y(bar). Xma = (16mA / 315bar * Ybar) + 4 mA

Ej. Una presión de 100 bar dará ( 16 / 315 * 100 ) + 4 = 9.08 mA

Page 46: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 46 13/04/23

B415 Transmisor de presión del manifold de alimentación

• El transmisor de presión B415 esta ubicado en la parte superior del manifold de alimentación, en la parte izquierda del filtro

• El transmisor mide la presión del manifold de alimentación

• El transmisor tiene un rango de 0…20bar y envía una señal de salida de 4…20mA la cual es conectada al sistema de control Larox

• Las especificaciones eléctricas dependen de los requerimientos del proyecto

Page 47: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 47 13/04/23

Ajustes

• El transmisor tiene ajustes de cero y span

• La señal del transmisor es automáticamente ajustada a cero durante la operación normal para evitar deriva

• Si la deriva excede los 0.5 bar, el transmisor debe ser calibrado

• Chequee el tipo de transmisor en la lista de partes para obtener las hojas de dato para la calibración

• Para verificar la operación correcta use como referencia la lectura desde un manómetro conectado al manifold de alimentación

• Para verificar la señal correcta de mA se necesita un amperímetro

• Use la formula siguiente para calcular el monto X (mA)para una presión Y(bar). XmA = ( 16mA / 20bar * Ybar ) + 4

Ej. una presión de 8.0bar dará (16 / 20 * 8.0 ) + 4 = 10.4mA

B415 Transmisor de presión del manifold de alimentación

Page 48: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 48 13/04/23

B416 Transmisor de presión de aire de secado

• El transmisor de presión B416 esta ubicado en la línea de aire de secado justo después del flujo metro Vortex y antes de la válvula de control de aire de soplado, en la parte izquierda del filtro

• El transmisor mide la presión del aire de secado

• El transmisor tiene un rango de 0…20bar y envía una señal de salida de 4…20mA la cual es conectada al sistema de control Larox

• Las especificaciones eléctricas dependen de los requerimientos del proyecto

Page 49: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 49 13/04/23

B416 Transmisor de presión de aire de secado

Ajustes

• El transmisor tiene ajustes de cero y span

• La señal del transmisor es automáticamente ajustada a cero durante la operación normal para evitar deriva

• Si la deriva excede los 0.5 bar, el transmisor debe ser calibrado

• Chequee el tipo de transmisor en la lista de partes para obtener las hojas de dato para la calibración

• Para verificar la operación correcta use como referencia la lectura desde un manómetro conectado a la línea de aire de secado

• Para verificar la señal correcta de mA se necesita un amperímetro

• Use la formula siguiente para calcular el monto X (mA)para una presión Y(bar). XmA = ( 16mA / 20bar * Ybar ) + 4

Ej. una presión de 8.0bar dará (16 / 20 * 8.0 ) + 4 = 10.4mA

Page 50: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 50 13/04/23

B426 Transmisor de flujo de aire de secado

• El transmisor de flujo B426 esta ubicado en la línea de aire de secado justo antes del transmisor de presión y de la válvula de control de aire de soplado, en la parte izquierda del filtro

• El transmisor mide el flujo de aire de secado

• El transmisor tiene un rango de 0…60 m3/min y envía una señal de salida de 4…20mA la cual es conectada al sistema de control Larox

• Las especificaciones eléctricas dependen de los requerimientos del proyecto

Page 51: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 51 13/04/23

Ajustes

• El transmisor tiene ajustes de cero y span

• Chequee el tipo de transmisor en la lista de partes para obtener las hojas de dato para la calibración

• Para verificar la señal correcta de mA se necesita un amperímetro

• Use la formula siguiente para calcular el monto X (mA)para un flujo Y(m3/min). XmA = ( 16mA / 60 m3/min * Y m3/min ) + 4

Ej. un flujo de 20 m3/min dará (16 / 60 * 20 ) + 4 = 9.33mA

B426 Transmisor de flujo de aire de secado

Page 52: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 52 13/04/23

B419 Transmisor de aire de prensado

Ubicación• El transmisor esta ubicado en la parte baja del manifold de aire

de prensado

• El transmisor mide la presión del manifold de prensado

• El transmisor tiene un rango de 0…20bar y envía una señal de salida de 4…20mA la cual es conectada al sistema de control Larox

• Las especificaciones eléctricas dependen de los requerimientos del proyecto

Page 53: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 53 13/04/23

B419 Transmisor de aire de prensado

Ajustes

• El transmisor tiene ajustes de cero y span

• La señal del transmisor es automáticamente ajustada a cero durante la operación normal para evitar deriva

• Si la deriva excede los 0.5 bar, el transmisor debe ser calibrado

• Chequee el tipo de transmisor en la lista de partes para obtener las hojas de dato para la calibración

• Para verificar la operación correcta use como referencia la lectura desde un manómetro conectado al manifold de alimentación

• Para verificar la señal correcta de mA se necesita un amperímetro

• Use la formula siguiente para calcular el monto X (mA)para una presión Y(bar). XmA = ( 16mA / 20bar * Ybar ) + 4

Ej. una presión de 8.0bar dará (16 / 20 * 8.0 ) + 4 = 10.4mA

Page 54: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 54 13/04/23

Sensor de placa de sellado abajo• El sensor S171 esta ubicado debajo de la placa de sellado • El sensor esta detectando directamente la placa de sellado• El sensor es del tipo NO, Ø30mm sensor de proximidad inductivo tubular

apto para montaje flush, con una distancia nominal de sensado de 10 mm• Las especificaciones eléctricas dependen de los requerimientos del

proyecto

AJUSTES• La distancia vertical desde el sensor a la placa móvil de sellado debe ser

de 4 mm (+- 1mm) cuando la placa de sellado esta en la posición inferior

Page 55: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 55 13/04/23

Sistema de numeración de LaroxS 1 0 5 V01 SALIDA DEL FILTRADO

-- -- ----- V02 ENTRADA DE LA PULPA

V03 ENTRADA DEL AIRE DE PRENSADO

V04 SALIDA DEL AIRE DE PRENSADO

1=ABIERTO V05 ENTRADA DEL AGUA DE

S=SWITCH 2=CERRADO LAVADO

V=VALVULA 3=IMPULSO V06 ENTRADA DE AIRE DE

M=MOTOR 4=PRESION SECADO

Y=SOLENOIDE 5=NIVEL VO7 SALIDA DE DRENAJE

H =LUZ 6=TEMP. V09 LAVADO DE TELA

B=XMTR 7=MANUAL

T=XFORM. 8=SEGURIDAD

Page 56: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 56 13/04/23

Numeración de las columnas

UNIDAD DE LAVADO DE TELA

14

23

VISTA SUPERIOR

FRENTE

BACK

FEED SIDE FILTRATE SIDE

Page 57: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 57 13/04/23

S 1 5 2 = Q.A.CYLINDER 5.2. HIGH POSIT.

- - - -

UBICACION (en columna

numero 2)

ACTUADOR N° (QA syl.5)

FUNCION, 1 = posición abierta

S = SWITCH

Sistema de numeración de Larox

Page 58: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 58 13/04/23

S 1 0 2 = VALVE V 0 2 OPEN

-- -- ----

ACTUADOR N°02 (V02)

FUNCION, 1= POSITION ABIERTA

S = SWITCH

Sistema de numeración de Larox

Page 59: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 59 13/04/23

NUMERACION DE LOS MOTORES

• M01 BOMBA HIDRAULICA (PISTONES)

• M06 BOMBA DE LAVADO DE TELA• M07 CENTRADO DE TELA• M08 CORREA DE DESCARGA• M09 BOMBA DE ALIMENTACION

Sistema de numeración de Larox

Page 60: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 60 13/04/23

CODIGO DE FUNCIONES0 = INDEFINIDA (sensor)

1 = POSITION ABIERTA (sensor)

2 = POSITION CERRADA (sensor)

3 = FUNCION DE IMPULSE (sensor)

4 = PRESION

5 = NIVEL

6 = TEMPERATURA

7 = CONTROL MANUAL ( pulsador etc. )

8 = ERROR / INDICADOR de ALARM

Sistema de numeración de Larox

Page 61: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 61 13/04/23

V01=VALVULA DE SALIDA DE FILTRADO

V02=VALVULA DE ENTRADA DE PULPA

V03=VALVULA DE AIRE PRENSADO

V05=VALV. DE ENTR. AGUA DE LAVADO

V06=VALVULA DE ENTR. AIRE SECADO

V07=VALVULA DE DRENAJE

V09=VALVULA DE LAVADO DE TELA

Sistema de numeración de Larox

Page 62: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 62 13/04/23

• NUMER0S 00…49 ESTAN RESERVEDOS PARA LAS VALVULAS DE PROCESO.

• SI SE INSTALA UNA NUEVA VALVULA EN “PARALELO” CON LA EXISTENTE, LA NUEVA VALVULA TENDRA EL NUMERO DE LA EXISTENTE MAS 10.

• POR EJEMPLO ; OTRA VALVULA DE SALIDA DE AIRE DE PRENSADO ES: 4 + 10 = 14

• LUEGO LA NUEVA VALVULA SERA V14

Sistema de numeración de Larox

Page 63: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 63 13/04/23

LOS NUMEROS 51…99 ESTAN RESERVADOS PARA LAS SOLENOIDES DEL SISTEMA HIDRAULICO

Y51= QUICK ACTION UP p.p. abierto

Y52=QUICK ACTION DOWN p.p. cerrado

Y511=QUICK ACTION BALANCE 1

Y512=QUICK ACTION BALANCE 2

Y61=DESBLOQUEO DE PINES DE BLOQUEO

Y62=BLOQUEO DE PINES DE BLOQUEO

Y63=RECARGA DEL ACUMULADOR

Sistema de numeración de Larox

Page 64: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 64 13/04/23

Y71=SEALING PLATE DOWN (desellado)

Y72=SEALING PLATE UP (sellado)

Y81=TENSION DE LA TELA (tensar)

Y82=TENSION DE LA TELA (soltar)

Y91=TELA EN DIRECTA

Y92=TELA EN REVERSA

Sistema de numeración de Larox

Page 65: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 65 13/04/23

Subrutina de Apertura de Placas

Page 66: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 66 13/04/23

SBR02 APERTURA DEL PAQUETE DE PLACASEsta etapa es necesaria para conseguir la secuencia de los dispositivos de cierre (y del paquete de placas). Esto incluye el desellado (HC7), desbloqueo (HC6) y apertura de QA (HC5).GeneralEsta etapa puede ser operada solo cuando el paquete de placas no esta presurizado, B415<1BAR y B419<1BAR. 

Min Typ Max Unit FunctionData 1 - - - - Not UsedData 2 - - - - Not UsedAUXPM - - - - Not UsedData 1Data 1 no se usa durante la etapa de APERTURA DE PLACAS.Data 2Data 2 no se usa durante la etapa de APERTURA DE PLACAS. AUXPMAUXPM no se usa durante la etapa de APERTURA DE PLACAS.

Subrutina de Apertura de Placas

Page 67: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 67 13/04/23

Ejemplo de programación en diagrama escalera

Subrutina de Apertura de Placas

Page 68: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 68 13/04/23

SecuenciaSTEP01: Los cilindros de sellado HC7 serán accionados hacia abajo activando el solenoide Y71 (Desellado). Al mismo tiempo son activados los solenoides de balance Y511/Y512. El flujo hidráulico usado es el máximo (80 L/min) y la presión es limitada a 100 bares. Cuando la placa de sellado inferior esta totalmente abajo y la señal S17*AND es recibida, el sistema prosigue en… STEP02: Los solenoides Y71 e Y511/Y512 continúan con un flujo más bajo y con la misma presión (100 bares). El solenoide de cerrado de los cilindros QA Y52 se activa. Cuando el temporizador de desellado seguro se cumple el sistema prosigue en… STEP03: Los solenoides Y71, Y511/Y512 y Y52 continúan activadas hasta que la señal S25*AND es recibida antes de proseguir en… STEP04: El solenoide Y71 es desactivado y se activa Y61 de desbloqueo. Los solenoides Y52 y Y511/Y512 continúan activadas para asegurar que los pines de bloqueo están alineados con las perforaciones. Esto continua hasta que el temporizador de desbloqueo seguro S16*ANDT1 de los pines de bloqueo se cumple y el sistema prosigue en…

Subrutina de Apertura de Placas

Page 69: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 69 13/04/23

STEP05: La presión hidráulica disminuida hasta cero mientras las otras acciones son las mismas que en el STEP04. Cuando el temporizador de balanceo seguro Y51*T1 (1.0 seg.) se cumple el sistema prosigue en… STEP06: Todos las solenoides son desactivados, el flujo y la presión son llevados a cero. Cuando se cumple un corto retardo STEP06T1 (1.0 seg.) el sistema prosigue en… STEP07: Los solenoides Y51 de los QA y Y82 de tensado de tela son activados. El flujo hidráulico es aumentado al máximo (80 L/min) y la presión es fijada a 180 bares. Una vez que es recibida la señal S15*OR de que el paquete de placas esta cerca de la apertura el sistema prosigue en… STEP08: El flujo hidráulico es disminuido a 20 L/min hasta que el temporizador S15*ANDT1 de apertura segura de los QA se cumple cuando el sistema prosigue en…STEP09: El flujo hidráulico y la presión son disminuidos a cero, los solenoides Y51 y Y82 son desactivados. Una vez que los solenoides están centradas y esto es confirmado por la señal Y**ZERO el sistema prosigue en… STEP10: Este es él ultimo paso de la etapa APERTURA DE PLACAS, el bit SBRDN es activado causando que el sistema prosiga con la siguiente subrutina.

Subrutina de Apertura de Placas

Page 70: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 70 13/04/23

Subrutina de Cierre de Placas

Page 71: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 71 13/04/23

Subrutina de Cierre de PlacasSBR05 CIERRE DEL PAQUETE DE PLACAS Esta etapa se necesita para cumplir la secuencia de cerrado de los dispositivos de cierre (y del paquete de placas). Esto incluye el cierre de los cilindros rápidos (HC5), pines de bloqueo (HC6) y cilindros de sellado (HC7). GeneralEsta etapa se puede operar solamente cuando el paquete de placas no esta sellado (PPSEALED = FALSO). 

Min Típico Max Unit FunciónData 1 - - - - ----Data 2 40.0 50.0 60.0 Bar Sealing PressureAUXPM - - - - ---- Data 1El valor Data 1 no se usa durante la etapa de CERRADO DEL PAQUETE DE PLACAS.Data 2El valor Data 2 provee el set point de presión para el sellado del paquete de placas. La presión esta controlada por la válvula proporcional de presión YP1. La presión es monitoriada por el transmisor de presión B401 (y/o B472). AUXPMEl valor AUXPM no se usa durante la etapa de CIERRE DE PLACAS.  

Page 72: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 72 13/04/23

Ejemplo de programación en diagrama escalera

Subrutina de Cierre de Placas

Page 73: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 73 13/04/23

Subrutina de Cierre de PlacasSecuenciaSTEP01: Los cilindros de acción rápida son conducidos hacia abajo mediante la activación de la solenoide Y52 (QA closing). El flujo hidráulico es escalonado hasta el máximo (80 L/min) pero la presión es mantenida en cero. La razón es permitir una partida suave del movimiento ya que el peso del paquete de placas trata de empujar a los cilindros HC5 hacia abajo. Después de un corto retardo STEP01T1 el sistema prosigue en …STEP02: El cerrado de los cilindros de acción rápida continua a través de Y52 y la presión es escalonado hasta 100 Bares. Este paso es el de acción de cerrado rápida. Una vez que el movimiento de los cilindros rápidos han alcanzado los sensores inferiores y la señal S25*OR se activa, el sistema prosigue en … STEP03: El cerrado de los cilindros de acción rápida continua a través de Y52 pero el flujo hidráulico es escalonado hacia abajo hasta 20 L/min. Después de un corto retardo STEP03T1 el sistema prosigue en …STEP04: El cerrado de los cilindros de acción rápida continua a través de Y52 y las solenoides de balance Y511/Y512 son activadas para asegurar que los pines de bloqueo están alineados con los hoyos. Esto continua hasta que el timer S25*ANDT1 de cerrado seguro de los cilindros de acción rápida se ha completado, el sistema prosigue en …

Page 74: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 74 13/04/23

Subrutina de Cierre de PlacasSTEP05: El cerrado de Y52 y el balance Y511/Y512 continua con las mismas razones de flujo (20 L/min) y presión (100Bares). La solenoide Y62 de los pines de bloqueo es activada. Cuando los pines de bloqueo están bloqueados y el timer S26*ANDT1 de bloqueo seguro se ha cumplido, el sistema prosigue en … STEP06: Las solenoides de cerrado del paquete de placas Y52 y de bloqueo de pines Y62 son desactivadas y la presión hidráulica es escalonada hacia abajo. Luego de un corto retardo Y51*T1 y si el filtro no esta en modo END, el sistema procede con el STEP07. Si el filtro esta en el modo END, el sistema procede a una parada controlada y al RESET. Esto significa que PFRUNSTS se desactiva y el STAGEPTR es llevado a cero. Esto pondrá al sistema en posición de reiniciar operaciones. STEP07: Las solenoides de balance Y511/Y512 son desactivadas y la solenoide de sellado Y72 es activada. El flujo hidráulico es escalonado hasta el máximo (80 L/min) y la presión es llevada al set point de presión de sellado (DATA2). Una vez que se activa el bit auxiliar PPSEALED el sistema prosigue en … STEP08: El flujo y la presión hidráulicos son escalonados hasta cero y la solenoide de sellado es desactivada. Una vez que el nivel del estanque de pulpa esta con pulpa para al menos un ciclo (SLOKINT) el sistema prosigue en …

STEP09: Este es él ultimo paso en la etapa de CIERRE DEL PAQUETE DE PLACAS, el bit SBRDN se activa causando que el sistema prosiga a la siguiente subrutina.

Page 75: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 75 13/04/23

Subrutina de Descarga de la TortaEjemplo de programación en diagrama escalera

Page 76: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 76 13/04/23

Subrutina de Descarga de la Torta

SecuenciaSTEP01: La correa de descarga del queque partirá (sí esta instalada) (M08AUX). El sistema chequeara que la descarga del queque sea permitida por medio del monitoreo de la señal M08RCINT. Cuando esta señal es recibida y el paquete de placas esta cerca de la apertura total (S15*OR) el sistema prosigue en …STEP02: La válvula de entrada de lavado de tela V09 es abierta (Y09) y el motor de la bomba de lavado de tela M06 es partido (M06AUX). El tensado de tela es activado (Y82) y el accionamiento de la tela hacia adelante es iniciado (Y91) usando la velocidad baja 10-50% (Y91SPD1). La duración del accionamiento de tela basado en impulsos del sensor S331 parte la cuenta regresiva. El queque formado sobre la tela es entonces descargado dentro de los chutes en ambos extremos del filtro. Después que el primer largo de placa de descarga es completado (PLTELGTH) el sistema prosigue en… STEP03: La duración de la descarga esta determinada en el valor DATA1 en unidades de “largos de placa”. La velocidad de accionamiento de la tela es gradualmente aumentada al valor preseteado DATA2 (10-100%). Si no esta el filtro en ENDMODE , después que el lavado de tela ha continuado hasta el valor preseteado (DATA1) de largos de placa y cuando la unión esta cerca de la siguiente parada, el sistema procede en el STEP04. Si el sistema esta en ENDMODE , la tela es lavada un numero preseteado de revoluciones según lo colocado en el parámetro “ENDMCW” antes de prosigue en …

Page 77: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 77 13/04/23

Subrutina de Descarga de la TortaSTEP04: La velocidad de accionamiento de la tela es disminuida gradualmente de manera tal que el posicionamiento seguro de la unión en el área de detención sea posible. Cuando la unión esta en el área de detención el sistema prosigue en … STEP05: El accionamiento hacia adelante es apagado (Y91) junto con la válvula de lavado de tela (Y09) y la bomba booster (M06). El flujo proporcional es colocado en cero. Una vez que la razón de flujo es cero el sistema prosigue en… STEP06: El tensado de la tela es desactivado (Y82). STEP07: Si se ha seleccionado ENDMODE y ENDSTOPUP, la solenoide hacia arriba Y51 de los cilindros de acción rápida es activada junto con la solenoide de balance Y51*. Una vez que la confirmación de S15*ANDT1 es recibida el sistema prosigue en… STEP08: Si se ha seleccionado ENDMODE y ENDSTOPUP, la solenoide hacia arriba Y51 de los cilindros de acción rápida es mantenida activada junto con la solenoide de balance Y51* y los pines de bloqueo serán bloqueados por medio de la activación de Y62. Una vez que la confirmación de que los pines están bloqueados S26*ANDT1 es recibida, el sistema prosigue en…. STEP09: Para asegurar que el movimiento ha cesado, la lógica espera hasta que la solenoide Y51 es apagada y el flujo hidráulico es cero “Q=ZERO” antes de proseguir en…STEP10: Este es él ultimo paso él la etapa de descarga, el bit SBRDN es encendido causando que el sistema prosiga en la siguiente subrutina.

Page 78: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 78 13/04/23

Programa A

Page 79: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 79 13/04/23

Subrutina de FiltradoSBR07 FILTRACIONEsta etapa se necesita para conseguir la secuencia de alimentación de la pulpa dentro del ciclo. GeneralEsta etapa puede ser operada solo cuando el paquete de placas esta sellado (PPSEALED). Parámetros

Min Typ Max Unit Function Data 1 0001 0060 9999 Sec Stage durationData 2 0.1 5.0 16.0 Bar Max PressureAUXPM 0.1 2.0 16.0 Bar Min PressureData 1Data 1 se usa para determinar la duración del paso real de filtrado durante esta etapa. Data 2El valor Data 2 provee setpoint de presión para la máxima presión medida por el transmisor B415, localizado el manifold de alimentación. Si esta presión es alcanzada o sobrepasada durante la filtración, el paso es abortado y la secuencia prosigue en el siguiente paso. AUXPMEl valor AUXPM provee setpoint la presión mínima medida por el transmisor B415, localizado en el manifold de alimentación. Si esta presión no es alcanzada durante el paso de filtración, se activara una alarma B415FALM BAJA PRESION DE ALIMENTACION.

Page 80: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 80 13/04/23

Subrutina de FiltradoEjemplo de programación en diagrama escalera

Page 81: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 81 13/04/23

Subrutina de FiltradoSecuenciaSTEP01: Paso de retención, esperando permiso para proceder con el siguiente paso, cuando es permitido el sistema prosigue en… STEP02: Si están instaladas, las válvulas V01 y V08 son posicionadas correctamente (sin realimentacion). Se pregunta por la apertura de la válvula V04 y el cierre de la V03, cuando la señal de los sensores S104 y S203 se reciben el sistema prosigue en… STEP03: Las válvulas de entrada de pulpa son abiertas y cuando la señal de los sensores S102 y S112 son recibidas el sistema prosigue en… STEP04: La bomba de alimentación de pulpa M09 es partida. Cuando la señal de confirmación M09RCINT es recibida el sistema prosigue en… STEP05: El temporizador del sistema es activado, Cuando la señal de timeout es recibida o la presión máxima es excedida (D2AP) o el peso programado es alcanzado (WFSTOP) el sistema prosigue en… STEP06: LA bomba de alimentación de pulpa M09 es detenida. Cuando la confirmación de esta función (NOT M09RCINT) es recibida el sistema prosigue en…STEP07: Las válvulas de alimentación de pulpa V02 y V12 son cerradas. Cuando la confirmación de S202 y S212 es recibida el sistema prosigue en… STEP08: Paso de retención, esperando permiso para seguir con el siguiente paso, cuando se permite, el sistema prosigue en… STEP09: Este es él ultimo paso él la etapa de FILTRACION, el bit de subrutina completada SBRDN es encendido causando que el sistema prosiga en la siguiente subrutina.

Page 82: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 82 13/04/23

Subrutina de Lavado de tubos y manguerasSBR17 LAVADO DE TUBOS Y MANGUERASEsta etapa es necesaria para conseguir el lavado de las tuberías y mangueras de alimentación luego de la etapa de filtrado. GeneralEsta etapa puede ser operada solo cuando el paquete de placas esta sellado (PPSEALED). Parameters 

Min Typ Max Unit Function Data 1 0001 0020 9999 Sec Hose wash durationData 2 0.1 5.0 16.0 Bar Minimum pressureAUXPM 0.1 3.0 999.9 Sec Pipe wash duration Data 1Data 1 se usa para determinara la duración real de la etapa de lavado de mangueras y manifold. Data 2El valor Data 2 provee el setpoint de presión para la presión mínima durante el lavado de las mangueras medida desde el transmisor B415 ubicado el manifold de alimentación. El paso de lavado de las mangueras continuara hasta que esta presión sea alcanzada sin importara el setpoint de tiempo (DATA1). Si la presión no es alcanzada durante un retardo colocado en el timer B415T2 (típicamente 30 seg.), Sé gatillara una alarma B415HALM BAJA PRESION DE LAVADO DE MANGUERAS. Esta función puede ser deshabilitada colocando el valor de DATA2 en cero Bar. AUXPMAUXPM se usa para determinara la duración del paso de lavado de manifold.

Page 83: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 83 13/04/23

Subrutina de Lavado de tubos y manguerasEjemplo de programación en diagrama escalera

Page 84: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 84 13/04/23

Subrutina de Lavado de tubos y manguerasSTEP01: Paso de retención, si están instaladas, las válvulas V01 y V08 son posicionadas correctamente (sin realimentacion), cuando se permite el sistema prosigue en… STEP02: La válvula de drenaje del manifold V07 es abierta, cuando la señal desde S107 se recibe el sistema prosigue en… STEP03: La válvula V05 de entrada de agua de lavado es abierta y cuando la señal desde S105 se recibe el sistema prosigue en… STEP04: La bomba de lavado de manifold M15 es partida. Cuando la señal de confirmación M15RCINT desde la bomba es recibida el sistema prosigue en… STEP05: el temporizador auxiliar STEP05T1 es partido. El temporizador tiene un setpoint desde PIPEWSHSP localizado en la matriz AUXPM. Cuando la señal de timeout se recibe el sistema prosigue en… STEP06: La válvula de drenado del manifold V07 es cerrada, cuando la señal desde S207 se recibe el sistema prosigue en… STEP07: El temporizador del sistema es partido. Cuando es recibida la señal del timeout y la señal de presión mínima el sistema prosigue enSTEP08: La bomba de lavado M15 es detenida. Cuando la confirmación de esta función se recibe (NOT M15RCINT) el sistema prosigue en… STEP09: La válvula de entrada de agua de lavado V05 es cerrada. Cuando la realimentacion de S205 se recibe el sistema prosigue en… STEP10: Paso de retención, esperando permiso para proseguir con el siguiente paso, cuando es permitido el sistema prosigue en… STEP11: Este es él ultimo paso en la etapa de LAVADO DE TUBERIAS Y MANGUERAS, el bit de subrutina completada SBRDN es encendido causando que el sistema prosiga con la siguiente subrutina.

Page 85: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 85 13/04/23

Subrutina de PrensadoSBR10 PRENSADO 1Esta etapa se necesita para conseguir el prensado con diafragma de la pulpa/queque alimentado dentro de las cámaras. GeneralEsta etapa puede ser operada solo cuando el paquete de placas esta sellado (PPSEALED). Parameters

Min Typ Max Unit Function Data 1 0001 01209999 Sec Stage durationData 2 0.1 8.0 16.0 Bar Pressing PressureAUXPM1 0.1 6.0 16.0 Bar Minimum PressureAUXPM2 0.1 5.0 16.0 Bar G-Point PressureAUXPM3 0.1 16.0 16.0 Bar Maximum PressureData 1Data 1 se usa para determinar la duración real del paso de prensado después de que se ha alcanzado la presión mínima de prensado. Data 2El valor Data 2 provee el setpoint para la presión de prensado medido por el transmisor B419, ubicado en el manifold de prensado.

Page 86: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 86 13/04/23

Subrutina de PrensadoAUXPM1AUXPM1 “MINPRPRE” provee el setpoint para iniciar el temporizador de prensado (DATA 1). Este valor debe ser menor que DATA2. Si la presión no es alcanzada dentro de un retardo colocado en el timer B419T2 (típicamente 180 seg.), se produce una alarma B419PALM PRESION DEL MANIFOLD DE PRENSADO NO ALCANZADA. AUXPM2AUXPM2 “GPOINT1” provee el setpoint para la presión de G-Point. El G-Point es una presión donde la presión del manifold de alimentación (medida por B415) cae bruscamente durante la etapa de prensado. Esta es una indicación de que el queque esta desaguado suficientemente y el puente de fluido desde los diafragmas de prensado al manifold de alimentación a través de los orificios de alimentación se ha discontinuado. El valor G-Point debe ser mayor de 1.0 Bar y menor que el setpoint de presión de prensado. AUXPM3AUXPM3 provee el setpoint para proteger al filtro contra sobrepresiones en cualquier etapa de operación. La máxima presión de operación es típicamente 16.0 bar. Si este setpoint es excedido ya sea por una lectura del transmisor B415 o del transmisor B419, una alarma de sobrepresion es gatillada.

Page 87: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 87 13/04/23

Subrutina de PrensadoEjemplo de programación en diagrama escalera

Page 88: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 88 13/04/23

Subrutina de PrensadoSecuenciaSTEP01: Paso de retención, si están instaladas las válvulas V01 y V08, son posicionadas correctamente (sin realimentacion). Como un standard, V01 es abierto y V08 es cerrada. Esperando permiso para proseguir en el siguiente paso, cuando se permite el sistema prosigue en… STEP02: La válvula de drenaje de presión V04 es cerrada y cuando la señal de S204 es recibida junto con S202, S212 y S207, el sistema prosigue en… STEP03: La válvula de entrada de aire de prensado V03 es abierta y cuando la señal de confirmación de S103 es recibida, el sistema prosigue en…STEP04: Cuando la señal de presión de B419 alcanza el setpoint de mínima presión de prensado es alcanzada B419>MINPRPRE, el sistema prosigue en… STEP05: El temporizador del sistema es partido. Cuando la señal del timeout es recibida o la señal de G-Point es recibida, el sistema prosigue en… STEP06: La válvula V03 es cerrada. Cuando la confirmación de S203 es recibida, el sistema prosigue en… STEP07: Paso de retención, esperando permiso para el siguiente paso, cuando es permitido el sistema prosigue en… STEP08: Este es él ultimo paso en la etapa de PRENSADO1, el bit de subrutina completada es encendido SBRDN causando que el sistema prosiga en la siguiente subrutina.

Page 89: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 89 13/04/23

Subrutina de Drenaje de manifoldSBR13 Drenaje de manifold

Esta etapa es necesaria para conseguir el drenaje de la tubería de alimentación de la pulpa antes de entrar a la etapa de secado. Esto es extremadamente importante para prevenir que el aire sople los restos de fluido dentro de las cámaras, lo cual puede mojar el queque innecesariamente. GeneralEsta etapa puede ser operada solo cuando el paquete de placas esta sellado (PPSEALED). Parameters 

Min Typ Max Unit Function Data 1 0001 00309999 Sec Stage durationData 2 ---- ---- ---- ---- Not usedAUXPM ---- ---- ---- ---- None Data 1Data 1 se usa para determinar la duración real del paso de drenaje de tuberías durante esta etapa. Data 2Data 2 no se usa.AUXPMAUXPM no se usa.

Page 90: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 90 13/04/23

Subrutina de Drenaje de manifoldEjemplo de programación en diagrama escalera

Page 91: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 91 13/04/23

Subrutina de Drenaje de manifold

SecuenciaSTEP01: Paso de retención, la válvula de drenaje de presión V04 es abierta, se espera la confirmación de S104 y S103 y se espera permiso para proseguir con el siguiente paso, cuando se permite el sistema prosigue en… STEP02: La válvula de drenaje del manifold de alimentación V07 se abre, luego de 5 segundos se abre la válvula V27, , cuando la señal de S107 y S127 se reciben el sistema prosigue enSTEP03: El timer de sistema parte. Cuando la señal del timeout se recibe el sistema prosigue en… STEP04: La válvula de drenaje del manifold V07 se cierra, se cierra la válvula de venteo V27, cuando la señal de S207 y S227 son recibidas el sistema prosigue en… STEP05: Paso de retención, esperando permiso para proseguir con el siguiente paso, cuando se permite el sistema prosigue en… STEP06: Este es él ultimo paso en la etapa DRENAJE DE TUBERIAS, el bit SBRDN es encendido causando que el sistema prosiga con la siguiente subrutina.

Page 92: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 92 13/04/23

Subrutina de Secado por AireSBR14 SECADO POR AIREEsta etapa se necesita para asegurar el secado por aire del queque formado en las cámaras. El soplado por aire reducirá los niveles de humedad del queque y también ayudara a empujar los diafragmas de prensado hacia arriba. GeneralEsta etapa puede ser operada solo cuando el paquete de placas esta sellado (PPSEALED). Parameters

Min Typ Max Unit Function Data 1 0001 01209999 Sec Stage durationData 2 0.1 5.0 16.0 Bar Minimum PressureAUXPM 0.1 2.0 16.0 Bar Ending PressureData 1Data 1 se usa para determinar la duración real del paso de secado por aire durante esta etapa.Data 2Data 2 provee el setpoint para la mínima presión medida desde el transmisor B415 ubicado en el manifold de alimentación, inmediatamente después de la apertura de V06. Si la presión no es alcanzada dentro de 3 segundos, es gatillada una alarma B415A DRYING AIR LOW PRESSURE. AUXPMAUXPM “DRYAIRSP” el setpoint de aire de secado determina si la presión de aire ha disminuido lo suficiente para parar la etapa de secado.

Page 93: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 93 13/04/23

Subrutina de Secado por AireEjemplo de programación en diagrama escalera

Page 94: Modulo Automatizacion (1)

Preparado por Ronald Gaspar Slide 94 13/04/23

Subrutina de Secado por Aire

Secuencia

STEP01: Etapa de retención, esperando permiso para proseguir con el siguiente paso, cuando es permitido el sistema prosigue en… STEP02: La válvula V06 de aire es abierta, cuando la señal desde S106 se recibe el sistema prosigue en… STEP03: El temporizador del sistema es partido. Cuando la señal de timeout se recibe o si la señal de presión a disminuido lo suficiente, el sistema prosigue en… STEP04: La válvula de entrada de aire es cerrada, cuando la señal de S206 se recibe el sistema prosigue en… STEP05: Paso de retención, esperando permiso para proseguir con el siguiente paso, cuando se permite el sistema prosigue en… STEP06: Este es él ultimo paso en la etapa SECADO POR AIRE, el bit de subrutina completada es encendido SBRDN, causando que el sistema proceda con la siguiente subrutina.