MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización · A/53/1 Naciones Unidas...

45
A/53/1 Naciones Unidas Memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización Asamblea General Documentos Oficiales Quincuagésimo tercer período de sesiones Suplemento No. 1 (A/53/1)

Transcript of MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización · A/53/1 Naciones Unidas...

Page 1: MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización · A/53/1 Naciones Unidas MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización Asamblea General Documentos Oficiales

A/53/1

Naciones Unidas

MemoriadelSecretarioGeneralsobre la laborde laOrganización

Asamblea GeneralDocumentos OficialesQuincuagésimo tercer período de sesionesSuplemento No. 1 (A/53/1)

<<ODS JOB NO>>N9825112S<<ODS JOB NO>> <<ODS DOC SYMBOL1>>A/53/1 (SUPPL)<<ODS DOC SYMBOL1>> <<ODS DOC SYMBOL2>><<ODS DOC SYMBOL2>>
Page 2: MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización · A/53/1 Naciones Unidas MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización Asamblea General Documentos Oficiales

Asamblea GeneralDocumentos OficialesQuincuagésimo tercer período de sesionesSuplemento No. 1 (A/53/1)

Memoria del Secretario Generalsobre la labor de la Organización

Naciones Unidas • Nueva York, 1998

Page 3: MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización · A/53/1 Naciones Unidas MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización Asamblea General Documentos Oficiales

A/53/1

Page 4: MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización · A/53/1 Naciones Unidas MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización Asamblea General Documentos Oficiales

ISSN 0252-0036

Page 5: MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización · A/53/1 Naciones Unidas MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización Asamblea General Documentos Oficiales

iii

[Original: inglés][27 de agosto de 1998]

ÍndicePárrafos PáginaCapítulo

Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–16 1

I. Lograr la paz y la seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17–72 5

Prevención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25–30 5

Diplomacia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31–42 6

Despliegue preventivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43–44 7

Desarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45–55 8

Mantenimiento de la paz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56–61 9

Sanciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62–64 10

Consolidación de la paz después de los conflictos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65–69 10

Estrategias complementarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70–72 11

II. Cooperación para el desarrollo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73–121 13

Erradicación da la pobreza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84–91 14

Desarrollo social . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92–105 15

Desarrollo sostenible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106–109 17

Fomento de la inversión y del crecimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110–113 17

Apoyo a la buena gestión pública . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114–121 18

III. Cumplimiento de los compromisos humanitarios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122–146 21

Coordinación de la acción humanitaria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126–135 21

Prestación de servicios humanitarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136–141 23

Asistencia a los refugiados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142–146 24

IV. La necesidad de hacer frente a la mundialización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147–168 25

Dimensión económica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149–153 25

La dimensión ambiental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154–162 26

La sociedad “incivil” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163–168 27

V. Fortalecimiento del orden jurídico internacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169–183 29

El régimen de derechos humanos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171–175 29

Los tribunales internacionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176–179 30

La Corte Penal Internacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180–183 30

Page 6: MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización · A/53/1 Naciones Unidas MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización Asamblea General Documentos Oficiales

iv

VI. Gestión del cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184–226 31

La creación de una “cultura” de la comunicación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185–193 31

Administración y gestión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194–201 32

Asuntos jurídicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .202–211 33

Servicios para proyectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .212–216 34

Supervisión y rendición de cuentas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .217–226 35

VII. Conclusiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .227–236 37

Page 7: MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización · A/53/1 Naciones Unidas MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización Asamblea General Documentos Oficiales

1

Introducción

1. Ha pasado casi un decenio desde que terminó la guerrafría y aún dista de ser clara la configuración de la nueva era.Naciones grandes y pequeñas tratan de hacer frente a nuevasobligaciones y nuevos problemas. La imprevisibilidad y lasorpresa se han convertido casi en moneda común. Existeincertidumbre, y en algunos casos incluso ansiedad, por lasnuevas funciones que pueden llegar a exigirse de las organi-zaciones multilaterales, y, en términos más generales, por ellugar que les corresponde en la comunidad internacional. Dehecho, los pueblos de las Naciones Unidas, en cuyo nombrese escribió la Carta, buscan nuevas formas de definir cómoestán unidas en una comunidad, aunque las costumbres y lascreencias, el poder y los intereses los separen.

2. A pesar de los extraordinarios logros del multilateralis-mo en el último medio siglo, las muchas voces que no sehacen escuchar, el excesivo dolor que persiste y las demasia-das oportunidades nuevas de avance de la humanidad que sedesaprovechan no nos permiten estar satisfechos de cómoestán hoy las cosas. Estos problemas no resueltos deben reci-bir la más alta prioridad en el programa de las NacionesUnidas. La Asamblea del Milenio, que se celebrará enseptiembre del año 2000, sirve de oportunidad excepcionalpara que los dirigentes de todo el mundo miren más allá desus apremiantes preocupaciones cotidianas y consideren quétipo de Naciones Unidas pueden concebir y apoyar en elnuevo siglo.

3. Para facilitar las deliberaciones, propongo que sepresente un informe a la Asamblea del Milenio en el que seproponga a los Estados Miembros un conjunto de objetivosalcanzables y de medios institucionales que permitan a lasNaciones Unidas cumplir los imperativos de la solidaridadhumana en los años venideros. El informe, que se basará enlos exámenes de varias conferencias de las Naciones Unidascuya celebración está prevista hasta entonces tendrá tambiénen cuenta los distintos puntos de vista y las aspiraciones quese expresen en una serie de reuniones y seminarios mundialesy regionales que tengo la intención de convocar —reunionesde la aldea mundial, en efecto— y que muchos gobiernos,agentes de la sociedad civil y otros grupos también estánorganizando.

4. La “revolución silenciosa” de las reformas instituciona-les que inicié el año pasado tiene por objeto revitalizar unmecanismo de organización que en algunos respectos habíaresultado lento y rígido por efectos de la guerra fría y elenfrentamiento Norte–Sur, y situarlo mejor en el contextosumamente complejo, cada vez más interrelacionado y mucho

más fluido de la nueva era. Puedo afirmar con cierta satisfac-ción que el sistema de las Naciones Unidas actúa hoy con unaunidad de propósitos y una coherencia de acción mayores quehace un año. El nuevo espíritu de equipo es muy acusadodentro de la Secretaría y en las relaciones de ésta con losprogramas y los fondos.

5. El programa de trabajo se ha organizado en cuatromaterias básicas: paz y seguridad, cooperación para eldesarrollo, asuntos económicos y sociales internacionales yasuntos humanitarios; una quinta, la de los derechos humanos,se considera intersectorial. En cada materia, un comitéejecutivo se ocupa de las cuestiones normativas comunes,intersectoriales y coincidentes.

6. Con el fin de integrar la labor de los comités ejecutivosy examinar cuestiones que afectan a la Organización en suconjunto, se ha establecido un Grupo Superior de Gestión, elcual funcionará como un gabinete integrado por altos funcio-narios de distintas entidades de las Naciones Unidas. ElGrupo celebra reuniones semanales, en las que los miembrosde Ginebra, Nairobi, Roma y Viena participan por teleconfe-rencia. Se ha establecido una dependencia de planificaciónestratégica para que el Grupo pueda examinar las distintascuestiones de su programa dentro de marcos de referenciamás amplios y a más largo plazo. Los Estados Miembrosaprobaron mi recomendación de que se creara el puesto deVicesecretario General; en los pocos meses que LouiseFrechette, del Canadá, ha ocupado este puesto, ha quedadodemostrado fehacientemente su importancia decisiva para au-mentar la capacidad de dirección y gestión de la Secretaría.

7. La propia Secretaría se ha racionalizado fusionando yeliminando dependencias; se han suprimido casi 1.000puestos, con lo que el número total es inferior a 9.000, yreducido el presupuesto a un monto inferior al del bienioanterior. Un grupo especial sobre gestión de los recursoshumanos que organicé a comienzos del año actual acaba depresentarme su informe; actuaré con rapidez y decisión paraaplicar sus recomendaciones.

8. Se han ampliado y profundizado las relaciones detrabajo productivas en todo el sistema de las NacionesUnidas, en el marco del Comité Administrativo de Coordina-ción, inclusive con las instituciones de Bretton Woods. En lapresente memoria se exponen varios ejemplos concretos.

9. En mi programa de reforma también recomendaba quelos Estados Miembros definieran mejor o revisaran variasprácticas institucionales bajo su jurisdicción. La AsambleaGeneral decidió aplazar el examen de esas cuestiones hastasu quincuagésimo tercer período de sesiones o proseguirloen esa ocasión. Está aún pendiente la propuesta de que seestablezcan lazos fijos para todos los nuevos mandatos,

Page 8: MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización · A/53/1 Naciones Unidas MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización Asamblea General Documentos Oficiales

Memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización

2

procedimiento relativamente sencillo que aumentaría en gran Sr. Ted Turner, Copresidente de Time Warner Inc., anunciómedida la eficacia de las actividades del programa y la una extraordinariadonación de 1.000 millones de dólares enefectividad de la función fiscalizadora de la propia Asamblea apoyo de los programas de las Naciones Unidas. En la historiaGeneral. También está en examen la propuesta de que se de la filantropía jamás se había registrado una donación deadopte un sistema de presupuestación basado en los resulta- esa magnitud para esta o cualquier otra causa. Se han tomadodos. Esta iniciativa tiene suma importancia, porque ninguna las disposiciones institucionales necesarias para administrarmedida contribuiría por sí sola tanto a aumentar la rendición la donación, y se ha asignado el primer conjunto de subven-de cuentas y la eficiencia en la labor de la Organización. Los ciones por un total de 22 millones de dólares aproximadamen-Estados Miembros también están examinando los detalles de te. En esta primera etapa, se han financiado proyectos en sula Cuenta para el Desarrollo que se ha propuesto y que mayoría de salud infantil, planificación de la familia y saludserviría de instrumento para invertir las economías derivadas reproductiva, así como en los sectores del medio ambiente yde una mayor eficiencia administrativa en proyectos de el cambio climático. Hemos establecido en la Secretaría eldesarrollo innovadores. Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Interna-

10. Por último, como parte del empeño por reactivar lasNaciones Unidas, he hecho un esfuerzo especial por entablarun diálogo mutuamente beneficioso con los círculos empresa-riales internacionales. Las empresas tienen interés en la 13. Este acto de generosidad sin precedentes no sóloinfraestructura de reglas, normas y mejores prácticas que el proporciona recursos nuevos y adicionales para la labor quesistema de las Naciones Unidas produce y de las que depende las Naciones Unidas desarrollan en favor de los sectores másel buen curso de las transacciones internacionales. Además, vulnerables de la población mundial y de los frágiles sistemasesos círculos son cada vez más conscientes de que la labor de apoyo a la vida planetaria. Es también manifestación deque las Naciones Unidas realizan en pro de la paz, los un fenómeno enteramente nuevo: el incipiente sentido dederechos humanos y el desarrollo contribuye a sentar las ciudadanía y responsabilidad mundiales.bases estables que la expansión de sus propias oportunidadesrequiere. Por su parte, las Naciones Unidas son conscientesde que las empresas poseen el capital, la tecnología y losconocimientos especializados necesarios para estimular elcrecimiento económico, y que su actitud y buena disposicióna cooperar pueden influir decisivamente en las posibilidadesde alcanzar muchos otros objetivos. Por lo tanto, el diálogose basa en mi convicción de que la expansión de los mercadosy una mayor seguridad para el ser humano pueden y deben irde la mano.

11. La relación con los círculos empresariales puede respaldados por la opinión pública mundial.compararse con las estrechas relaciones de trabajo cada vezmás intensas y que desde hace tiempo mantienen las NacionesUnidas con las organizaciones no gubernamentales. Se tratede los derechos humanos, el medio ambiente, el desarrollo,la asistencia humanitaria o la limitación de armamentos, lasorganizaciones no gubernamentales son asociados indispensa-bles en la labor de las Naciones Unidas en cada país y, enalgunos casos, en el plano normativo. En pocas palabras, lasNaciones Unidas son a la vez testigos del nacimiento de unasociedad civil mundial y partícipes en él.

12. No mucho después de presentar mi programa de otros bienes públicos deben reforzarse y hacerse más previsi-reforma a la Asamblea General en el verano de 1997, el bles y hay que tender un puente entre el índice Dow Jones y

cional, a fin de que dirija el proceso de asignación de subven-ciones y vele por que esté en plena armonía con las priorida-des de la Organización.

14. Otro signo de cambio en la escena mundial durante esteúltimo año fue la conclusión de las negociaciones sobre laConvención sobre la prohibición de las minas antipersonaly del Estatuto de la Corte Penal Internacional. Los gobiernosefectuaron las negociaciones reales en ambos casos y losgrupos de los denominados Estados afines aportaron el apoyobásico que permitió su aprobación; en ambos casos, se pusode manifiesto una nueva expresión de poder popular mundial:individuos y grupos animados por un espíritu humanitario yen favor de los derechos humanos, unidos por la Internet y

15. Una de las tareas más difíciles a que hacemos frentecomo comunidad de naciones es la de comprender mejor laaparición de nuevas fuerzas socioeconómicas y formas deglobalización, conformarlas para que respondan a nuestrasnecesidades y afrontar eficazmente sus consecuencias deleté-reas. Se habla mucho acerca de la vida en la aldea mundial.Para que esa aldea sea un lugar verdaderamente deseable paratodos los habitantes de este planeta, debe encuadrarse einspirarse en marcos más amplios de valores y principioscompartidos; sus funciones de vigilancia y la provisión de

el índice de desarrollo humano.

Page 9: MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización · A/53/1 Naciones Unidas MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización Asamblea General Documentos Oficiales

Introducción

3

16. Ninguna organización en todo el mundo está en condi- todavía nos falta camino por andar antes de convertirnos enciones mejores que las Naciones Unidas para contribuir al una organización del siglo XXI verdaderamente eficiente. Enlogro de esos fines, porque ninguna otra tiene su ámbito de los próximos dos años, que culminarán en la Asamblea delactividad ni su legitimidad; sin embargo, para avanzar Milenio, recabaré los puntos de vista de los Estados Miem-necesitamos soltar lastre, elaborar nuevas visiones de futuro bros, de los agentes de la sociedad civil y de otros grupos ye idear nuevos medios para hacerlas realidad. Hemos dado personas interesados sobre la mejor forma de hacer estelos primeros pasos decisivos hacia la transformación, pero camino.

Page 10: MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización · A/53/1 Naciones Unidas MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización Asamblea General Documentos Oficiales

Memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización

4

Page 11: MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización · A/53/1 Naciones Unidas MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización Asamblea General Documentos Oficiales

5

I. Lograr la paz y la seguridad

17. Afortunadamente el mundo ha estado libre de conflictosregionales en gran escala durante los últimos 12 meses. Noobstante, han continuado muchas guerras locales y hanestallado otras, inclusive, por primera vez en este decenio,una por el control de un territorio entre dos Estados vecinos,Eritrea y Etiopía. Si bien es cierto que la comunidad interna-cional ha obtenido algunos logros importantes, incluido elrestablecimiento del Gobierno democráticamente electo enSierra Leona, la paz sigue siendo precaria en muchas partesdel mundo. Además, los procesos de paz en varias regiones,a algunos de los cuales las Naciones Unidas han dedicadograndes recursos durante un período prolongado, muestranuna inquietante tendencia a desbaratarse.

18. Suscita especial preocupación la falta de progresos enel proceso de paz del Oriente Medio, la agitación en elAfganistán, la escalada de la violencia en Kosovo (RepúblicaFederativa de Yugoslavia), la actual guerra civil en el Sudán,la continuación de la inestabilidad y la violencia en la Repú-blica Democrática del Congo y el resto de la región de losGrandes Lagos y la reanudación de la guerra civil en Angola.Nuestras gestiones en este último país sufrieron un graverevés cuando mi Representante Especial, Alioune BlondinBeye, murió trágicamente en un accidente aéreo el 26 dejunio, junto con otras siete personas. El aumento de la tensiónentre la India y el Pakistán en relación con Cachemira y otrascuestiones es también causa de grave preocupación, como loes asimismo el estancamiento del proceso de paz en Chipre.

19. La aprobación, en el segundo semestre de1997, de laConvención de Ottawa sobre la Prohibición del Empleo,Almacenamiento, Producción y Transferencia de MinasAntipersonal y sobre su Destrucción fue un logro sin prece-dentes. Al 31 de julio de 1998 la Convención había sidofirmada por 128 países y ratificada por 30 y se prevé queentrará en vigor a comienzos del año próximo. No obstante,algunos importantes Estados siguen considerando que noestán en condiciones de firmarla y los combatientes endiversas guerras siguen utilizando esas armas bárbaras.Incluso cuando han dejado de hacerlo, millones de minaspermanecen donde fueron colocadas años antes, y seguiráncausando la muerte y lisiando a hombres, mujeres y niñosinocentes durante decenios.

20. Por otra parte, la aprobación del Estatuto de la CortePenal Internacional en Roma en julio del año en curso, querepresentó un acontecimiento histórico en la lucha de largadata por castigar y prevenir los crímenes de guerra, no ha sidoobjeto todavía de una aceptación universal. Incluso en elsupuesto más optimista, tendrán que transcurrir varios añospara que la Corte empiece a desempeñar sus funciones.

Entretanto, se sigue recibiendo información de muchas partesdel mundo sobre deplorables actos de brutalidad, y condemasiada frecuencia los culpables quedan impunes.

21. La humanidad tampoco se ha librado todavía de laamenaza de aniquilación nuclear. De hecho, estamos en unmomento crítico en el intento histórico de reducir estepeligro. Los resultados obtenidos en años anteriores, comola prórroga indefinida del Tratado sobre la no proliferaciónde las armas nucleares y la firma del Tratado de prohibicióncompleta de los ensayos nucleares, han quedado en entredichopor la decisión de dos países no signatarios, la India y elPakistán, de hacer ensayos nucleares subterráneos. Este hechoha agravado la tensión entre ambos países y ha supuesto untriste recordatorio para el mundo de que la no proliferaciónno puede darse por descontada.

22. Apenas menos alarmante es la amenaza que representanlas armas químicas y biológicas. A este respecto, me compla-ce comunicar que algunos otros Estados han renunciandodurante este año a la fabricación y empleo de las primeras,mientras que la Convención por la que se prohíben lassegundas está siendo gradualmente reforzada mediante lapreparación de un protocolo de verificación. En todo caso,el hecho de que algunos Estados puedan estar almacenandoo fabricando clandestinamente armas de ese tipo siguerepresentando una grave amenaza para la paz mundial.

23. El mundo pasó por un período de elevada tensión enfebrero cuando pareció que el Iraq se negaba a cumplir susobligaciones de desarme y algunos Estados Miembros seprepararon para una acción militar que le obligara a observar-las. La guerra sólo pudo evitarse gracias a la oportuna accióncolectiva de la comunidad internacional.

24. El Memorando de Entendimiento que firmé el 23 defebrero con el Viceprimer Ministro del Iraq, Tariq Aziz,constituyó una manifestación efectiva de diplomacia preventi-va. Su aplicación cabal sería un importante precedente puesdemostraría que, actuando unido, el mundo puede impedireficazmente los conflictos, conforme al deseo de los fundado-res de la Organización. Por desgracia, la situación en el Iraqparece distar mucho de una solución.

Prevención

25. En el Artículo 1 de la Carta de las Naciones Unidas seprevé la adopción de medidas colectivas eficaces paraprevenir y eliminar amenazas a la paz. Por lo tanto, laprevención de conflictos debe ser uno de los más firmescompromisos de la Organización, y, sin embargo, todavía sehace poco hincapié en la acción preventiva. Ello no es óbicepara que se gasten ingentes recursos en el intento de “solucio-

Page 12: MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización · A/53/1 Naciones Unidas MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización Asamblea General Documentos Oficiales

Memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización

6

nar” un conflicto, cuando para muchas de las víctimas es entre los órganos de las Naciones Unidas cuyo principaldemasiado tarde. interés son los asuntos económicos, sociales y humanitarios.

26. Para evitar que conflictos potenciales superen el umbralde la violencia se requiere una alerta temprana de las situacio-nes de posibles crisis, un análisis adecuado, una estrategiaintegrada y la voluntad política y los recursos necesarios paraponer en práctica esa estrategia.

27. En algunos casos, la importancia asignada tradicional-mente a las amenazas externas a la seguridad del Estado haimpedido de hecho llevar a cabo una acción preventiva eficaz.Actualmente se reconoce que hay otras amenazas a la seguri-dad del ser humano, como los desastres naturales, las tensio-nes étnicas y las violaciones de los derechos humanos, quepueden ser fuentes de conflicto. También hay que tener encuenta la estrecha relación existente entre la justicia social,el bienestar material y la paz para tomar medidas suficiente-mente eficaces a fin de evitar que los conflictos locales seextiendan y cobren una dimensión internacional.

28. En su labor sobre el terreno, las Naciones Unidas hanempezado a hacer un planteamiento holístico de la seguridad.La labor encaminada a reducir la pobreza y promover eldesarrollo y la democratización (incluidas la prestación deasistencia electoral y la educación cívica) ha cobrado uncarácter cada vez más global e integrado. Esa labor en suconjunto puede calificarse de consolidación preventiva de lapaz, ya que combate las causas básicas de muchos conflictos.

29. Ahora bien, si los factores determinantes de la seguri-dad humana comprenden los requisitos económicos, socialesy humanitarios esenciales del bienestar y la estabilidad del serhumano, ¿no debería también ampliarse el papel del Consejode Seguridad? ¿Puede el Consejo aspirar seriamente a hacerde la prevención la regla y no la excepción, sin abordar losfactores económicos y sociales que influyen en la paz y laseguridad con la misma energía y seriedad con que afronta lospolíticos? Este planteamiento supondría nuevas formas decooperación entre el Consejo de Seguridad, la AsambleaGeneral y el Consejo Económico y Social, así como entretodos los órganos de las Naciones Unidas y los EstadosMiembros.

30. De conformidad con una disposición de la Carta que nose lleva a la práctica, el Consejo Económico y Social podrásuministrar la información y dar la ayuda que el Consejo deSeguridad le solicite (Artículo 65). Teniendo en cuenta queel Consejo de Seguridad debe ocuparse cada vez con másfrecuencia de crisis económicas, sociales y humanitarias querepresentan una amenaza contra la seguridad mundial, tal vezdesee considerar la posibilidad de recurrir a ese mecanismo.Ello podría propiciar una mejor comunicación y coordinación

Diplomacia

31. La diplomacia desempeña una función tan decisiva encasi todas las actividades de las Naciones Unidas que a vecesse pasa por alto su contribución específica. Así ocurreespecialmente cuando la diplomacia preventiva tiene éxito.Un ex Secretario General Adjunto dijo una vez a un entrevis-tador de la televisión que le había preguntado dónde podríafilmar una película sobre la prevención de conflictos, “¡sipuede filmarla, probablemente no sirve!”. En efecto, muchasveces la publicidad comienza cuando el conflicto se haagravado, lo cual frecuentemente hace más difícil un acuerdo,ya que los dirigentes temen que cualquier concesión quehagan en público será interpretada como debilidad por losenemigos o como traición por sus partidarios. Sin embargo,no siempre se puede elegir. El viaje que realicé a Bagdad enfebrero estaba sin duda comprendido en la diplomaciapreventiva, pero era imposible que lo llevara a cabo sin quenadie lo advirtiera.

32. A menudo en condiciones difíciles y a veces peligrosas,las Naciones Unidas han llevado a cabo durante el año unadelicada labor diplomática de mantenimiento de la paz en laque el éxito de la prevención de conflictos frecuentementepasa desapercibido. He nombrado a eminentes diplomáticos,tanto de la comunidad internacional como de las NacionesUnidas, representantes personales míos en situaciones deconflicto real o potencial. Su labor ha variado desde laobtención de información hasta la mediación.

33. Al mismo tiempo que las misiones de las NacionesUnidas han conseguido resultados notables, hay conflictos enlos que la hostilidad es tan intensa y la desconfianza tanprofunda que no se logrará ningún avance decisivo por muyhábil que sea la diplomacia empleada. Así ha ocurrido en elAfganistán durante este último año. A pesar de las reunionescelebradas en Nueva York por el grupo de ocho paísesinteresados y de la labor realizada por la Misión Especial delas Naciones Unidas para el Afganistán, las partes combatien-tes han mantenido la opción militar, con un gran costohumanitario. También se han negado a participar en undiálogo serio. A este respecto, es de lamentar que hayancontado con la ayuda y el estímulo de Potencias extranjeras.

34. Muchas de las iniciativas diplomáticas más delicadasy difíciles de las Naciones Unidas durante el año se handesarrollado en lugares de conflicto enÁfrica. En mayo, envista de que continuaba la violencia en la región de losGrandes Lagos delÁfrica central, exhorté a los dirigente deBurundi y Rwanda a que redoblaran sus esfuerzos por lograr

Page 13: MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización · A/53/1 Naciones Unidas MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización Asamblea General Documentos Oficiales

Lograr la paz y la seguridad

7

una paz estable, la unidad nacional y el respeto de los dere- asociación que suponga una división del trabajo más racionalchos humanos. yeficaz en función del costo, entre esas organizaciones y las

35. En la República Democrática del Congo me vi obligadoa retirar al equipo de investigación de las Naciones Unidasdebido a la persistente falta de cooperación y hostilidad delas autoridades. Posteriormente hice un llamamiento a losgobiernos de la región para que aceptaran las conclusionesdel equipo, que, entre otras cosas, planteaban la posibilidadde que algunas de las violaciones de los derechos humanosnotificadas hubieran constituido genocidio. También señaléla necesidad de una considerable asistencia internacional parael logro de la estabilidad en la región. 42. La colaboración de las Naciones Unidas con las organi-

36. Las Naciones Unidas han prestado asistencia al media-dor para Burundi, Mwalimu Julius Nyerere, y el estableci-miento de la Oficina de mi Representante en Nairobi aumen-tará la capacidad de acción preventiva de la Organización entoda la subregión.

37. Con respecto a la polémica cuestión de Timor Oriental,en el curso del año se ha avanzado realmente y se dio un pasodecisivo en la reunión que convoqué en Nueva York enagosto entre los Ministros de Relaciones Exteriores deIndonesia y Portugal. Por primera vez desde 1975 las pers-pectivas de una solución convenida entre los representantesde la población de Timor Oriental e Indonesia son buenas.

38. A comienzos de este año se estableció una nuevaOficina Política de las Naciones Unidas en Bougainville, laprimera en el Pacífico Sur. También ha proseguido la diplo-macia discreta de mantenimiento de la paz en el OrienteMedio, el Asia meridional, Angola, Camboya, Chipre,Somalia y el Sáhara Occidental.

39. El tipo más delicado de diplomacia preventiva tal vezsea el que trata de lograr la reconciliación entre fuerzaspolíticas antagónicas dentro de un país con la esperanza deprevenir o resolver conflictos que, si se deja que se agraven,podrían acabar representando una amenaza directa a la paz yla seguridad internacionales. Ese fue el objetivo de mi misióna Nigeria a fines de junio. En esos casos, es esencial unainvitación del gobierno del Estado Miembro de que se trate.

40. Constituyó otra misión delicada la del grupo de perso-nalidades eminentes que, a petición mía, visitó Argelia enjulio y agosto para reunir información y que fue posible envirtud de una invitación del Gobierno de ese país.

41. Dado que las causas de los conflictos generalmente sonregionales o locales, creo que las organizaciones regionalespueden desempeñar una función importante en la alertatemprana y la diplomacia preventiva. Por lo tanto, de confor-midad con el espíritu de las disposiciones del Capítulo VIIIde la Carta, estoy tratando de establecer una relación real de

Naciones Unidas. He establecido una oficina de enlace de lasNaciones Unidas en la sede de la Organización de la UnidadAfricana en Addis Abeba. También he seguido reforzandonuestros vínculos con la Organización para la Seguridad y laCooperación en Europa. En julio invité a los jefes ejecutivosde las organizaciones regionales a una reunión en NuevaYork para examinar qué medidas concretas podíamos tomara fin de intensificar nuestra cooperación en la prevención deconflictos.

zaciones regionales y subregionales pone también de mani-fiesto la estrecha relación que existe entre la consolidaciónde la paz, el desarrollo y el desarme. La Organización haayudado a los miembros del Comité Consultivo Permanentede las Naciones Unidas encargado de las cuestiones deseguridad en elÁfrica central en sus gestiones para consoli-dar la paz y la seguridad en esa subregión. El Centro de lasNaciones Unidas para la Paz y el Desarme en Asia y elPacífico ha constituido un valioso foro para la celebración dereuniones sobre medidas regionales de aumento de la confian-za y la seguridad. Confío en que la decisión adoptada recien-temente de reforzar los centros regionales en Lomé y Limalleve a la adopción de decisiones análogas enÁfrica yAmérica Latina.

Despliegue preventivo

43. Las actividades de mantenimiento de la paz pueden serun valioso instrumento de prevención de conflictos. Lasfuerzas de mantenimiento de la paz por lo general sólo sedespliegan después de un conflicto, o durante él, y habitual-mente con arreglo a las cláusulas de un acuerdo de cesacióndel fuego, ya que su principal tarea es prevenir un rebrote dela violencia. Conceptualmente, esto no es muy diferente deldespliegue de fuerzas para evitar un estallido de la violenciaen situaciones en las que existe el evidente peligro de que asísuceda. Por desgracia, el despliegue preventivo tropieza conmuchos obstáculos políticos. Generalmente, sólo el espec-táculo de la violencia desencadenada, con todas sus trágicasconsecuencias, convence a las partes en conflicto, a los paísesque pueden aportar tropas y al Consejo de Seguridad de quees útil o necesario desplegar una fuerza de mantenimiento dela paz.

44. A fines de 1992 el Consejo de Seguridad tomó, sinembargo, la decisión sin precedentes de desplegar efectivosde la Fuerza de Protección de las Naciones Unidas en laex República Yugoslava de Macedonia como medida preven-tiva. La Fuerza de Despliegue Preventivo de las NacionesUnidas (UNPREDEP) sigue siendo el único ejemplo de una

Page 14: MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización · A/53/1 Naciones Unidas MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización Asamblea General Documentos Oficiales

Memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización

8

fuerza de las Naciones Unidas de carácter puramente preven- sobre la adopción de disposiciones internacionales efectivastivo. El experimento debe considerarse un éxito, en la medida que ofrezcan seguridades a los Estados que no poseen armasen que hasta la fecha se ha evitado la guerra en la ex Repúbli- nucleares contra el uso o la amenaza de uso de armas nuclea-ca Yugoslava de Macedonia, a pesar de las considerables res; en el otro se negociará un tratado a fin de prohibir latensiones existentes entre ese país y sus vecinos y entre los producción de material fisionable para artefactos explosivosdistintos grupos étnicos dentro de la República. Aunque nadie nucleares.puede garantizar que esta situación relativamente favorablese mantenga, la presencia de la UNPREDEP ha tenido sinduda un efecto positivo, contribuyendo a aliviar las tensionestanto dentro del país como en la región. La crisis del añoactual en Kosovo puso de manifiesto la función decisivadesempeñada por la UNPREDEP en la preservación de laestabilidad. Por ello me complace informar de que el 21 dejulio de 1998 el Consejo de Seguridad decidió, por recomen-dación mía, autorizar que se aumentaran los efectivos de laUNPREDEP y se prorrogara su mandato por seis meses hastael 28 de febrero de 1999.

Desarme

45. En mi concepto de la Organización, el desarme ocupaun lugar próximo al centro de su misión de paz y desarrollo.Fue para mí una gran satisfacción que la Asamblea Generalrespaldara mi decisión de restablecer el Departamento deAsuntos de Desarme, bajo la dirección de un SecretarioGeneral Adjunto. La Asamblea también atendió mi recomen-dación de que examinara la labor de la Comisión de Desarmey de la Primera Comisión con el fin de actualizar, revitalizary racionalizar sus trabajos. Cuando se haya completado latarea, se habrán puesto en práctica todas las propuestas dereforma de la Organización en el sector del desarme.

46. Las Naciones Unidas desempeñan en esta materia lafunción esencial de establecer normas y fortalecer y consoli-dar los principios multilaterales de desarme. Ahora bien, sivemos cómo se han aplicado esos principios, normas yprocedimientos durante este último año los resultados sondesiguales.

47. Nos encontramos en un momento crítico en el empeñopor reducir el peligro que las armas nucleares suponen. Unaumento del número de Estados que posean armas nuclearestendrá graves consecuencias para la paz y la seguridad. Asípues, es sumamente importante que el Tratado de prohibicióncompleta de los ensayos nucleares y los objetivos convenidosen la Conferencia de 1995 de la Partes encargada del exameny la prórroga del Tratado sobre la no proliferación de lasarmas nucleares sean universalmente aceptados. La declara-ción conjunta de ocho naciones relativa al mantenimiento deun mundo libre de armas nucleares, así como la creación dedos comités especiales en la Conferencia de Desarme,representaron hechos positivos durante el año. Uno de esoscomités celebrará negociaciones para llegar a un acuerdo

48. El proceso de examen del nuevo Tratado sobre la noproliferación de las armas nucleares ya se ha iniciado y dosEstados que poseen armas nucleares han ratificado el Tratadode prohibición de los ensayos. También se ha tratado deconsolidar las actuales zonas libres de armas nucleares,especialmente enÁfrica y el Asia sudoriental, y de avanzarhacia el establecimiento de otra zona en el Asia central.

49. La expectativa de que la comunidad internacionaladoptaría medidas concretas para reducir aún más las armasnucleares hizo que los ensayos nucleares subterráneos de laIndia y el Pakistán resultaran tanto más perturbadores. Heexhortado a esos Estados a que se abstengan de realizarnuevos ensayos nucleares, que se adhieran inmediatamenteal Tratado de prohibición de los ensayos, que se abstengande desplegar armas nucleares y que congelen sus programasde construcción tanto de armas nucleares como de misilescapaces de transportarlas.

50. Como parte del empeño para lograr una paz y undesarrollo sostenibles, especialmente en las subregionesdonde las estructuras estatales son frágiles, es preciso tomarmedidas para reducir el número de armas ligeras en lasociedad civil. Se calcula que el 90% de las personas muertaso heridas por armas militares ligeras son civiles y, lo que esmás sorprendente, que el 80% de ellas eran mujeres y niños.

51. Una posibilidad a este respecto consistiría en tratar dellegar a un consenso mundial sobre la vigilancia y el controlde las transferencias ilícitas de armas y sus vínculos con elcontrabando de otros bienes. En ese sentido, sería importantecelebrar en breve una conferencia de las Naciones Unidassobre todos los aspectos del comercio ilícito de armas.En 1997 se firmó la Convención Interamericana contra laFabricación y el Tráfico Ilícitos de Armas de Fuego, Municio-nes, Explosivos y Otros Materiales Relacionados por la quese establecía un mecanismo esencial en el ámbito de lareglamentación relativa a las armas. También me complacela iniciativa adoptada por la Comunidad Económica de losEstados delÁfrica Occidental de preparar una moratoriasobre la importación, la exportación y la fabricación de armaspequeñas.

52. Para conseguir el objetivo del desarme, no basta elintento de reducir la oferta de armas; la reducción de lademanda es tanto o más importante.

Page 15: MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización · A/53/1 Naciones Unidas MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización Asamblea General Documentos Oficiales

Lograr la paz y la seguridad

9

53. El Protocolo II enmendado de la Convención sobre militares y policías están desplegados en misiones en todo elciertas armas convencionales (una prohibición parcial de las mundo bajo la bandera de las Naciones Unidas. Las activida-minas terrestres) entrará en vigor en diciembre de 1998, y se des de mantenimiento de la paz siguen adaptándose a laprevé que la Convención de Ottawa (una prohibición comple- evolución de las necesidades, y la cooperación con lasta) lo hará a comienzos de 1999. Es fundamental lograr la organizaciones regionales representa actualmente un aspectoadhesión del mayor número de Estados posible a los dos o a importante de esta actividad. Aunque es preciso mostraruno de esos instrumentos y apoyar la negociación de una prudencia y buen criterio antes de organizar operacionesprohibición de las exportaciones en la Conferencia de conjuntas, esa cooperación puede aunar la motivación y losDesarme. conocimientos de los agentes locales con la legitimidad, la

54. El Departamento de Asuntos de Desarme tambiéndesempeña una función decisiva en la consolidación de la paz 59. El Departamento de Operaciones de Mantenimiento dedespués del conflicto, especialmente por lo que respecta a la la Paz de la Sede ha seguido tomando medidas para aumentarrecogida, remoción y destrucción de armas y la reinserción la capacidad de reaccionar con rapidez. Se han registradode los excombatientes en la sociedad civil. Nuestra labor debe durante el año algunos avances en el Sistema de dispositivosencuadrarse siempre en el contexto de la labor más amplia de reserva de las Naciones Unidas, en el que hoy participande la Organización destinada a prevenir y resolver conflictos 74 Estados Miembros con más de100.000 efectivos dey a conformar una mentalidad que rechace la violencia. reserva en el marco del sistema. Es motivo de especial

55. Por último, un compromiso más firme de mayor apertu-ra y transparencia en los asuntos militares aportaría unavaliosa contribución al aumento de la confianza y de laseguridad a niveles más bajos de armamento. Existen ya dosinstrumentos con este fin: el Registro de las Naciones Unidas 60. Por lo que respecta al sistema de dispositivos dede Armas Convencionales y el sistema para la rendición de reserva, me complació asistir a la inauguración de la sede decuentas uniformes de los gastos militares. Espero confiado la Brigada de alta preparación de fuerzas de reserva enen que los Estados Miembros intensifiquen su participación Copenhague en septiembre de 1997. También he solicitado,en ambos instrumentos, para lo que les prestaré toda la pero aún no he recibido, fondos para financiar los puestosasistencia que pueda. necesarios a fin de crear un cuartel general de misiones de

Mantenimiento de la paz

56. Me complace observar que la comunidad internacionalha empezado a mostrarse menos renuente a hacer uso de lacapacidad de mantenimiento de la paz de la Organización. ElConsejo de Seguridad ha autorizado dos nuevas operaciones:la Misión de las Naciones Unidas en la República Centroafri-cana (MINURCA) y la Misión de Observadores de lasNaciones Unidas en Sierra Leona (UNOMSIL).

57. Las actividades de las Naciones Unidas en el campo delmantenimiento de la paz ofrecen sin duda ventajas específicasdebido a la universalidad de su mandato y su amplia experien-cia. El hecho de saber que el Consejo de Seguridad estádispuesto a autorizar nuevas operaciones de mantenimientode la paz donde y en la medida en que sea necesario afianzarála labor de las Naciones Unidas en materia de prevención deconflictos y facilitará también las operaciones más ampliasde establecimiento y consolidación de la paz después de unconflicto.

58. Cincuenta años después de que se organizara la primeraoperación de mantenimiento de la paz, alrededor de 14.500

experiencia y los recursos de la Organización mundial.

satisfacción el interés demostrado en estas cuestiones por losEstados deÁfrica. El Departamento sigue colaborando conlos Estados Miembros para aumentar la capacidad de mante-nimiento de la paz en ese continente.

despliegue rápido.

61. El número total de efectivos dedicados al mantenimien-to de la paz sobre el terreno ha disminuido desde comienzosdel decenio de1990 debido a la conclusión de varias impor-tantes operaciones de las Naciones Unidas, pero el númeroefectivo de operaciones de ese tipo ha aumentado de 15 a 17durante el año: seis en Europa, cuatro en el Oriente Medio,cuatro enÁfrica, dos en Asia y una en América. Las NacionesUnidas también mantienen, bajo los auspicios del Departa-mento de Asuntos Políticos, una misión de derechos humanosy de reforma judicial en Guatemala.

Sanciones

62. He subrayado en varias ocasiones la necesidad de unmecanismo que haga de las sanciones un instrumento deefectos más diferenciados y más eficaz. Por lo tanto, mecomplace observar que la idea de “sanciones discriminadas”,de manera de ejercer presión sobre los regímenes másque sobre las poblaciones y reducir así el costo humanitariocuenta con el apoyo de un número cada vez mayor de EstadosMiembros. Las medidas adoptadas recientemente por elConsejo de Seguridad contra la junta militar de Sierra Leona

Page 16: MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización · A/53/1 Naciones Unidas MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización Asamblea General Documentos Oficiales

Memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización

10

y contra la UNITA en Angola ponen de manifiesto el crecien- 66. La mayor y tal vez más importante operación de laste interés en sanciones con objetivos más específicos. Naciones Unidas de consolidación de la paz es la de Guate-

63. Las resoluciones por las que se imponen sancionesobligatorias deben contemplar exenciones por razoneshumanitarias y sus efectos en terceros Estados. Si bien escierto que los regímenes de sanciones decididos por elConsejo de Seguridad normalmente prevén exenciones decarácter humanitario, algunos órganos encargados de supervi- 67. A los efectos de que el sistema de las Naciones Unidassar los tratados sobre derechos humanos han insistido en la y las organizaciones asociadas puedan superar efectivamentenecesidad de que tales regímenes prevean medidas concretas los complejos problemas de la consolidación de la pazpara proteger los derechos humanos de los grupos vulnera- después del conflicto, designé al Departamento de Asuntosbles. El Comité de Derechos Económicos, Sociales y Cultura- Políticos, órgano que preside el Comité Ejecutivo de Paz yles ha señalado que deben tenerse plenamente en cuenta esas Seguridad, centro de coordinación de las Naciones Unidasconsideraciones cuando se establezca un régimen de sancio- en esta actividad decisiva. Espero que la Primera Comisiónnes; que debe llevarse a cabo una vigilancia efectiva durante racionalice en breve su labor siguiendo criterios análogos.todo el período de vigencia de las sanciones y que la parte olas partes responsables de la imposición, el mantenimientoy la aplicación de las sanciones deben tomar disposicionespara evitar un sufrimiento desproporcionado por los gruposvulnerables del país de que se trate. El Comité de los Dere-chos del Niño adoptó el mismo criterio al señalar que, endeterminadas condiciones, las sanciones pueden representarun obstáculo a la aplicación de la Convención sobre losDerechos del Niño.

64. La comunidad internacional no debe hacerse la ilusión de otra índole, y reforzar así las bases de una paz duradera.de que esos objetivos de política humanitaria y de derechoshumanos puedan conciliarse fácilmente con los de un régimende sanciones. Hay que insistir una y otra vez en que lassanciones son un instrumento coercitivo y que, al igual queotros métodos de ese tipo, causarán daño. Este hecho deberátenerse en cuenta cuando se tome la decisión de imponerlasy cuando se evalúen después los resultados.

Consolidación de la paz despuésde los conflictos

65. La consolidación de la paz después de los conflictoscomporta la adopción de medidas integradas y coordinadaspara afrontar las causas básicas de la violencia, sean políticas,jurídicas, institucionales, militares, humanitarias, relaciona-das con los derechos humanos, ecológicas, económicas ysociales, culturales o demográficas, y sentar las bases de unapaz duradera. En definitiva, cabe considerar que es unaestrategia de prevención de conflictos a largo plazo. Teniendoen cuenta que las causas de los conflictos varían, las medidasque las Naciones Unidas adopten deben ajustarse a lasituación concreta con el fin de afianzar el proceso de paz yhacerlo irreversible. En esta materia no existe un modelouniforme.

mala, pero la Organización las tiene en otros países, especial-mente en Sierra Leona, donde fiscaliza las violaciones de losderechos humanos y ayuda al Gobierno en la tarea de desarmey desmovilización, y en Liberia, donde ha establecido suprimera oficina de apoyo a la consolidación de la paz.

68. Cabe destacar que durante este último año ha aumenta-do el número de operaciones de policía civil tras la retiradadel personal militar. Se han llevado a cabo operaciones de esetipo en Bosnia y Herzegovina, Croacia y Haití y podrían sermuy útiles en otras situaciones posteriores a conflictos, porejemplo en Angola. Ello pone de manifiesto el crecienteinterés en la contribución que las operaciones de manteni-miento de la paz pueden aportar al establecimiento deinstituciones de derechos humanos, de aplicación de la ley o

69. Cada vez es mayor el reconocimiento de que es necesa-rio vincular todos los aspectos del apoyo externo que sepresta a los países afectados por conflictos, bien sean decarácter político, humanitario, de desarrollo o de derechoshumanos. A este respecto, es esencial la participación de losgobiernos de los países donantes y de los países receptores,así como de las organizaciones no gubernamentales. ElComité Administrativo de Coordinación ha formuladoestrategias más coherentes de consolidación de la paz me-diante el desarrollo de un nuevo concepto de marco estratégi-co, en el cual se definen los principios, los objetivos y losarreglos institucionales necesarios para formular una estrate-gia política coherente, eficaz e integrada y un programa deasistencia. Se trata de un instrumento común para determinary analizar las cuestiones y actividades más importantes sobrela base de principios y objetivos compartidos y fijarles unorden de prioridad. El marco abarca todas las actividadesbásicas de las Naciones Unidas (políticas, de derechoshumanos, humanitarias y de desarrollo) en un país determina-do.

Estrategias complementarias

Page 17: MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización · A/53/1 Naciones Unidas MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización Asamblea General Documentos Oficiales

Lograr la paz y la seguridad

11

70. Las categorías de prevención, establecimiento de la paz, clave de alerta temprana, diplomacia preventiva y estableci-mantenimiento de la paz y consolidación de la paz después miento de la paz. Tanto el mantenimiento de la paz como elde los conflictos siguen siendo útiles, si bien se reconoce que desarme pueden contribuir a la prevención de conflictos. Porla mayoría de las operaciones comprenden actividades en más razones de organización, la labor del Departamento dede una categoría. En algunas operaciones, en Chipre y Operaciones de Mantenimiento de la Paz es sobre todoGeorgia por ejemplo, las Naciones Unidas realizan activida- logística y operacional, mientras que la del Departamento dedes tanto de mantenimiento como de establecimiento de la Asuntos de Desarme se centra en los aspectos diplomáticos,paz. En otras, en Sierra Leona y Tayikistán por ejemplo, la jurídicos y técnicos de la limitación de armamentos. Porplanificación de la consolidación de la paz se inició durante ejemplo, el Departamento de Asuntos de Desarme prestalas operaciones de mantenimiento de la paz. La diversidad de apoyo en las negociaciones de instrumentos internacionaleslas combinaciones es positiva e indica que se tiene conciencia que limiten o prohíban las minas terrestres y el Departamentode la complejidad de determinadas situaciones y de la necesi- de Operaciones de Mantenimiento de la Paz se ocupa de ladad de coordinar una serie de actividades distintas que cuestión de las minas terrestres en los lugares de conflicto.redundan en una mayor seguridad. Sin embargo, ambos departamentos deben actuar dentro del

71. En el contexto de la prevención de conflictos, elDepartamento de Asuntos Políticos desempeña una función 72. Hoy reconocemos más claramente que nunca los

marco de una estrategia política general.

vínculos decisivos que existen entre la pobreza, el malgobierno y la violación de los derechos humanos, por unaparte, y los conflictos violentos, por la otra. Para reducir lasamenazas contra la seguridad del ser humano no sólo debe-mos prestar más atención a las causas básicas, sino quetambién debemos intensificar la cooperación entre losdistintos organismos de las Naciones Unidas y con losEstados Miembros.

Page 18: MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización · A/53/1 Naciones Unidas MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización Asamblea General Documentos Oficiales

Memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización

12

Page 19: MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización · A/53/1 Naciones Unidas MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización Asamblea General Documentos Oficiales

13

II. Cooperación para el desarrollo

73. El desarrollo sigue representando un enorme desafíopara un mundo en el que la quinta parte de la humanidad seve obligada a sobrevivir con un solo dólar por día, una terceraparte de los habitantes deÁfrica no superará los 40 años deedad, casi el 40% de las mujeres en los países en desarrolloson analfabetas y más del 50% de los niños de 5 años de edaddel Asia meridional siguen teniendo un peso inferior alnormal, mientras la actual crisis económica asiática puedesumir por sí sola a unos 50 millones de indonesios en lapobreza. Esta cruda realidad persiste a pesar de que en elúltimo medio siglo se ha registrado uno de los períodos deexpansión económica más largos de la historia.

74. A pesar de ello, el volumen de la ayuda externa a lospaíses en desarrollo ha disminuido de manera constantedurante el decenio actual y hoy representa el 0,22% del PIBde los países industrializados (el 0,19% en el caso del grupode los siete países más industrializados, que incluye a los másricos de ellos). Además, los países donantes destinan cada vezmás su ayuda a fines específicos, sin que haya garantías deque sus preferencias se ajusten a las necesidades de losreceptores. La inversión extranjera directa no ha compensadola disminución de la ayuda; en 1997 todo elÁfrica subsaha-riana recibió únicamente 3.000 millones de dólares y el Asiameridional 4.000 millones. Entretanto, muchos países endesarrollo, incluidos algunos de los más pobres, siguenteniendo que soportar la abrumadora carga de la deudaexterna.

75. La asistencia total para el desarrollo proporcionada porlas Naciones Unidas se eleva a la cifra relativamente modestade 5.500 millones de dólares por año. A pesar de sus limita-dos recursos, sin embargo, las Naciones Unidas tienenventajas únicas como institución de desarrollo. Su ampliomandato, que comprende las esferas económica, social ypolítica, le permite adoptar y aplicar planteamientos intersec-toriales en la cooperación para el desarrollo, vincular laasistencia de emergencia a los objetivos de desarrollo a máslargo plazo, y velar por que los procesos de paz y los intentosde lograr la reconciliación política interna estén respaldadospor avances hacia el desarrollo y, a su vez, lo complementen.Además, sus distintas funciones institucionales dan a laOrganización una voz coherente en todo el proceso decooperación para el desarrollo, desde las actividades normati-vas hasta las operacionales, analíticas y de política.

76. El programa de reforma iniciado durante este últimoaño se basa en esa capacidad institucional y ya ha dadoresultados prácticos en el sector del desarrollo. A comienzosde 1997 se estableció el Comité Ejecutivo de AsuntosEconómicos y Sociales para promover la coherencia normati-

va en todas las actividades económicas, sociales y conexasde sus integrantes. El Comité, presidido por el Departamentode Asuntos Económicos y Sociales, está integrado porlas dependencias competentes de la Secretaría, las comisionesregionales, la Universidad de las Naciones Unidas y los co-rrespondientes institutos de investigación de la Organización.

77. El Comité Ejecutivo ha examinado diversos problemasintersectoriales. Por ejemplo, ha elaborado una propuestarelativa a la utilización de la Cuenta para el Desarrollo queserá sometida a la consideración de los Estados Miembros.Ha iniciado un proyecto a largo plazo para racionalizar losindicadores de desarrollo que las Naciones Unidas y otrasentidades elaboran y utilizan en todo el mundo a fin de darlesun significado y una interpretación uniformes. El Comitétambién ha encargado la realización de un examen de todoslos informes fundamentales en los sectores social y económi-co y ha empezado a colaborar con el Grupo de las NacionesUnidas para el Desarrollo a fin de determinar los vínculos queexisten entre las actividades normativas y operacionales enel sector del desarrollo. También está cooperando con laOficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas paralos Derechos Humanos y otras entidades de las NacionesUnidas con el fin de dar contenido sustantivo al concepto delderecho al desarrollo.

78. El Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo,que está integrado por el Programa de las Naciones Unidaspara el Desarrollo (PNUD), el Fondo de las Naciones Unidaspara la Infancia (UNICEF), el Fondo de Población de lasNaciones Unidas (FNUAP), el Programa Mundial de Alimen-tos (PMA) y otras entidades operacionales competentes,facilita la formulación de normas y la adopción de decisionesconjuntas sobre las cuestiones relativas a la cooperación parael desarrollo. En virtud de nuevos medios de gestión hay unamayor colaboración y una mayor armonización de los proce-dimientos.

79. La innovación más importante para los países tal vezhaya sido la creación de los Marcos de Asistencia de lasNaciones Unidas para el Desarrollo, elaborados conjuntamen-te por los equipos de las Naciones Unidas en los países bajola dirección del Coordinador Residente y en estrecha colabo-ración con los gobiernos. Los marcos representan un nuevoplanteamiento estratégico para la consecución de los objeti-vos convenidos en conferencias mundiales de las NacionesUnidas y de las prioridades nacionales de desarrollo y hacenposible abordar de manera integrada las muchas dimensionesde la erradicación de la pobreza. Hace un año, el Grupo delas Naciones Unidas para el Desarrollo inició una faseexperimental a fin de ensayar el proceso de los marcos en 18países; en dos de ellos se está examinando la interfaz entreel marco de asistencia para el desarrollo y la estrategia de

Page 20: MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización · A/53/1 Naciones Unidas MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización Asamblea General Documentos Oficiales

Memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización

14

asistencia del Banco Mundial con miras a promover una abarque todas las dimensiones fundamentales de la acciónrelación estratégica de asociación entre ambas instituciones. contra la pobreza.Se están evaluando los proyectos experimentales y lasenseñanzas que se extraigan de ellos se utilizarán en futurosprocesos de dichos marcos.

80. El Grupo para el Desarrollo ha fortalecido el sistema de las estrategias actuales indica algunos sectores fundamen-de los Coordinadores Residentes, que el PNUD financia y tales en que es preciso introducir mejoras; por ejemplo, laadministra. Se han establecido nuevos procedimientos de necesidad de no limitar el ámbito de acción contra la pobrezaselección con el fin de aumentar el número de coordinadores al sector social y a la actividad asistencial tradicionales, deprocedentes del sistema más amplio de las Naciones Unidas tener en cuenta cuestiones de importancia crítica como ely el número de mujeres que desempeñan esa función. acceso a los bienes productivos, de promover un diálogo más

81. La designación de las Casas de las Naciones Unidas enlos países (que reúnen a todos los programas, fondos ycentros de información de las Naciones Unidas en localescomunes) contribuirá a infundir un mayor sentido de comuni- 86. Una proporción considerable de los recursos del PNUDdad y objetivos comunes en el personal de las Naciones (alrededor del 26% del total) se destina directamente a laUnidas y, al mismo tiempo, permitirá lograr una mayor reducción de la pobreza. Esa asistencia comprende el apoyoeficiencia y, en muchos casos, reducir costos. En 1997 se a la labor de levantamiento de mapas de la pobreza, ladesignaron oficialmente Casas de las Naciones Unidas en evaluación de la capacidad de los países para reducir esteLesotho, el Líbano, Malasia y Sudáfrica. Se prevé que en un flagelo, el establecimiento de objetivos y metas nacionales,futuro próximo unos 30 nuevos locales comunes serán la fiscalización del gastopúblico, el examen de la política,designados Casas de las Naciones Unidas. de las estructuras y los procedimientos administrativos y la

82. Se ha intensificado la cooperación entre el ComitéEjecutivo de Paz y Seguridad, el de Asuntos Económicos y 87. Las Naciones Unidas, convencidas de que la erradica-Sociales y el de Asuntos Humanitarios en cuestiones que ción de la pobreza requiere una acción concreta en el sectorabarcan el desarrollo sostenible, la consolidación de la paz social, han asignado alta prioridad a la puesta en práctica dedespués del conflicto, las operaciones de socorro de emergen- la denominada iniciativa 20/20, que fue lanzada conjuntamen-cia, los vínculos entre la asistencia humanitaria y la coopera- te en 1994 por el PNUD, la Organización de las Nacionesción para el desarrollo y la promoción de los derechos Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO),humanos. el FNUAP, el UNICEF y la Organización Mundial de la Salud

83. Estas innovaciones institucionales contribuyen a atendermejor las necesidades de los gobiernos, que cuentan con lasNaciones Unidas como asociado en el desarrollo.

Erradicación de la pobreza

84. Las Naciones Unidas, orientándose por los resultadosde sus importantes conferencias mundiales del decenio de1990, especialmente la Cumbre Mundial sobre DesarrolloSocial de 1995, han hecho de la erradicación de la pobrezaun objetivo intersectorial central de sus actividades. En mayode 1998, el Comité Administrativo de Coordinación, integra-do por los jefes ejecutivos de todas las entidades de lasNaciones Unidas, aprobó una declaración en que todo elsistema se comprometía a actuar en pro de la erradicación dela pobreza. Su principal objetivo es lograr una mejor coordi-nación y una mayor cooperación entre los diversos elementosdel sistema de las Naciones Unidas, incluidas las institucionesde Bretton Woods, y convenir en una estrategia común que

85. Durante este último año, las Naciones Unidas hanayudado a unos 100 países a preparar, formular o ejecutarprogramas nacionales de lucha contra la pobreza. Un examen

global entre el Estado, la sociedad civil y el sector privado,y de orientar las actividades en favor de las comunidades ylas familias pobres.

movilización de recursos.

(OMS) y según la cual los gobiernos y los donantes externoshabían de asignar el 20% de sus presupuestos respectivos aservicios sociales básicos. El UNICEF y el PNUD estánaumentando su apoyo para la realización de exámenes en lospaíses del gasto en el sector social.

88. Para lograr la erradicación de la pobreza también espreciso revertir el proceso de feminización de la pobreza. ElFondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer(UNIFEM) ha apoyado proyectos experimentales destinadosa mejorar los resultados de la mujer en la economía. Tambiénse presta apoyo a medidas destinadas a facilitar el acceso dela mujer al crédito, a la capacitación y a la tecnología para quepueda desarrollar un mayor número de actividades generado-ras de ingresos. El UNIFEM ha desempeñado una funciónprecursora en la tarea de velar por que en la política y losprogramas de las instituciones de microcrédito se tengan encuenta las cuestiones de género. Los programas del UNICEFtienen en cuenta la necesidad de dar poder económico a lamujer reforzando la capacidad de organizaciones y asociacio-nes de mujeres para negociar cuestiones económicas y

Page 21: MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización · A/53/1 Naciones Unidas MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización Asamblea General Documentos Oficiales

Cooperación para el desarrollo

15

proporcionando a la mujer textos que le permita adquirir 93. La Asamblea General ha proclamado 1999 Año Interna-conocimientos esenciales de economía. cional de las Personas de Edad; la Organización espera así

89. La pobreza es una causa importante de hambre, y a suvez el hambre causa y perpetúa ciclos intergeneracionales depobreza. La eliminación del hambre es el primer paso pararomper esos ciclos. En 1997, el PMA destinó el 93% de suasistencia alimentaria para el desarrollo a las comuni-dadesy los hogares más pobres de los países de bajos ingresos condéficit de alimentos, más del 50% de los cuales eran paísesmenos adelantados. Los proyectos del PMA persiguen elobjetivo de que los pobres que padecen hambre puedanalcanzar un nivel de subsistencia que les permita mantenersea sí mismos y de esa manera participar en los programasgenerales de desarrollo.

90. El PMA también ha levantado “mapas de vulnerabili-dad” en 22 países africanos, ocho asiáticos y dos latinoameri-canos. Esa actividad permite conocer la distribución geográfi-ca de la pobreza y la inseguridad alimentaria y ayuda adeterminar sus causas básicas y los programas apropiadospara corregirlas. A fin de que los pobres tengan accesosostenido a los alimentos, el PMA destina alrededor del 60%de sus recursos de desarrollo directamente a las mujeres, alas que hace participar en la distribución de los alimentos yen la adopción de decisiones.

91. Se han tomado importantes medidas para que el respetode los derechos y la dignidad humanos constituya un elementobásico de las estrategias de lucha contra la pobreza y para quelos más pobres participen en los procesos de adopción dedecisiones de sus comunidades. En su período de sesionesmás reciente, la Comisión de Derechos Humanos nombró aun experto independiente para que evaluara la relación entrela promoción y protección de los derechos humanos y lapobreza extrema. La Oficina del Alto Comisionado de lasNaciones Unidas para los Derechos Humanos respaldafirmemente los mandatos que fomentan la comprensión,dentro del sistema de las Naciones Unidas, del vínculointrínseco entre desarrollo, democracia y derechos humanos.

Desarrollo social

92. Se está llevando a cabo una amplia serie de actividadesnormativas y de política en el sector del desarrollo social. Sehan iniciado los preparativos para la celebración de unaconferencia en el año 2000 encargada de evaluar la aplicaciónde los acuerdos alcanzados en la Cumbre sobre DesarrolloSocial de 1995. El PNUD ha ultimado un Informe mundialsobre la pobreza, en el que se exponen los progresos realiza-dos y los factores que siguen obstaculizando la consecuciónde los objetivos de la Cumbre.

aumentar la participación de las personas de edad en suscomunidades. En agosto de 1998, en el otro extremo delespectro generacional, las Naciones Unidas, en asociacióncon el Consejo Nacional Portugués de la Juventud, organiza-ron el tercer período de sesiones del Foro Mundial de laJuventud en Braga (Portugal), y el Gobierno de Portugal, encooperación con las Naciones Unidas, acogió en Lisboa, laprimera Conferencia Mundial de Ministros de la Juventud.Las Naciones Unidas también se han esforzado en promoverla participación de las personas discapacitadas en la sociedad.Unos 70 países han promulgado leyes o elaborado programaspara la consecución de ese objetivo.

94. La salud y la mortalidad, y sus relaciones con el desa-rrollo, fueron el tema central del 31º período de sesiones dela Comisión de Población y Desarrollo. En el informe de laComisión se pedía que se recopilaran datos más fidedignossobre mortalidad, se tomaran medidas a nivel nacional einternacional para determinar las causas del aumento de lamortalidad de adultos observado en algunos países y seintensificara la labor encaminada a reducir la mortalidad ymejorar la salud. También se está preparando un períodoextraordinario de sesiones de la Asamblea General, comocomplemento de la Conferencia Internacional sobre laPoblación y el Desarrollo que se celebrará del 30 de junio al2 de julio de 1999.

95. La falta de igualdad y las violaciones de los derechoshumanos de la mujer siguen representando importantesobstáculos al desarrollo, la democracia y la paz. Se haniniciado los preparativos del examen a alto nivel que realizarála Asamblea General en junio del año 2000 de los progresosalcanzados en la aplicación de las decisiones de las conferen-cias mundiales de Nairobi y Beijing sobre la mujer. Serequiere una acción concertada para alcanzar el objetivo dela ratificación universal de la Convención sobre la elimina-ción de todas las formas de discriminación contra la mujerpara el año 2000 y reforzar sus mecanismos de aplicación.

96. A nivel operativo, el UNICEF y sus asociados contribu-yen a centrar la atención mundial en las cuestiones queafectan a los niños: los muchos millones que padecen paludis-mo y malnutrición; la difícil situación de los que prestanservicios en ejércitos o realizan trabajos peligrosos o encondiciones de explotación; la discriminación y la violenciacontra las muchachas y las jóvenes; las casi 600.000 adoles-centes y mujeres que mueren injustificadamente cada año porcausas relacionadas con el embarazo y el parto; el ingentenúmero de jóvenes que mueren por el VIH/SIDA; las muchasnecesidades no satisfechas de los adolescentes y la distanciacada vez mayor que separa a los ricos de los pobres.

Page 22: MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización · A/53/1 Naciones Unidas MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización Asamblea General Documentos Oficiales

Memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización

16

97. En el último año, el UNICEF prestó cada vez mayor101. Dentro de la Secretaría de las Naciones Unidas, laatención al logro de una mayor participación de la comunidad Organización está tomando resueltamente medidas paraen las cuestiones que afectan a los niños y las familias, lo cual cumplir su mandato de lograr la igualdad entre los sexos. Haha tenido una influencia decisiva en el aumento del número aumentado la representación de la mujer en el cuadro orgáni-de muchachas que se han matriculado en escuelas y han co y, en las categorías superiores (D-2), la proporción deproseguido los estudios. El UNICEF ha ampliado sus progra- mujeres ha pasado del 16% al 22%. Se ha introducido unmas para abarcar no sólo a recién nacidos y niños, sino sistema más estricto para responsabilizar a los administrado-también a adolescentes y jóvenes. res de categoría superior del logro de una representación

98. Cuando los responsables de la adopción de decisionesdisponen de información fidedigna aumenta la probabilidadde que se adopten medidas eficaces de apoyo en favor de los102. El Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobreniños y las mujeres. Por lo tanto, el UNICEF ha desarrollado, el VIH/SIDA (ONUSIDA) tiene por cometido lograr unen colaboración con varios otros organismos de las Naciones compromiso y apoyo políticos a nivel mundial para laUnidas, un método de bajo costo, rápido y fiable de “encues- prevención y el tratamiento del VIH/SIDA mediante latas con indicadores múltiples”, que pone a los países en promoción basada en análisis técnicamente adecuados ymejores condiciones para mantenerse al corriente de los actualizados.ONUSIDA publicó su más reciente informeprogresos en beneficio de los niños. Se han levantado encues- sobre la epidemia mundial del VIH/SIDA en junio pasado,tas de ese tipo en 60 países hasta la fecha. justo antes de la celebración de la 12ª Conferencia Mundial

99. En 1997 el FNUAP dedicó alrededor del 85% de susrecursos totales a servicios sociales básicos, en su mayorparte destinados a los sectores más pobres y más vulnerablesde la población. Las actividades esenciales comprendieronla educación sexual y la salud reproductiva, el mejoramientode la higiene de la procreación entre los adolescentes y suadaptación a las situaciones concretas de los países y lassubregiones; la prestación de asistencia para reducir lamortalidad derivada de la maternidad; la prestación deasistencia de emergencia a los refugiados y actividades deapoyo para la prevención del VIH/SIDA en 132 países. ElFNUAP también proporcionó fondos en apoyo de estrategiasde población y desarrollo y de actividades de promoción. Seha elaborado un conjunto de indicadores para medir losprogresos, los resultados y los efectos de los programas enlos sectores básicos del programa del Fondo. Ello representa103. Dos tercios de las personas infectadas por VIH/SIDAuna primera medida importante para determinar la eficacia en todo el mundo se encuentran en elÁfrica subsahariana.de sus actividades. Además del trágico costo humano, la carga impuesta a unos

100. En todos los programas financiados por el FNUAP sesiguieron teniendo en cuenta las cuestiones de género. Laigualdad entre los sexos reviste también interés para el Centrode las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos(Hábitat), que promueve un acceso equitativo a la vivienda,la tierra y el crédito y, más en general, al proceso de adopciónde decisiones relativas a la gestión de los asentamientos 104. En1997 se calculaba queunos 12 millones de personashumanos. El UNIFEM contribuye, mediante la educación y habían muerto en todo el mundo por causas relacionadas conla promoción, a aumentar la capacidad directiva de las el VIH; 30 millones vivían con el VIH/SIDA y 5,8 millonesmujeres en las instituciones gubernamentales y no guberna- habían sido infectadas, alrededor de 16.000 cada día. Estasmentales y enseña a las organizaciones de mujeres a fiscalizar estadísticas resultaban tanto más alarmantes cuanto que eny promover la aplicación de la Convención sobre la elimina- muchos países desarrollados estaba muy extendida la opiniónción de todas las formas de discriminación contra la mujer. de que la “crisis del SIDA” se había superado. En los dos

igual de los sexos en el cuadro orgánico y categorías superio-res, conforme al mandato de la Asamblea General.

sobre el SIDA. El Programa Conjunto también apoya unmayor acceso a las prácticas mejores y más eficaces y suutili zación a nivel nacional y comunitario. El Programa haavanzado considerablemente en la planificación conjunta yen la coordinación de los programas con otros organismos yen el establecimiento de relaciones de asociación con lospaíses anfitriones y con los agentes de la sociedad civil. Almismo tiempo, paradójicamente, sigue registrándose uncrecimiento explosivo del VIH en la mayoría de las regionesdel mundo, y la diferencia entre los países ricos y los pobresen cuanto a la prevención es cada vez mayor. En consecuen-cia, la esperanza de vida al nacer está bajando en algunospaíses en desarrollo hasta niveles nunca vistos desde el iniciode la industrialización y los progresos logrados en las tasasde supervivencia infantil se están desvaneciendo.

servicios sanitarios y sociales ya sobrecargados ha sidoinmensa. La prevalencia desproporcionada entre los jóvenesy entre quienes están todavía en sus años de actividad másproductivos viene a sumarse al costo económico directo yreduce aún más la masa de personas calificadas de quedisponen las sociedades.

últimos años se ha difundido la utilización de una combina-

Page 23: MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización · A/53/1 Naciones Unidas MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización Asamblea General Documentos Oficiales

Cooperación para el desarrollo

17

ción de sustancias antirretrovíricas en el mundo desarrollado, energía y el desarrollo a la luz de la Conferencia de Ríopero su costo y dificultad de administración la hacen inaccesi- (Energy after Rio: Prospects and Challenges) en el que seble a la mayoría de la población portadora del VIH en los analizan las estrategias de energía sostenible que se necesita-países en desarrollo y los países con economías en transición. rán para alcanzar los objetivos del Programa 21.

105. Tailandia y Uganda constituyen pruebas de que es108. Como actualmente más de la mitad de la población delposible reducir considerablemente las tasas de infección por mundo vive en pueblos y ciudades (proporción que habráVIH mediante intensos programas de prevención. Uganda ha aumentado a dos tercios en el año 2025) el desarrollo sosteni-reducido dicha tasa en más de un 25% y Tailandia casi en un ble de nuestro planeta dependerá más que nunca de que15%, proporciones más altas que las registradas en países comprendamos los problemas urbanos y de que dispongamosindustrializados. Evitar nuevas infecciones es, en último de la capacidad necesaria para idear y poner en prácticatérmino, el mejor método de evitar los devastadores efectos medidas eficaces para resolverlos. El Programa del Hábitat,del VIH y para ello hay que utilizar una combinación adecua- aprobado en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre losda de métodos de prevención de eficacia comprobada. Asentamientos Humanos (Hábitat II), celebrada en1996,Algunos de esos métodos son sumamente costosos en térmi- constituye la orientación estratégica que necesita esta tarea.nos políticos, pero son esenciales para que este virus salvaje Como se reconoce en dicho Programa, para resolver losno haga desaparecer los avances logrados en la lucha contra problemas ambientales del mundo es indispensable hacerla pobreza. frente eficazmente a los problemas urbanos.

Desarrollo sostenible

106. La relación de apoyo mutuo existente entre la protec-ción y regeneración del medio ambiente, por una parte, y eldesarrollo y la erradicación de la pobreza, por la otra, se havenido poniendo de relieve por lo menos desde la aprobacióndel Programa 21 en la Conferencia de las Naciones Unidassobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, celebrada en 1992y la Asamblea General la reafirmó en el período extraordina-rio de sesiones que celebró en junio de 1997 para evaluar losprogresos alcanzados desde 1992. El Comité Administrativode Coordinación, por su parte, está tomando disposicionespara que las medidas de política convenidas se materialicenen actividades del sistema de las Naciones Unidas, en espe-cial en el plano de los países.

107. Sobre las bases sentadas por la Conferencia de Kioto adelantados, a adquirir una capacidad que les permita inte-de 1997 (tercer período de sesiones de la Conferencia de las grarse de manera más eficaz y provechosa en la economíaPartes en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre mundial. Para facilitar este proceso es preciso aliviar la cargael Cambio Climático), actualmente el PNUD y el Fondo para de la deuda y ofrecer más ayuda, mejores oportunidadesel Medio Ambiente Mundial prestan apoyo aunos 100 países comerciales y condiciones de intercambio más favorables.en desarrollo en la preparación de informes nacionales desituación. Este proyecto de un monto de 2,2 millones dedólares, ya ha atraído 1,2 millones de dólares aportados pordonantes y tiene por objeto alentar la formulación de leyesque permitan hacer frente a este importante problema mun-dial. También promoverá el intercambio de información y deconocimientos entre los países en desarrollo por medio devinculaciones Sur–Sur. Es esta la iniciativa más reciente dela cartera del PNUD, por una suma de 30 millones de dólares,de proyectos de actividades sobre el cambio climático. ElPNUD ha publicado un informe sobre la relación entre la

109. El Programa de ciudades viables, iniciativa conjunta delHábitat y el Programa de las Naciones Unidas para el MedioAmbiente (PNUMA), permite prestar apoyo a la gestiónurbana a nivel de ciudades y países mediante proyectos defomento de la capacidad y la creación de redes de contactos.En el marco del Programa, que tiene lugar en más de 20ciudades, se ha formulado una serie de directrices de políticaque se aplican en muchos países. El Hábitat engloba asimis-mo a la secretaría del Foro Urbano, red mundial de ciudadesy programas internacionales que tiene por objeto mejorar elmedio urbano.

Fomento de la inversión y del crecimiento

110. Es fundamental que la comunidad internacional ayudea los países en desarrollo más pobres, sobre todo a los menos

111. El desarrollo deÁfrica sigue siendo de la más altaprioridad. En un importante informe que presenté al Consejode Seguridad en el mes de abril, me referí a los problemas depromover la paz duradera y el desarrollo sostenible enÁfrica.Insté a los líderes de los países africanos que habían venidosufriendo ciclos de conflictos y de falta de desarrollo a quecrearan un clima favorable a la inversión, entre otras cosas,adoptando las prácticas de la buena gestión pública e implan-tando reformas económicas. Exhorté a la comunidad interna-cional a que participara en esa tarea convirtiendo endonacio-nes toda la deuda oficial bilateral pendiente de los países más

Page 24: MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización · A/53/1 Naciones Unidas MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización Asamblea General Documentos Oficiales

Memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización

18

pobres y a que facilitara el acceso de los países pobres más parlamentarios y a los encargados de hacer cumplir la ley y,endeudados a los servicios financieros multilaterales. en general, se integren los derechos del niño en la estructura

112. La creciente marginación de algunos países en laeconomía mundial es motivo de considerable preocupación 116. La buena gestiónpública es fundamental para la laborpara las Naciones Unidas. Por lo general, esos países depen- que realiza la Oficina de las Naciones Unidas de Fiscalizaciónden en sumo grado del comercio de productos básicos. El de Drogas y de Prevención del Delito. Un mundo libre dehecho de que haya venido disminuyendo la importancia drogas y traficantes de drogas no es posible sino se fortalecenrelativa de los productos básicos en el comercio mundial los sistemas judiciales y policiales nacionales. En sus activi-parece indicar que se mantendrá a largo plazo la erosión del dades sobre el terreno, la Oficina presta ayuda a los intentosprecio de los productos básicos en comparación con el de las de reducir la demanda y la producción de las drogas ilícitasmanufacturas. Por consiguiente, si esos países no logran y proporciona asistencia técnica a los órganos de represióndiversificar su economía, es muy probable que continúe del tráfico de drogas. Por ejemplo, el Mecanismo de Coordi-empeorando su posición relativa. En los análisis de política nación del Caribe, convocado por la Oficina en Bridgetownpreparados por la UNCTAD sobre cuestiones tales como la (Barbados), estudió formas de fortalecer la cooperación endiversificación de productos, la gestión de los riesgos y el materia de fiscalización de drogas en la región del Caribe,comercio electrónico se señalan nuevas formas en que la incluidas la cooperación marítima, la armonización de laspequeña y mediana empresa de los países en desarrollo podría leyes y la adopción de medidas eficaces para luchar contra eldiversificar su participación en los mercados internacionales. blanqueo de dinero.

113. El Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la 117. El apoyo a la buena gestiónpública, sobre todo paraMujer (UNIFEM) ha venido promoviendo la participación fortalecer los sistemas judiciales y los marcos de políticade la mujer en los sectores del comercio y la inversión. Este nacionales, es también fundamental para promover la saludaño se han hecho estudios sobre los efectos de la liberaliza- reproductiva y la igualdad entre los sexos. Este último año,ción del comercio en las trabajadoras de América Latina, el Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP)África y Asia. Por otra parte, se ha prestado apoyo a las prestó asistencia a los gobiernos y patrocinó reuniones deagricultoras que producen cultivos comerciales para que trabajo y actividades de promoción en ese sentido.formen cooperativas a fin de aumentar sus ingresos y fortale-cer su capacidad de negociación en la economía internacional.

Apoyo a la buena gestión pública

114. La buena gestión pública es posiblemente el factor másimportante a los fines de erradicar la pobreza y promover eldesarrollo. Por buena gestión pública se entiende la creaciónde instituciones políticas, judiciales y administrativas quefuncionen debidamente y rindan cuenta de lo que hacen, quelos ciudadanos consideren legítimas, permitan que éstosparticipen en la adopción de las decisiones que afecten a susvidas y que les permitan regir su destino. La buena gestiónpública entraña también, por lo general, el respeto de losderechos humanos y del imperio de la ley. El apoyo a la buenagestión pública ha pasado a ser un elemento cada vez másimportante en la labor de las Naciones Unidas en materia dedesarrollo.

115. El apoyo del PNUD a la buena gestión pública se centraen fortalecer los parlamentos, los órganos electorales y losórganos judiciales. El Fondo de las Naciones Unidas para laInfancia (UNICEF) brinda apoyo para que se revise lalegislación nacional con arreglo a lo dispuesto en la Conven-ción sobre los Derechos del Niño, se imparta formación a los

política y jurídica de los Estados.

118. La contribución del Programa Mundial de Alimentos(PMA) a la buena gestión pública se centra en el fomento dela capacidad dentro de las comunidades, con el objeto de quelas familias pobres y afectadas por diversas crisis tengan másacceso a los alimentos. Para lograrlo, es fundamental promo-ver la idea de que el derecho a la alimentación es un derechohumano fundamental, cuyo logro está estrechamente vincula-do a la consolidación del papel de la mujer.

119. El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales haasignado prioridad a la reunión y difusión de datos básicossobre buena gestión y administración pública, a fin de ayudara los Estados Miembros a formular y elaborar estrategias alargo plazo. El Departamento ha fomentado, asimismo, elintercambio de información sobre prácticas y normas enmateria de reforma del sector público.

120. La realización de elecciones dignas de crédito es unelemento fundamental de la buena gestiónpública y delproceso de democratización. Durante todo el año pasado, lasNaciones Unidas continuaron proporcionando asistenciaelectoral y ayudando a fortalecer las instituciones nacionalespara que administraran mejor los procesos electorales. Desdeagosto de 1997, las Naciones Unidas han recibido solicitudesde asistencia electoral de corta y larga duración de Armenia,el Camerún, El Salvador, la ex República Yugoslava de

Page 25: MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización · A/53/1 Naciones Unidas MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización Asamblea General Documentos Oficiales

Cooperación para el desarrollo

19

Macedonia, Guinea, Guinea Ecuatorial, Guyana, Honduras, Swazilandia y el Togo. Las Naciones Unidas también ayuda-Lesotho, Mauricio, Nicaragua, la República Centroafricana, ron a coordinar y a apoyar la observación internacional de las

elecciones de la Asamblea Nacional celebradas en Camboyael 26 de julio de 1998.

121. Cada vez es más difícil cumplir nuestro compromisode fomentar el desarrollo económico y social, sobre todo enlos países muy necesitados. Aunque nuestras tareas aumentan,nuestros recursos van disminuyendo. El logro de una coope-ración eficaz entre los diversos elementos de la amplia familiade organizaciones de las Naciones Unidas es un objetivoinsoslayable que estamos decididos a alcanzar. El logro denuestros objetivos exigirá, asimismo, un enérgico apoyo departe de los Estados Miembros.

Page 26: MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización · A/53/1 Naciones Unidas MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización Asamblea General Documentos Oficiales

Memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización

20

Page 27: MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización · A/53/1 Naciones Unidas MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización Asamblea General Documentos Oficiales

21

III. Cumplimiento de los compromisoshumanitarios

122. El año pasado, pese a graves limitaciones financieras,se registraron logros tangibles en el plano humanitario. LasNaciones Unidas no sólo han seguido proporcionando socorrohumanitario de la mayor calidad y con la mayor rapidezposibles; también han sido el principal catalizador de labúsqueda de formas innovadoras de aliviar la situación de lapoblación civil en las situaciones complejas de emergenciay de movilizar los recursos de la comunidad mundial a esosefectos con la mayor rapidez posible.

123. Desgraciadamente, durante el año se hizo más evidente,en varios países, una nueva erosión del respeto de los princi-pios humanitarios. El derecho de los civiles necesitados, enparticular las mujeres y los niños, de recibir asistenciahumanitaria está consagrado en el derecho internacionalhumanitario. Sin embargo, se ha denegado el acceso de lasorganizaciones humanitarias a las personas necesitadas y hanseguido lanzándose ataques deliberados contra poblacionesciviles. Algunas partes en conflicto han recurrido al terrorpara obligar a la población civil a abandonar determinadaszonas. Los medios de difusión controlados por los líderes dedistintas facciones han incitado el odio y la sospecha entre losmiembros de diferentes grupos étnicos o religiosos. Se hanperpetrado actos de violencia cada vez con mayor frecuencia,contra los trabajadores de los organismos de socorro, cuyaayuda a las víctimas inocentes de los conflictos se considerauna amenaza a los objetivos políticos de los grupos armados.El precio que se ha pagado ha sido muy alto: este año, porprimera vez, han perdido la vida más funcionarios civiles quepersonal militar de las Naciones Unidas. He solicitado uninforme sobre posibles medidas para aumentar la seguridadde nuestros colegas sobre el terreno sin que por ello éstosdejen de llevar adelante su vital misión.

124. El año también se ha caracterizado por una serie dedesastres ecológicos que han puesto en peligro la vida demuchos seres humanos. El fenómeno de El Niño, los incen-dios forestales del Brasil e Indonesia, una nueva sequía en elSudán, la ola gigante en Papua Nueva Guinea y otros desas-tres han causado la pérdida de miles de vidas y han recordadoa la comunidad internacional la vulnerabilidad de muchaspartes del mundo a los desastres ambientales, tanto naturalescomo creados por el hombre. Las consecuencias humanitariasde esas catástrofes suelen ser de tal magnitud que los gobier-nos nacionales, no pueden esperar hacerles frente por sí solos.

125. En julio de1998, el Consejo Económico y Social, porprimera vez, incluyó en su período ordinario de sesiones unaserie de sesiones sobre asuntos humanitarios en las que

reafirmó la importancia de que se respetaran el derechointernacional humanitario y sus principios, expresó su apoyoa la labor de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humani-tarios y estableció objetivos concretos para cuestionesprioritarias en el futuro.

Coordinación de la acción humanitaria

126. La nueva Oficina de Coordinación de Asuntos Humani-tarios, encabezada por el Secretario General Adjunto deAsuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emer-gencia, tiene tres funciones básicas: formular y coordinarnormas; promover la acción humanitaria y coordinar esaacción. Las funciones operacionales del ex Departamento deAsuntos Humanitarios se han transferido a otras partes delsistema de las Naciones Unidas. En el marco del ComitéEjecutivo de Asuntos Humanitarios, establecido recientemen-te y encabezado por el Coordinador del Socorro de Emergen-cia, los departamentos correspondientes de la Secretaría delas Naciones Unidas (la Oficina de Coordinación de AsuntosHumanitarios, el Departamento de Asuntos Políticos, elDepartamento de Operaciones de Mantenimiento de la Pazy la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidaspara los Derechos Humanos) se reúnen mensualmente conrepresentantes de los organismos humanitarios de las Nacio-nes Unidas para estudiar asuntos de política humanitaria dela Organización.

127. El Comité Permanente entre Organismos, del queforman parte todos los organismos humanitarios importantes,ha fortalecido aún más su función de principal mecanismo decoordinación de las actividades de asistencia humanitaria. ElComité ha establecido directrices de política sobre cuestionestales como la relación entre los derechos humanos y lasmedidas humanitarias, por una parte, y las consecuencias quetienen las sanciones económicas en el ámbito humanitario,por la otra. También ha desempeñado una función activa enla coordinación de las iniciativas de los organismos de lasNaciones Unidas y las organizaciones no gubernamentalesen apoyo de los desplazados internos, así como en la creaciónde una base de datos de alcance mundial.

128. La formulación de normas es una de las tres funcionesbásicas de la Oficina. Las actividades humanitarias puedentener importantes repercusiones políticas, socioeconómicasy ambientales. La Oficina ha contribuido a la labor en cursopara que la reacción ante crisis complejas sea más coherentee integrada y, por ejemplo, aplicó el principio del “marcoestratégico” en el Afganistán. También ha elaborado princi-pios claramente definidos, basados en la Carta, en los dere-chos humanos y en el derecho internacional humanitario, que

Page 28: MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización · A/53/1 Naciones Unidas MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización Asamblea General Documentos Oficiales

Memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización

22

podrían aplicarse a todas las actividades de las Naciones 170 fuentes, incluidos los organismos de las NacionesUnidas en los países afectados por crisis. Unidas, diversas organizaciones internacionales, gobiernos,

129. Hay muchas oportunidades de cooperación entre losprogramas de asistencia humanitaria y de derechos humanos.Por ejemplo, la gran cantidad de información a disposiciónde las organizaciones humanitarias y de derechos humanospodría contribuir a fortalecer la capacidad de alerta temprana 132. A pesar de que se logró mejorar un tanto el proceso dede las Naciones Unidas, lo que permitiría determinar mejor llamamientos unificados interinstitucionales de las Nacioneslas necesidades de asistencia humanitaria y de otro tipo; de Unidas, hasta mediados de julio de1998, del total de 2.050esa forma, los programas de derechos humanos se ajustarían millones de dólares fijado como objetivo, se habían prometi-en mejor forma a la evolución de la situación en los distintos do, recibido o arrastrado de 1997 sólo 472 millones depaíses. dólares. Entre septiembre de 1997 y agosto de 1998, la

130. Dentro de la comunidad internacional es cada vez másgeneralizado el deseo de contrarrestar los daños que imponenlas sanciones económicas a los sectores vulnerables de lapoblación civil de los países objeto de sanciones. En unadeclaración transmitida al Consejo de Seguridad en febrero,el Comité Permanente entre Organismos expresó preocupa-ción por las consecuencias humanitarias perjudiciales de lassanciones en las poblaciones civiles e instó a que se tomaranmedidas para reducirlas al mínimo. Los recientes embargosimpuestos a Sierra Leona y, en particular, el embargo regional 133. El número y la magnitud de las emergencias ambienta-impuesto a Burundi por sus países vecinos, han reducido el les han aumentado a una velocidad alarmante. En el Asiasuministro de alimentos y otros artículos necesarios para sudoriental, seis países resultaron gravemente afectados porreducir los efectos negativos de esas sanciones en el contexto una densa niebla proveniente primordialmente de incendioshumanitario. En atención a solicitudes del Consejo de Seguri- forestales en gran escala ocurridos en Indonesia. Varios milesdad, se evaluaron sobre el terreno los efectos humanitarios de kilómetros cuadrados de selva resultaron destruidospotenciales y reales de las sanciones en Sierra Leona y el también por incendios en el estado brasileño de Roraima, enSudán. En un estudio sobre diversas formas de gestionar las marzo de 1998. Estos incendios se habían iniciado delibera-sanciones de una manera más humana y eficaz, preparado por damente como actividades de desmonte, pero se habíanencargo de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanita- extendido y ganado fuerza debido a las condiciones de sequíarios, se recomendaron medidas concretas para neutralizar los a que había dado lugar el fenómeno de El Niño.efectos humanitarios de las sanciones y facilitar la tramitaciónde exenciones por motivos humanitarios. El Comité Perma-nente entre Organismos ha creado un grupo de expertos a finde afinar la metodología y aumentar la capacidad de lasNaciones Unidas para organizar misiones que puedan evaluaren poco tiempo los efectos de las sanciones.

131. La Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios dólares en efectivo, especie y servicios aportados por laha continuado reforzando e integrando la reunión, el análisis comunidad internacional. Se enviaron 10 misiones a losy la difusión de información. El sistema de alerta temprana lugares afectados por los desastres para que ayudaran ahumanitaria permite reunir y analizar información procedente evaluar las necesidades y a coordinar las actividades dede diversas fuentes para individualizar las crisis potenciales, socorro.así como preparar informes y notas al respecto. La RedIntegrada de Información Regional, que funciona sobre elterreno, proporciona información y análisis preparados conuna perspectiva regional a una amplia variedad de grupos dela comunidad humanitaria internacional. El sitio de la Webdenominado ReliefWeb (www.reliefweb.int) permite consoli-dar y difundir información humanitaria procedente de más de

organizaciones no gubernamentales y otras fuentespúblicas.A fines de 1997, usuarios de más de 140 países consultabanmensualmente un promedio de 200.000 documentos porconducto de la ReliefWeb.

Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios organizóllamamientos unificados respecto de 10 situaciones complejasde emergencia (Afganistán, Angola, ex Yugoslavia, Guinea-Bissau, Liberia, República Popular Democrática de Corea,Sierra Leona, Somalia, Sudán y Tayikistán), así como unllamamiento para la región de los Grandes Lagos yÁfricaCentral que abarcaba a Burundi, la República Democráticadel Congo, la República del Congo, la República Unida deTanzanía, Rwanda y Uganda.

134. Entre septiembre de1997 y agosto de 1998, paracoordinar la acción respecto de 54 desastres naturales yemergencias ambientales, la Oficina de Coordinación deAsuntos Humanitarios preparó 151 informes de situación ehizo 26 llamamientos de asistencia internacional, que reporta-ron contribuciones por un monto de más de 129 millones de

135. Es necesario establecer nuevos mecanismos nacionalese internacionales para asegurar que en el siglo venidero sepreste un apoyo coordinado, efectivo y permanente a la laborde reducción de los efectos de los desastres. La secretaría delDecenio Internacional para la Reducción de los DesastresNaturales, con los auspicios de la Oficina de Coordinaciónde Asuntos Humanitarios, ha iniciado un plan de acción para

Page 29: MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización · A/53/1 Naciones Unidas MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización Asamblea General Documentos Oficiales

Cumplimiento de los compromisos humanitarios

23

1998–1999 destinado a evaluar los progresos logrados en la del PMA, muchos de los cuales prestaban servicios enpolítica de reducción de los desastres en los 10 últimos años, situaciones de guerra. En1997 siete funcionarios perdieronprever las tendencias del siglo XXI y dar forma a la orienta- la vida en actos de servicio; en 1998 han muerto otros siete.ción futura de la cooperación internacional en materia deprevención de desastres.

Prestación de servicios humanitarios

136. El UNICEF, tradicionalmente, ha prestado servicios desalud, nutrición y educación a los niños y a las mujeres en loscasos de conflicto. En 1998 se redoblaron los esfuerzos poraplicar principios humanitarios a la prestación imparcial deasistencia a todos los niños necesitados y proteger susderechos básicos. El UNICEF y sus colaboradores aplicaronesos principios en los países en que el acceso a la asistenciahumanitaria era difícil, entre ellos el Afganistán, la regiónoriental del Congo, la región meridional del Sudán y SierraLeona. El UNICEF está preparando también, en colaboracióncon el Departamento de Operaciones de Mantenimiento dela Paz, un juego de material de capacitación sobre las obliga-ciones del personal de mantenimiento de la paz respecto delas comunidades civiles en general, y de los derechos de losniños y las mujeres en particular.

137. Muchas operaciones del Programa Mundial de Alimen-tos se realizan también en el marco de actividades de asisten-cia humanitaria. Buena parte de la labor de emergenciarealizada por el Programa en 1997 correspondió a operacio-nes en situaciones de conflicto y abarcó a un total de 19,1millones de refugiados, repatriados y desplazados internos,en su mayoría mujeres y niños. El PMA prestó asistenciaalimentaria tanto en situaciones de vida o muerte como en elmarco de actividades de rehabilitación. En1997 se propor-cionó asistencia alimentaria a otros 10 millones de personasque sufrían las consecuencias de sequías e inundaciones. LaRepública Popular Democrática de Corea, que recibió ayudaalimentaria en el curso del año, además de problemas agríco-las estructurales, ha sufrido inundaciones y sequías.

138. En1997 se organizaron actividades de carácter mástradicional para paliar los efectos de desastres naturales enmás de 12 países. Ese mismo año se sometieron a pruebadiversos mecanismos para emergencias concertados convarias organizaciones no gubernamentales y varios gobiernosa fin de atender el aumento de la demanda creada por unnúmero desusado de desastres naturales. En 1997 se planifi-caron actividades de contingencia de gran envergadura paralas regiones del Sahel y elÁfrica meridional en prevenciónde las sequías que podía provocar El Niño.

139. También suscitó profunda preocupación durante el añoel peligro que corría la seguridad personal de los funcionarios

140. El PNUD, además de las actividades y recursos quedestina a sus actividades generales de desarrollo, lleva a caboactividades especiales de desarrollo con objeto de comple-mentar la asistencia humanitaria con actividades de rehabili-tación y recuperación. Estas actividades se financian con el5% de los recursos básicos del PNUD, que se destinan a lospaíses que se encuentren en una situación especial de desarro-llo. A partir de septiembre de 1997, el PNUD ha participadotambién en actividades interinstitucionales encaminadas areformar las actividades de las Naciones Unidas de remociónde minas y a establecer normas a ese respecto, y ha asumidola tarea de ocuparse de las consecuencias socioeconómicasdel problema de las minas y municiones sin explotar.

141. En octubre de1997 establecí la Oficina del Programadel Iraq para que consolidara todas las actividades de laSecretaría relativas al programa denominado “alimentos porpetróleo”, establecido de conformidad con la resolución 986(1995) del Consejo de Seguridad. Se trata de una medidatemporal para atender a las necesidades humanitarias delpueblo iraquí hasta que el Iraq cumpla las resoluciones envirtud de las cuales se impusieron las sanciones. El Consejode Seguridad autorizó al Iraq para que exportara petróleo ydestinara dos terceras partes de los ingresos a la adquisiciónde suministros humanitarios. El programa ha hecho posibleadquirir alimentos, suministros médicos e insumos esencialespara la agricultura, los servicios de agua y saneamiento y elsuministro de electricidad y, recientemente, piezas de repues-to para la industria del petróleo. En febrero de1998 recomen-dé que se ampliara considerablemente el programa y, másadelante, el Consejo de Seguridad autorizó al Iraq para queaumentara sus ventas de petróleo hasta un máximo de 5.256millones de dólares en un lapso de seis meses, en compara-ción con 2.000 millones de dólares en cada una de las tresetapas anteriores. Debido a una baja considerable de losprecios del petróleo y a una capacidad limitada de exporta-ción, es poco probable que en la etapa en curso las ventas depetróleo generen más de 3.000 millones de dólares. Por lotanto, es necesario asegurarse de que se destinen los recursosnecesarios a la adquisición de alimentos, medicamentos y laspiezas de repuesto indispensables para que se siga producien-do petróleo.

Asistencia a los refugiados

142. La Oficina del Alto Comisionado de las NacionesUnidas para los Refugiados (ACNUR) estima que en 1997

Page 30: MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización · A/53/1 Naciones Unidas MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización Asamblea General Documentos Oficiales

Memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización

24

se redujo en aproximadamente 300.000 personas el número Oriente continúa prestando servicios sociales y de socorro atotal de refugiados, desplazados y otras personas afectadas 3,5 millones de refugiados de Palestina en Jordania, elpor guerras, con lo que a fines de año éstos sumaban 22,3 mi- Líbano, la RepúblicaÁrabe Siria, la Ribera Occidental y lallones de personas. En esta cifra están comprendidos 12 Faja de Gaza. Sin embargo, debido a un déficit de 62 millonesmillones de refugiados, 950.000 personas en busca de asilo, de dólares en el presupuesto de 1998, de 314 millones de3,5 millones de refugiados repatriados que se encuentran en dólares, que se suma a los déficit presupuestarios crónicoslas primeras etapas de su reinserción y 5,9 millones de registrados desde 1993, han seguido reduciéndose la cantidaddesplazados internos y otras personas, en su mayoría proce- y la calidad de los servicios del OOPS.dentes de comunidades afectadas por guerras. En 1997 serepatrió un total de aproximadamente 900.000 refugiados,tanto por conducto de los programas del ACNUR o comorecurriendo a los medios de los propios refugiados. Sinembargo, en muchos casos los refugiados retornaron asituaciones frágiles o inestables de resultas de los conflictoso bien a situaciones de pleno conflicto. Preocupa al ACNURque en la ex Yugoslavia siga habiendo 1,8 millones depersonas desplazadas, tanto dentro como fuera de la región.El conflicto de Kosovo y la persistente tirantez en la regióncroata del Danubio, han hecho necesario que el ACNURvuelva a proporcionar asistencia a las personas que huyen deesas zonas.

143. En elÁfrica occidental, la inseguridad reinante enGuinea-Bissau y Sierra Leona originó corrientes de refugia-dos que huyeron a los países vecinos; en la actualidad Guineaes el país de acogida de los más grandes grupos de refugiadosde África. Se están realizando en la región actividades deconsolidación de la paz después de los conflictos, ahora queLiberia inicia el proceso de rehabilitación. Entre julio de1997 y julio de 1998, el ACNUR prestó ayuda a casi 53.000refugiados para que regresaran al país. En un intento deneutralizar las causas de los movimientos de refugiados enla región de los Grandes Lagos y de encontrar soluciones paraese problema, en el mes de mayo el ACNUR y la Organiza-ción de la Unidad Africana celebraron una conferencia enKampala, en la que estudiaron formas de proteger a losrefugiados sin por ello dejar de tener en cuenta las considera-ciones de seguridad de determinados Estados Miembros. Enla conferencia se estudió también la compleja y difícilrelación existente entre la asistencia humanitaria y lasactividades de reconstrucción y desarrollo, a más largo plazo.

144. La atención de las necesidades de reinserción y rehabi-litación de los refugiados y repatriados constituye para elACNUR una enorme tarea y, sin embargo, cada vez es mayorel temor de que, por falta de fondos, deba reducir y, enalgunos casos, suspender sus vitales actividades. Ello seaplica, en particular, a las actividades que realiza en Angola,Rwanda y Liberia.

145. Combinando tareas tanto humanitarias como de desarro-llo, el Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Nacio-nes Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano

146. Las Naciones Unidas y sus diferentes organismos desocorro van a la vanguardia de las actividades humanitariasinternacionales, muchas veces tropezando con dificultadespolíticas y materiales casi insuperables, así como sufriendograves limitaciones de recursos. La clave para aliviar lasdifíciles situaciones que originan los desastres naturales y loscausados por el hombre es vincular estas actividades humani-tarias a la labor que se realiza en los campos político,económico y de desarrollo. Una coordinación eficaz entre losórganos de las Naciones Unidas y las entidades ajenas alsistema ocupa un lugar central en ese contexto.

Page 31: MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización · A/53/1 Naciones Unidas MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización Asamblea General Documentos Oficiales

Cumplimiento de los compromisos humanitarios

25

Page 32: MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización · A/53/1 Naciones Unidas MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización Asamblea General Documentos Oficiales

26

IV. La necesidad de hacer frente a lamundialización

147. En términos puramente geográficos, poco tiene denuevo la idea de la mundialización. Durante siglos se hanvenido desarrollando actividades humanas vinculadas entresí a escala mundial. Sin embargo, la forma que ha asumidola mundialización contemporánea esnovedosa. Por ejemplo,la producción de un modelo de automóvil o la comercializa-ción mundial de un instrumento financiero puede estarfraccionada materialmente en muchos países. No obstante,estas actividades fraccionadas se llevan a cabo como siestuvieran en un solo lugar, están conectadas en tiempo realy siguen su propia lógica de integración, sea ésta determinadapor una sola estructura empresarial o por miles de distintasórdenes de compra y de venta registradas en pantallas decomputadora o ejecutadas por teléfono. Por otra parte, elimpulso demográfico, sumado a las modalidades de utiliza-ción de la tierra y de consumo de energía, siempre ha repercu-tido en los ecosistemas subregionales y locales. En la actuali-dad, estos y otros factores humanos afectan cada vez más ala ecología total del planeta, se trate del agotamiento de lacapa de ozono, del recalentamiento de la Tierra o de lareducción de la diversidad biológica. Por último, los mismosadelantos tecnológicos y fronteras abiertas que permiten quelas empresas organicen la producción de bienes y serviciosen el plano transnacional permiten también que las redes deterroristas, las organizaciones delictivas, los sindicatos detraficantes de drogas y los que se dedican al blanqueo dedinero extiendan sus actividades por todo el planeta.

148. Estas nuevas dimensiones de la mundialización única-mente admiten la acción multilateral de las Naciones Unidasy de otras instituciones internacionales.

Dimensión económica

149. En cooperación con otras organizaciones multilaterales,las Naciones Unidas han tratado de fortalecer marcos norma-tivos, jurídicos e institucionales que permitan que la econo-mía mundial funcione de forma más eficaz y equitativa. Estosmarcos son indispensables para que haya estabilidad yprevisibilidad y para que todas las regiones del mundo, enparticular los países menos adelantados, se beneficien de laexpansión de la economía mundial. El temario de la políticaeconómica internacional está lleno de complejos problemasimposibles de imaginar a fines del decenio de1940, cuandose formularon las reglas para administrar el orden económicode la posguerra.

150. En el curso del año pasado se intensificó la crisisfinanciera de Asia, que actualmente afecta a países de todoslos continentes. Esa crisis ha impuesto un elevado costosocial, posiblemente de larga duración, en el Asia oriental,y suscitado gran inquietud acerca de los mercados financierosno regulados. Los más afectados por la crisis son los másvulnerables y existe el peligro real de que queden sin efectoy se disipen muchos de los resultados logrados en la regióna lo largo de los años en la lucha para reducir la pobreza.

151. Ya en 1993, en elEstudio Económico Mundialde lasNaciones Unidas se expresaba preocupación por el hecho deque grandes cantidades de capitales fugaces fueran a parara una serie de países en desarrollo. En elInforme sobre elComercio y el Desarrollo, 1997se hizo una clara advertenciaacerca de la situación que se planteaba en el Asia oriental.Bastante antes de que se desencadenara la crisis, la ComisiónEconómica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP)encargó la preparación de estudios por países a fin de deter-minar los puntos fuertes, los puntos débiles y las medidascorrectivas necesarias para mejorar la gestión del sectorfinanciero. En diversas reuniones organizadas por la CESPAPen cooperación con el Banco Asiático de Desarrollo, el FondoMonetario Internacional y el Banco Mundial se han estudiadoposibles respuestas a la crisis; el Departamento de AsuntosEconómicos y Sociales ha hecho lo propio en cooperacióncon las comisiones regionales.

152. El Consejo Económico ySocial, en una reunión especialde alto nivel que celebró el 18 de abril de 1998, estudiómedios de prevenir o bien, si las estrategias de prevenciónno daban resultado, de contener los efectos de esas crisis yde lograr, en un plano más general, una “seguridad económicainternacional”. Entre las cuestiones estudiadas en la reuniónfiguraron la solidez y viabilidad generales del sector financie-ro internacional, las relaciones entre prestamistas y prestata-rios, y la manera de lograr los objetivos clave de la erradica-ción de la pobreza y el desarrollo. La atmósfera positiva quereinó en los debates reflejó el interés de los participantes enllegar a un planteamiento más general para evitar las crisisy en aumentar la cooperación entre las Naciones Unidas y lasinstituciones de Bretton Woods.

153. El Consejo Económico y Social, trascendiendo la crisisinmediata, destinó su serie de sesiones de alto nivel de 1998al estudio del acceso a los mercados en el contexto de lamundialización y analizó la forma en que la evolución de lasituación después de la Ronda Uruguay afectaba a los paísesen desarrollo y menos adelantados. En el comunicado ministe-rial (el primero jamás dado a conocer por el Consejo) sesubrayó la necesidad de redoblar los esfuerzos por liberalizarel comercio por conducto de la Organización Mundial delComercio, así como la de proporcionar más asistencia técnica

Page 33: MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización · A/53/1 Naciones Unidas MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización Asamblea General Documentos Oficiales

La necesidad de hacer frente a la mundialización

27

a los países en desarrollo. En septiembre de 1998, la Asam-158. Las Naciones Unidas también han avanzado considera-blea General, por primera vez en su historia, sostendrá un blemente en la elaboración de dos nuevos instrumentosdiálogo de alto nivel sobre las repercusiones sociales y jurídicos internacionales que garantizarán el manejo, eneconómicas de la mundialización y la interdependencia, así condiciones de seguridad, de las sustancias químicas peligro-como de sus consecuencias en materia de política. sas que cruzan las fronteras. El primero se refiere a los

La dimensión ambiental

154. Cabe a la cooperación internacional una función vitalen la tarea de detener y revertir los efectos potencialmentedañinos de las actividades humanas en el medio ambiente. LaComisión sobre el Desarrollo Sostenible y el Programa de lasNaciones Unidas para el Medio Ambiente ocupan un lugarcentral en esta empresa.

155. Este año el papel de la industria en la creación deestrategias de desarrollo sostenible ha revestido particularinterés para la Comisión. Por primera vez en un marcointergubernamental de las Naciones Unidas, la Comisiónorganizó un diálogo de política en que participaron, en piede igualdad, los gobiernos, el sector privado, sindicatos yorganizaciones de la sociedad civil. El diálogo se concretóen un acuerdo de preparar un estudio, que abarcara a una grancantidad de interesados, relativo a las iniciativas voluntariaspara promover prácticas e inversiones empresariales respon-sables desde un punto de vista tanto ambiental como social.Estas reuniones pasarán a ser parte integrante de los períodosde sesiones de la Comisión.

156. En junio de1997, en su período extraordinario desesiones denominado “Cumbre para la Tierra + 5”, la Asam-blea General había examinado un estudio en el que se advertíaque, a menos que se tomaran medidas preventivas, era posibleque en el año 2025 dos terceras partes de la poblaciónmundial sufrieran una escasez de agua dulce y problemasrelativos a la calidad del agua; en 1998 se ha celebrado unaserie de reuniones internacionales para tratar de superar eseproblema con medidas de política. En otro frente, el ForoIntergubernamental sobre los Bosques, que forma parte dela Comisión, aprobó en su primer período de sesiones(septiembre de 1997), un programa trienal de trabajo quecomprendía el examen de un posible instrumento jurídica-mente vinculante relativo al desarrollo sostenible de losbosques y sus recursos.

157. El año pasado se negoció un protocolo de la Conven-ción Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climáti-co en el que se definen metas jurídicamente vinculantes parala reducción de los gases de efecto invernadero por parte delos países industrializados. Ello constituye un avance en laordenación de los grandes problemas ambientales que acarreala mundialización.

contaminantes orgánicos persistentes bioacumulativos, quepueden causar cáncer, afecciones reproductivas, daño a lossistemas nerviosos central y periférico y enfermedades delsistema inmunológico, además de afectar al desarrollo de loslactantes y los niños. El PNUMA inició negociaciones parala elaboración de un instrumento internacional jurídicamentevinculante que redujera los riesgos que entraña el derramede 12 de esos contaminantes. El comité de negociacióncelebró su primer período de sesiones en junio y juliode 1998.

159. El segundo instrumento se refiere al comercio desustancias químicas y plaguicidas peligrosos. Tras dos añosde negociaciones, en marzo de 1998 se terminó de prepararel texto de un proyecto de instrumento jurídicamente vincu-lante en el que se prescribe el consentimiento previo informa-do como requisito de ese tipo de comercio. De esa forma secontará con un medio para adquirir y difundir informaciónsobre los peligros que entraña esta forma de comercio y sefomentará un espíritu de responsabilidad compartida entre lospaíses exportadores e importadores. En septiembre de 1998se celebrará una conferencia diplomática en Rotterdam(Países Bajos) para aprobar la convención.

160. En colaboración con más de 200 científicos y un equipointernacional de observadores, la Organización Meteorológi-ca Mundial y el PNUMA prepararon conjuntamente unaevaluación científica actualizada del agotamiento de la capade ozono. En la evaluación se observa que, si se aplicaplenamente el Protocolo de Montreal relativo a las sustanciasque agotan la capa de ozono, a mediados del siglo venideropodría lograrse la recuperación total de la capa de ozono queprotege la Tierra. También se indica que en 1994 llegó a sunivel más alto en la troposfera el total de los compuestos queagotan la capa de ozono, que ahora van disminuyendo lenta-mente. Al igual que el estudio anterior, realizado en 1994,esta evaluación proporciona el consenso científico necesariopara orientar la cooperación internacional a los fines deeliminar gradualmente el uso de las sustancias que agotan lacapa de ozono.

161. En cuanto a la diversidad biológica, el año pasado elGrupo de Trabajo especial de composición abierta de exper-tos sobre la seguridad biológica celebró tres reuniones a finde seguir sentando las bases de las negociaciones sobre unprotocolo de seguridad biológica para el Convenio sobre laDiversidad Biológica. El Fondo para el Medio AmbienteMundial ha convenido en financiar un proyecto experimental

Page 34: MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización · A/53/1 Naciones Unidas MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización Asamblea General Documentos Oficiales

Memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización

28

de gran envergadura que ejecutará el PNUMA y mediante el gobiernos a acrecentar su capacidad en materia de control decual se prestará asistencia en materia de seguridad biológica fronteras y de detección de drogas. También ha elaborado una países en desarrollo y a países en transición. programa mundial de capacitación y asistencia técnica para

162. Las instituciones multilaterales regionales siguendesempeñando un importante papel en el ámbito ambiental.Por ejemplo, el comité de negociación sobre los contaminan-tes orgánicos persistentes llegó a un acuerdo para utilizar losprotocolos preparados por la Comisión Económica paraEuropa (CEPE) como base para las actividades en el planomundial. De la misma forma, dentro del marco de la CEPE, 166. El programa lleva y administra también una base dese acaba de aprobar un acuerdo internacional a los fines de datos internacional contra el blanqueo de dinero; un compen-elaborar normas técnicas mundiales para los vehículos dio mundial de leyes y procedimientos contra el blanqueo demotorizados, en virtud del cual se producirían vehículos que dinero, que forma parte de una red internacional de informa-satisfagan requisitos estrictos de seguridad y de protección ción sobre ese fenómeno; y una biblioteca y centro de inter-del medio ambiente. cambio de información entre las organizaciones internaciona-

La sociedad “incivil”

163. La mundialización de las comunicaciones electrónicasha contribuido a crear un embrión de sociedad civil mundialcuya manifestación más evidente es el número cada vez mayorde organizaciones no gubernamentales que se ocupan decuestiones relacionadas con el medio ambiente, el desarrolloy la paz. Desgraciadamente, las mismas fuerzas que hacenposible la emergencia de una sociedad civil mundial facilitantambién la transnacionalización de los elementos “inciviles”.

164. En muchos países, hay organizaciones delictivas ysindicatos de traficantes de drogas con vinculaciones transna-cionales que representan una amenaza de grandes proporcio-nes tanto para los gobiernos como para los pueblos. En juniode 1998, la Asamblea General celebró un período extraordi-nario de sesiones en el que examinó el problema mundial dela droga y las amenazas conexas. En esa ocasión, la Asambleallegó al consenso de que lo más apropiado era un plantea-miento equilibrado de la fiscalización de las drogas en quese diera tanta prioridad a la reducción de la demanda comoa la de la oferta y se ofrecieran oportunidades a los agriculto-res para que reemplazaran por otros los cultivos a partir delos cuales se fabricaban las drogas.

165. Las actividades operacionales de seguimiento delperíodo extraordinario de sesiones exigirán la participaciónde las principales instituciones financieras internacionales.También darán al Programa de las Naciones Unidas para laFiscalización Internacional de Drogas la posibilidad deayudar a los países a luchar con mayor eficacia contra ladelincuencia organizada y a reducir la oferta de drogasilícitas. El Programa fiscaliza y analiza los cambios en lasmodalidades del tráfico de drogas, se mantiene en contactocon expertos de otros organismos policiales y ayuda a los

aumentar la conciencia pública respecto del blanqueo dedinero, alentar la adopción y aplicación de leyes nacionaleseficaces y preparar mejor a la policía, los fiscales, los juecesy las entidades de reglamentación financiera para que puedanhacer frente a la rápida evolución de las modalidades deldelito financiero.

les y otras partes interesadas. El Programa ha establecidoasimismo un sistema de alcance mundial para intercambiardatos con otras organizaciones internacionales que luchancontra el delito internacional. Por ejemplo, su base de datosestá vinculada a la Interpol y a la Organización Mundial deAduanas. En el plano regional, el Programa organiza reunio-nes de las autoridades policiales de países vecinos paraestudiar los problemas propios de cada región y posiblesformas de resolverlos. En los países productores de drogas,trabaja con los gobiernos y las comunidades rurales a fin defacilitar la transición a otros cultivos legales y promuevesectores agroindustriales sostenibles.

167. El año pasado la Asamblea General tomó medidasimportantes contra la amenaza del terrorismo. En diciembrede 1997 aprobó el Convenio Internacional para la represiónde los atentados terroristas cometidos con bombas. En laetapa siguiente, la Sexta Comisión comenzará a examinar unconvenio internacional para la represión de los actos deterrorismo nuclear.

168. En un mundo cada vez más interrelacionado, las fuerzasdel bien y del mal se desplazan con igual velocidad y facili-dad. La mundialización encierra un inmenso potencial paramejorar la vida de los seres humanos, pero también puedeperturbarla y destruirla. Muchas veces quedan a la zagaquienes no aceptan sus características, que todo lo abarcane impregnan. En nosotros recae la obligación de evitarlo;debemos asegurar que la mundialización lleve al progreso,la prosperidad y la seguridad de todos y me propongo lograrque las Naciones Unidas estén a la vanguardia de estaempresa.

Page 35: MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización · A/53/1 Naciones Unidas MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización Asamblea General Documentos Oficiales

La necesidad de hacer frente a la mundialización

29

Page 36: MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización · A/53/1 Naciones Unidas MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización Asamblea General Documentos Oficiales

30

V. Fortalecimiento del orden jurídicointernacional

169. La idea de que el orden internacional se base en normasy reglas jurídicas es frágil y fragmentaria, pero cada vez ganamás terreno. Los mercados mundiales se van expandiendogracias a un conjunto cada vez mayor de instrumentos dederecho mercantil y otros marcos reglamentarios. Los tratadosmultilaterales versan sobre problemas relacionados tanto conel patrimonio común de la humanidad como con la limitaciónde los armamentos y el desarme. Las Naciones Unidasdesempeñan un papel único en su género en la definición yprotección de los derechos humanos. De hecho, en1998, añodel cincuentenario de la Declaración Universal de DerechosHumanos, somos más conscientes que nunca de nuestraresponsabilidad en esta materia.

170. Es perfectamente apropiado, entonces, que1998 hayasido testigo también de la aprobación del Estatuto de Romade la Corte Penal Internacional. La Conferencia de Romalogró crear lo que durante mucho tiempo se había descritocomo el eslabón perdido del sistema jurídico internacional:una corte permanente que juzgara los crímenes de trascenden-cia para la comunidad internacional en su conjunto: elgenocidio, los crímenes de lesa humanidad, los crímenes deguerra y el crimen de agresión.

El régimen de derechos humanos

171. Si bien siguen causando preocupación las violacionesdesembozadas de los derechos humanos, la idea de que losintereses de los muchos puedan promoverse violando losderechos de los pocos es una ilusión que, afortunadamente,está mucho menos generalizada al finalizar este siglo que enperíodos anteriores. Toda la sociedad se perjudica si no seprotegen los derechos del individuo. Sin embargo, las liberta-des individuales prácticamente pierden todo significado enlas guerras civiles o cuando se sufren privaciones económi-cas, sociales o culturales y, muchas veces, cuando se presen-tan combinaciones de estos factores.

172. Por estas razones en muchas ocasiones he insistido enque la promoción de los derechos humanos no debe conside-rarse una cuestión independiente de las demás actividades dela Organización. Es, más bien, el hilo común que une a todasellas, muy en particular en todas las etapas de nuestra laboren materia de paz y seguridad, desde la prevención de losconflictos hasta la consolidación de la paz después de losconflictos y las etapas posteriores. Contamos con órganos dederechos humanos que participan en las actividades de alertatemprana y de prevención; a la vez, al actuar en casos de

crisis cada vez se tienen más en cuenta las consideracionesde derechos humanos. Nos proponemos impartir formaciónen derechos humanos a todos los participantes en las opera-ciones de mantenimiento de la paz y las operaciones humani-tarias, así como proporcionar una base financiera más sólidaa las operaciones complementarias de derechos humanossobre el terreno. La construcción o reconstrucción de unainfraestructura nacional de protección de los derechoshumanos es un elemento central del concepto global de laconsolidación de la paz después de los conflictos. Por último,nos proponemos seguir prestando apoyo a las institucionesde derechos humanos aun después de que los países hayansuperado la etapa de la consolidación de la paz. Cada vez sereconoce más la importante relación existente entre losderechos humanos y la paz y la seguridad internacionales. Lasviolaciones en gran escala de los derechos humanos no sóloson el producto de los conflictos civiles y étnicos, sinotambién una causa muy importante de esos conflictos.

173. El año pasado las Naciones Unidas también comenza-ron a aplicar un enfoque del desarrollo basado en los derechoshumanos, con objeto de ayudar a los Estados y los organismosinternacionales a que reorientaran su pensamiento en materiade desarrollo. El Programa de las Naciones Unidas para elDesarrollo ha proclamado el derecho al desarrollo un objetivofundamental y la promoción del respeto de los derechoshumanos un elemento central de la asistencia para el desarro-llo. De la misma forma, el UNICEF ha orientado su laborrecurriendo a la Convención sobre los Derechos del Niño.

174. El enfoque del desarrollo basado en los derechoshumanos significa que las situaciones no se definen sólo enfunción de las necesidades humanas o de los requisitos deldesarrollo, sino también en función de la obligación que tienela sociedad de satisfacer los derechos inalienables del indivi-duo. Ello habilita a los seres humanos para que exijan lajusticia como derecho y no como limosna, y da a las comuni-dades una base moral para hacerse acreedoras a la asistenciainternacional cuando la necesitan.

175. La comunidad internacional observó el 26 de junio de1998 como primer Día Internacional de las Naciones Unidasen Apoyo de las Víctimas de la Tortura. La existencia delFondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidaspara las Víctimas de la Tortura permite encauzar la asistenciahumanitaria a un número cada vez mayor de organizacionesque cada año prestan ayuda a las víctimas de la tortura.Gracias a un aumento considerable de las contribucionesrecibidas de los gobiernos, en el período 1998–1999 el Fondodestinará más de 4 millones de dólares a la prestación deasistencia médica, sicológica, social, financiera y jurídica aunas 100 organizaciones que prestan ayuda a unas 60.000víctimas de la tortura en todo el mundo. Para seguir llevando

Page 37: MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización · A/53/1 Naciones Unidas MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización Asamblea General Documentos Oficiales

Fortalecimiento del orden jurídico internacional

31

adelante esta vital labor, hago un llamamiento a los EstadosMiembros que aún no lo hayan hecho a que ratifiquen laConvención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles,Inhumanos o Degradantes.

Los tribunales internacionales

176. Los dos tribunales internacionales especiales, elTribunal Internacional para la ex Yugoslavia y el TribunalInternacional para Rwanda han demostrado que las institucio-nes de la justicia internacional no se quedan en letra muerta.

177. De hecho, ambos tienen un enorme significado históri-co. El Tribunal para Rwanda es el primer tribunal internacio-nal que se ocupa específicamente del crimen de genocidio.El fallo que dictó en el juicio de Jean-Paul Akayesu y lasentencia que impuso a Jean Kambanda, ex Primer Ministrode Rwanda, que se había declarado culpable, fueron lasprimeras decisiones jamás dictadas por un tribunal internacio-nal en relación con el crimen de genocidio. De no haberexistido este Tribunal y la cooperación internacional quelogró concitar, casi con toda seguridad habrían quedadoimpunes estas personas y otras que están aún en espera dejuicio.

178. Hasta agosto de1998, los dos tribunales habían incul-pado públicamente a casi 100 personas: a 60 el TribunalInternacional para la ex Yugoslavia y a 36 el TribunalInternacional para Rwanda. En el caso de la ex Yugoslavia,estaban detenidos 28 de los acusados, había cinco juicios encurso y dos acusados habían recibido sentencias; en el casode Rwanda, había 31 detenidos, muchos de ellos presuntoscabecillas del genocidio rwandés, además del ex PrimerMinistro Kambanda, cinco ex ministros y otras figuraspolíticas y militares importantes.

179. Para absorber el considerable aumento del volumen detrabajo de los tribunales y prevenir demoras excesivas en losprocesos, se ha aumentado la capacidad de ambos y prontose celebrarán elecciones para elegir nuevos magistrados.

La Corte Penal Internacional

180. El 17 de julio, tras más de 50 años de esperanza y, aveces, de desesperanza, y tras cinco semanas de deliberacio-nes de representantes de 159 Estados, la Conferencia de lasNaciones Unidas sobre el establecimiento de una corte penalinternacional aprobó el Estatuto de Roma.Éste tiene porobjeto poner fin a la “cultura” mundial de la impunidad,gracias a la cual ha sido más fácil procesar a quien mató a unapersona que a quien mató a 100.000. Participaron en elproceso más de 200 organizaciones no gubernamentales, unnúmero sin precedentes de representantes de la sociedad civilen una conferencia de codificación.

181. Aunque muchos habrían preferido que se hubieran dadoa la Corte atribuciones mucho mayores, no se puede subesti-mar la magnitud del logro alcanzado. Según el Estatuto, losEstados Partes en él aceptan la jurisdicción de la Corte enmateria de genocidio, crímenes de lesa humanidad, crímenesde guerra y el crimen de agresión.

182. Se nos abre así la oportunidad de dar un paso decisivoen nombre de los derechos humanos y del imperio del dere-cho. La principal tarea que nos espera es la de alentar a losEstados a ratificar y aplicar el Estatuto, que estará abierto ala firma hasta el 31 de diciembre del año 2000. Esperofervientemente que para ese entonces una gran mayoría de losEstados Miembros haya firmado y ratificado el Estatuto, conlo que la Corte tendrá una autoridad incuestionable y la másamplia jurisdicción posible.

183. Las Naciones Unidas son una asociación de Estadossoberanos, pero los derechos que deben proteger y promoverson los derechos del pueblo. Por lo tanto, todos los sereshumanos, en todo el mundo, tienen la responsabilidad decerrar filas para ayudar a defender los ideales de los derechoshumanos. El papel de la sociedad civil en el establecimientode la Corte Penal Internacional ha sido un ejemplo alentadorde lo que pueden lograr los seres humanos animados por sufe en esos ideales. La voz del pueblo nos llevó a Roma; la vozdel pueblo lega este don de esperanza a las generacionesvenideras.

Page 38: MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización · A/53/1 Naciones Unidas MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización Asamblea General Documentos Oficiales

32

VI. Gestión del cambio

184. Las Naciones Unidas son una organización heterogénea,de gran envergadura, y sumamente compleja. La gestión desus muchas actividades y la difusión de su mensaje son tareasde importancia vital. Es también en este contexto dondetienen lugar muchas de las iniciativas más difíciles en materiade reforma y es absolutamente indispensable que se veancoronadas por el éxito para que en el nuevo milenio podamosalcanzar los objetivos de nuestra misión.

La creación de una “cultura” de lacomunicación

185. Un elemento central para llevar adelante la revitaliza-ción de las Naciones Unidas, ya en marcha, consiste en dara las comunicaciones un lugar central de la gestión estratégicade la Organización. Para que se entiendan claramente losobjetivos de esta revitalización, es necesario que en toda laOrganización impere una “cultura” de las comunicaciones.Ese tipo de cultura o mentalidad, con el apoyo de las medidasinstitucionales correspondientes, permitirá que la Organiza-ción se comunique con mayor coherencia y energía con supúblico de todo el mundo.

186. El Departamento de Información Pública encabeza laaplicación de la nueva estrategia de comunicaciones propues-ta por un equipo de tareas de alto nivel que nombré el añopasado. La estrategia se centra en la consolidación de losvínculos existentes entre las Naciones Unidas, los medios dedifusión y amplios sectores de la sociedad civil. Para poneren práctica esta estrategia será necesario que busquemosnuevas formas de dar a conocer el historial de las NacionesUnidas y de poner en evidencia sus logros. Con ese objeto,el Departamento y otras dependencias de la Secretaríacolaboran para idear y llevar a cabo campañas de informaciónacerca de los aspectos que hacen noticia de las actividadesde la Organización. Se ha creado en el Departamento ungrupo de planificación estratégica de comunicaciones paraque ayude al Secretario General Adjunto a establecer objeti-vos y determinar estrategias, así como para dar a conocer elmensaje de las Naciones Unidas a los medios de difusión, lasorganizaciones no gubernamentales, las instituciones acadé-micas, los círculos empresariales y la juventud.

187. Internet se ha transformado en un instrumento vital parafortalecer la colaboración con las Naciones Unidas en todoel mundo, habida cuenta de la preeminencia de la rapidez entodas las actividades de los medios de difusión, así como delacceso que brinda a nuevos y grandes sectores delpúblico.En el futuro, el sitio de las Naciones Unidas en la Web tendrá

más material sonoro y de vídeo, incluidas actualizacionesperiódicas de noticias de radio, comprenderá charlas en líneacon expertos de las Naciones Unidas y promoverá la ventay comercialización de las publicaciones y otros tipos dematerial de las Naciones Unidas.

188. El sitio de las Naciones Unidas en la Web(www.un.org), que ha recibido varios galardones discernidospor especialistas para premiar su contenido y su fácil utiliza-ción, se está ampliando para incluir material en los seisidiomas oficiales. En 1997, los usuarios consultaron el sitiode la Organización en la Web más de 40 millones de veces,número que se duplicará con creces en 1998. Se creó un sitioen la Web para la reciente conferencia sobre el establecimien-to de una corte penal internacional, celebrada en Roma,gracias al cual se proporcionaron instantáneamente noticiasy material visual a los medios de información y a otrossectores que seguían de cerca la labor de la conferencia. Enlas dos primeras semanas, se hicieron más de 380.000consultas a ese sitio.

189. Como parte del empeño por utilizar tecnología avanza-da de comunicaciones y publicaciones en todos los aspectosde la labor de la Organización, en la actualidad los centrosy servicios de información de las Naciones Unidas estánconectados electrónicamente con la Sede y entre sí, con lo queproporcionan acceso instantáneo a las noticias, los documen-tos y el material de consulta de las Naciones Unidas. Varioscentros han establecido sus propios sitios en la Web paraatender al público local. En otro frente, los centros deinformación se están integrando con las oficinas exterioresdel PNUD.

190. Los productos impresos y audiovisuales del Departa-mento de Información Pública se adaptan cada vez más a loscambios en las necesidades de los medios de difusión en loque se refiere a su contenido, su estilo y su oportunidad. Aello ha contribuido también la introducción de programas deradio y televisión en el sitio de las Naciones Unidas en laWeb, así como el rápido envío de fotografías y textos digitalesrelativos a las actividades de la Organización en todo elmundo. Estamos estudiando la posibilidad de crear unservicio internacional de transmisiones de radio, con lo quetodo el sistema de las Naciones Unidas podría disponer de unsistema de información de bajo costo, sobre todo en apoyo delas operaciones de mantenimiento de la paz y de las operacio-nes humanitarias de emergencia.

191. A pesar de las vastas oportunidades que abre Internet,el material impreso sigue siendo el de mayor influencia en ladifusión de ideas y opiniones. Las publicaciones del Departa-mento de Información Pública se revisan y mejoran constante-mente sobre la base de encuestas de lectores. Entre lasinnovaciones se cuentan una edición de más fácil lectura del

Page 39: MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización · A/53/1 Naciones Unidas MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización Asamblea General Documentos Oficiales

Gestión del cambio

33

ABC de las Naciones Unidasy la transformación de la a los Estados Miembros y determinar formas de ejecutar susCrónica ONUen un dinámico foro de opinión y de debate y programas dentro de las limitaciones presupuestarias.en una fuente de noticias importantes. La publicaciónDeve-lopment Businessya ha puesto a disposición del público unaversión en línea, en colaboración con el Banco Mundial. Laventa de las publicaciones de las Naciones Unidas continúaaumentando y constituye la principal actividad de generaciónde ingresos de la Organización.

192. Para que las Naciones Unidas no pierdan pertinencia medida en que se han alcanzado los resultados, para ayudares indispensable llegar a los jóvenes. El Departamento de de esta forma a los Estados Miembros a decidir si los progra-Información Pública ha hecho hincapié en la educación y en mas o subprogramas mantienen su pertinencia y utilidad.la juventud, organizando visitas guiadas, preparando publica-ciones y cursos prácticos para profesores y estudiantes, yorganizando actos especiales tales como el Día de los Estu-diantes en las Naciones Unidas y un programa orientado hacialos jóvenes en el Día de los Derechos Humanos. El CyberS-choolBus (bus cibernético), proyecto educativo en línea delDepartamento, llega a miles de estudiantes de más de 60países y es el sector predilecto del sitio de las NacionesUnidas en la Web.

193. En su campaña para lograr que elpúblico mundial programas, la creación de unas Naciones Unidas totalmentebrinde un mayor apoyo a la Organización, el Departamento informatizadas, la modernización de las funciones de lacolabora estrechamente con diversas organizaciones no Secretaría y la eliminación de actividades que han perdido sugubernamentales. También está aumentando sus contactos utilidad.con las instituciones académicas y de investigación, así comocon el sector privado, grupos de jóvenes y líderes en el campode las comunicaciones mundiales. En septiembre de1997 másde 1.800 participantes procedentes de 61 países acudierona la Sede de las Naciones Unidas con ocasión de la Conferen-cia Anual del Departamento de Información Pública y lasOrganizaciones no Gubernamentales, en que se celebraron50 años de colaboración entre las Naciones Unidas y esasorganizaciones. En el segundo Foro Mundial de la Televisiónde las Naciones Unidas, celebrado en noviembre de1997,participaron diversas personalidades de la televisión y seentabló un fructífero diálogo profesional.

Administración y gestión

194. El Departamento de Gestión sigue empeñado en elestablecimiento de una organización cuya labor esté dictadapor las misiones que deba cumplir y esté orientada hacia laobtención de resultados concretos, lo que requiere una mejorgestión de los recursos humanos y del programa de laOrganización.

195. El año pasado el Departamento emprendió una granvariedad de iniciativas. Los directores de programas proce-dieron a exámenes de la gestión a fin de mejorar la ejecuciónde los programas encomendados, prestar mejores servicios

196. En el futuro, se hará mayor hincapié en los resultadosque la Organización se propone lograr que en los insumos ylos instrumentos. Se prevé que la presupuestación basada enlos resultados fortalecerá los eslabones débiles del ciclo deplanificación, presupuestación, vigilancia y evaluación delprograma. Los estudios de evaluación permitirán conocer la

197. La reducción de los gastos administrativos y el redes-pliegue de recursos liberará fondos para la Cuenta para elDesarrollo, haciendo posible financiar actividades innovado-ras en los campos económico y social. A tal fin, se estáexaminando con espíritu crítico la burocracia administrativade las Naciones Unidas, prestando particular atención a lasimplificación y racionalización de los procedimientos, lareducción de la redundancia administrativa mediante unamayor delegación de responsabilidades a los directores de

198. En el presupuesto por programas para1998-1999 sehan eliminado cerca de 1.000 puestos. Tres departamentosse han consolidado en uno y otro departamento fue restableci-do como entidad independiente. Además, he creado un grupode tareas sobre recursos humanos que ha realizado un minu-cioso examen de las cuestiones críticas de recursos humanosque enfrenta la Organización. Sus recomendaciones dejarána la Organización en mejores condiciones para evaluar susnecesidades de recursos humanos con más eficacia, aceleraren gran medida el proceso de contratación, instituir una mejorplanificación de la carrera y establecer programas permanen-tes de capacitación del personal para que las aptitudes delpersonal se ajusten a los cambios en las necesidades. Lacreación de una Organización de alto rendimiento y orientadahacia la obtención de resultados concretos exige una mayorinversión en recursos humanos. Se están ofreciendo progra-mas de desarrollo y aprendizaje especializado al personal detodos los niveles en toda la Secretaría. La modificación delsistema de evaluación de la actuación profesional y otrasiniciativas son elementos indispensables de nuestras activida-des para implantar una mentalidad de trabajo basada en losresultados.

199. Todas las misiones permanentes ante las NacionesUnidas en Nueva York están ahora conectadas a las NacionesUnidas a través de Internet, y de esta forma tienen acceso ala página de las Naciones Unidas en la Web y a todos los

Page 40: MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización · A/53/1 Naciones Unidas MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización Asamblea General Documentos Oficiales

Memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización

34

documentos que se encuentran en el sistema de disco óptico.Las reuniones virtuales en línea están complementando a lasvideoconferencias, reduciendo así la necesidad de viajar ydando una mayor flexibilidad en la organización de reuniones.Los sistemas electrónicos de gestión de la documentacióndesde el comienzo hasta el final y otros programas informáti-cos facilitan la transición a un entorno de oficina sin papel.Estos pasos hacia unas Naciones Unidas informatizadas seránampliados en el futuro.

200. Al consolidar y avanzar las reformas en la gestión, elDepartamento de Gestión deberá resolver varios problemas.En primer lugar está la necesidad de asegurar el pleno apoyoy la participación de todos los funcionarios en las iniciativasde reforma. Durante el período de transición, la tarea princi-pal del Departamento consistirá en garantizar que se asignentiempo y recursos suficientes para mantener la capacidad, laproductividad y la moral del personal. Por consiguiente, espreciso asegurar oportunidades de desarrollo de carreraadecuadas y condiciones de servicio atractivas. El apoyopermanente de los Estados Miembros a mis iniciativas enmateria de gestión facilitará mucho las actividades de laSecretaría a este respecto y su apoyo a los principios deflexibilidad, iniciativa administrativa y ajuste en la ejecuciónde los programas acelerará la aplicación de la reformaadministrativa y la ejecución de los programas encomenda-dos.

201. La situación financiera y las perspectivas de la Organi-zación durante el año pasado se han mantenido, en el mejorde los casos, sin variaciones. Al igual que en años anteriores,las proyecciones para1998 indican que las reservas deefectivo combinadas de la Organización volverán a bajarhasta unos 577 millones de dólares, en comparación con 669millones de dólares al final de 1997, produciéndose nueva-mente un déficit considerable en la parte correspondiente alpresupuesto ordinario. Si bien el monto de las cuotas impagasha permanecido bastante constante, se ha producido un nuevodeterioro en la puntualidad ya que Estados que antes pagabanpuntualmente están demorando cada vez más sus pagos. Elresultado es que se dispone de menos efectivo y las obligacio-nes superan a los saldos de caja. Habida cuenta de que lasactividades de mantenimiento de la paz están en disminución,resulta cada vez más incierta la posibilidad de utilizarrecursos de esas misiones para enjugar los déficit de caja delpresupuesto ordinario. Por lo tanto, la situación de tesoreríade la Organización es precaria y se está agravando.

Asuntos jurídicos

202. La Oficina de Asuntos Jurídicos sigue prestandoservicios jurídicos centrales unificados al Secretario General,a la Secretaría y a otros órganos principales de las NacionesUnidas, y a los Estados Miembros. Se proporcionan serviciosde investigación jurídica a diversos órganos que participanen el proceso legislativo, en particular las dos Comisiones alas que la Oficina presta servicios de secretaría: la Comisiónde Derecho Internacional y la Comisión de las NacionesUnidas para el Derecho Mercantil Internacional. También sepresta asistencia jurídica a reuniones de un gran número deconferencias y órganos normativos.

203. La Oficina de Asuntos Jurídicos participó en la elabo-ración de varios instrumentos jurídicos, incluidas las Directri-ces para la elaboración de normas de las Naciones Unidaspara entablar combate, dirigidas a personal militar, y códigosde conducta para funcionarios y otros empleados de lasNaciones Unidas. También se prestó asesoramiento en laredacción de varias convenciones e instrumentos internacio-nales, entre ellos la Convención de Ottawa sobre MinasAntipersonal y el Protocolo de Kioto de la Convención Marcode las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático.

204. La Oficina asesora también a los Estados en la etapaposlegislativa, ayudándoles a poner en práctica las disposicio-nes de la Convención de las Naciones Unidas sobre elDerecho del Mar y a negociar otros instrumentos jurídicosinternacionales compatibles con esa Convención.

205. Se prestó asistencia en la preparación y elaboración deacuerdos internacionales entre las Naciones Unidas y otrasinstituciones y organizaciones internacionales, por ejemplo,un acuerdo de relación con la Organización para la Prohibi-ción de las Armas Químicas y un proyecto de acuerdo decooperación con la Secretaría Provisional de la ComisiónPreparatoria de la Organización del Tratado de ProhibiciónCompleta de los Ensayos Nucleares. La Oficina tambiénprestó asistencia en la concertación de acuerdos entre lasNaciones Unidas y los Estados anfitriones sobre el estatutode las fuerzas militares.

206. Otra importante actividad de la Oficina consistió en lanegociación de contratos, arrendamientos y otras transaccio-nes jurídicas de derecho privado en que es parte la Organiza-ción. También cumplió una función esencial en la introduc-ción de importantes reformas en los procedimientos decompra de las Naciones Unidas y formuló un régimen deresponsabilidad limitada respecto de reclamaciones deterceros dimanadas de actividades de mantenimiento de la

Page 41: MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización · A/53/1 Naciones Unidas MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización Asamblea General Documentos Oficiales

Gestión del cambio

35

paz. La Oficina representó a la Organización en la liquidación manera equitativa y eficiente, el número cada vez mayor dede créditos en favor o en contra de las Naciones Unidas, en peticiones de documentos y otros datos a que dará lugar elparticular créditos comerciales por concepto de actividades volumen de trabajo cada vez mayor de los dos Tribunalesde mantenimiento de la paz. Internacionales.

207. La Oficina representó a la Organización ante dostribunales penales internacionales, en un caso en relación conla comparecencia del ex Comandante de la Fuerza de laMisión de Asistencia de las Naciones Unidas en Rwanda anteel Tribunal Internacional para Rwanda y, en el otro, enrelación con peticiones de acceso a documentos de lasNaciones Unidas hechas en el curso de actuaciones ante elTribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia.

208. Se prestó asesoramiento a órganos y entidades de lasNaciones Unidas para ayudarles a cumplir sus funciones enla solución de conflictos internacionales. Por ejemplo, seprestó asistencia jurídica al grupo de expertos al que encarguéque estudiara el sistema jurídico escocés a fin de encontraruna solución a los problemas que se siguen planteando enrelación con la tragedia de Lockerbie. También se prestóasistencia a órganos ajenos al sistema de las Naciones Unidas,como el Tribunal Internacional del Derecho del Mar.

209. Se prepararon instrumentos jurídicos destinados a velarpor que las actividades de la Organización se realicen dentrode marcos jurídicos apropiados; cabe mencionar comoejemplo la elaboración de un proyecto de boletín del Secreta-rio General sobre principios y normas fundamentales dederecho humanitario internacional aplicables a las fuerzas delas Naciones Unidas en situaciones de conflicto armado.

210. La Oficina comenzó a aplicar su nuevo programa deinformación con miras a promover el conocimiento de laConvención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mary, de esta forma, lograr su aplicación coherente y efectiva.También se lograron importantes avances en el programa depublicaciones de la Oficina. Se suprimieron los atrasos devarias publicaciones periódicas; entre las nuevas publicacio-nes se incluyó una guía analítica de la labor de la Comisiónde Derecho Internacional, un resumen de sentencias y opinio-nes consultivas de la Corte Internacional de Justicia y uníndice completo de opiniones jurídicas que figuran en elAnuario Jurídico de las Naciones Unidas. Se estableció unabiblioteca audiovisual de derecho internacional para consultade gobiernos e instituciones educacionales.

211. El año próximo, la Oficina se propone aprovechar elreciente aumento sustancial de la actividad en el mundo parareformar y modernizar el derecho mercantil, ayudando aorientar esa actividad hacia la coordinación, armonizacióny unificación de las leyes del comercio internacional. Otraimportante tarea, más inmediata, para la Oficina consistiráen afinar los procedimientos y las prácticas para atender, de

Servicios para proyectos

212. La Oficina de Servicios para Proyectos de las NacionesUnidas presta servicios de ejecución y gestión para proyectosfinanciados por organizaciones y programas de las NacionesUnidas. La Oficina, concebida como actividad totalmenteautofinanciada e impulsada por la demanda, funciona comoun negocio pero en sus operaciones respeta plenamente losvalores consagrados en la Carta de las Naciones Unidas.Actualmente constituye un importante medio para la contra-tación externa en el sistema de las Naciones Unidas. Lademanda de sus servicios ha venido aumentando constante-mente.

213. En 1997, la Oficina de Servicios para Proyectosproporcionó servicios y bienes en todo el mundo por valor de463 millones de dólares y administró el desembolso de 151millones de dólares correspondientes a préstamos del FondoInternacional de Desarrollo Agrícola (FIDA) a 63 países. LaOficina ha ejecutado proyectos del PNUD en todos suscampos de actividad o ha colaborado en la ejecución por elgobierno de esos proyectos. Los servicios contratados vandesde la buena gestión de los asuntos públicos y los progra-mas para aliviar la pobreza hasta programas ambientales einiciativas de reconstrucción y rehabilitación social tras elconflicto en 19 países, entre ellos Afganistán, Angola, Bosniay Herzegovina, Camboya, Haití y Somalia.

214. En el marco de una asociación con el Programa de lasNaciones Unidas para la Fiscalización Internacional deDrogas (PNUFID) que data de 15 años, la Oficina de Servi-cios para Proyectos sigue ejecutando una gran parte de losprogramas del PNUFID. Se están estableciendo nuevasasociaciones entre la UNOPS y otras entidades de las Nacio-nes Unidas, como el Departamento de Asuntos Políticos, laOficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios, el Depar-tamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, laOficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas paralos Derechos Humanos y la Oficina del Alto Comisionado delas Naciones Unidas para los Refugiados. La Oficina estable-ció para el Departamento de Asuntos Políticos equipos deinvestigación móviles y oficinas en Guatemala a fin de quela Comisión de Esclarecimiento preparase una base de datossobre violaciones de los derechos humanos, según lo dispues-to en el Acuerdo de Paz de Guatemala. La Dependencia deActividades de Remoción de Minas de la Oficina presta

Page 42: MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización · A/53/1 Naciones Unidas MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización Asamblea General Documentos Oficiales

Memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización

36

asistencia en el diseño y la gestión de programas de remoción promedio 460 días), pero que esa Oficina estaba avanzandode minas, principalmente en Croacia e Iraq. en la racionalización de sus prácticas. Del mismo modo, una

215. Durante tres años consecutivos, la Oficina de Serviciospara Proyectos ha funcionado satisfactoriamente de conformi-dad con el principio de la autofinanciación, generandoingresos suficientes provenientes de honorarios de ejecucióny supervisión para cubrir todos los gastos administrativos ymantener una reserva financiera del monto prescrito.

216. Este resultado satisfactorio obedece a actividades dereforma realizadas por la propia Oficina. Además de introdu-cir el criterio de la mejor calidad por el menor precio en lacontratación, la Oficina ha procurado reducir los costos ymejorar la calidad de sus servicios mediante la descentraliza-ción. Se han abierto oficinas en Kuala Lumpur, Ginebra yCopenhague, así como suboficinas en Nairobi y San Salvador.En 1997 se estableció una nueva oficina en Abidján, inicial-mente dedicada a prestar servicios para proyectos de desarro-llo rural financiados o cofinanciados con préstamos del FIDAenÁfrica occidental y central. 221. Se hicieron evaluaciones a fondo del Programa de las

Supervisión y rendición de cuentas

217. En su cuarto año de existencia, la Oficina de Serviciosde Supervisión Interna aportó importantes contribuciones ami programa de reformas. Sus actividades han abarcado atodas las oficinas, desde Nueva York hasta Ginebra, Nairobiy Viena, las comisiones regionales y muchos programas yfondos administrados separadamente.

218. El año pasado se hizo especial hincapié en las formasen que las Naciones Unidas controlaban las mejoras en susoperaciones e iniciativas de reforma. Además de verificar lascuentas de todas las operaciones de mantenimiento de la paz,la Oficina de Servicios de Supervisión Interna examinó laadministración del programa de la sede de la Oficina del AltoComisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados ysus oficinas en 14 países. Se han institucionalizado laslecciones que arrojó la liquidación y clausura de las misionesde mantenimiento de la paz en Haití, Liberia y la ex Yugosla-via y se han hecho más eficaces los procedimientos delACNUR para seleccionar y supervisar a los asociados en laejecución: los gobiernos y las organizaciones no gubernamen-tales responsables de aproximadamente el 40% de los gastosdel programa anual del ACNUR.

219. Las auditorías de gestión se han convertido en unmecanismo de supervisión sumamente eficaz. Por ejemplo,la auditoría del proceso de contratación de personal de laOficina de Gestión de los Recursos Humanos mostró que eseproceso era costoso y llevaba mucho tiempo (aunque puedaparecer increíble, el proceso de contratación duraba en

auditoría de la seguridad en la Sede de las Naciones Unidasdeterminó que esta función esencial tenía una prioridadrelativamente baja y que no contaba con el personal ni losfondos adecuados. La Oficina de Servicios de SupervisiónInterna recomendó que se asignaran más fondos de capitalpara mejorar la seguridad física de los locales de las NacionesUnidas, así como para tomar otras medidas de seguridad.

220. En noviembre de 1997, la Oficina de Servicios deSupervisión Interna impartió directrices sobre vigilancia yevaluación de programas, en las que enunciaba los elementosde gestión de la vigilancia y evaluación del programa quedebían aplicarse en cada departamento y oficina. Se estánestableciendo cursos prácticos de capacitación y otrosservicios para ayudar a aplicar las directrices; el primer cursopráctico, organizado por la CESPAP, se celebró en diciem-bre.

Naciones Unidas de Fiscalización Internacional de Drogasy de la División de Prevención del Delito y Justicia Penal. Seexaminó también la aplicación de las recomendacionesaprobadas por la Asamblea General hace tres años sobre lafase inicial de las operaciones de mantenimiento de la paz ysobre el PNUMA. El Comité del Programa y de la Coordina-ción examinó estos informes, así como uno relativo alestablecimiento de la función de evaluación en los departa-mentos y las oficinas de las Naciones Unidas, e hizo suyas susrecomendaciones. También se estableció el sistema deevaluación de la gestión de programas de la División dePrevención del Delito y Justicia Penal. Se llegó a la conclu-sión de que el programa estaba más disperso y que no seprestaba la suficiente atención a las prioridades. La Divisiónaceptó inmediatamente las conclusiones de la Oficina deServicios de Supervisión Interna y sus recomendaciones.

222. La Oficina preparó también mi reciente informe sobrela ejecución del programa de las Naciones Unidas para elbienio 1996–1997, que refleja la medida en que se habíanobtenido los productos indicados en el presupuesto porprogramas. Se señalan las actividades programadas que semodificaron durante el bienio y las nuevas actividades,poniendo al mismo tiempo de relieve los motivos por los queno se habían ejecutado actividades programadas. Pese a laslimitaciones financieras y a la tasa consiguientemente elevadade vacantes, que ascendió al 13%, el balance de la Organiza-ción fue muy positivo, ya que se había ejecutado el 80% delas actividades encomendadas.

223. De conformidad con las recomendaciones hechas porla Oficina de Servicios de Supervisión Interna en un informea la Asamblea General de agosto de 1995, se efectuó un

Page 43: MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización · A/53/1 Naciones Unidas MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización Asamblea General Documentos Oficiales

Gestión del cambio

37

examen de las medidas tomadas por el Departamento de 225. El año próximo, la Oficina seguirá apoyando misOperaciones de Mantenimiento de la Paz para ponerlas en actividades de reforma y reestructuración de la Secretaría enpráctica, el cual reveló que la División de Operaciones y Nueva York y de las principales oficinas y programas en todoLogística de Actividades sobre el Terreno había tomado el mundo. Se prestará especial atención a la reestructuraciónmedidas correctivas apropiadas para resolver las cuestiones de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi, así como aplanteadas por la Oficina. la reforma de la contratación y gestión del personal y la

224. La Oficina, en su empeño por lograr una mejor rendi-ción de cuentas, cumplió también una función valiosa ayudan-do a someter a la justicia varios casos de fraude perpetradoscontra la Organización. Uno se refería a un funcionario de226. En resumen, la estructura institucional básica quecategoría superior y a una suma de unos600.000 dólares; permite a las Naciones Unidas prestar servicios a sus clientesotros se referían a contratistas externos. ha sido objeto de considerables modificaciones e innovacio-

prestación de servicios comunes. Se procederá también a uncompleto examen del Tribunal Internacional para la ex Yu-goslavia.

nes. Por más que subsista la necesidad de hacer reformasesenciales en la política de personal, la Organización es ahoramás flexible, más eficiente y más responsable de lo que erahace sólo unos pocos años.

Page 44: MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización · A/53/1 Naciones Unidas MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización Asamblea General Documentos Oficiales

38

VII. Conclusiones

227. Una de las misiones originales de las Naciones Unidasera la de prevenir el flagelo de la guerra entre Estados. Alavanzar hacia el nuevo siglo, la comunidad internacional halogrado en gran parte hacer realidad ese objetivo. Sin embar-go, pese a que las guerras entre Estados son ahora unaaberración relativamente infrecuente, las amenazas a laseguridad de los seres humanos distan mucho de haberdesaparecido. Persisten salvajes guerras civiles, el terrorismoataca a víctimas inocentes y la epidemia del SIDA sirve cadadía de prueba de que no sólo los ejércitos cruzan las fronteraspara matar gente. En algunas partes del mundo en desarrollo,la pobreza parece endémica.

228. La experiencia reciente ha demostrado que la búsquedade la paz y la seguridad internacionales requiere una accióncomplementaria en dos frentes, el de la seguridad, donde lavictoria significa liberarse del miedo, y el económico y social,donde la victoria representa la satisfacción de las necesidadesbásicas. La seguridad humana y el desarrollo equitativo ysostenible han resultado ser dos caras de la misma moneda.

229. El año pasado se pudo observar, con más claridad quenunca jamás, que las fuerzas de la mundialización configuranprofundamente nuestra capacidad para alcanzar estos objeti-vos que abren oportunidades extraordinarias e interponenobstáculos enormes. La mundialización ha generado unaprosperidad sin precedentes. Las estrategias de desarrollobasadas en el mercado han creado, por ejemplo, el denomina-do milagro económico asiático, sacando de la pobreza acientos de millones de personas en menos de tres decenios.El año pasado, esas mismas fuerzas del mercado superaroncon mucho a la capacidad de “corrección” del mercado. Lasconsecuencias de esta situación baja del PIB en términosabsolutos, aumento de la pobreza, hambruna, abusos dederechos humanos y conflictos sociales violentos sirven dellamado de atención.

230. La mundialización hace especialmente importante labuena gestión de los asuntos públicos y puede ayudar a quitarpoder económico a regímenes represivos, creando al mismotiempo el espacio social necesario para la aparición de unaclase media próspera y una sociedad civil robusta. Por otraparte, reduce la capacidad de los gobiernos para crearinstrumentos de política libres de influencias externas y, porende, su capacidad para ayudar a los más necesitados en elpaís y en el extranjero.

231. En los mercados mundiales se comercian no sólo bieneseconómicos sino también males sociales, como el comercioilícito de armas, incluidos los componentes de armas dedestrucción masiva, los medios para evadir sanciones, la trata

cada vez mayor de seres humanos con fines de explotaciónsexual y una multitud de problemas del medio ambiente.

232. La mundialización no sólo amplía los lazos económicosy sociales que unen; al hacer desaparecer identidades cultura-les que existen puede también incrementar diferencias quedividen.

233. El hecho de que la mundialización tiene estas conse-cuencias complejas y potencialmente volátiles no debe causarsorpresa. Los mercados son sólo un instrumento para laasignación eficiente de los recursos. Para optimizar losefectos provechosos de las fuerzas del mercado y reducir almínimo sus consecuencias negativas siempre ha sido necesa-rio un ejercicio efectivo de la autoridad pública, es decir, elestablecimiento de los marcos político y jurídico que necesi-tan los mercados, y la creación de salvaguardias contra losefectos perjudiciales que pueden surgir. Los mercados se hanmundializado, pero los gobiernos siguen siendo locales y, enmuchos aspectos, hay cada vez más diferencias en cuanto alo que pueden hacer unos y otros. Corresponde a las institu-ciones multilaterales una función esencial en la tarea de salvaresas diferencias. Sólo organizaciones universales como lasNaciones Unidas tienen el alcance y la legitimidad necesariospara generar los principios, normas y reglas esenciales paraque la mundialización beneficie a todos y cada uno.

234. Por lo tanto, la tarea que hay por delante no es revertirla mundialización, lo que en todo caso sería inútil. Lo que hayque hacer es aprovechar el potencial positivo y contrarrestarlos efectos adversos. El fortalecimiento de las institucionesmultilaterales puede ayudar a alcanzar estos objetivos.

235. Si bien la mundialización entraña tanto costos comobeneficios, quedarse en la periferia de la economía mundialcausa aún más problemas. Esta realidad fundamental seobserva con mayor claridad en el caso deÁfrica. Círculosviciosos de planes irracionales, políticas de rapiña, desastresnaturales, conflictos violentos y abandono por parte de lospaíses desarrollados han aislado a grandes zonas del continen-te de la corriente del desarrollo mundial. En el informe quepresenté al Consejo de Seguridad en abril me referí a lasfuentes de los conflictos y a la forma de lograr la paz y eldesarrollo sostenible enÁfrica, estableciendo un programade acción paraÁfrica y la comunidad internacional por igual.En los últimos seis meses, la situación, especialmente en elÁfrica central, se ha deteriorado visiblemente. Ha habidodemasiadas partidas falsas, demasiadas promesas de luchacontra la corrupción se han incumplido y demasiadas prome-sas de transición a la democracia han quedado en el vacío.Todos los líderes deÁfrica deben cumplir su mandato y servira sus pueblos y la comunidad internacional, a su vez debeaportar su contribución para queÁfrica pueda, por fin hacerrealidad el objetivo de paz y mayor prosperidad.

Page 45: MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización · A/53/1 Naciones Unidas MemoriadelSecretarioGeneral sobrelalabordelaOrganización Asamblea General Documentos Oficiales

Conclusiones

39

98-25112 (S) 040998 040998

236. Al iniciarse la cuenta regresiva hacia el próximo siglo, Naciones Unidas no es más que el primer paso hacia ladebemos impulsar el programa de reforma que inicié el redistribución de sus funciones en la nueva era. Me cabe laaño pasado; los Estados Miembros, por su parte, deben esperanza de que la Asamblea del Milenio se proponga esteencarar con mayor vigor y determinación las reformas que objetivo. Todos necesitamos unas Naciones Unidas vitalesles competen. La reforma del mecanismo institucional de las yeficaces, unas Naciones Unidas que constituyan el instru-

mento indispensable para lograr nuestros objetivos comunesy una expresión unánime de nuestra humanidad común.