Mayoristas & Mercado - #173 - Julio 2011 - Latinmedia Publishing
Mayoristas & Mercado - #199 - Marzo 2014 - Latinmedia Publishing
-
Upload
latinmedia-publishing -
Category
Documents
-
view
226 -
download
5
description
Transcript of Mayoristas & Mercado - #199 - Marzo 2014 - Latinmedia Publishing
MONTEVIDEO - URUGUAY / JUNIO 2009 / AÑO 15 / NÚMERO 152 / PÁGINA 1
La Fuente de Alimenta-ción Portátil USB, mo-delo CP-ELS de SONY
no solo te conecta sino que también cuida tu estilo y presencia con su nueva gama de colo-res. Recargar la batería de tu smartphone, sea la marca que sea, nunca antes fue tan fácil.
La Fuente de Alimenta-ción Portátil USB, mo-delo CP-ELS de SONY
no solo te conecta sino que también cuida tu estilo y presencia con su nueva gama de colo-res. Recargar la batería de tu smartphone, sea la marca que sea, nunca antes fue tan fácil.
RIDEL tE REcaRga con Los cP-ELs DE sonYRIDEL tE REcaRga con Los cP-ELs DE sonY
LOL Cloud provee todo tipo de soluciones y servicios para que las Pymes puedan aprovechar al máximo
los beneficios que otorga la implementación de esta tecnología que es ya una necesidad en el mercado IT
y promete un aumento considerable en el 2014.
LOL Cloud provee todo tipo de soluciones y servicios para que las Pymes puedan aprovechar al máximo
los beneficios que otorga la implementación de esta tecnología que es ya una necesidad en el mercado IT
y promete un aumento considerable en el 2014.
LIcEncIas onLInE PREPaRa a su EmPREsa PaRa EL éxIto cLouD
LIcEncIas onLInE PREPaRa a su EmPREsa PaRa EL éxIto cLouD
PUBLICACIÓN ORIENTADA AL DESARROLLO DEL MERCADO INFORMÁTICO / MONTEVIDEO - URUGUAY / MARZO 2014 / AÑO 20 / NÚMERO 199 / www.latinmediapublishing.com
¡gRacIas PoR EL aPoYo Y La conFIanZa otRo aÑo mÁs! LEs DEsEamos
muY FELIcEs FIEstas Y un ExcELEntE
FuLLsYstEm, una DécaDa DE Paso a Paso
La compañía celebra en su mes aniversario el reciente nombra-miento por parte de la reconocida marca XEROX como distribuidor oficial en Uruguay y la designación de Sandra Durán como nueva Gerente Comercial. ¡FullSystem este año promete más que una buena impresión!
Ya sea que busques la mejor experiencia con una cámara o más tiempo para hablar, Lenovo tiene un smartphone que mejorará tu vida, con poderosos procesadores multinúcleo, acceso a las últimas aplicaciones a través de Android y mucho más. Llegaron a Uruguay de la mano de su representante oficial, Starcenter.
LEnovo sE FoRtaLEcE En EL mERcaDo DE smaRtPhonEs
IPmuY Y LEvEL onE, soLucIonEs DE sEguRIDaD DE aLta caLIDaDSi busca una solución de vigilancia de alta calidad, LevelOne ofrece una com- pleta gama de productos de redes para satisfacer todas sus necesidades tecnológicas. Ideal para el hogar, la oficina y para uso profesional. Para la protección de las cosas que más nos importan.
nuEvo soFtwaRE DE aData tEchnoLogY, EL ssD tooLbox
antEL comEnZó La vEnta DE IPhonE 5s Y 5c
nuEvos smaRtPhonEs huawEI a tRavés DE tEch Data uRuguaY
MONTEVIDEO - URUGUAY / MARZO 2014AÑO 20 / NÚMERO 199 / PÁGINA 2
MONTEVIDEO - URUGUAY / MARZO 2014AÑO 20 / NÚMERO 199 / PÁGINA 3
MONTEVIDEO - URUGUAY / MARZO 2014AÑO 20 / NÚMERO 199 / PÁGINA 4
MONTEVIDEO - URUGUAY / MARZO 2014AÑO 20 / NÚMERO 199 / PÁGINA 5
MONTEVIDEO - URUGUAY / MARZO 2014AÑO 20 / NÚMERO 199 / PÁGINA 6
COORdiNACióN GENERAL: Verónica Torres Falco / diRECtORA EditORiAL: Natalia P. Meyer > [email protected] / MANAGER
COMERCiAL USA: Jovanny Marte > [email protected] / dEPARtAMENtO AdMiNStRAtivO: Estudio SantaMaria / diRECtORA
dE ARtE: Carla Carpossi > [email protected] / REGiStRO dEL MEC: Ley 16.099, tomo XII, fojas 30 / iMPRESióN: Empresa Gráfica Mosca
D.L. 323.866 / MAYORiStAS & MERCAdO no se responsabiliza por ningún tipo de opinión vertida en este medio, ya sea como artículo, reportaje,
columna de opinión o aviso publicitario / Es una producción de LAtiNMEdiA PUBLiSHiNG, Publicaciones para América Latina. Montevideo, Uruguay.
LAtiNMEdiA PUBLiSHiNG, iNC.
2646 NW 97 Ave., Doral, Florida, Zip 33172, USA
t EE.UU (+1 305) 260 6436 / t URUGUAY (+598 2) 712 2079
www.latinmediapublishing.com
s t a F F
Mayoristas & Mercado es distribuida de manera gratuita y controlada al sector Tecnológico e Informático de Uruguay, entre corporaciones, mayoristas, resellers y entidades estatales:
s u m a R I o
P 8cRIstaL DE cuaRZo En toDos LaDos: Las vEntaJas DE Los DIsPosItIvos DE cRIstaL DE EPson
P 10sonIDo DE aLta DEFInIcIón
P 12FuLLsYstEm cELEbRa 10 aÑos DE “buEna ImPREsIón”
P 14staRcEntER tE acERca Los nuEvos smaRtPhonEs DE LEnovo
Importa y Desarrolla
Importa y Desarrolla
P 16bIEnvEnIDos smaRtPhonEs huawEI a uRuguaY
P 17Los bEnEFIcIos DEL cLouD comPutIng PaRa Las nEcEsIDaDEs DE Las PYmEs
P 20sonY tE FacILIta EL movImIEnto sIn DEscuIDaR tu EstILo
P 22LEvEL onE a tRavés DE IPmuY, tEcnoLogía DE sEguRIDaD PREPaRaDa PaRa EL FutuRo
P 30aData PotEncIa sus ssDs con EL soFtwaRE ssD tooLbox
KYOCERA Solar, Inc.
P 31gEnERE su PRoPIa EnERgía LImPIa E InagotabLE
P 32antEL comEnZó La vEnta DEL IPhonE 5
P 24 | gIgabYtE LanZa La bRIx PRo con gRÁFIcos IRIs™
PRo DE IntEL®
P 26 | gEnIus PREsEnta sus nuEvos PaRLantEs PaRa gamERs
P 28 | coRsaIR PREsEnta ax1500I, La FuEntE DE aLImEntacIón PaRa EntusIastas DE Pc mÁs EFIcIEntE
Y con La tEcnoLogía mÁs avanZaDa DEL munDo
P 28 | REsPawn abRE La bEta DE tItanFaLL a toDos Los
JugaDoREs DE xbox onE Y Pc
P 29 | EL nuEvo PRoYEcto DE RaZER PRomEtE sImPLIFIcaR
EL aRmaDo DE La Pc
CODICEN
zona gamingzona gaming
MONTEVIDEO - URUGUAY / MARZO 2014AÑO 20 / NÚMERO 199 / PÁGINA 7
MONTEVIDEO - URUGUAY / MARZO 2014AÑO 20 / NÚMERO 199 / PÁGINA 8
cRIstaL DE cuaRZo En toDos LaDos: Las vEntaJas DE Los DIsPosItIvos DE cRIstaL DE EPson
Por otro lado, los dispositivos sensores de
cuarzo se utilizan para detectar cantidades,
tales como movimiento, presión y temperatura.
Estos dispositivos utilizan cristales de cuarzo
para detectar movimientos y cambios, los cua-
les son luego convertidos en señales eléctricas
para que puedan utilizarse como datos digi-
tales. Los sensores giroscópicos y demás dis-
positivos sensores de cuarzo de gran precisión
y estabilidad se utilizan, por ejemplo, para la
corrección de la vibración en cámaras digitales
y para los sistemas de control de estabilidad
electrónica vehicular. Los dispositivos sensores
de cuarzo son adecuados para una creciente
variedad de aplicaciones en diversos sectores.
Epson controla por completo la calidad de
sus productos porque se encarga de todo el
proceso de fabricación de los dispositivos de
Los dispositivos de cristal líquido son dimi-
nutos elementos que almacenan un pequeño
fragmento de cuarzo transparente, que se
utilizan principalmente para controlar las ope-
raciones de los sistemas que integran, tales
como vehículos, teléfonos inteligentes, PCs,
cámaras digitales y una amplia variedad de
equipos electrónicos. El cristal de cuarzo ofrece
una excepcional precisión y estabilidad. Epson
aprovecha estas propiedades para desarrollar,
fabricar y vender dispositivos temporizado-
res y sensores basados en cristal líquido. Los
dispositivos temporizadores utilizan el efecto
piezoeléctrico para producir cierta frecuencia.
Son esenciales en equipos electrónicos para
enviar información (señales) en el tiempo y la
velocidad correcta. La forma del chip de cristal
puede modificarse para generar la frecuencia
deseada con excelente precisión y estabilidad.
cristal líquido, desde el cultivo de cristales
artificiales hasta el ensamble y testeo de los
productos terminados. Además de controlar
todo el proceso de fabricación, la tecnología
QMEMS de Epson es otra gran ventaja com-
petitiva. Esta tecnología sirve para procesar
material de cuarzo aplicando un proceso foto-
litográfico que se utiliza para la fabricación de
semiconductores. Desarrollada y perfeccionada
con los años, la tecnología QMEMS se utiliza
para lograr dispositivos de cristal de cuarzo
extremadamente diminutos pero sumamente
precisos y estables. Uno de estos dispositivos
es el sensor giroscópico ultra diminuto que
se utiliza en la punta del lápiz mecánico. La
tecnología QMEMS permite procesar en tres
dimensiones objetos muy pequeños para que
produzcan diminutas formas originales en
forma precisa y estable.
Epson diseña y fabrica tanto los dispositivos
de cristal líquido como los semiconductores ne-
cesarios para controlar las unidades de cristal.
Al diseñar e integrar el ideal y diminuto circuito
semiconductor para controlar la unidad de cris-
tal, Epson puede ofrecer dispositivos de cristal
con mayor rendimiento y mejores funciones.
Gracias a la combinación de las extraordi-
narias ventajas de la fabricación completa,
la tecnología QMEMS y los semiconductores
producidos internamente, Epson puede seguir
fabricando nuevos productos que puedan
satisfacer las necesidades del mercado, tales
como los primeros osciladores SAW de múlti-
ples salidas y los osciladores de cristal primeros
en la industria en utilizar un cristal básico de
alta frecuencia (500 MHz) para lograr comuni-
caciones estables.
Los dispositivos de cristal líquido son esenciales para el mundo moderno y Epson te cuenta porqué.
MONTEVIDEO - URUGUAY / MARZO 2014AÑO 20 / NÚMERO 199 / PÁGINA 9
MONTEVIDEO - URUGUAY / MARZO 2014AÑO 20 / NÚMERO 199 / PÁGINA 10
sonIDo DE aLta DEFInIcIón
potencia únicamente cuando se alejan de
tus oídos. Su diseño liviano y compacto te
permitirá guardarlo fácilmente en su estu-
che protector, llévalo donde desees, cuando
quieras.
Cómodo ajuste. Audífonos personalizados
con ventilación, y espuma de memoria en las
superficies de contacto.
Gracias a su batería de iones de litio la po-
tencia de su sonido es simplemente increíble,
y es recargable a través USB para que disfrutes
por horas de tu música favorita.
Compatibles con cualquier dispositivo in-
cluyendo teléfonos, tabletas, iPods, etc., con
conexión estándar de audio de 3,5 milímetros.
La tecnología Flips provee una experiencia
de sonido vibrante, clara y de alta definición.
Los auriculares Flips son los únicos en el
mercado hoy en día que se transforman de
una única experiencia de escucha del usuario
(solo) a un altavoz amplificado para lograr la
experiencia social y permitir compartir tu músi-
ca con la multitud.
Cuando los auriculares están encendidos
y colocados en la cabeza, funcionan normal-
mente en modo solitario y sólo el usuario
puede escuchar el sonido. Para transformarlos
a modo social, sólo hay que girarlos hacia
afuera. No es necesario tocar el volumen.
Un efecto flip seguro. Para tu seguridad,
se convierten en speakers/parlantes de alta
Flips, un concepto de auriculares innovador y revolucionario.
Para más información de este producto Flips, por favor ponerse en contacto con su distribuidor exclusivo FAIR PRICE CORP.www.fairpricecorp.com
Ariel Aharoni, Sales ManagerTel.: +1 305.577.3538 Ext. 213Fax: +1 305.371.7432 E-mail: [email protected]: arielaharoni
MONTEVIDEO - URUGUAY / MARZO 2014AÑO 20 / NÚMERO 199 / PÁGINA 11
MONTEVIDEO - URUGUAY / MARZO 2014AÑO 20 / NÚMERO 199 / PÁGINA 12
FuLLsYstEm cELEbRa 10 aÑos DE “buEna ImPREsIón”
fines del 2013 como Gerente Comercial, luego
de desempañarse durante más de 20 años en
el rubro.
”Sandra Durán aportará a FullSystem toda
su experiencia de manejo y trato de grupo y
lo que es más importante aún, sus 20 años de
know-How dentro del rubro y destacada labor
comercial en la industria IT”, señaló Andrés
González Maceiras, Director de FullSystem.
Fullsystem esta pasando por una linda
etapa, ya consolidada como una opción de
servicio de impresión eficiente y personalizado
que apunta a la alta definición. Hasta ahora el
foco estaba en soluciones de impresión color
de calidad grafica con la marca Konica Minol-
ta, donde trabajamos para seguir creciendo,
comenta Durán.
FullSystem ha estado presente en el merca-
do local otorgando soluciones y servicios de
copiado e impresión a organismos estatales,
corporativos, Pymes, entre otros.
El fuerte de la compañía es la venta y arren-
damiento de impresoras, fotocopiadoras en
negro y láser color en lo cual nos especializa-
mos principalmente.
Conformada por un gran equipo humano,
en su mayoría técnicos especializados en co-
piado e impresión, es donde radica el mayor
potencial de la empresa y al que recientemen-
te se unió otra pieza fundamental, Sandra
Durán. Su incorporación se hizo efectiva a
“Me sumo al equipo de Fullsystem para
desarrollar la división de distribución ya que
tenemos el honor que Xerox Corporation
confiara en nosotros y nos nombrara Distri-
buidor Oficial de la marca. En lo personal,
confiesa Sandra, me gustan los desafíos, Xerox
es una marca que es sinónimo de impresión
por lo que es más fácil poder trabajar el
producto”.
En Uruguay, la participación de XEROX es
en el segmento alto de soluciones de impre-
sión, Fullsystem desarrollará el segmento de
entrada con la línea de pequeños equipos para
oficinas en esta primera etapa, concluyó la
responsable comercial del distribuidor.
Andrés González, Director de Fullsystem,
nos deja una reflexión respecto a la década
de su empresa. “Diría dos palabras: PASO a
PASO. Eso resume el trabajo de 10 años don-
de a paso seguro hemos ido construyendo la
confianza de nuestros clientes en el servicio
que les brindamos. No creemos que llegar
rápido sea el único camino, creemos que lo
importante es el camino del día a día con los
clientes, con los proveedores con el grupo
de trabajo que hace posible cada solución de
servicio que damos".
“Seguir creciendo en impresión Color de la
mano del producto Konica Minolta quienes
están posicionados como número UNO en este
segmento en Uruguay y en el mundo. Posicio-
narnos con XEROX con la línea de impresoras
y multifuncionales, comercializando equipos,
insumos y el servicio técnico que nos caracteri-
za” sintetiza en el final Andrés González.
La empresa creada en marzo del 2004, cumple una década brindando servicio y valor agregado a sus clientes.
MONTEVIDEO - URUGUAY / MARZO 2014AÑO 20 / NÚMERO 199 / PÁGINA 13
MONTEVIDEO - URUGUAY / MARZO 2014AÑO 20 / NÚMERO 199 / PÁGINA 14
staRcEntER tE acERca Los nuEvos smaRtPhonEs DE LEnovo
rendimiento de alta velocidad para tus juegos
o entretenimiento pasajero, Lenovo tiene el
Smartphone perfecto para ti.
¿Qué hace que los Smartphones Lenovo sean
más inteligentes? Sus exclusivas DOit APPS.
Share, Secure, SYNC, Snap y See son parte de
la nueva serie de aplicaciones DOit de Lenovo
que te permitirán a ti y a tu equipo hacer más.
El objetivo es mejorar la experiencia del usuario
de cada dispositivo inteligente Lenovo con las
aplicaciones que realmente desea utilizar.
SHAREit es la manera más rápida del mundo
para compartir fotos, aplicaciones y
mucho más a través de
dispositivos sin cos-
tes de red ni co-
nexión Wi- Fi.
Los teléfonos
con SHAREit
Con más de 2 décadas de liderazgo en
el mundo del PC, Lenovo ahora aplica su
experiencia y Know How al mercado de tele-
fonía móvil. Todo para ofrecer una gama de
smartphones súper intuitiva, rica en caracte-
rísticas que vienen cargadas con lo mejor del
mundo digital.
Los Smartphones Lenovo no sólo son
delgados, livianos y elegantes sino también
vienen con aplicaciones Premium diseñadas
para maximizar su funcionalidad y la expe-
riencia del usuario. Para cualquier cosa que
necesites, ya sea permanecer conectado 24x7,
pueden encontrarse automáticamente entre
sí cuando están dentro del rango. Con esta
aplicación se pueden transferir archivos pesa-
dos y videos en segundos, hasta 40 veces más
rápido que con Bluetooth. Además, admite
el uso compartido de grupo, hasta 5 equipos
simultáneamente.
SEEit es una aplicación que te permitirá
hacer una eficiente gestión de fotos y edición
de las mismas con un solo toque.
SNAPit es una potente aplicación de la
cámara con múltiples modos de disparo.
Cuenta con múltiples mo-
dos de disparo, incluido
panorama y poca luz.
Ráfagas de disparo de
hasta 10 fotogramas por
segundo, y hasta crear
divertidos GIFs animados.
SYNCit te permitirá hacer una copia de
seguridad y restaurar todos tus contactos,
mensajes de texto y registro de llamadas per-
manentemente en la nube para que puedas
restaurarlos en el momento que quieras, inclu-
so en un nuevo dispositivo.
Ya se encuentran disponibles en plaza los
modelos A369i, A706, S820 y K900. Pue-
des obtener más información de los nuevos
Smartphones a través de
Starcenter.
Los nuevos Smartphones de Lenovo desembarcan en Uruguay de la mano de su representante oficial, Starcenter.
Kobe Bryant,International basketball star
MONTEVIDEO - URUGUAY / MARZO 2014AÑO 20 / NÚMERO 199 / PÁGINA 15
MONTEVIDEO - URUGUAY / MARZO 2014AÑO 20 / NÚMERO 199 / PÁGINA 16
bIEnvEnIDos smaRtPhonEs huawEI a uRuguaY
estarán a la venta a partir de marzo en las
principales tiendas de retail y grandes superfi-
cies en nuestro país. A finales del mismo mes,
la compañía tiene planificado también poner a
la venta los modelos Y210 y el Y530.
HUAWEI una de las principales empresas del
mundo en tecnologías de comunicación, con
presencia en más de 140 países, lanza en el
mercado uruguayo sus modelos de smatphone
Ascend G610 y Ascend W2. Los dispositivos
Huawei Technologies, fundada en 1987, es
el mayor fabricante de equipamiento de redes
y telecomunicaciones de China y el mundo.
Con más de 20 años de experiencia de ne-
gocios en el sector y una extensa red global,
Huawei Consumer Business Group, a través
de Huawei Device, se dedica a traer la última
tecnología para los consumidores, que ofrece
un mundo de posibilidades para crear expe-
riencias extraordinarias.
El gigante mundial llega a nuestro mercado de la mano de TECHDATA (Representante exclusivo para nuestro país).
La úLtIma tEcnoLogía
huawei presenta dos modelos de smartphone con prestaciones de última tecnología y con excelente diseño a precios altamente competitivos, buscando transformar positivamente la experiencia de los consumidores del segmento.
huawEI ascEnD g610una gran sensación en tus manos
El modelo G610, viene con Android Jelly Bean 4.2, procesador Cuad-Core 1.2 GHz y 4GB de almacenamiento interno. Además se destaca su pantalla de 5'' qHD LCD con materiales de alta calidad e incorpora tecnología HSPA+ con descarga de datos a 21Mbps. Al conjunto de estas prestaciones se le suma la interfaz de usuario.
Emotion UI, lo que convierte al modelo G610 en un dispositivo conveniente y eficiente para vivir una gran experiencia smart.
huawEI ascEnD w2 / alta tecnología con windows Phone y office
Ascend W2 es una revolución en smartphones con Windows Phone 8, pantalla de 4.3 pulgadas, 8GB de almacenamiento interno y procesador Dual-Core Snapdragon de 1.4GHz. Diseñado para durar, posee una batería 1700 mAh y una tecnología única de reserva de energía. Con su cámara ultra-sharp de 5 megapíxeles, este Smartphone está siempre listo para capturar cada momento con la mejor calidad. Varias prestaciones diferencian a este modelo: acceso instantáneo a Skydrive, pantalla super sensible de 4.3, phonebook y acceso directo a Microsoft Office.
A finales del año pasado la empresa TechData nos había anticipado la llegada de Huawei al mercado local, lo cual se consolida finalmente en este mes de marzo. Los interesados en conocer más acerca de los nuevos productos podrán asistir a la feria tecnológica de la cadena Tienda Inglesa y visitar el stand de la marca.
Importa y Desarrolla
MONTEVIDEO - URUGUAY / MARZO 2014AÑO 20 / NÚMERO 199 / PÁGINA 17
Los bEnEFIcIos DEL cLouD comPutIng PaRa Las nEcEsIDaDEs DE Las PYmEs
para soportar sus operaciones sin tener que
incurrir en costos muy altos. Además, muchas
soluciones permiten escalar prácticamente sin
límites, otorgando flexibilidad en el tiempo y la
operatoria diaria.
Disponibilidad de la información:
No todas las Pymes tienen un centro de datos,
siendo éste un serio problema para la seguri-
dad de su información empresarial.
Con las soluciones Cloud se resuelve esta
dificultad ya que ofrecen redundancia de co-
nectividad, energía e incluso de datos, gracias
a tecnologías de base de datos como servicios
y replicación que pueden ser entregados como
parte de un valor adicional a la oferta de, por
ejemplo, servidores virtuales donde correr su
CRM o ERP.
El funcionamiento de las Pymes es muy
diferente al de los clientes corporativos. Por
eso, es prioritario entender cómo está la Pyme
hoy y hacia dónde está marchando su negocio
para comprender correctamente cuáles son
sus necesidades.
Que TI soporte el crecimiento y
tratar de reducir los costos:Algunas
Pymes no tienen un departamento de TI o, si
lo tienen, pueden verlo como un gastador de
dinero por sus varios requerimientos, como la
capacitación constante de personal y las gran-
des sumas de dinero que deben desembolsar
en hardware y licenciamiento.
La nube permite a las empresas encontrar
un socio de soluciones o servicios Cloud con
personal especializado y el hardware necesario
Colaboración en tiempo real sin
importar dónde estén: Los grupos de
trabajo quieren estar conectados sin importar
donde estén. En relación a esto, la Nube brinda
soluciones de colaboración (portales, gestión
de documentos, etc.) y mensajería unificada,
posibilitándoles trabajar desde cualquier lugar,
sin perder el contacto con su equipo de trabajo.
Estar en Compliance en términos
de licenciamiento: En algunos casos,
estar en compliance puede resultar costoso
para algunas empresas y, en muchos casos,
se termina utilizando software ilegal arriesgán-
dose a que una auditoría descubra la irregula-
ridad. Con las plataformas Cloud las Pymes se
aseguran de que contratan Software Original
y tienen las últimas versiones disponibles sin
desembolsar una gran cantidad de dinero por
adelantado, ya que pagan la licencia en fun-
ción de lo que usan de forma mensual.
En conclusión: El Cloud Computing es muy
conveniente para las Pymes porque les permite
crecer o ser flexibles sin aumentar costos
operativos; mantener su información segura y
disponible desde cualquier lugar y a cualquier
hora; y trabajar bajo un marco de legalidad
sin incurrir en grandes gastos. En este sentido,
LOL Cloud, la división de negocios Cloud de
Licencias OnLine, provee todo tipo de solu-
ciones y servicios para que las Pymes puedan
aprovechar al máximo los beneficios que otor-
ga la implementación de esta tecnología.
Contactos de LOL Cloud:
www.licenciasonline.com
Por Ignacio Van Drogenbroeck, Arquitecto de Soluciones Cloud a nivel regional, de LOL Cloud.
MONTEVIDEO - URUGUAY / MARZO 2014AÑO 20 / NÚMERO 199 / PÁGINA 18
MONTEVIDEO - URUGUAY / MARZO 2014AÑO 20 / NÚMERO 199 / PÁGINA 19
MONTEVIDEO - URUGUAY / MARZO 2014AÑO 20 / NÚMERO 199 / PÁGINA 20
sonY tE FacILIta EL movImIEnto sIn DEscuIDaR tu EstILo
Los nuevos cargadores USB CP-ELSR (rojo),
CP-ELSS (plateado), CP-ELSL (azul) y CP-ELSP
(rosa) se unen a la línea actual que incluye
al CP-ELS (blanco) y CP-ELSAB (negro) para
ofrecer más opciones de energía al instante
en cualquier lugar.
Al igual que los modelos anteriores, estos
nuevos modelos poseen una batería con capa-
cidad de 2,000mAh, corriente de salida USB
de 1.0A y son ideales para proveer hasta una
carga completa a un Smartphone en cualquier
momento y lugar.
Asimismo, recargar la unidad es tan simple
como conectar cable micro-USB, que viene
incluido, a un puerto USB en la computadora
o utilizar un adaptador de corriente para
cargar directamente desde un enchufe en
la pared.
En los tiempos actuales muchos de nosotros
sentimos la necesidad imperiosa de estar siem-
pre conectados con nuestro smartphone, y
desde las mejores baterías hasta las peores, en
muchas ocasiones nos han dejado de a pie.
La solución ideal es la fuente de “alimenta-
ción portátil CP-ELS de SONY”. Un dispositivo
que está siendo cada vez más importante en
nuestro día a día.
Es por ello que hoy Sony se enorgullece en
anunciar que su Fuente de Alimentación Por-
tátil USB, modelo CP-ELS, ya está disponible
en cuatro colores nuevos.
Ahora hay más alternativas que proveen
energía al instante a los usuarios de Smart-
phones, con la posibilidad de elegir el color
que se ajuste mejor a su estilo y personalidad.
Ahora hay más alternativas para aquellos
que simplemente no pueden estar ni un minu-
to lejos de sus Smartphones para fotografiar
todos los momentos de su vida, o porque ne-
cesitan acceso constante a Internet porque su
trabajo así lo requiere o por el motivo que fue-
se, SONY te facilita el movimiento sin riesgos.
Al igual que todos los modelos de Fuente
de Alimentación Portátil USB, las nuevas varia-
ciones de color del CP-ELS están precargadas
con aproximadamente 50% de energía de
emergencia para que los consumidores pue-
dan recargar sus dispositivos inmediatamente
después de la compra.
CP-ELSR, CP-ELSL, CP-ELSS y CP-ELSP están
disponibles a través de RIDEL, su distribuidor
oficial en Uruguay.
Para más información sobre éste y todos
los productos SONY, puede contactarse con
Hernán Almada, Gerente de Producto en
www.ridel.com.uy
Las Fuente de Alimentación Portátil USB ahora disponibles en cuatro colores nuevos.
MONTEVIDEO - URUGUAY / MARZO 2014AÑO 20 / NÚMERO 199 / PÁGINA 21
MONTEVIDEO - URUGUAY / MARZO 2014AÑO 20 / NÚMERO 199 / PÁGINA 22
LEvEL onE a tRavés DE IPmuY, tEcnoLogía DE sEguRIDaD PREPaRaDa PaRa EL FutuRo
presentación se mostraron las principales fami-
lias de producto, Cámaras de vigilancia, Net-
working, Cartelería digital y la línea Industrial.
Destacando productos como:
Cámaras IP de alta definición con certifica-
ción Onvif toda la línea KVM y extensores por
UTP, productos ya reconocidos en plaza por
su alta calidad, Switches y transceivers con o
sin administración, transceptores de fibra y su
compatibilidad con otras marcas de renombre,
Cartelería digital con una línea amplia y solu-
ciones únicas para enviar imagen de alta defi-
nición a largas distancias por UTP, Fibra Óptica
o por la red Ethernet, permitiendo incluso
video Wall Full HD, Productos industriales,
tales como switches con o sin administración,
Antenas, Access point internos y externos con
tecnología PoE, ofreciendo de esta forma una
amplia gama, de productos destinados a solu-
ciones empresariales.
Se realizó en el salón dorado de la intenden-
cia de Montevideo, el relanzamiento de Level
One, compañía alemana que ofrece productos
y soluciones de conectividad de alta calidad,
importada y distribuida en nuestro país por
IPMUY.
Level One cuenta con una larga trayectoria
como fabricante líder de soluciones de red
innovadoras y han dado el mismo enfoque
progresivo al emergente mercado de la vigi-
lancia digital.
Para dicho acontecimiento se contó con la
presencia del Ingeniero Carlos Builes, director
de la marca para Latino América, quien destacó
aspectos técnicos de las distintas soluciones de
Level One, enfatizando en la calidad de la mar-
ca Alemana ya conocida en nuestro país, quie-
nes han ido en constante crecimiento a lo largo
de los años, contando hoy con sucursales en
20 países alrededor del mundo. Durante la
Level One de esta forma renueva su com-
promiso en Uruguay, a través de IPMUY am-
pliando el respaldo a la marca. IPMUY, ofrece
la más amplia gama de productos de calidad
superior y con características especiales, posi-
bilitando atender las necesidades de los distin-
tos consumidores. Para más información visite
www.ipmuy.com
Los PRImERos FRutos DE La vIDEovIgILancIa, En cIuDaD vIEJa baJaRon Las RaPIÑas En un 46%
Las rapiñas bajaron un 46% en Ciudad Vieja y la policía considera que aún se está trabajando sin desplegar todo el potencial que tiene el sistema. La instalación de cámaras inteligentes en Ciudad Vieja lleva dos meses. Esta red de cámaras inteligentes está administrada por un software muy avanzado que permite, además de la vigilancia y grabación de lo que sucede, seguir movimientos sospechosos que van pasando de una cámara a la otra.
La policía ha comparado datos de enero 2013 con los de enero 2014 y se muestra un claro descenso. Tiene el cuidado de considerar que aún no se puede decir que esta sea una tendencia pero sí que es un camino que consideran alentador.
En enero se registró un descenso del orden del 46% en la ocurrencia de rapiñas, si se lo compara con el mismo mes del año 2013, lo cual se potencia si se considera que el sistema se encuentra en un 50% de su capacidad operativa, por cuanto es ese el entrenamiento estimado que cuentan sus operadores actualmente. Fuente Uypress
Marcelo Tracogna, Product Manager de la marca en IPMUY; Carlos Builes, Director para Latinoamérica de Level One y Pablo Silva, Gerente de comercio exterior en IPMUY
MONTEVIDEO - URUGUAY / MARZO 2014AÑO 20 / NÚMERO 199 / PÁGINA 23
MONTEVIDEO - URUGUAY / MARZO 2014AÑO 20 / NÚMERO 199 / PÁGINA 24
zona gamingzona gaming
Disponible en negro y rojo, con selecciones
entre procesadores Intel® Core™ i7 4770R o
Core™ i5 4570R respectivamente, la BRIX Pro
es un kit de ensamble de PC que incluye un
módulo Wi-Fi Mini PCIe preinstalado más un
adaptador de corriente con su cable.
La BRIX Pro ofrece gran flexibilidad a sus
usuarios permitiéndole elegir el tamaño de su
almacenamiento y memoria del sistema, con
dos puertos SO-DIMM DD3L además del so-
porte para mSATA SSD y SSD de 2.5”.
Gráficos Iris™ Pro 5200 de Intel®
La BRIX Pro es uno de los primeros dispo-
sitivos que aprovecha la gran capacidad de
los gráficos Iris™ Pro de Intel®. Basado en la
última arquitectura de gráficos Iris™ Pro de
Intel® que usa caché eDRAM de 64M que eli-
mina el uso de pipelines en la memoria mejo-
rando de forma impresionante el rendimiento
en las aplicaciones 3D.
Conectividad de Audio y video: La BRIX Pro
de GIGABYTE incluye puertos Mini DisplayPort y
GIGABYTE TECHNOLOGY Co. Ltd., fabrican-
te de motherboards y tarjetas de video y PCs se
complace en anunciar la nueva generación del
PCs ultra compactas BRIX Pro de GIGABYTE
con el mayor rendimiento del CPU y gráficos
impresionantes gracias al procesador Intel® i7
Core™ 4770R y los gráficos Intel® Iris™ Pro
5200.
“El BRIX Pro de GIGABYTE es la plataforma
ideal para la excepcional tecnología Iris Pro
de Intel,” comentó Henry Kao, Vicepresidente
de la unidad de negocios de motherboards
en GIGABYTE. “El pequeño gabinete de la
BRIX Pro encierra un gran potencial en rendi-
miento, con un procesador usualmente usado
en PCs de escritorio capaz de ejecutar aplica-
ciones multimedia y los últimos títulos
de juegos 3D.”
"La BRIX Pro de GIGABYTE es un gran ejem-
plo de la innovación que está ocurriendo en
los gabinetes de la PC," dijo Lisa Graff, Vice
Presidenta y Gerente General, de Desktop
Client Platforms Group en Intel. “Al equipar
este dispositivo con la impresionante capaci-
dad 3D de los gráficos Iris Pro de Intel, la BRIX
Pro se coloca como el líder en gráficos para el
segmento de las PCs ultra compactas.”
GIGABYTE BRIX Pro
Muy Compacta, Muy Potente
La BRIX Pro de GIGABYTE adopta la filosofía
de una PC Ultra compacta de la serie BRIX de
GIGABYTE y agrega el rendimiento de los pro-
cesadores de alto rendimiento Core™ i7/i5 de
Intel® que incluyen los gráficos Iris™ Pro 5200
de Intel®. Además de contar con un procesa-
dor capaz de ejecutar aplicaciones de edición
de imagen y video, los gráficos superiores son
capaces de ofrecer un gran rendimiento en
juegos 3D.
HDMI en el panel trasero, permitiendo soporte
para conectar dos pantallas haciéndola una
plataforma ideal para el trabajo, un sistema de
teatro en casa, sistemas de entretenimiento y
juegos casuales en 3D. La BRIX Pro de GIGABYTE
soporta las últimas pantallas 4K a través del
puerto HDMI. La conectividad de audio incluye
un conector SPDIF muy útil para conectar tea-
tros en casa que usan receptores A/V.
Conectividad de Red y USB 3.0: La Nuevo
BRIX Pro de GIGABYTE ofrece 4 puertos USB
3.0* (2x frontales y 2x traseros) lo que brinda
gran conectividad para dispositivos de almace-
namiento, periféricos y más. Además de incluir
un puerto Ethernet, el BRIX de GIGABYTE
incluye un módulo Mini PCIe con conectividad
Wi-Fi 802.11 b/g/n/ac y Bluetooth 4.0, que
hace de BRIX la solución ideal para conectar
dispositivos y periféricos Bluetooth, además de
permitir que los usuarios usen las aplicaciones
disponibles que ofrecen mouse y teclado a
través de conectividad Bluetooth.
Soporte vESA: Incluye una base VESA
por lo que el BRIX Pro puede montarse con
facilidad detrás de un monitor o HDTV permi-
tiendo esconderla discretamente en la parte
de atrás. Esto ofrece una sencilla y elegante
forma de convertir tu pantalla o TV compatible
con VESA en una PC completa o unidad de
señal digital.
Para mayor información visita
los sitios web de los productos:
GB-BXi7-4770R:
www.gigabyte.com/products/
product-page.aspx?pid=4888#ov
GB-BXi5-4570R:
www.gigabyte.com/products/
product-page.aspx?pid=4889#ov
gIgabYtE LanZa La bRIx PRo con gRÁFIcos IRIs™ PRo DE IntEL®
Un Kit de Ensamble Ultra Compacto con un Excepcional poder de Procesamiento con un Mejorado Rendimiento Gráfico.
MONTEVIDEO - URUGUAY / MARZO 2014AÑO 20 / NÚMERO 199 / PÁGINA 25
MONTEVIDEO - URUGUAY / MARZO 2014AÑO 20 / NÚMERO 199 / PÁGINA 26
zona gamingzona gaming
gEnIus PREsEnta sus nuEvos PaRLantEs PaRa gamERs
Genius, fabricante especialista de
periféricos portátiles y soluciones mul-
timedia, presenta sus nuevos parlantes
SW-G2.1 1250, que permite a los usua-
rios disfrutar de los mejores graves en
su música o juegos favoritos.
Pertenecientes a la completa Serie GX-Ga-
ming, que incluye teclados, mouses, parlantes y
otros accesorios diseñados para que los gamers
profesionales y aficionados de los videojuegos
disfruten al máximo con el mejor sonido, satis-
facen los requisitos más necesarios de ellos, ya
sea para los juegos MMO/RTS (juegos de rol en
línea de múltiples jugadores) o FSP (Dis-
paros en primera persona).
MONTEVIDEO - URUGUAY / MARZO 2014AÑO 20 / NÚMERO 199 / PÁGINA 27
zona gamingzona gaming
equilibrado sonido de gran definición. Con
una frecuencia que puede llegar tan baja
como hasta los 58Hz o a una máxima de
20Khz y un potente sonido entrega a los
usuarios un total de 38 watts (RMS), 9 watts
de cada uno de los parlantes satélites y 20
watts desde el subwoofer, el SW-G2.1 1250
es una perfecta opción para que gamers
disfruten sus juegos o música favorita con el
sonido más puro.
Además, el SW-G2.1 1250 incluye una caja
de control independiente que permite ajustar
el volumen y los graves de manera más fácil,
una entrada de micrófono para aquellos que
desean hablar por Internet con los compañe-
ros de juegos en línea y la posibilidad de escu-
char de manera privada utilizando la conexión
para auriculares.
Los nuevos parlantes están compuestos
de cuatro piezas distintas: dos parlantes, un
subwoofer, y una caja de control para ajustar
el volumen y los bajos, encenderlo/apagarlo,
además de incluir las entradas para micrófono
y auriculares, y dos conectores RCA para co-
nectar consolas de videojuegos, reproductores
DVD, o el televisor.
Su subwoofer, diseñado en una caja de
madera, utiliza una unidad driver de 5.25”
incorporada dentro de un gabinete de madera
MDF de gran rigidez, para que los usuarios se
envuelvan por un sonido sólido, profundo y
prolongado.
Por su parte, los parlantes satélites de 3”
de porte medio con curvas blindadas mag-
néticamente proporcionan un increíble y
Con el conector de entrada de 3.5mm
estándar, se pueden conectar el SW-G2.1
1250 a cualquier computadora para jugar o
reproductor música de MP3/CD, además de
cualquier consola de juegos, reproductores
de DVD y televisores a través de su 2
conectores RCA.
Los SW-G2.1 1250 están especialmente di-
señados para gamers y fanáticos de la música,
sólo deben encenderlos y comenzar a disfrutar
de un asombroso sonido para acompañar las
mejores partidas de sus juegos favoritos, o
simplemente para escuchar su música
preferida con la mejor calidad.
MONTEVIDEO - URUGUAY / MARZO 2014AÑO 20 / NÚMERO 199 / PÁGINA 28
zona gamingzona gaming
coRsaIR PREsEnta ax1500I, La FuEntE DE aLImEntacIón PaRa EntusIastas DE Pc mÁs EFIcIEntE Y con La tEcnoLogía mÁs avanZaDa DEL munDo
hasta un máximo de 1500 vatios de poten-
cia con unos niveles de eficiencia energética
Titanium líderes del sector de hasta el 94%.
Gracias a los circuitos controlados mediante
tecnología DSP, la fuente de alimentación
puede suministrar una corriente de estabilidad
excepcional con unos niveles de fluctuación
y ruido increíblemente bajos. La combinación
de una alta reserva energética con opciones
de cableado de lo más diversas permite a la
AX1500i suministrar la potencia necesaria a
equipos de PC con un notable overclocking de
hasta cuatro tarjetas gráficas con configuración
NVIDIA® SLI™ o AMD CrossFireX™ con un
margen más que suficiente. El excepcional ren-
dimiento de la fuente de alimentación AX1500
es posible gracias al menor número de compo-
nentes y a su holgada distribución en la placa,
en virtud del diseño con DSP. El alto nivel de
Corsair®, la marca de fuentes de alimen-
tación para PC más premiada del mundo1,
ha presentado hoy la fuente de alimentación
AX1500i Digital ATX. Los circuitos de control
digital de esta fuente de alimentación sumi-
nistran 1500 vatios de potencia ultraestable
y una eficiencia que supera la certificación
80 PLUSTM Platinum, lo que convierte a la
AX1500i en la fuente de alimentación más
eficiente energéticamente, más personalizable
y con la tecnología más avanzada, disponible
en la actualidad para los entusiastas de PC más
exigentes. La revolucionaria eficiencia de la
AX1500i cumple los requisitos actuales de la
versión ATX de 115 voltios 80 PLUS Titanium
para fuentes de alimentación de consumo. La
arquitectura digital de segunda generación de
las fuentes de alimentación AX1500i permite
que estas suministren de manera sistemática
rendimiento de la AX1500i se traduce en una
menor emisión de calor, lo que permite que la
fuente de alimentación funcione en modo de
ventilador silencioso de cero RPM hasta que se
alcanzan 450 vatios de carga. El ventilador de
140 mm con sistema de cojinetes dinámicos
líquidos diseñado específicamente para un fun-
cionamiento silencioso, permite que la fuente
de alimentación no genere ruido incluso cuan-
do esté funcionando a 1500 vatios de poten-
cia. "Cuando lanzamos al mercado la AX1200i,
la primera fuente de alimentación ATX digital
del mundo, marcamos una nueva referencia
en cuanto a rendimiento, eficiencia y perso-
nalización de las fuentes de alimentación",
comentó Aaron Neal, director de producto de
fuentes de alimentación de Corsair. “Ahora,
con la nueva arquitectura digital de las fuen-
tes de alimentación AX1500i, hemos vuelto a
subir el listón con la creación de la fuente de
alimentación más eficiente y tecnológicamente
avanzada disponible para los entusiastas de PC
más exigentes”. El diseño basado en DSP de la
AX1500i, combinado con la tecnología Corsair
Link™, ofrece a los entusiastas un control sin
precedentes de las características y funciones
de rendimiento de su fuente de alimentación.
Esto incluye la supervisión en tiempo real de la
temperatura, el consumo actual de corriente, y
la eficiencia energética, así como la capacidad
de ajustar la velocidad del ventilador interno
de 140 mm. Estas características permiten
además un nivel exclusivo de personalización,
que incluye la capacidad de fijar puntos de
protección de sobrevoltaje para cada raíl en el
modo multiraíl de +12 V predeterminado o de
simplemente conmutar a la configuración de
raíl único de +12 V.
La fuente de alimentación para PC AX1500i de Corsair basada en DSP incorpora el nivel de eficiencia energética Titanium, supervisión de Corsair Link y capacidad de personalización.
REsPawn abRE La bEta DE tItanFaLL a toDos Los JugaDoREs DE xbox onE Y Pc
popularidad de un Call of Duty, pero a nadie
le extrañaría que el juego recibiera en su es-
treno una afluencia masiva de usuarios. Obvia-
mente, la compañía no desea que se repita un
fenómeno similar al de GTA Online o Diablo 3,
donde los servidores no pudieron aguantar el
impacto de tantos gamers.
De momento, tanto jugadores como pren-
sa especializada han coincidido en destacar
la diversión que ofrece su gameplay. Tomar
los mandos de los titanes es una pasada
pero también comprobar que la jugabilidad
‘a pie de calle’, como soldado, funciona a la
perfección.
Titanfall se estrenará el 28 de marzo en PC,
Xbox 360 y Xbox One.
Respawn Entertainment abrirá la beta de
Titanfall a todos los jugadores de Xbox One y
PC. Transcurrida una primera fase de tanteo,
la compañía ofrecerá a todos los usuarios de
esta consola la oportunidad de probar y valo-
rar el shooter más popular de la nueva genera-
ción de consolas.
La confirmación llega de boca del propio
Vince Zampella, fundador de Respawn. Éste
aseguró en Twitter que pronto abrirán la beta
a todos los usuarios de esta plataforma. Tras
cerciorarse de que el juego funciona con nor-
malidad, comprobarán que los servidores están
preparados para acoger a miles de jugadores.
No en vano, hablamos del shooter que más
interés está generando. Cierto, no posee la
MONTEVIDEO - URUGUAY / MARZO 2014AÑO 20 / NÚMERO 199 / PÁGINA 29
zona gamingzona gaming
EL nuEvo PRoYEcto DE RaZER PRomEtE sImPLIFIcaR EL aRmaDo DE La Pc
Lo mejor del asunto es que no requiere
cables, simplemente insertamos los módulos y
ya tenemos nuestra PC armada.
Razer hizo énfasis en que esto es un proto-
tipo. Min-Liang Tan, CEO de Razer declaró “el
objetivo es mostrarle el prototipo a los gamers
y vemos si a la gente le gusta.” por lo que
no está todo dicho para Project Christine y es
cuestión de la aceptación de los gamers para
ver si el prototipo se materializa en un produc-
to listo para su venta.
Razer continúa expandiendo sus horizontes
con nuevos productos y durante la CES 2014
presentó “Project Christine“, el nombre en
código de su versión de una PC modular.
El concepto es simple, armar nuestra PC de
forma modular como si de un sistema “rack”
se tratase en donde insertamos los diferentes
módulos tales como CPU, GPU, memoria,
etc. Cada uno de estos módulos incorpora un
sistema de enfriamiento líquido y cancelación
de ruido.
MONTEVIDEO - URUGUAY / MARZO 2014AÑO 20 / NÚMERO 199 / PÁGINA 30
aData PotEncIa sus ssDs con EL soFtwaRE ssD tooLbox
ADATA SSD Toolbox posibilita monitorear
y mantener el estado óptimo del disco por
medio de los atributos S.M.A.R.T. (Tecnología
de análisis y reporte de auto-monitoreo, por
sus siglas en inglés). Además, permite a los
usuarios visualizar la temperatura operacional,
capacidad total y el espacio utilizado del disco.
Las utilerías con las que cuenta el software
incluyen la función de borrado de seguridad,
que elimina todos los datos del disco y lo res-
taura a su estado original, actualización del
ADATA® Technology Co., Ltd., fabricante
líder de módulos DRAM de alto desempeño
y dispositivos de almacenamiento, anunció el
lanzamiento de su software propietario para
monitorear el estado y realizar el manteni-
miento del rendimiento de los Discos de Es-
tado Sólido (SSDs) de ADATA. El nuevo soft-
ware, llamado ADATA SSD Toolbox, permitirá
a los usuarios configurar rápidamente y conve-
nientemente los SSDs de la marca, optimizar y
monitorear el estado general de los mismos.
firmware, y soporta las funciones de optimi-
zación tanto de sistemas SSD como OS. Otra
de sus ventajas es que funciona en el sistema
operativo Windows 7 (32 & 64-bit), Windows
8 (32 & 64-bit), y Windows 8.1 (32 & 64-bit).
Para verificar problemas existentes, el SSD
Toolbox cuenta con dos opciones de diagnós-
ticos: el Diagnóstico Rápido, que lleva a cabo
revisiones básicas en el disco seleccionado, y
el Diagnóstico Completo, que realiza pruebas
más extensas en el disco elegido. Estas dos
opciones de escaneo permiten al usuario elegir
el nivel deseado de detección de problemas,
dependiendo del tiempo y los recursos con los
que el usuario cuenta.
El amplio rango de funciones que incluye el
SSD Toolbox ofrecerá a los usuarios de SSDs
de ADATA las herramientas informativas,
administrativas y de diagnóstico necesarias
para asegurar el funcionamiento optimo y
mantenimiento continuo de los SSDs, ase-
gurando que estos dispositivos retengan las
ventajas de rendimiento superior por todo el
tiempo de vida útil de los discos. Para obtener
el listado de todos los SSDs compatibles con
el SSD Toolbox, visite www.adata-group.
com/index.php?action=ss_main&page=ss_
software_6&lan=en.
Quienes hayan adquirido SSDs de ADA-
TA pueden descargar de manera gratuita el
SSD Toolbox visitando www.adata.com/
index.php?action=ss_main&page=ss_
software&lan=en. Para el listado completo
de SSDs de ADATA, visite www.adata.com/
index.php?action=index_ssd&lan=en
Se trata de una herramienta gratuita para que los propietarios de discos de estado sólido de la empresa puedan mantener su rendimiento óptimo.
MONTEVIDEO - URUGUAY / MARZO 2014AÑO 20 / NÚMERO 199 / PÁGINA 31
gEnERE su PRoPIa EnERgía LImPIa E InagotabLE
nivel, sino toda una filosofía de realizar, ges-
tionar y crear negocios, una forma de creer y
sentir pasión por lo que se emprende.
Hoy hemos crecido lo suficiente para sumar
a nuestra propuesta energía eólica, de la mano
de Home Energía. Así como paneles Yingli, de
la primera empresa China proveedora de Gran
Bretaña.
El sector de energías renovables es uno de los
más fuertes que tiene Kyocera, siendo la única
empresa a nivel mundial que tiene instalaciones
mayores a 30 años.
De la mano de Kyocera que acompaña el
desarrollo de los negocios desde Japón, es que
nace Campo Solar. Un emprendimiento que
implica no solo productos del mencionado
Contamos con luminaria de ALTLed, en aso-
ciación con otra empresa del rubro de nuestra
plaza. Teniendo oficinas en Paraguay y Argenti-
na, con varios proyectos ya cerrados y en funcio-
namiento. Hay aún mucho camino por recorrer, y
las políticas del estado referente a energías reno-
vables nos han puesto a la cabeza en la región.
Hoy quienes descuenten IRAE, apoyados
en la Ley de Inversión No. 16.609 y Decreto
reglamentario 2/ 2012, pueden no solo ven-
derle la energía que producen a UTE, sino que
también descontar la inversión que realicen en
este tipo de energías, junto con otras inver-
siones que efectúen en su empresa. De esta
forma recuperan hasta un 60% de lo invertido,
según sea el rubro. Esto posibilita reducir los
costos de energía que consume una empresa, y
generar un flujo interesante de caja. En cuanto
a los hogares, es posible también, UTE abona
en efectivo lo que se le vende por concepto de
energía vertida a la red.
El tema Energías Renovables, es hoy no solo
una necesidad, sino que significa ser socialmen-
te responsable, generando un futuro libre de
contaminación. Nuestra empresa asesora sin
costo, en eficiencia energética, desarrollando
proyectos a medida. Incluso es posible comen-
zar por un pequeño Kit, para luminaria, pc,
y pequeños electrodomésticos. Paso a paso,
estaremos dentro de lo que Uruguay se ha
propuesto como objetivo en este sector.
Sin duda, un futuro prometedor para quienes
se integran al Plan de Energía. Para más infor-
mación consulte en www.camposolar.com y
en www.camposolar.blogspot.com
Ricardo Risso, director de la empresa Campo Solar, representante de la marca Kyocera en Uruguay, desde hace 30 años, ambas compañías decidieron incursionar en Energías Renovables en la comercialización de paneles solares Kyocera, no solo para nuestro país, sino que también para la región. KYOCERA Solar, Inc.
MONTEVIDEO - URUGUAY / MARZO 2014AÑO 20 / NÚMERO 199 / PÁGINA 32
antEL comEnZó La vEnta DEL IPhonE 5
también algunos logros de la empresa, como
ser: “En junio de 2009, ANTEL tenía 1,6 millo-
nes de servicios móviles. Para junio de 2013 tu-
vimos más de 2,4 millones”, afirmó. En lo que
respecta a fibra óptica, la presidenta de ANTEL
recordó que al cierre de 2009 se habían insta-
lado 5.500 kilómetros de fibra en todo el país,
mientras que durante 2013 se instalaron más
de 13 mil kilómetros. Estas metas cumplidas,
dijo Cosse, se reflejan también en esta nueva
alianza con la empresa APPLE y la consiguiente
inauguración de la primera red LTE (Long Term
Evolution) 4G del país. Esto significa un paso
más en la tecnología 3G, a la que supera en
velocidad. “Apple va a estar ahora en la mejor
red de Uruguay. La mejor red porque es la me-
jor infraestructura que estamos construyendo
ahora”, dijo Cosse durante su discurso. Agregó
que la empresa estatal de telefonía está sen-
tando ahora las bases de un futuro a 30 años.
Al respecto de la red LTE, su instalación se
viene realizando desde 2011, con buena parte
El lugar elegido fue el Conrad Resort &
Casino para que ANTEL ofreciera una gran
fiesta de bienvenida a los últimos modelos de
teléfonos inteligentes de APPLE, el iPhone 5S y
5C. Esta nueva fórmula de la telefónica estatal
y la marca de la manzanita es el punta pie ini-
cial de una muy esperada alianza por el merca-
do Uruguayo. La presentación contó con una
excelente convocatoria, más de 300 personas
asistieron al lanzamiento en la discoteca OVO
del Conrad donde todo el público presente
pudo testear los diferentes modelos de iPhone
5c y 5s dispuestos en puntos estratégicos del
lugar. Entre los personajes más emblemáticos
que asistieron al evento fue el jugador Diego
Forlán quien entre tantas y variadas preguntas
develó su preferencia por teléfonos touch-
screen a los clásicos con botones.
Por su parte, Carolina Cosse presidenta de
ANTEL, durante la ceremonia anunció oficial-
mente la comercialización del iPhone conecta-
do a “la mejor red de Uruguay”. Cosse repasó
del país cubierta. En Punta del Este hay red
4G en el 99% del territorio, mientras que en
Montevideo llega a 78% y en el resto de las
capitales departamentales está en torno al
73%. Este tipo de red permite una transmi-
sión inalámbrica de alta velocidad; el objetivo
es que el usuario tenga en el móvil o en la
computadora de forma inalámbrica, la misma
performance que tienen en el hogar con una
conexión alámbrica”, explicó Carolina Cosse.
La velocidad de bajada tendrá entre 20 y
30 Mbps, aunque puede tener picos de mayor
intensidad. La red LTE comenzará a funcionar
plenamente entre marzo y abril, por lo cual
quienes compren ya sus iPhones u otros dis-
positivos con planes Vera ¬ya existentes para
hogares e internet móvil¬ contarán con un
descuento del 30% hasta el 30 de abril. Para
conseguir estos nuevos equipos Apple, los
pueden reservar a través del portal de Antel y
lograr así ser los primeros clientes en adquirir
las nuevas versiones de iPhone que conquistan
el mercado tecnológico en el mundo. El mode-
lo 5s está disponible en los colores oro, plata y
gris espacial, y el modelo 5c en colores blanco
y celeste.
La empresa presentó su afiliación con Apple, en un evento en el que además se confirmó que estos smartphones tendrán velocidades de bajada de hasta 30 Mbps.
MONTEVIDEO - URUGUAY / MARZO 2014AÑO 20 / NÚMERO 199 / PÁGINA 33
MONTEVIDEO - URUGUAY / MARZO 2014AÑO 20 / NÚMERO 199 / PÁGINA 34
MONTEVIDEO - URUGUAY / MARZO 2014AÑO 20 / NÚMERO 199 / PÁGINA 35
MONTEVIDEO - URUGUAY / MARZO 2014AÑO 20 / NÚMERO 199 / PÁGINA 36