Mayoristas & Mercado - #216 - Octubre 2015 - Latinmedia Publishing 2015
-
Upload
latinmedia-publishing -
Category
Documents
-
view
220 -
download
4
description
Transcript of Mayoristas & Mercado - #216 - Octubre 2015 - Latinmedia Publishing 2015
MONTEVIDEO - URUGUAY / JULIO 2009 / AÑO 15 / NÚMERO 152 / PÁGINA 1
Adolfo Peñaloza, Gerente Regional para América Latina y el Caribe de Forza se complace en anunciar la nueva serie EOS, un innovador sistema de alimen-tación ininterrumplible (UPS) en línea, ideal para el sector Corporativo.
EOS, INNOVADOR LANZAMIENTO DE FORZA POWER TECHNOLOGIES
Desde Paris a Uruguay sin escala, llegaron las nuevas soluciones de portabilidad de la galardonada marca Port Designs. Mariano Muñoz, Manager Development para Latinoamérica y Álex Huguet, Country Manager Iberia, visitaron a su distribuidor exclusivo con los más recientes lanzamientos.
NUEVOS PRODUCTOS PORT DESIGNS ARRIBARON A DIVEROL
Gracias a su amplia gama de funciones, uso muy intuitivo, características avanzadas de seguridad, compatibilidad con dispositivos A3 y un gran rendimiento ecológico, las Bizhub C3100P y C3350 están a la vanguardia tecnológica.
MAPA INCORPORA LOS NUEVOS EQUIPOS KONICA MINOLTA
ViewSonic Corp., proveedor líder a nivel global de productos y soluciones de visualización, nombró a Marcos Paredes como su Gerente de Territorio en
Uruguay y próximamente tam-bién en Paraguay, para atender a sus mayoristas, canales de distribución y clientes.
VIEWSONIC DESIGNÓ NUEVO GERENTE PARA URUGUAY
Uruguay y próximamente tam
PUBLICACIÓN ORIENTADA AL DESARROLLO DEL MERCADO INFORMÁTICO / MONTEVIDEO - URUGUAY / OCTUBRE 2015 / AÑO 21 / NÚMERO 216 / www.thelatinmediagroup.com
21años
MONTEVIDEO - URUGUAY / OCTUBRE 2015AÑO 21 / NÚMERO 216 / PÁGINA 2
MONTEVIDEO - URUGUAY / OCTUBRE 2015AÑO 21 / NÚMERO 216 / PÁGINA 3
Intcomex Uruguay. Contacto: Nicholas Fornaro | [email protected] | (598) 29249999 Int. 179
Distribuimos las principales marcas del mercado de accesorios, con productos que logran satisfacer las necesidades de funcionalidad, estilo y calidad. Complementa tu oferta de movilidad y genera mayor rentabilidad a su empresa.
ahora tumundo móvilestá completo
MONTEVIDEO - URUGUAY / OCTUBRE 2015AÑO 21 / NÚMERO 216 / PÁGINA 4
MONTEVIDEO - URUGUAY / OCTUBRE 2015AÑO 21 / NÚMERO 216 / PÁGINA 5
MONTEVIDEO - URUGUAY / OCTUBRE 2015AÑO 21 / NÚMERO 216 / PÁGINA 6
MONTEVIDEO - URUGUAY / OCTUBRE 2015AÑO 21 / NÚMERO 216 / PÁGINA 7
DE DESCUENTO
PROMOlanzamiento
20%
Adistec Education te presenta la Adistec Education te presenta la Adistec Education te presenta la NUEVA VERSIÓN de de
NUESTROSCURSOS INCLUYEN:
Voucher de certi�cación
Extensión de laboratorios gratis por 30 días o 40 horas.
Acceso aLaboratorios O�ciales
Para más información acerca de nuestros cursos contacte con el comercial correspondiente a tu ubicación.
Perú, México, Colombia y Ecuador Milagros [email protected] +511 6167100 anexo 7127
Argentina, Uruguay,Paraguay, Chile y BoliviaBuddy Andrés [email protected]+56 2 28964600 Anexo 4624
CCA y CaribeKarlo [email protected] 786-221-2393
Visitamos: www.adistec.comConsultas o pedidos de cotización: [email protected]
20132013Best Authorized Training Center
For TwTwT o Consecutive YeYeY arsBest Authorized Training Center
For Two Consecutive Years
VMWARE VSPHERE: INSTALL, CONFIGURE, MANAGE 6.0
* Mencionando este aviso
MONTEVIDEO - URUGUAY / OCTUBRE 2015AÑO 21 / NÚMERO 216 / PÁGINA 8
MONTEVIDEO - URUGUAY / OCTUBRE 2015AÑO 21 / NÚMERO 216 / PÁGINA 9
MONTEVIDEO - URUGUAY / OCTUBRE 2015AÑO 21 / NÚMERO 216 / PÁGINA 10
equipos críticos. La topología de doble con-
versión garantiza que los equipos conectados
queden debidamente aislados de cualquier
irregularidad eléctrica proveniente del suminis-
tro de alterna. Además cuenta con una prác-
tica pantalla LCD para controlar con facilidad
el estado funcional de la UPS en tiempo real.
El software de administración ForzaTracker
que incluye la serie garantiza la desconexión
autónoma y segura de los sistemas operati-
vos enlazados en la red. Con capacidad para
1000VA y 2000VA y disponible con salidas
de 110V y 220V, la serie EOS se destaca por
su accesibilidad en lo que respecta a costo,
seguridad funcional y la eficiente utilización
de energía.
Adolfo Peñaloza, Gerente Regional para
América Latina y el Caribe, manifestó:
Forza Power Technologies, fabricante líder
en sistemas de protección, acondicionamiento
de energía y de soluciones aplicadas a la admi-
nistración de respaldos, se complace en anun-
ciar el lanzamiento de su nueva serie EOS, un
innovador sistema de alimentación ininterrum-
plible (UPS) en línea, especialmente concebido
para satisfacer las necesidades de clientes
individuales con la misma eficiencia que de-
mandan las entidades del sector corporativo.
La serie EOS de unidades UPS ha sido con-
cebida para el verdadero funcionamiento en
línea, caracterizada por una onda de salida
sinusoidal pura y cero tiempo de transferencia.
Su innovador y original diseño no sólo la con-
vierte en la unidad más compacta, sino que
también en la mejor dotada de la industria al
ofrecer un máximo nivel de protección para
“Con la incorporación del sistema UPS EOS,
Forza pone a disposición de sus clientes una
fuente de alimentación ininterrumpible fiable,
capaz de satisfacer la necesidad de contar con
una unidad que sea tan económica como mul-
tifuncional en un diseño más compacto”.
Y añade: “Forza sigue consolidando su po-
sición como proveedor líder de equipos para
protección eléctrica, con soluciones innova-
doras, servicio excelente, al igual que un nivel
de resultados de amplio reconocimiento en la
región a la cual servimos en la actualidad.”
Para más información sobre Forza Power
Technologies, visite nuestro sitio web en:
www.forzaups.com
FORZA “EOS”: ÓPTIMA PROTECCIÓN DE ENERGÍA EN LÍNEA, AHORA MÁS ECONÓMICA QUE NUNCA
Adolfo Peñaloza, Gerente Regional para América Latina y el Caribe »
MONTEVIDEO - URUGUAY / OCTUBRE 2015AÑO 21 / NÚMERO 216 / PÁGINA 11
MONTEVIDEO - URUGUAY / OCTUBRE 2015AÑO 21 / NÚMERO 216 / PÁGINA 12
hasta 120.000 Operaciones de entrada/salida
por segundo y crecer hasta 192 discos, a una
fracción del costo.
La SAN Lenovo® Storage S2200 ofrece
simplicidad, velocidad y escalabilidad. Con
su interfaz de administración fácil de usar, la
S2200 simplifica las tareas administrativas de
almacenamiento más complejas. La S2200 es
compatible con hasta 96 discos y puede com-
binar discos de 3.5” y 2.5” en el mismo siste-
ma, lo que le permite al dispositivo brindarle la
flexibilidad que su empresa necesita. Permite
realizar actualizaciones de controlador dentro
del gabinete, sin tener que hacer migración
de datos. Configurada con dos controladores,
fuentes de alimentación redundantes y discos
y ventiladores Hot-Swap, los datos estarán
disponibles cuando los necesite.
fuentes de alimentación redundantes y discos
y ventiladores Hot-Swap, los datos estarán
disponibles cuando los necesite. A medida que
crecen las necesidades de almacenamiento, la
S3200 escala con el aprovisionamiento delga-
do, lo que le permite crecer con su negocio.
Confíe en Lenovo a la hora de adquirir
soluciones de almacenamiento empresarial
con productos que se adaptan a sus entornos
virtuales en expansión, se ajustan a su presu-
puesto y garantizan que los datos estén listos
cuando los necesite.
Solicite estas y otras soluciones de almace-
namiento en Starcenter.
Sumando valor al portafolio de soluciones
de Lenovo, las nuevas SAN S2200 y S3200
están dirigidas a las pequeñas y medianas
empresas, diseñadas para estar con el 99.999
% de disponibilidad listas para las cargas de
trabajo más demandantes. Algunas de sus
principales funcionalidades son permitir confi-
guraciones híbridas y chequeo en tiempo real
moviendo la información critica cada 5 segun-
dos, ofrecer un rendimiento entre 80.000 y
Por otro lado, la Lenovo® Storage S3200
es una SAN de rango medio, alto rendimiento
y variedad de funciones, lista para las cargas
de trabajo más demandantes de cualquier
entorno.
Ofrece flexibilidad de almacenamiento, que
se puede integrar fácilmente dentro de un
entorno de red. Soporta diversas opciones de
conectividad, puedes elegir entre Canal de
fibra de 16Gbps y/o iSCSI de 10Gbps, o SAS
de 12Gbps. Esta conexión híbrida única le
permite a la S3200 utilizar ambos FC e iSCSI al
mismo tiempo.
La S3200 es un producto SAN único, di-
señado para ofrecer alto rendimiento, confi-
guraciones flexibles y confiabilidad a un bajo
precio. Configurada con dos controladores,
LENOVO SAN S2200 Y S3200: NUEVAS SOLUCIONES DE STORAGE LENOVO
Lenovo es proveedor líder de los servidores x86 para los centros de datos. El porfolio incluye sistemas en rack, tipo torre, blade, de densidad y de convergencia, y ofrece rendimiento, confiabilidad y seguridad de
primer nivel. Lenovo también brinda una amplia variedad de soluciones para redes, almacenamiento y software, y servicios que satisfacen las necesidades de las empresas durante todo el ciclo de vida útil de TI.
DESCUBRE TODAS LAS POSIBILIDADESDE LA FAMILIA SYSTEM x y STORAGE
MONTEVIDEO - URUGUAY / OCTUBRE 2015AÑO 21 / NÚMERO 216 / PÁGINA 13
MONTEVIDEO - URUGUAY / OCTUBRE 2015AÑO 21 / NÚMERO 216 / PÁGINA 14
cambio de logo respondiendo a la mentalidad
y cultura vanguardista de la compañía. Así
mismo, la marca también dio a conocer sus
más recientes innovaciones, acompañado de un
trabajo muy cercano y personalizado por parte
de sus expertos representantes, en el asesora-
miento a todos los visitantes que pasaron por
su booth, motivándolos a conectarse y realizar
negocios en el contexto de una tecnología
móvil de avanzada como la que Maxwest les
ofrece.
Dentro de las novedades en productos que
exhibió la marca vale destacar el Gravity 5 LTE
con destacado diseño y nueva presentación,
cubriendo todo los aspectos de la más alta
tecnología portátil. Gravity 5 LTE le permitirá
llevar una vida y una agenda laboral altamente
dinámica, gracias al increíble rendimiento del
procesador Qualcomm Snapdragon ® Quad
Maxmobile junto a Maxwest ofrecieron
una visión interactiva del futuro mostrando
sus más recientes tecnologías y productos siem-
pre de avanzada. En su totalidad, el portfolio
de Maxmobile es una gama de productos muy
atractivos e innovadores tanto para usuarios
como para distribuidores que buscan obtener
un buen margen de rentabilidad y una excelen-
te calidad de servicio.
Para obtener más información o si desea
conocer donde adquirir nuestros productos
en su país, contacte a Maxmobile – Miami,
FL 33122 - Teléfono: 1-877-913-4693 -
Email: [email protected]
Maxwest desde sus comienzos en 2001 tra-
baja constantemente en la satisfacción de sus
clientes como prioridad n°1. Es por esto que
la empresa de telefonía continúa ofreciendo
productos de alta calidad a un precio muy ac-
cesible. Sus productos, servicios y soporte post
venta son la mayor ventaja que ofrecen a sus
clientes para asegurarles el éxito y rentabilidad,
vitales para cualquier economía en constante
cambio.
Maxmobile junto a la marca Maxwest traba-
jan esforzándose por actualizar con frecuencia
sus productos sus diseños y tecnología para
cumplir con los estándares del mercado actual y
de la necesidad que la industria móvil demanda
en Latinoamérica. En esta ocasión Maxwest
aprovechó la convergencia inspiradora de do-
cenas de exhibidores de la industria para dar a
conocer su “nueva imagen” con un refrescante
Core 410 integrado a la perfección. Permitirá al
usuario capturar sus mejores momentos gracias
a la cámara trasera de 8MP con auto enfoque
y a la cámara frontal de 2MP. El nuevo Gravity
5 LTE está equipado con el sistema Android 5.1
Lollipop, con un nuevo diseño y funciones que
hacen que el sistema operativo sea más moder-
no y tenga una apariencia mucho más atractiva.
Cuenta con 8 GB de memoria interna, 1 GB de
RAM y 5.0 pulgadas de capacitiva IPS HD. Tam-
bién incorpora Bluethoot 3.0, WiFi, Hotspot,
y entrada Micro USBv2.0 Será un placer ver la
pantalla y las animaciones del Gravity 5 LTE, ha-
rán mucho más divertida y entretenida la expe-
riencia del usuario. Para aquellos usuarios que
deseen una pantalla de mayor tamaño también
ofrece una versión de 5.5” con el Gravity 5.5
LTE ofreciendo entre otros diferenciales cámara
frontal de 5MP para selfies de gran calidad y la
trasera de 13MP.
MAXMOBILE DIJO PRESENTE EN EL “CTIA SUPER MOBILITY 2015”Sumergiéndonos en el mundo de la tecnología móvil encon-tramos todo el ecosistema bajo un mismo techo en el “CTIA Super Mobility 2015”, de la Asociación de la industria de las te-lecomunicaciones inalámbricas (CTIA por sus siglas en inglés),
el más grande e influyente del sector móvil en el hemisferio occidental, realizado en Las Vegas. En esta edición participó Maxmobile presentando nuevos equipos de su partner en tele-fonía MAXWEST.
NUEVOS PRODUCTOS PRESENTADOS POR MAXWEST
MONTEVIDEO - URUGUAY / OCTUBRE 2015AÑO 21 / NÚMERO 216 / PÁGINA 15
MONTEVIDEO - URUGUAY / OCTUBRE 2015AÑO 21 / NÚMERO 216 / PÁGINA 16
Con un diseño fresco y sencillo, le facilita el
despliegue, administración y uso. Gracias a su
función de Ajustes Guardados, usted podrá
almacenar y reusar los parámetros utilizados
frecuentemente.
Xerox Global Print Driver
Es Xerox Global Print Driver es un contro-
lador genuinamente universal que le permite
imprimir virtualmente en cualquier dispositivo.
No necesita descargar controladores individua-
les para cada impresora en su oficina.
Xerox Mobile Express Driver
Diseñado para satisfacer las necesidades
de los profesionales móviles. Su enfoque
innovador ofrece un método de impresión
Descubra en Fullsystem las mejores
soluciones y equipos XEROX.
Para más información consúl-
tenos a través de nuestro mail:
o a nuestra línea directa 2412-6007.
También pueden seguirnos en las
redes sociales y mantenerse informados
@Fullsystem_uy en Twitter y en Facebook:
fullsystemuy
La tecnología de Xerox incluye controlado-
res de impresión para ofrecerle una interfaz
gráfica de usuario que facilita su interacción
con impresoras multifunción. Están diseñados
para simplificar el manejo de su dispositivo,
sea Xerox o de otras marcas. Cada controlador
está creado con un tipo específico de usuario
en mente:
Xerox Core Print Driver
Realice una impresión más rápida, inteligen-
te e intuitiva basada en una arquitectura de
núcleo común.
conveniente y
permite imprimir en varios
dispositivos con un solo controlador.
Descubra los beneficios de nuestros
controladores, que incluyen:
• Un solo software para cualquier
máquina Xerox
• Menos trabajo para el equipo técnico –
menos software que distribuir y administrar
• Menos tiempo de entrenamiento –
aprenda a utilizar un controlador y
utilícelo en cualquier parte
• Diseño común, sin importar el dispositivo
• Configure el controlador automáticamente
según las características de la impresora,
utilizando comunicación bidireccional
• Solo necesita certificación para una pieza
de software
EXPERIENCIA DE USUARIO MEJORADA, ES LO QUE OFRECE XEROX A TRAVÉS DE FULLSYSTEM
MONTEVIDEO - URUGUAY / OCTUBRE 2015AÑO 21 / NÚMERO 216 / PÁGINA 17
MONTEVIDEO - URUGUAY / OCTUBRE 2015AÑO 21 / NÚMERO 216 / PÁGINA 18
irregularidades que puedan ocurrir en la tien-
da, y también obtener información valiosa que
nos permita seguir mejorando en el aspecto
comercial. Las cámaras IP brindan una mejor
calidad de imagen y se acoplan a un software
que nos facilita acceder al sistema de manera
remota desde dispositivos personales”, sostu-
vo Juan Manuel Riavec, Subgerente de Preven-
ción de Sodimac.
Todo HDTV
Giannattassio se convirtió, en la segunda su-
cursal de Sodimac que cuenta con un sistema
100% IP, con cámaras que ofrecen imágenes
en resolución HD y con tecnología Lightfinder
para visualización de imágenes en colores en
la oscuridad. La tienda cuenta con un centro
de monitoreo propio, que opera las 24 horas.
Los equipos están distribuidos en distintos
puntos estratégicos del local, incluyendo
home, patio constructor, vivero y estaciona-
miento. Esto también permite tener control
sobre la zona exterior lindera, donde el tránsi-
to es muy alto. El proyecto se realizó a través
de una inversión de, aproximadamente, US$
250 mil para su totalidad.
Entre los modelos seleccionados para este
proyecto, todos con calidad de imagen HDTV,
se destaca la AXIS P3214-V, antivandálica con
zoom y enfoque remotos, lo que elimina la ne-
cesidad de realizar ajustes en la propia cámara,
Sodimac en La Plata, Argentina. En el caso de
la tienda uruguaya, la instalación se hizo en un
tiempo record de treinta días.
“Uno de los mayores desafíos fue integrar
la solución en un nuevo mercado, tanto para
Exanet como para Sodimac”, comentó Hugo
Menegozzi, de Exanet. Además, destacó que
en las próximas etapas se integrarán, sobre el
mismo sistema, analíticas adicionales al conteo
de personas, como mapas de calor (heat maps),
control de filas y reconocimiento de rostros.
“Como cliente valoramos la versatilidad que
ofrece este sistema de cámaras de Axis, que
además de brindar imágenes con gran nitidez
permite adosarle ciertas analíticas que nos
brindan los softwares de Milestone y de Agent
VI”, comenta Juan Manuel Riavec.
En virtud de seguir fomentando este tipo de
iniciativas y proyectos, tanto para pequeñas
como para grandes empresas, destacamos el
rol fundamental de nuestro partner y distri-
buidor local Anixter Distribuidor de Soluciones
Empresariales e Industriales S.A. como socio
de la marca.
Para mayor información y asesoramiento
sobre equipos y soluciones Axis pueden
contactarse con Anixter Uruguay a través
del mail [email protected] o por
teléfono al 2915-2222
La cadena de artículos de construcción y
para el hogar Sodimac, que abrió las puertas
de su primera tienda en Uruguay, eligió los
sistemas de videovigilancia de Axis Communi-
cations, para su flamante sucursal, ubicada en
la Avenida Giannattasio, en Barra de Carrasco,
Uruguay.
Tras los resultados obtenidos con las cámaras
IP en la tienda de Sodimac de la ciudad de La
Plata (Argentina), la empresa volvió a apostar
a la tecnología de Axis Communications, tanto
para el interior del local como para la zona pe-
rimetral y el estacionamiento. Se instalaron 92
cámaras de red en un proyecto a cargo del in-
tegrador Exanet, socio de Axis, en colaboración
con Anixter Uruguay. El software de gestión de
imágenes utilizado para este proyecto fue el de
Milestone, complementado por analíticas de
video del software de Agent VI.
El sistema de monitoreo permite controlar
los puntos de acceso y circulación en la tienda,
y resguardar los productos exhibidos al públi-
co. Al obtener imágenes en alta resolución y
analíticas de video incorporadas a las mismas,
los responsables a cargo pueden responder de
manera proactiva ante cualquier imprevisto, y
obtener datos relevantes para mejorar distin-
tos aspectos del negocio.
“La solución nos permite tener cubiertos
dos aspectos muy importantes para nuestra
compañía: por un lado, detectar robos o
y la PTZ AXIS P5534, que ofrece zoom de 18x.
La AXIS P1354-E, con tecnología Lightfinder,
es utilizada en Sodimac para monitorear el
patio constructor, el perímetro y el jardín.
Además, se instaló también la AXIS M3004-V,
ideal para tiendas y también antivandálica.
Trabajo conjunto
Este conjunto de cámaras permite obtener
imágenes en alta calidad con una relación
óptima entre consumo, ancho de banda y
almacenamiento, para lo que fue indispensa-
ble el apoyo del integrador argentino Exanet,
también responsable por la instalación de
AXIS, DE LA MANO DE EXANET Y ANIXTER PROTEGEN SODIMAC URUGUAY
Registrando el ingreso de cada persona con cámaras inteligentes que miden el flujo de clientes, la cadena se convierte en una de las primeras en el país en utilizar esa tecnología.
MONTEVIDEO - URUGUAY / OCTUBRE 2015AÑO 21 / NÚMERO 216 / PÁGINA 19
MONTEVIDEO - URUGUAY / SETIEMBRE 2015AÑO 21 / NÚMERO 215 / PÁGINA 20
MONTEVIDEO - URUGUAY / ABRIL 2014AÑO 20 / NÚMERO 200 / PÁGINA 20
SEPARATADE MEMORIASSEPARATADE MEMORIAS
(velocidad UHS de Clase 3 [U3] para capaci-
dades de 32 GB a 256 GB) permitiendo una
velocidad de transferencia de lectura de hasta
633x (95 MB/s).
Captura imágenes de alta calidad y sen-
sacionales videos 1080p full HD, 3D y 4K de
duración extendida con una cámara DSLR, una
videograbadora HD o una cámara 3D.
Estas tarjetas incluyen el software descar-
gable Image Rescue®, que permite recuperar
la mayoría de los archivos de fotos y videos
seleccionados.
Si desea maximizar la experiencia de tomar
fotografías y capturar videos Lexar dispone de
la tarjeta Professional 1000x SDHC™/SDXC™
UHS-II y Professional 2000x SDHC™/SDXC™
UHS-II.
En ellas encontrará
rendimiento, confia-
bilidad y compatibi-
lidad. Con cualquier
tipo de cámara de
video o de foto el
beneficio y ventaja
de 256GB responde a las demandas de los
fotógrafos y videógrafos que están presiona-
dos en capturar más material mientras están
fuera cumpliendo con la tarea asignada.
Con la capacidad de hacer todo con una
tarjeta, usted ganará un tiempo valioso que
normalmente requiere cambiar de tarjetas o
transferir archivos a la computadora.
Esta tarjeta se presenta en capacidades:
8GB, 16GB, 32GB, 64GB, 128GB y
256GB.
Encontrarás todas estas soluciones y más
productos Lexar en UNICOM, su distribuidor
exclusivo y oficial en Uruguay.
Consulta a través del mail
[email protected], llamando al
teléfono 2402-0000 o visitándolos en
sus oficinas de lunes a viernes en la calle
Constitución 1618.
Capture fotogra-
fías en movimiento
y videos HD con las
tarjetas Lexar® Plati-
num II 300x SDHC™/
SDXC™ UHS-I.
Estas tarjetas de
gran capacidad y
velocidad usan la tecnología UHS-I, que brinda
la posibilidad de aprovechar las capacidades
de tomar fotografías y grabar videos que
ofrece su cámara compacta digital, DSRL o
videograbadora.
Las tarjetas incluyen una garantía limitada
de por vida.
Podrá capturar como nunca antes series
de fotografías familiares en sucesión rápida,
videoclips de movimiento completo de activi-
dades o eventos importantes.
Además, con las opciones de gran capaci-
dad, grabará muchos más videos y/o tomar
más fotografías en resoluciones mayores en
una sola tarjeta.
Cuando vuelva a su hogar, podrá transferir
archivos de la tarjeta a su computadora con
más rapidez, ya que aprovechan la tecnología
UHS-I (velocidad de Clase 1 UHS) para ofrecer
una velocidad de transferencia de hasta 300x
(45 MB/s).
Solución ideal para fotógrafo profesional,
productor de videos y/o entusiasta es la tarjeta
Lexar® Professional 633x SDHC™/SDXC™
UHS-I, esta proporcionan un rendimiento en
el que verdaderamente se puede confiar.
Cuentan con alta velocidad de Clase 10
y también aprovechan la tecnología UHS-I
de estas tarjetas superan ampliamente las
necesidades de cualquier apasionado por las
imágenes.
Son compatibles con versiones anteriores de
dispositivos UHS-I como así también incluyen
el software para recuperar la mayor parte de
su trabajo, Image Rescue®.
Estas tarjetas Lexar cuentan con el respaldo
de soporte técnico experto y una garantía
limitada de por vida.
Lexar® Professional 800x
CompactFlash® Tarjeta
¡Este es un llamado a todos los aventureros
y fanáticos de la adrenalina! Puede disfrutar
al máximo de sus aventuras al aire libre apro-
vechando el poder y el rendimiento de esta
tarjeta Lexar.
Ya sea que esté filmando un evento emocio-
nante con su videograbadora deportiva o con
una cámara aérea.
La masiva capacidad de almacenamiento de
las tarjetas Professional 800x CompactFlash®
TOME FOTOGRAFÍAS MÁS RÁPIDAMENTE Y CAPTURE VIDEOS HD CON MEMORIAS LEXAR
TOME FOTOGRAFÍAS MÁS RÁPIDAMENTE Y CAPTURE VIDEOS HD CON MEMORIAS LEXAR
Rendimiento de alta velocidad desde el comienzo hasta el final con las Tarjetas Lexar® Platinum II 300x SDHC/SDXC™ UHS-I.
Rendimiento de alta velocidad desde el comienzo hasta el final con las Tarjetas Lexar® Platinum II 300x SDHC/SDXC™ UHS-I.
MONTEVIDEO - URUGUAY / SETIEMBRE 2015AÑO 21 / NÚMERO 215 / PÁGINA 21
MONTEVIDEO - URUGUAY / ABRIL 2014AÑO 20 / NÚMERO 200 / PÁGINA 21
SEPARATADE MEMORIASSEPARATADE MEMORIAS
MONTEVIDEO - URUGUAY / SETIEMBRE 2015AÑO 21 / NÚMERO 215 / PÁGINA 22
MONTEVIDEO - URUGUAY / ABRIL 2014AÑO 20 / NÚMERO 200 / PÁGINA 22
SEPARATADE MEMORIASSEPARATADE MEMORIAS
fiabilidad que necesitan. Con hasta 128 GB, las
tarjetas ofrecen mucho espacio para captar y
almacenar los vídeos en HD y las fotos grandes
de alta calidad. Velocidad de lectura de 160
Mb/s incomparable para ahorrar tiempo, lidera
en la industria le permite transferir los datos al
ordenador más rápido que nunca y acelerar el
flujo de trabajo. Almacene, revise y edite sus
fotos y vídeos de manera más rápida. Compa-
tible con dispositivos UDMA7 y CF. Esta serie
es compatible con el último Ultra Direct Mode
Access 7 de alta resolución y, por tanto, se
puede utilizar con las últimas cámaras DSLR de
gama alta. Tome y almacene imágenes de alta
calidad en Full HD y vídeos en 3D en las tarjetas
CF de Toshiba. Diseño resistente, protegerse
tus fotos frente a golpes y vibraciones y resisten
a la exposición a los rayos X (conformidad con
ISO 7816-1). 5 años de garantía.
de archivos de su tarjeta al ordenador para
acelerar el flujo de trabajo. Almacene, revise y
edite sus fotos y vídeos de manera más rápida.
Las tarjetas SD EXCERIA™ PRO integran un
controlador desarrollado recientemente de
conformidad con UHS-II [4], la interfaz del bus
de serie de velocidad ultraalta determinada en
la tarjeta de memoria SD estándar v. 4.10.
Con la función de protección antiescritura de
Toshiba, puede evitar sobrescrituras fortuitas.
Ofrecen 5 años de garantía.
La nueva línea de Toshiba de tarjetas de me-
moria CompactFlash® (CF) de alto rendimiento
se ha diseñado especialmente para el mercado
de cámaras réflex digitales de lente única.
La gama ofrece una velocidad de escritura y
lectura inigualable en el mundo del mercado
DSLR de vanguardia, incluyendo la captura de
imagen en alta resolución, en ráfaga, grabación
de vídeo en HD y transferencias de datos a alta
velocidad para otros dispositivos. Son compati-
bles con la interfaz de alta velocidad UDMA7,
garantizando que pueden maximizar el pleno
rendimiento de las DSLR más avanzadas.
Velocidad de escritura de 150 Mb/s
inigualable: Las tarjetas Toshiba Exceria
Compact Flash que se han diseñado para
fotógrafos profesionales, proporcionan el ma-
yor rendimiento de velocidad de escritura y
Perfecionamiento de la imagen
de múltiples maneras
Velocidad de 240 Mb/s para fotos en
acción: La serie Toshiba EXCERIA™ PRO se
ha diseñado para el uso de la mayoría de los
exigentes fotógrafos profesionales. Las tarjetas
ofrecen la máxima velocidad de escritura de
hoy en día para una ráfaga de fotos en for-
mato RAW y JPEG y grabar vídeo en Full HD.
Velocidad de lectura de 260 Mb/s para ahorrar
tiempo. Velocidad inigualable de transferencia
LA LINEA PROFESIONAL DE MEMORIAS TOSHIBA
Ideal para sacar el mejor provecho a todo tipo de cámaras.
MONTEVIDEO - URUGUAY / SETIEMBRE 2015AÑO 21 / NÚMERO 215 / PÁGINA 23
MONTEVIDEO - URUGUAY / ABRIL 2014AÑO 20 / NÚMERO 200 / PÁGINA 23
SEPARATADE MEMORIASSEPARATADE MEMORIAS
para la serie PRO, naranja para la serie EVO y
azul esmeralda para la serie Standard, y cuen-
tan con una pegatina distintiva con números
que indican la capacidad de cada tarjeta.
Además, las tarjetas de memoria Samsung son
idóneas para la creciente demanda de altas
prestaciones por parte de los usuarios ya que
ofrecen una mayor capacidad de almacena-
miento y nivel de fiabilidad. Los productos PRO
las condiciones más duras. Todos los modelos
están garantizados para ser sumergidos en
agua salada durante 24 horas y para operar
en temperaturas que van desde los 25 ºC bajo
cero hasta los 85 ºC y para sobrevivir a tempe-
raturas que van desde los 40ºC bajo cero hasta
los 85Cº. Los datos contenidos en la tarjeta de
memoria no se verán afectados por los rayos
X y resistirán hasta una fuerza magnética de
15,000 gauss. Adicionalmente, las tarjetas SD
pueden soportar presiones de 1.9 toneladas.
Encontrará éstas tarjetas y toda la línea de
almacenamiento Samsung en su distribuidor
Ma*Labs Miami a través del 305-594-8700 o
por e-mail: [email protected]
En esta oportunidad presentamos la línea de
tarjetas avanzadas SD y microSD, disponibles en
las categorías PRO, EVO y Standard, adaptados
a diferentes perfiles y niveles de rendimiento
para consumidores y profesionales.
Las gamas PRO, EVO y microSD están dispo-
nibles en un amplio abanico de capacidades
que van desde los 4 gigabytes (GB) hasta los
64GB. Mientras las tarjetas SD tienen un uso
más extendido en cámaras digitales, cámaras
DSLR y videocámaras, las tarjetas microSD son
más utilizadas en dispositivos móviles y ciertos
tipos de cámaras y videocámaras con ranuras
microSD.
Esta gama de tarjetas de memoria tienen un
nuevo diseño exterior, con diferentes colores a
elegir para cada categoría: negro profesional
y EVO soportan un nivel de prestaciones Grado
1 en Ultra High Speed (UHS-I) y ofrecen una
rápida velocidad de lectura de hasta 90MB y
48MB por segundo respectivamente.
El amplio rango de capacidades de almace-
namiento ayuda a satisfacer la actual demanda
de volúmenes altos de datos. Con las memorias
Samsung PRO de 64GB, los usuarios podrán
grabar aproximadamente 670 minutos de
videos en formato full HD (30fps) en cámaras
digitales compactas sin la necesidad de cambiar
o remplazar la tarjeta de memoria. Diseñadas
para ser resistentes al agua, a temperaturas
extremas, a rayos X y a pruebas magnéticas,
permitiendo su funcionamiento en algunas de
ALMACENA, COMPARTE Y DISFRUTA DESDE CUALQUIER LUGAR CON SAMSUNGLa gama de tarjetas SD y microSD Samsung cuenta con un rendimiento mejorado y se destaca por su fiabilidad a la hora de almacenar los mejores momentos de los usuarios.
MONTEVIDEO - URUGUAY / OCTUBRE 2015AÑO 21 / NÚMERO 216 / PÁGINA 24
¿Cuál es la reacción que esperan por
parte de cuentas y clientes del anterior
distribuidor al tener que comenzar esta
nueva relación comercial?
F.B.: La reacción ha sido muy buena.
Cisco y Solution Box Uruguay han visitado
en conjunto a muchos de los actuales Partners
de Cisco.
Asimismo, durante nuestro proceso de
selección, buscamos retroalimentación de las
necesidades del mercado en nuestro canal, y
junto con esos datos y nuestras pautas para el
nuevo Distribuidor, fue que hicimos todas las
rondas de discusiones con los Distribuidores
invitados al proceso de RFI.
¿Cree que con la incorporación de Cisco
al portafolio del mayorista en Uruguay lo
ayudará a posicionarse como una fuente
única para confiar todas las necesidades
de centros de datos?
F.B.: Totalmente. Cisco cuenta con una
completa oferta de soluciones para todas las
verticales del mercado, y en este caso, Solu-
tion Box Uruguay pone a disposición de los
Partners varias líneas de productos que com-
plementan a Cisco para que el canal pueda
ofrecer soluciones completas.
El grupo local de Cisco ha ido creciendo
en estos últimos meses, ¿cómo quedó
conformado el equipo y quienes
trabajaran la marca desde Solution Box?
F.B.: En lo que refiere al mercado uruguayo,
Cisco Uruguay tiene a su cargo Cisco Paraguay
y se conforma por responsables comerciales:
Bernardo Gil para los Proveedores de Servicios,
Federico Bisetti y Martín Pereira para el mer-
cado corporativo; el responsable de Canales
es Gonzalo Perez y el responsable Técnico es
Washington Rodriguez. También tenemos
otras personas en Uruguay que tiene puestos
regionales atendiendo a todo Latinoamérica.
¿Con qué recursos y servicios Solution
Box podrá suplir a aquello socios que
apuntan a los entornos más complejos
de los centros de datos de forma rápida
y eficiente, incluidos aquellos relacionados
con infraestructura convergente?
M.C.: Además del Product Manager Co-
mercial, en Solution Box también contamos
con un Ingeniero en Preventa especializado en
Cisco, que podrá dar soporte en ese sentido
a todos aquellos partners que necesiten de
nuestro apoyo. Por otro lado contamos con
el soporte desde la filial de Argentina tanto
en preventa como a nivel de servicios donde
Solution Box Uruguay dio a conocer en el
pasado mes de septiembre que fue selecciona-
do por Cisco como distribuidor especializado
de alto valor para productos y soluciones
completas de infraestructura convergente para
centros de datos.
Hablamos con Martín Coral, Gerente General
de Solution Box Uruguay y con Federico Bisetti,
Gerente de Ventas de Cisco para Uruguay y
Paraguay con el fin de conocer más a fondo
sobre esta nueva designación.
¿Por qué Cisco decide seleccionar a
Solution Box para que maneje su portfolio
localmente?
F.B.: Ante la salida del distribuidor anterior,
fueron varias las empresas del rubro que nos
hicieron llegar su interés en incluir a Cisco
dentro de su portafolio para Uruguay. Dada
esa situación, y siguiendo las reglas y procesos
de Cisco para dar igualdad de condiciones a
todos los interesados, es que iniciamos en ese
momento un proceso de RFI.
En un proceso que duró varios meses, la op-
ción de Solution Box Uruguay fue la que más
se alineó a los planes de Cisco para la distribu-
ción de nuestros productos en Uruguay.
¿Cuál será el portfolio completo de
productos Cisco que manejarán en
Solution Box Uruguay?
M.C.: En Solution Box Uruguay tendremos
una amplia variedad en la línea Cisco Small
Business, incluyendo routers con y sin Wi Fi,
Access Points, y por supuesto toda la gama de
switches de las líneas 100, 200, 300 y 500, con
y sin POE, además de accesorios como módu-
los SFP. Por otro lado, ya desde el inicio mane-
jaremos también equipos de la línea tradicional
de Cisco, como los swtiches 2960, o routers y
Access Points. De esta manera será la primera
vez que se podrán conseguir equipos Cisco
Tradicional con entrega inmediata en Uruguay.
No obstante, podremos comercializar todo
el portafolio de Cisco en base a manejo de
oportunidades y proyectos o simplemente
trayendo en forma ágil todos los productos
que se soliciten a pedido.
De la misma manera, trabajaremos con todo
el portafolio de Cisco a nivel de Servicios, con
la importancia que requiere la venta de un
servicio adosado al hardware y los beneficios
que eso conlleva. Atacaremos fuertemente la
base descubierta con una estrategia planifica-
da minuciosamente.
SOLUTION BOX URUGUAY NUEVO DISTRIBUIDOR ESPECIALIZADO DE CISCOCon este acuerdo la firma ofrecerá soluciones completas a socios del ecosistema de Cisco.
MONTEVIDEO - URUGUAY / OCTUBRE 2015AÑO 21 / NÚMERO 216 / PÁGINA 25
los ciclos de capacitaciones tanto técnicas como
comerciales, incluso para poder familiarizar a
los partners con el manejo del portal y las he-
rramientas del fabricante, registro de oportuni-
dades y poder ayudarlos a hacer carrera dentro
de Cisco con especializaciones y certificaciones,
para empujarlos siempre un nivel más adelante.
Entendemos que este es el camino por el cual
debemos guiar y acompañar a los partners.
tenemos a un recurso dedicado al territorio de
Uruguay. Este sistema que tan bien ha funcio-
nado en la vecina orilla, ya está funcionando
en Uruguay y nos ha permitido resolver rápida-
mente configuraciones para soluciones com-
plejas. Esto ha acercado a algunos partners
que anteriormente quizás por temor o falta de
recursos propios dejaban pasar negocios que
estaban al alcance de su mano.
¿Creen en Solution Box que será necesario
apoyar al canal con actividades de
generación de demanda, experiencia
técnica, capacitación, etc… Tienen este
punto en la agenda del 2015 o lo planean
para más adelante?
M.C.: Ya estamos trabajando en lo que se re-
fiere a generación de demanda y hay muy bue-
nas perspectivas. En octubre comenzamos con
Washington Rodriguez Cambre, Responsable de Ingeniería para Uruguay y Paraguay; Federico Bisetti, Gerente de Ventas para Uruguay y Paraguay; Ana Paula Lopez, Gerente de
Marketing para Commercial, Paraguay, Uruguay & Argentina; Marcelo Muñoz, Gerente de Venta para Commercial, Argentina, Uruguay y Paraguay; Martin Pereira, Account
Manager, Uruguay y Paraguay y Gonzalo Perez, Gerente d Canales & Distribución para Argentina, Paraguay y Uruguay
MONTEVIDEO - URUGUAY / OCTUBRE 2015AÑO 21 / NÚMERO 216 / PÁGINA 26
Las Bizhub C3100P y C3350 son la nueva
generación de impresoras y multifunciones A4
color, totalmente equipadas y pronto estarán
en una posición líder en el mercado. El manejo
intuitivo de los nuevos dispositivos es excep-
cional y muy similar a los dispositivos A3.
Uso fácil e intuitivo
La Bizhub C3350 integra todos los trabajos
importantes en el flujo de trabajo diario, inclu-
yendo el copiado, impresión, escaneo y fax; al
tiempo que aumentan la productividad y per-
miten aprovechar mejor el tiempo gracias a su
alta velocidades de impresión, de 33 ppm.
Además, está equipada con pantalla táctil a
color de 7 pulgadas, que permite una navega-
ción muy intuitiva a través de interface y menú
sencillo, con una operativa muy similar a la de
un Smartphone o tableta, como el desplaza-
miento película.
Funciones avanzada de seguridad
Para tener éxito en los negocios y aumentar
la confianza de los clientes, es esencial en la
mayoría de las industrias que la información
confidencial se mantenga a salvo.
Los dos dispositivos A4 a color cumplen con
los estándares de seguridad internacionales
Esto significa que los equipos pueden utili-
zarse como un sistema en red o de forma local
en cualquier oficina, o puede integrarse en
parques de impresión más grandes, donde se
requiere la supervisión y administración de un
dispositivo central.
Como resultado, ambos equipos son el
complemento perfecto para los grandes
dispositivos A3 de Konica Minolta.
Alto rendimiento ecológico
Además de aumentar la productividad,
lo que simplifica el trabajo del día a día y la
garantía de protección de datos, otro criterio
esencial para los dispositivos de la oficina es
un alto rendimiento ecológico.
Las características ecológicas de las Bizhub
permiten ahorrar gastos gracias a su bajo
consumo de energía, mientras que el uso de
materiales respetuosos reduce el daño al me-
dio ambiente.
Konica Minolta mejora su portfolio de sis-
temas y soluciones de impresión con el lanza-
miento de dos nuevos dispositivos color A4,
diseñados para trabajar con documentos con-
fidenciales como archivos de personal, o datos
financieros, asegurando siembre la integridad
y confidencialidad de la información. Esto los
convierte en los equipos perfectos para ser
utilizados en departamentos de grandes em-
presas, por el Director General, su secretaria o
por trabajadores remotos desde su casa.
Gracias a su amplia gama de funciones, a
las que suma un uso muy intuitivo, caracterís-
ticas avanzadas de seguridad, compatibilidad
con dispositivos A3 y un gran rendimiento
ecológico, los dos nuevos equipos están a la
vanguardia tecnológica.
y ayudan a proteger los datos, protegiendo
así a las empresas de daños financieros y de
reputación.
Tanto la Bizhub C3100P como la Bizhub
C3350, están equipados con características de
seguridad de primera clase como la impresión
segura y cifrado de datos del disco duro.
Mejora de la eficiencia
en la oficina
La bizhub C3100P y C3350 incorporan un
controlador de alto rendimiento que, junto
con una velocidad de impresión a color y mo-
nocromo de 31 y 33 ppm – que mantiene el
100% en la impresión a doble cara-, aceleran
y facilitan las tareas de impresión diarias en
cualquier oficina.
La unidad dúplex por su parte, hace que la
impresora sea muy compacta, al tiempo que
elimina la necesidad de manipular el papel y
evita el consumo excesivo del mismo.
Fácil integración
Al igual que los sistemas multifuncionales
A3 de Konica Minolta, las Bizhub utilizan la
última tecnología del Controlador Emperon
y soporta herramientas como la PageScope
Enterprise Suite.
KONICA MINOLTA AMPLÍA SU FAMILIA DE PRODUCTOS PARA OFICINA CON LOS MODELOS BIZHUB COLOR C3100P Y C3350
MONTEVIDEO - URUGUAY / OCTUBRE 2015AÑO 21 / NÚMERO 216 / PÁGINA 27
categorías que maneja la marca, en la actuali-
dad Servidores, Desktops, Storage y Notebooks.
Con este portfolio de productos logramos
brindar a nuestros socios de negocios la mejor
alternativa para todo tipo de soluciones.
¿Con qué propósito y a qué tipo
de demanda responde esta nueva
incorporación de toda la línea de
servidores Dell?
Estamos expandiendo nuestro espectro de
negocios, llegando a más canales y logrando
una muy importante posición para establecer
alianzas con las marcas que representamos.
Estas alianzas nos dan la posibilidad de con-
figurar una solución de hardware y software en
forma conjunta y todo en un mismo lugar, en
un mismo tiempo.
una propuesta de valor agregado real. 20 años
de presencia sostenida en el mercado nos han
aportado experiencia para el manejo de marcas
de primer nivel, profesionalismo para brindar
soluciones y lo fundamental en toda relación,
nos han aportado la confianza de nuestro canal
de distribución.
Un mensaje que quieras dejar a las
empresas que buscan soluciones integrales
para sus negocios y necesiten trabajar con
computadoras de rendimiento esencial y
características de alta seguridad.
El mensaje es “tenemos el mejor portfolio de
soluciones integrales del mercado”. Contacten
a sus ejecutivos de cuenta, soliciten informa-
ción de ésta nueva oportunidad, y permítanos
desarrollar en conjunto la mejor estrategia para
conseguir sus objetivos.
Dell Computer Corporation ofrece hardware
fabricado a medida de su compañía según los
requerimientos específicos de sus operaciones
y procesos diarios. En esta oportunidad Dell ha
designado como nuevo distribuidor mayorista
de la línea de servidores y desktop a Incotel
Corp. Incotel, mayorista dedicado a la impor-
tación, comercialización y distribución de pro-
ductos IT desde 1998 y hasta la actualidad no
ha dejado de ganar posiciones de relevancia en
el mercado logrando la confianza para nuevos
negocios de las marcas más reconocidas de la
industria. Para conocer más sobre esta nueva
sociedad hablamos con Luis Crocce, Gerente de
Productos DELL en Incotel Corp.
¿Cómo queda conformada la cartera de
soluciones Dell que ofrece hoy Incotel?
Nos especializamos en las diferentes
¿Cómo se manejará internamente este
segmento de las nuevas líneas adquiridas?
Estará bajo mi responsabilidad todo lo relati-
vo a posicionamiento, expansión y soporte
pre y post venta a canales. Con toda libertad
los invito a contactarme a través de mi correo
[email protected] o telefónicamente al
2402-5550*. Brindar el mejor asesoramiento
sobre las soluciones y equipos Dell, será mi
misión y objetivo.
¿Cuáles son las ventajas que conjuntamente
ofrecerán al mercado? ¿Por qué debería una
empresa elegir las soluciones de servidores
Dell y por qué hacerlo a través de Incotel?
Las ventajas estarán centradas en lograr en
un mismo sitio configurar una solución de hard-
ware y software con especialistas de cada mar-
ca trabajando de cara al cliente, para configurar
DELL ELIGE A INCOTEL CORP. PARA COMERCIALIZAR TODA SU LÍNEA DE SERVIDORES Y DESKTOP
Luis Crocce, Gerente de Productos DELL en Incotel Corp.
MONTEVIDEO - URUGUAY / OCTUBRE 2015AÑO 21 / NÚMERO 216 / PÁGINA 28
reflectantes a 360°, la mochila GO LED aporta
una visibilidad incomparable, y permite con-
trolar - vía un mando a distancia integrado - 4
signos de dirección o de alerta, claros y visibles
de noche como de día : giro a la izquierda, a
la derecha, paso adelante, peligro/stop.
El mando a distancia, intuitivo y wireless, se
engancha fácilmente en el manillar de cualquier
bicicleta, para tener las manos libres, y se guar-
da en un bolsillo de la mochila después de usar-
lo. Situado en un bolsillo frontal de la mochila,
el panel LED se recarga en 4 horas, mediante
un cable USB integrado, señaló Mariano.
protección y guantes, y de una funda amovi-
ble, impermeable para proteger todo el dis-
positivo de la lluvia, pero a la vez translucida
para garantizar la visibilidad de las señales de
luz LEDs en cualquier circunstancia.
Además de jugar un papel de indicador
direccional de gran autonomía (40 horas de
autonomía con una carga completa), la mo-
chila GO LED tiene todas las características de
una mochila urbana y contemporánea. Ofrece
una gran capacidad de carga (35 litros) y una
alta protección, pero en la categoría pesos
ligeros (tan sólo 1,1 kg).
Mariano Muñoz, Manager Development
para Latinoamérica y Álex Huguet, Country
Manager Iberia de Port Designs, visitaron a
DIVEROL, su distribuidor exclusivo en Uruguay
para hacer la presentación formal de las nue-
vas soluciones de portabilidad recientemente
arribadas al mercado local.
La mochila GO LED, comentó Muñoz, es la
1ª mochila con intermitentes LEDs, especial-
mente concebida para mejorar la visibilidad y
la seguridad de los ciclistas, runners, peatones,
motociclistas, skaters, etc. Con su panel de
luces LEDs integrado y sus bandas laterales
PORT DESIGNS, marca líder en Europa en
fabricación de accesorios de transporte y pro-
tección para periféricos electrónicos, también
anuncia la línea completa con licencia oficial
Sébastien Loeb Racing. Esta familia de pro-
ductos se compone de mochila, maletín para
notebook, funda/soporte para tablet, una ver-
sión universal y otra exclusiva para iPad Air 2,
perfilada para mejorar el diseño estilo delgado
del dispositivo con imanes en su tapas, las
que posicionan automáticamente a su Tablet
en modo reposo, si las tapas están cerradas y
encendida si las mismas se abren.
Es muy cómoda de llevar, agregó Álex,
con sus correas de hombro ergonómicas y su
parte trasera acolchada, que integra además
el exclusivo sistema Air Flow para optimizar la
ventilación de la espalda.
La mochila dispone también de comparti-
mentos separados acolchados para transportar
un laptop (hasta 15.6” de pantalla) y una
tablet (hasta 10”), así como múltiples bolsillos
para guardar por ejemplo un smartphone o
un lector mp3 (incluyendo salida para auricu-
lares). La mochila GO LED está equipada de
correas exteriores para enganchar casco de
PORT DESIGNS PRESENTA LA MOCHILA GO LEDUna mochila revolucionaria, con intermitentes LEDs integrados.
Creada en 1992, la compañía PORT ha crecido de manera exponencial estos últimos 10 años y distribuye
su gama de productos en más de 70 países.
En Uruguay la mochila GO LED, la línea SLR y todo el portfolio de
PORT ya está disponible desde Setiembre de 2015 en su distribuidor
exclusivo Diverol S.A. –
Contáctese al 2901-6229 o a través del mail [email protected]
«Mariano Muñoz, Manager Development para Latinoamérica y Álex Huguet, Country Manager Iberia de Port Designs
MONTEVIDEO - URUGUAY / OCTUBRE 2015AÑO 21 / NÚMERO 216 / PÁGINA 29
Cuenta con sistema operativo Windows 8.1
ofreciendo algunas concesiones a los usuarios,
como el arranque directo al escritorio, o el
regreso del Botón Inicio.
También presenta muchas más opciones de
personalización a la hora de controlar las he-
rramientas, u organizar las apps.
Tablet Kolke 9W16 9" posee un procesador
Intel Atom Z3735G (Quad Core) 2MB caché y
GPU Intel HD Graphics 646MHz.
Cuenta con una memoria RAM de 1GB
DDRIII y ROM de 32GM, soportando además
tarjeta micro SD de hasta 64GB. Tiene entra-
das MicroUSB, 3.5mm, jack audio Stereo y
El usuario podrá disfrutar de hasta 4 de au-
tonomía por incluir una batería de 4000mAh.
Como siempre KOLKE ofrece alto rendi-
miento, calidad y por sobre todo un precio
muy competitivo. Para saber más sobre esta
nueva Tablet Kolke 9W16 9" y todos los pro-
ductos KOLKE contáctese con su distribuidor
oficial Districomp al 2400 1115 o visite su
website www.districompmayorista.com.uy
Han transcurrido ya alrededor de 4 años
desde que las tablets se volvieron el centro
de atención para la industria con todo lo que
eso significó y KOLKE siempre tuvo un claro y
firme objetivo “ser la marca que entregue la
mejor relación PRECIO/BENEFICIO en cada uno
de sus productos al consumidor para que sus
distribuidores hagan de ella una de sus líneas
más rentables y de mejor rotación”. Es por ello
que una vez más KOLKE sorprende lanzando
al mercado una solución 2 en 1 con la Tablet
Kolke 9W16 9".
Esta maravillosa Tablet Kolke 2 en 1, puede
ser utilizada tanto como Tablet o colocarle el
teclado y utilizarla como Notebook cuando el
usuario lo desee.
como si esto fuera poco esta maravillosa Ta-
blet 2 en 1 viene con extras: GPS - Bluetooth
4.0 - Wi-fi 802.11b/g/n - G-sensor 3 ejes y
Micrófono incorporado y cuenta con garantía
por un año.
Otras de las características que distinguen a
esta Tablet Kolke 9W16 9" es que su pantalla
es de 8.95" con Panel IPS, 1024x600 TN. Tie-
ne la generosidad de contar con cámara fron-
tal de 2.0Mp y trasera de 5.0Mp.
KOLKE LANZA TABLET 2 EN 1KOLKE lleva más de 15 años con fuerte presencia en el mercado de América Latina, y particularmente en Uruguay a través de Districomp su distribuidor exclusivo para todo el país.
MONTEVIDEO - URUGUAY / OCTUBRE 2015AÑO 21 / NÚMERO 216 / PÁGINA 30
ViewSonic Corp., proveedor líder a nivel
global de productos y soluciones de visualiza-
ción, nombró desde principios de este año a
Marcos Paredes como su Gerente de Territorio
en Uruguay y próximamente también en Para-
guay, para atender a sus mayoristas, canales
de distribución y clientes.
Así también para impulsar la amplia gama
de productos que abarca ViewSonic, desde
proyectores, monitores táctiles e inteligentes,
cartelería digital y dispositivos Thin y Zero
Clients para virtualización de escritorios.
Marcos Paredes se enfoca en la ejecución,
implementación y seguimiento de los objetivos
de ViewSonic en la Región, así como en el
desarrollo, posicionamiento y crecimiento
de la marca. De igual manera, se encarga de
Paredes realizó estudios en Marketing y
Gerencia y su trayectoria trabajando para
diferentes Compañías, le ha permitido ob-
tener una importante experiencia en el área
empresarial.
Particularmente ha desarrollado habilidades
en distribuidores mayoristas, trabajando con
diferentes fabricantes, desempeñándose en el
área comercial y desarrollo de productos.
Si desea ponerse en contacto con
Marcos Paredes puede escribir al correo
Para más información, por favor visite
ViewSonic.com/la.
consolidar la relación de la compañía con ma-
yoristas y hacer crecer esta base de datos para
ampliar la presencia de la marca en el país.
“Me siento muy afortunado de haberme
unido al equipo de ViewSonic este año,” se-
ñaló Marcos Paredes, Country Manager para
ViewSonic en Uruguay. “La compañía tiene
grandes retos en nuestro país y en breve tam-
bién en Paraguay y para mi es un gran honor
acompañar en este desafío. Queremos proveer
de la mejor calidad a nuestros clientes, por
esto estaremos más cerca de ellos y de sus
necesidades para ofrecerles la mejor solución y
pensada a su medida. Invito a todos nuestros
amigos y socios de negocios para trabajar en
conjunto y sacar adelante sus proyectos, pue-
den tener seguridad de que Viewsonic les va a
respaldar.”
VIEWSONIC NOMBRÓ A MARCOS PAREDES COMO SU REPRESENTANTE DE TERRITORIO EN 2015
El directivo es el encargado de dirigir las operaciones de la marca en Uruguay desde este año y ahora también en Paraguay.
MONTEVIDEO - URUGUAY / OCTUBRE 2015AÑO 21 / NÚMERO 216 / PÁGINA 31
Con la idea de sector, con la idea de que
todos somos parte de lo mismo, nos com-
prometemos cada vez más, en velar por la
formalidad, la transparencia del sector, por
involucrarnos directamente con los organismos
que pueden considerar informática-electróni-
ca-tecnología, como un sector más., ya que
nuestra meta es marcar por obvias razones
la diferencia que tenemos con el resto de los
productos y o servicios.
Predicamos en todos lados el concepto
de que en Tecnología, lo de hoy, ya mañana
es antiguo, aplicado a todo, y esa misión, la
tienen bien clara, Jorge Gandós (COMPOS-
YTEM) y Miguel Sartori (SOLUCIONES AT), que
son quienes integran la Comisión de Provee-
dores del Estado, de Cámara de Comercio, y
son quienes trasladan a todos los socios los
colaborar y apoyar a todo el canal, ya que si
esa cadena comienza a romperse un eslabón,
todos terminan siendo afectados.
¿Cómo llegan las inquietudes a la mesa
de trabajo de CUIMOI?
Aquí es el socio el que propone. Nosotros
trasladamos, buscamos, nos asesoramos,
convocamos a todos para ver a quien más le
afecta el cuestionamiento, y bueno nos pone-
mos todos a buscar el camino, ya que hay una
lectura muy clara: todos conforman el sector.
En suma: sabemos el compromiso que exis-
te, tratamos de estar todos y siempre pedimos
a todos los socios colaboración para participar
en las comisiones, y también en las próximas
elecciones, a todo aquellos que quieran traba-
jar se sumen.
CUIMOI es una gremial empresarial con una
larga trayectoria, a lo largo de estos 45 años
desde su creación.
Actualmente la Comisión Directiva es in-
tegrada por: Cr. Ignacio Morelli (SERVICE IT)
Presidente, Miguel Sartori (SOLUCIONES AT)
Vicepresidente, Jorge Gandós (COMPOSYS-
TEM) Secretario, y Gisel Ravello (MICROTECH)
Tesorero.
¿Cuál es el rol que asumieron como
directivos?
Cr. Ignacio Morelli (SERVICE IT): Quere-
mos cumplir con el objeto social, como nos
marca nuestros estatutos: ser referentes entre
las empresas del sector, estar atentos siempre
a disposición de las situaciones que plantea
cada una de nuestras empresas socias.
cambios, normativas y lo que se pueda aportar
por ejemplo en la ACCE .Muchos de nuestros
socios son proveedores y entendemos que
representar a todos en esa comisión es un
compromiso muy importante, ya que para
algunas empresas el Estado es su cliente
mayoritario.
¿Es difícil conectarse con todo el sector?
Aradey Urri, secretaria ejecutiva CNCS:
La comunicación es difícil, ya que uno no está
dentro de las empresas y al ser un mercado
tan variable , las empresas hoy venden un
producto tangible, mañana suman un servicio,
y sucede que lo que hoy le interesa mañana
no entonces enviamos toda la comunicación.
El socio, llama, envía un correo, consulta.
En lo personal hay un muy buen vínculo. Es
un sector que tiene claro que es importante
CUIMOI 45 AÑOS AL SERVICIO DEL SECTOR INFORMÁTICA, ELECTRÓNICA Y TECNOLOGÍA
tema principal y la premisa de Misión Rescate,
"Todo ser humano tiene un instinto básico
de ayudarse entre sí" y subirlo al microsite de
AOC. La ganadora fue seleccionada por un
comité de jueces creativos en base a la origina-
lidad, el contexto y la calidad visual del vídeo.
La promoción estuvo vigente desde el 1 de
septiembre hasta el 1 de Octubre.
AOC se vistió del estreno mundial para vivir
una experiencia de visualización con calidad
cinematográfica en sus monitores, televisores
y pantallas multifuncionales, disponibles en
con esta importante película da a los consumi-
dores una manera de experimentar la calidad
de los dispositivos AOC, ya sean tabletas, mo-
nitores o cualquiera de nuestros televisores de
pantalla grande".
Por mayor información sobre la familia de
productos AOC visite la página web: http://
uy.aoc.com. Síganos en Facebook o visite
nuestra página YouTube:
Facebook: www.facebook.com/AOCAmericas
YouTube: www.youtube.com/user/
aocproducts
AOC, tuvo su debut a lo grande en el cine,
cuando sus televisores y monitores aparecieron
en diversas escenas de la película estrenada el
pasado 8 de octubre. La marca celebró su llega-
da a Hollywood con una promoción que conec-
tó a sus clientes y seguidores en redes sociales
con la trama de la película y les permitió parti-
cipar por entradas al Avant Premier, el pasado
7 de octubre en LIFE CINEMAS - Alfabeta, a
través del microsite: www.misionaoc.com
La consigna proponía que los usuarios sim-
plemente graben un corto vídeo basado en el
las principales tiendas minoristas de Montevi-
deo. Quienes visitaron los principales puntos
de venta de Uruguay durante todo el mes de
setiembre, pudieron ser testigos de la calidad
cinematográfica del tráiler de la película Misión
Rescate, tal cual se experimenta únicamente
en las pantallas AOC. "La promesa de nuestra
marca es ofrecer a nuestros clientes productos
con la mejor calidad y precio para la visualiza-
ción del contenido que más les interesa, ya sea
en el trabajo, en el juego o en la comodidad
de su propio hogar", dijo Julio Souto, Gerente
General para la región. "Nuestra asociación
AOC LLEGÓ A HOLLYWOOD CON MISIÓN RESCATE Y LO CELEBRÓ CON UNA AVANT PREMIERAOC, líder en tecnología de pantallas de alta definición, realizó el pasado miércoles 7 de octubre la Avant Premier de la película “Misión Rescate” ("The Martian”), con la participación de la ganadora de la promoción realizada durante el mes de setiembre, representantes del canal comercial de la marca y medios de comunicación.
MONTEVIDEO - URUGUAY / OCTUBRE 2015AÑO 21 / NÚMERO 216 / PÁGINA 32
MONTEVIDEO - URUGUAY / OCTUBRE 2015AÑO 21 / NÚMERO 216 / PÁGINA 33
MONTEVIDEO - URUGUAY / OCTUBRE 2015AÑO 21 / NÚMERO 216 / PÁGINA 34
MONTEVIDEO - URUGUAY / OCTUBRE 2015AÑO 21 / NÚMERO 216 / PÁGINA 35
MONTEVIDEO - URUGUAY / OCTUBRE 2015AÑO 21 / NÚMERO 216 / PÁGINA 36