Marzo 22 al 28 de 2013

36
Ejemplar GRATUITO Cubriendo todo el Condado de San Diego Vol. XXV - Edición 13 San Diego County’s Largest Hispanic Newspaper Marzo 22 al 28 de 2013 www.ellatinoonline.com San Diego Pág. 19 Pág. 8 Spanic regresa con difamaciones NATIONAL CITY.- El tiempo para una reforma migratoria integral ha llegado y la legislatura fe- deral y el presidente Barack Obama tienen que entender que ya no puede haber más demora y tiene que ser ahora. Lo anterior lo afirmó durante su primera visi- ta al condado de San Diego el congresista Luis Gutiérrez, uno de sus más firmes impulsores ante el Congreso Fe- deral. Invitado por el congresista Juan Vargas y acompañado por su hija Lucero, el legis- lador por Illinois, acudió a la iglesia Cristiana “One in Christ Church” en el 635 E. 7 Street, de National City. Ante empleados domésticos y de los servicios pertenecientes a uniones de trabajadores locales, Gutiérrez escuchó desgarradores testimonios de indocumentados, quienes le expresaron el sufri- miento con el que han podido salir adelante –las más veces ocultándose y en las sombras- pese a la presión que han ejercido en su contra las autori- dades de inmigración. “No tienen porque ser deportados” , les respon- dió en un mensaje confortador el congresista por Chicago, quien reconoció que en tanto no se apruebe una reforma migratoria, la amenaza de una deportación siempre es latente. ¡Reforma ahora! Dice el congresista Luis Gutiérrez en SD; su postura, secundada por sindicalistas Congresista Luis Gutiérrez dialoga con trabajadores y dirigentes sindicales. Se hizo presente el apoyo de la comunidad de San Diego. Visitan San Diego Jóvenes del Orfanato Sion de Tijuana Pág. 17

description

El Latino Newspaper

Transcript of Marzo 22 al 28 de 2013

Page 1: Marzo 22 al 28 de 2013

Ejemplar GRATUITO

Cubriendo todo el Condado de San DiegoVol. XXV - Edición 13 • San Diego County’s Largest Hispanic Newspaper • Marzo 22 al 28 de 2013

www.ellatinoonline.com

San Diego

Pág. 19

Pág. 8

Spanic regresa con difamaciones

NATIONAL CITY.- El tiempo para una reforma migratoria integral ha llegado y la legislatura fe-deral y el presidente Barack Obama tienen que entender que ya no puede haber más demora y tiene que ser ahora.

Lo anterior lo afirmó durante su primera visi-ta al condado de San Diego el congresista

Luis Gutiérrez, uno de sus más firmes impulsores ante el Congreso Fe-

deral.Invitado por el congresista Juan Vargas y acompañado por su hija Lucero, el legis-lador por Illinois, acudió a la iglesia Cristiana “One in

Christ Church” en el 635 E. 7 Street, de National City.

Ante empleados domésticos y de los servicios pertenecientes a uniones de trabajadores locales, Gutiérrez escuchó desgarradores testimonios de indocumentados, quienes le expresaron el sufri-miento con el que han podido salir adelante –las más veces ocultándose y en las sombras- pese a la presión que han ejercido en su contra las autori-dades de inmigración.

“No tienen porque ser deportados”, les respon-dió en un mensaje confortador el congresista por Chicago, quien reconoció que en tanto no se apruebe una reforma migratoria, la amenaza de una deportación siempre es latente.

¡Reforma ahora!Dice el congresista Luis

Gutiérrez en SD; su postura, secundada por sindicalistas

Congresista Luis Gutiérrez dialoga con trabajadores y dirigentes sindicales.

Se hizo presenteel apoyo de lacomunidad deSan Diego.

VisitanSan DiegoJóvenes del Orfanato Sion de Tijuana

Pág. 17

Page 2: Marzo 22 al 28 de 2013

No se preocupe USTED TIENE DERECHOS

• Si no gana, no paga• No importa si no tiene papeles• Su primera consulta GRATIS• El abogado habla su idioma

Hacer una demanda de compensación al trabajador falsa o fraudulenta es un delito.

Llame alABOGADO RODOLFO WEISS

¿SE ACCIDENTÓEN EL TRABAJO?

(619)680-6566

Page 3: Marzo 22 al 28 de 2013

MORENO & ASSOCIATES • ABOGADOS

INMIGRACIÓN • DIVORCIOS • DEFENSA CRIMINAL •DEPORTACIONES • BANCARROTAS Y TODO ASUNTO LEGAL

786 Third AveChula Vista, CA(619) 422-4885

1070 South Santa Fe Ave. #6Vista, CA 92084

(760) 631-5330¡TODOS

HABLAMOSESPAÑOL!

205 W Mission Ave. Ste. LEscondido, CA 92025

(760) 658-6700

Ofi cinas de la abogada Cynthia Enciso

BANCARROTA

(619) 600-7288

Consulta GRATIS$699

más $299 de corte.$699

más $299 de corte.$699

Mismo precio Mismo precio capítulo 7

de pareja o de pareja o individuo

Semillas de hoy...

LOGROS

(619) 426-1491www.celebrandolatinas.com

R

Celebra Tu Belleza, Disfruta Tu SaludPRESENTA

Page 4: Marzo 22 al 28 de 2013

El Latino - San Diego04 Al DíaMarzo 22 al 28 de 2013

4475 UNIVERSITY AVE, SAN DIEGO, CA 92105230 PROSPECT PLACE #210, CORONADO, CA 92118P

DR. CIRUJANO ESPECIALISTA EN:

PIES Y TOBILLOS

269-4747619

l lExperiencia Garantizada Tarjetas de crédito Aceptamos la mayoría de seguros

UÑAS ENTERRADAS HONGOS JUANETES FRACTURA

w w w. f o o t a n k l e i n c . c o m

LASER CONTRA HONGOS

ANTES Y DESPUES DE LASER

SOLUCIÓN INMEDIATA DE:Dr. Richard Tu

VISITA NUESTRANUEVA OFICINA

LASER CONTRA HONGOS

SAN DIEGO.- La muerte a cau-sa de meningitis de un hombre de 39 años en el Condado de San Diego, luego de que en Tijuana se instalara un cerco sanitario por el deceso de re-sidentes de aquella ciudad, encendió los focos rojos y las autoridades de salud.Esto lo dio a conocer la Agen-

cia de Salud y Servicios Huma-nos del Condado de San Diego (HHSA por sus siglas en inglés)Indicó asimismo que el pasa-

do mes de febrero fue hospi-talizado a consecuencia de la enfermedad un niño.Sin embargo se aclaró que

“los casos mencionados no están relacionados entre sí y todos los contactos cercanos de ambas personas han sido identificadas para proporcio-nar un tratamiento preventivo con antibióticos. El público en general no estaba en un mayor riesgo de exposición a estos in-

Instalan ‘cerco sanitario’Tras muertes por Meningitis en San Diego y Tijuana

dividuos.”También informó la fuente

informativa que “el número de casos reportados cada año en San Diego varió en-tre cuatro y 14 en los últimos seis años. Los casos anuncia-dos por HHSA son los únicos reportados hasta la fecha en el condado en 2013. El año pasado, se registraron ocho casos de enfermedad me-ningocócica”.

Promueven cerco sanitario en TijuanaEn el mismo sentido, autori-

dades sanitarias tijuanenses llamaron a tomar previsiones para evitar una eventual pro-pagación de meningitis entre esta población.

El gobierno municipal de Ti-juana, a través del Sistema de Educación Municipal (SEM), confirmaron que se ha instrui-do a las escuelas que pertene-cen al Sistema de Educación

Municipal (SEM), a que “se re-fuerce las medidas preventivas ante posibles casos de menin-gitis”.

A la fecha las autoridades de salud de Baja California han re-portado 4 casos de fallecimien-to por meningitis, mientras en San Diego el número de muer-tes asociados a la enfermedad es de 3.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

Pie de foto

Page 5: Marzo 22 al 28 de 2013

El Latino - San Diego 05Marzo 22 al 28 de 2013Al Día

SAN DIEGO.- El Distrito Escolar Unificado de San Diego (SDUSD) aprobó por unanimidad una re-solución de apoyo a la reforma migratoria.La propuesta la hicieron los

miembros considerando que “este es un tema de debate en Washington, y que afecta direc-tamente a los niños y jóvenes in-documentados que acuden a las escuelas del distrito”.La iniciativa fue presentada ante

la junta por los miembros Richard Barrera y Kevin Beiser.SDUSD impulsó asimismo en

agosto del año pasado el progra-ma conocido como DACA e inclu-so abrió instalaciones para recibir documentación de estudiantes que solicitaron este beneficio.San Diego: El Consorcio de De-

rechos de los Inmigrantes de San Diego celebra el San Diego Uni-fied School District (SDUSD) para aprobar por unanimidad una re-solución en apoyo de la reforma migratoria en la reunión de del consejo escolar.Al aprobar esta resolución, San

Diego Unified School District da un paso audaz en el reconoci-

miento de las dificultades que muchos estudiantes y sus fami-lias enfrentan como resultado de un sistema roto de inmigración”, afirma Pedro Ríos, presidente del Consorcio de Derechos de los In-migrantes de San Diego.“Al aprobar esta resolución, San

Diego Unified da un paso audaz en el reconocimiento de las difi-cultades que muchos estudian-tes y sus familias enfrentan como resultado de un sistema roto de inmigración”, afirma Pedro Ríos, presidente del Consorcio de De-rechos de los Inmigrantes de San Diego. “Esperamos que otras institucio-

nes que atienden a estudiantes inmigrantes y sus familias sigan su ejemplo y unir sus voces en apoyo a una reforma desde hace

mucho tiempo del sistema de inmigración”, indicó asimismo el dirigente activista.

Los defensores, maestros, estu-diantes y miembros de la comu-nidad asistieron a la reunión de la junta escolar y ofrecieron testi-monio al pedir el consejo escolar para apoyar la resolución.

“Nuestros estudiantes están siendo interrogados - hace te-ner miedo de estar en su propio barrio a causa de las redadas del ICE o brutalidad otra frontera que hemos encontrado”, dijo por su parte María Miller, una profesora de la escuela perteneciente a SDUSD.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

Apoyan Reforma MigratoriaMiembros de la junta de SDUSD

Los miembros de la junta Kevin Beiser (Izq.) y Richard Barrera(Der.) con el presidente de la junta directiva, John Lee Evans.

Page 6: Marzo 22 al 28 de 2013

06 Educación El Latino - San DiegoMarzo 22 al 28 de 2013

Aprendiendo inglés con ThomasThomas WilliamsEspecial para El Latino Test your english

SINCE 1967

As an added challenge this week, I wanted to write a column completely in English. Do the best you can, and if you have difficulty understanding a word or you think you need something explained, ask a native speaker to help you; it’s a great way to start a conversation.

Most students do not like tests which is understandable. However, tests are a great way to learn. Sometimes, we don’t even realize what we don’t know until we are tested. So, I have a test for you. The objective of a test is to show you what you know and what you don’t know, but more importantly a test is meant to provide you with an opportunity to learn from your mistakes and reinforce what you know.

Are you up for the challenge? Frustration is not an option. Focus on what you know not what you don’t know. Good luck!

I. Each sentence has an extra word which must be removed. Can you find it?

1. John woke up early this morning and called to his friend Paul.2. For to speak English very well, you must practice every day.3. My sister she is going to go to Mexico during her summer vacation.4. I love to study the past history of the United States.5. After school we are to going home.6. Can you please tell me where the hospital is at?7. After it stops raining, we can will be able to start the game.8. I normally go to the bed at 11:00 pm.9. The friendship is more important to him than anything else.10. An intelligence is required if you want to be a surgeon.

II. Match the English verb with the corresponding Spanish verb.

1. change a. bostezar2. bite b. topezar3. delay c. cumplir4. must d. morder5. yawn e. apurarse6. grieve f. retrasar7. approach g. acercarse8. stumble h. cambiar9. dwell i. habitar10. fulfill j. deber

III. Put the verbs in the correct form.

1. Have you ever (be) __________ to a professional hockey game?2. Yesterday, my mother wanted me to go to the store and (buy) ________ milk.3. Next week, the teacher might (ask) _________ you to give your oral report.4. When (be) _________ you going to buy a new car?5. They have never (eat) ___________ anything so delicious.6. I hate it when he (give) __________ us a lot of homework.7. Right now, I am (talk) ____________ with my business partner.8. Steve didn’t (get) ___________ the promotion he wanted.9. He doesn’t know if he can (work) ____________ tomorrow.10. When I was a young boy, my father and I (fly) ___________ to Africa.

IV. Can you find the correct translation for each sentence?

1. I have eaten. a. Yo estoy comiendo.2. I ate. b. Yo como.3. I am eating. c. Yo he comido.4. I would have eaten. d. Yo estaba comiendo.5. I eat. e. Yo comí.6. I was eating. f. Yo habría comido.7. I had eaten. g. Yo había comido.8. I will eat. h. Comamos.9. I am going to eat. i. Yo voy a comer.10. Let’s eat. j. Yo comeré.

Congratulations! You have completed the test. The answers are provided. Don’t be afraid to ask someone for help if you are having a hard time. Help is available, just ask for it!

Persistence overcomes resistance.

Thomas

Answ

ers:

I. 1) t

o 2)

for 3

) she

4) p

ast 5

) to

6) at

7) c

an 8

) the

9) t

he 1

0) an

II. 1)

h 2

) c 3

) f 4

) j 5

) a 6

) e 7

) g 8

) b 9

) i 10

) cIII.

1) b

een

2) b

uy 3

) ask

4) a

re 5

) eat

en 6

) give

s 7) t

alki

ng 8

) get

9) w

ork 1

0) fl

ewIV

. 1) c

2) e

3) a

4) f

5) b

6) d

7) g

8) j

9) i

10) h

LA CONFERENCIA MÁS GRANDE DE LATINAS EN ESPAÑOL

R

Celebra Tu Belleza, Disfruta Tu Saludpresenta

• Conferencistas motivacionales • Seminarios Educacionales

• Desfile de modas • Expo interactivo • Mini-makeovers

• Almuerzo elegante • Más de una docena de exámenes de salud

• Conferencias para adolescentes • Fiesta de Clausura

Semillas de hoy...LOGROS del mañana

(619) 426-1491 Hilton San Diego

Bayfrontwww.celebrandolatinas.com

SALUD • NEGOCIOS • BELLEZA • TECNOLOGIA

Page 7: Marzo 22 al 28 de 2013

Marzo 22 al 28 de 2013El Latino - San Diego 07Educac ión

CHULA VISTA.- Como un duro golpe a la Educación para Adultos de los latinos en San Diego fue recibida la decisión de la junta del Sweetwater Union High School District que será cerrada una de las cuatro escuelas de Educación para Adultos que operan en el sur de la bahía.Luego de diversas interven-

ciones de residentes que se pronunciaron a favor de la per-manencia de la educación para adultos, se llegó al momento de la votación: los miembros Pearl Quiñones y Bertha López votaron en contra del cierre, mientras que Jim Cartmill y John McCann se expresaron a favor; Arlié Ricasa, por su lado. se abstuvo.No obstante, para efectos

prácticos y legales la absten-ción es considerada un voto por el “SI” y la decisión por el cierre de una de las cuatro es-cuelas de Educación para Adul-tos fue tomada.Las escuelas de Educación

para Adultos que han opera-do por décadas en el sur de la bahía de San Diego se encuen-tran en Chula Vista (2), National City y San Ysidro.

Golpe a Educación de Adultos

Deciden cerrar uno de las

cuatro escuelasque han

operado en el Sur de la Bahía

Durante una maratónica sesión, Pearl Quinones trató de conven-cer, sin éxito, al superintendente Edward Brand que $3 millones de dólares que destina la Oficina del Condado de San Diego a la educación para adultos no es significativa frente a los más de $350 millones que anualmente el distrito recibe para su opera-ción y mantenimiento.Cuestionado sobre esta de-

cision el vocero de prensa del Distrito Escolar respondió de entrada que “este cambio no es una decisión nuestra sino del (gobierno) del estado, que ex-presó preferencia a los colegios comunitarios”.Anticipó, sin embargo, que no

será hasta mayo próximo cuan-do se publique el presupuesto, y con base en ello el gobernador Jerry Brown haga su propia pro-puesta. Hasta el momento, dijo, esto no ha pasado a la legislatu-ra, y por tanto, todavía no es ley.Reconoció que a partir de este

viernes 15 de marzo se comen-zaría a notificar a maestros (de tiempo complete) de educación para adultos de su probable recorte, pero se analizará en 60 días de notificación, si podrán requerir de sus servicios.En total desacuerdo con esta

decisión se pronunció Alex Anguiano, presidente de Swet-water Education Association (SEA), quien indicó que con ello se causará un severo impacto sobre muchas familias que reci-bían cursos de ingles, prepara-ción para el GED o entrenamien-to en diversas disciplinasIndicó que esta fue una reso-

lución innecesaria que pudo

haberse evitado pues existen fondos para ello, y sólo basta emplearlos de manera correcta.

Monty Lish, un maestro para Montgomery Adult Education (Educación de Adultos Montgo-mery) por más de 25 años antici-pó que es probable que sea este plantel el que se cierre, pero ya se están organizando manifestar su oposición .

Lish quien visitó la redacción de El Latino acompañado de la educadora Annel Martínez indi-có que mientras la junta se pro-nunció en favor de los recortes, resulta incongruente que en la misma reunión hubieran apro-bado un préstamo para una escuela charter school del nivel primaria, cuando el distrito ad-ministra escuelas secundarias y preparatorias.

Al final se golpea a la educación que reciben los pobres y se favo-rece a los más ricos, indicó.

Además del recorte de los $4 millones, el cierre de una de las 4 escuelas de adultos, se acordó eliminar el programa Regional Education Program (Programa de Educación Regional, ROP, por sus siglas en inglés) y emplear todos esos fondos para otros proyectos, dijo.

Mónica Ortiz, una de las madres que se ha favorecido con este programa, se preguntó por su parte “¿por qué cerrar las escuelas de adultos? cuando somos una comunidad dispuesta a progresar a base de sacrificios y con mucho esfuerzo queremos seguir ade-lante con nuestra educación”.

Horacio RenteríaEllatinoonline.com

Los educadores Monty Lish y Annel Martínez durante su visita a El Latino./ Foto: Judith Téllez

Page 8: Marzo 22 al 28 de 2013

08 El Latino - San DiegoAl DíaMarzo 22 al 28 de 2013

Pagado por San Diego Works! Patrocinado por San Diego and Imperial CountiesLabor Council, AFL-CIO. 4305 University Ave. #340. San Diego, CA 92105. ID

#744131. No autorizado por la candidata o comite controlado por la candidata.

La unica candidata respaldada por el Partido Demócrata de San Diego.

Una organizadora de la comunidad que lleva viviendo y trabajando aquí más de 20 año

Trabajará con el alcalde Bob Filner para restaurar y proteger nuestra comunidad.

El congresista

Juan Vargas respalda Myrtle Cole

NATIONAL CITY.- El tiempo para una reforma migratoria integral ha llegado y la legislatura fe-deral y el presidente Barack Obama tienen que entender que ya no puede haber más demora y tiene que ser ahora.

Lo anterior lo afirmó durante su primera visita al condado de San Diego el congresista Luis Gu-tiérrez, uno de sus más firmes impulsores ante el Congreso Federal.

Invitado por el congresista Juan Vargas y acom-pañado por su hija Lucero, el legislador por Illi-nois, acudió a la iglesia Cristiana “One in Christ Church” en el 635 E. 7 Street, de National City.

Ante empleados domésticos y de los servicios pertenecientes a uniones de trabajadores locales, Gutiérrez escuchó desgarradores testimonios de indocumentados, quienes le expresaron el sufri-miento con el que han podido salir adelante –las más veces ocultándose y en las sombras- pese a la presión que han ejercido en su contra las auto-ridades de inmigración.

“No tienen porque ser deportados”, les respon-dió en un mensaje confortador el congresista por Chicago, quien reconoció que en tanto no se apruebe una reforma migratoria, la amenaza de una deportación siempre es latente.

“Es bien importante que entendamos que esta lucha es bien expansiva y tenemos que incluir a todos los sectores que trabajan aquí, y muchos nos olvidamos cuando comemos tomate, lechu-ga, cuando nos tomamos el vino, las fresas o las cebollas que usamos como condimento… que alguien tiene que cosechar y ese trabajo es fuerte, es sucio y muchas veces es peligroso”, diría poco después ante los trabajadores.

Durante los testimonies destacó el ofrecido por Tiberio, un trabajador indocumentada originario de Oaxaca y María Estrada, una joven mexicana a la que se le quebró la voz cuando recordó cómo ha tenido que vivir alejada de su familia (al tener que dejar a sus padres hace 21 años) para poder continuar en este país.

Por su lado, María Elena Durazo, secretaria para

la Federación de Trabajo en Los Ángeles y presi-denta nacional de la AFL-CIO, destacó que sema-nalmente los indocumentados dejan en Estados Unidos 56 millones de dólares no reclamados por los trabajadores, es un dinero que “se lo roban”.

“Todos los sindicatos en el país estamos com-prometidos en un cien por ciento a pasar una reforma migratoria justa, humana, con derechos para los inmigrantes de este país; ese es nuestro compromiso”, dijo.

Durante su discurso, Luis Gutiérrez manifestó que el congresista Juan Vargas es hijo de traba-jadores agrícolas mexicanos, y destacó su activis-mo desplegado a favor de su comunidad.

Por su lado Lee Saunders, presidente de AFSCME (Federación Americana de Empleados del Estado, Condado y Municipales, por sus siglas en ingles) , coincidió en que ya no puede haber más retraso y los legisladores tendrían que aprobar una re-forma migratoria integral en un acto de justicia y reconocimiento al trabajo realizado por estos hombres y mujeres en favor de la productividad.

Horacio RenteríaEllatinoonline.com

¡Reforma ahora!Dice el congresista Luis Gutiérrez en SD;su postura, secundada por sindicalistas

Congresista Luis Gutiérrez dialoga con trabajadores y dirigentes sindicales.

Tiberio, un indocumentado oaxaqueño y el activista Enrique Morones

Page 9: Marzo 22 al 28 de 2013

El Latino - San Diego 09Al Día Marzo 22 al 28 de 2013

Page 10: Marzo 22 al 28 de 2013

10 El Latino - San DiegoAl DíaMarzo 22 al 28 de 2013

SAN DIEGO.- A Partir del próximo 31 de marzo miles de personas sin trabajo en California que habían sido beneficiados por el progra-ma de extensión podrían encarar recortes de hasta al menos 10.7%.

Lo anterior lo advirtió en una no-tificación oficial el Departamento del Trabajo al Departamento de Desarrollo del Empleo de Califor-nia, Employment Development Department, EDD.

La medida forma parte del anun-cio del llamado ‘secuestro’ del pre-supuesto federal por parte de la legislatura.

Recordó EDD que “durante los úl-timos años, la extensión de benefi-cios federales han estado disponi-bles a largo plazo de las personas desempleadas una vez que se ago-ten sus iniciales hasta 26-semanas de beneficios de desempleo pre-vistas por el Estado”.

“Esto significa”, agrega EDD, “por ejemplo, que alguien que colecta o recoge una cantidad promedio

Posibles recortesEn programas de desempleo en CA

de $ 300 por semana en los be-neficios federales por desempleo en vez de extensión recaudaría aproximadamente $ 270 por semana y pueden ser elegibles para los beneficios por un perío-do de un poco de tiempo más corto de lo que están actualmen-te autorizados para recibir”.

Además de los recortes en los beneficios potenciales descritos anteriormente, los siguientes recortes a los fondos adminis-trativos del EDD también puede ocurrir como resultado de los recortes de gastos forzosos fe-derales:

También afectaría a Seguro de Desempleo• Programa de Seguro de Des-

empleo: Los fondos federales que paga por la administración del Seguro de Desempleo (UI) del programa en cada estado también está programado para ser cortado al final de marzo. La cantidad exacta de ese corte para EDD no se conoce todavía, pero sería de millones de dóla-res que serán cortados, además de las anteriores reducciones significativas de financiación por parte del gobierno federal. Estos recortes afectarán la capacidad

del EDD para proporcionar servi-cios oportunos a nuestros clien-tes de UI.

• Asistente de Empleos: Tam-bién podría haber recortes a la financiación de la ayuda de bús-queda de empleo en los Centros One-Stop Career todo el estado. La reducción de recursos para el desarrollo de la fuerza laboral tendría un impacto directo sobre los individuos, los empleadores y las economías locales.

Servicios El Latino Ellatinoonline.com

El anuncio viene en un momento en que persiste debilidad en la economía y desempleo.

Page 11: Marzo 22 al 28 de 2013

1 1El Latino - San Diego Al Día Marzo 22 al 28 de 2013

¿Dolor Dental?

(619) 423-1991Lunes a Viernes de 9:00am - 6:00pm

Sábados con cita

Felices deatender

a tusn i ñ o s

ExtraccionesDentales por solo:

Garantizamos aliviar el dolor de pacientes el mismo día de su visitaOdontología sedativa Dentaduras el mismo día

¡Examen GRATIS!Para pacientes con

dolor dental

Descuentos paraSeniors

$991850 Coronado Ave. Suite 404,

San Diego, CA 92154 (Enseguida de Rite Aid)

Servicios dentales¡SIN DOLOR!

Dr. Bruce LeeDra. Sara Oak

SOUTH BAY FAMILY DENTAL GROUP

CHULA VISTA.- Aunque la ciu-dad de Chula Vista se encuentra entre las más impactadas por los recortes presupuestales a partir del 2007, se ha comenzado a recuperar en forma lenta pero sostenida de sus dificultades fi-nancieras.Ello lo expresó la alcaldesa

Cheryl Cox al rendir su primer in-forme de gobierno luego de que fuera reelecta para un segundo periodo.Indicó en este sentido que “ya

trabajamos en un proyecto de re-cuperación de la infraestructura”.Ante decenas de invitados al

salón de regidores donde Cox rindió a su informe, destacó que esta gradual recuperación se confirma con la contratación de nuevos policías, un renglón don-de en los últimos se han tenido serias dificultades financieras.

“Solamente este mensaje: esta-mos contratando. Es (algo que suena) lleno de energía. El jefe de la policía y el departamento de recursos humanos han estado trabajando para llenar las plazas vacantes”, dijo.Otra buena noticia, continuó, es

que el impactado Mercado de los bienes raíces en Chula Vista se encuentra ahora más estable que durante la crisis inmobiliaria, con un decrecimiento de 76 por ciento en ejecuciones hipoteca-rias.Esa misma tendencia se aprecia

en un aumento del 15 por ciento en el precio promedio de las vi-viendas, que es de alrededor de $345,000 por unidad, afirmó la alcaldesa Cheryl Cox.

Horacio RenteríaEllatinoonline.com

Mejoran finanzas de CVEn forma gradual pero sostenida, consideró Cox al rendir informe

Asistentes al informe de gobierno.

Cheryl Cox planteó una visión optimista del presente y futuro de Chula Vista.

Page 12: Marzo 22 al 28 de 2013

El Latino - San Diego12

© 2013 Armando Caicedo - 663 - www.Humor.US.com

Marzo 22 al 28 de 2013

Opiniones

President/ Editor-in-ChiefFanny E. Miller

[email protected]

Reporter/[email protected]

Press [email protected]

Classifieds/[email protected]

PromotionsAdvertising/Publicidad

[email protected]@ellatino.net

[email protected]@ellatino.net

Oficina Principal:

555 H StreetChula Vista, Ca. 91910

Tel: (619) 426-1491 Fax: (619) 426-3206

Accounting/[email protected]

Mailing P.O. Box 120550

San Diego, CA 92112 Lunes-Viernes 8:00 a 6:00

www.ellatinoonline.com

WASHINGTON - No hay nada más exasperante que en medio de la derrota o el dolor que pro-voca una mala decisión -o deci-siones-, alguien diga “te lo dije”. Pero tras el mea culpa del Partido Republicano sobre los errores co-metidos condenando el partido a la derrota en la esfera nacional, incluyendo sus posturas antiin-migrantes o hacerse de la vista larga cuando las voces más ex-tremistas definían la colectividad o la dirigían hacia un abismo de-mográfico y electoral, sólo resta decir “se lo dijimos”.

El Comité Nacional Republica-no (RNC) emitió un análisis in-trospectivo sobre sus posturas y errores y las conclusiones no son sorpresivas. Como lo expresó el propio presidente del RNC, Rein-ce Priebus, no hubo una sola ra-zón por la cual el partido perdió las elecciones del 2012 porque fueron muchas: “nuestro men-saje fue débil, nuestro esfuerzo sobre el terreno fue insuficiente, no fuimos incluyentes, nos que-damos rezagados en tecnología, y nuestro proceso primarista y de debates necesita mejoras”.

La parte de no ser incluyente re-suena entre las minorías del país, sobre todo entre los hispanos que para su perjuicio el Partido Republicano alejó en cada ciclo electoral con posturas antiinmi-grantes que llegaron a su máxi-mo esplendor en 2012 con la candidatura de Mitt Romney y su plataforma migratoria: la autode-portación, vetar el DREAM Act y decir que las leyes antiinmigran-tes de Arizona habrían servido de modelo al país.

Los catastróficos resultados son conocidos: Romney obtuvo un penoso 27% del voto latino para el cual la inmigración no es sólo un asunto de política pública sino personal, y sin ese voto los republicanos no pueden ganar la Casa Blanca.

De nada valieron los consejos en el proceso primarista porque los estrategas pensaron que los triunfos estatales republicanos en los comicios de 2010, sin el apoyo amplio del voto latino, su-

ponían que la retórica y las pro-puestas antiinmigrantes no los afectarían a nivel federal.

Pero a lo hecho pecho. Al Parti-do Republicano se le ha señalado cómo podría atraer el voto lati-no, y en lo que respecta al tema de la inmigración, la solución es apoyar una reforma migratoria amplia con una vía clara, directa y viable a la ciudadanía.

El análisis del RNC es una acep-tación de ese consejo al señalar que “debemos apoyar y defender una reforma migratoria amplia”, y al agregar que “si los hispanos perciben que un nominado o candidato republicano no los quiere en Estados Unidos, los lati-nos no prestarán atención a cual-quier otra cosa que digamos. No importa si hablamos de educa-ción, empleos o economía. Si los hispanos creen que no los quere-mos aquí, no prestarán atención a ninguna de nuestras políticas públicas”. Algo dicho en 2012 pero ignorado incluso por los emisarios hispanos de Romney que pensaban que el alto índice de desempleo entre los hispa-nos sería suficiente para ignorar la plataforma antiinmigrante del nominado republicano.

Ahora hasta figuras del Tea Par-ty, como el senador Rand Paul, un posible aspirante a la nomina-ción republicana en 2016, hablan de la necesidad de ser incluyen-tes y de apoyar una reforma mi-gratoria y de cómo eso no atenta contra los valores conservadores sino que los resalta.La autoevaluación del RNC en

materia migratoria es bienveni-da, pero del dicho al hecho hay mucho trecho. Sería bueno que los republicanos se aplicaran las recomendaciones y los consejos en el debate migratorio que el Congreso se apresta a conducir.

Irónicamente la reforma migra-toria que por años han tildado de amnistía y que han obstruído con fervor, sería el arma efectiva para que el Partido Republicano compita efectivamente ante los demócratas por el voto latino. El momento es ahora y los sondeos así lo confirman.

Una nueva encuesta de Latino Decisions para America’s Voice, el Consejo Nacional de la Raza y el Sindicato Internacional de Empleados de Servicios (SEIU), encontró que un 44% de los votantes latinos a nivel nacional dicen que se inclinarían a votar republicano si el partido ejerce li-derazgo y se esfuerza para que se apruebe una reforma migratoria con vía a la ciudadanía para los indocumentados. Esto incluye un 43% de los latinos que vota-ron por Obama en el 2012, y un 49% de los que se identificaron como independientes.Y hay campo para mejorar. Mi-

rando a las elecciones de 2014, un 70% de los votantes latinos re-portó una fuerte preferencia por los demócratas (56%) sobre los republicanos (14%). Sin embargo, 29% de los votantes latinos están indecisos.

El apoyo a la vía a la ciudada-nía, componente de las medidas migratorias que se negocian en el Congreso, es central para los votantes hispanos, según la en-cuesta. Un 70% de los votantes latinos apoyan la vía directa a la ciudadanía sobre el 25% que da su visto bueno al plan que con-diciona esa vía a la ciudadanía a que se cumplan requisitos de se-guridad fronteriza. Y los tiempos de espera cuentan. Un 79% de los electores hispanos dijo que deben pasar sólo cinco años para que los inmigrantes inicien su ca-mino a la ciudadanía comparado con apenas el 2% que favoreció una espera de entre 10 y 15 años.Otro dato del sondeo: 64% de

los votantes latinos culpan a los republicanos por el fracaso de la reforma migratoria en años recientes, y 60% anticipa que los republicanos tendrían la mayor parte de la culpa si la reforma fra-casa en 2013.Que los republicanos después

no digan que no se lo advirtieron.

Maribel HastingsAmerica’s Voice

Republicanos e inmigración: quien no oye consejo...no

gana la Casa BlancaEstoy que salto en una pata con la elección del

Papa Francisco.Me parece que ya era tiempo que un latinoameri-

cano sacara la cara por nosotros.Claro que a los argentinos –tan modestos ellos- los

tendremos que soportar durante los próximos 50 años atribuyéndose anécdotas que vivieron con el pibe.

Ya me imagino la cantidad de chicas –de 70 años- que a partir de esta elección se estarán arrogando el privilegio de haber sido novias de Bergoglio, antes que el nuevo Papa entrara al seminario. Más otra cantidad de jovenzuelos de 75, que jurarán haber parrandeado en algún boliche del barrio de Boedo, con el pontífice.

Para completar su retrato, juran que el Papa es miembro de las barras bravas de Los Gauchos de Boedo, fieles seguidores del equipo San Lorenzo de Almagro.

Por su afición al fútbol, circula el rumor que el nue-vo Papa aprovechará la línea directa que mantiene con el cielo, para gestionar que le validen a Marado-na el gol que metió con la mano, durante el partido en que Argentina venció a Inglaterra, durante el Mundial de México en el 86. Los argentinos confían que este famoso gol, conocido como el de “la mano de Dios”, sea tema de un nuevo mural en la Capilla Sixtina.

Yo, como simple espectador de tribuna –y fervoro-so feligrés, católico, apostólico y romano- tengo que reconocer que estos 115 iluminados cardenales que participaron en el cónclave del 2013, nos mar-caron un gol histórico -de portería a portería- que sorprendió al mundo.

Nadie esperaba semejante triunfo del cardenal argentino, a excepción –obvio- del presiden-te encargado de Venezuela, Nicolás Maduro, que ahora aprovecha que Hugo Chávez, se aloja en una nube vecina a la de la Santísi-ma Trinidad, para arrogarse el privilegio de manejar mejor información que la CIA. Según Maduro, en la audiencia que Chávez le concedió a Jesús, el coronel venezolano aprovechó para intri-gar por un cardenal latinoamericano.

La elección resultó tan sorpresiva que contradijo todos los pronósticos y apuestas.

Si me permiten la comparación, es como si en las últimas elecciones en Estados Unidos, las encuestas hubieran dado como favoritos a Obama con el 50% y a Romney con el otro 50%

y, a la hora de la verdad, hubiera salido electo Do-nald Trump.

Claro que Bergoglio sonó muy fuerte, pero eso fue durante el cónclave que eligió a Benedicto XVI. En esa oportunidad los argentinos reclamaron por conducto de su Cancillería que les concedieran la “medalla de plata”, como “Subcampeones del Cón-clave 2005”, justo reconocimiento a que el cardenal argentino fue el segundo más votado.

Frustrados por esa derrota en el último cónclave, el cardenal argentino resultó, en este 2013, relega-do a la banca. Es más, en las agencias de apuestas en el mundo no figuraba ni entre los diez favoritos. Con justa razón los iluminados que se arriesgaron a apostar por él, recibieron $25 por cada $1 apostado. Los argentinos reclaman que ese es el primer mila-gro documentado del Papa Francisco.

El Papa Bergoglio es mi héroe, porque el tipo es gente como uno: monta en bus, hace cola, no tiene chófer, prepara su propia comida y habla español… (claro que con acento argentino… porque nadie es perfecto)

Por: © 2013 Armando Caicedowww.Humor.US.com

¡Viva el Papa!

Page 13: Marzo 22 al 28 de 2013

El Latino - San Diego 13Al Día Marzo 22 al 28 de 2013

➤ LOS PRECIOS DE LA VENTA DE LA LISTA CLAVE ESTARÁN VIGENTES DEL 20 AL 24 DE MARZO DE 2013, EXCEPTO SEGÚN LO INDICADO. ➤ †Usa tu Tarjeta Macy’s y obtén un ahorro de 20% extra en selecciones de ropa en venta y liquidación para ella y él, o AHORRA 15% EXTRA en toda la venta y liquidación de joyería fi na y fantasía, calzado, abrigos, trajes sastre, vestidos, ropa interior; piezas de trajes y chaquetas deportivas para él y selecciones de artículos del hogar, o AHORRA 1O% EXTRA en toda la venta y liquidación de relojes, y artículos eléctricos y electrónicos. EXCLUYE: especiales de todos los días (EDV), compras especiales, ropa para los niños, niñas y bebés, especiales, súper compras, muebles, colchones, alfombras, cosméticos/fragancias, artículos electrónicos del dpto. de caballeros, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, compras previas, pedidos especiales, ciertos departamentos arrendados, macys.com, servicios. No puede combinarse con ningún otro pase de ahorros, descuento adicional u oferta crediticia, excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. % DE AHORROS EXTRA APLICAN A PRECIOS REBAJADOS. AHORROS EXTRA VÁLIDOS HASTA EL 24 DE MARZO DE 2013. ➤ *La compra debe ser realizada utilizando la tarjeta de crédito Macy’s o por un titular de la tarjeta de crédito Macy’s con una tarjeta de regalo de Macy’s, certificado de recompensas, tarjeta EZ Exchange o certificado de mercancía. Los titulares de la tarjeta deben presentar su tarjeta de crédito Macy’s al momento de la compra.

ENVÍO GRATIS EN LÍNEA TODOS LOS DÍAS + ¡AHORRA 1O%-2O% EXTRA! Envío gratis cuando compras $99. Usa el código promocional: HOT para recibir los ahorros extra; oferta válida del 20 al 24

de marzo de 2013. Aplican exclusiones; Vea más información en macys.com.

AHORRA 2O%-5O% POR TODA LA TIENDA; MÁSAHORRA† 2O% EXTRA CUANDO USAS TU

TARJETA MACY’S*

†APLICAN EXCLUSIONES; VEA ABAJO.

NO TE PIERDAS NUESTRAS COMPRAS ESPECIALES—LOS NUEVOS ESTILOS DE LA TEMPORADA A PRECIOS TAN BAJOS, QUE NO DURARÁN POR MUCHO TIEMPO EL DESCUENTO DEL PASE DE AHORRO/TARJETA MACY’S NO APLICA A COMPRAS ESPECIALES.

¡VENTA ¡VENTA ¡ LA LISTA!

CL CL CL VEPASE ¡WOW! ¡AHORROS EXTRA EN TODA LA ROPA EN VENTA Y LIQUIDACIÓN! (EXCEPTO COMPRAS ESPECIALES, ESPECIALES Y SÚPER COMPRAS)

AHORRA 15% EXTRAEN SELECCIONES DE ROPA EN VENTA Y LIQUIDACIÓN PARA ELLA, Y ÉL; MÁS, JOYERÍA FINA Y FANTASÍA, Y SELECCIONES DE ARTÍCULOS DEL HOGAR AHORRA 1O% EXTRA EN TODA LA VENTA Y LIQUIDACIÓN DE RELOJES, CALZADO, ABRIGOS, TRAJES SASTRE, VESTIDOS, ROPA INTERIOR, PIEZAS DE TRAJE Y CHAQUETAS DEPORTIVAS PARA ÉL Y EN ARTÍCULOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Excluye: especiales de todos los días (EDV), compras especiales, ropa para niños, niñas y bebés, especiales, súper compras, muebles, colchones, alfombras, cosméticos/fragancias, artículos electrónicos del dpto. de caballeros, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, compras previas, pedidos especiales, ciertos departamentos arrendados, macys.com, servicios. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase o cupón, descuento adicional u oferta crediticia, excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. LOS % DE AHORRO EXTRA APLICAN A PRECIOS REBAJADOS. O ENVÍA UN MENSAJE “CPN” A MACYS (62297)

ARTÍCULOS POR TODA LA TIENDA

ARTÍCULOS ELÉCTRICOS Y RELOJESVÁLIDO DEL 20 AL 24 DE MARZO DE 2013

46586_N3020120E.indd 1 3/14/13 5:22 PM

Se comprometenSD Coastkeeper y Departamento de Defensa firman acuerdo para

reducir contaminaciónSAN DIEGO.- La organización

ambientalista local San Diego Coastkeeper Departamento de la Defensa de Estados Uni-dos confirmaron haber llega-do a un acuerdo para la reduc-ción de los derrames de aguas en las instalaciones militares de Camp Pendleton. El acuerdo fue planteado bajo

Clean Water Act, luego que Coastkeeper había interpuesto un juicio el 18 de abril del 2011 en contra del Departamento de Defensa.El convenio entre las partes

consiste en reducir a diez o menos los vertederos de aguas negras en playas próximas a Camp Pendleton, en la comu-nidad norteña de Oceanside, para llegar su término al año 2017.También asegura que Camp

Pendleton alertará Coastkee-per por los derrames más grandes de 50.000 galones o derramamientos que produ-cen, frecuentemente, se dijo, el cierre de playa.

Coastkeeper, organización ambiental que protege y res-taura cuerpos de agua donde se desarrolla la flora y la fauna y de agua para consume hu-mano o áreas para nadar, se comprometió a informará al público del grado de cumpli-miento de este acuerdo.“El Departamento de Defensa

juega un papel importante en nuestra región, por lo que es alentador ver a su dedicación para asegurar aguas limpias y seguras para sus tropas, nues-tra comunidad y el medio ambiente”, dijo Jill Witkowski, miembro de Coastkeeper.Conforme a Witkowski, otro

componente clave del acuer-do es “el compromiso de am-bas partes para construir fuer-tes relaciones de trabajo que ayuden a abordar las cuestio-nes en el futuro sin tener que recurrir a los pleitos”.

Horacio RenteríaEllatinoonline.com

Vista panorámica del oeste en Oceanside.

Page 14: Marzo 22 al 28 de 2013

Al Día El Latino - San Diego14 Marzo 22 al 28 de 2013

SACRAMENTO.- El nombre de la querida lideresa campesina Dolores Huerta aparece junto al de otros populares personajes como candidato a ser incluida en el Salón de la Fama del Museo de California.La iniciativa fue presentada

por el gobernador Edmund G. Brown y su esposa, Anne Brown.La nominación de Huerta fi-

gura junto a otros conocidos personajes como el de Gregory Bateson, Warren Beatty, Charles & Ray Eames, Joe Montana y los (4) hermanos Warner.

Justo reconocimiento a Dolores Huerta

El Museo ha nacido con el apo-yo de organizaciones privadas y el gobierno del estado y busca resaltar el espíritu de los califor-nianos, por lo que hace la innova-ción y logros obtenidos.

Cabe recordar que Huerta, co-fundadora del Sindicato de Tra-bajadores Agrícolas (Union Wor-kers Farmers, UWF) fue la primera mujer latina en ser incorporada al Salón de la Fama para la Mujer.

Entre sus notables reconoci-mientos figuran el reconoci-miento al trabajo y el liderazgo comunitario otorgado por el presidente Barack Obama el año pasado: Medalla Presidencial de la Libertad 2012.

Asimismo resaltan el que le dieron el Instituto Smithsoninan (The James Smithson Award), la Medalla Rafael Baldwin entrega-da por American Civil Liberties Union (ACLU, Unión Americana de Libertades Civiles) y el premio: Eugen V. Debs Foundation Outs-tanding American Award (Premio

a una Americana Sobresaliente de la Fundación Eugene V. Debs) sólo por citar algunos cuantos.

Nacida en Nuevo México en 1930, esta notable defensora de las mujeres se ha ganado este sitio por derecho propio aceptan

tanto sus simpatizantes como sus detractores.

Su reconocimiento histórico en el Salón de la Fama de California, se debe, entre otras cosas, a que la mayor parte de su lucha social y su vida la ha pasado en este es-

tado, y ha sido determinante para mejorar la vida de las comunida-des.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

La señora Dolores Huerta. Un sitio ganado por méritos propios.

Al Salón de la Fama de CA

Page 15: Marzo 22 al 28 de 2013

R

Celebra Tu Belleza, Disfruta Tu Salud

LA CONFERENCIA MÁS GRANDE DE LATINAS EN ESPAÑOL

PRESENTA

¡El mayor evento para Latinas!

• Conferencistas motivacionales • Seminarios Educacionales

• Desfile de modas • Expo interactiva • Mini-makeovers

• Almuerzo • Entrevistas a celebridades

• Más de una docena de exámenes de salud

• Conferencias para adolescentes • Fiesta de Clausura

SALUD • NEGOCIOS • BELLEZA • TECNOLOGIA

www.celebrandolatinas.com(619) 426-1491 Hilton

San DiegoBayfront

Semillas de hoy...

LOGROS

Page 16: Marzo 22 al 28 de 2013

El Latino - San Diego16 Al D íaMarzo 22 al 28 de 2013

Cindy Marten, directora de la escuela Central Elementary en City Heignts, tomará el cargo de Bill Kowba, superintendente de la union escolar de San Diego, quien anunció que se retiraría este verano. El nombramiento de Marten fue anunciado en

una conferencia de prensa en la oficina central del Distrito Escolar Unificado de San Diego. Marten, una educadora veterana de 25 años, ha

trabajado en la central desde el 2002, primero como maestra y después como directora. Antes de esto, trabajó como maestra en el Distrito Es-colar Unificado de Poway. En años recientes, ha jugado un rol intensamente visible en el distrito, aunque nunca tuvo una posición mayor a la de directora. En la conferencia de prensa, Marten se limpió las

lágrimas, mientras cada uno de los 5 miembros de la junta directiva admiraron su dedicación, tra-bajo duro y conocimiento del distrito. “Que honor tan increíble”, comentó Marten,

“Creo en la esperanza y en la promesa de educa-ción pública en América, pero creo en hacer el tra-bajo para demostrarle a América lo que significan las buenas escuelas”.El presidente de la junta escolar, John Lee Evan,

mencionó que la directiva de forma unánime se-leccionó a Marten después de una larga discusión en una junta, justo después el Superintendente Bill Kowba anunció sus planes para retirarse. Marten ha sido una estrella por largo tiempo en

el Distrito Unificado de San Diego. Supervisó un incremente dramático en los resultados de los exámenes de la Central, una escuela que sirve una comunidad donde 99 porciento de las fami-lias son de bajos recursos y 85 porciento de los estudiantes están aprendiendo inglés. Los miem-bros del cabildo escolar han dirigido por mucho tiempo a reporteros hacia su escuela para desta-car el éxito del distrito. Pello ella ahora enfrenta un desafío mayor. El Distrito Unificado de San Diego continúa lu-

chando con un gran déficit en el presupuesto. Avanzarán con un plan para vender $50 millones valorados en propiedades para ayudar a balan-cear el presupuesto. Aunque los fondos del Es-tado comiencen a surgir de la Proposición 30, un incremento en el impuesto pasó en noviembre, y el distrito debe gastar mas de 60 porciento de los nuevos fondos de respaldo, las largas promesas de los aumentos y la cancelación de los días libres

pagados.Cada escuela de los miembros de la junta en tur-

no mencionó que Marten era la candidata ideal para el trabajo. En vez de enfrentar una búsque-da nacional, como lo han hecho en el pasado, la junta no tuvo que ver más allá de City Heights, dijeron los miembros. Marten y su escuela encar-naron el enfoque del distrito para la educación basada en la comunidad, mencionó el fideicomi-sario Richard Barrera.

“La mayoría de los estudiantes de la Central y sus familias, están luchando”, dijo Barrera. “Muchos de ellos son inmigrantes. Y sin embargo, cuando se habla con los estudiantes en el Central, se ve in-creíble confianza en su capacidad, su creencia de que van a ser colaboradores de esta comunidad y este país. “

Marten aún debe ser oficialmente ser elegida por el consejo escolar en una reunión abierta, pública. Evans dijo que planea el calendario de la cita oficial para la próxima reunión el 5 de marzo.

Por Will Carless. Especial de KPBS

Fue nombrada Superintendente de SD Unified

La directora Cindy Marten

Cindy Marten, la recién nombrada superin-tendente del Distrito Escolar Unificado de San Diego, en una conferencia de prensa anun-

ciando su cargo. Foto por Kyla Calvert

SAN DIEGO.- Los cuatro miembros republicanos del Concilio de la Ciudad presen-taron una propuesta de resolu-ción para apoyar los esfuerzos bipartidistas del Senado de Es-tados Unidos para una reforma migratoria.Además de los regidores de

ideología republicana, la pro-puesta es respaldada por cua-tro senadores de ese partido (y cuatro del demócrata), y se basa en “una legislación que haría cambios globales al sistema de

Respaldan esfuerzo partidista

Regidores sandieguinos

apoyan propuesta

bipartidista para la reforma

migragtoria

inmigración y mejoraría la se-guridad fronteriza del país’.“Ha llegado el momento de

una reforma de inmigración justa, razonable e integral”, dijo el regidor Kevin Faulconer, en una conferencia de prensa.Agregó que el Concilio de San

Diego apoya un enfoque razo-nabley amplio para la reforma del sistema de inmigración, pues está roto y es en el mejor interés de todos los que ama-mos esta Nación”.Señaló que el enfoque del

Senado “abre una ventana de oportunidad para avanzar en un tema que afecta a tantas personas”.Por su parte, el regidor Mark

Kersey consider que “la inmi-gración tiene un impacto direc-to y tangible en la frontera San Diego-Tijuana”.Sostuvo en este sentido que

“el documento aboga por un camino a la ciudadanía que no está vinculado a estrategias de control fronterizo y pone priori-

dad en mantener a las familias unidas”.“Las decisiones sobre la refor-

ma podrán tomarse en Wash-ington, DC, pero el impacto de estas decisiones se hará sentir a nivel local, por lo que el ayun-tamiento tundra que esbozar una posición sobre la reforma”, agregó Kersey.Los concejales Scott Sherman

y Zapf Lorie también señalaron el apoyo a la resolución.Cabe destacar que esta es la

primera ocasión en mucho tiempo que regidores consi-derados como de ideología republicana se anticipan a los demócratas en un tema de ín-dole migratorio.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

Los regidores durante la conferencia de prensa.

Page 17: Marzo 22 al 28 de 2013

El Latino - San Diego Marzo 22 al 28 de 2013

El proyecto del famoso actor Jose Yenque llamado “Arts for a Better Tomorrow”, Artes para un mejor ma-ñana, logró por primera vez el pasado 17 de marzo realizar un día de excursiones culturales para 10 estu-diantes de secundaria y universidad del orfanato Sion en Tijuana, México. Para estos niños fue la primera vez que venían a su vecina ciudad de San Diego y tuvieron la oportunidad de conocer unos de sus más impresio-nantes lugares.

En el 2012 Jose Yenque fundó “Arts for a Better To-morrow”, un proyecto internacional de artes que apro-vecha los poderes de transformación y curación que brindan las artes, para lograr un cambio real y ofrecer caminos positivos para el futuro de los jóvenes en si-tuación de riesgo en ambos lados de la frontera, sien-do su objetivo principal la juventud en orfanatos de Baja California.

A la edad de 14 años, la vida de Yenque cambió por el transformador poder del arte cuando su madre la actriz Teresa Yenque (30 Rock, Law & Order) lo inscribió en un taller de teatro que le ayudó a pasar de un hom-bre tímido, que tartamudeaba, a un actor talentoso y seguro.

Gracias a esta experiencia Yenque tiene una pasión por ayudar a los adolescentes a través de estos años difíciles, a veces, utilizando el arte como vehículo para el desarrollo y la confianza en ellos mismos.

Sus esfuerzos humanitarios y de divulgación educati-va incluyen servicio sustantivo permanente a los niños de la Casa Hogar Sion, orfanato en Tijuana, México.

Igualmente ha proporcionado charlas de motivación en diferentes orfanatos y centros de desarrollo de la juventud por todo América Latina; como talleres en escuelas secundarias y en universidades.

Este pasado 17 de marzo, se realizó algo nuevo, dán-dole a estos adolescentes la oportunidad de conocer San Diego, visitando algunos de los lugares donde se implementan las artes. Los jóvenes visitaron el Parque Balboa, El Festival de Cine Latino de San Diego y termi-nar su día divirtiéndose en Sea World.

Sayori CoronadoEllatinoonline.com

VisitanSan Diego

Jóvenes del Orfanato Sión de Tijuana

Los jóvenes en el San Diego Latino Film Festival.

Compartieron con el actor en Sea World.

Contentos de visitar el festival de cine.

Page 18: Marzo 22 al 28 de 2013

El Latino - San Diego18 Marzo 22 al 28 de 2013

Entretenimiento

Tijuana, Mx.- Puebla, Monterrey, el Palenque de Aguas-calientes, La Plaza de Toros México, el Teatro Nokia de Los Ángeles, Mexicali, Tijuana, entre muchos otros sitios, han sido sede del Homenaje a Jenni Rivera, quien con su muerte, dejó un espacio abierto mas allá de la música re-gional mexicana. En su honor y debido a contratos pagados, su hermano

Lupillo Rivera, retomó la gira de Jenni en un homenaje fes-tivo, “Va ha ser lo último que voy a cantar”, agregó, “No voy a regresar a Tijuana a hacer el mismo show”, mencionó el hermano de la difunta Diva de la Banda. En conferencia de prensa nos habló de los planes de la

familia acerca de una cinta, las peleas por el dinero, los des-acuerdos entre los Rivera, y mas del legado Jenni.

Homenajeando a la Diva“Yo el homenaje lo estoy haciendo para los fans de mi

hermana que necesitan un descanso, un tiempo de des-ahogarse.” Agregó que en el homenaje a la Diva, no utiliza muchas canciones de la difunta cantante. “Tengo el tema que se llama Yo te extrañaré, que íbamos a grabar juntos,

y al final yo lo grabé después del 9 de diciembre, Prefiero la calle, Sufriendo a solas, Ya lo se, y ya después se le brin-da al público un homenaje con temas de ella, porque yo de adrede no me aprendí los temas, porque quería que el público los cantara.”

El darle memoria a Jenni Rivera es un gran precedente, a lo cual el cantante mencionó, “Se me han abierto algunas puertas y muchas más se me han cerrado”, agregó, “A mi lo único que me ha mantenido es seguir en el escenario, he descansado 10 días de no trabajar y me desespero.”

Jenni a la pantalla grande“Si hay platicas de que mi hermana Rossy este trabajan-

do algo para hacer una película”, mostrando su desconten-to continuó, “Yo dejaría que una compañía grande de cine hiciera la película, no nos involucraran ni como actores, ni participantes, nosotros nos dedicamos a la cantada y no somos productores, nunca hemos hecho películas.”

Acerca de la decisión de Rossy, hermana de Jenny, en hacer una película de la vida de la Diva, Lupillo aclaró. “El nombre de Jenni Rivera, ya no es de nosotros, ni de la fa-milia, es tan grande que ha nosotros nos hace falta mucho para alcanzarlo, si yo no puedo alcanzarlo hay que dejarlo volar.”

El Legado de Jenni. “Nosotros siempre estamos al pen-

diente de los sobrinos, mi hermana fue muy inteligente, fue una mujer de negocios, una mujer muy exitosa y gracias a Dios que dejó bien parados a mis sobrinos, los dejó bien protegidos. Nosotros le podemos dar su porcentaje, su dinero a ellos pero no es por necesidad, simplemente es por respeto a mi hermana, por el apoyo que nos dejó a nosotros.”

Las peleas entre los Rivera“Si ellos y mi hermana Rossy pelean lo que

pertenece a su Mamá, es el derecho de ellos pelear hasta la muerte, porque pertenece a ellos únicamente lo que les dejó su Mamá, y si yo como hermano de ella y como Tío de ellos tengo que pelear yo voy a pelear sin preocuparme por carreras, críticas o comen-tarios,.

Rebecca CastrejónElLatinoOnline.com

Lupillo abre su corazón tras la muerte de su hermana

Page 19: Marzo 22 al 28 de 2013

El Latino - San Diego 19Entretenimiento Marzo 22 al 28 de 2013

BREVES DEL ESPECTÁCULO

Spanic regresa con

difamacionesConfiesa que su éxito atrae

escándalosLos Ángeles, CA.- En su

reciente visita a Brasil, la actriz Gaby Spanic señaló que se encuentra tranquila, trabajando como siempre y al cuidado de su familia, desestimando a quienes se han encargado de tratar de deslegitimarla. “Cada vez que hay mucho

suceso y éxito en mi vida, sa-len con difamaciones, estoy tan feliz que nadie, ni nada podrá manchar el éxito que ustedes me han dado si-guiendo mi trabajo”, afirmó. Y sobre las difamaciones,

comenta: “Hay que disfrutar lo positivo, que pesa mucho más; se sufre, pero se goza”, y con esto deja en claro que a pesar de que hay voces que la atacan, ella se mantiene firme. Spanic, actualmente se encuentra protagonizan-do la novela La Otra Cara del Alma de Azteca América.

“Cada vez que hay mucho suceso y éxito en mi vida, salen con ¡difamaciones!”

- Gabriela Spanic.

Semillas de hoy...

LOGROS

(619) 426-1491www.celebrandolatinas.com

R

Celebra Tu Belleza, Disfruta Tu SaludPRESENTA

La Transformación de Beto Cuevas

San Diego, CA.- El ex líder de la legendaria banda de rock chilena, se presentó en el House of Blues de San Diego el pasado domingo 17 de marzo. Aunque arribó en promoción de su reciente mate-rial como solista Transformación, deleitó al público con canciones como Día Cero, Mentira, y la inolvidable rola El Duelo, de su antigua agrupación La Ley .

Alegró a sus fans al cantar melodías de La Ley.

Page 20: Marzo 22 al 28 de 2013

El Latino - San Diego20 Marzo 22 al 28 de 2013

CONCIERTOS CONCIERTOS EVENTOS CONCIERTOS EVENTOS EVENTOS

Romeo y JulietaHasta el 7 de abril

Guía de Eventos

David De Alva3 de abril

Rihanna11 de abril

Los BunkersPara todas las edadesCuándo: Sábado, 23 de marzo, desde las 7pm.Boletos: $20-$25Dónde: House of Blues de San Diego, 1055 5th Ave., San Diego, 92101INF: (619) 692-1652, (619)578-2600

El Gran Silencio con InspectorInvitados especiales, Maskatesta y Malacates trébol shop.Cuándo: Viernes, 5 de abril, desde las 7 pm.Boletos: $32.50-$42.50Dónde: House of Blues de San Diego, 1055 5th Ave.,

San Diego, 92101INF: (619) 692-1652, (619)578-2600

RihannaTour mundial Diamonds acompañada de A$AP Cuándo: Martes, 11 de abril, 7:30pm.Boletos: $65-$91

Dónde: 3500 Sports Arena Blvd., San Diego, CA 92110INF: (619) 224-4171

Juanes Cuándo: Domingo, 26 de mayo, 7:30pm.Boletos: $88.25 - $323.35Dónde: Humphreys Concerts, 2241 Shelter Island Dr., San Diego, 92106INF: (619) 224-3577

Justin BieberCuándo: Sábado, 22 de junio, 7pm.Boletos: $35-$91Dónde: 3500 Sports Arena Blvd, San Diego, 92110INF: (619) 224-4171

Festival de ciencia e ingenieríaCada año, en marzo, el Festival de San Diego de la Ciencia e Ingeniería es una celebra-ción de una semana donde más de 75.000 estudiantes, científicos y otros miembros de la comunidad aprenden y festejan la ciencia. Cuándo: Hasta el sábado 23 de marzo.Dónde: 100 Park BoulevardSan Diego, CA 92101INF: Visite la pagina: www.sdsciencefestival.com

Menopausia, el musicalEsta parodia divertidísima es un musical de melodías clásicas de los años 60, 70 y 80 años que lo tendrán bai-lando. Vea de lo que millones

de mujeres en todo el mundo se han estado riendo por más de 10 años.Cuándo: Viernes 22 y sábado 23 de marzo.Boletos: $53-$68Dónde: 868 Fourth AveSan Diego, CA 92101INF: 619.570.1100 ovisite la pagina: sandiegotheatres.net

Romeo y JulietaLa impresionante historia de amor se vuelve a interpretar para un público moderno.Cuándo: Del viernes 22 de marzo al domingo 7 de abril.Boletos: $12-$15Dónde: 3366 Park Blvd., San Diego, CA 92103INF: 619.239.8355 o visite la pagina: www.juniortheatre.com

Asesinato en la catedralSigue el último mes del arzobispo Thomas Becket, mártir cristiano y santo, antes de ser brutalmente asesinado en la catedral de Canterbury. ¿Sabía el rey Enrique II de el asesinato o sus caballeros tomaron el asunto en sus propias manos?Cuándo: Del sábado, 30 de marzo al domingo,7 de abril.Boletos: $53-$210Dónde: San Diego Civic Theatre, 3rd & B St., San Diego, 92101INF: (619) 570-1100

Flamenco con David De AlvaCuándo: Miércoles, 3 de abril, 4pm y 7pm.Dónde: California Center for the Arts, 340N. Escondido Blvd., Escondido, 92025INF: (760) 839-4253

AidaLa trágica historia de la hija de un faraón compitiendo con su propio esclavo etíope por el amor de un general egipcio.Cuándo: Del sábado 20 al domingo 28 de abril.Boletos: $97-$273Dónde: San Diego , Civic Theatre,3rd & B St., San Diego, CA 92101INF: (619) 570-1100

Observación de ballenas Disfruta de la visita de las hermosas ballenas grises en su migración de ida y vuelta desde sus zonas de alimentación en Alaska hasta Baja California. Entre esto, busca a las impresionan-tes focas, leones marinos, delfines, aves migratorias, y mucho más.Cuándo: Hasta abrilDónde: Flagship San Diego Harbor Excursions 990 N. Harbor Drive San Diego, 92184 INF: (619) 234-4111

LA CONFERENCIA MÁS GRANDE DE LATINAS EN ESPAÑOL

R

Celebra Tu Belleza, Disfruta Tu Saludpresenta

• Conferencistas motivacionales • Seminarios Educacionales

• Desfile de modas • Expo interactivo • Mini-makeovers

• Almuerzo elegante • Más de una docena de exámenes de salud

• Conferencias para adolescentes • Fiesta de Clausura

Semillas de hoy...LOGROS del mañana

(619) 426-1491 Hilton San Diego

Bayfrontwww.celebrandolatinas.com

SALUD • NEGOCIOS • BELLEZA • TECNOLOGIA

Page 21: Marzo 22 al 28 de 2013

21El Latino - San Diego Marzo 22 al 28 de 2013

Una limpieza profunda, un tratamiento re-generador, una ducha facial de oxígeno o un programa de luminosidad son algunas de las fórmulas para conseguir un rostro nuevo, im-pecable y fresco.“En tan sólo 24 horas, el rostro puede con-

seguir un aspecto aterciopelado, sereno, lu-minoso, lleno de vida”, explica la prestigiosa esteticista Felicidad Carrera que antes de realizar los tratamientos examina la piel con minuciosidad y recomienda el programa más idóneo para cada tipo de epidermis.

LA LIMPIEZA, LO MAS IMPORTANTE“La presencia de impurezas y puntos negros

otorga un aspecto de piel abandonada. Por ello la eliminación de comedones e impure-zas es un signo de cuidado y decoro personal. La higiene facial tradicional está últi-mamente entre los tratamientos más solicitados, por eso son muchas las mujeres y los hombres que la incluyen en su agenda men-sual para no olvidar las obligaciones con su piel. Siendo uno de los trabajos más básicos de la estética, es también uno de los más difíciles y delica-dos, puesto que si no lo realizan manos expertas, pueden ocasionar infecciones o manchas oscuras”, explica Felicidad Carrera.La limpieza profunda de la piel está indicada

para todas las personas cuya piel ha adquiri-do un tono grisáceo y mate, tiene impurezas y está áspera al tacto. Este tratamiento consta de varios pasos.1.- Primero se aplica un gel desmaquillante,

seguido de una tonificación.2.- A continuación se prepara la piel para

facilitar la extracción de impurezas, evitando daños y enrojecimientos. Resulta beneficio-sa la aplicación de vapor, porque en contac-to con la piel provoca una sudoración, que facilita la eliminación de toxinas, así como la flexibilización de la capa córnea.3.- Es imprescindible extraer los comendo-

nes y puntos negros. Los poros tienen que quedar libres de toda impureza.4.- Se practica un masaje con un cóctel de

aceites esenciales que tienen propiedades calmantes, antiinflamatorios, bactericidas y fungicidas.5.- Para cerrar los poros, cicatrizar y acabar

con el estrés de la piel, se extiende una más-cara purificante a base de fangos, arcillas, cao-lín, extractos de algas rosas y aguas termales.6.- Finalmente se retira la mascarilla con

agua tibia, se tonifica la piel y se aplica un pro-ducto oxigenante.

TRATAMIENTOS DE VANGUARDIAUna vez que la piel está limpia,

es el momento de realizar trata-mientos específicos. Para aquellas personas que busquen un trata-miento de luminosidad instantá-nea, Felicidad Carrera recomienda el programa “Lux-Premier”, un ritual de belleza que combina la tecnología de vanguardia con la cosmética más evolucionada del momento.En este tratamiento se trabaja con el

láser Diodo Lux 16 que posee propieda-des tan beneficiosas como reestructurar la musculatura profunda y los tejidos su-perficiales por estímulo de los fibroblas-tos, además de favorecer se regeneración. Reduce el líquido que produce las bolsas de

ojos y tonifica y ayuda a des-congestionar la piel.

“La luz infrarroja de este Equipo

aumenta hasta cinco veces la velocidad de reproducción de las células, consiguien-do un efecto

‘lifting’ natural casi inmediato”,

afirma la esteti-cista.

Está indicado para todo tipo de pieles y edades. Estimula la for-mación de colágeno y por tanto produce un efecto rejuvenecedor sobre los tejidos: reafir-ma el rostro, difumina las arrugas, mejora el tono de la piel y dismi-

nuye el tamaño de poro. Además reduce la producción de melanina que causa man-chas faciales y es muy eficaz para eliminar las bolsas de los ojos. El proceso de envejecimiento está asocia-

do a un descenso de los niveles de oxígeno en las células de la piel, lo que ocasiona una división más lenta de las células y como re-sultado una piel seca y con arrugas. La ducha de oxigeno facial a presión pe-

netra en los canales intercelulares hasta las capas más profundas de la epidermis au-mentando así el volumen de la biomatrix. El resultado es una piel más fina, firme y elástica.

EFEEllatinoonline.com

DE DESCUENTOCON ESTE CUPÓN

Moda y BellezaConsigue un rostronuevo

Tratamiento facial con el

equipo “Futua Pro”;, ideal

para retrasar el envejecimiento

en el rostro.

La piel de rostro necesita una limpieza en profundidad una vez al mes.

Page 22: Marzo 22 al 28 de 2013

El Latino - San Diego22 Marzo 22 al 28 de 2013

Tiempo de preparación: 20 minutosTiempo de cocción: 15 minutosRinde: de 8 a 10 porciones• 2 pintas de helado de yogur de vainilla• 1masa para tarta de 9 pulgadas prepara-

da con harina integral u 8 masas para tarta individuales preparadas con harina integral• 1 1/4 taza de salsa de caramelo comprada• 2 cucharadas de mantequilla, derretida• 2 cucharadas de azúcar morena• 6 duraznos medianos maduros, cortados

en mitades y sin carozoPase 1 pinta del helado de yogur del freezer

al refrigerador para ablandarlo de 30 a 40 mi-nutos.

Precaliente el horno a 375 °F. Hornee la masa hasta que esté ligeramente dorada y crocante (aproximadamente 10 minutos). Deje enfriar.

Para armar la tarta, coloque el yogur blando de manera uniforme sobre la masa de tarta. Colóquela en el freezer y deje enfriar aproxi-madamente 1 hora. Cuando esté firme, colo-que aproximadamente 3/4 taza de caramelo en forma uniforme sobre el helado de yogur.

Coloque nuevamente la tarta en el freezer y pase la segunda pinta de helado de yogur al refrigerador. Deje que se ablande de 30 a 40 minutos.

Coloque una segunda pinta de yogur en for-ma uniforme sobre el caramelo y, si es posible, forme ondas decorativas. Lleve al freezer has-ta que esté firme. Retire del freezer 10 minu-tos antes de servir.Para hornear los duraznos, prepare un fuego

medio en la parrilla al carbón o precaliente la parrilla a gas en temperatura media. Derrita la mantequilla e incorpórela al azúcar morena hasta que quede disuelta. Mezcle los duraz-nos con la mezcla de mantequilla hasta que estén bien cubiertos.

Hornee los duraznos directamente a fuego medio, con el lado cortado hacia arriba, has-ta que las marcas de la parrilla estén visibles (unos 5 minutos). Dé vuelta los duraznos y co-cínelos hasta observar las marcas de la parrilla y que los duraznos estén blandos (unos 4 mi-nutos más). Deje enfriar. Cuando estén fríos, corte los duraznos en trozos gruesos.

Para servir, corte la tarta en porciones y sírva-la con los duraznos al costado. Cubra con un poco de la salsa de caramelo restante.

SaboresJamón a la parrilla con

especias y glaseado cítrico Tiempo de preparación: 15 minutosTiempo de cocción: 1 1/2 a 2 horasRinde: 12 a 14 porciones (4 onzas)• 6 a 7 libras de jamón cocido con hueso, sin grasa• 1 cucharada de coriandro molido• 1 cucharada de pimentón dulce molido• 1 cucharadita de comino molido• 1/2 cucharadita de canela molida• 1/4 cucharadita de clavo de olor molido• 1/4 taza de mermelada de limón (u otra mer-

melada cítrica)• 2 cucharadas de jugo de naranja• 2 cucharadas de azúcar morena compactada

Precaliente el gas o la parrilla al carbón a tempe-ratura media (de 375 °F a 425 °F). Prepare la parrilla para cocción indirecta: en el caso de la parrilla a gas, apague el mechero del centro; en el caso de la parrilla al carbón, coloque carbón a los costados y una cubeta de goteo de-bajo de las fuentes de calor.Realice muescas en forma de diamante al jamón (de

aproximadamente 1/8 pulgada de profundidad en la grasa). En un recipiente pequeño, mezcle coriandro, pi-mentón dulce, comino, canela y clavo de olor. Unte la mezcla de especias sobre los lados del jamón. Coloque el jamón, con la parte plana hacia abajo, en el centro de la parrilla sobre la cubeta de goteo. Cubra y cocine. Si es

necesario, agregue briquetas de carbón para mantener el calor hasta que la temperatura interna del jamón alcance los 140 °F, entre 1 1/2 y 2 horas o de 15 a 18 minutos por libra.

Mientras tanto, en un recipiente pequeño, mezcle la mermelada, el jugo de naranja y el azúcar.

Unte la mezcla de mermelada sobre el jamón. Cubra y cocine (5 minutos) hasta que el glaseado esté levemente caramelizado. Retire el jamón de la parrilla, páselo a una tabla para cortar y deje reposar de 15 a 30 minutos.

(Consulte las instrucciones sobre cómo cocinar en el horno en www.porkbeinspired.com).

Tarta de helado de yogur y caramelo con

duraznos asados

Papas asadas con tocino y queso de cabra

Tiempo de preparación: 10 minutosTiempo de cocción: 40 minutosRinde: 6 porciones• 1/2 libra de tocino, cortado• 12 papas moradas pequeñas, cortadas

en mitades aceite de oliva• 1/2 taza de crema agria• 1/4 taza de queso de cabra natural• 4 cucharadas de cebollines, en rodajas• 1/4 taza de queso parmesano, rallado• 3 cucharadas de eneldo, cortado, más un

poco para decorar• 1/4 cucharadita de sal condimentada• 1/4 cucharadita de pimienta

Caliente el horno a 450 °F. En una sartén grande, cocine el tocino a

fuego medio y gírelo para dorarlo en forma uniforme hasta que esté crocante. Colóque-lo en toallas de papel, seque y reserve.

Pincele levemente las superficies cortadas de las papas con aceite de oliva. Coloque las mitades de las papas con el corte hacia arriba sobre una placa para horno poco profunda. Hornee hasta que las papas estén tiernas y los lados, levemente dorados (de 20 a 30 minutos).

En un recipiente pequeño, mezcle la crema agria y el queso de cabra. Agregue el tocino cortado, la cebolla, el queso parmesano, el eneldo, la sal y la pimienta.

Cubra cada papa con una cucharada (unas 2 cucharaditas) de mezcla de crema agria. Sírvalas tibias.

Consejo para preparar el plato con antici-pación: cocine las papas antes de que lle-guen los invitados y manténgalas tibias en el horno. Cúbralas con la mezcla de queso antes de servir.

Page 23: Marzo 22 al 28 de 2013

El Latino - San Diego 23Marzo 22 al 28 de 2013

Salud y Familia

¿Le han diagnosticado artritis reumatoide (AR)? ¿Sigue teniendo dolor e hinchazón en las articulaciones a pesar de su trata-miento actual? Si es así, considere partici-par en el estudio de investigación clínica RADIUS-10.

El propósito del estudio de investigación clínica RADIUS-10 es determinar si el MK-8457, el medicamento del estudio, es seguro y eficaz, y qué tan bien lo toleran las personas con AR cuando se administra en combinación con metotrexato (MTX) durante un período prolongado.

EsEs posible que reúna los requisitos para participar en el estudio de investigacíon clínica RADIUS- 10 si:• Es mayor de 18 años• Ha tenido AR con síntomas activos durante al menos los últimos 6 meses• Ha recibido tratamiento con MTX durante al menos los últimos 3 mesesdurante al menos los últimos 3 meses

• Ha tenido una respuesta inadecuada a medicamentos para la AR que requiere inyecciones o infusions

TTodos los participantes que reúnan los req-uisitos recibirán gratis los medicamentos del estudio (en pastillas) así como las prue-bas y los procedimientos relacionados con el estudio.

Para conocer los riesgos y los beneficios posibles y saber si reúne los requisitos para participar en el estudio de investigación clínica RADIUS-10, comuníquese con:

¿La AR lo estávolviendomás lento?

Los tratamientos para devolver la blancura a los dientes son efi-caces y seguros, aunque están contraindicados en casos de ca-ries, sensibilidad o periodontitis. Comer algunos alimentos y evi-tar otros ayuda a que su efecto se mantenga más tiempo.El perfil básico de mujeres y

hombres que acuden habi-tualmente a las clínicas para someterse a un tratamiento de blanqueamiento dental es el de profesionales, empresarios, actores, artistas, abogados, pro-fesores y trabajadores de entre 20 y 45 años de edad, que man-tienen un contacto asiduo con el público, así como gente de edad avanzada, personas que desean mejorar el aspecto de su sonrisa o pacientes a quienes se lo ha recomendado su odon-tólogo.Estas visitas a las clínicas espe-

cializadas aumentan, en torno a un 40 por ciento, de cara a la celebración de eventos sociales, según un reciente estudio.Una sesión de blanqueamien-

to dental dura 45 minutos y sus efectos pueden durar “de seis a doce meses dependiendo de los hábitos de cada persona, aunque si es necesario puede realizarse a intervalos menores de tiempo, ya que no daña la dentina ni la salud del paciente”, según David Estébanez, direc-tor de “Newhite Clinic”.Los nuevos sistemas de blan-

queamiento, basados en sus-tancias químicas que se aplican en el exterior del diente, son

seguros y eficaces, y permiten al paciente cambiar en hasta 8 tonos su color del diente, según indica este experto, quien agre-ga que “deben estar siempre bajo supervisión médica y ser aplicados por un experto médi-co o un odontólogo cualificado”.Los tratamientos de blanquea-

miento dental, que se venden libremente sin la supervisión, recomendaciones y seguimien-to del dentista, pueden tener riesgos para la salud, según ex-pertos del Consejo Europeo de Dentistas (CED).Según el CED, los tratamientos

para blanquear la dentadura pueden contener concentracio-nes de agentes blanqueantes, como el peróxido de hidrogeno que, entre otros efectos puede provocar quemaduras, altera-ciones en las mucosas o sensibi-lidad dental, si no los supervisa un odontólogo.Según estos expertos, los efec-

tos aumentan cuanto mayor es la concentración del agente blanqueante, así como mayor y

más prolongado en el tiempo sea el tratamiento.

Asimismo, los odontólogos europeos señalan que, antes de iniciar un tratamiento blan-queante, hace falta que un den-tista valore el estado general de la salud bucodental del pacien-te, para decidir el tratamiento más adecuado y descartar otros problemas de salud, evitando así posibles complicaciones.

CONTRAINDICACIONESY PRECAUCIONESEl blanqueamiento no está re-

comendado en pacientes con gingivitis u otras enfermedades periodontales, ni antes ni inme-diatamente después de haber realizado un tratamiento de res-tauración dental, indican desde el CED.

Otros condicionantes externos que han de valorarse son el con-sumo de tabaco o alcohol, que pueden potenciar los posibles efectos tóxicos del peróxido de hidrógeno.

Esta técnica tiene una contra-indicación relativa en los casos de dientes sensibles o cuya raíz ha quedado a la vista por una enfermedad, y “esté absoluta-mente contraindicada en casos de caries dental sin tratar o zo-nas del diente desprotegidas, defectos en la formación del esmalte y durante el embarazo, en el que, aunque hay control clínico, es preferible esperar”, in-dica la doctora Sandra Sánchez Orusco, de la clínica Smiling, en Madrid (España).

Blanqueo dental Consejos y precauciones

“Todo tratamiento de blanquea-miento debe de ser prescrito por un profesional bucodental”, ya que “si está mal planificado, existe la po-sibilidad de “llegar a tener lesiones irreversibles e incluso perder algu-na pieza”, ha advertido esta experta.

Para Sánchez Orusco, la precau-ción respecto de los ‘productos mi-lagro’, tan conocidos en los inten-tos de adelgazamiento, también debe aplicarse en el blanquea-miento dental, cuyo equivalente son “ciertas pastas y productos para tener los dientes blancos que tienen un alto contenido abrasivo cuya función es elimi-nar manchas y que pueden ser peligrosos”.

Asimismo, un exceso de tra-tamientos puede conducir a un daño permanen-te, como la erosión del esmalte dental, según indica.

EFEEllatinoonline.com

La actriz Dirty Martini. EFE/

Christophe Karaba

Una modelo realiza una demostración de un sistema de blanqueo dental. EFE/YM

Page 24: Marzo 22 al 28 de 2013

El Latino - San Diego24 Salud y FamiliaMarzo 22 al 28 de 2013

Odontología General y Cosmética - Ortodoncia

9359 Mira Mesa Blvd., San Diego, CA 92126www.specialsmiles.us

$35

Endodoncias$499• Aceptamos la mayoría

de planes de seguros• Planes de pago flexibles y sin interés• Bienvenidos pacientes sin cita y Emergencias• Aceptamos, American Express, VISA, Master Card y Discover• Bienvenidos pacientes con Medical / Healthy Families / MilitaresSe habla español

(858) 549-8045

Limpieza y Examen DentalCámara IntraoralRayos X Digital

(No aplica si padece enfermedad de encías)

Frenos$2500

Dentaduras (superior o inferior) Dentadura

Completa$499

• Horario: Lunes a Sábado de 8:30 a 4:30 pm

Implantes$799

Coronas$399

(No es válido con otras ofertas o seguros). Aplican otras restricciones. Llamar para detalles.

tífica de que las computadoras y los dispositivos electrónicos portátiles causen problemas de visión en forma directa, el uso de estos dispositivos en forma prudente puede ayudar a evitar el esfuerzo y la fatiga ocular, ade-más de dolores de cabeza, visión borrosa y ojos secos.

Para proteger la visión de sus hi-jos, tenga en cuenta estos conse-jos de Ameritas, proveedor líder de planes para la salud auditiva, visual y dental:

• El uso prolongado de disposi-tivos electrónicos puede exacer-bar los problemas oculares exis-tentes; por lo tanto, los artículos electrónicos se deben usar con moderación. Limite el tiempo de exposición frente a la pantalla a dos horas o menos por día (inclui-das actividades tales como mirar televisión, jugar con videojuegos y usar teléfonos celulares).

• Fomente el parpadeo intencio-

nal mientras utiliza dispositivos electrónicos para refrescar los ojos con la humedad natural a fin de prevenir infecciones bacteria-les, puntos secos y trastornos de la córnea.

• Reduzca el esfuerzo ocular me-diante la luz natural de ventanas y el uso de artefactos de ilumi-nación con bombillas de poca intensidad.

• Mantenga las pantallas de la computadora a una distancia de 20 a 28 pulgadas del rostro.

• Practique la regla de los 20 para descansar los ojos. Cada 20 mi-nutos, pídale a su hijo que mire, al menos, a 20 pies de distancia durante 20 segundos antes de volver a enfocar la atención nue-vamente.

• Muévase o cambie de posición periódicamente mientras utiliza el dispositivo.

• Detecte signos de esfuerzo ocular mientras utiliza los dispo-sitivos, tales como entrecerrar

los ojos, fruncir el ceño frente a la pantalla o frotar los ojos.• Si siente molestias o tiene pro-

blemas de visión, programe una evaluación profesional con un oculista.

Si se tiene en cuenta el tiempo que se pasa en la oficina frente a la pantalla de la computadora, muchos adultos generalmente utilizan dispositivos electrónicos durante la misma cantidad de tiempo o más que sus hijos. Si si-gue estos consejos, no sólo dará un buen ejemplo, sino que prote-gerá su propia salud ocular.

Para obtener más información y consejos sobre el esfuerzo ocular durante el uso de dispositivos electrónicos, visite www.ameritasinsight.com.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

Ya sea que se trate de una ta-bleta con fines educativos o de la gran pantalla del último videojue-go, el uso de la tecnología electró-nica ha aumentado significativa-mente entre los niños. De hecho, según un estudio de Kaiser Family Foundation, la población de 8 a 18 años pasa más de siete horas y media con artículos electrónicos todos los días.

Lamentablemente todo ese tiempo frente a la pantalla puede causar fatiga ocular y, en última instancia, afecta la salud ocular y la visión general de su hijo.

Para ver objetos más cerca, los ojos automáticamente se ajustan inclinándose hacia adentro; las pupilas se achican para enfocar y los músculos oculares se ajustan para que podamos obtener una imagen clara. Como resultado, el uso prolongado de pantallas electrónicas puede irritar los ojos, y nublar o cansar la vista.

La focalización intensa sobre una pantalla de video también produce menos parpadeo, y esto puede provocar lesiones oculares.

Si bien no existe evidencia cien-

Protección de los ojosJóvenes en la era tecnológica

Es importante cuidar la vista de sus hijos. Fotografía cortesía de Getty Images

Page 25: Marzo 22 al 28 de 2013

El Latino - San Diego 25Sa lud Marzo 22 al 28 de 2013

Mujer sin LímiteMaría MarínPara El Latino

Ministro Martín VillaseñorMatrimonio Civil incluyendo licencia

❤Matrimonio Civil incluyendo licencia ❤Ministro autorizado por el Condado. ❤Capilla adornada con flores. ❤Ceremonia formal personalizada. ❤Marcha

nupcial para celebrar. ❤No se Requieren Análisis Médicos ni residencia permanente. ❤Servicio a Domicilio (precios especiales)Dos décadas de Experiencia

(619) 420-60331185 3rd Ave. Chula Vista, CA 91911

Nuestros horarios son: L-V de 10:00am a 5:00 pm. Sab. 10:00 am a 1:00 pm.Servicio a domicilio en todo el Condado de San Diego

¿Sabes en qué se parecen un cuadrilátero de boxeo y una relación amorosa? En que en am-bas hay que “tirar la toalla” de vez en cuando. En el boxeo, cuando el luchardo le han dado una paliza y está tan golpeado y débil que no puede continuar, su entrenador lanza una toa-lla blanca al piso para indicar que éste se rinde. En la mayoría de los casos, el boxeador cree que puede controlar la situación y no quiere parar la pelea, pero el entrenador sabe muy bien que sería un gran riesgo continuar la con-tienda, pues le puede causar graves heridas y hasta la muerte. Por eso, el entrenador decide que para el boxeador lo mejor es darse por vencido y rendirse.En las relaciones amorosas sucede lo mismo;

hay momentos en los que debemos “tirar la toalla” y aceptar que una relación no convie-ne. Pero como no tienes a un entrenador que te pare, tú aguantas por meses o años mala-crianzas, faltas de respeto, humillaciones, celos, infidelidades o hasta golpes. Al igual que un boxeador herido, tú también debes retirarte a tiempo para evitar profundas heridas emo-cionales o físicas que pueden marcarte para

siempre. Para de invertir tu tiempo y esfuerzo en una

relación que no tiene solución. Si diste lo mejor de ti y trataste por todos los medios de arre-glar las circunstancias pero nada mejoró, es hora de retirarte a tiempo del cuadrilátero del amor. Renunciar no significa perder, más bien es un acto de valentía donde reconoces que esa relación no te conviene y la dejas ir. Acepta que hay cosas en la vida que aunque ruegues, llores y patalees no se van a dar, pero algo me-jor se presentará. Deshazte de lo que no te beneficia para que

puedas abrir espacio y recibir lo que realmente está para ti, sólo permite a tu lado una pareja que al igual que tú, siempre tenga el deseo de vivir en paz y armonía.

María Marín es autora del best seller “Si soy tan buena, ¿por qué estoy soltera? Síguela en Twitter @maria_marin

El cuadrilátero del amor

LA CONFERENCIA MÁS GRANDE DE LATINAS EN ESPAÑOL

R

Celebra Tu Belleza, Disfruta Tu Saludpresenta

• Conferencistas motivacionales • Seminarios Educacionales

• Desfile de modas • Expo interactivo • Mini-makeovers

• Almuerzo elegante • Más de una docena de exámenes de salud

• Conferencias para adolescentes • Fiesta de Clausura

Semillas de hoy...LOGROS del mañana

(619) 426-1491 Hilton San Diego

Bayfrontwww.celebrandolatinas.com

SALUD • NEGOCIOS • BELLEZA • TECNOLOGIA

Page 26: Marzo 22 al 28 de 2013

El Latino - San Diego26 Marzo 22 al 28 de 2013

Dinero

Paz FinancieraAndrés GutiérrezPara El Latino

El “cash” es muy poderoso. Cuando carga billetes de $100 en su bolsillo, usted sabe que le va a doler cuando llega el tiempo de entregarlo. Duele gastar en efectivo, ¿apoco no? El efectivo le ayuda a gastar menos porque es emocional. El efectivo también es muy visual, no es como el dinero electrónico que se transfiere

de computadora a computadora; es físico. No es lo mismo que pa-gar con una tarjeta. El efectivo es dinero verdadero, real. El efectivo también comunica el sentido de inmediato, ahora mismo. No es como un cheque donde tiene que depositarlo y confirmar la cuenta y en 5 días tiene su dine-ro. Estamos hablando de “¡estoy listo y me lo llevo AHORA MIS-MO!” Cuando llego con billetes de $100 no existe esa inquietud

de que si va a pasar la tarjeta o si me aprueban el crédito. El efec-tivo es trato hecho, ya se hizo, es un compromiso, es emocional y vamos a negociar si pongo el dinero debajo de sus narices. Si no tiene efectivo usted le falta la herramienta más importante para negociar. Cuando gasta en efectivo, usted lo siente. Hay un enlace emocional con el efectivo que no existe con cualquier otra cosa. McDonald’s hizo un estudio

y se dieron cuenta que la gente que compra con plástico gasta 47% más que el que paga en efectivo. El que llega con tarjeta compra todo, a todos en el res-taurante antes de sentir la sen-sación de que ha gastado dinero. Hay un estudio en la revista Car-negie Melon donde le conecta-ron una Resonancia Magnética a una persona para ver el impacto neurológico con compras gran-des. Lo que encontraron es que

cuando la gente gasta en efecti-vo neurológicamente se registra como dolor. Cuando usan una tarjeta de débito el dolor es me-nor y cuando usan una tarjeta de crédito el dolor es mucho menor. Así que tenemos que mantener-nos como guardián en la puerta de nuestras finanzas, porque si no se nos escapa – tenga mucho cuidado con eso.

Andrés unió fuerzas con Dave

Ramsey para traer este mensaje de Paz Financiera a la comunidad Hispana. Por medio de su progra-ma de radio “El Show de Andrés Gutiérrez” y el curso de “Paz Fi-nanciera”, él está ayudando a la comunidad hispana hacer que su dinero se comporte – una familia a la vez. Para más información so-bre Andrés Gutiérrez visite www.andresgutierrez.com. Sígalo en Twitter: @elshowdeandres y en Facebook.com/elshowdeandres.

El poder del efectivo

LOS ÁNGELES — Reembolsos que suman más de $92 millo-nes pudieran estar esperando a unos 100,700 contribuyentes en el estado de California que no presentaron una declaración federal de impuestos para el año 2009, anunció hoy el Servicio de Impuestos Internos (IRS por sus siglas en inglés). Sin embargo, para reclamar el dinero, una declaración del 2009 debe ser presentada al IRS a más tardar el lunes, 15 de abril de 2013.El IRS calcula que la mitad de

los reembolsos para el 2009 son de más de $500.Es posible que muchas perso-

nas no presentaron una decla-

ración debido a que tuvieron muy pocos ingresos y por ende, no tuvieron la obligación de presentar una declaración de impuestos aunque tuvieron impuestos retenidos de su paga o efectuaron pagos estimados trimestrales. En los casos en que una declaración no fue presen-tada, la ley brinda a la mayoría de contribuyentes una ventana de tres años para tener la opor-tunidad de reclamar un reem-bolso. Si no se presenta una declaración para reclamar un reembolso dentro de un plazo de tres años, el dinero se con-vierte en propiedad del Tesoro de EE.UU.

IRS advierte que hay $92 millones no reclamados por contribuyentes

Para las de-claraciones del

2009, la ventana cierra el 15 de abril del 2013. La ley

requiere que la declaración tenga la dirección apropiada,

sea enviada y tenga el sello pos-tal para esa fecha. No hay pena-lidades por presentar tarde una declaración que califica para un reembolso.

El IRS recuerda a los contribu-yentes que buscan un reembolso del 2009 que sus cheques pu-dieran ser detenidos si no han presentado declaraciones de impuestos para el 2010 y 2011. Además, el reembolso se aplicará a cualquier monto que aún sea adeudado al IRS o su agencia de impuestos estatal, y pudiera ser usado para reducir la manu-tención de un niño que no haya sido pagada o deudas federales vencidas tales como préstamos estudiantiles.

Al no presentar una declara-ción, las personas se arriesgan a perder más que el reembolso de impuestos retenidos o pagados durante el 2009. Además, muchos trabajadores de ingresos bajos y

moderados pudieran no haber reclamado el Crédito Tributario por Ingresos del Trabajo (EITC). Para el 2009, el crédito tenía un valor de hasta $5,657. EL EITC ayuda a individuos y familias cu-yos ingresos están por debajo de ciertos límites. Los límites para el 2009 eran:

$43,279 ($48,279 si casados presentando una declaración conjunta) para aquellos con tres niños calificados o más,

$40,295 ($45,295 si casados

presentando una declaración conjunta) para personas con dos niños calificados,

$35,463 ($40,463 si casados presentando una declaración conjunta) para aquellos con un niño calificado, y

$13,440 ($18,440 si casados presentando una declaración conjunta) para personas sin ni-ños calificados.Para más información, visite la

Página EITC.

Formularios de impuestos ac-tuales y de años anteriores y sus instrucciones están disponibles en la página de Formularios y Pu-blicaciones de IRS.gov o llaman-do a la línea gratis 800-829-3676. Los contribuyentes a quienes les faltan los Formularios W-2, 1098, 1099 o 5498 para 2009, 2010 o 2011 deberían solicitar copias de sus empleadores, bancos u otros pagadores.

Servicios El Latino

El plazo para presentar la declaración de Impuestos sobre Ingreso (Income Tax) vence el próximo15 de abril.

Reclame

Page 27: Marzo 22 al 28 de 2013

El Latino - San Diego 27Marzo 22 al 28 de 2013

Hogar

Con una moderna suite principalCuando se trata de aportar tec-

nología a su hogar, el dormitorio posiblemente no sea el primer lugar en que pensaría. Pero la últi-ma tecnología se está convirtien-do en una parte integral de cada espacio, incluido el dormitorio.Una encuesta llevada a cabo por

la International Furnishings and Design Association (IFDA) reveló lo que los diseñadores esperan encontrar en los hogares esta-dounidenses para el año 2020. Este informe predice lo siguiente:—Las suites principales tendrán

mayor actividad: se utilizarán como oficina doméstica, centro de medios de comunicación y sala de ejercicios.—El 97% de los encuestados

cree que para el año 2020 mu-chos amoblamientos se activarán por voz y sensores. Los principales candidatos para el funcionamien-to motorizado y a control remoto son: la iluminación, los accesorios de entretenimiento, los controles relacionados con el ambiente y las ventanas.“La última tecnología ha llegado

para quedarse”, afirmó Emily Hen-derson, ganadora del concurso Design Star de HGTV y diseñado-ra del programa Secrets from a

Stylist de HGTV. “La tecnología fa-cilita la vida de muchas maneras. Y con tanta actividad centrada en la suite principal, tiene sentido agregar dispositivos tecnológi-cos útiles en este espacio”.A continuación describimos al-

gunas de las maneras favoritas de Henderson para modernizar el dormitorio principal con estilo. Control de cama“No debería ser difícil ponerse

cómodo para relajarse”, afirmó Henderson. “Las camas tradicio-nales tienen solo una posición, que no es la adecuada para todos o para cada actividad. Es por eso que me encantan las bases de ca-mas ajustables de Leggett & Platt. Con un control remoto, puedo cambiar fácilmente la posición para estar cómoda, independien-temente de lo que esté haciendo”.Henderson afirma que las nue-

vas bases de camas ajustables no solo son más funcionales, tam-bién son más atractivas. “Puede encontrar un estilo adecuado para la habitación y el nivel de tecnología con el que se sienta cómodo”, afirmó. “Por ejemplo, la serie Designer de Leggett & Platt tiene controles remotos digitales intuitivos que permiten ajustar la parte superior e inferior del

colchón hasta encontrar la posi-ción correcta. Incluso tiene una función de masajes para consen-tirnos con elegancia y una opción con faldón para un aspecto más tradicional”.

Control motorizado de ventanas“Es todo un placer estar recos-

tado en la cama y usar un control remoto para abrir las cortinas o persianas a la mañana”, afirmó Henderson. “Creo que significa que oficialmente ha crecido, pero en el buen sentido”.

Henderson recomienda com-prar persianas o cortinas con un revestimiento antiluz. Sería ideal tener dos posiciones: una para control de luz y privacidad (más luminosa y delgada), y otra con el revestimiento antiluz para te-ner la habitación oscura perfecta para dormir. Las cortinas antiluz también amortiguan el soni-do del exterior. “Soy fanática de los controles motorizados para ventanas de la tienda The Shade Store, que se realizan a medida. Tienen una excelente calidad; por lo tanto, es menos probable que se descompongan y son muy atractivos”.

Puede encontrar persianas o

postigos con temporizador, que le permite programar el horario de apertura y cierre cuando lo desee. Algunos tienen interrup-tores en la pared y otros tienen un control remoto para operarlos desde cualquier lugar.Para obtener más información,

ingrese a www.lpadjustablebeds.com. Montaje del televisor

con control remoto“El montaje del televisor so-

bre la pared no es una novedad, pero estar acostado y controlar la ubicación adecuada (derecha, izquierda, hacia arriba o hacia abajo) es un placer total”, afirmó Henderson. “Muchas empresas ya comenzaron a hacerlo, por lo que no será necesario tener el televisor frente a la cama. Puede montarlo sobre la pared lateral y hacer que el largo brazo extensi-ble (el control remoto) acerque el televisor”.

Asegúrese de que el montaje de pared sea compatible con el televisor.

—Verifique la calificación de peso de los montajes y soportes para asegurarse de que puedan soportar su televisor.

Dale estiloal dormitorio

Pie de foto

Pie de foto

SAN DIEGO.- El precio pro-medio de venta de casas en el condado de San Diego se disparó durante el pasado mes de febrero en compara-ción con el año pasado.

Esto de acuerdo con el ser-vicio de noticias de la ciudad (de San Diego) y basado en los datos más recientes re-portados por San Diego As-sociation of Realtors, SDAR (la Asociación de Agentes Inmo-biliarios de San Diego

Indica la agencia especia-lizada en compra-venta de bienes raíces que el precio promedio de una casa unifa-miliar fue en febrero del 2013 de $ 410.000. En contraste. Un

año antes en el mismo perio-do, el precio promedio era de $360,000, una diferencia de $50,000.

SDAR también confirma que el precio promedio de venta de los condominios o ‘townhoses’ durante el mes que acaba de terminar fue de $250,000 por unidad. Si se compara esa cifra con las 749 casas comercializadas el año pasado, a un promedio de venta de %198,500, el año pasado, se aprecia el aumen-to.

Servicios EllatinoEllatinoonline.com.

Sube precio promedioDe casas en el condado

de San Diego

Page 28: Marzo 22 al 28 de 2013

El Latino - San DiegoMarzo 22 al 28 de 201328 Hogar

Page 29: Marzo 22 al 28 de 2013

El Latino - San Diego 29Marzo 22 al 28 de 2013

Deportes

SAN YSIDRO.- Como cada temporada, los padres de familia de la comunidad latina en el área del sur de la bahía de San Diego se encuentran listos para impulsar a sus niños el arranque este sábado 23 de marzo de la tem-porada de fútbol sóccer 2013 en los distintos campos deportivos.Luego de haberse fogueado en

la exigente liga Presidio y en di-versos torneos del condado y el estado, la mayoría de los conjun-tos se sometieron a una amplia preparación para estar en su me-jor forma con el primer silbatazo del árbitro.En una visita a los campos del

parque comunitario Larsen Field, localizados en San Ysidro, se pudo observar la seriedad con la que los niños y jóvenes asumen sus partidos de preparación para dar lo mejor de si en el arranque de la temporada.Los padres de familia confían

indudablemente en que sus hijos desarrollarán su mayor po-tencial en cada jugada dentro del terreno de juego, y se mues-tran orgullosos de ellos.Los niños y jóvenes, por su par-

te, se encuentran confiados en que tendrán un buen desem-peño, y saben que los pequeños errores en que pudieran incurrir, podrán ser rápidamente enmen-dados con el consejo de sus en-trenadores y técnicos, y el aliento de sus padres.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

Este sábado 23 de marzo arranca temporada 2013 en el sur de SD

Estas jovencitas disputan el balón durante un partido previo al arranque del torneo este sábado 23 de marzo.

Un encuentro que sirvió para que los entrenadores afinen detalles, el de Chula Vista Pumas Boys (uniforme azul) y Galácticos (en blanco), en la categoría de menores de 11 años.

PARÍS.- Gracias a los ingresos publicitarios, el inglés David Beckham volvió a ser el jugador con más ingresos del mundo según las cifras de la revista France Football, por delante del argentino Lionel Messi, que había

Los espectaculares ingresos publicitarios del reciente fichaje del París Saint-Germain le han vuelto a convertir en el mejor pagado del mundo, un puesto que el británico, que cum-plirá 38 años en mayo próximo, ha ocupado en otras cuatro ocasio-nes, la primera de ellas hace diez años.

Una muestra de su insuperable longevi-dad y de su concepto de marca, que le ha llevado a amasar en el

último año 36 millones de euros, frente a los 35 millones del bar-celonista Messi y los 30 millones del portugués del Real Madrid Cristiano Ronaldo.

Messi pierde la primera posición de la lista que había

ocupado ininterrumpidamente desde 2010, pese a que ingresó dos millones de euros más.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

MONTREAL.- Después de tanta especulación de está tan esperada pelea y regreso de Georges St. Pierre, demostró que sigue siendo el mismo al llevarse la victoria. Nick Díaz declaró que derrotaría a GSP sin problema y logró hacer hablar al tan pasivo GSP, algo que nunca había sucedido. Pero cuando fue momento de pelear, realmente hubo poca duda de quien es el peleador superior. Con una tremenda

paliza, el campeón del peso welter realizó su octava de-fensa de titulo, ganándose una decisión unánime en el pasa-do UFC 158.

Antes de la pelea, Nick Díaz mostraba una actitud de su-perioridad y altanería hacia Georges St. Pierre, logrando así hacer lo que nunca se había lo-grado, hacer enojar a GSP. Pero al momento de demostrarlo, no pudo hacer ciertas esas

palabras. Al terminar la pelea, Díaz se mostró con una actitud muy diferente, dirigiéndose a GSP con respeto y admiración.

Georges St. Pierre pudo afir-mar que ha regresado con la misma potencia de antes y defendió su titulo como cam-peón de peso welter.

Sayori CoronadoEllatinoonline.com

GSP vuelve con victoriaDerrotando por completo a Nick Díaz

Al final, el mejor se llevó la victoria.

Beckham ‘el más billetudo’Superó en ingresos a Messi y a Ronaldo

El trio de los mas grandes del sóccer en el mundo no sólo disputan el balón en el campo, sino los ingresos.

Page 30: Marzo 22 al 28 de 2013

El Latino - San Diego30 Marzo 22 al 28 de 2013

Automotor

CHULA VISTA 880 ENERGY WAY1-800-962-2277

DEBE ESTAR COMPLETAMENTE ENSAMBLADO

Por tu carro, van ó camioneta

Ofrecemosmucho $$$

WOW!!!

Llama a

an LKQ Company.

LIC #2801

HistoriaHyundai concibió la idea para el

Génesis en el 2003 y se puso a la venta en Corea del Sur en enero de 2008, sin usar el emblema Hyundai. Fue diseñado para com-petir con el BMW Serie 5, Merce-des Clase E, el Infiniti M y Lexus GS.

El diseño del cuerpo tomó tres años y el costo total del programa fue de $ 500 millones en un pe-ríodo de desarrollo de 23 meses. En la pista de pruebas corrió por 800.000 millas, y siempre se uso como punto de referencia y du-

rante todo su de-sarrollo el BMW 5-Series.

Hyundai ha sido objeto de críticas por parte de los consumidores coreanos por la discrepancia de

precios entre los mercados de Es-tados Unidos y Corea. El Génesis se vende más caro (casi un 30% más) en Corea donde se fabrica, que en Estados Unidos. Regu-ladores Coreanos están investi-gando actualmente si Hyundai ha abusado de su participación del 75% del mercado nacional. Sin embargo, los ejecutivos de la empresa alegan que los Hyundai en Corea del Sur, tienen más op-ciones disponibles sin agregado al precio.

Hyundai Genesis Sedan

Estilos y OpcionesEl Hyundai Génesis es un sedan

de lujo, de tamaño completo con tracción trasera, disponible en las versiones 3,8 y 5,0 R-Spec. Los números indican la cilindrada del motor.

Las características estándar del Génesis 3.8 incluyen llantas de aleación de17-pulgadas, faros au-tomáticos, luces de LED, faros an-tiniebla, espejos con calefacción, accesorios de potencia, doble zona de control de clima automático, encendido y entrada sin llave, tapi-cería de cuero, asientos delanteros con calefacción, un auto espejo re-trovisor con atenuación, Bluetooth, un sistema de audio que lleva siete parlantes con reproductor de CD, entrada auxiliar para el iPod y radio satelital.

Un paquete

premium opcional añade llantas de 18 pulgadas, sunroof, espejos exteriores eléctricos plegables, lim-piaparabrisas automático, tablero de cuero y molduras de las puertas, funciones de memoria para asien-tos del conductor, un poder de in-clinación con volante telescópico, un parasol trasero eléctrico, un sis-tema de navegación, una pantalla táctil de 7 pulgadas, cámara de vis-ta trasera y una sonido envolvente sistema de audio Lexicon con 14 parlantes.

El paquete de tecnología puede ser combinado con las caracte-rísticas Premium y añade faros de xenón

adaptativos, control de crucero adaptativo, un sistema de adver-tencia de salida de carril, sensores de estacionamiento delanteros y traseros, indicadores actualizados, tapicería de piel de primera calidad, un asiento de conductor ventilado, asientos traseros con calefacción, sistema de navegación más avan-zada con una pantalla táctil de 8 pulgadas, el aumento de las fun-ciones del teléfono Bluetooth con conectividad de audio, sistema de BlueLink telemática Hyundai y una actualización del equipo Lexicon de 17 parlantes de audio con cam-biador de seis discos.

Por Enrique Kogan

Page 31: Marzo 22 al 28 de 2013

El Latino - San Diego 31Autos Marzo 22 al 28 de 2013

Pregúntale a GeorgeGeorge ValverdeEspecial para El Latino

3 / 28

4502 University Ave.,San Diego, CA 92105

Lunes-Viernes de 9:00am-5:30pmSábados de 9:00am-2:00pm

AUTO REGISTRATION SERVICESLIC#0D13689

SEGUROS DE AUTO

De descuento en la compra de su póliza de auto

CUPÓN

*Tiene que mencionar esta cupónantes de inciar su trámite.

NO NEGAMOS A NADIE

NO IMPORTA SI SU CARRO

NO ESTÁ ASU NOMBRE

619-528-1399*Promoción aplica sólo para uno de los dos cupones

AQUÍ LE ASEGURAMOS:•Con o sin licencia y lic.

mexicana.•Suspendida, DUI y SR22

•Motocicletas •Casa•Negocios (General Liability)

REGISTROS:•Renovación de placas •Cambio de propietario •Vehículos de subasta

$10

$60$5

DE DESCUENTOCAMBIO DE DUEÑO

DE DESCUENTO CUANDO

RENUEVES TU REGISTRO

NO SE ARRIESGUE AMANEJAR SIN SEGURO

SEGUROS PARAVIAJAR A MÉXICO

¡3 DÍAS SOLAMENTE!

Dismantier Lic. #2801

$2 ADMISIÓN

TRAIGA SUS HERRAMIENTAS

SAQUE SUS PARTES

EL ESTADO CERTIFICÓ ESTOS LUGARES DE

RECOLECCIÓN DE ACEITE.

($2 ADICIONALES PARA SECCION DE MODELOS SEMI-NUEVOS)

PRECIOS BASADOS A CAMBIO

CHULA VISTA 880 ENERGY

DE DESCUENTOEN TODAS

LAS PARTES DE CAMIONETAS Y AUTOS

50% MARZO 29-30-31

(1-800) 962-2277

LKQ

Self Service Auto PartsPick Your Part

SACRAMENTO – ¿Tienes preguntas sobre los requi-sitos generales para ma-nejar, por ejemplo sobre la matrícula o el seguro de tu vehículo? ¿No entiendes claramente las leyes y res-tricciones para manejar? El Departamento de Vehículos Motorizados tiene respues-tas. Ahorra tiempo, visita la página Web de DMV en es-pañol, www.es.DMV.ca.gov. P: ¡Saludos desde

Frankfurt, Alemania donde se encuentra estacionado mi marido en la Base de la Fuerza Aérea de Ramstein! Mi licencia de conducir de California se vencerá en un par de meses y no voy a poder renovarla hasta el próximo año cuando regresemos a Estados Uni-dos. ¿Puedo obtener una extensión?R. En primer lugar quere-

mos darle las gracias a usted y a su marido por su servi-cio a nuestro país. También tengo buenas noticias para usted. Una nueva ley que entró en vigor proporciona que el cónyuge de una per-sona que sirve en las fuerzas armadas de los Estados Uni-dos reciba una extensión de la fecha de vencimiento de la licencia de manejar, siempre que el miembro del servicio continúa en servicio y ambos permanecen fuera del esta-do. Esperamos su regreso se-

Manual de automovilistasRespuestas de los expertos a preguntas comúnes del DMV

guro y no se olvide de hacer una cita una vez que esté de vuelta en California y esté listo para re-novar su licencia. P: ¿Está disponible el Manual

del Automovilista de Califor-nia en otros idiomas aparte del manual en inglés?R: Sí, el manual está disponible

en varios idiomas en nuestro si-tio de Internet www.DMV.ca.gov bajo “Publicaciones.” Además del manual en inglés,tenemos otros manuales disponibles en español, armenio, chino, coreano, punjabi, ruso, tagalo y vietnami-ta. ¡Ahorre tiempo, no haga fila, conéctese al Internet! P: Acabo de recibir mi aviso

de renovación y hay infraccio-nes de estacionamiento en la lista. Me gustaría tratar de co-

rregir esta información.¿Cómo puedo hacer esto?

R: El DMV está requerido por ley en recaudar las tarifas de es-tacionamiento, una vez que la agencia de estacionamiento ha notificado al DMV paraobtener la cuota o multa de estaciona-miento. Si usted desea corregir la infracción, debe tratar de hacerlo directamente con la agencia de estacionamiento.Sin embargo,

asegúrese de pagar sus cuotas de renovación de matrícula a tiempo, porque de lo contrario, podría tener que pagar penali-dades por pagos tardíos.

The DMV is a department un-

der the Business, Transportation and Housing Agency, which is under the direction of Acting Undersecretary Brian Kelly

Page 32: Marzo 22 al 28 de 2013

32 El Latino - San DiegoMarzo 22 al 28 de 2013

BRINCOLINES,MESAS, SILLASTodo para sus fiestas.Pregunte por la espe-cial. (619) 723 8611(619) 379-3007

GLOBOJUMPERS,CARPAS, Seguro/parque. ESPECIAL1Brincolin, 4mesas,32sillas $85.globaljumpers.com619 519-1968.

PARTY SERVICE

619-698-6357619-799-0463

PROMOCIÓN$4,200.00 Salón, Buffet,Mantelería, Cu-bre sillas, Deco-ración de globos o Flores natura-les, Bar de frutas

y ensaladas.GRATIS sodas.

RENTA DECUBRE SILLASDesde $1 dolar.Pregunte por ladecoración GRATIS.(619) 454 0901,(619) 677-5752

SUPER ESPECIAL4hrs. DJ Revolución,brincolin, 6 mesas 40sillas $279. Brincolin,5 mesas, 34 sillas$100. (760) 917-4650

(760) 978-0024(619) 781-8315

FOTOS Y VIDEO

$99

Paquetes Desde

SONIDO Y LUCESEL PLEBESolo $30.00 la hora(619) 546 8632,(619) 829 7082.

SUPERESPECIAL DE DJ$150 por 5 horas(619) 715-3362Reserve su fecha.(619) 212-2453

PASTELESRICOS Y ECO-NOMICOS ParaBodas y XV Años $2por persona. Rosi(619) 770-7444

TACOS MEXICOLINDO. Asada,adobada, pollo, chori-zo, chile relleno. Tortillas hechas a mano.compare precio y ser-vicio (619) 410-8313

TAQUIZAS ADOMICILIOCarne asada, polloasado, adobada,mulitas, quesadillas.(619) 632-8450

"FULL TIMEHOUSEKEEPER/NANNY for a 2 yrold". Area de ChulaVista. Lun-Sab. ConLic. De manejo y Car-ro propio. Organiza-da/o y trabajador/a.Saber limpiar y coci-nar. Con exp. y refer-encias. (619) 600-2910, (619)846-1589

AVONINDEPENDICESEHOY MISMOControle su ingreso yhorario de trabajocomo representanteindep. AVON GRATISUsted es su jefa/e(619)474-8599(619) 954-6513Ruth Lópezwww.Youravon.com/mruthlopez

BUSCATRABAJO? ElBahia Resort HotelSolicita personasinteresadas enpuestos de:

- Recamareras/os

- Houseman

- Supervisor/a deHousekeeping

Si esta interesado enuna posición, favorde aplicar de lunes ajueves de9:00am-1:00pmen el Hotel Bahia en998 W. Mission BayDr., San Diego, CA92109.(Se habla español).

CASA SOL YMAR Para su aper-tura nesecitamospara tiempo comple-to y medio tiempo.horario de dia y denoche, cocineros delinea, cocinerospreparadores, per-sona para hacer tortillas, lavaplatos ymantenimiento. Laspersonas interesadasllamar: (619) 7346875, (619) 7105854.

NEEDED IMMEDI-ATELY. Full Timeteam leaders andcleaning partners forSan Diego Residen-tial Cleaning Service.Company car and gasprovided for drivers.Must be bi-lingual.619 342 1089.Marcela's CleaningService.

PERSONA RE-SPONSABLE Paraatención a personas ytrabajo de casa en gen-eral, quedarse adormir. (619) 4758358.

PERSONA RE-SPONSABLE conexp. para cuidado de 2niñas y quehaceres decasa. (619) 495 3960

POSICION TIEMPOCOMPLETO personapara mantenimiento enun establo en RanchoPeñasquitos. Informesen (858) 271 0255.

SE BUSCACOCINERO/A Conexperiencia en comidachina rápida, kung tao,pollo, brocoli concarne, pollo a la naran-ja en aceite,. $9.00plus por hora. En ElCajon, llama a Kevin.(619) 818 8549

SOLICITO AUTOMECÁNICO CONEXPERIENCIA conherramienta propia,buen salario, NorthPark. (619) 640-4606

SOLICITO COS-TURERA/O YCHOFER Paralimpiaduria enKearney Mesa. tiem-po medio y comple-to. llamar a Susie.(858) 454-2375

TIEMPO COMPLE-TO LANDSCAPER/DRIVER Manten-imiento de jardinesresidencial y comer-cial. Necesita licenciade manejar de Califor-nia. North County area.Salario según experi-encia. envíe [email protected] ollame al (760) 749-7021

TIERRA SANTARESTAURANTE decomida china solicitapreparado/ra con exp.f/t. (858) 268-0979

(619) 977-3316Cotixan Mexican

food

SOLICITO

Cocineros(as) CON EXPERIENCIA

y documentoslegales para

TACO SHOP en:

Encinitas

Mira Mesa

Clairemont

Llamar de 9 a.m a 5 p.m Informes al

El Latino, publicación semanal32 Marzo 22 al 28 de 2013

Looking for fun, energetic & professional staff to join our team. We are hiring for:

2000 Spindrift Dr. La Jolla, or fax resume to:(858) 551 9858

Jobline & directions to our office:(858) 551 4643

We offer competitive wages, great employee discounts, and a beautiful friendly work environment. Applications are accepted in

person Monday thru Friday, 9am-5pm, HR Dept

Hablamos Español

La Jolla Beach & Tennis Club, Inc.NOW HIRING!!

• Pantry Cook (fine dining) • Line Cook (fine dining) • Housekeeping Supervisor (pm) • Public Areas Attendant • House Person • Hotel Room Attendant • Grounds II • Grounds III • HVAC Engineer

• Prep Cook • Expeditor

TIEMPO COM-PLETO recámarera/o (persona con ener-gia) para vivir dentro,casa muy grande,lavar. limpiar y plan-char, debe ser orga-nizada y atender biena los niños/as, 6 díasa la semana, Solocon referencias,Please call in English(713) 456 9890.

SECRETARIA/OCON EXPERIEN-CIA En Excel y QuickBooks. Responsable,Honesta y Trabajadora.(619) 565-6145

(619)846-9220Trabajo garantizado, Excelentes precios

DECORA TU EVENTO CONGLOBOS

Hermosas decoraciones para tusXV años, boda, bautizo ó evento especial

Page 33: Marzo 22 al 28 de 2013

El Latino, publicación semanalMarzo 22 al 28 de 201333

TIENEDISPONIBLE DE2 a 4 horas diarias,genere de $400-$800xsemana,oportunidad única.(619) 366 4478,buena presentación.(619) 581-2386

BUSCO BAJISTA,TECLADISTA, BA-TERISTA, para formarun grupo versatil.Cirilo (760) 270 3990,Nico (760) 580 7598.

COMPRO CARROSCUALQUIER condi-ción, Pagamos masque otros. (619) 7024532, (619) 477 1322.

DELINEADO PER-MANENTE Cejas,ojos, labios, y exten-siones de pestañas.(619) 200-5681.

CUARTO CON EN-TRADA Y baño priva-do, $500 incluyeservicios.Informes.(619) 721 2782.

RENTO CUARTOAMUEBLADO ChulaVista, $450, se com-parte baño y cocina.(619) 638 9676.

RENTO CUARTOEN San Marcos para 1persona responsable,sin vicios. $435 incl.serv. (760) 815 0522.

RENTO CUARTOcerca de Palm y Fwy805. 1pers. $395+$150 dep. 2pers.$450+150 dep. (619)621 1048, 581-2364(619) 581-2364

ESTUDIO CHICOcon cocina. 31 Y Na-tional Ave. San Diego$575 + $500 dep.(619) 286 2606. In-formes con Jorge

A UNA CUADRADELA PLAYA 1 REC/1BA, $795 al mes Porfavor llame (619) 3183835

CASA DUPLEXGRANDE en NationalCity, 5 a 6 rec. 3 ba.entre Euclid y Plaza.$1,985. (619) 244-0322

CASA EN DOWN-TOWN 3 REC/2 BA,estacionamiento en lacalle lavadora ysecadoda conecciones$1250. llame (619)795 4256 (619) 3183835

VENDO O CAMBIOTERRENO enTequesquitengo More-los 4000m2 porpropiedad en SanDiego CA. ¿Que ofre-ces? (619) 792 4746.

2 JUEGOS DESALA y comedor 8sillas con vitrina.VENDO TERRENO enLas Torres Tijuana.Otay (619) 392 3558

TERAPIAEMOCIONAL,DEPRESIÓN.

Baja autoestima.enojo o algunainestabilidademocional que tegustaría superar.¡Llámanos!50% de descuento.(619) 865-9093

SOBADOR• Columna desviada

• Ciatica

• Cadera abierta

• Reumas

• Desgarres.

• Esguinces

• Articulación

infl amada

• Tendones atrapados

(619) 995-1345

SOLICITO ES-TILISTA, PELU-QUERO/A para áreade San Diego y Nation-al City (619) 850 3126.(619) 534-3966

TRABAJOS ESPE-CIALES Casas, cosi-nas, remodelaciones,baños, granito,p uer-tas, closets. Llame al(619) 737 1010.

PLOMERIA, GAS,REPARACIONES,instalaciones. Trabajosgarantizados. Samuel.presupuesto GRATIS(619) 309-7792

PLOMERO,ELECTRICIDAD YDRENAJESReparaciones e insta-laciones; Boilers,drenajes, llaves, ybaños. CABRALESServicio 7/24 hrs.(619) 827-5660,(619) 288 7437

EDY CARPETCLEANING Carpetinstallation, hardflooring specialist,carpet cleaningequipment mountain.Lic# 06276509.Housekeeping. (619)948 4171, 948 4170

LIMPIEZA DECASAS Y Cuidado depersonas. 25 años exp.Pacific Beach, Claire-mont, La Jolla Square.(858) 775 1109.

LIMPIEZA DE TUCASA en nuestrasmanos. PresupuestosGratis. Lun.- vier. de 6a 8 pm. 619 792-4746

REPARACIÓN DELAVADORAS, re-frigeradores, secado-ras, congeladores.Precios bajos (619)403-0873, 994-5681

REPARACIÓN DELAVADORAS,secadoras, estufas yrefrigeradores. OvedPeña (619 546-1958,Victor (619) 941-5170,R: 125*310*812 (619)941-5170

HUGE COMMUNI-TY GARAGE SALEto help support ourschool! SAT 3/23, 7 to12 pm at La CostaCanyon High School,near La Costa Ave andRancho Santa Fe Rd inSouth Carlsbad.

Atención MÉDICA GRATIS a quien ha sufrido algún ACCIDENTE. Doctores de toda

especialidad. CONSULTAS GRATIS

SOLO EN ACCIDENTESTambién ayudamos a que reciba incapacidad hasta $3,000/mes y COMPENSACION

DE DINERO. Cita GRATIS al

1-800-583-0775

¿Despedido de trabajo Injustamente?

TIENES DERECHOS de recibir una

COMPENSACION DE DINERO, pagos de Incapacidad hasta

$3,000/mes y atención MEDICA GRATIS.

No cobramos, hasta que ganamos su caso.

1-800-583-0775 Explicación GRATIS

sobre el valor de su caso.

¿Necesitas DINERO y has tenido un

ACCIDENTE? SERVICIOS

FINANCIEROS pueden adelantar

DINERO sobre tu caso de ACCIDENTE antes de

cerrar su caso. Consulta GRATIS 1-800-583-0775

[email protected]*1018934*4

PLOMEROInstalaciones, repa-raciones, drenajes y reemplazo de tuberías. Calidad a mejor precio. ¡Mi Honestidad, es

Mi Mayor Referencia! (619) 301-7832 (619) 410-5585(619) 474-6165

¿Carro chocado? Reparamos su Carro

sin ningún costo Nuestro Centro Legal busca aseguranzas

que cubran todo más atención médica,

pagos de incapacidad hasta $3,000/mes y compensación de dinero en casos de

ACCIDENTES. 1-800-583-0775

¡Tienes Derechos!

AUTO eléctricomecánico móvilarrancadores yalternadores, lucesen gral. Sr. Flores(619) 408-6287

R RUN RITE Corrien-do bien. MecánicoGeneral a domicilio, ydiágnosticos. Luis(619) 312-5999

INSTALACIÓNVENTA Y

REPARACIÓNDIAGNÓSTICOS POR

COMPUTADORACLUTCHESPrecios bajos.

Centric Transmissión.

TRANSMISIONES

(619) 593 8550

RECONSTRUÍDAS

FREDY MOBILMECHANIC Servicioa domicilio, Precioseconomicos. 32 añosde exp. (619)540-6527

33El Latino - San Diego Marzo 22 al 28 de 2013

Page 34: Marzo 22 al 28 de 2013

34 El Latino - San DiegoMarzo 22 al 28 de 201334 El Latino, publicación semanalMarzo 22 al 28 de 2013

(559)233-3333(305)244-0927

www.clasesdeinmigracion.com

Page 35: Marzo 22 al 28 de 2013

35El Latino - San Diego Marzo 22 al 28 de 2013

Page 36: Marzo 22 al 28 de 2013

36 El Latino - San DiegoMarzo 22 al 28 de 2013