Martillo Demoledor DH1500

8
Martillo Demoledor DH1500 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Lea detenidamente y comprenda estas instrucciones antes de usar la herramienta.

Transcript of Martillo Demoledor DH1500

Page 1: Martillo Demoledor DH1500

Martillo DemoledorDH1500

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

Lea detenidamente y comprenda estas instrucciones antes de usar la herramienta.

Page 2: Martillo Demoledor DH1500

Reglas de seguridad para herramientas eléctricas

¡ADVERTENCIA!Lea y comprenda todas las instrucciones . Si no sigue todas las instrucciones que se enumeran a continuación, puede producirse una descarga eléctrica, conmoción y / o lesiones personales graves. Las palabras de advertencia que se muestran a continuación, “HERRAMIENTA ELÉCTRICA”, indican herramientas eléctricas de alimentación eléctrica o herramienta eléctrica de batería (inalámbrica).

Guarda estas instrucciones

1. Área de trabajo1) Mantenga su área de trabajo limpio y bien iluminado. Mantenga su área

ordenada y zonas oscuras para evitar accidentes.2) No utilice las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como en presencia

de líquidos, gases o polvo inflamables. Las herramientas eléctricas generan chispas que pueden encender el polvo o los vapores.

3) Mantenga alejados a los transeúntes, los niños y los visitantes mientras opera una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden hacer que pierda el control.

1. Seguridad eléctrica1) El enchufe debe encajar completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. No

cambie el enchufe de ninguna manera, las herramientas eléctricas para la conexión a tierra no pueden usar ningún enchufe cambiado. Los enchufes originales y el tomacorriente devidamente instalado reducirán los golpes eléctricos.

2) Evite el contacto corporal con superficies conectadas a tierra, como tuberías, radiadores, refrigeradores. Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está conectado a tierra.

3) No exponga la herramienta a la lluvia o condiciones húmedas. El agua que ingrese a una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descarga eléctrica.

4) No abuse del cable. Nunca use el cable para transportar las herramientas, no desenchufe el equipo de la toma de corriente de un tirón. Mantenga el cable alejado del calor, aceites, bordes afilados o piezas móviles. Reemplace los cables dañados inmediatamente. Los cables dañados o rotos aumentan el riesgo de descarga eléctrica.

5) Cuando opere una herramienta eléctrica en el exterior, utilice un cable de extensión adecuado para exteriores que ayude a reducir el riesgo de descarga eléctrica.

1. Seguridad personal1) Manténgase alerta, observe lo que está haciendo y use el sentido común cuando

opere una herramienta eléctrica. No utilice la herramienta si está cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de descuido mientras opera herramientas eléctricas puede resultar en lesiones personales graves.

2) Utilize equipo de seguridad. Utilice siempre protección para los ojos. Se deben usar mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad antideslizantes, casco o protección auditiva para las condiciones apropiadas.

3) Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor esté en “APAGADO” antes de enchufarlo. Llevar herramientas con el dedo en el interruptor o enchufar herramientas que tienen el interruptor en “ENCENDIDO” invita a accidentes.

-1-

Page 3: Martillo Demoledor DH1500

Series No Name QTY001 Escudo de polvo 1002 Manga 1003 Snac Rina 1004 Lavadora 1005 Bushinq 1006 Detener la manga 1007 Lockinq Coq 2008 Trinquete de bloqueo 1009 Sprinq 1010 Anillo de trinquete 1011 Manga de trinquete 1012 Ball 8013 Tornillo de cabeza hex s0ck et 4014 Arandela elástica 4015 Flanae 1016 O Ring 1017 Porta taladro 1018 O Ring 2019 retainina rina 2020 Sello de aceite 1021 Perno de impacto 1022 O Rin 1023 Disco de control 1024 Disco de control 1025 Striker 1026 O Ring 1027 Manga de plástico 1028 O Ring 1029 Tapa de grasa 1030 Buje de control 1031 Sprinq 1032 Tubo guía 1033 O Ring 1034 Pisten 1035 Pisten Pin 1036 Biela 1037 Cojinete de aguja 1038 Tornillo de cabeza hexagonal exterior 4039 Engranaje excéntrico 1040 O Ring 1

041 Cubierta de la caja de engranajes 1

042 HEX S0CKET HEAD SCREW 4043 Sello de fieltro 1044 Anillo de la confianza 1045 COJINETE DE AGUJAS 2046 Bush with Oil 1047 Caja de engranajes 1048 Cojinete de agujas 1049 Sello de aceite 1

050 Placa de cambio + rodamiento 696 1

Series No Name QTY

051 Tornillo de cabeza plana 2

052 Tornillo penetrante 8053 Mango 1054 Manga 2055 Control de velocidad 1

056 Actuador de Interruptor 1

057 Tornillo penetrante 1058 Interruptor 1059 Carcasa del motor 1060 Placa de nombre 1061 Marca 1062 nameplate 1063 Armadura 1064 Threaded Bushinq 1065 Cojinete 1066 O Ring 1067 Anillo de retención 1068 Cubierta de motor 1069 Rina roscada 1070 Capucha 1071 Brocha de carbón 1072 Resorte del cepillo 1073 Tornillo penetrante 4074 Portaescobillas 1

075 Conjunto de portaescobillas 1

076 Control de velocidad 1077 Tornillo penetrante 1078 Escobillas de carbón 2079 Bloque espaciador 2080 Estator 1081 Cable 1082 Blindaje de cable 1083 Abrazadera de cable 1084 Pin de goma 1085 Conductor de luz 1086 TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL

EXTERIOR 1

087 Engranaje 2

088 Soporte de abrazadera 2

089 Aro 1090 Asa lateral 1091 Mando 1092 Tuerca 1093 Tapa de perilla 1094 Punta de cincel 1097 Ventilador de plastico 1099 Arandela elástica 1100 Anillo de retención 1500 Piezas de mango 1501 Juego de componentes (2PCS) 1502 Varilla de conexión (2PCS) 1

-6-

Page 4: Martillo Demoledor DH1500

-5-

Page 5: Martillo Demoledor DH1500

4) Retire las llaves de ajuste o llaves inglesas antes de “ENCENDER” la herramienta. Una llave inglesa o una llave que se deja unida a una parte giratoria de la herramienta puede provocar lesiones personales.

5) No se exceda. Mantenga la postura y el equilibrio en todo momento. Una base y un equilibrio adecuados permiten un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas.

6) Vístase adecuadamente. No use ropa suelta o joyas. Mantenga el aire, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles. La ropa holgada, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles.

7) Si el equipo está conectado con un dispositivo de descarga de desechos y un equipo de integración provisto, asegúrese de que esté bien conectado y en el uso correcto. reducirá las lesiones provocadas por raspaduras.

4.Uso y cuidado de las herramientas

1) No fuerce la herramienta. Use la herramienta adecuada para su aplicación. La herramienta correcta hará el trabajo mejor y más seguro a la velocidad para la que fue diseñada.

2) No use la herramienta si el interruptor no la enciende o apaga. Cualquier herramienta que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse.

3) Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o guardar la herramienta. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta se ponga en marcha accidentalmente.

4) Guarde las herramientas inactivas fuera del alcance de los niños y otras personas no capacitadas. Las herramientas son peligrosas en manos de usuarios inexpertos.

5) Mantenga las herramientas con cuidado. Verifique que no haya desalineación o atascamiento de las partes móviles, roturas de las partes y cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento de las herramientas. Si está dañada, haga reparar la herramienta antes de usarla. Muchos accidentes son causados por herramientas mal mantenidas. Desarrolle un programa de mantenimiento periódico para su herramienta.

6) Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas con un mantenimiento adecuado, con bordes cortantes afilados, tienen menos probabilidades de atascarse y son más fáciles de controlar. Cualquier alteración o modificación es un mal uso y puede resultar en una condición peligrosa.

7) Utilice correctamente las herramientas eléctricas. Los accesorios y las abrazaderas de acuerdo con las condiciones de funcionamiento y los requisitos relacionados. El uso de herramientas que no cumplan con los estándares de funcionamiento puede ser peligroso.

5. Servicio1) Utilizamos solo piezas de repuesto orifinales en el servicio de mantenimiento y

garantias. En ese caso, se puede garantizar el mantenimiento de seguridad de cada herramienta reparada.

2) Verifique Voltaje de la fuente de alimentación: atención al voltaje de la fuente de alimentación si es acorde con el voltaje de la herramienta eléctrica que utilizó. Si el voltaje es superior al de las herramientas, se producirá un accidente, mientras tanto, se dañarán las herramientas. Por el contrario, el voltaje es menor que las herramientas, se dañarán los motores. Por lo tanto, no conecte la fuente de alimentación si no está seguro de la condición.

-2-

Page 6: Martillo Demoledor DH1500

Reglas de seguridad para martillos demoledores

1. Use implementos de seguridad relacionadas, como casco, gafas de seguridad y máscara protectora. Y se recomienda usar la cubierta antipolvo, el protector auditivo y el guante grueso.

2. Asegúrese de que el cincel esté bien fijado en la posición correcta.3. Compruebe cuidadosamente que los tornillos no estén flojos antes de

encender la máquina. Porque el sistema de demolición está en funcionamiento y la vibración podria provocar que se desprendan tornillos flojos.

4. Calentar la máquina cuando no se haya utilizado durante mucho tiempo, o sea un clima frío.

5. El lugar de trabajo debe ser sólido, y por favor use el cinturón de seguridad cuando trabaje en un lugar alto y asegúrese de que no haya personas como se indica a continuación.

6. Manipule las máquinas con las dos manos con fuerza.7. No toque las partes que están funcionando.8. No afloje la máquina cuando esté funcionando. Encienda la máquina después de

sostenerla.9. No haga que la máquina dirija a nadie cuando esté funcionando. Porque el cincel

en marcha puede herir a alguien.10. Por favor, mueva la empuñadura de plástico y la empuñadura lateral para evitar

accidentes cuando la máquina esté funcionando, ya que puede cincelar los cables eléctricos al funcionar.

11. No toque el cincel o las partes cerca de cincelado después de apagar la maquina. Retire la broca, solo coloque el mandril apagado en poco tiempo. Porque las partes calientes pueden dañarlo.

Por favor guarde esta instrucción

Especificaciones:

Voltaje 220V

Frecuencia 50/60Hz

Potencia 1500W

Fuerza de Impacto 900-1890/M in

Peso 11Kg

Energía de Impacto 21 J

-3-

Page 7: Martillo Demoledor DH1500

Instalar o quitar la brocaLimpie la broca y lubrique la parte inferior de la broca antes de instalarla.

NOTA: Cuando instale o retire la broca, asegúrese de haber apagado el interruptor y desconectado la fuente de alimentación.Coloque la broca en el portabrocas y bloquéela automáticamente, y tire de la broca para asegurarse de que quede bien bloqueada.

Para retirar la broca, solo tire el mandril hacia atrás y sáquelo.

Agarre lateralLa empuñadura lateral puede estar alrededor de la máquina 360 grados y posición 8 en horizontal, simplemente suelte el tornillo y gire la empuñadura a la posición adecuada y apriete el tornillo

Broca de punta Aceite el broca

Núcleo de polvoCubierta de mandril

Núcleo de polvo

Cubierta de mandril

-4-

Page 8: Martillo Demoledor DH1500

Importado por: GRM HERRAMIENTAS Y EQUIPOS E.I.R.L.