Manual Roland Xp-30

212

Click here to load reader

description

manual del roland xp30

Transcript of Manual Roland Xp-30

  • InformacinSi necesita servicios de reparacin, contacte con su Centro de Servicio Roland ms cercano o con el distribuidor autorizado Roland de su pas.

    30 de Agosto de 1998

    ARGENTINAInstrumentos Musicales S.A.Florida 656 2nd Floor Office Number 206ABuenos AiresARGENTINA, CP1005TEL: (54-1) 394-6057

    BRAZILRoland Brasil Ltda.R. Coronel Octaviano da Silveira 203 05522-010 Sao Paulo BRAZILTEL: (011) 843 9377

    CANADA Roland Canada Music Ltd.(Head Office)5480 Parkwood Way Richmond B. C., V6V 2M4 CANADA TEL: (0604) 270 6626

    Roland Canada Music Ltd.(Toronto Office)Unit 2, 109 Woodbine Downs Blvd, Etobicoke, ONM9W 6Y1 CANADA TEL: (0416) 213 9707

    MEXICOCasa Veerkamp, s.a. de c.v.Av. Toluca No. 323 Col. Olivar de los Padres 01780 Mexico D.F. MEXICOTEL: (525) 668 04 80

    La Casa Wagner de Guadalajara s.a. de c.v.Av. Corona No. 202 S.J. Guadalajara, Jalisco Mexico C.P.44100 MEXICO TEL: (03) 613 1414

    PANAMAProductos Superiores, S.A.Apartado 655 - Panama 1REP. DE PANAMATEL: (507) 270-2200

    U. S. A. Roland Corporation U.S.7200 Dominion Circle Los Angeles, CA. 90040-3696,U. S. A.TEL: (0213) 685 5141

    VENEZUELAMusicland Digital C.A.Av. Francisco de Miranda,Centro Parque de Cristal, Nivel C2 Local 20 CaracasVENEZUELATEL: (02) 285 9218

    AUSTRALIA Roland Corporation Australia Pty. Ltd. 38 Campbell Avenue Dee Why West. NSW 2099 AUSTRALIA TEL: (02) 9982 8266

    NEW ZEALAND Roland Corporation (NZ) Ltd.97 Mt. Eden Road, Mt. Eden, Auckland 3, NEW ZEALAND TEL: (09) 3098 715

    HONG KONGTom Lee Music Co., Ltd. Service Division22-32 Pun Shan Street, Tsuen Wan, New Territories, HONG KONGTEL: 2415 0911

    CHINABeijing Xinghai Musical Instruments Co., Ltd.6 Huangmuchang Chao Yang District, Beijing, CHINATEL: (010) 6774 7491

    INDIARivera Digitec (India) Pvt. Ltd.409, Nirman Kendra, off Dr. Edwin Moses Road, Mumbai 400011, INDIATEL: (022) 498 3079

    INDONESIAPT Galestra Inti Kompleks Perkantoran Duta Merlin Blok E No.67Jl. Gajah Mada No.35,Jakarta 10130, INDONESIATEL: (021) 6335416

    MALAYSIABentley Music SDN BHD140 & 142, Jalan Bukit Bintang 55100 Kuala Lumpur,MALAYSIATEL: (03) 2443333

    PHILIPPINESG.A. Yupangco & Co. Inc.339 Gil J. Puyat AvenueMakati, Metro Manila 1200,PHILIPPINESTEL: (02) 899 9801

    SINGAPORESwee Lee Company150 Sims Drive,Singapore 387381TEL: 784-1669

    CRISTOFORI MUSIC PTE LTDBlk 3014, Bedok Industrial Park E, #02-2148, SINGAPORE 489980 TEL: 243 9555

    TAIWANROLAND TAIWAN ENTERPRISE CO., LTD.Room 5, 9fl. No. 112 Chung Shan N.Road Sec.2, Taipei, TAIWAN, R.O.C.TEL: (02) 2561 3339

    THAILANDTheera Music Co. , Ltd.330 Verng Nakorn Kasem, Soi 2, Bangkok 10100, THAILANDTEL: (02) 2248821

    BAHRAINMoon StoresBab Al Bahrain Road, P.O.Box 20077State of BAHRAINTEL: 211 005

    VIETNAMSaigon Music Distributor(Tan Dinh Music)306 Hai Ba Trung, District 1 Ho chi minh CityVIETNAMTEL: (8) 829-9372

    ISRAELHalilit P. Greenspoon & Sons Ltd.8 Retzif Fa'aliya Hashnya St.Tel-Aviv-Yaho ISRAELTEL: (03) 682366

    JORDANAMMAN Trading Agency Prince Mohammed St. P. O. Box 825 Amman 11118 JORDANTEL: (06) 4641200

    KUWAITEasa Husain Al-YousifiP.O. Box 126 Safat 13002KUWAITTEL: 5719499

    LEBANONA. Chahine & FilsP.O. Box 16-5857 Gergi Zeidan St. Chahine Building, AchrafiehBeirut, LEBANONTEL: (01) 335799

    OMANOHI Electronics & Trading Co. LLCP. O. Box 889 Muscat Sultanate of OMANTEL: 959085

    QATARBadie Studio & StoresP.O.Box 62, DOHA QATARTEL: 423554

    SAUDI ARABIAAbdul Latif S. Al-GhamdiTrading EstablishmentMiddle East Commercial Center Al-Khobar Dharan Highway P.O. Box 3631 Al-Khober31952 SAUDIARABIA TEL: (03) 898 2332

    aDawliah Universal Electronics APLP.O.Box 2154 ALKHOBAR 31952, SAUDI ARABIA TEL: (03) 898 2081

    SYRIATechnical Light & Sound CenterKhaled Ibn Al Walid St.P.O.Box 13520Damascus - SYRIATEL: (011) 2235 384

    TURKEY Barkat Muzik aletleri ithalat ve ihracat limited ireketiSiraselvier Cad. Guney Ishani No. 86/6 Taksim, Istanbul TURKEYTEL: (0212) 2499324

    U.A.EZak Electronics & Musical Instruments Co.Zabeel Road, Al Sherooq Bldg., No. 14, Grand Floor DUBAI U.A.E.P.O. Box 8050DUBAI, U.A.ETEL: (04) 360715

    EGYPTAl Fanny Trading OfficeP.O.Box2904, El Horrieh Heliopolos, Cairo, EGYPTTEL: (02) 4171828 (02) 4185531

    KENYAMusik Land LimitedP.O Box 12183 Moi Avenue Nairobi Republic of KENYATEL: (2) 338 346

    REUNIONMaison FO - YAM Marcel25 Rue Jules MermanZL Chaudron - BP79 97491Ste Clotilde REUNIONTEL: 28 29 16

    SOUTH AFRICAThat Other Music Shop (PTY) Ltd.11 Melle Street (Cnr Melle and Juta Street) Braamfontein 2001 Republic of SOUTH AFRICATEL: (011) 403 4105

    Paul Bothner (PTY) Ltd.17 Werdmuller Centre Claremont 7700 Republic of SOUTH AFRICATEL: (021) 64 4030

    BELORUSSIATUSHEUL. Rabkorovskaya 17220001 MINSKTEL: (0172) 764-911

    CYPRUSRadex Sound Equipment Ltd.17 Diagorou St., P.O.Box 2046, Nicosia CYPRUSTEL: (02) 453 426

    DENMARK Roland Scandinavia A/SLangebrogade 6 Post Box 1937 DK-1023 Copenhagen K. DENMARK TEL: 32 95 3111

    FRANCERoland France SA4, Rue Paul Henri SPAAK Parc de l'Esplanade F 77 462 St. Thibault Lagny Cedex FRANCETEL: 01 600 73 500

    FINLANDRoland Scandinavia As, Filial FinlandLauttasaarentie 54 BFin-00201 Helsinki, FINLANDTEL: (9) 682 4020

    GERMANY Roland Elektronische Musikinstrumente Handelsgesellschaft mbH.Oststrasse 96, 22844 Norderstedt, GERMANY TEL: (040) 52 60090

    GREECEV. Dimitriadis & Co. Ltd.20, Alexandras St. & Bouboulinas 54 St. 106 82 Athens, GREECETEL: (01) 8232415

    HUNGARYIntermusica Ltd.Warehouse Area DEPO Pf.83H-2046 Torokbalint, HUNGARYTEL: (23) 511011

    IRELANDThe Dublin Service Centre Audio Maintenance Limited11 Brunswick Place Dublin 2 Republic of IRELANDTEL: (01) 677322

    ITALYRoland Italy S. p. A. Viale delle Industrie, 8 20020 Arese Milano, ITALYTEL: (02) 937-78300

    NORWAYRoland Scandinavia Avd. Kontor NorgeLilleakerveien 2 Postboks 95 Lilleaker N-0216 Oslo NORWAYTEL: 273 0074

    POLANDP. P. H. Brzostowicz MarianUL. Blokowa 32, 03624 Warszawa POLANDTEL: (022) 679 44 19

    PORTUGALTecnologias Musica e Audio, Roland Portugal, S.A.RUA SANTA CATARINA 131 - 4000 Porto -PORTUGALTEL: (02) 208 44 56

    RUSSIASlami Music CompanySadojava-Triumfalnaja st., 16 103006 Moscow, RUSSIA TEL: 095 209 2193

    SPAINRoland Electronics de Espaa, S. A. Calle Bolivia 239 08020 Barcelona, SPAINTEL: (93) 308 1000

    SWITZERLANDRoland (Switzerland) AGMusitronic AG Gerberstrasse 5, CH-4410 Liestal, SWITZERLANDTEL: (061) 921 1615

    SWEDEN Roland Scandinavia A/S SWEDISH SALES OFFICEDanvik Center 28, 2 tr. S-131 30 Nacka SWEDEN TEL: (08) 702 0020

    UKRAINETIC-TACMira Str. 19/108P.O.Box 180 295400 Munkachevo, UKRAINETEL: (03131) 414-40

    UNITED KINGDOM Roland (U.K.) Ltd.Atlantic Close, Swansea Enterprise Park SWANSEAWest Glamorgan SA7 9FJ, UNITED KINGDOMTEL: (01792) 700139

    KOREACosmos Corporation Service Station261 2nd Floor Nak-Won Arcade Jong-Ro ku, Seoul, KOREATEL: (02) 742 8844

    AUSTRIAE. Dematte &Co.Neu-Rum Siemens-Strasse 4 6063 Innsbruck AUSTRIATEL: (0512) 26 44 260

    BELGIUM/HOLLAND/LUXEMBOURGRoland Benelux N. V.Houtstraat 3 B-2260 Oevel (Westerlo) BELGIUMTEL: (014) 575811

    Muchas gracias y felicitaciones por adquirir el Roland XP-30 64 Voice Expandable Synthesizer.

    * Apple es una marca registrada de Apple Computer, Inc.* Macintosh es una marca registrada de Apple Computer, Inc.* IBM es una marca registrada de International Business Machines Corporation.* IBM PC es una marca registrada de International Business Machines Corporation.* SmartMedia es una marca de Toshiba Corporation.Copyright 1999 ROLAND CORPORATIONTodos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicacin puede se reproducida sin el permiso escrito de ROLAND CORPORATION.Traducido por www.caballeria.com

    Antes de utilizar esta unidad, lea detenidamente las secciones:INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD (p. 2), UTILIZAR LAUNIDAD DE MANERA SEGURA (p. 3), y NOTAS IMPORTANTES (p. 5). Estassecciones proporcionan informacin importante referente al correcto funcionamiento de la unidad. Adems, para asegurarsede que adquiere un buen conocimiento de todas las caractersticas que le ofrece su nueva unidad, debera leer el Manual delUsuario en su totalidad. Guarde el Manual en un lugar seguro y tngalo a mano como una referencia prctica.

    MA

    NUAL DEL USUARIO

    01783690 99-2-E3-11N

    MANUAL DEL USUARIO

  • CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCK

    DO NOT OPEN

    ATTENTION: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR

    CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).

    NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

    El smbolo del relmpago con punta de flecha dentro de un tringulo equiltero alerta al usuario de la presencia de un "voltaje peligroso" no aislado dentro del producto que puede ser de una magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga elctrica para las personas.

    El smbolo de admiracin dentro de un tringulo equiltero alerta al usuario de la presencia de instrucciones de utilizacin y mantenimiento importantes en la literatura que acompaa al producto.

    INSTRUCCIONES PARA EVITAR INCENDIOS, DESCARGAS ELCTRICAS Y LESIONES PERSONALES

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

    ADVERTENCIA - Al utilizar productos elctricos deben seguirse unas precauciones bsicas, que incluyen las siguientes:

    Antes de utilizar el producto lea todas las instrucciones.No utilice este producto cerca del agua por ejemplo, en un bao, en una cocina, en un stano hmedo, cerca de una piscina o en lugares similares.Este producto debe utilizarse slo con un soporte recomendado por el fabricante.Este producto, ya sea por s solo o en combinacin con un amplificador y altavoces o auriculares, puede producir sonido a un volumen capaz de provocar prdidas permanentes de odo. No lo utilice durante mucho rato a un volumen alto o a un volumen que no le resulte cmodo. Si experimenta alguna prdida de odo o algn zumbido, acuda a un otorrinolaringlogo.El producto debe situarse de manera que su posicin permita una adecuada ventilacin del mismo.Este producto no debe estar cerca de fuentes de calor como radiadores, calefactores u otros productos que generen o emitan calor.El producto debe conectarse a una toma de corriente del tipo descrito en las instrucciones de utilizacin, o segn se especifique en el mismo producto.

    1.2.

    3.

    4.

    5.

    6.

    7.

    8.

    9.

    10.

    11.

    A.B.

    C.D.

    E.

    Si no va a utilizar la unidad durante un tiempo, desconecte de la toma de corriente el cable de alimentacin.No permita que penetren objetos ni lquidos por las aberturas del producto.Acuda al personal especializado del servicio tcnico siempre que:

    se haya daado el cable de alimentacin.hayan penetrado objetos o lquidos en el interior del producto.el producto haya estado expuesto a la lluvia.el producto parezca no funcionar con normalidad o si muestra un cambio importante en las prestaciones.el producto haya sufrido un golpe fuerte o se haya daado su mueble.

    No intente reparar el producto por su cuenta ms all de lo que se describe en estas instrucciones. Todas las dems reparaciones deben referirse al personal del servicio tcnico.

    GROUNDING INSTRUCTIONSThis product must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for

    electric current to reduce the risk of electric shock.This product is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug. The plug must be

    plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.

    DANGER: Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or serviceman if you are in doubt as to whether the product is properly grounded.Do not modify the plug provided with the product if it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.

    For the USA

    El producto que disponga de un CONECTOR DE TRES CABLES deber derivarse a masa.

    WARNING:IMPORTANT:

    As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:

    The wire which is coloured GREEN-AND-YELLOW must be connected to the terminal in the plug which is marked by the letter E or by the safety earth symbol or coloured GREEN or GREEN-AND-YELLOW.

    The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.

    THIS APPARATUS MUST BE EARTHEDTHE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE.GREEN-AND-YELLOW: EARTH, BLUE: NEUTRAL, BROWN: LIVE

    For the U.K.

    For the USA

    FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSIONRADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT

    This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

    Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

    Unauthorized changes or modification to this system can void the users authority to operate this equipment.This equipment requires shielded interface cables in order to meet FCC class B Limit.

    This product complies with the requirements of European Directives EMC 89/336/EEC and LVD 73/23/EEC.

    For EU Countries

    For EU Countries

    Apparatus containing Lithium batteries

    ADVARSEL!Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig h ndtering.Udskiftning m kun ske med batteri afsamme fabrikat og type.Lev r det brugte batteri tilbage til leverandren.

    VARNINGExplosionsfara vid felaktigt batteribyte.Anv nd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren.Kassera anv nt batteri enligt fabrikantens instruktion.

    CAUTIONDanger of explosion if battery is incorrectly replaced.Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer.Discard used batteries according to the manufacturer s instructions.

    ADVARSELEksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri.Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten.Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruks joner.

    VAROITUSParisto voi r j ht , jos se onvirheellisesti asennettu.Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan suosittelemaan tyyppiin. H vit k ytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.

    For Canada

    This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.

    Cet appareil num rique de la classe B respecte toutes les exigences du R glement sur le mat riel brouilleur du Canada.

    NOTICE

    AVIS

    2

  • 001

    Antes de utilizar este equinstrucciones y el Manual

    ...................................................002b

    No abra ni realice modificequipo. (La nica excepcieste manual ofrece instrudeben seguirse para instapor el usuario; consulte la

    ...................................................006

    Coloque siempre el equipy sobre una superficie estsoportes que puedan tamficies inclinadas.

    ...................................................009

    No dae el cable de alimeexceso, no lo pise, no colosobre l, etc. Un cable dadescargas o incendios. Nodaado.

    ...................................................013

    En hogares con nios peqsupervisar siempre la utilque el nio sea capaz de spara un uso seguro.

    ...................................................014

    Proteja el equipo contra lo

    (No lo deje caer!)...................................................

    Se utiliusuariomateriade mane* Los

    daoscon rmobildoms

    Se utiliusuario personaunidad

    UT

    PRECAUCIN

    ATENCIN

    Los avisos de ATENCIN

    INSTRUCCIONES PARA E

    ADipo, lea las siguientes del Usuario........................................................

    aciones internas en el n son los casos en que cciones especficas que lar opciones instalables p. 17, 21.).......................................................

    o en posicin horizontal able. No lo coloque sobre balearse, o sobre super-

    .......................................................

    ntacin. No lo doble en que objetos pesados ado puede provocar utilice nunca un cable

    .......................................................

    ueos, un adulto deber izacin del equipo hasta eguir las normas bsicas

    .......................................................

    s golpes.

    .......................................................

    015 No conecte el cable de alimentacin del equipo a la

    misma toma que muchos otros aparatos. Tenga un cuidado especial cuando utilice alargosla potencia total de todos los aparatos conectados nunca debe exceder la potencia nominal (watios/amperios) del cable. Una carga excesiva puede provocar un sobrecalentamiento del aislamiento del cable, que incluso puede llegar a derretirse.

    ..........................................................................................................016 Antes de utilizar el equipo en el extranjero,

    consulte a su distribuidor, al Centro Roland ms prximo o a un distribuidor Roland autorizado, que aparecen listados en la pgina Informacin.

    ..........................................................................................................022a Apague siempre el equipo y desconecte el cable de

    alimentacin antes de intentar la instalacin de la placa de circuitos (series SR-JV80).

    ..........................................................................................................023 NO REPRODUZCA un disco CD-ROM en un

    reproductor de audio CD convencional. El sonido resultante puede ser de un nivel que puede causar una prdida permanente de audicin. Pueden daarse los altavoces u otros componentes del sistema.

    ..........................................................................................................

    za para instrucciones que alertan al del peligro de lesiones o daos les en caso de no utilizar la unidad ra correcta.

    daos materiales se refieren a los u otros efectos adversos provocados elacin a la casa y a todo su iario, as como a los animales ticos.

    za para instrucciones que alertan al del peligro de muerte o de lesiones les graves en caso de no utilizar la de manera correcta.

    El smbolo l alerta al usuario de acciones que deben realizarse. El significado especfico del smbolo est determinado por el dibujo contenido dentro del crculo. En el caso del smbolo de la izquierda, ste significa que el cable de alimentacin debe desconectarse de la toma de corriente.

    El smbolo alerta al usuario de instrucciones o advertencias importantes. El significado especfico del smbolo est determinado por el dibujo contenido dentro del tringulo. En el caso del smbolo de la izquierda, ste se utiliza para avisos, advertencias y alertas de peligro general. El smbolo alerta al usuario de acciones que no deben realizarse (estn prohibidas). El significado especfico del smbolo est determinado por el dibujo contenido dentro del crculo. En el caso del smbolo de la izquierda, ste significa que la unidad no debe desmontarse.

    TENGA SIEMPRE EN CUENTA LO SIGUIENTE

    ILIZAR LA UNIDAD DE MANERA SEGURA

    Los smbolos y PRECAUCIN

    VITAR EL RIESGO DE FUEGO, DESCARGAS ELCTRICAS Y LESIONES EN LAS PERSONAS

    VERTENCIA ADVERTENCIA3

  • 4UTILIZAR LA UNID

    102b

    Coja siempre el conector dal conectarlo o al desconecorriente o del equipo.

    ...................................................104

    Intente evitar que los cablenreden. Tambin deben queden fuera del alcance

    ...................................................106

    No suba nunca sobre el eqpesados sobre l.

    ...................................................107b

    No manipule nunca el cabconectores con las manosdesconectarlo.

    ...................................................108a

    Antes de mover el equipoalimentacin y todos los dequipos externos.

    ...................................................109a

    Antes de limpiar el equipel cable de alimentacin

    ...................................................110a

    Si existe el riesgo de una tzona, desconecte el cable

    ...................................................115a

    Instale slo la placa de cir(series SR-JV80). Retire scados (p. 17, 21).

    ...................................................

    PRAD DE MANERA SEGURA

    el cable de alimentacin ctarlo de una toma de

    .......................................................

    es de alimentacin se colocarse de manera que de los nios........................................................

    uipo ni coloque objetos

    .......................................................

    le de alimentacin ni sus hmedas al conectarlo o

    .......................................................

    , desconecte el cable de ems cables de los

    .......................................................

    o, apguelo y desconecte

    .......................................................

    ormenta elctrica en la de alimentacin.

    .......................................................

    cuitos especificada lo los tornillos especifi-

    .......................................................

    ECAUCIN

  • Notas Adems de los artculosINSTRUCCIONES IMPORUSAR EL EQUIPO DE MANEy 3, por favor lea atentamentAlimentador d

    No utilice esta unidad en uaparato elctrico que puedamotor elctrico o un sistema

    Antes de conectar esta unidtodas las unidades. Esto le anamiento y/o daos en los

    Ubicacin

    Utilizar la unidad cerca de otros equipos que contengacorriente) puede producir zproblema, cambie la orientafuente de las interferencias.

    Este aparato puede productelevisin. No lo utilice cerc

    No exponga la unidad a la cerca de aparatos que irradvehculo cerrado y no la somcalor excesivo puede deform

    Para evitar una posible avehmeda, como por ejemplohumedad.

    Mantenimiento

    Para la limpieza diaria utilihumedezca uno con agua ysuciedad difcil de limpiar, un detergente flojo y no abrlimpia toda la unidad con u

    No utilice nunca bencina, dalgn tipo y evite de esta mse deforme.

    Reparaciones

    Tenga en cuenta que todosunidad se pueden perder cGuarde los datos importanescrbalos en un papel (si ese toman las precauciones de los datos. No obstante, la circuitera de la misma mque la recuperacin de los asume ninguna culpa refer

    Memoria

    Esta unidad dispone de unade memoria mientras est dagote, aparecer en la pantaabajo. Cuando vea este menpor una nueva tan pronto cprdida de todos los datos dbatera, consulte con su distRoland ms cercano o con uRoland, tal y como puede vBattery Low

    Evite tocar o rayar la cara brillante del disco (superficie grabada). Los CD-ROMs rayados o sucios no se pueden leer correctamente. Limpie sus discos con un limpiador de CDs. Importantes descritos en las seccionesTANTES DE SEGURIDAD yRA SEGURA en las pginas 2

    e los siguientes prrafos:e Corrienten circuito de corriente con algn provocar interferencias (como un de luz variable).ad con otros aparatos, desactive yudar a prevenir un mal funcio-

    altavoces u otros aparatos.

    amplificadores de corriente (u n grandes transformadores de umbidos. Para solucionar el cin de esta unidad; o aljela de la ir interferencias en la radio y la a de este tipo de receptores.luz directa del sol, no la coloque ien calor, no la deje dentro de un

    eta a temperaturas extremas. El ar o decolorar la unidad.

    ra, no utilice la unidad en un rea un rea expuesta a la lluvia o a la

    ce un trapo suave y seco o frote con suavidad. Para la utilice un trapo impregnado con asivo. Despus, asegrese que n trapo suave y seco.isolventes, alcohol o solventes de anera que la unidad se decolore o

    y Datos los datos que contenga la uando se realiza una reparacin. tes en la tarjeta de memoria o s posible). Durante la reparacin, necesarias para evitar la prdida en algunos casos (como cuando

    emoria no funciona), sentimos datos no sea posible y Roland no ente a la prdida de datos.

    batera que alimenta los circuitos esactivada. Cuando la batera se lla el mensaje que se muestra saje, cambie la batera agotada

    omo le sea posible y evite as la e la memoria. Para cambiar la

    ribuidor, el Centro de Servicio n distribuidor autorizado de er en la pgina Informacin.

    Precauciones Adicionales Tenga en cuenta que los contenidos de la memoria se pueden

    perder de forma irremediable como resultado de un mal funcionamiento o por culpa de una operacin incorrecta de la unidad. Para asegurarse de que no pierde datos importantes, le recomendamos haga peridicamente copias de seguridad, en una tarjeta de memoria, de los datos importantes que tenga guardados en la memoria de la unidad.

    Desafortunadamente, no es posible recuperar los contenidos de los datos guardados en la memoria de la unidad, en una tarjeta de memoria o en otro aparato MIDI (por ejemplo, un secuenciador) cuando stos se han perdido. Roland Corpo-ration no asume ninguna culpa referente a la prdida de los datos.

    Tenga cuidado cuando maneje los botones de la unidad, los deslizadores y otros controles; tambin cuando realice opera-ciones con los jacks y los conectores. El tratamiento inade-cuado puede provocar un mal funcionamiento.

    Nunca golpee o aplique una presin fuerte a la pantalla. Cuando conecte/desconecte los cables, coja el conector

    nunca tire del cable. De esta manera evitar producir algn dao a los elementos internos de los cables.

    La unidad irradiar una pequea cantidad de calor cuando funcione correctamente.

    Para evitar molestar a sus vecinos, intente poner el volumen de su unidad a un nivel razonable. Quizs prefiera utilizar auriculares para no tener que preocuparse por las personas que estn cerca de usted (especialmente por la noche).

    Cuando tenga que transportar la unidad, pngala, si es posible, dentro de la caja con la que la compr (incluido el relleno). Si no es as, utilice materiales de embalaje parecidos.

    Utilice solamente el pedal de expresin especificado (EV-5; se vende por separado). Si conecta algn otro pedal de expresin, corre el riesgo de provocar un mal funcionamiento y/o daos en la unidad.

    Antes de Usar las Tarjetas de MemoriaUsar Tarjetas de Memoria Inserte con cuidado la tarjeta hasta el finalhasta que est

    sujeta firmemente.

    No toque nunca las terminaciones de la tarjeta de memoria. No deje tampoco que estas terminaciones se ensucien.

    Utilizar CD-ROMs5

  • 6Cmo L

    El manual del usuario est or

    Referencia R

    Esta seccin est pensada parapor primera vez y explica cmoforma sencilla. Por favor, lea la30 al mismo tiempo. Esto le ayucosas que necesita saber sobre seccin Uso Avanzado se expliavanzadas de utilizar el XP-30.

    Uso Avanzado

    La seccin Uso Avanzado est que empiece a leerla, le sugerimseccin Referencia Rpida.

    Captulo 1. Visin

    Este captulo habla sobre las cofuentes de sonido del XP-30, asPor favor, lea este captulo para

    Captulo 2. Tocar

    Este captulo explica como utilInterpretaciones y modos de Gesencial para comprender los pdel XP-30.

    Captulo 3. CreaciSonidos

    Este captulo habla sobre la crede creacin de un Patch, la Intepercusin y sobre los parmetroperaciones globales del XP-30Comprender la informacin qurequisito esencial antes de que

    Captulo 4. AjustesUtility/Card)

    Este captulo le explica las difeejemplo guardar un Patch, unaGrupos de percusin, como bofamiliarizacin con estas funcioprocedimientos de las operacio

    Captulo 5. UtilizarMdulo de Sonido

    Este captulo explica los procedpara utilizar el XP-30 como una fuente de sonido General MIDI System compatible. Lea este captuldatos comerciales General MIDI Sy

    o antes de intentar reproducir stem.eer Este Manualganizado de la siguiente manera:

    pida las personas que utilizan el XP-30 usar diferentes funciones de una

    Referencia Rpida y utilice el XP-dar a entender muchas de las

    las operaciones bsicas. En la can otros detalles y maneras ms

    dividida en 6 captulos. Pero antes os que consulte primero la

    General del XP-30nfiguraciones de las secciones de como de las operaciones bsicas. entender perfectamente el XP-30.

    izar el XP-30 en Patch, rupo de percusin. Su lectura es rocedimientos de las funciones

    n de Sus Propios

    acin de sonidos, los parmetros rpretacin, los Grupos de os del Sistema que determinan las , as como sus funciones. e facilita este captulo es un pueda crear sus propios sonidos.

    de Memoria (modo

    rentes funciones Utility como por Interpretacin o los datos de rrar la memoria interna, etc. La nes le simplificar los nes.

    el XP-30 como GMimientos y parmetros necesarios

    Captulo 6. Aprovechar todo el potencial del XP-30Este captulo incluye algunas tcnicas que aumentan el campo operacional del XP-30. Incluye el uso de aparatos MIDI externos, aplicaciones de interpretaciones en directo, etc.

    ApndicesEste captulo incluye una seccin para solucionar problemas cuando el XP-30 no funciona de la manera esperada. Tambin incluye una lista de parmetros y un diagrama de aplicacin MIDI.

    n Anotaciones Utilizadas en Este Manual del Usuario

    Para facilitar la comprensin de los procedimientos operacionales, se ha adoptado el siguiente sistema de anotacin:

    Los caracteres y los nmeros dentro de corchetes [ ] indican botones del panel frontal. Por ejemplo, [PATCH] representa el botn PATCH y [ENTER] representa el botn ENTER.

    Un asterisco (*) al principio de un prrafo indica una nota o precaucin. No hay que hacer caso omiso de esto. En la seccin de Referencia Rpida, en el lugar del asterisco encontrar una ( ).

    (p. **) se refiere a pginas dentro del manual.

    En este manual, cuando se hace referencia a algn parmetro, se proporciona el nombre del parmetro y le sigue (entre parntesis) informacin sobre el modo, grupo de pantalla, y visualizacin. Por ejemplo: parmetro Key Mode (PERFORM/COMMON/PERFORM COMMON).

    * Las imgenes de las pantallas impresas en este manual estn

    basadas en los ajustes originales. No obstante, por favor, tenga

    en cuenta que algunos casos podran cambiar con respecto a los

    ajustes originales.

    NOTA

  • 7

    Contenido

    Caractersticas Generales ...................................................................11Panel Frontal y Posterior ....................................................................12

    REFERENCIA RPIDA ......................................... 15

    Preparativos .........................................................................................16

    Instalacin de la Tarjeta de Ampliacin de Onda ............................................................................... 16Precauciones cuando instale la Tarjeta de Ampliacin de Onda .......................................... 16

    Installation de la carte dextension Wave ............................................................................................ 20Precautions lors de linstallation de la carte dextension Wave ............................................ 20

    Conexiones ............................................................................................................................................... 24Activacin ................................................................................................................................................. 26

    Desactivacin ................................................................................................................................ 26Reajuste de los ajustes por defecto de fbrica (Factory Reset) .......................................................... 27

    Escuchar una cancin de demostracin 28

    Perfil de los Compositores .......................................................................................................... 29

    Reproducir los Sonidos 30

    Seleccionar los Patches y reproducir los Sonidos ............................................................................... 30Seleccionar Patches de Ampliacin de Onda ...................................................................................... 31Seleccionar Patches segn la categora (Patch Search Function) ...................................................... 32Escuchar los Patches (Phrase Preview) ................................................................................................ 33Probar las funciones de Interpretacin ................................................................................................. 34

    Velocidad/Aftertouch ................................................................................................................. 34Pitch Bend/Palanca de Modulacin .......................................................................................... 34Deslizador C1C4 ......................................................................................................................... 34Pedal Hold ..................................................................................................................................... 35Pedal de Expresin ....................................................................................................................... 35Solo ................................................................................................................................................. 35Portamento .................................................................................................................................... 35Paleta de Sonido ........................................................................................................................... 36

    Tocar Arpegios (Arpeggiator) ............................................................................................................... 36Reproducir Sonidos de percusin a partir del teclado ....................................................................... 38

    Uso Avanzado .................................................. 39

    Captulo 1. Visin general del XP-30 ..................................................40

    Configuracin del XP-30 ......................................................................................................................... 40Configuracin bsica ................................................................................................................... 40Clasificacin de los tipos de sonido del XP-30 ......................................................................... 40Nmero de voces simultneas ................................................................................................... 42

    Operaciones Bsicas ................................................................................................................................ 42Conmutar Modos ......................................................................................................................... 42Acerca de los botones de funcin .............................................................................................. 43Acerca de los botones Cursor ..................................................................................................... 44Modificar un valor ....................................................................................................................... 45Asignacin de un Nombre .......................................................................................................... 46

    Captulo 2. Tocar ..................................................................................47

    Tocar en Modo Patch .............................................................................................................................. 47Seleccionar un Patch .................................................................................................................... 47

  • 8

    Contenido

    Utilizar Phrase Preview para tocar Patches ............................................................................. 49Sonidos de Patch gruesos o finos (Activar/Desactivar el Tono) .......................................... 50Reproducir notas individuales (Solo) ........................................................................................ 50Crear cambios suaves de Afinacin (Portamento) .................................................................. 50Utilizar los Deslizadores para modificar el Sonido en tiempo real (Funcin Sound Palette (Paleta de Sonido)) ........................................................................ 50

    Tocar en Modo Interpretacin ............................................................................................................... 51Seleccionar una Interpretacin ................................................................................................... 51Reproducir Sonidos ms llenos y ricos mediante la combinacin de Patches (Layer) ...... 52Dividir el teclado para tocar Patches separados en diferentes secciones (Split) ................. 52Tocar conjuntamente con la reproduccin de una cancin (uso del XP-30 como una fuente de Sonido Multitmbrica) .............................................. 53Asignacin de un Patch diferente a una Parte ......................................................................... 54Utilizar los Deslizadores para modificar el Sonido en tiempo real (Funcin Sound Palette) ......................................................................................................... 54

    Tocar en Modo Grupo de percusin ..................................................................................................... 55Seleccionar un Grupo de percusin ........................................................................................... 55Reproducir instrumentos de percusin .................................................................................... 56

    Tocar un Arpegio ..................................................................................................................................... 56Tocar un Arpegio en un rea del teclado predefinida ............................................................ 57Mantener un Arpegio .................................................................................................................. 58Simular la tcnica de corte de guitarra ...................................................................................... 58Tocar un Arpegio desde un aparato MIDI externo ................................................................. 58Crear un patrn Arpegio ............................................................................................................. 58

    Funciones prcticas para la Interpretacin .......................................................................................... 59Transponer el teclado en unidades Octavas (Octave Shift) ................................................... 59Transponer el teclado en intervalos de Semitono ................................................................... 60Si aparecen notas atascadas o una nota no suena (Panic) .................................................. 60

    Captulo 3. Crear sus propios sonidos ..............................................61

    Efectos ....................................................................................................................................................... 61Funcionamiento de las unidades de efectos en diferentes Modos ........................................ 61Activar/Desactivar los Efectos ................................................................................................... 62

    Procedimientos de edicin de Sonido .................................................................................................. 62Editar un Patch ............................................................................................................................. 62Editar una Interpretacin ............................................................................................................ 65Editar un Grupo de percusin ................................................................................................... 66

    Guardar un Sonido editado ................................................................................................................... 67La Memoria y el almacenamiento de datos .............................................................................. 67Almacenar en la Memoria User un Sonido que haya modificado ........................................ 68

    Funciones de los Parmetros Patch ....................................................................................................... 68Ajustes comunes a todo el Patch (COMMON) ........................................................................ 68Ajustar Efectos para un Patch (EFFECTS) ................................................................................ 71Uso de los Controladores para cambiar la forma en que se reproducen los Sonidos (CONTROL) ........................................................................................................ 73Modificar las Formas de Onda (WAVE) ................................................................................... 76Modular Sonidos (LFO) .............................................................................................................. 78Modificar la Afinacin (AFINACIN) ..................................................................................... 79Modificar la claridad del Sonido con un Filtro (TVF) ............................................................. 80Cambiar el Volumen del Sonido y la Posicin Estreo (TVA) .............................................. 81

    Funciones de los parmetros de Interpretacin .................................................................................. 83Ajustes comunes a toda la Interpretacin (COMMON) ......................................................... 83Ajustar los Efectos para una Interpretacin (EFFECTS) ......................................................... 84Realizar Ajustes MIDI para una Parte (MIDI) ......................................................................... 86Definir Ajustes para cada Parte (PART) ................................................................................... 87Confirmar la Informacin MIDI para cada Parte (INFO) ...................................................... 87

    Funciones de los Parmetros de Grupo de percusin ........................................................................ 88

  • 9

    Contenido

    Dar un nombre a un Grupo de percusin (COMMON) ......................................................... 88 Ajustar los Efectos para un Tono de Ritmo (EFFECTS) ........................................................ 88Control del Sonido de un Tono de Ritmo con los Controladores (CONTROL) ................. 90Modificar una Forma de Onda de un Tono de Ritmo (WAVE) ............................................ 90Modificar la Afinacin de un Tono de Ritmo (PITCH) .......................................................... 91Cambiar el Tono (Filtro) de un Tono de Ritmo (TVF) ............................................................ 91Cambiar el Volumen y la Posicin Estreo de un Tono de Ritmo (TVA) ............................ 92

    Tipos de Multiefectos (Parmetro EFX) ............................................................................................... 93Ajustes del Entorno Operativo del XP-30 (Parmetros del Sistema y sus funciones) ................. 108

    Visualizacin del contraste de la pantalla y ajustes del Reloj (SETUP) ............................. 108Ajustes de Arpegio (ARPEGGIO) ............................................................................................ 108Ajustes del teclado y de los Controladores (CONTROL) ..................................................... 110Ajustes MIDI (MIDI) .................................................................................................................. 112Ajustes de Preescucha de Frase (PREVIEW) .......................................................................... 113Ajustar la Afinacin (TUNE) .................................................................................................... 113Cambio de Programa (PGM CHNG) ...................................................................................... 114Comprobar aspectos como el status de la Instalacin de las Tarjetas de Ampliacin de Onda (INFO). ........................................................................................ 114

    Captulo 4. Ajustes de Memoria (Modo Utility/Card) ......................115

    Acerca del Modo Utility/Card ............................................................................................................ 115Procedimiento bsico en el Modo Utility/Card ............................................................................... 115Guardar datos de Sonido en la Memoria User (WRITE) ................................................................. 116

    Escritura de Interpretaciones .................................................................................................... 116Escritura de un Patch ................................................................................................................. 116Escritura de Grupo de percusin ............................................................................................. 116

    Copiar Ajustes de Fuentes de Sonido (COPY) .................................................................................. 117Copia de una Interpretacin ..................................................................................................... 117Copia de un Patch ...................................................................................................................... 117Copia de un Grupo de percusin ............................................................................................ 118

    Inicializar los Ajustes de Fuente de Sonido (INIT) ........................................................................... 119Inicializar Interpretacin ........................................................................................................... 119Inicializar Patch .......................................................................................................................... 119Inicializar un Grupo de percusin ........................................................................................... 119

    Ajustes de Sonido de Transmisin (XFER) ........................................................................................ 119Transmitir datos a un aparato MIDI externo ......................................................................... 119Transmitir datos a la Memoria User ........................................................................................ 120

    Impedir la operacin de escritura de la Memoria User (PROTECT) ............................................. 121Ajustes relacionados con la Tarjeta de Memoria (CARD) ............................................................... 121

    Formatear la Tarjeta de Memoria para el XP-30 (FORMAT) ............................................... 122Cambiar el nombre de un Archivo (REMAME) .................................................................... 122Borrar Archivos (DELETE) ....................................................................................................... 122Comprobar los contenidos de la Tarjeta de Memoria (INFO) ............................................. 122

    Cargar un archivo de la Tarjeta de Memoria en el XP-30 (LOAD) ................................................ 122Guardar datos en la Tarjeta de Memoria (SAVE) ............................................................................. 122Recuperar los Ajustes por defecto de fbrica (FACTORY RESET) ................................................ 123

    Captulo 5. Uso del XP-30 como un Mdulo de Sonido GM ...........124

    Entrar en el Modo GM .......................................................................................................................... 124Inicializar la Fuente de Sonido para los Ajustes Bsicos de Sistema GM .......................... 124Reproducir una Composicin GM .......................................................................................... 124

    Modificar los Ajustes del Modo GM .................................................................................................. 125Realizar Ajustes de Efectos en el Modo GM (EFFECTS) ...................................................... 125Ajustar una Parte (PART) ......................................................................................................... 127Confirmar la Informacin MIDI de cada Parte (INFO) ........................................................ 127

    Funciones Prcticas en el Modo GM (GM Utility) ............................................................................ 127Copiar Ajustes de Efectos (COPY) ........................................................................................... 128

  • 10

    Contenido

    Inicializar el modo GM (INIT) .................................................................................................. 128Transmitir los Ajustes del Modo GM (XFER) ........................................................................ 128

    Captulo 6. Aprovechar al Mximo el XP-30 ....................................129

    Tcnicas para usar Patches ................................................................................................................... 129Reforzar las caractersticas del Filtro ....................................................................................... 129Obtener el sonido de una nota de Ritmo Alto al mismo tiempo que toca una nota de Ritmo Bajo ........................................................................................ 129Mantener una nota con Modulacin Retenida ...................................................................... 129Sincronizar el ciclo LFO con el Tempo del Sistema .............................................................. 129Modificar Multiefectos para igualar el Tempo de Sistema .................................................. 130Utilizar el Conmutador de Pedal para modificar la Velocidad Rotativa del Efecto Rotativo ................................................................................................................ 130Tocar Frases en Bucle al Tempo del Sistema .......................................................................... 130Utilizar el Deslizador para panoramizar Sonidos en tiempo real ....................................... 131

    Usar el XP-30 para tocar en directo ..................................................................................................... 131Cambiar Sonidos Mltiples en un Aparato MIDI Externo simultneamente ................... 131Cambiar Sonidos con un Conmutador de Pedal ................................................................... 131

    Utilizar aparatos MIDI externos .......................................................................................................... 132Utilizar el XP-30 para controlar los aparatos MIDI externos ............................................... 132Reproducir la Fuente de Sonido del XP-30 a Desde un Aparato MIDI Externo ............... 132Seleccionar Sonidos de XP-30 desde un aparato MIDI externo .......................................... 132

    Disfrutar de Msica Informtica ......................................................................................................... 134Conectar con el Ordenador ....................................................................................................... 134Desconectar el teclado de la Fuente de Sonido interna (Local OFF) .................................. 137

    Apndices ....................................................... 139

    Solucionar problemas .......................................................................140Mensajes de Error ..............................................................................142Referencia Rpida de Procedimientos ............................................143Lista de Parmetros ...........................................................................147Lista de Formas de Onda ..................................................................160Lista de Patches .................................................................................168Lista de Grupos de percusin ..........................................................177Lista de Interpretaciones ..................................................................181Lista de Estilos Arpeggio ..................................................................182Aplicacin MIDI ..................................................................................183Especificaciones ................................................................................207Diagramas del Cableado de Ordenador ...........................................208ndice ...................................................................................................209

  • Caractn Fuente de Son

    de Interpretac

    Polifona de 64 Vo16 Partes

    El XP-30 es una fuente de soniproduce 64 notas polifnicas ssecuenciador externo o con undel XP-30 para la produccin d

    Potentes Efectos O

    La tecnologa avanzada DSP (Pproporciona una gran variedadestudio. Adems de la seccin contiene 40 tipos diferentes de de una unidad de chorus indepreverberacin (p. 61).

    Extensivo registro Tono

    Hay disponibles diez estructurelementos bsicos del sonido ymsica. Un modulador en anilcreacin de sonidos (p. 71).

    Un gran nmero dopciones de Corte

    Con el [ARPEGGIO] activado,simular tcnicas de corte con laIncluso puede especificar el fe

    Compatibilidad conMIDI

    El XP-30 proporciona un modoGeneral MIDI, el formato estnmusic (DTM), y puede reproducompatibles con el Sistema Ge

    de la interpretacin de conjunto (p. 134).

    Sistema General MIDEl sistema General MIDI es recomendaciones que intentir ms lejos de las limitacionpropietarios y estandarizar aparatos para generar sonidsonidos y los archivos musiestndar General MIDI lleva( ). Los archivos musicalGeneral MIDI se pueden repgeneradora de sonido de Geproducir esencialmente la mersticas Generalesido sintetizadora iones de calidad

    ces y Multitimbre de

    do multitimbre de 16 Partes que imultneas. Si se utiliza con un ordenador, el potencial creativo e msica es evidente (p. 41).

    nboardrocesador Digital de Seales) de efectos con calidad de

    de Multiefectos (EFX) que efectos, el XP-30 dispone tambin endiente y una unidad de

    de estructuras de

    as diferentes para combinar los hacer ms flexible la creacin de lo y un booster aumentan la

    e Arpegio y

    puede crear diversos arpegios y simple pulsacin de un acorde. el rtmico que desee (p. 56).

    el Sistema General

    compatible con el Sistema dar para los sistemas desktop cir datos de canciones

    neral MIDI (p. 124).

    n Ampliacin

    Permite la instalacin simultnea de dos Tarjetas de Ampliacin de OndaSe pueden instalar hasta dos Tarjetas de Ampliacin de Onda SR-JV80 simultneamente, permitindole ampliar el nmero de sonidos disponibles (p. 16, 20).

    Los datos de las conocidas Tarjetas de Ampliacin de Onda estn instaladosLos datos de las tres conocidas Tarjetas de Ampliacin de Onda, la SR-JV80-02 Orchestral, la SR-JV80-09 Session y la SR-JV80-11 Techno Collection estn instalados.

    Esto significa que en trminos prcticos, puede tener acceso simultneamente a los sonidos de hasta cinco Tarjetas de Ampliacin de Onda y puede disponer de una gran cantidad de datos de formas de onda que puede usar para crear sus sonidos.

    n Operaciones rpidas e intuitivas

    Facilidad operacionalCon el fin de simplificar las operaciones se proporcionan botones dedicados. El grupo de botones de funcin situados debajo de la pantalla permiten una edicin intuitiva (p. 43).

    Inclusin de las funciones Patch Search y Phrase Preview, populares en el JV-2080La funcin Patch Search (Bsqueda Patch) (p. 32, 48) le permite encontrar rpidamente el patch que desee con slo especificar la categora de patch. Si pulsa [PHRASE PREVIEW], puede escuchar como el patch que ha seleccionado reproduce una frase que se ajusta al tipo de patch. (Funcin Phrase Preview, p. 33, 49)

    Utilice los Deslizadores de la Paleta de Sonido para realizar cambios rpidos en el SonidoLos cuatro deslizadores de la seccin PALETTE le permiten realizar cambios en tiempo real en el tono y el volumen mientras toca (p. 36, 50, 54).

    n Conector de Interface de Ordenador

    Existe un cable de ordenador que le permite conectar fcilmente su XP-30 con su ordenador y as poder disfrutar

    Iun conjunto de a proporcionar una forma para es de los diseos de los

    las capacidades MIDI en los os. Los aparatos para generar cales que comparten el n el logotipo de General MIDI

    es que lleven el logotipo de roducir en cualquier unidad neral MIDI con el fin de isma interpretacin musical. 11

  • 12

    H

    Panel

    n Panel FrontalADeslizador Volume

    Este deslizador ajusta el volumlos jacks OUTPUT y el jack PHposterior.

    p. 26

    B Seccin PALETTE

    Utilice los cuatro deslizadorestiempo real.

    [FILTER/ENV]

    Pulse este botn (ON) cuandomediante los cuatro deslizadoATTACK/DECAY) los ajustes

    p. 36, 51, 54

    [LEVEL]

    Pulse este botn (ON) cuandolos cuatro deslizadores (1/2/3

    36, 51, 54

    [CONTROLLER]

    Se activa cuando desee asignadeslizadores y modificar el soC4).

    p. 34

    C Seccin KEY EFFE

    Los botones de esta seccin lefunciones a las teclas del tecla

    [PORTAMENTO]

    Activa/desactiva el Portamen

    [SOLO]

    Especifica tocar una sola nota

    [TRANSPOSE]

    Especifica la transposicin del

    p. 60

    [ARPEGGIO]

    Activa/desactiva el Arpeggiator.

    [PHRASE PREVIEW]

    p. 36, 56

    Pulse este botn cuando desee utilizar frases para dar una audicin a un patch. p. 33, 49BA C D FE

    Frontal y Posterior

    en general que tiene salida por ONES situados en el panel

    para modificar los sonidos en

    modifique en tiempo real y res (CUTOFF/RESO./ del filtro o de la envolvente.

    ajuste en tiempo real y mediante /4) el balance del volumen. p.

    r varios parmetros a los cuatro nido mientras toca (C1/C2/C3/

    CTS permiten asignar diversas do del XP-30.

    to. p. 35, 50

    a la vez. p. 35, 50

    teclado en pasos de semitono.

    [+OCT], [-OCT]Estos botones ajustan la afinacin del teclado en ocho pasos. p. 59Si pulsa cualquiera de estos botones mientras mantiene pulsado [TRANSPOSE] podr ajustar la cantidad que desee de transposicin. p. 60

    D Seccin MODELos botones de esta seccin le permiten seleccionar los modos. El indicador del botn del modo seleccionado se iluminar. p. 42

    [PERFORM]/[GM]Se pulsa para seleccionar el modo Interpretacin. Mantenga pulsado [SHIFT] mientras pulsa [PERFORM] para seleccionar el modo GM. p. 51, 124

    [PATCH]/[PART]Se pulsa para seleccionar el modo Patch. Si mantiene pulsado [PERFORM] y pulsa [PATCH], puede modificar los ajustes del patch asignado a cada parte de la interpretacin. p. 47, 54, 66

    [SYSTEM]Selecciona el modo Sistema. p. 108

    [RHYTHM]Selecciona el modo Grupo de percusin. p. 55

    [UTIL/CARD]Selecciona el modo Utilidad/Tarjeta. p. 115

    [EFFECTS ON/OFF]Este botn activa/desactiva los efectos internos (Multiefectos, Chorus, Reverberacin). p. 62

    EDisplayMuestra diversos tipos de informacin acerca de la funcin o de la operacin actualmente seleccionada.

  • [EDIT]

    Pulse este botn si desea ajusbotones de funcin para selecvisualizacin para el parme

    Botones de funcin

    La funcin de estos botones dy del status del indicador [ED

    [18/916]

    Utilice este botn para selecciPartes que se seleccionarn co

    [EXIT]/[PANIC]EXIT:

    Pulse este botn si desemodo, o para cancelar una opPANIC:

    Si por alguna razn lcontinan sonando, mantengpulse este botn para borrar

    [UNDO/COMPARE]

    La funcin de estos botones dse est realizando.UNDO:

    Pulse este botn paraal valor original.

    p. 63, 65, 6COMPARE:

    Cuando guarde o cpara comprobar el sonido en el desde la copia.

    p. 116, 118

    [PALETTE EDIT]

    Pulse este botn si desea utilizmodificar los ajustes del Patch

    FDial VALUE

    Este dial se utiliza para modipulsado [SHIFT] mientras gircambiar a incrementos may

    FEPanel Frontal y Posterior

    tar varios ajustes. Utilice los cionar la pantalla de

    tro que desea modificar.

    epender del modo operacional IT]. p. 43

    onar el grupo (1-8/9-16) de las n los botones de funcin. p. 43

    a volver a la pantalla Play de un eracin sin ejecutarla.as notas quedan encalladas y a pulsado el botn SHIFT y las notas encalladas. p. 60

    epender de la operacin que

    devolver un valor modificado 6

    opie los ajustes de Tono, pulse aqu tino donde se guardar o en la fuente

    ar la pantalla Palette para o de la Interpretacin. p. 63, 65

    [INC], [DEC]Utilice estos botones para modificar los valores. Si mantiene pulsado un botn y pulsa el otro, el cambio de valor se acelerar. Si pulsa uno de estos botones mientras mantiene pulsado [SHIFT], el valor cambiar a incrementos ms grandes. p. 45

    [ ], [ ] (Botones Cursor)Desplace el cursor con estos botones.

    [ ], [ ] (Botones de Pgina)Cuando en la parte izquierda de la pantalla aparezca el smbolo o utilice estos botones para desplazarse a otras pantallas de parmetros.

    [0][9] (Teclas Numricas)Use estas teclas para ajustar un valor. Se pueden utilizar para introducir valores numricos y tambin para caracteres alfabticos. p. 45Cuando [CATEGORY] est activada, se convierte en el botn para escoger un grupo de categora mediante la funcin Patch Search. p. 32, 48

    [SHIFT]Se utiliza conjuntamente con otros botones. Algunos botones del panel frontal tienen caracteres impresos en color gris. Indican la funcin del botn cuando se mantiene pulsado el botn [SHIFT].

    [ENTER]/[DIGIT HOLD]ENTER: Utilice este botn para finalizar un valor o ejecutar una operacin.DIGIT HOLD: Pulse este botn mientras mantiene pulsado [SHIFT] para activar/desactivar la funcin Digit Hold. Con la opcin Digit Hold activada, la posicin 100 y la posicin 10 quedarn fijadas y slo cambiar la posicin 1. Esto significa que puede seleccionar Patches con slo pulsar la tecla numrica de la posicin 1, sin tener que pulsar [ENTER]. Ocurre lo mismo si selecciona ajustar las Interpretaciones o el Ritmo. p. 48

    [CATEGORY]/[DEMO]CATEGORY: Utilice la funcin Patch Search para seleccionar un patch. p. 32, 48DEMO: Para escuchar la reproduccin de la demostracin, mantenga pulsado [SHIFT] y pulse este botn. p. 28

    G Seccin WAVE EXPANSIONAqu puede seleccionar sonidos de una Tarjeta de Ampliacin. p. 31

    [EXP A], [EXP B], [EXP C]Selecciona sonidos de la Ampliacin de Onda interna.EXP-A: SessionEXP-B: OrchestralEXP-C: Techno Collection[EXP D], [EXP E]Selecciona sonidos de las ranuras de las Tarjetas de Ampliacin de Onda (EXP-D y E).

    HPitch Bend/Palanca de ModulacinEsto le permite controlar el pitch bend o aplicar vibrato.

    G13

    ficar los valores. Si mantiene a el dial VALUE, el valor

    ores. p. 45

    Segn los ajustes, tambin se pueden controlar otros parmetros especificados. p. 34

  • 14

    Panel Frontal y Po

    n Panel PosterioConmutador Power

    Pulse el conmutador para acti

    AC Inlet (Entrada AC)

    Conecte el cable de corriente A

    p. 24

    * Para unidades clasificadas par

    va conectado a la unidad.fig.0-02a

    Ranura MEMORY CAR

    Se puede insertar una tarjeta deen esta ranura.

    p. 115fig.0-02b

    Conectores MIDI (IN, O

    Estos conectores se pueden conrecibir y transmitir mensajes M

    fig.0-02c

    Conmutador COMPUTE

    Ajuste este conmutador segn conectado al conector, o segn utilizar los conectores MIDI, aju

    134

    Conector COMPUTER

    En este conector se puede coneOrdenador (se vende por separdepender de su ordenador. Csituado a la izquierda est ajuseste conector.

    p. 134fig.0-02d

    sterior

    r

    var/desactivar el aparato. p. 26

    C (va incluido) en esta entrada.

    a la operacin 117V, el cable AC ya

    D memoria opcional (SmartMedia)

    UT, THRU)ectar a otros equipos MIDI para IDI. p. 24, 119, 132

    Rel tipo de ordenador que haya el software que utilice. Si desea ste este conmutador a MIDI. p.

    ctar un cable especial de ado). El tipo de cable necesario

    uando el conmutador Computer tado en MIDI, no se puede utilizar

    Jack CONTROL PEDALPuede conectar pedales de expresin opcionales en estos jacks. Si asigna una funcin a un pedal, puede utilizarlo para seleccionar o modificar el sonido o realizar otros controles. Tambin puede conectar conmutadores de pedal opcionales para mantener el sonido. p. 24, 110

    Jack HOLD PEDALEn este jack se puede conectar un conmutador de pedal opcional para utilizarlo como pedal hold. p. 24, 110fig.0-02e

    Jacks OUTPUT (L (MONO), R)La seal de audio sale de este jack y se dirige hacia el sistema mezclador/amplificador en estreo. Para la salida en mono, utilice el jack L. p. 24

    Jack PHONESAqu puede conectar unos auriculares opcionales. p. 24fig.0-02f

  • 15

    Ref

    eren

    cia R

    pid

    a

    REFERENCIA RPIDA

  • 16

    Prepar

    Instalacin dde Onda

    Se pueden instalJV80; se venden Tarjetas de Ampy Grupos de perinformacin se p

    n Precauciones cde Onda

    l

    Por favor, conelectricidad esinstrucciones Antes de to

    caera) par Coja siemp

    electrnicos Guarde la b

    tarjeta dentl

    Utilice un destdestornilladorse puede estro

    l

    Para extraer uen el sentido creloj. Para aprdestornilladorreloj.

    l

    Cuando installos tornillos es

    l

    Tenga cuidadol

    No deje la tapvez haya final

    l

    No toque ningterminales de

    l

    Tenga cuidadla instalacin.

    l

    No use una fuajusta adecuadintentarlo.

    l

    Cuando haya su trabajo.

    Para instalar unase venden por seEncontrar dos rLas ranuras EXPseleccionar para de Ampliacin dativos

    e la Tarjeta de Ampliacin

    ar hasta dos Tarjetas de Ampliacin de Onda (la serie SR-por separado) en las ranuras EXP-D y E del XP-30. Las liacin de Onda contienen datos de Onda, as como Patches cusin que utilizan estos datos de Onda. Adems, esta uede cargar en el rea temporal y se puede reproducir.

    uando instale la Tarjeta de Ampliacin

    el fin de evitar el riesgo de daos producidos por la ttica en los componentes internos, lea detenidamente las siguientes cuando utilice la tarjeta.car la tarjeta coja un objeto de metal (por ejemplo, una a descargar la electricidad esttica que pueda tener.

    re la tarjeta por los bordes. Evite tocar los componentes o los conectores.olsa original con la que vino la tarjeta e introduzca la ro cuando desee guardarla o transportarla.ornillador Philips adecuado para el tamao del tornillo (un del nmero 2). Si no se utiliza el destornillador adecuado, pear la cabeza del tornillo.n tornillo, gire el destornillador ontrario al de las agujas del etar un tornillo, gire el en el sentido de las agujas del

    e una Tarjeta de Ampliacin de Onda, extraiga nicamente pecificados. de no dejar caer los tornillos que extraiga dentro del XP-30.

    a inferior al descubierto. Asegrese de volver a taparla una izado la instalacin de las Tarjetas de Ampliacin de Onda.uno de los pathways de los circuitos impresos ni las conexin.o de no cortarse la mano con el filo del compartimiento de

    erza excesiva para instalar una tarjeta de circuito. Si no se amente en el primer intento, retire la tarjeta y vuelva a

    finalizado la instalacin de la tarjeta, compruebe dos veces

    Tarjeta de Ampliacin de Onda opcional (la serie SR-JV80; parado), hay que retirar la tapa inferior de la unidad. anuras (EXP-D y E) en las cuales puede instalar una tarjeta. -D y E corresponden al grupo (XP-D y E) que tiene que utilizar la Onda, Patch o Grupo de percusin de la Tarjeta e Onda.

    NOTA

    Cuando reproduzca un Patch o un Grupo de percusin que utilice los datos de Onda de una Tarjeta de Ampliacin de Onda, hay que instalar en el XP-30 la Tarjeta de Ampliacin apropiada para que se reproduzca correctamente el sonido.

    apretaraflojar

  • 1

    Antes de instael XP-30 y todtambin todos

    2

    Coloque el XPtornillos que s

    fig.Q-02a.e

    3

    En el interior tarjetas. InsertOnda en los cosoportes paraAmpliacin d

    fig.Q-02b.e

    Conector

    Soporte de la tarjetaPreparativos

    Ref

    eren

    cia R

    pid

    a

    lar la Tarjeta de Ampliacin de Onda, desactive os los aparatos que haya conectado. Desconecte los cables del XP-30.

    -30 con la parte inferior hacia arriba y retire los e muestran en el siguiente diagrama.

    encontrar dos conectores y seis soportes para e los conectores de la Tarjeta de Ampliacin de nectores internos y al mismo tiempo, inserte los

    tarjeta en los agujeros de la Tarjeta de e Onda.

    NOTA

    Si se instala el mismo tipo de Tarjeta de Ampliacin en la ranura EXP-D y en la ranura EXP-E, slo ser posible seleccionar los datos de la Tarjeta de Ampliacin de Onda que se encuentre en la ranura EXP-D. El XP-30 tambin contiene los datos de las siguientes Tarjetas de Ampliacin de Onda, de manera que si instala una de estas Tarjetas de Ampliacin de Onda, slo se podrn seleccionar los datos internos (XP-A-C).

    SR-JV80-09 Session (XP-A)

    SR-JV80-02 Orchestral (XP-B)

    SR-JV80-11 Techno Collection (XP-C)

    Tornillos que hay que extraer

    Tarjeta de Ampliacin de Onda

    EXP DEXP E17

  • 18

    Preparativos

    4

    Utilice la HerrTarjeta de Amdireccin LOCsujeta.

    fig.Q-02c.e

    5

    Utilice los tornotra vez en su

    Con esto se comp

    6

    Conecte los ca

    7

    Active el equi

    8

    Pulse [PATCH

    fig.Q-03

    Herramientade instalacinamienta de Instalacin que acompaa a la pliacin de Onda para girar los soportes hacia la K (CERRADO), de manera que la tarjeta quede

    illos, que retir en el paso 2, para sujetar la tapa lugar.

    leta la instalacin de la Tarjeta de Ampliacin de Onda.

    bles que haba desconectado anteriormente.

    po de la manera descrita en Activacin (p. 26).

    ] para acceder a la pantalla PATCH PLAY.

    CERRAR

  • 9

    Pulse [EXP D]patches de lasindicador de [siguiente pan

    fig.Q-04Preparativos

    Ref

    eren

    cia R

    pid

    a

    O [EXP E] y verifique que puede seleccionar Tarjetas de Ampliacin de Onda D o E. El EXP D] o [EXP E] se iluminar y se visualizar la talla.

    NOTA

    Si no puede seleccionar ningn patch de la Tarjeta de Ampliacin de Onda, es posible que el aparato no reconozca la Tarjeta de Ampliacin de Onda que se ha instalado. Desactive el aparato de la manera descrita en Activacin (p. 26), y vuelva a instalar correctamente la Tarjeta de Ampliacin de Onda.19

  • 20

    Preparativos

    Installation d

    Vous pouvez inssrie SR-JV80) dasion Wave contiemusicaux et des peut directemen

    n Precautions lordextension Wa

    l

    Pour viter toullectricit stainstallez la car Avant de to

    (tuyau deadcharge.

    Quand voutoucher les

    Conservez dedans pou

    l

    Utiliser un toutournevis numtte de la vis p

    l

    Pour enlever ldans le sens comontre. Pour sens des aigui

    l

    Lors de linserindiques dan

    l

    Veillez ne pal

    Ne pas laisserlavoir rattach

    l

    Ne touchez aul

    Veillez ne padinstallation.

    l

    Ne jamais forcrentre pas cor

    l

    Quand la cart

    Pour installer unpanneau du bas (EXP-D et E) danEXP-D et E correslectionner pouou un ensemble e la carte dextension Wavetaller jusqu 2 cartes dextension Wave (en option dans la ns les crneaux EXP-D et E du XP-30. Les cartes dexten-nnent des donnes Wave, aussi bien que des morceaux

    ensembles rythmiques utilisant ces donnes, auxquelles on t accder dans la zone temporaire et les faire jouer.

    s de linstallation de la carte vet dommage des composants internes pouvant provenir de

    tique, veuillez suivre les conseils suivants quand vous te.ucher la carte, saisissez toujours un objet mtallique u ou autre) pour tre sr que llectricit statique se

    s saisissez la carte, prenez-la par les bords. Evitez de composants lectroniques ou les connecteurs.le sac dans lequel la carte tait emballe et remettez la carte r lexpdier ou lentreposer.rnevis cruciforme correspondant la taille de la vis (un ro 2). En cas dutilisation dun tournevis inappropri, la ourrait tre endommage.es vis, tourner le tournevis ntraire des aiguilles dune

    resserrer, tourner dans le lles dune montre.tion de la carte dextension Wave, enlevez seulement les vis s les instructions.s laisser tomber de vis dans le chssis du XP-30.

    le panneau de protection avant dtach. Sassurer de er aprs avoir install le disque dur.cun des circuits imprims ni les bornes de connexion.s vous couper les doitgs sur le bord de louverture

    er quand vous installez une carte de circuits. Si la carte ne rectement, ressortez-la et ressayez.e est installe, vrifiez si linstallation est correcte.

    e carte dextension Wave optionnelle (srie SR-JV80), le de lappareil doit tre enlev. Vous trouverez 2 crneaux s lesquels vous pourrez installer une carte. Les crneaux spondent au groupe (XP-D et E) que vous devez r pouvoir utiliser une donne Wave, un morceau musical

    NOTA

    Quand vous faites jouer un morceau ou un ensemble rythmique qui utilise des donnes Wave de la carte dextension, une carte dextension approprie doit tre installe dans le XP-30 afin que le son sorte correctement.

    resserrerdesserrerrythmique de la carte dextension.

  • 1

    teindre le XPdbrancher to

    2

    Retournez le Xla figure.

    fig.Q-02a.f

    3

    lintrieur, iles connecteurconnecteurs insupports car

    fig.Q-02b.f

    C

    Connecteur

    Support cartePreparativos

    Ref

    eren

    cia R

    pid

    a

    -30 et tous les appareils qui y sont relis et us les cbles du XP-30.

    P-30 et enlevez seulement les vis indiques sur

    l y a 2 connecteurs et 6 supports carte. Insrer s de la carte dextension Wave dans les ternes tout en insrant simultanment les te dans les trous de celle-ci.

    NOTA

    Si la mme sorte de carte dextension Wave est installe dans les crneaux EXP-D et EXP-E, il ne sera possible de slectionner que les donnes de la carte dextension Wave installe dans le crneau EXP-D. De plus, le XP-30 contient dj les donnes des 3 cartes dextension Wave suivantes si bien que si une de ces 3 cartes est installe, seules les donnes internes (XP-AC) pourront tre slectionnes.

    SR-JV80-09 Session (XP-A)

    SR-JV80-02 Orchestral (XP-B)

    SR-JV80-11 Techno Collection (XP-C)

    Vis enlever

    arte d'extension Wave

    EXP DEXP E21

  • 22

    Preparativos

    4

    Pour tourner utilisez loutilcet effet. De ce

    fig.Q-02c.f

    5

    Reposez le cospcifi) lt

    Linstallation de

    6

    Rabranchez le

    7

    Mettez le XP-3dans Activaci

    8

    Appuyer sur [

    fig.Q-03

    Outil d'installationles supports en position LOCK (verrouill), dinstallation de la carte dextension fournie tte faon, la carte sera bien fixe sa place.

    uvercle en remettant les vis enleves (comme ape 2.

    la carte dextension Wave est termine.

    s cbles.

    0 sous tension en procdant comme indiqu n (p. 26).

    PATCH] pour accder la page PATCH PLAY.

    LOCK

  • 9

    Appuyer sur [slectionner leWave D ou E.laffichage sui

    fig.Q-04Preparativos

    Ref

    eren

    cia R

    pid

    a

    EXP D] ou [EXP E] et vrifier si vous pouvez s morceaux musicaux des cartes dextension

    Lindicateur [EXP D] ou [EXP E] sallumera et vant apparatra.

    NOTA

    Si vous ne pouvez choisir aucun des morceaux musicaux de la carte dextension Wave, il est possible que la carte installe ne soit pas reconnue correctement. teignez lappareil comme indiqu dans Activacin (p. 26) et rinstaller la carte correctement.23

  • 24

    Preparativos

    Conexiones

    El XP-30 no conttendr que conecde audio o a unoXP-30 a los equip

    fig.Q-05.e

    1

    Antes de realiaparatos estn

    A la Toma de Corrieiene ni un amplificador ni altavoces. Para escuchar sonido tar el aparato a un amplificador de teclados, a un sistema s auriculares. Consulte el siguiente diagrama y conecte el os que est utilizando.

    zar cualquier conexin, asegrese que todos los desactivados.

    nte

    Pedal de expresin (EV-5) o conmutador de pedal

    Conmutadorde Pedal

    Equipo Externo MIDI

    Auriculares Estreo

    Equipo estreo, etc. Altavoz con amplificadorintegrado, amplificador de

    teclado, etc.

    Roland

    NOTA

    Para prevenir cualquier mal funcionamiento o dao en los altavoces u otros aparatos, baje siempre el

    volumen y desactive todos los aparatos antes de realizar alguna conexin.

  • 2

    Conecte el cabextremo en un

    3

    Conecte los camuestra en el jack PHONESpedales de exPreparativos

    Ref

    eren

    cia R

    pid

    a

    le de corriente AC en el XP-30, y conecte el otro a salida de corriente de AC.

    bles de audio y los cables MIDI tal y como se diagrama. Si utiliza auriculares, conctelos en el . Conecte los conmutadores de pedal o los presin si es necesario.

    NOTA

    En los modelos 117V, el cable AC est conectado permanentemente a la unidad.

    RECUERDE

    Para aprovechar al mximo las ventajas de interpretar con el XP-30, le recomendamos que utilice un sistema de amplificador/altavoces estreo. Si utiliza un sistema mono, conctelo en el jack OUTPUT L (MONO).

    RECUERDE

    Para ms informacin sobre las conexiones con el ordenador, consulte la seccin Conectar con el Ordenador (p. 134).

    RECUERDE

    El jack CONTROL PEDAL tambin soporta conmutadores de pedal.

    NOTA

    Utilice nicamente el pedal de expresin indicado (EV-5; se vende por separado). Si conecta algn otro pedal corre el riesgo de provocar un mal funcionamiento o daos en la unidad.25

  • 26

    Preparativos

    Activacin

    1

    Antes de activ

    Que todos los Que los contro

    mezclador est

    2

    Active el conm

    fig.Q-06

    3

    Active su amp

    4

    Toque el XP-3del XP-30, de svolumen apro

    fig.Q-07

    n Desactivacin

    1

    Antes de desa

    Que los contromezclador est

    Que se han gu

    2

    Desactive su s

    3

    Desactive el Xar el equipo, asegrese de lo siguiente:

    aparatos externos estn correctamente conectados al XP-30.les de volumen del XP-30 y del sistema amplificador/

    n al mnimo.

    utador situado en el panel posterior del XP-30.

    lificador o sistema de audio.

    0 y suba gradualmente los controles de volumen u amplificador o de mezclador hasta un nivel de piado.

    ctivar el equipo, asegrese de lo siguiente:

    les de volumen del XP-30 y del sistema amplificador/n al mnimo.ardado en la tarjeta de memoria los datos importados (p. 122).

    istema de amplificador/mezclador.

    NOTA

    Cuando haya realizado las conexiones (p. 24), active los aparatos en el orden indicado. Si los activa en un orden equivocado, puede provocar un mal funcionamiento o daos en los altavoces y otros aparatos.

    NOTA

    Esta unidad est equipada con un circuito de proteccin. Antes de que la unidad funcione con normalidad habr un pequeo intervalo (pocos segundos).

    NOTA

    Tenga cuidado de no subir demasiado el deslizador VOLUME del XP-30. Un nivel demasiado alto podra daar su sistema de amplificador/altavoces o su odo.P-30.

  • Reajuste de fbrica (Fact

    Antes de utilizardefecto de fbric

    convertirse en ef

    fig.Q-08

    1

    Pulse [UTIL/C

    Aparecer la pan

    fig.Q-09

    2

    Pulse [ ].

    Aparecer la pan

    fig.Q-09a

    3

    Pulse la tecla

    Aparecer la pan

    fig.Q-10

    4

    Pulse [ENTER

    Si se visualiza eldesactivar el ajuspara reajustar a lPreparativos

    Ref

    eren

    cia R

    pid

    a

    los ajustes por defecto de ory Reset) el XP-30 por primera vez, reajstelo a los ajustes por a mediante Factory Reset. Algunos ajustes podran ectos inesperados.

    ARD] para que parpadee el indicador.

    talla UTIL 1.

    talla UTIL 2.

    numrica [4].

    talla FACTORY RESET.

    ].

    mensaje Internal Write Protect= ON pulse [DEC] para te. Despus de pulsar [ENTER], pulse [ENTER] otra vez os ajustes originales predefinidos.

    NOTA

    La operacin Factory Reset borra todos los datos de la memoria interna y de la memoria de usuario y vuelve a los ajustes originales. Guarde los datos importantes en una tarjeta de memoria antes de ejecutar esta operacin (p. 123).

    1 2 3 427

  • 28

    Escuchar

    El XP-30 contienmediante Demo

    sonidos y efectos

    Cancin de Demostraci

    TRANSFERENCECHANTERELLEVECTORIALAll In Good TimeTEKKNO MILLENNIUMA Shadows MarchGuitars ForeverRude99Overtime

    fig.Q-11

    1

    Mantenga pul

    Aparecer la pan

    fig.Q-12

    2

    Gire el dial VAcancin que d

    Si selecciona CHsucesiva, empez

    3

    Pulse [ENTER

    Cuando se reproautomticamentinterrumpir la re

    fig.Q-13

    4

    Para volver a la p

    salida por MIDI OUT.antalla anterior, pulse [EXIT]. una cancin de demostracine 9 canciones de demostracin y puede reproducirlas Play. Es la introduccin ms fcil a los excepcionales del XP-30.

    n Compositor/CopyrightScott Tibbs 1999 Roland CorporationScott Tibbs 1999 Roland CorporationScott Tibbs 1999 Roland CorporationScott Wilkie 1999 Scott Wilkie Media (ASCAP)MASA 1999 COPYRIGHT CONTROLSteve Lu 1999 Stephen LuGundy Keller 1999 Gundy Keller / A-TOWN recordingsHans-Joerg Scheffler 1999 Hans SchefflerHans-Joerg Scheffler 1999 Hans Scheffler

    sado [SHIFT] y pulse [CATEGORY].

    talla DEMO PLAY.

    LUE o pulse [INC]/[DEC] para seleccionar la esea escuchar.

    AIN-PLAY, las canciones se reproducirn de manera ando por la primera.

    ] para iniciar la reproduccin de la cancin.

    duce una cancin hasta el final de la misma, e vuelve al principio y se reproduce otra vez. Para produccin, pulse [EXIT].

    NOTA

    Todos los derechos reservados. El uso no autorizado de este material para propsitos que no sean de uso privado y personal es una violacin de leyes aplicables.

    1 324

    NOTA

    Ningn dato de la msica que se reproduzca tendr

  • n Perfil de los cScott Tibbs

    Scott Tibbs ha inlargo de Estadoproyectos para impartiendo claen Filosofa en cSienfeld y Bobb

    Gundy KellerGundy Keller, gRoland desde 19internacionales,lado la creacinSchool, un institdemostracin d

    Steve LuSteve Lu es un rMsica. Sus trabpelculas como que lleva por tt

    Scott WilkieScott Wilkie es ua su propia grupSu primer lbumen-lnea en www

    Hans-Joerg ScheffNaci y creci ede forma naturaHoy tiene su prpara Roland comy como composSe pueden adqucell2downde.ht

    MASAMASA ha realizlos aos 90.Durante la primaumento y estnRecords y Psy-HEscuchar una cancin de demostracin

    Ref

    eren

    cia R

    pid

    a

    ompositores

    terpretado y dirigido varios grupos orquestales, incluidas la Atlanta Symphony Orchestra, a lo s Unidos, Canad, Latino-Amrica y Japn. Su gran variedad de composiciones abarca numerosos el cine, el teatro y la televisin y conciertos sinfnicos. Durante los ltimos cuatro aos ha estado ses de composicin y teora de la msica en la UCLA, donde le ha sido otorgado el ttulo de doctor omposicin. Ha interpretado junto a artistas reconocidos como Dizzy Gillespie, Bill Cosby, Jerry y Shew, entre muchos otros.

    uitarrista, escritor y productor, residente en Alemania, ha sido un ejemplo internacional para 86. Gundy se centra principalmente en los sintetizadores GR y los V-Guitar para las convenciones

    as como en las sesiones de grabacin que exigen sonidos de guitarra poco comunes. Dejando a un de su propia compaa de produccin, Gundy es el fundador y director de la Rocksound Music uto privado para la enseanza de la msica. Puede encontrar otros trabajos suyos en el CD de el Roland VG-8 o en el video de Roland GR-30.

    ecin licenciado de la Berklee College of Music, especializado en Ingeniera y Produccin de ajos recientes en la msica incluyen una banda sonora con recreaciones sintetizadas de temas de Titanic y La Roca, as como la produccin y arreglos para el lbum del saxofonista Jimmy Reid, ulo el mismo nombre. Actualmente trabaja con los artistas Brandy y Ray-J para futuros proyectos.

    n artista de jazz contemporneo, residente en el sur de California. Hace giras con frecuencia junto o y tambin aparece como artista de Roland en Estados Unidos, Japn, Europa y Amrica del Sud. , Boundless, fue lanzado mundialmente en 1999 por Narada/Virgin Records. Le puede encontrar .scottwilkie.com.

    lern el valle Ruhr, el rea industrial ms grande de Alemania. Su pasin por el ruido y el ritmo le lleg l.

    opia compaa, DIGITAL AUDIO DESIGN, que produce CDs de muestreo y CD ROMs. Trabaja o especialista de produccin pro audio, como diseador de sonido para las tarjetas de ampliacin

    itor para las canciones de demostracin. Ha lanzado varios CDs que utilizan el sistema Roland RSS.irir clips de sonido de sus trabajos en la direccin http://www.united-sound.com/usmaster/

    m.

    ado interpretaciones en directo, principalmente en fiestas trance y psychedelic, desde principios de

    avera de 1996, lanz el lbum Just Inside para el sello East-West. El inters por su trabajo va en apareciendo nuevos lanzamientos bajo una gran variedad de sellos, incluidos Tokyo Techno Tribe armonics. Pgina Web: www.ifnet.or.jp/~masa-k/29

  • 30

    Reprod

    Seleccionar loSonidos

    El XP-30 contienLos sonidos quePatches. Aqu le

    fig.Q-14

    1 Pulse [PATCHAparecer la pan

    fig.Q-15

    2 Toque el tecla3 Para seleccion

    [INC]/[DEC].

    4 Para cambiar pulse cualquie

    [SHIFT] + [1]: PR[SHIFT] + [2]: PR[SHIFT] + [3]: PR[SHIFT] + [4]: PR[SHIFT] + [5]: PR[SHIFT] + [6]: USucir los Sonidos

    s Patches y reproducir los

    e un gran nmero de sonidos listos para ser reproducidos. selecciona y reproduce en el XP-30 reciben el nombre de mostramos como seleccionar y reproducir los Patches.

    ] para que se ilumine el indicador.

    talla de PATCH PLAY.

    do y escuche el sonido.

    ar un Patch diferente, gire el dial VALUE y pulse

    el grupo de Patch, mantenga pulsado [SHIFT] y r tecla desde [1] hasta [6] en el teclado numrico.

    -A