Manual Noruego Conversacional PDF-A
-
Upload
maria-escribano-alcolea -
Category
Documents
-
view
227 -
download
1
Transcript of Manual Noruego Conversacional PDF-A
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 1/187
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 2/187
La guía bilingüe que da
respuesta a los problemas
específicos del viajero.
El mejor compañero de viaje, unmétodo práctico y sencillo para
comunicarse a base de frases de usocotidiano.
Una sección dedicada a lapronunciación y a unas
nociones básicas dela gramática noruega.
• Bloques temáticos centrados
en las situaciones típicasen los viajes: transportes, alojamiento,bares y restaurantes, compras, tiempo
libre, etc.
Un diccionario con más de 4.000términos con su pronunciación
figurada.
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 3/187
GUÍA
PRÁCTICA DE CONVERSACIÓN
Español - Noruego
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 4/187
Portada e ilustraciones: Luis Ojeda
©Tuva Sagbakken
© Editorial ARGUVALC/ María Malibrán, 16
29590 MÁLAGA
ISBN: 978-84-96912-77-9Depósito legal: MA-1.356-2012
E-mail: [email protected]
http://www.arguval.com
La reproducción total o parcial de este libro, no
autorizada por los propietarios del Copyright, viola
derechos reservados. Cualquier utilización debe ser
previamente solicitada por escrito.
Impreso en España - Printed in Spain
Imprime Imagraf
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 5/187
Í n d i c e
Pronunciación figurada................................................................... 9
Breves nociones gramaticales......................................................
13Números........................................................................................ 25
VIDA DIARIA................................................................................ 27Saludos................................................................................. 27
Presentaciones..................................................................... 28
Datos personales..................................................................
29Preguntas y respuestas breves............................................34Frases de uso común........................................................... 35
Aprendiendo la lengua.......................................................... 38Órdenes.................................................................................39
Avisos públicos..................................................................... 40
El tiempo............................................................................... 41
En la ciudad.......................................................................... 45
DE VIAJE ......................................................................................51
En una agencia de viajes...................................................... 51
En la aduana.........................................................................
54En avión.................................................................................57Entren ...................................................................................63
En co che .............................................................................. 66
En barco............................................................................... 78
Medios de transporte urbano................................................80
HOTELES......................................................................................85
Reservar ............................................................................... 86
La llegada............................................................................. 87
La estancia........................................................................... 89
La salida............................................................................... 93
COMER Y BEBER ....................................................................... 95En un restaurante................................................................. 96
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 6/187
DE COMPRAS............................................................................108Tiendas................................................................................108En un supermercado..........................................................110
En una librería/quiosco.......................................................
111En una farmacia.................................................................. 113En unos grandes almacenes..............................................115En una zapatería................................................................ 120En una perfumería.............................................................. 122En una tienda de fotos........................................................123
En una óptica......................................................................
124En una floristería................................................................. 126En un estanco......................................................................127En una peluquería.............................................................. 128
TIEMPO UBRE ...........................................................................131Museos y otros lugares de interés......................................131Diversiones..........................................................................133En la playa/piscina.............................................................. 137De camping..........................................................................138Deportes..............................................................................140
SERVICIOS.................................................................................142
Bancos.................................................................................
142Correos................................................................................145Teléfono, fax, internet......................................................... 147Comisaría............................................................................151
SALUD ........................................................................................153
El cuerpo humano...............................................................
153Médico ................................................................................154Dentista................................................................................157
DICCIONARIO DE VIAJE.......................................................... 159Español-noruego................................................................ 159Noruego-español................................................................ 175
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 7/187
U t i l i z a c i ón d e e s ta g u í a
¿Qué tal?
Står til?
¿Stortil?
Español
Noruego
Pronunciaciónfigurada
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 8/187
PRONUNCIACIÓN FIGURADA
Aunque hay fonemas noruegos sin equivalente en español, en la
pronunciación figurada que aparece en cursiva en esta Guía se ha
evitado todo símbolo fonético o letra que pudiera representar un obs
táculo a la hora de leer con rapidez.
Aun siendo conscientes de la falta de exactitud que, en determinadas
ocasiones, conlleva este sistema, hemos optado por él a fin de con
seguir un manual sencillo y al alcance de todos. De todas formas, ha
sido imposible evitar algunas letras y símbolos ajenos al castellano,como se verá a continuación.
Vocales
La mayor diferencia entre los dos idiomas radica en las vocales. El
alfabeto noruego cuenta con nueve vocales, cuatro de las cuales
suenan de manera muy distinta a la española, por lo que es normalque al principio cueste pronunciarlas correctamente.
Pueden ser largas o breves. Como regla general, son breves cuando
van seguidas de una consonante doble, y largas en silabas abiertas
o cuando van seguidas de una sola consonante. En esta guía las
largas se representarán mediante la duplicación de la vocal: losji
[lushii].
u Se redondean los labios como para pronunciar una u y, sin
moverlos, se articula una i dentro de la boca. La transcribiremos
como u.
y En noruego no es una consonante sino una vocal, con un sonido
intermedio entre la i española y la u francesa o la ü alemana. Searticula disponiendo los labios como para pronunciar una i latina,
como para besar sin cerrar la boca. Para representarla utilizaremos
el símbolo y.
æ Sonido intermedio entre a y e. Se disponen los labios como para
articular una a pero se pronuncia una e con la boca totalmente abierta
(casi como un grito). En esta guía la transcribiremos como ae.
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 9/187
ø Sonido intermedio entre la o española y la u noruega. Se redon
dean los labios como para articular una o pero se pronuncia una e,
dejando salir el sonido antes de que los labios se junten. La repre
sentaremos como 0.
å Se pronuncia igual que la o española.
Diptongos
Pese a que no generan un sonido muy distinto (como ocurre, por
ejemplo, en francés o en alemán), en la pronunciación de la secuencia
hay que tener en cuenta las ya mencionadas peculiaridades de los
sonidos vocálicos noruegos:
au Se articula primero la a y a continuación la u [u],
øy No se pronuncia oi como en español, sino cada sonido por se
parado: primero [ 0 ] y a continuación [y ].
ei Se articula æ [ae] y después una i.
Consonantes
La mayor parte de las consonantes noruegas se pronuncian de una
forma bastante similar al español. Las consonantes dobles se pro
nuncian con más fuerza que cuando se trata de una sola.
Las consonantes que se articulan de manera diferente son:
d Muchas veces no se pronuncia al final de palabra.
g Como la g española cuando va seguida de vocales fuertes o
consonantes. Seguida de i o ei, se pronuncia como nuestra y en
posición inicial de sílaba: gi [yi]. En general, no se pronuncia en la
terminación -ig. Precedida de una -n-, tiene un sonido muy suave,casi imperceptible.
h Es una ligera aspiración, como en inglés hat. Es muda ante j y v.
j Como la y española en ya.
k Como k, cuando va seguida de vocales fuertes y consonantes;
como sh suave, seguida de vocales débiles.II No equivale a la II española, sino que es una I pronunciada enfá
ticamente.
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 10/187
r Seguida de t, su sonido apenas se percibe.
s Generalmente, se pronuncia como la s española, excepto en los
grupos consonánticos sj, skj, sk, donde se articula con un sonido
intermedio entre s y ch. Lo transcribiremos como sh.
v Es labiodental, como la v en inglés, o la v española de Valladolid
pronunciada exageradamente.
Debido a su complejidad, no podemos ofrecer en esta guía reglas
exhaustivas para la pronunciación de todos los sonidos vocálicos yconsonánticos de la lengua noruega, por lo que se ha de consultar
su correspondiente transcripción en cada caso.
Entonación
La peculiar entonación del idioma noruego es difícil de describir en
estas breves líneas. Su característica melodía, debida a sus dos tiposde tono (simple y doble), obedece a determinadas reglas que fijan el
incremento gradual en el curso de una palabra. Recomendamos a los
que se inician en esta lengua que presten especial atención a este
aspecto, inexistente en español.
AcentuaciónEn noruego, al igual que ocurre en español, la mayoría de las palabras
son llanas. En el caso de palabras muy largas y en las compuestas,
en esta guía hemos recurrido al guión (-) como ayuda para indicar
la separación de sílabas, facilitando así una correcta pronunciación.
Cuando la acentuación de una palabra no coincide con las reglas delespañol, hemos optado por colocar una tilde en la vocal acentuada.
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 11/187
BREVES NOCIONES GRAMATICALES
1. ARTÍCULOS
Artículo Indeterminado
Masculino singular: en
Femenino singular: ei
Neutro singular: et
Ejemplos:
En bil (un coche)
Ei bok (un libro)
Et hus (una casa)
Artículo determinado
Por lo general, los artículos determinados se añaden al final de los
sustantivos formando una sola palabra y, como veremos en el apar
tado 2, se someten a declinación de género y número.
bilen (el coche)
boka (el libro)
huset (la casa)
En la gramática noruega hay una tendencia al uso del artículo
masculino en vez del femenino, y es aceptado por los lingüistas
como un género común, por ejemplo: en bok - boken.
13
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 12/187
2 . S U S T A N T I V O S
Género
En noruego existen tres géneros gramaticales: masculino, femenino
y neutro. Lamentablemente, no hay reglas exactas para determinar
el género de los sustantivos; por tanto, lo ideal es memorizarlo a la
vez que se aprende el sustantivo.
Declinación regular
Singular indeterminado
En gutt (un chico)
Ei j ente (una chica)
Et hus (una casa)
Pluralindeterminado
gutter (chicos)
jenter (chicas)
hus(casas)
determinado
gutten (el chico)
jenta o jenten (la chica)
huset (la casa)
determinado
guttene (los chicos)
jentene (las chicas)
husa o husene (las casas)
Como regla general, son masculinos los sustantivos que terminan en
-sjon, -isme, -nad, -fobi.
Son femeninos (o de género común) los sustantivos acabados en
-ing y son neutros los sustantivos que terminan en: -skap.
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 13/187
3. ADJETIVOS
Concuerdan con el sustantivo al que acompañan en género y nú
mero.El adjetivo atributivo siempre va delante del sustantivo:
Sing.: en storgutt(un chico grande), e istor jente (una chica grande),
et stort hus (una casa grande)
Plur.: store gutter (chicos grandes), store jente r (chicas grandes),store hus (casas grandes)
Algunos adjetivos son invariables, en particular los que terminan
en -e: stille (silencioso), øde (desierto), moderne (moderno), y los
acabados en vocal: sta (testarudo), sky (tímido), distré (distraído).
Grados de comparación
Se forman con las siguientes terminaciones:
pen (bonito) penere (más bonito) penest (el más bonito)
ny (nuevo) nyere (más nuevo) nyest (el más nuevo)
tung (pesado) tyngre (más pesado) tyngst (el más pesado)
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 14/187
4. PRONOMBRES
PRONOMBRES PERSONALES
Sujeto j eg (yo)
du (tú, usted)
Objetomeg (me)
deg (te)
han (él)
hun (ella)
vi (nosotros/as)
ham (lo, le)
henne (lo, la)
oss (nos)
dere (vosotros/as, ustedes) dere (os)
Notas:
En noruego no existen pronombres de cortesía equivalentes a usted
y ustedes; no debe extrañar, por tanto, que se tutee a desconocidos.Por regla general, no se omiten los pronombres personales de
sujeto, aunque puedan sobrentenderse en el contexto.
* Man y en son pronombres impersonales.
Ejemplos:
Man gjør ikke slik (No se hace así)En sa noe lignende (Uno dijo algo parecido).
meg (me)
deg (te)seg (se)
oss(nos)
dere (os)
seg (se)
de (ellos/as) dem (los, las, les)
PRONOMBRES REFLEXIVOS
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 15/187
Los adjetivos posesivos concuerdan en género con el sustantivo al
que acompañan. En plural, sin embargo, tienen una única forma paralos tres géneros.
ADJETIVOS Y PRONOMBRES POSESIVOS
Masc. Fem. Neutro Plural
min mi mitt mine (mi, mis)
din di ditt dine (tu, tus)sin si sitt sine (su, sus)
vår vår vårt våre (nuestro, -a, -os, -as)
* deres (vuestro, -a, -os,-as)
* deres (su, sus)
* Deres tiene la misma forma en singular y plural.
ADJETIVOS Y PRONOMBRES DEMOSTRATIVOS
Los pronombres demostrativos deben concordar en género y número
con el sustantivo al que acompañan, el cual debe estar en forma
definida. Sólo indican dos grados de distancia: lo más próximo y lo
más lejano.
Masc. (en): denne dressen (este traje), den dressen (aquel traje)
Fem. (ei): denne skjorta (esta camisa), den skjorta (aquella camisa)
Neut. (et): dette skjerfet (este pañuelo), det skjerfet (aquel pañuelo)
Plural: disse skoene (estos zapatos), de skoene (aquellos zapatos)
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 16/187
ADJETIVOS Y PRONOMBRES INDEFINIDOS
hver( cada)
annen, andre (otra, -a, -os, -as)
alt, alle (todo, -a, -os, -as)
alle, alle sammen (todo el mundo)
flere (varios, -as)
mange (mucho, -a, -os, -as)
altfor (demasiado, -a, -os, -as)
noen (alguno, -a, -os, -as)
ingen (ninguno, -a)
noe (algo)
ingen (nadie)ingenting (nada)
lite, få (poco, -a, -os, -as)
5. ADVERBIOS
de tiempo
i går ( ayer)
før (antes)
nå (ahora)
da (entonces)
etter, etterpå (después)tidlig (temprano)
etterpå (luego)
overimorgen (pasado mañana)
de frecuencia
alltid (siempre) aldri (nunca)
noen ganger (algunas veces) ofte (a menudo)
i dag (hoy)
i morgen (mañana)
allerede (ya)
snart (pronto)
igjen (otra vez)fortsatt, ennå (todavía)
sent (tarde)
forigårs (anteayer)
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 17/187
noensinne (alguna vez) mange ganger (muchas veces)
vanligvis (normalmente)
de gradonesten (casi) veldig (muy)
ganske (bastante) nesten ikke (apenas)
fullstendig (totalmente)
de lugar
derborte (ahí)
rundt (alrededor)
bak (detrás)
overalt (en todas partes)
ned, nede (abajo)
nærme (cerca)
ufe, utsiden (fuera)
de afirmación /negación
j a (sí) nei (no)
ikke i det hele tatt (en absoluto) selvfølgelig (por supuesto)virkelig (verdaderamente)
de modo
bra (bien) sakte (despacio)
dårlig (mal) hurtig (rápidamente)
de duda
kanskje (quizá) muligens (posiblemente)
antakelig (probablemente) kanskje (a lo mejor)
relativos
når(cuando)hvor, der (donde)
derfor, så (por que, por lo que)
her (aquí)
der (allí)
foran (delante)
overfor (enfrente)
opp, oppe (arriba)
langt borte (lejos)
inne, inni (dentro)
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 18/187
interrogativos
når? (¿cuándo?)
hvor? (¿dónde?)
hvorfor? (¿por qué?)
6. PREPOSICIONES
til, ved (a)
mellom (entre)angående (acerca de)
i retning av (hacia)
i tillegg til (además de)
inntil (hasta)
ved siden av (ai lado de)ved siden av (junto a)
med (con)
for(para )
mot (contra)
for, av (por)
fra, av (de)
vedrørende (respecto a)
fra o g med (desde)
ifølge (según)i løpet av (durante)
uten (sin)
i, på (en)
om, over, på (sobre)
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 19/187
7. CONJUNCIONES
og (y)
eller (o)
men (pero)
for at (para que)
da, så (entonces)
som, siden (como)
når (cuando)
verken eller (ni)
mens (mientras)
fordi (porque)
også (también)
heller ikke (tampoco)hvis (si)
ikke engang (ni siquiera)
imidlertid (sin embargo)
selv om (aunque)
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 20/187
8. VERBOS
La conjugación de los verbos noruegos es relativamente fácil, más
semejante a la del inglés que a la del español. Cada tiempo verbal seconstruye añadiendo una única terminación para todas las personas,
de donde se deriva la necesidad de no omitir los pronombres perso
nales de sujeto. Por ejemplo, el presente se forma agregando la
terminación -r al infinitivo:
jeg snakker (hablo)
du snakker (hablas)
han/hun snakker (habla)
vi snakker (hablamos)
dere snakker (habláis)
de snakker ( hablan)
El INFINITIVO va precedido de la partícula å y suele terminar en -e: å
reise (viajar), å komme (venir). También puede tener otras termina
ciones: å ha (tener, haber), å gå (ir), å bo (vivir).
La formación del PRETÉRITO presenta ciertas dificultades que se
derivan de la existencia de dos tipos de verbos: fuertes y débiles.
Los fuertes no son muy numerosos y en pasado modifican la vocal
de la raíz verbal (å skrive - skrev). Por su parte, el pretérito de los
verbos débiles se construye añadiendo terminaciones a la raíz. Hay
cuatro terminaciones diferentes para este tipo de verbos: -et (o -a),-fe, -de y -dde.
Ejemplos:
-et: å snakke (hablar)
-te: å spille (jugar, tocar)-de: å prøve (tratar)
-dde: å bo (vivir)
snakket (hablé, hablaste, etc.)
spilte (jugué, jugaste...) prøvde (traté, trataste...)
bodde (víví, viviste...)
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 21/187
El FUTURO se forma con el presente del verbo auxiliar å skulle + el
verbo principal en infinitivo sin å (la marca de infinitivo): j eg skal spille
(jugaré), dere skalspise (comeréis).
El IMPERATIVO se construye quitándole la terminación -e al
infinitivo: å drikke (beber): drikk!; å skrive (escribir): skriv!
FORMA NEGATIVA
Por regla general, presenta la siguiente estructura:
Ej.: Han e r ikke norsk(Él no es noruego)
FORMA INTERROGATIVA
Tiene la siguiente estructura:
Verbo + sujeto + predicado?
Ej.: E rhun norsk? (¿Ella es noruega?)
Sujeto + verbo + ikke (no)
VERBOS REGULARES
Infinitivo Presente
å snakke snakker
å spille spiller
Pasado
snakket/ snakka
spilte
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 22/187
VERBOS MÁS FRECUENTES
Infinitivo Presente Pasado
å bli (quedarse) blir ble
å dra (irse) drar dro
å drikke (beber) drikker drakk
å finne (encontrar) finner fant
å få (recibir) får fikk
å gi (dar) gir gavå gjøre (hacer) gjør gjorde
å gå (ir, andar) går gikk
å ha (tener, haber) har hadde
å komme (venir) kommer kom
å kunne (poder, saber) kan kunneå måtte (deber) må måtte
å se (ver) ser så
å selge (vender) selger solgte
å sette (sentarse) setter satt
å si (decir) sier saå skrive (escribir) skriver skrev
å skulle (poder, aux. futuro) skal skulle
å sove (dormir) sover sov
å spørre (preguntar) spør spurte
å stå (estar de pie) står stodå synge (cantar) synger sang
å ta (coger, tomar) tar tok
å treffe (encontrar) treffer traff
å trenge (necesitar) trenger trengte
å ville (querer) vil villeå vite (saber) vet visste
å være (ser, estar, tener) er var
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 23/187
9. NÚMEROS
1. En. en
2. To. tu
3. Tre. Tre
4. Fire. fire
5. Fem. femm
6. Seks. seks
7. Sju. shu
8. Åtte. ote9. Ni. ni
10. Ti. ti
11. Elleve. elva12. Tolv. tol
13. Tretten. (reien14. Fjorten. fiurten
15. Femten. femten
16. Seksten. seksten
17. Søtten. søt-ten
18. Atten. at-ten
19. Nitten, nit-ten20. Tjue. shue
21. Tjueen, shue-en
22. Tjueto, shue-tu
23. Tjuetre, shue-tre
24. Tjuefire, shue-fire
30. Tretti. treti 40. Førti. førti 50. Femti. femti
60. Seksti. sexti
70. Søtti. søt-ti 80. Åtti. ot-ti 90. Nitti. nit-ti
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 24/187
100. Hundre. jundre 200. Tohundre. tu jundre 300. Trehundre. tre jundre 400. Firehundre. fire jundre 500. Femhundre. femm jundre 600. Sekshundre. sex jundre 700. Sjuhundre. shu jundre 800. Åttehundre. ote jundre 900. Nihundre. ni jundre1.000. Tusen. tusen
2.000. Totusen. tu tusen5.000. Femtusen. femm tusen
10.000. Titusen. ti tusen100.000. Hundretusen, jundré tusen1.000.000. En million, en mili-yun
2.000.000. To milloner. tu mili-yuner
Ordinales1°. Først(e). første 2°. Andre, andre 3°. Tredje, tredie
4°. Fjerde, fiaere 5°. Femte, femte 6°. Sjette, shiete 7°. Sjuende, shuande 8°. Åttende, otende 9°. Niende, niyende
10°. Tiende, tiyende
Partitivos 1/2. Halv. ja/1/3. En tredjedel, en trediedei 1/4. En fjerdedel, en fíerdedei
1/5. En femtedel, en femtedel 1/10. En tiendedel, en ti-yendedei
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 25/187
VIDA DIARIA
S a l u d o s
Buenos días Buenas tardes
Goddag God ettermidag
Buenas noches Buenas noches (al acostarse)God kveld God natt
Hola AdiósHei Ha det
Hasta luego
Vi ses etterpå
Hasta prontoVi ses snart
Hasta mañana
Vi ses i morgen
¿Cómo está Vd./estás? Estoy bien, graciasHvordan har du det? Jeg har det bra, takk
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 26/187
¿Qué tal?Står til?
Me va bien, graciasDet går bra, takk
¿Cómo está su/tu familia?Hvordan har familien din det?
¿Cómo te va?Hvordan går det med deg?
Y tú, ¿qué tal?Og du, står til med deg?
Me alegroDet gleder meg
Me alegro de volver a verle/te ¡Cuánto tiempo sin verle/te!Takk for sist Så lenge siden sist!
¿Cómo se/te encuentra(s) hoy?Hvordan føler du deg i dag?
Recuerdos a todos Besos a los niñosHils til alle Hils ekstra til barna
P r e s e n t a c i o n e s
¿Cómo se llama Vd./te llamas? Me llamo...Hvaheterdu? Jegheter...
Mucho gusto
Hyggelig å hilse på deg
Este/esta e s ...Dette e r ...
Encantado/a
Hyggelig
Le/Te presento a ...Jeg presenterer deg fo r ...
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 27/187
Quiero presentarle/te a ...
Jeg ønsker å presentere deg for
¿Es Vd.
Erdu.. .?Sí, soy yoJa, det er meg
D a t o s p e r s o n a l e s
Nombre NavnApellido EtternavnEdad Alder Estado civil SivilstatusSoltero/a Enslig
Casado/a GiftDivorciado/a SkiltSeparado/a SeparertViudo/a Enkemann/enkeProfesión YrkeDirección/Domicilio Adresse
Pasaporte D.N.I.Pass Fødselsnummer
Fecha de nacimiento
Fødselsdato
Lugar de nacimiento
Fødselssted
¿Cómo se llama Vd./te llamas?Hva heter du?
¿Cuál es su/tu dirección?Hva er adressen din?
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 28/187
¿Dónde vive Vd./vives?Hvor bor du?
¿De dónde es Vd./eres?
Hvor er du fra?
¿Cuál es su/tu nacionalidad?
Hva slags nasjonalitet har du?
¿Cuál es su/tu número de teléfono?Hva er telefonnummeret ditt?
¿Cuál es su/tu correo electrónico?Hva er e-postadressen din?
¿Cuántos años tiene(s)?Hvor gammel er du?
Soy de ...
Jege rfra...Nací e n ...Jeg ble født i ...
Fa m i l i a
¿Tienes hermanos?Har du søsken?
Sí, tengo un hermano mayor Ja, en storebror
¿Tienes hijos? Sí tengo dos niños
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 29/187
Abuelo/a
Abuelos
Cuñado/a
Esposa, mujer
Esposo, marido
Hermano/aHijo/a
Madre
Nieto/a
Novio/aNuera
Yerno
Padre
Padres
Primo/a
Sobrino/aSuegro/a
Tío/a
Pariente
Conocido
Bestefar/bestemor
Besteforeldre
Svoger/svigerinneKoneEktemann
Bror/søster Sønn/datter Mor Barnebarn
KjæresteSvigerdatter Svigersønn
Far, pappaForeldre
Fetter/kusine
Nevø/nieseSvigerfar/svigermor Onkel/tante
Slektning
Bekjent
H a c e r u n a c i t a
¿Qué haces esta tarde?
Hva gjør du i ettermiddag/kveld?
¿Tienes algún plan para esta tarde/el fin de semana?
Har du planer for i kveld/helgen?
¿Estás libre mañana por la tarde?Har du fri i morgen kveld?
VIDA DIARIA
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 30/187
¿Qué te gustaría hacer esta tarde?Hva har du lyst til å gjøre i kveld?
¿Quieres ir a algún sitio el fin de semana?
Har du lyst til å dra et sted i helgen?
¿Qué te parece si vamos a dar un paseo?Har du lyst til å gå en tur?
¿Quieres acompañarme a tomar algo?Vil du bli med å ta en kaffe?
Sí, claro Me encantaría
Ja, gjerne Det vil jeg gjerne
Estoy demasiado cansado/aJeg er altfor sliten
Me quedaré en casa esta nocheJeg blir hjemme i kveld
Ahora estoy muy ocupado/aNå er jeg veldig opptatt
¿Qué día te vendría bien?Hvilken dag passer for deg?
¿A qué hora quedamos?
Når skal vi møtes?
32 VIDA DIARIA
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 31/187
A las nueve en puntoKlokken 9 presis
¿Dónde quieres que nos encontremos?Hvor skal vi møtes?
Nos vemos a las ocho en el pub...
Vi ses klokken 20 på... puben
Avísame si no puedes venir Si ifra hvis du ikke kan komme
Te llamo luegoJeg ringer deg senere
Llegaré un poco tardeJeg kommer litt for sent
Estaré allí en... minutosJeg er derom ... minutter
¿Llevas mucho tiempo esperando?Har du ventet lenge?
Perdón por la tardanzaBeklager forsinkelsen
No pasa nadaDet gjør ingenting
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 32/187
P r e g u n t a s y r e s p u e s t a s b r e v e s
¿Quién es?
Hvem er det?
¿Cuál?Hvilken?
¿Por qué?
Hvorfor?
¿Seguro?
Sikker?
¿Vale?Greit?
Sí
Ja
Es verdadDet er sant
Tiene Vd. razón
Du har rett
Nunca
¿Qué es eso?
Hva er det?
¿Dónde está?Hvor er det/den?
¿Cuánto/a/os/as?
Hvor mange/mye?
¿De verdad?
Er det sant?
De acuerdo (Vale)
Greit
No
Nei
Por supuestoSelvfølgelig
Ya entiendo
Nå forstår jeg
Nada
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 33/187
No es así Det er ikke slik
No creo
Jeg tror ikke det
Puede ser Kanskje
DependeDet kommer an på
En absolutoAbsolutt Ikke
Fr a s e s d e u s o c o m ú n
Muchas graciasTusen takk De nadaBare hyggelig
Por favor Vær så snill
Con mucho gustoMed glede
Disculpe/aUnnskyld
Lo sientoJeg er lei for det
Perdón
¡Bienvenido/a!Velkommen!
VIDA D IARIA 35
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 34/187
¡Salud!
Skål!
¡Felicidades!Til lykke!
¡Feliz cumpleaños!Gratulerer med dagen!
¡Feliz Navidad!God jul!
¡Que duerma(s) bien!
Sov godt!
¡Genial!Flott!
Un momento, por favor Et øyeblikk, vær så snill
¿Qué pasa?Hva skjer?
¡Jesús!/¡Salud!
Prosit!
¡Enhorabuena!Gratulerer!
¡Suerte!Lykke til!
¡Feliz Año Nuevo!Godt nytt år!
Igualmente
I like måte
¡Bien hecho!Godt gjort!
Como quiera(s)Som du vil
¿Pasa algo malo?Er noe galt på ferde?
¿Está todo bien? No pasa nadaE raltbra? Alt bra
No importa Está bien
Det gjør ikke noe Det går fint
36 VIDA DIARIA
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 35/187
Cálmese/CálmateRo deg ned
¡Qué penalSå synd!
¿Tiene(s) un minuto?
Har du et minutt?
No se/te olvide(s)Ikke glem
Es suficienteDet er nok
Sírvase usted mismo/a
Forsyn deg (selv)
Siento molestarle/teBeklager at jeg bryr deg
Es Vd./eres muy amableDu er veldig snill
Tómese/Tómate tu tiempo
Ta tiden du trenger
No se/te preocupe(s)
Ikke bekymre deg
¿Está(s)seguro/a?
Er du sikker?
Aquí tiene(s)
Vær så god
Gracias por su/tu ayudaTakk for hjelpen
¿Puedo ayudarle/te?
Kan jeg hjelpe deg?
Siento la tardanzaBeklager forsinkelsen
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 36/187
A p r e n d i e n d o l a l e n g u a
¿Habla Vd. español?
Snakker du spansk?
No hablo noruego
Jeg snakker ikke norsk
Hablo un poco de Inglés ¿Cómo?/¿Perdón?Jeg snakker litt engelsk Hva?/Unnskyld?
¿Me comprende(s)?
Forstår du meg?No comprendoJeg forstår ikke
Hable/habla más despacio, por favor
Kan du snakke saktere, vær så snill?
¿Puede(s) escribirlo, por favor?Kan du skrive det ned, vær så snill?
¿Cómo se escribe?Hvordan skrives det?
Deletréelo/deletréalo, por favor Stav det for meg, vær så snill
¿Cómo se pronuncia?Hvordan uttales det?
¿Qué significa?
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 37/187
¿Qué quiere(s) decir?Hvamenerdu meddet?
¿Cómo dice?Hva sa du?
¿Cómo se d ice... en noruego?Hvordan sier man ... på norsk?
¿Puede(s) repetir, por favor?Kan du gjenta, vær så snill?
Ó R D E N E S
¡Deprisa! Skynd deg!¡Rápido! Fort!
¡Despacio! Sakte!¡Entre!/¡Adelante! Kom inn!
¡Venga! Kom!¡Para/pare! Stopp!
¡Vete! Gå din vei!¡Deme/dame! Gi meg!¡Cuidado! Forsiktig!¡Siéntese/siéntate! Sett deg!
¡Socorro! Hjelp!¡Silencio! Stille!
¡Vamos! Kom igjen!
¡Cállese/cállate! Por f avor ,estatequieto
Vær stille! Ståstille,vær såsnill
VIDA DIARIA 39
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 38/187
Avisos p ú b l i c o s
Peligro Fare
Cuidado con... Vær forsiktig med...Cerrado StengtAbierto ÅpenAveriado I ustandEntrada InngangSalida UtgangAscensor HeisLibre LedigOcupado OpptattPrivado PrivatTirar Trekk, dra
Empujar Trykk, dyttParada HoldeplassServicios ToalettSeñoras DameCaballeros Herrer Cambio Veksel
Se vende Til salgsSe alquila Til leieAparcamiento ParkeringAutoservicio SelvbetjeningRecepción Resepsjon
Prohibido el paso ProhibidoForbudt for gjennomkjøring Røyking for budt
Se prohíbe la entrada Recién pintadoInngang forbudt Nymalt
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 39/187
E l t i e m p o
E l t i e m p o (a t m o s f é r i c o )
Tiempo Vær Vaer
Temperatura Temperatur Temperatur Clima Klima Clima
Pronóstico del tiempo ¿Qué tiempo hace?Værmelding Hva slags vær er det?
Hace sol Hace fríoDet er sol Det er kaldt
Hace calor Hace vientoDet er varmt Det blåser
Está lloviendoDet regner
Sigue lloviendo
Det regner fortsatt
Va a llover Det kommer til å regne
Ha dejado de llover
Det har sluttet å regne
VIDA DIARIA 41
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 40/187
Está nevandoDet snør
Está nubladoDet er overskyet
Hay nieblaDet er tåke
Hace mal tiempoDet er dårlig vær
Hace un tiempo magníficoDet er flott vær
Estamos a seis grados bajo ceroDet er minus 6 grader
E l t i e m p o ( c r o n o l ó g i c o )
Tiempo Tid
Reloj KlokkeHora TimeMinuto MinuttSegundo SekundMañana MorgenMediodía Midt på dagen
Tarde Ettermiddag, kveldNoche NattMedianoche MidnattMedia hora HalvtimeDía DagSemana UkeMes MånedQuincena Fjorten dager Añ A
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 41/187
Ayer Mañana Esta noche
"Puente" Día festivo Fecha
I går I morgen, morgenI kveld
LanghelgHelligdagDato
¿Qué hora es?Hva er klokken?
Son las siete
Den er sju
Las siete y diezTi over sju
Las siete y cuartoKvart over sju
Las siete y media
Halv-åtte
Las ocho menos cuarto
Kvart på åtte
¿Puede decirme la hora, por favor?Kan du si meg hva klokken er, vær så snill?
¿A qué hora abre el museo?
Når åpner museet?
Es demasiado temprano/tarde
Det er altfor tidlig/sent
Días de la sem ana ..............
Lunes MandagMartes Tirsdag
Miércoles OnsdagJueves Torsdag
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 42/187
Viernes FredagSábado LørdagDomingo Søndag
Meses del a ñ o ....................................
Enero Januar Febrero Februar Marzo Mars
Abril AprilMayo MaiJunio JuniJulio JuliAgosto August
Septiembre September Octubre Oktober Noviembre November Diciembre Desember
Estaciones del año ...............................
Invierno Vinter Primavera Vår Verano Sommer Otoño Høst
¿Qué día es hoy? Hoy es el uno de abrilHvilken dag er det i dag? I dag er det 1. april
El domingo pasado El lunes próximoForrige søndag Førstkommende mandag
El 6 de noviembre de 1954
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 43/187
NavidadJul
Año Nuevo/NocheviejaNyttår
Semana Santa Primero de MayoPåske 1. mai
Día Nacional de Noruega17. mai
Søtende may
E n l a c i u d a d
CalleAvenida
PaseoCentroEsquinaBarrioAfuerasPuerto
FuentePlaza
Vei
PromenadeSentrumHjørneBydelI utkantenHavn
FontenePlass
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 44/187
Puente BroRío ElvJardín Hage
Parque ParkTúnel TunnelCruce KryssGuardia de tráfico TrafikkonstabelPapelera PapirkurvBuzón Postkasse
Farola LyktestolpeCabina TelefonkioskAcera FortauPaso de cebra Fotgjengerfelt
Por aquí Por ahiBortover her, her borte Bortover der,der borte
Todo recto A ... metros de aquí Rett frem ... meter herfra
A la Izquierda A la derechaTil venstre Til høyre
Delante DetrásForan Bak
EnfrenteVis å vis
Más adelante/atrásLenger fremme/bak
Más arriba/abajoL / d
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 45/187
Perdón, ¿podría decirme por dónde se va la estación de auto
buses?
Unnskyld, kan du si meg hvor busstasjonen er?
Perdón, ¿sabe usted dónde está ...?
Unnskyld, vet du hvor... er?
Lo siento, no lo sé
Jeg beklager, jeg vet ikke
Estoy buscando esta dirección
Jeg leter etter denne adressen
¿Me lo puede indicar en el mapa?
Kan du vise meg på kartet?
¿Está muy lejos?
Er det veldig langt?
¿A qué distancia está?
Hvor langt er det dit?
En el primer semáforo, gire a la derecha
I det første lyskrysset, ta til høyre
Siga por esta misma calle Al otro lado de la calle
Følg denne gaten På andre siden av gaten
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 46/187
Es la paralela a éstaDet er parallellgaten til denne
Está muy lejos, es mejor que tome el autobús
Det er veldig langt dit, det er bedre å ta bussen
Sígame, yo también voy en esa dirección
Følg meg, jeg skal også i den retningen
Al doblar la esquinaNår du runder hjørnet
Edificios públicos
Ayuntamiento JuzgadoRådhus, kommunehus Rettsal, domstol
Embajada AmbassadeConsulado KonsulatCorreos Postkontor
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 47/187
Oficina de Turismo Turistkontor
Estación Stasjon
Castillo Slott, borg
Palacio PalassIglesia Kirke
Catedral Katedral
Museo Museum
Escuela Skole
Instituto Videregående skoleUniversidad Universitet
Biblioteca pública Bibliotek
E n l a o f i c i n a d e t u r i s m o
Estamos buscando alojamiento
Vi leter etter losji
¿Qué clase de alojamiento están buscando?
Hva slags type losji er dere ute etter?
¿Tienen una lista de albergues juveniles?
Har du en liste over ungdomsherberger?
¿Podrían recomendarme un buen restaurante?
Kan du anbefale meg en god restaurant?
¿Tienen un plano de la ciudad?
Har du et kart over byen?
VIDA DIARIA 49
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 48/187
¿Tienen folletos sobre...?
Har du brosjyrer o m ...?
¿Hay visitas guiadas por la ciudad?
Finnes det guidede turer i byen?
¿Hay viajes organizados de un día?
Finnes det guidede dagsturer?
¿Qué eventos culturales hay en la actualidad?
Hvilke kulturelle begivenheter skjer i disse dager?
¿Podría comprar entradas para... aquí?Kan jeg kjøpe billetter t i l ... her?
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 49/187
DE VIAJE
UNA AGENCIA DE VIAJES
Viaje ReiseDestino ReisemålDescuento Rabatt
Oferta TilbudVuelo Fly/flytur
Reserva ReservasjonSeguro de viaje ReiseforsikringCancelación Avlysning
Viaje organizado Viaje de negocios
Organisert reise Forretningsreise
Viaje de novios Vuelo chárter Bryllupsreise Charterreise
Vuelo internacional/nacional
Internasjonale/nasjonale flyturer
Alojamiento
LosjiAlojamiento y desayunoLosji og frokost
Hotel
Pensión, hostal Albergue juvenil
Lugares de interésSeverdigheter
Hotell
Pensjonat
Ungdomsherberge
Estación de esquí
Skistasjon
DE VIAJE
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 50/187
Temporada alta/bajaHøy-/lavsesong
Lista de esperaVenteliste
Parque temáticoTemapark
Excursiones diariasDaglige ekskursjoner
¿Dispone de acceso para sillas de ruedas?
Er det tilrettelagt for rullestol?
Queremos hacer un crucero por...Vi vil gjerne dra på cruise i ...
Quiero hacer un viaje por todo el paísJeg ønsker å reise over hele landet
Desearía visitar la región de ...Jeg vil gjerne besøke ... fylke
¿Qué ciudades me aconseja que visite?Hvilke byer anbefaler du meg å besøke?
¿Podría hacerme un itinerario y un presupuesto?Kan du legge opp en reiserute og et pristilbud?
Quiero ir a ... en avión Son tres horas de vueloJeg vil dra t i l ... med fly Det tar tre timer å fly
El avión hace escala e n ...Fl t ll l d i
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 51/187
¿Cuánto cuesta el vuelo?Hva koster flybilletten?
Resérveme dos plazas
Kan du reservere to plasser for meg?
¿Cómo puedo ir al aeropuerto?Hvordan kommer jeg meg til flyplassen?
¿Con qué antelación hay que estar en el aeropuerto?
Hvor lenge før må man være på flyplassen?
¿Cuánto peso está permitido?Hvor mange kilo er tillatt?
Me gustaría salir la semana próxima
Jeg vil gjerne dra neste uke
Quisiera alojarme en hoteles de cuatro estrellasJeg vil gjerne innlosjere på firestjerners hotell
¿Tiene Vd. folletos turísticos?Har du turistbrosjyrer?
¡Buen viajelGod reise!
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 52/187
EN LA ADUANA
Aduana Toll
Pasaporte PassDocumentación Visado de entradaPapirer, dokumentasjon Visum
Equipaje Bagasje
Maleta KoffertRegalo Gave
Bolso de mano HåndveskeEquipaje de mano Håndbagasje
Control de pasaportes Derechos de aduana
Passkontroll Tollrettigheter
Nada que declarar Intet å deklarere
Ciudadanos no comunitariosIkke EU-medlemmer
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 53/187
Su pasaporte, por favor Aquí tienePasset ditt, vær så snill Vær så god
Su pasaporte ha caducadoPasset ditt har gått ut på dato
¿Desde dónde viaja?
Hvor reiser du fra?
¿Cuál es ei motivo de su visita?Hva er besøkets formål?
Vacaciones, turismo, asuntos familiares, estudiosFerie, turisme, familieanliggende, studier
¿Cuánto tiempo va a permanecer aquí?Hvor lenge skal du være her?
¿Dónde va a alojarse?Hvor skal du bo?
Debe rellenar este formulario de Inmigración
Du må fylle ut immigrasjonsskjemaet
No llevo moneda extranjeraJeg har ikke utenlandsk valuta
¿Tiene algo que declarar?Har du noe å deklarere?
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 54/187
¿Podría abrir esa bolsa/esa maleta, por favor?Kan du åpne vesken/kofferten der, vær så snill?
Debe pagar recargo por estos objetos
Du må betale avgift for disse tingene
¿Está todo en orden?Er alt i orden?
¿Dónde está la oficina de cambio?Hvor er vekslingskontoret?
¿Cuál es la cotización de la corona noruega/del euro?Hva er kursen til den norske krona/euroen?
¿Puede cambiarme... en coronas?Kan du veksle... i kroner?
¿Dónde hay una parada de taxis/de autobuses?Hvor er taxi/bussholdeplassen?
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 55/187
En a v i ó n
En el aeropuerto
Aeropuerto FlyplassPasajero Passasjer Horario Åpningstider Facturación InnsjekkingBillete BillettLíneas aéreas Flyselskaper Mostrador SkrankeEscala MellomlandingConsigna Oppbevaringskontor Llegadas AnkomstSalidas Avganger
Vuelo Vuelo directoFlyvning, fly, flight Direktefly
Vuelo nacional/internacionalNasjonal/internasjonal flight/flyvning
¿Me enseña su billete, por favor?Kan du vise meg billetten din, vær så snill?
Su pasaporte, por favor Passet ditt, vær så snill
¿Qué equipaje va a facturar?Hvor mye bagasje skal du sjekke inn?
¿Llevará equipaje de mano?å ?
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 56/187
Tendrá que pagar por exceso de equipajeDu må betale for overvekt
¿Necesita etiquetas para su equipaje?Trenger du bagasjelapper?
¿Pasillo o ventanilla?
Midtgang eller vindu?
Debe embarcar por la puerta ...Ombordstigningen foregår i gate nummer...
Debe estar en la puerta de embarque treinta minutos antesDu må være ved gaten 30 minutter før
¿A qué hora sale el vuelo... para ...?Når går f ly ... t i l...?
Su vuelo saldrá a la hora previstaFlyet deres går som fastsatt
Su vuelo tiene un retraso de dos horasFlighten din er forsinket to timer
El vuelo... con destino a ... ha sido canceladoFlight... med destinasjon ... har blitt avlyst
¿Dónde puedo conseguir un carrito/una silla de ruedas?
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 57/187
Control de pasaportes
Passkontroll
Detector de metalesMetalldetektor
Por favor, su pasaporte y su tarjeta de embarque
Ombordstigningskort og pass, vær så snill
Ponga todos los objetos metálicos sobre la cesta, por favor Legg alle metallobjekter i kurven, vær så snill
¿Lleva algún líquido u objeto punzante en su equipaje de mano?Har du med deg noe med væske i, eller spisse objekter i håndbagasjen?
¿Podría quitarse el cinturón, por favor?
Kan du ta av deg beltet, vær så snill?
Sala de espera
Venterom
Puerta de embarque
Gate
Tienda libre de impuestos
Tax Free
DE VIAJE 59
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 58/187
El vuelo con destino a ... (procedente d e ...)Fly med destinasjon ... (som kommer fra ...)
Busco la terminal...Jeg leter etter terminal...
Se ruega a los pasajeros del vuelo... embarquen por la puerta...Passasjer på flight... bes gå ombord på gate nummer...
Última llamada para los pasajeros del vuelo...Siste oppkalling til passasjerer på flig ht...
D urante el vuelo
Asiento SetePrimera clase Første klasseClase turista Turist klasse
¿Cuál es el número de su asiento, por favor?
Hvilket setenummer har du?
60 DE VIAJE
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 59/187
¿Podría colocar eso en el compartimento superior?Kan du legge denne i bagasjerommet over?
Despegue LettingAterrizaje LandingPiloto PilotAzafata Flyvert/inneTripulación Besetning
Chaleco salvavidas RedningsvestServicios Toalett
Por favor, abróchense los cinturones y pongan sus asientos en posición vertical
Vær så snill fest setebeltene og rett opp stolryggene
Por favor, apaguen sus teléfonos móviles y demás aparatos electrónicosVær vennlig og slå av mobiltelefoner og elektriske apparater
Está prohibido fumar durante todo el vueloDet er forbudt å røyke under hele flyturen
Bandeja de comida Comida vegetarianaBrett Vegetarmat
Mareo TurbulenciaSvimmelhet Turbulens
Tomaremos tierra dentro de diez minutos
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 60/187
Por favor, permanezcan en sus asientos hasta que el aparato se haya inmovilizado totalmenteVær vennlig og bli sittende til flymaskinen har stoppet helt
Recojan su equipaje en la terminalHent bagasjen i terminalen
Se me ha perdido una maletaJeg har mistet en koffert
¿Dónde puedo reclamar?Hvor kan jeg reklamere?
Objetos perdidosHittegods
Rellene esta hoja de reclamacionesFyll ut skjemaet
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 61/187
E n t r e n
Tren Tog
Estación StasjonAndén Perrong
Vía LinjeVagón Vogn
Litera Køyeseng
Compartimento Kupé
Asiento SeteViajero Reisende
Revisor Konduktør
Bolsa Reise bag
Mochila Ryggsekk
Maletín Stresskoffert
Despacho de billetes Billete de ida (de ida y vuelta)
Billettkontor Billett (tur/retur)
Primera clase Clase turista
Første klasse Turist klasse
Coche-cama Cuadro de horarios
Sovevogn Tidstabell
Consigna
Reisegodsoppbevaring
Objetos perdidos
Hittegods
AVE, tren de cercanías
Hurtigtog, nærtog
DE VIAJE 63
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 62/187
¿En qué ventanilla despachan los billetes para...?Hvor utstedes billetter t i l ...?
¿Dónde están las máquinas expendedoras de billetes?Hvor er billettautomatene?
¿A qué hora sale el último tren para ...?
Når går siste tog t i l ...?
¿Hay correspondencia con...?Finnes det forbindelse med...?
¿Tengo que hacer transbordo?Må jeg bytte tog?
¿Para este tren e n ...?Stopper dette toget i ...?
¿A qué hora llega a ...?Når ankommer toget...?
¿Cuánto cuesta un billete de ida y vuelta?Hva koster en tur/retur-billett?
¿Para cuándo quiere la vuelta?Til når ønsker du returen?
¿Hay descuentos para estudiantes/niños/pensionistas?
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 63/187
¿Dispone de acceso para sillas de ruedas?Er det tilrettelagt for rullestol?
Dos billetes para...To billetter t i l ...
¿Me da un horario, por favor?Kan du gi meg en tidstabell, vær så snill?
¿Es éste el tren para...?Går dette toget t i l ... ?
¿De qué andén sale el tren para ...?
Fra hvilken perrong går toget t i l ... ?
El tren con destino a ... saldrá del andén ...Tog med destinasjon går fra perrong ...
¿Está libre/ocupado este asiento?Ersetetledig/opptatt?
¿Hay vagón-restaurante en este tren?Finnes det spisevogn på dette toget?
¿Cuál es la próxima estación?Hva er neste stasjon?
Llevamos diez minutos de retrasoVi er ti minutter forsinket
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 64/187
Carretera
Autopista, autovía
CocheCamión
Autobús
Furgoneta
Moto
Peaje
Área de descanso
Rasteplass
LandeveiMotorvei
BilLastebilBuss
VarebilMotorsykkelBomring
Área de servicio
Serviceområde
Límite de velocidadFartsgrense Control de velocidadRadarkontroll, spionboks
Permiso de conducir Cruce
Førerkort Kryss
Paso a nivel Cambio de sentido
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 65/187
Curva peligrosaFarlig sving
DesviaciónAvkjørsel
Dirección únicaEnveiskjøring
ObrasVeiarbeid
Calle sin salidaBlindgate
RetenciónKø
Modere su velocidad Prohibido adelantar Tilpass farten Forbikjøring forbudt
Prohibido detenerse Ceda el paso
Forbudt å stoppe, stopp forbudt Vikeplikt
Velocidad controlada por radar Carril busRadarkontroll Bussfil
Calle cortadaSperret gate
Paso de peatonesFotgjengerfelt
SemáforoTrafikklys
AparcamientoParkering
Señal de tráficoTrafikkskilt
Control de alcoholemiaAlkoholkontroll
Para ira ...,por favor
Hvordan kommer en seg til...?
DE VIAJE 67
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 66/187
¿Es ésta la carretera para...?Er dette veien t i l ...?
¿A qué distancia está...?Hvor langt er det t i l ...?
No está lejos. Hay unos... kilómetrosDet er ikke langt unna. Det er ca ... km.
¿Es buena la carretera?Er det fin vei?
Hay muchas curvasDet er mange svinger
¿Dónde puedo comprar un mapa de carreteras?
Hvor kan jeg kjøpe veikart?
¿Cuál es la mejor carretera para ir a la costa?
Hvilken vei er best for å dra til kysten?
Disculpe, ¿cuál es la salida para...?
Unnskyld, hvilken avkjørsel er det til...?
¿Puedo aparcar aquí?Kan jeg parkere her?
No hay aparcamientoDet finnes ikke parkering her
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 67/187
A l q u i l e r d e a u t o s
Quisiera alquilar un cocheJeg vil gjerne leie en bil
¿Qué tipo de coche desea, manual o automático?Hva slags bil ønsker du, manuell eller automat?
¿Para cuántos días?For hvor mange dager?
¿Cuál es el precio por km (por día)?Hva er kilometerprisen (per dag)?
... al día sin límite de kilometraje
... per dag med fri kilometer
Son... más IVADetblir... plussmoms
Seguro incluidoForsikring inkludert
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 68/187
¿Es diesel o gasolina?Bruker den diesel eller bensin?
¿Tiene el coche cierre centralizado/aire acondicionado/reproductor de CDs?Har bilen sentral-lås/air condition/CD-spiller?
¿Tengo que dejar un depósito?Skal jeg betale depositum?
¿Puedo pagar con tarjeta?Kan jeg betale med kort?
¿Puedo ver su carné de conducir?Kan jeg se førerkortet ditt?
Tiene que devolverlo con el depósito lleno
Bilen må leveres med full tank
¿Cómo se abre el capó/el maletero/el depósito de combustible?Hvordan åpner man panseret/bagasjerommet/drivstofftanken?
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 69/187
En u n a g a s o l in e r a
Gasolinera
Gasolina
Bensinstasjon
BensinAireAceite
Agua
LuftOljeVann
Depósito BensintankTúnel de lavado Bilvask-tunnel
¿A qué distancia está la próxima área de servicio?Hvor langt er det til nærmeste resteplass?
¿Hay una gasolinera cerca de aquí?
Er det en bensinstasjon i nærheten?
Lleno, por favor
Fulltank, værsåsnill
Veinte litros de gasolina, por favor Tjue liter bensin, vær så snill
¿Cuánto es? Son... coronasHvor mye blir det? Det b li r... kroner
¿Puedo mirar la presión de mis neumáticos aquí?Kan jeg sjekke lufttrykket i dekkene her?
Deme una botella de aceite, por favor Kan jeg kjøpe olje?
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 70/187
¿Cuánto tardarán en lavarlo?Hvor lang tid tar det å vaske den?
¿Dónde están los servicios?Unnskyld, hvor er toalettet?
En un taller
Taller VerkstedAvería Bilhavari
Pinchazo PunkteringMatrícula BilskiltRetrovisor BakspeilCarrocería KarosseriTubo de escape Eksosrør Faro Frontlys
Intermitente BlinklysCapó Panser Maletero BagasjeromPuerta Dør
Parabrisas FrontruteVentanilla Sidespeil
Parachoques Støtfanger 72 DE VIAJE
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 71/187
Rueda Hjul
Neumático Dekk
Rueda de repuesto ReservehjulAmortiguador Støtdemper
Motor Motor
Estárter Startmotor
Carburador Forgasser
Alternador DynamoGuardabarros Skvettlapp,
bllskjerm
Batería Batteri
Bujía Tennplugg
Fusible SikringPistón Stempel
Biela Velstang
Cigüeñal Velvtappaksel
Culata Bakpart
Correa de ventilador ViftereimRadiador Radiator
Filtro de aire (aceite) Luft (olje)filter
Caja de cambio Girkasse
Embrague Clutch
Volante RattPalanca de cambio Girstang
Pedal de freno Bremsepedal
Freno de mano Håndbrems
Acelerador Gasspedal
Herramientas VerktøyPiezas de repuesto Reservedeler
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 72/187
Marcha atrásRevers
¿Dónde hay un taller?Hvor finnes det et verksted?
Mi coche se ha averiado a ... km de aquiBilen min har havarert... km unna
¿Pueden remolcar mi coche?Kan dere taue bilen min?
¿Qué le pasa?Hva er galt med den?
He tenido un pinchazoDen har punktert
Algo va mal con la dirección asistida/los frenosNoe er galt med servostyringen/bremsene
Se ha desinflado una ruedaLuften i det ene hjulet har gått ut
El coche está perdiendo aceite
Bilen mister olje
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 73/187
El motor no arrancaBilen starter ikke
El radiador pierde líquidoRadiatoren lekker
Revise los frenosSjekk bremsene
No funciona el embragueClutchen fungerer ikke
La correa del ventilador está rota
Viftereima er ødelagt
Se han fundido los fusiblesSikringene har gått
¿Pueden hacer un arreglo provisional?Kan du gjøre en provisorisk reparasjon?
¿Cuánto tardarán en arreglarlo?Hvor lang tid tar det å fikse den?
Por favor, repárelo lo antes posibleVær så snill, reparer den så fort som mulig
Tenemos que pedir repuestos
Vi må bestille deler
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 74/187
Ya está arregladoDen er reparert
¿Me puede hacer una factura?Kan jeg få en faktura?
A c c i d e n t e s
ChoqueHeridoMuertoGrúa
Puesto de socorroNødplass
StøtSkadetDødKranbil
Parte de accidenteUlykkesrapport
Seguro a todo riesgo
Kaskoforsikring
Seguro a terceros
Ansvarsforsikring
Chaleco reflectanteRefleksvest
Triángulo de señalizaciónNødtrekant
¿Puede Vd. ayudarme?
Unnskyld, kan du hjelpe meg?
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 75/187
¿Dónde está el hospital más próximo?Hvor er nærmeste sykehus?
¿Pueden llamar una ambulancia?Kan dere ringe etter ambulanse?
Aquí está mi póliza de seguros (los papeles del coche)Her er forsikringen min (papirene fra bilen)
¿Podría ver su carné de conducir?Kan du vise meg førerkortet ditt?
Yo tenia preferencia
Jeg hadde forkjørsrett
Fue culpa suyaDet var din skyld
¿Sabe usted a qué velocidad iba conduciendo?Vet du hvilken fart du hadde?
¿Podría soplar en este tubo, por favor?Kan du blåse i denne, vær så snill?
Su tasa de alcohol es superior a la permitidaDu har for mye alkohol enn den tillatte grensen
Acompáñeme a la comisaría
Bli med meg til politistasjonen
DE VIAJE 77
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 76/187
r
E n b a r c o
PuertoMuelleBarcoYateTransbordador
CruceroChaleco salvavidas
Cubierta Hamaca Camarote
CapitánCamarero
MarineroAtracar
HavnKaiBåtYachtFergeCruisebåtRedningsvester
SkipsdekkKøyeLugar LasteromKapteinKelner
SjømannÅ legge til (land)
¿Por dónde se va al puerto?Hvordan kommer en seg til havnen?
¿A qué hora sale el próximo barco a ...?Når går neste båt t i l ...?
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 77/187
Quisiera un camarote de dos camas/un pasaje de cubiertaJeg vil bestille en lugar med to senger/billett på dekk
Por favor, un billete para un coche y dos pasajeros
En billett til en bil med to passasjerer, vær så snill
¿Con qué antelación tengo que llegar antes de la salida?Hvor lenge før avgang må jeg være her?
¿Cuánto dura la travesía?Hvor lang tid tar turen?
¿De qué muelle sale el barco?Fra hvilken kai går båten?
Disculpe, ¿dónde está el camarote número...?
Unnskyld, hvor er lugar nummer...?
Estoy mareado. ¿Tiene Vd. algo contra el mareo?Jeg er svimmel. Har du noe mot sjøsyke?
Llegaremos al puerto dentro de aproximadamente 10 minutosVi ankommer havnen om cirka 10 minutter
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 78/187
M e d i o s d e t r a n s p o r t e u r b a n o
Autobús Buss
Metro T-baneTaxi DrosjeTranvía TrikkBillete BillettBono MånedskortBono de un día Dagskort
Bono semana UkeskortEntrada InngangSalida UtgangMaletero Bagasjerom
En autobús
En la estación de autobuses.......
Quiero ir a ...Jeg vil gjerne dra t i l ...
¿Cada cuánto tiempo salen los autobuses para...?Hvor ofte går bussene t i l ... ?
¿Cuánto cuesta un billete de ida?
Hva koster en enveisbillett?
Dos billetes, por favor To billetter, vær så snill
¿Puedo comprar el billete en el autobús?Kan jeg kjøpe billetten om bord på bussen?
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 79/187
¿Dónde tengo que bajarme para ir a ...?Hvor må jeg gå av for å komme t i l ...?
¿Podría poner esto en el maletero, por favor?
Kan du putte dette i bagasjerommet, vær så snill?
¿Está ocupado/libre este asiento?
Er setet opptatt/ledig?
Billetes, por favor
Billettene, vær så snill
No encuentro mi billeteJeg finner ikke billetten min
Tendrá que pagar una multa de 900 coronasDet blir en bot på 900 kroner
Autobuses urbanos ..................
Parada de autobús Parada solicitadaBussholdeplass Stopper
Timbre Importe exactoStoppknapp Akkurat beløp
¿Sabe si el autobús n°... pasa por...?Vet du om buss nummer... går forbi her?
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 80/187
¿Qué autobús va directo a ...?
Hvilken buss går direkte til .. .?
¿Qué parada es esta?
Hvilken holdeplass er dette?
¿Cuál es la próxima parada?
Hva er neste holdeplass?
Esta es mi parada. Me bajo aquí
Dette er min holdeplass. Jeg går av her
M etro
Estación de metro
T-banestasjon
Boca de metro
Inngangen til t-banen
Andén/Vía
Línea
Perrong, spor
Zona
Linje
SoneTransbordo
Ascensor
Overgang
Heis
Escaleras mecánicas
Rulletrapp
Bono mensual
Månedskort
Plano del metro
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 81/187
¿Podría decirme dónde está la estación de metro más próxima?Kan du si meg hvor nærmeste t-banestasjon ligger?
¿Qué línea debo tomar para ir a ...?
Hvilken linje må jeg ta for å komme t i l ...?
¿Esta es la dirección para...?
Er det retningen m ot...?
Tengan cuidado al salir para no introducir el pie entre coche y andénVær forsiktige når dere går ut av vognen for å ikke sette fast foten
¿Dónde puedo tomar un taxi?Hvor kan jeg få en drosje?
¿Adonde quiere ir?
Hvor vil du hen?
A la c a l l e ...,por favor
Til ...gate, værsåsnill
Tax i
Parada de taxi
Libre
Taxímetro
Drosjeholdeplass
LedigTakstameter
TakstKvittering
TarifaRecibo
DE VIAJE 83
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 82/187
¿Sabe Vd. dónde está...?
Vetdu hvor... er?
¿Cuánto me costará más o menos?Hvor mye blir det sånn cirka?
¿Le importa si abro/cierro la ventanilla?
Sjenerer det deg hvis jeg åpner/lukker vinduet?
Pare aquí, por favor Stopp her, vær så snill
¿Puede esperarme un momento?Kan du vente på meg et øyeblikk?
Ya hemos llegado
Nå har vi kommet frem
¿Cuánto es?Hvor mye blir det?
¿Cuál es el suplemento por equipaje?Hva er tillegget for bagasje?
¿No tiene un billete más pequeño?
Har du ikke en mindre seddel?
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 83/187
HOTELES
Alojamiento LosjiHotel Hotell
Pensión PensjonatRecepción ResepsjonVestíbulo VestibyleRecepcionista ResepsjonistGerente AnsvarligCamarera VærelsesbetjeningHuésped GjestLlave NøkkelLlave magnética MagnetkortCaja fuerte BankboksPropina TipsAscensor HeisBotones Knapper
Planta EtasjePlanta baja Første etasjeComedor SpisesalCuarto de baño BadEstancia OppholdTemporada baja/alta Lav/høy-sesong
Cama supletoria Ekstraseng
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 84/187
Aire acondicionado
Air condition
Calefacción
Oppvarming
Habitación individual/doble/con dos camasEnkeltrom/dobbeltrom/rom med to senger
Desayuno/media pensión/pensión completaFrokost/halvpensjon/helpensjon
R e s e r v a r
¿Tienen habitaciones libres?Har du rom ledige?
Lo siento, está completoBeklager, det er fullt
No nos queda ninguna habitación doble/individualVi har ikke noe dobbelt/enkeltrom ledig
Desearía una habitación con vistas al mar
Jeg vil gjerne ha et rom med sjøutsikt
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 85/187
¿Cuál es el precio por noche?Hva er prisen per natt?
S o n ...,IVA incluidoDet b l i r ...,moms inkludert
¿Tiene aire acondicionado/televisión?Er det air condition/tv der?
¿Hay píscina/gimnasio/sauna?Finnes det basseng/treningssal/badstue?
L A LLEGADA
Tengo reservada una habitación a nombre d e ...Jeg har reservert et rom i navnet...
Su habitación es la número... en la tercera planta, al fondo del
pasilloRommet ditt er nummer... i fjerde etasje, nederst i gangen
¿Puedo ver la habitación?Kan jeg se rommet?
Está bien. Me quedo con ellaDet er fint. Jeg tar det.
Es demasiado pequeña. ¿No tienen otra más amplia?Det er altfor lite. Har du ikke noen større?
HOTELES 87
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 86/187
¿Cuánto tiempo piensa quedarse?Hvor lenge blir du?
Unos cinco díasRundt fem dager
¿Me permite su pasaporte?
Gird u meg passet ditt?
Firme aquí, por favor Signer her, vær så snill
Súbanme el equipaje, por favor Kan du bære opp bagasjen, vær så snill
¿A qué hora se sirve el desayuno?
Når serveres frokost?
Haga el favor de despertarme a las siete
Kan du vekke meg klokken sju?
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 87/187
L a e s t a n c i a
Cama SengColchón MadrassAlmohada PuteSábanas LakenManta TeppeEdredón DyneGrifo Kran
Enchufe StikkontaktInterruptor Bryter Bombilla LyspæreCalefacción OppvarmingAire acondicionado Air conditionLavabo Vask
Ducha DusjToalla Håndkle
Toalla de bañoBadehåndklær
Artículos de tocador Ting til toalettbord
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 88/187
Cepillo de dientesTannbørste
Pasta de dientesTannkrem
Jabón
Vaso Secador Papel higiénico Cenicero Queja
No molestar Ikke forstyrr
Para lavar Til vask
Mi llave, por favor, número...Nøkkelen min, nummer..., vær så snill
Súbanme el desayuno a la habitaciónBring frokosten til rommet
Såpe
GlassHårføner Toalettpapir Askebeger Klage
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 89/187
E l d e s a y u n o
Café KaffeDescafeinado KoffeinfriTé TeLeche MelkLeche desnatada LettmelkChocolate caliente KakaoPan Brød
Pan integral GrovbrødMantequilla Smør Yogur YoghurtHuevo EggTostada Ristet brødMermelada Syltetøy
Miel HonningCereales FrokostblandingZumo de naranja Appelsinjuice
¿Podría tomar algo a esta hora?Kan jeg få noe å spise på denne tiden?
El comedor está cerradoSpisesalen er stengt
Cárguelo en mi cuenta. Habitación n°...Skriv det på regninga mi. Romnummer...
HOTELES 91
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 90/187
Por favor, pláncheme estos pantalonesKan du stryke disse buksene for meg?
¿Tienen un plano de la ciudad?Har dere et kart over byen?
No puedo abrir la puertaJeg kan ikke åpne døren
La calefacción no funcionaOppvarmingen fungerer ikke
No hay agua caliente
Det er ikke noe varmtvann
Necesitaría una manta másJeg kommer til å trenge et teppe til
Quiero un guía que hable españolJeg ønsker en guide som snakker spansk
Quiero alquilar un cocheJeg ønsker å leie en bil
92 HOTELES
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 91/187
L a s a l i d a
Nos vamos mañana por la mañanaVi drar i morgen tidlig
¿Puede prepararme la cuenta, por favor?
Kan du gjøre klar regninga, vær så snill?
¿Ha utilizado el minibar?Har du brukt minibaren?
Creo que se han equivocado. Repásela, por favor Jeg tror dere har tatt feil. Se over den igjen, vær så snill
¿Está todo incluido?
Er alt inkludert?
Voy a pagar en efectivo/con tarjeta de crédito
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 92/187
¿Puedo dejar mi equipaje aquí hasta mediodía?Kan jeg ha bagasjen min hertil 12-tiden?
¿Podría llamar a un taxi, por favor?Kan du ringe etter en drosje, vær så snill?
¡Buen viaje!
God reise!
¡Gracias por todo!Takk for alt!
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 93/187
COMER Y BEBER
Bar Restaurante
Comida rápida Autoservicio
Comida para llevar Menú del día
A la carta Plato principal
Entrada Aperitivo Almuerzo Cena
Postre
Restaurant
FastfoodSelvbetjening
Take awayDagens menyFra menyenHoved rett
ForrettAperitiffLunsj
MiddagDessert
¿Hay un bar cerca de aquí?Finnes det en bar i nærheten?
¿Puede recomendarme un restaurante típico noruego?
Kan du anbefale meg en typisk norsk restaurant?
COM ER Y BEBER
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 94/187
E n u n r e s t a u r a n t e
Mesa BordSilla StolMantel DukServilleta Serviett
Plato TallerkenCuchara SkjeTenedor GaffelCuchillo KnivCucharilla TeskjeVaso Glass
Copa VinglassTaza KoppCamarero/a Kelner Maitre Hovmester Propina Tips
Quisiera reservar una mesa para... personas para las...Jeg vil reservere et bord t i l ... personer til klokken ...
Una mesa para dos, por favor Et bord til to, vær så snill
¿Dónde podemos sentarnos?Hvor kan vi sette oss?
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 95/187
¿Está reservada esta mesa?Er dette bordet reservert?
Podemos tener...Vi vil gjerne ha ...
una mesa cerca de la ventana... et bord ved vinduet
una mesa tranquila. . . e t roligbord
una mesa lejos de la puerta
... et bord langt fra døren
Tienen que esperar en la barraDere må vente i baren
Estoy esperando a unos amigosJeg venter på noen venner
¿Qué les sirvo?Hva ønsker dere?
¿Puede traerme un aperitivo?Kan jeg få en aperitiff?
No hemos elegido todavía
Vi har ikke bestemt oss ennå
COM ER Y BEBER 97
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 96/187
¿Tienen platos calientes?Har dere varme retter?
¿Qué tipo de... tienen?Hvaslags... hardere?
¿Puede traerme la carta?Kan jeg få vinkartet?
¿Tiene una carta de vinos?Har dere vinkart?
¿Puede recomendarme algo especial?Kan du anbefale meg noe ekstra godt?
¿Cuál es la especialidad de la casa?Hva er husets spesialitet?
¿Qué vino me recomienda?Hvilken vin anbefaler du?
¿Cuáles son los ingredientes de este plato?
Hvilke ingredienser er det i denne retten?
Tráigame (tráiganos)... Quiero un/una...Kan vi få ... Jeg ønsker en/e t...
De primero,... De segundo,...Som forrett,... Som hovedrett,...
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 97/187
Lo mismo para mí Det samme til meg
¿Para beber?Å drikke?
No hemos pedido estoVi har ikke bestilt dette
Está bien, graciasDet er nok, takk
Más, por favor Mer, vær så snill
¡Buen provecho!God appetitt!
¿Puede traerme...Kan jeg få enda en ...
otra botella de vino
... flaske vin
más pan... mer brød
sal y pimienta... saltog pepper
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 98/187
Esta sopa está fría. ¿Puede calentármela?Denne suppen er kald. Kan du varme den opp?
Esta carne está poco hecha. ¿Pueden pasarla un poco más?Dette kjøttet er lite stekt. Kan du steke det litt til?
¿Qué tienen de postre? ¿Tomarán café?Hva slags dessert har dere? Vil dere ha kaffe?
¿Han terminado? La cuenta, por favor Er dere ferdige? Regningen, vær så snill
Servicio incluidoTipsen er inkludert
¿Puedo pagar con tarjeta?Kan jeg betale med kort?
Necesito la facturaJeg trenger en faktura
Quédese con la vuelta
Behold vekslepengene
¿Dónde están los servicios?Hvor er toalettene?
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 99/187
Térm inos cul inarios
Frito
HervidoAsado
A la plancha
Tostado
Al horno
RellenoPicante
Crudo
Agrio
Ahumado
Salado
SosoAmargo
Dulce
Agridulce
Poco hecho
En su puntoMuy hecho
Fritert
KoktGrilla
På grillen
Ristet
Ovnsbakt, i ovnen
FyltKrydret
Rå
Surt
Røkt
Salt
MildBitter
Søt
Bittersøt
Medium stekt
Lite stektGodt stekt
Cond imentos
SalPimienta
Especia
Aceite
Vinagre
SalsaMostaza
Mayonesa
SaltPepper
Krydder
Olje
Eddik
SausSennep
Majones
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 100/187
Entremeses
Mantequilla Smør
Pan BrødAceitunas Oliven
Queso Ost
Jamón SkinkeEmbutidos
H uevos
Frito FritertPasado por agua BløtkoktDuro Hardkokt
Revuelto EggerøreTortilla Omelett
Carne
TerneraCerdo
Cordero
Buey
Pollo
Pato
HígadoRiñones
Lomo
Carne picada
Chuleta
CostillaFilete
Solomillo
KalveSvineLam(me)
Okse
KyllingAnd
Lever Nyrer Rygg, kam
Kjøttdeig
Kotelett
RibbeFilet
Indrefilet
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 101/187
P e s c a d o y ma r i s c o
Sardina
AnchoaAtún
Lenguado
Merluza
Bacalao
Salmón
CaballaAnguila
Arenque
Trucha
GambaLangostinoLangosta
Mejillón
Ostra
Cangrejo
Sardin
AnsjosTunfisk
Sjøtunge, flyndreLysingTorsk
Laks
MakrellÅlSildØrretRekeSjøkrepsHummerBlåskjellØstersKreps
V erduras
LechugaTomate
Patata
Pepino holandésCebollaAjoPerejilPimiento
ZanahoriaEspinaca
Espárrago
SalathodeTomatPotet
AgurkLøkHvitløkPersillePaprika
GulrotSpinatAsparges
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 102/187
Seta
AlcachofaCol
Coliflor Judías verdesApioPuerroGuisantesMaíz
RemolachaCalabazaNabo
SoppArtisjokkKål
BlomkålGrønne bønner SelleriPurreErter Mais
RødbetGresskar Nepe
Frutas
NaranjaLimón
PomeloMandarinaManzana
PeraMelocotónCiruela
AlbaricoqueCereza
FresaFrambuesaHigoUvaPlátanoMelón
SandíaPiñaCoco
AppelsinSitronGrapefruktMandarínEple
PæreFerskenPlommeAprikosKirsebær
Jordbær Bringebær FikenDrueBananMelon
VannmelonAnanasKokosnøtt
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 103/187
B ebidas
Agua mineral (con/sin gas) Zumo de naranja
Mineralvann (med/uten kullsyre) Appelsinjuice
Gaseosa Tonic
Refresco Brus
Cerveza Øl
Caña Liten øl
Jarra Halvliter
Vino (blanco/tinto/rosado) Cerveza sin alcohol
(Hvit/rød/rosé)-vin Øl uten alkohol
Seco Tørr
Dulce Søt
Jerez Sherry
Champán Sjampanje
Licor Likør Ron Rom
Ginebra Gin
Coñac Konjakk
Whisky Whisky
Con hielo Med is
* Aquavit {Acquevít). Aguardiente elaborado con patata.
Café con leche Café solo
Kaffe med melk Svart kaffe
Descafeinado Leche fría/calienteUten koffein Kald/varm melk
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 104/187
Té con limón (leche) Chocolate caliente
Te med sitron (melk) Kakao
InfusiónPosete
Un vaso d e ... Una taza d e ...
E tglass... Enkopp...
Platos típicos
Kjøttkaker i brun saus (Shøt-caquer y brun saus). Albóndigasnoruegas en su salsa.
Fiskeboller i hvit saus (Fisque-bol-lar y vit saus). Albóndigas depescado en su salsa.
Fårikål (Foor-y-cool). Cordero con col.Lutefisk (Lute-fisc). Pescado salado.Pinnekjøtt (Pin-neshøt). Carne salada.
Pølse i lompe (Pølse y lumpe). Salchicha con tortilla de patata.
Lapskaus (Laps-caush). Guiso noruego.
Sodd (Sod). Sopa de carne.
Knekkebrød med brunost (Cneque-brø me brun-ust). Pan crujientecon queso marrón.
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 105/187
Spekemat (Speque-mat). Embutidos.
Rømmegrøt (Røm-me-grøt). Gachas de nata agria.
Flatbrød (Flat-brø). Pan plano y crujiente.
Postres
Pastel/TartaHelado
NataNatillasQuesoFlan
Arroz con lecheRiskrem
KakeIsKremVaniljekremOstKaramellpudding
Tarta de manzanaEplekake
Postres típicos..................................
Sjokoladepudding (Shucu-lade-pud-dingj. Flan de chocolate.Multekrem (Mul-te-crem). Zarzamoras árticas con nata.Blåbær i fløte (Blo-baeryfløte). Arándanos con nata.Vafler (Va-fler). Gofres típicos.
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 106/187
DE COMPRAS
T i e n d a s
Centro comercial Kjøpesenter Supermercado MatbutikkCarnicería Slakter Charcutería PølsemakeriFarmacia Apotek
Ferretería JernvarehandelFloristería BlomsterbutikkFrutería FrukthandelGrandes almacenes VarehusHerboristería HelsekostJoyería Smykkebutikk
Lavandería VaskeriLibrería BokhandelPapelería BokhandelMercado MarkedPanadería BakeriPastelería Konditori
Peluquería Frisør Perfumería ParfymeriPescadería FiskehandelÓptica Optiker Quiosco KioskSupermercado Supermarked
Tienda de fotos FotobutikkTintorería FargehandelZapatería SkobutikkAntigüedades Antikviteter Recuerdos Souvenirbutikk
EstancoFrimerke- og tobakksbutikk
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 107/187
Todo a cien
20-kroners marked
* Vinmonopolet (Vin-munu-pule). Puntos de venta autorizados para
vender alcohol.
Horario comercial
Abierto
Cerrado
Entrada
Salida
Tirar
Empujar
Escaleras
Escaleras mecánicasAscensor
Estantería
Escaparate
Mostrador
Dependiente/a
CajaBolsa
Pasillo
Salida de emergencia
Nødutgang
Åpningstider
Åpent
Stengt
Inngang
UtgangTrekk
DyttTrapp
RulletrappHeis
Hylle
UtstillingsvinduDiskEkspeditør
PoseGang
Envío a domicilio
Hjemkjøring
¿En efectivo o con tarjeta?Kontant eller med kort?
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 108/187
No se admiten cheques
Sjekker aksepteres ikke
Libro de reclamacionesReklamasjonsbok
E n u n s u p e r m e r c a d o
Botella FlaskeCaja KasseEnvase, paquete Innpakning, pakkeTrozo StykkeTarro Krukke
Loncha, rodaja SkiveLata BoksCarrito HandlevognCesta KurvOferta Tilbud
Caja rápida 10 productosHurtigkasse 10 produkter
Consumir preferentemente antes d e ...
Brukes fø r ...
¿Hay un supermercado por aquí cerca?
Finnes det et supermarked i nærheten?
¿Podría decirme dónde está(n)...?
Kan du si meg hvor... er?
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 109/187
los congeladosfrysevarer
los lácteosmelkeprodukter
los artículos del hogar husholdningsprodukter
E n u n a l i b r e r í a / q u i o s c o
Libro Bok
Diccionario Ordbok
Novela Roman
Postal PostkortPeriódico AvisRevista Blad
Bolígrafo Kulepenn
Lápiz BlyantRotulador Tusj
Sobre KonvoluttPapel de carta Brevpapir
Guía Guide
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 110/187
Mapa, plano Kart Cart
Deme...Kan jeg få ...
Quería (quisiera)...Jeg vil gjerne ha ...
Estoy buscando un libro de .../sobre... ¿Puede ayudarme?Jeg leter etter en bok a v ... /om ... Kan du hjelpe meg?
Quisiera un libro sobre la historia y el arte de esta ciudadJeg vil gjerne ha en bok om historie og kunsten i denne byen
¿Está traducido al español?Er den oversatt til spansk?
¿Dónde puedo comprar un mapa de carreteras?Hvor kan jeg kjøpe et veikart?
¿Tiene periódicos/revistas/libros españoles?Har du spanske aviser/blader/bøker?
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 111/187
E n u n a f a r m a c i a
Receta
AnalgésicoPastillaPíldoraJarabePomadaSupositorioGotas
LaxanteCalmanteInyecciónVendaTiritasAlgodón
GasaAlcoholTermómetroPreservativoCompresas
Pañales
ReseptSmertestillendeTablettPilleHostesaft, mikstur Pomade, salveStikkpilleDråper
LakserendeBeroligendeInjeksjonBandasjePlaster Bomul
GasbindAlkoholTermometer KondomBind
Bleier Pasta de dientesTannkrem
Cepillo de dientesT b t
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 112/187
Pañuelos de papelPapirlommetørklær
Tapones para los oídosØrepropper
Farmacia de guardia24-timers åpent apotek
¿Puede darme algo contra...?Kan du gi meg noe m ot... ?
fiebre feber
resfriado forkjølelsetos hostediarrea diaréestreñimiento forstoppelsemareo svimmelhetinsomnio søvnløshet
dolor de cabeza dolor de muelas
hodepine tannverk
quemadura del sol picadura de insectosolforbrenning insektsstikk
Tómese un comprimido en el desayuno, almuerzo y cenaTa denne tabletten til frokost, lunsj og middag
No podemos venderle este medicamento sin recetaVi kan ikke selge deg denne medisinen uten resept
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 113/187
E n
Rebajas
LiquidaciónProbador
Salg
OpphørssalgPrøverom
Planta baja
1. etasjeFørste etashe
Primera, segunda,... plantaAndre, tredje,... etasje
Sección de discos/regalos/lencería/juguetes/deportes...
Musikk/gave/undertøy/leke/sportsavdeling...
Ropa de caballero/señora/niñosHerre/dame/barneklær
Talla pequeña/mediana/grandeLiten/médium/stor størrelse
¿En qué planta está la sección de artículos de piel?
I hvilken etasje er skinnavdelingen?
En la planta baja
I 1.etasjeI første etashe
Por favor, ¿puede atenderme?Kan du hjelpe meg?
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 114/187
Quisiera ver algunas camisas de rayas
Jeg vil gjerne se på skjorter med striper
La quiero de manga corta (larga)Jeg vil ha kort (lang)ermet
¿De qué es?Hva er den laget av?
¿Sólo lo tienen en este color?Finnes den kun i denne fargen?
¿Tienen otros modelos?Har dere andre modeller?
¿Cuál es su talla?Hvilken størrelse bruker du?
¿Desea probárselo?Vil du prøve den?
¿Dónde está el probador?
Hvor er prøverommet?
¿Le queda bien?Passer den?
El cuello me aprieta un pocoDen strammer litt i halsen
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 115/187
Voy a probarme una talla mayor Jeg prøver en størrelse større
Me quedo con éste/aJeg tar denne
Por favor, enséñeme corbatas de seda natural
Kan du vise meg slipsene av naturlig silke?
Me gusta éste/aJeg liker denne
¿Dónde está la caja?Hvor er kassen?
¿Cuánto es todo?
Hvor mye blir det totalt?
¿En efectivo o con tarjeta?Kontant eller med kort?
¿Podría envolvérmelo para regalo?Kan du pakke den inn for meg?
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 116/187
R opa y accesorios
Abrigo Frakk
Impermeable RegnjakkeCazadora SportsjakkePantalones BukseVaqueros OlabuksePantalones cortos ShortsJersey Genser
Chaqueta JakkeCamiseta T-skjorteChaleco VestCalzoncillos BoksershortsCalcetines Sokker Corbata Slips
Camisa SkjorteBlusa BluseFalda SkjørtRebeca StrikkejakkeTraje Dress
Vestido Kjole
Traje de noche SmokingSujetador BHMedias Strømper Bragas TruseBata SlåbrokPijama PysjamasCamisón NattkjoleGuantes Hansker Bufanda Skjerf
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 117/187
Paraguas ParaplyPañuelo Tørkle
Cinturón BelteBolso VeskeMonedero PengepungSombrero HattAbanico VifteAnillo Ring
Pendiente ØreringPulsera ArmbåndBañador BadedraktChándal TreningsdraktSudadera Collegegenser
M ate riales..
Algodón BomullPiel SkinnLino Lin
Lana UllTerciopelo FløyelSeda SilkeViscosa ViskoseNilón NylonAcrílico Akryl
Colores....
Blanco HvitNegro Sort/SvartRojo RødAzul BlåAmarillo GulMarrón Brun
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 118/187
Beige BelgeMorado Lilla
Naranja Oransje
Rosa RosaClaro LysOscuro Mørk
A rayas StripeteA cuadros RuteteEstampado MønstretLiso Glatt
E n u n a z a p a t e r í a
Zapatos SkoBotas Støvletter, støvler
Botines Støvler Sandalias Sandaler
Chanclas SlippersMocasines Mokkasiner Zapatillas Tøfler, joggeskoZapatillas de Joggesko
deporteSuela Såle
Tacón HælCordón SkolissePiel Skinn
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 119/187
Ante
GomaSemsket skinnGummi
Deseo un par de zapatos de tacón alto
Jeg ønsker sko med høye hæler
¿Cómo los quiere?Hvordan skal de se ut?
Con cordones y que sean buenos para la lluviaMed lisser og at de er gode mot regn
¿Qué número calza?
Hvilket skonummer bruker du?
Haga el favor de enseñarme los del escaparateKan du vise meg de i utstillingsvinduet?
Me aprietan un pocoDe strammer litt
Me quedan demasiado grandes
De er litt store
Pruébese este otro número Estos me están bienPrøv denne størrelsen Disse passer meg fint
¿Cuánto valen?Hvor mye koster de?
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 120/187
E n u n a p e r f u m e r í a
Jabón Champú
Desodorante Gel de baño LacaBronceador PeineCepilloCepillo de dientes Pasta de dientes Hilo dental Bastoncillos Maquillaje
Colonia Esmalte RímelBarra de labios Perfume Depilatorio
Tijeras Loción facial Crema limpiadora Crema nutritiva
Maquinilla de afeitar
Barberingsmaskin
SåpeSjampo
DeodorantBadegeleLakkBrunkremKamBørsteTannbørsteTannkremTanntrådQ-tipsSminke
Eau de cologneNeglelakktjemer Maskara
LeppestiftParfymeHårfjerningsmiddel
SaksAnsiktskremRensekremPleiende krem
Espuma de afeitar Barberingsskum
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 121/187
EN UNA TIENDA DE FOTOS
Cámara KameraCámara digital DigitalkameraObjetivo LinseFiltro Filter Disparador Utløser
Teleobjetivo TelelinsePantalla SkjermColor FargeBlanco y negro SvarthvittAlta resolución HøyoppiøsningTamaño Størrelse
Ampliación ForstørrelseCopia KopiFoto BildePila BatteriCargador Lader Brillo Skinn, blank
Mate Matt
¿Puede ampliarme estas copias?Kan du forstørre disse kopiene?
¿Hacen fotos de carné?Tar dere passbilder?
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 122/187
Mi cámara no funciona, ¿puede Vd. ver qué le pasa?Kameraet mitt fungerer ikke, kan du se hva som er galt?
E n u n a ó p t i c a
Gafas Cristal Montura
Lentes de contacto (lentillas)Kontaktlinser (linser)
Gafas de solSolbriller
Necesito que me gradúe la vista, por favor Jeg trenger en synstest
¿Ve mal de cerca o de lejos?Ser du dårlig nærme eller på avstand?
GlassInnfatning
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 123/187
¿Puede leer las letras del panel?Kan du lese bokstavene på tavlen?
Necesito gafas para leer
Jeg trenger lesebriller
Se me ha roto la montura/un cristal de las gafas
Innfatningen/glassene er ødelagt
¿Puede repararlo?Kan du reparere det?
¿Cuándo estarán listas?Når er de klare?
Necesito un líquido limpiador de lentillas
Jeg trenger linsevæske
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 124/187
E n u n a f l o r i s t e r í a
Rosa RoseClavel NellikMargarita Margeritt
Orquídea OrkidéLirio Lilje
Azucena MadonnaliljeVioleta FiolPensamiento StemorsblomstDalia Georgine
Gardenia GardeniCrisantemo KrysantemumTulipán Tulipan
Quería encargar un ramo de floresJeg vil gjerne bestille en blomsterbukett
¿Cómo se llaman estas flores?Hva heter disse blomstene?
¿Pueden mandarlo a esta dirección mañana antes de las doce?Kan du sende dem til denne adressen i morgen før 12?
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 125/187
Envíen también esta tarjeta, por favor Send dette kortet, også, vær så snill
Tabaco Tobakk
Rubio/negro/de pipa Lys/mørk/pipeCigarrillo SigarettPuro Sigar Cerillas Fyrstikker Encendedor Lighter Pipa Pipe
Boquilla MunnstykkeCartón Kartong
Un paquete de cigarrillos con filtro, por favor En pakke filtersigaretter, vær så snill
¿De qué marca?
Hva slags merke?
Deme también una caja de cerillas
Kan jeg få en pakke fyrstikker, også?
UN ESTANCO
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 126/187
E n u n a p e l u q u e r í a
Peluquero/a Frisør Pelo/Cabello Hår Tijeras SaksPeine KamCepillo BørsteSecador Hårføner Champú Sjampo
Champú anticaspa FlassjampoSuavizante BalsamCorte de pelo HårklippLavado VaskPeinado FrisyreMechas Striper
Extensiones HårforlengelseManicura Manikyr Tinte FargeFlequillo PanneluggRizos Krøller Trenza Flette
Lavar y peinar Vask og legg
El agua está demasiado caliente/fríaVannet er altfor varmt/kaldt
Tengo el cabello graso/seco
Jeg har fett/tørt hår
Se me cae mucho el peloJeg mister mye hår
¡Córteme sólo las puntas!Bare klipp tuppene
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 127/187
Quiero un corte como ésteJeg ønsker en klipp som denne
Quisiera teñirme el pelo/hacerme un moldeador Jeg vil farge håret/ha en permanent
¿Del mismo color?Med samme targe?
Un poco más oscuro/claroLitt mørkere/lysere
¿Cómo la peino?Hvordan skal jeg gre deg?
Todo hacia atrás, sin rayaAlt bakover, uten skille
Así está bien, graciasDet er fint sånn, takk
¿Cuánto le debo?
Hvor mye skylder jeg deg?
Peluquería de caballeros
Afeitado
BarbaBigote
Patillas
Barbering
SkjeggBartKinnskjegg
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 128/187
Deseo afeitarmeJeg ønsker å barbere meg
Córteme ei pelo a navajaBarber meg med kniv
No me corte muchoIkke klipp meg så mye
Arrégleme el bigoteStuss barten
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 129/187
TIEMPO UBRE
¿Qué lugares de Interés hay en la ciudad?
Hvilke steder er verdt å besøke i denne byen?
Monumento
MuseoGalería de arte Catedral
Monument
MuseumKunstgalleriKatedral
Iglesia KirkeKapellSlott
Tårn
CapillaPalacio
Torre
* Stavkirke (Shtav-shirque). Iglesia medieval con estructura de madera sobre cimientos de roca.
M useos y galerías de arte
Horas de visita Åpningstider Abierto ÅpentCerrado Stengt
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 130/187
Entrada InngangsbillettCatálogo Katalog
Tienda de regalos Gavebutikk
Guardarropa GarderobeSalas Saler Exposición UtstillingGuía GuideCuadro (pintura) Bilde (maleri)Cerámica Keramikk
Escultura Skulptur
Dibujo TegningGrabado GraveringAcuarela Akvarell
Pintura al óleo OljemaleriRetrato PortrettPaisaje Landskap
Arte moderno Moderne kunst
Pintura clásicaKlassisk kunst
Pintura impresionistaImpresjonistisk kunst
Prohibido hacer fotografíasForbudt å ta bilder
¿A qué hora abre/cierra el Museo de Bellas Artes?Når åpner/stenger Kunstmuseet?
El museo cierra los lunesMuseet stenger mandager
132 TIEM PO LIBRE
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 131/187
¿Hay que pagar por entrar?
Må en betale for å komme inn?
Sólo por la exposición
Kun for utstillingen
¿A qué hora es la siguiente visita guiada?
Når er neste guidede visning?
¿Quieren una audio-guía?
Ønsker dere høretelefonguide?
¿Tienen algún plano del museo?
Har dere et kart over museet?
¿Quién lo pintó?Hvem malte det?
D ivers iones
Comprar entradas
Venta de entradas BillettutsalgTaquilla LukeFila Rad
Asiento Sete
¿Hay que reservar?
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 132/187
Quisiera dos entradas para mañana por la noche/el viernes próximoJeg vil gjerne ha to inngangsbilletter til i morgen kveld/neste fredag
¿Qué entradas hay disponibles?Hvilke billetter er ledige?
Lo siento, está todo completoJeg er lei for det, alt er fullt
¿Cuánto valen las entradas?Hvor mye koster billettene?
¿Hay algún descuento para mayores/estudiantes?Finnes det student/eldremoderasjon?
¿Puedo pagar con tarjeta de crédito?
Kan jeg betale med kredittkort?
¿Cuál es su número de tarjeta?Hva er kortnummeret ditt?
¿Cuál es la fecha de caducidad?Hva er utløpsdatoen?
¿Cuándo puedo recoger las entradas?Når kan jeg hente billettene?
134 T IEMPO UBRE
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 133/187
Teatro
Teatro
Obra
Teateret
StykkeActor/actriz Skuespiller
Gang
Teaterlosje
Pasillo
Palcos
Escenario
Decorados
Scene
Kulisser Función
Acto
Forestilling
AktPauseEntreacto
¿Qué ponen en el Teatro... esta noche?Hva viser de på ... teateret i kveld?
¿Hasta cuándo estará la obra en cartel?
Når slutter det å gå?
¿A qué hora empieza la obra?Når begynner stykket?
¿Cuánto dura?Hvor lenge varer det?
¿Podría darme un programa, por favor?
Kan jeg få et program, vær så snill?
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 134/187
C o n c i e r t o s
Sala de conciertos KonsertsalÓpera
MúsicaMúsico
OrquestaDirector
CantantePúblico
Cine
Opera
MusikkMusiker Orkester DirigentSanger Publikum
KinoKino-oversiktFilmLerretForestillingDokumentar
CarteleraPelícula
PantallaSesiónDocumental
Dibujos animados Tegnefilm
¿Qué echan en el cin e...?Hva viserde på ... kino?
¿Dónde se proyecta la nueva película d e ...?Hvor vises den nye filmen t i l ...?
¿Es en versión original con subtítulos?Er det originalversjon med undertekster?
Sí, no está dobladaJa, den er ikke dubbet
136 TIEM PO LIBRE
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 135/187
D iscoteca
¿Hay una buena discoteca cerca de aquí?
Finnes det et bra diskotek i nærheten?
¿A qué hora cierran?Når stenger de?
¿Tienen música en vivo?Har de live musikk?
E n l a p l a y a / p i s c i n a
Playa StrandMar SjøPiscina BassengArena Sand
Ola BølgeBarca BåtBañador Badedrakt
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 136/187
¿Es peligroso bañarse aquí?Er det farlig å bade her?
El agua está sucia (contaminada)Vannet er skittent (forurenset)
¿Hay socorristas?
Finnes det badevakter?
Camping (lugar)
Tienda de campañaCaravanaMartilloLinterna
Abrelatas
NavajaSacacorchos
Enchufe
Servicios
Bombona de butano
Gasstank
Saco de dormir Sovepose
D e c a m p i n g
Camping(plass)TeltCampingvogn
Hammer LommelyktBoksåpner
LommeknivKorketrekker
KontaktToalett
Estoy buscando un camping cerca de laJeg leter etter en camping nærme stranden
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 137/187
¿Cuál es la tarifa diaria?
Hva er prisen per dag?
¿Podemos montar la tienda aquí?
Kan vi sette opp teltet her?
¿Dónde puedo aparcar el coche?
Hvor kan jeg parkere bilen?
Quiero quedarme... días
Jeg ønsker å b li... dager
¿Es agua potable?Kan vannet drikkes?
¿Podemos encender fuego?
Kan vi tenne bål?
¿Hay vigilancia nocturna?Er det sikkerhetsvakt om natten?
¿Hay un supermercado cerca?Finnes det en butikk i nærheten?
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 138/187
D eportes
¿Dónde está el/la... más próximo/a?Hvorer nærmeste...?
polideportivoidrettsanlegg, stadion
pista de tenis
tennisbane
gimnasiotreningsstudio
piscina (pública)basseng (offentlig bad)
campo de golf golfbane
140 TIEM PO LIBRE
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 139/187
campo de fútbolfotballbane
pista de hieloskøytebane
pista de esquí
skiløype
Quería alquilar una tabla de snowboardJeg vil gjerne leie et snøbrett
¿Puedo tener una clase?Kan jeg bestille en time?
¿Cuánto cuesta una hora de clase?
Hva koster en time undervisning?
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 140/187
SERVICIOS
Banco
Caja de ahorrosCambioDineroMonedaBilleteEuroCéntimoCorona
Cheque de viaje
Tarjeta de créditoCotizaciónDivisasVentanillaCaja
Cajero automático
ReciboCuenta corriente InterésTransferenciaComisiónIngresar
Sacar/retirar
B a n c o s
SparebankVekslingPenger MyntSeddelEuroCentKroneReisesjekkKredittkortValutakursValutaSkrankeKasseMinibank
KvitteringBrukskontoRenter
OverførselGebyr Å sette inn
Å ta ut142 SERVICIOS
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 141/187
¿Cuál es el horario de los bancos?Hva er åpningstiden til bankene?
Quisiera sacar... coronas noruegas, por favor Jeg vil gjerne ta u t ... kroner
¿Tiene algún tipo de identificación?
Har du legitimasjon?
¿Cómo quiere el dinero?Hvordan vil du ha pengene?
¿Podría darme algunos billetes pequeños, por favor?Kan du gi meg noen små sedler, vær så snill?
Quiero ingresar esto en mi cuenta, por favor Jeg vil sette inn dette på kontoen min, vær så snill
¿Podría decirme mi saldo, por favor?Kan du si meg hva saldoen min er?
¿Cuál es su número de cuenta, por favor?Hva er kontonummeret ditt?
Quería cambiar dineroJeg vil gjerne veksle penger
¿A cómo está el cambio en euros?
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 142/187
Firme aquí, por favor Vær vennlig og skriv under her
Pase por caja (ventanilla número...)Gå til kassen (skranke nummer...)
Cajero automático
¿Hay un cajero automático cerca de aquí?Finnes det en minibank i nærheten?
Introduzca su tarjeta Introduzca su número secreto
Sett inn kortet ditt Tast inn pin-koden din
Por favor, espere Aceptar/Corregir/Cancelar Vennligst vent Klar/Feil/Avbryt
Sacar dinero Otras cantidadesÅ ta ut penger Annet beløp
¿Desea realizar otra operación?Vil du utføre en annen operasjon?
Consultar saldo
Sjekk saldo
Por favor, retire su tarjetaVennligst ta ut kortet
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 143/187
C o r r e o s
Correos PostenBuzón PostkasseEnvío ForsendelseRecogida Henting
Carta BrevPostal PostkortSello FrimerkeSobre KonvoluttSobre acolchado Polstret konvoluttPaquete
PakkeLista de correos Poste restanteDirección AdresseCódigo postal Postnummer Apartado de correos PostboksRemitente Avsender
Destinatario Mottaker Por correo Via postPor avión Via flyCarta certificada Rekommandert brevUrgente EkspressContra reembolso Mot oppkrav
¿Dónde hay un buzón?Hvor finnes det en postkasse?
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 144/187
¿A qué hora abre Correos?Når åpner Posten?
¿Cuál es la ventanilla de Certificados?Hvilken luke er for rekommanderte brev?
Quisiera enviar esta carta urgente
Jeg vil gjerne sende brevet ekspress
¿Cuánto me costaría enviar este paquete a ...?Hva koster det å sende denne pakken t i l ...?
¿Hay cartas a nombre de... en Lista de Correos?Er det noen brev i navnet til... på Poste Restante?
¿Qué documentos necesito para recoger un paquete?
Hvilke papirer trenger jeg for å hente en pakke?
¿Podría rellenar este formulario, por favor?Kan du fylle ut dette skjemaet, vær så snill?
Ponga la fecha de hoy y firme aquí, por favor
Skriv på dagens dato og skriv under her
Deseo cobrar este giro postalJeg vil gjerne heve denne postgiroen
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 145/187
T e l é f o n o , f a x , i n t e r n e t
Teléfono público Cabina, locutorio
Offentlig telefon Telefonkiosk
Teléfono fijo (Teléfono) móvil
Fasttelefon Mobil(telefon)
Tarjeta de teléfono Tarjeta de prepago
Telefonkort Kontantkort
Monedas Mynter
Número Nummer Prefijo Retningsnummer Llamada TelefonsamtaleContestador Telefonsvarer Mensaje Beskjed, melding
Guía telefónicaTelefonkatalog
Páginas amarillas
Gule sider
Quiero hacer una llamada a cobro revertido a ...
Jeg vil gjerne ringe noteringsoverføring t i l ...
¿Cuál es el prefijo de...?
H t i t t i l ?
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 146/187
El número marcado no existeNummeret finnes ikke
No contestanDe svarer ikke
¡Dígame!Hallo
¿Podría hablar con...?Kan jeg snakke med ...?
Se ha equivocadoDu har ringt feil
¿De parte de quién?Hvem ringer?
Le paso con él/ellaJeg skal sette deg over
¿Quiere dejarle un recado?Vil du legge igjen en beskjed?
Llamaré más tardeJeg ringer senere
Está comunicando
Det er opptatt
Soy...Deter...
Soy yoDet er meg
Un momento, por favor Et øyeblikk
No cuelgueIkke legg på
Ha salidoHan/hun har gått ut
Dígale que... ha llamadoSi a t ... ha rringt
Gracias por su llamadaTakk for at du ringer
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 147/187
Contestador automático
En estos momentos no podemos atenderle
Det er for tiden stor trafikk, ingen kan hjelpe deg
Por favor, deje su mensaje después de la señal
Vennligst legg igjen beskjed etter pipetonen
Teléfonos móviles
Necesito recargar mi móvil
Jeg må fylle opp kontantkortet mitt
Se me va a acabar pronto la batería
Batteriet går snart ut
Me voy a quedar sin saldoJeg har ikke mer saldo igjen
Te enviaré un mensaje de texto
Jeg sender deg en tekstmelding/SMS
Fax
¿Podría enviar un fax? ¿Cuánto cuesta cada hoja?
Kan jeg sende en faks? Hva koster det per ark?
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 148/187
Internet
Conexión a internet
Internettforbindelse
Correo electrónicoElektronisk post/e-post
¿Cuáles son las tarifas de internet?Hva koster det for internett?
¿Cuál es su dirección de correo electrónico?Hva er e-postadressen din?
Le envío el documento por correo electrónicoJeg sender deg dokumentet per e-post
¿Tienen red inalámbrica?Har dere trådløst nettverk?
¿Cuál es la contraseña?Hva er passordet?
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 149/187
C o m i s a r í a
Policía Politi
Policía (agente) PolitikonstabelDenuncia AnmeldelseDeclaración UttalelseAbogado AdvokatRobo TyveriLadrón Kjeltring
Cartera LommebokBolso VeskeAtraco OverfallAgresión AngrepPelea SlåsskampAccidente Ulykke
Testigo VitnePasaporte Pass
¿Dónde está la comisaría más próxima?Hvor er nærmeste politistasjon?
Vengo a poner una denunciaJeg kommer for å anmelde et lovbrudd
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 150/187
Me han robado el/la...De har stjålet...
Me han golpeadoDe har slått meg ned
Se me ha perdido el pasaporteJeg har mistet passet
He tenido un accidente de coche
Jeg har hatt et uhell med bilen
No entiendo. ¿Puede venir un intérprete?Jeg forstår ikke. Kan jeg få en tolk?
¿Puedo llamar a mi embajada (consulado)?Kan jeg ringe ambassaden (konsulatet) min?
¿Cómo debo cumplimentar la denuncia?Hvordan skal jeg fylle ut anmeldelsen?
Rellene este impreso y fírmeloFyll ut dette skjemaet og underskriv det
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 151/187
SALUD
E l c u e r p o h u m a n o
Cabeza HodeCara Ansikt
Ojo ØyeNariz NeseOído HørselOreja ØreBoca Munn
Lengua TungeGarganta, cuello HalsHombro Skulder Brazo ArmCodo AlbueMuñeca Håndledd
Mano HåndDedo Finger Espalda RyggPecho BrystPierna BeinRodilla Kne
Pie FotDedo del pie TåCorazón Hjerte
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 152/187
Pulmón Lunge
Hígado Lever
Riñones Nyrer
Intestinos Tarmer
M é d i c o
Hospital SykehusAmbulatorio Legevakt
Consulta KlinikkMédico LegeEnfermera Sykepleier
Paciente PasientReceta ReseptEnfermedad Sykdom
Dolor Smerte
Primeros auxilios C
Førstehjelp HCentro de saludHelsesenter
Seguro médico privadoPrivat legeforsikring
Tarjeta sanitariaHelsekort
Sala de esperaVenterom
Rayos XRøntgenstråler
Presión sanguínea
BlodtrykkGrupo sanguíneo
Blodgruppe
¿Puede llamar a un médico?
Kan du ringe en lege?
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 153/187
¿Conoce a algún médico que hable español?Kjenner du en lege som snakker spansk?
¿Puede llevarme a Urgencias?Kan du kjøre meg til legevakten?
¿Qué le pasa?
Hva feiler det deg?
dolor de cabezahodepine
dolor de gargantavondt i halsen
fiebrefeber
Tengo mareosJeg er svimmel
Creo que me he roto una piernaJeg tror jeg har brukket beinet
Me he torcido un tobillo
No me siento bien
Jeg føler meg ikke vel
Tengo...Jeg har...
gripeinfluensa
dolor de estómagovondt i magen
toshoste
Estoy resfriado/aJeg er forkjølet
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 154/187
Me cuesta trabajo respirar Det er vanskelig å puste
Padezco del corazónJeg har hjerteproblemer
¿Dónde le duele?Hvor har du vondt?
¿Desde cuándo está enfermo?Siden når har du vært syk?
Soy alérgico a ...Jeg er allergisk m ot...
Gluten, lácteos, azúcar, nueces, polvoGluten, melkeprodukter, sukker, nøtter, støv
Soy diabético/aJeg har diabetes
Estoy embarazada d e ... semanas
Jeg er gravid i ... uke
¿Está tomando alguna medicación?
Tar du noen medisiner?
Respire hondo, tose, saque la lenguaPust dypt, host, strekk ut tungen
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 155/187
Quítese la ropa, por favor Vær vennlig og ta av deg klærne
Debe guardar reposoDu må hvile
Tome estas pastillas/este jarabe cada... horasTa disse tablettene/denne hostesaften hver... time
Tiene que volver dentro d e ... díasDu må komme tilbake om ... dager
No se preocupeIkke bekymre deg
D e n t i s t a
Dientes Tenner Muela JekselMuela del juicio VisdomstannEncía TannkjøttCaries HullEmpaste Fylling
Anestesia Bedøvelse
Me duele este diente (muela)Jeg har vondt i tanna (jekselen)
Tengo una muela picada Habrá que sacarlaJeg har en brukket jeksel Den må fjernes
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 156/187
Se me ha caído un empasteJeg har mistet en fylling
¿Puede empastármelo en seguida?Kan du sette fyllingen med en gang?
Quiero hacerme una limpieza/una revisión
Jeg vil gjerne ha en overhaling av tenna mine
No cierre la bocaIkke lukk igjen munnen
Escupa y enjuáguese
Spytt og skyll
No mastique en unas horas
Ikke spis på noen timer
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 157/187
DICCIONARIO DE VIAJE
ESPAÑOL-NORUEGO
aa. til, ved. til, ve
abajo, ned. ne. abierto, åpen. open
abogado, advokat, ad-vu-cat
abrigo, kåpe, frakk, cope, frac
abril, april, april abrir, å åpne. o opne acabar, å bli ferdig, o bli ferdi
accidente, ulykke, ulyque aceite, olje. olie aceituna, oliven, uliven
aceptar, å akseptere.o acs-eptere
acera, fortau, for-tauv
aconsejar, å gi råd. o yiro
de acuerdo, enig med. eni me adelante, foran, for-an
además, i tillegg, i tilegg adiós, ha det. jade
aduana, tol!. tol
afeitarse, å barbere seg.
o barbare sey agencia, byrå. by-ro agosto, august, august
agradable, behagelig.beja-gueli
agua. vann. vann
ahí. der borte, daer burte
ahora, nå. no aire. luft. luft
alcohol, alkohol, alcu-jul
algo. noe. nue almohada, pute. pute
almorzar, å lunsje, o lønshe alojamiento, overnatting.
over-nat-ting
alquilar, å leie. o leye
alrededor, rundt, runt alto, høy. jøy
allí. der. daer
amable, snill. snil amarillo, gul. guul
ambulancia, ambulanse.
ambulanse amigo, venn. ven
ancho, bred. bre
andar, å gå (til fots)
o go (til futs) andén, plattform, plat-form
anoche, i (går) natt. i (gor) nat anuncio, annonse, an-nonse aparcar, å parkere, o parquere
aparcamiento, parkering. parque-ring
apartamento, leilighet, ley-li-jet
antes, før. før año. år. or
apellido, etternavn, eter-navn
aprender, å lære (av noen).o laere (af nuen)
aquel, den/det der. den/de daer aquí. ber. jaer
arena. sand. sann
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 158/187
arriba, oppe. op-pe arroz, ri s. riis
artesanía. hånd(verks)arbeid.
jon(vercs)arbey asado, grillet, gril-la ascensor, heis.jeys así. slik. shlic asiento, sete. se-te atención, oppmerksomhet.
op-merc-som-jet aterrizar, å lande. o lan-ne atrás, bak(over). bac(ofer) atún, tunfisk, tunfisc aunque, selv om. sel om autobús, buss. bus autopista, stor motorvei.
stur mutur-vey autovía, motorvei, mutur-vey avería, havari, jav-ari averiado, ødelagt, ødelact
avión, fly. fly aviso, meddelelse.
med-del-else ayer, i går. i gor ayudar, å hjelpe, o yelpe ayuntamiento,
rådhus, kommune.rod-jus, com-mune
azafata, flyvert, fly-vaert azúcar, sukker, suquer
azul. blå. blo
bbailar, å danse, o danse bajo, nede, under.
banco, bank. bane bañarse, å bade. o bade baño. bad. bad
barato, billig, bil-li barco, båt. boot barrio, bydel, by-del bastante, nok. noe beber, å drikke, o driqué bebida, drikke, driqué
biblioteca, bibliotek, bibliu-tec bicicleta, sykkel, syc-kel bien. bra. bra bienvenido, velkommen.
vel-com-men billete, inngangsbillett, seddel.
in-gangs-bil-lett, sed-del blanco, hvit. vit boca. munn. munn bolígrafo, kulepenn, cule-penn bolsa, pose, puse bolso, veske, vesque
bolsillo, lomme, lum-me bonito, pen. peen bota. støvel, støvel botella, flaske, flasque brazo, arm. arm bronceador. brunkrem.
bruun-krem bueno, god. gu buscar, å lete. o lete buzón, postkasse, pos-cas-se c
cabello, hår. jo rcabeza, hode. jude cabina, telefonkiosk.
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 159/187
cada. hver. vaer café, kaffe, caf-fe cafetería, kafeteria, cafetería
caja, kasse, cas-se calefacción, oppvarming.op-varmin
caliente, varm. varm calmante, beroligende.
beruli-ende
calor, varme, varme calle, gate. gate cama. seng. seng cámara, kamera, camera camarero, kelner, quelner cambiar, å skifte, å veksle.
o shif te, o vexsle cambio, veksling, forandring.
vexslin, forandrin camino, vei. vey camión, lastebil, las-tebil camisa, skjorte, shurte
cancelar, å annullere.o anul-lere
cara, ansikt, ansict carne, kjøtt, shiøt carnicería, slakteri, slacteri caro, dyr(t). dyr(t) carretera, landevei, lan-ne-vey carta, brev. brev cartera, lommebok.
lum-me-buc casado, gift. yift
casi, nesten, nes-ten castillo, slott, shlott catedral, katedral, catedraal
catorce, fjorten, fiurten cebolla, løk. løøc cena, middag, mid-dag
cenicero, askebeger.asque-beguer
céntimo, cent. sent centro, sentrum, sen-trum cepillo, børste, børste cerca, nærme, naerme
cerdo, gris. gris cereza, kirsebær, shirse-baer cerilla, fyrstikk, fyr-stic cero. null. nul cerrado, stengt, stenct cerrar, å stenge, o stengue
cerveza, øl. øl champú, sjampo, shiampu chaqueta, jakke, yaque cheque, sjekk, shiec chico/a. gutt/jente, gut/yente chocolate, sjokolade.
shiucu-lade chuleta, kotelett, cote-let cielo, himmel. jim-mel cien, hundre, jundre cigarrillo, sigarett, sigaret cinco, fem. femm
cincuenta, femti, femti eine. kino. shinu cinturón, belte, bel-te ciruela, plomme, plum-me eita. avtale, time. a f tale, ti-me
ciudad, by. by clase, klasse, clas-se cliente, kunde, cun-de
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 160/187
clima, klima, clima cobrar, å fakturere, å ta betalt.
o facturere, o ta betalt coche, bil. biil coger, å ta. o ta cola. kø. cøcolchón, madrass, mad-rass color, farge, fargue comedor, spisesal, spise-sal comenzar, å begynne.
o beyyn-ne corner, å spise, o spise comida, måltid, mol-ti comisaría, politistasjon.
pulití-stashun como, hvordan, slik.
vurdan, shlic comprar, å kjøpe, o shiøpe comprender, å forstå.
o for-shto con. med. me conducir, å kjøre, o shiøre
conmigo, med meg. me mey conocer, å kjenne, å bli kjent
med. o shienna,o bli shient me
consigna, reisegodsoppbevaring.
reyse-gus-op-bevarin consulado, konsulat, con-suiat consulta, klinikk, cli-nic contar, å telle, o tel-le contento, fornøyd, for-nøyd contigo, med deg. me dey
contra, mot. mut copa, vinglass, vin-giass
162
corazón, hjerte, yaerte corbata, slips, shlips cordero, lam. lam corona, krone, crune correo, post. post correos, posten, pos-ten cortar, å kutte, o cut-te corto, kort. cort cosa. ting. ting costa, kyst. shyst cotización, kurs. curs cristal, glass, krystall.
glas, crys-tal cruce, kryss, cryss crucero, cruisebåt, cruus-boot cruzar, å krysse, o crys-se
cuadrado, firkantet, fir-canta cuadro, bilde, bil-de cuál, hvilken, vilquen cualquiera, hvilken som helst.
vilquen som jelst cuando, når. nor
cuánto, hvor mye/mange.vur mye/mangue
cuarenta, førti, førti cuarto, fjerde, rom. fiaere, rum cuatro, fire. fire cuchara, skje. she
cuchillo, kniv. queniv cuenta, regning, reyning cuerpo, kropp, crop cuidado, forsiktig, for-shicti curva, sving, sving d
dar. å gi. o yi de. fra, av. fra, av
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 161/187
deber, å skylde, o shyl-le decir, å si. o si dedo, finger, finguer
dejar, å la være igjen.o la vaere iyen
demasiado, altfor (mye/lite).
alt-for (mye/lite) dentista, tannlege, tan-legue dentro, inni. inni denuncia, anmeldelse.
an-mel-else deporte, sport, sport derecha, høyre, j øyre derecho, rett (frem), rett (frem)
desayuno, frokost, frúcost descuento, rabatt, ra-bat desde, fra (og med), fra (o me) desear, å ønske, o ønsque despacio, sakte, sacte después, etter(på). et-ter(po) detrás, etter, et-ter dia. dag. dag dibujo, tegning, tey-ning diccionario, ordbok, ur-buc diciembre, desember.
desember diente, tann. tann
diez. ti. ti difícil, vanskelig, vans-queli dinero. penger, penguer dirección. adresse, retning.
adres-se, retning directo, direkte, directe
ó
doble, dobbel, dob-bel doce. tolv. tol dolor. smerte, smaerte
domicilio. hjem(stedsadresse).yem(stes-adres-se)
domingo, søndag, søn-dag dónde, hvor. vur dormir, å sove. o sovedormitorio, soverom, sove-rum dos. to. tu
ducha, dusj. dush dulce, søt. søt durante, i løpet av. i løpe av durar, å vare. o vare
eedad, alder, alder edificio, bygning, byc-nin ejemplo, eksempel, ex-sempel el. den, det. den, de éi. han. jan ella. hun. junembajada, ambassade.
ambas-sade embarazada, gravid, gra-vid empezar, å begynne.
o be-yyn-ne empujar, å dytte, o dyt-te en. i,på. y, po encendedor, lighter, layter encima, over, oppå. over, op-po encontrar, å finne, o fin-ne enero, januar, yanuar enfermedad, sykdom, syc-dom
f k l i
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 162/187
enfermo, syk. syyc enfrente, overfor, over-for ensalada, salat, salat
enseñar, å lære (av).o laere (af)
entender, å forstå, o forshtoentero, hel.yeelentonces, da. da
entrada, inngang, in-gang entre, mellom, mel-lom enviar, å sende, o sen-ne equipaje, bagasje, bagashe error, feil. feyl escala, mellomlanding, stopp.
mel-lom-lan-ning, stop escalera, trapp, trapp escribir, å skrive, o scrive
escuchar, å høre. o jøre escuela, skole, scule
ese/a. den/det der. den/de daer espalda, rygg. ryg español, spansk, spansc espectáculo, show, show espejo, speil. speyl esperar, å vente, å håpe.
o ven-te, o jope esquiar, å stå ski. o sto shi esquina, hjørne. yørne estación, stasjon, stashun estanco, tobakksbutikk.
tubacs-butic estar, å være, å befinne seg.
o vaere, o befi n-ne sey
estrecho. trang, trang estreñimiento, forstoppelse.
for-shtop-pelse
estudiante, student, student euro. euro, eu-ru exposición, utstilling, utstil-ling extranjero, utlending, utland.
utlen-nin, utlan
f fácil, lett. lett factura, faktura, factura facturar, å fakturere.
o facturere
falda, skjørt, shiørt
familia, familie, familie farmacia, apotek, aputec favor (por), vær så snill.
vaers o snil febrero, februar, februar
fecha, dato, datu feliz, lykkelig, lyqueli feo. stygg. styg fiebre, feber, feber fiesta, fest. fest fila, rekke. requé
filete, filet. file fin(al). slutt. shlut firmar, å skrive under.
o scrive un-ner folleto, brosjyre, bru-shyre
foto, bilde. bil-de fresa, jordbær, yur-baer fresco, frisk. frise
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 163/187
frontera, grense, grensefruta, frukt, fruct fuego, ild. il
fuente, kilde, fontene.shilde, funtene fuera, utenfor, ute. utenfor, ute fumar, å røyke, o røyque furgoneta, varebil, varebil
9
gafas, briller, bril-ler galleta, kjeks, shiecs garganta, hals (innvendig).
jals (invendi) gasolina, bensin, bensin gasolinera, bensinstasjon.
bensin-sta-shun gente. folk. folc gracias, takk. tac grado, grad. grad gran(de). stor. stur
gratis, gratis, gratis
grifo, kran. cran gripe, influensa, influensa gris. grå. groo
guía, guide, gayd gustar, å tilfredsstille, å like.
o tilfres-stil-le, o liqué
hhaber, å ha. o ja habitación, rom. rum hablar, å snakke, o snaque hacer, å gjøre, lage.
o yøre, lague
hambre, sult. sult harina, mel. mel
hasta, til (og med), til (o me) helado, is(krem). is(crem)
herido, sår. sor
hermano/a. bror, søster.brur, søster
herramienta, redskap.red-scap
hielo, is. is
hijo/a. barn, sønn/datter.
bam, sønn/dat-ter hola. hei, hallo, jey, jalu hombre, mann. mannhora. time. time horario, tidstabell,
åpningstider, tis-tabel,
opnins-tider hospital, sykehus, syquejus hotel, hotell, ju tel hoy. i dag. i dag huelga, streik, streyc hueso, bein. beyn
huevo.egg. egg i
idioma, språk, sprooc iglesia, kirke, shirque igual. Ilk. lic
impermeable, regntøy. reyntøy
impuesto, avgift, av-yifi incluido, inkludert, inclydert individual, individuell.
indi-viduel información, informasjon.
informashun
inglés, engelsk, enguelsc invitar, å invitere, o invitere
165
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 164/187
intentar, å finne opp.o fin-ne opp
interés, interesse, interes-se interesante, interessant.
interes-sang intérprete, tolk. tolc invierno, vinter, vinter ir. å gå, dra. o go, o dra
isla. øy. øyizquierdo, venstre, venstre
i jabón, såpe. sope jamón, skinke, shinque jarabe, hostesaft, mikstur.
justesaft, mics-tur jardín, hage. j ague
jersey, genser, guenser joven, ung. ung joya, smykke, smyque joyería, smykkebutikk.
smyque-bytic jueves, torsdag, tors-dag
julio, juli. yuli junio, juni. yuni juntos, sammen, sam-men kkilo(gramo). kilo. shilu
kilómetro, kilometer.
shilu-meter Ila. den/det. den/de labio, leppe, iep-pe lado. side. side lago, innsjø, inn-shø
lámpara, lampe, lampe
lápiz, blyant, blyant
largo. lang. lang
lata. boks. box
lavar, å vaske, o vasque
lavandería, vaskeri, vasqueri le. ham/henne, jam/jen-ne
leche, melk. melelechuga, salathode, sålat-jude
leer. å lese. o lese
lejos, langt, lanet
lengua, språk, sprooc lento, sakte, saeteletra, bokstav, bue-staf
ley. lov. lov libre, ledig, fri. ledi, fri.
librería, bokhandel, bue-jandel
libro, bok. bueligero, lett. lett limón, sitron, sit-run
limpio, ren. ren
línea, linje, linielitera, køyeseng, cøye-seng
llamada, telefonsamtale.telefun-samtale
llamar, å ringe, o ringue llamarse, å hete, å kalle seg.
o jete, o cal-le sey
ll ave. nøkkel, nøquel
lleno, full. ful-l llegada, ankomst, aneomst llegar, å ankomme.
o aneom-me llevar, å ta med seg.
o ta me sey.
llover, å regne, o reyne166
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 165/187
lluvia, regn. reyn
lo. den/det. den/de luego, etterpå, et-terpo
lugar, sted. ste lunes, mandag, man-dag luz. lys. lys mmadre, mor. muur
mal. dårlig, do-limaleta, koffert, cuf-fert malo, dårlig, do-li mandar, å sende, o sen-ne manera, måte. mote
mano. hånd. jonn manta, teppe, tep-pe mantel, duk. duuc mantequilla, smør. smør
manzana, eple. eple mañana, morgen, i morgen.
morguen, i morguen
mapa. kart. cart máquina, maskin, mashin mar. hav. jav
mareo, svimmelhet.
svim-mel-jet marido, ektemann, ecteman marisco, sjømat, shømat marrón, brun. bruun marzo, mars. marsh
más. mer. mer matrícula, registreringsskilt.
regui-strerins-shilt
mecánico, mekaniker.mecaniquér
medianoche, midnatt, midnatt
medicina, medisin, medisin médico, lege. legue medio, halv, middel.
jal, mid-del mediodía, midt på dagen.
mit p o daguen mejor, bedre, bed-re melocotón, fersken.
faer-squen melón, melon, melun
menor, mindreårig, mindre-ori menos, mindre, min-dre mensaje, melding, mel-ling menudo (a), ofte. ofte mercado, marked, marqued mermelada, syltetøy, syltetøy mes. måned, mone mesa. bord. buur metro, t-bane. t-bane mezcla, blanding, blan-ning mi. min, mitt, mi. min, mit, mi
miel, honning, jon-ning mientras. imens, imens miércoles, onsdag, uns-dag mil. tusen, tusen millón, million, mil-liun
minusválido/a. handikappet. jaendi-caep-pa
minuto minutt minut
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 166/187
mochila, sekk. seck moda. mote, mute
modo, modus. mudus
molestar, å sjenere, o shenere momento, øyeblikk, øye-blic moneda, mynt. mynt montaña, fjell, fiel monumento, monument.
monument mostaza, sennep, sen-nep mostrador, disk. disc móvil, mobil, mubil motivo, motiv, mutiv moto, motorsykkel.
mutur-syquel muchacho/a. gutt/jente.
gut/yente mucho, mye. mye muelle, kai. cay
mujer, kvinne, quevin-ne multa. bot. but mundo, verden, ver-den museo, museum, museum música, musikk, music
muy. veldig, veldi
nnacer, å bli født. o bli føtt nacimiento, fødsel, føt-sel nacionalidad, nasjonalitet.
nashunalitet
nada, ingenting, inguenting nadar, å svømme, o svøm-me nadie, ingen, inguen
nata. krem. crem navidad, jul. yuul necesario, nødvendig.
nød-vendi necesitar, å trenge, o trengue negocio, forretning, for-retning negro, svart, sort. svart, sort neumático, dekk. deck nevar, å snø. o snø ni. heller ikke. jel-leriqué niebla, tåke. toque nieve, snø. snø ningún/a. ingen, inguen niño/a. barn. bam
no. nei, ikke. ney, iqué noche, natt. nat nombre, navn. navn norte, nord. nur noruego, norsk, norsc
nos. oss. os nosotros, vi. vi noticia, nyhet, ny-jet
noviembre, november.nuvember
nube. sky. shy
nuestro, vår. vor nueve, ni. ni nuevo, ny. ny número, nummer. númer nunca, aldri, aldri
oo. eller, el-ler obra. verk. verc
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 167/187
ocio, fritid, frí-ti
octubre, oktober, october
ocupado, opptatt, op-tat
oeste, vest. vest oferta, tilbud. til-bud oficina, kontor, cuntur ofrecer, å tilby, o tilby oído, hørsel, jør-sel oír. å høre. o jøre
ojo. øye. øyeola. bølge, bølgue olor. lukt. luct
olvidar, å glemme, o glem-me once, elleve, elva óptica, optiker, optiquér
oreja, øre. øre orilla, bredde, bred-de oro. gull. gul-l
orquesta, orkester, urquester os. dere. de-re
oscuro, mørk. mørc
otoño, høst. jøst otro, annen, a-an
Ppadre, far, pappa, far, pápa
padres, foreldre, for-el-dre
pagar, å betale, o betale
país. land. lann paisaje, landskap, lan-scap palabra, ord. ur
palacio, slott, slott pan. brød. brø panadería, bakeri, baqueri
pantalones, bukser, buc-ser papel, papir, papir
papel higiénico, toalettpapir.tua-let-papir
paquete, pakke, paque
para. for, til. for, til parada, holdeplass, jol-le-plass paraguas, paraply, para-p/y
parar, å stoppe, o stop-pe pariente, slektning, slect-nin parque, park. pare
pasado, fortid, for-ti pasajero, passasjer, pasa-sher
pasaporte, pass. pas pasar, å passere, o pas-sere paseo, promenade.
prumenade
pastel, kake. caqué pastilla, tablett, tab-let
patata, potet, putet peaje, bompenger.
bum-penguer
peatón, fotgjenger, fut-yenguer
pecho, bryst. bryst pedazo, stykke, bit. styque, bit pedir, å be om. o be om
peinado, frisyre, fri-syre peine, kam. cam
película, film. film
peligro, fare. fare peligroso, farlig, far-li pelo. hår. jo r
peluquería, frisør, frisør
pensar, å tenke, o tenque
pensión, pensjonat, penshunat
pequeño, liten, liten pera. pære. paere
169
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 168/187
perder, å miste, o mis-te perdón, unnskyld, ún-shyl
perfume, parfyme, parfyme
periódico, avis. avis permiso, tillatelse, til-latelse permitir, å tillate, o til-late pero. men. men perro, hund. jun
persona, person, pershun pesado, tung. tung pescado, fisk. fisc peso. vekt. vect pie. fot. fut
piel, skinn, lær. shin, laer
pierna, bein. beyn pila, batteri, bat-teri pimienta, pepper, pep-per pimiento, paprika, pap-rica pinchazo, stikk, punktering.
stic, punct-erin pintura, maling, maling piña. ananas, ana-nass piscina, basseng, bas-seng piso, leilighet, leyli-jet planchar, å stryke, o stryque plano, kart, cart planta, plante, plante plata, sølv. søl plátano, banan, ban-an plato, rett, tallerken.
ret, tal-laer-quen playa, strand, stran plaza, plass, plass
poder, å kunne, o cun-ne policía, politi, puliti pollo, kylling, shyl-lin
poner, å sette, o set-te por. for, av. for, av
porque, fordi. furdi por qué. hvorfor, vurfor postal, postkort, pos-cort
postre, dessert, des-saer precio, pris. pris preguntar, å spørre, o spør-re prensa, presse, pres-se preocuparse, å bekymre seg.
o beshymre sey
preparar, å forberede.o for-berede
presentar, å presentere.o presentere
primavera, vår. vor
primero, første, første primo, fetter, fet-ter principal, hoved, juved prisa. hast. jast problema, problem, prublem prohibir, å forby, o forby pronto, snart, snart propina, tips. tips
próximo, nærmeste.nærmeste
pueblo, landsby, lans-by
puente, bro. bru puerta, dør. døør puerto, havn. hafn
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 169/187
qque. som. som qué. hva. va
quedarse, å bli igjen, o bli iyen queja, klage, klague quemadura, brannskade.
bran-scade querer, å ønske, o ønsque queso, ost. ust
quien, hvem. vem quince, femten, fem-ten quincena. 2 uker. tu uquer quinientos, femhundre.
fem-jundre quinto, femte, femte
quiosco, kiosk, shiosc quizá(s). kanskje, can-she r
rápido, rask. rase razón, grunn, grunn rebajas, salg. salg
receta, oppskrift, op-scrift recibir, å motta, o mut-ta reclamar, å reklamere.
o reclamere recoger, å hente, o jente recomendar, å anbefale.
o anbe-fale recordar, å huske, o jusque recto, rett. rett recuerdo, minne, minne redondo, rund. runn refresco, brus. brus
regalo, gave. gave rellenar, å fylle, o fyl-le
reloj, klokke, cloque remitente, avsender.
af-sen-ner
reparar, å reparere, o reparere repente (de), plutselig, plutse-ii
repetir, å repetere, o repetere repuesto, reservedel.
reserfedel
reservar, å reservere.
o reservere resfriado, forkjølelse.for-shiølelse
respuesta, svar. svar restaurante, restaurant.
res-turang
retraso, forsinkelse.forsinquelse revista, blad. bla río. elv. elv
robar, å stjele, o stiele rodilla, kne. quene
rojo. rød. rø ropa. klær. claer rosa. rosa. rusa roto, i stykker. I sty-quer rubio, blond, blonn rueda, hjul. yyul
ruido, bråk. brooc s
sábado, lørdag, lør-dag sábana, laken, laquen saber, å vite. o vi-te sabor, smak. smac
sal. salt. salt sala. rom, sal. rum, saal
171
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 170/187
salchicha, pølse, pølse salida, utgang, utgang salir, å gå, å gå u t .
o go, o go ut salón, stue. stue
salsa, saus. saus salud, helse, jelse sangre, blod. blu
se. seg. sey seco, tørr/tørt. tørr/tørt
sed. tørste, tørste seda. silke, silque seguida (en), øyeblikkelig.
øye-bliqué-li seguir, å følge, o føl-le segundo, andre, an-dre
seguro, sikker, siquér seis. seks. seks sello, frimerke, fri-merque semáforo, trafikklys, trafic-lys semana, uke. uque sentarse, å sette seg.
o set-te sey señal, signal, sig-nal
septiembre, september.september
ser. å være. o vaere
servicio, service, sør-vis
servicios, toalett, tua-let servilleta, serviett, ser-vi-ett servir, å servere, o saer-vere
sesenta, seksti, seksti setenta, søtti. søt-ti si. hvis, om. viss, om
sí. ja. ya172
siempre, alltid, al-ti siete, sju. shu siglo, århundre, or-jundre
significado, betydning.be-tyd-nin
siguiente, følgende, føl-guene
silencio, stillhet, stil-jet silla, stol. stul simpático, sympatisk.
sympa-tisc
sin. uten. uten sitio, sted. ste sobre, om, konvolutt.
cun-fu-lutt sobrino/a. nevø/niese.
nevø/niesa
socorro, hjelp, yelp sol. sol. suul solamente, bare. bare solo. alene, alene soltero, enslig, en-shli sopa. suppe, sup-pe
su. sin/sitt. siin/sitt subir, å gå opp. ogoop sucio, skitten, shit-ten suelo, gulv. gulv suerte, hell, lykke, jel, lyque
suficiente, tilstrekkelig.
til-strequeli sur. sør. sør
ttabaco, tobakk, tubac talla, nummer, størrelse.
númer, stør-relse
taller, verksted, vaerc-ste
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 171/187
tamaño, størrelse, stør-relse también, også. os-so tampoco, heller ikke.
j el-leriqué tan. så. so taquilla, luke. luque tarde, sent, ettermiddag.
sent, et-ter-mid-da
tarifa, takst, pris. taxt, pris tarjeta, kort. cort tarta, kake. caque taxi. drosje, droshe taza. kopp. copp
te. deg. dey té. te. te
teatro, teater, teater techo, tak. taac
teléfono, telefon, telefun televisión, tv. te-ve temperatura, temperatur.
temperatur temporada, sesong, sesong temprano, tidlig, ti-li tenedor, gaffel, gaf-fel
tener, å ha. o ja terminar, å avslutte, o afslut-te ternera, kalvekjøtt, calve-shiøt terraza, terrasse, taer-ras-se ti. deg. dey
tiempo, tid, vær. ti, vaer tienda, butikk, butic tinto farge fargue
toalla, håndkle, jon-cle todavía, allerede, al-le-rede todo. alt. alt
tornar, å ta. o ta tomate, tomat, tumat torre, tårn. torn tortilla, omelett, omme-lett tos. hoste, juste
tostada, ristet brød. rista brø trabajar, å jobbe, o yob-be traer, å bringe (med seg).
o bringue (me sey) traducir, å oversette.
o over-set-te traje, dress, kjole, dress, shiule tranquilo, rolig, mli tranvía, trikk, tric tren. tog. toog trozo, stykke, styque tu. din/ditt/di. din/ditt/di tú. du. duturismo, turisme, turisme turista, turist, turist u
último, sist(e). sist(e) un/a. en/ei/et. en/ey/et único, unik. uniic urgente, haster, jaster usar, å bruke, o bruque
útil, nyttig, nyt-ti uva. drue. drue v
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 172/187
vagón, vogn. vogn vale. greit, greyt valer, å være verdt.
o vaere vaert valle. dal. dal
vaqueros, olabukser.ula-buc-ser
varios, diverse, diverse
vaso, glass, glass velocidad, fart. fart
vender, å selge, o sel-le venir, å komme, o com-me
venta. salg. salg ventana, vindu, vindu
ventanilla, luke. luuque ver. å se. o se
verano, sommer, som-mer verdad, sant, sannhet.
sant, sann-jet verde, grønn, grønn
verdura, grønnsak, grøn-sac vestido, kjole, shiule vez. gang. gang
via. spor. spur viajar, å reise, o reyse
viajero, reisende, reysen-ne vida. liv. liv
viejo, gammel, gam-mel
viento, vind. vinn viernes, fredag, fre-dag
vinagre, eddik, ed-dic vino. vin. viin
visado, visum, visum visita, besøk, besøc visitar, å besøke, o besøque
vista, utsikt, ut-sict viudo, enkemann, enqueman vivir, å leve, å bo. o le-ve, o bu volver, å komme tilbake.
o com-me tilbaque vosotros, dere. dere
vuelo, flytur, fly-tur vuelta, retur, retur
vuestro, deres, deres
yy .og. oya. allerede, nå. al-le-rede, no
yate, yacht. yoot. yo. jeg. yei
z zanahoria, gulrot, gul-rut
zapatería, skobutikk. scu-butic
zapato, sko. scu zumo, juice, yuus
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 173/187
NORUEGO - ESPAÑOL
a
adresse, adres-se. dirección
advokat, ad-vu-cat. abogadoå akseptere, o ac-septere.
aceptar
alder, alder. edad
aldri, aldri. nunca
aleñe, aleñe, solo
alkohol, alcu-jul. alcohol
allerede, al-le-rede. todavía, ya
alltid, al-ti. siempre
alt. alt. todo
altfor (mye/lite).
alt-for (mye/lite), demasiadoambassade, ambas-sade.
embajada
ambulanse, ambulanse.
ambulancia
amerikaner, americaner.
americanoananas, ana-nass. piña
å anbefale, o anbe-fale.
recomendar
andre, and-re. segundo
angående, ango-ene. sobreå ankomme, o ancom-me. llegar
ankomst, an-comst. llegada
anmeldelse, an-mel-else.
denuncia
annen. a-an. otro annonse, an-nonse. anuncio
å annullere, o anul-lere.cancelar
ansikt, ansict. caraapotek, apu-tec. farmaciaappelsin, apelsin. naranjaapril, april, abrilarm. arm. brazoaskebeger, asque-beguer.
ceniceroaugust, august, agostoav. av. de, poravgift, av-yift. impuestoavis. avis. periódicoavsender, avsen-ner
remitente å avslutte, o avslut-te.
terminaravtale, avtale, eitabbad. bad. baño
å bade. o bade. bañarsebagasje, bagashe. equipajebakeri, baqueri. panaderíabak(over). bac(ofer). atrásbanan, ban-an. plátanobank. bane. banco
å barbere seg. o barbare sey.afeitarse
bare. bare. solamentebarn. barn. hijo/a, niño/abasseng, basseng, piscinabatteri, bateri. pila
bedre, bedre, mejor
175
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 174/187
å begynne, o beyyn-ne.comenzar, empezar
å be om. o be om. pedir
behagelig, beja-gueli.agradablebein. beyn. piernaå bekymre seg. o beshymre
sey. preocuparsebensin, bensin, gasolinabensinstasjon, bensin-
sta-shun. gasolinerabelte. bel-te. cinturónberoligende, beruli-ende.
calmanteå befinne seg (å være).
o befin-ne sey (o vaere). estar
å betale, o betale, pagarbetydning, betyd-nin.
significadobibliotek, bibliu-tec. bibliotecabil. biil. coche
bllde. bil-de. cuadro, fotobillett, bil-lett. billete
billig, bil-li. baratobilnummer, bil-num-mer.
matrículabit. bit. pedazo
blad. bla. revistablanding, blan-ning. mezclaå bli ferdig, o bli ferdi. acabarå bli født. o bli føt. nacerå bli igjen. o bli iyen. quedarseå bli kjent med. o bli shient
me. conocer 176
blod. blu. sangreblond. blon. rubio
blyant, biy-ant. lápizblå. bl
o, azulbok. buuc. librobokhandel, buc-jandel. libreríaboks. box. latabokstav, buc-staf. letrabompenger, bum-penguer.
peajebot. but. multabord. bur. mesabra. bra. bienbrannskade, bran-scade.
quemadura
bred. bre. anchobrev. bref. cartabriller, bril-ler. gafaså bringe (med seg).
o bringue (me sey). traer
bro. bru. puentebror. brur. hermano
brosjyre, bru-shyre. folletoå bruke. o bruque. usar
brun. brun. marrónbrunkrem. bruun-krem.
bronceadorbrus. brus. refresco
bryst, bryst. pechobrød. brø. panbråk. brooc. ruidobukser, buc-ser. pantalonesbuss. bus. autobúsbutikk, butic. tienda
by. by. ciudad
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 175/187
bydel, by-del. barriobygning, byc-nin. edificio
byrå. by-ro. agencia
bølge, bølgue. olabørste, børste, cepillobåt. boot. barcoccruisebåt, cruus-boot. crucero
dda. da. entoncesdag. dag. díadal. dal. valleå danse, o danse, bailar
dato. datu. fechadatter, dat-ter. hijadeg. dey. te, tidekk. dec. neumático
den/det. den, de. el/la/loden/det der. den/de daer.
aquel, ese/adenne, den-ne. esteder (borte), daer (burte), allíder (borte), daer burte, ahídere. dere. os
desember, desember.diciembre
dessert, des-saer. postredin. din. tudiverse, diverse, variosdisk. disc. mostradordirekte, directe. directodobbel, dob-bel. doble
å drikke, o driqué. beberdrosje, droshe. taxidrue. drue. uva
du. du. túduk. duc. mantel
dusj. dush. duchadyr(t). dyr(t). caroå dytte, o dyt-te. empujar
dør. dør. puertadårlig. do-li. mal
eegg. egg. huevoeksempel, ex-sempel. ejemplo
ektemann, ecteman. maridoeldre, el-dre. mayor eller. eler. oelleve, elva. onceelv. elv. ríoen. en. un/a
engelsk, enguelsc. inglésenig (i), eni me. de acuerdoenslig, ens-li. solteroeple. ep-le. manzanaetter, et-ter. detrás
etter(på). et-ter(po). despuésettermiddag, et-ter-mid-da.
tardeetternavn, eter-navn. apellidoetterpå, et-ter-po. luegoeuro. eu-ru. eurof faktura, fac-tyra. factura
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 176/187
fare. fe-re. peligro fontene, funtene, fuentefarge, fargue. color, tinto for. for. para, por farlig, far-li. peligroso foran, for-an. adelantefart. ført. velocidad
forandring, forandrin. cambiofattig, fat-ti. pobre å forberede, o for-berede.
feber. feb-er. fiebre preparar februar, februar, febrero å forby, o forby. prohibir feil. feyl. error fordi. for-di. porquefem. femm. cinco foreldre, for-eldre. padres
femhundre. fem-jun-dre. forkjølelse, for-shiølelse.quinientos resfriadofemten, femten, quince fornøyd, for-nøyd. contentofemti, femti. cincuenta forretning, for-ret-nin. negociofemte, femte. quinto forsiktig, for-sicti. cuidadoferie, ferie, vacaciones forsinkelse, for-sinquelse.
fersken, faersquen. melocotón retrasofest. fest. fiesta forstoppelse, for-stop-pelse.fetter, fet-ter. primo estreñimientofilet. fi-le. filete å forstå, o for-shto.film. film, película comprender, entender finger, finguer. dedo fortau. for-tauv. acera
å finne. o fin-ne. encontrar fortid, for-ti. pasadoå finne opp. o fin-ne op. fot. fut. pie
inventar fotgjenger, fut-yenguer. peatónfire. fire. cuatro fra. fra. de,desdefirkantet, fir-canta. cuadrado fra (og med). fra (o me), desde
fisk. fisc. pescado frakk. frac, abrigo
fjell. fiel, montaña fri. fri. libre.fjerde, fíer-re. cuarto frimerke, fri-merque. sellofjorten, fíurten. catorce frisk. frise, frescoflaske, flasque. botella frisyre, frisyre, peinadofly. fly. avión frisør, frisør, peluqueríaflytur, fíy-tur. vuelo fritert, fritert, frito
flyvert. f l y-vaert. azafata fritid, fri-ti. ociofolk. folc. gente frokost, fru-cost. desayuno
178
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 177/187
frukt, fruct. frutafull. ful. llenoå fylle, o fyl-le. rellenar
fyrstikk, fyr-stic. cerillafødsel, føt-sel. nacimientoå følge, o føl-le. seguirfølgende, føl-guene. siguientefør. før. antesførste, første, primero
førti, førti, cuarenta
g
gaffel, gaf-fel. tenedorgate. gate. callegave. ga-ve. regalo
genser, guenser. jerseyå gl. o yi. darå gi råd. o yi ro. aconsejargift. yift. casadoå gjøre, o yøre. hacerglass. glas. cristal, vaso
å glemme, o glem-me. olvidargod. gu. buenograd. grad. gradogratis, gratis, gratisgravid, gra-vid. embarazada
greit, greyt. valegrense, grense, fronteragrillet, gril-la. asadogris. gris, cerdogrunn. grun. razóngrå. gro. gris
guide. gayd. guiagul. guul. amarillogull. gul oro
gulv. gulf. suelogutt. gut. chico, muchachoå gå. o go. ir
å gå opp. o go op. subirå gå (til fots), o go (til futs).
andarå gå ut. o go ut. salirhå ha. o ja. tener, haber
ha det . jade. adióshage. jague. jardínhals. jais, gargantahalvparten, jal-parten, mitadhalv. jal. medio
ham. jam. lehan. jan. élhandikappet, jaendi-caep-pa.
minusválido/ahast. jast. prisahaster, jas-ter. urgente
hav. jav. marhavari, jav-ari. avería
havn. jafn. puertoheller ikke. jel-ler iqué.
tampoco
hei. jey. hola heis. jeys. ascensor
helse. jelse. saludhenne.yen-ne. leå hente, o jen-te. recogerhel. jeel. entero
hell.je/. suerteher. jaer. aqui
å hete, llamarse
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 178/187
hjelp. yelp. socorroå hjelpe, o yelpe. ayudarhjem(stedsadresse).
yem(shtes-adres-se). domiciliohjerte, yaerte. corazónhjul. yuul. ruedahjørne, jø rne. esquinahode. jude. cabeza
holdeplass, jol-le-plas. paradahonning, jon-ning. mielhoste, juste, toshostesaft, juste-saft. jarabe
hotell, jutel. hotelhoved, juved. principal
hun. jun. ellahund. jun. perrohundre, jyndre. cienå huske, o jusque. recordarhva. va. quéhvem. vem. quien
hver. vaer. cadahvis. vis. sihvor. vur. dóndehvor mye/mange.
vur mye/mangue. cuántohvordan, vurdan. comohvilken, vilquen. cuálhvilken som helst, vilquen
som jelst. cualquierahvit. viit. blancohvorfor, vur-for. por qué
å høre. o jø re. escuchar, oírhørsel, j ør-sel. oido
høst. jøst. otoño
høy. jøy. altohøyre, jøyre. derechahånd. jon. mano
hånd(verks)arbeid. jon(vercs)arbey. artesaníahåndkle, jon-cle. toallaå håpe. o jope, esperarhår. jor. cabello, peloi
i dag. i dag. hoyi. y. eni går. i gor. ayer i (går) natt. i (gor) nat. anocheikke. iqué. noild. il. fuegoi løpet av.
i løpe af. duranteimens, imens. mientrasIi morgen, y morguen. mañanaindividuell. indi-viduel.
individualinfluensa, influ-ensa. gripe
informasjon, informa-shun.informacióningen. inguen. nadie, ningún/aingenting, inguen-tin. nadainkludert, includert. incluidoinni. inni. dentro
inngang, in-gang. entradaInngangsbillett.in-gangs-bil-lett. billete
innsjø, in-shø. lago interessant. intere-sang.
interesante
interesse, interesse, interéså invitere, o invitere, invitaris. is. hielo
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 179/187
is(krem). is(crem). helado
i tillegg, y til-egg. además
i
ja. ya. sí jakke. yaque, chaqueta jeg. yei. yo jente. yente.
chica, muchacha, niñaå jobbe, o yob-be. trabajar
jordbær, yur-baer. fresa julce. yus. zumo jul. yul. navidadkkafeteria, cafetería, cafetería
kaffe. caf-fe. cafékai. cay. muellekake. caque, tarta, pastelkald. cal. fríokalvekjøtt, calve-shiøt. ternerakam. cam. peine
kamera, camerá. cámarakanskje, can-she. quizáskart. cart. mapa, planokasse. cas-se. cajaå kaste. o caste. tirar
kelner, quelner. camarerokilde. shil-de. fuente
kilo, shilu. kilo(gramo)kilometer, shilumeter.
kilómetroklno. shinu. cine
kiosk. shiosc. quioscokirke. shirque. iglesiakirsebær shirse-baer cereza
å kjenne, o shienna. conocer
å kjøre, o shiøre. conducirå kjøpe, o shiøpe. comprar
kjøtt, shiøt. carneklage, clague. quejaklasse, clas-se. claseklima, clima, climaklinikk, cli-nic. consultaklokke, cloque, relojklær. daer. ropakne. quene. rodillakniv. knif. cuchillokoffert, cuf-fert. maletaå komme, o comme, venir
kommune, com-mune.ayuntamiento
konsulat, con-sulat. consuladokontor, cuntur. oficinakonvolutt, cun-fu-lyt. sobrekopp. cop. taza
kort. cort. cortokort (betalings), cort (betalins).
tarjetakotelett, cote-let. chuletakran. cran, grifo
krem (pisket), crem (pisca). natakrone, crune. coronakropp. crop. cuerpokryss, cryss. cruceå krysse, o crys-se. cruzar
krystall, crys-tal. cristalkunde, cun-de. clienteå kunne o cun-ne poder
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 180/187
kurs. curs. cotizaciónå kutte, o cut-te. cortar
kvinne, quevin-ne. mujer
kylling, shyl-lin. pollokyst. shyst. costa
kø. cø. colakøyeseng, caye-seng. litera
kåpe. cope, abrigoI
å la være igjen, o la vaere iyen. dejar
å lage. o lague. hacerlaken. laquen, sábana
lam. lam. corderolampe, lampe, lámpara
å lande. o lan-ne. aterrizarlandevei, lan-ne-vey. carretera
landsby, lansby. pueblolang. lang. largo
langt. lanct. lejoslastebil, las-tebil. camiónledig. ledi. libre
lege. legue, médico
å leie. o leye. alquilar
leilighet, ley-li-jet.apartamento, piso
leppe. lep-pe. labioå lese. o lese. leerå lete. o lete. buscarlett. let. fácillett (vekt). let. ligero
lighter, layter. encendedor
lik. lie. igualå like. o lique. gustar
linje. linie. línea
liten, liten, pequeñolitt. lit. pocolomme. lum-me. bolsillo
lommebok, lum-me-buc.cartera
lov. lov. ley luft. lutf . aireluke. luque. taquilla, ventanillalukt. luct. olor
å lunsje, o lønshe. almorzarlykke. lyque. suertelykkelig, lyqueli. felizlys. lys. luzløk. løøc. cebollalær. laer. piel
å lære (bort), o laere (burt).enseñar
å lære (av noen).o laere (av nuen), aprender
mmadrass, mad-rass. colchón
mage. mague, estómagomai. may. mayomaling, maling, pinturamann. man. hombremarked, marqued. mercadomaskin, mashin. máquina
med. me. conmeddelelse, med-del-else.
avisomed deg. me dey. contigomed meg. me mey. conmigomedisin, medisin, medicina
meg. mey. memekaniker, mecaniquer.
mecánico
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 181/187
mel. mel. harinamelding, mel-ling. mensajemelk. melc. leche
mellomlanding, melom- lan-ning. escala
melon, melun. melónmen. men. peromer. mer. másmiddag, mid-da. cena
midnatt, mid-nat. medianochemidt på dagen, mit po daguen.
mediodíamin. min. mimindre, min-dre. menosmindreårig, min-dre-ori. menorminne, min-ne. recuerdominutt, minut. minutoå miste, o miste, perdermobil, mubil. móvilmodus, mudus. modo
monument, monument.monumentomor. muur. madremorgen, morguen. mañanamoro. mur-ru. diversiónmot. mut. contra
mote. mute. modamotiv, mutif. motivomotorsykkel, mutur-syquel.
motomotorvei, mutur-vey. autovía,
autopista
å motta, o mut-ta. recibirmunn. munn. bocamuseum, museum, museo
mye. mye. mucho
mynt. mynt. monedamørk. mørc. oscuro
måltid, mol-ti. comidamåned. mone. mes
måte. mote, manerannasjonalitet, nashunalitet.
nacionalidadnatt. nat. nochenavn. navn. nombrened. ne. abajonede. ne-de. bajonei. ney. no
nese. nese. nariznesten, nes-ten. casinevø. nevø. sobrinoni. ni. nueveniese, ni-ese. sobrinanoe. nue. algo
nok. noe. bastantenord. nur. nortenorsk, norsc. noruegonull. nul. ceronummer, númer. número
ny. ny. nuevonyhet, ny-jet. noticianyttig, nyt-ti. útilnødvendig, nød-vendi.
necesarionøkkel, nøquel. llave
nærme, naerme. cercanærmeste, nærmeste, próximonå. no. ahora
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 182/187
ofte. ofte. a menudo
og. o. y
også. os-so. tambiénolabukser, ula-buc-ser.
vaquerosoliven, uliven. aceitunaolje. olie. aceite, petróleo
om. om. siomelett, omelet, tortillaonkel, unquel. tíooppe. op-pe. arriba
oppmerksomhet, op-merc-som-jet. atención
oppskrift, op-scrift. receta oppvarming, op-varmin.
calefacción
optiker, o ptiquer. ópticaord. ur. palabraordbok, ur-buc. diccionario
orkester, orquesten orquestaoss. os. nosost. ust. quesoover. ofer. encimaoverfor, overfor, enfrente
å oversette, o overset-te.
traduciropptatt, op-tat. ocupadooppå. op-po. encimaovernatting, over-nat-ting.
alojamiento
Ppakke. paque. paquetepapir, papir. papel
ik i i i t
o paraply, para-ply. paraguasparfyme, parfyme, perfumepark. pare, parque
å parkere, o parquere. aparcarparkering, parque-ring.
aparcamientopass. pas. pasaportepassasjer, pasa-sher. pasajeroå passere, o pasere. pasar
pen. peen, bonitopenger, penguer. dinero pensjonat, penshunat. pensiónperson, pershun. personapepper, pep-per. pimientaplante, plante, planta
plass. plas, plazaplattform, plat-form. andénplomme, plum-me. ciruelaplutselig, plutse-li. de repentepoeng. pueng. puntopoliti, pulití. policíapolitistasjon, pulití-stashun.
comisaríapose. puse, bolsapost. post. correo Posten, pos-ten. Correospostkasse, pos-cas-se. buzónpostkort, pos-cort. postalpotet. putet. patataå presentere, o presentere.
presentarpresse, pres-se. prensa
pris. pris. precioproblem, prublem. problemapromenade, prumenade.
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 183/187
å prøve, o prøve, intentarpunktering, puncterin.
pinchazo
punktum, punctum. puntopute. pute. almohadapære. paere. perapølse, pølse, salchichapå. po. en r
rabatt, ra-bal. descuentorask. rasc, rápido
redskap, red-scap. herramientaregn. reyn. lluvia
å regne, o reyne. lloverregning, rey-ning. cuenta
regntøy. reyn-tøy. impermeablereisegodsoppbevaring.
reyse-guts-op-bevaring. consigna
rekke. reque. fila
å reklamere, o reclamere.reclamar
ren. ren. limpioå reparere, o reparere, reparar
å repetere, o repetere, repetirreservedel, reserve-del.
repuestoå reservere, o reservere.
reservarrestaurant, resturang.
restaurante
retning, ret-nin. dirección
rett (frem). rett (frem). derechorett (mat). ret. platorett (retning), ret. recto
å ringe. o r ingue, llamarris. ris. arrozristet brød. rista brø. tostada
rolig. ruli. tranquilorom. rum. habitación, cuartorosa. rusa, rosarund. run. redondorundt. runt. alrededorrygg. ryg. espalda
rød. rø. rojoå røyke, o røyque. fumarrådhus, rod-jus. ayuntamientos
sakte. sacte. despacio, lentosalat, salat. ensalada
salathode, sálat-jude. lechugasalg. salg. ventasalg. salg. rebajassalt. salt. salsal. sal. salasamme. sam-me. mismo
sammen, sam-men. juntossand. sann. arenasaus. saus. salsaseddel, sed-del. billeteå se. o se. mirarseg. sey. se
sekk. seck. mochila å selge, o selgue. venderselv om. sel om. aunqueå sende. o sen-ne.
enviar, mandar
seng. seng. cama
sennep, sen-nep. mostazasent. sent. tardesentrum, sen-trum. centro
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 184/187
å servere, o servere, servirservice, sørvis, servicioserviett, serviet. servilletasesong, sesong, temporadasete. se-te. asientoå sette, o set-te. ponerå sette seg. o set-te sey.
sentarseshow. show, espectáculoå si. o si. decirside. si-de. ladosigarett, sigaret. cigarrillosignal, sig-nal. señalsikker, siquer. segurosikringsskap. sic-rins-scap.
caja de los fusibles silke, silque. sedasin/sitt. sin/sit. susist(e). sist(e). últimositron, sitrun. limónsjampo, shiampu. champúå sjenere, o shenere. molestar
sjokolade, shiucu-lade.chocolate
sju. shu. sietesjømat, shømat. mariscoå skifte, o shifte. cambiarskinke, shinque. jamón
skinn. shin. pielskitten, shit-ten. sucioskje. shie. cucharaskjorte, shurte. camisaskjørt, shiørt. faldasko. scu. zapato
skobutikk. scu-butic. zapateríaskole, scule. escuela
å skrive, o scrive. escribirå skrive under, o scrive un-ner.
firmarsky. shy. nubeå skylde, o shyl-le. deberslakteri, slacteri. carniceríaslektning, slectnin. parienteslem. slem. maloslik. shlic. como, asíslips, shlips. corbataslott, shlott. castillo, palacioslutt. slut. fin(al)smak. smac. saborsmerte, smaerte. dolorsmykke, smyque. joyasmykkebutikk. smyquebutic.
joyeríasmør. smør. mantequillaå snakke, o snaque. hablarsnart, snart, prontosnill. snil. amablesnø. snø. nieve
å snø. o snø. nevarsol. suul. solsom. som. queå sove. o sove. dormirsoverom, sofe-rum. dormitoriospansk, spansc. español
speil, speyi. espejoå spise, o spise, cornerspisesal, spise-sal. comedor
sport, sport, deportespråk, sprooc. idioma, lenguaå spørre, o spør-re. preguntar
stasjon, stashun. estaciónsted. ste. sitio
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 185/187
stillhet, stil-jet. silencioå stjele, o stiele. robarstol. stul. silla
å stoppe, o stop-pe. pararstoppekran. stope-cran.
llave de pasostor. stur. gran(de)storfe, sturfe. vacunastrand, stran. playa
student, student, estudiantestue. stue. salónstykke, styque. trozostygg, stygg, feoå stå på ski. o sto po shi.
esquiar
sult. sult. hambresvar. svar. respuestaå svømme, o svøm-me. nadarsted. ste. lugarstøvel, støvel, botastengt, stenct. cerrado
å stenge, o stengue. cerrarstreik, streyc. huelgaå stryke, o stryque. plancharstørrelse, stør-relse. tallasukker, suquer. azúcarsuppe, sup-pe. sopa
svart, svart, negrosvimmelhet, svim-mel-jet.
mareosving, sving, curvasyk. syyc. enfermosykdom, syc-dom. enfermedad
sykehus, syque-jus. hospitalsykepleier, syque-pleyet
enfermera
sykkel, syc-kel. bicicletasyltetøy, syltetøy, mermeladasympatisk, sympatisc.
simpático sølv. søl. platasøndag, søn-da. domingosønn. søn. hijosør. sør. sursøster, søster, hermana
søt. søøt. dulcesøtti. søti. setentaså (grad), so. tanså mye. so mye. tantosåpe. sope, jabónsår. sor. herido
tt-bane. t-bane. metroå ta. o (a. coger, tomarå ta med seg. o ta me sey.
llevar tablett, tab-let. pastilla
tak. taac. techotakk. tac. graciastakst. taxi tarifatallerken, tal-erquen. platotann. tan. dientetannlege, tan-legue, dentista
tante, tante. tiateater, teater, teatrotegning, tey-ning. dibujotelefon. telefun. teléfonotelefonkiosk, telefun-shiosc.
locutorio, cabinatelefonsamtale.
telefun-samtale. llamadaå telle o tel le contar
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 186/187
temperatur, temperatur.
temperaturaå tenke, o tenque. pensar
teppe, tep-pe. mantaterrasse, ter-ase. terrazati. ti. dieztid. ti. tiempotidlig, ti-li. tempranotidstabell, tits-tabel. horariotil. til. a, paratil (og med), til (o me), hastatilbud, tilbud, ofertaå tilby, o tilby, ofrecerå tilfredsstille, o tiifres-stil-le.
gustar å tillate, o til-late, permitirtillatelse, til-latelse. permisotilstrekkelig, tilstrequeli.
suficientetime. ti-me. cita, hora
ting. ting. cosatips. propinados
to uker. tu uquer. quincenatoalett, tua-let. serviciostoalettpapir, tua-let-papir.
papel higiénicotobakk, tubac. tabacotobakksbutikk, tubacs-butic.
estancotog. toog. tren
tolk. tolc. intérpretetoll. tol.aduana tolv. tol. doce
tre. tre. tres, árboltrafikklys, trafi c-iys. semáforotrang, tranc, estrecho
trapp. trap. escaleraå trenge, o trengue. necesitartrikk, trick, tranviatunfisk, tunfi sc. atúntung. tung. pesadoturisme, turisme, turismoturist, turist, turistatv. te-ve. televisióntypisk, typisc. típicotørr. tørr. seco
tørste. tørste, sed
tåke. toque, nieblatårn. torn. torre uuke. uque. semanaulykke, ulyque. accidenteunder, un-ner. bajo
ung. ung. jovenunik. unic. únicounnskyld, un-shyl. perdónute. ute. fuerauten. uten. sinutenfor, utenfor, fuerautgang, ut-gang. salidautland, utlan. extranjero.utlending, ut-len-nin. extranjeroutstilling, ut-stil-lin. exposiciónv
valuta, valuta, divisavann.vann. aguavanskelig, vans-queli. difícil
7/21/2019 Manual Noruego Conversacional PDF-A
http://slidepdf.com/reader/full/manual-noruego-conversacional-pdf-a 187/187
å vare, o vare, durarvarebil, vare-bil. furgonetavarm. varm. calientevarme, varme. calorvei. vey. caminoå veksle, o vexsle. cambiarveksling, vexslin. cambiovekt. vect. pesoveldig, vel-di. muyvelkommen, vel-com-men.
bienvenidovenn. venn. amigovenstre, ven-stre. izquierdoå vente, o ven-te. esperarverden vaer den mundo
å være. o vaere. estar, serå være verdt, o vaere vaerf.
valer
vår (pron.) vor. nuestro (pron.)vår. vor. primavera
yyacht. yoot. yateæære. aere, honorØ
ødelagt, ødelact. averiado, rotoå ønske, o ønsque. desear,
quererøl. øl. cervezaøre øre oreja