Manual Matrix 3x3 - Alien Proalienpro.com.mx/wp-content/uploads/Manual-Matrix-3x3.pdf3 8...

6
MATRIX 3X3 alienpro.com.mx MANUAL DE USUARIO

Transcript of Manual Matrix 3x3 - Alien Proalienpro.com.mx/wp-content/uploads/Manual-Matrix-3x3.pdf3 8...

Page 1: Manual Matrix 3x3 - Alien Proalienpro.com.mx/wp-content/uploads/Manual-Matrix-3x3.pdf3 8 Especificaciones Técnicas Como instalar el equipo Configuración de la dirección de DMX •

MATRIX 3X3

a l i e n p r o . c o m . m x

M A N U A L D E U S U A R I O

Page 2: Manual Matrix 3x3 - Alien Proalienpro.com.mx/wp-content/uploads/Manual-Matrix-3x3.pdf3 8 Especificaciones Técnicas Como instalar el equipo Configuración de la dirección de DMX •

1w w w . a l i e n p r o . c o m . m x

10w w w . a l i e n p r o . c o m . m x

Instrucciones de Seguridad

Compare LA CABEZA MOVIL CON LEDs con la traditional luz PAR, LA CABEZA MOVIL CON LEDs es rico en efectos de color, rico en efecto de mezcla de color, el efecto de mezcla de color de un LED acromático llega hasta 16,700,000, la clasificación de uso de LA CABEZA MOVIL CON LED se divide en dos:

1. Es un producto de iluminación comercial, también conocido como Seguidor, generalmente sigue el rol de la iluminación, focos de alto poder LED, que usualmente usan un solo color pequeño en tamaño, son usualmente utilizados en supermercados, centros comerciales, hoteles, casas de invitados, fuentes, etc.2. Iluminación de escenario, generalmente para iluminación, cambio de color, o crear atmósfera en el escenario. Colores disponibles: Rojo, Verde, Azul y Blanco. Generalmente utilizado para eventos en escenario, bodas, exhibiciones de etiqueta y conferencias.

• Guarde esta Guía de Uso para futuras consultas. Si usted vende el equipo a otro usuario, asegúrese de incluir este libro de instrucciones.• Todos los elementos fijos están intactos desde la manufactura, opere siguiendo el manual de uso. Daños intencionales no se cubren bajo reparación en la garantía.• Desempaque y revise cuidadosamente que no exista daño por transportación antes de utilizar el equipo.• Este equipo es para uso dentro de edificios. Utilice únicamente en lugares secos.• Mantenga este equipo seguro. No lo levante tomando la cabeza, levántelo directamente de la base para evitar daños en el equipo.• El equipo debe ser instalado en un lugar con ventilación adecuada. Al menos a 50cm de cualquier pared. • Asegúrese que las rejillas de ventilación no estén bloqueadas, de otro modo el equipo podría sobrecalentarse.• Antes de operar, asegúrese que el voltaje y la frecuencia de la fuente de poder sea el mismo que requiere el equipo para ser utilizado.• Es importante que los conductores de tierra verde/amarillo sean aterrizados para evitar descargas eléctricas.• La temperatura máxima de ambiente debe ser 40°C. No opere con temperaturas más altas.• No conecte este equipo con atenuadores de luz.• En el primer uso del equipo podría haber un poco de humo y olores, esto es normal y desapare-cerán después de un par de minutos.

Estimado cliente¡Felicitaciones por su compra!Por favor lea atentamente este manual y guárdelo para referencia futura.Si necesita ayuda adicional, por favor contacte a su proveedor.

ADVERTENCIAPor favor lea las instrucciones cuidadosamente las cuáles incluyen

información sobre instalación, operación y mantenimiento.

48 CH

45CH 46CH 47CH 48CH Blue9 White9 Color Macro Color Macro speed 255 100% 0 0%

255 100% 0 0%

255 000-007 Normal 008-127 Color1-32 128-191 Color Macro1-16 192-255 Color Fade1-16 0

255 100% 0 0%

Page 3: Manual Matrix 3x3 - Alien Proalienpro.com.mx/wp-content/uploads/Manual-Matrix-3x3.pdf3 8 Especificaciones Técnicas Como instalar el equipo Configuración de la dirección de DMX •

9w w w . a l i e n p r o . c o m . m x

2w w w . a l i e n p r o . c o m . m x

InstalaciónLa unidad deberá ser montada por medio de tornillos en la base. Asegúrese de que la unidad esté colocada firmemente para evitar vibración y no resbale durante la operación. Asegúrese que la estructura a la que añade el equipo sea segura y capaz de soportar 10 veces el peso del equipo. Siempre utilice un cable de seguridad que pueda sostener 12 veces el peso del equipo mientras es instalado.El equipo debe ser instalado por un profesional y debe ser colocado en un lugar donde se encuentre lejos del alcance de la gente y que no pueda quedar encima o debajo de él.

• Asegúrese que no haya materiales inflamables cerca de la unidad mientras está operando, ya que podría causar un incendio.• Mantenga seguros los cables de poder, en caso de daños reemplace inmediatamente.• No se utilice por tiempos demasiado prolongados ya que podría disminuir el tiempo de vida del equipo. Evite el uso de cualquier líquido inflamable, agua u objetos metálicos que pudieran ingresar al equipo.• En escenario que dichos líquidos ingresen al equipo, desconecte de la corriente inmediatamente.• No operar en ambientes sucios o con mucho polvo, limpie la ventilación regularmente.• No permita que menores de edad operen el equipo.• No toque ningún cable mientras el equipo está en operación pues podría haber riesgo de choques eléctricos.• Evite que los cables de poder se mezclen con otros cables.• Desconecte el equipo antes de reemplazar focos o dar mantenimiento.• Reemplace los fusibles únicamente con el mismo modelo.• En el caso de una falla al operar el sistema, apáguelo inmediatamente.• No encienda y apague el equipo continuamente.• La carcaza, los lentes o el filtro ultravioleta deben ser reemplazados si existe algún daño visible.• Nunca abra el equipo ya que no hay partes que puedan recibir mantenimiento adentro.• No abra el equipo ya que no hay partes que deban recibir servicio adentro.• Nunca intente reparar el equipo por usted mismo. Reparaciones por personal no entrenado podrían ocasionar daños o malfuncionamiento. Contacte a su Centro Autorizado de Servicio.• Desconecte el equipo si no se ha utilizado por mucho tiempo.• Utilice el empaque original para transportar.• No mire directamente al rayo de luz LED mientras el equipo está encendido.

Por seguridad de electricidad, no conecte más de 7 unidades en serie,utilice otra conexión eléctrica para las siguientes 7.

Modo DMX48 CH

1CH 2CH 3CH 4CH 5CH 6CH 7CH 8CH Pan Pan

Fine Tilt Tilt fine Pan/Tilt

speed Pan/Tilt Marco

Speed Function

255 100% 0 0%

255 100% 0 0%

255 100% 0 0%

255 100% 0 0%

255 100% 0 0%

255 000-015 No effect 015-035 Macro 1 036-055 Macro 2 056-075 Macro 3 076-095 Macro 4 096-115 Macro 5 116-135 Macro 6 136-155 Macro 7 156-175 Macro 8 176-195 Macro 9 196-215 Macro 10 216-235 Macro 11 0 235-255 Macro 12

255 100% 0 0%

255 000-069 No effect 070-079 Enable Black out While P/T Move 080-089 Disable Black out While P/T Move 090-199 No function 200-209 Reset all 210-249 No function 250-255 Stand alone 0

9CH 10CH 11CH 12CH 13CH 14CH ••• 44CH Dimmer Strobe Red1 Green2 Blue3 White4 ••• Green9 255 100% 0 0%

255 000-015 Open 016-131 Strobe Slow to fast 132-139 Open 140-181 Fast close Slow open 182-189 Open 190-231 Fast open Slow close 232-239 Open 240-247 Random Strobe 248-255 Open 0

255 100% 0 0%

255 100% 0 0%

255 100% 0 0%

255 100% 0 0%

255 100% 0 0%

Page 4: Manual Matrix 3x3 - Alien Proalienpro.com.mx/wp-content/uploads/Manual-Matrix-3x3.pdf3 8 Especificaciones Técnicas Como instalar el equipo Configuración de la dirección de DMX •

3w w w . a l i e n p r o . c o m . m x

8w w w . a l i e n p r o . c o m . m x

Especificaciones Técnicas

Como instalar el equipo

Configuración de la dirección de DMX

• Hay tres modos de operación: DMX, Master & Slave y Control de Sonido.• Modo de Canal DMX: 1/16/48CH• El programa pre-instalado controla la luz en el modo Master&Slave por control de voz. • Función desvanecimiento suave 0-100% y efecto con variedad de Estrobo.• Ideal para Disco, Bar, DJ, etc..• Voltaje: AC 100-240V, 50/60Hz• Consumo de Energía: 115W• LEDs: 9X10w RGBW LEDs• Peso Neto: 6.2kgs• Medidas: 265*149*389mm

1. La luz del equipo2. Foco de indicador de energía3. Lámpara de señal DMX4. Lámpara de control de Voz5. Pantalla LCD6. Menú7. La tecla de turno8.Tecla de turno encendida.9. Tecla de identificación.10. Entrada de Corriente11. Salida de Corriente 12. Switch de Energía13. Entrada de señal para DMX 14. Salida de señal para DMX

Elija la dirección del DMX, presione el botón ENTER para confirmar la dirección, la cual parpadeará en la pantalla. Use las teclas ARRIBA o ABAJO para ajustar la dirección desde 1 hasta 152. Cuando la dirección es elegida presione la tecla ENTER, para entrar sin ningún cambio de función presione la tecla de Menú durante 5 segundos, lo cual salvará la elección y regresará al menú principal.

Selección de modo de Canal DMX

Seleccionar el Show del modo selección de canal, presione ENTER para confirmar la dirección y parpadeará en la pantalla. Use ARRIBA o ABAJO para ajustar el canal, CH1, CH16 y CH48. Elija entre estos tres canales, presione ENTER para seleccionar, para entrar sin opciones presione el botón Menú durante 5 segundos lo cual salvará la elección y regresará al menú principal.

16 CH

La limpieza interna del equipo debe ser llevado a cabo de forma periódica para optimizar la salida de luz del equipo. Limpiarlo con frecuencia depende del ambiente en el cual el equipo opera:Húmedo, con humo o alrededores particularmente polvorosos pueden causar una gran acumulación de suciedad en los lentes del equipo.• Limpie con un pañuelo suave usando líquido para limpieza de vidrio.• Siempre seque las partes cuidadosamente.• Limpie los lentes externos al mens cada 20 días. Limpie internamente al menos cada 30/60 días.

Limpieza del Equipo

1CH 2CH 3CH 4CH 5CH 6CH 7CH 8CH Pan Pan

Fine Tilt Tilt fine Pan/Tilt

speed Pan/Tilt Marco

Speed Function

255 100% 0 0%

255 100% 0 0%

255 100% 0 0%

255 100% 0 0%

255 100% 0 0%

255 000-015 No effect 015-035 Macro 1 036-055 Macro 2 056-075 Macro 3 076-095 Macro 4 096-115 Macro 5 116-135 Macro 6 136-155 Macro 7 156-175 Macro 8 176-195 Macro 9 196-215 Macro 10 216-235 Macro 11 0 236-255 Macro 12

255 100% 0 0%

255 000-069 No effect 070-079 Enable Black out While P/T Move 080-089 Disable Black out While P/T Move 090-199 No function 200-209 Reset all 210-249 No function 250-255 Stand alone 0

9CH 10CH 11CH 12CH 13CH 14CH 15CH 16CH Dimmer Strobe Red Green Blue White Color

Macro Color Macro speed

255 100% 0 0%

255 000-015 Open 016-131 Strobe Slow to fast 132-139 Open 140-181 Fast close Slow open 182-189 Open 190-231 Fast open Slow close 232-239 Open 240-247 Random Strobe 248-255 Open 0

255 100% 0 0%

255 100% 0 0%

255 100% 0 0%

255 100% 0 0%

255 000-007 Normal 008-127 Color1-32 128-191 Color Macro1-16 192-255 Color Fade1-16 0

255 100% 0 0%

Page 5: Manual Matrix 3x3 - Alien Proalienpro.com.mx/wp-content/uploads/Manual-Matrix-3x3.pdf3 8 Especificaciones Técnicas Como instalar el equipo Configuración de la dirección de DMX •

7w w w . a l i e n p r o . c o m . m x

4w w w . a l i e n p r o . c o m . m x

Modo de Rendimiento

Seleccione el Show, presione ENTER para confirmar la dirección deseada la cual parpadeará en la pantalla. Use ARRIBA o ABAJO para ajustar el modo de rendimiento del show los cuales son 4 patrones: Show 1, Show 2, Show 3 y Show 4. Seleccione el show presionando ENTER, para entrar sin opciones presione el botón Menú durante 5 segundos lo cual salvará la elección y regresará al menú principal.

Modo Master & Slave

Elija el modo Slave, presione ENTER para confirmar la dirección actual, la cual parpadeará en la pantalla. Presione ARRIBA o ABAJO para ajustar el modo Master-Slave y elija entre dos modos: Slave 1 y Slave 2. Presione ENTER para seleccionar. Para entrar sin funciones presione Menú durante 5 segundos para salvar su selección y regresar al menú principal.

MENÚ

Menu

Seleccionar dirección DMX

001 Modo DMX 512

Channel set 1CH Modo de Selección de Canales 16CH

48CH Modo de Show Show 1

Modo de Rendimiento

Show 2 Show 3 Show 4

Seleccionar Esclavo

Salve 1 Modo de Master & Slave Slave 2

Black out No Modo de Espera Yes

Modo de Sonido on Modo de Control de Voz off

Sensor de Sonido 0 Sensibilidad Acústica 100 Pan inverse No Reversa del Eje X Yes Tilt inverse No Reversa del Eje Y

Yes Back LCD light On Iluminación del Display

Off Balance de Blanco

0 Red Modo de Balance de Blanco

255

Red

0 Green 255

Green

0 Blue 255

Blue

Prueba de Equipo Test Modo de Detección Automática Temperatura 0℃ LED lamp plate

temperature display 27℃ Default Ye

s

PRO defaults The default settings AUTO defaults

No Resetear Equipo Reset resetting

Conexiones DMX 512El DMX 512 se utiliza por su control inteligente con un máximo de 512 canales.

1 CHModo DMX

Terminarlo reduce errores de señal y se evitan problemas de transmisión de señal e interferencia.Siempre es recomendable conectar una terminal DMX (Resistencia 129ohm 1/4W) entre el PIN 2 (DMX-) y PIN 3 (DMX+) del último equipo.

1CH SHOWS

100% 000-007 Black out 008-067 SHOW 1 068-127 SHOW 2 128-187 SHOW 3 188-247 SHOW 4 248-255 RANDOM SHOW 0%

Page 6: Manual Matrix 3x3 - Alien Proalienpro.com.mx/wp-content/uploads/Manual-Matrix-3x3.pdf3 8 Especificaciones Técnicas Como instalar el equipo Configuración de la dirección de DMX •

5w w w . a l i e n p r o . c o m . m x

6w w w . a l i e n p r o . c o m . m x

Modo de EsperaElija el modo Slave, presione ENTER para confirmar la dirección actual, la cual parpadeará en la pantalla. Presione ARRIBA o ABAJO para ajustar el modo Master-Slave y elija entre dos modos: Slave 1 y Slave 2. Presione ENTER para seleccionar. Para entrar sin funciones presione Menú durante 5 segundos para salvar su selección y regresar al menú principal.

ResetSeleccione el modo de Equipo y presione ENTER para confirmar. El equipo comenzaráautomáticamente a resetearse y auto-inspeccionarse de nuevo.

Modo de Control de SonidoSeleccione Modo de Sonido, presione ENTER para confirmar la dirección la cual parpadeará en la pantalla. Presione ARRIBA o ABAJO para ajustar el modo acústico y elija entre dos modos: ON y OFF.Presione ENTER para seleccionar. Para entrar sin funciones presione Menú durante 5 segundos para salvar su selección y regresar al menú principal.

Sensibilidad AcústicaSeleccione modo de Sensibilidad Acústica, presione ENTER para confirmar la dirección la cual parpadeará en la pantalla. Presione ARRIBA o ABAJO para ajustar el modo de sensibilidad y elija de 0 hasta 100.Presione ENTER para seleccionar. Para entrar sin funciones presione Menú durante 5 segundos para salvar su selección y regresar al menú principal.

Reversa del Eje XSeleccione el modo de Pan Inverse, presione ENTER para confirmar la dirección la cual parpadeará en la pantalla. Presione ARRIBA o ABAJO para ajustar la dirección del Eje X y rotarlo, elija entre dos modos: YES y NO.Presione ENTER para seleccionar. Para entrar sin funciones presione Menú durante 5 segundos para salvar su selección y regresar al menú principal.

Reversa del Eje YSeleccione el modo Tilt Inverse, presione ENTER para confirmar la dirección la cual parpadeará en la pantalla. Presione ARRIBA o ABAJO para ajustar la dirección del eje Y y rotarlo, elija entre dos modos: YES y NO.Presione ENTER para seleccionar. Para entrar sin funciones presione Menú durante 5 segundos para salvar su selección y regresar al menú principal.

Iluminación del DisplaySeleccione el modo de iluminación de LCD, presione ENTER para confirmar la dirección la cual parpadeará en la pantalla. Presione ARRIBA o ABAJO para ajustar el brillo de la pantalla, elija entre dos modos: ON y OFF. Presione ENTER para seleccionar. Para entrar sin funciones presione Menú durante 5 segundos para salvar su selección y regresar al menú principal.

Balance de BlancoSeleccione el modo de balance de blanco, presione ENTER para confirmar la dirección la cual parpadeará en la pantalla. Presione ARRIBA o ABAJO para ajustar el modo de balance de blanco.Elija entre las siguientes opciones: Rojo 0-255, Verde 0-255, Azul 0-255 para ajustar el brillo de la lámparaPresione ENTER para seleccionar. Para entrar sin funciones presione Menú durante 5 segundos para salvar su selección y regresar al menú principal.

Modo de Auto - InspecciónSeleccione el modo de Auto-Inspección, presione ENTER para confirmar y empezar la detección de lámparas LED, verifique si el motor está en estado Normal.Presione ENTER para seleccionar. Para entrar sin funciones presione Menú durante 5 segundos para salvar su selección y regresar al menú principal.

Temperatura del Panel LEDSeleccione el modo de Temperatura de LED, presione ENTER para confirmar, verifique que pueda ver los LED en la barra de display de LED para obtener la información de su temperatura.Presione ENTER para seleccionar. Para entrar sin funciones presione Menú durante 5 segundos para salvar su selección y regresar al menú principal.

Configuración por defectoSeleccione el modo por defecto. Presione ENTER para confirmar la dirección la cual parpadeará en la pantalla. Use ARRIBA o ABAJO para seleccionar entre las siguientes opciones: YES y NO, enseguida se le dará la opción de Confirmar su selección, ahora usted podrá elegir entre PRO Default y AUTO Default.Presione ENTER para seleccionar. Para entrar sin funciones presione Menú durante 5 segundos para salvar su selección y regresar al menú principal.

Consideraciones para el Uso del Producto1. Se requiere un gancho que pueda resistir por al menos 2 veces más el peso del producto.2. Una cuerda de seguridad puede ser requerida, y se necesita que pueda soportar al menos 3 veces más el peso del producto.3. El Producto Boom Boom Snow con brazo de soporte, se requiere que pueda soportar al menos 5 veces el peso del producto.4. Si se decide colocar este producto de cabeza, preste especialatención al soporte y vea si puede soportar el peso del producto. En caso de poder colgar el producto, es requeridoañadir una cuerda de seguridad. Para utilizar la cuerda revise las instrucciones del producto. En caso de que usted no tenga el diagrama de instalación a la mano, los fabricantes no se harán responsables.