60446908 Manual Mecanica Em Espanhol Ford Fiesta 96 99 Mk4 by Us Pt
Manual Ford Fiesta
-
Upload
sergio-villarreal -
Category
Documents
-
view
30 -
download
1
Transcript of Manual Ford Fiesta
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 1/343
FORD FIESTA Manual del conductor
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 2/343
La información que incluye esta publicación era correcta en el momento de enviarse a imprenta. Comoparte de la política de continua mejora, nos reservamos el derecho de cambiar especificaciones, diseñoo equipo en cualquier momento sin previo aviso y sin incurrir en ninguna obligación. Quedan prohibidosla reproducción, la transmisión, el almacenamiento en un sistema de consulta o la traducción a cualquieridioma, sea cual sea la forma y el medio empleados, sin la previa autorización escrita por nuestra parte.
Se exceptúan los errores y omisiones.© Ford Motor Company 2014
Todos los derechos reservados.
Número de pieza: CG3582esESP 02/2014 20140709145346
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 3/343
IntroducciónAcerca de este manual...................................7Glosario de símbolos.......................................7
Registro de datos..............................................9Recomendación de las piezas de
repuesto ........................................................10Equipo de comunicaciones móvil............10
Guía rápidaGuía rápida.........................................................12
Seguridad infantil
Instalación de los asientos de niños .......19Colocación de los asientosinfantiles........................................................22
Seguros para niños........................................25
Cinturones de seguridadModo de abrocharse los cinturones de
seguridad......................................................26Ajuste de la altura de los cinturones de
seguridad.......................................................27
Ayudas para aparcar.....................................27
Sistema de seguridadpasivo
Funcionamiento.............................................28Airbag del conductor....................................28Airbag del acompañante............................29Airbags laterales.............................................30Airbag de rodilla del conductor................30Airbags de cortina laterales ......................30
Llaves y mandos a distanciaInformación general sobre
radiofrecuencias.........................................32Mando a distancia.........................................32Sustitución de una llave o mando a
distancia extraviados...............................35
MyKey ™Funcionamiento.............................................36Creación de un MyKey...................................37
Programación de una MyKey.....................37Borrado de todos los MyKeys ...................38Comprobación del estado del sistema
MyKey ............................................................38Uso de MyKey con sistemas de arranque
remotos.........................................................38Localización de averías de MyKey...........39
Sistemas de bloqueoBloqueo y desbloqueo.................................40Tapa del maletero manual ........................42Apertura sin llave...........................................43
SeguridadSistema antirrobo pasivo...........................46Alarma antirrobo............................................46
VolanteAjuste del volante..........................................49
Mando del sistema de audio.....................49Control por voz...............................................50Control automático de velocidad............50
Limpialunetas y lavalunetasLimpiaparabrisas.............................................51Limpiaparabrisas automáticos..................51Lavaparabrisas................................................52Limpialunetas y lavalunetas
traseros..........................................................53
IluminaciónInformación general......................................54Control de la iluminación............................54Faros automáticos.........................................55Reóstato de iluminación del cuadro de
instrumentos...............................................55Demora de salida de los faros..................55
1
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Índice
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 4/343
Luces de conducción diurna......................56Faros antiniebla delanteros.......................56Luces antiniebla traseras............................56
Nivelación de los faros.................................56Intermitentes....................................................57Luces interiores...............................................58
Ventanillas y retrovisoresElevalunas eléctricos....................................59Apertura y cierre globales..........................60Retrovisores exteriores.................................62Retrovisor interior...........................................63
Cuadro de instrumentosIndicadores.......................................................64Luces de aviso y de control........................65Luces de aviso y de control - 1.6L
EcoBoost™..................................................68Señales acústicas de aviso e
indicadores...................................................70
Pantallas informativas
Información general......................................72Reloj.....................................................................75Ordenador de a bordo..................................75Configuración personalizada.....................76Mensajes informativos..................................77
ClimatizaciónFuncionamiento.............................................88Aireadores........................................................88
Climatización manual..................................89Climatización automática..........................90Indicaciones sobre cómo controlar la
climatización interior ...............................92Ventanillas y retrovisores térmicos.........95
AsientosForma correcta de sentarse......................96Reposacabezas..............................................96
Asientos de ajuste manual - 3puertas...........................................................97
Asientos de ajuste manual - 5puertas..........................................................99
Asientos traseros.........................................100Asientos calefactados.................................101
Enchufes auxiliaresEnchufes auxiliares......................................103Encendedor....................................................103
Compartimentosguardaobjetos
Posavasos.......................................................105
Emergencias en carreteraInformación general....................................106Interruptor de encendido..........................106Arranque sin llave........................................106Bloqueo del volante....................................108Bloqueo del volante - Vehículos con:
Sistema de apertura y arranque sinllave...............................................................108
Arranque de un motor de gasolina........109Arranque de un motor Diesel....................110Filtro de partículas Diesel...........................110Desconexión del motor................................111
Características únicas deconducción
Auto-Start-Stop.............................................112
Combustible y repostajePrecauciones de seguridad.......................114Calidad del combustible - Gasolina.......115Calidad del combustible - Gasoil............115Bajo nivel de combustible..........................116Catalizador.......................................................117Repostaje..........................................................117Consumo de combustible..........................119
2
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Índice
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 5/343
Especificaciones técnicas.........................120
Caja de cambios
Caja de cambios manual...........................122Caja de cambios automática...................122Asistencia de arranque en
pendientes..................................................125
FrenosInformación general.....................................127Corte de combustible..................................127Freno de estacionamiento........................127
Control de estabilidadFuncionamiento............................................129Uso del control de estabilidad................129Uso del control de estabilidad - 1.6L
EcoBoost™.................................................129
Indicaciones sobre cómoconducir con frenosantibloqueo
Funcionamiento.............................................131Sistema de aparcamiento porultrasonido ..................................................131
Cámara trasera .............................................134
Control automático de velocidad
Funcionamiento............................................137Uso del control de velocidad....................137
Ayudas a la conducciónActive City Stop.............................................139
Transporte de cargaInformación general.....................................141Compartimentos guardaobjetos bajo el
piso trasero..................................................141Cubiertas del maletero...............................142
RemolcajeConducción con remolque........................143Conducción con remolque - 1.6L
EcoBoost™................................................144Bola de remolcaje........................................144Puntos de remolcaje....................................147Remolcaje del vehículo sobre las cuatro
ruedas...........................................................148
Recomendaciones para laconducción
Rodaje..............................................................150Precauciones con bajas
temperaturas.............................................150Conducción por agua.................................150Alfombrillas....................................................150
Arranque de emergencia del vehículo
Luces de emergencia..................................152Botiquín............................................................152Triángulo reflectante de aviso.................152
Arranque de emergencia delvehículo........................................................152
FusiblesUbicaciones de las cajas de fusibles......154Tabla de especificaciones de los
fusibles.........................................................155Cambio de fusibles......................................162
Mantenimiento
Información general....................................163Apertura y cierre del capó.........................164Bajo el capó - Vista de conjunto - 1,0l
Duratec (48kW/65CV)..........................165Bajo el capó - Vista de conjunto - 1.0L
EcoBoost™................................................166Bajo el capó - Vista de conjunto - 1.25L
Duratec-16V (Sigma)..............................167Bajo el capó - Vista de conjunto - 1.4L
Duratec-16V (Sigma).............................168
3
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Índice
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 6/343
Bajo el capó - Vista de conjunto - 1.6LDuratec-16V Ti-VCT (Sigma)..............169
Bajo el capó - Vista de conjunto - 1.6LEcoBoost™..................................................171
Bajo el capó - Vista de conjunto - Diesel1,5l Duratorq-TDCi....................................172
Bajo el capó - Vista de conjunto - 1.6LDuratorq-TDCi (DV) Diesel...................173
Varilla del nivel del aceite del motor -1.0L EcoBoost™........................................174
Varilla del nivel del aceite del motor -1.25L Duratec-16V (Sigma)...................174
Varilla del nivel del aceite del motor -1.4L Duratec-16V (Sigma).....................175
Varilla del nivel del aceite del motor -1.6L Duratec-16V Ti-VCT (Sigma)......175Varilla del nivel del aceite del motor -
Diesel 1,5l Duratorq-TDCi.......................175Varilla del nivel del aceite del motor -
1.6L Duratorq-TDCi (DV) Diesel..........175Comprobación del aceite del motor......175Comprobación del refrigerante del
motor.............................................................176Comprobación del líquido de frenos y
embrague.....................................................177Comprobación del líquido
lavalunetas..................................................177Cambio de la batería de 12 V ...................178Comprobación de las escobillas de los
limpialunetas.............................................178Cambio de las escobillas de los
limpialunetas.............................................178Desmontaje de un faro...............................179Cambio de bombillas - 3 puertas..........180Cambio de bombillas - 5 puertas..........185Tabla de especificaciones de las
bombillas......................................................191Especificaciones técnicas.........................192
Cuidados del vehículoLimpieza del exterior del vehículo.........196Limpieza del interior del vehículo..........196Pequeñas reparaciones de la
pintura...........................................................197
Limpieza de las llantas de aleación.......197
Llantas y neumáticos
Información general....................................198Kit de reparación de neumáticos ..........198Cuidado de los neumáticos.....................202Uso de neumáticos de invierno..............202Uso de cadenas antideslizantes............202Sistema de control de la presión de los
neumáticos - Vehículos fabricadoshasta: 06-04-2014.................................203
Sistema de control de la presión de losneumáticos - Vehículos fabricados a
partir de: 07-04-2014............................204Cambio de una rueda................................208Especificaciones técnicas.........................213
Capacidades y especifica-ciones
Placa de identificación del vehículo......218Número de identificación del
vehículo........................................................219Especificaciones técnicas.........................219
Sistema de audioInformación general....................................222Unidad de audio - Vehículos con: AM/
FM/CD..........................................................223Unidad de audio - Vehículos con: AM/
FM/CD/Bluetooth/SYNC.....................228Unidad de audio - Vehículos con: AM/
FM/CD/Bluetooth/Sistema denavegación.................................................234
Unidad de audio - Vehículos con: SonyAM/FM/CD................................................240Unidad de audio - Vehículos con:
Sistema de navegación/Sony AM/FM/CD..................................................................247
Radio digital...................................................254Conector de entrada de audio................255Puerto USB....................................................256Localización de averías de la unidad de
audio.............................................................257
4
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Índice
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 7/343
SYNC™Información general...................................258Uso del reconocimiento de voz ............260
Uso de SYNC™ con el teléfono.............263Servicios y aplicaciones SYNC™...........276Uso de SYNC™ con el reproductor......283Localización de averías de SYNC™......290
NavegaciónNavegación ...................................................299
Apéndices
Compatibilidad electromagnética.......309Contrato de licencia de usuario
final................................................................310
5
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Índice
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 8/343
6
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 9/343
ACERCA DE ESTE MANUAL
Gracias por elegir un Ford. Lerecomendamos que se tome el tiemponecesario para leer este manual y así poderconocer su vehículo. Cuanto más sepasobre él, mayor serán la seguridad y elplacer de conducción.
PELIGRO
Las distracciones al volante puedenprovocar la pérdida del control delvehículo, colisiones y lesiones. Por
tanto, recomendamos encarecidamenteque extreme las precauciones al utilizarcualquier dispositivo que le haga apartarla vista de la carretera. Su responsabilidadprincipal consiste en utilizar su vehículo deforma segura. Le recomendamos que noutilice dispositivos portátiles mientrasconduce y le invitamos a que utilicesistemas controlados por voz, si es posible.Asegúrese de conocer toda la legislaciónaplicable que pueda afectar al uso dedispositivos electrónicos durante laconducción.
Nota: En este manual se describen lascaracterísticas y las opciones disponiblesde toda la gama de modelos, en algunoscasos incluso antes de que esténdisponibles. También es posible que sedescriban opciones que no esténdisponibles en el vehículo que ha adquirido.
Nota: Algunas ilustraciones de este manual pueden mostrar características utilizadas
en modelos distintos, por lo que pueden presentar diferencias con respecto a suvehículo.
Nota: Conduzca y utilice siempre suvehículo siguiendo todas las leyes y normativas correspondientes.
Nota: Cuando vaya a vender su vehículo,entregue este manual al nuevo propietario.Es parte integrante del vehículo.
En este manual se puede calificar laubicación de un componente en el ladoizquierdo o en el lado derecho. El lado sedetermina mirando hacia delante en el
asiento.
Lado derecho.A
Lado izquierdo.B
GLOSARIO DE SÍMBOLOS
Hay algunos símbolos que pueden
visualizarse en el vehículo.Alerta de seguridad
Remítase al manual delpropietario
Sistema de aire acondicionado
Sistema de frenos antibloqueo
Evite fumar, las llamas o laschispas
Pila
7
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Introducción
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 10/343
Ácido de la batería
Líquido de frenos: sin base depetróleo
Sistema de frenos
Filtro del aire del habitáculo
Comprobar tapón del depósitode combustible
Bloqueo o desbloqueo deseguridad de las puertas paramenores
Anclaje inferior del asiento paraniños
Anclaje del cinturón del asientode seguridad para niños
Programador de velocidad
No abrir cuando está caliente
Filtro de aire del motor
Refrigerante del motor
Temperatura del refrigerante delmotor
aceite de la caja de cambios
Gas explosivo
Advertencia del ventilador
Abrochar el cinturón deseguridad
Airbag delantero
Antinieblas delanteros
Reajuste de la bomba decombustible
Compartimento del fusible
Luces de emergencia
Luneta térmica
Debe realizarse el %h(TSB).
Apertura interior del maletero
Gato
Mantenga el elemento fuera delalcance de los niños.
Control de iluminación
Testigo de presión baja de losneumáticos
8
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Introducción
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 11/343
Mantener el nivel de líquidocorrecto
Se deben tener en cuenta lasinstrucciones de funcionamiento
Alarma de pánico
Sistema de aparcamiento porultrasonido
Freno de mano
Líquido de dirección asistida
Elevalunas eléctricosdelanteros/traseros
Bloqueo de elevalunas eléctricos
Revisión inmediata del motor
Airbag lateral
Proteger los ojos
Control de estabilidad
Lavado y secado del parabrisas
REGISTRO DE DATOS
Un gran número de componenteseléctricos de su vehículo contiene módulosde almacenamiento de datos quealmacenan temporal o permanentementedatos técnicos sobre el estado delvehículo, los eventos y los errores.
En general, esta información técnicadocumenta el estado de las piezas, losmódulos, los sistemas o el entorno:
• Condiciones de funcionamiento de loscomponentes del sistema (porejemplo, niveles de llenado).
• Mensajes de estado del vehículo y suscomponentes individuales (porejemplo, número de revoluciones delas ruedas/velocidad de rotación,desaceleración, aceleración lateral).
• Avería y defectos en componentesimportantes del sistema (por ejemplo,sistema de iluminación y de freno).
• Reacciones del vehículo en situacionesde conducción particulares (por
ejemplo, inflado de un airbag,activación del sistema de regulaciónde estabilidad).
• Condiciones medioambientales (porejemplo, la temperatura).
Estos datos son exclusivamente técnicosy ayudan a identificar y corregir errores, así como a optimizar las funciones delvehículo. Los perfiles de movimiento queindican las rutas recorridas no se puedencrear con estos datos.
Si se utilizan los servicios (por ejemplo,trabajos de reparación, procesos deservicio, casos de garantía, control decalidad), los empleados de la red deservicio (incluidos los fabricantes) puedenleer esta información técnica de losmódulos de almacenamiento de datos de
9
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Introducción
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 12/343
errores y eventos mediante dispositivos dediagnosis especiales. Si es necesario,recibirá más información. Tras corregir unerror, estos datos se eliminan del módulo
de almacenamiento de errores o sesobrescriben constantemente.
Cuando se utiliza el vehículo, es posibleque se produzcan situaciones en las queestos datos técnicos relacionados con otrainformación (informe de accidente, dañosen el vehículo, declaraciones de testigos,etc.) se puedan asociar a una persona enconcreto, posiblemente con la ayuda deun experto.
Las funciones adicionales acordadascontractualmente con el cliente (porejemplo, ubicación del vehículo en casosde emergencia) permiten la transmisiónde datos particulares del vehículo.
RECOMENDACIÓN DE LASPIEZAS DE REPUESTO
Su vehículo ha sido fabricado para
satisfacer los niveles de calidad másexigentes con piezas de alta calidad. Lerecomendamos que solicite el uso depiezas de Ford y Motorcraft originalescuando su vehículo deba someterse a unareparación o mantenimiento programados.Puede identificar sin problemas las piezasde Ford y Motorcraft originales mirandolos logotipos de Ford, FoMoCo o Motorcraften las piezas o en el embalaje.
Reparaciones mecánicas y mantenimiento programadoUna de las mejores formas de asegurarsede que su vehículo funcione durante añoses realizar el mantenimiento segúnnuestras recomendaciones usando piezasque cumplan con las especificacionesindicadas en el manual del propietario. Laspiezas originales de Ford y Motorcraftcumplen o superan estas especificaciones.
Reparaciones de colisiones
Deseamos que nunca sufra una colisión,pero los accidentes ocurren. Las piezas de
sustitución para colisiones originales deFord cumplen los más estrictos requisitosde montaje, finalización, integridadestructural, protección anticorrosiva yresistencia a los golpes. Durante eldesarrollo del vehículo, nos aseguramosde que estas piezas ofrezcan el nivel deprotección deseado como sistemacompleto. Una forma de saber seguro queobtiene este nivel de protección es usarpiezas de sustitución para colisiones
originales de Ford.Garantía para las piezas derepuesto
Las piezas de repuesto originales de Fordy Motorcraft son las únicas piezas quecuentan con garantía de Ford. El dañocausado a su vehículo como resultado delfallo de piezas que no sean de Ford no locubriría dicha garantía. Para obtener másinformación, remítase a los términos y
condiciones de la garantía de Ford.
EQUIPO DECOMUNICACIONES MÓVIL
La utilización de equipos móviles decomunicación está adquiriendo cada vezmayor importancia tanto en la vidapersonal como en la profesional. Noobstante, no debe comprometer su
seguridad ni la de los demás al utilizar talesequipos. De hecho, las comunicacionesmóviles pueden aumentar la seguridadpersonal si se utilizan correctamente, enparticular, en situaciones de emergencia.Por tanto, la seguridad debe ser de sumaimportancia al utilizar los equipos móvilesde comunicación a fin de no anular estos
10
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Introducción
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 13/343
beneficios. Entre otros equipos móviles decomunicación destacan los teléfonosmóviles, los buscas, los dispositivosportátiles de correo electrónico, los
dispositivos de mensajes de texto y losradiotransmisores portátiles.
PELIGRO
Las distracciones al volante puedenprovocar la pérdida del control delvehículo, colisiones y lesiones. Por
tanto, recomendamos encarecidamenteque extreme las precauciones al utilizarcualquier dispositivo que le haga apartarla vista de la carretera. Su responsabilidad
principal consiste en utilizar su vehículo deforma segura. Le recomendamos que noutilice dispositivos portátiles mientrasconduce y le invitamos a que utilicesistemas controlados por voz, si es posible.Asegúrese de conocer toda la legislaciónaplicable que pueda afectar al uso dedispositivos electrónicos durante laconducción.
11
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Introducción
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 14/343
Vista general exterior de la parte delantera
Véase Bloqueo y desbloqueo (página 40). Véase Apertura sin llave (página43).
A
Véase Cambio de las escobillas de los limpialunetas (página 178).B
Véase Mantenimiento (página 163).C
Véase Puntos de remolcaje (página 147).D
Véase Cambio de bombillas (página 185).E
Presión de los neumáticos. Véase Especificaciones técnicas (página 213).F
Véase Cambio de una rueda (página 208).G
12
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Guía rápida
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 15/343
Vista general del interior del vehículo
Véase Caja de cambios (página 122).A
Véase Bloqueo y desbloqueo (página 40).B
Véase Elevalunas eléctricos (página 59). Véase Retrovisores exteriores(página 62).C
Véase Reposacabezas (página 96).D
Véase Modo de abrocharse los cinturones de seguridad (página 26).E
Véase Asientos traseros (página 100).F
Véase Asientos de ajuste manual (página 97).G
13
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Guía rápida
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 16/343
Véase Freno de estacionamiento (página 127).H
Véase Apertura y cierre del capó (página 164).I
Vista general del salpicadero
Vehículo con volante a la izquierda
14
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Guía rápida
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 17/343
Vehículo con volante a la derecha
Aireadores. Véase Aireadores (página 88).A
Intermitentes. Véase Intermitentes (página 57). Luz de carretera. VéaseControl de la iluminación (página 54).
B
Cuadro de instrumentos. Véase Indicadores (página 64). Véase Luces deaviso y de control (página 65).
C
Botón de arranque. Véase Emergencias en carretera (página 106).D
Palanca del limpialunetas. Véase Limpialunetas y lavalunetas (página 51).E
Pantalla del sistema de información y audio/vídeo. Véase Pantallasinformativas (página 72).F
Unidad de audio. Véase Sistema de audio (página 222).G
Botón de cierre centralizado de las puertas. Véase Bloqueo y desbloqueo(página 40).
H
Interruptor de las luces de emergencia. Véase Luces de emergencia (página152).
I
Luz de aviso del airbag. Véase Airbag del acompañante (página 29).J
15
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Guía rápida
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 18/343
Mandos de climatización. Véase Climatización (página 88).K
Interruptor de la luneta trasera térmica. Véase Climatización (página 88).K
Interruptor del parabrisas térmico. Véase Climatización (página 88).K Interruptor de la ayuda para aparcar. Véase Indicaciones sobre cómoconducir con frenos antibloqueo (página 131).
L
Interruptores de asiento térmico. Véase Asientos calefactados (página 101).M
Interruptor de arranque/parada Véase Auto-Start-Stop (página 112).N
Interruptor de encendido. Véase Interruptor de encendido (página 106).O
Interruptores del sistema de control de velocidad. Véase Uso del control de velocidad (página 137).
P
Airbag de rodilla del conductor. Véase Airbag de rodilla del conductor (página
30).
Q
Bocina.R
Ajuste del volante. Véase Ajuste del volante (página 49).S
Mando del sistema de audio. Véase Sistema de audio (página 222). Controlpor voz. Véase Control por voz (página 50).
T
Palanca de apertura del capó. Véase Apertura y cierre del capó (página 164).U
Control de la iluminación. Véase Iluminación (página 54).V
16
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Guía rápida
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 19/343
Vista general exterior de la parte trasera
Véase Cambio de bombillas (página 185).A
Véase Cambio de las escobillas de los limpialunetas (página 178).B
Véase Cambio de bombillas (página 185).CVéase Botiquín (página 152). Véase Triángulo reflectante de aviso (página152). VéaseKit de reparación de neumáticos (página 198). Rueda de repuesto,gato y berbiquí. VéaseCambio de una rueda (página 208). Argolla de remolcaje.Véase Puntos de remolcaje (página 147).
D
Véase Puntos de remolcaje (página 147).E
Presión de los neumáticos. Véase Especificaciones técnicas (página 213).F
17
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Guía rápida
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 20/343
Véase Cambio de una rueda (página 208).G
Véase Repostaje (página 117).H
18
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Guía rápida
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 21/343
INSTALACIÓN DE LOSASIENTOS DE NIÑOS
AVISOSDebe utilizar un asiento para niñoshomologado para llevar a niños cuyaestatura sea inferior a 150 cm en el
asiento trasero.
¡Máximo peligro! ¡Nunca utilicedispositivos de retención para niñosmirando hacia atrás en asientos que
lleven un airbag activo delante! Puedeprovocar la muerte o lesiones graves en elniño. Debe desactivar el airbag delacompañante si se está utilizando unasiento para niños orientado hacia atrásen el asiento delantero. Véase Airbag delacompañante (página 29).
AVISOSCuando retire el asiento para niños,active el airbag del acompañante.
Véase Airbag del acompañante(página 29).
Cuando instale un asiento paraniños, lea y siga siempre lasinstrucciones del fabricante.
No modifique los asientos para niñosde ningún modo.
No lleve nunca un niño en el regazomientras está en marcha el vehículo.
No deje a los niños desatendidos enel vehículo.
Si el vehículo ha estado implicadoen un accidente, haga que un TallerAutorizado examine los asientos
para niños.
Nota: La normativa de los asientos para niños puede variar de un país a otro.
Solamente se han probado y aprobado su
uso en este vehículo los asientos paraniños certificados según ECE-R44.03 (oposterior). En su taller autorizado podráencontrar una selección de productos.
Asientos para niños para distintosgrupos de peso
Utilice el asiento para niños adecuado dela forma siguiente:
19
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Seguridad infantil
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 22/343
Asiento de seguridad para bebés
Sujete a los niños que pesen menos de13 kg en un asiento de seguridad parabebés colocado en sentido contrario a lamarcha (Grupo 0+) en el asiento trasero.
Asiento de seguridad para niños
Los niños con un peso de entre 13 kg y 18 kgdeben viajar en el asiento trasero,protegidos por un asiento de seguridadpara niños (Grupo 1).
Asiento elevador
AVISOSNo monte un asiento o cojín elevadorcon un cinturón de seguridad paralas caderas solamente.
No monte un asiento o cojín elevadorcon un cinturón de seguridad queesté flojo o torcido.
No coloque el cinturón de seguridadpor debajo del brazo del niño o pordetrás de su espalda.
No utilice almohadas, libros o toallaspara elevar al niño.
Asegúrese de que el niño estásentado en posición vertical.
Al utilizar un asiento para niños en elasiento trasero, el asiento infantildebe estar apoyado firmemente
contra el asiento del vehículo. No debetocar el reposacabezas. Si es necesario,extraiga el reposacabezas. VéaseReposacabezas (página 96).
Cuando retire el asiento para niños,debe volver a montar elreposacabezas. Véase
Reposacabezas (página 96).
20
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Seguridad infantil
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 23/343
Asiento elevador (Grupo 2)
Sujete los niños que pesen más de 15 kgpero midan menos de 150 cm en un asientoo cojín elevador.
Le recomendamos utilizar un cojín elevadorque combine un cojín con respaldo, enlugar de solo un cojín. La posición deasiento elevada le permitirá colocar lasección superior de la correa del cinturón
de seguridad para adultos en la partecentral del hombro del niño y la seccióninferior bien ajustada cruzando la partebaja de las caderas.
Cojín elevador (Grupo 3)
Puntos de anclaje del sistemaISOFIX
PELIGRO
Cuando utilice el sistema ISOFIX,utilice un dispositivo que impida elgiro. Recomendamos el uso de un
anclaje superior o una pata de apoyo.
Nota: Cuando vaya a adquirir un asientoISOFIX, asegúrese de conocer el grupo de peso y la clase de tamaño ISOFIX correctos para las ubicaciones de asientos previstas.Véase Colocación de los asientos
infantiles (página 22).Su vehículo tiene puntos de anclaje ISOFIXque se adaptan a asientos para niñosISOFIX homologados universales.
El sistema ISOFIX consta de dos brazos deenganche rígidos en el asiento para niñosque se fijan a los puntos de anclaje de losasientos traseros exteriores, donde se unenla banqueta y el respaldo. Los puntos deanclaje de las correas de sujeción seencuentran detrás de los asientos traserosexteriores para asientos para niños concorrea de sujeción superior.
Puntos de anclaje de la correa desujeción superior
21
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Seguridad infantil
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 24/343
Fijación de un asiento para niñoscon correas de sujeción superior
AVISOS
No fije ninguna correa de sujeción aningún otro lugar que no sea el puntode anclaje correcto de la correa.
Asegúrese de que la correa desujeción superior no queda conholgura ni doblada y de que está
correctamente situada sobre el punto deanclaje.
Nota: Si procede, desmonte la cubierta del
maletero para facilitar el montaje. VéaseCubiertas del maletero (página 142).
1. Dirija la correa de sujeción hacia elpunto de anclaje.
2. Presione sobre el respaldo del asientoinfantil firmemente para que
enganchen los puntos de anclajeISOFIX inferiores.
3. Apriete la correa de sujeción siguiendolas instrucciones del fabricante delasiento infantil.
COLOCACIÓN DE LOSASIENTOS INFANTILES
AVISOSPóngase en contacto con un tallerautorizado para conocer los detallesmás recientes relativos a los asientos
para niños recomendados por Ford.
¡Máximo peligro! ¡Nunca utilice
dispositivos de retención para niñosmirando hacia atrás en asientos quelleven un airbag activo delante! Puedeprovocar la muerte o lesiones graves en elniño.
Al utilizar un asiento infantil con patade apoyo, la pata de apoyo debeestar apoyada de forma segura en el
piso.
Al utilizar un asiento infantil que sesujeta con el cinturón de seguridad,asegúrese de que el cinturón de
seguridad no está suelto ni doblado.
El asiento infantil debe quedarapoyado firmemente contra elasiento del vehículo. No debe tocar
el reposacabezas. Si es necesario, extraigael reposacabezas. Véase Reposacabezas(página 96).
Cuando retire el asiento para niños,debe volver a montar el
reposacabezas. VéaseReposacabezas (página 96).
22
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Seguridad infantil
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 25/343
Categorías por grupos de peso
Posiciones de los
asientos
3210+0
46 - 79 lbs(22 - 36 kg)
33 - 55 lbs(15 - 25 kg)
20 - 40 lbs(9 - 18 kg)
Hasta 29lbs (13 kg)
Hasta 22lbs (10 kg)
UF¹UF¹UF¹XXAsiento del acompa-ñante con airbag acti-vado (ON)
U¹U¹U¹U¹U¹Asiento del acompa-ñante con airbag desac-tivado OFF
UUUUUAsientos traserosX No adecuado para niños de este grupo de peso.
U Adecuado para los asientos infantiles de categoría universal homologados parautilización en este grupo de peso.
U¹ Adecuado para los asientos infantiles de categoría universal homologados parautilización en este grupo de peso. No obstante, es recomendable sujetar a los niñosmediante asientos infantiles adecuados y homologados en el asiento trasero.
UF¹ Adecuado para los asientos infantiles orientados hacia delante de categoría universalhomologados para utilización en este grupo de peso. No obstante, es recomendable
sujetar a los niños mediante asientos infantiles adecuados y homologados en el asientotrasero.
Nota: Al utilizar un asiento para niños enun asiento delantero, coloque siempre el asiento del acompañante completamente hacia atrás. Si resulta difícil apretar la partedel regazo del cinturón de seguridad sin holgura, coloque el respaldo en la posiciónvertical máxima y suba la altura del asiento.Véase Asientos (página 96).
23
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Seguridad infantil
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 26/343
Asientos infantiles ISOFIX
Categorías por grupos de peso
Posiciones de los asientos
10+
Mirando haciadelante
Mirando hacia atrás
20 - 40 lbs (9 - 18 kg)Hasta 29 lbs (13 kg)
Sin ISOFIX
Clase detamaño
Asiento delantero
Tipo deasiento
B, B11E1Clase detamaño
Asiento parte trasera exte-rior ISOFIX
IL, IUF***IL**Tipo deasiento
Sin ISOFIX
Clase detamaño
Asiento central trasero
Tipo deasiento
IL Adecuado para ciertos sistemas de sujeción para niños ISOFIX de la categoríasemiuniversal. Consulte las listas de vehículos recomendados del proveedor de sistemasde sujeción para niños.
IUF Adecuado para sistemas de sujeción para niños ISOFIX orientados hacia delante dela categoría universal, aprobado para su empleo en este grupo de peso y clase de tamañoISOFIX.1La clase de tamaño ISOFIX para los sistemas de asientos para niños de las categoríasuniversal y semiuniversal se identifica con las letras A hasta G. Estas letras identificativasse muestran en sistemas de asientos ISOFIX.**
En el momento de la publicación, el asiento de seguridad para bebés ISOFIX del grupoO+ recomendado es el Britax Romer Baby Safe. Póngase en contacto con un tallerautorizado para conocer los detalles más recientes relativos a los asientos para niñosrecomendados por Ford.**En el momento de la publicación, el asiento para niños ISOFIX del grupo 1 recomendadoes el Britax Romer Duo. Póngase en contacto con un taller autorizado para conocer losdetalles más recientes relativos a los asientos para niños recomendados por Ford.
24
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Seguridad infantil
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 27/343
SEGUROS PARA NIÑOS
PELIGRO
No se pueden abrir las puertastraseras desde el interior si haactivado los cierres de seguridad
para niños.
Lado izquierdo
Gire hacia la izquierda para bloquear yhacia la derecha para desbloquear.
Lado derechoGire hacia la derecha para bloquear y haciala izquierda para desbloquear.
25
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Seguridad infantil
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 28/343
MODO DE ABROCHARSE LOSCINTURONES DE SEGURIDAD
AVISOSInserte la lengüeta en la hebilla hastaque oiga un clic claro. Si no se oye unclic, significa que no se ha abrochado
correctamente el cinturón de seguridad.
Asegúrese de que el cinturón deseguridad se encuentracorrectamente guardado y no se
queda fuera del vehículo al cerrar la puerta.
Tire del cinturón de manera continua paradesenrollarlo. El cinturón no cederá si tirabruscamente del mismo o si el vehículo seencuentra en una pendiente.
Pulse el botón rojo de la hebilla para soltarel cinturón. Sujete la lengüeta y deje quese enrolle suavemente por completo en laposición de plegado.
Uso de cinturones de seguridaddurante el embarazo
PELIGRO
Colóquese correctamente el cinturónde seguridad por su seguridad y ladel niño. No utilice solamente el
cinturón de seguridad de hombro o elcinturón de seguridad de las caderas.
26
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Cinturones de seguridad
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 29/343
Las mujeres embarazadas deben llevarsiempre el cinturón de seguridad. La parteabdominal del cinturón de un cinturón deseguridad de tres puntos se debe colocar
a una altura baja, en las caderas, debajodel ombligo y ajustarlo tanto como seaposible sin detrimento de la comodidad.La parte del cinturón para el hombro sedebe colocar de modo que cruce el centrodel hombro y el centro del pecho.
AJUSTE DE LA ALTURA DE LOSCINTURONES DE SEGURIDAD
PELIGROColoque los reguladores de alturadel cinturón de seguridad de modoque quede apoyado en el centro del
hombro. Si el cinturón de seguridad no seajusta correctamente, podría versereducida la eficacia del cinturón yaumentar el riesgo de lesiones en unacolisión.
Ajuste la altura del cinturón de seguridadde modo que quede apoyado en el centrodel hombro.
Para ajustar la altura del cinturón en elhombro, pulse el botón y deslice elregulador de altura hacia arriba o haciaabajo. Libere el botón y tire hacia abajo en
el regulador de altura para asegurarse deque está bloqueado en su posición.
AYUDAS PARA APARCAR
PELIGRO
El sistema solo proporcionaprotección si se usa el cinturón deseguridad correctamente.
Si se producen las siguientes condiciones,se encenderá la luz de aviso y sonará unaseñal acústica:
• Los cinturones de seguridad delanterosno están abrochados.
• El vehículo supera una velocidadrelativamente baja.
También se encenderá la luz de aviso sialguno de los cinturones de seguridaddelanteros se desabrocha con el vehículoen movimiento.
Si no se abrocha el cinturón de seguridad,la señal acústica y la luz de aviso sedesactivarán automáticamentetranscurridos cinco minutos.
Desconexión del testigo delcinturón de seguridad
Póngase en contacto con un tallerautorizado.
27
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Cinturones de seguridad
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 30/343
FUNCIONAMIENTO
AVISOS
¡Máximo peligro! ¡Nunca utilicedispositivos de retención para niñosmirando hacia atrás en asientos que
lleven un airbag activo delante! Puedeprovocar la muerte o lesiones graves en elniño.
No realice modificaciones de ningúntipo en la parte delantera delvehículo. El despliegue de los airbags
se puede ver perjudicado. Si no se sigueesta advertencia se pueden producir
lesiones graves o la muerte.Lleve abrochado el cinturón deseguridad y mantenga siempre unadistancia suficiente con respecto al
volante. Solo si el cinturón de seguridad seutiliza adecuadamente puede sujetar elcuerpo en una posición que permita alairbag lograr su efecto máximo. VéaseForma correcta de sentarse (página 96).Si no se sigue esta advertencia se puedenproducir lesiones graves o la muerte.
Las reparaciones en el volante, lacolumna de la dirección, los asientos,los airbags y los cinturones de
seguridad se deben realizar en un TallerAutorizado. Si no se sigue esta advertenciase pueden producir lesiones graves o lamuerte.
Mantenga la zona de delante de losairbags libre de obstrucciones. Nofije objeto alguno ni cubra las tapas
de los airbags. En caso de colisión, losobjetos contundentes pueden producirlesiones graves o la muerte.
No perfore los asientos con objetospuntiagudos. Podría causar daños yperjudicar el despliegue de los
airbags. Si no se sigue esta advertencia sepueden producir lesiones graves o lamuerte.
AVISOSUtilice fundas de asiento diseñadaspara asientos con airbags laterales.
Para el montaje, lleve el vehículo aun taller autorizado. Si no se sigue estaadvertencia se pueden producir lesionesgraves o la muerte.
Nota: Al desplegarse un airbag se oye unestallido y se observa una nube de residuo pulverulento inofensivo. Esto es normal.
Nota: Limpie las tapas de los airbags solamente con un paño húmedo.
AIRBAG DEL CONDUCTOR
El airbag se despliega en colisiones deimportancia, ya sean frontales o con unángulo de impacto de hasta 30 grados ala izquierda o a la derecha. El airbag se inflaen milésimas de segundo y se desinfla alentrar en contacto con el ocupante,amortiguando así el desplazamiento delcuerpo hacia delante. En pequeñascolisiones frontales, vuelcos, colisionestraseras y laterales, el airbag no sedespliega.
28
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Sistema de seguridad pasivo
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 31/343
AIRBAG DEL ACOMPAÑANTE
El airbag se despliega en colisionessignificativas, ya sean frontales o con unángulo de impacto de hasta 30 grados ala izquierda o a la derecha. El airbag se inflaen milésimas de segundo y se desinfla alentrar en contacto con el ocupante,amortiguando así el desplazamiento delcuerpo hacia delante. El airbag no sedespliega en pequeñas colisionesfrontales, vuelcos, colisiones traseras y
laterales.Desactivación del airbag delacompañante
PELIGRO
Debe desactivar el airbag si se estáutilizando un asiento para niñosorientado hacia atrás en el asiento
delantero.DesactivaciónA
ActivaciónB
Gire el interruptor a la posición A.
Al dar el contacto, compruebe que seenciende el testigo de desactivación delairbag.
29
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Sistema de seguridad pasivo
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 32/343
Activación del airbag delacompañante
PELIGRO
Debe activar el airbag si no se estáutilizando un asiento para niños enel asiento delantero.
Gire el interruptor a la posición B.
AIRBAGS LATERALES (si procede)
PELIGRO
Utilice fundas de asiento diseñadaspara asientos con airbags laterales.Para el montaje, lleve el vehículo a
un taller autorizado.
Los airbags se encuentran en el interior delrespaldo de los asientos delanteros. Hayuna etiqueta fijada en el lateral delrespaldo que lo indica.
El airbag se despliega en colisioneslaterales considerables. El airbag no sedespliega en pequeñas colisiones lateralesy frontales, colisiones traseras o vuelcos.
AIRBAG DE RODILLA DELCONDUCTOR (si procede)
PELIGRONo intente abrir la tapa del airbag.
El airbag se despliega en colisionesfrontales o con un ángulo de impacto dehasta 30 grados a la izquierda o a laderecha. El airbag se inflará en milésimasde segundo y se desinflará al contacto conlos ocupantes, ofreciendo así un cojín entre
las rodillas del conductor y la columna dedirección. Durante las vueltas de campana,colisiones traseras y colisiones laterales,el airbag para las rodillas no se desplegará.
Ubicación de componentes: Véase Guíarápida (página 12).
Nota: El airbag tiene un umbral de activación inferior al de los airbagsdelanteros. Durante una colisión pequeña,es posible que solamente se despliegue el
airbag de rodilla.
AIRBAGS DE CORTINALATERALES (si procede)
Los airbags se encuentran encima de lasventanillas delanteras y traseras.
30
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Sistema de seguridad pasivo
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 33/343
El airbag se despliega en colisioneslaterales considerables. También sedespliega en colisiones frontales en ángulode importancia. El airbag de cortina no se
despliega en pequeñas colisiones lateralesy frontales, colisiones traseras o vuelcos.
31
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Sistema de seguridad pasivo
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 34/343
INFORMACIÓN GENERALSOBRE RADIOFRECUENCIAS
Nota: Cualquier cambio o modificación que no haya sido aprobado expresamente por la parte responsable del cumplimiento puede anular la autoridad del usuario para manipular el equipamiento.
El rango de funcionamiento típico deltransmisor es de aproximadamente 10 m.
La disminución del rango defuncionamiento puede ser consecuenciade:
• condiciones meteorológicas adversas;• torres de radio cercanas;
• estructuras en torno al vehículo;
• otros vehículos estacionados junto alsuyo.
La radiofrecuencia utilizada por el mandoa distancia pueden utilizarla también otrastransmisiones de radio de corta distancia(por ejemplo radioaficionados, equipomédico, auriculares inalámbricos, mandos
a distancia, sistemas de alarma, etc). Sihay interferencias en las frecuencias, nopodrá utilizar el mando a distancia. Puedebloquear y desbloquear las puertas con lallave.
Nota: Asegúrese de que el vehículo estécerrado si se va a ausentar y no va a poder vigilarlo.
Nota: Si se encuentra dentro del radio de alcance, el mando a distancia se accionará
si pulsa involuntariamente cualquier botón.
MANDO A DISTANCIA
Puede programar ocho mandos a distanciacomo máximo para el vehículo. Estoincluye cualquier mando que se hayasuministrado con el vehículo. Los mandosa distancia deben permanecer dentro delvehículo durante el procedimiento deprogramación. Abroche los cinturones deseguridad delanteros y cierre todas laspuertas para garantizar que no sueneninguna señal acústica conflictiva durantela programación.
Programación de un mando a
distancia nuevo1. Gire la llave de contacto de la posición
0 a la posición II cuatro veces en seissegundos.
2. Gire la llave de contacto a la posición0. Se emitirá un tono para indicar queya es posible programar un mando adistancia.
3. Pulse cualquier botón del nuevomando a distancia antes de quetranscurran 10 segundos. Se emitirá untono a modo de confirmación.
4. Repita el paso tres en un plazo de 10segundos para cada mando a distancianuevo. No quite la llave del contactoal pulsar el botón del mando adistancia.
5. Vuelva a dar el contacto (posición II)o espere 10 segundos sin programarningún otro mando a distancia para
finalizar la programación de las llaves.Solamente los mandos a distancia queacabe de programar le permitiránbloquear y desbloquear el vehículo.
32
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Llaves y mandos a distancia
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 35/343
Reprogramación de la función dedesbloqueo
Nota: Al pulsar el botón de desbloqueo se
desbloquean todas las puertas o solamentela puerta del conductor y el portón trasero.Pulsando el botón de desbloqueo una vez más se desbloquean todas las puertas.
Mantenga pulsados los botones dedesbloqueo y bloqueo del mando adistancia simultáneamente durante almenos cuatro segundos con el contactoquitado. Los intermitentes parpadearándos veces para confirmar el cambio.
Para volver a la función de desbloqueooriginal, repita el proceso.
Cambio de la pila del mando adistancia
Asegúrese de que las pilas sedesechan de una formarespetuosa con el medio
ambiente. Consulte a las autoridadeslocales para informarse sobre lascuestiones relacionadas con el reciclaje.
Mando a distancia con paletónplegable
1. Introduzca un destornillador tantocomo sea posible en la ranura dellateral del mando a distancia, empújelohacia el paletón de la llave y saque el
paletón de la llave.
2. Gire el destornillador en la posición quese muestra para comenzar a separarlas dos mitades del mando a distancia.
3. Gire el destornillador en la posición quese muestra para separar las dosmitades del mando a distancia.
33
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Llaves y mandos a distancia
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 36/343
Nota: No toque los contactos de la pila niel circuito impreso con el destornillador.
4. Extraiga la pila haciendo palancacuidadosamente con el destornillador.
5. Monte una pila nueva (3V CR 2032)con el signo + hacia abajo.
6. Ensamble las dos mitades del mandoa distancia.
7. Introduzca el paletón de la llave.
Mando a distancia sin paletónplegable
1. Mantenga pulsados los botones de losbordes para soltar la tapa. Desmontela cubierta con cuidado.
2. Retire el paletón de la llave.
3. Gire el destornillador en la posición quese muestra para comenzar a separar
las dos mitades del mando a distancia.
4. Gire el destornillador en la posición quese muestra para separar las dosmitades del mando a distancia.
34
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Llaves y mandos a distancia
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 37/343
Nota: No toque los contactos de la pila niel circuito impreso con el destornillador.
5. Extraiga la pila haciendo palanca
cuidadosamente con el destornillador.6. Monte una pila nueva (3V CR 2032)con el signo + hacia abajo.
7. Ensamble las dos mitades del mandoa distancia.
8. Introduzca el paletón de la llave.
SUSTITUCIÓN DE UNA LLAVEO MANDO A DISTANCIA
EXTRAVIADOSPuede adquirir llaves de sustitución oadicionales, así como mandos a distancia,en un taller autorizado. El taller puedeprogramar los mandos a distancia delvehículo, o bien, puede programarlos ustedmismo. Véase Mando a distancia(página 32).
Para reprogramar el sistema antirrobopasivo, póngase en contacto con un taller
autorizado.
35
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Llaves y mandos a distancia
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 38/343
FUNCIONAMIENTO
El sistema permite programar llaves conmodos de conducción restringidos con elfin de promover unos buenos hábitos deconducción. Puede utilizar todas las llavesprogramadas en el vehículo, salvo una, conestos modos restringidos.
Todas las llaves que no se hayanprogramado se denominan llaves deadministrador. Se pueden utilizar para:
• crear un MyKey;
• programar ajustes opcionales deMyKey;
• borrar todas las funciones de MyKey.
Una vez que se ha programado un MyKeyse puede acceder a la siguienteinformación utilizando la pantallainformativa:
• El número de llaves de administradory llaves MyKey que se han programadopara su vehículo.
• La distancia total que ha recorrido elvehículo con un MyKey.
Nota: Dé el contacto para utilizar el sistema.
Nota: Todos los MyKeys se han programado con la misma configuración.No puede programarlos de maneraindividual.
Configuración estándar
Los parámetros de configuraciónsiguientes no se pueden cambiar:
• Testigo del cinturón de seguridad. Nopuede desactivar esta función. Elsistema de audio se silenciará cuandoesta función esté activada.
• Advertencia de nivel de combustiblebajo. En la pantalla se mostraránadvertencias seguidas de un tonocuando el nivel de combustible seabajo.
• Sistemas de asistencia al conductor,
como el sistema de navegación o deaparcamiento por ultrasonido. Estossistemas se activan automáticamentecada vez que activa el contacto.
Configuración opcional
Puede ajustar los parámetros deconfiguración de un MyKey cuando lo creapor primera vez. También puede modificarlos parámetros de configuración másadelante con una llave de administrador.
Con una llave de administrador puedemodificar los siguientes parámetros deconfiguración:
• Puede establecer diversos límites develocidad del vehículo. En la pantallase mostrarán advertencias seguidasde un tono cuando el vehículo alcancela velocidad establecida. No podráanular la velocidad establecidapisando a fondo el pedal delacelerador.
• Puede establecer diversosrecordatorios de velocidad delvehículo. En la pantalla se mostraránadvertencias seguidas de un tonocuando el vehículo supere la velocidadestablecida.
36
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
MyKey ™ (si procede)
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 39/343
• Volumen máximo del sistema de audiode un 45%. Se mostrará un mensajeen la pantalla cuando intentesobrepasar el límite de volumen. Se
desactivará el control automático delvolumen.
• Configuración Siempre activ. Cuandose haya seleccionado estaconfiguración, no podrá desactivar laasistencia de emergencia ni la funciónNo molestar.
Vehículos con apertura con mandoa distancia
Si dispone de un MyKey y de una llave deadministrador, su vehículo solo reconocerála llave de administrador.
CREACIÓN DE UN MYKEY
Vehículos sin arranque sin llave
1. Introduzca la llave que deseeprogramar en el contacto.
2. Dé el contacto.
3. Acceda al menú principal mediante lapantalla informativa. SeleccioneMyKey y pulse OK o el botón de flechaderecha.
4. Seleccione Crear MyKey y pulse OK.
5. Cuando se solicite, mantenga pulsadoOK hasta que aparezca un mensajeque indique que etiquete esta llavecomo MyKey. La llave se restringirá lapróxima vez que la utilice.
Nota: Asegúrese de etiquetar el MyKey de modo que pueda distinguirla de las llavesde administrador.
Vehículos con arranque sin llave
1. Dé el contacto utilizando una llave deadministrador.
2. Acceda al menú principal mediante lapantalla informativa. SeleccioneMyKey y pulse OK o el botón de flechaderecha.
3. Acerque la llave que desee programara la columna de la dirección tal comoaparece en la ilustración.
4. Seleccione Crear MyKey y pulse OK.
5. Cuando se solicite, mantenga pulsadoOK hasta que aparezca un mensajeque indique que etiquete esta llavecomo MyKey. La llave se restringirá lapróxima vez que la utilice.
Nota: Asegúrese de etiquetar el MyKey de modo que pueda distinguirla de las llavesde administrador.
PROGRAMACIÓN DE UNAMYKEY
Configuración opcional
1. Dé el contacto utilizando una llave deadministrador.
37
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
MyKey ™ (si procede)
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 40/343
2. Acceda al menú principal mediante lapantalla informativa. SeleccioneMyKey y pulse OK o el botón de flechaderecha.
3. Utilice los botones de las flechas parair a una función especial.
4. Pulse OK o el botón de flecha derechapara desplazarse por los parámetrosde configuración.
5. Pulse OK o el botón de flecha derechapara realizar una selección.
BORRADO DE TODOS LOS
MYKEYSNota: Si borra todos los MyKeys, la llave de administrador volverá a su configuración predeterminada y se restablecerá a cero ladistancia del MyKey.
1. Dé el contacto utilizando una llave deadministrador.
2. Acceda al menú principal mediante lapantalla informativa. Seleccione
MyKey y pulse OK o el botón de flechaderecha.
3. Vaya a Borrar todos y pulse OK.
4. Mantenga pulsado OK hasta queaparezca un mensaje que indique quese han borrado todos los MyKeys.
COMPROBACIÓN DEL ESTADODEL SISTEMA MYKEY
Encontrará información sobre los MyKeysprogramados en la pantalla informativa.
Distancia de MyKey
Realiza un seguimiento de la distanciacuando el conductor utiliza un MyKey. La
única forma de eliminar la distanciaacumulada es mediante una llave deadministrador para borrar todos losMyKeys. Si la distancia no se acumulacomo estaba previsto, entonces el usuarioprevisto no está utilizando el MyKey o unusuario de llave de administrador lo haborrado recientemente y ha vuelto a crearun MyKey.
Número de MyKeys
Indica el número de MyKeys programadospara su vehículo. Utilice esta función paradetectar cuántos MyKeys tiene para suvehículo y determinar cuándo se haneliminado todos.
Número de llaves de administrador
Indica el número de llaves deadministrador que se han programado ensu vehículo. Utilice esta función para
determinar cuántas llaves deadministrador tiene para su vehículo ydetectar si se ha programado un MyKeyadicional.
USO DE MYKEY CONSISTEMAS DE ARRANQUEREMOTOS
MyKey no es compatible con sistemas de
arranque remoto posventa nohomologados por Ford. Si decide instalarun sistema de arranque remoto, seleccioneun sistema de arranque remotohomologado por Ford en un tallerautorizado.
38
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
MyKey ™ (si procede)
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 41/343
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS DE MYKEY
Todos los vehículos
Posibles causasEstado
La llave que se utiliza para arrancar el vehículo no es unallave de administrador.La llave que se utiliza para arrancar el vehículo es la únicallave. Siempre debe haber al menos una llave de adminis-trador.
No puedo crear un MyKey.
La llave que se utiliza para arrancar el vehículo no es unallave de administrador.No se han programado MyKeys en el vehículo. Véase
Creación de un MyKey (página 37).
No puedo programar losajustes configurables.
La llave que se utiliza para arrancar el vehículo no es unallave de administrador.No se han programado MyKeys en el vehículo. VéaseCreación de un MyKey (página 37).
No puedo borrar LosMyKeys.
Compre una llave nueva en un taller autorizado.He perdido la única llave deadministrador.
Programe una llave de repuesto. Véase Sistema anti-rrobo pasivo (página 46).
He perdido una llave.
El MyKey no está siendo utilizado por el usuario previsto.Se han borrado los MyKeys. Véase Borrado de todos losMyKeys (página 38).
La distancia del MyKey nose acumula.
Vehículos con arranque por botón
Posibles causasEstado
La llave no está en la posición de respaldo. Véase Crea-ción de un MyKey (página 37).
No puedo crear un MyKey.
Se detecta una llave de administrador al activar elcontacto.No se han programado MyKeys en el vehículo. VéaseCreación de un MyKey (página 37).
No hay modos de conduc-ción MyKey.
39
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
MyKey ™ (si procede)
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 42/343
BLOQUEO Y DESBLOQUEO
Mando a distancia
El mando a distancia se puede utilizar encualquier momento mientras el vehículono esté en movimiento.
Desbloqueo de las puertas
Nota: Puede desbloquear la puerta delconductor con la llave. Utilice la llave si el mando a distancia no funciona.
Nota: Si cierra el vehículo durante varias semanas, el mando a distancia se
deshabilitará. Se debe desbloquear elvehículo y arrancar el motor con la llave. Aldesbloquear y arrancar el vehículo una vez, se habilitará el mando a distancia.
Desbloqueo en un paso
Nota: Esta es la configuración por defectodel mando a distancia.
Pulse el botón para desbloqueartodas las puertas.
Los intermitentes parpadearán.
Desbloqueo en dos pasos
Pulse el botón para desbloquearla puerta del conductor.
Vuelva a pulsar el botón en un plazo detres segundos para desbloquear todas laspuertas.
Los intermitentes parpadearán.Reprogramación de la función dedesbloqueo
Puede reprogramar la función dedesbloqueo con el mando a distancia paraque solo se desbloquee la puerta delconductor. De este modo, se activará eldesbloqueo en dos pasos. Véase Mandoa distancia (página 32).
Bloqueo de las puertas
Pulse el botón para bloqueartodas las puertas. Los
intermitentes parpadearán dosveces.
Vuelva a pulsar el botón en un plazo detres segundos para confirmar que todaslas puertas están cerradas. Las puertasvolverán a bloquearse y los intermitentesparpadearán dos veces si todas las puertasy el maletero están cerrados.
Nota: Si no se cierra alguna de las puertaso el maletero, o si no se cierra el capó en losvehículos equipados con un sistema de alarma antirrobo o arranque a distancia, losintermitentes no parpadearán.
Bloqueo doble
PELIGRO
No utilice el bloqueo doble si haypasajeros o animales en el interiordel vehículo. Si se ha cerrado el
vehículo con bloqueo doble no es posibledesbloquear las puertas desde dentro.
El bloqueo doble es una función delsistema de protección antirrobo queimpide abrir las puertas desde dentro. Elbloqueo doble solo puede activarse si lasdos puertas delanteras están cerradas.
Pulse el botón dos veces antesde que transcurran tressegundos.
Bloqueo repetido automáticoLas puertas se volverán a bloquearautomáticamente si no abre una puertaen 45 segundos después de haberdesbloqueado las puertas con el mandoa distancia. Las cerraduras de las puertasy la alarma vuelven al estado que teníaninicialmente.
40
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Sistemas de bloqueo
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 43/343
Bloqueo y desbloqueo de laspuertas desde el interior
Pulse el botón para bloquear y
desbloquear todas las puertas.Ubicación de componentes:Véase Guía rápida (página 12). La luz seenciende con las puertas bloqueadas.
Bloqueo y desbloqueo de laspuertas con la llave
Nota: No olvide las llaves dentro delvehículo.
Bloqueo con la llaveGire la parte superior de la llave hacia laparte delantera del vehículo.
Bloqueo doble con la llave
Gire la llave a la posición de bloqueo dosveces en el plazo de tres segundos.
Desbloqueo con la llave
Gire la parte superior de la llave hacia la
parte trasera del vehículo.Desbloqueo de las puertas con lamanecilla interior
Puede desbloquear las puertasindividualmente tirando de la manecillainterior de la puerta correspondiente. Altirar de la manecilla interior de la puertadel conductor, se desbloquean todas laspuertas.
Bloqueo de emergencia con la llave
Lado izquierdo
Gire a la derecha para bloquear.
Lado derecho
Gire a la izquierda para bloquear.Nota: Si los bloqueos de seguridad para niños están activados y tira de la manecillainterior, solo desactivará el bloqueo deemergencia, y no el bloqueo de seguridad para niños. Solo puede abrir las puertas conla manecilla exterior de la puerta.
Nota: Si se han desbloqueado las puertascon este método, se deben bloquear deforma individual hasta que se haya reparado
la función de cierre centralizado.Nota: Si la función de cierre centralizado no funciona, bloquee las puertas de formaindividual con la llave en la posiciónindicada.
41
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Sistemas de bloqueo
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 44/343
TAPA DEL MALETEROMANUAL
AVISOSEs extremadamente peligrosomontarse en una zona de carga,tanto dentro como fuera del
vehículo. En caso de colisión, las personasque vayan montadas en esta zona tienenmás probabilidades de sufrir lesionesgraves o fallecer. No permita que nadie semonte en esta zona del vehículo quecarece de asientos y cinturones deseguridad. Asegúrese de que todos los
pasajeros van en un asiento y llevanabrochados correctamente los cinturonesde seguridad. Si no se sigue estaadvertencia se pueden producir lesionesgraves o la muerte.
Asegúrese de cerrar completamenteel portón trasero para evitar que losgases de escape entren en el
vehículo. De este modo, evitará asimismoque se caigan los pasajeros y la carga. Sitiene que conducir con el portón trasero
abierto, mantenga las salidas de aire o lasventanas abiertas para que el aire exteriorentre en el vehículo. Si no se sigue estaadvertencia, se pueden producir lesionespersonales graves.
Nota: Tenga cuidado al abrir o cerrar el portón trasero en un garaje o en otras zonascerradas para no dañarlo.
Nota: No cuelgue nada, por ejemplo un
portabicicletas, del cristal o el portóntrasero. Esto podría dañar el portón trasero y sus componentes.
Nota: No deje abierto el portón trasero mientras conduce. Esto podría dañar el portón trasero y sus componentes.
Apertura y cierre del portón trasero
Apertura del portón trasero
Pulse el botón que se encuentra en la partesuperior de la manecilla de apertura delportón trasero y, a continuación, tire de lamanecilla exterior.
Apertura con el mando a distancia
Pulse el botón dos veces antesde que transcurran tressegundos.
Cierre del portón trasero
Para facilitar el cierre, el portón traserodispone en su interior de un receso quesirve de asidero.
42
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Sistemas de bloqueo
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 45/343
APERTURA SIN LLAVE
Información general
PELIGROEs posible que el sistema no funcionesi la llave está cerca de objetosmetálicos o dispositivos electrónicos
como teléfonos móviles.
El sistema no funcionará si:
• La batería del vehículo estádescargada.
•
hay interferencias en las frecuenciasde la llave pasiva.
• la pila de la llave pasiva estádescargada.
Nota: Si el sistema no funciona, será necesario utilizar el paletón de la llave para bloquear y desbloquear el vehículo.
El sistema le permite hacer funcionar elvehículo sin necesidad de una llave o delmando a distancia.
Para que pueda efectuarse el bloqueo ydesbloqueo pasivos, es necesario que unallave pasiva válida se encuentre dentro deuna de las tres áreas de detecciónalrededor del vehículo. Estas seencuentran a aproximadamente cinco pies(un metro y medio) de las manecillas dela puerta delantera y del portón trasero.
Llave pasiva
El vehículo puede bloquearse ydesbloquearse con la llave pasiva. La llave
pasiva puede utilizarse como mando adistancia. Véase Bloqueo y desbloqueo(página 40).
Bloqueo del vehículo
PELIGRO
El vehículo no se bloqueaautomáticamente. Si no se pulsaningún botón de bloqueo, el vehículo
permanece desbloqueado.
Los botones de bloqueo se encuentran encada una de las puertas delanteras.
Pulse el botón de bloqueo una sola vezpara activar el cierre centralizado y activarla alarma.
Pulse el botón de bloqueo dos veces antesde tres segundos para activar el cierredoble y activar la alarma.
Nota: El vehículo permanecerá bloqueadodurante unos tres segundos. Una veztranscurrido el periodo de retardo, puedevolver a abrir las puertas siempre y cuando haya una llave pasiva dentro del radio dedetección respectivo.
Dos parpadeos de los intermitentesconfirman que se han bloqueado laspuertas y el portón trasero, y que la alarmaestá activada.
43
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Sistemas de bloqueo
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 46/343
Portón trasero
Nota: Si la llave pasiva está dentro del maletero y las puertas están bloqueadas,
el portón trasero no podrá cerrarse y volverá a levantarse.
Nota: Si se coloca una segunda llave pasivaválida dentro del radio de detección del portón trasero, sí podrá cerrarse.
Desbloqueo del vehículo
Nota: Si el vehículo permanece bloqueadodurante más de tres días, el sistema entraráen el modo de ahorro de energía. Esto sirve
para evitar que la batería del vehículo sedescargue. Si se desbloquea el vehículoestando en este modo, la reacción del sistema puede ser algo más lenta de lo normal. Para desactivar el modo de ahorrode energía, desbloquee el vehículo.
Pulse el botón de bloqueo una sola vez.
Nota: Debe haber una llave pasiva válidadentro del radio de detección de esa puerta.
Un parpadeo largo de los intermitentesconfirma que se han desbloqueado laspuertas y el portón trasero, y que la alarmaestá desactivada.
Desbloqueo de la puerta del conductorsolamente
Si se reprograma la función de desbloqueo
de modo que solo se desbloquee la puertadel conductor y el portón trasero. VéaseMando a distancia (página 32). Tengaen cuenta lo siguiente:
Si la puerta del conductor es la primera enabrirse, las otras puertas permaneceránbloqueadas. Las demás puertas puedendesbloquearse desde el interior delvehículo pulsando el botón de desbloqueoque se encuentra en el salpicadero.Ubicación de componentes: Véase Guía
rápida (página 12).
Llaves desactivadas
Las llaves que permanezcan en el interiordel vehículo cuando esté bloqueado sedesactivarán.
No puede utilizarse una llave desactivadapara dar el contacto o arrancar el motor.
Para poderlas utilizar de nuevo, deberáreactivarlas todas.
Para activar todas las llaves pasivas,desbloquee el vehículo con una llavepasiva o la función de desbloqueo delmando a distancia.
Todas las llaves pasivas se activarán al darel contacto o arrancar el vehículo con unallave válida.
44
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Sistemas de bloqueo
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 47/343
Bloqueo y desbloqueo de laspuertas con el paletón de la llave
1. Desmonte la cubierta con cuidado.
2. Retire el paletón de la llave e insérteloen la cerradura.
Nota: Solo la manecilla de la puerta delconductor tiene un bombillo de cerradura.
45
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Sistemas de bloqueo
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 48/343
SISTEMA ANTIRROBO PASIVO
Principio de funcionamiento
El sistema impide que cualquier personacon una llave codificada incorrectamentearranque el motor.
Llaves codificadas
En caso de pérdida de una llave, puedeobtener una nueva en un Taller Autorizado.Proporcione el número de llave que figuraen la etiqueta que se le entregó junto conlas llaves originales, si es posible. También
puede obtener llaves adicionales en unTaller Autorizado.
Nota: En caso de pérdida de una llave es necesario borrar todas las demás llaves y programarlas de nuevo. Las llaves de sustitución se deben codificar junto con lasllaves restantes. Para obtener másinformación, póngase en contacto con unTaller Autorizado.
Nota: No cubra las llaves con objetos metálicos. Eso puede impedir que el
receptor reconozca una llave codificada.
Activación del inmovilizador delmotor
Tras quitar el contacto, el inmovilizadordel motor se activará automáticamentetras un breve período de tiempo.
Desactivación del inmovilizadordel motor
Al dar el contacto, el inmovilizador delmotor se desactivará automáticamente sise utiliza una llave correctamentecodificada.
Si no puede arrancar el motor y el mensajeLlave no detectada aparece en lapantalla, no se ha reconocido la llave.Retire la llave y pruebe de nuevo.
Si no puede arrancar el motor con una llavecorrectamente codificada y el mensajeInmovilizador averiado Revis.inmediata aparece en la pantalla, significa
que hay una anomalía. Lleve el vehículo aun Taller Autorizado para que revise elsistema inmediatamente.
ALARMA ANTIRROBO
Sistema de alarma
El vehículo puede disponer de uno de lossiguientes sistemas de alarma:
• Alarma perimétrica.• Alarma perimétrica con sensores
interiores.
• Alarma de categoría uno con sensoresinteriores y sirena autoalimentada.
Alarma perimétrica
La alarma perimétrica es un elementodisuasor contra el acceso no autorizado alvehículo a través de las puertas y el capó.
También protege la unidad de audio.Sensores interiores
AVISOSNo se deben cubrir los sensores delas luces del habitáculo.
No active la alarma con proteccióncompleta si hay pasajeros, animalesu otros objetos en movimiento en el
interior del vehículo.
46
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Seguridad
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 49/343
Los sensores actúan como elementodisuasivo para impedir la intrusión ilícitamediante la detección de cualquiermovimiento en el interior del vehículo.
Sirena autoalimentada
La sirena autoalimentada es un sistemade alarma adicional que hará sonar unasirena cuando se dispare la alarma. Albloquear el vehículo, se activa el sistema.La sirena dispone de su propia batería yhará sonar una sirena de alarma aunquealguien desconecte la batería del vehículoo la propia sirena autoalimentada.
Disparo de la alarmaUna vez activa, la alarma se dispara encualquiera de los siguientes casos:
• Si alguien abre una puerta, el portóntrasero o el capó sin una llave o mandoa distancia válidos.
• Si alguien extrae el sistema de audio ode navegación.
• Si da el contacto con una llave no
válida.• Si los sensores del habitáculo detectan
movimiento en el interior del vehículo.
• En los vehículos con sirenaautoalimentada, si alguien desconectala batería del vehículo o la propia sirenaautoalimentada.
Si se dispara la alarma, la bocina de laalarma sonará durante 30 segundos y losdestellos de las luces de emergencia
parpadearán durante cinco minutos.Cualquier intento posterior de realizaralguna de las acciones anteriores volveráa disparar la alarma.
Protección completa y reducida
Protección completa
La protección completa es la configuraciónestándar.
Con la protección completa, se activan lossensores del habitáculo al activar laalarma.
Nota: Esto puede producir falsas alarmas si hay animales u objetos en movimientodentro del vehículo.
Protección reducida
Con la protección reducida, se desactivanlos sensores del habitáculo al activar laalarma.
Nota: Puede configurar la alarma con protección reducida para el ciclo deencendido actual solamente. La próximavez que dé el contacto, la alarma se restablecerá a protección completa.
Solicitud al salir (si procede)
Se puede configurar la pantalla deinformación para que le pregunte cada vezqué nivel de protección desea establecer.
Si selecciona Solicitud al salir, semostrará el mensaje ¿Protecciónreducida? en la pantalla informativa cada
vez que quite el contacto. VéaseMensajes informativos (página 77).
Si desea activar la alarma con protecciónreducida, pulse el botón OK cuandoaparezca este mensaje.
Si desea activar la alarma con proteccióncompleta, salga del vehículo sin pulsar elbotón OK.
Selección de protección completa oreducida
Nota: La selección de la opción Reducida no configura la alarma permanentementecon protección reducida. Establece la protección reducida solamente para el ciclode encendido actual. Si establece regularmente la alarma con protección reducida, seleccione Solicitud al salir .
47
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Seguridad
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 50/343
Puede seleccionar la protección completao reducida a través de la pantallainformativa. Véase Mensajesinformativos (página 77).
Activación de la alarma
Bloquee el vehículo para activar la alarma.Véase Sistemas de bloqueo (página 40).
Desactivación de la alarma
Vehículos sin apertura con mando adistancia
Alarma perimétrica
Para desactivar y silenciar la alarmadesbloquee las puertas con la llave y dé elcontacto con una llave correctamentecodificada, o desbloquee las puertas conel mando a distancia.
Alarma de categoría 1
Para desactivar y silenciar la alarma,desbloquee las puertas con la llave y dé elcontacto con una llave correctamente
codificada antes de que pasen12 segundos, o desbloquee las puertas conel mando a distancia.
Vehículos con apertura con mando adistancia
Nota: Debe haber una llave pasiva válidadentro del radio de detección de la puerta para la apertura con mando a distancia.Véase Apertura sin llave (página 43).
Alarma perimétricaPara desactivar y silenciar la alarma,desbloquee las puertas y dé el contacto,o desbloquee las puertas con el mando adistancia.
Alarma de categoría 1
Para desactivar y silenciar la alarmadesbloquee las puertas y dé el contacto
antes de que pasen 12 segundos, odesbloquee las puertas o el portón traserocon el mando a distancia.
48
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Seguridad
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 51/343
AJUSTE DEL VOLANTE
PELIGRO
No ajuste el volante cuando elvehículo esté en movimiento.
Nota: Asegúrese de que está sentado en la posición deseada. Véase Forma correctade sentarse (página 96).
1. Desbloquee la columna de la dirección.
2. Regule el volante hasta colocarlo en laposición deseada.
3. Bloquee la columna de la dirección.
MANDO DEL SISTEMA DEAUDIO (si procede)
Seleccione la fuente en la unidad de audio.
Puede accionar con el mando las
siguientes funciones:
Subir volumenA
Buscar en sentido ascendente,siguiente o finalizar llamada
B
49
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Volante
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 52/343
Bajar volumenC
Buscar en sentido descendente,anterior o aceptar llamada
D
Buscar, siguiente o anterior
Pulse el botón de búsqueda para:
• sintonizar la emisora de radiopresintonizada siguiente o la anterior.
• reproducir la pista anterior o siguiente.
Pulse y mantenga pulsado el botón debúsqueda para:
• sintonizar la emisora siguiente o
anterior en la banda de frecuencia,• buscar en una pista.
CONTROL POR VOZ (si procede)
Pulse el botón para activar o desactivar elcontrol por voz. Véase SYNC™ (página258).
CONTROL AUTOMÁTICO DEVELOCIDAD (si procede)
Véase Control automático de velocidad(página 137).
50
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Volante
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 53/343
LIMPIAPARABRISAS
Nota: Descongele totalmente el parabrisas antes de conectar los limpiaparabrisas.
Nota: Asegúrese de que loslimpiaparabrisas estén desconectados antes de acceder a un centro de lavado.
Nota: Instale nuevas escobillas en loslimpiaparabrisas en cuanto empiecen adejar bandas de agua y manchas en el parabrisas.
Nota: No active los limpiaparabrisas en un parabrisas seco. Podría arañar el cristal,
dañar las escobillas o quemar el motor dellimpiaparabrisas. Utilice siemprelavaparabrisas antes de limpiar un parabrisas seco.
Barrido únicoA
Barrido intermitenteB
Barrido normalCBarrido rápidoD
Nota: Si mantiene pulsada la palanca dellimpiaparabrisas en la posición A, loslimpiacristales seguirán con el barrido hastaque suelte la palanca del limpiaparabrisas.
Barrido intermitente
Intervalo de barrido cortoA
Barrido intermitenteB
Intervalo de barrido largoC
Utilice el mando giratorio para ajustar elintervalo del barrido intermitente.
Limpiaparabrisas ajustables a la velocidad
Cuando aumenta la velocidad del vehículo,
el intervalo entre barridos disminuye.
LIMPIAPARABRISASAUTOMÁTICOS (si procede)
Nota: Descongele totalmente el parabrisas antes de conectar los limpiaparabrisas.
Nota: Asegúrese de que loslimpiaparabrisas estén desconectados antes de acceder a un centro de lavado.
Nota: Limpie el parabrisas y las escobillas si empiezan a dejar rayas o manchas. Si eso no resuelve el problema, coloque escobillas nuevas.
Nota: Si enciende las luces automáticas junto con los limpiaparabrisas automáticos,las luces de cruce se encenderán automáticamente cuando el sensor de lluvia active los limpiaparabrisas continuamente.
51
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Limpialunetas y lavalunetas
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 54/343
Conducir con lluvia o en invierno con hielo,nieve o llovizna procedente de vías con salpuede provocar que el sistema realicebarridos inesperados y espontáneos que
ensucien el parabrisas.En estas condiciones puede llevar a cabolos siguientes pasos para ayudar amantener el parabrisas limpio:
• Descienda el nivel de sensibilidad delos limpiaparabrisas automáticos.
• Cambie la velocidad del limpiacristalesa barrido normal o de alta velocidadsegún sea necesario.
• Desconecte los limpiaparabrisasautomáticos.
Barrido automático máximoA
ActivadoB
Barrido automático mínimoC
Los limpiaparabrisas se pondrán enfuncionamiento al detectar agua en elparabrisas. El sensor de lluvia continuará
controlando la cantidad de agua que hayen el parabrisas y ajustará la velocidad delos limpiaparabrisas automáticamente.Esta función se puede activar o desactivaren la pantalla informativa. Véase (página72).
Nota: Al desactivar esta función, loslimpiaparabrisas volverán a la configuraciónintermitente variable en función de la sensibilidad que haya definido.
Use el mando giratorio para ajustar lasensibilidad del sensor de lluvia. En elbarrido automático mínimo, loslimpiaparabrisas funcionarán cuando el
sensor detecte una gran cantidad de aguaen el parabrisas. En el barrido automáticomáximo, los limpiaparabrisas funcionaráncuando el sensor detecte una pequeñacantidad de agua en el parabrisas.
Mantenga limpia la parte exterior delparabrisas. El rendimiento del sensor severá afectado si la zona alrededor delretrovisor interior está sucia. El sensor delluvia es muy sensible y loslimpiaparabrisas pueden ponerse enmarcha si el parabrisas capta suciedad,neblina o insectos.
LAVAPARABRISAS
Nota: No accione los lavaparabrisas si eldepósito del líquido del lavacristales estávacío. Esto puede producir un sobrecalentamiento de la bomba dellavacristales.
Pulse el botón para accionar loslavaparabrisas. Cuando suelte el botón,
los limpiaparabrisas funcionarán duranteun breve período de tiempo.
52
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Limpialunetas y lavalunetas
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 55/343
LIMPIALUNETAS YLAVALUNETAS TRASEROS
Barrido intermitente
Desplace la palanca hacia usted.
Barrido en marcha atrás
El limpiaparabrisas trasero se accionaráautomáticamente al poner la marcha atrássi:
• el limpiaparabrisas trasero todavía noestá activado;
• la palanca del limpiaparabrisas seencuentra en la posición A, B, C o D;
• el limpiaparabrisas frontal estáfuncionando (si está en la posición B).
Lavaparabrisas trasero
Nota: No accione los lavaparabrisas si eldepósito del líquido del lavacristales estávacío. Esto puede producir un sobrecalentamiento de la bomba dellavacristales.
Desplace la palanca hacia usted paraaccionar los lavaparabrisas. Éstosfuncionarán durante un máximo de 10segundos. Cuando suelte la palanca, ellimpiaparabrisas funcionará durante unbreve período de tiempo.
53
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Limpialunetas y lavalunetas
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 56/343
INFORMACIÓN GENERAL
Condensación en grupos ópticos
Las luces exteriores disponen de orificiosde ventilación para adaptarse a loscambios normales de la presión de aire.
La condensación puede ser unaconsecuencia de este diseño. Cuando elaire húmedo entra en los grupos ópticos através de los orificios de ventilación, existela posibilidad de que se produzcacondensación cuando haga frío. Cuandose produce una condensación normal, sepuede formar una fina capa de vaho en elinterior del cristal. El vaho acabarádesapareciendo y saliendo a través de losorificios de ventilación durante elfuncionamiento normal.
El tiempo de despeje puede alargarsehasta 48 horas cuando se dan condicionesmeteorológicas secas.
A continuación se muestran ejemplos deuna condensación admisible:
• La presencia de una fina capa de vaho(sin rayas, marcas de goteo o grandessalpicaduras).
• Una fina capa de vaho cubre menosdel 50% del cristal.
A continuación se muestran ejemplos deuna condensación inadmisible:
• Un charco de agua dentro del faro.
• Rayas, marcas de goteo o grandessalpicaduras presentes en el interior
del cristal.Si observa una condensación inadmisible,lleve el vehículo a un Taller Autorizadopara que lo revisen.
CONTROL DE LA ILUMINACIÓN
Posiciones del mando de la
iluminación
DESACTA
Luces de estacionamiento, lucesdel salpicadero, luces de la placade matrícula y luces de posicióntraseras
B
FarosC
Luces de estacionamiento
Nota: El uso prolongado de las luces deestacionamiento con el encendidodesconectado descargará la batería.
Para encender las luces deestacionamiento, gire el mando de lailuminación a la posición B. Las luces deestacionamiento se encenderán tanto conel encendido conectado comodesconectado.
54
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Iluminación
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 57/343
Luces de carretera
Empuje completamente la palanca hacia
usted para encender las luces de carretera.Vuelva a tirar completamente de lapalanca hacia usted para apagar las lucesde carretera.
Ráfagas
Empuje ligeramente la palanca hacia ustedy suéltela para hacer ráfagas con las lucesde carretera.
FAROS AUTOMÁTICOS (si procede)
Los faros se encenderán y apagaránautomáticamente en situaciones deescasa luz o durante condicionesmeteorológicas adversas.
Nota: Es posible que deba encender losfaros manualmente en condiciones meteorológicas adversas.
Nota: Si se han activado las luces automáticas, solamente se puedenencender las luces de carretera cuando losfaros se han encendido automáticamente.
Nota: Si enciende las luces automáticas junto con los limpiaparabrisas automáticos,las luces de cruce se encenderán automáticamente cuando el sensor de lluvia active los limpiaparabrisas continuamente.
REÓSTATO DE ILUMINACIÓNDEL CUADRO DEINSTRUMENTOS
DEMORA DE SALIDA DE LOSFAROS
Después de desactivar el encendido, tirede la palanca del intermitente hacia ustedpara encender los faros. Se escuchara unaviso acústico breve. Los faros se apagarán
automáticamente 3 minutos después sihay alguna puerta abierta, o 30 segundosdespués de que se haya cerrado la últimapuerta. Puede cancelar esta función sivuelve a tirar de la palanca del intermitentehacia usted o si desactiva el encendido.
55
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Iluminación
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 58/343
LUCES DE CONDUCCIÓNDIURNA (si procede)
PELIGRORecuerde siempre conectar los farosen situaciones de escasa luz odurante inclemencias del tiempo. El
sistema no enciende las luces traseras ypuede que no proporcione la iluminaciónapropiada con estas condiciones. Si no seencienden los faros en estas condicionespodría producirse una colisión.
El sistema enciende los faros ensituaciones de escasa iluminación.
Para activar el sistema:
1. Dé el contacto.
2. Gire el mando de la iluminación a laposición de desconexión, lucesautomáticas o luz de estacionamiento.
3. Asegúrese de que la palanca selectorano se encuentre en la posición P.
FAROS ANTINIEBLADELANTEROS (si procede)
Pulse el mando para encender o apagarlas luces antiniebla.
Las luces antiniebla se pueden encendercon el mando de la iluminación encualquier posición, excepto en la dedesconexión.
LUCES ANTINIEBLATRASERAS
AVISOSLos faros antiniebla traserossolamente deben utilizarse cuandola visibilidad se vea reducida a
menos de 164 pies (50 metros).
Los faros antiniebla traseros nodeben utilizarse cuando llueva onieve y la visibilidad sea superior a
164 pies (50 metros).
Pulse el mando para encender o apagarlas luces antiniebla.
Puede encender las luces antinieblacuando estén encendidas las lucesantiniebla delanteras o las luces de cruce.
NIVELACIÓN DE LOS FAROS
Nota: Los vehículos con faros de xenóndisponen de un sistema de nivelación automática de los faros.
56
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Iluminación
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 59/343
Haz de los faros elevadoA
Haz de los faros bajadoB
Puede ajustar la altura del haz de los farosde acuerdo con la carga del vehículo.
Posiciones recomendadas del interruptor de nivelación de los faros
Posición del inte-rruptorCarga en el maletero1
Carga
Asientos de lasegunda fila
Asientos delanteros
0--1-2
2-31-2
2,5Máx.31-2
3,5**Máx.-1-2**
4Máx.-1* Véase Placa de identificación del vehículo (página 218).** Solo furgoneta
INTERMITENTESEmpuje la palanca hacia arriba o abajopara accionar los intermitentes.
Nota: Golpee la palanca hacia arriba o hacia abajo y los intermitentes parpadearántres veces para indicar un cambio de carril.
57
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Iluminación
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 60/343
LUCES INTERIORES
Luz de cortesía
DESACTA
Contacto de la puertaBActivadaC
Si coloca el interruptor en la posición B, laluz de cortesía se encenderá cuandodesbloquee o abra una puerta o el portóntrasero. Si se deja una puerta abierta conel contacto quitado, la luz de cortesía seapagará automáticamente tras un breveperiodo de tiempo para evitar que sedescargue la batería. Para encenderla denuevo, conecte el encendido durante unbreve periodo de tiempo.
La luz de cortesía también se enciende alquitar el contacto. Se apagaautomáticamente tras un breve periodode tiempo o cuando se arranca el motor.
Si coloca el interruptor en la posición C conel contacto quitado, la luz de cortesía seencenderá. Se apagará automáticamentetras un breve periodo de tiempo para evitar
que se descargue la batería. Paraencenderla de nuevo, conecte el encendidodurante un breve periodo de tiempo.
Luces de lectura (si procede)
Si se quita el contacto, las luces de lecturase apagarán automáticamente tras unbreve periodo de tiempo para evitar quese descargue la batería del vehículo. Paraencenderlas de nuevo, conecte el
encendido durante un breve periodo detiempo.
58
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Iluminación
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 61/343
ELEVALUNAS ELÉCTRICOS (si
procede)
AVISOSNo deje a niños desatendidos en elvehículo y no les permita jugar conlos elevalunas eléctricos. Se podrían
producir heridas graves.
Al cerrar los elevalunas eléctricos,debe comprobar que no existeninguna obstrucción y asegurarse de
que no hay niños ni mascotas cerca de loselevalunas eléctricos.
Pulse el mando para abrir la ventanilla.
Tire del mando para cerrar la ventanilla.
Nota: Es posible que escuche un ruido de pulsaciones cuando una de las ventanillas se abra. Baje la otra ventanilla suavemente para reducir este ruido.
Un solo toque para bajar la ventanilla (si procede)
Pulse el mando hasta el fondo y suéltelo.Pulse otra vez o tire del botón para detenerel elevalunas.
Un solo toque para subir la ventanilla (si procede)
Tire del mando hasta arriba y suéltelo.
Pulse o tire del botón de nuevo paradetener el elevalunas.
Bloqueo de la ventanilla
Pulse el mando para bloquear odesbloquear los mandos de la ventanilla
trasera. Se ilumina cuando los mandos dela ventanilla trasera se bloquean.
Función de rebote (si procede)
La ventanilla se detendráautomáticamente al cerrarse. Descenderáun poco cuando se encuentre un obstáculoen el camino.
Anulación de la función de rebote
PELIGROCuando anule la función de rebote,la ventanilla no descenderá sidetecta un obstáculo. Para no
lesionarse y evitar daños en el vehículo,tenga cuidado al cerrar las ventanillas.
59
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Ventanillas y retrovisores
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 62/343
Realice los pasos que se indican acontinuación para anular esta función deprotección cuando haya una resistencia,por ejemplo, en invierno:
1. Cierre la ventanilla dos veces hastaalcanzar el punto de resistencia y dejeque retroceda.
2. Cierre la ventanilla una tercera vezhasta el punto de resistencia. Cuandodesactive la función de rebote, podrácerrar la ventanilla manualmente. Laventanilla pasará el punto deresistencia, de modo que podrá cerrarlacompletamente.
Póngase en contacto con su TallerAutorizado lo antes posible si la ventanillano se cierra después del tercer intento.
Reajuste de la función de rebote
PELIGRO
La función de rebote permanecedesactivada hasta que serestablezca la memoria.
Si ha desconectado la batería, deberestablecer la memoria de rebote paracada ventanilla por separado.
1. Tire del mando y manténgalo en esaposición hasta que la ventanilla estétotalmente cerrada.
2. Suelte el mando.
3. Tire del mando y manténgalo en esaposición de nuevo durante unossegundos.
4. Suelte el mando.
5. Tire del mando y manténgalo en esaposición de nuevo durante unossegundos.
6. Suelte el mando.
7. Mantenga pulsado el mando hasta quela ventanilla esté totalmente abierta.
8. Tire del mando y manténgalo en esaposición hasta que la ventanilla estétotalmente cerrada.
9. Suelte el mando.10. Abra la ventanilla y después intentecerrarla automáticamente.
11. Repita el procedimiento si la ventanano se cierra automáticamente.
Retardo de accesorios (si procede)
Puede utilizar los mandos de la ventanilladurante varios minutos después dedesconectar el encendido o hasta abrir
alguna puerta delantera.
APERTURA Y CIERREGLOBALES
También puede accionar los elevalunaseléctricos con el contacto quitadomediante la función de apertura y cierreglobal.
Nota: La función de apertura global solo
funcionará durante un breve periodo detiempo tras desbloquear el vehículo con mando a distancia.
Nota: El cierre general sólo funcionará si haconfigurado la memoria correctamente paracada ventana. Véase Elevalunaseléctricos (página 59).
60
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Ventanillas y retrovisores
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 63/343
Apertura global (si procede)
Para abrir todas las ventanillas:
1. Pulse y suelte el botón de desbloqueodel mando a distancia.
2. Mantenga pulsado el botón dedesbloqueo del mando a distanciadurante al menos tres segundos.
Pulse el botón de bloqueo o de desbloqueo
para detener la función de apertura.Cierre universal (si procede)
Vehículos sin apertura con mando adistancia
PELIGRO
Tenga cuidado cuando use el cierreglobal. En caso de emergencia, pulseel botón de bloqueo o de desbloqueo
inmediatamente para detener laoperación.
Para cerrar todas las ventanillas, pulse ymantenga pulsado el botón de bloqueodel mando a distancia durante tressegundos como mínimo. Pulse el botón debloqueo o de desbloqueo para detener lafunción de cierre. La función de rebotetambién se encuentra activa durante elcierre global.
Vehículos con apertura con mando adistancia
PELIGRO
Tenga cuidado cuando use el cierreglobal. En caso de emergencia, toqueel sensor de la cerradura de la
manecilla de una puerta para detener laoperación.
61
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Ventanillas y retrovisores
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 64/343
Nota: Puede activarse el cierre global conla manecilla de la puerta del conductor. La apertura/cierre global también puede activarse con los botones de la llave pasiva.
Para cerrar todas las ventanillas, pulse ymantenga pulsada la manecilla de lapuerta del conductor durante tressegundos como mínimo. La función derebote también se encuentra activadurante el cierre global.
RETROVISORES EXTERIORES
Retrovisores exteriores eléctricos
PELIGRO
No ajuste los retrovisores cuando elvehículo esté en movimiento.
Retrovisor izquierdoA
DesconexiónB
Retrovisor derechoC
Pulse las flechas para ajustar el retrovisor.
Retrovisores plegables eléctricos
Plegado y despliegue automáticos
Nota: Si los retrovisores se han plegado conel botón de plegado manual solo se puedendesplegar con el botón de plegado manual.
Los retrovisores se plieganautomáticamente al bloquear el vehículocon la llave, el mando a distancia o alutilizar el sistema de apertura sin llave. Losretrovisores se despliegan al desbloquearel vehículo con la llave, el mando adistancia, utilizar el sistema de aperturasin llave, con la manecilla interior de la
puerta del conductor o al arrancar elmotor.
Plegado y despliegue manual
Nota: Puede plegar los retrovisores solocuando el interruptor del retrovisor seencuentre en la posición B desconectado.
Los retrovisores eléctricos plegablesfuncionan con el contacto encendido.
Nota: Puede accionar los retrovisores
(inclinación y plegado de retrovisor) durantevarios minutos después de quitar elcontacto. Si abre una puerta, ya no podrá accionar los retrovisores.
Para plegar o desplegar los retrovisores,pulse la flecha que apunta hacia abajo.
62
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Ventanillas y retrovisores
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 65/343
Si vuelve a pulsar el interruptor mientraslos retrovisores se están moviendo, estosse detendrán e invertirán la dirección demovimiento.
Nota: Cuando se accionan los retrovisorescon frecuencia en un corto período detiempo, es posible que el sistema deje defuncionar durante un cierto tiempo paraevitar daños por sobrecalentamiento.
Abatir los retrovisores exteriores
Empuje el retrovisor hacia el cristal de laventanilla. Asegúrese de acoplarcompletamente el retrovisor en su soporte
cuando la devuelva a la posición original.
RETROVISOR INTERIOR
PELIGRO
No ajuste el retrovisor cuando elvehículo esté en movimiento.
Nota: No limpie el cuerpo ni el cristal de
ningún retrovisor con productos abrasivosfuertes, combustible u otros productos delimpieza derivados del petróleo o el amoníaco.
Puede ajustar el retrovisor interior segúnsus preferencias. Algunos retrovisorestienen un segundo punto de articulación,que permite mover el retrovisor haciaarriba o abajo y hacia un lado u otro.
Tire de la pestaña que hay debajo delretrovisor hacia usted para reducir el
deslumbramiento por la noche.
Retrovisor antideslumbrante (si
procede)
Nota: No bloquee los sensores de la parte
delantera y trasera del retrovisor, ya que podría verse afectado el funcionamiento deéste. Si el asiento central trasero estáocupado o el reposacabezas central traseroestá subido, también podría obstaculizarseel paso de la luz hasta el sensor.
El retrovisor se regulará automáticamentepara reducir el deslumbramiento cuandose detecten luces intensas por la partetrasera del vehículo. Volveráautomáticamente al ajuste de reflejonormal cuando seleccione la marcha atráspara garantizar que tenga una visión claraal retroceder.
63
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Ventanillas y retrovisores
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 66/343
INDICADORES
CuentarrevolucionesA
Pantalla informativa e indicador de temperatura del refrigerante del motorB
VelocímetroC
Indicador de combustibleD
Botón de reposición del cuentakilómetros parcialE
Indicador de temperatura delrefrigerante del motor
Muestra la temperatura del refrigerantedel motor. A una temperatura defuncionamiento normal, el indicadorpermanecerá en la sección central.
Indicador de combustible
Dé el contacto. El indicador de combustibleindicará la cantidad aproximada decombustible que queda en el depósito. Elindicador de combustible puede variarligeramente si el vehículo esté enmovimiento o se encuentra en una
pendiente. La flecha representada junto alsímbolo del surtidor de combustible indicaen qué lado del vehículo se encuentra latapa del depósito de combustible.
64
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Cuadro de instrumentos
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 67/343
LUCES DE AVISO Y DECONTROL
Las siguientes luces de aviso y testigos leavisarán de una anomalía del vehículo quepuede resultar grave. Algunas luces seencienden al arrancar el vehículo paraestar seguros de que funcionan. Si algunaluz permanece encendida después dearrancar el vehículo, consulte la luz deaviso del sistema correspondiente paraobtener más información.
Nota: Algunos testigos aparecen en la pantalla informativa y su función es la
misma que la de las luces de aviso, pero no se muestran al arrancar el vehículo.
Luz de aviso del sistema de frenosantibloqueo
Si se enciende durante laconducción, indica una avería. Elsistema de frenos continuará
funcionando con normalidad (sin sistemade frenos antibloqueo) a menos que seencienda también la luz de aviso delsistema de frenos. Lleve el vehículo a untaller autorizado para que revise el sistema.
Luz de aviso del sistema de frenos
Se enciende cuando se accionael freno de estacionamiento conel encendido conectado.
Si se enciende mientras está conduciendo,compruebe que el freno de
estacionamiento no está aplicado. Si elfreno de estacionamiento no está aplicado,indicará que el nivel del líquido de frenosestá bajo o que el sistema de frenos estáaveriado. Lleve el vehículo a un TallerAutorizado para que revise el sistemainmediatamente.
PELIGRO
Conducir el vehículo con la luz deaviso encendida es peligroso. El
rendimiento de los frenos se puedereducir de forma significativa. Necesitarámás tiempo para detener el vehículo. Lleveel vehículo a un Taller Autorizado para querevise el sistema inmediatamente. Si seconduce una distancia larga con el frenode estacionamiento accionado, se puedeproducir una avería en los frenos con elconsiguiente riesgo de sufrir lesiones.
Testigo del control de velocidad
Se iluminará cuando estafunción esté conectada. VéaseUso del control de velocidad
(página 137).
Testigo de intermitente
Se ilumina cuando se activan elintermitente izquierdo o elderecho o las luces de
emergencia. Si los testigos se quedanencendidos o parpadean más rápido,compruebe si se ha fundido algunabombilla. Véase Cambio de bombillas(página 185).
Luz de aviso de puerta abierta
Se enciende al dar el contacto ypermanece encendida cuandoalguna puerta, el capó o el
portón trasero no están bien cerrados.
Luz de aviso de la temperatura delrefrigerante del motor
PELIGRO
No reanude el trayecto si la luz deaviso se enciende a pesar de que elnivel es correcto. Lleve el vehículo a
un Taller Autorizado para que revise elsistema inmediatamente.
65
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Cuadro de instrumentos
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 68/343
Si permanece encendidadespués de arrancar, o seenciende durante la conducción,
indica una anomalía. Pare el vehículo en
cuanto sea seguro y apague el motor.Compruebe el nivel del refrigerante. VéaseComprobación del refrigerante delmotor (página 176).
Luz de aviso del aceite del motor
PELIGRO
No reanude el trayecto si la luz deaviso se enciende a pesar de que el
nivel es correcto. Lleve el vehículo aun Taller Autorizado para que revise elsistema inmediatamente.
Si se enciende con el motor enmarcha o mientras estáconduciendo, indica una avería.
Pare el vehículo en cuanto sea seguro yapague el motor. Compruebe el nivel deaceite. Véase Comprobación del aceitedel motor (página 175).
Luces de aviso del motor
Luz de aviso de avería
Luz de aviso de avería en motoro caja de cambios
Todos los vehículos
Si alguna de las dos luces de aviso seenciende con el motor en marcha, significa
que se hay producido una avería. El motorcontinuará funcionando, pero es posibleque se reduzca la potencia. Si parpadeadurante la conducción, reduzcainmediatamente la velocidad del vehículo.Si continúa parpadeando absténgase deacelerar o desacelerar con fuerza. Lleve elvehículo a un Taller Autorizado para querevise el sistema inmediatamente.
PELIGRO
Hágalo revisar inmediatamente.
Si ambas luces de aviso se encienden a lavez, detenga el vehículo en cuanto seaseguro hacerlo (si sigue en marcha podríareducirse la potencia y provocar que separe el motor). Quite el contacto y vuelvaa intentar arrancar el motor. Si el motorarranca, lleve el vehículo a un TallerAutorizado para que revise el sistema de
inmediato. Si el motor no arranca, seránecesario revisar el vehículo antes deproseguir la marcha.
Luz de aviso del airbag delantero
Si no se enciende al arrancar elvehículo, sigue parpadeando opermanece encendida, indicará
una avería. Lleve el vehículo a un tallerautorizado para que revise el sistema.
Testigo de faros antiniebladelanteros
Se enciende cuando conecta losfaros antiniebla delanteros.
66
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Cuadro de instrumentos
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 69/343
Luz de aviso de escarcha
PELIGRO
Aunque la temperatura supere los4°C, no existe ninguna garantía deque la calzada esté libre de peligros
debido a las condiciones meteorológicas.
Se enciende cuando latemperatura del aire exterior esigual o inferior a 4°C.
Testigo de calentadores
Si se enciende, espere a que seapague antes de arrancar.
Testigo de faros
Se enciende cuando conecta lasluces cortas de los faros o lasluces de posición laterales y
traseras.
Testigo de luz de carretera
Se enciende cuando conecta laluz de carretera de los faros.Parpadeará al utilizar las
ráfagas.
Luz de aviso del contacto
Si se enciende durante laconducción, indica una avería.Desconecte todos los equipos
eléctricos que no sean necesarios. Lleve elvehículo a un Taller Autorizado para querevise el sistema inmediatamente.
Testigo de información
Se enciende cuando se registraun mensaje nuevo en la pantallainformativa. Véase Mensajes
informativos (página 77).
Luz de aviso de nivel decombustible bajo
Caso de encenderse, reposte en
cuanto sea posible.
Testigo de faros antinieblatraseros
Se enciende cuando conecta lospilotos antiniebla.
Luz de aviso del cinturón deseguridad
Se enciende y se emite un sonidopara recordarle que se abrocheel cinturón de seguridad. Véase
Ayudas para aparcar (página 27).
Testigo de cambio
Se enciende para informarle deque cambiando a una marchamás larga reduciría el consumo
de combustible y las emisiones de CO2.No se encenderá durante periodos demucha aceleración, al frenar o cuando elpedal de embrague está pisado.
Testigo del control de estabilidad
Al conducir, parpadea cuando elsistema está funcionando.Después de dar el contacto, si
no se enciende o permanece encendidade forma continua al conducir, significaque se ha producido un fallo. Mientrasexiste un fallo, el sistema se desconecta.Lleve el vehículo a un Taller Autorizadopara que lo revisen lo antes posible.
Se enciende cuando se desactiva elsistema. Se apaga al volver a activar elsistema o al quitar el contacto.
67
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Cuadro de instrumentos
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 70/343
Testigo de arranque/parada
Se enciende cuando el motor seha parado automáticamente.
Parpadea para informarle de queel motor tiene que volver a arrancar. VéaseAuto-Start-Stop (página 112). VéaseMensajes informativos (página 77).
LUCES DE AVISO Y DECONTROL - 1.6L ECOBOOST™
Las siguientes luces de aviso y testigos leavisarán de una anomalía del vehículo que
puede resultar grave. Algunas luces seencienden al arrancar el vehículo paraestar seguros de que funcionan. Si algunaluz permanece encendida después dearrancar el vehículo, consulte la luz deaviso del sistema correspondiente paraobtener más información.
Nota: Algunos testigos aparecen en la pantalla informativa y su función es la misma que la de las luces de aviso, pero no se muestran al arrancar el vehículo.
Luz de aviso del sistema de frenosantibloqueo
Si se enciende durante laconducción, indica una avería. Elsistema de frenos continuará
funcionando con normalidad (sin sistemade frenos antibloqueo) a menos que seencienda también la luz de aviso delsistema de frenos. Lleve el vehículo a un
taller autorizado para que revise el sistema.
Luz de aviso del sistema de frenos
Se enciende cuando se accionael freno de estacionamiento conel encendido conectado.
Si se enciende mientras está conduciendo,compruebe que el freno deestacionamiento no está aplicado. Si elfreno de estacionamiento no está aplicado,
indicará que el nivel del líquido de frenosestá bajo o que el sistema de frenos estáaveriado. Lleve el vehículo a un TallerAutorizado para que revise el sistemainmediatamente.
PELIGRO
Conducir el vehículo con la luz deaviso encendida es peligroso. Elrendimiento de los frenos se puede
reducir de forma significativa. Necesitará
más tiempo para detener el vehículo. Lleveel vehículo a un Taller Autorizado para querevise el sistema inmediatamente. Si seconduce una distancia larga con el frenode estacionamiento accionado, se puedeproducir una avería en los frenos con elconsiguiente riesgo de sufrir lesiones.
Testigo del control de velocidad
Se iluminará cuando esta
función esté conectada. VéaseUso del control de velocidad(página 137).
Testigo de intermitente
Se ilumina cuando se activan elintermitente izquierdo o elderecho o las luces de
emergencia. Si los testigos se quedanencendidos o parpadean más rápido,
compruebe si se ha fundido algunabombilla. Véase Cambio de bombillas(página 185).
Luz de aviso de puerta abierta
Se enciende al dar el contacto ypermanece encendida cuandoalguna puerta, el capó o el
portón trasero no están bien cerrados.
68
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Cuadro de instrumentos
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 71/343
Luz de aviso de la temperatura delrefrigerante del motor
PELIGRO
No reanude el trayecto si la luz deaviso se enciende a pesar de que elnivel es correcto. Lleve el vehículo a
un Taller Autorizado para que revise elsistema inmediatamente.
Si permanece encendidadespués de arrancar, o seenciende durante la conducción,
indica una anomalía. Pare el vehículo en
cuanto sea seguro y apague el motor.Compruebe el nivel del refrigerante. VéaseComprobación del refrigerante delmotor (página 176).
Luz de aviso del aceite del motor
PELIGRO
No reanude el trayecto si la luz deaviso se enciende a pesar de que elnivel es correcto. Lleve el vehículo a
un Taller Autorizado para que revise elsistema inmediatamente.
Si se enciende con el motor enmarcha o mientras estáconduciendo, indica una avería.
Pare el vehículo en cuanto sea seguro yapague el motor. Compruebe el nivel deaceite. Véase Comprobación del aceitedel motor (página 175).
Luces de aviso del motorLuz de aviso de avería
Luz de aviso de avería en motoro caja de cambios
Todos los vehículos
Si alguna de las dos luces de aviso seenciende con el motor en marcha, significa
que se hay producido una avería. El motorcontinuará funcionando, pero es posibleque se reduzca la potencia. Si parpadeadurante la conducción, reduzcainmediatamente la velocidad del vehículo.Si continúa parpadeando absténgase deacelerar o desacelerar con fuerza. Lleve elvehículo a un Taller Autorizado para querevise el sistema inmediatamente.
PELIGRO
Hágalo revisar inmediatamente.
Si ambas luces de aviso se encienden a lavez, detenga el vehículo en cuanto seaseguro hacerlo (si sigue en marcha podríareducirse la potencia y provocar que separe el motor). Quite el contacto y vuelvaa intentar arrancar el motor. Si el motorarranca, lleve el vehículo a un TallerAutorizado para que revise el sistema de
inmediato. Si el motor no arranca, seránecesario revisar el vehículo antes deproseguir la marcha.
Luz de aviso del airbag delantero
Si no se enciende al arrancar elvehículo, sigue parpadeando opermanece encendida, indicará
una avería. Lleve el vehículo a un tallerautorizado para que revise el sistema.
Testigo de faros antiniebladelanteros
Se enciende cuando conecta losfaros antiniebla delanteros.
69
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Cuadro de instrumentos
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 72/343
Luz de aviso de escarcha
PELIGRO
Aunque la temperatura supere los4°C, no existe ninguna garantía deque la calzada esté libre de peligros
debido a las condiciones meteorológicas.
Se enciende cuando latemperatura del aire exterior esigual o inferior a 4°C.
Testigo de faros
Se enciende cuando conecta lasluces cortas de los faros o lasluces de posición laterales y
traseras.
Testigo de luz de carretera
Se enciende cuando conecta laluz de carretera de los faros.Parpadeará al utilizar las
ráfagas.
Luz de aviso del contacto
Si se enciende durante laconducción, indica una avería.Desconecte todos los equipos
eléctricos que no sean necesarios. Lleve elvehículo a un Taller Autorizado para querevise el sistema inmediatamente.
Testigo de información
Se enciende cuando se registraun mensaje nuevo en la pantallainformativa. Véase Mensajes
informativos (página 77).
Luz de aviso de nivel decombustible bajo
Caso de encenderse, reposte en
cuanto sea posible.
Testigo de faros antinieblatraseros
Se enciende cuando conecta lospilotos antiniebla.
Luz de aviso del cinturón deseguridad
Se enciende y se emite un sonidopara recordarle que se abrocheel cinturón de seguridad. Véase
Ayudas para aparcar (página 27).
Testigo de cambio
Se enciende para informarle deque cambiando a una marchamás larga reduciría el consumo
de combustible y las emisiones de CO2.No se encenderá durante periodos demucha aceleración, al frenar o cuando elpedal de embrague está pisado.
SEÑALES ACÚSTICAS DEAVISO E INDICADORES
Caja de cambios automática
Si se abre la puerta del conductor y no sedesplaza la palanca selectora a la posiciónP, sonará una señal acústica.
70
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Cuadro de instrumentos
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 73/343
Llave fuera del vehículo
Vehículos con sistema de apertura conmando a distancia
Si se cierra la puerta, el motor está enmarcha y el sistema no detecta la llavepasiva en el interior del vehículo, sonaráuna señal acústica.
Faros encendidos
Si se quita la llave del contacto y se abrela puerta del conductor habiendo dejadolos faros o las luces de estacionamientoencendidos, sonará una señal acústica.
Nivel de combustible bajo
Se emitirá una señal acústica deadvertencia si quedan menos de 6 litros(1,3 galones) de combustible. Laautonomía que se muestra puede variaren función del estilo de conducción y lascondiciones de la calzada.
Testigo del cinturón de seguridad
AVISOSEl testigo del cinturón de seguridadpasa al modo de espera una vezabrochados los cinturones de
seguridad de los asientos delanteros. Si sedesabrocha alguno de los cinturones,sonará una señal acústica.
Nunca se siente sobre un cinturón deseguridad abrochado para evitar quese encienda el testigo del cinturón
de seguridad. El sistema de protección delos ocupantes solo proporciona unaprotección óptima si se usa el cinturón deseguridad correctamente.
Si la velocidad del vehículo supera el límitepredeterminado y uno de los cinturonesde seguridad delanteros estádesabrochado, sonará una señal acústica.El sonido dejará de oírse transcurrido ciertoperiodo de tiempo.
71
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Cuadro de instrumentos
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 74/343
INFORMACIÓN GENERAL
PELIGRO
La distracción al volante puedeprovocar la pérdida del control delvehículo, accidentes y lesiones. Por
tanto, recomendamos encarecidamenteque extreme las precauciones al utilizarcualquier dispositivo o prestación que lehaga apartar la vista de la carretera. Suresponsabilidad principal consiste enutilizar su vehículo de forma segura. Lerecomendamos que no utilice dispositivosportátiles mientras conduce y que cumpla
con toda la legislación aplicable.
Nota: La pantalla informativa permaneceráencendida unos minutos después de quitar el contacto.
Lista de dispositivos
El icono cambia para mostrar la funciónque se encuentra en uso.
CD
Radio
Entrada auxiliar
Controles de la pantallainformativa
Varios de los sistemas del vehículo sepueden controlar mediante los controlesde la pantalla informativa de la unidad de
audio. La información correspondiente semuestra en la pantalla informativa.
Para utilizar los controles:
• Pulse los botones de flecha arriba oabajo para navegar y marcar lasopciones de los menús.
• Pulse el botón de flecha derecha paraentrar en un submenú.
• Pulse el botón de flecha izquierda parasalir de un submenú.
• Mantenga pulsado el botón de flechaizquierda en cualquier momento paravolver a la pantalla del menú principal.
• Pulse el botón OK para seleccionar yconfirmar los ajustes o mensajes.
Estructura de menús - Pantallainformativa
Puede acceder al menú mediante elcontrol de la pantalla informativa.
Nota: Algunas de las opciones mostradas pueden ser ligeramente diferentes o no estar disponibles si los componentes sonopcionales.
El sistema multimedia SYNC permiteacceder a las funciones de SYNC®.
72
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Pantallas informativas
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 75/343
SYNC: Teléfono
Marcar número
Remarcar
Agenda
Historial llam.
Marcado rápido
Msj. de texto
Disp. Bluetooth
Ajustes de telf.
Menú
Ford EcoMode
Bluetooth activ.SYNC-Ajustes
Restabl. Ajustes
Restabl. Master
Instal. en SYNC
Info. sistema
Ajustes voz
SYNC: Aplic.
Opciones de rutaNavegación
Opción mapa
Funciones asistenteDatos personales
Borrar ajustes
Volumen adapt.Audio
Sonido
Audio Mix Nav.
73
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Pantallas informativas
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 76/343
Menú
Ajuste DSP
Ecualizador DSPTráfico
Mensaje de
Frecuencia alt.
RDS regional
DAB Servicelink
Bluetooth
Control tracciónVehículo
ESC
Active City Stop
Contr. pres. neu.
Hill start assist
Ctrl. bloq. aparc.
Sistema de la alarmaRain sensor
Retrov. ext. eléctr.
Intermitente
Luz ambiente
Sonidos
Autom. (GPS)Reloj
Hora
Fecha
Huso horario
Horario verano
24 horas
Unid. de medidaDisplay
74
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Pantallas informativas
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 77/343
Menú
Idioma
Atenuaciónpara crear MyKeyMyKey activa
Control tracción
ESC
Active City Stop
Limite velocidad
Alerta velocid.
Límite volumen
Información
borrar todos MyKeys
InformaciónMyKey activo
Prueba sistema
Primero se mostrarán los avisos activos,
si procede. El menú de prueba del sistemapuede variar en función de las opciones deequipamiento disponibles y el estadoactual del vehículo. Pulse los botones deflecha arriba o abajo para desplazarse porla lista.
RELOJ
Tipo 1
Para ajustar el reloj, dé el contacto y pulselos botones H o M de la pantallainformativa y de audio/vídeo, según seanecesario.
Tipo 2
Nota: Utilice la pantalla informativa para ajustar el reloj. Véase (página 72).
ORDENADOR DE A BORDO
Pulse el botón para desplazarse por laspantallas.
Puede poner a cero elcuentakilómetros parcial, elconsumo medio de combustible
y la velocidad media. Para restablecer elordenador de a bordo, desplácese hastala pantalla correspondiente y, acontinuación, pulse y mantenga pulsadoel botón.
75
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Pantallas informativas
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 78/343
El ordenador de a bordo incluye lassiguientes pantallas de información:
Cta. km parcial
Registra la distancia recorridadurante un viaje individual.
Autonomía
Indica la distancia aproximadaque puede recorrer el vehículocon el combustible disponibleen el depósito. La autonomíaque se muestra puede variar enfunción del estilo de conduccióny las condiciones de la calzada.
Consumo medio de combustible
Indica la media del consumo decombustible desde la últimapuesta a cero de esta función.
Consumo momentáneo de combustible
Indica el consumo decombustible en este momento.
Consumo fijo de combustible
Indica el consumo actual decombustible con el vehículoparado.
Velocid. media
Indica la velocidad mediacalculada desde la última
puesta a cero de esta función.
Cuentakilómetros
Registra la distancia total que harecorrido el vehículo.
CONFIGURACIÓNPERSONALIZADA
Unidades de medición
Para cambiar de unidades métricas aimperiales y viceversa, desplácese hastaesta pantalla y pulse el botón OK.
El cambio entre unidades imperiales ymétricas afectará a las pantallassiguientes:
• Autonomía
• Consumo medio de combustible
• Consumo instantáneo de combustible
• Velocidad media
Desactivación de los avisosacústicos
Para desactivar las señales acústicas,desplácese hasta esta pantalla y pulse elbotón OK.
Pueden desactivarse los siguientes tonos:
• Mensajes de aviso.
• Mensajes informativos.
76
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Pantallas informativas
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 79/343
MENSAJES INFORMATIVOS
Nota: En función de las opciones delvehículo, se mostrarán o estarán disponibles solo algunos mensajes. Algunos mensajes pueden aparecer abreviados o con unalongitud más reducida en función del tipode cuadro de instrumentos que tenga suvehículo.
Pulse el botón OK para confirmar yeliminar algunos mensajes de la pantallainformativa. Otros mensajes desaparecenautomáticamente tras un corto periodo de
tiempo.Es necesario confirmar determinadosmensajes antes de que se pueda accedera los menús.
El indicador de mensajes seenciende para acompañar aalgunos mensajes. Lo hace en
rojo o en ámbar, dependiendo de lagravedad del mensaje, y permaneceencendido hasta que se rectifique la causa
del mensaje.Algunos mensajes irán acompañados deun símbolo específico del sistema con unindicador de mensaje.
Active City Stop
AcciónIndicador de
mensajesMensaje
Véase Active City Stop (página 139).ÁmbarActive City Stop
Frenada automática
Véase Active City Stop (página 139).ÁmbarActive City StopSensor bloqueadoLimpiar cristal
Véase Active City Stop (página 139).Active City Stopno disponible
Véase Active City Stop (página 139).Active City Stopdesactivado
Airbag
AcciónIndicador de
mensajesMensaje
Lleve el vehículo a un Taller Autorizadopara que lo revisen lo antes posible.Ámbar
AirbagaveriadoRevis. inmediata
77
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Pantallas informativas
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 80/343
Alarma
AcciónIndicador de
mensajesMensaje
Véase Seguridad (página 46).ÁmbarAlarma activadaRevisar vehículo
Véase Seguridad (página 46).ÁmbarAlarma interiordesactivada
Lleve el vehículo a un Taller Autorizadopara que lo revisen lo antes posible.-
Sistema de la alarmaaveriadoRevisar
Puertas abiertas
AcciónIndicador de
mensajesMensaje
Vehículo en movimiento. Detenga elvehículo en cuanto sea posible hacerlo deforma segura y cierre.
RojoPuerta del conductorabierta
Vehículo en movimiento. Detenga elvehículo en cuanto sea posible hacerlo de
forma segura y cierre.
RojoPuerta traseralado conductor
abiertaVehículo en movimiento. Detenga elvehículo en cuanto sea posible hacerlo deforma segura y cierre.
RojoPuerta del acompañanteabierta
Vehículo en movimiento. Detenga elvehículo en cuanto sea posible hacerlo deforma segura y cierre.
RojoPuerta traseralado acompañanteabierta
Vehículo en movimiento. Detenga elvehículo en cuanto sea posible hacerlo de
forma segura y cierre.
RojoMaleteroabierto
Vehículo en movimiento. Detenga elvehículo en cuanto sea posible hacerlo deforma segura y cierre. Véase Apertura y cierre del capó (página 164).
RojoCapóabierto
Vehículo parado. Cerrar.ÁmbarPuerta del conductorabierta
Vehículo parado. Cerrar.ÁmbarPuerta trasera
78
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Pantallas informativas
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 81/343
AcciónIndicador de
mensajesMensaje
lado conductorabierta
Vehículo parado. Cerrar.ÁmbarPuerta del acompañanteabierta
Vehículo parado. Cerrar.ÁmbarPuerta traseralado acompañanteabierta
Vehículo parado. Cerrar.ÁmbarMaleteroabierto
Vehículo parado. Cerrar. Véase Apertura y cierre del capó (página 164).ÁmbarCapóabierto
Motor
AcciónIndicador de
mensajesMensaje
Véase Arranque de un motor Diesel(página 110).ÁmbarMotor
precalentando
Inmovilizador del motor
AcciónIndicador de
mensajesMensaje
Lleve el vehículo a un Taller Autorizadopara que lo revisen lo antes posible.Rojo
InmovilizadoraveriadoRevis. inmediata
Asistencia de arranque en pendientes
AcciónIndicador de
mensajesMensaje
Véase Asistencia de arranque enpendientes (página 125).Ámbar
Arranqueen pend.no disponible
79
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Pantallas informativas
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 82/343
Sistema de apertura con mando a distancia
AcciónIndicador de
mensajesMensaje
Véase Apertura sin llave (página 43).ÁmbarLlaveno detectada
Véase Apertura sin llave (página 43).ÁmbarLlavefuera del auto
Véase Mando a distancia (página 32).ÁmbarLlavebatería bajaCambiar batería
Véase Arranque sin llave (página 106).ÁmbarApagar el motorPuls. botón POWER
Véase Arranque sin llave (página 106).-Para arrancarpisar freno
Véase Arranque sin llave (página 106).-Para arrancarpisar embrague
Véase Apertura sin llave (página 43).-Cerrar maletero ousar llave rep.
Véase Bloqueo del volante (página 108).-
Bloqueo dirección
activadoGirar el volante
Luces
AcciónIndicador de
mensajesMensaje
Véase Cambio de bombillas (página 185).-Intermitente izqu.averiadoCambie bombilla
Véase Cambio de bombillas (página 185).-Intermitente dcho.averiadoCambie bombilla
80
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Pantallas informativas
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 83/343
Mantenimiento
AcciónIndicador de
mensajesMensaje
Véase Comprobación del líquido defrenos y embrague (página 177).Rojo
Líquido de frenosnivel bajoRevis. inmediata
Lleve el vehículo a un Taller Autorizadopara que lo revisen lo antes posible.Rojo
Sistema de frenosaveriadoPare lentamente
Véase Comprobación del aceite delmotor (página 175).Rojo
Aceite del motorpresión baja
Pare lentamente
Lleve el vehículo a un Taller Autorizadopara que lo revisen lo antes posible.Ámbar
MotoraveriadoRevis. inmediata
Lleve el vehículo a un Taller Autorizadopara que lo revisen lo antes posible.Ámbar
Limpiaparab./lucesaveriadasRevisar
Lleve el vehículo a un Taller Autorizadopara que lo revisen lo antes posible.-
Cambiaraceite del motor
Revisar
MyKey
AcciónIndicador de
mensajesMensaje
Se muestra cuando está en uso una llaveMyKey con el límite de velocidad de MyKeyactivado y la velocidad del vehículo seaproxima a 80 mph (130 km/h).
ÁmbarMyKeyVehículo a velocidadmáx. programada
Se muestra cuando se activa MyKey.-MyKey activaConducircon cuidado
Se muestra al arrancar el vehículo cuandoestá en uso una llave MyKey y se activa ellímite de velocidad de MyKey.
-MyKeyVelocidad limitadaa xx mph
81
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Pantallas informativas
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 84/343
AcciónIndicador de
mensajesMensaje
Se muestra al arrancar el vehículo cuandoestá en uso una llave MyKey y se activa ellímite de velocidad de MyKey.
-MyKeyVelocidad limitadaa xx km/h
Se muestra cuando se activa MyKey.-MyKeyVerificar velocidadConducir c. cuidado
Se muestra cuando está en uso una llaveMyKey y se alcanza el límite de velocidadde MyKey.
-MyKeyVehículo casia velocidad máxima
Se muestra cuando está en uso una llave
MyKey y se activa la señal de aviso delcinturón de seguridad.
-Abrochar cinturónpara recuperar audio
Se muestra cuando está en uso una llaveMyKey y se activa el sistema de aparca-miento por ultrasonido.
-MyKeyAsist. aparc. nose puede desact.
Se muestra al programar una llave MyKey.-MyKeyESC no puededesactivarse
Freno de estacionamiento
AcciónIndicador de
mensajesMensaje
VéaseFreno de estacionamiento (página127).RojoFreno de mano
activado
VéaseFreno de estacionamiento (página127).ÁmbarFreno de mano
activado
82
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Pantallas informativas
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 85/343
Control de estabilidad
AcciónIndicador de
mensajesMensaje
Véase Uso del control de estabilidad(página 129).ÁmbarControl de tracción
desactivado
Véase Uso del control de estabilidad(página 129).ÁmbarModo deportivo
Véase Uso del control de estabilidad(página 129).Ámbar
Control electrónicode estabilidaddesactivado
Lleve el vehículo a un Taller Autorizadopara que lo revisen lo antes posible.ÁmbarABSaveriadoRevis. inmediata
Lleve el vehículo a un Taller Autorizadopara que lo revisen lo antes posible.-
ESPaveriadoPróxima revis.
Véase Uso del control de estabilidad(página 129).-ESP
desactivado
Arranque y parada del motor
AcciónIndicador de
mensajesMensaje
Véase Emergencias en carretera (página106).Ámbar
Arranque motorpendienteEspere
Véase Emergencias en carretera (página106).-Arranque motor
cancelado
Véase Emergencias en carretera (página106).-Filtro de dieselsobrecargadoVéase manual
Véase Emergencias en carretera (página106).-Para arrancar
pisar freno
83
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Pantallas informativas
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 86/343
AcciónIndicador de
mensajesMensaje
Véase Emergencias en carretera (página106).-
Para arrancarpisar embrague
Véase Emergencias en carretera (página106).-
Para arrancarpisar frenoy embrague
Véase Emergencias en carretera (página106).-Tiempo de
arranque excedido
Arranque/parada
AcciónIndicador demensajes
Mensaje
Quite el contacto antes de abandonar elvehículo si el sistema ha apagado el motor.Véase Auto-Start-Stop (página 112).
RojoAuto StartStopApagarmotor
Es necesario volver a arrancar el motor, piseun pedal para arrancar. Véase Auto-Start-Stop (página 112).
-Auto StartStopPara arrancarpisar un pedal
El sistema no funciona. Es necesario volvera arrancar el motor manualmente.-Auto StartStopArranque manualrequerido
Seleccione punto muerto para que elsistema vuelva a arrancar el motor. VéaseAuto-Start-Stop (página 112).
-Auto StartStopPoner cambio en neutro
84
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Pantallas informativas
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 87/343
Dirección
AcciónIndicador de
mensajesMensaje
Lleve el vehículo a un Taller Autorizadopara que lo revisen lo antes posible.Rojo
Dirección asistidaaveriadaRevis. inmediata
Pare el vehículo en un lugar seguro. Lleveel vehículo a un Taller Autorizado para quelo revisen lo antes posible.
RojoBloqueo direcciónaveriadaPare lentamente
Se mantiene un control absoluto de ladirección, pero tendrá que hacer un
esfuerzo mayor para mover el volante.Lleve el vehículo a un Taller Autorizadopara que lo revisen lo antes posible.
Ámbar
Bloqueo dirección
averiadaRevis. inmediata
Sistema de control de la presión de los neumáticos
AcciónIndicador de
mensajesMensaje
La presión de inflado de uno o másneumáticos ha bajado. Compruébelo en
cuanto sea posible.
ÁmbarRevisar presión
de neumáticosAnomalía permanente. Lleve el vehículo aun taller autorizado para que revise elsistema.
ÁmbarControl neumáticosaveriadoRevisar
Anomalía permanente. Lleve el vehículo aun taller autorizado para que revise elsistema.
ÁmbarControl neumáticosaveriadoRevisar
Lleve el vehículo a un taller autorizado paraque revise el sistema.Ámbar
Sensores neumátic.no detectados
Véase manual
85
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Pantallas informativas
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 88/343
Caja de cambios
AcciónIndicador de
mensajesMensaje
Lleve el vehículo a un taller autorizado paraque revise el sistema.Rojo
TransmisiónaveriadaRevis. inmediata
La caja de cambios se está sobrecalen-tando y necesita enfriarse. Pare el vehículoen cuanto sea posible hacerlo con segu-ridad. Mueva la palanca selectora a laposición N o P y accione el freno de estacio-namiento. Quite el contacto hasta que la
caja de cambios se enfríe y el mensajedesaparezca de la pantalla.
RojoTransmisiónrecalentadaPare lentamente
Lleve el vehículo a un taller autorizado paraque revise el sistema.RojoUse los frenos
Pare lentamente
Véase Caja de cambios automática(página 122). Véase Emergencias encarretera (página 106).
-Vehículono en aparcarSeleccionar P
Véase Caja de cambios automática(página 122). Véase Emergencias en
carretera (página 106).
-Para arrancarseleccionar N o P
Véase Emergencias en carretera (página106).-Para arrancar
pisar freno
Véase Caja de cambios automática(página 122). Véase Emergencias encarretera (página 106).
-Para arrancarseleccionar N
Véase Caja de cambios automática(página 122). Véase Emergencias encarretera (página 106).
-Puerta abiertaPisar freno
La caja de cambios se está sobrecalen-tando y necesita enfriarse. Detenga elvehículo tan pronto como sea segurohacerlo para dejarlo enfriar o acelere.
-Transmisión recalentadaPareo acelere
La caja de cambios se está sobrecalen-tando y necesita enfriarse. Espere tantocomo sea necesario para que se enfríe.
-TransmisiónrecalentadaEspere……
El vehículo está listo para circular.-Transmisión
86
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Pantallas informativas
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 89/343
AcciónIndicador de
mensajesMensaje
preparada
Véase Caja de cambios automática(página 122). Véase Emergencias encarretera (página 106).
-Pise freno paradesbloquearpalanca cambio
Véase Caja de cambios automática(página 122). Véase Emergencias encarretera (página 106).
-Palanca cambiodesbloqueada
Véase Caja de cambios automática(página 122). Véase Emergencias encarretera (página 106).
-La transmisiónno está en estaciona-miento
87
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Pantallas informativas
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 90/343
FUNCIONAMIENTO
Aire exterior
Mantenga las entradas de aire situadasdelante del parabrisas libres deobstrucciones (por ejemplo, nieve u hojas)para que el sistema de control delclimatizador pueda funcionarcorrectamente.
Aire recirculado
PELIGRO
El uso prolongado del aire
recirculado puede provocar que loscristales se empañen. Si los cristales
se empañan, aplique los ajustes dedesempañado del parabrisas.
Comenzará a recircular el aire que estéactualmente en el habitáculo. El aireexterior no entra en el vehículo.
Calefacción
El rendimiento de la calefacción dependede la temperatura del refrigerante delmotor.
Información general del control dela climatización interior
Cierre totalmente las ventanas.
Calentamiento del interior
Dirija el aire hacia los pies. En ambientes
fríos o húmedos, dirija parte del aire haciael parabrisas y las ventanillas.
Enfriamiento del interior
Dirija el aire hacia la cara.
Aire acondicionado
El sistema dirige el aire a través delevaporador para su refrigeración. El
evaporador extrae la humedad del airepara ayudar a evitar que las ventanas seempañen. El sistema dirige lacondensación resultante hacia el exteriordel vehículo, por lo que es habitual ver unpequeño charco de agua debajo delvehículo. Esto es normal.
Nota: El aire acondicionado funciona solamente cuando la temperatura es superior a 4°C.
Nota: El uso del aire acondicionado generaun mayor consumo de combustible.
AIREADORES
Salidas de aire centrales
88
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Climatización
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 91/343
Salida de aire lateral
CLIMATIZACIÓN MANUAL
Control de velocidad del ventilador: controla el volumen de aire circulanteen el vehículo. Ajústelo para seleccionar la velocidad del ventilador deseada oapáguelo. Si apaga el ventilador, es posible que el parabrisas se empañe.
A
Aire recirculado: pulse el botón para cambiar entre el aire exterior y el airerecirculado. Al seleccionar el aire recirculado, el botón se ilumina y comienza a
recircular el aire que esté actualmente en el habitáculo. Esto puede disminuirel tiempo necesario para enfriar el interior y reducir la entrada de olores nodeseados en el vehículo.
B
Control de distribución del aire: ajústelo para seleccionar la distribución delaire deseada.
C
89
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Climatización
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 92/343
Control de la temperatura: controla la temperatura del aire circulante delvehículo. Ajústelo para seleccionar la temperatura deseada. Si selecciona MAXA/C y pulsa los botones B y F, el sistema distribuirá el aire recirculado por las
salidas de aire del salpicadero. Este modo es más económico y eficiente queel aire acondicionado normal.
D
Luneta térmica: pulse el botón para desempañar la luneta y eliminar capasfinas de hielo de ésta.
E
Aire acondicionado: pulse el botón para encender o apagar el aireacondicionado. El aire acondicionado refrigera el vehículo utilizando el aireexterior. Para optimizar el aire acondicionado al arrancar el vehículo, conduzcacon las ventanas ligeramente abiertas durante dos o tres minutos.
F
Parabrisas térmico: pulse el botón para desempañar el parabrisas y eliminarcapas finas de hielo de éste.
G
CLIMATIZACIÓN AUTOMÁTICA
Velocidad del ventilador: controla el volumen de aire circulante en el vehículo.Gire el control para seleccionar la velocidad del ventilador deseada. La velocidadajustada aparece en la pantalla.
A
Salpicadero: pulse el botón para distribuir el aire por las salidas de aire delsalpicadero.
B
90
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Climatización
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 93/343
Parabrisas: pulse el botón para distribuir el aire por las salidas de aire delparabrisas. También puede utilizar esta función para desempañar el parabrisasy eliminar capas finas de hielo de éste.
C
Deshielo MAX: pulse el botón para distribuir el aire exterior por las salidas deaire del parabrisas. El aire acondicionado se selecciona automáticamente. Elventilador está ajustado en la velocidad máxima y la temperatura en HI. Alajustar la distribución del aire en esta posición, no podrá seleccionar la funciónde aire recirculado, ni ajustar manualmente la velocidad del ventilador ni latemperatura. Pulse el botón AUTO para volver al modo automático.
D
Parabrisas térmico: pulse el botón para desempañar el parabrisas y eliminarcapas finas de hielo de éste.
E
Control de la temperatura: controla la temperatura del aire circulante delvehículo. Ajústelo para seleccionar la temperatura deseada.
F
Aire acondicionado: pulse el botón para encender o apagar el aireacondicionado. El aire acondicionado refrigera el vehículo utilizando el aireexterior. Para optimizar el aire acondicionado al arrancar el vehículo, conduzcacon las ventanas ligeramente abiertas durante dos o tres minutos.
G
Aire recirculado: pulse el botón para cambiar entre el aire exterior y el airerecirculado. Comenzará a recircular el aire que esté actualmente en elhabitáculo. Esto puede disminuir el tiempo necesario para enfriar el interior yreducir la entrada de olores no deseados en el vehículo.
H
Botón OFF: pulse el botón para apagar el sistema.I
Luneta térmica: pulse el botón para desempañar la luneta y eliminar capasfinas de hielo de ésta.
J
Hueco para los pies: pulse el botón para distribuir el aire por las salidas deaire del hueco para los pies.
K
AUTO: pulse el botón para seleccionar el funcionamiento automático. Elsistema controla automáticamente la temperatura, la cantidad y la distribucióndel flujo de aire para alcanzar y mantener la temperatura seleccionadaanteriormente.
L
91
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Climatización
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 94/343
Control de la temperatura
Puede ajustar la temperatura entre 61 °F(16 °C) y 82 °F (28 °C) en incrementos de1 °F (0,5 °C). En la posición detemperatura baja, el sistema cambia arefrigeración constante. En la posición detemperatura alta, el sistema cambia acalefacción constante.
Nota: Si selecciona la posición de
temperatura alta o baja, el sistema no regulará una temperatura estable.
INDICACIONES SOBRE CÓMOCONTROLAR LACLIMATIZACIÓN INTERIOR
Recomendaciones generales
Nota: El uso prolongado del aire recirculado puede provocar que los cristales seempañen.
Nota: Puede sentirse una pequeña cantidad de aire por las salidas de aire del hueco paralos pies independientemente de ladistribución de aire ajustada.
Nota: Para reducir la formación de humedad en el interior del vehículo, noconduzca con el sistema apagado o con el sistema de aire recirculado
permanentemente encendido.
Nota: No coloque objetos debajo de los asientos delanteros, ya que éstos podríanobstaculizar el flujo de aire dirigido a los asientos traseros.
Nota: Retire la nieve, el hielo o las hojasque puedan acumularse en la zona deentrada de aire ubicada en la base del parabrisas.
Climatización manualNota: Para reducir el empañamiento del parabrisas en ambientes húmeros, ajuste elcontrol de distribución del aire en la posiciónde las salidas de aire del parabrisas. Aumente la temperatura y la velocidad delventilador para que se desempañe mejor.
Climatización automática
Nota: No ajuste la configuración cuando el
interior del vehículo esté extremadamentecaliente o frío. El sistema ajusta automáticamente la configuración memorizada anteriormente. Para que el sistema funcione de manera eficiente, las salidas de aire del salpicadero y las salidaslaterales deben estar totalmente abiertas.
Nota: Cuando la temperatura ambiente es baja y el sistema está en modo AUTO , lacorriente de aire se dirigirá hacia el parabrisas y las ventanillas mientras el
motor esté frío.Nota: Si el sistema está apagado, el aireexterior no puede entrar en el vehículo.
92
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Climatización
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 95/343
Nota: Cuando selecciona el modo AUTO y la temperatura interior y exterior eselevada, el sistema selecciona automáticamente la posición de aire
recirculado para maximizar la refrigeracióndel interior. Una vez alcanzada latemperatura del aire deseada, el sistema selecciona automáticamente el aire exterior.
Nota: Al seleccionar el deshielo y desempañado del parabrisas, las funcionesdel salpicadero y del hueco para los pies sedesactivan automáticamente y se enciende
el sistema de aire acondicionado. Acontinuación, el aire del exterior fluye alinterior del vehículo.
Calefacción rápida del interior
Vehículos con climatización automáticaVehículos con climatización manual
Pulse el botón AUTO.Ajuste la velocidad del ventilador en laposición máxima.
1
Ajuste el control de temperatura en laposición deseada.
Ajuste el control de temperatura en laposición máxima.
2
Ajuste el control de distribución del aireen la posición de las salidas de aire delhueco para los pies.
3
Ajustes recomendados para la calefacción
Vehículos con climatización automáticaVehículos con climatización manual
Pulse el botón AUTO.Ajuste la velocidad del ventilador en lasegunda posición.
1
Ajuste el control de temperatura en laposición deseada.
Ajuste el control de temperatura en laposición deseada.
2
Ajuste el control de distribución del aireen la posición de las salidas de aire delhueco para los pies y el parabrisas.
3
93
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Climatización
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 96/343
Refrigeración rápida del interior
Vehículos con climatización automáticaVehículos con climatización manual
Pulse el botón AUTO.Ajuste la velocidad del ventilador en laposición máxima.
1
Ajuste el control de temperatura en laposición deseada.
Ajuste el control de temperatura en laposición MAX A/C.
2
O bien, pulse el botón MAX A/C.Ajuste el control de distribución del aireen la posición de las salidas de aire delsalpicadero.
3
Ajustes recomendados para la refrigeraciónVehículos con climatización automáticaVehículos con climatización manual
Pulse el botón AUTO.Ajuste la velocidad del ventilador en lasegunda posición.
1
Ajuste el control de temperatura en laposición deseada.
Ajuste el control de temperatura en laposición deseada.
2
Ajuste el control de distribución del aireen la posición de las salidas de aire del
salpicadero.
3
Pulse el botón A/C.4
Vehículo detenido durante periodos prolongados a temperaturasambiente extremadamente altas
Vehículos con climatización automáticaVehículos con climatización manual
Ponga el freno de estacionamiento.Ponga el freno de estacionamiento.1
Desplace la palanca selectora a la posi-ción P o de punto muerto.Desplace la palanca selectora a la posi-ción P o de punto muerto.2
Pulse el botón AUTO.Ajuste el control de temperatura en laposición MAX A/C.
3
Ajuste el control de temperatura en laposición deseada.
Ajuste la velocidad del ventilador en laposición máxima.
4
94
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Climatización
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 97/343
Desempañado de las ventanillas a bajas temperaturas
Vehículos con climatización automáticaVehículos con climatización manual
Pulse el botón de deshielo MAX.Ajuste la velocidad del ventilador en laposición máxima.
1
Ajuste el control de temperatura en laposición deseada.
Ajuste el control de temperatura en laposición máxima.
2
Ajuste el control de distribución del aireen la posición del parabrisas.
3
Pulse el botón A/C.4
Rendimiento máximo del sistemade refrigeración en las posicionesde salpicadero o salpicadero y hueco para los pies
1. Ajuste el control de temperatura en laposición mínima.
2. Pulse los botones de A/C y airerecirculado.
3. Ajuste la velocidad del ventilador en laposición máxima inicialmente y, acontinuación, ajústela en la posiciónque le resulte más confortable.
VENTANILLAS YRETROVISORES TÉRMICOS
Lunas térmicas
Utilice las lunas térmicas para deshelar odesempañar el parabrisas o la luneta.
Nota: La lunas térmicas sólo funcionancuando está en marcha el motor.
Parabrisas térmico
Luneta térmica
Retrovisores exteriores térmicos
Los retrovisores exteriores eléctricosdisponen de un elemento de calefacciónpara deshelar o desempañar el cristal delos espejos. Se encenderánautomáticamente al encender la lunetatérmica.
95
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Climatización
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 98/343
FORMA CORRECTA DESENTARSE
AVISOSNo recline el respaldo del asientodemasiado, pues el ocupante puededeslizarse por debajo del cinturón de
seguridad, lo cual puede producir lesionesgraves en caso de colisión.
Si se sienta de forma inadecuada,fuera de posición o con el respaldodel asiento demasiado reclinado, se
pueden producir lesiones graves o inclusola muerte en caso de colisión. Siéntesesiempre en posición vertical contra elrespaldo del asiento, con los pies en elpiso.
No coloque objetos que sean másaltos que el respaldo del asiento afin de reducir el riesgo de sufrir graves
lesiones en casos de colisiones o duranteun frenado brusco.
Si el equipo de seguridad se utilizacorrectamente, a saber, el asiento, elreposacabezas, el cinturón de seguridad ylos airbags, los ocupantes del vehículopodrán beneficiarse de una protecciónóptima en caso de que se produzca algunacolisión.
Le recomendamos que siga estasindicaciones:
• Siéntese en posición vertical con la
base de la columna lo más atrásposible.
• No recline el respaldo del asiento másde 30 grados.
• Ajuste el reposacabezas de forma quela parte superior quede al mismo nivelque la parte superior de la cabeza y lomás adelante posible. Asegúrese deque está cómodo.
• Mantenga siempre una distanciasuficiente con respecto al volante.
Recomendamos una distancia mínimade 10 pulgadas (25 centímetros) entreel esternón y la cubierta del airbag.
• Sujete el volante con los brazosligeramente doblados.
• Doble las piernas ligeramente a fin deque pueda pisar los pedales hasta elfondo.
• Coloque la sección superior de lacorrea del cinturón de seguridad en la
parte central del hombro y la seccióninferior bien ajustada cruzando la partebaja de las caderas.
Asegúrese de que la posición deconducción es cómoda y que puedemantener el pleno control del vehículo.
REPOSACABEZAS
PELIGRO
Ajuste totalmente el reposacabezasantes de montarse en su vehículo oaccionarlo. Esto ayudará a minimizar
el riesgo de lesiones en el cuello en casode colisión. No ajuste el reposacabezascuando el vehículo esté en movimiento.
96
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Asientos
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 99/343
Ajuste de los reposacabezas
Ajuste el reposacabezas de forma que laparte superior quede al mismo nivel que
la parte superior de la cabeza.
Desmontaje de los reposacabezas
Reposacabezas delantero
1. Mantenga pulsado el botón de
bloqueo.2. Suelte el clip de fijación con un útiladecuado.
Reposacabezas traseros exteriores
1. Mantenga pulsado el botón debloqueo.
2. Suelte el clip de fijación con un útiladecuado.
Reposacabezas central trasero
Presione los botones de bloqueo y retireel reposacabezas.
ASIENTOS DE AJUSTEMANUAL - 3 PUERTAS
AVISOS
No ajuste el asiento del conductorcuando el vehículo esté enmovimiento. Esto podría provocar la
pérdida del control del vehículo, lesionesgraves o la muerte.
No coloque ninguna carga ni objetodetrás del respaldo antes dedevolverlo a la posición original. Tire
del respaldo para asegurarse de que estácompletamente acoplado tras devolver elrespaldo a su posición original. Un asientomal acoplado puede ser peligroso si sedetiene de repente o sufre una colisión.
97
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Asientos
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 100/343
Avance y retroceso de los asientos
PELIGRO
Balancee el asiento hacia atrás yhacia delante después de soltar lapalanca para asegurarse de que está
completamente acoplado en el anclaje.Un asiento que no esté completamenteacoplado en el anclaje puede desplazarsecuando el vehículo esté en movimiento.Esto podría provocar la pérdida del controldel vehículo, lesiones graves o la muerte.
Abatimiento del respaldo haciadelante
1. Tire de la palanca de bloqueo para
desbloquear el respaldo.Nota: No sujete la palanca de bloqueo al mover el asiento.
2. Abata el respaldo completamentehacia delante.
3. Deslice el asiento hacia delante.
Devolución del respaldo a laposición normal
Nota: Asegúrese de que la base del asiento
se ha movido hasta la posición correcta antes de elevar el respaldo a la posiciónvertical.
98
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Asientos
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 101/343
1. Empuje el respaldo para deslizar elasiento inclinado hasta el tope(posición memorizada) o hasta laposición deseada.
2. Eleve el respaldo hasta la posiciónvertical.
Ajuste del soporte lumbar
Ajuste de la altura del asiento delconductor
Ajuste de la reclinación
ASIENTOS DE AJUSTEMANUAL - 5 PUERTAS
PELIGRO
No ajuste el asiento del conductorcuando el vehículo esté enmovimiento.
99
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Asientos
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 102/343
Avance y retroceso de los asientos
PELIGRO
Balancee el asiento hacia atrás yhacia delante después de soltar lapalanca para asegurarse de que está
completamente acoplado en el anclaje.Un asiento que no esté completamenteacoplado en el anclaje puede desplazarsecuando el vehículo esté en movimiento.Esto podría provocar la pérdida del controldel vehículo, lesiones graves o la muerte.
Ajuste del soporte lumbar (si procede)
Ajuste de la altura del asiento delconductor
Ajuste de la reclinación
ASIENTOS TRASEROS
Abatir el respaldo
PELIGRO
Al abatir los respaldos, tengacuidado de no pillarse los dedosentre el respaldo y el bastidor del
asiento.
100
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Asientos
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 103/343
1. Pulse los botones de desbloqueo ymanténgalos así.
2. Empuje el respaldo hacia delante.
Nota: No intente abatir la banqueta del asiento trasero hacia delante.
Nota: Baje los reposacabezas. Véase Reposacabezas (página 96).
Plegado del respaldo
AVISOSAl devolver el respaldo a su posiciónoriginal, asegúrese de que loscinturones de seguridad están
visibles y no han quedado atrapadosdetrás del asiento.
Asegúrese de que los asientos y losrespaldos de los asientos estén bienasegurados y completamente
enclavados en los dispositivos de bloqueo.
ASIENTOS CALEFACTADOS
PELIGRO
Las personas que no sientan doloren su piel debido a una edadavanzada, enfermedad crónica,
diabetes, lesión de médula espinal,medicación, ingesta de alcohol,agotamiento u a otras condiciones físicas,deben tener cuidado al utilizar el asientocalefactado. El asiento calefactado puedecausar quemaduras incluso atemperaturas bajas, especialmente si seutiliza durante largos periodos de tiempo.
No coloque nada sobre el asiento que aísledel calor como una manta o almohada.Esto puede llevar a que el asientocalefactado se sobrecaliente. No perforeel asiento con alfileres, agujas u otrosobjetos punzantes. Esto puede dañar elelemento calefactor que puede provocarque se sobrecaliente el asientocalefactado. Un asiento calefactado puedecausar lesiones graves.
No haga nada de lo siguiente:• Colocar objetos pesados en el asiento.
• Accionar el asiento calefactado si seha derramado agua o cualquier otrolíquido sobre el asiento. Seque bien elasiento.
• Accionar los asientos calefactados amenos que el motor esté en marcha.De lo contrario, se puede descargar labatería de su vehículo.
101
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Asientos
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 104/343
Pulse el interruptor necesario una vez paraalcanzar la temperatura de calefacciónmáxima. Se encenderán dos luces en elinterruptor. Pulse el interruptor de nuevopara bajar la temperatura de lacalefacción. Se encenderá una luz en elinterruptor. Pulse el interruptor de nuevopara desconectar la calefacción.
Los asientos térmicos funcionarán solocon el contacto dado.
El asiento calefactado permaneceráconectado hasta que el interruptor delasiento calefactado, o bien el encendido,esté desconectado.
102
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Asientos
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 105/343
Toma de CC de 12 voltios
PELIGRO
No enchufe accesorios eléctricosopcionales en la toma del mechero.El uso indebido del encendedor
puede provocar daños que no estaríancubiertos por la garantía y puede provocarun incendio o lesiones graves.
Nota: Con el contacto dado, puede utilizar el enchufe como fuente de alimentación de aparatos de 12 voltios con una potencia nominal máxima de 20 amperios.
Una vez quitado el contacto, la alimentacióneléctrica solo funcionará durante un máximo de 30 minutos.Nota: No introduzca ningún objeto en latoma de corriente que no sea el conector de accesorios. Eso dañaría la toma y fundiríael fusible.
Nota: No cuelgue ningún tipo de accesorioo soporte de accesorio del enchufe.
Nota: No utilice la toma de corriente
sobrepasando la capacidad de corrientecontinua del vehículo de 12 voltios y 180vatios, ya que podría fundirse un fusible.
Nota: No utilice la toma de corriente para poner en funcionamiento un encendedor.
Nota: El uso incorrecto de la toma decorriente puede provocar daños que noestarían cubiertos por la garantía.
Nota: Mantenga las tapas de las tomas decorriente cerradas en todo momento
cuando no se estén usando.Arranque el motor para un uso decapacidad máxima de la toma decorriente.
Para evitar que la batería se descargue:
• No utilice la toma de corriente mástiempo del necesario cuando el motor
no esté en marcha.• No deje ningún dispositivo conectadopor la noche o cuando el vehículo seencuentra estacionado durante largosperiodos de tiempo.
Ubicación
La toma de corriente puede ubicarse:
• en la consola central;
• en la parte posterior de la consola
central.
ENCENDEDOR (si procede)
Nota: No mantenga pulsado el encendedor.
Nota: Si utiliza el enchufe cuando el motor no está en marcha, la batería puededescargarse.
Nota: Con el contacto dado, puede utilizar el enchufe como fuente de alimentación de
aparatos de 12 voltios con una potencia nominal máxima de 20 amperios.
Nota: Una vez quitado el contacto, la alimentación eléctrica solo funcionarádurante un máximo de 30 minutos.
Nota: Use únicamente los conectoresespecíficos de la gama de accesorios Ford o conectores para usar con enchufes segúnla norma SAE.
103
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Enchufes auxiliares
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 106/343
Para utilizarlo, púlselo. Saltará de formaautomática.
104
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Enchufes auxiliares
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 107/343
POSAVASOS
Nota: Tenga cuidado al colocar objetos enel portavasos, ya que podrían soltarse encaso de frenar con rapidez, acelerar ocolisionar, incluidas las bebidas calientes,que podrían derramarse.
PELIGRO
Utilice solo vasos blandos en losportavasos. Los objetos durospueden provocar lesiones personales
en caso de colisión.
105
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Compartimentos guardaobjetos
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 108/343
INFORMACIÓN GENERAL
AVISOS
El ralentí prolongado a velocidadesaltas del motor puede generartemperaturas muy altas en el motor
y en el sistema de escape, por lo que secorrería el riesgo de incendios o de otrosdaños.
No aparque, no deje el vehículo aralentí ni circule sobre hojas secas nisobre cualquier capa de masa seca.
El sistema de emisiones calienta elcompartimento del motor y el sistema de
escape, por lo que se podrían provocarincendios.
No arranque el motor en un garajecerrado o en otras zonas cerradas.Los gases de escape pueden ser
tóxicos. Abra siempre la puerta del garajeantes de arrancar el motor.
Si huele gases de escape en elinterior del vehículo, llévelo a unTaller Autorizado para realizarle una
revisión de inmediato. No conduzca elvehículo si huele a gases de escape.
Si desconecta la batería, el vehículo puedepresentar algunas características deconducción poco usuales durante 5 millas(8 kilómetros) aproximadamente despuésde que vuelva a conectarla. Esto se debea que el sistema de control del motor deberealinearse con el motor. Puede ignorartodas las características de conducción
inusuales durante este período.El sistema de control del motor cumpletodos los requisitos estándar de equiposque causan interferencias establecidos enCanadá y por los que se regula el ámbitodel impulso eléctrico o la perturbación dela radiocomunicación.
Cuando arranque el motor, evite pisar elpedal del acelerador antes de arrancarloo mientras lo hace. Pise el pedal delacelerador solo cuando tenga dificultades
para arrancar el motor.
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO
0 (desconectado): el contacto estádesconectado.
Nota: Cuando quite el contacto y abandoneel vehículo, no deje la llave en el contacto.Esto puede provocar que la batería delvehículo se descargue.
I (accesorios): permite que los accesorios
eléctricos, como la radio, funcionencuando el motor no está en marcha.
Nota: No deje la llave de contacto en esta posición demasiado tiempo, para evitar que se descargue la batería del vehículo.
II (conectado): todos los circuitoseléctricos se encuentran operativos. Todaslas luces de aviso y control estánencendidas.
III (arranque): arranca el motor. Suelte la
llave en cuanto el motor arranque.
ARRANQUE SIN LLAVE
AVISOSEs posible que el sistema no funcionesi la llave está cerca de objetosmetálicos o dispositivos electrónicos
como teléfonos móviles.
106
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Emergencias en carretera
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 109/343
AVISOSCompruebe siempre que el bloqueodel volante esté desactivado antes
de intentar mover el vehículo.
Nota: El contacto se desconectará automáticamente si se deja el vehículodesatendido. Esto sirve para evitar que la batería del vehículo se descargue.
Nota: Debe haber una llave pasiva válidadentro del vehículo para dar el contacto y arrancar el motor.
Activación del contacto
Pulse el botón una vez. Está situado en elsalpicadero, cerca del volante. Se activantodos los circuitos eléctricos y accesoriosy se encenderán las luces de aviso y decontrol.
Arranque con caja de cambiosmanual
Nota: Si se deja de pisar el pedal deembrague durante el arranque hará que se pare el motor y se quede el contacto dado.
1. Pise a fondo el pedal del embrague.
2. Pulse brevemente el botón.
Arranque con caja de cambiosautomática
Nota: Si se deja de pisar el pedal del freno
durante el arranque hará que se pare el motor y se quede el contacto dado.
1. Desplace la palanca selectora a laposición P o N.
2. Pise a fondo el pedal del freno.
3. Pulse brevemente el botón.
Arranque de un motor Diesel
Nota: El motor no arrancará hasta que se apague el testigo de calentamiento del motor. Esto puede llevar varios segundosen condiciones de frío extremo.
Fallo de arranque
Todos los vehículos
El sistema no funcionará si:
• Hay interferencias en las frecuenciasde la llave.
• La pila de la llave está descargada.
Si no puede arrancar el vehículo, siga estospasos.
1. Acerque la llave a la columna de ladirección exactamente como apareceen la ilustración.
107
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Emergencias en carretera
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 110/343
2. Con la llave en esta posición puedeutilizar el botón para dar el contacto yarrancar el motor.
Caja de cambios manualNota: Si se deja de pisar el pedal deembrague durante el arranque hará que se pare el motor y se quede el contacto dado.En la pantalla se mostrará un mensaje.
Si el motor no arranca al pisar a fondo elpedal del embrague y pulsar el botón:
1. Pise a fondo tanto el pedal delembrague como el del freno.
2. Pulse el botón hasta que arranque elmotor.
Apagado del motor con el vehículodetenido
Nota: Se desconectará el contacto y se apagarán todas las luces de aviso y controlde los circuitos eléctricos.
Caja de cambios manual
Apriete el botón .
Caja de cambios automática
1. Desplace la palanca selectora a laposición P.
2. Apriete el botón .
Apagado del motor con el vehículoen marcha
PELIGRO
Si se apaga el motor mientras elvehículo está en marcha, se perderála asistencia a la frenada y a la
dirección. La dirección no se bloqueará,pero su manejo requerirá un mayoresfuerzo. Con el contacto desconectado,puede que también se apaguen algunoscircuitos eléctricos, luces de aviso y decontrol.
1. Mantenga pulsado el botón comomínimo durante un segundo o púlselotres veces en un plazo de dossegundos.
2. Desplace la palanca selectora a laposición N y utilice los frenos para queel vehículo se detenga de forma segura.
3. En cuanto se haya detenido el vehículo,desplace la palanca selectora a laposición P o N y quite el contacto.
BLOQUEO DEL VOLANTE
PELIGROCompruebe siempre que la direcciónesté desbloqueada antes de intentarmover el vehículo.
Para bloquear el volante:
1. Retire la llave del interruptor deencendido.
2. Gire ligeramente el volante para activarel bloqueo.
Para desbloquear el volante:1. Introduzca la llave en el interruptor de
encendido.
2. Gire la llave a la posición I.
Nota: Puede que sea necesario girar un poco el volante para facilitar su desbloqueo si tiene carga aplicada.
BLOQUEO DEL VOLANTE -
VEHÍCULOS CON: SISTEMA DEAPERTURA Y ARRANQUE SINLLAVE
El vehículo tiene un bloqueo del volantecontrolado electrónicamente que funcionade manera automática.
108
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Emergencias en carretera
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 111/343
El sistema bloqueará el volantetranscurrido un corto período de tiempotras haber estacionado el vehículo si lallave pasiva se encuentra fuera de él, o
cuando se cierra el vehículo.Nota: El sistema no bloqueará el volantecuando el contacto está dado o si elvehículo se está moviendo.
Desbloqueo del volante
Dé el contacto para desbloquear elvolante.
Nota: Puede que sea necesario girar un poco el volante para facilitar su desbloqueo.
ARRANQUE DE UN MOTOR DEGASOLINA
Nota: El motor de arranque solo se puede accionar durante un periodo limitado detiempo, por ejemplo de 10 segundos. El número de intentos de arranque estálimitado aproximadamente a seis. Si superaeste límite, el sistema no le permitirá
intentarlo de nuevo hasta que no hayatranscurrido un periodo de tiempo, por ejemplo de 30 minutos.
Motor frío o caliente
Vehículos con caja de cambios manual
Nota: No toque el pedal del acelerador.
Nota: Si se deja de pisar el pedal deembrague durante el arranque hará que se
pare el motor y se quede el contacto dado.1. Pise a fondo el pedal del embrague.
2. Arranque el motor.
Vehículos con caja de cambiosautomática
Nota: No toque el pedal del acelerador.
1. Desplace la palanca selectora a laposición P o N.
2. Arranque el motor.
Todos los vehículos
Si el motor no arranca en 10 segundos,espere durante un corto periodo de tiempoy vuelva a intentarlo.
Si el motor no arranca después de tresintentos, espere 10 segundos y siga elprocedimiento para motor ahogado.
Si tiene problemas para arrancar el motorcuando la temperatura es inferior a -13 °F(-25 °C), pise el pedal del acelerador hastala mitad de su recorrido e inténtelo denuevo.
Motor inundado
Vehículos con caja de cambios manual
1. Pise a fondo el pedal del embrague.
2. Pise a fondo el pedal del acelerador ymanténgalo pisado.
3. Arranque el motor.
Vehículos con caja de cambios
automática1. Desplace la palanca selectora a la
posición P o N.
2. Pise a fondo el pedal del acelerador ymanténgalo pisado.
3. Arranque el motor.
Todos los vehículos
Si el motor no arranca, repita elprocedimiento motor frío/caliente.
Régimen de ralentí del motordespués de arrancar
El régimen de ralentí del motorinmediatamente después de arrancar seha optimizado para minimizar tanto lasemisiones del vehículo como el consumode combustible y maximizar la comodidaddel habitáculo.
109
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Emergencias en carretera
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 112/343
El régimen de ralentí variará en función dedeterminados factores. Estos incluyentanto temperaturas de componentes delvehículo y temperatura ambiente como
demandas del sistema eléctrico y elsistema de climatización.
Fallo de arranque
Vehículos con caja de cambios manual
Si el motor no arranca al pisar a fondo elpedal del embrague y girar la llave decontacto a la posición III.
1. Pise a fondo los pedales del freno y del
embrague.2. Gire la llave a la posición III hasta que
arranque el motor.
ARRANQUE DE UN MOTORDIESEL
Motor frío o caliente
Todos los vehículos
Nota: Si la temperatura es inferior a 5 °F (-15 °C), es posible que tenga que accionar el motor de arranque durante un máximode 10 segundos.
Nota: El motor de arranque solo se puede accionar durante un periodo limitado detiempo.
Nota: Una vez realizados los intentos de arranque permitidos, el sistema no le permitirá intentarlo de nuevo hasta que no
haya transcurrido un periodo de tiempo, por ejemplo de 30 minutos.
Conecte el encendido y esperehasta que el testigo de loscalentadores se apague.
Vehículos con caja de cambios manual
Nota: No toque el pedal del acelerador.
Nota: Si se deja de pisar el pedal deembrague durante el arranque hará que se pare el motor y se quede el contacto dado.
1. Pise a fondo el pedal del embrague.2. Arranque el motor.
Vehículos con caja de cambiosautomática
Nota: No toque el pedal del acelerador.
Nota: Si se deja de pisar el pedal del frenodurante el arranque hará que se pare el motor y se quede el contacto dado.
1. Desplace la palanca selectora a la
posición P o N.2. Pise a fondo el pedal del freno.
3. Arranque el motor.
Fallo de arranque
Vehículos con caja de cambios manual
Si el motor no arranca al pisar a fondo elpedal del embrague y girar la llave decontacto a la posición III.
1. Pise a fondo los pedales del freno y delembrague.
2. Gire la llave a la posición III hasta quearranque el motor.
FILTRO DE PARTÍCULASDIESEL
El filtro forma parte del sistema dereducción de emisiones del vehículo. Filtralas partículas del combustible Diesel(hollín) de los gases de escape.
110
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Emergencias en carretera
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 113/343
Regeneración
PELIGRO
No aparque ni deje el vehículo aralentí encima de hojas secas,césped seco u otros materiales
combustibles. El proceso de regeneracióngenera unas temperaturas de los gases deescape muy altas y el escape irradiará unacantidad de calor considerable durante ydespués de la regeneración, y tras haberapagado el motor. Podría producirse unincendio.
Nota: Procure no quedarse sin combustible.Nota: Durante la regeneración a bajavelocidad o con el motor a ralentí, puede percibir un olor a metal caliente o el sonidode un clic metálico. Esto se debe a las altastemperaturas que se alcanzan durante la regeneración y es normal.
Nota: Durante el proceso de regeneración puede que escuche cambios en el sonidodel escape o del motor.
Nota: Después de apagar el motor, losventiladores pueden continuar funcionandodurante un breve periodo de tiempo.
El filtro de partículas Diesel del vehículorequiere una regeneración periódica paramantener su funcionamiento correcto. Elvehículo realizará automáticamente esteprocedimiento.
Si en sus trayectos cumple una de lascondiciones siguientes:
• Únicamente recorre distancias cortas.• Pone y quita a menudo el contacto.
• En sus trayectos acelera y desaceleracon mucha frecuencia.
Debe realizar viajes ocasionales con lassiguientes condiciones para ayudar alproceso de regeneración:
•
Conduzca su vehículo en condicionesmás favorables, que encontrará avelocidades más elevadas encondiciones normales de conducción,en una carretera principal o autopistadurante un mínimo de 20 minutos. Estetrayecto puede incluir paradas brevesque no afectarán al proceso deregeneración.
• Evite tener el motor al ralentí durantemucho tiempo, pero teniendo siempre
en cuenta los límites de velocidad y elestado de la carretera.
• No quite el contacto.
• Seleccione una marcha adecuada paraque el motor mantenga una velocidadideal, situada entre 1.500 y 3.000 RPM.
DESCONEXIÓN DEL MOTOR
Vehículos con turbocompresor
PELIGRO
No apague el motor cuando estéfuncionando a velocidades elevadas.En caso contrario el turbocompresor
continuará funcionando después de quela presión de aceite del motor haya bajadoa cero. Esto causará un desgasteprematuro del cojinete delturbocompresor.
Suelte el pedal del acelerador. Esperehasta que el motor haya alzanzado lavelocidad de ralentí y desconéctelo acontinuación.
111
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Emergencias en carretera
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 114/343
AUTO-START-STOP
Nota: En el caso de los vehículos con sistema Auto-Start-Stop, los requisitos dela batería son diferentes. Se debe reemplazar por otra con exactamente las mismas especificaciones que la original.
El sistema reduce el consumo decombustible y las emisiones de CO2parando el motor cuando el vehículo estáa ralentí, por ejemplo, en los semáforos. Elmotor volverá a arrancar automáticamentecuando pise el pedal del embrague ocuando así lo requiera un sistema del
vehículo, por ejemplo, para recargar labatería.
Para obtener las máximas ventajas delsistema, desplace la palanca de la caja decambios a la posición de punto muerto ysuelte el pedal del embrague durantecualquier parada que dure más de 3segundos.
Uso de Auto-Start-Stop
AVISOSEl motor puede volver a arrancarautomáticamente si lo requiere elsistema.
Quite el contacto antes de abrir elcapó o de realizar cualquier tarea demantenimiento.
Desconecte el encendido siempreantes de abandonar el vehículo, yaque es posible que el sistema haya
apagado el motor pero que el encendidoesté conectado todavía.
Nota: El sistema solamente funciona conel motor caliente y a una temperaturaexterior que se encuentre dentro de loslímites de temperatura de funcionamientodel sistema.
Nota: Si se cala el motor y, a continuación, se pisa el pedal del embrague poco tiempodespués, el sistema vuelve a arrancarlo automáticamente.
Nota: Cuando se apague el motor el testigo Auto-Start-Stop se encenderá y se pondráde color verde. Véase Luces de aviso y decontrol (página 68).
Nota: Cuando el testigo Auto-Start-Stop parpadee en color ámbar, pase a punto muerto o pise el pedal del embrague.
Nota: Si el sistema detecta una avería, este se desactivará. Lleve el vehículo a un taller autorizado para que revise el sistema.
Nota: Si se desactiva el sistema, seencenderá el interruptor.
Nota: El sistema se activa automáticamente cada vez que se da elcontacto. Para desconectar el sistema pulseel interruptor en el salpicadero. El sistema se desconectará únicamente durante el
ciclo de encendido actual. Para conectarlo, pulse de nuevo el interruptor. Ubicación decomponentes: Véase Guía rápida (página12).
Parada del motor
1. Detenga el vehículo.
2. Pase a punto muerto.
3. Suelte el pedal de embrague.
4. Suelte el pedal del acelerador.
Es posible que el sistema no pare el motorsi se cumplen determinadas condiciones,por ejemplo:
• Para mantener la climatización interior.
• Cuando la tensión de la batería es baja.
• La temperatura exterior es demasiadobaja o demasiado alta.
• Se ha abierto la puerta del conductor.
112
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Características únicas de conducción
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 115/343
• Con temperatura de funcionamientodel motor baja.
• Cuando el vacío del sistema de frenos
está bajo.• Si no se supera una velocidad de 3 mph(5 km/h).
• El cinturón de seguridad del conductorno está abrochado.
Arranque del motor
Nota: La caja de cambios debe estar en punto muerto.
Pise el pedal del embrague.
El sistema puede volver a arrancar el motorautomáticamente en determinadascircunstancias, por ejemplo:
• Cuando la tensión de la batería es baja.
• Para mantener la climatización interior.
113
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Características únicas de conducción
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 116/343
PRECAUCIONES DESEGURIDAD
AVISOSNo llene el depósito de combustiblepor encima del límite establecido. Lapresión de un depósito que esté
demasiado lleno puede producir fugas y,en consecuencia, el combustible podríapulverizarse y provocar incendios.
Es posible que el combustible estéa presión. Si oye un sonido tiposilbido cerca de la tapa del depósito
de combustible (sistema de llenado fácilsin tapa), no vuelva a repostar hasta queel ruido deje de sonar. De lo contrario, elcombustible podría rociarse y causarlesiones graves.
Los combustibles de automociónpueden provocar lesiones graves oincluso la muerte si su utilización o
manipulación son inadecuadas.
El flujo de combustible a través deuna boquilla de la bomba de
combustible puede generarelectricidad estática. Esto podría provocarun incendio si está llenando un recipientede combustible sin conexión a tierra.
El combustible de etanol y lagasolina pueden contener benceno,que es un agente cancerígeno.
Al repostar, apague siempre el motory asegúrese de que no se produzcanchispas y de no encender ninguna
llama cerca del dispensador decombustible. No fume ni use un teléfonomóvil mientras reposta. Los vapores decombustible son muy peligrosos antedeterminadas circunstancias. Evite inhalardemasiados vapores.
Tenga en cuenta las siguientesindicaciones al manipular el combustible:
• Apague los cigarrillos y las llamasexpuestas antes de repostar suvehículo.
•
Apague siempre el vehículo antes derepostar.
• Los combustibles de automociónpueden ser dañinos o fatales en casode que se ingieran. El combustiblecomo la gasolina puede ser muy tóxicoy, en caso de que se ingiera, puedeprovocar la muerte o lesionespermanentes. En caso de ingestión,llame a un médico inmediatamente,incluso aunque los síntomas no se
manifiesten de inmediato. Es posibleque el efecto tóxico del combustibleno se perciba durante algunas horas.
• Evite inhalar vapores de combustible.La inhalación de cantidades excesivasde vapor de combustible puede causaruna irritación de los ojos y de las víasrespiratorias. En casos extremos, larespiración excesiva o prolongada devapores de combustible puede causarenfermedades graves y lesiones
permanentes.• Evite que el combustible entre en
contacto con los ojos. Si el combustiblele salpica a los ojos, quítese las lentillas(si las lleva), enjuáguelas con aguadurante 15 minutos y acuda al médico.En caso de que no se busque laatención médica oportuna, se podríanproducir lesiones permanentes.
114
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Combustible y repostaje
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 117/343
• Los combustibles también pueden serperjudiciales si se absorben a través dela piel. Si el combustible se salpicasobre la piel, sobre la ropa, o en ambos
sitios, quítese rápidamente la ropamanchada y lave la pielprofundamente con agua y jabón. Lapiel también puede irritarse si esta seexpone a un contacto repetido oprolongado con el líquido o el vapor delcombustible.
• Preste especial atención si estátomando “Antabuse” u otras formasde disulfiram para tratar elalcoholismo. Respirar vapores degasolina o el contacto con la pielpodría producir alguna reacciónadversa. Incluso se podrían producirlesiones graves o enfermedades enpersonas sensibles. Si el combustiblese salpica sobre la piel, lave la pielprofundamente y de inmediato conagua y jabón. Consulte a un médicoinmediatamente si experimenta algunareacción adversa.
CALIDAD DEL COMBUSTIBLE- GASOLINA
AVISOSNo mezcle gasolina con aceite, gasoilu otros líquidos. Podría producirseuna reacción química.
No utilice gasolina con plomo ogasolina con aditivos que contenga
otros componentes metálicos (p. ej.con base de manganeso). Podrían dañarel sistema de escape.
Nota: Recomendamos que solo se utilicecombustible de alta calidad.
Nota: No se recomienda el uso de aditivos adicionales u otros tratamientos de motor para un uso normal del vehículo.
Utilice gasolina sin plomo de 95 octanoscomo mínimo que cumpla lasespecificaciones establecidas en EN 228o las equivalentes en su país.
Su vehículo es adecuado para el uso decombustibles mezclados con etanol enhasta un 10% (E5 y E10)
Almacenamiento a largo plazo
La mayoría de las gasolinas contienenetanol. Se recomienda que llene eldepósito con combustible que no contengaetanol si tiene intención de guardar suvehículo durante más de dos meses. De
forma alternativa, se recomienda queconsulte a un taller autorizado.
CALIDAD DEL COMBUSTIBLE- GASOIL
AVISOSNo mezcle diesel con aceite, gasolinau otros líquidos. Podría producirseuna reacción química.
No añada queroseno, parafina ogasolina al diesel. Esto podría causardaños en el sistema de combustible.
Utilice diesel que cumpla laespecificación EN 590, o laequivalente en su país.
Nota: Recomendamos que solo se utilicecombustible de alta calidad.
Nota: No se recomienda el uso de aditivos adicionales u otros tratamientos de motor para un uso normal del vehículo.
Nota: No se recomienda el uso de aditivos adicionales para evitar la formación de parafinas en el combustible.
115
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Combustible y repostaje
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 118/343
Almacenamiento a largo plazo
La mayoría de combustibles dieselcontienen biodiesel. Se recomienda que
llene el depósito con combustible que nocontenga biodiesel si tiene intención deguardar su vehículo durante más de dosmeses. De forma alternativa, serecomienda que consulte al tallerautorizado.
BAJO NIVEL DE COMBUSTIBLE
Evite quedarse sin combustible, ya quepuede causar efectos negativos sobre loscomponentes del motor y la caja decambios.
En el caso de que se haya quedado sincombustible:
• Quizá tenga que quitar y dar elcontacto varias veces después derepostar para que el sistema dealimentación de combustible bombeeel combustible desde el depósito almotor. Al volver a arrancar, el tiempo
de arrancado llevará algunos segundosmás de lo normal. En el caso deencendido sin llave, simplementearranque el motor. El tiempo dearranque será mayor de lo normal.
• Normalmente, añadir 1 galón (4,6litros) de combustible es suficientepara volver a arrancar el motor. Si elvehículo se ha quedado sincombustible y se encuentra en unapendiente pronunciada, puede
necesitar más combustible.
Repostaje con una lata portátil decombustible
AVISOS
No introduzca la boquilla de las latasportátiles de combustible oembudos de posventa en el sistema
de alimentación de combustible sin tapón.Esto puede dañar el sistema decombustible y su junta, y puede ocasionarque el combustible caiga al suelo en lugarde llenar el depósito, lo cual puedeproducir lesiones graves.
No intente abrir el sistema de
alimentación de combustible sintapón para curiosear o empujándolocon cuerpos extraños. Esto puede dañarel sistema de alimentación de combustibley su junta, y causarle lesiones tanto a ustedcomo a otras personas.
Al llenar el depósito de combustible delvehículo con una lata portátil decombustible, use el embudo que se incluyeen su vehículo.
Tenga en cuenta las siguientesindicaciones para evitar la acumulación decarga electrostática cuando rellene uncontenedor de combustible sin conexióna tierra:
• Coloque siempre el contenedor decombustible homologado en el suelo.
• No rellene nunca el contenedor decombustible dentro del vehículo(incluida la zona de carga).
• Mantenga la boquilla de la bomba decombustible en contacto con elcontenedor de combustible mientraslo rellena.
• No utilice ningún dispositivo quemantenga la manecilla de la bombade combustible en la posición dellenado.
116
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Combustible y repostaje
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 119/343
1. Localice el embudo de plástico que seencuentra en la guantera.
2. Introduzca el embudo lentamente enel sistema de alimentación decombustible sin tapón.
3. Llene el vehículo con combustible dela lata portátil de combustible.
4. Cuando termine, limpie el embudo odeséchelo adecuadamente. Se puedencomprar embudos adicionales en elTaller Autorizado, si decide desecharel embudo.
CATALIZADOR
PELIGRO
No aparque ni deje el vehículo aralentí encima de hojas secas,césped seco u otros materiales
combustibles. El escape irradiará una grancantidad de calor durante elfuncionamiento y después de que hayaapagado el motor. Podría producirse unincendio.
Conducción con un convertidorcatalítico
AVISOSProcure no quedarse sincombustible.
AVISOSNo accione el motor de arranquedurante un largo periodo de tiempo.
No haga funcionar el motor con uncable de bujía desconectado.
No se debe arrancar el vehículoempujándolo o remolcándolo. Utilicecables de puenteo. Véase Arranque
de emergencia del vehículo (página 152).
No apague el encendido durante laconducción.
REPOSTAJEAVISOS
No intente arrancar el motor si hallenado el depósito con elcombustible incorrecto. Esto podría
dañar el motor. Lleve el vehículo a un tallerautorizado para que revise el sistema deinmediato.
No utilice ningún tipo de llama o
calor cerca del sistema dealimentación de combustible. Elsistema de alimentación de combustiblese halla bajo presión. Existe riesgo delesiones si el sistema de alimentación decombustible tiene un escape.
Al lavar el vehículo con agua a altapresión, aplique el chorro en la tapadel depósito de combustible a una
distancia de al menos 8 pulgadas (200milímetros) y durante un periodo de
tiempo corto.Se recomienda esperar 10 segundoscomo mínimo antes de extraer laboquilla del surtidor, para que todo
el combustible termine de caer en eldepósito.
117
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Combustible y repostaje
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 120/343
AVISOSDeje de repostar cuando la boquillade llenado de combustible se pare
por segunda vez. Si continúarepostando, se llenará el espacio dedilatación del depósito, lo que podría hacerque se derramase el combustible. Lassalpicaduras de combustible puedenresultar peligrosas para los demás usuariosde la carretera.
No retire la boquilla de llenado de laposición de inserción completadurante todo el proceso de llenado
de combustible.
Nota: El vehículo no dispone de un tapónde llenado de combustible.
1. Abra la tapa del depósitocompletamente hasta que se enclave.
Nota: Al introducir la boquilla de llenadode combustible del tamaño correcto, se abrirá un dispositivo de seguridad con resorte. Este dispositivo ayuda a evitar que se reposte con combustible incorrecto.
2. Introduzca la boquilla de llenado decombustible hasta la primera muesca
incluida A. Manténgala apoyada en lacubierta de la abertura del tubo decombustible.
3. Mantenga la boquilla en la posición Bdurante el repostaje. Si deja la boquillaen la posición A, podría afectar al flujodel combustible y cortar el flujo dellenado de la boquilla de combustibleantes de que se llene el depósito.
118
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Combustible y repostaje
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 121/343
4. Interactúe con la boquilla de llenadodentro de la zona que se ilustra.
5. Levante ligeramente la boquilla dellenado de combustible paradesmontarla.
CONSUMO DE COMBUSTIBLE
Las cifras de CO2 y consumo decombustible proceden de pruebasrealizadas en laboratorios de acuerdo con
la normativa (EC) 715/2007 o CR (EC)692/2008 y sus posterioresmodificaciones.
El objetivo de estas pruebas es ofrecer unacomparación entre diferentes marcas ymodelos vehículos. Estas pruebas nopretenden ser representativas delconsumo real de combustible que puedaobtener de su vehículo.
El consumo real de combustible esconsecuencia de muchos factores, porejemplo, el estilo de conducción, laconducción a velocidades elevadas o con
muchos arranques y paradas, el uso delaire acondicionado, los accesoriosinstalados, la carga y el remolque.
La capacidad anunciada es la suma de lacapacidad indicada y la reserva de vacío.La capacidad indicada es la diferenciaentre la cantidad de combustible en eldepósito de combustible y cuando elindicador de combustible indica que estávacío. La reserva de vacío es la cantidadde combustible del depósito una vez queel indicador de combustible indica que estávacío.
Nota: La cantidad de combustible de la reserva de vacío puede variar y no se debedepender de ella para aumentar la autonomía. Al repostar el vehículo, despuésde que el indicador de combustible indiqueque el depósito está vacío, es posible que no pueda repostar la cantidad entera de lacapacidad anunciada debido a la reserva
de vacío que todavía queda en el depósito.Llenado del depósito decombustible
Para obtener resultados más precisos alrepostar:
• Quite el contacto.
• Al repostar, no permita más de doscortes del flujo automáticos.
Se obtienen unos resultados más precisos
cuando el método de repostaje esconstante.
119
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Combustible y repostaje
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 122/343
Cálculo del consumo decombustible
No mida el consumo de combustible
durante las primeras 1.600 km deconducción (se trata del periodo deadaptación del motor). Se obtiene unamedida más precisa después de 4.000 km.Del mismo modo, el gasto de combustible,la frecuencia de los repostajes o laslecturas del indicador de nivel decombustible no constituyen las manerasmás precisas para medir el consumo decombustible.
1. Llene por completo el depósito de
combustible y registre la lectura inicialdel cuentakilómetros.
2. Cada vez que rellene el depósito,registre la cantidad de combustibleañadida.
3. Después de tres llenados del depósitocomo mínimo, llene el depósito decombustible y registre la lectura actualdel cuentakilómetros.
4. Reste la lectura inicial delcuentakilómetros a la lectura actualdel cuentakilómetros.
5. Calcule el consumo de combustibledividiendo las millas recorridas por losgalones consumidos (en el sistemamétrico, multiplique los litrosconsumidos por 100 y divídalosdespués por los kilómetros recorridos).
Lleve un registro durante al menos un mesy registre el tipo de conducción (ciudad oautopista). Esto proporciona un cálculopreciso del consumo de combustible delvehículo en las condiciones de conducción
actuales. Adicionalmente, elmantenimiento de los registros durante elverano y el invierno muestra cómo influyela temperatura en el consumo decombustible. En general, el vehículoconsumirá más combustible encondiciones de baja temperatura.
ESPECIFICACIONES TÉCNICASCifras de consumo de combustible
Emisiones deCO2
CombinadoExtraurbanoUrbano
Versión
g/kml/100 km
(mpg)l/100 km
(mpg)l/100 km
(mpg)
994,3 (65,7)3,7 (76,3)5,3 (53,3)1,0 l EcoBoost con sistema
de arranque/parada1054,5 (62,8)3,7 (76,3)5,9 (47,9)1,0 l EcoBoost sin sistema
de arranque/parada
1205,2 (54,3)4,2 (67,3)6,9 (40,9)1,25 l Duratec-16V - Fase V
1305,7 (49,6)4,5 (62,8)7,6 (37,2)1.4L Duratec-16V
1385,9 (47,9)4,5 (62,8)8,4 (33,6)1.6L Duratec-16V
1385,9 (47,9)4,8 (58,9)7,9 (35,8)1,6 l EcoBoost
120
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Combustible y repostaje
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 123/343
Emisiones deCO2
CombinadoExtraurbanoUrbano
Versión
g/kml/100 km
(mpg)l/100 km
(mpg)l/100 km
(mpg)
983,7 (76,3)3,3 (85,6)4,4 (64,2)1,5 l Duratorq-TDCi(55kW/75CV)
953,6 (78,4)3,2 (88,3)4,4 (64,2)1,6 l Duratorq-TDCi(70kW/95CV)
853,3 (85,6)3,1 (91,1)3,7 (76,3)1,6l Duratorq-TDCi (ECO II)
121
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Combustible y repostaje
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 124/343
CAJA DE CAMBIOS MANUAL
Selección de la marcha atrás
No engrane la marcha atrás cuando elvehículo esté en movimiento. Esto puedecausar daños en la caja de cambios.
Es posible que en algunos vehículos seanecesario tirar del anillo para seleccionarmarcha atrás.
CAJA DE CAMBIOS
AUTOMÁTICAAVISOS
Accione siempre el freno deestacionamiento hasta el tope yasegúrese de colocar la palanca
selectora en la posición P. Quite elcontacto y extraiga la llave siempre queabandone el vehículo.
No pise el pedal del freno y el delacelerador al mismo tiempo. Si sepisan ambos pedales al mismo
tiempo durante más de tres segundos, selimitarán las rpm del motor, lo que podríaderivar en dificultad para mantener lavelocidad con tráfico y provocar heridasgraves.
Nota: El sistema realiza una serie decomprobaciones cuando se apaga el motor.Puede escuchar un sonido metálico suave.Esto es normal.
Posiciones de la palanca selectora
ParqueP
Marcha atrásR
Punto muertoNConducciónD
Modo deportivo o cambiomanual
S
Cambio manual ascendente+
Cambio manual descendente-
PELIGRO
Pise el freno antes de mover la
palanca selectora y manténgalopisado hasta que esté preparadopara iniciar la marcha.
Pulse el botón de la palanca selectora paracambiar a cada posición.
La posición de la palanca selectoraaparecerá en la pantalla informativa.
122
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Caja de cambios
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 125/343
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 126/343
Cambio manual
AVISOSNo mantenga pulsados los botones
- o + permanentemente.
La caja de cambios cambiará a unamarcha inferior automáticamentecuando la velocidad del motor sea
demasiado baja.
Pulse el botón - para cambiar a unamarcha inferior y el botón + para cambiara una marcha superior.
Las marchas pueden saltarse pulsando losbotones repetidamente a intervalos cortos.
El modo manual también proporciona unafunción de kickdown. Remítase a Cambioforzado.
Recomendaciones para laconducción con caja de cambiosautomática
PELIGRO
No mantenga el motor a ralentí durante períodos largos de tiempocon los frenos aplicados.
Inicio de la marcha del vehículo
1. Suelte el freno de estacionamiento.
2. Suelte el pedal de freno y pise elacelerador.
Para detener el vehículo
1. Suelte el pedal del acelerador y pise elfreno.
2. Ponga el freno de estacionamiento.
3. Desplace la palanca selectora a laposición N o P.
Cambio forzado
Pise el pedal del acelerador a fondo conla palanca selectora en la posición de
conducción para seleccionar la marchamás baja siguiente para un rendimientoóptimo. Suelte el pedal del aceleradorcuando ya no requiera el cambio forzado.
Si el vehículo queda atrapado en barroo nieve
Nota: No mueva el vehículo hacia delante y atrás si el motor no está a unatemperatura normal de funcionamiento, yaque se pueden producir daños en la caja de
cambios.Nota: No mueva el vehículo hacia delante y atrás durante más de un minuto, ya que se pueden producir daños en la caja decambios y los neumáticos, o se puede sobrecalentar el motor.
Si el vehículo queda atrapado en barro onieve, se puede liberar cambiando entremarchas de avance y retroceso a la vezque se frena de un modo constante entre
los cambios. Pise suavemente elacelerador en cada marcha.
Palanca de desbloqueo de laposición de parada de emergencia
AVISOSNo conduzca el vehículo sincomprobar que funcionan las lucesde freno.
Si el freno de estacionamiento está
totalmente desbloqueado, pero laluz de aviso del sistema de frenospermanece encendida, puede que losfrenos no funcionen correctamente.Póngase en contacto con un tallerautorizado.
124
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Caja de cambios
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 127/343
Mueva la palanca selectora de la posiciónde estacionamiento en caso de que seproduzca un fallo eléctrico o si se hadescargado la batería del vehículo.
1. Ponga el freno de estacionamiento yquite el contacto antes de realizar esteprocedimiento.
2. Retire el tornillo de sujeción.
3. Retire el panel lateral de la consolacentral.
Nota: La palanca es rosa.
4. Pise el pedal del freno. Con ayuda deuna herramienta adecuada, gire lapalanca hacia delante mientras tira dela palanca selectora desde la posiciónde estacionamiento hasta la posiciónde punto muerto.
Nota: Póngase en contacto con un taller autorizado lo antes posible si recurre a este procedimiento.
ASISTENCIA DE ARRANQUEEN PENDIENTES (si procede)
AVISOSEl sistema no sustituye al freno deestacionamiento. Cuando abandoneel vehículo, accione siempre el freno
de estacionamiento y coloque la palancaselectora en la posición P(estacionamiento).
Deberá permanecer en el vehículouna vez que haya activado elsistema.
En todo momento, el conductor esel responsable de controlar elvehículo, supervisar el sistema y, si
es necesario, intervenir.
Si se revoluciona demasiado elmotor o se detecta una anomalía, se
desactivará el sistema.
El sistema facilita el inicio de la marchacuando el vehículo está en una pendientesin necesidad de utilizar el freno deestacionamiento.
Cuando el sistema está activo, el vehículono se moverá en la pendiente durante doso tres segundos después de soltar el pedalde freno. Esto le dará tiempo para cambiarel pie del pedal del freno al pedal del
acelerador. Los frenos se liberan de formaautomática cuando el motor tiene unatracción suficiente para evitar que elvehículo ruede y baje por la pendiente. Estosupone una ventaja al iniciar la marcha enuna pendiente (por ejemplo, en una rampade aparcamiento, en los semáforos ocuando seleccione la marcha atrás con elvehículo cuesta arriba para aparcar).
125
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Caja de cambios
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 128/343
El sistema se activará automáticamentesi el vehículo se encuentra en unapendiente, lo que puede conllevar que elvehículo ruede hacia atrás
considerablemente.
Uso de la asistencia de arranqueen pendientes
1. Pise el pedal de freno para detenercompletamente el vehículo. Mantengapisado el pedal de freno.
2. Si los sensores detectan que elvehículo se encuentra en unapendiente, el sistema se activará
automáticamente.3. Cuando retire el pie del pedal de freno,
el vehículo permanecerá en lapendiente sin rodar durante unos doso tres segundos. Este tiempo deretención se prolongaráautomáticamente si se encuentra enproceso de iniciar la marcha.
4. Arranque de la forma habitual. Losfrenos se soltarán automáticamente.
Activación y desactivación delsistema
Nota: El sistema solo se puede activar y desactivar si la caja de cambios es manual.
Nota: Una vez desactivado el sistema, permanecerá así hasta que vuelva a activarlo.
El sistema se entrega con el sistemapreviamente activado. Si lo desea, puede
desactivar esta función: Véase (página72).
126
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Caja de cambios
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 129/343
INFORMACIÓN GENERAL
PELIGRO
El sistema no le exime de suresponsabilidad de conducir concuidado y atención.
Nota: Si el freno genera un ruido concarácter ocasional, se trata de algo normal. Si se escucha un ruido continuo de rechinamiento, de metal contra metal, puede que los forros de freno esténdesgastados. Si el vehículo presenta untemblor continuo en el volante al frenar,
realice la revisión del vehículo en el Taller Autorizado.
Nota: El polvo de freno puede acumularseen las ruedas, incluso en condiciones normales de conducción. Es inevitable que se acumule algo de polvo conforme se vandesgastando los frenos. Véase Limpiezade las llantas de aleación (página 197).
Con los frenos mojados se reduce el gradode eficiencia del frenado. Pise varias veces
con suavidad el pedal del freno cuandosalga de un centro de lavado o pase porun charco de agua para secar los frenos.
Asistencia en frenadas deemergencia
La asistencia en frenadas de emergenciadetecta si se está frenando a fondomidiendo la velocidad a la que pisa elpedal del freno. Proporciona la máximaeficacia de frenado durante el tiempo en
que esté pisando el pedal. La asistenciaen frenadas de emergencia puede reducirlas distancias de frenado en situacionescríticas.
Sistema antibloqueo de frenos
Este sistema le ayuda a mantener elcontrol de la dirección y la estabilidad delvehículo durante paradas de emergencia,evitando el bloqueo de los frenos.
CORTE DE COMBUSTIBLE
Nota: Cuando el sistema está enfuncionamiento, el pedal de freno sufre una pulsación y puede que tenga más recorrido.Mantenga el pedal de freno presionado.También es posible que oiga un ruido proveniente del sistema. Esto es normal.
El sistema de frenos antibloqueo noeliminará los riesgos cuando:
• Conduce demasiado cerca del vehículoque le precede.
• El vehículo experimenta aquaplaning.
•
Toma las curvas demasiado rápido.• La superficie de la carretera es
deficiente.
FRENO DEESTACIONAMIENTO
Vehículos con caja de cambiosautomática
PELIGROAccione siempre el freno deestacionamiento hasta el tope y dejeel vehículo con la palanca selectora
en la posición P.
Nota: Si aparca el vehículo cuesta arriba,desplace la palanca selectora a la posiciónP y gire el volante en sentido opuesto al bordillo.
Nota: Si aparca el vehículo cuesta abajo,desplace la palanca selectora a la posiciónP y gire el volante hacia el bordillo.
Vehículos con caja de cambiosmanual
PELIGRO
Active siempre el freno deestacionamiento por completo.
127
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Frenos
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 130/343
Nota: Si aparca el vehículo cuesta arriba, seleccione la primera marcha y gire elvolante en sentido opuesto al bordillo.
Nota: Si aparca el vehículo cuesta abajo, seleccione la marcha atrás y gire el volante hacia el bordillo.
Todos los vehículos
Nota: No apriete el botón de desbloqueo mientras tira de la palanca.
Para poner el freno de estacionamiento:
1. Pise firmemente el pedal del freno.
2. Tire de la palanca del freno de
estacionamiento hasta el tope.Para soltar el freno de estacionamiento:
1. Pise firmemente el pedal del freno.
2. Levante ligeramente la palanca haciaarriba.
3. Pulse el botón de desbloqueo y empujela palanca hacia abajo.
128
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Frenos
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 131/343
FUNCIONAMIENTO
Programa electrónico de
estabilidadPELIGRO
El sistema no le exime de suresponsabilidad de conducir concuidado y atención. Si no cumple con
dicha responsabilidad, podría provocar lapérdida del control del vehículo, lesionespersonales o la muerte.
Sin ESPA
Con ESPB
El sistema proporciona estabilidad cuandoel vehículo derrapa y se sale del recorridoprevisto. El sistema ejecuta esta acciónmediante el frenado de ruedas individualesy la reducción del par motor según seanecesario.
El sistema también ofrece una función decontrol de tracción mejorado reduciendoel par motor si las ruedas patinas alacelerar. De este modo se mejora la
capacidad de iniciar la marcha en firmesdeslizantes o con superficies sueltas ymejora la comodidad limitando elderrapaje de ruedas en curvas muycerradas.
Luz de aviso de control de estabilidad
Al conducir, parpadea cuando el sistemaestá funcionando. Véase Luces de aviso
y de control (página 65).
USO DEL CONTROL DEESTABILIDAD
Nota: El sistema se activa automáticamente cada vez que se da elcontacto.
Puede encender y apagar el sistema através de la pantalla informativa. Véase(página 72).
USO DEL CONTROL DEESTABILIDAD - 1.6LECOBOOST™
PELIGRO
Si desconecta el control deestabilidad, se desconectarátambién el active city stop. Si no se
sigue esta advertencia el riesgo de lesionesgraves o la muerte puede versegravemente incrementado.
129
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Control de estabilidad (si procede)
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 132/343
Nota: El sistema se conectará automáticamente cada vez que dé elcontacto.
Nota: También puede conectar y desconectar el sistema a través de la pantalla informativa. Véase Pantallas informativas (página 72).
Conexión del modo deportivo
Pulse el interruptor. Se encenderá yaparecerá un mensaje en la pantallainformativa. Pulse el interruptor de nuevopara que el sistema regrese a modonormal.
Nota: En este modo el control deestabilidad solo se ha reducido y no se hadesconectado por completo.
Desconexión del sistema
Presione y mantenga pulsado el interruptordurante aproximadamente cincosegundos. Se encenderá y aparecerá unmensaje en la pantalla informativa. Pulseel interruptor de nuevo para que el sistemaregrese a modo normal.
130
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Control de estabilidad (si procede)
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 133/343
FUNCIONAMIENTO
AVISOS
El sistema no le exime de suresponsabilidad de conducir concuidado y atención.
Si el vehículo tiene un módulo deremolque no aprobado por Ford, esposible que el sistema no detecte los
objetos correctamente.
En caso de lluvia intensa u otrascondiciones que provoquen reflejosperturbadores puede ser posible que
los sensores no detecten los objetos.Es posible que los sensores nodetecten objetos que absorbanondas de ultrasonidos.
El sistema no detecta los objetos quese alejan del vehículo. Solamente sedetectarán instantes después de que
se empiecen a desplazar hacia el vehículo.
Tome especiales precaucionescuando dé marcha atrás con un
brazo de remolcaje o cualquieraccesorio montado en la parte trasera. Porejemplo, un portabicicletas. El sistema deaparcamiento por ultrasonido traseroindica solo la distancia aproximada entreel parachoques trasero y el objeto.
Al lavar el vehículo con agua a altapresión, aplique el chorro en la zonade los sensores a una distancia
superior a ocho pulgadas (20 centímetros)durante un periodo de tiempo breve.
Nota: Si el vehículo está equipado con un brazo de remolcaje, el sistema sedesactivará automáticamente cuando seconecte cualquier luz de remolque (otableros de luces) a la toma de 13terminales mediante un módulo de remolque homologado por Ford.
Nota: Mantenga los sensores sin suciedad, hielo ni nieve. No los limpie con objetos puntiagudos.
Nota: El sistema puede emitir alertas falsas si detecta una señal que utiliza la mismafrecuencia que el sensor o si el vehículo estácompletamente cargado.
Nota: Los sensores exteriores puedendetectar las paredes laterales de un garaje.La alerta se apaga cuando la separaciónentre los sensores exteriores y la pared lateral no varía durante tres segundos. Los sensores traseros seguirán detectando losobjetos que se encuentren inmediatamente
detrás del vehículo mientras dure la maniobra.
SISTEMA DE APARCAMIENTOPOR ULTRASONIDO
AVISOSEl sistema de alerta solo es unaayuda para detectar algunos objetoscuando el vehículo se desplaza hacia
delante o hacia atrás a una velocidad baja.Los sistemas de control del tráfico, lasinclemencias del tiempo o los motores yventiladores externos también puedenafectar a los sensores; esto podríaprovocar incluso una reducción delrendimiento o una activación incorrecta.Para evitar lesiones graves, leadetenidamente las limitaciones delsistema detalladas en esta sección.
El sistema de aparcamiento por
ultrasonido no está diseñado paraevitar el contacto con objetos
pequeños o en movimiento situados cercadel suelo. El sistema de aparcamiento porultrasonido emite un aviso acústicocuando detecta un objeto grande con elfin de evitar dañar el vehículo. Para evitarlesiones personales, maniobre conprecaución cuando utilice el sistema deaparcamiento por ultrasonido.
131
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Indicaciones sobre cómo conducir con frenos antibloqueo (si
procede)
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 134/343
Nota: Los equipos complementarios pueden provocar una reducción del rendimiento o una activación incorrecta. Por ejemplo, las bolas de remolque grandes o
los soportes de bicicletas o tablas de surf.
Nota: Los sensores del sistema de aparcamiento por ultrasonido se deben mantener limpios y libres de nieve o hielocon el fin de evitar la reducción del rendimiento o una activación incorrecta. Nolimpie los sensores con objetos puntiagudos.
Nota: Si los sensores del sistema de aparcamiento por ultrasonido se desalinean
por causa de algún daño en el parachoquesdel vehículo, podría producirse la reduccióndel rendimiento o una activación incorrecta.
El sistema de aparcamiento porultrasonido emite un aviso acústico yreduce el volumen de la radio cuandodetecta un objeto grande dentro del radiode alcance de los parachoques delvehículo.
Nota: Cuando el sistema de aparcamiento
por ultrasonido deja de detectar cualquier objeto grande, el volumen de la radio vuelve automáticamente a su nivel anterior.
Sistema de alerta trasero
Los sensores del sistema de aparcamientopor ultrasonido trasero se activaránautomáticamente cuando mueva lapalanca selectora a la posición R (marchaatrás) y el vehículo se esté desplazando auna velocidad inferior a 3 mph (5 km/h).
Conforme el vehículo se acerque a unobjeto grande, aumentará el ritmo derepetición del aviso acústico. Cuando elobjeto se encuentre a menos de12 pulgadas (30 centímetros) del centrodel parachoques trasero del vehículo, elaviso acústico sonará constantemente.Cuando el objeto se encuentre a más de12 pulgadas (30 centímetros) del lateraldel parachoques trasero del vehículo, el
aviso acústico sonará durante tressegundos. Cuando el objeto se encuentrea menos de 12 pulgadas (30 centímetros)del lateral del parachoques trasero del
vehículo, el aviso acústico sonaráconstantemente.
El área de cobertura del sensordel sistema de aparcamiento porultrasonido trasero es de hasta72 pulgadas (183 centímetros)
desde el centro del parachoquestrasero del vehículo. Lacobertura en las esquinasexteriores del parachoques esmenor.
A
El sistema detecta objetos grandes almover la palanca selectora a la posiciónR (marcha atrás):
• y el vehículo se desplaza hacia unobjeto a una velocidad inferior a 3 mph
(5 km/h)• o cuando el vehículo no se desplaza y
un objeto en movimiento se acerca ala parte trasera a una velocidad inferiora 3 mph (5 km/h)
• y el vehículo se desplaza a unavelocidad inferior a 3 mph (5 km/h) yun objeto en movimiento se acerca ala parte trasera a una velocidad inferiora 3 mph (5 km/h).
132
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Indicaciones sobre cómo conducir con frenos antibloqueo (si
procede)
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 135/343
Para desactivar el sistema, cambie lapalanca selectora a otra posición distintaa R (marcha atrás) o pulse el interruptordel sistema de aparcamiento por
ultrasonido. Si se produce una anomalíaen el sistema, aparece un mensaje de avisoen la pantalla informativa y se le impediráactivar el sistema.
Sistema de alerta delantero y trasero
Los sensores de los sistemas deaparcamiento por ultrasonido delantero ytrasero se activarán automáticamente
cuando mueva la palanca selectora a laposición R (marcha atrás), D (conducción)o L (baja) y el vehículo se estédesplazando a una velocidad inferior a7 mph (12 km/h).
El área de cobertura del sistemade aparcamiento por ultrasonidodelantero es de hasta
31 pulgadas (80 centímetros)desde el centro del parachoquesdelantero del vehículo y de hasta
A
14 pulgadas (35 centímetros)hasta el lateral del parachoquesdelantero del vehículo. El áreade cobertura del sensor delsistema de aparcamiento porultrasonido trasero es de hasta
72 pulgadas (183 centímetros)desde el centro del parachoquestrasero del vehículo. La
cobertura en las esquinasexteriores del parachoques esmenor.
El sistema emite avisos acústicos cuandodetecta objetos grandes dentro de lasáreas de cobertura del sensor decualquiera de los parachoques de lasiguiente forma:
• Cuando el sistema detecte objetosgrandes dentro del área de cobertura
del parachoques delantero delvehículo, los altavoces delanteros delsistema de audio emitirán un tono másalto. Conforme el vehículo se acerquea un objeto grande, aumentará el ritmode repetición del aviso acústico.
• Cuando el sistema detecte objetosgrandes dentro del área de coberturadel sensor del parachoques trasero delvehículo, los altavoces traseros delsistema de audio emitirán un tono más
bajo. Conforme el vehículo se acerquea un objeto grande, aumentará el ritmode repetición del aviso acústico.
• La prioridad que el sistema deaparcamiento por ultrasonido concedea los avisos acústicos vienedeterminada por lo cerca que seencuentren los objetos grandes delparachoques delantero o trasero. Porejemplo, si un objeto se encuentra a24 pulgadas (60 centímetros) del
parachoques delantero del vehículo y,al mismo tiempo, otro objeto seencuentra solo a 16 pulgadas(40 centímetros) del parachoquestrasero del vehículo, sonará el tonobajo de los altavoces traseros delsistema de audio.
133
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Indicaciones sobre cómo conducir con frenos antibloqueo (si
procede)
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 136/343
• Cuando el sistema detecte objetosgrandes a menos de 12 pulgadas(30 centímetros) de los parachoquesdelantero o trasero del vehículo, los
altavoces delanteros o traseros delsistema de audio emitirán un avisoacústico alterno.
• Cuando el objeto se encuentre a másde 12 pulgadas (30 centímetros) dellateral del parachoques del vehículo,el aviso acústico sonará durante tressegundos. Cuando el objeto seencuentre a menos de 12 pulgadas(30 centímetros) del lateral delparachoques del vehículo, el avisoacústico sonará constantemente.
Para desactivar el sistema, cambie lapalanca selectora a otra posición distintaa R (marcha atrás), D (conducción), L(baja), aléjese con el coche de los objetosgrandes o pulse el botón del sistema deaparcamiento por ultrasonido. Ubicaciónde componentes: Véase Guía rápida(página 12). Si se produce una anomalíaen el sistema, aparecerá un mensaje deaviso en la pantalla informativa y se leimpedirá activar el sistema.
CÁMARA TRASERA
AVISOSEl funcionamiento de la cámarapuede variar dependiendo de latemperatura ambiente, el vehículo y
las condiciones de la carretera.
Las distancias indicadas en lapantalla pueden diferir de ladistancia real.
No coloque objetos delante de lacámara.
La cámara se encuentra en el portóntrasero.
Activación de la cámararetrovisora
PELIGRO
Es posible que la cámara no detecteobjetos situados muy cerca delvehículo.
Dé el contacto y encienda la unidad deaudio.
Pulse el interruptor del sistema deaparcamiento por ultrasonido delsalpicadero o desplace la palancaselectora a la posición de marcha atrás(R). Ubicación del interruptor: Véase Guíarápida (página 12).
La imagen aparece en la pantalla.
El testigo del interruptor se ilumina cuandoel sistema está activado.
Es posible que la cámara no funcione
correctamente en las siguientescondiciones:
• Zonas oscuras.
• Luz intensa.
• Si se produce un cambio repentino enla temperatura ambiente.
• Si la cámara está húmeda.
• Si la cámara está sucia.
• Si la cámara está obstruida.
134
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Indicaciones sobre cómo conducir con frenos antibloqueo (si
procede)
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 137/343
Uso de la pantalla
AVISOSNo se mostrarán los obstáculossituados por encima de la posiciónde la cámara. Si es necesario,
examine la zona de detrás del vehículo.
Las marcas de distancia son soloorientativas y están calculadas paravehículos en condiciones de carga
máxima y sobre un firme plano.
Si la batería del vehículo estádesconectada las directrices noserán totalmente funcionales tras
volver a conectar la batería. Las directricesserán útiles tras conducir el vehículo lo másrecto posible durante cinco minutos a unavelocidad mínima de 50 km/h.
Las líneas muestran la distancia entre elborde exterior del neumático delanteromás 51 mm y el parachoques trasero.
Zona - Roja.A
Zona - Ámbar.B
Zona - Verde.C
Negro: línea central del trazadoestimado del vehículo
D
135
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Indicaciones sobre cómo conducir con frenos antibloqueo (si
procede)
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 138/343
Nota: La línea verde se extiende desde0,9 m hasta una distancia de 3,2 m.
Nota: Al dar marcha atrás con remolque,
la cámara muestra la dirección del vehículo, no la del remolque.
Nota: Si la imagen de la cámara no es nítida, limpie la lente de la cámara con un paño suave.
Desactivación de la cámararetrovisora
Pulse el interruptor del sistema deaparcamiento por ultrasonido delsalpicadero o desacople la marcha atrás.Ubicación del interruptor: Véase Guíarápida (página 12).
Nota: El sistema se desactivará automáticamente cuando el vehículo alcance una velocidad de aproximadamente12 km/h.
Vehículos con sistema deaparcamiento por ultrasonido
La pantalla muestra una barra de distancia
en color. Esta guía indica la separaciónaproximada entre el parachoques traseroy el obstáculo.
El significado de los colores es el siguiente:
• Zona - Roja.
• Zona - Ámbar.
• Zona - Verde.
136
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Indicaciones sobre cómo conducir con frenos antibloqueo (si
procede)
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 139/343
FUNCIONAMIENTO
PELIGRO
El sistema no le exime de suresponsabilidad de conducir concuidado y atención.
El control de velocidad le permite controlarla velocidad mediante los interruptores delvolante. El control de velocidad se puedeutilizar cuando se sobrepasan las 20 mph(30 km/h) aproximadamente.
USO DEL CONTROL DEVELOCIDAD
AVISOSNo utilice el control automático develocidad en carreteras con muchascurvas, con tráfico intenso o en
calzadas resbaladizas. Esto podríaprovocar la pérdida del control delvehículo, lesiones graves o la muerte.
Si se circula en bajada, es posibleque la velocidad del vehículosobrepase la velocidad ajustada. El
sistema no aplicará los frenos. Cambie auna marcha más corta para que el sistemapueda mantener la velocidad ajustada. Deno ser así, podría provocar la pérdida delcontrol del vehículo, lesiones graves o lamuerte.
Los controles de velocidad están situadosen el volante.
Nota: El control automático de velocidad se desactivará si la velocidad del vehículodisminuye más de 16 km/h por debajo de lavelocidad ajustada al subir una pendiente.
Activación del control de velocidad
Pulse y suelte el botón ON.
El testigo se mostrará en elcuadro de instrumentos.
Ajuste de la velocidad de crucero
1. Acelere para alcanzar la velocidaddeseada.
2. Pulse y suelte el botón SET+.
3. Levante el pie del pedal del acelerador.
Cambio de la velocidad ajustada
• Pulse y mantenga pulsado el botón
SET+ o SET-. Suelte el control una vezalcanzada la velocidad deseada.
• Pulse y suelte el botón SET+ o SET-.La velocidad ajustada cambiará enintervalos de 1 mph (2 km/h)aproximadamente.
• Pise el pedal del acelerador o del frenopara alcanzar la velocidad ajustada.Pulse y suelte el botón SET+.
137
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Control automático de velocidad (si procede)
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 140/343
Anulación de la velocidad ajustada
Pulse y suelte el interruptor CAN o toqueel pedal del freno. La velocidad ajustada
no se borrará.Nota: En vehículos con caja de cambios manual, la acción de soltar el pedal delembrague también cancela la velocidad fijada.
Reactivación de la velocidad ajustada
Pulse y suelte el botón RES.
Desactivación del control de velocidad
Pulse y suelte el botón OFF o quite elcontacto.
Nota: La velocidad fijada se borra al apagar el sistema.
138
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Control automático de velocidad (si procede)
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 141/343
ACTIVE CITY STOP
Información general
AVISOSEl sistema no le exime de suresponsabilidad de conducir concuidado y atención.
En todo momento, el conductor esel responsable de controlar elvehículo, supervisar el sistema y, si
es necesario, intervenir.
No mire nunca directamente alsensor con ningún tipo de objeto.Cabe el riesgo de sufrir lesiones
oculares.
Si el sensor se bloquea, puede dejarde funcionar el sistema.
Para conseguir el rendimientoóptimo del sistema, se debe asentarel sistema de frenos. Véase Rodaje
(página 150).
El funcionamiento del sistema puede
variar en función del vehículo y lascondiciones de la calzada.
El sistema no reaccionará antevehículos que se aproximen ensentido contrario.
El sistema no reaccionará antebicicletas, motocicletas, personas oanimales.
Cuando el encendido estáconectado, el sensor transmite un
haz de láser constantemente.El sistema no funcionará duranteaceleraciones y giros bruscos.
Es posible que el sistema no funcionecuando haga frío o las condicionesclimatológicas sean adversas. La
lluvia, la nieve, la niebla y el hielo puedeninfluir en el sensor.
AVISOSNo se deben realizar reparacionesdel parabrisas en el área que rodea
al sensor.Si monta un parabrisas no aprobadopor Ford, puede que el sistema nofuncione correctamente.
Si el motor se detiene después dehaber conectado el sistema, seactivarán las luces de emergencia.
El sistema puede dejar de funcionaral circular en curvas cerradas.
Nota: Mantenga el parabrisas libre deobstáculos como excrementos de pájaros,insectos, nieve o hielo.
Nota: Mantenga el capó libre de hielo y nieve; de lo contrario, puede que el sistema no funcione correctamente.
Hay un sensor montado detrás delretrovisor interior. Supervisa lascondiciones de forma continua para decidircuándo debe intervenir.
El sistema está diseñado para ayudar alconductor a reducir las colisiones a bajavelocidad contra la parte trasera de otrovehículo. También ayudará a mitigar losdaños por impacto o, potencialmente, aevitar del todo la colisión.
El sistema funciona a velocidadesinferiores a 19 mph (30 km/h)aproximadamente y frena cuando elsensor detecta la probabilidad de una
colisión.El conductor debe pisar el pedal del frenopara conseguir una fuerza de frenadocompleta.
Cuando el sistema frene o haya aplicadolos frenos automáticamente, apareceráun mensaje en la pantalla informativa.
139
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Ayudas a la conducción
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 142/343
Uso de Active City Stop
Conexión y desconexión del sistema
Nota: El sistema se activa automáticamente cada vez que se da elcontacto.
En algunos casos, es recomendabledesactivar el sistema; por ejemplo:
• Al iniciar la marcha cuando puedehaber objetos sobre el parabrisas.
• Al pasar el vehículo por un centro delavado.
Puede conectar y desconectar el sistema
a través de la pantalla informativa. Véase(página 72).
Procedimiento de aprendizaje deActive City Stop
Nota: Cuando se desconecte la batería, el sistema realizará un procedimiento de aprendizaje. El sistema no estará disponibledurante este tiempo.
Debe conducir el vehículo a más de 31 mph
(50 km/h) en línea recta para completarel procedimiento. Este procedimientopuede tardar varios minutos.
Información sobre el sensor láser
AVISOSRadiación láser invisible. No mirardirectamente con instrumentosópticos (lentes). Producto láser de
la Clase 1M.
IEC 60825-1: 1993 + A2:2001.Cumple las normas de la FDA paraproductos láser, con la excepción de
las variaciones según el aviso de láser nº.50 de 26 de julio de 2001.
EspecificaciónElemento
45mWPotencia media máxima
33nsDuración del impulso
905nmLongitud de onda
140
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Ayudas a la conducción
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 143/343
INFORMACIÓN GENERAL
AVISOS
Utilice correas de fijación deestándar aprobado, p. ej., DIN.
Asegúrese de que todos loselementos sueltos están fijadoscorrectamente.
Coloque el equipaje y otras cargastan abajo y hacia delante como seaposible en el compartimento de
carga.
No conduzca con el portón o la
puerta trasera abierta. Los gases deescape pueden entrar en el vehículo.
No supere la carga máximaautorizada de los ejes delantero ytrasero de su vehículo. Véase Placa
de identificación del vehículo (página218).
No deje que ningún objeto entre encontacto con las ventanillas traseras.
Nota: Cuando cargue objetos largos en elvehículo, como tuberías, tablones de madera o muebles, tenga cuidado de nodañar los revestimientos interiores.
COMPARTIMENTOSGUARDAOBJETOS BAJO ELPISO TRASERO (si procede)
Suelo ajustable del maletero
Posición superiorA
Posición inferiorB
El suelo del maletero se puede colocar enambas posiciones en las plataformassituadas en la parte posterior delrevestimiento del maletero.
141
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Transporte de carga
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 144/343
Puede mantener el suelo del maletero enla posición abierta. Utilice los topessituados en la parte lateral del maleteropara mantener el suelo en la posición
vertical.
CUBIERTAS DEL MALETERO
PELIGRO
No coloque objetos en la cubierta delmaletero.
Extracción de la tapa
142
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Transporte de carga
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 145/343
CONDUCCIÓN CONREMOLQUE
AVISOSNo conduzca a más de 62 mph(100 km/h). Esto podría provocar lapérdida del control del vehículo,
graves lesiones personales o la muerte.
La presión de inflado de losneumáticos traseros se debeaumentar 3 psi (0,2 bares) por
encima de la especificación. Asegúrese deque la presión no supera la presión máximaindicada en el lateral del neumático. Estopodría provocar graves lesionespersonales. Véase Llantas y neumáticos(página 198).
No supere el peso máximoautorizado especificado en la placade identificación del vehículo. Esto
podría provocar la pérdida del control delvehículo, graves lesiones personales o lamuerte. Véase Placa de identificacióndel vehículo (página 218).
No supere el peso máximo permitidosobre la punta del remolque (el pesovertical sobre la bola de remolcaje)
definido en el cuadro de especificaciones.Esto podría provocar la pérdida del controldel vehículo, graves lesiones personales ola muerte. Véase Capacidades y especificaciones (página 218).
El sistema antibloqueo de frenos nocontrola el freno de inercia delremolque. Esto podría provocar la
pérdida del control del vehículo, graveslesiones personales o la muerte.
Si conduce con remolque:
• Respete la normativa específica de supaís para la conducción con remolque.
• No supere las 62 mph (100 km/h)incluso aunque la normativa de su paíspermita superar esa velocidad endeterminadas circunstancias.
• La carga se debe distribuir en elremolque de forma que el centro degravedad se mantenga lo más bajo ycentrado sobre el eje del remolque quesea posible. Al remolcar con unvehículo sin carga, la carga en elremolque se debe colocar en la partedelantera sin superar la carga máximaautorizada sobre el enganche, ya queesta distribución proporciona la mejorestabilidad del conjunto. VéaseCapacidades y especificaciones(página 218).
• El peso sobre la punta del remolque(el peso vertical sobre la bola deremolcaje) es esencial para laestabilidad en la conducción delvehículo y el remolque.
• El peso vertical sobre la bola deremolcaje debe ser al menos del 4%del peso del remolque y no superar elpeso máximo permitido. VéaseCapacidades y especificaciones(página 218).
• Reduzca inmediatamente la velocidadsi el remolque se balancea lo másmínimo.
• Utilice una marcha corta al descender
por una pendiente pronunciada.Nota: El peso máximo permitido sobre la punta del remolque especificado en la placade identificación del remolque es el valor de comprobación del fabricante del remolque. El peso máximo permitido sobrela punta del remolque del vehículo puede ser inferior.
143
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Remolcaje
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 146/343
La estabilidad del conjunto de vehículo yremolque depende en gran medida de lacalidad del remolque.
Conducir con remolque cambia lascaracterísticas de manejo del vehículo eincrementa las distancias de frenado.Adapte la velocidad y su comportamientoal volante a la carga del remolque.
El peso bruto máximo de vehículo yremolque especificado en la placa deidentificación del vehículo se aplica apendientes de hasta un 12% y en unaaltitud de hasta 3.281 pies (1.000 metros)cuando se conduce con remolque. En
zonas montañosas, el rendimiento delmotor se reduce debido la menor densidaddel aire a medida que aumenta la altitud.En zonas de altitud elevada, por encimade los 3.281 pies (1.000 metros), debereducirse el peso bruto máximo de vehículoy remolque autorizado en un 10% por cada3.281 pies (1.000 metros) de altitudadicionales.
Nota: No todos los vehículos son adecuados para montar bola de remolque
ni cuentan con la homologación necesaria.Para obtener más información, póngase encontacto con un Taller Autorizado.
Alumbrado del remolque
El sistema eléctrico de su vehículo no esapto para remolcar remolques con lucesLED.
CONDUCCIÓN CON
REMOLQUE - 1.6LECOBOOST™
PELIGRO
Su vehículo no está aprobado parael remolcado.
BOLA DE REMOLCAJE
AVISOS
Cuando no se utilice, transportesiempre el brazo de remolcajefirmemente sujeto en el maletero.
Tenga especial cuidado al montar elbrazo de remolcaje ya que de estodepende la seguridad del vehículo y
del remolque.
No utilice ninguna herramienta paramontar o desmontar el brazo deremolcaje.
No modifique en modo alguno elacoplamiento de remolque.
No desarme ni repare el brazo deremolcaje.
Debajo del parachoques trasero hay unatoma de remolque de 13 terminales y elasiento del brazo de remolcaje. Gire latoma de remolque 90 grados hacia abajo
hasta que se acople en la posicióndefinitiva.
144
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Remolcaje
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 147/343
Desbloqueo del mecanismo delbrazo de remolcaje
1. Retire la tapa de protección.2. Introduzca la llave y gírela hacia laderecha desbloquear.
3. Sujete el brazo de remolcaje. Saque larueda de ajuste y gírela en el sentidode las agujas del reloj hasta que haga"clic".
Nota: La marca roja de la rueda de manodebe alinearse con la marca verde de la bolade remolque.
4. Suelte la rueda de mano. El brazo deremolcaje queda desbloqueado.
Colocación del brazo de remolcaje
PELIGRO
El brazo de remolcaje solamente sepuede colocar si estácompletamente desbloqueado.
Nota: Quite el tapón.
1. Introduzca el brazo de remolcaje ypresione hacia arriba hasta que quede
acoplado.Nota: No mantenga la mano cerca de la rueda de mano.
Nota: La marca verde de la rueda de manodebe alinearse con la marca verde de la bolade remolque.
2. Para bloquearlo, gire la llave hacia laizquierda y extraiga la llave.
3. Presione el tapón protector sobre lacerradura.
Conducción con remolque
PELIGRO
Si no se cumple alguna de lascondiciones siguientes, no utilice labarra de remolque y haga que la
revise un taller autorizado.
145
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Remolcaje
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 148/343
Antes de salir de viaje, asegúrese de queel brazo de remolcaje esté correctamente
bloqueado. Compruebe que:• las marcas verdes están alineadas
• la rueda de mano (A) estácorrectamente montada en el brazode remolcaje
• ha retirado la llave (B)
• el brazo de remolcaje queda colocadode forma segura.
Desmontaje del brazo de remolcaje
Nota: Desenganche el remolque.
1. Retire la tapa de protección. Presioneel tapón en el ojo de la llave. Introduzcala llave y desbloquee.
2. Sujete el brazo de remolcaje. Extraigala rueda de mano y gírela hacia laderecha hasta el tope.
3. Desmonte el brazo de remolcaje.
4. Suelte la rueda de mano.
Si se desbloquea de este modo, el brazode remolcaje de puede volver a insertar en
todo momento.Conducción sin remolque
PELIGRO
No desbloquee nunca el brazo deremolcaje con el remolque acoplado.
146
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Remolcaje
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 149/343
Desmonte el brazo de remolcaje.Introduzca el tapón en su posición (1).
Mantenimiento
PELIGRO
Retire el brazo de remolcaje y proteja
el alojamiento con el tapón antes deefectuar una limpieza por chorro alvapor de su vehículo.
Mantenga limpio el equipo. Lubriqueperiódicamente los cojinetes, superficiesdeslizantes y bolas de bloqueo con grasasin resina o aceite y la cerradura congrafito.
En caso de pérdida, dispone de llaves desustitución del fabricante indicando elnúmero en el bombillo de la cerradura.
PUNTOS DE REMOLCAJE
Punto de remolcaje delantero
PELIGROEl gancho de recuperación tiene unarosca a la izquierda. Gírela en sentidocontrario a las agujas del reloj para
montarla. Asegúrese de que estácompletamente apretada. De no ser así,podría hacer que se soltara el gancho derecuperación.
1. Empuje la cubierta.
2. Suelte la cubierta.
147
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Remolcaje
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 150/343
3. Monte el gancho de recuperación.
El gancho de recuperación se encuentraen el alojamiento de la rueda de repuesto.
Debe llevar siempre el gancho derecuperación en el vehículo.
Punto de remolcaje trasero
Retire la tapa.
Nota: Si el vehículo tiene barra de remolque, utilícela para remolcar otrosvehículos.
REMOLCAJE DEL VEHÍCULOSOBRE LAS CUATRO RUEDAS
Todos los vehículosAVISOS
Debe conectar el encendido cuandose esté remolcando el vehículo.
La asistencia a la frenada y a ladirección no funcionará a menos queel motor esté en marcha. Pise el
pedal del freno con más fuerza y deje queaumenten las distancias de frenado y ladirección se endurezca.
Si la tensión de la cuerda deremolcado es demasiado grande,podrían producirse daños en el
vehículo o en el vehículo que se estáremolcando.
No utilice una barra rígida deremolque en la argolla de remolquefrontal.
Al remolcar el vehículo, debeseleccionar punto muerto.
Al remolcar, siempre arranque de formalenta y suave, evitando dar tirones alvehículo remolcado.
Vehículos con caja de cambiosautomática
AVISOSSi se va a superar una velocidad de
12 mph (20 km/h) y una distancia de12 millas (20 kilómetros), esnecesario transportar el vehículo con lasruedas motrices elevadas.
148
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Remolcaje
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 151/343
AVISOSSe recomienda no remolcar elvehículo con las ruedas motrices en
contacto con el suelo. No obstante,si es necesario retirar el vehículo de unaubicación peligrosa, no lo remolque a unavelocidad superior a 12 mph (20 km/h) nirecorra una distancia superior a 12 millas(20 kilómetros).
No remolque el vehículo hacia atrás.
En caso de que se produzca un fallomecánico de la caja de cambios, esnecesario transportar el vehículo con
las ruedas motrices elevadas.
No remolque el vehículo si latemperatura ambiente es inferior a32 °F (0 °C).
149
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Remolcaje
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 152/343
RODAJE
Neumáticos
PELIGROEs necesario efectuar un periodo derodaje de unas 300 millas (500kilómetros) aprox. para los
neumáticos nuevos. Durante este periodoes probable que experimente distintascaracterísticas de conducción.
Frenos y embrague
PELIGROEvite el uso excesivo de los frenos yel embrague siempre que sea posibledurante las primeras 100 millas (150
kilómetros) en ciudad y durante lasprimeras 1.000 millas (1.500 kilómetros)en autopista.
Motor
PELIGRO
Evite conducir demasiado rápidodurante las primeras 1.000 millas(1.500 kilómetros). Varíe la velocidad
frecuentemente y realice los cambios demarcha con prontitud. No haga funcionarel motor por debajo del régimen adecuado.
PRECAUCIONES CON BAJASTEMPERATURAS
El funcionamiento de algunoscomponentes y sistemas puede verseafectado a temperaturas inferiores a-25°C.
CONDUCCIÓN POR AGUA
AVISOS
Solamente debe conducirse poragua en casos de emergencia, nodeben considerarse condiciones de
conducción normales.
El motor puede resultar dañado sientra agua en el filtro de aire.
En caso de emergencia, puede conducir elvehículo por el agua con una profundidadmáxima de 8 pulgadas (200 milímetros)
y a una velocidad máxima de 6 mph(10 km/h). Debe extremar las precaucionesal atravesar una corriente de agua.
Al conducir por agua, circule a bajavelocidad y no detenga el vehículo. Trashaber conducido por agua y tan prontocomo sea seguro hacerlo deberá:
• Pisar el pedal del freno ligeramentepara comprobar que los frenosfuncionan correctamente.
• Comprobar que funciona la bocina.
• Comprobar que las luces del vehículoestán totalmente operativas.
• Comprobar la servodirección.
ALFOMBRILLAS
AVISOSUtilice siempre alfombras diseñadaspara ajustarse al hueco para los pies
del vehículo. Utilice solo alfombrasque no obstruyan el área del pedal. Utilicesolo alfombras que se fijen firmemente alos soportes de sujeción de manera que nose puedan deslizar fuera de su posición niinterfieran con los pedales o afecten alfuncionamiento seguro del vehículo de otramanera.
150
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Recomendaciones para la conducción
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 153/343
AVISOSLos pedales que no se pueden moverlibremente pueden provocar la
pérdida de control del vehículo yaumentar el riesgo de lesiones graves.
Asegúrese siempre de que lasalfombras estén correctamenteenganchadas en los soportes de
sujeción de la moqueta que se facilitan conel vehículo. Las alfombras deben estarcorrectamente fijadas a ambos soportesde sujeción para garantizar que no sesalgan de su sitio.
No coloque nunca alfombras u otrotipo de revestimiento en el huecopara los pies que no se puedan fijar
correctamente para evitar que se muevano interfieran con los pedales o la capacidadde control del vehículo.
No coloque nunca alfombras u otrotipo de revestimiento encima de lasalfombras ya colocadas. Las
alfombras deben colocarse siempreencima de la superficie enmoquetada delvehículo y no encima de otra alfombra orevestimiento. Las alfombras adicionaleso cualquier otro tipo de revestimientoreducirán el espacio del pedal y podríaninterferir en su funcionamiento.
Compruebe la fijación de lasalfombras con regularidad. Siemprevuelva a colocar y fije correctamente
las alfombras que se hayan retirado parasu limpieza o sustitución.
Asegúrese siempre de que no caigan
objetos en el hueco para los pies delconductor mientras el vehículo esté
en movimiento. Los objetos que esténsueltos pueden quedarse atrapadosdebajo de los pedales y provocar la pérdidade control del vehículo.
AVISOSEn el caso de no seguirsecorrectamente las instrucciones de
colocación y fijación de lasalfombras, estas podrían interferir en elfuncionamiento del pedal y provocar lapérdida de control del vehículo.
Para colocar las alfombras, sitúe laalfombra de manera que el ojal esté sobreel soporte de sujeción y presione haciaabajo para bloquearlo.
Para retirar la alfombra, invierta elprocedimiento de colocación.
151
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Recomendaciones para la conducción
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 154/343
LUCES DE EMERGENCIA
El botón de advertencia de peligros estásituado en el salpicadero. Utilícelo cuandoel vehículo suponga un peligro deseguridad para otros motoristas.
Pulse el botón para activar la función deadvertencia de peligros. Los intermitentestraseros y delanteros parpadearán.
Pulse el botón de nuevo para
desconectarlos.Nota: Si se utilizan cuando el motor no estáen marcha, la batería perderá carga. Puedeque no haya potencia suficiente para volver a arrancar el motor.
Nota: Dependiendo de las leyes y normativas correspondientes del país enque se fabricó el vehículo, es posible quelas luces de emergencia parpadeen si sefrena con fuerza.
BOTIQUÍN
En el maletero se dispone de espacio dealmacenamiento.
TRIÁNGULO REFLECTANTE DEAVISO
En el maletero se dispone de espacio de
almacenamiento.
AVISOSNo utilice los conductos decombustible, las cubiertas debalancines del motor ni el colector
de admisión como conexiones a masa.
Conecte solamente baterías de lamisma tensión nominal.
AVISOSUtilice siempre cables de emergenciaque tengan las pinzas aisladas y con
un tamaño de cable apropiado.
Nota: No desconecte la batería del sistemaeléctrico del vehículo.
Conexión de los cables deemergencia
Vehículo con batería con cargabaja
A
Vehículo con batería auxiliarB
Cable de conexión positivoC
Cable de conexión negativoD
1. Aparque los vehículos de modo que nose toquen.
152
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Arranque de emergencia del vehículo
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 155/343
2. Desconecte el motor y todos losdispositivos eléctricos.
3. Conecte el borne positivo (+) del
vehículo B con el borne positivo (+) delvehículo A (cable C).
4. Conecte el borne negativo (-) delvehículo B a la conexión de masa delvehículo A (cable D).
AVISOSNo conecte directamente al terminalnegativo (–) de la batería con cargabaja.
Cerciórese de que los cables noentren en contacto con ningunaparte móvil ni con las partes del
sistema de alimentación de combustible.
Arranque del motor1. Ponga en marcha el motor del vehículo
B a un régimen moderadamente alto.
2. Arranque el motor del vehículo A.
3. Deje los dos vehículos en marchadurante tres minutos como mínimoantes de desconectar los cables.
PELIGRO
No encienda los faros al desconectarlos cables. El pico de tensión podría
fundir las bombillas.
Desconecte los cables en el orden inverso.
153
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Arranque de emergencia del vehículo
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 156/343
UBICACIONES DE LAS CAJASDE FUSIBLES
Caja de fusibles delcompartimento motor
Caja de fusibles del habitáculo
Esta caja de fusibles se encuentra detrásde la guantera. Abra la guantera y vacíela.
Presione los laterales hacia dentro y girela guantera hacia abajo.
154
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Fusibles
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 157/343
TABLA DE ESPECIFICACIONES DE LOS FUSIBLES
Caja de fusibles del compartimento motor
Circuitos protegidosPotencia del
fusibleFusible
Módulo del sistema de frenos antibloqueo40 A1
Sistema de frenos antibloqueo, módulo del programaelectrónico de estabilidad30 A1
Velocidad alta del ventilador del sistema de refrigeración60 A2
Ventilador del sistema de refrigeración40 A3
Velocidad baja del ventilador del sistema de refrigeración30 A3
Ventilador de calefacción30 A4
155
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Fusibles
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 158/343
Circuitos protegidosPotencia del
fusibleFusible
Caja de fusibles del interior del vehículo (batería)60 A5
Módulo de control de la carrocería30 A6
Caja de fusibles del interior del vehículo (encendido)60 A7
Caja de cambios automática50 A8
Debe realizarse el %h(TSB).60 A9
Sin uso-10
Relé de arranque30 A11
Relé de la luz de carretera izquierda10 A12Relé de la luz de carretera derecha10 A13
Bomba de agua10 A14
Bobinas de encendido10 A15
Módulo de control del motor, ventilador de refrigeraciónalto y bajo15 A16
Sensores térmicos de oxígeno (motores de gasolina)15 A17
Módulo de alimentación de tensión (motores Diesel)20 A17Sin uso-18
Compresor del aire acondicionado7,5A19
Sin uso-20
Ventilador del sistema de refrigeración (1,6 l Duratorq-TDCi)7,5A21
Sin uso-22
Antinieblas delanteros15 A23Intermitentes15 A24
Luces exteriores del lado izquierdo15 A25
Luces exteriores del lado derecho15 A26
Módulo de control del sistema de transmisión7,5 A27
156
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Fusibles
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 159/343
Circuitos protegidosPotencia del
fusibleFusible
Sistema de frenos antibloqueo, programa electrónico deestabilidad20 A28
Embrague del aire acondicionado10 A29
Sin uso-30
Sin uso-31
Bocina, función de ahorro de la batería, módulo del sistemade apertura y arranque sin llave20 A32
Luneta térmica20 A33
Relé de la bomba de combustible, calentador decombustible Diesel20 A34
Alarma de categoría uno15 A35
Controlador de la caja de cambios automática7,5A36
Módulo de puerta delantera izquierda25 A37
Módulo de puerta delantera derecha25 A38
Módulo de puerta trasera izquierda25 A39
Módulo de puerta trasera derecha25 A40
Circuitos controladosRelé
Ventilador del sistema de refrigeraciónR1
Debe realizarse el %h(TSB).R2
Módulo de control de encendidoR3
Luz de carreteraR4
Sin usoR5
Sin usoR6
Ventilador de refrigeración del motorR7
Motor de arranqueR8
Embrague del aire acondicionadoR9
157
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Fusibles
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 160/343
Circuitos controladosRelé
Antinieblas delanterosR10
Bomba de combustible, calentador de combustible dieselR11Luz de marcha atrásR12
Ventilador de calefacciónR13
Caja de fusibles del habitáculo
158
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Fusibles
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 161/343
Circuitos protegidosPotencia del fusibleFusible
Encendido, limpiaparabrisas
automáticos, parabrisastérmico, luz de cortesía,espejo interior
7,5 A1
Luces de freno10 A2
Luz de marcha atrás7,5 A3
Nivelación de los faros7,5 A4
Limpiaparabrisas20 A5
Limpialuneta15 A6
Bomba del lavacristales15 A7
Sin uso-8
Asiento térmico del acompa-ñante15 A9
Asiento térmico delconductor15 A10
Sin uso-11
Módulo del airbag10 A12
Encendido, servodireccióneléctrica, cuadro de instru-mentos, sistema antirrobopasivo, sistema de frenosantibloqueo
10 A13
Módulo de control delmotor, palanca selectora dela caja de cambios, bomba
de combustible
7,5 A14
Sistema de audio, cuadro deinstrumentos7,5 A15
Sin uso-16
Sin uso-17
Sin uso-18
159
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Fusibles
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 162/343
Circuitos protegidosPotencia del fusibleFusible
Conector de transmisión dedatos15 A19
Módulo de remolque20 A20
Sistema de audio15 A21
Cuadro de instrumentos7,5 A22
Pantalla multifuncional,reloj, sensor interno, salidasde aire de calefacción, panelde aire acondicionado
7,5 A23
SYNC, Bluetooth10 A24Sin uso-25
Parabrisas térmico del ladoizquierdo30 A26
Parabrisas térmico, ladoderecho30 A27
Alimentación eléctrica degran calidad (vehículos consistema de arranque/
parada)
30 A28
Enchufe trasero20 A29
Encendedor, toma decorriente auxiliar delantera20 A30
Sin uso-31
Sin uso-32
Sin uso-33
Apertura sin llave20 A34
Apertura sin llave20 A35
Interruptor de encendido15 A36
Sin uso-37
Sin uso-38
Sin uso-39
160
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Fusibles
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 163/343
Circuitos protegidosPotencia del fusibleFusible
Sin uso-40
Sin uso-41Cámara retrovisora7,5 A42
Active City Stop10 A43
Testigo de desactivación delairbag del acompañante7,5 A44
Sin uso-45
Sin uso-46
Sin uso-47Sin uso-48
Sin uso-49
Circuitos controladosRelé
EncendidoR1
Encendedor, toma de corriente auxiliar delanteraR2
Sin usoR3
Active City StopR4
Sin usoR5
Apertura sin llave (accesorios)R6
Apertura sin llave (encendido)R7
Toma de corriente auxiliar traseraR8
Sin usoR9Sin usoR10
Sin usoR11
Sin usoR12
161
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Fusibles
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 164/343
CAMBIO DE FUSIBLES
AVISOS
No modifique el sistema eléctrico delvehículo de ningún modo. Lleve elvehículo a un Taller Autorizado para
que se encargue de las reparaciones delsistema eléctrico y la sustitución de relésy fusibles de alta corriente.
Quite el contacto y desconecte todoslos equipos eléctricos antes deintentar cambiar un fusible.
Sustituya siempre un fusible por otro
con la misma especificación deamperaje. El uso de un fusible conun amperaje superior puede producirdaños graves en el filamento y provocarun incendio.
Si no funcionan los componenteseléctricos del vehículo, puede que se hayafundido un fusible. La rotura del filamentodel fusible indicará que está fundido.Compruebe que los fusibles sonadecuados antes de sustituir cualquiercomponente eléctrico.
162
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Fusibles
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 165/343
INFORMACIÓN GENERAL
Realice las operaciones de mantenimientocon regularidad para ayudar a mantenerel estado de conservación y el valor deposventa de su vehículo. Existe una ampliared de talleres autorizados de Ford que leayudarán gracias a su experienciaprofesional de servicio. Nuestros talleresautorizados son los mejor cualificados pararealizar operaciones de servicio de formaadecuada y experta con una amplia gamade herramientas altamente especializadas.
Además de las operaciones de servicio
regulares, le recomendamos que realicelas siguientes comprobaciones.
AVISOSApague el encendido antes de tocaro intentar cualquier ajuste.
No toque los componentes delencendido electrónico una vezconectado el encendido o con el
motor en marcha. El sistema funciona aalta tensión.
Mantenga las manos y ropaapartadas del ventilador derefrigeración del motor. En
determinadas condiciones el ventiladorpuede continuar funcionando variosminutos después de que se haya apagadoel motor.
Asegúrese de ajustar bien lostapones de llenado tras realizarcomprobaciones de mantenimiento.
Comprobaciones diarias
• Luces exteriores.
• Luces interiores.
• Luces de aviso y de control.
Comprobación al repostar
• Nivel de aceite del motor. VéaseComprobación del aceite del motor
(página 175).• Nivel de líquido de frenos. Véase
Comprobación del líquido de frenos y embrague (página 177).
• Nivel de líquido lavacristales. VéaseComprobación del líquidolavalunetas (página 177).
• Presión de los neumáticos (en frío).Véase Especificaciones técnicas(página 213).
• Estado de los neumáticos. VéaseLlantas y neumáticos (página 198).
Comprobaciones mensuales
• Nivel de refrigerante del motor (con elmotor frío). Véase Comprobación delrefrigerante del motor (página 176).
• Si las tuberías, tubos flexibles ydepósitos presentan fugas.
• Funcionamiento del aire
acondicionado.• Funcionamiento del freno de
estacionamiento.
• Funcionamiento de la bocina.
• Apriete de las tuercas de rueda. VéaseEspecificaciones técnicas (página213).
163
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Mantenimiento
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 166/343
APERTURA Y CIERRE DELCAPÓ
Apertura del capó
1. Tire de la palanca de apertura del capó.
2. Levante suavemente el capó.
3. Mueva el fiador a la izquierda para abrirel capó.
4. Abra el capó y apóyelo en la varilla desujeción.
Cierre del capó
1. Extraiga la varilla de sujeción del capódel fiador y asegúrela correctamenteen el clip.
2. Baje el capó y déjelo caer por su propiopeso las últimas 8-12 pulgadas(20-30 cm)
Nota: Asegúrese de que el capó se cierracorrectamente.
164
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Mantenimiento
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 167/343
BAJO EL CAPÓ - VISTA DE CONJUNTO - 1,0L DURATEC (48KW/65CV)
Depósito de refrigerante del motor*: Véase Comprobación del refrigerantedel motor (página 176).
A
Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la derecha)*:Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague (página 177).
B
Varilla de nivel de aceite del motor1: Véase Comprobación del aceite delmotor (página 175).
C
Tapón de llenado de aceite del motor1: Véase Comprobación del aceite del
motor (página 175).
D
Batería: Véase Cambio de la batería de 12 V (página 178).E
Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la izquierda)*
Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague (página 177).F
Caja de fusibles del vano motor Véase Fusibles (página 154).G
165
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Mantenimiento
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 168/343
Depósito del líquido del lavaparabrisas y lavalunetas: Véase Comprobacióndel líquido lavalunetas (página 177).
H
Filtro de aire: No precisa mantenimiento.I* Los tapones de llenado y la varilla del nivel de aceite del motor están marcados concolor para facilitar su identificación.
BAJO EL CAPÓ - VISTA DE CONJUNTO - 1.0L ECOBOOST™
Depósito de refrigerante del motor*: Véase Comprobación del refrigerantedel motor (página 176).
A
Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la derecha)*
:Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague (página 177).
B
Tapón de llenado de aceite del motor 1: Véase Comprobación del aceite delmotor (página 175).
C
Batería: Véase Cambio de la batería de 12 V (página 178).D
Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la izquierda)*:Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague (página 177).
E
Caja de fusibles del vano motor Véase Fusibles (página 154).F
166
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Mantenimiento
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 169/343
Depósito del líquido del lavaparabrisas y lavalunetas: Véase Comprobacióndel líquido lavalunetas (página 177).
G
Filtro de aire: No precisa mantenimiento.H
Varilla de nivel de aceite del motor1: Véase Comprobación del aceite delmotor (página 175).
I
* Los tapones de llenado y la varilla del nivel de aceite del motor están marcados concolor para facilitar su identificación.
BAJO EL CAPÓ - VISTA DE CONJUNTO - 1.25L DURATEC-16V(SIGMA)
Depósito de refrigerante del motor*: Véase Comprobación del refrigerantedel motor (página 176).
A
Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la derecha)*:Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague (página 177).
B
Tapón de llenado de aceite del motor1: Véase Comprobación del aceite delmotor (página 175).
C
Batería: Véase Cambio de la batería de 12 V (página 178).D
167
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Mantenimiento
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 170/343
Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la izquierda)*:Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague (página 177).
E
Caja de fusibles del vano motor Véase Fusibles (página 154).F
Depósito del líquido del lavaparabrisas y lavalunetas: Véase Comprobacióndel líquido lavalunetas (página 177).
G
Filtro de aire: No precisa mantenimiento.H
Varilla de nivel de aceite del motor1: Véase Comprobación del aceite delmotor (página 175).
I
* Los tapones de llenado y la varilla del nivel de aceite del motor están marcados concolor para facilitar su identificación.
BAJO EL CAPÓ - VISTA DE CONJUNTO - 1.4L DURATEC-16V(SIGMA)
Depósito de refrigerante del motor*: Véase Comprobación del refrigerantedel motor (página 176).
A
Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la derecha)*:Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague (página 177).
B
168
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Mantenimiento
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 171/343
Tapón de llenado de aceite del motor1: Véase Comprobación del aceite delmotor (página 175).
C
Batería: Véase Cambio de la batería de 12 V (página 178).D
Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la izquierda)*:Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague (página 177).
E
Caja de fusibles del vano motor Véase Fusibles (página 154).F
Depósito del líquido del lavaparabrisas y lavalunetas: Véase Comprobacióndel líquido lavalunetas (página 177).
G
Filtro de aire: No precisa mantenimiento.H
Varilla de nivel de aceite del motor1: Véase Comprobación del aceite delmotor (página 175).
I
* Los tapones de llenado y la varilla del nivel de aceite del motor están marcados concolor para facilitar su identificación.
BAJO EL CAPÓ - VISTA DE CONJUNTO - 1.6L DURATEC-16V TI-VCT (SIGMA)
169
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Mantenimiento
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 172/343
Depósito de refrigerante del motor*: Véase Comprobación del refrigerantedel motor (página 176).
A
Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la derecha)*:Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague (página 177).
B
Tapón de llenado de aceite del motor 1: Véase Comprobación del aceite delmotor (página 175).
C
Batería: Véase Cambio de la batería de 12 V (página 178).D
Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la izquierda)*:Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague (página 177).
E
Caja de fusibles del vano motor Véase Fusibles (página 154).F
Depósito del líquido del lavaparabrisas y lavalunetas: Véase Comprobación
del líquido lavalunetas (página 177).
G
Filtro de aire: No precisa mantenimiento.H
Varilla de nivel de aceite del motor1: Véase Comprobación del aceite delmotor (página 175).
I
* Los tapones de llenado y la varilla del nivel de aceite del motor están marcados concolor para facilitar su identificación.
170
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Mantenimiento
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 173/343
BAJO EL CAPÓ - VISTA DE CONJUNTO - 1.6L ECOBOOST™
Depósito de refrigerante del motor*: Véase Comprobación del refrigerante
del motor (página 176).
A
Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la derecha)*:Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague (página 177).
B
Tapón de llenado de aceite del motor1: Véase Comprobación del aceite delmotor (página 175).
C
Varilla de nivel de aceite del motor1: Véase Comprobación del aceite delmotor (página 175).
D
Batería: Véase Cambio de la batería de 12 V (página 178).E
Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la izquierda)
*
:Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague (página 177).F
Caja de fusibles del compartimento motor: Véase Fusibles (página 154).G
Depósito del líquido del lavaparabrisas y lavalunetas: Véase Comprobacióndel líquido lavalunetas (página 177).
H
Filtro de aire: No precisa mantenimiento.I* Los tapones de llenado y la varilla del nivel de aceite del motor están marcados concolor para facilitar su identificación.
171
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Mantenimiento
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 174/343
BAJO EL CAPÓ - VISTA DE CONJUNTO - DIESEL 1,5L DURATORQ-TDCI
Depósito de refrigerante del motor*: Véase Comprobación del refrigerantedel motor (página 176).
A
Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la derecha)*:Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague (página 177).
B
Tapón de llenado de aceite del motor 1: Véase Comprobación del aceite delmotor (página 175).
C
Batería: Véase Cambio de la batería de 12 V (página 178).D
Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la izquierda)*:
Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague (página 177).
E
Caja de fusibles del vano motor Véase Fusibles (página 154).F
Depósito del líquido del lavaparabrisas y lavalunetas: Véase Comprobacióndel líquido lavalunetas (página 177).
G
172
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Mantenimiento
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 175/343
Filtro de aire: No precisa mantenimiento.H
Varilla de nivel de aceite del motor1: Véase Comprobación del aceite delmotor (página 175).
I
* Los tapones de llenado y la varilla del nivel de aceite del motor están marcados concolor para facilitar su identificación.
BAJO EL CAPÓ - VISTA DE CONJUNTO - 1.6L DURATORQ-TDCI(DV) DIESEL
Depósito de refrigerante del motor*: Véase Comprobación del refrigerantedel motor (página 176).
A
Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la derecha)*:Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague (página 177).
B
Tapón de llenado de aceite del motor1: Véase Comprobación del aceite delmotor (página 175).
C
Batería: Véase Cambio de la batería de 12 V (página 178).D
173
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Mantenimiento
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 176/343
Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la izquierda)*:Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague (página 177).
E
Caja de fusibles del vano motor Véase Fusibles (página 154).F
Depósito del líquido del lavaparabrisas y lavalunetas: Véase Comprobacióndel líquido lavalunetas (página 177).
G
Filtro de aire: No precisa mantenimiento.H
Varilla de nivel de aceite del motor1: Véase Comprobación del aceite delmotor (página 175).
I
* Los tapones de llenado y la varilla del nivel de aceite del motor están marcados concolor para facilitar su identificación.
VARILLA DEL NIVEL DELACEITE DEL MOTOR - 1.0LECOBOOST™
MínimoA
MáximoB
VARILLA DEL NIVEL DELACEITE DEL MOTOR - 1.25LDURATEC-16V (SIGMA)
MínimoA
MáximoB
174
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Mantenimiento
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 177/343
VARILLA DEL NIVEL DELACEITE DEL MOTOR - 1.4LDURATEC-16V (SIGMA)
MínimoA
MáximoB
VARILLA DEL NIVEL DELACEITE DEL MOTOR - 1.6LDURATEC-16V TI-VCT (SIGMA)
MínimoA
MáximoB
VARILLA DEL NIVEL DELACEITE DEL MOTOR - DIESEL1,5L DURATORQ-TDCI
MínimoAMáximoB
VARILLA DEL NIVEL DELACEITE DEL MOTOR - 1.6LDURATORQ-TDCI (DV) DIESEL
MínimoA
MáximoB
COMPROBACIÓN DEL ACEITEDEL MOTOR
1. Cerciórese de que el vehículo está enun terreno nivelado.
2. Apague el motor y espere 10 minutospara que el aceite caiga en el cárter deaceite.
175
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Mantenimiento
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 178/343
3. Retire la varilla de nivel y límpiela conun trapo limpio que no deje pelusa.Vuelva a colocar la varilla de nivel yextráigala de nuevo para comprobar el
nivel de aceite.Si el nivel de aceite se encuentra en lamarca de mínimo, reponga aceiteinmediatamente. VéaseEspecificaciones técnicas (página 192).
Nota: Compruebe el nivel de aceite antesde arrancar el motor.
Nota: Asegúrese de que el nivel de aceite se encuentra entre las marcas de mínimo y máximo.
Nota: No use aditivos de aceite u otras substancias para el motor. En determinadascondiciones, pueden dañar el motor.
Nota: Los motores nuevos alcanzan su nivelde consumo de aceite normal tras haber recorrido unas 3.000 millas (5.000 kilómetros).
Adición de aceite
AVISOSAñada el aceite cuando el motor estéfrío. Si el motor está caliente, espere10 minutos para que se enfríe el
motor. En caso de no tener cuidado,podrían producirse lesiones físicas.
No retire el tapón de llenado con elmotor en marcha. En caso de notener cuidado, podrían producirse
lesiones físicas.
1. Retire el tapón de llenado.
2. Debe añadir únicamente aceite quecumpla con las especificaciones deFord. Véase Especificacionestécnicas (página 192).
3. Vuelva a colocar el tapón de llenado.Gírelo hasta notar una resistenciaconsiderable.
Nota: No añada aceite por encima de la marca de máximo. Si el nivel de aceite está por encima de la marca de máximo, pueden producirse daños en el motor.
Nota: Seque inmediatamente cualquier salpicadura con un paño absorbente.
COMPROBACIÓN DELREFRIGERANTE DEL MOTOR
PELIGRO
No deje que el líquido entre encontacto con la piel o los ojos. Si así
ocurre, lave inmediatamente conabundante agua las áreas afectadas ypóngase en contacto con su médico.
Nota: Asegúrese de que el nivel seencuentra entre las marcas MIN y MAX .
Nota: El refrigerante se dilata cuando estácaliente. Por tanto, es posible que el nivel supere la marca MAX .
Si el nivel se encuentra en la marca MIN,
reponga refrigerante inmediatamente.
Adición de refrigerante del motor
AVISOSAñada refrigerante solamentecuando el motor esté frío. Si el motorestá caliente, espere 10 minutos para
que se enfríe el motor.
No retire el tapón de llenado con elmotor en marcha.
No retire el tapón de llenado con elmotor caliente. Espere a que seenfríe el motor.
El refrigerante sin diluir es inflamabley puede prenderse si se salpica sobreun escape caliente.
176
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Mantenimiento
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 179/343
Nota: En caso de emergencia, puede añadir agua al sistema de refrigeración hasta llegar a la gasolinera. Lleve el vehículo a un Taller Autorizado para que revise el sistema lo
antes posible.
Nota: El uso prolongado de una diluciónincorrecta de refrigerante podría causar enel motor daños por corrosión, sobrecalentamiento o congelación.
Nota: No añada refrigerante por encima dela marca MAX .
1. Retire el tapón de llenado. La presiónexistente saldrá lentamente mientrasdesenrosca el tapón.
2. Añada una mezcla de refrigerante yagua del 50/50 con líquidoespecificado por Ford. VéaseEspecificaciones técnicas (página192).
3. Vuelva a colocar el tapón de llenado.Gírelo hasta notar una resistenciaconsiderable.
COMPROBACIÓN DEL LÍQUIDODE FRENOS Y EMBRAGUE
AVISOSNo utilice líquido de frenos distintodel recomendado ya que estoreducirá la eficacia de frenado. El uso
de líquido de frenos incorrecto podríaprovocar la pérdida del control delvehículo, lesiones graves o la muerte.
Utilice solo líquido de frenosprocedente de un recipiente sellado.La suciedad o el contacto con agua,
derivados del petróleo u otros materialespueden provocar fallos o daños en elsistema de frenos. Si no se sigue estaadvertencia, podría producirse la pérdidade control del vehículo, graves lesionespersonales o la muerte.
AVISOSNo deje que el líquido entre encontacto con la piel o los ojos. Esto
podría provocar graves lesionespersonales. Lave inmediatamente laszonas afectadas con abundante agua ypóngase en contacto con un médico.
El nivel de líquido entre las líneasMAX y MIN se encuentra dentro delintervalo de funcionamiento normal
y no es necesario añadir líquido. Un nivelde líquido fuera del intervalo defuncionamiento normal podría poner enpeligro el rendimiento de los sistemas de
freno o embrague. Haga revisar su vehículoinmediatamente.
Véase Especificaciones técnicas(página 192).
Nota: El líquido para los sistemas de los
frenos y del embrague procede de un mismodepósito.
COMPROBACIÓN DEL LÍQUIDOLAVALUNETAS
Nota: El depósito alimenta los sistemaslavaparabrisas y lavalunetas.
177
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Mantenimiento
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 180/343
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 181/343
Escobilla del limpiaparabrisastrasero
1. Levante el brazo del limpialunetas.
2. Gire la escobilla ligeramente paraextraerla del brazo del limpialunetas.
3. Suelte la escobilla del brazo.
4. Retire la escobilla.
5. Efectúe la instalación en orden inverso.
Nota: Compruebe que la escobilla encajacorrectamente.
DESMONTAJE DE UN FARO
1. Abra el capó. Véase Apertura y cierredel capó (página 164).
2. Desmonte los tornillos.
3. Desenchufe el conector.
4. Desmonte el faro.
Nota: Al montar el faro, asegúrese de quevuelve a enchufar el conector
correctamente.
Nota: Al montar el faro, asegúrese deencajarlo completamente en los clips defijación.
179
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Mantenimiento
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 182/343
CAMBIO DE BOMBILLAS - 3PUERTAS
AVISOSEncienda las luces y quite elcontacto.
Deje que se enfríe la bombilla antesde extraerla.
Nota: Monte solamente bombillas del tipocorrecto.
Nota: En las siguientes instrucciones se
describe cómo desmontar las bombillas.Monte las bombillas de repuesto en el ordeninverso a menos que se indique lo contrario.
Faro
Nota: Retire las tapas para acceder a las bombillas.
Luz de cruce de los farosA
Luz de carretera de los faros yluz de posición
B
IntermitenteCLuz de cruce de los faros
1. Desmonte el faro. Véase Desmontajede un faro (página 179).
2. Retire la tapa.
3. Desenchufe el conector.
4. Suelte el clip y retire la bombilla.
Nota: No toque el cristal de la bombilla.
Luz de carretera de los faros
1. Desmonte el faro. Véase Desmontajede un faro (página 179).
2. Retire la tapa.
3. Gire la bombilla en sentido contrario alas agujas del reloj y desmóntela.
Nota: No toque el cristal de la bombilla.
180
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Mantenimiento
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 183/343
Luz de posición
1. Desmonte el faro. Véase Desmontajede un faro (página 179).
2. Retire la tapa.
3. Desmonte el portalámparas.
4. Retire la bombilla.
Testigo de intermitente
1. Desmonte el faro. Véase Desmontajede un faro (página 179).
2. Gire el portalámparas hacia laizquierda y desmóntelo.
3. Presione suavemente la bombillacontra el portalámparas, gírela haciala izquierda y retírela.
Luces de conducción diurna
Nota: Estos componentes no se pueden reparar. Consulte con un taller autorizadoen caso de fallo.
Intermitente lateral
1. Presione el lateral de la tapa parasoltar los clips.
181
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Mantenimiento
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 184/343
2. Retire la tapa.
3. Desmonte el portalámparas. Retire labombilla.
Luces antiniebla delanteras
1. Retire los clips de fijación para accederal grupo óptico.
Nota: No es posible separar la bombilla delfaro antiniebla del portalámparas.
2. Desmonte la cubierta con un útiladecuado.
3. Desmonte los tornillos.
4. Desmonte la luz.
5. Desenchufe el conector.
182
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Mantenimiento
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 185/343
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 186/343
7. Presione suavemente la bombillacontra el portalámparas, gírela haciala izquierda y retírela.
A. Intermitente
B. Luz trasera y de freno
C. Marcha atrás
Tercera luz de freno
Nota: Estos componentes no se pueden
reparar. Consulte con un taller autorizadoen caso de fallo.
Luz de matrícula
1. Con cuidado suelte el clip.
2. Desmonte la luz.
3. Retire la bombilla.
Luz interior
Nota: No desmonte el cristal de la luz.
1. Utilice una herramienta adecuada, porejemplo un destornillador, paradesmontar la luz con cuidado.
2. Gire el portalámparas hacia laizquierda y desmóntelo.
3. Retire la bombilla.
Luces de lectura
Nota: No desmonte el cristal de la luz.
184
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Mantenimiento
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 187/343
1. Utilice una herramienta adecuada, porejemplo un destornillador, para
desmontar la luz con cuidado.
2. Gire el portalámparas hacia laizquierda y desmóntelo.
3. Retire la bombilla.
Luz del maletero, luz del huecopara los pies y luz del portóntrasero
1. Extraiga la luz haciendo palanca concuidado.
2. Retire la bombilla.
CAMBIO DE BOMBILLAS - 5
PUERTASAVISOS
Encienda las luces y quite elcontacto. Si no se sigue estaadvertencia, se pueden producir
lesiones personales graves.
Asegúrese de que las bombillas sehan enfriado antes de retirarlas. Sino se sigue esta advertencia, se
pueden producir lesiones personalesgraves.
Nota: Monte solamente bombillas del tipocorrecto.
Nota: En las siguientes instrucciones sedescribe cómo desmontar las bombillas.Monte las bombillas de repuesto en el ordeninverso a menos que se indique lo contrario.
185
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Mantenimiento
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 188/343
Faro
Luz de cruce de los farosA
Luz de carretera de los faros y
luz de posición
B
IntermitenteC
Nota: Retire las tapas para acceder a las bombillas.
Luz de cruce de los faros
1. Desmonte el faro. Véase Desmontajede un faro (página 179).
2. Retire la tapa.
3. Desenchufe el conector.
4. Suelte el clip y retire la bombilla.
Nota: No toque el cristal de la bombilla.
Luz de carretera de los faros
1. Desmonte el faro. Véase Desmontajede un faro (página 179).
2. Retire la tapa.
3. Gire la bombilla en sentido contrario alas agujas del reloj y desmóntela.
Nota: No toque el cristal de la bombilla.
Luz de posición
1. Desmonte el faro. Véase Desmontajede un faro (página 179).
2. Retire la tapa.
3. Desmonte el portalámparas.
186
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Mantenimiento
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 189/343
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 190/343
Luces de aproximación
Nota: Este componente no se puede reparar. Consulte con un Taller Autorizadoen caso de fallo.
Luces antiniebla delanteras
1. Retire los clips de fijación para accederal grupo óptico.
Nota: No es posible separar la bombilla delfaro antiniebla del portalámparas.
2. Desmonte la cubierta con un útiladecuado.
3. Desmonte los tornillos.
4. Desmonte la luz.
5. Desenchufe el conector.
188
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Mantenimiento
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 191/343
6. Gire el portalámparas hacia laizquierda y desmóntelo.
Luces traseras
1. Desmonte los tornillos.
2. Levante la junta del maletero.
3. Retire la moqueta.
4. Desmonte la tuerca de mariposa.
5. Desenchufe el conector.
6. Gire el portalámparas hacia laizquierda y desmóntelo.
189
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Mantenimiento
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 192/343
7. Presione suavemente la bombillacontra el portalámparas, gírela haciala izquierda y retírela.
A. Intermitente
B. Luz trasera y de freno
C. Marcha atrás
Tercera luz de freno
Nota: Este componente no se puede
reparar. Consulte con un Taller Autorizadoen caso de fallo.
Luz de matrícula
1. Con cuidado suelte el clip.
2. Desmonte la luz.
3. Retire la bombilla.
Luz interior
Nota: No desmonte el cristal de la luz.
1. Utilice una herramienta adecuada, porejemplo un destornillador, paradesmontar la luz con cuidado.
2. Gire el portalámparas hacia laizquierda y desmóntelo.
3. Retire la bombilla.
Luces de lectura
Nota: No desmonte el cristal de la luz.
190
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Mantenimiento
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 193/343
1. Utilice una herramienta adecuada, porejemplo un destornillador, para
desmontar la luz con cuidado.
2. Gire el portalámparas hacia laizquierda y desmóntelo.
3. Retire la bombilla.
Luz del maletero, luz del huecopara los pies y luz del portóntrasero
1. Extraiga la luz haciendo palanca concuidado.
2. Retire la bombilla.
TABLA DE ESPECIFICACIONES DE LAS BOMBILLAS
Potencia (vatio)EspecificaciónLuz
21PY21WIntermitente delantero
55/15H15Luz de carretera de los faros y luz deconducción diurna
55H7Luz de cruce de los faros
55H11Faro antiniebla
5W5WLuz de posición
5WY5WIntermitente lateral
21PY21WIntermitente trasero
21/5P21/5WLuz de freno y luz de posición trasera
191
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Mantenimiento
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 194/343
Potencia (vatio)EspecificaciónLuz
21P21WFaro antiniebla trasero
16W16WLuz de marcha atrás5W5WLuz de matrícula
6W6WLuz interior
5W5WLuz de lectura
5W5WLuz del maletero
Nota: En algunos vehículos las luces sonLED. Estos componentes no se pueden
reparar. Consulte con su Taller Autorizadoen caso de fallo.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Líquidos del vehículoNota: Utilice líquidos que cumplan las especificaciones o requisitos indicados. El uso deotros líquidos puede producir daños que no estarían cubiertos por la garantía del vehículo.
Líquido recomendadoGrado de
viscosidadEspecificaciónElemento
Aceite de motor Castrolo Ford5W-20WSS-M2C948-BAceite de motor, solo para
motores de gasolina
Aceite de motor Castrolo Ford5W-30WSS-M2C913-C
Aceite de motor alterna-tivo, solo para los motoresde gasolina excepto el 1,0 lEcoBoost
Aceite de motor Castrolo Ford5W-30WSS-M2C913-CAceite de motor, solo para
motores Diesel
192
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Mantenimiento
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 195/343
Líquido recomendadoGrado de
viscosidadEspecificaciónElemento
Anticongelante Super-Plus de Motorcraft-WSS-M97B44-DAnticongelante
Líquido de frenos de altorendimiento Motorcrafto Ford DOT 4 LV
-WSS-M6C65-A2Líquido de frenos
El motor se ha diseñado para el uso de aceite de motor Castrol y Ford, que ofrecen laventaja del ahorro de combustible y prolongan la vida útil del motor.
Adición de aceite: si no encuentra aceite que cumpla la especificación indicada porWSS-M2C913-C o WSS-M2C948-B (solo motores de gasolina), debe utilizar SAE 5W-30,según la especificación definida por ACEA A5/B5.
Si utiliza aceites distintos de los especificados, podría ocasionar períodos de arranquedel motor más largos y repercutir negativamente en el rendimiento del motor y en elconsumo de combustible.
Aceite de motor Castrol recomendado.
Capacidad en galones(litros)
ElementoVersión
0,6 (2,5)Sistema lavacris-tales del parabrisasy la luneta
Todos
1,3 (5,8)Sistema de refrigera-ción del motor
Todos
9,4 (42,8)Depósito de
combustible
Todos
0,9 (4,1)Sistema de lubrica-ción del motor, filtrode aceite incluido
1,0 l EcoBoost
0,8 (3,8)Sistema de lubrica-ción del motor, filtrode aceite excluido
1,0 l EcoBoost
193
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Mantenimiento
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 196/343
Capacidad en galones(litros)
ElementoVersión
0,9 (4,1)Sistema de lubrica-ción del motor, filtrode aceite incluido
1.25L Duratec-16V
0,8 (3,8)Sistema de lubrica-ción del motor, filtrode aceite excluido
1.25L Duratec-16V
0,9 (4,1)Sistema de lubrica-ción del motor, filtrode aceite incluido
1.4L Duratec-16V
0,8 (3,8)Sistema de lubrica-
ción del motor, filtrode aceite excluido
1.4L Duratec-16V
0,9 (4,1)Sistema de lubrica-ción del motor, filtrode aceite incluido
1.6L Duratec-16V Ti-VCT
0,8 (3,8)Sistema de lubrica-ción del motor, filtrode aceite excluido
1.6L Duratec-16V Ti-VCT
0,9 (4,1)Sistema de lubrica-
ción del motor, filtrode aceite incluido
1,6 l EcoBoost
0,8 (3,8)Sistema de lubrica-ción del motor, filtrode aceite excluido
1,6 l EcoBoost
0,85 (3,9)Sistema de lubrica-ción del motor, filtrode aceite incluido
1.5L Duratorq-TDCi
0,75 (3,5)Sistema de lubrica-
ción del motor, filtrode aceite excluido
1.5L Duratorq-TDCi
0,85 (3,9)Sistema de lubrica-ción del motor, filtrode aceite incluido
1,6 l Duratorq-TDCi
0,75 (3,5)Sistema de lubrica-ción del motor, filtrode aceite excluido
1,6 l Duratorq-TDCi
194
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Mantenimiento
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 197/343
Volúmenes de adición de aceite del motor
Capacidad en galones
(litros)Motor
0,17 (0,75)1,0 l EcoBoost
0,17 (0,75)1.25L Duratec-16V
0,17 (0,75)1.4L Duratec-16V
0,17 (0,75)1.6L Duratec-16V Ti-VCT
0,17 (0,75)1,6 l EcoBoost
0,33 (1,5)1.5L Duratorq-TDCi
0,33 (1,5)1,6 l Duratorq-TDCi
195
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Mantenimiento
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 198/343
LIMPIEZA DEL EXTERIOR DELVEHÍCULO
Nota: Si selecciona un ciclo de lavado concera, asegúrese de que retira la cera del parabrisas.
Nota: Antes de utilizar una instalación delavado de vehículo se debe comprobar si es adecuada para su vehículo.
Nota: Algunas instalaciones de lavado devehículos utilizan agua a alta presión. Esto podría dañar algunos componentes delvehículo.
Nota: Retire la antena antes de lavar elvehículo en un túnel de lavado.
Nota: Desconecte el soplador de lacalefacción para evitar que se contamineel filtro purificador de aire.
Le recomendamos lavar el vehículo conuna esponja y agua templada quecontenga champú para vehículos.
Limpieza de los faros
Nota: No raspe los cristales de los faros niutilice abrasivos ni disolventes alcohólicoso químicos para limpiarlos.
Nota: No limpie los faros en seco.
Limpieza de la luneta
Nota: No rasque el interior de la luneta niutilice abrasivos ni disolventes químicos para limpiarla.
Para limpiar el interior de la luneta utiliceun paño suave o una gamuza húmeda.
Limpieza del embellecedorcromado
Nota: No utilice abrasivos ni disolventesquímicos. Utilice agua jabonosa.
Nota: No aplique productos de limpieza en superficies calientes ni deje productos delimpieza sobre superficies cromadasdurante un periodo de tiempo superior al
recomendado.
Nota: Los productos de limpiezaindustriales (servicio pesado) o los productos químicos de limpieza puedenocasionar daños después de undeterminado periodo de tiempo.
Conservación de la pintura de lacarrocería
AVISOS
No aplique pulimento con el vehículoal sol.
No deje que el pulimento toque lassuperficies de plástico. Podría serdifícil de eliminar.
No aplique pulimento en elparabrisas o la luneta. Esto podríahacer que los limpiacristales hagan
ruido y que no limpien correctamente.
Le recomendamos encerar la pintura unao dos veces al año.
LIMPIEZA DEL INTERIOR DELVEHÍCULO
Nota: Evite que los ambientadores y geles antisépticos se derramen en las superficiesinteriores. Si este ocurre, límpieloinmediatamente. Puede que los daños noestén cubiertos por la garantía.
Cinturones de seguridad
Nota: No utilice abrasivos ni disolventesquímicos para limpiarlos.
Nota: No deje que penetre humedad en el mecanismo retractor del cinturón de seguridad.
196
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Cuidados del vehículo
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 199/343
Límpielos con un producto de limpiezapara interiores o agua aplicada con unaesponja. Déjelos secar de forma natural,sin aplicar calor artificial.
Pantallas del cuadro deinstrumentos, pantallas LCD y pantallas de radio
Nota: No utilice abrasivos, ni disolventes alcohólicos o químicos para limpiarlas.
Ventanillas traseras
Nota: No utilice materiales abrasivos paralimpiar el interior de las ventanillas traseras.
Nota: No ponga pegatinas o etiquetas enel interior de las ventanillas traseras.
PEQUEÑAS REPARACIONESDE LA PINTURA
Se deben reparar los daños de pinturacausados por grava de la carretera oarañazos tan pronto como sea posible. Ensu Taller Autorizado podrá encontrar unaselección de productos.Retire partículas tales como excrementosde pájaros, savia de árboles, restos deinsectos, sal antinieve y lluvia industrialantes de reparar los desperfectos de lapintura.
Lea y cumpla siempre las instrucciones delfabricante antes de utilizar los productos.
LIMPIEZA DE LAS LLANTAS DEALEACIÓN
Nota: No aplique ningún producto químicode limpieza para calentar losembellecedores y las cubiertas de las ruedas.
Nota: Los productos de limpiezaindustriales (servicio pesado) o los productos químicos de limpieza, junto conel uso de cepillos para eliminar el polvo y la
suciedad de los frenos, pueden desgastar el acabado claro del revestimiento con eltiempo.
Nota: No utilice productos de limpieza paralas ruedas que se basen en ácidofluorhídrico o que tengan un alto contenidocáustico, lana de acero, combustibles odetergentes fuertes para el hogar.
Nota: Si tiene pensado aparcar su vehículodurante un periodo prolongado de tiempo
después de limpiar las ruedas con un producto de limpieza de ruedas, circule con su vehículo durante varios minutos antes de aparcarlo. Eso reducirá el riesgo en el aumento de la corrosión de los discos, pastillas y forros de freno.
Nota: Cabe la posibilidad de que algunostúneles de lavado automáticos ocasionendaños en el acabado de los embellecedores y las cubiertas de sus ruedas.
Las llantas de aleación y las cubiertas delas ruedas están cubiertas con una capaclara de pintura. Para mantener su estadole recomendamos que:
• Los limpie semanalmente con elproducto de limpieza recomendadopara las ruedas y los neumáticos.
• Use una esponja para eliminar losdepósitos pesados de suciedad y loscúmulos de polvo de freno.
• Límpielos a fondo con un chorro de
agua a presión cuando hayacompletado el proceso de limpieza.
Recomendamos que utilice para las ruedasel producto de limpieza de servicio de Ford.Asegúrese de leer y seguir las instruccionesdel fabricante.
El uso de productos de limpieza norecomendados puede ocasionar dañosestéticos severos y permanentes.
197
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Cuidados del vehículo
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 200/343
INFORMACIÓN GENERAL
Encontrará una etiqueta con los datossobre la presión de los neumáticos en elvano de la puerta del conductor.
Compruebe y ajuste la presión de losneumáticos a la misma temperaturaambiente en la que va a conducir elvehículo y con los neumáticos fríos.
Nota: Compruebe la presión de los neumáticos con frecuencia para optimizar el consumo de combustible.
Nota: Utilice sólo los tamaños de rueda y
neumáticos homologados. El uso de neumáticos de otro tamaño puede causar daños en su vehículo e invalidará su homologación nacional.
Nota: Si se modifica el diámetro de los neumáticos con respecto al montado en producción, es posible que el velocímetro no muestre la velocidad correcta. Lleve elvehículo a un taller autorizado para que se reprograme el sistema de control del motor.
Nota: Si tiene previsto cambiar el tamaño
de las ruedas por otro distinto del montadoen producción, consulte la compatibilidad en un taller autorizado.
KIT DE REPARACIÓN DENEUMÁTICOS
Es posible que su vehículo no estéequipado con rueda de repuesto. En esecaso, contará con un kit de carácter
temporal que se podrá utilizar para repararun solo neumático dañado.
El kit se encuentra en el alojamiento de larueda de repuesto.
Información general
AVISOSDependiendo del tipo de neumáticoy de los daños que haya sufrido,algunos pinchazos no se repararán
o lo harán sólo en parte. La pérdida depresión de los neumáticos puede afectara la conducción y hacer que se pierda elcontrol del vehículo.
No utilice el kit en un neumáticodañado con anterioridad, porejemplo cuando se ha conducido con
él excesivamente desinflado.
No utilice el kit en neumáticosantipinchazo.
No intente reparar el neumático si elpinchazo está en un lateral.
El kit permite reparar la mayoría depinchazos [con un diámetro máximo de ¼de pulgada (seis milímetros)] pararecuperar temporalmente la movilidad.
Debe tener en cuenta las siguientesnormas siempre que utilice el kit:
• Conduzca con precaución y evite darvolantazos o hacer maniobras bruscas,especialmente si el vehículo va muycargado o lleva remolque.
• El kit le permitirá hacer una reparacióntemporal de emergencia para quepueda continuar su viaje hasta elsiguiente taller autorizado. La distanciamáxima que se puede recorrer en estas
condiciones es de 125 millas(200 kilómetros).
• No supere una velocidad máxima de50 mph (80 km/h).
• Mantenga el kit fuera del alcance delos niños.
• Utilice el kit cuando la temperaturaambiente esté entre -40 °F (–40 °C)y +158 °F (+70 °C).
198
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Llantas y neumáticos
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 201/343
Uso del kit
AVISOSEl aire comprimido puede tener unefecto explosivo o propulsor.
No deje nunca el kit desatendidocuando esté usándolo.
No deje el compresor enfuncionamiento durante más de 10minutos.
Solamente debe utilizar el kit con elvehículo con el que se suministró.
• Aparque el vehículo a un lado de lacarretera. De esta forma no obstruiráel tráfico y podrá usar sin peligro el kit.
• Ponga el freno de estacionamiento,aunque haya estacionado en unacarretera de firme nivelado, paraasegurarse de que el vehículo no se vaa mover.
• No intente sacar ningún objeto, comoclavos o tornillos, que haya atravesado
el neumático.• Deje el motor en marcha mientras
utiliza el kit, salvo si el vehículo está enun lugar cerrado o mal ventilado (porejemplo, dentro de un edificio). En esascircunstancias, conecte el compresorcon el motor parado.
• Debe sustituir la botella de obturadorpor una nueva antes de que alcance lafecha de caducidad (véase la partesuperior de la botella).
• Informe a todos los demás usuarios delvehículo que el neumático se hasellado temporalmente con el kit.Explíqueles las condiciones especialesen que deberán conducir.
Inflado del neumático
AVISOSRevise los laterales del neumáticoantes de proceder a inflarlo. Nointente inflar el neumático si está
agrietado, abollado o presenta algún otrodaño similar.
No permanezca junto al neumáticomientras esté funcionando elcompresor.
Vigile los laterales del neumático. Sidetecta grietas, abolladuras o dañossimilares, apague el compresor y deje
salir el aire por la válvula de seguridad I.No siga conduciendo con ese neumático.
El sellador contiene goma natural delátex. Evite el contacto con la piel yla ropa. Si así ocurre, lave
inmediatamente con abundante agua lasáreas afectadas y póngase en contactocon un médico.
Si al cabo de 10 minutos la presiónde inflado del neumático no ha
llegado a 26 psi (1,8 bares), esposible que el neumático esté demasiadodañado para que sea posible unareparación temporal. No siga conduciendocon ese neumático.
199
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Llantas y neumáticos
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 202/343
EtiquetaA
Botella de obturadorB
Tubo flexible de botella deobturador
C
SujetabotellasD
ManómetroE
Enchufe de alimentación concableF
Interruptor del compresorG
Tubo flexible del kit dereparación
H
Válvula de seguridadI
1. Retire el embalaje del kit.
2. Despegue de la botella de obturadorla etiqueta A que indica la velocidadmáxima permitida de 50 mph(80 km/h) y péguela en el salpicadero,
donde el conductor pueda verla.Compruebe que la etiqueta no ocultanada importante.
3. Saque el tubo flexible H con la válvulade seguridad I y el enchufe con el cableF del kit.
4. Conecte el tubo flexible H con laválvula de seguridad I a la botella deobturador B.
5. Fije la botella de obturador B en el
sujetabotellas D.6. Extraiga el tapón de la válvula del
neumático dañado.
7. Enrosque el tubo flexible de la botellade obturador C firmemente en laválvula del neumático dañado.
8. Asegúrese de que el interruptor delcompresor G está en la posición 0.
9. Introduzca el enchufe F en la toma delmechero o en otra toma auxiliar. Véase
Enchufes auxiliares (página 103).Véase Encendedor (página 103).
10. Arranque el motor.
11. Mueva el interruptor del compresorG a la posición 1.
12. Infle el neumático durante unmáximo de 10 minutos hasta obteneruna presión de inflado de entremínimo 26 psi (1,8 bares) y máximo51 psi (3,5 bares). Coloque el
interruptor del compresor G en laposición 0 y compruebe la presión deinflado actual del neumático con elmanómetro E.
Nota: No siga si no se alcanza una presiónde 26 psi (1,8 bares) en el neumático.
200
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Llantas y neumáticos
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 203/343
Nota: La presión puede subir hasta 87 psi(6 bares) cuando se bombea obturador por la válvula del neumático, pero vuelve adescender al cabo de unos 30 segundos.
Nota: Una vez apagado el compresor, puede que escuche aire que se escapa del neumático dañado. Esto es normal y se puede ignorar siempre que se haya alcanzado la presión mínima del neumáticoespecificada.
13. Desconecte el enchufe F de la tomadel mechero o de otra toma auxiliar.
14. Desenrosque rápidamente el tuboflexible C de la válvula del neumático.
Apriete de nuevo la caperuza de laválvula.
Nota: Puede que gotee o se rocíe algo delíquido obturador residual del tubo C aldesconectarlo. Esto es normal.
15. Deje la botella de obturador B en elsujetabotellas D.
16. Guarde el kit de forma segura yaccesible fácilmente en el vehículo.Tendrá que volver a utilizar el kit
cuando compruebe la presión delneumático.
17. Conduzca lo antes posible unasdos millas (tres kilómetros) para queel obturador pueda sellar la zonadañada.
PELIGRO
Si durante la conducción nota ruidos,vibraciones violentas o movimientosbruscos, reduzca la velocidad y
conduzca con cuidado hasta un lugar enel que pueda detener el vehículo conseguridad. Vuelva a revisar el neumático yla presión. Si el neumático tiene unapresión inferior a 14,7 psi (1 bar) o presentagrietas, abolladuras o daños similares, nosiga conduciendo con ese neumático.
18. Detenga el vehículo después deconducir unas dos millas (treskilómetros). Compruebe la presióndel neumático dañado y corríjala si
es necesario.19. Conecte el kit y compruebe la presión
del neumático con el manómetro E.
20. Ajuste la presión especificada. VéaseEspecificaciones técnicas (página213).
21. Cuando la presión de inflado delneumático sea la correcta, coloqueel interruptor del compresor G en laposición 0, saque el enchufe F de la
toma, desenrosque el tubo flexible Cy apriete el tapón de la válvula.
22. Deje los tubos flexibles C y Hconectados a la botella de obturadorB y guarde el kit de forma segura.
23. Acuda al taller más cercano paracambiar el neumático dañado. Antesde desmontar el neumático de lallanta, informe al personal del TallerAutorizado que el neumático
contiene obturador. Debe renovar labotella de obturador B y el tuboflexible C en cuanto sea posible unavez usados.
Nota: Recuerde que el kit solo ofrece una solución de carácter temporal. La normativa sobre reparación de neumáticos despuésdel uso del kit puede variar de un país a otro.Consulte a un especialista en neumáticos.
PELIGRO
Antes de reanudar la conducción,asegúrese de que el neumático tienela presión de inflado recomendada.
Véase Especificaciones técnicas(página 213). Debe controlar la presiónhasta que cambie el neumático sellado.
201
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Llantas y neumáticos
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 204/343
Las botellas de obturador vacías sepueden tratar como residuos domésticosnormales. Devuelva al Taller Autorizado ellíquido obturador sobrante, o bien,
elimínelo cumpliendo la legislación localsobre eliminación de residuos.
CUIDADO DE LOSNEUMÁTICOS
Para asegurarse de que los neumáticosdelanteros y traseros del vehículo sedesgastan por igual y duran más tiempo,le recomendamos que cambie los
neumáticos delanteros atrás y viceversaa intervalos regulares de 3.000 a6.000 millas (de 5.000 a10.000 kilómetros).
PELIGRO
Al aparcar junto a un bordillo,procure no rozar con él los costadosdel neumático.
Si tiene que subir a un bordillo, hágalodespacio y con las ruedas en ángulo rectocon respecto al bordillo.
Compruebe con regularidad si las bandasde rodadura presentan cortes, cuerposextraños o un desgaste irregular. Eldesgaste irregular puede indicar que larueda no está alineada conforme a laespecificación.
Compruebe las presiones de losneumáticos (incluida la rueda de repuesto)en frío cada dos semanas.
USO DE NEUMÁTICOS DEINVIERNO
Si utiliza neumáticos de invierno, deberáinflarlos a la misma presión que la indicadaen la tabla de presión de neumáticos.Véase Especificaciones técnicas(página 213).
USO DE CADENASANTIDESLIZANTES
AVISOSNo conduzca a más de 50 km/h.
No utilice cadenas antideslizantesen carreteras sin nieve.
Solo se pueden montar cadenasantideslizantes en los neumáticosespecificados. Véase
Especificaciones técnicas (página 213).
Si el vehículo tiene embellecedoresde rueda, retírelos antes de montarcadenas antideslizantes.
Utilice solamente cadenas antideslizantesde 10 milímetros o inferiores.
Utilice solamente cadenas antideslizantesen las ruedas delanteras.
Nota: El sistema antibloqueo de frenoscontinuará funcionando con normalidad.
202
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Llantas y neumáticos
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 205/343
Vehículos con control deestabilidad
Si el control de estabilidad está activado,
es posible que el vehículo se comporte deforma inusual al circular. Para reducir estecomportamiento, desactive el control detracción. Véase Uso del control deestabilidad (página 129).
SISTEMA DE CONTROL DE LAPRESIÓN DE LOSNEUMÁTICOS - VEHÍCULOSFABRICADOS HASTA: 06-04-2014
AVISOSEl hecho de que el vehículo estéequipado con este sistema no leexime de su responsabilidad de
comprobar regularmente la presión de losneumáticos.
El sistema solo proporciona un avisode presión baja de los neumáticos.No infla los neumáticos.
No conduzca con neumáticosexcesivamente desinflados. Estopuede producir un
sobrecalentamiento de los neumáticos yel consiguiente fallo. Los neumáticos conuna presión de inflado insuficienteaumentan el consumo de combustible,reducen la vida útil del neumático ytambién pueden afectar a la seguridad de
conducción.No doble ni dañe las válvulas al inflarlos neumáticos.
Los neumáticos debe montarlos untaller autorizado.
El sistema de detección de desinfladoproporciona un aviso si se produce uncambio en la presión de inflado de algunode los neumáticos. Para ello, utiliza los
sensores del sistema de frenosantibloqueo para detectar la circunferenciade rodadura de las ruedas. Cuando lacircunferencia cambia, significa que lapresión de los neumáticos es baja. Semostrará un mensaje de aviso en lapantalla informativa y se encenderá elindicador de mensaje. Véase Mensajesinformativos (página 77).
Siempre que aparezca un mensaje de bajapresión en la pantalla informativa esnecesario comprobar la presión de losneumáticos en cuanto sea posible, einflarlos a la presión recomendada. VéaseEspecificaciones técnicas (página 213).
Si sucede frecuentemente, debedeterminar y rectificar la causa en cuantosea posible.
Aparte de una presión de infladodemasiado baja o un neumático dañado,las siguientes situaciones también pueden
afectar la circunferencia de rodadura:• Carga desigual del vehículo.
• Utilización de un remolque, o subir ybajar una pendiente.
• Uso de cadenas de nieve.
• Conducción por superficies blandas,como nieve o barro.
Nota: El sistema seguirá funcionandocorrectamente, aunque es posible que el
tiempo de detección aumente.Restablecimiento del sistema
Nota: El sistema no se debe restablecer mientras el vehículo está en movimiento.
Nota: Debe restablecer el sistema siempreque se ajuste la presión de inflado de los neumáticos o se cambie alguno de los neumáticos.
203
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Llantas y neumáticos
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 206/343
1. Dé el contacto.
2. Con el control de la pantallainformativa, acceda a Menú >
Configuración > Detección dedesinflado.
3. Pulse el botón OK y manténgalopulsado hasta que aparezca laconfirmación.
SISTEMA DE CONTROL DE LAPRESIÓN DE LOSNEUMÁTICOS - VEHÍCULOSFABRICADOS A PARTIR DE:07-04-2014
PELIGRO
La finalidad del sistema de controlde la presión de los neumáticos noes sustituir la comprobación manual
de la presión de los neumáticos. Debecomprobarse periódicamente la presiónutilizando un medidor de presión deneumáticos. Si no se mantiene
correctamente la presión de losneumáticos, podría aumentar el riesgo defallo de los neumáticos, pérdida de controldel vehículo, vuelco y lesiones.
Compruebe la presión de los neumáticos(incluida la rueda de repuesto, si procede)
en frío cada dos semanas.Se deben inflar los neumáticos a la presióncorrespondiente.
VéaseLlantas y neumáticos (página 198).La presión de los neumáticos se indicatambién en la etiqueta de presión deinflado de los neumáticos (que seencuentra en el borde de la puerta delconductor o en el pilar B).
Su vehículo dispone de un sistema decontrol de la presión de los neumáticoscomo función de asistencia para laconducción. Cuando uno o más de los
neumáticos estén excesivamentedesinflados, se encenderá un testigo.Siempre que se encienda el testigo de bajapresión de neumáticos, pare el vehículotan pronto como sea posible hacerlo conseguridad, compruebe los neumáticos eínflelos a la presión recomendada.
Conducir con neumáticos excesivamentedesinflados puede producir:
• Recalentamiento de los neumáticos,
• Fallo de los neumáticos,• Aumento del consumo de combustible,
• Reducción de la vida del neumático,
• Dificultad de manejo del vehículo opara detenerlo.
La finalidad del sistema no es sustituir uncorrecto mantenimiento de losneumáticos.
Debe mantenerse la presión correcta de
los neumáticos, incluso aunque no se hayaencendido el testigo de inflado insuficiente.
El sistema de control de la presión de losneumáticos está provisto de un indicadorde averías que le avisa cuando el sistemano funciona correctamente. El indicadorde averías y el testigo de presión baja delos neumáticos tienen una funcióncombinada. Cuando el sistema detectauna avería, el testigo parpadea durante unminuto aproximadamente y después,
permanece encendido. Esta secuencia seproduce cada vez que se da el contactomientras perdure la avería. El sistema hadetectado una avería que debe revisarse.
Cuando el testigo se ilumina, es posibleque el sistema no pueda detectar o indicaruna presión baja de los neumáticos. Lasaverías pueden producirse por diferentesrazones, como la instalación de una ruedao un neumático de repuesto que impida
204
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Llantas y neumáticos
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 207/343
que el sistema funcione correctamente.Compruebe siempre los avisos de averíasdel sistema de control de la presión de losneumáticos después de sustituir uno o más
neumáticos o ruedas. Asegúrese de quelos neumáticos o ruedas de repuestopermiten el correcto funcionamiento delsistema. Consulte Si está montada larueda de repuesto provisional en estasección.
Sustitución de neumáticos con elsistema de control de la presión delos neumáticos
Lleve siempre los neumáticos a un TallerAutorizado para revisarlos.
Nota: Todas las ruedas y todos los neumáticos cuentan con un sensor de presión que se encuentra en la cavidad delconjunto de neumático o de la rueda. El sensor de presión está junto al vástago deválvula. Está cubierto por el neumático y noes visible a menos que se desmonte el neumático. Para no dañar el sensor, tenga
cuidado al sustituir el neumático.
Comprensión del sistema decontrol de la presión de losneumáticos
El sistema mide la presión de los cuatroneumáticos y envía las lecturas al vehículo.
El sistema detectará la baja presión comosignificativamente inferior a la presión deinflado correcta y encenderá el testigo. Sedeben inflar los neumáticos a la presióncorrespondiente.
Si está montada la rueda de repuestoprovisional
Si una rueda o un neumático debesustituirse por la rueda de repuestoprovisional, el sistema seguirá detectandouna anomalía. Es para recordarle que sedebe reparar la rueda o el neumáticodañados y volver a montar en el vehículoel conjunto de rueda y neumáticoreparado. Para recuperar el correctofuncionamiento del sistema, se debe volvera montar en el vehículo el conjunto derueda y neumático reparado. Para obtenermás información, consulte Sustituciónde neumáticos con el sistema decontrol de la presión de los neumáticosen esta sección.
Si cree que el sistema no funcionacorrectamente
La función principal del sistema es avisarlecuando la presión de los neumáticos seabaja. También puede avisarle cuando elsistema haya dejado de funcionar
correctamente. Consulte el siguientecuadro de información sobre el sistema:
205
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Llantas y neumáticos
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 208/343
Medida a tomarDesignaciónLuz de aviso
1. Asegúrese de que la presión de los
neumáticos es correcta. VéaseLlantas y neumáticos (página 198).La presión de los neumáticos seindica también en la etiqueta depresión de inflado de los neumáticos(que se encuentra en el borde de lapuerta del conductor o en el pilar B).
2. Después de inflar los neumáticos ala presión correcta se debe llevar acabo el restablecimiento del sistemade control de la presión de losneumáticos. Consulte Restableci-miento del sistema de control dela presión de los neumáticos eneste capítulo.
Neumáticos excesiva-
mente desinflados
Testigo fijo
Repare la rueda o el neumático dañadosy vuelva a montar en el vehículo elconjunto de rueda y neumático reparadopara recuperar el correcto funciona-miento del sistema.
Rueda de repuesto enuso
Si el aviso no desaparece después deinflar los neumáticos a la presióncorrecta cuando la rueda de repuesto noestá en uso, el sistema detecta unaavería que debe revisarse.
Avería en el sistema decontrol de la presión delos neumáticos
Repare la rueda o el neumático dañadosy vuelva a montar en el vehículo elconjunto de rueda y neumático reparadopara recuperar el correcto funciona-miento del sistema.
Rueda de repuesto enuso
Testigo parpa-deante
Si el aviso no desaparece después deinflar los neumáticos a la presióncorrecta cuando la rueda de repuesto noestá en uso, el sistema detecta unaavería que debe revisarse.
Avería en el sistema decontrol de la presión delos neumáticos
206
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Llantas y neumáticos
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 209/343
Restablecimiento del sistema decontrol de la presión de losneumáticos
Descripción generalDespués de cada sustitución deneumáticos o ajuste de la presión debellevarse a cabo un restablecimiento delsistema.
Para mantener la capacidad de carga delvehículo, son necesarias presionesdiferentes en los neumáticos delanteros ytraseros.
El sistema del vehículo enciende el testigoa diferentes presiones según se trate delos neumáticos delanteros o de lostraseros.
Se deben rotar periódicamente losneumáticos para garantizar un rendimientoconstante y la máxima vida útil. El sistemadebe saber cuándo se rotan los
neumáticos para determinar qué par deellos está en cada uno de los ejes,delantero y trasero. Esta información haceposible que el sistema detecte la bajapresión de los neumáticos y emita losavisos pertinentes.
Realización del procedimiento derestablecimiento del sistema
Conecte el encendido. Con el control de lapantalla informativa, seleccione:
Descripción y acciónMensaje
Config. veículo
Pulse el botón OK y manténgalo pulsado hasta que aparezcala confirmación. O bien, si su vehículo dispone de un botónde puesta a cero del sistema de control de la presión de los
neumáticos, pulse y mantenga pulsado dicho botón hastaque aparezca la confirmación.
Tyre pressure sys
Cómo afecta la temperatura a lapresión de los neumáticos
En condiciones normales de conducciónla presión de los neumáticos puedeincrementarse hasta 0,3 bar desde unarranque en frío.
Si el vehículo ha estado parado durante lanoche y la temperatura ha sidosignificativamente inferior respecto a ladel día, la presión de los neumáticos puededescender hasta 0,2 bar si se produce undescenso de la temperatura ambiente de31 °F (17 °C) o más. El sistema detectarála reducción de presión comosignificativamente inferior a la presión deinflado correcta y encenderá el testigo.
Inflado de los neumáticos
Puede que el sistema no respondainmediatamente al aire añadido a losneumáticos cuando los infle.
Si el testigo está encendido:
1. Compruebe cada neumático paracerciorarse de que ninguno estáblando.
2. Si uno o más neumáticos estánblandos, haga las reparacionesnecesarias.
3. Compruebe la presión de losneumáticos e ínflelos todos a la presióncorrecta.
207
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Llantas y neumáticos
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 210/343
4. Ejecute el restablecimiento del sistemade control de la presión de losneumáticos.
CAMBIO DE UNA RUEDA
Tuercas de rueda
En su Taller Autorizado puede adquirirllaves de tuerca de rueda antirrobo ytuercas de rueda antirrobo de repuestoutilizando el certificado del número dereferencia.
Vehículos con rueda de repuesto
Si la rueda de repuesto es exactamentedel mismo tipo y tamaño que las otrasruedas montadas, puede sustituir la ruedaexistente con la rueda de repuesto ycontinuar conduciendo de la manerahabitual.
Si la rueda de repuesto es distinta de lasotras ruedas montadas, contará con unaetiqueta amarilla que indique el límite develocidad adecuado.
Consulte la información a continuaciónantes de cambiar la rueda.
AVISOSConduzca la menor distancia posible.
No instale más de una rueda derepuesto simultáneamente en suvehículo.
No repare el neumático de las ruedas
de repuesto.
No entre en un túnel de lavadoautomático.
Si no está seguro del tipo de ruedaque tiene, no supere los 80 km/h.
AVISOSSolo se pueden montar cadenasantideslizantes en los neumáticos
especificados. VéaseEspecificaciones técnicas (página 213).
Se podría reducir la altura sobre elsuelo del vehículo. Tenga cuidadocuando aparque cerca de un bordillo.
Nota: Es posible que el vehículo secomporte de forma inusual al circular.
Elevación forzada del vehículo
AVISOSEl gato entregado con el vehículosolamente deberá utilizarse paracambiar una rueda en situaciones de
emergencia.
Antes de utilizar el gato del vehículo,compruebe que no está dañado nideformado y que la rosca está
lubricada y limpia de material extraño.
Nunca debe colocarse ningún objeto
entre el gato y el suelo o entre el gatoy el vehículo.
Nota: Los vehículos con un kit de carácter temporal no llevan gato ni berbiquí.
Para el cambio entre ruedas de verano yde invierno se recomienda utilizar un gatohidráulico del tipo que se utiliza en lostalleres.
Nota: Utilice gatos con una capacidad de
elevación de 1,5 toneladas como mínimo y placas de elevación de 3,1 pulgadas (80 milímetros) de diámetro como mínimo.
Vehículos sin kit de carácter temporal
En el hueco de la rueda de repuesto secolocan el gato elevador, el berbiquí, laargolla de remolcaje roscada y el extractorde tapacubos
208
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Llantas y neumáticos
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 211/343
Puntos de elevación del vehículo PELIGRO
Utilice únicamente los puntos decolocación especificados. Si utiliza
otros puntos puede causar daños enla carrocería, la dirección, la suspensión, elmotor, el sistema de frenos o losconductos de alimentación delcombustible.
Solo para emergenciasA
MantenimientoB
Las pequeñas hendiduras de los estribosindican dónde se encuentran los puntosde elevación.
209
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Llantas y neumáticos
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 212/343
Vehículos con faldones laterales
Montaje del berbiquí
PELIGRO
La argolla de remolcaje roscadatiene rosca a la izquierda. Gírela ensentido contrario a las agujas del
reloj para montarla. Asegúrese de que elenganche de remolque estácompletamente apretado.
Introduzca la argolla de remolcaje roscadaen el berbiquí.
Desmontaje de tapacubos
1. Introduzca el extractor de tapacubos.
210
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Llantas y neumáticos
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 213/343
2. Desmonte el tapacubos.
Nota: Asegúrese de que tira del extractor de tapacubos cuando está colocado en
ángulo recto con la llanta.Desmontaje de una rueda
AVISOSEstacione su vehículo de manera queno dificulte el tráfico, no quedeoculto ni corra ningún peligro.
Coloque un triángulo de emergencia.
Asegúrese de que el vehículo seencuentra en un terreno nivelado yfirme, con las ruedas apuntando
hacia delante.
Quite el contacto y accione el frenode estacionamiento.
Si el vehículo está equipado con cajade cambios manual, coloque lapalanca selectora en la primera
marcha o la posición de marcha atrás. Sitiene caja de cambios automática, mueva
la palanca selectora a la posición (P).Haga que salgan todos los pasajerosdel vehículo.
Asegure la rueda diagonalmenteopuesta con un bloque o un calzo derueda adecuado.
No trabaje bajo el vehículo cuandoéste esté apoyado únicamente en ungato.
AVISOSAsegúrese de que el gato estávertical con respecto al punto de
apoyo del gato y que la base estáplana sobre el suelo.
No deje las llantas de aleación bocaabajo en el suelo, ya que se daña lapintura.
Nota: La rueda de repuesto se encuentradebajo de la cubierta del piso del maletero.
1. Monte la llave de tuerca de ruedaantirrobo.
2. Afloje las tuercas de rueda.3. Levante el vehículo hasta que el
neumático quede separado del suelo.
4. Desmonte las tuercas de rueda y larueda.
211
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Llantas y neumáticos
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 214/343
Montaje de una rueda
AVISOSAsegúrese de que las flechas de losneumáticos direccionales apuntenen la dirección de giro de las ruedas
al desplazarse el vehículo hacia delante.Si se debe montar una rueda de repuestocon las flechas señalando en la direcciónopuesta, haga que un taller autorizadomonte el neumático en la direccióncorrecta.
Utilice sólo los tamaños de rueda yneumáticos homologados. El uso de
neumáticos de otro tamaño puedecausar daños en su vehículo e invalidarásu homologación nacional. VéaseEspecificaciones técnicas (página 213).
Asegúrese de que no haya lubricante(grasa o aceite) en las roscas o en lasuperficie de contacto entre las
tuercas de rueda. Esto puede provocar quelas tuercas de rueda se aflojen durante laconducción.
No monte neumáticos antipinchazos
en vehículos en los que no se habíanmontado originalmente. Póngase en
contacto con un taller autorizado paraobtener más información relativa acompatibilidades.
AVISOSNo monte llantas de aleación contuercas de rueda para llantas deacero.
Las tuercas de rueda pueden variar.Asegúrese de utilizar el tipoespecífico de tuercas de rueda y
ruedas suministradas con el vehículo. Encaso de duda, póngase en contacto consu Taller Autorizado.
Nota: Las tuercas de rueda de las llantasde aleación ligera y de las llantas de acerocon radios también pueden usarse para lallanta de acero de la rueda de repuesto (dos
semanas como máximo).
Nota: Asegúrese de que las superficies decontacto de la llanta y el cubo están limpiasde material extraño.
Nota: Asegúrese de que los conos de lastuercas de rueda están orientados hacia la rueda.
1. Monte la rueda.
2. Monte las tuercas de rueda a mano.
3. Monte la llave de tuerca de ruedaantirrobo.
4. Apriete las tuercas de ruedaparcialmente en el orden mostrado.
5. Baje el vehículo y retire el gato.
6. Apriete las tuercas de rueda porcompleto en el orden mostrado. VéaseEspecificaciones técnicas (página213).
7. Monte el tapacubos golpeando con lamano.
212
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Llantas y neumáticos
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 215/343
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 216/343
Hasta 100 mph (160 km/h)
CompletaNormalCarga del vehículo
Partetrasera
Partedelantera
Partetrasera
Partedelantera
Posición de los neumáticos
barbarbarbarTamañoVersión
3,22,51,82,1
175/65 R14*
Todos los motores degasolina con caja decambios manual,excepto 1,6 l EcoBoost
3,22,51,82,3
175/65 R14
*
Todos los motores degasolina con caja decambios automática
3,22,51,82,3175/65 R14*Todos los motores Diesel
3,22,41,82,1185/55 R151,0 l EcoBoost y 1,5 lDuratec-16V Ti-VCT
3,22,41,82,1
195/50 R15
Todos los motores degasolina con caja decambios manual,excepto 1,6 l EcoBoost
3,22,41,82,3195/50 R15
Todos los motores degasolina con caja decambios automática
3,22,41,82,3195/50 R15Todos los motores Diesel
3,22,41,82,1195/55 R151,25 l Duratec-16V y 1,4 lDuratec-16V
3,22,41,82,3
195/55 R15
Todos los motoresexcepto 1,25l Duratec-16V, 1,4l Duratec-16V y1,6l EcoBoost
2,62,41,82,1195/60 R15Todos los motoresexcepto 1,6 l EcoBoost
3,22,61,82,2195/45 R161,25 l Duratec-16V y 1,4 lDuratec-16V
3,22,61,82,4195/45 R16
Todos los motores degasolina con caja decambios automática
214
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Llantas y neumáticos
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 217/343
CompletaNormalCarga del vehículo
Partetrasera
Partedelantera
Partetrasera
Partedelantera
Posición de los neumáticos
barbarbarbarTamañoVersión
3,22,61,82,4195/45 R16Todos los motores Diesel
3,22,61,82,3195/45 R161,0 l EcoBoost con cajade cambios manual
2,22,51,82,4195/45 R16*1,6 l EcoBoost
3,22,41,82,1195/50 R161,25 l Duratec-16V y 1,4 lDuratec-16V
3,22,41,82,3
195/50 R16
Todos los motoresexcepto 1,25l Duratec-16V, 1,4l Duratec-16V y1,6l EcoBoost
2,82,61,82,3
205/40 R17
Todos los motores degasolina con caja decambios manual,excepto 1,6 l EcoBoost
2,32,61,82,5205/40 R171,6 l EcoBoost
2,82,61,82,4205/40 R17
Todos los motores degasolina con caja decambios automática
2,82,61,82,4205/40 R17Todos los motores Diesel
*Solo se pueden utilizar cadenas antideslizantes en los neumáticos especificados.
215
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Llantas y neumáticos
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 218/343
Velocidad continua superior a 100 mph (160 km/h)
CompletaNormalCarga del vehículo
Partetrasera
Partedelantera
Partetrasera
Partedelantera
Posición de los neumáticos
barbarbarbarTamañoVersión
3,22,61,82,1
175/65 R14
Todos los motores degasolina con caja decambios manual,excepto 1,6 l EcoBoost
3,22,61,82,3175/65 R14
Todos los motores degasolina con caja decambios automática
3,22,61,82,3175/65 R14Todos los motores Diesel
3,22,61,82,3195/50 R15Todos los vehículosexcepto 1,6l EcoBoost
3,22,61,82,1195/55 R151,25 l Duratec-16V y 1,4 lDuratec-16V
3,22,61,82,3
195/55 R15
Todos los motoresexcepto 1,25l Duratec-
16V, 1,4l Duratec-16V y1,6l EcoBoost
2,62,61,82,1195/60 R15Todos los motoresexcepto 1,6 l EcoBoost
3,22,81,82,3195/45 R161,25 l Duratec-16V y 1,4 lDuratec-16V
3,22,81,82,5
195/45 R16
Todos los motoresexcepto 1,25l Duratec-16V, 1,4l Duratec-16V y
1,6l EcoBoost2,52,91,92,8195/45 R16*1,6 l EcoBoost
3,22,61,82,1195/50 R161,25 l Duratec-16V y 1,4 lDuratec-16V
216
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Llantas y neumáticos
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 219/343
CompletaNormalCarga del vehículo
Partetrasera
Partedelantera
Partetrasera
Partedelantera
Posición de los neumáticos
barbarbarbarTamañoVersión
3,22,61,82,3
195/50 R16
Todos los motoresexcepto 1,25l Duratec-16V, 1,4l Duratec-16V y1,6l EcoBoost
2,82,81,82,5205/40 R17Todos los motoresexcepto 1,6 l EcoBoost
2,52,81,92,7205/40 R171,6 l EcoBoost
217
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Llantas y neumáticos
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 220/343
PLACA DE IDENTIFICACIÓNDEL VEHÍCULO
Nota: El diseño de la placa de identificacióndel vehículo puede ser distinto del que se muestra.
Nota: La información que aparece en la placa de identificación del vehículo dependede los requisitos de cada mercado.
ModeloA
VersiónB
Denominación del motorC
Potencia del motor y nivel de emisionesD
Número de identificación del vehículoE
Peso bruto autorizadoF
Peso bruto de vehículo y remolqueG
Peso máximo sobre el eje delanteroH
Peso máximo sobre el eje traseroI
El número de bastidor y los pesos máximos
se indican en una placa situada en la parteinferior del lado de la cerradura del vanode la puerta derecha.
218
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Capacidades y especificaciones
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 221/343
NÚMERO DE IDENTIFICACIÓNDEL VEHÍCULO
El número de identificación del vehículoestá grabado en la carrocería del vehículo,en el lado derecho, al lado del asientodelantero. También se muestra en el lado
izquierdo del salpicadero.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Dimensiones del vehículo
mmDescripción de dimensiones
3.982Longitud máxima
1.978Anchura total (incluyendo los retrovisoresexteriores)
MáximaMínimaAltura total - peso en orden de marcha CE
1.4951.443
2.489Batalla
MáximaMínimaAncho de vía delantero
1.4921.472
1.4811.461Ancho de vía trasero
219
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Capacidades y especificaciones
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 222/343
Dimensiones del equipo de remolque
mmDescripción de dimensionesElemento
124Parachoques – extremo de la bola deremolcajeA
7Punto de fijación – centro de la bola deremolcajeB
761Centro de la rueda – centro de la bola deremolcajeC
220
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Capacidades y especificaciones
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 223/343
mmDescripción de dimensionesElemento
512Centro de la bola de remolcaje – larguerolongitudinalD
1.024Distancia entre larguerosE
317Centro de la bola de remolcaje– centro delprimer punto de fijaciónF
584Centro de la bola de remolcaje– centro delsegundo punto de fijaciónG
221
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Capacidades y especificaciones
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 224/343
INFORMACIÓN GENERAL
Frecuencias de radio y factores de recepción
Factores de recepción de radio
Cuanto más se aleje de una emisora FM, más se debilitala señal y la recepción.
Distancia y potencia
Las cuestas, las montañas, los edificios altos, los túneles,los pasos elevados, los garajes de aparcamiento, lasarboledas densas y los temporales pueden interferir en larecepción.
Terreno
Al pasar cerca de una torre de radiotransmisión, una señal
más fuerte puede anular una señal más débil y provocarinterferencias en el sistema de audio.
Emisora sobrecargada
Información sobre los CD y elreproductor de CD
Nota: Las unidades de CD están diseñadas para reproducir solamente discoscompactos originales de audio de 4,75 pulgadas (12 centímetros). Debido a laincompatibilidad técnica, es posible que
determinados discos compactos grabables y regrabables no funcionen correctamente al usarlos en reproductores de CD de Ford.
Nota: No deben insertarse discoscompactos con etiquetas de papel caseras(adhesivos) en los reproductores de CD, yaque la etiqueta puede desprenderse y provocar que se atasque el CD. Se recomienda identificar los CD elaboradosen casa con rotuladores permanentes envez de etiquetas adhesivas. Los bolígrafos pueden dañar los CD. Para obtener másinformación, póngase en contacto con untaller autorizado.
Nota: No use discos con irregularidades odiscos recubiertos con una película de protección contra arañazos.
Maneje los discos siempre por los filos.Limpie el disco únicamente con unlimpiador de CD aprobado. Límpielo desdeel centro del disco hacia el borde. No limpierealizando movimientos circulares.
No exponga los discos a luz solar directani a fuentes de calor durante períodosprolongados.
222
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Sistema de audio
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 225/343
Estructura de las pistas MP3 y WMA y carpetas
Los sistemas de audio capaces de
reconocer y reproducir estructuras depistas individuales de MP3 y WMA ycarpetas trabajan del siguiente modo:
• Existen dos modos diferentes dereproducción de discos MP3 y WMA:modo pistas MP3 y WMA (sistema pordefecto) y modo carpetas MP3 y WMA.
• El modo pistas MP3 y WMA ignoracualquier estructura de carpetas deldisco MP3 y WMA. El reproductorenumera todas las pistas MP3 y WMAdel disco (mediante la extensión delarchivo MP3 o WMA) desde T001 hastaun máximo de T255. El númeromáximo de archivos MP3 y WMA quese pueden reproducir pueden sermenos en función de la estructura delCD y el modelo exacto de radioexistentes.
• El modo carpetas MP3 y WMArepresenta una estructura de carpetasque consiste en un nivel de carpetas.El reproductor de CD enumera todaslas pistas de MP3 y WMA del disco(mediante la extensión del archivoMP3 o WMA) y todas las carpetas quecontienen archivos MP3 y WMA, desdeMPF001 (carpeta) T001 (pista) a F253T255.
• Crear discos con solo un nivel decarpetas ayuda a navegar a través delos archivos de discos.
Si crea sus propios discos MP3 y WMA, esimportante entender cómo lee el sistemalas estructuras que usted crea. Si existendiferentes archivos, (archivos cuyaextensión es diferente a MP3 y WMA), solose reproducen los archivos con extensión
MP3 y WMA; el sistema ignora todos losdemás archivos. Esto hace que no puedausar el mismo disco MP3 y WMA paravarias tareas diferentes en su ordenador
de trabajo, ordenador doméstico y elsistema existente en el vehículo.
En el modo de pista, el sistema muestraen la pantalla y reproduce la estructuracomo si hubiese un solo nivel (sereproducen todos los archivos MP3 y WMA,sin importar si se encuentran en unacarpeta concreta). En modo de carpeta, elsistema reproduce solo los archivos MP3y WMA de la carpeta actual.
UNIDAD DE AUDIO -VEHÍCULOS CON: AM/FM/CD
PELIGRO
Las distracciones al volante puedenprovocar la pérdida del control delvehículo, colisiones y lesiones. Por
tanto, recomendamos encarecidamenteque extreme las precauciones al utilizar
cualquier dispositivo que le haga apartarla vista de la carretera. Su responsabilidadprincipal consiste en utilizar su vehículo deforma segura. Le recomendamos que noutilice dispositivos portátiles mientrasconduce y le invitamos a que utilicesistemas controlados por voz, si es posible.Asegúrese de conocer toda la legislaciónaplicable que pueda afectar al uso dedispositivos electrónicos durante laconducción.
223
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Sistema de audio
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 226/343
Expulsar: pulse el botón para extraer un CD.A
Flechas del cursor: pulse uno de estos botones para desplazarse por lasopciones de la pantalla.
B
Ranura de CD: donde se inserta un CD.C
OK: pulse el botón para confirmar las selecciones de la pantalla.D
INFO: pulse el botón para acceder a la información de radio, CD, USB y iPod.E
TA: pulse el botón para activar o desactivar los boletines de tráfico y cancelar
los boletines durante su emisión.
F
Teclado numérico: pulse el botón para recuperar una emisora memorizadapreviamente. Para memorizar una emisora favorita, mantenga pulsada la teclacorrespondiente del teclado numérico hasta que se restablezca el sonido.
G
Búsqueda ascendente: pulse el botón para ir a la siguiente emisora de labanda de radiofrecuencias o a la siguiente pista de un CD.
H
Encendido, apagado y volumen: pulse el botón para encender o apagar elsistema de audio. Gire el dial para ajustar el volumen.
I
224
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Sistema de audio
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 227/343
Búsqueda descendente: pulse el botón para ir a la emisora anterior de labanda de radiofrecuencias o a la pista anterior de un CD.
J
MENU: pulse el botón para acceder a las diferentes funciones del sistema de
audio.
K
SOUND: pulse el botón para ajustar la configuración de sonido para los bajos,los agudos, los medios, el equilibrio y la atenuación.
L
AUX: pulse el botón para acceder a las funciones AUX y SYNC o cancelar lanavegación por una lista o un menú.
M
RADIO: pulse el botón para seleccionar bandas de radio diferentes o cancelarla navegación por una lista o un menú.
N
CD: pulse el botón para cambiar la fuente a CD o cancelar la navegación poruna lista o un menú.
O
Botón de sonido
Este botón le permitirá ajustar laconfiguración de sonido (por ejemplo,bajos, medios y agudos).
1. Pulse el botón SOUND.
2. Utilice los botones de flecha arriba yabajo para seleccionar el ajuste quedesea realizar.
3. Utilice los botones de flecha izquierday derecha para realizar el ajuste. Lapantalla indica el nivel seleccionado.
4. Pulse el botón OK para confirmar losnuevos ajustes.
Botón de banda
Pulse el botón RADIO para seleccionar lasbandas disponibles.
Puede utilizar el selector para volver a larecepción de radio cuando estáescuchando otra fuente de audio.
Alternativamente, pulse el botón de flechaizquierda para ver las bandas disponibles.Desplácese hasta la banda deseada ypulse OK.
Control de sintonización deemisoras
Sintonización automática
Seleccione una banda y pulse brevementeuno de los botones de búsqueda. Launidad se detendrá en la primera emisoraque encuentre en la dirección que hayaelegido.
Sintonización manual1. Pulse el botón MENU.
2. Seleccione el modo RADIO y, acontinuación, SINTON. MANUAL.
3. Utilice las teclas de flechas a laizquierda y a la derecha paradesplazarse hacia arriba o hacia abajopor la banda en incrementos pequeños,o manténgala pulsada paradesplazarse con mayor rapidez, hastaque encuentre una emisora que deseeescuchar.
4. Pulse OK para seguir escuchando unaemisora.
Sintonización por exploración
La función de exploración le permiteescuchar 10 segundos de cada emisoradetectada.
225
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Sistema de audio
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 228/343
1. Pulse el botón MENU.
2. Seleccione el modo RADIO y, acontinuación, EXPLORAR.
3. Utilice los botones de búsqueda paraexplorar la banda seleccionada haciaarriba o hacia abajo.
4. Pulse OK para seguir escuchando unaemisora.
Botones de presintonización deemisoras
Esta función le permite memorizar susemisoras favoritas. Posteriormente, podrá
recuperarlas seleccionando la bandacorrespondiente y pulsando uno de losbotones de presintonización.
1. Seleccione una banda.
2. Sintonice la emisora que desee.
3. Pulse y mantenga pulsado uno de losbotones. Aparecerá una barra deprogreso y un mensaje. Cuando secompleta la barra de progreso laemisora se ha memorizado. La unidad
de audio también se silenciarámomentáneamente comoconfirmación.
Puede repetir este proceso en cada bandade frecuencias y para cada botón depresintonización.
Nota: Cuando conduce por otra zona del país, las emisoras que emiten en otrasfrecuencias y están memorizadas en botones de presintonización permiten la actualización adecuada de la frecuencia y
el nombre de la emisora para esa zona.
Control de memorizaciónautomática
Nota: De este modo se guardarán hasta
seis de las señales más fuertes encontradas, ya sean de AM o de FM, y se borrarán lasemisoras memorizadas previamente.También puede utilizarlo para memorizar emisoras de forma manual del mismo modoque en otras bandas.
• Mantenga pulsado el botón RADIO.
• Una vez que finaliza la búsqueda, elsonido se restablece y las señales máspotentes quedan almacenadas en losbotones de presintonización de lamemorización automática.
Control de información sobre eltráfico
Muchas emisoras que emiten en FM tienenun código de TP para indicar que emiteninformación de boletines de tráfico.
Activación y desactivación deboletines de tráfico
Para poder recibir boletines de tráfico,debe pulsar el botón TA o TRAFFIC. Laopción de TA aparecerá en la pantalla paramostrar que se ha activado la función.
Si ya ha sintonizado una emisora que emiteboletines de tráfico, TP también apareceráen la pantalla. En caso contrario, la unidadbuscará un boletín de tráfico.
Cuando se emite un boletín de tráfico, seinterrumpe automáticamente la recepción
normal de la radio o del CD y en la pantallaaparece Mensaje de tráfico (TA).
Si se sintoniza una emisora que no emiteboletines de tráfico o se vuelve aseleccionar con el botón depresintonización correspondiente, launidad de audio permanece en esaemisora salvo que se desactive y se vuelvaa activar TA o TRAFFIC.
226
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Sistema de audio
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 229/343
Nota: Si se activa la función de boletinesde tráfico y se selecciona una emisora presintonizada o una sintonizada manualmente que no sea una emisora de
boletines de tráfico, no se escuchará ningún boletín de tráfico.
Nota: Cuando se está escuchando unaemisora que no es de boletines de tráfico y se desactivan y se vuelven a activar los boletines de tráfico, se produce una sintonización TP.
Volumen de los boletines de tráfico
Los boletines de tráfico interrumpen la
emisión normal con un nivel mínimopredeterminado que suele ser superior alvolumen de audición normal.
Para ajustar el volumen predeterminado:
• Utilice el control del volumen paraajustar el volumen de los boletines detráfico que se estén recibiendo. En lapantalla aparecerá el nivelseleccionado.
Finalización de los boletines de tráfico
La unidad de audio volverá alfuncionamiento normal al final de cadaboletín de tráfico. Para terminaranticipadamente un boletín de tráfico,pulse TA o TRAFFIC durante la emisión.
Nota: Si pulsa TA o TRAFFIC en cualquier otro momento, desactivará la emisión detodos los boletines.
Control automático del volumen
El control automático del volumen, si estádisponible, ajusta el nivel de volumen paracompensar el ruido del motor y el ruido dela carretera.
1. Pulse el botón MENU y seleccioneAUDIO o AJUSTES DE AUDIO.
2. Seleccione AVC LEVEL o VOLUMENADAPT.
3. Utilice el botón de flecha izquierda oderecha para modificar el ajuste.
4. Pulse el botón OK para confirmar la
opción seleccionada.5. Pulse el botón MENU para volver.
Emisión de noticias
La unidad de audio puede interrumpir larecepción normal para transmitir boletinesde noticias de emisoras de FM y emisorasdel Sistema de radiodifusión de datos(RDS) o de la Red ampliada (EON)asociadas.
Durante la emisión de noticias, la pantallaindica que se está recibiendo un boletín. Sila unidad de audio interrumpe una emisiónde noticias, el volumen predeterminadoserá el mismo que el de los boletines detráfico.
1. Pulse el botón MENU.
2. Seleccione AUDIO o AJUSTES DEAUDIO.
3. Vaya a NEWS y active o desactive la
función con el botón OK.4. Pulse el botón MENU para volver.
Frecuencias alternativas
La mayoría de programas que se emitenen la banda de FM tienen un código deidentificación de programa que lasunidades de audio pueden reconocer.
Si el vehículo se desplaza de una zona deemisión a otra con la sintonización de
frecuencias alternativas activada, estafunción buscará la emisora con la señalmás potente.
No obstante, en algunas condiciones lasintonización de frecuencias alternativaspuede interrumpir temporalmente larecepción normal.
227
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Sistema de audio
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 230/343
Si se ha seleccionado, la unidad evalúacontinuamente el estado de la señal y, sihay disponible una señal más potente,sintonizará la otra señal. El sonido se
silencia mientras la unidad comprueba unalista de frecuencias alternativas y, si esnecesario, busca una por la bandaseleccionada.
La recepción de la radio se restablecerácuando encuentre una o, si no la encuentra,la unidad volverá a la frecuencia originalmemorizada.
En la pantalla se muestra AF cuando estáseleccionada esta función.
1. Pulse el botón MENU.2. Seleccione AUDIO o AJUSTES DE
AUDIO.
3. Vaya a FREC. ALTERNATIVA oALTERNATIVE FREQ. (frecuenciaalternativa) y active o desactive lafunción con el botón OK.
4. Pulse el botón MENU para volver.
Modo regional
El modo regional controla los cambios defrecuencias alternativas entre las emisorasde una misma cadena relacionadasregionalmente. Una cadena puede explotaruna red bastante amplia de emisoras enuna extensa zona del país. En distintosmomentos del día es posible que estaamplia red se divida en varias emisorasregionales menores, generalmentebasadas en ciudades de ciertaimportancia. Si la red no se divide enemisoras regionales, toda la red emite lamisma programación.
Modo regional activado: con esta opciónse evitan los cambios de frecuenciasalternativas aleatorios si las emisorasregionales vecinas no emiten la mismaprogramación.
Modo regional desactivado: con estaopción el área de cobertura es mayor si lasemisoras regionales vecinas emiten lamisma programación, pero se pueden
producir cambios de frecuenciasalternativas aleatorios si no lo hacen.
1. Pulse el botón MENU.
2. Seleccione AUDIO o AJUSTES DEAUDIO.
3. Vaya a RDS REGIONAL y active odesactive la función con el botón OK.
4. Pulse el botón MENU para volver.
UNIDAD DE AUDIO -VEHÍCULOS CON: AM/FM/CD/BLUETOOTH/SYNC
PELIGRO
Las distracciones al volante puedenprovocar la pérdida del control delvehículo, colisiones y lesiones. Por
tanto, recomendamos encarecidamenteque extreme las precauciones al utilizar
cualquier dispositivo que le haga apartarla vista de la carretera. Su responsabilidadprincipal consiste en utilizar su vehículo deforma segura. Le recomendamos que noutilice dispositivos portátiles mientrasconduce y le invitamos a que utilicesistemas controlados por voz, si es posible.Asegúrese de conocer toda la legislaciónaplicable que pueda afectar al uso dedispositivos electrónicos durante laconducción.
Nota: Hay una pantalla multifuncionalintegrada encima de la unidad. En ella se muestra información importante relativa alcontrol del sistema. Además, hay variosiconos alrededor de la pantalla que seiluminan cuando la función correspondienteestá activa (por ejemplo, CD, Radio o Aux.)
228
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Sistema de audio
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 231/343
Expulsar: pulse el botón para extraer un CD.A
Flechas del cursor: pulse uno de estos botones para desplazarse por lasopciones de la pantalla.
B
Ranura de CD: donde se inserta un CD.C
OK: pulse el botón para confirmar las selecciones de la pantalla.D
INFO: pulse el botón para acceder a la información de radio, CD, USB y iPod.E
TA: pulse el botón para activar o desactivar los boletines de tráfico y cancelarlos boletines durante su emisión.F
Sonido: pulse el botón para ajustar la configuración de sonido para los bajos,los agudos, los medios, el equilibrio y la atenuación.
G
Teclado numérico: pulse el botón para recuperar una emisora memorizadapreviamente. Para memorizar una emisora favorita, mantenga pulsada la teclacorrespondiente del teclado numérico hasta que se restablezca el sonido.
H
229
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Sistema de audio
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 232/343
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 233/343
Descripciones de los botones defunción 1-4
A
Los botones de función 1 a 4 dependen delcontexto, y cambian según el modo activoen la unidad. En la pantalla se muestra ladescripción de la función activa en ese
momento.
Botón de sonido
Este botón le permitirá ajustar laconfiguración de sonido (por ejemplo,bajos, medios y agudos).
1. Pulse el botón de sonido.
2. Utilice los botones de flecha arriba yabajo para seleccionar el ajuste quedesea realizar.
3. Utilice los botones de flecha izquierday derecha para realizar el ajuste. Lapantalla indica el nivel seleccionado.
4. Pulse el botón OK para confirmar losnuevos ajustes.
Botón de banda
Pulse el botón RADIO para seleccionar lasbandas disponibles.
Puede utilizar el selector para volver a larecepción de radio cuando estáescuchando otra fuente de audio.
Alternativamente, pulse el botón de flechaizquierda para ver las bandas disponibles.Desplácese hasta la banda deseada ypulse OK.
Control de sintonización deemisoras
DAB link servicio
Nota: El sistema no se activa automáticamente cada vez que se da el
contacto.Nota: DAB link servicio permite el cambio a las frecuencias correspondientes de la misma emisora, por ejemplo FM y otrosconjuntos DAB.
Nota: El sistema cambia automáticamente a la emisora correspondiente si la actualdeja de estar disponible porque, por ejemplo, se salga del radio de alcance de la señal.
Activación y desactivación de DAB linkservicio Véase (página 72).
Sintonización automática
Seleccione una banda y pulse brevementeuno de los botones de búsqueda. Launidad se detendrá en la primera emisoraque encuentre en la dirección que hayaelegido.
Sintonización manual
1. Pulse el botón de función 2.
2. Utilice las teclas de flechas a laizquierda y a la derecha paradesplazarse hacia arriba o hacia abajopor la banda en incrementos pequeños,o manténgala pulsada paradesplazarse con mayor rapidez, hastaque encuentre una emisora que deseeescuchar.
231
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Sistema de audio
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 234/343
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 235/343
Nota: Si se activa la función de boletinesde tráfico y se selecciona una emisora presintonizada o una sintonizada manualmente que no sea una emisora de
boletines de tráfico, no se escuchará ningún boletín de tráfico.
Nota: Cuando se está escuchando unaemisora que no es de boletines de tráfico y se desactivan y se vuelven a activar los boletines de tráfico, se produce una sintonización TP.
Volumen de los boletines de tráfico
Los boletines de tráfico interrumpen la
emisión normal con un nivel mínimopredeterminado que suele ser superior alvolumen de audición normal.
Para ajustar el volumen predeterminado:
• Utilice el control del volumen paraajustar el volumen de los boletines detráfico que se estén recibiendo. En lapantalla aparecerá el nivelseleccionado.
Finalización de los boletines de tráfico
La unidad de audio volverá alfuncionamiento normal al final de cadaboletín de tráfico. Para terminaranticipadamente un boletín de tráfico,pulse TA o TRAFFIC durante la emisión.
Nota: Si pulsa TA o TRAFFIC en cualquier otro momento, desactivará la emisión detodos los boletines.
Control automático del volumen
El control automático del volumen, si estádisponible, ajusta el nivel de volumen paracompensar el ruido del motor y el ruido dela carretera.
1. Pulse el botón MENU y seleccioneAUDIO o AJUSTES DE AUDIO.
2. Seleccione AVC LEVEL o VOLUMENADAPT.
3. Utilice el botón de flecha izquierda oderecha para modificar el ajuste.
4. Pulse el botón OK para confirmar la
opción seleccionada.5. Pulse el botón MENU para volver.
Emisión de noticias
La unidad de audio puede interrumpir larecepción normal para transmitir boletinesde noticias de emisoras de FM, emisorasdel Sistema de radiodifusión de datos(RDS) o de la Red ampliada (EON)asociadas.
Durante la emisión de noticias, la pantallaindica que se está recibiendo un boletín. Sila unidad de audio interrumpe una emisiónde noticias, el volumen predeterminadoserá el mismo que el de los boletines detráfico.
1. Pulse el botón MENU.
2. Seleccione AUDIO o AJUSTES DEAUDIO.
3. Vaya a NEWS y active o desactive la
función con el botón OK.4. Pulse el botón MENU para volver.
Frecuencias alternativas
La mayoría de programas que se emitenen la banda de FM tienen un código deidentificación de programa que lasunidades de audio pueden reconocer.
Si el vehículo se desplaza de una zona deemisión a otra con la sintonización de
frecuencias alternativas activada, estafunción buscará la emisora con la señalmás potente.
No obstante, en algunas condiciones lasintonización de frecuencias alternativaspuede interrumpir temporalmente larecepción normal.
233
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Sistema de audio
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 236/343
Si se ha seleccionado, la unidad evalúacontinuamente el estado de la señal y, sihubiera disponible una señal más potente,sintonizará la otra señal. El sonido se
silencia mientras la unidad comprueba unalista de frecuencias alternativas y, si esnecesario, busca una por la bandaseleccionada.
La recepción de la radio se restablecerácuando encuentre una o, si no la encuentra,la unidad volverá a la frecuencia originalmemorizada.
En la pantalla se muestra AF cuando estáseleccionada esta función.
1. Pulse el botón MENU.2. Seleccione AUDIO o AJUSTES DE
AUDIO.
3. Vaya a FREC. ALTERNATIVA oALTERNATIVE FREQ. (frecuenciaalternativa) y active o desactive lafunción con el botón OK.
4. Pulse el botón MENU para volver.
Modo regional
El modo regional controla los cambios defrecuencias alternativas entre las emisorasde una misma cadena relacionadasregionalmente. Una cadena puede explotaruna red bastante amplia de emisoras enuna extensa zona del país. En distintosmomentos del día es posible que estaamplia red se divida en varias emisorasregionales menores, generalmentebasadas en ciudades de ciertaimportancia. Si la red no se divide enemisoras regionales, toda la red emite lamisma programación.
Modo regional activado: con esta opciónse evitan los cambios de frecuenciasalternativas aleatorios si las emisorasregionales vecinas no emiten la mismaprogramación.
Modo regional desactivado: con estaopción el área de cobertura es mayor si lasemisoras regionales vecinas emiten lamisma programación, pero se pueden
producir cambios de frecuenciasalternativas aleatorios si no lo hacen.
1. Pulse el botón MENU.
2. Seleccione AUDIO o AJUSTES DEAUDIO.
3. Vaya a RDS REGIONAL y active odesactive la función con el botón OK.
4. Pulse el botón MENU para volver.
UNIDAD DE AUDIO -VEHÍCULOS CON: AM/FM/CD/BLUETOOTH/SISTEMA DENAVEGACIÓN
PELIGRO
Las distracciones al volante puedenprovocar la pérdida del control delvehículo, colisiones y lesiones. Por
tanto, recomendamos encarecidamenteque extreme las precauciones al utilizarcualquier dispositivo que le haga apartarla vista de la carretera. Su responsabilidadprincipal consiste en utilizar su vehículo deforma segura. Le recomendamos que noutilice dispositivos portátiles mientrasconduce y le invitamos a que utilicesistemas controlados por voz, si es posible.Asegúrese de conocer toda la legislaciónaplicable que pueda afectar al uso dedispositivos electrónicos durante laconducción.
Nota: Hay una pantalla multifuncionalintegrada encima de la unidad. En ella se muestra información importante relativa alcontrol del sistema. Además, hay variosiconos alrededor de la pantalla que seiluminan cuando la función correspondienteestá activa (por ejemplo, CD, radio o Aux.)
234
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Sistema de audio
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 237/343
Expulsar: pulse el botón para extraer un CD.A
Flechas del cursor: pulse uno de estos botones para desplazarse por lasopciones de la pantalla.
B
Ranura de CD: donde se inserta un CD.C
OK: pulse el botón para confirmar las selecciones de la pantalla.D
INFO: pulse el botón para acceder a la información de radio, CD, USB, iPod ynavegación. Si se ha seleccionado la navegación, al pulsar este botón semostrarán detalles de su ubicación o itinerario actual.
E
MAP: pulse el botón para acceder a la pantalla de mapa. Véase Navegación(página 299).
F
MENU: pulse el botón para acceder a las diferentes funciones del sistema deaudio.
G
Teclado numérico: pulse el botón para recuperar una emisora memorizadapreviamente. Para memorizar una emisora favorita, mantenga pulsada la teclacorrespondiente del teclado numérico hasta que se restablezca el sonido.
H
235
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Sistema de audio
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 238/343
Botón de función 4: pulse el botón para seleccionar diferentes funciones delsistema de audio, en función del modo en el que se encuentre (es decir, radioo CD).
I
Botón de función 3: pulse el botón para seleccionar diferentes funciones delsistema de audio, en función del modo en el que se encuentre (es decir, radioo CD).
J
Búsqueda ascendente: pulse el botón para ir a la siguiente emisora de labanda de radiofrecuencias o a la siguiente pista de un CD.
K
Encendido, apagado y volumen: pulse el botón para encender o apagar elsistema de audio. Gire el dial para ajustar el volumen.
L
Búsqueda descendente: pulse el botón para ir a la emisora anterior de labanda de radiofrecuencias o a la pista anterior de un CD.
M
Botón de función 2: pulse el botón para seleccionar diferentes funciones delsistema de audio, en función del modo en el que se encuentre (es decir, radioo CD).
N
Botón de función 1: pulse el botón para seleccionar diferentes funciones delsistema de audio, en función del modo en el que se encuentre (es decir, radioo CD).
O
PHONE: pulse este botón para acceder a la función del teléfono del sistemaSYNC y, a continuación, pulse MENU. Consulte el manual correspondiente.
P
AUX: pulse el botón para acceder a las funciones AUX y SYNC o cancelar lanavegación por una lista o un menú.
Q
RADIO: pulse el botón para seleccionar bandas de radio diferentes o cancelarla navegación por una lista o un menú.
R
CD: pulse el botón para cambiar la fuente a CD o cancelar la navegación poruna lista o un menú.
S
NAV: pulse el botón para acceder al sistema de navegación.T
236
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Sistema de audio
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 239/343
Descripciones de los botones defunción 1-4
A
Los botones de función 1 a 4 dependen delcontexto, y cambian según el modo activoen la unidad. En la pantalla se muestra ladescripción de la función activa en ese
momento.
Botón RADIO
Pulse el botón RADIO para seleccionar lasbandas de frecuencia disponibles.
Puede utilizar el selector para volver a larecepción de radio cuando estáescuchando otra fuente de audio.
Alternativamente, pulse el botón de flechaizquierda para ver las bandas de frecuencia
disponibles. Desplácese hasta la banda defrecuencia deseada y pulse OK.
Control de sintonización deemisoras
Sintonización automática
Seleccione una banda de frecuencia ypulse brevemente el botón de búsquedaascendente o descendente. Lasintonización automática se detendrá enla primera emisora de radio que localice.
Sintonización manual
1. Pulse el botón de función 2.
2. Utilice las teclas de flecha a laizquierda y a la derecha paradesplazarse hacia arriba o hacia abajopor la banda de frecuencias enincrementos pequeños, o manténgalapulsada para desplazarse con mayorrapidez, hasta que encuentre unaemisora que desee escuchar.
3. Pulse OK para seguir escuchando unaemisora.
Sintonización por exploración
La función de exploración le permiteescuchar 10 segundos de cada emisoradetectada.
1. Pulse el botón de función 3.
2. Utilice los botones de búsqueda paraexplorar la banda de frecuenciaseleccionada hacia arriba o haciaabajo.
3. Vuelva a pulsar el botón de función 3o pulse OK para seguir escuchando
una emisora.Botones de presintonización deemisoras
Esta función le permite memorizar susemisoras favoritas. Posteriormente, podrárecuperarlas seleccionando la banda defrecuencia correspondiente y pulsando unode los botones de presintonización.
1. Seleccione una banda de frecuencia.
237
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Sistema de audio
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 240/343
2. Sintonice la emisora que desee.
3. Pulse y mantenga pulsado uno de losbotones. Aparecerá una barra de
progreso y un mensaje. Cuando secompleta la barra de progreso laemisora se ha memorizado. La unidadde audio también se silenciarámomentáneamente comoconfirmación.
Puede repetir este proceso en cada bandade frecuencia y para cada botón depresintonización.
Nota: Cuando conduce por otra zona del país, las emisoras que emiten en otras
frecuencias y están memorizadas en botones de presintonización permiten la actualización adecuada de la frecuencia y el nombre de la emisora para esa zona.
Control de memorizaciónautomática
Nota: De este modo se guardarán hasta 10de las señales más fuertes encontradas, ya sean bandas de frecuencia de AM o de FM,
y se borrarán las emisoras memorizadas previamente. También puede utilizarlo para memorizar emisoras de forma manual del mismo modo que en otras bandas defrecuencia.
• Mantenga pulsado el botón RADIO.
• Una vez que finaliza la búsqueda, elsonido se restablece y las señales máspotentes quedan almacenadas en losbotones de presintonización de lamemorización automática.
Control de información sobre eltráfico
Muchas emisoras que emiten en FM tienenun código de TP para indicar que emiteninformación de boletines de tráfico.
Activación y desactivación deboletines de tráfico
Para poder recibir boletines de tráfico,
debe pulsar el botón TA o TRAFFIC. Laopción de TA aparecerá en la pantalla paramostrar que se ha activado la función.
Si ya ha sintonizado una emisora que emiteboletines de tráfico, TP también apareceráen pantalla. En caso contrario, la unidadbuscará un boletín de tráfico.
Cuando se emite un boletín de tráfico, seinterrumpe automáticamente lareproducción normal de la radio o del CDy en la pantalla aparece un mensaje.
Si se sintoniza una emisora que no emiteboletines de tráfico o se vuelve aseleccionar con el botón depresintonización correspondiente, launidad de audio permanece en esaemisora salvo que se desactive y se vuelvaa activar TA o TRAFFIC.
Nota: Si se activa la función de boletinesde tráfico y se selecciona una emisora presintonizada o una sintonizada
manualmente que no sea una emisora de boletines de tráfico, no se escuchará ningún boletín de tráfico.
Nota: Cuando se está escuchando unaemisora que no es de boletines de tráfico y se desactivan y se vuelven a activar los boletines de tráfico, se produce una sintonización TP.
Volumen de los boletines de tráfico
Los boletines de tráfico interrumpen laemisión normal con un nivel mínimopredeterminado que suele ser superior alvolumen de audición normal.
Para ajustar el volumen predeterminado,utilice el control del volumen para ajustarel volumen de los boletines de tráfico quese estén recibiendo. En la pantallaaparecerá el nivel seleccionado.
238
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Sistema de audio
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 241/343
Finalización de los boletines de tráfico
La unidad de audio volverá alfuncionamiento normal al final de cada
boletín de tráfico. Para terminaranticipadamente un boletín de tráfico,pulse TA o TRAFFIC durante la emisión.
Nota: Si pulsa TA o TRAFFIC en cualquier otro momento, desactivará la emisión detodos los boletines.
Control automático del volumen
El control automático del volumen, si estádisponible, ajusta el nivel de volumen para
compensar el ruido del motor y el ruido dela carretera.
Pulse el botón MENU.
MensajeMedida atomar
Ajustes de audio1
Volumen adapt.2
1. Utilice el botón de flecha izquierda oderecha para modificar el ajuste.
2. Pulse el botón OK para confirmar laopción seleccionada.
3. Pulse el botón MENU para volver.
Emisión de noticias
La unidad de audio puede interrumpir larecepción normal para transmitir boletinesde noticias de emisoras de la banda de
frecuencia FM y emisoras del sistema deradiodifusión de datos (RDS) o de la redampliada (EON) asociadas.
Durante la emisión de noticias, la pantallaindica que se está recibiendo un boletín. Sila unidad de audio interrumpe una emisiónde noticias, el volumen predeterminadoserá el mismo que el de los boletines detráfico.
Pulse el botón MENU.
MensajeMedida atomar
Ajustes de audio1
Mensaje de2
1. Active o desactive la función con elbotón OK.
2. Pulse el botón MENU para volver.
Frecuencias alternativas
La mayoría de los programas que se
emiten en la banda de frecuencia FM tieneun código de identificación de programaque las unidades de audio puedenreconocer.
Si el vehículo se desplaza de una zona deemisión a otra con la sintonización defrecuencias alternativas activada, estafunción buscará la emisora con la señalmás potente.
No obstante, en algunas condiciones lasintonización de frecuencias alternativaspuede interrumpir temporalmente larecepción normal.
Si se ha seleccionado, la unidad evalúacontinuamente el estado de la señal y, sihubiera disponible una señal más potente,sintonizará la otra señal. El sonido sesilencia mientras la unidad comprueba unalista de frecuencias alternativas y, si esnecesario, busca una por la banda defrecuencia seleccionada.
La recepción de la radio se restablecerácuando encuentre una o, si no la encuentra,la unidad volverá a la frecuencia originalmemorizada.
En la pantalla aparece AF cuando estáseleccionada esta función.
Pulse el botón MENU.
239
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Sistema de audio
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 242/343
MensajeMedida atomar
Ajustes de audio1
Frecuen. alternativa2
1. Active o desactive la función con elbotón OK.
2. Pulse el botón MENU para volver.
Modo regional
El modo regional controla los cambios de
frecuencias alternativas entre las emisorasde una misma cadena relacionadasregionalmente. Una cadena puede explotaruna red bastante amplia de emisoras enuna extensa zona del país. En distintosmomentos del día es posible que estaamplia red se divida en varias emisorasregionales menores, generalmentebasadas en ciudades de ciertaimportancia. Si la red no se divide enemisoras regionales, toda la red emite la
misma programación.Modo regional activado: con esta opciónse evitan los cambios de frecuenciasalternativas aleatorios si las emisorasregionales vecinas no emiten la mismaprogramación.
Modo regional desactivado: con estaopción el área de cobertura es mayor si lasemisoras regionales vecinas emiten lamisma programación, pero se puedenproducir cambios de frecuencias
alternativas aleatorios si no lo hacen.Pulse el botón MENU.
MensajeMedida atomar
Ajustes de audio1
RDS regional2
1. Active o desactive la función con elbotón OK.
2. Pulse el botón MENU para volver.
UNIDAD DE AUDIO -VEHÍCULOS CON: SONY AM/FM/CD
PELIGRO
Las distracciones al volante puedenprovocar la pérdida del control delvehículo, colisiones y lesiones. Por
tanto, recomendamos encarecidamenteque extreme las precauciones al utilizarcualquier dispositivo que le haga apartarla vista de la carretera. Su responsabilidad
principal consiste en utilizar su vehículo deforma segura. Le recomendamos que noutilice dispositivos portátiles mientrasconduce y le invitamos a que utilicesistemas controlados por voz, si es posible.Asegúrese de conocer toda la legislaciónaplicable que pueda afectar al uso dedispositivos electrónicos durante laconducción.
Nota: Hay una pantalla multifuncional
integrada encima de la unidad. En ella se muestra información importante relativa alcontrol del sistema. Además, hay variosiconos alrededor de la pantalla que seiluminan cuando la función correspondienteestá activa (por ejemplo, CD, Radio o Aux.)
240
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Sistema de audio
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 243/343
Encendido, apagado: pulse el botón para encender o apagar el sistema deaudio.
A
DISPLAY: pulse el botón para configurar la pantalla en modo inactivo.B
Teclado numérico: pulse el botón para recuperar una emisora memorizadapreviamente. Para memorizar una emisora favorita, mantenga pulsada la teclacorrespondiente del teclado numérico hasta que se restablezca el sonido. Enmodo de CD, pulse un número para seleccionar una pista. En modo de teléfono,
utilice estos botones para marcar un número de teléfono.
C
Ranura de CD: donde se inserta un CD.D
Flechas del cursor: pulse uno de estos botones para desplazarse por lasopciones de la pantalla.
E
Procesamiento digital de señales (DSP): pulse el botón para acceder a lasfunciones de procesamiento de señales digitales.
F
Expulsar: pulse el botón para extraer un CD.G
INFO: pulse el botón para acceder a la información de radio, CD, USB y iPod.H
241
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Sistema de audio
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 244/343
CLOCK: pulse el botón para acceder a las funciones del reloj.I
Búsqueda ascendente: pulse el botón para ir a la siguiente emisora de labanda de radiofrecuencias o a la siguiente pista de un CD cuando se encuentre
en el modo CD. En el modo teléfono, utilice este botón para finalizar una llamadatelefónica. También permite rechazar una llamada entrante.
J
MUTE: pulse el botón para desactivar el sonido y vuelva a pulsarlo paraactivarlo.
K
TA: pulse el botón para activar o desactivar los boletines de tráfico y cancelarlos boletines durante su emisión.
L
Botón de función 4: pulse el botón para seleccionar diferentes funciones delsistema de audio, en función del modo en el que se encuentre (es decir, radioo CD).
M
SOUND: pulse el botón para ajustar la configuración de sonido para los bajos,los agudos, los medios, el equilibrio y la atenuación.N
Botón de función 3: pulse el botón para seleccionar diferentes funciones delsistema de audio, en función del modo en el que se encuentre (es decir, radioo CD).
O
OK: pulse el botón para confirmar las selecciones de la pantalla.P
Botón de función 2: pulse el botón para seleccionar diferentes funciones delsistema de audio, en función del modo en el que se encuentre (es decir, radioo CD).
Q
MENU: pulse el botón para acceder a las diferentes funciones del sistema de
audio.
R
Botón de función 1: pulse el botón para seleccionar diferentes funciones delsistema de audio, en función del modo en el que se encuentre (es decir, radioo CD).
S
PHONE: pulse este botón para acceder a la función del teléfono del sistemaSYNC y, a continuación, pulse MENU. Consulte el manual correspondiente.
T
AUX: pulse el botón para acceder a las funciones AUX y SYNC o cancelar lanavegación por una lista o un menú.
U
Búsqueda descendente: pulse el botón para ir a la emisora anterior de la
banda de radiofrecuencias o a la pista anterior de un CD cuando se encuentreen el modo CD. En el modo teléfono, utilice este botón para comenzar unallamada telefónica. También permite aceptar una llamada telefónica.
V
RADIO: pulse el botón para seleccionar bandas de radio diferentes o cancelarla navegación por una lista o un menú.
W
CD: pulse el botón para cambiar la fuente a CD o cancelar la navegación poruna lista o un menú.
X
Volumen: gire el dial para ajustar el volumen.Y
242
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Sistema de audio
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 245/343
Descripciones de los botones defunción 1-4
A
Los botones de función 1 a 4 dependen delcontexto, y cambian según el modo activoen la unidad. En la pantalla se muestra ladescripción de la función activa en ese
momento.
Botón de sonido
Este botón le permitirá ajustar laconfiguración de sonido (por ejemplo,bajos, medios y agudos).
1. Pulse el botón SOUND.
2. Utilice los botones de flecha arriba yabajo para seleccionar el ajuste quedesea realizar.
3. Utilice los botones de flecha izquierday derecha para realizar el ajuste. Lapantalla indica el nivel seleccionado.
4. Pulse el botón OK para confirmar losnuevos ajustes.
Botón de banda
Pulse el botón RADIO para seleccionar lasbandas disponibles.
Puede utilizar el selector para volver a larecepción de radio cuando estáescuchando otra fuente de audio.
Alternativamente, pulse el botón de flechaizquierda para ver las bandas disponibles.Desplácese hasta la banda deseada ypulse OK.
Control de sintonización deemisoras
DAB link servicio
Nota: El sistema no se activa automáticamente cada vez que se da el
contacto.Nota: DAB link servicio permite el cambio a las frecuencias correspondientes de la misma emisora, por ejemplo FM y otrosconjuntos DAB.
Nota: El sistema cambia automáticamente a la emisora correspondiente si la actualdeja de estar disponible porque, por ejemplo, se salga del radio de alcance de la señal.
Activación y desactivación de DAB linkservicio Véase (página 72).
Sintonización automática
Seleccione una banda y pulse brevementeuno de los botones de búsqueda. Launidad se detendrá en la primera emisoraque encuentre en la dirección que hayaelegido.
Sintonización manual
1. Pulse el botón de función 2.
2. Utilice las teclas de flechas a laizquierda y a la derecha paradesplazarse hacia arriba o hacia abajopor la banda en incrementos pequeños,o manténgala pulsada paradesplazarse con mayor rapidez, hastaque encuentre una emisora que deseeescuchar.
243
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Sistema de audio
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 246/343
3. Pulse OK para seguir escuchando unaemisora.
Sintonización por exploración
La función de exploración le permiteescuchar unos segundos de cada emisoradetectada.
1. Pulse el botón de función 3.
2. Utilice los botones de búsqueda paraexplorar la banda seleccionada haciaarriba o hacia abajo.
3. Vuelva a pulsar el botón de función 3o pulse OK para seguir escuchando
una emisora.Botones de presintonización deemisoras
Esta función le permite memorizar susemisoras favoritas. Posteriormente, podrárecuperarlas seleccionando la bandacorrespondiente y pulsando uno de losbotones de presintonización.
1. Seleccione una banda.
2. Sintonice la emisora que desee.3. Pulse y mantenga pulsado uno de los
botones. Aparecerá una barra deprogreso y un mensaje. Cuando secompleta la barra de progreso laemisora se ha memorizado. La unidadde audio también se silenciarámomentáneamente comoconfirmación.
Puede repetir este proceso en cada bandade frecuencias y para cada botón depresintonización.Nota: Cuando conduce por otra zona del país, las emisoras que emiten en otrasfrecuencias y están memorizadas en botones de presintonización permiten la actualización adecuada de la frecuencia y el nombre de la emisora para esa zona.
Control de memorizaciónautomática
Nota: De este modo se guardarán hasta 10
de las señales más fuertes encontradas, ya sean de AM o de FM, y se borrarán lasemisoras almacenadas previamente.También puede utilizarlo para memorizar emisoras de forma manual del mismo modoque en otras bandas.
Nota: Debe seleccionar FM-AST o AM-AST para utilizar esta función.
• Mantenga pulsado el botón RADIO.
• Una vez que finaliza la búsqueda, el
sonido se restablece y las señales máspotentes quedan almacenadas en losbotones de presintonización de lamemorización automática.
Control de información sobre eltráfico
Muchas emisoras que emiten en FM tienenun código de TP para indicar que emiteninformación de boletines de tráfico.
Activación y desactivación deboletines de tráfico
Para poder recibir boletines de tráfico,debe pulsar el botón TA o TRAFFIC. Laopción de TA aparecerá en la pantalla paramostrar que se ha activado la función.
Si ya ha sintonizado una emisora que emiteboletines de tráfico, TP también apareceráen la pantalla. En caso contrario, la unidadbuscará un boletín de tráfico.
Cuando se emite un boletín de tráfico, seinterrumpe automáticamente la recepciónnormal de la radio o del CD y en la pantallaaparece Boletín de tráfico.
244
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Sistema de audio
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 247/343
Si se sintoniza una emisora que no emiteboletines de tráfico o se vuelve aseleccionar con el botón depresintonización correspondiente, la
unidad de audio permanece en esaemisora salvo que se desactive y se vuelvaa activar TA o TRAFFIC.
Nota: Si se activa la función de boletinesde tráfico y se selecciona una emisora presintonizada o una sintonizada manualmente que no sea una emisora de boletines de tráfico, no se escuchará ningún boletín de tráfico.
Nota: Cuando se está escuchando una
emisora que no es de boletines de tráfico y se desactivan y se vuelven a activar los boletines de tráfico, se produce una sintonización TP.
Volumen de los boletines de tráfico
Los boletines de tráfico interrumpen laemisión normal con un nivel mínimopredeterminado que suele ser superior alvolumen de audición normal.
Para ajustar el volumen predeterminado:• Utilice el control del volumen para
ajustar el volumen de los boletines detráfico que se estén recibiendo. En lapantalla aparecerá el nivelseleccionado.
Finalización de los boletines de tráfico
La unidad de audio volverá alfuncionamiento normal al final de cadaboletín de tráfico. Para terminar
anticipadamente un boletín de tráfico,pulse TA o TRAFFIC durante la emisión.
Nota: Si pulsa TA o TRAFFIC en cualquier otro momento, desactivará la emisión detodos los boletines.
Control automático del volumen
El control automático del volumen, si estádisponible, ajusta el nivel de volumen para
compensar el ruido del motor y el ruido dela carretera.
1. Pulse el botón MENU.
2. Seleccione AUDIO o AUDIO.
3. Seleccione AVC LEVEL o VOLUMENADAPT.
4. Utilice el botón de flecha izquierda oderecha para modificar el ajuste.
5. Pulse el botón OK para confirmar la
opción seleccionada.6. Pulse el botón MENU para volver.
Procesamiento digital de señales
Ocupación del procesamiento digitalde señales
Esta función tiene en cuenta las diferenciasde distancia desde los diversos altavocesdel vehículo a cada asiento. Debeseleccionar la posición de asiento
adecuada para que el audio se ajustecorrectamente.
Ecualizador de procesamiento digitalde señales
Seleccione la categoría de música que másse adapte a sus preferencias. La salida deaudio cambiará para mejorar el estiloconcreto de la música escogida.
Cambio de los ajustes de
procesamiento digital de señales1. Pulse el botón MENU.
2. Seleccione AUDIO o AUDIO.
3. Vaya hasta la función deprocesamiento digital de señalescorrespondiente.
4. Pulse el botón OK.
245
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Sistema de audio
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 248/343
5. Utilice los botones de flecha arriba yabajo para seleccionar el ajuste quedesea realizar.
6. Pulse el botón OK para confirmar laopción seleccionada.
7. Pulse el botón MENU para volver.
Emisión de noticias
La unidad de audio puede interrumpir larecepción normal para transmitir boletinesde noticias de emisoras de FM, emisorasdel Sistema de radiodifusión de datos(RDS) o de la Red ampliada (EON)asociadas.
Durante la emisión de noticias, la pantallaindica que se está recibiendo un boletín. Sila unidad de audio interrumpe una emisiónde noticias, el volumen predeterminadoserá el mismo que el de los boletines detráfico.
1. Pulse el botón MENU.
2. Seleccione AUDIO o AUDIO.
3. Vaya a MENSAJE DE y active o
desactive la función con el botón OK.4. Pulse el botón MENU para volver.
Frecuencias alternativas
La mayoría de programas que se emitenen la banda de FM tienen un código deidentificación de programa que lasunidades de audio pueden reconocer.
Si el vehículo se desplaza de una zona deemisión a otra con la sintonización de
frecuencias alternativas activada, estafunción buscará la emisora con la señalmás potente.
No obstante, en algunas condiciones lasintonización de frecuencias alternativaspuede interrumpir temporalmente larecepción normal.
Si se ha seleccionado, la unidad evalúacontinuamente el estado de la señal y, sihubiera disponible una señal más potente,sintonizará la otra señal. El sonido se
silencia mientras la unidad comprueba unalista de frecuencias alternativas y, si esnecesario, busca una por la bandaseleccionada.
La recepción de la radio se restablecerácuando encuentre una o, si no la encuentra,la unidad volverá a la frecuencia originalmemorizada.
En la pantalla se muestra AF cuando estáseleccionada esta función.
1. Pulse el botón MENU.2. Seleccione AUDIO o AUDIO.
3. Vaya a FREC. ALTERNATIVA oFREC. ALTERNATIV. y active odesactive la función con el botón OK.
4. Pulse el botón MENU para volver.
Modo regional
El modo regional controla los cambios de
frecuencias alternativas entre las emisorasde una misma cadena relacionadasregionalmente. Una cadena puede explotaruna red bastante amplia de emisoras enuna extensa zona del país. En distintosmomentos del día es posible que estaamplia red se divida en varias emisorasregionales menores, generalmentebasadas en ciudades de ciertaimportancia. Si la red no se divide enemisoras regionales, toda la red emite lamisma programación.
Modo regional activado: con esta opciónse evitan los cambios de frecuenciasalternativas aleatorios si las emisorasregionales vecinas no emiten la mismaprogramación.
246
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Sistema de audio
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 249/343
Modo regional desactivado: con estaopción el área de cobertura es mayor si lasemisoras regionales vecinas emiten lamisma programación, pero se pueden
producir cambios de frecuenciasalternativas aleatorios si no lo hacen.
1. Pulse el botón MENU.
2. Seleccione AUDIO o AUDIO.
3. Vaya a RDS REGIONAL y active odesactive la función con el botón OK.
4. Pulse el botón MENU para volver.
UNIDAD DE AUDIO -VEHÍCULOS CON: SISTEMA DENAVEGACIÓN/SONY AM/FM/CD
PELIGRO
Las distracciones al volante puedenprovocar la pérdida del control delvehículo, colisiones y lesiones. Por
tanto, recomendamos encarecidamenteque extreme las precauciones al utilizarcualquier dispositivo que le haga apartarla vista de la carretera. Su responsabilidad
principal consiste en utilizar su vehículo deforma segura. Le recomendamos que noutilice dispositivos portátiles mientrasconduce y le invitamos a que utilicesistemas controlados por voz, si es posible.Asegúrese de conocer toda la legislaciónaplicable que pueda afectar al uso dedispositivos electrónicos durante laconducción.
Nota: Hay una pantalla multifuncional
integrada encima de la unidad. En ella se muestra información importante relativa alcontrol del sistema. Además, hay variosiconos alrededor de la pantalla que seiluminan cuando la función correspondienteestá activa (por ejemplo, CD, radio o Aux.)
247
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Sistema de audio
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 250/343
Encendido, apagado: pulse el botón para encender o apagar el sistema deaudio.
A
NAV: pulse el botón para acceder al sistema de navegación.B
Teclado numérico: pulse el botón para recuperar una emisora memorizadapreviamente. Para memorizar una emisora favorita, mantenga pulsada la teclacorrespondiente del teclado numérico hasta que se restablezca el sonido. Enmodo de CD, pulse un número para seleccionar una pista. En modo de teléfono,utilice estos botones para marcar un número de teléfono.
C
Ranura de CD: donde se inserta un CD.D
Flechas del cursor: pulse uno de estos botones para desplazarse por lasopciones de la pantalla.
E
MAP: pulse el botón para acceder a las funciones de mapas.F
Expulsar: pulse el botón para extraer un CD.G
248
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Sistema de audio
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 251/343
INFO: pulse el botón para acceder a la información de radio, CD, USB, iPod ynavegación. Si se ha seleccionado la navegación, al pulsar este botón semostrarán detalles de su ubicación o itinerario actual.
H
CLOCK: pulse el botón para acceder a las funciones del reloj.IBúsqueda ascendente: pulse el botón para ir a la siguiente emisora de labanda de radiofrecuencias o a la siguiente pista de un CD cuando se encuentreen el modo CD. En el modo teléfono, utilice este botón para finalizar una llamadatelefónica. También permite rechazar una llamada entrante.
J
HOME: pulse el botón para acceder al menú de direcciones, para iniciar lanavegación a su casa o para cambiar la dirección de su hogar.
K
TRAFFIC: pulse el botón para activar o desactivar los boletines de tráfico ycancelar los boletines durante su emisión. Si se ha seleccionado la navegación,al pulsar este botón accederá al menú de tráfico.
L
Botón de función 4: pulse el botón para seleccionar diferentes funciones delsistema de audio, en función del modo en el que se encuentre (es decir, radioo CD).
M
SOUND: pulse el botón para ajustar la configuración de sonido para los bajos,los agudos, los medios, el equilibrio y la atenuación.
N
Botón de función 3: pulse el botón para seleccionar diferentes funciones delsistema de audio, en función del modo en el que se encuentre (es decir, radioo CD).
O
OK: pulse el botón para confirmar las selecciones de la pantalla.P
Botón de función 2: pulse el botón para seleccionar diferentes funciones delsistema de audio, en función del modo en el que se encuentre (es decir, radioo CD).
Q
MENU: pulse el botón para acceder a las diferentes funciones del sistema deaudio.
R
Botón de función 1: pulse el botón para seleccionar diferentes funciones delsistema de audio, en función del modo en el que se encuentre (es decir, radioo CD).
S
PHONE: pulse este botón para acceder a la función del teléfono del sistemaSYNC y, a continuación, pulse MENU. Consulte el manual correspondiente.
T
AUX: pulse el botón para acceder a las funciones AUX y SYNC o cancelar lanavegación por una lista o un menú.
U
Búsqueda descendente: pulse el botón para ir a la emisora anterior de labanda de radiofrecuencias o a la pista anterior de un CD, cuando se encuentreen el modo CD. En el modo teléfono, utilice este botón para comenzar unallamada telefónica. También permite aceptar una llamada telefónica.
V
RADIO: pulse el botón para seleccionar bandas de radio diferentes o cancelarla navegación por una lista o un menú.
W
249
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Sistema de audio
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 252/343
CD: pulse el botón para cambiar la fuente a CD o cancelar la navegación poruna lista o un menú.
X
Volumen: gire el dial para ajustar el volumen.Y
Descripciones de los botones defunción 1-4
A
Los botones de función 1 a 4 dependen delcontexto, y cambian según el modo activoen la unidad. En la pantalla se muestra ladescripción de la función activa en esemomento.
Botón de sonido
Este botón le permitirá ajustar laconfiguración de sonido (por ejemplo,bajos, medios y agudos).
1. Pulse el botón SOUND.
2. Utilice los botones de flecha arriba yabajo para seleccionar el ajuste quedesea realizar.
3. Utilice los botones de flecha izquierday derecha para realizar el ajuste. Lapantalla indica el nivel seleccionado.
4. Pulse el botón OK para confirmar losnuevos ajustes.
Botón de banda
Pulse el botón RADIO para seleccionar lasbandas disponibles.
Puede utilizar el selector para volver a larecepción de radio cuando estáescuchando otra fuente de audio.
Alternativamente, pulse el botón de flechaizquierda para ver las bandas disponibles.Desplácese hasta la banda deseada ypulse OK.
Control de sintonización deemisoras
DAB link servicio
Nota: El sistema no se activa automáticamente cada vez que se da elcontacto.
Nota: DAB link servicio permite el cambio a las frecuencias correspondientes de la misma emisora, por ejemplo FM y otrosconjuntos DAB.
Nota: El sistema cambia automáticamente a la emisora correspondiente si la actualdeja de estar disponible porque, por ejemplo, se salga del radio de alcance de la señal.
Activación y desactivación de DAB linkservicio Véase (página 72).
Sintonización automática
Seleccione una banda y pulse brevementeuno de los botones de búsqueda. Launidad se detendrá en la primera emisoraque encuentre en la dirección que hayaelegido.
250
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Sistema de audio
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 253/343
Sintonización manual
1. Pulse el botón de función 2.
2. Utilice las teclas de flechas a la
izquierda y a la derecha paradesplazarse hacia arriba o hacia abajopor la banda en incrementos pequeños,o manténgala pulsada paradesplazarse con mayor rapidez, hastaque encuentre una emisora que deseeescuchar.
3. Pulse OK para seguir escuchando unaemisora.
Sintonización por exploración
La función de exploración le permiteescuchar unos segundos de cada emisoradetectada.
1. Pulse el botón de función 3.
2. Utilice los botones de búsqueda paraexplorar la banda seleccionada haciaarriba o hacia abajo.
3. Vuelva a pulsar el botón de función 3o pulse OK para seguir escuchando
una emisora.Botones de presintonización deemisoras
Esta función le permite memorizar susemisoras favoritas. Posteriormente, podrárecuperarlas seleccionando la bandacorrespondiente y pulsando uno de losbotones de presintonización.
1. Seleccione una banda.
2. Sintonice la emisora que desee.3. Pulse y mantenga pulsado uno de los
botones. Aparecerá una barra deprogreso y un mensaje. Cuando secompleta la barra de progreso laemisora se ha memorizado. La unidadde audio también se silenciarámomentáneamente comoconfirmación.
Puede repetir este proceso en cada bandade frecuencias y para cada botón depresintonización.
Nota: Cuando conduce por otra zona del país, las emisoras que emiten en otrasfrecuencias y están memorizadas en botones de presintonización permiten la actualización adecuada de la frecuencia y el nombre de la emisora para esa zona.
Control de memorizaciónautomática
Nota: De este modo se guardarán hasta 10de las señales más fuertes encontradas, ya
sean de AM o de FM, y se borrarán lasemisoras almacenadas previamente.También puede utilizarlo para memorizar emisoras de forma manual del mismo modoque en otras bandas.
Nota: Debe seleccionar FM-AST o AM-AST para utilizar esta función.
• Mantenga pulsado el botón RADIO.
• Una vez que finaliza la búsqueda, elsonido se restablece y las señales más
potentes quedan almacenadas en losbotones de presintonización de lamemorización automática.
Control de información sobre eltráfico
Muchas emisoras que emiten en FM tienenun código de TP para indicar que emiteninformación de boletines de tráfico.
Activación y desactivación de
boletines de tráficoPara poder recibir boletines de tráfico,debe pulsar el botón TA o TRAFFIC. Laopción de TA aparecerá en la pantalla paramostrar que se ha activado la función.
Si ya ha sintonizado una emisora que emiteboletines de tráfico, TP también apareceráen la pantalla. En caso contrario, la unidadbuscará un boletín de tráfico.
251
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Sistema de audio
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 254/343
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 255/343
5. Utilice los botones de flecha arriba yabajo para seleccionar el ajuste quedesea realizar.
6. Pulse el botón OK para confirmar laopción seleccionada.
7. Pulse el botón MENU para volver.
Emisión de noticias
La unidad de audio puede interrumpir larecepción normal para transmitir boletinesde noticias de emisoras de FM y emisorasdel Sistema de radiodifusión de datos(RDS) o de la Red ampliada (EON)asociadas.
Durante la emisión de noticias, la pantallaindica que se está recibiendo un boletín. Sila unidad de audio interrumpe una emisiónde noticias, el volumen predeterminadoserá el mismo que el de los boletines detráfico.
1. Pulse el botón MENU.
2. Seleccione AUDIO o AUDIO.
3. Vaya a MENSAJE DE y active o
desactive la función con el botón OK.4. Pulse el botón MENU para volver.
Frecuencias alternativas
La mayoría de programas que se emitenen la banda de FM tienen un código deidentificación de programa que lasunidades de audio pueden reconocer.
Si el vehículo se desplaza de una zona deemisión a otra con la sintonización de
frecuencias alternativas activada, estafunción buscará la emisora con la señalmás potente.
No obstante, en algunas condiciones lasintonización de frecuencias alternativaspuede interrumpir temporalmente larecepción normal.
Si se ha seleccionado, la unidad evalúacontinuamente el estado de la señal y, sihubiera disponible una señal más potente,sintonizará la otra señal. El sonido se
silencia mientras la unidad comprueba unalista de frecuencias alternativas y, si esnecesario, busca una por la bandaseleccionada.
La recepción de la radio se restablecerácuando encuentre una o, si no la encuentra,la unidad volverá a la frecuencia originalmemorizada.
En la pantalla se muestra AF cuando estáseleccionada esta función.
1. Pulse el botón MENU.2. Seleccione AUDIO o AUDIO.
3. Vaya a FREC. ALTERNATIVA oFREC. ALTERNATIV. y active odesactive la función con el botón OK.
4. Pulse el botón MENU para volver.
Modo regional
El modo regional controla los cambios de
frecuencias alternativas entre las emisorasde una misma cadena relacionadasregionalmente. Una cadena puede explotaruna red bastante amplia de emisoras enuna extensa zona del país. En distintosmomentos del día es posible que estaamplia red se divida en varias emisorasregionales menores, generalmentebasadas en ciudades de ciertaimportancia. Si la red no se divide enemisoras regionales, toda la red emite lamisma programación.
Modo regional activado: con esta opciónse evitan los cambios de frecuenciasalternativas aleatorios si las emisorasregionales vecinas no emiten la mismaprogramación.
253
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Sistema de audio
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 256/343
Modo regional desactivado: con estaopción el área de cobertura es mayor si lasemisoras regionales vecinas emiten lamisma programación, pero se pueden
producir cambios de frecuenciasalternativas aleatorios si no lo hacen.
1. Pulse el botón MENU.
2. Seleccione AUDIO o AUDIO.
3. Vaya a RDS REGIONAL y active odesactive la función con el botón OK.
4. Pulse el botón MENU para volver.
RADIO DIGITAL
El sistema le permite escuchar emisorasde radio de Radiodifusión de audio digital(DAB).
Nota: La cobertura varía de una región aotra y afecta a la calidad de recepción. Setransmite a nivel nacional, regional y local.
Se admiten los siguientes formatos:
• DAB
• DAB+
• DMB-Audio (radiodifusión multimediadigital).
Conjuntos
Los conjuntos contienen grupos deemisoras de radio. Cada conjunto puedeconstar de varias emisoras distintas.
El nombre de la emisora de radio semuestra debajo del nombre del conjunto.
Nota: Al sintonizar de un conjunto a otro,el sistema puede tardar cierto tiempo en realizar la sincronización con el siguienteconjunto. El sistema se silencia durante la sincronización.
Selección de una banda de radio
DAB1 y DAB2 funcionan de la misma forma.Puede memorizar hasta 10 emisoraspresintonizadas diferentes en cada banda.
1. Pulse el botón RADIO.
2. Pulse el botón de flecha izquierda paraver las bandas disponibles.
3. Seleccione DAB1 o DAB2.Control de sintonización de emisorasde radio
Pulse el botón RADIO y seleccione DAB1o DAB2. Los dos bancos de emisoraspresintonizadas funcionan del mismomodo y pueden memorizar hasta 10emisoras de radio presintonizadasdistintas.
Nota: Al llegar a la primera o a la últimaemisora de radio de un conjunto, si sigue sintonizando saltará al siguiente conjunto.Este cambio puede demorar un poco y el sonido se silenciará brevemente.
Sintonización automática
1. Pulse un botón de búsqueda. Elsistema se detendrá en la primeraemisora de radio que encuentre en ladirección que haya elegido.
Lista de emisoras de radio
Esta función muestra todas las emisorasde radio disponibles en una lista.
1. Pulse el botón de función 1.
2. Pulse los botones de flecha izquierdao derecha para cambiar de conjunto.Pulse los botones de flecha arriba yabajo para desplazarse hasta laemisora de radio deseada.
3. Pulse OK para confirmar la selección.Nota: La pantalla solo mostrará lasemisoras de radio que pertenezcan alconjunto actual.
Sintonización manual
1. Pulse el botón de función 2.
254
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Sistema de audio
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 257/343
2. Pulse los botones de flecha izquierdao derecha para desplazarse haciaarriba o hacia abajo por la banda defrecuencia en intervalos pequeños.
Manténgalos pulsados paradesplazarse rápidamente por la banda.
3. Pulse OK para confirmar la selección.
Nota: En esta pantalla, también es posiblela sintonización automática.
Botones de presintonización deemisoras de radio
Esta función le permite memorizar hasta10 emisoras de radio favoritas de cualquier
conjunto de un banco de emisoraspresintonizadas.
1. Seleccione una emisora de radio.
2. Pulse y mantenga pulsado uno de losbotones. Aparecerá una barra deprogreso y un mensaje. Cuando secompleta la barra de progreso laemisora de radio se ha memorizado.La sistema se silenciarámomentáneamente como
confirmación.Una vez memorizada, pulse el botón depresintonización que desee en cualquiermomento para seleccionar una emisorade radio favorita.
Nota: Es posible que las emisoras de radio memorizadas en los botones de presintonización no siempre esténdisponibles si ha salido de la zona decobertura. Si esto sucede, el sistemaquedará silenciado.
Radio texto
Puede mostrar información adicional. Porejemplo, el nombre del artista. Para activaresta función, seleccione una emisora deradio y pulse el botón de función 3.
Nota: Es posible que no siempre hayainformación adicional disponible.
Link servicio
El sistema cambia automáticamente a laemisora de radio FM correspondiente si la
actual deja de estar disponible porque sesalga de la zona de cobertura de unaemisora de radio DAB.
Puede activar o desactivar esta función através de la pantalla informativa. Véase(página 72).
Nota: Si una emisora de radio DAB no estávinculada a una emisora de radio FMespecífica, el sonido se silenciará al intentar cambiarla.
Nota: El sistema mostrará el símbolo FMcuando la emisora de radio DAB se vincule a la emisora de radio FM.
CONECTOR DE ENTRADA DEAUDIO
AVISOSLa distracción al volante puedeprovocar la pérdida del control del
vehículo, accidentes y lesiones. Portanto, recomendamos encarecidamenteque extreme las precauciones al utilizarcualquier dispositivo o prestación que lehaga apartar la vista de la carretera. Suresponsabilidad principal consiste enutilizar su vehículo de forma segura. Lerecomendamos que no utilice dispositivosportátiles mientras conduce y le invitamosa que utilice sistemas controlados por voz,si es posible. Asegúrese de conocer toda
la legislación aplicable que pueda afectaral uso de dispositivos electrónicos durantela conducción.
Por motivos de seguridad, noconecte ni ajuste la configuración desu reproductor de música portátil
con el vehículo en movimiento.
255
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Sistema de audio
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 258/343
AVISOSGuarde el reproductor de músicaportátil en un lugar seguro, por
ejemplo, en la consola central o enla guantera, cuando el vehículo esté enmovimiento. Los objetos duros puedenconvertirse en proyectiles en caso decolisión o parada brusca y aumentar, portanto, el riesgo de sufrir lesiones graves. Elcable alargador de audio debe tener lalongitud suficiente para poder almacenarel reproductor de música portátil de formasegura mientras el vehículo está enmovimiento.
La entrada auxiliar permite conectar yreproducir música desde el reproductor demúsica portátil a través de los altavocesdel vehículo. Puede utilizar cualquierreproductor de música portátil diseñadopara utilizarlo con auriculares. El cablealargador de audio debe tener conectoresmacho de un octavo de pulgada (tresmilímetros y medio) en cada extremo.
1. Cuando el vehículo esté parado,
apague la radio y el reproductor demúsica portátil.
2. Enchufe el cable alargador delreproductor de música portátil a laentrada auxiliar.
3. Encienda la radio. Seleccione unaemisora FM sintonizada o un CD.
4. Ajuste el volumen como desee.
5. Encienda el reproductor de músicaportátil y ajuste el volumen a la mitaddel nivel máximo.
6. Pulse AUX hasta que aparezca LINEo LINE IN en la pantalla. Debería poderescuchar música del dispositivoaunque el volumen esté bajo.
7. Ajuste el volumen del reproductor demúsica portátil hasta alcanzar el nivelde volumen de la emisora FM o el CD.Para ello, vaya alternando entre loscontroles AUX y FM o CD.
PUERTO USB
Véase Uso de SYNC™ con elreproductor (página 283).
256
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Sistema de audio
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 259/343
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS DE LA UNIDAD DE AUDIO
RectificaciónPantalla de unidad de audio
Mensaje de error general que indica anomalías en elCD. Por ejemplo que no se pueda leer el CD, que se hayaintroducido un CD de datos, etc. Compruebe que eldisco se ha cargado correctamente. Limpie el CD yvuelva a intentarlo, o sustitúyalo por uno que sepa quees de música. Si el error persiste, póngase en contactocon un Taller Autorizado.
Compruebe CD
Mensaje de error general que indica anomalías en elCD. Por ejemplo, un fallo del mecanismo.
Error en la unidad
La temperatura ambiente es demasiado elevada. Launidad no funcionará hasta que disminuya la tempera-tura.
Alta temp.unidad CD
257
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Sistema de audio
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 260/343
INFORMACIÓN GENERAL
SYNC es un sistema de comunicacionesmontado en el vehículo que funciona consu teléfono móvil con Bluetooth y elreproductor multimedia portátil.
Esto le permite:
• Realizar y recibir llamadas.
• Acceder y reproducir música desde sureproductor multimedia.
• Utilizar asistencia de emergencia.• Acceder a los contactos de la agenda
y a la música mediante comandos devoz.
• Transmitir música desde su teléfonomóvil conectado.
• Seleccionar mensajes de textopredefinidos.
• Usar el sistema avanzado dereconocimiento de voz.
• Cargar su dispositivo USB (si sudispositivo es compatible).
Repase el manual de su dispositivo antesde utilizarlo con SYNC.
Asistencia técnica
Póngase en contacto con un TallerAutorizado para obtener más ayuda. Visiteel sitio web de Ford local para obtener másinformación.
258
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
SYNC™
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 261/343
Información sobre la seguridad
PELIGRO
Las distracciones al volante puedenprovocar la pérdida del control delvehículo, colisiones y lesiones. Por
tanto, recomendamos encarecidamenteque extreme las precauciones al utilizarcualquier dispositivo que le haga apartarla vista de la carretera. Su responsabilidadprincipal consiste en utilizar su vehículo deforma segura. Le recomendamos que noutilice dispositivos portátiles mientrasconduce y le invitamos a que utilicesistemas controlados por voz, si es posible.Asegúrese de conocer toda la legislaciónaplicable que pueda afectar al uso dedispositivos electrónicos durante laconducción.
Al utilizar SYNC:
• No utilice dispositivos de reproducciónsi los cables de alimentación estánrotos, divididos o dañados. Coloquecon cuidado los cables donde no se
puedan pisar o no interfieran con elmanejo de los pedales, asientos,compartimentos o las capacidadesseguras de conducción.
• No deje ningún dispositivo dereproducción en el vehículo ensituaciones extremas; pueden sufrirdaños. Para obtener más información,consulte el manual del dispositivo.
• No intente inspeccionar ni reparar elsistema. Póngase en contacto con un
taller autorizado.
Información sobre la privacidad
Cuando se conecta un teléfono móvil alSYNC, el sistema crea un perfil que estávinculado a dicho teléfono móvil. Elsistema crea el perfil con el fin de ofrecerleun mayor número de funciones para elteléfono móvil y para operar de maneramás eficiente. Entre otra información, este
perfil puede contener datos sobre suagenda, mensajes de texto (leídos y noleídos) y el historial de llamadas. incluidoel historial de llamadas cuando su teléfono
móvil no ha sido conectado al sistema. Siconecta un reproductor multimedia, elsistema crea y mantiene un índice de loscontenidos de medios compatibles. Elsistema almacena también un breveregistro de desarrollo de aproximadamente10 minutos de toda la actividad recientedel sistema. El perfil de registro y losdemás datos del sistema se pueden utilizarpara mejorar el sistema y ayudar adiagnosticar cualquier problema que
pueda tener lugar.El perfil del teléfono móvil, el índice dedispositivos multimedia y el registro dedesarrollo permanecerán en el sistema, ano ser que los elimine. Normalmente, solopuede accederse a ellos en el vehículocuando el teléfono móvil o reproductormultimedia está conectado. Si estápensando en no utilizar más el sistema oel vehículo, le recomendamos que realiceun reinicio maestro para eliminar toda la
información guardada. Véase Pantallasinformativas (página 72).
Para acceder a los datos del sistema senecesita un equipo especial. También esnecesario contar con acceso al móduloSYNC del vehículo. No accederemos a losdatos del sistema con ninguna finalidadque no sea la descrita sin consentimiento.Entre los supuestos de acceso a los datosdel sistema, se encuentran una ordenjudicial, o cuando se requiera por ley, porotras autoridades del gobierno, u otrasterceras partes que actúen con autoridadlegal. Puede ocurrir que otras partes tratende acceder a la informaciónindependientemente de nosotros. Si lodesea, puede obtener más informaciónsobre la privacidad. Véase Servicios y aplicaciones SYNC™ (página 276).
259
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
SYNC™
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 262/343
USO DEL RECONOCIMIENTODE VOZ
Este sistema le ayuda a controlar muchasfunciones mediante comandos de voz.Esto le permite mantener sus manos en elvolante y centrarse en lo que hay a sualrededor.
Recomendaciones útiles
Asegúrese de que el interior del vehículosea lo más silencioso posible. El ruido delviento procedente de las ventanillasabiertas y las vibraciones de la carretera
pueden impedir que el sistema reconozcacorrectamente los comandos de voz.
Antes de proporcionar un comando de voz,espere a que finalice el mensaje delsistema y se oiga un pitido. El sistema noregistra ningún comando pronunciado con
anterioridad.Hable con naturalidad y sin pausasprolongadas entre las palabras.
En cualquier momento, puede interrumpirel sistema mientras este esté hablando,pulsando el botón de voz. También puedecancelar una sesión de voz en cualquiermomento si mantiene pulsado el botón devoz.
Iniciar una sesión de vozPulse el botón de voz. Acontinuación, aparecerá en lapantalla una lista de los
comandos disponibles.
DesignaciónOrden
Transmitir por audio desde su teléfonomóvil.
[audio] Bluetooth
Cancelar la acción requerida.cancelarAcceder al dispositivo conectado a laentrada auxiliar.
([puerto de] entrada AV | puerto deentrada | entrada auxiliar [AV]| [puerto de]audio y vídeo)
Realizar llamadas.(teléfono [móvil] | blackberry | iPhone)
Acceder al dispositivo conectado a supuerto USB.
(USB | iPod | [reproductor [de]] MP3)
Ajustar el nivel de interacción de la voz y lainformación.
ajustes de voz
Escuchar una lista de comandos de vozdisponibles en el modo actual.
Ayuda [del menú principal]
260
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
SYNC™
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 263/343
Interacción del sistema einformación
El sistema proporciona información a
través de tonos, indicaciones, preguntas yconfirmaciones pronunciadas en funciónde la situación y el nivel de interacciónelegido. Puede personalizar el sistema dereconocimiento por voz para proporcionarmás o menos instrucciones e información.
La configuración por defecto es de un nivelde interacción más alto para ayudarle aaprender a usar el sistema. Puedemodificar la configuración en cualquier
momento.
Ajuste del nivel de interacción
Pulse el botón de voz. Cuando elsistema lo solicite:
DesignaciónOrden
Proporciona acceso para cambiar el nivel de interacción.ajustes de voz
Y a continuación una de las siguientesopciones:
DesignaciónOrden
Proporciona una interacción sonora menor y más instruc-ciones de tono.
modo de interacciónavanzado
Proporciona una interacción más detallada y más instruc-ciones.
modo de interacción [de]principiante
Las indicaciones de confirmaciónequivalen a preguntas breves que planteael sistema cuando no está seguro de susolicitud o cuando existe más de unarespuesta posible para su solicitud. Porejemplo, el sistema puede preguntar si elcomando del teléfono es correcto.
Pulse el botón de voz. Cuando el sistemalo solicite:
DesignaciónOrden
Proporciona acceso para cambiar la configuración de lasindicaciones de confirmación.ajustes de voz
Y a continuación una de las siguientesopciones:
261
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
SYNC™
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 264/343
DesignaciónOrden
Realiza la mejor valoración del comando. Es posible que en
ocasiones le pida que confirme la configuración.
desactivar mensajes de
confirmación
Aclara su comando de voz mediante una breve pregunta.activar mensajes deconfirmación
El sistema crea diferentes listas desugerencias cuando tiene el mismo nivelde confidencialidad para varias opciones,basadas en su comando de voz. Cuandoestá conectado, el sistema puedeplantearle hasta cuatro sugerencias deaclaración.
DesignaciónOrden
Realiza la mejor valoración de la lista de sugerencias demedios. Es posible que en ocasiones el sistema le formulealguna pregunta.
desactivar [la] lista [de]candidatos de medios
Aclara su comando de voz para las sugerencias de medios.activar [la] lista [de]candidatos de medios
Realiza la mejor valoración de la lista de sugerencias deteléfonos móviles. Es posible que en ocasiones el sistema leformule alguna pregunta.
desactivar [la] lista [de]candidatos (del|de) telé-fono
Aclara su comando de voz para las sugerencias de teléfonosmóviles.
Activar [la] lista [de]candidatos (del|de) telé-fono
Cambio de los ajustes de voz
Puede cambiar los ajustes de voz a través
de la pantalla del sistema de informacióny audio/vídeo.
Pulse el botón MENU.
MensajeMedida a tomar
SYNC: Ajustes1
Ajustes de voz2
262
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
SYNC™
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 265/343
USO DE SYNC™ CON ELTELÉFONO
El sistema de teléfono móvil manos libresconstituye una de las característicasprincipales de SYNC. Aunque el sistemaes compatible con distintas funciones,muchas dependen de la funcionalidad desu teléfono móvil.
La mayoría de los teléfonos móviles contecnología inalámbrica Bluetooth soncompatibles, como mínimo, con lassiguientes funciones:
• Responder una llamada entrante
• Finalizar una llamada
• Usar el modo de privacidad
• Marcar un número
• Volver a marcar
• Notificación de llamada en espera
• Identificación de llamadas
Otras funciones, como los mensajes detexto mediante Bluetooth y la descargaautomática de la agenda, son funcionesque dependen del propio teléfono móvil.Para comprobar la compatibilidad de suteléfono móvil, consulte el manual deldispositivo o visite el sitio web de Fordlocal.
Enlace de un teléfono móvil porprimera vez
Al enlazar de manera inalámbrica suteléfono móvil con el sistema, podrá enviar
y recibir llamadas mediante el sistemamanos libres.
Nota: Debe dar el contacto y encender la radio.
Nota: Pulse las flechas arriba o abajo de su sistema de audio para desplazarse através de los menús.
1. Asegúrese de que la función Bluetoothde su teléfono móvil está activadaantes de iniciar la búsqueda. Si esnecesario, consulte el manual del
dispositivo.2. Pulse el botón PHONE. Cuando la
pantalla de audio indique que no hayningún teléfono enlazado, seleccionela opción de adición.
3. Cuando aparezca un mensaje sobre elinicio del proceso de enlace en lapantalla de audio, busque SYNC en suteléfono móvil para iniciar el procesode enlace.
4. Cuando se muestre en la pantalla desu teléfono móvil, introduzca el PIN deseis dígitos proporcionado por elsistema en la pantalla de audio. Lapantalla indica si el enlace se harealizado correctamente.
En función de la capacidad de su teléfonomóvil y su mercado, el sistema puedeformularle diversas preguntas, como porejemplo, si desea configurar el teléfonomóvil actual como teléfono principal (el
teléfono móvil al que el sistema intentaconectarse automáticamente en primerlugar cuando se da el contacto), descargarla agenda, etc.
La pantalla informativa puedemostrar la potencia de la señaly el nivel de carga de la batería
del teléfono móvil.
Enlace de teléfonos móviles
adicionalesAl enlazar de manera inalámbrica suteléfono móvil con el sistema, podrá enviary recibir llamadas mediante el sistemamanos libres.
Nota: Debe dar el contacto y encender la radio.
263
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
SYNC™
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 266/343
Nota: Pulse las flechas arriba o abajo de su sistema de audio para desplazarse através de los menús.
1. Asegúrese de que la función Bluetoothde su teléfono móvil está activadaantes de iniciar la búsqueda. Si esnecesario, consulte el manual deldispositivo.
2. Pulse el botón PHONE.
3. Seleccione la opción para dispositivosBluetooth.
4. Pulse el botón OK.
5. Seleccione la opción de adición. Con
esto comenzará el proceso de enlace.6. Cuando aparezca un mensaje sobre el
inicio del proceso de enlace en lapantalla de audio, busque SYNC en sudispositivo para iniciar el proceso deenlace.
7. Cuando se muestre en la pantalla desu teléfono móvil, introduzca el PIN deseis dígitos proporcionado por elsistema en la pantalla de audio. La
pantalla indica si el enlace se harealizado correctamente.
El sistema puede formularle variaspreguntas, como si desea establecer elteléfono móvil actual como teléfono móvilprincipal, descargar su agenda, etc.
Comandos de voz del teléfonomóvil
Pulse el botón de voz y cuando
el sistema lo solicite diga:
Medida a tomarOrden
No es necesario que diga "phone" antes de estos comandos.llamar [[a un] (nombre |contacto)]
No es necesario que diga "phone" antes de estos comandos.Llamar a <nombre> acasa
No es necesario que diga "phone" antes de estos comandos.Llamar a <nombre> altrabajo
No es necesario que diga "phone" antes de estos comandos.Llamar a <nombre> a laoficina
No es necesario que diga "phone" antes de estos comandos.Llamar a <nombre> almóvil
No es necesario que diga "phone" antes de estos comandos.Llamar a <nombre> aotro teléfono
No es necesario que diga "phone" antes de estos comandos.marcar [[un] número]
Estos comandos solo están disponibles durante las llamadas.([activar] privacidad |transferir al (teléfono |auricular))
264
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
SYNC™
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 267/343
Medida a tomarOrden
Estos comandos solo están disponibles durante las llamadas.([activar | poner] [la]llamada en espera |(retener | suspender) [la]llamada)
Estos comandos solo están disponibles durante las llamadas.((desactivar | responder)[la] llamada en espera |(reanudar | contestar) lallamada)
Estos comandos solo están disponibles durante las llamadas.([activar] llamada ensilencio | (silenciar |enmudecer) llamada)
Estos comandos solo están disponibles durante las llamadas.(desactivar (llamada ensilencio | enmudecerllamada) | retomarllamada)
Estos comandos solo están disponibles durante las llamadas.((añadir | agregar |juntar) llamadas |llamada en conferencia)
Comandos de la agenda
Cuando solicita al sistema acceso a unnombre, número, etc., de la agenda, lainformación requerida aparece en lapantalla de audio.
Pulse el botón de voz y cuando el sistemalo solicite diga:
Medida a tomarOrden
Para llamar al contacto.llamar [[a un] (nombre |contacto)]
112 (uno-uno-dos), 700 (setecientos), etc.marcar [[un] número]
Numeral
De 0 (cero) a 9 (nueve)Número
Asterisco
Borra todos los dígitos introducidosborrar todo
Elimina el último conjunto de dígitos introducidos.(borrar | quitar | eliminar| corregir)
265
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
SYNC™
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 268/343
Medida a tomarOrden
Más
EstrellaNota: Para abandonar el modo de marcación, mantenga pulsado el botón de teléfono ocualquier otro botón de la unidad de audio.
Comandos del menú
Pulse el botón de voz y cuando el sistemalo solicite diga:
Orden
(activar timbre | desactivar modo (silencioso | de silencio))
(desactivar timbre | [activar] modo (silencioso | de silencio))
Las palabras entre paréntesis son opcionales y no se tienen que pronunciar para que elsistema entienda el comando.
Cómo hacer una llamada
Pulse el botón de voz y cuando el sistemalo solicite diga:
Medida a tomarOrden
llamar [[a un] (nombre |contacto)]
marcar [[un]número]
Seguido de un número. Cuando el sistemaconfirme el número, diga:
marcar [[un] número]
Para eliminar el último dígito hablado, diga:
Medida a tomarOrden
O pulse el botón de la flecha a la izquierda de la unidad deaudio.
(borrar | quitar | eliminar| corregir)
Para eliminar todos los dígitos hablados,diga:
266
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
SYNC™
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 269/343
Medida a tomarOrden
O mantenga pulsado el botón de la flecha a la izquierda de
la unidad de audio.
borrar todo
Para finalizar la llamada, pulse el botón defin de llamada del volante o seleccione laopción correspondiente de la pantalla deaudio y pulse OK.
Recepción de llamadas
Cuando reciba una llamada, puede:
•
Para responder a la llamada, pulse elbotón de aceptación de llamadas delvolante o seleccione la opcióncorrespondiente de la pantalla deaudio. Pulse el botón OK.
• Para rechazar la llamada, pulse elbotón de rechazo de llamadas delvolante o seleccione la opcióncorrespondiente de la pantalla deaudio. Pulse el botón OK.
• Ignorar la llamada, no realizando
ninguna acción.
Opciones del teléfono móvildurante una llamada activa
Durante una llamada activa, dispone deun menú de funciones adicionales, comopor ejemplo poner una llamada en espera.
Para acceder a este menú, seleccione unade las opciones disponibles en la parte
inferior de la pantalla de audio o seleccionela opción para ver más ajustes.
Descripción y acciónMensaje
Se desactiva el micrófono del vehículo. Para activar elmicrófono, seleccione de nuevo la opción.
Mic. off
Enlazar una llamada desde un entorno activo de manos libreshacia su teléfono móvil para una conversación más privada.Al seleccionar esta opción, la pantalla de audio indicará quela llamada es privada.
Privac.
Poner una llamada activa en espera. Al seleccionar estaopción, la pantalla de audio indicará que la llamada está enespera.
Espera
Introducir números con el teclado numérico del sistema deaudio; por ejemplo, números de contraseñas.
Marcar número
267
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
SYNC™
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 270/343
Descripción y acciónMensaje
Juntar dos llamadas separadas. El sistema admite un máximode tres llamadas entrantes en una llamada multilateral o deconferencia.
Juntar llamadas
1. Seleccione la opción para ver más ajustes.
2. Acceda al contacto deseado a través del sistema o usecomandos de voz para realizar la segunda llamada. Unavez se encuentre de forma activa en la segunda llamada,seleccione la opción para ver más ajustes.
3. Vaya a la opción para unir llamadas y pulse el botón OK.
Acceder a los contactos de su agenda.Agenda
1. Seleccione la opción para ver más ajustes.
2. Vaya a la opción de la agenda y pulse el botón OK.
3. Desplácese por los contactos de su agenda.
4. Pulse de nuevo el botón OK cuando aparezca en lapantalla de audio la selección deseada.
5. Pulse el botón OK o el botón de marcación para llamaral contacto que haya seleccionado.
Acceder al registro de su historial de llamadasHist. llam.
1. Seleccione la opción para ver más ajustes.
2. Vaya a la opción de historial de llamadas y pulse el botónOK.
3. Desplácese a través de las opciones de su historial dellamadas (recibidas, realizadas o perdidas).
4. Pulse de nuevo el botón OK cuando aparezca en lapantalla de audio la selección deseada.
5. Pulse el botón OK o el botón de marcación para llamaral contacto que haya seleccionado.
Acceso a funciones a través delmenú del teléfono móvil
Puede acceder a su historial de llamadas,a su agenda, a los mensajes de textoenviados y a la configuración del teléfonomóvil y el sistema. También puede accedera funciones avanzadas, como la asistenciade emergencia.
El sistema intenta volver a descargarautomáticamente su agenda e historial dellamadas cada vez que su teléfono móvilse conecte al sistema. Debe activar lafunción de descarga automática si elteléfono móvil la admite.
Nota: Esta es una función que depende delteléfono móvil.
1. Pulse el botón PHONE para accederal menú del teléfono móvil.
268
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
SYNC™
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 271/343
2. Seleccione una de las opciones disponibles.
Descripción y acciónMensaje
Marcar un número con el teclado numérico del sistema deaudio.
Marcar número
Remarcar el último número al que se ha llamado (si procede).Pulse el botón OK para seleccionar.
Rellamada
Acceder a su agenda descargada.Agenda
1. Pulse el botón OK para confirmar y acceder al menú.Puede utilizar las opciones de la parte inferior de lapantalla para acceder de forma rápida a una categoríaalfabética. También puede utilizar las letras del teclado
para saltar elementos de la lista.2. Desplácese por los contactos de su agenda.
3. Pulse de nuevo el botón OK cuando aparezca en lapantalla de audio la selección deseada.
4. Pulse el botón OK o el botón de marcación para llamaral contacto que haya seleccionado.
Acceder a cualquier llamada marcada, recibida o perdida.Hist. llam.
1. Pulse el botón OK para seleccionar.
2. Desplácese para seleccionar la opción de llamadasentrantes, llamadas salientes o llamadas perdidas. Pulseel botón OK para activar la opción seleccionada.
3. Pulse el botón OK o el botón de marcación para llamaral contacto que haya seleccionado.
Seleccionar una de las 10 entradas de marcado rápido. Paraespecificar una entrada de marcado rápido, vaya a la agenday mantenga pulsado un número entre 0 y 9 en el tecladonumérico del sistema de audio.
Marcado rápido
Enviar, descargar y borrar mensajes de texto.Msj. de texto
Acceder a la opción de listas del menú del dispositivo Blue-tooth (añadir, conectar, ajustar como principal, activar/desactivar, eliminar).
Disp. Bluetooth
Ver varios ajustes y funciones de su teléfono móvil.Ajustes de telf.
Activar o desactivar la función de asistencia de emergenciade SYNC.
Asist. emergen.
269
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
SYNC™
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 272/343
Mensajes de texto
El sistema le permite recibir, enviar,descargar y borrar mensajes de texto. El
sistema puede leer también mensajes detexto entrantes, de modo que no tiene quequitar la vista de la carretera.
Nota: Esta es una función que depende delteléfono móvil.
Recibir un mensaje de texto
Cuando llega un nuevo mensaje, se emiteun tono sonoro y la pantalla de audioindica que tiene un nuevo mensaje.
Cuenta con las opciones siguientes:
• Seleccione la opción de escucha paraque el sistema lea el mensaje.
• Seleccione la opción de visualizaciónpara abrir el mensaje de texto.Seleccione la opción de omisión o norealice ninguna acción y el mensaje detexto se enviará a su bandeja deentrada. Una vez seleccionado, tienela opción de que el sistema lea elmensaje, ver otros mensajes oseleccionar la opción para ver másajustes.
• Pulse el botón de voz y diga "Leer
mensaje de texto".• Seleccione la opción para ver más
ajustes y utilice los botones de flechapara desplazarse por más opciones.
Nota: Su teléfono móvil debe contar conla función de descarga de mensajes de texto mediante Bluetooth para recibir mensajesde texto.
Seleccione una de las opciones siguientes:
Medida a tomarMensaje
Pulse el botón OK para acceder y, a continuación, desplácesepor la lista de mensajes predefinidos para enviar.
Responder
Pulse el botón OK para llamar al remitente del mensaje.Llamar remit.
Pulse el botón OK para enviar el mensaje a cualquier personade su agenda o historial de llamadas. También tiene la posi-bilidad de introducir un número.
Reenviar
Enviar, descargar y borrar sus mensajesde texto
1. Pulse el botón PHONE.
2. Seleccione la opción de mensajes detexto y pulse el botón OK.
Seleccione una de las opciones siguientes:
270
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
SYNC™
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 273/343
Descripción y acciónMensaje
Al seleccionar la opción de envío de mensajes, aparece una
lista de mensajes predefinidos en la pantalla de audio. Lepermite enviar un nuevo mensaje de texto basado en unconjunto de 15 mensajes predefinidos.
Nuevo
Le permite leer el mensaje entero y, además, ofrece la opciónde que el sistema lea el mensaje. Para ir al siguiente mensaje,seleccione la opción para ver más ajustes. Esto le permiteresponder al remitente, llamarle o reenviar el mensaje.
Vista
Le permite borrar los mensajes de texto actuales desde elsistema (no desde el teléfono móvil). La pantalla de audioindica que se han borrado todos sus mensajes de texto.
Borrar
Le permite borrar todos los mensajes o activar manualmenteuna descarga de todos los mensajes no leídos del teléfonomóvil.
Más...
Envío de un mensaje de texto
1. Seleccione la opción de envío cuandola selección deseada aparezcaresaltada en la pantalla de audio.
2. Seleccione la opción de confirmacióncuando aparezca el contacto y pulsede nuevo el botón OK para confirmarcuando el sistema pregunte si deseaenviar el mensaje. Cada mensaje detexto se envía con una firmapredefinida.
Nota: Puede enviar mensajes de texto si selecciona un contacto de la agenda y eligela opción de texto en la pantalla de audio,o bien, respondiendo a un mensaje recibido
en la bandeja de entrada.
Nota: Solo se permite un destinatario por mensaje de texto.
Acceso a la configuración delteléfono móvil
Estas son funciones que dependen delteléfono móvil. La configuración de suteléfono móvil le permite acceder y ajustarfunciones como su tono de llamada, lanotificación de mensajes de texto,modificar su agenda y ajustar también ladescarga automática.
1. Pulse el botón PHONE.
2. Desplácese hasta que aparezca laopción de ajustes del teléfono y, acontinuación, pulse el botón OK.
3. Desplácese por las siguientes opcionespara seleccionar:
271
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
SYNC™
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 274/343
Descripción y acciónMensaje
Si esta opción está seleccionada, el sistema utilizará este
teléfono móvil como principal cuando haya más de un telé-fono móvil enlazado al sistema. Esta opción se puede cambiarpara usarse con todos los teléfonos móviles enlazados (nosolo con el que esté activo) a través del menú de dispositivosBluetooth.
Est. favorito
Consultar el nombre del teléfono móvil, el nombre delproveedor, el número de teléfono móvil, la cobertura y el nivelde carga de la batería, Cuando haya terminado, pulse el botónde la flecha izquierda para volver al menú de estado delteléfono móvil.
Estdo. telf.
Seleccionar el tono de llamada para las llamadas entrantes(uno procedente del sistema o de su teléfono móvil). Si suteléfono móvil dispone de señalización intrabanda, el tomode llamada de este sonará al seleccionar la opción de tonosde llamada del teléfono móvil.
1. Pulse el botón OK para seleccionar y desplácese para oírcada tono de llamada.
2. Pulse el botón OK para seleccionar.
Ajustes timbre
Disponer de la opción de escuchar un tono para notificarle
que le está llegando un nuevo mensaje de texto. Pulse elbotón OK para activar o desactivar el tono.
Notificar msj.
Modificar el contenido de su agenda (es decir, añadir, borraro descargar). Pulse el botón OK para seleccionar y desplá-cese entre:
Ajustes agenda
Seleccione una de las opciones siguientes:
272
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
SYNC™
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 275/343
Descripción y acciónMensaje
Puede transferir los contactos que desee de su teléfono.
Consulte el manual del dispositivo para aprender a transferirlos contactos. Pulse el botón OK para añadir más contactosde la agenda.
Añadir contacto
Cuando aparezca el mensaje de eliminación, seleccione laopción de confirmación. Pulse el botón OK para eliminar laagenda y el historial de llamadas actuales. El sistema volveráal menú de ajustes del teléfono.
Borrar
Pulse el botón OK para realizar la selección y descargar suagenda en el sistema.
Descargar ahora
Si la función de descarga automática está activada, seborrarán todos los cambios, contenidos añadidos o elimi-nados guardados en el sistema desde la última descarga.
Autodescarga
Cuando la descarga automática esté desactivada, su agendano se descargará cuando su teléfono móvil se conecte alsistema.Solo se puede acceder a su agenda, historial de llamadas ymensajes de texto si su teléfono móvil enlazado está conec-tado al sistema.Marque o desmarque esta opción para descargar automáti-camente su agenda cada vez que su teléfono móvil se
conecte al sistema. Los tiempos de descarga dependen delteléfono móvil y del tamaño de la descarga.
Disp. Bluetooth
Este menú proporciona el acceso a susdispositivos Bluetooth. Utilice los botonesde las flechas para desplazarse por lasopciones del menú. Este permite añadir,conectar y eliminar dispositivos y definirun teléfono móvil como principal.
Bluetooth Devices Opciones del menú
1. Pulse el botón PHONE.
2. Desplácese hasta que aparezca laopción de dispositivos Bluetooth y, acontinuación, pulse el botón OK.
3. Desplácese por las siguientes opciones
para seleccionar:
273
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
SYNC™
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 276/343
Descripción y acciónMensaje
Enlazar teléfonos móviles adicionales al sistema.Añadir
1. Seleccione la opción de adición para comenzar el procesode enlace.
2. Cuando aparezca un mensaje sobre el inicio del procesode enlace en la pantalla de audio, busque SYNC en suteléfono móvil. Si es necesario, consulte el manual deldispositivo.
3. Cuando se muestre en la pantalla de su teléfono móvil,introduzca el PIN de seis dígitos proporcionado por elsistema en la pantalla de audio. La pantalla indica si elenlace se ha realizado correctamente.
4. Cuando aparezca la opción para establecer el teléfonomóvil como teléfono móvil principal, seleccione si deseao no establecerlo.
5. Dependiendo de la funcionalidad de su teléfono móvil,es posible que el sistema le formule preguntas adicionales(por ejemplo, si desea descargar su agenda). Seleccionesi desea o no para confirmar su respuesta.
Tras eliminar un teléfono móvil de la lista, este solo se podrávolver a conectar repitiendo todo el proceso de enlace.Seleccione la opción de eliminación y confirme cuando elsistema le pregunte si desea eliminar el dispositivo seleccio-nado.
Borrar
El sistema intentará conectarse con el teléfono móvil principalcada vez que se dé el contacto. Cuando se selecciona unteléfono móvil como principal, este aparece el primero en lalista y marcado con un asterisco.
Favorit.
274
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
SYNC™
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 277/343
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 278/343
Descripción y acciónMensaje
Seleccione esta opción y confirme cuando se le solicite en lapantalla de audio. Debe haber una aplicación o actualizaciónválida de SYNC disponible en el dispositivo USB para poderfinalizar la instalación correctamente.
Visualizar los números de versión del sistema y el número deserie correspondiente.
Info sistema
Pulse el botón OK para seleccionar.
El submenú de ajustes de voz contiene varias opciones. VéaseUso del reconocimiento de voz (página 260).
Ajustes de voz
Navegar por la estructura de menús real del dispositivo USBconectado. Pulse el botón OK y utilice las flechas arriba o
abajo para desplazarse por las carpetas y los archivos. Utilicelas flechas izquierda o derecha para acceder a una carpetao salir de ella. El contenido multimedia se puede seleccionardirectamente en esta carpeta para reproducirlo.
Navegar USB
Activar o desactivar la función de asistencia de emergencia.Véase Servicios y aplicaciones SYNC™ (página 276).
Asist. emergen.
SERVICIOS Y APLICACIONES
SYNC™
Aparecerá una lista de las aplicacionesdisponibles. Cada aplicación puede tenersu propia configuración específica.
Pulse el botón MENU para acceder almenú del sistema.
Nota: Es posible que algunas versiones de SYNC funcionen de forma diferente. Pulseel botón PHONE en lugar del botón MENU para acceder al menú Asist. emerg.
Descripción y acciónMensaje
Desplácese hasta esta opción y, a continuación, pulse OK.SYNC: Aplic.
Asistencia de emergencia de SYNCAVISOS
Para poder utilizar esta función, suteléfono móvil debe disponer deBluetooth y ser compatible con el
sistema.
AVISOS
Coloque siempre su teléfono móvilen un lugar seguro dentro delvehículo. De no ser así, puede causar
lesiones graves a alguien o dañar elteléfono móvil y provocar que esta funciónno funcione correctamente.
276
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
SYNC™
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 279/343
AVISOSA menos que la configuración de lafunción se haya activado antes de
una colisión, el sistema no intentarárealizar una llamada de emergencia, lo quepodría retrasar el tiempo de respuesta, demodo que aumentaría drásticamente elriesgo de sufrir graves lesiones o incluso lamuerte. No espere a que el sistema realiceuna llamada de emergencia si puederealizarla usted mismo. Llameinmediatamente a los servicios deemergencia para evitar un retraso en eltiempo de respuesta. Si no oye laasistencia de emergencia en un plazo decinco segundos después de la colisión, esposible que el sistema o el teléfono móvilestén dañados o no estén operativos.
En caso de que se produzca una colisiónen la que se despliegue un airbag o seactive el bloqueo de la bomba decombustible, es posible que el sistema seponga en contacto con los servicios deemergencia marcando el 112 (número deemergencia para llamadas inalámbricasque se utiliza en la mayoría de paíseseuropeos) a través de un teléfono móvilenlazado y conectado. Para obtener másinformación sobre el sistema y laasistencia de emergencia, visite el sitio webde Ford local.
Nota: Antes de seleccionar esta función,debe leer el aviso de privacidad de la asistencia de emergencia más adelante enesta sección para obtener información
importante sobre esta función.
Nota: Al activar o desactivar esta función,la configuración definida se aplicará a todoslos teléfonos móviles enlazados. Si hadesactivado esta función y se conecta unteléfono móvil enlazado previamente al dar el contacto, se escuchará un mensaje devoz, aparecerá un mensaje o icono en la pantalla, o bien, sucederán ambas cosas.
Nota: Cada teléfono móvil funciona de
manera diferente. Aunque esta función se pueda utilizar con la mayoría de teléfonos móviles, es posible que algunos tengan problemas para utilizarla.
Nota: Familiarícese con la información relacionada con la activación del airbag.Véase Sistema de seguridad pasivo(página 28).
Activación y desactivación de lafunción de asistencia de
emergenciaPulse el botón MENU y, a continuación,seleccione:
Medida a tomarMensaje
Pulse OK.SYNC: Aplic.
Pulse OK. Seleccione la opción que desee y pulse el botónOK.Asist. emergen.
Opciones en pantalla
Si activa esta función, aparecerá unmensaje de confirmación en la pantalla.
Si desactiva esta función, aparecerá uncuadro de diálogo en la pantalla que lepermitirá definir un recordatorio por voz.
Si la función está desactivada con unrecordatorio por voz, aparecerá unapantalla al conectar el teléfono móvil yarrancar el vehículo.
277
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
SYNC™
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 280/343
Si la función está desactivada sin dichorecordatorio, aparecerá únicamente unrecordatorio en la pantalla sin unrecordatorio por voz al conectarse el
teléfono móvil.Para asegurarse de que la asistencia deemergencia funciona correctamente:
• El sistema debe recibir alimentación yfuncionar correctamente en elmomento en que se produzca lacolisión, así como durante la activacióny el uso de la función.
• La función debe estar activada antesde una colisión.
• Debe tener un teléfono móvilconectado al sistema.
• En algunos países, puede ser necesariodisponer de una tarjeta SIM válida yregistrada con crédito para poderrealizar y mantener una llamada deemergencia.
• Un teléfono móvil conectado debetener la capacidad de realizar ymantener una llamada saliente en el
momento de la colisión.• Un teléfono móvil conectado debe
tener una cobertura de red, una cargade batería y un estado de señaladecuados.
• El vehículo debe tener la bateríacargada.
Nota: La función solo estará disponible enuna región o un país europeo donde la asistencia de emergencia de SYNC pueda
llamar a los servicios de emergencia locales.Visite el sitio web de Ford local para obtener información detallada.
En el supuesto de una colisión
Nota: No todas las colisiones conllevan eldespliegue de un airbag ni activan el
bloqueo de la bomba de combustible (loque sí es posible que active la asistencia deemergencia). No obstante, si se activa la asistencia de emergencia, el sistemaintentará contactar con los servicios deemergencia. Si se daña un teléfono móvilconectado o pierde la conexión con el sistema, éste último buscará cualquier teléfono móvil enlazado con anterioridad eintentará conectarse a éste. El sistemaintentará marcar el 112.
Antes de realizar una llamada:• Si no se cancela la llamada y SYNC
realiza una llamada con éxito, sereproducirá primero un mensajeintroductorio destinado al operador deemergencia. Después de este mensaje,los ocupantes del vehículo y eloperador podrán comunicarsemediante el sistema manos libres
• El sistema proporciona un breve
espacio de tiempo (aproximadamente10 segundos) para cancelar la llamada.Si no se cancela la llamada, el sistemaintentará marcar el 112.
• El sistema reproducirá un mensaje parainformarle de que intentará realizar unallamada de emergencia. Para cancelarla llamada, seleccione el botón defunción apropiado o pulse el botón definalización de llamada del volante.
278
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
SYNC™
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 281/343
Durante una llamada:
• La asistencia de emergencia utiliza elGPS del vehículo o la información de
la red móvil, si están disponibles, paradeterminar el idioma que se utilizará.Alertará al operador de emergencia dela colisión y reproducirá el mensajeintroductorio. en el que puedenincluirse las coordenadas del GPS delvehículo.
• El idioma que el sistema utiliza parainteractuar con los ocupantes delvehículo puede diferir del idiomautilizado para proporcionar la
información al operador deemergencia.
• Una vez emitido el mensajeintroductorio, se activará la línea de vozpara que pueda hablar por medio delsistema manos libres con el operadorde emergencia.
• Tras conectar la línea, debe estarpreparado para dar de inmediato sunombre, número de teléfono yubicación.
Nota: Mientras el sistema proporciona estainformación al operador de emergencia, reproducirá un mensaje para que sepa que se está enviando información importante.Después le avisará cuando la línea esté abierta para iniciar la comunicación con el sistema manos libres.
Nota: Durante una llamada de asistenciade emergencia, se mostrará una pantallade emergencia prioritaria con las
coordenadas del GPS del vehículo, si estándisponibles.
Nota: Es posible que la información deubicación del GPS no se encuentredisponible en el momento de la colisión, enese caso la asistencia de emergencia seguirá intentando realizar una llamada deemergencia.
Nota: Es posible que los servicios deemergencia no reciban las coordenadas delGPS, en ese caso podrá comunicarse conun operador de emergencia gracias al
sistema manos libres.
Nota: El operador de emergencia también puede recibir información de la red móvil,como el número de teléfono móvil, laubicación del teléfono móvil y el nombredel operador de telefonía móvil,independientemente de la asistencia deemergencia de SYNC.
Es posible que la asistencia de emergenciano funcione si:
• El teléfono móvil o el hardware deasistencia de emergencia se handañado en la colisión.
• La batería del vehículo o el sistema nodispone de potencia.
• El teléfono móvil se ha salido delvehículo durante una colisión.
• No tiene una tarjeta SIM válida yregistrada con crédito en su teléfonomóvil.
• Se encuentra en una región o un paíseuropeo en el que no se puede llevar acabo la llamada de asistencia deemergencia de SYNC. Visite el sitio webde Ford local para obtener informacióndetallada.
Información importante sobre lafunción de asistencia de emergencia
Actualmente, la función de asistencia deemergencia no realiza llamadas deemergencia en los siguientes mercados:Albania, Bielorrusia, Bosnia y Herzegovina,Macedonia, Países Bajos, Ucrania,Moldavia y Rusia.
Visite el sitio web de Ford local paraobtener información actualizada.
279
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
SYNC™
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 282/343
Aviso de privacidad de la asistencia deemergencia
Una vez activada la asistencia de
emergencia, esta función puede revelarlesa los servicios de emergencia que elvehículo ha sufrido una colisión en la quese ha desplegado un airbag o se haactivado el bloqueo de la bomba decombustible. Esta función tiene lacapacidad de revelar la información de suubicación al operador de emergencia yotros detalles sobre su vehículo o lacolisión para que se le proporcionen losservicios de emergencia más adecuados.
Si no desea revelar esta información, noconecte esta función.
SYNC AppLink
El sistema permite el control manual y porvoz de aplicaciones de smartphonehabilitadas para SYNC AppLink. Cuandouna aplicación se ejecuta a través deAppLink, puede controlar las principalesfunciones de la aplicación a través decomandos de voz y controles manuales.
Nota: Debe enlazar y conectar su smartphone a SYNC para acceder a AppLink.
Nota: Los usuarios de iPhone debenconectar el teléfono al puerto USB.
Nota: Los usuarios de Android debenconectar el teléfono a SYNC a través deBluetooth.
Nota: Visite el sitio web de Ford paraobtener más información sobre las aplicaciones disponibles, los dispositivos smartphone compatibles y consejos para solucionar problemas.
Nota: Asegúrese de que dispone de unacuenta activa para la aplicación que hadescargado. Algunas aplicacionesfuncionarán automáticamente sin necesidad de configurarlas. Otras aplicaciones le pedirán que configure sus
ajustes personales y personalice suexperiencia creando estaciones o favoritos.Le recomendamos que haga esto en casao fuera del vehículo.
Acceso mediante el menú SYNC
Navegue por la lista de aplicacionesdisponibles y pulse OK para seleccionaruna aplicación. Cuando se ejecute unaaplicación a través de SYNC, pulse elbotón de flecha derecha para acceder al
menú de aplicaciones. Desde aquí podráacceder a varias características de laaplicación, por ejemplo funciones de megusta o no me gusta. Pulse el botón de laflecha a la izquierda para salir del menú deaplicaciones.
Pulse el botón MENU y, a continuación,seleccione:
Descripción y acciónMensaje
SYNC: Aplic.
Desplácese hasta esta opción y, a continuación, pulse OK.Apl. móviles
Seleccione esta opción si no encuentra la aplicación quenecesita.
Encontrar apl.
Nota: Si no encuentra ninguna aplicación compatible con SYNC AppLink, asegúrese deque la aplicación solicitada se ejecuta en el dispositivo móvil.
280
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
SYNC™
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 283/343
Acceso mediante comandos de voz Pulse el botón de voz y cuando el sistemalo solicite diga:
Descripción y acciónOrden
Diga el nombre de la aplicación tras el tono. Se iniciará laaplicación. Cuando una aplicación se ejecuta a través deSYNC, puede pulsar el botón de voz y decir comandos espe-cíficos para la aplicación.
(apps | aplicaciones)([de | del | para el] móvil| móviles)
Los siguientes comandos de voz siemprese encuentran disponibles:
Descripción y acciónOrden
Utilice este comando para escuchar una lista de comandosde voz disponibles.
Ayuda [del menú prin-cipal]
El sistema le pedirá que diga el nombre de la aplicación parainiciarla.
(apps | aplicaciones)([de | del | para el] móvil| móviles)
El sistema mostrará todas las aplicaciones móviles disponi-bles actualmente.
(listar | lista de) (apps |aplicaciones) [([de | del| para el] móvil) |móviles]
El sistema buscará aplicaciones compatibles con SYNC enel dispositivo móvil conectado.
(encontrar | buscar)[nuevas] (apps | aplica-ciones) [[de | del | parael] móvil | móviles]
Diga el nombre de la aplicación para iniciarla en SYNC.<el nombre de la aplica-ción>
El sistema mostrará los comandos de voz disponibles parala aplicación solicitada.
<el nombre de la aplica-ción> Ayuda
Utilice este comando seguido del nombre de la aplicación.((salir | salida) de |cerrar)
281
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
SYNC™
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 284/343
Activación y desactivación de lasnotificaciones automáticas
Algunas aplicaciones pueden enviar
notificaciones automáticas. Unanotificación automática es una alertaprocedente de una aplicación que se está
ejecutando en segundo plano y que semuestra en forma de voz, aviso emergenteo ambos. Esto resulta particularmente útilpara las aplicaciones de noticias o basadas
en la ubicación.Pulse el botón MENU y, a continuación,seleccione:
Descripción y acciónMensaje
SYNC: Aplic.
Apl. móviles
Ajustes
Si las notificaciones automáticas son compatibles semostrará esta configuración. Seleccione para activar odesactivar la función si lo desea.
Todas las apl.
Activación de aplicaciones móviles conSYNC
Para utilizar el sistema debe dar suconsentimiento para enviar y recibiractualizaciones e información de
autorización de aplicaciones mediante elplan de datos asociado al dispositivoconectado.
Los datos se envían a Ford en EstadosUnidos a través del dispositivo conectado.La información se cifra e incluye el VIN, elnúmero de módulo de SYNC, estadísticasde uso e información de depuraciónanónimos. Es posible que lasactualizaciones se realicenautomáticamente.
Nota: Debe activar las aplicaciones móvilesen cada dispositivo conectado la primeravez que seleccione una aplicación móvil conel sistema.
Nota: Se aplicarán las tarifas de datosestándar. Ford no se hace responsable de
los gastos adicionales en los que puedaincurrir en su proveedor de servicios cuando su vehículo envía o reciba información através del dispositivo conectado. Estoincluye cualquier tipo de gasto adicional enel que se incurra por conducir en áreas fuerade la red local con tarifas de roaming.
Estado de la aplicación
Puede ver el estado actual de unaaplicación en el menú de configuración.
Hay tres estados posibles:
Descripción y acciónMensaje
El sistema ha detectado una nueva aplicación que requiereautorización o una actualización general de los permisos.
Actu. necesaria
No es necesaria ninguna actualización.Actualizada
El sistema está intentando recibir una actualización.Actualizando...
282
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
SYNC™
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 285/343
Opciones en el menú de ajustes:
Descripción y acciónMensaje
Si es necesaria una actualización y desea solicitarlamanualmente, por ejemplo, en un punto de acceso Wi-Fi.
Solicitar actual.
Seleccione esta opción para desactivar las actualizacionesautomáticas.
Desact. actual.
Permisos de aplicaciones
Los permisos se dividen en grupos. Puedeconceder estos permisos de grupo deforma individual. Puede cambiar el estadode permiso de los grupos en cualquiermomento cuando no esté conduciendo através del menú de configuración.
Cuando inicia una aplicación con SYNC, esposible que el sistema le pida que concedaciertos permisos, por ejemplo:
• Para permitir que su vehículoproporcione información sobre este ala aplicación, en la que se incluye, entreotros: el nivel y consumo de
combustible, la velocidad del motor,la tensión de la batería, elcuentakilómetros, el VIN, latemperatura externa, la posición de lapalanca de cambios, la presión de losneumáticos, la temperatura ambiente,la fecha y la hora.
• Para permitir que su vehículoproporcione información sobre lascaracterísticas de la conducción, en laque se incluye, entre otros: MyKey, el
estado de los cinturones de seguridad,las velocidades del motor, las frenadas,el interruptor del pedal del acelerador,la aceleración, la posición del pedal delacelerador, el interruptor del pedal deembrague, la longitud del trayecto, eltiempo del trayecto, el coste deltrayecto, el porcentaje de tiempo conel motor encendido y el porcentaje detiempo a gran velocidad.
• Para permitir que su vehículoproporcione información sobre laubicación, entre la que se incluye: GPSy velocidad.
•
Para permitir que la aplicación envíenotificaciones automáticas mediantelas funciones de voz y pantalla delvehículo mientras se ejecuta ensegundo plano.
Nota: Solo necesitará conceder permisosdurante el primer uso de una aplicación con SYNC.
Nota: No nos hacemos responsables de losdaños ni de la pérdida de privacidad relacionados con el uso de cualquier
aplicación, así como de la difusión de losdatos del vehículo para los que haya dado su consentimiento con el fin de transferirlos a cualquier aplicación.
USO DE SYNC™ CON ELREPRODUCTOR
Puede acceder y reproducir música desdesu reproductor multimedia a través del
sistema de altavoces del vehículomediante el menú de medios del sistemao los comandos de voz. También puedeordenar y reproducir su música ordenadapor categorías específicas como, porejemplo, artistas o álbumes.
283
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
SYNC™
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 286/343
SYNC es capaz de albergar casi cualquierreproductor multimedia, incluidos:reproductores iPod, Zune, "Plays fromdevice" y la mayoría de los dispositivos
USB. SYNC también es compatible con losformatos de audio como, por ejemplo,MP3, WMA, WAV y ACC.
Confirmar que se ha formateadocorrectamente el dispositivo USB y quetiene las siguientes especificaciones:
• USB 2.0.
• El formato del archivo debe serFAT16/32.
• La corriente de alimentación no debeser superior a 500 mA.
Nota: No se admite el formato de archivoNTFS.
El formato de los archivos de audio deldispositivo USB debe ser:
• MP3.
• WMA sin protección DRM.• WAV.
• AAC.
Conexión de su reproductormultimedia al puerto USB
Nota: Si su reproductor multimedia poseeun interruptor de encendido, asegúrese deque el dispositivo está conectado.
Conectarse mediante comandos de voz1. Conecte el dispositivo al puerto USB
del vehículo.
2. Pulse el botón de voz y cuando elsistema lo solicite diga:
Descripción y acciónComandos de voz
Ahora puede reproducir música diciendo uno de los siguientescomandos de voz apropiados. Consulte los comandos de vozmultimedia.
(USB | iPod | [repro-ductor [de]] MP3)
Las palabras que aparezcan entre corchetes no es necesario decirlas. Por ejemplo, cuandoaparece ([dispositivo] USB | iPOD | [reproductor] MP3), puede decir USB o dispositivoUSB.
Conectarse mediante el menú delsistema
1. Conecte el dispositivo al puerto USBdel vehículo.
2. Pulse el botón AUX hasta queaparezca un mensaje de inicializaciónen la pantalla.
Descripción y acciónMensaje
En función de la cantidad de archivos multimedia que seencuentren en su dispositivo conectado, puede aparecer unmensaje de indización en la pantalla. Una vez finalizada laindización, la pantalla regresa al menú de reproducción.
Navegar USB
Seleccione una de las opciones siguientes:
284
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
SYNC™
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 287/343
Mensaje
Reproducir todo
Listas de repr.
Pistas
Artistas
Álbumes
Géneros
Navegar USB
Reiniciar USBSalir
¿Qué está sonando?
En cualquier momento durante lareproducción, puede pulsar el botón de vozy preguntar al sistema qué está sonando.El sistema lee las etiquetas de metadatosde la pista actual, si están rellenas.
Comandos de voz multimedia
Pulse el botón de voz y cuandoel sistema lo solicite diga:
Descripción y acciónComandos de voz
Ahora puede reproducir música diciendo uno de los siguientescomandos de voz apropiados.
(USB | iPod | [repro-ductor [de]] MP3)
Puede decir cualquiera de los comandos de voz que aparecen entre paréntesis y separadospor |. Por ejemplo, cuando aparezca "(que se está | que están)", debe decir "que se estáo que están".
Debe decir cualquiera de los comandos de voz que aparezcan fuera del paréntesis. Porejemplo, cuando quiera decirse "quién toca esto (que se está | que están) reproduciendo",
debe decir "quién toca esto (que se está o que están) reproduciendo".
285
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
SYNC™
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 288/343
Y a continuación una de las siguientesopciones:
Comandos de vozreproducir
pausa
*reproducir [[el] (disco | álbum)][(de|del (artista | cantante | grupo))]
Reproducir todo
*reproducir [[el | la] (artista |cantante)]
*reproducir [[el] género]
[reproducir [la]] (siguiente (pista |canción) | (canción | pista) siguiente)
*reproducir [[la] lista [de reproduc-ción]]
[reproducir [la]] (canción | pista) anterior
*reproducir [[la] canción | [la] pista |[el] título | [el] archivo]
desactivar (repetir | repetición)
[activar] (repetir (uno | una) | repetición(de uno | de una))
(navegar por | mostrar | buscar) [el](disco | álbum)
(navegar por | mostrar | buscar) ([la]artista | [el] cantante)
Comandos de voz
(navegar por | mostrar | buscar) [el]género
(navegar por | mostrar | buscar) [la] lista[de reproducción]
(navegar por | mostrar | buscar) todoslos (disco | discos | álbum | álbums |álbumes)
(navegar por | mostrar | buscar) (todoslos | todas las) (artista | artistas |cantante | cantantes)
(navegar por | mostrar | buscar) todoslos (género | géneros)
(navegar por | mostrar | buscar) todaslas (lista | listas) [de reproducción]
(navegar por | mostrar | buscar) (todaslas (canciones | pistas) | todos los(archivos | títulos))
[activar] reproducción aleatoria [de(todo | toda | todas)]
desactivar reproducción aleatoria
[reproducir] música (parecida | similar)
(quién es el (artista | cantante | grupo) |quién (canta | toca) (la | esta) canción |qué (canción | pista) es [esta] | qué(cantante | artista | grupo) es [este] | quéestoy escuchando | qué es esto)
* Este comando de voz no está disponiblehasta que no se haya completado laindización.
286
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
SYNC™
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 289/343
Guía de comandos de voz
Descripción y acciónComandos de voz
El sistema busca todos los datos de su música indizada y, siestá disponible, comienza a reproducir el tipo de músicaseleccionado.
(navegar por | mostrar |buscar) [el] género
El sistema recopila una lista de reproducción y reproduce acontinuación música similar a la que se está reproduciendoen este momento desde el puerto USB, utilizando la informa-ción de metadatos indizada.
[reproducir] música(parecida | similar)
El sistema busca un artista, una pista o un álbum específicosde la música indizada a través del puerto USB.
(navegar por | mostrar |buscar) ([la] artista | [el]
cantante)El sistema busca un artista, una pista o un álbum específicosde la música indizada a través del puerto USB.
(navegar por | mostrar |buscar) [el] (disco |álbum)
El sistema también puede reproducirmúsica de su teléfono móvil por Bluetooth.
Para activar Audio Bluetooth pulse losbotones AUX o Source o pulse el botónde voz y cuando el sistema se lo solicite,diga:
Descripción y acciónComandos de voz[audio] Bluetooth
Y a continuación una de las siguientesopciones:
Descripción y acciónComandos de voz
pausa
reproducir[reproducir [la]](siguiente (pista |canción) | (canción |pista) siguiente)
[reproducir [la]] (canción| pista) anterior
287
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
SYNC™
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 290/343
Funciones del menú de medios
El menú de medios le permite seleccionarla forma en que desea que se reproduzca
la música (como por artista, género, orden
aleatorio o repetición) y buscar músicasimilar o restablecer el índice de susdispositivos USB.
Pulse AUX para seleccionar lareproducción del dispositivo USB.
Descripción y acciónMensaje
De esta forma accederá al menú de medios.Opcio.
Y a continuación una de las siguientesopciones:
Descripción y acciónMensaje
Elegir entre reproducir la música de forma aleatoria o repetirlas canciones. Una vez realizada la selección, permaneceráconectada hasta que la desactive.
Shuf.
Elegir entre reproducir la música de forma aleatoria o repetirlas canciones. Una vez realizada la selección, permaneceráconectada hasta que la desactive.
Repetir pista
Reproducir un tipo de música similar a la música de la listade reproducción que esté sonando actualmente desde elpuerto USB. El sistema utiliza la información de los metadatosde cada pista para recopilar una lista de reproducción. Acontinuación, el sistema crea una lista nueva de pistas simi-lares y comienza a reproducirla. Cada pista debe tener las
Música similar
etiquetas de metadatos rellenas para esta función. Condeterminados dispositivos de reproducción, si sus etiquetasde metadatos no están rellenas, las pistas no estarán dispo-nibles para las opciones de reconocimiento por voz, el menúde reproducción o esta opción. Sin embargo, si ubica estaspistas en su dispositivo de reproducción en modo de almace-namiento masivo, sí estarán disponibles para el reconoci-miento por voz, la reproducción o esta opción. El sistema
ubica lo desconocido en cualquier etiqueta de metadatos sinrellenar.
Restablecer el índice del dispositivo USB. Una vez finalizadoel nuevo índice, podrá seleccionar lo que desea reproducir enla biblioteca de canciones del dispositivo USB.
Reiniciar USB
288
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
SYNC™
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 291/343
Acceso a la biblioteca decanciones del dispositivo USB
1. Conecte el dispositivo al puerto USB
del vehículo.
2. Pulse AUX para seleccionar lareproducción del dispositivo USB.
Descripción y acciónMensaje
Este menú le permite seleccionar y reproducir sus archivosmultimedia por artista, álbum, género, lista de reproduccióno pista, o explorar el contenido de su dispositivo USB.
Navegar USB
Si no existen archivos multimedia a los queacceder, la pantalla indicará que no hayningún medio. Si hay archivos multimedia,dispone de las siguientes opciones paradesplazarse y seleccionar entre:
Descripción y acciónMensaje
Reproducir todos los archivos multimedia indizados de sudispositivo de reproducción de uno en uno, en orden numérico.*
Reproducir todo
1. Pulse OK para realizar la selección. Aparece en la pantallael título de la primera pista.
Acceder a sus listas de reproducción en formato ASX, M3U,WPL o MTP. *
1. Pulse OK para realizar la selección.
2. Desplácese para seleccionar la lista de reproduccióndeseada y, a continuación, pulse OK.
Listas de repr.
Buscar y reproducir una pista indizada en particular. *
1. Pulse OK para realizar la selección.
2. Desplácese para seleccionar la pista deseada y, a conti-
nuación, pulse OK.
Pistas
Ordenar todos los archivos multimedia indizados por artista.Una vez seleccionados, el sistema enumera y, a continuación,
reproduce todos los artistas y pistas por orden alfabético. *
1. Pulse OK para realizar la selección.
2. Desplácese para seleccionar el artista deseado y, acontinuación, pulse OK.
Artistas
289
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
SYNC™
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 292/343
Descripción y acciónMensaje
Ordenar todos los archivos multimedia indizados por
álbumes.
*
1. Pulse OK para realizar la selección.
2. Desplácese para seleccionar los álbumes deseados y, acontinuación, pulse OK.
Álbumes
Ordenar la música indizada por tipo de género. *
1. Pulse OK para realizar la selección.
2. Desplácese para seleccionar el género deseado y, acontinuación, pulse OK.
Géneros
Navegar por todos los archivos multimedia que se encuentrenen su reproductor multimedia conectado al puerto USB. Solopuede visualizar archivos multimedia que sean compatiblescon SYNC; los demás archivos guardados no son visibles.
1. Pulse OK para realizar la selección.
2. Desplácese para navegar por los archivos multimediaindizados en su unidad flash y, a continuación, pulse OK.
Navegar USB
Restablecer el índice del dispositivo USB. Una vez finalizadoel nuevo índice, podrá seleccionar lo que desea reproducir en
la biblioteca de canciones del dispositivo USB.
Reiniciar USB
* Puede utilizar los botones de la parte inferior de la pantalla de audio para saltar de formarápida a una categoría alfabética determinada. También puede utilizar las letras delteclado numérico para saltar elementos de la lista.
Dispositivos Bluetooth y ajustesdel sistema
Puede acceder a estos menús a través dela pantalla de audio. Véase Uso de
SYNC™ con el teléfono (página 263).
LOCALIZACIÓN DE AVERÍASDE SYNC™
Su sistema SYNC es fácil de usar. No
obstante, en caso de surgir dudas, consultelas tablas de más abajo.
Para comprobar la compatibilidad de suteléfono móvil, visite el sitio web de Fordlocal.
290
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
SYNC™
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 293/343
Anomalías relacionadas con el teléfono móvil
Solución posiblePosibles causasAnomalía
Consulte la sección sobre los ajustes deaudio del manual del dispositivo.
Los ajustes relativos alcontrol de audio de suteléfono móvil puedenafectar al funciona-miento del sistemaSYNC.
Mucho ruido defondo duranteuna llamada deteléfono.
Intente apagar su teléfono móvil, reiniciarloo extraer la batería del dispositivo e intén-telo de nuevo.Posible fallo del teléfono
móvil.
Durante unallamada, soycapaz de escu-char a la otrapersona, peroesta a mí no.
Asegúrese de que la opción de micrófonopara SYNC está desactivada.
Compruebe la compatibilidad de su telé-fono móvil.
Esta es una función quedepende del teléfonomóvil.
SYNC no escapaz descargarmi agenda.
Intente apagar su teléfono móvil, reiniciarloo extraer la batería del dispositivo e intén-telo de nuevo.
Posible fallo del teléfonomóvil.
Intente transferir los contactos de su
agenda a SYNC seleccionando la opciónde adición.
Debe encender su teléfono móvil y conectarla función de descarga automática de laagenda en SYNC.
Intente transferir los contactos de suagenda a SYNC seleccionando la opciónde adición.
Limitaciones en la capa-cidad de su teléfonomóvil.
El sistema dice
"Agendadescargada",pero mi agendade SYNC estávacía o le faltancontactos.
Si los contactos que faltan están guar-
dados en su tarjeta SIM, intente moverlosa la memoria de su teléfono móvil.
Retire cualquier imagen o tono de llamadaespecial que esté asociado con el contactoque falte.
Debe encender su teléfono móvil y conectarla función de descarga automática de laagenda en SYNC.
291
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
SYNC™
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 294/343
Anomalías relacionadas con el teléfono móvil
Solución posiblePosibles causasAnomalía
Compruebe la compatibilidad de su telé-fono móvil.
Esta es una función quedepende del teléfonomóvil.
Tengoproblemas paraconectar miteléfono móvil a
SYNC.
Intente apagar su teléfono móvil, reiniciarloo extraer la batería del dispositivo e intén-telo de nuevo.
Posible fallo del teléfonomóvil.
Intente borrar su dispositivo de SYNC ySYNC de su dispositivo; a continuación,inténtelo de nuevo.
Compruebe siempre la seguridad y acepteautomáticamente los ajustes relativos a laconexión por Bluetooth de SYNC en suteléfono móvil.
Actualice el firmware de su teléfono móvil.
Desactive la opción de descarga automá-tica.
Compruebe la compatibilidad de su telé-fono móvil.
Esta es una función quedepende del teléfono
móvil.
Los mensajesde texto nofuncionan enSYNC.
Intente apagar su teléfono móvil, reiniciarloo extraer la batería del dispositivo e intén-telo de nuevo.
Posible fallo del teléfonomóvil.
iPhone • Acceda a la configuración del teléfonomóvil.
• Vaya al menú de Bluetooth.
• Asegúrese de que el estado de conexiónes no conectado.
• Pulse el círculo azul para acceder alsiguiente menú.
• Active la opción de mostrar notifica-ciones.
• Active la opción de sincronización decontactos.
Ya tiene el iPhone configurado para enviarlos mensajes de texto entrantes a SYNC.
292
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
SYNC™
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 295/343
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 296/343
Anomalías relacionadas con USB y medios
Solución posiblePosibles causasAnomalía
Asegúrese de que el dispositivo no tengaun programa de autoinstalación o configu-ración de seguridad activos.
Asegúrese de que no deja el dispositivo ensu vehículo con temperaturas muy altas obajas.
Se trata de una limita-ción del dispositivo.
SYNC no reco-noce mi disposi-tivo cuandoarranco elvehículo.
Asegúrese de que el dispositivo está
conectado a SYNC y que ha pulsadoreproducir en su dispositivo.
Esta es una función quedepende del dispositivo.
Bluetooth audiono transmite. El dispositivo no estáconectado.
Asegúrese de que estén rellenos todos losdetalles de las canciones.
Es posible que susarchivos de música nocontengan la informacióncorrecta del artista, eltítulo de la canción, elálbum o el género.
SYNC no reco-noce la músicaque se
encuentra en midispositivo.
Intente sustituir el archivo dañado por una
nueva versión.
El archivo puede estar
dañado.Algunos dispositivos necesitan que modi-fique la configuración del USB de almace-namiento masivo a clase Protocolo deTransferencia de Medios.
La canción puede contarcon protección de copy-right, que impide reprodu-cirla.
En la pantalla de música en reproducciónde su iPhone o iPod Touch, seleccione elicono AirPlay del dispositivo de audio quese encuentra en la parte inferior de lapantalla del iPhone o iPod Touch.
Se trata de una limita-ción del dispositivo.
Cuando miiPhone o iPodTouch estáconectado através del
puerto USB ycon Audio Blue-tooth a la vez,hay ocasionesen las que noescucho nada.
Para escuchar el iPhone o iPod Touch através de Audio Bluetooth, seleccioneSYNC.
Para escuchar el iPhone o iPod Touch através del puerto USB, seleccione ConectorDock.
294
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
SYNC™
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 297/343
Anomalías de comandos de voz
Solución posiblePosibles causasAnomalía
Revise los comandos de voz del teléfonomóvil y de medios al comienzo de susrespectivas secciones.Puede que esté utili-
zando los comandos devoz equivocados.
SYNC noentiende lo queestoy diciendo.
Consulte la pantalla de audio durante unasesión de voz activa, ya que en ella podráencontrar una lista de comandos de voz.
El micrófono del sistema se encuentra ensu retrovisor o en el guarnecido del techo,justo encima del parabrisas.
Puede que esté hablandodemasiado rápido o en elmomento equivocado.
Revise los comandos de voz de los mediosal comienzo de la sección multimedia.
Puede que esté utili-zando los comandos devoz equivocados.
SYNC noentiende elnombre de lacanción o elartista.
Diga la canción o el artista exactamentecomo el sistema los tiene guardados. Sidice "Reproducir artista Prince", el sistemano reproduce la música de Prince y TheRevolution ni de Prince y New PowerGeneration.Puede que no esté
diciendo el nombre exac-tamente como el sistemalo tiene guardado.
Asegúrese de que está diciendo el títulocompleto como "California remix featuringJennifer Nettles".
Si los títulos de las canciones se han guar-dado con todas las letras mayúsculas, debepronunciarlas. LOLA requiere que diga "L-O-L-A".
No utilice caracteres especiales en el título,ya que el sistema no los reconoce.
Es posible que el sistemano esté leyendo elnombre del mismo modo
en que lo está diciendo.
Revise los comandos de voz del teléfonomóvil al comienzo de la sección sobreteléfonos móviles.
Puede que esté utili-zando los comandos devoz equivocados.
SYNC noentiende o estállamando alcontacto equivo-cado cuandoquiero realizar lallamada.
295
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
SYNC™
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 298/343
Anomalías de comandos de voz
Solución posiblePosibles causasAnomalía
También puede utilizar las listas de suge-rencias de teléfonos móviles y medios paraobtener una lista de sugerencias posiblescuando el sistema no le pueda entenderbien. Véase Uso del reconocimiento de
voz (página 260).
Asegúrese de que dice el nombre exacta-mente como el sistema lo tiene guardado.Por ejemplo, si el nombre de un contactoes Joe Wilson, diga "Llamar a Joe Wilson".
Puede que no estédiciendo el nombre exac-tamente como el sistemalo tiene guardado. El sistema funciona mejor si lista nombres
completos como "Joe Wilson" en lugar de"Joe".
No utilice caracteres especiales como 123o ICE, ya que el sistema no los reconoce.
Puede que los contactosde su agenda sean muycortos y guarden unasimilitud o puede quecontengan caracteresespeciales.
Si los contactos se han guardado con todaslas letras mayúsculas, debe pronunciarlas.JAKE requiere que diga "Llamar a J-A-K-E".
Puede que los contactosde su agenda se hayanguardado con letrasmayúsculas.
SYNC aplica las reglas de pronunciaciónfonética del idioma que esté seleccionadoa los nombres de los contactos guardadosen su teléfono móvil.
Los nombres extranjerosdeben pronunciarse en elidioma que esté seleccio-
nado en ese momentopara SYNC.
El sistema decontrol por vozde SYNC tieneproblemas parareconocernombres
extranjerosguardados enmi teléfonomóvil.
Recomendación útil: puede seleccionarel contacto manualmente. Pulse PHONE.para seleccionar la opción de agenda y, acontinuación, el nombre del contacto. Pulsela tecla multifunción para escucharlo.SYNC leerá el nombre del contacto,proporcionándole de este modo una ideade la pronunciación que espera.
296
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
SYNC™
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 299/343
Anomalías de comandos de voz
Solución posiblePosibles causasAnomalía
SYNC aplica las reglas de pronunciaciónfonética del idioma que esté seleccionadoa los nombres guardados en su reproductormultimedia o unidad flash USB. El sistemapuede hacer ciertas excepciones connombres de artistas muy famosos (porejemplo, U2) y podrá, por tanto, utilizarsiempre la pronunciación en inglés para
estos artistas.
Los nombres extranjerosdeben pronunciarse en elidioma que esté seleccio-nado en ese momentopara SYNC.
El sistema decontrol por vozde SYNC tieneproblemas parareconocernombresextranjeros depistas, artistas,álbumes,géneros y listasde reproducción
de mi repro-ductor multi-media o unidadflash USB.
SYNC utiliza una voz generada sintética-mente en lugar de una voz humana previa-mente grabada.
SYNC utiliza la tecno-
logía de texto a voz paralas indicaciones de voz.
El sistemagenera las indi-caciones de voz
y algunas pala-bras no sepronunciancorrectamenteen mi idioma.
SYNC ofrece varias funciones nuevas decontrol por voz para diversos idiomas.Ahora puede marcar el nombre de un
contacto directamente desde la agendasin grabarlo previamente (por ejemplo,“llamar John Smith”) o seleccionar directa-mente una pista, un artista, un álbum, ungénero o una lista de reproducción directa-mente desde el reproductor multimedia(por ejemplo, "reproducir artistaMadonna").
SYNC ofrece nuevas funciones muy útilesque se suman a las del sistema anterior,por ejemplo, marcar el nombre de uncontacto directamente desde la agendasin grabarlo previamente (por ejemplo,“Llamar a John Smith”) o seleccionardirectamente una pista, un artista, unálbum, un género o una lista de reproduc-ción directamente desde el reproductormultimedia (por ejemplo, "Reproducirartista Madonna").
SYNC está diseñado paracontrolar sus dispositivosmóviles y el contenidoalmacenado en estos.
El sistema decontrol por vozBluetooth quetenía antes mepermitíacontrolar lossistemas deradio, CD yclimatización.¿Por qué nopuedo controlarestos sistemascon SYNC?
297
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
SYNC™
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 300/343
General
Solución posiblePosibles causasAnomalía
SYNC solo admite cuatro idiomas en cadamódulo para la visualización de texto, elcontrol por voz y las indicaciones de voz.Los cuatro idiomas se seleccionan teniendoen cuenta los idiomas que más se hablenen el país donde se haya comprado elvehículo. Si el idioma seleccionado no estádisponible, SYNC seguirá configurado conel idioma que se encuentre activo en esemomento.
El idioma seleccionadoactualmente para elcuadro de instrumentosy la pantalla informativay de audio/vídeo no escompatible con SYNC.
El idioma selec-cionado para elcuadro deinstrumentos yla pantallainformativa y deaudio/vídeo nocoincide con elidioma de SYNC(teléfono, USB,Audio Blue-tooth, controlpor voz e indica-ciones de voz).
SYNC ofrece varias funciones nuevas decontrol por voz para diversos idiomas.Ahora puede marcar el nombre de uncontacto directamente desde la agendasin grabarlo previamente (por ejemplo,“llamar John Smith”) o seleccionar directa-mente una pista, un artista, un álbum, ungénero o una lista de reproducción directa-mente desde el reproductor multimedia(por ejemplo, "reproducir artistaMadonna").
298
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
SYNC™
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 301/343
Para acceder a las funciones del sistema,pulse el botón correspondiente del marcode la unidad. De esta forma accederá almodo seleccionado.
Para recibir instrucciones sobre cómoutilizar la unidad de audio y los sistemasde navegación disponibles, consulte elprocedimiento de unidad de audiocorrespondiente. Véase Sistema deaudio (página 222).
Carga de los datos del mapa
AVISOSPuede que la velocidad máximaindicada no sea aplicable a suvehículo. Siempre es su
responsabilidad controlar el vehículo,supervisar cualquier sistema y respetar ellímite de velocidad correcto. De no ser así,podría provocar la pérdida del control delvehículo.
El cristal frontal de la pantalla decristal líquido podría romperse si segolpea con un objeto duro. Si se
rompe el cristal, no toque el cristal líquido.En caso de que entre en contacto con lapiel, lave la zona afectada inmediatamentecon agua y jabón.
Nota: No dé el contacto ni intente arrancar el motor durante la actualización del software.
Nota: No limpie la unidad con disolventes ni aerosoles. Use solamente un paño húmedo.
Nota: La tarjeta de navegación SD debeestar insertada en la ranura para tarjetas SD para que funcione el sistema de navegación. En caso de que necesite unatarjeta SD de sustitución, consulte a unTaller Autorizado.
Nota: La ranura para tarjetas SD se acciona por resorte. Para extraer la tarjeta SD, presiónela y se expulsará. No intente extraer la tarjeta sin haberla presionado antes. Esto
podría causar daños.
1. Introduzca la tarjeta SD en la ranura.
2. Pulse el botón NAV. El aviso deseguridad en carretera confirma quelos datos del mapa se han importadocorrectamente.
3. El sistema está listo para utilizarse.
Para actualizaciones de mapas y delsistema, consulte con un Taller Autorizado.
Nota: Solo puede utilizar datos bajolicencia de Ford.
299
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Navegación
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 302/343
Seguridad en carretera
PELIGRO
Las distracciones al volante puedenprovocar la pérdida del control delvehículo, colisiones y lesiones. Por
tanto, recomendamos encarecidamenteque extreme las precauciones al utilizarcualquier dispositivo que le haga apartarla vista de la carretera. Su responsabilidadprincipal consiste en utilizar su vehículo deforma segura. Le recomendamos que noutilice dispositivos portátiles mientrasconduce y le invitamos a que utilicesistemas controlados por voz, si es posible.Asegúrese de conocer toda la legislaciónaplicable que pueda afectar al uso dedispositivos electrónicos durante laconducción.
Nota: El conductor es el responsable últimodel funcionamiento seguro del vehículo y, por lo tanto, debe evaluar si es seguro seguir las sugerencias de ruta. El sistema de
navegación se proporciona solo como una ayuda. Base sus decisiones al volante en sus observaciones de las condicioneslocales y las normas de tráfico existentes.No siga las sugerencias de la ruta si puedendesembocar en una maniobra insegura oilegal, en una situación insegura o si le pueden dirigir a una zona que considerainsegura. Los mapas utilizados por este sistema pueden contener imprecisionesdebido a errores, cambios en las carreteras,
condiciones de tráfico o conducción.
Información sobre la seguridad
Si necesita observar las indicaciones de laasistencia en ruta con más detenimiento,sálgase de la vía cuando sea posiblehacerlo con seguridad y estacione elvehículo.
Configuración de una ruta
Nota: Tras esta primera introducción dedatos, el país seleccionado se quedarácomo la opción predeterminada hasta quela cambie manualmente.
Pulse el botón NAV y seleccione:
Medida a tomarMensaje
Comenzando en la parte superior, seleccione el país seguidodel código postal o la ciudad y el nombre de la calle, juntocon el número de la casa o la intersección. Utilice los botones
de las flechas para introducir los detalles de su destino.
Introducir destino
Seleccione esta opción una vez haya introducido datos sufi-cientes.
Iniciar guía
La ruta se calculará y se volverá a lapantalla principal de navegación. Si se lesolicita, seleccione primero el tipo de rutaque necesite. Siga las instrucciones depantalla y de voz para llegar a su destino.
Nota: Si lo necesita, puede seleccionar pantallas con diferentes caracteresutilizando los botones de flecha arriba o abajo.
300
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Navegación
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 303/343
Nota: Si solo necesita desplazarse hastael centro de la ciudad, introduzca simplemente el nombre de la ciudad e iniciela guía.
Nota: Si solo necesita desplazarse hastaun distrito, dentro de una ciudad por ejemplo, introduzca simplemente el nombredel distrito e inicie la guía.
Estructura del menú
Puede acceder al menú mediante elcontrol de la pantalla informativa y de
audio/vídeo. Véase Pantallasinformativas (página 72).
Para consultar la descripción de ciertoselementos de menú, vaya a la tablacorrespondiente.
Nota: Algunas de las opciones mostradas pueden ser ligeramente diferentes o no estar disponibles si los componentes sonopcionales.
MensajeGuía activaRuta
Tramos ruta
Desvío
Desbloq. tramo
PaísIntroducir destino
Ciudad/C.P.
Calle
Barrio
Iniciar guía
TATráfico
TMC en trayecto
Todos los TMC
DesvíoTramos ruta
Desbloq. tramo
Iniciar guíaDirecc. de casa
Modificar dirección
Últimos destinos
301
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Navegación
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 304/343
Mensaje
FavoritosFavoritos
PDIs cercaPunt. de interésCerca del destino
A lo largo autopista
Cerca de dirección
Buscar nombre
Nuevo trayectoPlan de recorrido
Trayectos almacen.
Almac. posición
EcoTrayecto:Opciones de ruta
Rápido
Corto
Siempre consultar
TranquiloConductor:
NormalRápido
Remolque:Ajustes Eco
Maletero en techo
Dinámico
Autopista
Túnel
Ferry
Peaje
Carr. estacionales
Viñeta
Info GPSFunciones espec.
302
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Navegación
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 305/343
Mensaje
Info sistema
Introd. posiciónModo demo
Opciones de ruta
Pulse el botón NAV y desplácese hastalas opciones de ruta. Podrá configurar susopciones de ruta para cualquiera de lassiguientes opciones.
Descripción y acciónMensaje
Selecciónelo para asegurarse de quesiempre se le ofrece la posibilidad de elegirla opción de tipo de ruta para el viaje.
Siempre consultarTrayecto:
Permite seguir la ruta con mayor ahorro decombustible. Su estilo de conduccióninfluirá en este aspecto.
Eco
Permite utilizar la ruta más rápida posible.Rápido
Permite elegir la ruta más corta posible.Corto
Esta opción calculará la hora de llegadamanteniendo una conducción tranquila entodo el trayecto.
TranquiloConductor:
Esta opción calculará la hora de llegadamanteniendo una conducción normal entodo el trayecto.
Normal
Esta opción calculará la hora de llegadamanteniendo una conducción rápida en
todo el trayecto.
Rápido
Utilice esta función para cambiar losajustes de consumo del viaje en función desi se lleva remolque y, en ese caso, eltamaño de remolque utilizado.
Remolque:Ajustes Eco
Utilice esta función para cambiar losajustes de consumo del viaje en relacióncon el uso de un maletero en techo.
Maletero en techo
303
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Navegación
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 306/343
Descripción y acciónMensaje
Cuando está activada y la unidad estárecibiendo una señal de canales demensajes de tráfico válida, la ruta seactualizará de forma automática según lasincidencias de tráfico o los atascos entiempo real. Esta función puede resultarmuy útil para evitar retrasos o retencionesen los viajes.
Dinámico
Cuando se desactiva, el sistema evita lasautopistas de la ruta y actualiza automáti-camente las distancias y los tiempos deltrayecto.
Autopista
Cuando se desactiva, el sistema evita lostúneles de la ruta y actualiza automática-mente las distancias y los tiempos deltrayecto.
Túnel
Cuando se desactiva, el sistema evita losferris y los trenes con capacidad paratransportar vehículos de la ruta y actualizaautomáticamente las distancias y lostiempos del trayecto.
Ferry
Cuando se desactiva, el sistema evita lasautopistas de peaje de la ruta y actualizaautomáticamente las distancias y lostiempos del trayecto.
Peaje
Cuando se desactiva, el sistema evita lascarreteras estacionales (por ejemplo, pasosde montaña) de la ruta y actualiza automá-ticamente las distancias y los tiempos deltrayecto.
Carr. estacionales
Cuando se desactiva, el sistema evita las
autopistas de peaje y actualiza automática-mente las distancias y los tiempos deltrayecto.
Viñeta
304
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Navegación
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 307/343
Información
Pulse el botón de información para ver losdetalles de su ubicación o itinerario actual.
Durante la guía de ruta activa, si pulsa estebotón repetirá la última instrucción denavegación.
Configuración de las preferenciasde navegación
Seleccione los ajustes que desea que el
sistema tenga en cuenta al planificar laruta.
Pulse el botón NAV para elegir entre las siguientes opciones.
Descripción y acciónMensaje
Introducir los detalles del destino (por ejemplo, introducirnombres de ciudades o calles, o elegir un lugar en un mapa).
Introducir destino
Seleccionar cómo desea que el sistema aborde los problemas
de tráfico a lo largo del trayecto (por ejemplo, desvíos enruta).
Tráfico
Ver la ubicación en el mapa guardada actualmente comodirección de casa. Solamente se puede guardar una entradacomo dirección de casa.
Direcc. de casa
Acceder de forma rápida a un historial con los destinos quese han introducido anteriormente en el sistema. Seleccioneel destino repetido correspondiente de la lista.
Últimos destinos
Consultar su lista de favoritos.Favoritos
Buscar y seleccionar puntos de interés cercanos, a lo largodel trayecto o en su destino. Puede buscar por nombre o porcategoría.
Punt. de interés
Configurar y almacenar una serie de destinos distintos yseleccionar el orden en que desea visitarlos. También puedemodificar un recorrido existente o recuperar un recorridoanterior. El sistema calculará automáticamente el itinerarioy lo mostrará en pantalla.
Plan de recorrido
Almacenar y dar nombre a su posición actual. Esto la guar-
dará automáticamente en sus favoritos.
Almac. posición
Configurar sus opciones de ruta en la lista disponible.Opciones de ruta
Seleccionar información del sistema y GPS, o bien unademostración de la funcionalidad del sistema.
Funciones espec.
Seleccionar un modo de demostración para que el sistemasimule un viaje mientras el vehículo está parado. Puedeseleccionar manualmente cualquier punto de partida.
305
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Navegación
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 308/343
Pulse el botón MENU, seleccione la opción de navegación y elija entre lassiguientes opciones.
Descripción y acciónMensajeConfigurar sus opciones de ruta.Opciones de ruta
Personalizar la pantalla de mapa para un viaje (por ejemplo,flechas en mapa, horas de llegada y contenidos del mapa).
Opción mapa
Personalizar la información de la pantalla para un viaje (porejemplo, señales, calles y límites de velocidad). Activar odesactivar la función de aviso de concentración de acci-dentes.
Funciones asistente
Eliminar datos personales (por ejemplo, la dirección de casa).Datos personales
Restaurar la configuración de navegación.Borrar ajustes
Almacenamiento de la dirección decasa
1. Pulse el botón NAV.
2. Seleccione la opción de dirección decasa.
3. Introduzca los datos necesariosutilizando los botones de las flechas.
4. Pulse el botón de función deconfirmación.
Nota: Si cambia su dirección de casa, se mostrará automáticamente su últimodestino.
Adición de un favorito
1. Pulse el botón NAV.
2. Desplácese por la opción deintroducción del destino.
3. Introduzca los datos necesariosutilizando los botones de las flechas.
4. Pulse el botón de función dealmacenado.
Nota: Si selecciona la opción de almacenar posición, su destino también quedará guardado en sus favoritos.
Selección de un favorito
1. Pulse el botón NAV.
2. Seleccione la opción de favoritos.
3. Desplácese hasta el destinocorrespondiente con los botones delas flechas.
4. Pulse el botón OK para iniciar lanavegación.
Ajuste del nivel de las instrucciones denavegación
Puede ajustar el nivel de las indicacionesde voz durante una indicación de voz activautilizando el control del volumen.
Nota: Durante la guía de ruta activa, si pulsa el botón de información repetirá la
última instrucción de navegación.
Audio Mix Nav.
Esta función permite ajustar el volumenentre la unidad de audio y el nivel de lasinstrucciones de navegación.
306
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Navegación
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 309/343
Introducción del destino tolerante
Esta función busca una serie de destinos
con ortografía similar a la del destinointroducido. Es muy útil en caso de que noesté seguro de la ortografía de su destino.
Medida a tomarMensaje
Pulse el botón NAV y desplácese hasta la opción Introducirdestino antes de introducir los datos de su destino.
Toler.
A continuación, comience a introducir sudestino. Pulse el botón OK. El sistemabuscará destinos con ortografías similares.Utilice los botones de flechas paraseleccionar un destino de la lista y pulse
el botón OK para confirmar su destino.Pantallas de ruta
Pantalla del mapa
Pulse el botón MAP para ver el modo demapa. Esta vista le mostrará su ubicaciónactual, con el vehículo en el centro comouna flecha rodeada por un círculo. Laflecha apuntará hacia la dirección delrecorrido.
La información de la línea superiorproporciona el nombre de la carretera enla que se encuentra, o el nombre de lacarretera siguiente cuando se aproxima elcurso.
Puede modificar la forma de visualizar elmapa modificando los ajustes del zoom yde la orientación. Pulse el botón de funciónuno. En la pantalla aparece la escala demapa actual.
Los ajustes de la escala del mapa sepueden definir entre 0,05 y 500 millas oentre 50 metros y 500 km con un ajusteautomático en la parte superior. El ajusteautomático modifica la escala del mapasegún la velocidad del vehículo y el tipo decarretera en el que se encuentra.
Utilice los botones de flechas para cambiarla vista a 2D, básica, 3D o vista despejada.
Zoom
Esta función aumenta automáticamenteel zoom en el mapa cuando se deberealizar un giro o una maniobra máscompleja. Poco después la escala del
zoom vuelve al nivel anterior en el modoautomático.
Manual: pulse el botón de función uno yajuste la configuración utilizando losbotones de flecha izquierda o derecha.Pulse OK para confirmar la configuración.
Automático: pulse el botón de función unoy utilice el botón de flecha hacia arriba ohacia abajo para seleccionar la opciónautomática. Pulse OK para confirmar la
configuración. Desplazamiento
En el modo de mapa, pulse el botón defunción dos. Puede utilizar los botones deflecha de la unidad de audio paradesplazarse por el mapa.
Para volver a la vista original, pulse denuevo el botón de función dos.
Pantalla de navegación
Después de comenzar una ruta denavegación, aparece de formapredeterminada la pantalla principal denavegación.
307
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Navegación
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 310/343
Una vez que se ha iniciado una ruta activa,las instrucciones se proporcionarán pormedio de información en pantalla y demensajes de voz. Con independencia de la
fuente de audio que deje en la unidad, lainformación básica de giros y de distanciapermanecerá en la pantalla en forma dedetalle gráfico. No es necesario que dejela unidad en la pantalla principal denavegación cuando esté realizando una
ruta. Pulse el botón MAP en cualquiermomento para volver a la pantallaprincipal de navegación. En la pantallaprincipal de navegación puede encontrar
información ligeramente más detalladasobre la ruta si la necesitara.
Aviso de tramos de concentraciónde accidentes
El sistema ofrece la función de aviso detramos de concentración de accidentesque le informa mediante información visualy acústica sobre zonas de tráficopeligrosas.
DesignaciónMensaje
También puede activar y desactivar el sistema a través delmenú de la pantalla informativa y de audio/vídeo. Consulteesta función en el menú de navegación.
Funciones asistente
Nota: Esta función solo está disponible enciertos países.
Actualizaciones de mapas de
navegaciónSe pueden adquirir actualizaciones anualesde mapas de navegación. Póngase encontacto con un taller autorizado.
Aprobaciones de tipo
El logo SD es una marca comercial.
El software de navegación se basa enparte en el trabajo del equipo FreeType ©2006
El software de navegación se basa enparte en el trabajo del Grupo JPEGindependiente.
308
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Navegación
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 311/343
COMPATIBILIDADELECTROMAGNÉTICA
AVISOSSu vehículo ha sido probado ycertificado de acuerdo con lalegislación relativa a compatibilidad
electromagnética (72/245/CEE, regulaciónUN ECE 10 u otros requisitos localesaplicables). Es su responsabilidadgarantizar que todo equipo montado en elvehículo cumpla la legislación nacionalvigente. Para el montaje de equipos, lleveel vehículo a un Taller Autorizado.
Los equipos de transmisión deradiofrecuencia (p. ej., teléfonosmóviles, transmisores de
radioaficionados, etc.) solamente puedenmontarse en el vehículo si cumplen losparámetros indicados en la tabla siguiente.No hay dispositivos de preinstalación oacondicionamiento para estos equipos.
AVISOSNo monte transmisores, micrófonos,altavoces ni ningún otro artículo en
el recorrido de despliegue de losairbags.
No ate los cables de la antena alcableado original del vehículo,tuberías de combustible o tuberías
del freno.
Mantenga los cables de la antena yde alimentación a 4 pulgadas (10centímetros) de separación como
mínimo de los módulos electrónicos y losairbags.
309
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Apéndices
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 312/343
Posiciones de la antenaPotencia máxima de salida vatios(pico RMS)
Banda defrecuencia MHz
3. 450 W1 – 30
1. 2. 350 W30 – 54
1. 2. 350 W68 – 87,5
1. 2. 350 W142 – 176
1. 2. 350 W380 – 512
1. 2. 310 W806 – 940
1. 2. 310 W1200 – 1400
1. 2. 310 W1710 – 1885
1. 2. 310 W1885 – 2025
Nota: Una vez instalados los transmisoresde radiofrecuencia, compruebe lasinterferencias que se producen con el restode equipos eléctricos del vehículo, en los modos de reposo y de transmisión.
Compruebe todos los equipos eléctricos:
• con el encendido conectado• con el motor en marcha
• en una prueba de conduccióncirculando a varias velocidades.
Compruebe que los camposelectromagnéticos generados dentro delhabitáculo del vehículo por el transmisorinstalado no superen los criterios deexposición aplicables al hombre.
CONTRATO DE LICENCIA DEUSUARIO FINAL
Contrato de licencia para elusuario final (EULA) de SYNC®
• Ha adquirido un dispositivo("DISPOSITIVO") que incluye softwareconcedido bajo licencia por Ford MotorCompany y sus filiales ("FORD MOTORCOMPANY") a través de una filial deMicrosoft Corporation ("MS"). Esosproductos de software instaladossuministrados por MS, así como losmedios, el material impreso y ladocumentación "en línea" o electrónica
("SOFTWARE DE MS") asociados
310
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Apéndices
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 313/343
están protegidos por leyes y tratadosinternacionales en materia de derechosde propiedad intelectual. ElSOFTWARE DE MS se concede bajo
licencia, no está a la venta. Todos losderechos reservados.
• El SOFTWARE DE MS puedeinteractuar y/o comunicarse, oactualizarse posteriormente parainteractuar y/o comunicarse conproductos de software y/o sistemasadicionales proporcionados por FORDMOTOR COMPANY. Los productos desoftware y sistemas adicionalessuministrados por FORD MOTORCOMPANY, así como los medios, elmaterial impreso y la documentación"en línea" o electrónica ("SOFTWAREDE FORD") asociados están protegidospor leyes y tratados internacionales enmateria de derechos de propiedadintelectual. El SOFTWARE DE FORD seconcede bajo licencia, no está a laventa. Todos los derechos reservados.
• El SOFTWARE DE MS y/o elSOFTWARE DE FORD puedeninteractuar y/o comunicarse, oactualizarse posteriormente para
interactuar y/o comunicarse conproductos de software y/o sistemasadicionales proporcionados por otrosproveedores de software y servicios.Los productos de software y serviciosadicionales suministrados por terceros,así como los medios, el materialimpreso y la documentación "en línea"o electrónica ("SOFTWARE DETERCEROS") asociados estánprotegidos por leyes y tratados
internacionales en materia de derechosde propiedad intelectual. ElSOFTWARE DE TERCEROS se concedebajo licencia, no está a la venta. Todoslos derechos reservados.
• El SOFTWARE DE MS, el SOFTWAREDE FORD y el SOFTWARE DETERCEROS se denominará enadelante, tanto de forma colectivacomo individual, "SOFTWARE".
EN CASO DE NO ACEPTAR ESTECONTRATO DE LICENCIA PARA ELUSUARIO FINAL ("EULA"), NO PODRÁUTILIZAR EL DISPOSITIVO, NI COPIAREL SOFTWARE. CUALQUIER USO QUESE HAGA DEL SOFTWARE, INCLUIDOEL USO DEL DISPOSITIVO, ENTREOTROS, CONSTITUIRÁ LAACEPTACIÓN DE ESTE EULA (O LARATIFICACIÓN DE CUALQUIERCONSENTIMIENTO PREVIO).
CONCESIÓN DE LA LICENCIA DELSOFTWARE: este EULA le concede lasiguiente licencia:
311
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Apéndices
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 314/343
• Puede utilizar el SOFTWARE tal comose haya instalado en el DISPOSITIVOy del modo previsto para interactuarcon sistemas y/o servicios
proporcionados por FORD MOTORCOMPANY o sus proveedores desoftware y servicios, o a través deestos.
Descripción de otros derechos y limitaciones
• Reconocimiento de voz: si elSOFTWARE contiene componentes dereconocimiento de voz, debe tener encuenta que el reconocimiento de vozes un procedimiento esencialmenteestadístico y que los errores dereconocimiento forman parte de éste.Ni FORD MOTOR COMPANY ni susproveedores asumirán responsabilidadalguna por los posibles dañosderivados de errores en elprocedimiento de reconocimiento devoz.
• Limitaciones relativas a ingenieríainversa, descompilación y desensamblaje: no puededescompilar, desensamblar ni sometera ningún otro proceso de ingenieríainversa, ni permitir a otras personas quedescompilen, desensamblen osometan a procesos de ingenieríainversa el SOFTWARE, excepto en elcaso exclusivo de que dichasactividades estén expresamentepermitidas por la legislación aplicablea pesar de esta limitación.
• Limitaciones relativas a ladistribución, copia, modificación y creación de trabajos derivados: nopuede distribuir, copiar, realizarmodificaciones ni crear trabajosderivados basados en el SOFTWARE,excepto en el caso exclusivo de quedichas actividades estén expresamentepermitidas por la legislación aplicablea pesar de esta limitación.
• Único EULA: la documentacióndestinada al usuario final relativa alDISPOSITIVO y a los sistemas yservicios asociados podrá contener
varias versiones de este EULA, porejemplo, varias traducciones y/oversiones multimedia (p. ej., en ladocumentación del usuario y en elsoftware). Aunque reciba variasversiones del EULA, únicamente estáautorizado a utilizar una (1) copia delSOFTWARE.
• Transferencia del SOFTWARE: deacuerdo con el presente EULA, podrátransferir de forma permanente todossus derechos únicamente mediante laventa o transferencia del DISPOSITIVO,siempre que no conserve ninguna copiay que transfiera todo el SOFTWARE(incluidos todos los componentes,medios, material impreso, posiblesactualizaciones y, si procede, losCertificados de autenticidadcorrespondientes), siempre que elbeneficiario acepte los términos deeste EULA. Si el SOFTWARE es una
actualización, la transferencia deberáincluir todas las versiones anterioresdel SOFTWARE.
• Rescisión: sin perjuicio de ningún otroderecho, FORD MOTOR COMPANY oMS podrán rescindir este EULA en casode que no se cumplan los términos ycondiciones establecidos.
• Actualizaciones deseguridad/gestión de derechosdigitales: los propietarios decontenidos utilizan la tecnologíaWMDRM incluida en su DISPOSITIVOpara proteger su propiedad intelectual,incluido el contenido protegido porcopyright. Determinadas partes delSOFTWARE del DISPOSITIVO utilizanel software WMDRM para acceder alcontenido protegido medianteWMDRM. Si el software WMDRM nologra proteger el contenido, los
312
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Apéndices
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 315/343
propietarios de contenido puedensolicitar a Microsoft que revoque lacapacidad del SOFTWARE de utilizarWMDRM para reproducir o copiar
contenido protegido. Esta acción noafecta al contenido no protegido.Cuando este DISPOSITIVO descargalicencias para contenido protegido,usted acepta que Microsoft puedeincluir una lista de revocación con laslicencias. Los propietarios de contenidopueden exigirle que actualice elSOFTWARE del DISPOSITIVO paraacceder a su contenido. Si rechaza unaactualización, no podrá obtener acceso
al contenido que la requiere.• Aceptación del uso de datos: acepta
que MS, Microsoft Corporation, FORDMOTOR COMPANY, otros proveedoresde software y sistemas, sus filiales y/oel representante designado puedanrecopilar y utilizar información técnicarecabada como parte de los serviciosde asistencia de productosrelacionados con el SOFTWARE o losservicios asociados. MS, Microsoft
Corporation, FORD MOTOR COMPANY,otros proveedores de software yservicios, sus filiales y/o elrepresentante designado puedenutilizar esta información únicamentepara mejorar sus productos oproporcionarle servicios o tecnologíaspersonalizados. MS, MicrosoftCorporation, FORD MOTOR COMPANY,otros proveedores de software ysistemas, sus filiales y/o el
representante designado puedenrevelar esta información a otros, peronunca de forma que pueda seridentificado.
• Componentes de servicios basadosen Internet: el SOFTWARE podrácontener componentes que permitany faciliten el uso de determinados
servicios basados en Internet.Reconoce y acepta que MS, MicrosoftCorporation, FORD MOTOR COMPANY,otros proveedores de software yservicios, sus filiales y/o elrepresentante designado podráncomprobar automáticamente laversión del SOFTWARE y/o loscomponentes que esté utilizando, así como proporcionar actualizaciones osuplementos para el SOFTWARE, que
se podrán descargar automáticamenteen el DISPOSITIVO.
• Software/servicios adicionales: elSOFTWARE podrá permitir a FORDMOTOR COMPANY, otros proveedoresde software y servicios, MS, MicrosoftCorporation, sus filiales y/o elrepresentante designado suministrarleo poner a su disposiciónactualizaciones, suplementos,complementos o componentes de
servicios basados en Internet para elSOFTWARE después de la fecha enque haya obtenido la copia inicial delSOFTWARE ("Componentessuplementarios").
Si FORD MOTOR COMPANY u otrosproveedores de software o servicios leproporcionaran o pusieran a su disposiciónComponentes suplementarios y no seproporcionara ningún otro término deEULA junto con estos Componentes
suplementarios, se aplicarían los términoscontenidos en el presente EULA.
Si MS, Microsoft Corporation, sus filialesy/o el representante designado pusierana su disposición Componentessuplementarios y no se suministrara ningúnotro término de EULA junto con estosComponentes suplementarios, se
313
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Apéndices
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 316/343
aplicarían los términos del presente EULA,excepto en el caso de que MS, MicrosoftCorporation o la entidad afiliada queproporcionase los Componentes
suplementarios fuese el licenciante de losComponentes suplementarios.
FORD MOTOR COMPANY, MS, MicrosoftCorporation, sus filiales y/o elrepresentante designado se reservan elderecho de interrumpir sin responsabilidadcualquier servicio basado en Internet quese le haya proporcionado u ofrecido por eluso del SOFTWARE.
• Conexión a sitios web de terceros:el SOFTWARE DE MS podrá ofrecerlela posibilidad de acceder a sitios webde terceros mediante el uso del
SOFTWARE. Los sitios de terceros noestán sujetos al control de MS,Microsoft Corporation, sus filiales y/oel representante designado. Ni MS, niMicrosoft Corporation, sus filiales ni elrepresentante designado asumiránresponsabilidad alguna por el 1)contenido de cualquier sitio deterceros, cualquier enlace contenidoen dichos sitios o cualquiermodificación o actualización que se
realice en ninguno de estos, ni por 2)transmisiones vía Internet o decualquier otro tipo recibidas de sitiosde terceros. Si el SOFTWARE contieneenlaces a sitios de terceros, estosenlaces se le proporcionaránúnicamente para su comodidad y lainclusión de cualquier enlace noimplica la aprobación de los sitios encuestión por parte de MS, MicrosoftCorporation, sus filiales y/o el
representante designado.• Obligación de conducir con
responsabilidad: debe reconocer suobligación de conducir de maneraresponsable y prestar atención a lacarretera. Se compromete a leer ycumplir las instrucciones defuncionamiento del DISPOSITIVO, yaque su contenido hace referencia acuestiones de seguridad, y asumecualquier riesgo asociado al uso del
DISPOSITIVO.ACTUALIZACIONES Y MEDIOS DERECUPERACIÓN: si FORD MOTORCOMPANY proporciona el SOFTWAREseparado del DISPOSITIVO en soportescomo chips ROM, discos CD-ROM, a travésde descargas web o cualquier otro medio,y si el SOFTWARE está etiquetado con"Solo para actualización" o "Solo pararecuperación", podrá instalar una (1) copia
314
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Apéndices
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 317/343
de dicho SOFTWARE en el DISPOSITIVOcomo copia de sustitución del SOFTWAREexistente y utilizarlo de conformidad conel presente EULA, incluidos los posibles
términos adicionales del EULA adjuntos alSOFTWARE de actualización.
DERECHOS DE PROPIEDADINTELECTUAL: todos los títulos yderechos de propiedad intelectual sobreel SOFTWARE (incluidos, entre otros,imágenes, fotografías, animaciones,vídeos, archivos de audio, música, texto y"applets" integrados en el SOFTWARE),el material impreso correspondiente ycualquier copia del SOFTWARE sonpropiedad de MS, Microsoft Corporation,FORD MOTOR COMPANY, sus filiales y/oproveedores. El SOFTWARE se concedebajo licencia, no está a la venta. No estápermitido copiar el material impresoincluido con el SOFTWARE. Todos lostítulos y derechos de propiedad intelectualcorrespondientes al contenido al que sepueda acceder a través del SOFTWAREpertenecen a su respectivo propietario ypuede estar protegido por el copyright
aplicable o las leyes y los tratados vigentessobre propiedad intelectual. Este EULA nole concede ningún derecho para utilizardicho contenido. MS, MicrosoftCorporation, FORD MOTOR COMPANY,otros proveedores de software y servicios,sus filiales y proveedores se reservan todoslos derechos que no se hayan concedidoespecíficamente bajo este EULA. El uso decualquier servicio en línea al que se puedaacceder a través del SOFTWARE estará
regulado por los términos de usocorrespondientes relativos a dichosservicios. Si este SOFTWARE contienedocumentación proporcionada en formatoelectrónico, podrá imprimir una copia deesta documentación electrónica.
RESTRICCIONES DE EXPORTACIÓN:reconoce que el SOFTWARE está sujeto ala jurisdicción sobre la exportación deEE. UU. y de la Unión Europea. Se
compromete asimismo a cumplir todaslas leyes nacionales e internacionalesvigentes aplicables al SOFTWARE,incluidas las normativas de Estados Unidossobre exportaciones, así como lasrestricciones de usuario final, uso final ydestino impuestas por EE. UU. y otrosgobiernos. Para obtener informaciónadicional, visitehttp://www.microsoft.com/exporting/.
MARCAS COMERCIALES: este EULA nole concede ningún derecho con relación alas marcas comerciales o marcas deservicio de FORD MOTOR COMPANY, MS,Microsoft Corporation, otros proveedoresde software o servicios, sus filiales oproveedores.
ASISTENCIA DE PRODUCTO: el serviciode asistencia de producto del SOFTWAREno lo proporciona MS, su empresa matrizMicrosoft Corporation, ni sus filiales o
subsidiarias. Para obtener informaciónsobre el soporte del producto, consulte lasinstrucciones de FORD MOTOR COMPANYproporcionadas en la documentación delDISPOSITIVO. Si desea realizar cualquierpregunta relativa a este EULA o ponerseen contacto con FORD MOTOR COMPANYpor cualquier otro motivo, consulte ladirección indicada en la documentacióndel DISPOSITIVO.
Exclusión de responsabilidad por
daños específicos: A EXCEPCIÓN DE LOQUE PROHÍBA LA LEY, FORD MOTORCOMPANY, SUS PROVEEDORES DESOFTWARE O SERVICIOS, MS,MICROSOFT CORPORATION Y SUSFILIALES NO ASUMIRÁN NINGUNARESPONSABILIDAD POR CUALQUIERDAÑO INDIRECTO, ESPECIAL,RESULTANTE O ACCIDENTAL DERIVADODEL USO O LA GESTIÓN DEL SOFTWARE,O RELACIONADO CON ESTOS. ESTA
315
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Apéndices
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 318/343
LIMITACIÓN SE APLICARÁ AUN CUANDOUNA SOLUCIÓN NO CUMPLA SU FINESENCIAL. BAJO NINGUNACIRCUNSTANCIA MS, MICROSOFT
CORPORATION Y/O SUS FILIALESASUMIRÁN RESPONSABILIDAD ALGUNAPOR CUANTÍAS SUPERIORES A DOSCIENTOS CINCUENTA DÓLARESAMERICANOS (250,00 $ USD).
• NO SE PROPORCIONARÁ NINGUNAGARANTÍA ADICIONAL A LAS QUE SEHAN PROPORCIONADOEXPRESAMENTE PARA SU NUEVOVEHÍCULO.
Adobe
Contiene tecnología Adobe® [Flash®Player] o [AIR®] de Adobe SystemsIncorporated. Este [producto con licencia]contiene software [Adobe® Flash® Player][Adobe® AIR®] con licencia de AdobeSystems Incorporated, Copyright©1995-2009 Adobe Macromedia SoftwareLLC. Todos los derechos reservados.Adobe, Flash y AIR son marcas comerciales
de Adobe Systems Incorporated.Advertencia para el usuario final
Información de seguridad importante de Microsoft® Windows® Mobile for Automotive
El sistema SYNC™ de Ford contienesoftware que se ha concedido bajo licenciaal fabricante FORD MOTOR COMPANY através de una filial de MicrosoftCorporation en virtud de un contrato delicencia. Está terminantemente prohibidacualquier eliminación, reproducción,aplicación de ingeniería inversa o cualquierotra forma de uso no autorizada delsoftware de este sistema que infrinja elcontrato de licencia y, en caso deincumplirlo, podría ser objeto de accionesjudiciales.
Lea y siga las instrucciones: antes deutilizar su sistema basado en WindowsAutomotive, debe leer y seguir todas lasinstrucciones y la información de seguridad
proporcionadas en este manual para elusuario final ("Guía del usuario"). Si norespeta las precauciones contenidas enesta Guía del usuario, pueden producirseaccidentes u otras consecuencias graves.
Guarde la Guía del usuario en el vehículo: si se guarda en el vehículo, laGuía del usuario será un instrumento deconsulta fácil y rápido para usted y paralos usuarios que no estén familiarizadoscon el sistema basado en WindowsAutomotive. Antes de utilizar el sistemapor primera vez, asegúrese de que todaslas personas tienen acceso a la Guía delusuario y de que lean atentamente lasinstrucciones y la información deseguridad.
PELIGRO
El uso de determinadoscomponentes del sistema mientrasse conduce puede distraer su
atención de la carretera y producir unaccidente u otras consecuencias graves.No modifique la configuración del sistemani introduzca datos de otra forma que nosea verbal (es decir, manualmente)mientras conduce. Antes de efectuar estasoperaciones, detenga el vehículo de formasegura y legal. Es importante adoptar estasprecauciones, ya que la configuración omodificación de algunas funciones podríadesviar su atención de la carretera y
hacerle retirar las manos del volante.
316
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Apéndices
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 319/343
Funcionamiento general
Comandos de control por voz: lasfunciones del sistema basado en Windows
Automotive se pueden ejecutar utilizandosolo comandos de voz. El uso decomandos de voz durante la conducciónle permite utilizar el sistema sin necesidadde retirar las manos del volante.
Atención prolongada a la pantalla: noacceda a ninguna función que requiera unaatención prolongada a la pantalla mientrasconduce. Detenga el vehículo de formasegura y legal antes de intentar acceder acualquier función del sistema que requiera
su atención de manera prolongada. Inclusoel hecho de mirar rápidamente la pantallapor un instante puede resultar peligroso sidistrae su atención de la conducción en unmomento crítico.
Ajuste del volumen: no suba el volumenexcesivamente. Mantenga el volumen aun nivel que le permita seguir escuchandoel tráfico exterior y las señales deemergencia mientras conduce. Si conducesin escuchar estos sonidos podría provocar
un accidente.Uso de las funciones dereconocimiento de voz: el software dereconocimiento de voz es un procesoesencialmente estadístico sujeto a errores.Es su responsabilidad controlar lasfunciones de reconocimiento de vozincluidas en el sistema y corregir los erroresdetectados.
Funciones de navegación: las funciones
de navegación incluidas en el sistemaestán previstas para proporcionarinstrucciones básicas que le ayuden allegar al destino deseado. Asegúrese deque todas las personas que utilicen estesistema lean y sigan detenidamente todaslas instrucciones y la información deseguridad.
Peligro de distracción: las funciones denavegación pueden requerir unaconfiguración manual (no verbal). Siintenta ajustar esta configuración o
introducir datos mientras conduce puededistraer considerablemente su atención ypodría causar accidentes u otrasconsecuencias graves. Antes de efectuarestas operaciones, detenga el vehículo deforma segura y legal.
Dé prioridad a su criterio personal:cualquier sistema de navegación seproporciona solo como una ayuda. Basesus decisiones al volante en susobservaciones de las condiciones localesy las normas de tráfico existentes. Ningunade estas funciones debe anteponerse a sucriterio personal. Ninguna de lassugerencias de la ruta proporcionadas porel sistema deberá sustituir nunca a lasnormas de tráfico locales ni a su criteriopersonal o conocimientos sobre prácticasde conducción seguras.
Seguridad de la ruta: no siga lassugerencias de la ruta si dicha acción
puede desembocar en una maniobrainsegura o ilegal, le puede llevar a unasituación insegura o dirigir a una zona queconsidera insegura. El conductor es elresponsable último del funcionamientoseguro del vehículo y, por lo tanto, debeevaluar si es seguro seguir las direccionessugeridas.
Posible imprecisión de los mapas: losmapas utilizados por este sistema puedencontener imprecisiones debido a cambios
en las carreteras, controles de tráfico ocondiciones de conducción. Haga siempreuso de su buen juicio y criterio personal alseguir las rutas sugeridas.
Servicios de emergencia: no confíe enninguna de las funciones de navegaciónincluidas en este sistema para dirigirlehasta los servicios de emergencia.Pregunte a las autoridades locales o a unoperador de los servicios de emergencia
317
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Apéndices
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 320/343
las rutas correspondientes. Es probableque la base de datos de mapas de estasfunciones de navegación no contengatodos los servicios de emergencia, como
la policía, los parques de bomberos, loshospitales y las clínicas.
Contrato de licencia para el usuariofinal (EULA) del software de TeleNav
Lea estos términos y condicionesdetenidamente antes de utilizar elsoftware de TeleNav. Al utilizar el softwarede TeleNav estará aceptando estostérminos y condiciones. Si no acepta estostérminos y condiciones, no rompa elprecinto del paquete, ejecute ni utilice deninguna otra forma el software de TeleNav.
TeleNav puede revisar este Contrato y lapolítica de privacidad en cualquiermomento, con o sin previo aviso. Ustedacepta visitar http://www.telenav.comperiódicamente para revisar la versiónactual de este contrato y de la política deprivacidad en ese momento.
1. Uso seguro y legal
Reconoce que prestar atención al softwarede TeleNav puede suponer un riesgo delesiones o muerte para usted y para otraspersonas en situaciones que podríanrequerir su absoluta atención y, por lotanto, acepta cumplir lo establecido acontinuación con respecto al uso delsoftware de TeleNav: a) se atendrá a todaslas normas de tráfico y conducirá de formasegura en cualquier circunstancia; b)
aplicará su propio criterio personalmientras conduce. Si considera que la rutaque le ha sugerido el software de TeleNavimplica una maniobra insegura o ilegal, lepuede llevar a una situación insegura odirigir a una zona que considera insegura,no siga las instrucciones; c) no introduzcadestinos ni manipule de ningún otro modoel software de TeleNav, a no ser que elvehículo se encuentre detenido oestacionado; d) no utilice el software de
TeleNav con ningún fin ilegal, noautorizado, imprevisto, inseguro, peligrosoo ilícito, o de ninguna otra forma queinfrinja este Contrato; e) coloque todos los
cables y dispositivos inalámbricos y delGPS necesarios para utilizar el softwarede TeleNav de manera segura en elvehículo para que no interfieran durantela conducción, ni supongan un obstáculopara ningún dispositivo de seguridad (porejemplo, un airbag).
Acepta indemnizar y eximir a TeleNav detoda responsabilidad frente a cualquierreclamación interpuesta comoconsecuencia del uso peligroso oinadecuado del software de TeleNav enun vehículo en movimiento, inclusive comoresultado del incumplimiento de lasindicaciones enumeradas anteriormente.
2. Información sobre la cuenta
Acepta que: a) al registrar el software deTeleNav, proporcionará información veraz,precisa, actual y completa sobre ustedmismo y b) informará inmediatamente a
TeleNav sobre cualquier modificación dedicha información para que siga siendo entodo momento veraz, precisa, actual ycompleta.
3. Licencia del software
Siempre que cumpla los términos de esteContrato, TeleNav le concede por elpresente una licencia personal, noexclusiva e intransferible (excepto cuandoesté expresamente permitido, como se
indica más adelante, para la transferenciapermanente de la licencia del software deTeleNav), sin derecho a sublicenciar elsoftware de TeleNav (solo en formato decódigo objeto) con el propósito de poderacceder al software de TeleNav y utilizarlo.
318
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Apéndices
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 321/343
Esta licencia terminará al producirse larescisión o el vencimiento del presenteContrato. Acepta utilizar el software deTeleNav solo con fines de trabajo u ocio
personales, y no proporcionar servicioscomerciales de navegación a terceros.
3.1 Limitaciones de la licencia
Acepta no llevar a cabo ninguna de lasactividades siguientes: a) aplicar ingenieríainversa, descompilar, desensamblar,traducir, modificar, alterar o cambiar decualquier otra forma el software deTeleNav o cualquier parte de este; b)intentar obtener el código fuente, labiblioteca de audio o la estructura delsoftware de TeleNav sin el consentimientoprevio por escrito de TeleNav; c) retirar delsoftware de TeleNav, o modificar,cualquiera de las marcas comerciales,nombres comerciales, logotipos, patenteso avisos de copyright o cualquier otraadvertencia o marca de TeleNav o de susproveedores; d) distribuir, sublicenciar otransferir de cualquier otro modo elsoftware de TeleNav a otras personas,
excepto en el caso de que transfierapermanentemente el software de TeleNav;o e) utilizar el software de TeleNav deningún modo que 1) infrinja la propiedad olos derechos intelectuales, los derechosde publicidad o privacidad u otrosderechos de la otra parte, 2) incumplacualquier ley, estatuto, ordenanza onormativa, incluidas, entre otras, las leyesy normativas relacionadas con el envío decorreo no solicitado, la privacidad, la
protección de los consumidores y demenores, la obscenidad o la difamación o3) sea perjudicial, amenazante, abusivo,hostil, ultrajante, difamatorio, vulgar,obsceno, injurioso o que sea inaceptablede otra manera; ni f) arrendar, alquilar opermitir de otro modo el acceso noautorizado por terceros al software deTeleNav sin el permiso previo por escritode TeleNav.
4. Exención de responsabilidad
En la mayor medida permitida conformea la legislación aplicable, TeleNav, sus
licenciantes y proveedores, ni losrepresentantes o empleados de ningunode estos será en ningún momentoresponsable de las decisiones o accionesque usted o cualquier otra persona tomencon respecto a la informaciónproporcionada por el software de TeleNav.TeleNav tampoco garantiza la precisióndel mapa ni de otros datos utilizados parael software de TeleNav. Es posible queestos datos no siempre reflejen la realidaddebido, entre otros motivos, a cierres decarreteras, obras, condicionesmeteorológicas, nuevas carreteras y otrascondiciones cambiantes. Es responsablede cualquier riesgo derivado del uso quehaga del software de TeleNav. Acepta, porejemplo, no confiar en el software deTeleNav para la navegación en condicionescríticas en que su bienestar osupervivencia, o los de otras personas,dependa de la precisión del sistema denavegación, ya que la finalidad de los
mapas o las funciones del software deTeleNav no está prevista para aplicacionesde tan alto riesgo, especialmente en zonasgeográficas más lejanas.
TELENAV NIEGA Y EXCLUYEEXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTÍASRELACIONADAS CON EL SOFTWARE DETELENAV, YA SEAN EXPRESAS,IMPLÍCITAS O LEGALES, INCLUIDASTODAS LAS GARANTÍAS QUE PUEDANSURGIR COMO RESULTADO DEACUERDOS, TRANSACCIONES ONEGOCIACIONES E INCLUIDAS, ENTREOTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DECOMERCIALIZACIÓN, IDONEIDAD PARAUN FIN ESPECÍFICO Y DE AUSENCIA DEINFRACCIÓN DE LOS DERECHOS DE
319
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Apéndices
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 322/343
TERCEROS CON RESPECTO ALSOFTWARE DE TELENAV. Algunasjurisdicciones no permiten la exención deresponsabilidad de determinadas
garantías, por lo que es posible que estalimitación no se aplique a su caso.
5. Limitación de responsabilidad
EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LALEGISLACIÓN APLICABLE, TELENAV OSUS LICENCIANTES Y PROVEEDORES NOSERÁN RESPONSABLES BAJO NINGUNACIRCUNSTANCIA ANTE USTED O ANTECUALQUIER TERCERO POR NINGÚNDAÑO INDIRECTO, ACCIDENTAL,CONSECUENCIAL, ESPECIAL O PUNITIVO(ENTRE LOS QUE SE INCLUYEN EN CADACASO, ENTRE OTROS, LOS DAÑOSCAUSADOS POR LA INCAPACIDAD DEUTILIZAR EL EQUIPO O DE ACCEDER ALOS DATOS, O POR LA PÉRDIDA DEDATOS, NEGOCIOS O BENEFICIOS, LAINTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO OSIMILARES) QUE SE PRODUZCAN POREL USO O LA INCAPACIDAD DE UTILIZAREL SOFTWARE DE TELENAV, AUNQUE SE
HAYA ADVERTIDO A TELENAV SOBRE LAPOSIBILIDAD DE QUE SE PRODUZCANTALES DAÑOS.
CON INDEPENDENCIA DE LOS DAÑOSQUE USTED PUEDA OCASIONAR PORCUALQUIER MOTIVO (INCLUIDOS, ENTREOTROS, TODOS LOS DAÑOS A LOS QUESE HACE REFERENCIA EN EL PRESENTEDOCUMENTO Y TODOS LOS DAÑOSDIRECTOS O DAÑOS GENERALES DELCONTRATO, CUALQUIER AGRAVIO(INCLUIDA NEGLIGENCIA) O DAÑO DECUALQUIER OTRO TIPO), LARESPONSABILIDAD TOTAL DE TELENAVY DE TODOS LOS PROVEEDORES DETELENAV ESTARÁ LIMITADA AL IMPORTEQUE USTED HAYA PAGADO REALMENTEPOR EL SOFTWARE DE TELENAV.ALGUNOS ESTADOS Y/O
JURISDICCIONES NO PERMITEN EXCLUIRO LIMITAR LOS DAÑOS ACCIDENTALESO CONSECUENCIALES Y, POR LO TANTO,ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES O
EXCLUSIONES MENCIONADAS NO SEAPLIQUEN A SU CASO.
6. Arbitraje y legislación aplicable
Acepta que cualquier litigio, reclamacióno disputa que pueda surgir con relación aeste Contrato o al software de TeleNav sesolucionará a través de un árbitro imparcialy se administrará por medio de laAsociación Americana de Arbitraje en elcondado de Santa Clara, California. Elárbitro aplicará el reglamento de arbitrajecomercial de la Asociación Americana deArbitraje y la resolución del pleito dictadapor el árbitro podrá ser citada en cualquierórgano jurisdiccional competente. Debetener en cuenta que no hay jueces nijurados en los procedimientos de arbitrajey que la decisión del árbitro será vinculantepara las dos partes. Por el presente,renuncia expresamente a su derecho a serjuzgado por un jurado.
Este Contrato y el cumplimiento de estese regirán e interpretarán de acuerdo conlas leyes del estado de California, exceptoen los casos en que se produzca unconflicto con las disposiciones legales. Enla medida en que sean necesarias accionesjudiciales con relación al arbitrajeobligatorio, TeleNav y usted aceptansometerse a la jurisdicción exclusiva de lostribunales del condado de Santa Clara,California. No se aplicará la Convención delas Naciones Unidas sobre los contratosde compraventa internacional demercancías.
320
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Apéndices
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 323/343
7. Cesión
Está prohibida la reventa, cesión otransferencia de este Contrato y de
cualquiera de sus derechos u obligaciones,excepto en su totalidad en el caso de quetransfiera permanentemente el softwarede TeleNav y bajo la condiciónindispensable de que el nuevo usuario delsoftware de TeleNav acepte atenerse alos términos y condiciones de esteContrato. La venta, cesión o transferenciaque no esté expresamente permitida envirtud de lo indicado en este párrafoconllevará la rescisión inmediata de esteContrato, sin que TeleNav incurra enresponsabilidad alguna, en cuyo casousted y las demás partes deberán cesarde forma inmediata el uso del software deTeleNav. A pesar de las disposicionesprecedentes, TeleNav puede ceder esteContrato a un tercero en cualquiermomento sin previo aviso, siempre que elcesionario quede obligado por esteContrato.
8. Disposiciones varias
8,1
Este Contrato constituye la totalidad delacuerdo entre TeleNav y usted conrespecto al asunto tratado en estedocumento.
8,2
Salvo en el caso de las licencias limitadasexpresamente concedidas bajo esteContrato, TeleNav conserva todo derecho,titularidad e intereses sobre el software deTeleNav, incluidos, entre otros, todos losderechos de propiedad intelectualrelacionados. No está previsto conceder oconferir, ni se concederá o conferiráninguna licencia o derecho que no se hayaconcedido expresamente bajo esteContrato por implicación, inducción,impedimento legal, legalmente o de otra
forma, y TeleNav y sus proveedores ylicenciantes se reservan por el presentetodos los derechos que les correspondenademás de las licencias que les han sido
explícitamente concedidas en virtud deeste Contrato.
8,3
Al utilizar el software de TeleNav, da suconsentimiento para recibir de TeleNavtodas las comunicaciones, incluidos avisos,acuerdos, divulgaciones exigidas por ley uotra información con relación al softwarede TeleNav (en conjunto, "Avisos") enformato electrónico. TeleNav puedeproporcionar dichos Avisos publicándolosen el sitio web de TeleNav o mediante ladescarga de estos en su dispositivoinalámbrico. Si desea retirar suconsentimiento para recibir estos Avisosde manera electrónica, deberá dejar deutilizar el software de TeleNav.
8,4
El hecho de que TeleNav o usted no exijanel cumplimiento de cualquier disposiciónno afectará al derecho de la otra parte deexigir su cumplimiento en cualquiermomento posterior. Asimismo, la renunciaa cualquier incumplimiento o infracción deeste Contrato no se interpretará como unarenuncia a cualquier otro incumplimientoo infracción posterior, ni como unarenuncia a la disposición en sí.
8,5
Si alguna disposición de este documentoresulta ser inválida o no puede ejecutarse,dicha disposición deberá modificarse parareflejar la intención de las partes y lasdisposiciones restantes de este Contratopermanecerán completamente vigentes.
321
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Apéndices
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 324/343
8,6
Los títulos de este Contrato se hanutilizado únicamente con fines de
referencia, no se considerarán parte deeste Contrato y no se hará referencia aellos con relación al contenido o lainterpretación de este Contrato. Conformeal uso que se hace de ella en este Contrato,la palabra "incluidos" y las variantes deesta, no deberá interpretarse en términosde limitación, sino en combinación con laspalabras "entre otros/otras".
9. Términos y condiciones de otros proveedores
El software de TeleNav utiliza mapas yotros datos concedidos bajo licencia aTeleNav por otros proveedores para subeneficio y el de otros usuarios finales. EsteContrato incluye términos para el usuariofinal aplicables a estas empresas(incluidos al final de este Contrato) y, portanto, su uso del software de TeleNavtambién está sujeto a dichos términos.Acepta cumplir los siguientes términos y
condiciones adicionales, que sonaplicables a los proveedores de licenciasde TeleNav:
Contrato de licencia para el usuario final(EULA) de NavTeq
TÉRMINOS PARA EL USUARIO FINAL
El contenido proporcionado("Información") se concede bajo licencia,no está a la venta. Si abre este paquete osi instala, copia o utiliza de cualquier otra
forma la Información, acepta atenerse alos términos de este Contrato. Si no aceptalos términos de este Contrato, no tendrápermiso para instalar, copiar, utilizar,revender o transferir la Información. Sidesea rechazar los términos de esteContrato, y no ha instalado, copiado niutilizado la Información, debe ponerse en
contacto con su proveedor o con NAVTEQNorth America, LLC ("NT") en un plazo detreinta (30) días tras la compra para quele devuelvan el importe del precio de
compra. Para ponerse en contacto con NT,visite www.navteq.com.
La Información se proporciona para su usopersonal e interno, y no se puede revender.Esta Información está protegida porcopyright y está sujeta a los siguientestérminos (este "Contrato de licencia parael usuario final") y condiciones que ustedha aceptado, por una parte, y NAVTEQNorth America, LLC ("NT") y suslicenciantes (incluidos los licenciantes yproveedores de estos), por la otra.
La Información sobre las áreas de Canadáincluye información recabada con elpermiso expreso de la autoridadescanadienses, incluidas: © Her Majesty theQueen in Right of Canada, © Queen'sPrinter for Ontario, © Canada PostCorporation y GeoBase®.
NT es titular de una licencia no exclusivade United States Postal Service® (Servicio
postal de los Estados Unidos) parapublicar y vender información sobreZIP+4® (Código ZIP).
© United States Postal Service® 2009.Los precios no son fijados, controlados niaprobados por United States PostalService®. Las siguientes marcascomerciales y registros son propiedad deUSPS: United States Postal Service(USPS) y ZIP+4.
La Información correspondiente a Méxicoincluye datos específicos del InstitutoNacional de Estadística y Geografía.
TÉRMINOS Y CONDICIONES
Limitaciones de la licencia sobre el uso:acepta que su licencia para utilizar estaInformación queda limitada ycondicionada al uso de ésta con finesexclusivamente personales, nocomerciales, no relacionados con
322
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Apéndices
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 325/343
departamentos de servicios ni el usocompartido u otros finales similares. Salvoque se establezca lo contrario en estedocumento, acepta no reproducir, copiar,
modificar, descompilar, desensamblar niaplicar ingeniería inversa sobre ningunaparte de esta Información bajo ningunacircunstancia. Asimismo, no transferirá nidistribuirá esta Información de ningunaotra forma y, por ningún motivo, exceptoen la medida en que lo permita lalegislación aplicable.
Limitaciones de la licencia sobretransferencias: su licencia limitada nopermite la transferencia ni reventa de laInformación, excepto en el caso de quetransfiriese la Información y todo elmaterial adjunto de forma permanente,siempre que: a) no conserve ninguna copiade la Información; b) el beneficiario estéde acuerdo con los términos de esteContrato de licencia para el usuario final;y c) transfiera la Información exactamentede la misma forma en que la hayaadquirido transfiriendo físicamente elsoporte original (p. ej., el CD-ROM o DVD
que haya comprado), todo el embalajeoriginal, todos los manuales y cualquierotra documentación. Concretamente, lospaquetes multidisco solo se podrántransferir o vender como un paquetecompleto de la misma forma en que se lehaya suministrado y no como unsubpaquete del mismo.
Limitaciones adicionales de la licencia:excepto en el caso de que NT le hayaotorgado autorización específica parahacerlo por medio de un acuerdo escritoseparado, y sin perjuicio de lo establecidoen el párrafo anterior, su licencia estácondicionada al uso de la Información talcomo se ha dispuesto en el presenteContrato y no podrá a) usar estaInformación con ningún producto, sistemao aplicación instalado en vehículos quedispongan de aplicaciones de navegación,posicionamiento, envío, asistencia en ruta
en tiempo real, gestión de flotas osimilares; ni con ningún producto, sistemao aplicación que esté conectado o secomunique de cualquier otro modo con
dichos vehículos; ni b) usar estaInformación con teléfonos móviles,ordenadores de bolsillo y de mano, buscasy asistentes personales digitales o PDA, oen comunicación con estos dispositivos,entre otros.
PELIGRO
Esta Información puede contenerdatos imprecisos o incompletosdebido al paso del tiempo, cambio
de circunstancias, fuentes utilizadas y elhecho de recopilar una gran cantidad deInformación geográfica, lo que puede tenercomo consecuencia resultados incorrectos.
Ausencia de garantía: esta Informaciónse le proporciona "en su estado actual" yacepta utilizarla bajo su propio riesgo. NiNT ni sus licenciantes (ni los licenciantesy proveedores de estos) otorgan garantía,representación u obligación alguna de
ninguna clase, expresa o implícita, quesurja por ley o de alguna otra forma,incluida, entre otras, cualquier garantíasobre contenido, calidad, precisión,totalidad de la información, efectividad,fiabilidad, idoneidad para un fin específico,utilidad, uso o resultados que puedanobtenerse a partir de dicha Información, nide que la Información ni el servidor nosufrirán interrupciones o carecerán deerrores.
Exclusión de garantía: NT Y SUSLICENCIANTES (INCLUIDOS LOSLICENCIANTES Y PROVEEDORES DEESTOS) RENUNCIAN A TODA GARANTÍA,EXPRESA O IMPLÍCITA, SOBRE CALIDAD,FUNCIONAMIENTO, COMERCIABILIDAD,
323
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Apéndices
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 326/343
IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO ODE AUSENCIA DE INFRACCIÓN. Algunosestados, territorios y países no permitenciertas exclusiones de garantía, por lo que
es posible que la exclusión anterior no seaplique a su caso.
Exclusión de responsabilidad: NI NT NISUS LICENCIANTES (INCLUIDOS LOSLICENCIANTES Y PROVEEDORES DEESTOS) SERÁN RESPONSABLES ANTEUSTED CON RESPECTO A NINGUNARECLAMACIÓN, DEMANDA O ACCIÓN,INDEPENDIENTEMENTE DE LANATURALEZA DE LA RECLAMACIÓN,DEMANDA O ACCIÓN POR UNASUPUESTA PÉRDIDA O POR DAÑOS OPERJUICIOS, DIRECTOS O INDIRECTOS,QUE RESULTEN DEL USO O POSESIÓNDE ESTA INFORMACIÓN, NI POR NINGUNAPÉRDIDA DE BENEFICIOS, INGRESOS,CONTRATOS O AHORROS, O CUALQUIEROTRO DAÑO DIRECTO, INDIRECTO,ACCIDENTAL, ESPECIAL OCONSECUENCIAL QUE PUEDADERIVARSE DEL USO DE ESTAINFORMACIÓN O DE LA INCAPACIDAD DE
UTILIZARLA, DE UN POSIBLE DEFECTOEN ESTA O COMO CONSECUENCIA DELINCUMPLIMIENTO DE LOS PRESENTESTÉRMINOS O CONDICIONES, YA SEENCUENTREN EN CONTRATO O SEANEXTRACONTRACTUALES, O BIEN,FORMEN PARTE DE LOS TÉRMINOS DEUNA GARANTÍA, AUNQUE NT O SUSLICENCIANTES HAYAN SIDOADVERTIDOS SOBRE LA POSIBILIDAD DEQUE SE PRODUZCAN ESTOS DAÑOS.
Algunos estados, territorios y países nopermiten ciertas exclusiones deresponsabilidad o limitaciones por daños,por lo que es posible que la exclusiónanterior no se aplique a su caso.
Control de exportaciones: acepta noexportar de ningún sitio ninguna parte dela Información, ni ningún producto directode esta, a menos que cumpla y cuente con
todas las licencias y aprobacionesnecesarias conforme a las leyes,normativas y regulaciones de exportación,incluidas, entre otras, las leyes, normativasy regulaciones administradas por la Oficinade Control de Activos Extranjeros delDepartamento de Comercio de EE. UU. yla Oficina de Industria y Seguridad delDepartamento de Comercio de EE. UU. Enla medida en que dichas leyes, normativaso regulaciones prohíban a NT cumplir con
cualquiera de sus obligaciones conformeal presente y respecto a la entrega odistribución de la Información, dicho fallose disculpará y no constituirá unincumplimiento de este Contrato.
Totalidad del Contrato: estos términosy condiciones constituyen la totalidad delcontrato entre NT (y sus licenciantes,incluidos los licenciantes y proveedores deestos) y usted, con relación al asuntotratado en el presente, y prevalece en su
totalidad sobre cualquier contrato escritou oral anterior que exista entre nosotroscon respecto a tal objeto.
Exclusión: usted y NT acuerdan que sicualquier parte de este Contrato resultaser ilegal o no ejecutable, dicha parte seráexcluida y el resto de este Contrato seguiráteniendo plena vigencia.
Derecho aplicable: los términos ycondiciones anteriores se regirán por las
leyes del estado de Illinois, sin que procedaaplicar 1) sus disposiciones relativas aconflictos de leyes, ni 2) la Convención delas Naciones Unidas sobre los contratosde compraventa internacional demercancías, que está expresamente
324
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Apéndices
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 327/343
excluida. Acepta atenerse a la jurisdicciónpersonal del estado de Illinois antecualquier litigio, reclamación o acción quese produzca por la Información que le haya
sido proporcionada por el presente, o conrelación a esta.
Usuarios finales gubernamentales: encaso de que la Información sea adquiridapor el Gobierno de los Estados Unidos ocualquier otra entidad, o en representaciónde los mismos, con la intención de obtenero solicitar derechos similares a los quepueda reclamar usualmente el Gobiernode los Estados Unidos, esta Informaciónes un "artículo comercial", tal como sedefine en 48 C.F.R. (Código dereglamentos federales) ("FAR",Regulación federal de adquisiciones) 2.101,se ha concedido bajo licencia conforme aeste Contrato de licencia para el usuariofinal y cada copia de la Informaciónentregada o proporcionada de cualquierotra forma deberá haberse marcado eincorporado de la forma correspondientecon la siguiente leyenda "Nota de uso" ytratarse de acuerdo con dicha Nota:
NOTA DE USO
NOMBRE DEL CONTRATISTA(FABRICANTE/
PROVEEDOR):
NAVTEQ
DIRECCIÓN DEL CONTRATISTA(FABRICANTE/
PROVEEDOR):
425 West Randolph Street, Chicago, IL60606.
Esta Información es un artículo comercial,tal como se define en FAR 2.101
y está sujeta al Contrato de licencia parael usuario final con
el que se ha suministrado.
© 2011 NAVTEQ. Todos los derechosreservados.
En caso de que el funcionario contratante,
el organismo gubernamental federal ocualquier otro funcionario público federalse niegue a utilizar la leyenda que seestablece en el presente, dicho funcionariocontratante, organismo público federal ofuncionario público deberá notificárselo aNAVTEQ antes de buscar derechosadicionales o alternativos con respecto ala Información.
Datos del punto de acceso Wi-Fiproporcionados por JiWire© 2013 JiWire.
Copyright de Gracenote®
Datos sobre el CD y relacionados con lamúsica obtenidos de Gracenote, Inc.,copyright © 2000-2007 Gracenote.Gracenote Software, copyright ©2000-2007 Gracenote. Este producto yservicio pueden ejercer una o varias de lassiguientes patentes estadounidenses:n.º 5.987.525, n.º 6.061.680, n.º 6.154.773,n.º 6.161.132, n.º 6.230.192, n.º 6.230.207,
n.º 6.240.459, n.º 6.330.593 y otraspatentes emitidas o pendientes. Algunosservicios se suministran bajo la licencia deOpen Globe, Inc. para la patenteestadounidense n.º 6.304.523.
Gracenote y CDDB son marcascomerciales registradas de Gracenote. Ellogo y el logotipo de Gracenote y el logo"Powered by Gracenote™" son marcascomerciales de Gracenote.
Contrato de licencia para el usuario final(EULA) de Gracenote®
Este dispositivo contiene software deGracenote, Inc. con sede en 2000 PowellStreet Emeryville, California 94608("Gracenote").
325
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Apéndices
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 328/343
El software procedente de Gracenote (el"Software Gracenote") permite que estedispositivo identifique los discos y archivosde música y obtenga información, incluidos
datos como el nombre, el artista, la pistay el título ("Datos de Gracenote") de losservidores en línea ("ServidoresGracenote"), además de llevar a cabootras funciones. Solo puede usar los Datosde Gracenote por medio de las funcionesde usuario final diseñadas para esepropósito en este dispositivo.
Este dispositivo puede contenerinformación perteneciente a losproveedores de Gracenote. En tal caso,todas las restricciones establecidas en elpresente documento con respecto a losDatos de Gracenote se aplicarán tambiéna dicho contenido y estos proveedores decontenido tendrán derecho a todos losbeneficios y protecciones concedidosconforme a este Contrato que esténdisponibles para Gracenote.
Acepta utilizar el contenido de Gracenote("Contenido de Gracenote"), los Datos de
Gracenote, el Software Gracenote y losServidores Gracenote exclusivamente parasu uso personal y no comercial. Secompromete asimismo a no ceder, copiar,transferir o transmitir el Contenido deGracenote, el Software Gracenote nininguno de los Datos de Gracenote(excepto en etiquetas asociadas a archivosde música) a terceros. ACEPTA NO USARNI EXPLOTAR EL CONTENIDO DEGRACENOTE, LOS DATOS DEGRACENOTE, EL SOFTWARE GRACENOTENI LOS SERVIDORES GRACENOTE, SALVODE LA FORMA EXPRESAMENTEPERMITIDA EN EL PRESENTEDOCUMENTO.
Acepta que sus licencias no exclusivaspara usar el Contenido de Gracenote, losDatos de Gracenote, el SoftwareGracenote y los Servidores Gracenotequedarán rescindidas si infringe estasrestricciones. Si se rescinden sus licencias,
se compromete a suspender todo uso delContenido de Gracenote, los Datos deGracenote, el Software Gracenote y losServidores Gracenote. Gracenote se
reserva todos los derechos sobre los Datosde Gracenote, el Software Gracenote, losServidores Gracenote y el Contenido deGracenote, incluidos todos los derechosde propiedad que le corresponden. Bajoninguna circunstancia Gracenote seráresponsable de hacerle ningún pago porcualquier información que ustedproporcione, incluido cualquier materialcon derechos de autor o información dearchivos de música. Acepta que Gracenote
puede ejercer sus respectivos derechos, yasea de forma colectiva o por separado,adquiridos en este Contrato contra usted,directamente en el propio nombre de cadaempresa.
Gracenote utiliza un identificador exclusivopara realizar un seguimiento de lasconsultas por motivos estadísticos. Lafinalidad de utilizar un identificadornumérico asignado al azar es facilitar aGracenote la obtención de un recuento de
consultas sin conocer su identidad. Paraobtener más información, consulte lapágina web en www.gracenote.comcorrespondiente a la Política de privacidadde Gracenote.
SE LE CONCEDE LA LICENCIA PARA ELSOFTWARE GRACENOTE, CADAELEMENTO DE LOS DATOS DEGRACENOTE Y EL CONTENIDO DEGRACENOTE "EN SU ESTADO ACTUAL".GRACENOTE TAMPOCO OFRECENINGUNA DECLARACIÓN O GARANTÍA,YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, CONRELACIÓN A LA EXACTITUD DE LOSDATOS DE GRACENOTE OBTENIDOS DELOS SERVIDORES GRACENOTE O ELCONTENIDO DE GRACENOTE.GRACENOTE, DE FORMA COLECTIVA YPOR SEPARADO, SE RESERVA ELDERECHO DE ELIMINAR DATOS YCONTENIDOS DE LOS RESPECTIVOS
326
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Apéndices
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 329/343
SERVIDORES DE LAS EMPRESAS O, ENEL CASO DE GRACENOTE, A MODIFICARLAS CATEGORÍAS DE LOS DATOS PORLOS MOTIVOS QUE GRACENOTE
CONSIDERE SUFICIENTES. NO SECONCEDE GARANTÍA ALGUNA DE QUEEL CONTENIDO DE GRACENOTE, ELSOFTWARE GRACENOTE O LOSSERVIDORES GRACENOTE NOPRESENTEN ERRORES NI DE QUE ELFUNCIONAMIENTO DEL SOFTWAREGRACENOTE O LOS SERVIDORESGRACENOTE SEA ININTERRUMPIDO.GRACENOTE NO ESTÁ OBLIGADO APROPORCIONARLE TIPOS DE DATOS
MEJORADOS O ADICIONALES QUEGRACENOTE PUEDA ELEGIRSUMINISTRAR EN EL FUTURO Y ES LIBREDE INTERRUMPIR SUS SERVICIOS ENLÍNEA EN CUALQUIER MOMENTO.GRACENOTE RENUNCIA A TODAS LASGARANTÍAS, TANTO EXPRESAS COMOIMPLÍCITAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS,LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN,IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO,TITULARIDAD Y AUSENCIA DE
INFRACCIÓN. GRACENOTE NOGARANTIZA LOS RESULTADOSOBTENIDOS AL USAR EL SOFTWAREGRACENOTE O CUALQUIER SERVIDORGRACENOTE. EN NINGÚN CASOGRACENOTE SERÁ RESPONSABLE DEDAÑOS DERIVADOS O ACCIDENTALES,NI DE NINGUNA PÉRDIDA DE BENEFICIOSO GANANCIAS SEA CUÁL SEA SU CAUSA.
© Gracenote 2007.
ID de FCC: KMHSYNCG2
IC: 1422A-SYNCG2
Este dispositivo cumple con la sección 15de las normas de la FCC (Comisión federalde comunicaciones) y la normativaRSS-210 de Industry Canada. Su
funcionamiento está sujeto a las dossiguientes condiciones: 1) este dispositivono debe causar interferencias y 2) debeaceptar toda interferencia que reciba,incluidas interferencias que puedan afectarsu funcionamiento normal.
PELIGRO
Cualquier cambio o modificación queno haya sido aprobadoexpresamente por la parte
responsable del cumplimiento puedeanular la autoridad del usuario paramanipular el equipamiento. El término "IC"que aparece antes del número decertificación/registro significa solamenteque el registro se ha realizado conforme alas especificaciones técnicas de IndustryCanada.
La antena utilizada para este transmisorno debe estar ubicada junto a otra antena
o transmisor, ni utilizarse junto con estos.
327
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Apéndices
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 330/343
328
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 331/343
AA/A
Véase: Climatización..........................................88
ABSVéase: Frenos........................................................127
AccesoriosVéase: Recomendación de las piezas de
repuesto .............................................................10Acerca de este manual...................................7Active City Stop.............................................139
Información general..........................................139Información sobre el sensor láser................140Uso de Active City Stop...................................140
Airbag del acompañante............................29
Activación del airbag delacompañante...................................................30
Desactivación del airbag delacompañante...................................................29
Airbag del conductor....................................28Airbag de rodilla del conductor................30Airbags de cortina laterales ......................30Airbags laterales.............................................30Aire acondicionado
Véase: Climatización..........................................88Aireadores........................................................88
Salida de aire lateral...........................................89Salidas de aire centrales...................................88Aireadores
Véase: Aireadores................................................88Ajuste de la altura de los cinturones de
seguridad........................................................27Ajuste del volante..........................................49Alarma
Véase: Alarma antirrobo...................................46Alarma antirrobo............................................46
Activación de la alarma.....................................48Desactivación de la alarma.............................48Disparo de la alarma...........................................47Protección completa y reducida.....................47Sistema de alarma..............................................46
Alfombrillas....................................................150Apéndices......................................................309
Apertura sin llave...........................................43Bloqueo del vehículo..........................................43Bloqueo y desbloqueo de las puertas con
el paletón de la llave......................................45
Desbloqueo del vehículo...................................44Información general............................................43Llave pasiva............................................................43Llaves desactivadas............................................44
Apertura y cierre del capó.........................164Apertura del capó..............................................164Cierre del capó....................................................164
Apertura y cierre globales..........................60Apertura global......................................................61Cierre universal.......................................................61
Arranque de emergencia del
vehículo.........................................................152Arranque del motor............................................153Conexión de los cables de
emergencia......................................................152Arranque de un motor de gasolina........109
Fallo de arranque................................................110Motor frío o caliente..........................................109Motor inundado..................................................109Régimen de ralentí del motor después de
arrancar.............................................................109Arranque de un motor Diesel....................110
Fallo de arranque................................................110Motor frío o caliente...........................................110Arranque sin llave........................................106
Activación del contacto...................................107Apagado del motor con el vehículo
detenido...........................................................108Apagado del motor con el vehículo en
marcha..............................................................108Arranque con caja de cambios
automática.......................................................107Arranque con caja de cambios
manual...............................................................107Arranque de un motor Diesel.........................107Fallo de arranque................................................107
Asientos.............................................................96Asientos calefactados.................................101
329
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Índice alfabético
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 332/343
Asientos de ajuste manual - 3puertas............................................................97Abatimiento del respaldo hacia
delante................................................................98
Ajuste de la altura del asiento delconductor........................................................... 99
Ajuste de la reclinación.....................................99Ajuste del soporte lumbar................................99Avance y retroceso de los asientos...............98Devolución del respaldo a la posición
normal.................................................................98Asientos de ajuste manual - 5
puertas............................................................99Ajuste de la altura del asiento del
conductor.........................................................100
Ajuste de la reclinación....................................100Ajuste del soporte lumbar..............................100Avance y retroceso de los asientos.............100
Asientos traseros.........................................100Abatir el respaldo...............................................100Plegado del respaldo.........................................101
Asistencia de arranque enpendientes....................................................125Activación y desactivación del
sistema..............................................................126Uso de la asistencia de arranque en
pendientes.......................................................126Auto-Start-Stop.............................................112Arranque del motor.............................................113Parada del motor.................................................112Uso de Auto-Start-Stop....................................112
Ayudas a la conducción.............................139Ayudas para aparcar.....................................27
Desconexión del testigo del cinturón deseguridad............................................................27
BBajo el capó - Vista de conjunto - 1,0l
Duratec (48kW/65CV)............................165Bajo el capó - Vista de conjunto - 1.0L
EcoBoost™..................................................166Bajo el capó - Vista de conjunto - 1.25L
Duratec-16V (Sigma)...............................167Bajo el capó - Vista de conjunto - 1.4L
Duratec-16V (Sigma)..............................168Bajo el capó - Vista de conjunto - 1.6L
Duratec-16V Ti-VCT (Sigma)...............169
Bajo el capó - Vista de conjunto - 1.6LDuratorq-TDCi (DV) Diesel....................173
Bajo el capó - Vista de conjunto - 1.6LEcoBoost™....................................................171
Bajo el capó - Vista de conjunto - Diesel1,5l Duratorq-TDCi......................................172
Bajo nivel de combustible..........................116Repostaje con una lata portátil de
combustible......................................................116Bloqueo del volante....................................108Bloqueo del volante - Vehículos con:
Sistema de apertura y arranque sinllave................................................................108Desbloqueo del volante..................................109
Bloqueo y desbloqueo.................................40
Bloqueo de emergencia con la llave..............41Bloqueo y desbloqueo de las puertas con
la llave...................................................................41Bloqueo y desbloqueo de las puertas desde
el interior..............................................................41Desbloqueo de las puertas con la manecilla
interior..................................................................41Mando a distancia...............................................40
Bola de remolcaje........................................144Colocación del brazo de remolcaje.............145Conducción con remolque..............................145
Conducción sin remolque...............................146Desbloqueo del mecanismo del brazo deremolcaje..........................................................145
Desmontaje del brazo de remolcaje...........146Mantenimiento.....................................................147
Borrado de todos los MyKeys ...................38Botiquín............................................................152
CCadenas antideslizantes
Véase: Uso de cadenas antideslizantes....202Caja de cambios automática...................122
Modo deportivo y cambio manual...............123Palanca de desbloqueo de la posición de
parada de emergencia.................................124Posiciones de la palanca selectora..............122Recomendaciones para la conducción con
caja de cambios automática.....................124Caja de cambios............................................122Caja de cambios
Véase: Caja de cambios...................................122
330
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Índice alfabético
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 333/343
Caja de cambios manual...........................122Selección de la marcha atrás.........................122
CalefacciónVéase: Climatización..........................................88
Calidad del combustible - Gasoil............115Almacenamiento a largo plazo......................116
Calidad del combustible - Gasolina.......115Almacenamiento a largo plazo......................115
Cámara traseraVéase: Cámara trasera ....................................134
Cámara trasera .............................................134Activación de la cámara retrovisora............134Desactivación de la cámara
retrovisora......................................................... 136Uso de la pantalla..............................................135
Vehículos con sistema de aparcamientopor ultrasonido...............................................136
Cambio de bombillas - 3 puertas..........180Faro..........................................................................180Intermitente lateral.............................................181Luces antiniebla delanteras...........................182Luces de lectura..................................................184Luces traseras......................................................183Luz del maletero, luz del hueco para los
pies y luz del portón trasero......................185Luz de matrícula.................................................184
Luz interior............................................................184Tercera luz de freno...........................................184Cambio de bombillas - 5 puertas..........185
Faro..........................................................................186Intermitente lateral............................................187Luces antiniebla delanteras...........................188Luces de aproximación....................................188Luces de lectura.................................................190Luces traseras......................................................189Luz del maletero, luz del hueco para los
pies y luz del portón trasero.......................191Luz de matrícula.................................................190Luz interior............................................................190Tercera luz de freno...........................................190
Cambio de fusibles......................................162Cambio de la batería de 12 V ...................178Cambio de las escobillas de los
limpialunetas...............................................178Escobilla del limpiaparabrisas
trasero................................................................179Escobillas de los limpiaparabrisas...............178
Cambio de una rueda................................208Desmontaje de tapacubos.............................210Desmontaje de una rueda................................211Elevación forzada del vehículo....................208
Montaje del berbiquí.........................................210Montaje de una rueda.......................................212Puntos de elevación del vehículo...............209Tuercas de rueda...............................................208Vehículos con rueda de repuesto................208
Capacidades y especificaciones............218Especificaciones técnicas...............................219
Características únicas deconducción....................................................112
Catalizador.......................................................117Conducción con un convertidor
catalítico.............................................................117Cerradura del capóVéase: Apertura y cierre del capó................164Véase: Apertura y cierre del capó................164
Cerraduras de puertas eléctricasVéase: Bloqueo y desbloqueo........................40
Cinturones de seguridad.............................26Climatización automática..........................90
Control de la temperatura................................92Climatización..................................................88
Funcionamiento...................................................88
Climatización manual..................................89Colocación de los asientosinfantiles.........................................................22
Combustible y repostaje.............................114Especificaciones técnicas...............................120
Compartimentos guardaobjetos bajo elpiso trasero...................................................141Suelo ajustable del maletero..........................141
Compartimentos guardaobjetos...........105Compatibilidad electromagnética.......309Comprobación del aceite
Véase: Comprobación del aceite delmotor..................................................................175
Comprobación del aceite delmotor..............................................................175Adición de aceite.................................................176
Comprobación de las escobillas de loslimpialunetas...............................................178
331
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Índice alfabético
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 334/343
Comprobación del estado del sistemaMyKey .............................................................38Distancia de MyKey.............................................38Número de llaves de administrador.............38
Número de MyKeys.............................................38Comprobación del líquido de frenos y
embrague......................................................177Comprobación del líquido
lavalunetas....................................................177Comprobación del refrigerante
Véase: Comprobación del refrigerante delmotor..................................................................176
Comprobación del refrigerante delmotor..............................................................176Adición de refrigerante del motor.................176
Conducción con remolque - 1.6LEcoBoost™..................................................144Conducción con remolque........................143
Alumbrado del remolque................................144Si conduce con remolque:...............................143
Conducción por agua.................................150Conector de entrada de audio................255Configuración personalizada.....................76
Desactivación de los avisos acústicos.........76Unidades de medición........................................76
Consumo de combustible..........................119
Cálculo del consumo decombustible.....................................................120Llenado del depósito de combustible.........119
Consumo de combustibleVéase: Especificaciones técnicas.................120
Contrato de licencia de usuariofinal.................................................................310Contrato de licencia para el usuario final
(EULA) de SYNC®........................................310Control automático de velocidad............50
Funcionamiento..................................................137Control automático de velocidad
Véase: Control automático develocidad...........................................................137
Véase: Uso del control de velocidad............137Control de estabilidad................................129
Funcionamiento..................................................129
Control de la iluminación............................54Luces de carretera...............................................55Luces de estacionamiento...............................54Posiciones del mando de la
iluminación........................................................54Ráfagas....................................................................55
Control por voz...............................................50Corte de combustible..................................127Creación de un MyKey...................................37
Vehículos con arranque sin llave.....................37Vehículos sin arranque sin llave......................37
Cuadro de instrumentos.............................64Cubiertas del maletero...............................142
Extracción de la tapa.........................................142Cuidado de los neumáticos.....................202
Cuidados del vehículo................................196
DDemora de salida de los faros..................55Desconexión del motor................................111
Vehículos con turbocompresor.......................111Desmontaje de un faro...............................179DPF
Véase: Filtro de partículas Diesel..................110DRL
Véase: Luces de conducción diurna..............56
EElevalunas eléctricos....................................59
Bloqueo de la ventanilla....................................59Función de rebote................................................59Retardo de accesorios.......................................60Un solo toque para bajar la ventanilla.........59Un solo toque para subir la ventanilla.........59
Emergencias en carretera ........................106Información general..........................................106
Encendedor....................................................103Enchufes auxiliares......................................103
Toma de CC de 12 voltios................................103Ubicación...............................................................103
Equipo de comunicaciones móvil............10Especificaciones técnicas
Véase: Capacidades y especificaciones.....218
332
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Índice alfabético
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 335/343
FFaros antiniebla delanteros.......................56Faros antiniebla - Delanteros
Véase: Faros antiniebla delanteros...............56Faros automáticos.........................................55Filtro de partículas Diesel...........................110
Regeneración......................................................... .111Forma correcta de sentarse......................96Freno de estacionamiento........................127
Todos los vehículos............................................128Vehículos con caja de cambios
automática.......................................................127Vehículos con caja de cambios
manual...............................................................127
Freno de manoVéase: Freno de estacionamiento................127
Frenos................................................................127Información general...........................................127
Fusibles............................................................154
GGlosario de símbolos.......................................7Guía rápida.........................................................12
Vista general del interior del vehículo...........13
Vista general del salpicadero...........................14Vista general exterior de la partedelantera..............................................................12
Vista general exterior de la partetrasera...................................................................17
IIluminación.......................................................54
Información general............................................54Indicaciones sobre cómo conducir con
frenos antibloqueo.....................................131Funcionamiento...................................................131
Indicaciones sobre cómo controlar laclimatización interior ................................92Ajustes recomendados para la
calefacción........................................................93
Ajustes recomendados para la refrigeración................................................................................94
Calefacción rápida del interior........................93Desempañado de las ventanillas a bajas
temperaturas.................................................... 95Recomendaciones generales..........................92Refrigeración rápida del interior.....................94Rendimiento máximo del sistema de
refrigeración en las posiciones desalpicadero o salpicadero y hueco paralos pies................................................................95
Vehículo detenido durante periodosprolongados a temperaturas ambienteextremadamente altas.................................94
Indicadores.......................................................64Indicador de combustible.................................64Indicador de temperatura del refrigerante
del motor............................................................64Inflado de neumáticos antipinchazos
Véase: Kit de reparación de neumáticos..............................................................................198
Inflado de neumáticos en caso de pinchazo
Véase: Kit de reparación de neumáticos..............................................................................198Información general sobre
radiofrecuencias..........................................32Inmovilizador electrónico
Véase: Sistema antirrobo pasivo...................46Instalación de los asientos de niños .......19
Asiento elevador..................................................20Asientos para niños para distintos grupos
de peso.................................................................19Fijación de un asiento para niños con
correas de sujeción superior........................22Puntos de anclaje de la correa de sujeción
superior.................................................................21Puntos de anclaje del sistema ISOFIX..........21
Intermitentes....................................................57Interruptor de arranque
Véase: Interruptor de encendido..................106Interruptor de encendido..........................106Introducción........................................................7
333
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Índice alfabético
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 336/343
KKit de reparación de neumáticos
Véase: Kit de reparación de neumáticos
..............................................................................198Kit de reparación de neumáticos ..........198
Inflado del neumático......................................199Información general..........................................198Uso del kit.............................................................199
LLavado
Véase: Limpieza del exterior delvehículo.............................................................196
LavalunetasVéase: Limpialunetas y lavalunetas...............51
Lavaparabrisas................................................52Limpialunetas y lavalunetas.......................51Limpialunetas y lavalunetas
traseros...........................................................53Barrido en marcha atrás....................................53Barrido intermitente............................................53Lavaparabrisas trasero.......................................53
Limpiaparabrisas automáticos..................51Limpiaparabrisas.............................................51
Barrido intermitente.............................................51Limpiaparabrisas ajustables a lavelocidad.............................................................51
Limpieza de las llantas de aleación.......197Limpieza del exterior del vehículo.........196
Conservación de la pintura de lacarrocería.......................................................... 196
Limpieza de la luneta........................................196Limpieza del embellecedor cromado........196Limpieza de los faros........................................196
Limpieza del interior del vehículo..........196Cinturones de seguridad.................................196Pantallas del cuadro de instrumentos,
pantallas LCD y pantallas de radio.........197Ventanillas traseras............................................197
Llantas y neumáticos.................................198Especificaciones técnicas................................213Información general..........................................198
Llaves y mandos a distancia......................32Localización de averías de la unidad de
audio..............................................................257
Localización de averías de MyKey...........39Todos los vehículos.............................................39Vehículos con arranque por botón................39
Localización de averías de
SYNC™........................................................290Luces antiniebla traseras............................56Luces de aviso y de control - 1.6L
EcoBoost™...................................................68Luces de aviso del motor..................................69Luz de aviso de escarcha..................................70Luz de aviso del aceite del motor..................69Luz de aviso del airbag delantero..................69Luz de aviso de la temperatura del
refrigerante del motor...................................69Luz de aviso del cinturón de
seguridad............................................................70Luz de aviso del contacto.................................70Luz de aviso del sistema de frenos...............68Luz de aviso del sistema de frenos
antibloqueo.......................................................68Luz de aviso de nivel de combustible
bajo.......................................................................70Luz de aviso de puerta abierta.......................68Testigo de cambio................................................70Testigo de faros.....................................................70Testigo de faros antiniebla
delanteros..........................................................69Testigo de faros antiniebla traseros..............70Testigo de información......................................70Testigo de intermitente.....................................68Testigo del control de velocidad....................68Testigo de luz de carretera................................70
334
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Índice alfabético
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 337/343
Luces de aviso y de control........................65Luces de aviso del motor..................................66Luz de aviso de escarcha...................................67Luz de aviso del aceite del motor..................66
Luz de aviso del airbag delantero..................66Luz de aviso de la temperatura del
refrigerante del motor...................................65Luz de aviso del cinturón de seguridad........67Luz de aviso del contacto..................................67Luz de aviso del sistema de frenos...............65Luz de aviso del sistema de frenos
antibloqueo.......................................................65Luz de aviso de nivel de combustible
bajo.......................................................................67Luz de aviso de puerta abierta........................65
Testigo de arranque/parada............................68Testigo de calentadores.....................................67Testigo de cambio................................................67Testigo de faros.....................................................67Testigo de faros antiniebla
delanteros..........................................................66Testigo de faros antiniebla traseros..............67Testigo de información.......................................67Testigo de intermitente......................................65Testigo del control de estabilidad..................67Testigo del control de velocidad....................65
Testigo de luz de carretera................................67Luces de conducción diurna......................56Luces de emergencia..................................152Luces interiores...............................................58
Luces de lectura...................................................58Luz de cortesía......................................................58
MMando a distancia.........................................32
Cambio de la pila del mando adistancia.............................................................33
Mando a distancia con paletónplegable..............................................................33
Mando a distancia sin paletónplegable..............................................................34
Programación de un mando a distancianuevo....................................................................32
Reprogramación de la función dedesbloqueo........................................................33
Mando del sistema de audio.....................49
Mantenimiento..............................................163Especificaciones técnicas...............................192Información general..........................................163
Mensajes informativos..................................77
Modo de abrocharse los cinturones deseguridad........................................................26Uso de cinturones de seguridad durante el
embarazo...........................................................26MyKey™.............................................................36
Funcionamiento...................................................36
NNavegación ...................................................299
Actualizaciones de mapas de
navegación.....................................................308Aprobaciones de tipo......................................308Aviso de tramos de concentración de
accidentes......................................................308Carga de los datos del mapa........................299Configuración de las preferencias de
navegación...................................................... 305Configuración de una ruta.............................300Estructura del menú..........................................301Información.........................................................305Opciones de ruta...............................................303
Seguridad en carretera...................................300Neumáticos de inviernoVéase: Uso de neumáticos de invierno......202
NeumáticosVéase: Llantas y neumáticos.........................198
Nivelación de los faros.................................56Posiciones recomendadas del interruptor
de nivelación de los faros.............................57Número de identificación del
vehículo.........................................................219
OOrdenador de a bordo..................................75Cuentakilómetros................................................ .76
PPantallas informativas..................................72
Información general.............................................72PATS
Véase: Sistema antirrobo pasivo...................46
335
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Índice alfabético
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 338/343
Pequeñas reparaciones de lapintura............................................................197
Pilotos antiniebla - TraserosVéase: Luces antiniebla traseras....................56
Placa de identificación delvehículo.........................................................218
Portón traseroVéase: Tapa del maletero manual ................42
Posavasos.......................................................105Precauciones con bajas
temperaturas..............................................150Precauciones de seguridad.......................114Programación de una MyKey.....................37
Configuración opcional......................................37Puerto USB....................................................256
Puntos de remolcaje....................................147Punto de remolcaje delantero.......................147Punto de remolcaje trasero............................148
RRadio digital...................................................254Recomendación de las piezas de
repuesto .........................................................10Garantía para las piezas de repuesto............10Reparaciones de colisiones..............................10
Reparaciones mecánicas y mantenimientoprogramado.......................................................10Recomendaciones para la conducción conABS
Véase: Corte de combustible..........................127Recomendaciones para la
conducción..................................................150Registro de datos de incidentes
Véase: Registro de datos.....................................9Registro de datos..............................................9Reloj.....................................................................75
Tipo 1..........................................................................75Tipo 2.........................................................................75
Remolcaje del vehículo sobre las cuatroruedas............................................................148Todos los vehículos...........................................148Vehículos con caja de cambios
automática......................................................148Remolcaje........................................................143Reóstato de iluminación del cuadro de
instrumentos.................................................55
Reposacabezas..............................................96Ajuste de los reposacabezas...........................97Desmontaje de los reposacabezas...............97
Repostaje..........................................................117
Retrovisores exteriores.................................62Abatir los retrovisores exteriores....................63Retrovisores exteriores eléctricos..................62Retrovisores plegables eléctricos..................62
RetrovisoresVéase: Ventanillas y retrovisores....................59Véase: Ventanillas y retrovisores
térmicos..............................................................95Retrovisor interior...........................................63
Retrovisor antideslumbrante...........................63Rodaje..............................................................150
Frenos y embrague............................................150Motor.......................................................................150Neumáticos..........................................................150
RodajeVéase: Rodaje......................................................150
SSeguridad infantil............................................19Seguridad..........................................................46Seguros para niños........................................25
Lado derecho.........................................................25Lado izquierdo.......................................................25Señales acústicas de aviso e
indicadores....................................................70Caja de cambios automática..........................70Faros encendidos..................................................71Llave fuera del vehículo.......................................71Nivel de combustible bajo..................................71Testigo del cinturón de seguridad...................71
Servicios y aplicaciones SYNC™...........276Activación y desactivación de la función de
asistencia de emergencia...........................277Asistencia de emergencia de SYNC...........276En el supuesto de una colisión.....................278SYNC AppLink....................................................280
Sistema antirrobo pasivo...........................46Activación del inmovilizador del
motor...................................................................46Desactivación del inmovilizador del
motor...................................................................46Llaves codificadas...............................................46Principio de funcionamiento...........................46
336
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Índice alfabético
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 339/343
Sistema de aparcamiento porultrasonido ...................................................131Sistema de alerta delantero y trasero........133Sistema de alerta trasero................................132
Sistema de audio ........................................222Información general..........................................222
Sistema de control de la presión de losneumáticos - Vehículos fabricados apartir de: 07-04-2014.............................204Cómo afecta la temperatura a la presión
de los neumáticos........................................207Comprensión del sistema de control de la
presión de los neumáticos........................205Restablecimiento del sistema de control
de la presión de los neumáticos..............207
Sustitución de neumáticos con el sistemade control de la presión de losneumáticos.....................................................205
Sistema de control de la presión de losneumáticos - Vehículos fabricadoshasta: 06-04-2014..................................203Restablecimiento del sistema......................203
Sistema de seguridad pasivo....................28Funcionamiento...................................................28
Sistemas de bloqueo...................................40Sustitución de una llave o mando a
distancia extraviados.................................35SYNC™...........................................................258Información general.........................................258
TTabla de especificaciones de las
bombillas.......................................................191Tabla de especificaciones de los
fusibles..........................................................155Caja de fusibles del compartimento
motor..................................................................155Caja de fusibles del habitáculo.....................158
Tapa del maletero manual ........................42Apertura y cierre del portón trasero..............42
Transporte de carga.....................................141Información general...........................................141
Triángulo reflectante de aviso.................152Tuercas de rueda
Véase: Cambio de una rueda........................208Véase: Cambio de una rueda........................208
Túnel de lavadoVéase: Limpieza del exterior del
vehículo.............................................................196
UUbicaciones de las cajas de
fusibles..........................................................154Caja de fusibles del compartimento
motor..................................................................154Caja de fusibles del habitáculo.....................154
Unidad de audio - Vehículos con: AM/FM/CD/Bluetooth/Sistema denavegación..................................................234Botones de presintonización de
emisoras...........................................................237Botón RADIO........................................................237Control automático del volumen................239Control de información sobre el
tráfico................................................................238Control de memorización
automática..................................................... .238Control de sintonización de emisoras........237Emisión de noticias...........................................239Frecuencias alternativas.................................239Modo regional.....................................................240
Unidad de audio - Vehículos con: AM/FM/CD/Bluetooth/SYNC....................... 228Botón de banda...................................................231Botón de sonido..................................................231Botones de presintonización de
emisoras...........................................................232Control automático del volumen.................233Control de información sobre el
tráfico................................................................. 232Control de memorización
automática......................................................232Control de sintonización de emisoras.........231Emisión de noticias...........................................233Frecuencias alternativas.................................233Modo regional.....................................................234
337
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Índice alfabético
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 340/343
Unidad de audio - Vehículos con: AM/FM/CD...........................................................223Botón de banda..................................................225Botón de sonido.................................................225
Botones de presintonización deemisoras...........................................................226
Control automático del volumen.................227Control de información sobre el
tráfico................................................................226Control de memorización
automática......................................................226Control de sintonización de emisoras........225Emisión de noticias............................................227Frecuencias alternativas..................................227Modo regional.....................................................228
Unidad de audio - Vehículos con:Sistema de navegación/Sony AM/FM/CD....................................................................247Botón de banda.................................................250Botón de sonido.................................................250Botones de presintonización de
emisoras............................................................251Control automático del volumen.................252Control de información sobre el
tráfico.................................................................251Control de memorización
automática.......................................................251Control de sintonización deemisoras..........................................................250
Emisión de noticias...........................................253Frecuencias alternativas.................................253Modo regional.....................................................253Procesamiento digital de señales...............252
Unidad de audio - Vehículos con: SonyAM/FM/CD.................................................240Botón de banda..................................................243Botón de sonido.................................................243
Botones de presintonización deemisoras...........................................................244
Control automático del volumen................245Control de información sobre el
tráfico................................................................244Control de memorización
automática...................................................... 244Control de sintonización de
emisoras...........................................................243Emisión de noticias...........................................246Frecuencias alternativas.................................246
Modo regional.....................................................246Procesamiento digital de señales...............245
Uso de cadenas antideslizantes............202Vehículos con control de estabilidad.........203
Uso del control de estabilidad - 1.6LEcoBoost™..................................................129Conexión del modo deportivo.......................130Desconexión del sistema................................130
Uso del control de estabilidad................129Uso del control de velocidad....................137
Activación del control de velocidad.............137
Desactivación del control develocidad..........................................................138Uso del reconocimiento de voz ............260
Iniciar una sesión de voz.................................260Interacción del sistema e
información......................................................261Recomendaciones útiles................................260
Uso de MyKey con sistemas de arranqueremotos..........................................................38
Uso de neumáticos de invierno..............202Uso de SYNC™ con el
reproductor.................................................283¿Qué está sonando?.......................................285Acceso a la biblioteca de canciones del
dispositivo USB.............................................289Comandos de voz multimedia.....................285Conexión de su reproductor multimedia al
puerto USB.....................................................284Dispositivos Bluetooth y ajustes del
sistema.............................................................290Funciones del menú de medios..................288
338
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing
Índice alfabético
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 341/343
7/21/2019 Manual Ford Fiesta
http://slidepdf.com/reader/full/manual-ford-fiesta-56e028544280e 342/343
340
Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582esESP esESP, Edition date: 02/2014, Second Printing