Manual Del Conductor Argosy

211
Prólogo Introducción Este manual proporciona información necesaria para operar y entender el vehículo y sus componentes. Hay información más detallada en el folleto Owner’s Warranty Information for North America (información sobre la garantía para el propietario en América del Norte) y en los manuales de taller y de manteni- miento del vehículo. Los camiones Freightliner hechos a pedido están equipados con diversos componentes de chasis y de cabina. No toda la información que contiene este ma- nual corresponde a todos los vehículos. Para obtener más detalles acerca de los componentes en su vehículo, consulte las páginas de especificación del chasis incluidas en todos los vehículos nuevos y la etiqueta de especificaciones del vehículo que se en- cuentra dentro de éste. Mantenga este manual siempre en el vehículo como referencia. IMPORTANTE: Las descripciones y especificaciones en este manual estaban vigentes en la fecha de im- presión. Freightliner Trucks se reserva el derecho de discontinuar los modelos y de cambiar las especifica- ciones o el diseño en cualquier momento, sin aviso y sin incurrir en ninguna obligación. Las descripciones y especificaciones contenidas en esta publicación no proveen ninguna garantía, ni explícita ni implícita, y se pueden modificar sin aviso. Consideraciones y recomendaciones medioambientales Siempre que vea instrucciones en este manual para desechar materiales, debe primero intentar recupe- rarlos y reciclarlos. A fin de conservar nuestro medio ambiente, siga los reglamentos medioambientales apropiados cuando deseche materiales. Centro de atención al cliente ¿Problemas para encontrar servicio? Llame al centro de atención al cliente al 1-800-385-4357 ó 1-800- FTL-HELP en EE. UU. Llame de día o de noche, días laborales o fines de semana, para ponerse en contacto con un distribuidor, información sobre el vehículo, coordinación en caso de avería, o asisten- cia de Fleetpack. Nuestro personal está bien informado, es profesional, y busca soluciones para ayudarle a mantener su camión en marcha. Notificación de defectos que influyen en la seguridad Si cree que su vehículo tiene un defecto que po- dría causar accidentes, lesiones o muertes, debe notificar inmediatamente a la National Hig- hway Traffic Safety Administration (NHTSA) (en EE. UU.) además de notificar a Daimler Trucks North America LLC. Si la NHTSA recibe otras quejas similares, puede abrir una investigación, y si encuentra que existe un defecto concerniente a la seguri- dad en un grupo de vehículos, puede ordenar que se efectúe una campaña de retirada y co- rrección de los vehículos. Sin embargo, la NHTSA no puede implicarse en problemas indi- viduales entre usted y el distribuidor o Daimler Trucks North America LLC. Para ponerse en contacto con la NHTSA, puede llamar gratis al Vehicle Safety Hotline (teléfono directo para asuntos de seguridad de vehículos) al número 1-888-327-4236 (TTY: 1-800-424- 9153, sistema para sordos) en EE.UU.; o visitar la página w w w . s a f e r c a r . g o v ; o escribir al: Admi- nistrator, NHTSA, 1200 New Jersey Avenue, SE, Washington, D.C. 20590. También puede obte- ner información adicional sobre seguridad de vehículos en w w w . s a f e r c a r . g o v . Los clientes canadienses que quieran notificar defectos de seguridad a Transport Canada, De- fect Investigations and Recalls (transporte de Canadá, investigación de defectos y retiradas), pueden llamar gratis al 1-800-333-0510, o escri- bir a: Transport Canada, ASFAD, Place de Ville Tower C, 330 Sparks Street, Ottawa, Ontario, Canada K1A ON5. Para información adicional sobre seguridad en carretera, por favor visite la página de Road Sa- fety: w w w . t c . g c . c a / r o a d s a f e t y / m e n u . h t m . STI-385.es (5/08P) Impreso en los EE. UU.

Transcript of Manual Del Conductor Argosy

  • Prlogo

    IntroduccinEste manual proporciona informacin necesaria paraoperar y entender el vehculo y sus componentes.Hay informacin ms detallada en el folleto OwnersWarranty Information for North America (informacinsobre la garanta para el propietario en Amrica delNorte) y en los manuales de taller y de manteni-miento del vehculo.

    Los camiones Freightliner hechos a pedido estnequipados con diversos componentes de chasis y decabina. No toda la informacin que contiene este ma-nual corresponde a todos los vehculos. Para obtenerms detalles acerca de los componentes en suvehculo, consulte las pginas de especificacin delchasis incluidas en todos los vehculos nuevos y laetiqueta de especificaciones del vehculo que se en-cuentra dentro de ste.

    Mantenga este manual siempre en el vehculo comoreferencia.

    IMPORTANTE: Las descripciones y especificacionesen este manual estaban vigentes en la fecha de im-presin. Freightliner Trucks se reserva el derecho dediscontinuar los modelos y de cambiar las especifica-ciones o el diseo en cualquier momento, sin aviso ysin incurrir en ninguna obligacin. Las descripcionesy especificaciones contenidas en esta publicacin noproveen ninguna garanta, ni explcita ni implcita, yse pueden modificar sin aviso.

    Consideraciones yrecomendacionesmedioambientalesSiempre que vea instrucciones en este manual paradesechar materiales, debe primero intentar recupe-rarlos y reciclarlos. A fin de conservar nuestro medioambiente, siga los reglamentos medioambientalesapropiados cuando deseche materiales.

    Centro de atencin al clienteProblemas para encontrar servicio? Llame al centrode atencin al cliente al 1-800-385-4357 1-800-FTL-HELP en EE. UU. Llame de da o de noche,das laborales o fines de semana, para ponerse encontacto con un distribuidor, informacin sobre elvehculo, coordinacin en caso de avera, o asisten-

    cia de Fleetpack. Nuestro personal est bieninformado, es profesional, y busca soluciones paraayudarle a mantener su camin en marcha.

    Notificacin de defectos queinfluyen en la seguridadSi cree que su vehculo tiene un defecto que po-dra causar accidentes, lesiones o muertes,debe notificar inmediatamente a la National Hig-hway Traffic Safety Administration (NHTSA) (enEE. UU.) adems de notificar a Daimler TrucksNorth America LLC.

    Si la NHTSA recibe otras quejas similares,puede abrir una investigacin, y si encuentraque existe un defecto concerniente a la seguri-dad en un grupo de vehculos, puede ordenarque se efecte una campaa de retirada y co-rreccin de los vehculos. Sin embargo, laNHTSA no puede implicarse en problemas indi-viduales entre usted y el distribuidor o DaimlerTrucks North America LLC.

    Para ponerse en contacto con la NHTSA, puedellamar gratis al Vehicle Safety Hotline (telfonodirecto para asuntos de seguridad de vehculos)al nmero 1-888-327-4236 (TTY: 1-800-424-9153, sistema para sordos) en EE.UU.; o visitarla pgina www.safercar.gov; o escribir al: Admi-nistrator, NHTSA, 1200 New Jersey Avenue, SE,Washington, D.C. 20590. Tambin puede obte-ner informacin adicional sobre seguridad devehculos en www.safercar.gov.

    Los clientes canadienses que quieran notificardefectos de seguridad a Transport Canada, De-fect Investigations and Recalls (transporte deCanad, investigacin de defectos y retiradas),pueden llamar gratis al 1-800-333-0510, o escri-bir a: Transport Canada, ASFAD, Place de VilleTower C, 330 Sparks Street, Ottawa, Ontario,Canada K1A ON5.

    Para informacin adicional sobre seguridad encarretera, por favor visite la pgina de Road Sa-fety: www.tc.gc.ca/roadsafety/menu.htm.

    STI-385.es (5/08P)Impreso en los EE. UU.

  • Prlogo

    2000-2008 Daimler Trucks North America LLC. Reservados todos los derechos.Ningn fragmento de esta publicacin, en su totalidad o en parte, puede ser traducido, reproducido, almacenadoen un sistema de recuperacin, ni transmitido de ninguna forma por ningn medio, ya sea electrnico, mecnico,mediante fotocopia, grabacin sonora, o de cualquier otra manera, a no ser con la autorizacin previa y porescrito de Daimler Trucks North America LLC. Para obtener informacin adicional, por favor, pngase encontacto con Daimler Trucks North America LLC, Service Systems and Documentation, P.O. Box 3849, PortlandOR 972083849, Estados Unidos, o vea www.Daimler-TrucksNorthAmerica.com y www.FreightlinerTrucks.com.

  • ContenidoCaptulo Pgina

    Introduccin, consideraciones y recomendacionesmedioambientales, centro de atencin al cliente, y notificacin dedefectos que influyen en la seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prlogo

    1 Identificacin del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . 1.12 Identificacin de instrumentos y controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . 2.13 Acceso al vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . 3.14 Calefaccin y aire acondicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . 4.15 Asientos y cinturones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . 5.16 Sistemas de direccin y de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . 6.17 Motores y embragues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . 7.18 Transmisiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . 8.19 Ejes traseros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . 9.1

    10 Quintas ruedas y acoples de remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . 10.111 Inspeccin previaje y mantenimiento diario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . 11.112 Aspecto de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . 12.113 En una emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . 13.1

    ndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . I.1

  • 1Identificacin del vehculo

    Calcomana de especificaciones del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . 1.1Calcomanas de los estndares federales (EE.UU.) de seguridad para vehculosmotorizados (FMVSS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . 1.1Calcomanas de los estndares canadienses de seguridad para vehculos motorizados(CMVSS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . 1.2Calcomanas de neumticos y aros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . 1.2Calcomana del control antirruido vehicular de la agencia estadounidense para laproteccin medioambiental (EPA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . 1.2

  • Identificacin del vehculo

    Calcomana deespecificaciones del vehculoLa calcomana de especificaciones del vehculoenumera el modelo del vehculo, el nmero deidentificacin, y los modelos de los componentesprincipales. Tambin recapitula los ensambles y lasinstalaciones principales mostradas en la hoja deespecificaciones del chasis. Una copia de lacalcomana de especificaciones est fijada al interiordel cajn deslizable de almacenamiento o dedesperdicios; hay otra copia dentro de la cubiertatrasera del Libro de Garanta del Propietario. Semuestra una ilustracin de la etiqueta en laFigura 1.1.NOTA: Las calcomanas mostradas en este captuloson ejemplos solamente. Las especificaciones realespueden variar de un vehculo a otro.

    Calcomanas de losestndares federales (EE.UU.)de seguridad para vehculosmotorizados (FMVSS)NOTA: Debido a la variedad de requisitos de certifi-cacin FMVSS, no todas las calcomanas mostradascorrespondern a su vehculo.Los tractores con o sin quintas ruedas comprados enlos EE.UU. se certifican por medio de unacalcomana de certificacin (Figura 1.2) y lascalcomanas de neumticos y aros. Estascalcomanas estn fijadas en el poste (montante)

    f08002111/21/96

    USE VEHICLE ID NO.WHEN ORDERING PARTS

    WHEELBASEENGINE NO.TRANS NO.FRT AXLE NO.REAR AXLE NO.REAR AXLE NO.RATIO

    FOR COMPLETE PAINT INFORMATIONSEE VEHICLE SPECIFICATION SHEET

    MANUFACTURED BY

    MODELVEHICLE ID NO.

    DATE OF MFRENGINE MODELTRANS MODEL MAINFRONT AXLE MODELREAR AXLE MODEL

    PAINT MFRPAINT NO.

    PART NO. 2400273010

    COMPONENT INFORMATION

    IMRON PAINTCABCAB COLOR A: WHITE (4775)CAB COLOR B: BROWN (3295)CAB COLOR C: BROWN (29607)CAB COLOR D: DARK BROWN (7444)

    Figura 1.1, Calcomana de especificaciones delvehculo (se muestra la de un vehculo fabricado en los

    EE.UU.)

    trasero izquierdo de la puerta, segn se muestra enla Figura 1.3.Si se compran para dar servicio en los EE.UU., loscamiones fabricados sin carrocera de carga tienenuna calcomana de certificacin (Figura 1.4) fijada alposte trasero izquierdo de la puerta. Vea la

    11/21/96 f080053

    1 2 3

    1. Fecha de fabricacin: por mes y ao2. Clasificacin de peso bruto del vehculo: se

    desarrolla calculando la suma de las clasificacionesde peso bruto de todos los ejes del vehculo.

    3. Clasificaciones de peso bruto de los ejes: sedesarrollan considerando cada componente en unsistema de eje - incluyendo la suspensin, el eje, lasruedas y los neumticos. Se usa la capacidadmnima entre los componentes como el valor para elsistema.

    Figura 1.2, Calcomana de certificacin, EE.UU.

    1

    2

    11/01/95 f6010861. Calcomanas de neumticos y aros2. Calcomana de certificacin

    Figura 1.3, Ubicacin de las calcomanas

    1.1

  • Identificacin del vehculo

    Figura 1.3. Adems, despus de la terminacin delvehculo, el fabricante de la etapa final debe fijar unacalcomana de certificacin similar a la que semuestra en la Figura 1.2. Esta calcomana estarubicada en el poste trasero izquierdo y certifica queel vehculo cumple con toda la reglamentacinFMVSS correspondiente que haya estado en vigor enla fecha de terminacin.

    Calcomanas de losestndares canadienses deseguridad para vehculosmotorizados (CMVSS)En Canad, los tractores con quintas ruedas secertifican por medio de una calcomana de"declaracin de cumplimiento" y la marca nacionalcanadiense de seguridad (Figura 1.5), que estnfijadas al poste trasero izquierdo de la puerta.Adems, las calcomanas de neumticos y aros(Figura 1.6) tambin estn fijadas al poste traseroizquierdo de la puerta.Si se compran para dar servicio en Canad, los ca-miones fabricados sin carrocera de carga y lostractores construidos sin quinta rueda se certificanmediante una calcomana de "declaracin de cumpli-miento", similar a la de la Figura 1.2. El fabricante dela etapa final debe fijar esta calcomana despus dela terminacin del vehculo. La calcomana est si-tuada en el poste trasero izquierdo de la puerta, ycertifica que el vehculo se conforma con toda la re-

    09/28/98 f080023

    Figura 1.4, Calcomana incompleta de certificacin delvehculo, EE.UU.

    09/30/93 f080024

    Figura 1.5, Marca nacional canadiense de seguridad

    glamentacin CMVSS correspondiente que hayaestado en vigor en la fecha de terminacin.

    Calcomanas de neumticos yarosLas calcomanas de neumticos y aros certifican lascombinaciones adecuadas de neumticos y aros quese pueden instalar en el vehculo, para la clasifica-cin dada de peso en bruto de los ejes. Losneumticos y los aros instalados en el vehculo en elmomento de fabricacin pueden tener una mayor ca-pacidad de carga que la que se certifica mediante lacalcomana de neumticos y aros. Si los neumticosy los aros actualmente en el vehculo tienen una me-nor capacidad de carga de la que se muestra en lacalcomana de neumticos y aros, los neumticos ylos aros determinan los lmites de carga en cada unode los ejes.Vea en la Figura 1.6 las calcomanas de neumticosy aros para los EE.UU. y Canad.

    Calcomana del controlantirruido vehicular de laagencia estadounidense parala proteccin medioambiental(EPA)Una calcomana de control antirruido vehicular(Figura 1.7) est fijada ya sea al lado izquierdo deltablero de instrumentos o a la superficie superior

    f080054

    2400273040TIRES AND RIMS LISTED ARE NOT NECESSARILY THOSE INSTALLED ON THE VEHICLE.

    VEHICLE ID NO.DATE OF MFRGVWR

    FRONT AXLEFIRST INTERMEDIATE AXLESECOND INTERMEDIATE AXLETHIRD INTERMEDIATE AXLEREAR AXLE

    GAWR TIRES RIMS PSI COLD

    1 2 3

    10/31/951. Fecha de fabricacin: por mes y ao2. Clasificacin de peso bruto del vehculo: se

    desarrolla calculando la suma de las clasificacionesde peso bruto de todos los ejes del vehculo.

    3. Clasificaciones de peso bruto de los ejes: sedesarrollan considerando cada componente en unsistema de ejes - incluyendo la suspensin, el eje,las ruedas y los neumticos. Se usa la capacidadmnima entre los componentes como el valor para elsistema.

    Figura 1.6, Calcomana de neumticos y aros

    1.2

  • Identificacin del vehculo

    derecha de la viga delantera entre el tablero deinstrumentos y el parabrisas.Es responsabilidad del propietario mantener elvehculo de modo que se conforme con los regla-mentos de la EPA (administracin estadounidensepara la proteccin medioambiental).IMPORTANTE: Pueden producirse algunos vehculosincompletos Freightliner con equipo de control anti-rruido incompleto. Tales vehculos no tienen unacalcomana de informacin de control antirruidovehicular. Para tales vehculos, es responsabilidaddel fabricante en la etapa final acabar el vehculo deconformidad con la reglamentacin de la EPA (40CFR Parte 205) y rotularlo para indicar cumplimiento.

    10/06/98 f0800262400273020

    VEHICLE NOISE EMISSION CONTROL INFORMATIONFREIGHTLINER CORPORATIONTHIS VEHICLE CONFORMS TO U.S. EPA REGULATIONS FOR NOISE EMISSIONAPPLICABLE TO MEDIUM AND HEAVY TRUCKS.THE FOLLOWING ACTS OR THE CAUSING THEREOF BY ANY PERSON ARE PROHIBITED BYTHE NOISE CONTROL ACT OF 1972:A. THE REMOVAL OR RENDERING INOPERATIVE, OTHER THAN FOR PURPOSES OF MAINTENANCE, REPAIR, OR REPLACEMENT, OF ANY NOISE CONTROL DEVICE OR ELEMENT OF DESIGN (LISTED IN THE OWNERS MANUAL) INCORPORATED INTO THIS VEHICLE IN COMPLIANCE WITH THE NOISE CONTROL ACT.B. THE USE THIS VEHICLE AFTER SUCH DEVICE OR ELEMENT OF DESIGN HAS BEEN REMOVED OR RENDERED INOPERATIVE.

    DATE OF MANUFACTURE 01/96

    Figura 1.7, Calcomana del control antirruido vehicular

    1.3

  • 2Identificacin de

    instrumentos y controlesPanel de instrumentos y controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . 2.1Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . 2.2Unidad de control de instrumentos (ICU), Nivel I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . 2.14Unidad de control de instrumentos (ICU), Nivel II (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . 2.17Unidad de control de instrumentos (ICU), Nivel III (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . 2.20Sistema antibloqueo de frenos (ABS) de Meritor WABCO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . 2.30Sistema de advertencia de colisiones (CWS) Eaton VORAD EVT300 (opcional) . . . . . . . .. . . . . 2.31Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . 2.37Interruptores exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . 2.42

  • Identificacin de instrumentos y controles

    Panel de instrumentos ycontrolesLa Figura 2.1 y la Figura 2.2 representan unaporcin del tablero tpico Freightliner equipado contodos los instrumentos y accesorios estndar ymuchos de los opcionales. La mayora de losmedidores y los interruptores estndares y

    opcionales de los instrumentos pueden montarse eneste tablero.Una unidad de control de instrumentos contiene to-das las luces indicadoras y de advertencia estndary opcionales. Los mensajes de advertencia y los c-digos de fallas de diagnstico aparecern en lapantalla de visualizacin de mensajes. Para msinformacin sobre este sistema, vea "Unidad de Con-trol de Instrumentos" en este captulo. Algunos de los

    08/06/98

    3

    6

    7

    8

    9

    10

    11

    12

    13

    14

    15

    16

    1

    2 4

    5

    0

    5

    10

    1520

    30

    RPM5

    15

    2535

    45 5565

    75

    85MPHkm/h

    25

    X100

    30

    5070 90

    130

    110

    10

    123456.7 E F

    1/2

    0 100

    50

    PSI

    WATER

    OIL

    TRANS

    FUEL

    AIR

    AIR

    100

    150 200

    250

    F

    100

    225

    350

    F

    0 150

    50

    PSI

    100

    0 150

    50

    PSI

    100

    VOLTS

    f610284

    NOTA: Los instrumentos y los controles, y sus ubicaciones, pueden variar con respecto a aquellos que se muestran.1. Medidor de presin de aceite del motor2. Medidor, temp. lquido refrigerante3. Medidor, temp. fluido, transmisin (opcional)4. Tacmetro5. Centro de mensajes del tablero6. Velocmetro7. Medidor, nivel de combustible8. Medidor, presin de aire primaria

    9. Medidor, presin de aire secundaria10. Controles, limpiaparabrisas y lavaparabrisas11. Interr., vlv. de control, dif. de tracc. contr. (opc.)12. Interr., vlv. de control, desliz. neum., quinta rueda

    (opc.)13. Interr., control de bloqueo, dif. entre ejes (opcional)14. Vlv. de descarga, susp. de aire (opcional)15. Vlv. de suministro de aire al remolque16. Vlv. de control, freno de estacionamiento

    Figura 2.1, Disposicin del panel de instrumentos y controles (se muestra la parte superior del tablero)

    02/09/96 f541100

    13

    2

    NOTA: Los instrumentos y los controles, y sus ubicaciones, pueden variar con respecto a aquellos que se muestran.1. Interruptor de la ignicin2. Controles de la calefaccin y del aire acondicionado

    3. Radio AM y FM estreo con tocacintas y reloj

    Figura 2.2, Disposicin del panel de instrumentos y controles (se muestra la parte inferior del tablero)

    2.1

  • Identificacin de instrumentos y controles

    controles que se mencionan en este captulo no es-tn montados en el tablero.

    ControlesInterruptor y llave de la ignicin(Figura 2.2)El interruptor de la ignicin tiene cuatro posiciones:accesorios, apagado, encendido, y arranque. Ade-ms, la misma llave cierra y abre las puertas de lacabina, la(s) puerta(s) de equipaje y, si el vehculoest equipado con ella(s), la(s) puerta(s) de la cabinadormitorio.En la posicin de apagado, la ranura de la llave estvertical; la llave puede insertarse y sacarse sola-mente en esta posicin. Los faros de luz baja, lasluces traseras, las luces del freno, las luces de ca-mino, las luces de techo, las luces demarcadoras, lasluces direccionales, las luces de advertencia de peli-gro, las luces de servicio y de equipaje, los farosbuscadores, el claxon, el radio CB, los espejoselctricos, el encendedor de cigarrillos, el reloj, el re-frigerador, el calentador de combustible, el calentadorelctrico del crter, y los precalentadores elctricos ode Diesel del lquido refrigerante del motor se pue-den operar en la posicin de apagado (sin importar sila llave est insertada).Para la posicin de accesorios, la llave se gira contrael sentido de las manecillas del reloj. El ventiladorauxiliar (de la litera), el (los) ventilador(es) del para-brisas, la radio o el sistema estreo, la calefaccindel espejo, el secador de aire, el sistema de arran-que con ter, las luces de retroceso, y todos lossistemas elctricos que se pueden operar en la posi-cin de apagado se pueden operar en la posicin deaccesorios.

    En la posicin de encendido, la llave se gira en elsentido de las manecillas del reloj. Todos los siste-mas elctricos pueden operarse. Las luces (o losmensajes) y el zumbador de advertencia de bajapresin de aire o aceite funcionan hasta que se en-ciende el motor y se acumula la presin. El motorpuede encenderse y hacerse funcionar solamentecuando el interruptor de ignicin est encendido.El encender la ignicin y soltar los frenos de estacio-namiento activa automticamente las luces deoperacin de da. Las luces de operacin de dafuncionan hasta que se aplican los frenos de estacio-

    namiento; entonces se apagan. El vehculo no debeconducirse a menos que se activen las luces de ope-racin de da.

    Interruptor de la calefaccin deespejos, opcionalPueden calentarse uno o ambos espejos exterioresde la puerta para mantenerlos descongelados. Siem-pre que el interruptor del calor del espejo estencendido, una luz indicadora de color mbar iluminael interruptor.

    Espejos elctricosAmbos espejos exteriores pueden equiparse con uncontrol remoto elctrico. Opere el interruptor montadoen la puerta del conductor para ajustar el espejo.

    Control del operador para el controldel motor electrnico Detroit Diesel(DDEC III)IMPORTANTE: Este vehculo est equipado con unaUnidad de Control de Instrumentos (ICU) que propor-ciona mensajes de advertencia y cdigos de fallas dediagnstico. Vea "Unidad de Control de Instrumentos"en este captulo para obtener informacin adicional.El sistema DDEC III utiliza una computadora que seprograma para controlar automticamente la sincroni-zacin del motor y la inyeccin del combustible,proporcionando un rendimiento del motor y una eco-noma de combustible mximos.Los sistemas DDEC III pararn el motor si los senso-res indican una condicin de emergencia en el motor,tal como bajo nivel del lquido refrigerante, alta tem-peratura del lquido refrigerante, o alta temperaturade aceite. Si ocurre tal condicin, la luz amarilla derevisar motor (CHK ENG) se iluminar en el tablero.Si el problema empeora lo suficiente como para cau-sar posible dao al motor, el DDEC III disminuirgradualmente la potencia del motor a un 70 porciento de la potencia original. En ese momento, la luzroja de proteccin del motor (ENG PROT) se encen-der y, treinta segundos despus, DDEC III parar almotor (si as est programado).Si el DDEC III detecta una presin baja de aceite,tanto la luz de revisar motor como la de proteccindel motor se encendern, y el motor se parar entreinta segundos (si as est programado).

    2.2

  • Identificacin de instrumentos y controles

    El control de crucero y las opciones del reguladorPTO (toma de fuerza) se controlan de dos maneras:Mediante dos interruptores en el tablero de controlde instrumentos (Figura 2.3). El interruptor decontrol de velocidad (SPD CNTL) activa la opcin decontrol de crucero, y se usa el interruptor accionadopor resorte de reanudacin y aceleracinseleccin yrodadura libre (RSM/ACCSET/CST) paraseleccionar la velocidad de crucero, o para reanudarel control de crucero despus de disminuir lavelocidad. Para operar el PTO, el interruptor SPDCNTL activa el PTO y el interruptor RSM/ACCSET/CST se usa ya sea para seleccionar o reanudar lavelocidad de funcionamiento del motor.o

    Mediante tres botones opcionales en la perilla decambio de velocidades (Figura 2.4). El botn depausa (PAUSE) permite al conductor interrumpirtemporalmente el control de crucero. El botn de rea-nudacin (RESUME) permite al conductor reanudarla velocidad de crucero despus de disminuir la velo-cidad. El botn de seleccin (SET) permite alconductor seleccionar la velocidad de crucero. Paraoperar el PTO, el botn de pausa interrumpe tempo-ralmente la operacin del PTO, el botn dereanudacin reanuda la operacin del PTO a la velo-cidad del motor previamente seleccionada, y el botnde seleccin se utiliza para seleccionar la velocidadde operacin del motor. Vea el Captulo 7 para lasinstrucciones completas.Si el vehculo est equipado con marcha mnimaoptimizada Optimized Idle, (Figura 2.5), el

    07/29/98 f541126

    1 2

    1. Interruptor de reanudacin y aceleracinseleccin yrodadura libre (RSM/ACCSET/CST)

    2. Interruptor de control de velocidad (SPD CNTL)Figura 2.3, Interruptores del control de crucero

    interruptor SPD CNTL del control de crucero tambinse usa para controlar esta opcin. Optimized Idle sepuede usar para mantener caliente el aceite delmotor, para recargar la batera, y para mantenerconstante la temperatura del dormitorio al estarestacionado el vehculo por perodos largos. Vea elCaptulo 7 para ms informacin y para lasinstrucciones completas de operacin.

    Control del operador para los motoreselectrnicos Caterpillar C10, C12, y3406EIMPORTANTE: Este vehculo est equipado con unaUnidad de Control de Instrumentos (ICU) que propor-

    05/23/95 f260316

    Figura 2.4, Botones de la perilla de cambio develocidades

    02/14/97 f541569

    1 2

    CAUTION:

    3

    1. Interruptor RSM/ACCSET/CST2. Interruptor SPD CNTL3. Calcomana

    Figura 2.5, Calcomana de Optimized Idle DDEC III

    2.3

  • Identificacin de instrumentos y controles

    ciona mensajes de advertencia y cdigos de fallas dediagnstico. Vea "Unidad de Control de Instrumentos"en este captulo para obtener informacin adicional.Los motores electrnicos Caterpillar C10, C12, y3406E utilizan una computadora (mdulo de controlelectrnico) para controlar automticamente la sin-cronizacin del motor y la inyeccin del combustible.Las caractersticas electrnicas de estos motoresincluyen un regulador electrnico, un control de la re-lacin de combustible a aire, clasificaciones de motorprogramables, un control de sincronizacin de la in-yeccin, anlisis y registro de fallas, y un enlace dedatos usado para programar el mdulo de controlelectrnico y localizar las averas del sistema.Todos los motores electrnicos Caterpillar tienen unaluz de revisin del motor situada sobre el velocmetroy el tacmetro. Esta luz de advertencia se enciendeo parpadea si la presin de aceite del motor estbaja, la temperatura del lquido refrigerante est alta,la temperatura del aire del mltiple de admisin estalta, el nivel del lquido refrigerante est bajo (opcio-nal), o siempre que haya un problema en el sistemaelectrnico del motor. Algunos vehculos equipadoscon motores electrnicos Caterpillar tienen unaopcin automtica de paro del motor. Esta opcin pa-rar el suministro de combustible al motor si sedetectan condiciones potencialmente perjudiciales.Vea el manual de localizacin de averas de los mo-tores electrnicos Caterpillar para procedimientos delocalizacin de averas.El control de crucero y las opciones del reguladorPTO (toma de fuerza) se controlan de dos maneras:Mediante dos interruptores en el tablero de controlde instrumentos (Figura 2.3). El interruptor de con-trol de velocidad (SPD CNTL) activa la opcin decontrol de crucero, y se usa el interruptor accionadopor resorte de reanudacin y aceleracinseleccin yrodadura libre (RSM/ACCSET/CST) para seleccio-nar la velocidad de crucero, o para reanudar elcontrol de crucero despus de disminuir la velocidad.Para operar el PTO, el interruptor SPD CNTL activael PTO y el interruptor RSM/ACCSET/CST se usapara ya sea seleccionar o reanudar la velocidad defuncionamiento del motor. Los interruptores del con-trol de crucero montados en el tablero tambin seutilizan para revisar el mdulo de control electrnico(ECM) para ver si hay fallas en el sistema cuando elmotor no est funcionando.o

    Mediante tres botones opcionales en la perilla decambio de velocidades (Figura 2.4). El botn depausa (PAUSE) permite al conductor interrumpirtemporalmente el control de crucero. El botn de rea-nudacin (RESUME) permite al conductor reanudarla velocidad de crucero despus de disminuir la velo-cidad. El botn de seleccin (SET) permite alconductor seleccionar la velocidad de crucero. Paraoperar el PTO, el botn de pausa interrumpe tempo-ralmente la operacin del PTO, el botn dereanudacin reanuda la operacin del PTO a la velo-cidad del motor previamente seleccionada, y el botnde seleccin se utiliza para seleccionar la velocidadde operacin del motor. Vea el Captulo 7 para lasinstrucciones completas.

    Control BrakeSaver, opcionalEl dispositivo BrakeSaver (opcional en los motoresCaterpillar 3406E) se opera mediante una palancamontada en la cabina. La palanca controla la canti-dad de aceite que se hace pasar por el BrakeSaver.El tiempo requerido para llenar el BrakeSaver conaceite a presin hasta el punto de frenado mximo enel BrakeSaver es de aproximadamente 1.8 segundos.

    Control del operador para motoreselectrnicos Cummins CELECTTM PlusIMPORTANTE: Este vehculo est equipado con unaUnidad de Control de Instrumentos (ICU) que propor-ciona mensajes de advertencia y cdigos de fallas dediagnstico. Vea "Unidad de Control de Instrumentos"en este captulo para obtener informacin adicional.El Cummins CELECT Plus es un sistema de controlelectrnico de combustible. Una computadora conmicroprocesador controla estos motores electrnicos.Esta computadora controla modalidades especficasde operacin con respecto a la velocidad del motor ydel vehculo para maximizar la economa de combus-tible y el rendimiento del vehculo.Los vehculos con estos sistemas de motor tienentres luces indicadoras: una luz amarilla de revisindel motor, una luz roja de parar el motor y una luz deproteccin del motor (fluidos del motor). Estas lucesindicadoras estn ubicadas en la barra de luces si-tuada sobre el velocmetro y el tacmetro. Con elinterruptor de la ignicin encendido, las luces indica-doras se encienden por unos dos segundos; luego, sino hay problema con el sistema del motor, las lucesse apagan. Siempre que haya un problema en el sis-tema electrnico del motor, una de las luces se

    2.4

  • Identificacin de instrumentos y controles

    encender y permanecer encendida mientras existael problema.La luz amarilla de revisin del motor y la luz roja deparar el motor advierten al conductor de una falla enel sistema durante la operacin del vehculo. Si seenciende la luz amarilla de revisin del motor al con-ducirse el vehculo, algunas caractersticas nofuncionarn, pero el vehculo an puede conducirse.Si se enciende la luz roja de parar el motor al condu-cir el vehculo, y si el motor no se puede acelerar,abandone el camino y pare el motor. La luz de pro-teccin del motor advierte al conductor de unaposible condicin fuera de lmites en cuanto a losfluidos del motor. Estas condiciones son las siguien-tes: presin del aceite del motor por debajo de lanormal; temperatura del aceite del motor arriba de lanormal; temperatura del lquido refrigerante del motorarriba de la normal; nivel del lquido refrigerante pordebajo del normal; y temperatura del aire del mltiplede admisin arriba de la normal. En cualquiera deestas situaciones, haga que el problema se reparecuanto antes.

    Si el sistema est programado para pararse, el motorse parar 30 segundos despus de que se enciendala luz roja de parar el motor. El interruptor de la igni-cin volver a arrancar el motor despus del paro,pero si persiste el problema potencialmente perjudi-cial, el motor funcionar al nivel reducido permitidode velocidad o de torsin justo antes de pararse.El control de crucero y las opciones del reguladorPTO se controlan de dos maneras:Mediante dos interruptores en el tablero de controlde instrumentos (Figura 2.3). El interruptor de con-trol de velocidad (SPD CNTL) activa la opcin decontrol de crucero, y se usa el interruptor accionadopor resorte de reanudacin y aceleracinseleccin yrodadura libre (RSM/ACCSET/CST) para seleccio-nar la velocidad de crucero, o para reanudar elcontrol de crucero despus de disminuir la velocidad.Para operar el PTO, el interruptor SPD CNTL activael PTO y el interruptor RSM/ACCSET/CST se usapara ya sea seleccionar o reanudar la velocidad defuncionamiento del motor.o

    Mediante tres botones opcionales en la perilla decambio de velocidades (Figura 2.4). El botn depausa (PAUSE) permite al conductor interrumpirtemporalmente el control de crucero. El botn de rea-nudacin (RESUME) permite al conductor reanudar

    la velocidad de crucero despus de disminuir la velo-cidad. El botn de seleccin (SET) permite alconductor seleccionar la velocidad de crucero. Paraoperar el PTO, el botn de pausa interrumpe tempo-ralmente la operacin del PTO, el botn dereanudacin reanuda la operacin del PTO a la velo-cidad del motor previamente seleccionada, y el botnde seleccin se utiliza para seleccionar la velocidadde operacin del motor. Vea el Captulo 7 para lasinstrucciones completas.

    Arranque con ter, opcionalPara arrancar en climas fros, el vehculo puede equi-parse con uno de varios sistemas automticos dearranque con ter. Vea las instrucciones de opera-cin del motor en el Captulo 7 para obtenerinformacin adicional.

    Desconexin por bajo voltaje (LVD),opcionalEl sistema opcional de desconexin por bajo voltaje(Low Voltage Disconnect o LVD) de Sure Power mo-nitorea la energa de las bateras cuando se estnusando los accesorios al estar parado el motor. Elsistema apaga automticamente los accesorios de lacabina y del dormitorio cuando el voltaje cae a 12.3voltios, para asegurar que quede bastante energa delas bateras para arrancar el motor del vehculo.Suena una alarma por un minuto antes de que seapaguen los accesorios. Si no se hace nada duranteese minuto, el mdulo LVD corta la energa elctricaa ciertos circuitos predeterminados de la cabina y deldormitorio, e ilumina un indicador LED (diodo emisorde luz) en el mdulo LVD ubicado dentro del marcode la puerta derecha, detrs del asiento. Estos circui-tos permanecen apagados hasta que el mdulo LVDdetecta 13.0 voltios aplicados al sistema, que sepuede lograr arrancando el motor. Despus de quese arranca el motor, se reinicializa el sistema.

    Todo vehculo equipado con sistema LVD debe llevaruna calcomana en el tablero de instrumentos indi-cando la presencia del sistema. Hay otra calcomanaubicada dentro del marco de la puerta derecha, de-trs del asiento, junto con el mdulo LVD.

    Sistema aislador de bateras, opcionalUn sistema aislador de bateras tiene dos o tresbateras regulares para hacer girar el motor de arran-que, y una o dos bateras de celdas de gel para

    2.5

  • Identificacin de instrumentos y controles

    proporcionar energa a los accesorios de la cabina ydel dormitorio cuando el motor est parado. El sis-tema usa un relevador aislador, que normalmenteest abierto. El relevador asla las bateras de arran-que del motor cuando el motor no est funcionando,de manera que el motor pueda arrancarse aun si lacelda de gel se ha utilizado hasta el punto de des-carga completa.El relevador aislador est cerrado solamente cuandoel motor est funcionando. Con el motor funcionando,las cuatro bateras estn conectadas en paralelo, loque permite que el alternador las cargue todas, ade-ms de proveer energa para todas las demandaselctricas del vehculo.Cuando el motor no est funcionando, la celda de gelsatisface todas las necesidades elctricas delvehculo con excepcin de hacer girar el motor dearranque.La celda de gel dura ms y es ms barata de usarque una celda hmeda estndar, pero puedecargarse solamente dentro de un intervalo extrema-damente angostode 13.8 a 14.1 voltios.A 14 voltios, una celda de gel tiene una tasa muyalta de aceptacin de carga. Ya que el sistema decarga de un camin funciona a aproximadamente 14voltios, bajo condiciones normales nunca se necesi-tar recargar una celda de gel con cargador externo.

    PRECAUCINNo intente cargar una celda de gel con un carga-dor estndar de bateras. Todos los cargadoresestndares de bateras suministran por lo menos16 voltios a la batera. Esto daar la celda de gel.Sin embargo, la celda de gel sencilla tiene una capa-cidad limitada para suministrar corriente, y sedescargar ms rpidamente que una configuracinestndar de bateras mltiples que no tiene ningnsistema de aislamiento de las bateras. Evite la des-carga ultra-profunda. La repeticin de descargasultra-profundas de una celda de gel reducir su vidasignificativamente.Para proteger contra descargas ultra-profundas, unaalarma de advertencia y una luz indicadora de bajovoltaje se activan cuando el voltaje de la batera bajaa 12.0 voltios o menos. Para silenciar la alarma, apa-gue todas las demandas elctricas de la cabina oencienda el motor.

    IMPORTANTE: Para volver a cargar una celda degel, vea a un distribuidor autorizado Freightliner o lasinstrucciones en el Grupo 54 del Manual de Taller deCamiones Clase Century.

    Interruptor de luces de camino,opcionalEl interruptor de luces de camino hace funcionar lasluces de camino, que estn montadas en el borde in-ferior del parachoques delantero o incorporadas enlos parachoques delantero.En los vehculos fabricados para operar en los Esta-dos Unidos, deben encenderse los faros de luz bajaantes de encender las luces de camino. Las luces decamino no se encendern si los faros de luz alta yaestn encendidos, y el cambio de luces bajas a lucesaltas apagar las luces de camino.En los vehculos fabricados para operar en Canad,las luces laterales deben estar encendidas antes deque puedan encenderse las luces de camino.

    Interruptor de luces de servicio,opcionalLas luces de servicio pueden montarse de maneragiratoria encima de la cabina, en el soporte de admi-sin y escape, o al ras de la parte trasera de lacabina o de la caja dormitorio. Se hacen funcionarmediante el interruptor de luces de servicio que,cuando se enciende, tambin enciende una luz indi-cadora roja en el interruptor (si el vehculo as estequipado).

    Interruptor del control de las luces delpanelEl circuito de las luces del panel se activa medianteel interruptor de los faros. Cuando los faros estn en-cendidos, el interruptor de las luces del panelcontrola la intensidad de las luces del tablero de ins-trumentos. Deslice el interruptor hacia arriba paraintensificarlas y hacia abajo para atenuarlas.

    Interruptor de los faros delanteros ylas luces de operacin de daSe usa un interruptor de los faros delanteros de tresposiciones para hacer funcionar las luces exteriores.Cuando el interruptor est hacia arriba, los faros y elresto de las luces del vehculo estn encendidas.

    2.6

  • Identificacin de instrumentos y controles

    Toda la iluminacin del vehculo est apagadacuando el interruptor est en la posicin media.Cuando est hacia abajo, el interruptor activa slolas luces demarcadoras, del tablero de instrumentosy laterales, y las luces traseras. El interruptor de lasluces altas de los faros delanteros est integrado enla palanca de las luces direccionales. Cuando los fa-ros estn en luz alta, una luz azul en el mdulo deluces indicadoras y de advertencia se enciende. Elinterruptor de ignicin debe estar encendido para quelas luces altas funcionen.El encender la ignicin y soltar los frenos de estacio-namiento activa automticamente las luces deoperacin de da. Las luces de operacin del dafuncionarn hasta que se apliquen los frenos de es-tacionamiento; entonces se apagarn. El vehculo nodebe conducirse a menos que se activen las lucesde operacin de da.

    Interruptor de corteUn interruptor de corte activado por resorte desactivatemporalmente las luces laterales y las luces trase-ras. Con las luces del vehculo encendidas, levante ysuelte el interruptor de corte para apagar brevementelas luces laterales y las luces traseras. Para advertiral conductor que el interruptor est funcionando, par-padearn las luces del tablero junto con las luceslaterales al activarse el interruptor.

    Controles de los limpiaparabrisas ylavaparabrisas (Figura 2.6)Los limpiaparabrisas se operan mediante un interrup-tor de doble paleta montado en el tablero de

    11/15/95 f541127

    1

    1. Interruptor de los limpiaparabrisas y lavaparabrisas

    Figura 2.6, Tablero de instrumentos

    instrumentos auxiliar. La paleta superior, cuando seempuja hacia adentro, enciende los limpiaparabrisas(si estn apagados) o los apaga (si estn encendi-dos). Cuando se empuja hacia arriba, la paletasuperior pone los limpiaparabrisas en alta velocidad;cuando se empuja hacia abajo, los pone en baja ve-locidad.

    La paleta inferior, cuando se empuja hacia adentro,enciende los lavaparabrisas. Cuando se oprime pormenos de 1/2 segundo, los limpiaparabrisas realiza-rn una sola pasada en seco a baja velocidad(funcin para rociado). Cuando se oprime por msde 1/2 segundo, el ciclo de lavado comienza y conti-na durante tres ciclos o hasta que se suelte lapaleta. Cuando la paleta inferior se empuja haciaarriba, los limpiaparabrisas funcionan en retardo r-pido. Cuando la paleta inferior se empuja haciaabajo, los limpiaparabrisas funcionan en retardolento. Con los limpiaparabrisas en la funcin de re-tardo (rpido o lento), empuje la paleta inferior haciaarriba para acortar el perodo del retardo, o empjelahacia abajo para alargarlo.

    PRECAUCINNo mueva los brazos limpiaparabrisas manual-mente. Se producir dao en el motor de loslimpiaparabrisas si se mueven los brazos.

    Interruptores de los ventiladoresizquierdo y derecho del parabrisaspara ventiladores opcionalesmontados en el techoLos ventiladores desempaadores montados en eltecho se hacen funcionar mediante interruptores depalanca "Low/Off/High" situados en la base del venti-lador.

    Controles de la calefaccin y del aireacondicionado (Figura 2.7)Los controles de la calefaccin y aire acondicionadoconsisten en un interruptor de cuatro velocidades delventilador, un interruptor selector de aire, un interrup-tor de control de temperatura y un interruptor de airefresco o recirculado. Vea el Captulo 4 para lasinstrucciones de funcionamiento detalladas de la ca-lefaccin y aire acondicionado.

    2.7

  • Identificacin de instrumentos y controles

    10/26/95 f830717

    1 2 3

    45

    1. Interruptor del ventilador2. Interruptor selector de aire3. Interruptor del control de temperatura4. Interruptor para aire fresco o recirculado5. Interruptor auxiliar del dormitorio

    Figura 2.7, Controles de la calefaccin y del aireacondicionado

    Interruptor del freno de motor Jacobs,opcionalEl freno Jacobs se controla mediante un interruptorde paleta montado en el tablero, el cual controla elgrado de frenado del motor. Vea el Captulo 7 bajoel ttulo "Sistema de frenado con el motor, opcional,"para obtener informacin adicional.

    Interruptor de la vlvula de control delbloqueo del diferencial entre ejes(Figura 2.8)El bloqueo del diferencial, estndar en todos losvehculos de doble traccin, es activado por el con-ductor por medio del interruptor de vlvula de control"Lock" y "Unlock", montado en el panel de control.Una luz indicadora roja se enciende siempre que el

    09/26/95 f350141

    Figura 2.8, Interruptor del bloqueo del diferencial entreejes

    diferencial entre ejes est bloqueado (el interruptorest en la posicin de bloqueo; no hay ninguna ac-cin en el diferencial entre los ejes motores). Unprotector alrededor del interruptor reduce al mnimola activacin accidental.

    Interruptor de la vlvula de control deldeslizamiento neumtico de la quintarueda, quinta rueda neumticadeslizante opcional (Figura 2.9)La vlvula de deslizamiento neumtico de la quintarueda permite volver a colocar la quinta ruedadeslizable desde dentro de la cabina. El mover el in-terruptor de la vlvula de control de deslizamientoneumtico a la posicin de bloqueo desactiva la vl-vula de control y traba la quinta rueda a la placa debase. El mover el interruptor a la posicin de desblo-queo activa la vlvula de control y destraba elmecanismo de la quinta rueda deslizante,permitiendo que cambie la longitud total del tractorre-molque y que cambien las cargas de los ejes, paracumplir con las diversas leyes estatales o provincia-les. Una luz indicadora roja, si el vehculo vieneequipado con ella, se ilumina cuando se destraba eldeslizamiento de la quinta rueda. Un protector estcolocado alrededor del interruptor para reducir al m-nimo la activacin accidental.

    PRECAUCINNo active la vlvula de control de deslizamientode la quinta rueda mientras el vehculo est enmovimiento. El hacerlo podra causar dao almiembro de la quinta rueda, al perno rey, a la ca-

    9/07/95 f310489

    Figura 2.9, Interruptor del deslizamiento neumtico dela quinta rueda

    2.8

  • Identificacin de instrumentos y controles

    bina o al remolque, y en ltima instancia al trenmotor.

    Vlvula de control del freno deestacionamiento y vlvula desuministro de aire al remolque(Figura 2.10)La perilla amarilla de forma de diamante hace funcio-nar la vlvula del freno de estacionamiento. El tirarde la perilla aplica tanto el freno de estacionamientode resorte del tractor como el del remolque. El empu-jar hacia adentro la perilla libera los frenos deestacionamiento de resorte del tractor. Antes de po-der liberar los frenos de estacionamiento, la presinde aire en cualquiera de los dos sistemas del frenode aire debe ser de por lo menos 65 PSI (447 kPa).La perilla roja en forma octagonal hace funcionar lavlvula de suministro de aire al remolque. Despusde que el vehculo y sus mangueras de aire estnconectados a un remolque, y la presin en el sistemaneumtico sea por lo menos 65 psi (447 kPa), la pe-rilla de la vlvula de suministro de aire al remolquedebe empujarse hacia adentro (y debe permanecer

    f42138909/07/95

    1

    2

    1. Perilla de la vlvula de suministro de aire alremolque

    2. Perilla de la vlvula de control del freno deestacionamiento

    Figura 2.10, Perillas de las vlvulas de freno

    as) para cargar el sistema de suministro de aire delremolque y liberar los frenos de estacionamiento deresorte del remolque. Antes de desconectar un re-molque, o al operar un vehculo sin un remolque, laperilla de la vlvula de suministro de aire al remolquedebe sacarse.Vea el Captulo 6 bajo el ttulo "Sistema de frenos",para obtener instrucciones con respecto al uso de lavlvula de suministro de aire al remolque y de la vl-vula de frenos de estacionamiento.

    Interruptor de la vlvula de control deldiferencial de traccin controlada(Figura 2.11)El diferencial de traccin controlada est incluido odisponible como opcin en algunos ejes traseros. Uninterruptor de una vlvula de control conecta y des-conecta la caracterstica de la traccin controlada. Unprotector est colocado alrededor del interruptor parareducir al mnimo el riesgo de activacin accidental.Vea el Captulo 9 para obtener instrucciones com-pletas de operacin.

    Vlvula de descarga de la suspensinde aire, opcional (Figura 2.12)La vlvula de descarga de la suspensin de aire per-mite que el aire en la suspensin de aire del vehculose expulse rpidamente, bajando la parte trasera delvehculo. Esto hace ms fcil conectarse con o des-conectarse de un remolque. Un interruptor de unavlvula de control expulsa y llena de aire la suspen-sin. Para expulsar aire de la suspensin, mueva alinterruptor a "LOWER." Un protector est colocadoalrededor del interruptor para reducir al mnimo elriesgo de activacin accidental.

    PRECAUCINNunca expulse aire de la suspensin mientrasconduce. Si se expulsa el aire, la suspensin noabsorber las sacudidas del camino y podra da-arse.

    Contador automtico de tiempo enmarcha mnima del motor, opcionalUn contador automtico Henke de tiempo en marchamnima del motor permite al conductor seleccionar el

    2.9

  • Identificacin de instrumentos y controles

    09/26/95 f350142

    Figura 2.11, Interruptor del diferencial de traccincontrolada

    09/26/95 f350143

    Figura 2.12, Vlvula de descarga de la suspensin deaire

    tiempo de marcha mnima requerido antes de pararel motor. El conductor puede apagar la ignicin, qui-tar la llave de la ignicin, cerrar el vehculo, y dejarlocon el motor en marcha mnima; el contador autom-tico de tiempo apagar el motor al final del tiemposeleccionado.

    Encendedor de cigarrillosEmpuje el encendedor hacia adentro para calentar elelemento. El encendedor permanecer en esa posi-cin y saltar hacia afuera cuando el elemento estcaliente.

    Conexiones para radio CBSe proporciona una conexin para antena y conexio-nes elctricas positivas (+) y negativas () para unradio CB.

    Palanca de las luces direccionales(Figura 2.13)La palanca de las luces direccionales est montadaen la columna de direccin. El empujar la palancacontra el sentido de las manecillas del reloj enciendelas luces direccionales izquierdas; empujarla en elsentido de las manecillas del reloj enciende las lucesdireccionales derechas. Cuando una de las luces di-reccionales se enciende, una luz indicadora verdedestella en el extremo izquierdo o el extremo dere-cho del panel de luces indicadoras y de advertencia.Para cancelar la seal, regrese la palanca a la posi-cin neutral.

    Lengeta del interruptor de las lucesde advertencia de peligro (Figura 2.13)La lengeta del interruptor de las luces de adverten-cia de peligro est situada debajo de la palanca en elinterruptor de las luces direccionales. Las luces deadvertencia de peligro se hacen funcionar sacando lalengeta. Cuando se saca la lengeta del interruptorde luces de advertencia de peligro, todas las lucesdireccionales y ambas luces indicadoras en el panelde control parpadearn. Para cancelar las luces deadvertencia, mueva la palanca de las luces direccio-nales hacia arriba o hacia abajo.

    9/26/95 f461056

    12

    3

    1. Palanca de las luces direccionales2. Palanca de la vlvula de control manual del freno

    del remolque3. Lengeta del interruptor de las luces de advertencia

    de peligro

    Figura 2.13, Controles montados en la columna dedireccin

    2.10

  • Identificacin de instrumentos y controles

    Regulador de intensidad de luz de losfaros delanterosTire de la palanca de las luces direccionales hacia elvolante para cambiar los faros delanteros de luz bajaa luz alta, o de luz alta a luz baja.Cuando los faros delanteros estn en luz alta, se en-ciende una luz azul en el panel de luces indicadoras.En los vehculos fabricados para operar en los Esta-dos Unidos, el cambiar de luz baja a luz alta apagarlas luces de camino.NOTA: El interruptor de la ignicin debe estar encen-dido para que las luces altas funcionen.

    Palanca de la vlvula de controlmanual del freno del remolque(Figura 2.13)Esta palanca se utiliza para aplicar los frenos del re-molque sin aplicar los frenos del camin o del tractory est montada en la columna de direccin. Vea elCaptulo 6, bajo el ttulo "Sistema de frenos", paralas instrucciones de operacin.

    Controles de la transmisinSi el vehculo est equipado con ellas, la vlvula delcontrol de intervalo de la transmisin y la vlvula delengranaje multiplicador se unen a la perilla decambio de velocidades. Las calcomanas de las se-cuencias de cambio de la transmisin estn situadasdentro de la cabina.Vea el Captulo 8 para instrucciones completas so-bre la operacin de la transmisin.

    Controles de la transmisinautomtica AllisonLos modelos de transmisiones automticas Allison,serie HD, se controlan mediante una unidad decontrol electrnico (ECU). La ECU procesainformacin de los sensores, de los interruptores depresin, y del selector de velocidades (Figura 2.14)para controlar automticamente la transmisin segnlas especificaciones programadas.Los vehculos con estas transmisiones tienen una luzroja para no cambiar velocidades en el ensamble dela lente y el bisel. Tambin, hay una luz del servicioen el panel de indicadores del selector de cambios.Con el interruptor de ignicin encendido, ambas lu-

    ces se encienden por algunos segundos; luego, si nohay ningn problema con el sistema de la transmi-sin, las luces se apagarn. Cuando quiera que hayaun problema con el sistema de la transmisin, las lu-ces se encendern y permanecern encendidasmientras exista el problema.Si el anuncio "SERVICE" aparece en el panel deindicadores, puede que no funcionen algunas carac-tersticas, pero todava se puede conducir elvehculo. Si la luz de no cambiar velocidades seenciende mientras se conduce el vehculo (acompa-ado por ocho seales sonoras cortas del selectorde cambios), se impondrn limites de operacin en latransmisin, tales como restringir cambios a velocida-des ms altas o ms bajas. Sin embargo, el vehculopuede todava conducirse a donde se le pueda darservicio. En cualquiera de los casos, haga que elproblema se repare cuanto antes. Vea el manual deservicio de transmisiones Allison para los procedi-mientos de localizacin de averas.Vea el Captulo 8 para instrucciones completas so-bre la operacin de la transmisin.

    Controles del ajuste del asiento consuspensinTodos los controles del ajuste de un asiento con sus-pensin estn situados en la base del asiento. Vea elCaptulo 5 para las instrucciones completas.

    10/28/94 f600368a

    1

    2

    1. Panel de indicadores 2. Identificacin de lamodalidad

    Figura 2.14, Selector de cambios de botones Allison

    2.11

  • Identificacin de instrumentos y controles

    Interruptores de las luces interioresLas luces interiores incluyen las luces de techo, lucesrojas para consultar mapas, luces transparentes delectura, y luces de cortesa.Las cabinas sin dormitorio estn disponibles con unaluz opcional fluorescente en la cabina, montada en lapared trasera.Hay luces adicionales en el rea del dormitorio, inclu-yendo luces de lectura de la litera, luces de debajode la litera (del compartimiento de equipaje), y lucesfluorescentes.

    Interruptores de las luces de techoHay luces de techo difusas instaladas en todas lascabinas. Vea la Figura 2.15 y la Figura 2.16. Lasluces de techo estn ubicadas ya sea en la consoladel techo, o en el techo de la cabina (si no hayconsola de techo instalada). Ambas luces seencienden cuando se abre ya sea la puerta delconductor o la del pasajero. Las luces de techotambin se pueden encender aplicando presin a laslentes.

    Interruptores de luces rojas para mapasLas luces rojas para mapas estn disponibles en to-das las cabinas. Vea la Figura 2.15 y la Figura 2.16.Estn ubicadas junto a las luces de techo en elmismo conjunto de luces. As como con las luces detecho, tambin las luces para mapas se pueden en-cender aplicando presin a las lentes.

    Interruptores de las luces transparentes delectura (opcionalesslo para dormitorios)Las luces transparentes de lectura estn disponiblesslo en los dormitorios. Vea la Figura 2.15. Estnubicadas junto a las luces de techo en el mismo con-

    07/11/97 f541715

    Figura 2.15, Luces de techo y de bandeja, luces rojaspara mapas, y luces transparentes de lectura

    junto de luces. As como con las luces de techo,tambin las luces de lectura se pueden encenderaplicando presin a las lentes.

    Interruptor de las luces de cortesa (opcional)Las luces de cortesa estn disponibles en todas lascabinas. Iluminan el rea de los pies en ambos ladosde la cabina. La luz de cortesa del conductor(Figura 2.17) est fijada a la columna de direccin, yla luz de cortesa del pasajero (Figura 2.18) estubicada en el panel inferior derecho del tablero. Paraencender las luces de cortesa, presione uninterruptor tipo balancn en el tablero. Cuando estnencendidas las luces, el interruptor queda iluminadopor una luz interna.

    Interruptores de las luces fluorescentes de lapared trasera (opcionales)Una luz fluorescente de la pared trasera(Figura 2.19) est disponible en todas las cabinas detecho elevado. Est ubicada en la pared trasera en lajunta de la pared con el techo. Para encender la luzfluorescente de la pared trasera, presione elinterruptor tipo balancn en el panel de control ya seade la litera superior o de la inferior (Figura 2.20).

    07/14/97 f541717

    Figura 2.16, Luz de techo con luz roja para mapas

    07/14/97 f541716

    Figura 2.17, Luz de cortesa del piso para el conductor

    2.12

  • Identificacin de instrumentos y controles

    f60105306/10/98

    Figura 2.18, Luz de cortesa del rea de los pies para elpasajero

    Interruptores de luces fluorescentes a mediotecho (slo para dormitorios)Se incluye como equipo estndar una luz fluores-cente a medio techo (cerca del arco de la cortina),slo en los dormitorios. Est ubicada en el cielo rasoen medio de la cabina, donde la cortina se cierrapara separar el rea de la litera del resto de lacabina. Vea la Figura 2.19. Para encender la luz fluo-rescente de medio techo, presione el interruptor tipobalancn en el tablero, o en el panel de control yasea de la litera superior o de la inferior (Figura 2.20).Interruptores de luces de lectura de litera(opcionalesslo para dormitorios)Las luces de lectura de litera son de alta intensidad,y sirven para leer en la litera. Estn ubicadas en elpanel de control de cada litera. Para encender las lu-

    1

    2 f541133 09/29/95

    1. Luz fluorescente2. Lente de la luz fluorescente

    Figura 2.19, Luz fluorescente a medio techo

    ces de lectura de litera, presione el interruptor tipobalancn en el panel de control de la litera que tienela luz. Vea la Figura 2.20.

    Interruptores de las luces del compartimientode equipaje (slo para dormitorios)Hay luces del compartimiento de equipaje en todaslas cabinas. Hay una luz ubicada en cada lado de lacabina, en la parte inferior de la litera inferior, queilumina el compartimiento de equipaje. Ambas lucesse encienden cuando se abre cualquiera de las dospuertas del compartimiento de equipaje. Tambin seencienden las luces cuando se levanta la literainferior. Vea la Figura 2.21.

    Volante inclinable, opcional (Figura 2.22)El botn del volante inclinable opcional est situado ala izquierda del pedal del freno (transmisiones auto-mticas) o del embrague (transmisiones manuales).

    11/06/98

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    9

    f830811

    1. Interruptor de la luz de lectura2. Luz de lectura3. Perilla de control del sistema A.T.C.4. Interruptor de la luz de techo5. Encendedor de cigarrillos6. Reloj7. Perilla de control del volumen8. Interruptor de la luz de techo9. Perilla de control del ventilador

    Figura 2.20, Luz de lectura y panel de control de lalitera

    2.13

  • Identificacin de instrumentos y controles

    09/29/95 f541139

    1

    2

    3

    1. Luz de la parte inferior de la litera2. Litera3. Interruptor

    Figura 2.21, Luz del compartimiento de equipaje

    09/14/99 f601698

    1

    2

    1. Botn de control 2. Pedal del embrague

    Figura 2.22, Botn de control del volante inclinable

    Despus de ajustar el asiento a la posicin de viajedeseada, destrabe la columna de direccin empu-jando el botn de control completamente hacia abajoy sostenindolo en esa posicin. Incline la columnade direccin a la posicin deseada, despus suelte elpedal de control para trabar la columna de direccinen su lugar.

    ADVERTENCIAAsegrese que el botn de control est liberado yla columna de direccin est trabada antes deconducir el vehculo. Nunca intente inclinar lacolumna mientras se conduce el vehculo. El ha-cerlo podra causar la prdida de control delvehculo, lesiones personales y daos materiales.

    Unidad de control deinstrumentos (ICU), Nivel ILa unidad de control de instrumentos (ICU) de NivelI, es el tablero de instrumentos electrnico estndar.Puede aceptar informacin de los diversos sensoresinstalados en el vehculo y enviarla a medidores elec-trnicos. Slo los medidores de presin de airefuncionan mecnicamente.Puede haber hasta ocho medidores en el panel deinstrumentos para el conductor (seis electrnicos ydos mecnicos). La ICU de Nivel I no puede pasarinformacin a medidores que estn en el panel auxi-liar de instrumentos.El centro de mensajes del tablero es el ncleo de laICU de Nivel I. Tiene dos partes, un conjunto de 26luces indicadoras y de advertencia similares a aqu-llas que se encuentran en una barra de lucesconvencional, y una pantalla de visualizacin demensajes. La pantalla de visualizacin de mensajeses una visualizacin de cristal lquido (LCD) de unalnea por siete caracteres, que normalmente muestralecturas de odmetro. Debajo de esta visualizacinhay otra LCD ms pequea, de una lnea por tres ca-racteres, que muestra lecturas de voltmetro.

    Luces indicadoras y de advertenciaPuede haber hasta 26 luces indicadoras y deadvertencia instaladas en la ICU de Nivel I. Vea laFigura 2.23.Hay cuatro renglones de luces en el centro de men-sajes del tablero. Las luces instaladas en el rengln

    2.14

  • Identificacin de instrumentos y controles

    1 2 310 11 12

    16 17 1822 23

    4 5 6 7 8 913 14 15

    19 20 2126 272524 f610231a08/02/2000

    Se muestra la configuracin tpica. La ubicacin de las leyendas instaladas en el rengln superior puede variar, y puedeque haya otras especificadas.1. Advert., parar motor (slo

    Cummins)2. Indic. de ventilador del motor

    encendido (opc.)3. Indic., no cambiar marcha (opc.)4. Advert. de fallo ECAS (opc.)5. Indic. de transfer. ECAS (opc.)6. Indic., bajo nivel de fluido de los

    lavaparabrisas (opc.)7. Indic. de patin., ruedas (opc.)8. Advertencia del EBS (opc.)9. Indic., agua en combus. (opc.)

    10. Indic. de revisin del motor11. Indic. de prot. del motor (opc.)12. Indic. de falta de carga (opc.)13. Advertencia del ABS del tractor14. Advert., temp. transm. (opc.)15. Advert., ABS remolque (opc.)16. Advert. de baja pres. de aceite17. Advert. de alta temp. de lq. refri.18. Advert., abrochar cintur. de seg.

    19. Advert. de freno de est. puesto20. Indicador de aire recirculado21. Indicador de restriccin de aire22. Luz direccional izquierda23. Advert., bajo volt. bater. (opc.)24. Pantalla de vis. de mensajes25. Indicador de luces altas26. Advert. de baja pres. de aire27. Luz direccional derecha

    Figura 2.23, Centro de mensajes del tablero, ICU de Nivel I

    de arriba (posiciones de 1 a 9) son opcionales, y susposiciones pueden variar. Las luces en los tres ren-glones inferiores (posiciones de 10 a 27) estninstaladas en posiciones fijas en todos los vehculos.La mayora vienen como equipo estndar, pero algu-nas son opcionales.

    Las luces verdes de las direccionales derechae izquierda se encienden y apagan siempreque parpadean las luces direccionales exterio-res.

    La luz indicadora azul de luces altas se en-ciende cuando los faros delanteros estn enluz alta.

    La luz indicadora color mbar de revisin delmotor (CHECK ENGINE) se enciende si existeuna condicin del motor tal como bajo nivel dellquido refrigerante, alta temperatura del lquidorefrigerante, o presin baja del aceite. Tambinse enciende cuando se detecta o se registrauna falla.

    La luz de advertencia de proteccin del motor(ENGINE PROTECT) se enciende para indicarque el sistema disponible de proteccin en elmotor se ha activado.

    La luz de advertencia roja de parar el motor(STOP ENGINE), que viene instalada sola-mente en motores Cummins, se enciende paraadvertir que el motor no est funcionando nor-malmente. Se debe conducir el vehculo a unlado del camino, detenerlo y parar el motor in-mediatamente.

    La luz roja (con smbolo de aceitera) y el zum-bador de advertencia de baja presin de aceitese activan cuando la presin de aceite delmotor cae por debajo de un nivel mnimo espe-cificado por el fabricante del motor (vea elmanual del motor).

    La luz roja (con smbolo de termmetro) y elzumbador de advertencia de alta temperaturade lquido refrigerante se activan cuando latemperatura del lquido refrigerante sube a ms

    2.15

  • Identificacin de instrumentos y controles

    de un nivel mximo especificado por el fabri-cante del motor (vea el manual del motor).

    La luz roja de advertencia de abrochar el cintu-rn de seguridad (con smbolo de ste) seenciende cuando se gira la llave de ignicin ala posicin de encendido, y queda encendidapor 15 segundos, o hasta que se abrocha elcinturn.

    La luz de advertencia roja que indica que estpuesto el freno de estacionamiento (smbolo !P)se enciende cuando se pone el freno de esta-cionamiento. Suena el zumbador si el vehculose est moviendo a ms de dos millas por horacon el freno de estacionamiento puesto.

    La luz indicadora color mbar de aire recircu-lado (RECIRC AIR) se enciende cuando elsistema de ventilacin se pone en modalidadde aire recirculado.

    La luz roja (smbolo de crculo con flechas) y elzumbador de advertencia de baja presin deaire se activan cuando la presin de aire cae apor debajo de 64 a 76 psi (440 a 525 kPa) yasea en el depsito de aire primario o en el se-cundario.

    Dependiendo de las opciones instaladas,puede haber otras luces de advertencia e indi-cadoras. Las luces indicadoras opcionales queestn disponibles son: la indicadora de falta decarga del alternador, la de advertencia de tem-peratura de la transmisin, la indicadora derestriccin de aire, la indicadora de no cambiarde marcha, la indicadora de ventilador del mo-tor encendido, la de advertencia del ABS deltractor, la indicadora de transferencia de laECAS (suspensin electrnica), la de adverten-cia de fallo de la ECAS, la indicadora de bajonivel de fluido de los lavaparabrisas, la de ad-vertencia de bajo voltaje de las bateras, la deadvertencia del EBS (sistema electrnico defrenado), la indicadora de patinado de las rue-das, y la indicadora de agua en el combustible.

    NOTA: Las funciones de las luces de advertencia delABS se explican bajo "Sistema antibloqueo de frenos(ABS) de Meritor WABCO" ms abajo en este cap-tulo.

    Secuencia de ignicin de la ICU deNivel I (Figura 2.24)Si se encienden los faros, la pantalla muestra el od-metro y espera que se encienda la ignicin.Cuando se enciende la ignicin, las agujas de todoslos medidores electrnicos se mueven de cero a laescala completa y despus vuelven a cero de nuevo,las luces indicadoras y de advertencia se encienden,y el zumbador suena por tres segundos.NOTA: Los medidores de aire no hacen el recorridocompleto mencionado arriba.Las siguientes luces se encienden durante la se-cuencia de ignicin:

    Advertencia de alta temperatura de lquido re-frigerante

    Advertencia de baja presin de aceite del motor Advertencia de baja presin de aire Indicador de freno de estacionamiento puesto Todas las luces de advertencia del motor, inclu-

    yendo la de proteccin del motor, la de revisindel motor y la de parar el motor (Cummins so-lamente)

    Todas las luces de advertencia del ABS inclu-yendo las de patinado de las ruedas, ABS deltractor y ABS del remolque (si as est equi-pado)

    NOTA: Aunque las luces de advertencia del motor ydel ABS se encienden durante la secuencia de igni-cin, no son controladas por la ICU de Nivel I, sinopor una ECU (unidad de control electrnico) de supropio sistema.Una vez encendido el interruptor para llave de la igni-cin, la ICU de Nivel I lleva a cabo una autoprueba,buscando fallas activas. Durante la primera mitad dela autoprueba, todos los segmentos de la pantalla seiluminan como a continuacin: "888888.8." La panta-lla del voltmetro tambin se ilumina, pero con elvalor de "18.8." Durante la segunda mitad de la auto-prueba, se muestra la versin del software.Si no hay fallas activas, la pantalla muestra el od-metro.

    Sin embargo, si la ICU de Nivel I ha recibido cdigosde fallas activas de otros dispositivos, muestra estos

    2.16

  • Identificacin de instrumentos y controles

    f040420s

    ABS 136123456.7

    123456.7

    888888.8

    12.3 VOLTSMI

    12.3 VOLTSMI

    06/08/2004

    BATERAS CONECTADAS

    MI

    SI NO SE HAN DETECTADO FALLAS

    SI SE HA DETECTADO UNA FALLA

    FAROS ENCENDIDOS

    IGNICIN ENCENDIDA

    PANTALLA DELODMETRO

    PANTALLA DE CDIGOS DE FALLA

    LIBERE LOS FRENOS DE ESTACIONAMIENTO

    FRENOS DE ESTACIONAMIENTO LIBERADOS EN MOVIMIENTO

    LA ICU SE ACTIVA: LAS AGUJAS DE LOS MEDIDORES ELECTRNICOS HACEN UN BARRIDO, LAS LUCES INDICADORAS Y DE ADVERTENCIA SE ENCIENDEN, Y SUENA EL ZUMBADOR.

    Figura 2.24, Secuencia de ignicin de la ICU de Nivel I

    cdigos, uno tras otro, hasta que se libera el freno deestacionamiento o se apaga el interruptor para llavede la ignicin.Se puede encontrar una lista de cdigos de falla ysus definiciones en la Seccin 54.20 del Manual deTaller de Camiones Clase Century. Una vez liberadoel freno de estacionamiento, la ICU de Nivel I mues-tra el odmetro de nuevo.

    Unidad de control deinstrumentos (ICU), Nivel II(opcional)La unidad de control de instrumentos (ICU) de NivelII es un tablero de instrumentos electrnico bsico.Puede aceptar informacin de los varios sensoresinstalados en el vehculo y enviarla a medidores elec-trnicos. Slo los medidores de presin de airefuncionan mecnicamente.Puede haber hasta 14 medidores desmontables en elpanel de instrumentos del conductor (11 electrnicos,

    uno electromecnico, y dos mecnicos). La ICU deNivel II no puede pasar informacin a medidores ubi-cados en el panel auxiliar de instrumentos.

    El centro de mensajes del tablero es el ncleo de laICU de Nivel II. Tiene dos partes, un conjunto de 18luces indicadoras y de advertencia similares a aqu-llas que se encuentran en una barra de lucesconvencional, y una pantalla de visualizacin demensajes. La pantalla de visualizacin de mensajeses una visualizacin de fluorescencia en vaco deuna lnea por seis caracteres.

    Luces indicadoras y de advertenciaPuede haber hasta 18 luces indicadoras y de adver-tencia instaladas en la ICU de Nivel II. Vea laFigura 2.25.

    Las luces verdes de las direccionales derechae izquierda se encienden y apagan siempreque parpadean las luces direccionalesexteriores.

    2.17

  • Identificacin de instrumentos y controles

    La luz indicadora azul de luces altas se en-ciende cuando los faros delanteros estn enluz alta.

    La luz amarilla de revisin del motor (ENGCHK) se enciende si existe una condicin delmotor tal como bajo nivel del lquido refrige-rante, alta temperatura del lquido refrigerante,o presin baja del aceite. Tambin se enciendecuando se detecta o se registra una falla.

    La luz roja de proteccin del motor (ENGPROT) se enciende para indicar que el sistemadisponible de proteccin en el motor se ha acti-vado.

    La luz de advertencia roja de parar el motor(STOP ENG) que viene instalada solamente enmotores Cummins, se enciende para advertirque el motor no est funcionando normal-mente. Se debe conducir el vehculo a un ladodel camino, detenerlo y parar el motor inmedia-tamente.

    1 2 3

    4

    5 6

    7 8 9

    10 11 12 13

    15

    14

    17 18 19 16 f601458 06/26/98

    Se muestra la configuracin tpica. La ubicacin y lafuncin de las luces opcionales pueden variar.1. Indic., vuelta a izq.2. Advert. e indic. de

    protecc. del motor3. Indic. de revis. motor4. Advert., parar motor5. Advert. de alta temp.

    de lq. refrig. (opc.)6. Advert. de baja pres.

    de aceite (opc.)7. Indicador opcional 38. Indicador opcional 29. Indicador opcional 110. Pantalla de vis. de

    mensajes

    11. Indic. de luces altas12. Advert., baja pres. de

    aire13. Indic., vuelta a der.14. Advert., ABS

    remolque (opc.)15. Advert., ABS tractor16. Advert. de patin. de

    las ruedas17. Indic., freno de est.

    puesto18. Advert., aire recirc.

    (opc.)19. Indicador opcional 4

    Figura 2.25, Centro de mensajes del tablero, ICU deNivel II

    La luz de advertencia roja de baja presin deaire (LOW AIR) y el zumbador se activancuando la presin de aire cae a por debajo de64 a 76 psi (440 a 525 kPa) ya sea en el dep-sito de aire primario o en el secundario.

    La luz roja (con smbolo de termmetro) y elzumbador de advertencia de alta temperaturade lquido refrigerante se activan cuando latemperatura del lquido refrigerante sube a msde un nivel mximo especificado por el fabri-cante del motor (vea el manual del motor).

    La luz roja (con smbolo de aceitera) y el zum-bador de advertencia de baja presin de aceitese activan cuando la presin de aceite delmotor cae por debajo de un nivel mnimo espe-cificado por el fabricante del motor (vea elmanual del motor).

    La luz de advertencia roja que indica que estpuesto el freno de estacionamiento (PARKBRAKE) se enciende cuando est puesto ste.

    La luz de advertencia (RECIRC AIR) se en-ciende cuando el sistema de ventilacin sepone en modalidad de aire recirculado.

    Dependiendo de las opciones instaladas,puede haber otras luces de advertencia e indi-cadoras instaladas en los lugares marcadoscon "OPT". Las luces indicadoras opcionalesque estn disponibles son: la de advertenciade bajo voltaje, la indicadora de falta de cargadel alternador, la de advertencia de sobreca-lentamiento de la transmisin automtica, la deadvertencia del ABS del remolque, la indica-dora de transferencia de la ECAS (suspensinelectrnica), y la de advertencia de fallo de laECAS.

    NOTA: Las funciones de las luces de advertencia delABS se explican bajo "Sistema antibloqueo de frenos(ABS) de Meritor WABCO" ms abajo en este cap-tulo.

    Secuencia de ignicin de la ICU deNivel II (Figura 2.26)Si se encienden los faros, la pantalla muestra el od-metro y espera que se encienda la ignicin.Cuando se enciende la ignicin, las agujas de todoslos medidores electrnicos se mueven de cero a la

    2.18

  • Identificacin de instrumentos y controles

    ACTIVADO

    f040395s02/17/2000

    123456KM

    A/C 190

    123456KM

    123456KM

    FAROS ENCENDIDOS

    PANTALLADEL ODMETRO

    SI NO SEDETECTAN FALLAS

    FRENO DEESTACIONAMIENTOLIBERADO EN MARCHA LIBERE EL FRENO

    DE ESTACIONAMIENTO

    PANTALLA DECDIGOS DE FALLA

    SI SE DETECTA UNA FALLA

    LA ICU EFECTA LA AUTOPRUEBA:LAS AGUJAS DE LOS MEDIDORES ELECTRNICOSHACEN RECORRIDO COMPLETO POR EL CUADRANTE,LAS LUCES INDICADORAS Y DE ADVERTENCIASE ENCIENDEN, EL ZUMBADOR SUENA

    IGNICIN ENCENDIDA

    Figura 2.26, Secuencia de ignicin de la ICU de Nivel II

    escala completa y despus vuelven a cero de nuevo,las luces indicadoras y de advertencia se encienden,y el zumbador suena por tres segundos.

    NOTA: Los medidores de aire y el voltmetro no ha-cen el recorrido completo mencionado arriba.

    Las siguientes luces se encienden durante la se-cuencia de ignicin:

    Advertencia de alta temperatura de lquido re-frigerante

    Advertencia de baja presin de aceite del motor Advertencia de baja presin de aire Indicador de freno de estacionamiento puesto

    Todas las luces de advertencia del motor, inclu-yendo la de proteccin del motor, la de revisindel motor y la de parar el motor (Cummins so-lamente)

    Todas las luces de advertencia del ABS inclu-yendo las de patinado de las ruedas, del ABSdel tractor y del ABS del remolque (si as estequipado)

    NOTA: Aunque las luces de advertencia del motor ydel ABS se encienden durante la secuencia de igni-cin, no son controladas por la ICU de Nivel II, sinopor una ECU (unidad de control electrnico) de supropio sistema.Una vez encendido el interruptor para llave de la igni-cin, la ICU de Nivel II lleva a cabo una autoprueba,buscando fallas activas. Durante la primera mitad dela autoprueba, todos los segmentos de la pantalla seiluminan. Durante la segunda mitad de la auto-prueba, se muestra la versin del software.Si no hay fallas activas, la pantalla muestra el od-metro.

    Sin embargo, si la ICU de Nivel II ha recibido cdigosde fallas activas de otros dispositivos, muestra estos

    2.19

  • Identificacin de instrumentos y controles

    cdigos, uno tras otro, hasta que se libera el freno deestacionamiento o se apaga el interruptor para llavede la ignicin.Se puede encontrar una lista de cdigos de falla ysus definiciones en la Seccin 54.14 del Manual deTaller de Camiones Clase Century. Una vez liberadoel freno de estacionamiento, la ICU de Nivel II mues-tra el odmetro de nuevo.

    Seleccin de unidades para elodmetroEl odmetro de la ICU de Nivel II es una pantalla deseis dgitos sin punto decimal. Puede visualizar ladistancia que ha viajado el vehculo ya sea en millaso en kilmetros, pero no puede visualizar dcimos demilla (o de kilmetro). La opcin de unidades sepuede seleccionar usando los interruptores del con-trol de crucero.Para cambiar la visualizacin, pare el motor y apliqueel freno de estacionamiento. Ponga el interruptorpara llave en la posicin de ON. Encienda el controlde crucero (interruptor de encendido y apagado deste). Vea la Figura 2.27.Con el control de crucero encendido, oprima y man-tenga oprimido el interruptor de ajuste del control decrucero hasta que la pantalla del odmetro empiecea parpadear. Despus de como 5 segundos, la visua-lizacin de millas (MI) en la parte inferior de la

    07/29/98 f541126

    1 2

    Para cambiar de millas a kilmetros, encienda el controlde crucero. Luego oprima y mantenga oprimido elinterruptor de ajuste hasta que la pantalla MI empiece aparpadear.1. Interruptor de

    encendido y apagado2. Interruptor de ajuste

    Figura 2.27, Interruptores del control de crucero

    pantalla cambiar a kilmetros (KM) (o KM cambiara MI, dependiendo de qu unidades estaban selec-cionadas antes). Vea la Figura 2.25.

    Pantalla de alertaLa pantalla NODATA (no hay datos) se enciendecada vez que el enlace de datos no recibe datos.Aparece cuando el vehculo est movindose y anulalo que normalmente aparece en la pantalla.

    Si persiste la condicin, lleve el vehculo para que leden servicio cuanto antes para descubrir la causa delproblema.

    Unidad de control deinstrumentos (ICU), Nivel III(opcional)La unidad de control de instrumentos (ICU) opcionalde Nivel III es un tablero de instrumentos electrnicoavanzado programable. Puede aceptar informacinde los sensores y de las unidades de control electr-nico instalados en el vehculo y pasarla a medidoreselectrnicos. Solamente los medidores de presin deaire funcionan mecnicamente.

    Puede haber hasta 14 medidores desmontables en elpanel de instrumentos del conductor (11 electrnicos,uno electromecnico y dos mecnicos).El centro de mensajes del conductor es el ncleo dela ICU de Nivel III. Tiene tres partes:

    un conjunto de 18 luces indicadoras y deadvertencia similares a aqullas que se en-cuentran en una barra de luces convencional

    un teclado de 10 teclas en el panel auxiliar deinstrumentos

    una pantalla de visualizacin de mensajesLa pantalla de visualizacin de mensajes es una vi-sualizacin de fluorescencia en vaco de dos lneaspor veinte caracteres que provee una gran variedadde informacin al conductor.

    Algunas de la informaciones que el centro de mensa-jes puede proveer son:

    lecturas de odmetro

    temperatura del aire de afuera

    2.20

  • Identificacin de instrumentos y controles

    mensajes de localidades remotas como porejemplo oficinas y puntos de embarque decompaas, terminales de embarcadores, etc.(si est equipado con sistema de comunicacio-nes, como de Qualcomm)

    informacin del viaje, como por ejemplo millas(km) y horas del viaje, horas en marcha m-nima, millas (km) por hora de promedio, ymillas (km) y horas del tramo

    informacin sobre combustible, como por ejem-plo el uso y la economa de combustible, el usode combustible en marcha mnima y con elPTO

    informacin sobre el motor, como millas (km),horas, galones (litros) de combustible usados,y el combustible usado para el PTO

    informacin de diagnstico, como por ejemplouna enumeracin de fallas activas e informa-cin de localizacin de averas

    informacin sobre el vehculo, como por ejem-plo datos sobre el uso y la operacin delenlace de datos, nmero de repuesto del ta-blero, y nmero del software

    Hay dos caractersticas avanzadas disponibles en laICU de Nivel III: millas por galn (MPG) deseadas (olitros por cien kilmetros [LHK] deseados), y controldel brillo.Dependiendo de la versin del software para la ICUde Nivel III, puede que en vez de litros por cien kil-metros (LHK) se vea en la pantalla la abreviaturaKPL. Esto representa "kilmetros por litro".

    Caractersticas avanzadas de la ICUde Nivel IIIEconoma de combustible deseadaLa caracterstica de economa de combustibledeseada permite una revisin rpida y fcil de laeconoma de combustible mediante la pantalla deeconoma de combustible actual y deseada conodmetro. Vea la Figura 2.28.NOTA: Use la tecla con flecha apuntando a la iz-quierda para reducir la economa de combustibledeseada, y la tecla con flecha apuntando a la dere-cha para aumentarla. Para ms informacin sobrecmo fijar la economa de combustible deseada, vea"Informacin sobre la configuracin inicial" ms abajoen este captulo.

    El rea de economa de combustible deseada esten la segunda lnea de la pantalla, a la izquierda delodmetro. Muestra la economa de combustible de-seada real.Ejemplo: Una lectura de "12.3 LHK" indica que los li-tros por cien kilmetros deseados son 12.3.La lectura grfica en la primera lnea de la pantallamuestra la misma informacin en forma dinmica. Lamarca de "0%" centrada en la lnea representa laeconoma de combustible deseada. Las barras queaparecen a la derecha de la pantalla muestran que laeconoma de combustible de corto plazo est porarriba de lo deseado; las barras que aparecen a laizquierda de la pantalla indican que la economa decombustible de corto plazo est por debajo de lo de-seado.

    Control del brilloEl interruptor del atenuador de las luces del panelcontrola normalmente el brillo de todas las luces delpanel y de los medidores, incluyendo la pantalla devisualizacin de mensajes de la ICU de Nivel III. Conel freno de estacionamiento puesto, el teclado de laICU puede controlar el brillo de la pantalla de visuali-zacin de mensajes independientemente de las otrasluces. Si las luces del panel estn ajustadas a brillomximo, no se puede aumentar el brillo de la panta-lla de visualizacin de mensajes.NOTA: Use la tecla con la flecha apuntando a laizquierda para reducir el brillo de la pantalla de vi-sualizacin de mensajes, y la tecla con flechaapuntando a la derecha para aumentarlo. Para msinformacin sobre cmo ajustar el brillo de la pantallade visualizacin de mensajes, vea "Informacin sobrela configuracin inicial" ms abajo en este captulo.Cuando est liberado el freno de estacionamiento,las teclas con flecha ya no funcionan para cambiar elbrillo de la pantalla de visualizacin de mensajes,pero los ajustes permanecen en vigor a menos que

    f601412t

    0009012 +0%II

    KM01/27/2000

    +12.3 LHK

    Figura 2.28, Pantalla de economa de combustibleactual y deseada con odmetro

    2.21

  • Identificacin de instrumentos y controles

    se enciendan los faros. Con los faros encendidos, lapantalla de visualizacin de mensajes reduce su bri-llo para ajustarse a condiciones de noche.

    Luces indicadoras y de advertenciaPuede haber hasta 18 luces indicadoras y de adver-tencia instaladas en la ICU de Nivel III (vea laFigura 2.29).

    Las luces verdes de las direccionales derechae izquierda se encienden y apagan siempreque parpadean las luces direccionalesexteriores.

    La luz indicadora azul de luces altas se en-ciende cuando los faros delanteros estn enluz alta.

    La luz amarilla de revisin del motor (ENGCHK) se enciende para indicar una condicindel motor tal como bajo nivel del lquido refrige-rante, alta temperatura del lquido refrigerante,o presin baja del aceite. Tambin se enciendecuando se detecta o se registra una falla.

    La luz roja de proteccin del motor (ENGPROT) se enciende para advertir que el sis-

    1 2 3

    4

    6

    5

    11

    10

    5 12f600996s08/18/97

    7 8 9

    ABROCHARSE EL CINTURON

    1234567 MILLAS

    Se muestra la configuracin tpica. La ubicacin y lafuncin de las luces opcionales pueden variar.1. Indicador de vuelta a la izquierda2. Advert. e indic. de protecc. del motor3. Indicador de revisar motor4. Advertencia de parar el motor5. Indicador opcional6. Pantalla de vis. de mensajes7. Indicador de luces altas8. Advert. de baja presin de aire9. Indicador de vuelta a la derecha10. Advert. de bolsa de aire (opc.)11. Advert. del ABS del tractor12. Advert. de patinado de las ruedas

    Figura 2.29, Centro de mensajes del conductor, ICU deNivel III

    tema disponible de proteccin en el motor seha activado.

    La luz roja de parar el motor (STOP ENG), queviene instalada solamente en motores Cum-mins, se enciende para advertir que el motorno est funcionando normalmente. Se debeconducir el vehculo a un lado del camino, de-tenerlo y parar el motor inmediatamente.

    La luz roja (LOW AIR) y el zumbador de adver-tencia de baja presin de aire se activancuando la presin de aire cae a por debajo de64 a 76 psi (440 a 525 kPa) ya sea en el dep-sito de aire primario o en el secundario.

    Dependiendo de las opciones instaladas,puede haber otras luces de advertencia e indi-cadoras instaladas en los lugares marcadoscon "OPT". Las luces indicadoras opcionalesque estn disponibles son: la de advertenciade la bolsa de aire, la de advertencia de bajovoltaje, la de advertencia de falta de carga delalternador, la de advertencia de sobrecalenta-miento de la transmisin automtica, la deadvertencia del ABS del remolque, la indica-dora de transferencia de la ECAS (suspensinelectrnica), y la de advertencia de fallo de laECAS.

    NOTA: Las funciones de las luces de advertencia delABS se explican bajo "Sistema antibloqueo de frenos(ABS) de Meritor WABCO" ms abajo en este cap-tulo.

    TecladoLa ICU de Nivel III se controla mediante un tecladoubicado en el panel auxiliar del tablero. Vea la Fi-gura 2.30. Este teclado de 10 teclas puede usarsepara hacer lo siguiente:

    Sacar informacin y mostrarla en pantallas deacceso directo oprimiendo la tecla apropiada.

    Pasar de una pantalla a la otra mientras estinmvil el vehculo.

    Configurar la pantalla. Fijar valor deseado de litros por cien kilmetros

    (LHK) para monitorear la economa de combus-tible mientras se conduce. Oprima la tecla conflecha apuntando a la izquierda para reducir elvalor deseado de LHK, y la tecla con flechaapuntando a la derecha para aumentarlo.

    2.22

  • Identificacin de instrumentos y controles

    08/28/97 f601009s

    Teclasdedicadas

    Teclasgenerales

    Teclasde control

    Figura 2.30, Teclado de 10 teclas

    Fijar el brillo de la pantalla de visualizacin demensajes independientemente del interruptordel atenuador de las luces del panel. Use la te-cla con la flecha apuntando a la izquierda parareducir el brillo de la pantalla, y la tecla con fle-cha apuntando a la derecha para aumentarlo.

    Oprima la tecla EVENT para registrar informa-cin sobre el funcionamiento del vehculo en elmomento que ocurra un evento significativo alconducir (problema con el motor, problema conconducir, funcionamiento inusual del vehculo).La unidad de registro de datos (DLU) har unregistro de dos minutos de informacin del mo-tor y del vehculo, que puede analizar undistribuidor de Freightliner con ServiceLink. Es-tos dos minutos incluyen la informacin desdeun minuto antes de que se oprime el botnhasta un minuto despus.Mientras graba la informacin, la pantalla de vi-sualizacin de mensajes en el centro demensajes para el conductor mostrar DATOSGRABANDOSE. Si la memoria en el registrode datos est llena, la pantalla mostrar ME-MORIA LLENA/DATOS NO GRABADOS. Si elregistro de datos no est conectado o no res-ponde, la pantalla mostrar GRABADORA DEDATOS NO RESPONDE. Si se oprimi la teclaEVENT dentro de los ltimos dos minutos, lapantalla mostrar GRABANDO EVENTO/PRE-VIO TODAVIA.

    NOTA: Una de las teclas est en blanco y no sepuede usar por ahora.

    Secuencia de ignicin de la ICU deNivel III (Figura 2.31)Si se encienden los faros, la pantalla muestra el od-metro y espera que se encienda la ignicin.Cuando se enciende la ignicin, las agujas de todoslos medidores electrnicos se mueven de cero a la

    escala completa y despus vuelven a cero de nuevo,las luces indicadoras y de advertencia se enciendenpor cinco segundos, y el zumbador suena por dossegundos.NOTA: Los medidores de aire y el voltmetro no ha-cen el recorrido completo mencionado arriba.Una vez encendida la ignicin, la pantalla muestra elmensaje "Freightliner". Al mismo tiempo, la ICU deNivel III pasa lista de todas las unidades de controlelectrnico (ECU) instaladas en el vehculo, bus-cando fallas activas.Si no hay fallas activas, sale en la pantalla el men-saje ABROCHE CINTURON con odmetro.Por el otro lado, si la ICU de Nivel III ha recibido c-digos de fallas activas, o una ECU no responde alpasado de lista, muestra la pantalla de FALLAS AC-TIVAS y muestra el nmero de fallas activas, hastaun total de ocho. Si desea, oprima la tecla con flechaapuntando a la derecha (vea la Figura 2.30) para verlos cdigos de las fallas activas. El seguir oprimiendola tecla con flecha apuntando a la derecha mostrartodos los dems cdigos de falla (si los hay).NOTA: Se puede encontrar una lista de cdigos defalla y sus definiciones en la Seccin 54.03 del Ma-nual de Taller de Camiones Clase Century.Para continuar, oprima la tecla con flecha apuntandoa la izquierda, o, si est en marcha el motor, libere elfreno de estacionamiento para pasar a la pantallaABROCHE CINTURON con odmetro.A menos