manual de la maquina soldadura ANFRI

23
ENERO DE 2004 DESCRIPCIÓN. PROCESO MIG (GMAW). SOLDADORA DE POTENCIAL CONSTANTE (VC). SALIDA DE SOLDADURA TIPO CD MANUAL DE OPERACION PROPORCIONE ESTE MANUAL AL OPERADOR. Visite nuestro website en: www.siisa-infra.com.mx EL PODER DE LA ALTA TECNOLOGIA PROCESOS UNA FASE

description

manual de instalacion

Transcript of manual de la maquina soldadura ANFRI

Page 1: manual de la maquina soldadura ANFRI

ENERO DE 2004

DESCRIPCIÓN.

PROCESOMIG(GMAW).

SOLDADORADEPOTENCIALCONSTANTE(VC).

SALIDA DE SOLDADURA TIPO CD

MANUAL DE OPERACION

PROPORCIONE ESTE MANUAL AL OPERADOR.

Visite nuestro website en:www.siisa-infra.com.mx

EL PODER DE LA ALTA TECNOLOGIA

PROCESOS

UNA FASE

Page 2: manual de la maquina soldadura ANFRI

MM 215 ESPPC - 2

REGLAS DE SEGURIDAD EN LA SOLDADURA POR ARCO ELECTRICO I

SECCION 1 -- PALABRAS Y SEÑALES DE SEGURIDAD 1

SECCION 2 -- ESPECIFICACIONES 1

2 - 1. CURVAS VOLTS - AMPERES 1

2 - 2. GRAFICA DE CICLO DE TRABAJO 2

SECCION 3 -- INSTALACION 3

3 - 1. INSTALACION DE LA ANTORCHA 3

3 - 2. LOCALIZACIÓN Y CONEXIONES DE ENTRADA 3

3 - 3. INSTALACION DEL ALAMBRE PARA SOLDAR 4

3 - 4. CONEXIÓN DEL GAS 4

3 - 5. INSTALACION DEL PORTACARRETE 5

3 - 6. INSTALACIÓN DEL CARRETE DE ALAMBRE 5

SECCION 4 -- FUNCION DE CONTROLES 6

SECCION 5 -- MANTENIMIENTO Y GUIA DE PROBLEMAS 9

5 - 1. MANTENIMIENTO DE RUTINA 9

5 - 2. CAMBIO DEL TUBO DE CONTACTO 9

5 - 3. PROTECCION CONTRA SOBRECARGAS 9

5 - 4. COMPONENTES DEL MECANISMO ALIMENTADOR 10

5 - 5. GUIA DE PROBLEMAS 10

SECCION 6 -- DIAGRAMA ELECTRICO 12

SECCION 7 -- LISTA DE PARTES 13

FIGURA 7-1. ENSAMBLE GENERAL 14

POLIZA DE GARANTIA Y CENTROS DE SERVICIO 15

CONTENIDO

Page 3: manual de la maquina soldadura ANFRI

MM 215 ESPPC - 3

REGLAS DE SEGURIDAD EN LA SOLDADURA POR ARCO ELECTRICO

PRECAUCIÓNPROTEJASEUSTEDMISMOY AOTROSDEPOSIBLESSERIOSACCIDENTES.MANTENGAALOSNIÑOSALEJADOSDELOSLUGARESDETRABAJO.MANTENGAA LAS PERSONAS CON REGULADORES DE LATIDO CARDIACO LEJOS DE LAS AREAS DE TRABAJO.

En soldadura, como en la mayoría de los trabajos. Se esta expuesto a ciertos riesgos. La soldadura es segura cuando se toma las debidasprecauciones. Las reglas de seguridad dadas a continuación son únicamente un sumario de una información más completa que puede serencontrada en las normas de seguridad. Es importante leer y seguir las reglas de seguridad.

LA REPARACION, INSTALACION, OPERACION Y MANTENIMIENTO DE EQUIPOS DE SOLDAR DEBE SER SIEMPRE EJECUTADA PORPERSONALCALIFICADO.

La Soldadura de Arco Eléctrico puede ser peligrosa

DESCARGAS ELECTRICAS pueden causar la muerte.Tocar partes eléctricas vivas puede causar un shock total oserias quemaduras. El circuito que forman el electrodo y la pinzade tierra están eléctricamente vivas cuando la máquina esencendida. El circuito de conexión primaria a la máquina y laspartes de la misma están también eléctricamente vivas cuandolamáquinaesencendida.Enprocesosdesoldaduraautomáticosy semiautomáticos, el microalambre, los rodillos y guías de

conducción, el alojamiento de los rodillos y todas las partes metálicas que tocanel microalambre están eléctricamente vivos o energizados. Una instalaciónincorrecta o un equipo mal aterrizado puede ser un riesgo. Siga las siguientesrecomendaciones:

1.- No toque partes eléctricamente vivas ( energizadas ).

2.- Use siempre ropa seca, guantes en buenas condiciones y equipo deseguridad adecuado.

3.- Aíslese usted mismo de la pieza de trabajo y tierra pisando en tapetesaislantes y secos.

4.- Desconecte la máquina o pare el motor ( en caso de máquinas impulsadaspor motores de combustión ) antes de instalarlas ó dar mantenimiento.

5.- Instale y aterricé la máquina adecuadamente de acuerdo a este manualo bien de acuerdo a los códigos eléctricos nacionales, estatales o locales.

6.- Apague el equipo cuando no esté en uso.

7.- Nunca utilice cables rotos, dañados, mal empalmados o de un tamañono recomendado.

8.- No enrolle cables alrededor de un cuerpo.

9.- La pieza de trabajo debe tener una buena conexión a tierra.

10.- No toque el electrodo mientras este en contacto con la pieza de tierra.

11.- Use únicamente máquinas que estén en buenas condiciones de operaciónde operación. Cambie o repare piezas dañadas inmediata mente.

12.- Cuando trabaje a niveles arriba del piso utilice arneses de seguridad paraprevenir caídas.

13.- Mantenga las cubiertas de las máquinas en su lugar y atornilleadecuadamente.

LASRADIACIONESDELARCOELECTRICOpuedenquemar ojos y piel; el RUIDO puede dañar elsentido auditivo .

Las radiaciones emanadas de los procesos de soldaduraproducen intenso calor y fuertes rayos ultravioleta que puedenquemar los ojos y piel. El ruido de algunos procesos puedendañar el sentido auditivo.

Siga las siguientes recomendaciones:

1.- Utilice caretas de soldar con el lente de la sombra adecuada al tipo

de proceso de soldadura, esto protegerá su cara y ojos mientras sueldau observa algún trabajo.

2.- Use lentes de seguridad con el número de sombra adecuada al proceso desoldadura.

3.- Proteja a los demás de las chispas y destellos del arco limitando su lugarde trabajo con biombos o cortinas utilizables para procesos de soldadura.

4.- Utilice ropa robusta y material resistente a la flama ( lana y cuero) así comozapatos de uso industrial.

5.- Utilice protectores auditivos si el nivel de ruido es alto.

HUMOS Y GASES pueden ser peligrosos para susalud.La soldadura produce humos y gases que al respirarlos puedenser riesgosoparasusalud.Siga lasrecomendacionessiguientes:

1.-Mantenga la cabeza a distancia de los humos. No los respire.

2.-Si trabaja en interiores ventile el área o use sistemas deextracción en el arco.

3.- Si la ventilación es pobre, use un respirador autónomo adecuado.

4.- Lea las hojas de datos de los materiales a soldar, así como las instrucciones del fabricante sobre las recomendaciones para soldar metales conrecubrimientos, antioxidante, etc.

5.-Trabaje en áreas confinadas únicamente si están bien ventiladas o si utilizaun respirador autónomo. Los gases de protección usados para soldar puedendesplazar el aire causando accidentes o incluso la muerte. Asegúrese queel aire que respira es limpio.

6.- No suelde en lugares cerca de desengrasantes, limpiadores o envases enaerosol. La temperatura y las radiaciones del arco eléctrico pueden reaccionarcon los vapores formando gases tóxicos o altamente irritántes.

7.- No suelde en metales recubiertos con plomo, zinc o cadmio a menos que: elrecubrimiento sea removido del área de soldadura, el área de trabajo sea bienventilado o si utiliza un respirador adecuado. Los recubrimientosycualquiermetal que contengan estos recubrimientos forman humos tóxicos si se lessuelda.

LA SOLDADURA puede causar explosiones o fuego.Laschispas,elmetal caliente, laescoriade lasoldadura, lapiezade trabajo y las partes calientes de los equipos pueden causarfuego o quemaduras. El contacto accidental del electrodo, delmicroalambre con objetos metálicos pueden causar chispas,sobrecalentamiento fuego. Siga las siguientes recomendaciones:

1.-Protéjase y proteja a otros de las chispas y del metalcaliente.

2.- No suelde donde las chispas pueden alcanzar materiales flamables oexplosivos.

3.- Todos los materiales flamables deberán estar alejados por lo menos a unadistancia de 11 mts. ( 35 pies ) del área de soldadura.

Si no es posible alejarlos deberán estar protegidos por cubiertas adecuadas.

4.- Las mesas o bancos de trabajo deberán contar con pequeñas ranuras pordonde puedan fluir fácilmente las chispas y materiales calientes provenientes de la soldadura.

5.- Mantenga siempre a la mano un extinguidor en buenas condiciones paracasos de emergencia.

6.- No suelde en contenedores cerrados como tanques o bidones para gasolina,aceite, etc.

7.- Conecte la pinza de tierra a la pieza de trabajo lo más cerca posible dela zona de soldadura para evitar que la corriente fluya por grandes distanciasocasionandoquepudierahacercontactoconalgúnobjetoextrañoyprovocaraun corto circuito.

Page 4: manual de la maquina soldadura ANFRI

MM 215 ESPPC - 4

8.- No utilice la soldadura para deshielar tuberías congeladas.

9.- Retire el electrodo del portaelectrodo o corte el microalambre deltubo de contacto cuando no este en uso.

10.- Use prendas de vestir de material natural tal como guantes, petosy polainas de cuero, zapatos industriales y cascos.

LAS CHISPAS Y METALES CALIENTES puedencausar accidentes.

El esmerilado y rectificado provocan que algunas partículas demetal salgan disparadas, así también cuando la soldadura seenfría desprende escoria.

LOS CILINDROS pueden explotar si son dañados.Los cilindros que almacenan los gases de protección contienengas a gran presión, si son dañados pueden explotar. Ya que loscilindros de gas son generalmente parte del proceso de solda-dura, asegúrese de manejarlos cuidadosamente.

Siga las siguientes instrucciones:

1.- Proteja a los cilindros de gas comprimido de las excesivatemperatura, los golpes y arcos eléctricos.

2.- Instale y asegure los cilindros en una posición vertical y encadénelos a unsoporteestacionariooauncontenedorespecialmentediseñadoparasumanejo.

Con esto evitará caídas y golpes.

3.- Mantenga los cilindros alejados del circuito de soldadura o de cualquier otrocircuito eléctrico.

4.- Evite tocar el cilindro con el electrodo.

5.- Utilice únicamente los gases de protección, reguladores, mangueras y dispositivos diseñados y recomendados para cada aplicación especifica. Mantenga los cilindros y sus accesorios siempre en buenas condiciones de trabajo.

6.- Siempre que abra la válvula de gas párese del lado opuesto a la salida del gas.

7.- Mantenga siempre la capucha de protección sobre la válvula excepto cuandoel cilindro está en uso ó cuando está siendo conectado para uso.

8.- Lea y siga las instrucciones dadas por los fabricantes de estos equipos.

Los motores de combustión interna pueden ser peligrososPRECAUCIÓNLOS GASES DE SALIDA de un motor puedencausar la muerte.1.- Use estas máquinas en los exteriores o en áreas bien

ventiladas.

2.- Si estas máquinas son usadas en interiores dirija los gases hacia elexterior y lejos de las entradas de aire lavado, acondicionado, etc.

EL COMBUSTIBLE usado en los motores puedecausar fuego o explosión.El combustible es altamente flamable. Siga las siguientesrecomendaciones:

1.- Detenga la marcha del motor antes de verificar o agregarcombustible.

2.- No agregue combustible mientras esté fumando o si la

máquina se encuentra cerca de chispas o flamas.

3.- Permita que el motor se enfríe antes de agregar combustible. De ser posibleverifique que el motor esté frío antes de iniciar el trabajo.

4.- No sobrellene el tanque de combustible, deje espacio para la expansión delcombustible.

5.- Noderrameel combustible.Siel combustibleesderramado limpiéel áreaantesde arrancar el motor.

LAS PARTES EN MOVIMIENTO pueden causaraccidentes.Las partes en movimiento como ventiladores, rotores y bandaspuedenllegaracortardedoso inclusounamanoopuedenatraparropa suelta. Observe estas recomendaciones:

1.- Mantenga todas las puertas, paneles, cubiertas y guardascerradas y aseguradas en su lugar.

2.- Detenga la marcha del motor antes de hacer cualquierinstalación o conexión.

3.- Cuando tenga necesidad de quitar guardas, cubiertas, dar mantenimiento oreparar un equipo asegúrese de que sea hecho únicamente por personalcalificado.

4.- Para prevenir arranques accidentales del motor cuando se le este dandomantenimiento, desconecte el cable de la terminal negativa de la batería.

5.- Mantenga las manos, cabello, ropa floja y herramientas alejadas de las partesen movimiento.

6.- Reinstále los paneles o guardas y cierre las puertas cuando el servicio hasido concluido y antes de arrancar el motor.

LAS CHISPAS pueden causar que los gases producidos por lasbaterías EXPLOTEN; los ácidos de las baterías pueden causarquemaduras en los ojos y piel.

Las baterías contienen ácidos y generan gases explosivos.

Siga las siguientes recomendaciones

1.- Siempreutiliceunprotectorfacialcuandotrabajeenunabatería.

2.- Detenga la marcha del motor antes de conectar o desconectar los cables dela batería.

3.- Nopermitaque lasherramientascauseschispascuando trabajeenunabatería.

4.- No utilice una soldadora para cargar baterías o como puente para arrancarvehículos.

5.- Conecte las baterías a su polaridad adecuada.

ELVAPORYELLIQUIDOREFRIGERANTECALIENTEY PRESURIZADO pueden quemar cara, ojos y piel.El refrigerante en el radiador esta a altas temperaturas y bajopresión.

Siga las siguientes recomendaciones:

1.- No quite el tapón del radiador cuando el motor esté caliente. Permita que elmotor se enfríe.

2.- Cuando quite un tapón use guantes y ponga un trapo mojado sobre elgollete del radiador cuando remueva el tapón.

3.- Permita que la presión baje antes de quitar completamente el tapón.

1.- Utilice un protector facial o lentes de seguridad.

2.- Use ropa apropiada para proteger su piel.

Page 5: manual de la maquina soldadura ANFRI

MM 215 ESPPC - 5

400

30

40

80

Rango 3

Rango 4Rango 5

Rango 2Rango 1

120 160

AMPERES CD

VO

LTS

CD

200 240280

10

20

50

60

1

Especificaciones Descripción

Corriente Directa / Potencial Constante

200 A, 24 Vcd a 60 % Ciclo de Trabajo (Ver Seccion 2-2)30-235 A.220 V, 60 Hz, una fase.

36 A.7,9 kVA / 6,4 kW34 Vcd.

24 Vca.Alambre sólido (GMAW) Proceso MIG y alámbre con núcleo de fundente (FCAW)10 a 600 Pulg/Min (0.25 a 15.2 M/Min).

0.035 a .045 Pulgadas (0.89 a 1.14 Milímetros).Largo: 38" (965 mm), Ancho: 14-1/4" (362 mm), Alto: 31-1/4" (794 mm).Neto: 227 lb (103 kg), Embarque 233 lb (106 kg).

Tipo de Salida

Salida NominalRango de CorrienteTipo de Entrada

Corriente Nominal de EntradakVA/kW NominalesTensión Máx. a Cto. Abierto

Tensión de Control a AntorchaProceso de SoldaduraVelocidad del Alambre sin Carga.

Diámetro del AlambreDimensionesPeso

Corriente NominalCiclo de trabajoDiámetro del Alambre

LongitudMetodo de Enfriamiento.

200 A.60 % con CO2

0.035" a 0.045" ( 0.89 a 1.14 mm).10 ft. (3 m.).Aire.

SECCION 1 PALABRASY SEÑALES DE SEGURIDAD

IMPORTANTE: Estas dos partes identifican instrucciones especiales necesarias para una operación más eficiente del equipo.

PRECAUCION La mención de la palabra precaución nos indica que ciertos procedimientos óconductas deberán seguirse para evitar serios daños corporales ó la muerte.

CUIDADO La mención de la palabra adverterncia nos indica que ciertos procedimientos ó conductasdeberán seguirse para evitar daños corporales ó daño al equipo.

La siguiente simbología de seguridad y palabras claves se utilizan durante todo el instructivo para llamar la atención y paraidentificar los diferentes niveles de peligro e instrucciones especiales.

SECCION 2 ESPECIFICACIONES

2-1 CURVAS VOLTS-AMPERES.

Las curvas Volts-Amperes muestran la salidamínima y máxima de voltaje y corriente que escapazdeentregar la fuentedepoderencadaunode sus rangos. Las curvas de otras posicionesestán entre las curvas mostradas.

FIGURA 2-1 CURVAS VOLTS-AMPERES

Antorcha Recomendada

Page 6: manual de la maquina soldadura ANFRI

MM 215 ESPPC - 6

DEFINICION:El ciclo de trabajo es un porcentaje de 10 minutos durante el cual lamáquina ó antorcha pueden soldar a corriente nominal sinsobrecalentarse.

FIGURA 2-2 GRAFICA DE CICLO DE TRABAJO

Minutos

2-2 GRAFICA DE CICLO DE TRABAJO.EXCEDIENDO LOS CICLOS DE TRABAJO PUEDEN DAÑAR LA UNIDAD

No exceda los ciclos de trabajo indicados.PRECAUCION

2

0

10

SALIDA NOMINAL

200

250

40CICLO DE TRABAJO

SALIDA NOMINAL

CO

RR

IEN

TE

DE

SO

LDA

DU

RA

50 60

100

150

300

30

60% Ciclo de Trabajo a 200 Amperes.

4 Minutos sin Soldar6 Minutos Soldando.

Page 7: manual de la maquina soldadura ANFRI

MM 215 ESPPC - 7

3

SECCIÓN 3 INSTALACION

1.- Deje un espacio de 46cm. (18") libre en la partefrontal y posterior para unbuen flujo de aire

2.- Cable de alimentacioncalibre no.8 AWG.

3.- Interruptor monofásico.El interruptor monofásicodeberá estar protegido confusibles de 60 Amperes.

1

3-2. LOCALIZACIÓN Y CONEXIONES DE ENTRADA.

FIGURA 3-2 LOCALIZACIÓN Y CONEXIONES DE ENTRADA.

32

CONEXION A 220V

3-1. INSTALACIÓN DE LA ANTORCHA.1. Entrada de la Antorcha.2. Disparador de la Antorcha.3. Adaptador de la Antorcha (Instalado de Fabrica).4. Mecanismo alimentador.5. Perilla de sujeccion.6. Conector de la Antorcha. Afloje la perilla de sujeccion del adaptador (5) e inserte el conector de la antorcha hastael fondo vuelva a apretar la perilla de sujeccion.7. Disparador de la Antorcha. Inserte el Conector en el receptáculo y gire el collar hasta apretarlo.Cierre la puerta.

9.5mm (3/8")11.1mm (7/16")

Herramienta Necesaria.

FIGURA 3-1. INSTALACIÓN DE LA ANTORCHA.

Gire paraapretar o aflojar

7

6

31

2

53

4

Page 8: manual de la maquina soldadura ANFRI

MM 215 ESPPC - 8

4

8Madera

5

9

67

4

3

1

2

3-3. INSTALACIÓN DEL ALAMBRE PARA SOLDAR.

FIGURA 3-3. INSTALACIÓN DEL ALAMBRE DE SOLDADURA

1.- Carrete de Alambre2.- Alambre de Soldadura3.- Antorcha4.- Perilla para Ajuste de Presión del Alambre5.- Rodillos6.- Guía de Alambre7.- Cable de la Antorcha . Mantenga el cable recto alinstalar el alambre8.- Adaptador de la Antorcha.

Instale la antorcha de acuerdo a las instrucciones dela sección 3-3.

1.- Abra la perilla de ajuste2.- Jale y sujete el alambre, corte lapunta final.3.- Introduzca el alambre en la guía yllévelo hasta la entrada de la antorcha.4.- Cierre y apriete la perilla de ajuste.5.- Quite la boquilla y el tubo de contactode la antorcha.6.- Coloque el interruptor en la posi-ción de "DENTRO".7.- Presione el gatillo hasta que elalambre salga de la antorcha.Reinstale el tubo de contacto y la boquilla.8.- Alimente el alambre para checar lapresión de los rodillos, apriete la perilla.9.- Corte el final del alambre, cierre lapuerta.

Mantenga el alambre apretado para evitar que se desenrrolle

1

2

7

46

8

5

3

FUERA

INTERRUPTORDE LINEA

DENTRO

Page 9: manual de la maquina soldadura ANFRI

MM 215 ESPPC - 9

FIGURA 5-3. COMPONENTES DEL MECANISMO ALIMENTADOR.

5

3-4 CONEXIÓN DEL GAS.INHALAR EL GAS DE SOLDADURA puede dañar la salud o causar lamuerte.ADVERTENCIA

1.- Cilindro de Gas.2.- Válvula del Cilindro.3.- Gatillo de la Antorcha.Abra la válvula del cilindro antes de soldar, al operarel gatillo de la antorcha enciende el arco de soldaduray suministra el gas.

Cierre el suministro de gas cuando termine de soldar.3

2

1

Para Carrete de Alambre Normal 12" (Standard)Apague y desconecte la unidad.1.- Portacarrete.2.- Pin del Portacarrete.3.- Carrete de Alambre.4.- Tapa del Portacarrete.Gire la tapa del portacarrete en sentido contrario a las manecillas del reloj y retírela, instale el carrete de alambreasegurándose que el pin del portacarrete entre en el orificio del carrete de alambre. Reinstale la tapa del portacarrete.

Para la instalacion de carrete de 8", realice el mismo procedimiento.

3-5. INSTALACIÓN DEL CARRETE DE ALAMBRE.

FIGURA 5-4. INSTALACIÓN DEL CARRETE DE ALAMBRE

3

4

12

Page 10: manual de la maquina soldadura ANFRI

MM 215 ESPPC - 10

6FIGURA 4-3 FRENTE DE LA MÁQUINA.

DISPARADOR/ANTORCHA

CONECTOR DELA ANTORCHA

SELECTORDE AJUSTE

DE VOLTAJE

FUSIBLE

INTERRUPTORDE LINEA

AJUSTE DEVELOCIDAD

V

V

1015

50 55

70

75

05

4045

80

85

9095

100

6065

20

25

3035

1

4

5

2

3

FIGURA 4-2. POLARIDAD DE LA ANTORCHA.

1- Guantes aislántes.

2- Lentes de seguridad con cubierta lateral.

3- Careta para soldar.

Siempre use guantes de aislamiento, lentes de seguridad concubierta lateral y careta para soldar con el sombreadoadecuado en el cristal.

FIGURA 4-1 EQUIPO DE SEGURIDAD

PRECAUCIÓN

SECCIÓN 4 FUNCION DE CONTROLES

VER LAS REGLAS DE SEGURIDADAL PRINCIPIO DEL MANUAL

POLARIDAD DE LAANTORCHA

14.3mm,19mm(9/16", 3/4")

POLARIDADINVERTIDA(ELECTRODOPOSITIVO)

POLARIDADDIRECTA(ELECTRODONEGATIVO)

Herramienta Necesaria

Page 11: manual de la maquina soldadura ANFRI

MM 215 ESPPC - 11

7

FIGURA4-6. INTERRUPTORDELÍNEA.

INTERRUPTORDELINEA. Este interruptorsirveparaenergizarodesenergizarlamáquinasoldadora.NUNCA opere este interruptor mientras esté presente el arco entre la antorchay la pieza de trabajo, pues esto reduce la vida de su interruptor.

FIGURA 4-5 DISPARADOR DE LA ANTORCHA.

DISPARADORDELAANTORCHA. Useestecontrolparaconectarel disparador de la antorcha

CONECTORDELAANTORCHA. Conecte laantorchaysercióresequehayaquedadoperfectamente fija.

FIGURA 4-4 CONECTOR DE LA ANTORCHA.

FIGURA 4-7. VELOCIDAD DE ALAMBRE.

VELOCIDAD DE ALAMBRE. Este control permite variar la velocidad delalimentador de alambre de un valor mínimo a un valor máximo por cada una de lasderivaciones delselector.Cuandoelselectorestéen laposición "0",elalimentadorde alambre estará en su mínima velocidad, por lo tanto le estará proporcionandomínima salida de corriente de soldadura., Cuando el selector esté en la posición"100", el alimentador estará en su máxima velocidad, por lo tanto le proporcionarásu máxima salida de corriente de soldadura.

SELECTOR DE VOLTAJE. Use este control para seleccionar el voltajede arco adecuado, de un valor mínimo (posición 1) a un valor máximo(posición5)elnúmeromásaltodel selector indicaelespesormásgrandea soldar. (Ver tabla 4-1).

NUNCA cambiedeposiciónelselectorcuandoelarcoestépresenteentreel electrodo y la pieza de trabajo, pues esto disminuye la vida de suselector.

FIGURA 4-8. SELECTOR DE AJUSTE DE VOLTAJE.

Reajuste loscontroles y

empiece a soldar

Haga unamuestra desoldadura

Ajuste loscontroles

Energice el equipoy suministre gas

(si aplica )

Colóquese elequipo de

seguridad personal

Instale yConecte el

Equipo

FIGURA4-9 SECUENCIADEOPERACIÓNPARAALAMBRESÓLIDOYCONNÚCLEODEFUNDENTE.

FIGURA 4-10. SECUENCIA DE OPERACIÓN PARA ALAMBRE DE ALUMINIO

Colóquese elEquipo de

Seguridad Personal

Ajuste la Presiónde los Rodillos

al Mínimo

Ajuste laTensión del

Carrete al Mínimo

Reajuste losControles y

Empiece a Soldar

Haga una Muestrade Soldadura

Instale y Conecteel Equipo usandoRodillos en "U"

Energice elEquipo y Ajuste el

Gas a 30 cfh

Ajuste los Controles yMantenga la Antorcha

Recta

1015

50 55

70

75

05

4045

80

85

9095

100

6065

20

25

3035

V1

4

5

2

3

Page 12: manual de la maquina soldadura ANFRI

MM 215 ESPPC - 12

8

VELOCIDADDE

ALAMBRE

55

60

55

45

555560

65

605560

6570

80706560608075706565

100

80

75

65

55

VOLTAJEDE

SOLDADURA

1

1

2

1

2

2

22

2

33

333

444

44

5

5

5

5

2

5

4

5

3

POLARIDAD

CDEP

CDEP

CDEN

CDEP

CDEP

CDEP

CDEPCDEN

CDEN

CDEPCDEP

CDEN

CDEN

CDEP

CDEP

CDEP

CDEN

CDEP

CDEPCDEPCDEPCDENCDEN

CDEP

CDEP

CDEP

CDEP

FLUJO DEGASPies Cubicos / Hr.

20

20

20

-----------------

2020

20

2020

20

202020

-----------------

-----------------

----------------------------------

2020

-----------------

-----------------

20

20

20

20

-----------------

20

GAS

---------------

---------------

------------------------------

--------------- ----------------- CDEN---------------

------------------------------

Welder C1

Welder C1

Welder C1

Argon

---------------

ESPESORPulgadasCalibre

.022"24 GA

1/16"16 GA

1/4"

3/16"7 GA

1/8"11 GA

1/16"16 GA

3/64"18 GA

PARA SOLDAR

Podadoras, Vagones, Triciclos, Bici-cletas, Partes de lámina de automovil,Uniones de tubos.

Carretillas, Podadoras, Canastas debasketball, Techos de láminagalvanizada, Cubiertas de remolquesPuertas, Uniones de tubos,Motocicletas.

Ganchos para Remolques, Mensulas,y Bisagras para Puertas,Equipo paraGranjas, Canastas y partes de Bas-ketball.

Aluminio.

Carrocerias

Acero Inoxidable,Contenedores, Co-cinas Integrales.

Ganchos para Remolques, Mensulas,y Bisagras para Puertas,Equipo paraGranjas, Canastas y partes de Bas-ketball.

Cercas, Chasis para Remolques, Ca-rretillas, Segadoras Trituradoras De-fensas de Automovil, Vagones.

TIPODE

ALAMBRE

0.024

0.024

0.030

0.035*

0.024

0.030

0.035

0.035*

0.045*0.024

0.030

0.035

0.035*

0.045*0.0240.0300.0350.035*0.045*

0.0240.0300.0350.035*0.045*

0.030

0.030

0.030

0.035

CO2 ó Welder C1

CO2 ó Welder C1

CO2 ó Welder C1

1/8"11 GA

1/8"11 GA1/16"

16 GA

CO2 = Bióxido de CarbonoWelder C1 = 75% Argón + 25% Bióxido de Carbono.* Proceso FCAW.

Tabla 4-1. Guía de Aplicación. Valores Aproximádos. Ajuste como se requiera.

CO2 ó Welder C1

CO2 ó Welder C1

CO2 ó Welder C1

CO2 ó Welder C1

CO2 ó Welder C1

CO2 ó Welder C1

CO2 ó Welder C1

CO2 ó Welder C1

CO2 ó Welder C1

CO2 ó Welder C1

CO2 ó Welder C1

CO2 ó Welder C1

Page 13: manual de la maquina soldadura ANFRI

MM 215 ESPPC - 13

V

V

1015

50 55

70

75

05

4045

80

85

9095

100

6065

20

25

3035

1

4

5

2

3

9

FIGURA 5-1. CAMBIO DEL TUBO DE CONTACTO

5-2. CAMBIO DEL TUBO DE CONTACTO.

Apague y desconecte la unidad1.- Boquilla2.- Tubo de contacto.Corte el alambre que sale del tubo de contacto.Quite la boquilla.Quite el tubo de contacto e instale uno nuevo.Reinstale la boquilla.

HerramientaNecesaria:

2

1

SECCION 5 MANTENIMIENTO Y GUIADE PROBLEMAS

5-1 MANTENIMIENTO DE RUTINATIEMPO

USO NORMAL: NINGUNO; MAS DEL USO NORMAL: REPARE CUALQUIER CABLE DAÑADO,LIMPIE Y APRIETE LAS CONEXIONES DE LOS CABLES.

REPARE CUALQUIER AISLAMIENTO DAÑADO Ó CAMBIE LOS CABLES DE SOLDADURA SI ESNECESARIO, LIMPIE Y APRIETE LAS CONEXIONES, SOPLETEE Ó ASPIRE EL POLVO ACUMULA-DO EN EL INTERIOR.

REEMPLACE CUALQUIER ETIQUETA QUE ESTE ILEGIBLE O DAÑADA, SOPLETEE Ó ASPIRE ELINTERIOR DE LA MAQUINA PARA REMOVER EL POLVO Y SUCIEDAD.

CADA MES

CADA 3 MESES

CADA 6 MESES

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD AL PRINCIPIODEL MANUAL

FIGURA 5-2. FUSIBLES F1 Y F2.

5-3. PROTECCION CONTRA SOBRECARGAS.

Apague y desconecte la unidad

1.- Fusible de 5 Amp. F2.El fusible F2 protege al motor ventilador delsistema de enfriamiento. Este fusible, seencuentra dentro de la maquina, en la tapaposterior (Ver Fig 7-1 para su localizacion).

2.- Fusible de 10 Amp. F1.El fusible F1 protege a la tarjeta de control PC1contra corto-circuitos o sobrecargas.

2

Page 14: manual de la maquina soldadura ANFRI

MM 215 ESPPC - 14

TABLA 5-1. PROBLEMAS CON LA SOLDADURA

Cambie fusibles, o restablezca el interruptor si están abiertos.

Asegure el conector del disparador en su receptáculo.

Coloque el interruptor en la posición "DENTRO".

Asegure el cordón tomacorriente en el receptáculo.No hay salida de corriente, el alam-bre no se alimenta y el ventiladorno trabaja.

3-4

3-4

3-3

---

No hay salida de corriente, el alam-bre no se alimenta y el ventiladortrabaja.

Haga que su Distribuidor o Centro de Servicio cheque lasconexiones de la tarjeta y revise la tarjeta PC1.

Conecte la unidad al voltaje de entrada indicado.

Sitúe el selector de voltaje en la posición deseada.

Corriente de salida baja. 3-4

Fig.4-8Tabla 4-1

Fig. 4-2No hay salida de corriente, el alam-bre si se alimenta.

Haga que su Distribuidor o Centro de Servicio cheque lasconexiones de la tarjeta y revise la tarjeta PC1.

Conecte la pinza de trabajo haciendo un buen contacto.

Asegure el conector del disparador en su receptáculo.

SECCIONSOLUCIONPROBLEMA

------

3-3

5-5. GUÍA DE PROBLEMAS.

10

8

FIGURA 5-3. COMPONENTES DEL MECANISMO ALIMENTADOR.

54

1.- Perilla de ajuste de tensión2.- Guía de entrada3.- Cuña4.- Perilla de apriete de rodillos5.- Rodillos.6.- Adaptador para Antorcha.7.- Brazo Opresor.8.- CarretedeAlambre(No incluido)9.- Tornillo de sujeccion.

32

6

5-4. COMPONENTES DEL MECANISMO ALIMENTADOR.

9

1 7

Page 15: manual de la maquina soldadura ANFRI

MM 215 ESPPC - 15

Mantenga recta la antorcha. Reemplace las partes dañadas.

Ajuste la presión de los rodillos.

Cambie los rodillos a la medida del alámbre.

---------------- ------------------ -------------------- ---------------

Reemplace el tubo de contacto si está bloqueado.

Limpie o cambie la guía de alambre o el monocoil si esta sucio o dañado.

Cambie los rodillos si están dañados.

Asegure el conector del disparador en su receptáculo.

-----------------------------------------------

Cheque y limpie cualquier obstrucción en el mecanismo y portacarrete.

5-4

3-5

5-4

-----

5-2

5-4

5-4

3-3

5-4

5-4

TABLA 5-2. PROBLEMAS CON LA ANTORCHA Y EL MECANISMO ALIMENTADOR.

El alámbre se alimenta y se detienedurante la soldadura.

Haga que su Distribuidor o Centro de Servicio cheque el motor delmecanismo alimentador.

SOLUCIONPROBLEMA SECCION

11

Page 16: manual de la maquina soldadura ANFRI

MM 215 ESPPC - 16

SECCION 6 DIAGRAMA ELECTRICO

12

De

SII

E-M

M2

15

-NA

C6

0H

-AM

M2

15

C3

C2

SR

1C

131

Z1

32P

OS

ITIV

O

NE

GAT

IVO

30

111

102

93

84

7

29

5

S2

T1

628

GS

1

92

0

R1

W

Page 17: manual de la maquina soldadura ANFRI

MM 215 ESPPC - 17

PC 1375PC 1376PC 1377PT 1528PB 1225PN 0085PC 1229PT 1003

MC 10283PT 1649PB 1401PT 0924PT 0923

MR 00503PF 0541PP 2857PP 2858

MP 08416PM 0330

MP 00014MF 02310

MB 05897MF 02316MR 05740PC 0917

MP 02512PI 0028PR 0675PR 0587PT 1500PB 1201PC 1247PN 0032PE 0272PB 0561PC 1181PN 0057

MR 04063PM 0407

MM 01356MA 01939PB 1203

MC 00698MV 00768MS03916MT 08195PS 1010

MC 10499MM 04140PA 0795

MS 03923MP 08414

1

23

456789

1011

121314

15

16171819202122

23

2425

26

272829303132333435

REF. NO. INV. D E S C R I P C I O N

Cubierta Ensamblada, Consiste de:Cubierta Fija.Cubierta Movil.Complemento de la CubiertaTransformador de Control.Consiste de:

Bobina del Transformador de Control.Nucleo del Transformador de Control.Cabeza del Transformador de Control.

Tapa Posterior.Contactor 24Vca. 30A.Tarjeta de Control de motor alimentador.BastidorTablero Portabirlo Rojo.Tablero Portabirlo Negro.Receptaculo de 4 Pins.Frente. Consiste de:

Placa de datos superior.Placa de datos inferior.

Perilla de plastico.Manija para Conmutador.Proteccion contra sobrecargas para PC1 . Consiste de:

Portafusible.Fusible de 10A.

Proteccion contra sobrecargas para Motor. Consiste de:Base portafusible.Fusible de 5A.

Rodaja GiratoriaConmutador de Rango.Potenciometro 10K Ω, 2W.Interruptor MonofasicoRectificador ArmadoRodaja Posterior Armada.Transformador Armado. Consiste de:

Bobina del Transformador.Cabeza del Transformador.Nucleo del Transformador.

Estabilizador Armado. Consiste de:Bobina del Estabilizador.Cabeza del Estabilizador.Nucleo del Estabilizador.

Resistencia Fija de 25W, 50Ω.Motor Ventilador Armado. Consiste de:

Motor del Ventilador.Aspa de Aluminio de 10"

Banco de Capacitores. Consiste de:Capacitor de 27000µF, 50V.

Valvula solenoide 6002962Soporte para manubrioTubo para manubrioSoporte de la antorchaCaja para consumiblesMotorreductorAdaptador para AntorchaRefuerzo para AntorchaPortacarrete

CANT.

1111111111111111111

11

1121111111111111111114121111111

13

SECCION 7 LISTA DE PARTESI.D.

T2

WPC1

+-

RC5

F1

F2

S2R2S1

SR1

T1

Z1

R1MV

C1

GS1

Page 18: manual de la maquina soldadura ANFRI

FIGURA 7-1 ENSAMBLE GENERAL.

14

Page 19: manual de la maquina soldadura ANFRI

POLIZA DE GARANTIA

SOLDADORAS INDUSTRIALES INFRA, S.A. DE C.V. , garantiza susequipos de soldar por arco eléctrico, de corte por plasma y/o susaccesorios nuevos al primer comprador, a partir de la fecha deentrega, comprometiéndose a la reposición sin cargo de toda pieza quese determine en nuestra Fábrica o Centros de Servicio y TalleresAutorizados en la República Mexicana, estar defectuosa a causa delos materiales o mano de obra deficientes, por los periodos de tiempoabajo especificados contados a partir de fecha de facturación de lamaquina.

GARANTIA UNIFORME PARA MAQUINAS INFRA

TRANSFORMADOR 3 AÑOS

ALIMENTADORES 3 AÑOS

RECTIFICADOR DE POTENCIA ORIGINAL 3 AÑOS

MAQUINASLINEAARCTRON 18MESES

MOTOR VENTILADOR 3 MESES

(ALTERMINOAPLICALAGARANTIAOTORGADAPORELFABRICANTE)

MAQUINAS SOLDADORAS ROTATIVASCONMUTADORES 1 AÑO

ESTATOR 3 AÑOS

ROTOR 3 AÑOS

MOTOR DE COMBUSTION INTERNA 1 AÑO

(GARANTIA OTORGADA POR EL FABRICANTE).

ENFRIADOR DE AGUA 1 AÑO

ANTORCHAS (PROCESO MIG/TIG) 3 MESES

ANTORCHAS DE CORTE POR PLASMA 3 MESES

CONTROLES REMOTO 3 MESES

TARJETAS ELECTRONICAS DE REPUESTO 3 MESES

PARTES DE REPUESTO EN GENERAL 3 MESES

BAJO LAS CONDICIONES SIGUIENTES:1°.- Para hacer efectiva esta Póliza de Garantía no podrán exigirsemayores requisitos que la presentación de esta Póliza y copia dela factura de venta con el producto en la dirección más cercanade la fábrica, Centro de Servicio y Talleres Autorizados en laRepública Mexicana.

2°.- SOLDADORASINDUSTRIALESINFRAS.A.DEC.V. ,secomprometea reparar el producto, así como las piezas y componentes defectuososdel mismo sin ningún cargo para el comprador o a reemplazar elproducto con previa autorización de SIISA descontando el monto dedepreciación razonable por uso del equipo al momento del cambio.

3°.- El tiempo de reparación o canje, en ningún caso será mayor de 30días, contados a partir de la recepción del producto.

4°.- Las refacciones y partes pueden adquirirse en las direccionescitadas adjuntas a esta Póliza de Garantía.

ESTA GARANTIA NO ES VALIDA EN LOSSIGUIENTES CASOS:

a).- Esta Garantía no tendrá validez en el caso de que la máquina hayasido reparada o alterado su orden de funcionamiento por personas noautorizadas por SOLDADORAS INDUSTRIALES INFRA S.A. DE C.V. ,o bien que haya sido sometida a trabajos fuera de las especificacionesde la misma, abuso, negligencia o sufrido accidentes por una malainstalación o inadecuada transportación.

b).- Esta Garantía no es aplicable a consumibles tales como:tubos de contacto, boquillas, electrodos, aislantes, adaptadores,toberas portamordazas, monocoils, contactores, tableros portabirloy de conexión, relevadores, rodillos impulsores, partes electricas ypartes que sufran desgaste por el uso normal (shunts, escobillas, etc)

c).- No aplica en el caso de omitir el mantenimiento preventivode rutina indicado en el manual del propietario.

Los productos manufacturados por SIISA estan diseñados paraser usados por usuarios comerciales, industriales y personasentrenadas o con experiencia en el manejo, uso y mantenimientode maquinas para soldar y corte por plasma y SIISA no seresponsabiliza por daños directos, indirectos, incidentales o deconsecuencia, causados a terceros debido a evento de falla delequipo por no haberse instalado y usado en la forma correctaespecificada en el manual del propietario.

NOTA: EN CASO DE QUE LA PRESENTE POLIZA DE GARANTIA SEEXTRAVIARADENTRODELPERIODODEGARANTIA,SOLDADORASINDUSTRIALES INFRA S.A. DE C.V., EXTENDERA AL CONSUMIDOROTRA, PREVIA LA PRESENTACION DE LA NOTA DE COMPRA OFACTURARESPECTIVA.

Se recomienda que estos datos se anoten, y sellen en conjuntocon el vendedor, y deberá enviarse a la planta SOLDADORASINDUSTRIALES INFRA S.A. DE C.V. , ubicada en la calle dePlásticos no. 17, Col Sn Fco. Cuautlalpan, Naucalpan de JúarezEstado de México, CP 53560

MAQUINAS SOLDADORAS ESTATICAS YCORTE POR PLASMA

ACCESORIOS

DATOSDELAMAQUINAQUECUBREESTAGARANTIA

Nombre del propietario:

Domicilio:

Modelo de la máquina:

Número de serie:

Fecha de la venta:

Nombre del vendedor:

Firma del vendedor:

Número de la factura:

VIGENTE A PARTIR DE ENERO DEL AÑO 2002 Y CANCELA A LAS ANTERIORES A ESTA FECHA

Page 20: manual de la maquina soldadura ANFRI

NOTAS

Page 21: manual de la maquina soldadura ANFRI

CENTRAL DE SERVICIOCENTRAL DE SERVICIO DE PLANTA

PLASTICOS NO. 17SAN FCO. CUAUTLALPAN

C.P. 53560, NAUCALPAN, EDO. DE MEXICOTEL.(55) 53-58-87-74, 53-58-41-83, 53-58-44-00 FAX: 55-76-23-58

GTE.: ING HERIBERTO BUENDIA MORALES

IMPULSORA DE EQUIPOS Y SOLDADURAS S.A. DE C.V.Guam No 68 Col. EuzkadiC.P. 02660 México D.F.Tel. (55)5556-9142 Fax 5355-3649AT`N: SR. MIGUEL CAMPUZANO

TALLERES AUTORIZADOS EN EL D.F.

TALLERES AUTORIZADOS EN EL INTERIOR DE LA REPUBLICA

EL REY MILLEREje 10 Sur # 97 Int. 8ColLosReyesCoyoacanMéxico D.F. CP 04330Tel. (55) 56-44-76-01 /5421-1043AT`N: ING. RICARDO FLORES

HERRAMIENTAS Y SERVICIOS PROFESIONALES S.A. DE C.V.Giotto No 46 Col. Mixcoac .México D.F. CP 01460Tel (55)5611-6800Fax (55)5611-4400AT´N SR. RAUL GONZALEZ / LUIS SOLARES

BAJACALIFORNIA* EQUIPOS Y SOLDADURAS DE TIJUANA.MisionSn.Luis # 655.Frac. KinoC.P.22580Tijuana,BajaCalifornia.Tel .y Fax (664) 627 01 84AT´N SR. ARTURO CAMACHO IBARRA.

* MA. DE JESUS TAMAYO SOSARioPresidioyGordianoGuzman #1299BCol. Independencia C.P.21290Mexicali, Baja California.Tel (686) 5654405AT´N ING. ADRIAN CAMACHO I.

CAMPECHE* SOLDURAS Y EQUIPOS DE CAMPECHE.Av.GobernadoresNo.345Col.SantaAna.C.P.24050CampecheCamp.Tel. (981 ) 816-63-24Fax (981) 811- 34-90AT´N SR. WILLIAM PATRON R.

* BUFETE DE MANTENIMIENTO. PREDICTIVOINDUSTRIAL S.A. DE C.V.Calle 33 a # 105Frac.LomasdeHolche.Cd. del Carmen, Camp.Tel (938) 382-88-50Fax (938)382-07-22Email: [email protected]

* SERVICIOS ELECTROMECANICOS Y ESTRUCTURALESAv.Chihuahua#251Col.CentroC.P.25600Cd.FronteraCoah.Tel (886)635-15-58 ; 635-07-42AT´N SR. JUAN GONZALEZ.

CHIAPAS* ELECTRICIDAD INDUSTRIAL Y MANTENIMIENTO.Calle3raPonienteNorte #159Col. Fco. I. Madero. Sur C.P. 29090TuxtlaGutierrezChiapas.Tel. (961)612-7295Fax (961)600-0183AT'N SR. NESTOR RODRIGUEZ.

* AGUILAR WILDE ADOLFO12PrivadaNortes/n.Col.Centro C.P.30700TapachulaChis.Tel . (962) 626-91-71AT´N SR. ADOLFO WILDE AGUILAR.

DURANGO* LAGACERO DE DURANGO S.A DE C.V.EnriqueCarrolaAtuna#706Ote.Col.Cienega.DurangoDgo.C.P.34090Tel.: (618)813-60-60; 813-12-00Email. [email protected]`N LIC PEDRO MARTINEZ ARANDA.

CHIHUAHUA* HERRAMIENTAS IND. DE CHIHUAHUACedro #203Col..Granjas.C.P.31160CHIHUAHUA, CHIH.Tel. (614) 414-34-53 Fax [email protected]'N: ING. SALVADOR PEREZ HERRERA.

* REPRESENTACIONES ESPECIALIZADAS Y MTTO.Calle Cipres # 1317Col.Granjas C.P.31160 ChihuahuaTEL(614)482-1891Email. [email protected]'N: ING. ISAAC RAMOS

* CENTRO DE SOLDADURA INDUSTRIAL.LeonaVicario #306Col. Santa Rosa. Chih. Chih.Tel (614) 410-44-91AT´N ING. LUIS RIVERA A.

GUANAJUATO* SOLDADURAS Y DISTRIBUCIONES FRANCOBlvd.Hidalgo1301Col.Alamos.SalamancaGto.CP36750Tel. (464) 647-03-93Email:[email protected]'N: SR. GERARDO FRANCO.

* SOLDADURAS Y DISTRIBUCIONES FRANCOAv.2deAbril 230Local214Col. Villa de los Reyes. Celaya Gto.Tel. (461)613-31-09; 646-1509AT'N: SR. GERARDO FRANCO.

*R.E.S.M.A.S.Av. Chicago # 501. Col. Las AmericasLeonGto.CP37390Tel. yFax (477)715-57-24AT`N SR. LUIS ALVARADO DIAZ.

*MARTIN MEZA PEREZSateliteFeba#312Col. Granjas CampestresLeónGto.CP37440AT´N ING MARTIN MEZA PEREZ

COAHUILA* MATERIALES Y REPRESENTACIONES LAGACEROS.A. DE C.VCalz.Cuauhtemoc #965Norte.Col.CentroC.P.27220TorreonCoahuila.Tel. (871)713-80-58,713-72-12,717-45-49Fax (871)7184549Email: [email protected]'N: LIC. DAVID SADA.

* HEMA SERVICIOProlongacionComonfortNo954SurCol.LuisEcheverriaC.P.27220TorreonCoahuilaTel (871)716-09-99; 716-09-97Fax (871)716-29-93e-mail:[email protected]´N ING. ALVARO HERNANDEZ.

AGUASCALIENTES* SEMASA Servicio Electromecanico y

MaquinariadeAguascalientesEspaña # 415-A Col. Hno. CarreonC.P.20210 Aguascalientes.Tel. (449) 913-58-00AT´N JULIO ROSALES V / MARIO PEREZ

COLIMA* SERVICIO GUCS.R-CHAVEZ CARRILLO # 118Col Centro Colima CP 28000Tel. (312)312-19-66;Fax (312)314-91-66AT'N ING SEMEI GUTIERREZ.

ALCA-TECHAv. Gpe. Victoria # 21- ACol. Cuautepec Barrio BajoMéxico D.F. CP 07210Tel (55) 5323-2015 Fax.(55) 5303-8290Email: [email protected]. GABRIEL ALCALA SANCHEZ

ESTADODEMEXICO*EQUIPOSYSERVICIOS JM.PaseoVicenteGuerrero #220Toluca Edo. Mex. C.P. 50000Tel. (722)213-21-69AT`N SR. JOAQUIN MARTINEZ ARANDA.

* EMBOBINADOS DE ELECTROMAGNETISMO IND.Callede laBarranca #158Barrio de Tlacopa C.P. 50010TolucaEdo.Mex.Tel y Fax .(722)237-03-46 /237-5103AT`N LIC. EDGAR GARCIA.

*SERVI WELDZumpango123 -CCol. La Romana C.P. 54030Tlalnepantla, Edo.deMexTEL: (55) 55-65-06-43 51-75-65-08 FAX: 55-65-19-40AT`N: SR ERIC RAMOS GONZALEZ.

*SERVI WELD ECATEPECViaMorelos #587Col. Sta Clara C.P. 55540 Ecatepec Edo. de MexTel (55) 5749-4966 Cel 044 55 5100-1754AT`N: SR HECTOR RAMOS G.

*SERVI-TECMexicas #.14-3 Col. Sta. Cruz AcatlanNaucalpan Edo de México CP 53150Tel.53-60-63-59 Cel. 044 55 5100-1754AT´N SR ENRIQUE GONZALEZ

*SOLDADORAS INDUSTRIALESAndador del Carmen # 11 Col Sta. Lilia ChamapaNaucalpan Edo de México CP 53620Tel. / Fax (55) 53-00-72-52AT´N SR. FCO. JAVIER GONZALEZ L

REP. VENTA DE MAQUINAS Y EQUIPOS ARENASCalz. IgnacioZaragoza#2599Col.StaMarthaAcatitlaMéxico D.F. CP 09510Tel (55)2687-2396Fax(55)5738-4813

SOLDADORAS Y REFACCIONESGranada #60-AInt.3Col. Morelos CP 06200México D.F.TEL:(55)5529-1010 FAX(55)5526-2490AT´N ING RICARDO CARAVANTES

Page 22: manual de la maquina soldadura ANFRI

JALISCO*ARCOTECNIAProlongación Primero de Mayo No.1897-1Cd. Guzman, Jalisco C.P. 49000Tel/Fax (341) 413-23-68AT´N ING DANIEL RIVA MORALES

* TECNICOS RIMAGCalle Dr. R. Michel # 1709-B,Sector Reforma Guadalajara Jal. C.P. 44100

Tel. (33) 36-39-2580 Fax:( 33) 36-19-40-73AT´N:SR. ADALBERTO RIVAS Y SALVADOR RIVAS.

*TECNICOS RIMAGCalleGante #29Sect.ReformaGuadalajaraJal.CP44460Tel (33) 3619-9597 Fax (33) 3619-4073AT´N SR. ADALBERTO RIVAS Y SALVADOR RIVAS

MICHOACAN* PERFILES Y HERRAMIENTAS DE MORELIAGertrudisBocanegra#898Col.VenturaPuente CP58020MoreliaMichoacanTel (443) 312-6052 Fax (443) 312-9915AT´N SR. MIGUEL RUIZ.

* HERRAMIENTAS Y MOTORES DE MORELIA.CalleDr.SalvadorPineda #53yDr. Miguel Silva C.P.58020Morelia, Mich.Tel (443)313-55-69AT´N SR. PASTOR SOSA.

* EDUARDO ROSENDO LEON Y LLANDERALAv.MaderoPte #2800Col. Los Ejidos CP 58140Morelia, MichoacanTel.(443)320-73-20

MORELOS.* INDELSACalleArcelia # 4Esq.AnahuacAmpliacionPorvenirJiutepecMor. CP62550Tel / Fax (777) 320-73-05 / 320-15-64AT´N HUMBERTO GUTIERREZ.

* LOPEZ HERNANDEZ SARA LILIAEje Norte Sur # 436CIVAC C.P. 62550 Jiutepec Mor.Tel 01 (777) 320-01-20AT´N SRITA. SARA L. LOPEZ H.

NUEVOLEON.DISTRIBUIDORA ELECTRICA DELTAAv.MoronesPrieto #1356Esmeralda C.P. 67140 Monterrey, N.L.

Tel. y Fax(81) 83 54 88 25 / 83 54 88 20AT´N: SR. CARLOS TOLENTINO AYALA.

PUEBLA* TECNICA Y SERVICIO ESPECIALIZADO SAAv.Independencia#425-BCol. Casa Blanca C.P. 72990 Puebla, Pue.Tel (222)253-04-06;AT´N ING. JAVIER CORTINA

QUERETARO.* SOLDADORAS INDUSTRIALES DE QRO.Calle Florida #. 41Col La Florida C.P.76150Queretaro,Qro.Tel. (442)216-60-90Fax: (442)216-29-00AT´N: SR. GUILLERMO LAZCANO.

SAN LUIS POTOSI.* SERVITECNICA GRIMALDOAve. Industrias #.3645ZonaIndustrial, C.P.78900SanLuisPotosi.S.L.P.Tel. (444) 824-50-23 / 824-50-23AT´N: SR. JOSE ASENCIO G.

SINALOA* TALLER ELECTRICO MIRAMONTES.BlvdEmilianoZapata #1425Col.LosPinos C.P.80128CuliacanSin.Tel. (667) 714-20-67 /714-51-34Email: [email protected]´N: SRITA. EVA EVANGELISTA SALAZAR.

Y/O SR. CERSAR MIRAMONTES

* TALLER ERENAGral.Pesqueira No.1008Col.ObreraMazatlan, SinaloaC.P. 82180Tel y Fax: (669) 982-16-99ATN: PROF. CASIMIRO NAVA ROJAS

SONORA* RUIZ MARTINEZ ARTURO.Carretera Int. Km 1883Col.LomaLinda C.P.85420Guaymas,Son.Tel (622) 221-03-32AT´N: SR. ARTURO MARTINEZ RUIZ.

* SERVITECNICOS DEL NOROESTERodolfoEliasCalles #252Ote.Col. Campestre CP 85160CdObregon,Son.Tel. (664) 455-3184Fax. (664) 456-3462Email: [email protected]´N: SR. J. MANUEL HERNANDEZ I

TABASCO* SERVICIO LAZAROCerradaNuevoTabasco #55Col.MiguelHidalgo1a.Sección C.P.86126Villahermosa,Tab.Tel (993)350-2285/350-3374AT´N SR. LAZARO RODRIGUEZ

TAMAULIPAS* CEDILLO CASTILLO DANIELRepublicadelSalvador #29Col.Modelo C.P.87360Matamoros,Tams.Tel.: (868)813-70-10AT`N SR. DANIEL CEDILLO CASTILLO.

* MARIO ALBERTO GARZA GARZACallePerú #3806Col San Rafael CP 87911NuevoLaredoTamps.TEL:(867)714-8476AT`N:

* SERVIMILLER ELECTRICA DE REYNOSAAve.Constitucion #213ColSanAntonio C.P.88710ReynosaTams.Tel. (899)924-85-57AT´N: ING. JOSE MANUEL. VAZQUEZ

* SOLDADURAS ORTA.CalleLaredo #102-ACol.GuadalupeMaynero. C.P.89070Tampico, Tams.Tel. (833) 214-29-93 Fax (883) 219-03-19AT´N: ING. JOSE LUIS ORTA.

VERACRUZ* MACRO SERVICIO VILLAFUERTE S.A. DE C.V.CalleJuanEscutia #1001Col. LaPalmaSola C.P.96579Coatzacoalcos,Ver.Tel.: (921)214-51-71 Fax.: (921) 215-90-03AT`N SR. ANTONIO E. GORRA.

* AUTOGENA INDUSTRIAL DE MINATITLANCalleJustoSierraEsq.RevolucionCol. Ruiz Cortinez C.P.96700Minatitlan,Ver.Tel. (922) 223-68-32; (922) 223-68-33.AT´N: SR ENRIQUE RAMIREZ MARTINEZ.

* SERVICIO ELECTROMECANICO INDUSTRIAL.CalleJ.B.lobos #1341-BCol. 21 de Abril C.P.91720Veracruz,Ver.Tel. (229) 938-60-81AT´N: SR JORGE GARCIA FLORES S

YUCATAN* SERVICIOS Y EQUIPOS DE SOLDADURA SA DE CVCalle 43 # 445 por 50 Y 52Merida, Yuc. C.P.96579Tel.: (999)924-57-84Fax (999)962-2340Email:[email protected]`N SR. GONZALO CASTILLO.

* COMPAÑIA ELECTROMECANICA SA DE CVCalle 11-A # 55 entr e 4 y 6Col Felipe Carrillo PuertoMerida,Yuc.Tel.: (999)926-6848Fax (999)927-5179AT`N ING. MIGUEL NOVELO

OAXACA* AUTOGENA DEL SURESTEAve.5deMayo #1861Col. 5 de Mayo C.P.68360TuxtepecOaxacaTel yFax. (287)875-35-11AT'N: SR. AMALIO AMECA RODRIGUEZ.

* POWER MACHINES.SimbolosPatrios #900ReformaAgraria CP68130OaxacaOax.Tel (951)516-66-56; 516-98-47Email:[email protected]´N SR. ALFREDO TORRES.

GUERRERO.* ELECTROINDUSTRIAL Y MAQUINARIA PESADA.Cuahutemoc#125ACol. Progreso CP 39350AcapulcoGuerreroTel. (744) 486-0858 Fax (744) 485-6180Email:[email protected]

HIDALGO.* HERRAMIENTA ELECTRICO PACHUCA.AveGuanajuato#214-BCol.VenustianoCarranza C.P.42030PachucaHgo.TEL. (771)711-08-19AT`N ING. CARLOS RODRIGUEZ.

*CASA FUENTES DE HIDALGO SA DE CVAv.Revolucións/nVitoHidalgoTel (778)735-0733Fax (778)735-0266AT`N SR. RAUL Z. FUENTES SANCHEZ

NAYARIT* JUAN F. HERNANDEZ HERNANDEZ.CallePriscilianoSanchez #400SCol.SanAntonio C.P.63159Tepic, NayaritTel (311)213-25-85AT´N JUAN F. HERNANDEZ.

* GONZALEZ ESTRADA JORGE R.CalleTlaxcala # 331Col.SnBenito C.P.83130Hermosillo,Son.Tel (662) 218-63-07AT´N: SR. JORGE ROMAN GONZALEZ ESTRADA.

* HERRAMIENTAS Y SERVICIOS OBREGON SA DE CVDr. Norman E. Bourlag # 2605MunicipioLibre C.P.85080CdObregon,Son.Tel. (664)417-11-96Fax. (664)417-07-84AT´N: ING MANUEL DE JESUS FELIZ R.

*SERVISOLDADORAS MONTERREYAv.Guerrero #.3000Nte.Col. Del Prado C.P. 64410 Monterrey, N.L.Tel/Fax: . (81) 83 74 21 66 / 83 72 90 79AT´N: RAUL CERDA LOPEZ

AUTOGENA Y ELECTRICA DE MONTERREYAve.Madero #1148Pte.Col Centro C.P. 64000 Monterrey, N.L.TEL. (81) 83 72 13 21 / 83 72 88 51AT´N: EVA ALVAREZ DIAZ.

Page 23: manual de la maquina soldadura ANFRI

EL PODER DE LAALTA TECNOLOGIA

SOLDADORAS INDUSTRIALES INFRA, S.A. DE C.V.Plásticos No. 17 Col. San Francisco Cuautlalpan C.P. 53560Naucalpan de Juárez Edo. de MéxicoTels.: (55) 53 -58-58-57 53-58-87-74 53-58-44-00Fax: (55) 55-76-23-58