MANUAL DE INSTRUCCIONES - tecsystem.it€¦ · 1 Borne 4 polos paso 5 líneas motores ... Todos los...

13
MANUAL DE INSTRUCCIONES VRT200 1MN0046 REV. 2 trabaja con sistema de calidad certificado ISO9001 TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) Tel.: +39-024581861 Fax: +39-0248600783 http: //www.tecsystem. it R. 1.6 18/06/17 "Traducciones de las instrucciones originales" ESPAÑOL

Transcript of MANUAL DE INSTRUCCIONES - tecsystem.it€¦ · 1 Borne 4 polos paso 5 líneas motores ... Todos los...

Page 1: MANUAL DE INSTRUCCIONES - tecsystem.it€¦ · 1 Borne 4 polos paso 5 líneas motores ... Todos los leds parpadean: error memoria corrompida (ech); pulsar reset y repetir el procedimiento

MANUAL DE INSTRUCCIONES

VRT200

1MN0046 REV. 2

trabaja con sistema de calidad certificado ISO9001

TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI)

Tel.: +39-024581861 Fax: +39-0248600783

http: //www.tecsystem. it

R. 1.6 18/06/17

"Traducciones de las instrucciones originales"

ESPAÑOL

Page 2: MANUAL DE INSTRUCCIONES - tecsystem.it€¦ · 1 Borne 4 polos paso 5 líneas motores ... Todos los leds parpadean: error memoria corrompida (ech); pulsar reset y repetir el procedimiento

2 VRT200

En primer lugar queremos agradecerle que haya decidido utilizar un producto TECSYSTEM, y le sugerimos que lea con atención este manual de instrucciones: Le permitirá entender la utilización del aparato y aprovechar plenamente todas sus funciones.

¡ATENCIÓN! ESTE MANUAL ES VÁLIDO Y ESTÁ COMPLETO PARA LA CENTRALITA VRT200 ED17

PÁGINA

1) NORMAS PARA LA SEGURIDAD ………………………………….. 3

2) ACCESORIOS ………………………………….. 4

3) ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ………………………………….. 5

4) PANEL FRONTAL ………………………………….. 7

5) MONTAJE ………………………………….. 8

6) CONEXIONES ELÉCTRICAS ………………………………….. 9

RETRO VRT200 ………………………………….. —

ALIMENTACIÓN ………………………………….. 10

FUNCIONAMIENTO ………………………………….. —

CÓMO CONTROLAR EL ESTADO DE LAS ALARMAS ………………………………….. —

CÓMO EFECTUAR UN RESTABLECIMIENTO DE UN

MOTOR EN ESTADO DE ALARMA

………………………………….. —

FUNCIONAMIENTO CON BARRA 400 -600-800 ………………………………….. —

FUNCIONAMIENTO CON VENTILADORES NO

TECSYSTEM

………………………………….. —

7) PROGRAMACIÓN ………………………………….. 11

8) FUNCIÓN INTELLIFAN ………………………………….. 12

9) NORMAS PARA LA GARANTÍA ………………………………….. —

10) DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS ………………………………….. —

11) ELIMINACIÓN DEL APARATO ………………………………….. 13

12) CONTACTOS ÚTILES ………………………………….. —

ÍNDICE

CONSIDERACIONES PRELIMINARES

Page 3: MANUAL DE INSTRUCCIONES - tecsystem.it€¦ · 1 Borne 4 polos paso 5 líneas motores ... Todos los leds parpadean: error memoria corrompida (ech); pulsar reset y repetir el procedimiento

3 VRT200

ATENCIÓN:

Lea atentamente el manual antes de comenzar a utilizar la centralita. Guarde las instrucciones para consultarlas en el futuro.

No abra el aparato ni toque los componentes internos, se podrían producir descargas eléctricas. El contacto con una tensión superior a 50 voltios puede ser fatal. Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no desmonte en ningún caso la parte posterior del dispositivo. Además, la apertura invalida la garantía.

Antes de conectar el dispositivo a la alimentación cerciórese de que todas las conexiones se han realizado correctamente. Quite siempre la alimentación al dispositivo antes efectuar cualquier modificación en el cableado.

Cualquier intervención en el aparato debe confiarse a un técnico de reparación cualificado.

La falta de respeto de estas precauciones puede provocar daños, incendios o descargas eléctricas, con posibles lesiones graves.

ALIMENTACIÓN

VRT200 ED17 puede alimentarse a 85-250Vca 50/60Hz . Asegúrese antes del uso de que el cable de alimentación no esté dañado, doblado o aplastado. No modifique el cable de alimentación. No quite nunca la alimentación tirando del cable, evite tocar las clavijas. No efectúe operaciones de conexión o desconexión con las manos mojadas. No utilice objetos como palancas para desconectar la alimentación del dispositivo. Desconecte rápidamente la alimentación si detecta que el dispositivo emite olor de quemado o humo: póngase en contacto con la asistencia.

LÍQUIDOS No exponga el aparato a gotas o salpicaduras de líquidos, no lo coloque en lugares con más del 90% de humedad y no lo toque nunca con las manos mojadas y húmedas durante los temporales. Si un líquido penetra en el interior de la centralita, quite inmediatamente la alimentación y póngase en contacto con la asistencia técnica.

LIMPIEZA

Antes de limpiar la centralita, desconecte siempre el cable de alimentación, para sacar el polvo utilice un paño seco, sin disolventes ni detergentes, y aire comprimido.

OBJETOS

No introduzca nunca objetos en las ranuras de la centralita. Si esto sucede, desconecte la centralita y diríjase a un técnico.

UTILIZACIÓN RESERVADA A PERSONAL COMPETENTE

El producto adquirido es un dispositivo electrónico sofisticado por lo que no es adecuada la utilización por parte de personal no cualificado. Cualquier intervención deberá ser realizada por un técnico especializado.

ACCESORIOS La utilización de accesorios o partes de recambio no originales podría provocar daños a la centralita y poner en riesgo la seguridad del usuario. En caso de averías póngase en contacto con la asistencia técnica.

UBICACIÓN

Instale la centralita en el interior, en lugares protegidos de salpicaduras de agua y rayos del sol. No coloque el dispositivo cerca de fuentes de calor superiores a los parámetros indicados en este manual. Coloque en superficies estables, lejos de vibraciones. Coloque la centralita lo más lejos posible de campos magnéticos de intensidad fuerte.

REPARACIONES No abra la centralita. Para cualquier avería, diríjase siempre a personal cualificado. Si se abre la centralita o se quita la etiqueta de identificación de la serie, se anula automáticamente la garantía. Se aplica a todos los dispositivos el sello de garantía Warranty, cualquier intento de apertura comporta la rotura del sello y la consiguiente anulación automática de la garantía.

INFORMACIONES TÉCNICAS O SEÑALACIONES

Correo: [email protected] — tel: 02/4581861

NORMAS PARA LA SEGURIDAD

Page 4: MANUAL DE INSTRUCCIONES - tecsystem.it€¦ · 1 Borne 4 polos paso 5 líneas motores ... Todos los leds parpadean: error memoria corrompida (ech); pulsar reset y repetir el procedimiento

4 VRT200

En el interior de la caja están presentes los siguientes objetos:

Centralita

Guía rápida y código QR

2 bloques para la fijación en panel

1 Borne 3 polos paso 5 alimentación y relé

Cod: 2PL0367 - Par de apriete de tornillos 0,5Nm

1 Bornes 3 polos conexiones EN1/EN2-FAULT

1 Borne 4 polos paso 5 líneas motores

Cod: 2PL0369 - Par de apriete de tornillos 0,5Nm

1MN0030 REV. 2

ATENCIÓN: Instale siempre el dispositivo utilizando los bornes incluidos en la caja. La utilización de

bornes diferentes de los incluidos podría provocar un mal funcionamiento.

ACCESORIOS

Page 5: MANUAL DE INSTRUCCIONES - tecsystem.it€¦ · 1 Borne 4 polos paso 5 líneas motores ... Todos los leds parpadean: error memoria corrompida (ech); pulsar reset y repetir el procedimiento

5 VRT200

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS VRT200

ALIMENTACIÓN

Valores nominales de alimentación 85-250 Vac

(10 A máx.) 50/60 Hz

ENTRADAS

2 entradas de habilitación de gestión remota ENABLE: COM-EN1-EN2 ●

Conexiones en tableros de bornes extraíbles ●

SALIDAS

1 relé de avería de sondas o anomalía de funcionamiento (FAULT) SPDT ●

Relé de salida con contactos de 5A-250Vca-res COSФ=1. ●

2 salidas M1-M2 : 85-250Vac 5A máx. 50/60Hz. SPST ●

DIMENSIONES

100x100 mm– din43700-prof .131mm (incluido tablero de bornes) Agujero 92 x 92 mm

TESTS Y PRESTACIONES

Fabricación según la normativa CE ●

Protección contra las interferencias eléctricas EN 61000-4-4 ●

Rigidez dieléctrica 1500 Vca durante 1 min.: alimentación - relé fault, alimentación - remoto. ●

Page 6: MANUAL DE INSTRUCCIONES - tecsystem.it€¦ · 1 Borne 4 polos paso 5 líneas motores ... Todos los leds parpadean: error memoria corrompida (ech); pulsar reset y repetir el procedimiento

6 VRT200

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

VRT200

TESTS Y PRESTACIONES

Temperatura ambiente de trabajo de –20°C a +60°C ●

Humedad admitida 90% sin condensación ●

Contenedor NORYL 94 _V0 ●

Absorción 5 VA (máx) ●

Tratamiento de protección de la parte electrónica Opcional

Pelicula frontal de policarbonato IP65 ●

VISUALIZACIÓN Y GESTIÓN DE DATOS

Leds de alarma: bajada de corriente, subida de corriente ●

Leds de funcionamiento: remoto, local ●

Led de programación: configuración, calibración. ●

AUTO-TUNING inicial de configuración de funcionamiento motores ●

Tecla frontal para el START/STOP local de los motores ●

Tecla frontal para el RESET de las alarmas ●

Acceso a la programación con tecla frontal ●

Función Intellifan ●

AVISO IMPORTANTE

Antes de efectuar la prueba de aislamiento del cuadro eléctrico, en el que está instalada la centralita, se debe separar esta de la línea de alimentación y desconectar las salidas M1-M2 para evitar que se dañe seriamente.

Page 7: MANUAL DE INSTRUCCIONES - tecsystem.it€¦ · 1 Borne 4 polos paso 5 líneas motores ... Todos los leds parpadean: error memoria corrompida (ech); pulsar reset y repetir el procedimiento

7 VRT200

19 20

1

18

17 2

16 3

15

14 4

13 5

12

11 6

10 9

1MN0046 REV. 2

8 7

1) Serie centralita 11) Tecla PRG/SET entrada en programación y

avance al paso siguiente

2) Led (verde) ventilación activa (running) 12) Led (amarillo) ON PRG fase programación

3) Led (rojo) activación función Intellifan 13) Led (amarillo) motor M1 en bajada de corriente

4) Led (rojo) motor M2 en subida de corriente 14) Led (rojo) motor M1 en subida de corriente

5) Led (amarillo) motor M2 en bajada de corriente 15) Led (amarillo) variación de corriente

6) Bloque de fijación 16) Led (amarillo) gestión local de los ventiladores

7) Tecla START/STOP encendido y

apagado local de los ventiladores

17) Led (verde) gestión remota de los ventiladores

8) Tecla REM/LOC modalidad de mando de los

ventiladores (REMOTA O LOCAL)

18) Led (amarillo) selección programación

(% In, d.start, d.trip)

9) Tecla ENT/RESET reset de las alarmas y

selección del dato que se quiere programar

19) Led (amarillo) retraso seguimiento en el

arranque d. start.

10) Led (amarillo) fase de calibración automática

de motores (autotuning)

20) Led (amarillo) retraso en el desenganche d.trip

PANEL FRONTAL

Page 8: MANUAL DE INSTRUCCIONES - tecsystem.it€¦ · 1 Borne 4 polos paso 5 líneas motores ... Todos los leds parpadean: error memoria corrompida (ech); pulsar reset y repetir el procedimiento

8 VRT200

Realice en la chapa del panel un agujero con unas dimensiones de 92 x 92 mm.

2

1

3

1MN0063 REV. 1

1) Centralita 2) Dimensiones del agujero del panel (tolerancia +0,8 mm)

3) Etiqueta de identificación

Bloquee el aparato firmemente con los bloques de fijación incluidos.

1 2 3 4

1MN0008 REV. 0

1) Centralita 3) Tornillos de fijación

2) Bloque de fijación 4) Destornillador de estrella #1X100mm

MONTAJE

Page 9: MANUAL DE INSTRUCCIONES - tecsystem.it€¦ · 1 Borne 4 polos paso 5 líneas motores ... Todos los leds parpadean: error memoria corrompida (ech); pulsar reset y repetir el procedimiento

9 VRT200

VRT200 ED17

1

4 2

3 1MN0046 REV. 2

1) Entradas ENABLE COM-EN1/EN2 3) Alimentación centralita y líneas ventiladores

85-250Vac 50-60 Hz ±10 %Amp.máx.

2) Conexión líneas de motores M1-M2

85- 250Vca (5A máx.)

4) Relé FAULT (señalación avería)

Nota: con la centralita alimentada el relé de FAULT conmuta, contactos 8-9 abiertos (NO) y 7-9 cerrados (NC).

7 8 9

7 8 9

FAULT 8-9 NC: ALARM FAULT OR POWER OFF FAULT 7-9: NC POWER ON

EJEMPLO CONEXIÓN VRT200 ED17 CENTRALITA TERMOMÉTRICA CON FAN1

EJEMPLO CONEXIÓN VRT200 ED17 CENTRALITA TERMOMÉTRICA CON FAN1 Y FAN2 ACTIVACIÓN FUNCIÓN INTELLIFAN

1MN0095 REV. 3

CONEXIONES ELÉCTRICAS

Page 10: MANUAL DE INSTRUCCIONES - tecsystem.it€¦ · 1 Borne 4 polos paso 5 líneas motores ... Todos los leds parpadean: error memoria corrompida (ech); pulsar reset y repetir el procedimiento

10 VRT200

ALIMENTACIÓN

Se ha previsto la alimentación de la unidad de control VRT200 a 85-250Vac 50/60 Hz, terminales 40-42, terminal 41 tierra (conexión en página 9).

Una variación de la tensión de red superior al 10% podría generar alarmas a causa de la variación de la corriente de carga.

Si la red eléctrica está alterada por la presencia de frecuencias armónicas podrían provocarse señalaciones de alarma a causa de la consiguiente variación de la corriente absorbida por los motores.

Es conveniente asegurarse que el nivel de armónicas de la instalación no pueda provocar un mal funcionamiento o daños a todos los instrumentos eléctricos y electrónicos conectados a este, según las normativas vigentes para el tipo de instalación misma.

FUNCIONAMIENTO

Cuando se enciende el instrumento efectúa un LAMP TEST y se dispone en REMOTO O LOCAL, dependiendo de la condición presente antes del apagado.

En modalidad REMOTE los ventiladores son accionados por el cierre del contacto COM-EN1 y COM-EN2 que deberá conectarse al contacto FAN de la centralita de seguimiento de temperatura.

En modalidad LOCAL los ventiladores son accionados apretando el pulsador <START-STOP>. En

caso de falta de alimentación se memoriza el estado de funcionamiento.

CÓMO CONTROLAR EL ESTADO DE LAS ALARMAS

Led de funcionamiento (running) apagado: ningún mando de activación de ventilación

Led de funcionamiento (running) encendido: activación de ventilación REMOTO o LOCAL

Leds de subida y bajada de corriente apagados: funcionamiento correcto del motor

Leds de subida de corriente encendido: motor parado debido a subida de corriente

Leds de bajada de corriente encendido: motor en funcionamiento + señal alarma bajada de corriente

Led Intellifan encendido: función intellifan habilitada

Led Intellifan apagado: función intellifan deshabilitada

Leds de bajada de corriente parpadeante: motor desconectado durante autotuning

Leds de subida de corriente encendidos: absorción motor >5,5A (desenganche inmediato sin delay trip)

Todos los leds parpadean: error memoria corrompida (ech); pulsar reset y repetir el procedimiento de programación

NOTA: Las condiciones de alarma de un motor o la falta de alimentación del instrumento provocan el cierre de los

contactos 8-9 del relé FAULT.

CÓMO EFECTUAR UN RESTABLECIMIENTO DE UN MOTOR EN ESTADO DE ALARMA

Para restablecer una condición de alarma por subida o bajada de corriente, después de los debidos controles y reparaciones que puedan ser necesarios pulse la tecla RESET.

FUNCIONAMIENTO CON BARRA 400 -600 - 800

Las barras 400-600-800 están equipadas con motores de baja variación de corriente en caso de bloqueo de motor. Para optimizar el funcionamiento de la centralita VRT200 con estas barras se aconseja la programación del umbral de alarma al 5%.

FUNCIONAMIENTO CON VENTILADORES NO TECSYSTEM

El correcto funcionamiento de la unidad VRT está garantizado solo por: ventiladores con absorción en corriente entre 250mA (en MÁX. 20%) o 300mA (en MÁX. 30%) y 5A, monofásico, con velocidad individual y con variación de potencia no superior a ±10%.

NOTA IMPORTANTE: En caso que se deba sustituir la centralita existente con una nueva, para

garantizar un funcionamiento seguro y correcto de la misma, se deben sustituir todos los bornes de conexión

con los bornes nuevos que se incluyen, siempre que estos sean de una marca diferente de los anteriormente instalados.

Page 11: MANUAL DE INSTRUCCIONES - tecsystem.it€¦ · 1 Borne 4 polos paso 5 líneas motores ... Todos los leds parpadean: error memoria corrompida (ech); pulsar reset y repetir el procedimiento

11 VRT200

VRT200

PASO

APRETAR

EFECTO

APRETAR

NOTAS

1

Start programación

Mantener apretado durante 5 segundos hasta el encendido del led ON PRG.

2

Programación

“%In”

Configurar la máxima variación de corriente admitida en valor porcentual (5-10-20-30%),

respecto al valor nominal In.

Predeterminado 5%

3

Avance al paso de programación “d.start”

Delay start: tiempo de arranque de los ventiladores, durante el cual no se generan alarmas

4

Selección del tiempo en segundos “d.start”

Seleccionar el tiempo deseado

(5-10-20-30 seg)

Predeterminado 5

5

Avance al paso de programación

“d.trip”

Delay trip: tiempo de permanencia de condición de

alarma necesario para la señalación

6

Selección del tiempo en segundos “d.trip”

Seleccionar el tiempo deseado

(5-10-20-30 seg)

Predeterminado 5

7

VRT200

Avance al paso de programación INTELLIFAN

Si se habilita esta función se puede conectar el doble contacto de FAN1-FAN2 de las nuevas

centralitas termométricas ED16 implementando la función INTELLIFAN, véase página 12.

8

VRT200

Habilitación de la función Intellifan

Leds ▲ encendidos: función

habilitada. Leds ▼ encendidos: función deshabilitada

De manera predeterminada, deshabilitada

9

Arranque motores

para calibración automática LED CAL ON

Para efectuar la "calibración automática" todos los motores deben conectarse como indica la

configuración definitiva. En el START los motores se encienden durante

60 segundos, el led CAL parpadea y los leds 0-5-10-20-30 se encienden en secuencia. Al final de la calibración la centralita

se restablece y se pone en modalidad REMOTE

Nota: los errores de conexión o programación podrían provocar irregularidades en el funcionamiento de los ventiladores.

ATENCIÓN:

Antes de poner en funcionamiento el dispositivo se aconseja comprobar la programación de la

centralita. Los parámetros predeterminados programados por TECSYSTEM podrían no corresponder

a sus necesidades. La programación del dispositivo es responsabilidad del usuario final, la configuración de los umbrales de alarma y la habilitación de las funciones descritas, en este manual, deben ser comprobadas (por un técnico especializado) teniendo en cuenta la aplicación y las características de la instalación en la cual se instala la centralita.

PROGRAMACIÓN

Page 12: MANUAL DE INSTRUCCIONES - tecsystem.it€¦ · 1 Borne 4 polos paso 5 líneas motores ... Todos los leds parpadean: error memoria corrompida (ech); pulsar reset y repetir el procedimiento

12 VRT200

La función Intellifan permite reducir el shock térmico en el transformador, anticipando parcialmente (una barra cada vez) la activación del sistema de ventilación tangencial. La disminución del shock térmico en el transformador permite prolongar la vida del transformador y del sistema de ventilación mismo. Si se habilita la función en la centralita de seguimiento termométrico (versión ED16) FAN1 “INT” la centralita alternará

la activación (cada 30 minutos) de los contactos FAN1 y FAN2, anticipando la activación del sistema de ventilación en el valor intermedio entre FAN1 ON Y FAN1 OFF.

POR EJEMPLO: FAN1 ON = 70°C y FAN1 OFF = 60°C ACTIVACIÓN FAN INT. = 65°C

Nota: una vez superado el umbral de FAN1 la centralita activará el funcionamiento de las dos barras.

Conexiones VRT200 ED17 + centralita preparada con INTELLIFAN habilitado

Antes de habilitar la función, comprobar siempre que la conexión de los dos contactos FAN 1 y FAN 2 de la centralita de seguimiento término esté distribuida de manera que la conexión con la VRT200 se realice de la siguiente manera: contacto FAN1 con COM - EN1, contacto FAN 2 con COM-EN2, ejemplo en página 9. Se puede habilitar la función INTELLIFAN, en el paso 7 de la programación de VRT200, seleccionando: Leds ▲ encendidos: función habilitada y leds ▼ encendidos: función deshabilitada

Nota: para un correcto funcionamiento de la función INTELLIFAN se aconseja respetar ΔT 10°C entre FAN1 ON y FAN1 OFF y habilitar la función en los dos dispositivos VRT200 y centralita de seguimiento térmico.

Los dispositivos de seguimiento térmico preparados con función Intellifan son: NT935 BASIC, NT935 AD,

NT935 ETH, NT935 IR BASIC, NT935 IR AD, T1048 BASIC,T1048 RS485,T1048 ETH.

Conexiones VRT200 ED17 + centralita sin INTELLIFAN o con función deshabilitada

La conexión del contacto de FAN1 de la centralita de seguimiento térmico debe conectarse en COM - EN1; el contacto FAN2, si está disponible, no debe conectarse a VRT200 ED17, ejemplo en la página 9.

NOTA: para más información véase el boletín técnico 013-17, disponible en la sección de asistencia de la página Tecsystem.

El producto adquirido está protegido por garantía del fabricante o del vendedor con los términos y condiciones indicados en las "Condiciones Generales de Venta Tecsystem s.r.l.”, que se pueden consultar en el sitio www.tecsystem.it y en el contrato de compra estipulado. Se reconoce la garantía solo cuando el producto se ha averiado por causas imputables a TECSYSTEM srl, como defectos de producción o de componentes utilizados. La garantía no es válida si el producto ha sido modificado o manipulado, mal conectado, a causa de tensiones de alimentación fuera de los límites permitidos, no se respetan los datos técnicos de empleo y montaje, como se describe en este manual de instrucciones. La garantía se considera siempre franco nuestra sede de Corsico como se establece en las "Condiciones generales de venta".

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

CAUSAS Y SOLUCIONES

La centralita no se enciende y la alimentación en los cabos de los bornes 40-42 es correcta.

Comprobar que: el conector esté bien introducido en la sede, los hilos de conexión estén bien ajustados, no haya signos evidentes de quemaduras en los conectores. Quitar la alimentación y efectuar las operaciones anteriormente indicadas, volver a conectar la tensión.

Led rojo de subida de corriente M1 o M2 encendido.

Comprobar el estado de los ventiladores, sustituir los ventiladores averiados. Volver a realizar el procedimiento de programación del dispositivo.

Led amarillo de bajada de corriente M1 o M2 encendido.

Comprobar el estado de los ventiladores, controlar los cableados y la alimentación. Volver a realizar el procedimiento de programación del dispositivo.

Todos los leds parpadean. Error memoria, pulsar RESET y repetir el procedimiento de programación

Todos los leds encendidos. Probable avería microcontrolador, enviar el dispositivo a Tecsystem para su reparación.

Si el problema persiste, póngase en contacto con el Departamento Técnico TECSYSTEM .

NORMAS PARA LA GARANTÍA

FUNCIÓN INTELLIFAN

Page 13: MANUAL DE INSTRUCCIONES - tecsystem.it€¦ · 1 Borne 4 polos paso 5 líneas motores ... Todos los leds parpadean: error memoria corrompida (ech); pulsar reset y repetir el procedimiento

13 VRT200

Las directivas europeas 2012/19/CE (RAEE) y 2011/65/CE (RoHS) se han aprobado para reducir los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos e incentivas el reciclaje y la reutilización de los materiales y de los componentes de estos aparatos, reduciendo de esta manera la eliminación de residuos y de los compuestos nocivos provenientes de material eléctrico y electrónico.

Todos los aparatos eléctricos y electrónicos suministrados a partir del 13 de agosto de 2005 están marcados con este símbolo, según cuanto indicado por la Directiva Europea 2002/96/CEE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Cualquier aparato eléctrico o electrónico marcado con este símbolo deben eliminarse por separado respecto a los residuos domésticos normales.

Devolución de aparatos eléctricos usados: ponerse en contacto con TECSYSTEM o el agente TECSYSTEM para recibir información sobre la correcta eliminación de los aparatos.

TECSYSTEM es consciente del impacto de sus productos en el medio ambiente y pide a sus clientes una asistencia activa para la eliminación correcta y ecocompatible de los aparatos.

INFORMACIÓN TÉCNICA: [email protected]

INFORMACIÓN COMERCIAL: [email protected]

CONTACTOS ÚTILES

ELIMINACIÓN DEL APARATO