Corporación Nacional Forestal - Conaf - SAQ : Sistema de ...
Manual conaf -_editado
-
Upload
foro-abierto -
Category
Documents
-
view
1.015 -
download
0
Transcript of Manual conaf -_editado
INDICE DE CONTENIDOS
Glosario…………………………………………………………………………………
Materia: Silvicultura en zona de Producción……………………………………….
Materia: Silvicultura en zona de Protección………………………………………
Materia: Silvicultura en zona de Conservación……………………………………
Materia: Aprovechamiento de Bosques….………………………………………..
Materia: Especies con Problemas de Conservación………………………………
Materia: Belleza Escénica………………………………………………………….
Materia: Cursos de Agua ………………….…………………………………………
Anexo……………………………………...…………………………………………...
1
GLOSARIO
Área de Protección de Cauce (APC): área de protección especial adyacente a la
rivera de un curso de agua permanente, estacional o efímero, reservada para fines de protección del cauce.
Área de Protección: áreas de interés específico en las cuales, prioritariamente, se
ejercen acciones destinadas a la conservación, el mantenimiento, la restauración, el mejoramiento del entorno o la utilización sostenida en casos justificados. En estas áreas, el manejo forestal está subordinado a los objetivos de protección, por ejemplo: protección de suelo, agua, biodiversidad, paisaje o ecosistema.
Área Núcleo de Conservación: área de conservación de superficie mayor a 100 ha
con un alto valor de conservación, puede o no estar conectada con áreas periféricas de conservación.
Área Periférica de Conservación: áreas de conservación con un alto grado de
conectividad a una o mas Áreas Núcleos de Conservación, como por ejemplo, unidades de SNASPE o APP.
Especie con problema de conservación: especie vegetal clasificada por los
organismos o instituciones competentes, en cuanto a su presencia poblacional, como: en peligro, vulnerable o rara.
Corredor biológico: estructura lineal y continua de ancho variable, que hace posible el
flujo de organismos entre diversas áreas de conservación, permitiendo la continuidad de los procesos ecológicos y evolutivos naturales.
Cruce: intercepción de un curso de agua con un sendero, camino, vado o vía de saca. Curso de Agua Orden 1: Cauce principal que posee un flujo hídrico de carácter
permanente o estacional. Tendrá un ancho de Area de Protección de Cauce (APC) igual a 20 m en cada ribera. Los cauces de Orden 1, se encuentran identificados en la cartografía suministrada por el estudio en SISGES.
Curso de Agua Orden 2: Cauce que tributa directamente al principal y cluyo flujo
hidrológico es de carácter permanente o estacional. Tendrá un ancho de APC de 15 m en cada ribera. Los cauces de orden 2, se encuentran identificados en la cartografía suministrada por el estudio en SISGES.
Faja o Área de Amortiguación: superficie de terreno establecida alrededor y
adyacente a cualquier elemento o unidad de protección o conservación, con el objeto de proporcionar una capa de protección adicional a los recursos que alberga dicho elemento o unidad y, donde el uso de la tierra incluye
2
actividades compatibles con los objetivos de ese elemento o unidad en particular.
Fragilidad de suelo: La clase de fragilidad del suelo se determina en base a la
conjugación de cuatro variables, que corresponden al Riesgo de Remoción, Riesgo de Compactación, Riesgo de Erosión y Riesgo de Deslizamiento. Estas variables se evalúan en forma individual y la suma de sus valores determina la clase de fragilidad del suelo. No corresponde al concepto legal. Esto ya fue observado por CONAF. Debieran modificarse los términos. En SIGFOR no se diferencia entre las distintas clases de fragilidad, definidas en este glosario. En el caso del Riesgo de Remoción, los factores a considerar son la densidad, precipitación y textura; para el Riesgo de Compactación se considera densidad, textura, profundidad del perfil y precipitación; para el Riesgo de Erosión pendiente, textura, profundidad del perfil y precipitación y para el Riesgo de Deslizamiento pendiente, precipitación, profundidad del perfil y drenaje interno. Cada uno de estos factores se tabula de acuerdo a las Tablas 1 al 4 presentadas en el Anexo 1. Los factores mencionados son procesados a partir de datos de la cubierta de series de suelo, asignando la clase de fragilidad por serie entre las 5 clases definidas. Estas corresponden en general a la siguiente descripción: Muy Alta: son suelos con baja densidad, precipitaciones mayores a 2400 mm/año, textura limosa y arcillas de alta plasticidad, profundidad del perfil menor a 30 cm, pendientes mayores a 45 % y drenaje interno excesivo. Alta: son suelos con baja densidad, precipitaciones entre 1800 - 2400 mm/ año, textura limosa y arcillas de baja plasticidad, profundidad del perfil entre 30 - 45 cm, pendientes entre 30 - 45 % y buen drenaje interno. Media: son suelos con densidad media, precipitaciones entre 1200 -1800 mm/ año, textura arenosa fina, profundidad del perfil entre 45 - 60 cm., pendientes entre 15 - 30 % y drenaje interno moderado. Baja: son suelos densos, precipitaciones entre 600 - 1200 mm/año, textura ripios y arenas gruesas, profundidad del perfil entre 60 - 90 cm, pendientes entre 5 - 15 % y drenaje interno lento. Muy Baja: Suelos densos, precipitaciones menores a 600 mm/ año, textura fragmentos de roca, profundidad del perfil mayor a 90 cm, pendientes entre 0 - 5% y drenaje interno imperfecto.
Isla de Biodiversidad: Superficie de terreno menor de 100 ha a la que se le asigna un
alto interés ecológico desde el punto de vista de la conservación y protección de la biodiversidad, definida como tal en el Plan de Manejo y en cuyo entorno no se encuentran Zonas de Protección o Conservación.
Paisaje: El concepto aplicado a lo siguiente:
3
- Mosaico geográfico compuesto por ecosistemas que interactúan como
respuesta a la influencia de la interacción de los suelos, el clima, la geología, la topografía, la biota y las influencias humanas en una área.
- El conjunto de interrelaciones derivadas de la interacción entre geomorfología, clima, vegetación, fauna, agua y modificaciones antrópicas a escala territorial.
Zona de Conservación: Unidad territorial de interés ambiental – según la normativa
legal vigente o de acuerdos específicos - dada su diversidad biológica actual o potencial para proveer servicios ecosistémicos. Por consecuencia, la gestión forestal estará exclusivamente enfocada a mantener y mejorar estas funciones ambientales.
Zona de Protección: unidad territorial donde se restringe el uso productivo de los
recursos forestales maderables y no maderables, con el objeto de proteger de manera especial o más intensa otros recursos naturales, como suelo, agua, fauna o belleza escénica, por un periodo acotado o ilimitado de teimpo.
Zona de Producción: unidad territorial destinada preferentemente a la producción de
bienes y servicios forestales, maderables y no maderables, sin restricciones especiales, solo bajo la regulación de lo establecido en la legislación vigente o en acuerdos específicos.
4
MATERIA 1
SILVICULTURA EN ZONA DE PRODUCCIÓN 1.1 La habilitación de terreno debe considerar la preparación del suelo según clase de
fragilidad indicada en la Tabla 1.1:
Tabla 1.1 Tratamiento físico (mecanizado) del suelo según Clases de Fragilidad de Suelo.
TRATAMIENTO FÍSICO (MECANIZADO) DEL SUELO CLASES DE
FRAGILIDAD DE SUELO TAZAS O CASILLAS SURCADO SUBSOLADO
Media a muy baja
Sólo en pendientes
<40%
Sólo en pendientes <30%, de preferencia
siguiendo las curvas de nivel
Sólo en pendientes <30%, de preferencia
siguiendo las curvas de nivel
Alta a muy alta Sólo en pendientes <30%
Bajo ninguna condición Bajo ninguna condición
Establecimiento de plantaciones, Habilitación de terreno 1.2 Se privilegiará la utilización de equipos con tecnología de bajo impacto que
disminuya el riesgo de compactación y deslizamiento del suelo. Establecimiento de plantaciones - Habilitación de terreno
1.3 Se preferirá la realización de subsolado siguiendo la curva de nivel. Establecimiento
de plantaciones 1.4 Ante la presencia de cárcavas en el sitio, no se realizará ningún tipo de remoción
del suelo en una franja de al menos 10 m alrededor de cada cárcava. Establecimiento de plantaciones, Habilitación de terreno
1.5 El tratamiento de desechos estará relacionado con la clase de fragilidad del suelo
indicada en la Tabla 1.2:
5
Tabla 1.2 Tipo de equipo a utilizar en el tratamiento de desechos según clase de fragilidad de suelo
TIPO DE EQUIPO CLASES DE
FRAGILIDAD DE SUELO BULDOZER EXCAVADORA MANUAL
Media a muy baja
Sólo en pendientes <30%, de preferencia siguiendo las curvas
de nivel
Sólo en pendientes <40%, de
preferencia siguiendo las curvas
de nivel
Alta a muy alta
Sólo en pendientes <20% siguiendo las
curvas de nivel
Sólo en pendientes <30%, de
preferencia siguiendo las curvas
de nivel
En todo rango de pendientes. En pendientes >40%, de preferencia siguiendo las
curvas de nivel
Establecimiento de plantaciones, Tratamiento de desechos 1.6 Se dará preferencia a la trituración de los desechos para distribuirlos de manera tal
que cubran la superficie del suelo en forma homogénea. Establecimiento de plantaciones, Tratamiento de desechos
1.7 Si no se trituran los desechos, se distribuirán en fajas paralelas a las curvas de
nivel, con una separación entre fajas menor a 20 m, discontinuas o fraccionadas tanto como sea operativamente posible, con un máximo de sección continua de 50 m, dejando un espacio entre secciones de una misma faja mayor a 1,5 m libre de desechos gruesos y no coincidiendo con el espacio entre secciones de las fajas inmediatamente cercanas. Establecimiento de plantaciones, Tratamiento de desechos
1.8 Las huellas de madereo se cubrirán con desechos. Establecimiento de
plantaciones 1.9 Se favorecerá el depósito de desechos en la cabecera de las cárcavas y en la zona
aledaña a ella. Establecimiento de plantaciones, Tratamiento de desechos 1.10 La quema deberá cumplir las prescripciones del Plan de Quema y del Plan de
Manejo aprobados previamente por la Corporación Nacional Forestal CONAF. Establecimiento de plantaciones, Tratamiento de desechos
1.11 La quema controlada de superficie completa, deberá considerar los valores
indicados en la Tabla 1.3:
6
Tabla 1.3 Quema según clase de fragilidad de suelo
CLASE DE FRAGILIDAD DE SUELO
POSIBILIDAD DE QUEMA COMPLETA DE DESECHOS
QUEMA DE DESECHOS EN RUMAS
Muy baja y baja Máx 50 ha continuas Hasta un 30% de la superficie, homogéneamente distribuida
Media Máx 30 ha continuas Hasta un 20% de la superficie, homogéneamente distribuida
Alta a muy alta Bajo ninguna condición Bajo ninguna condición
1.12 Se mantendrá una franja sin quemar de al menos 10 m alrededor de cárcavas.
Establecimiento de plantaciones, Tratamiento de desechos
1.13 En caso de quema cercana a una Zona de Protección o de Conservación, se deberá construir un cortafuego entre el área a quemar y la Zona de Protección o Conservación. Establecimiento de plantaciones, Tratamiento de desechos
1.14 En el caso de construir líneas cortafuego, se deberá minimizar su impacto
negativo a través de las siguientes prácticas Establecimiento de plantaciones, Tratamiento de desechos
− Trazar las líneas de cortafuego siguiendo preferentemente las curvas de nivel evitando que su trazado supere un 30% de pendiente.
− Incorporar a los cortafuegos estructuras de drenaje, como cunetas y drenajes transversales, dirigiendo el flujo de agua y asegurando su paso por fajas filtradoras de sedimentos previo a su descarga hacia los cauces.
1.15 La utilización de herbicidas deberá ser prudente, siguiendo cuidadosamente los
procedimientos de seguridad, dosificación, almacenaje y manejo indicados por el fabricante del producto. Establecimiento de plantaciones, Control de malezas
1.16 Se evitará emplear herbicidas si el escurrimiento superficial del agua del área a
controlar drena hacia un curso de agua. Establecimiento de plantaciones, Control de malezas
1.17 Solo se emplearán substancias o compuestos químicos, tanto en insecticidas,
herbicidas o fertilizantes, autorizados por el Servicio Agrícola y Ganadero (SAG). Establecimiento de plantaciones, Control de malezas
1.18 Se preferirán herbicidas que sean altamente específicos, de baja toxicidad, de
corta permanencia en el ambiente, poco solubles, de baja volatilidad y de bajo poder residual. Establecimiento de plantaciones, Control de malezas
1.19 Se avisará con a lo menos 5 días de anticipación a los vecinos que pudiesen
verse afectados con la aplicación de los herbicidas y se tomarán las medidas para evitar eventuales daños a los cultivos cercanos. Establecimiento de plantaciones, Control de malezas
7
1.20 La aplicación aérea de herbicida se utilizará solo en situaciones muy justificadas, adoptándose para ello el máximo de precauciones para no afectar o dañar terrenos colindantes al de la aplicación. En caso de aplicación aérea deberán cumplirse estrictamente las normas y leyes vigentes. Establecimiento de plantaciones, Control de malezas
1.21 Las dosis de fertilizante deberán considerar las necesidades de la especie a
plantar en relación con las deficiencias de cada sitio, preferentemente basado en análisis de suelos y foliares de las plantas, para así emplear sólo la dosis requerida de fertilizante. Establecimiento de plantaciones, Fertilización
1.22 Todos los residuos producto de la aplicación de fertilizantes y control de malezas
(i.e. sacos, cajas, etc.), se retirarán y depositarán en lugares autorizados y previamente seleccionados. Establecimiento de plantaciones, Fertilización-Control de Malezas
1.23 La plantación con equipos mecanizados deberá considerar la operación
siguiendo las curvas de nivel. Establecimiento de plantaciones, Labores de plantación
1.24 Se desarmarán y retirarán las estructuras temporales usadas durante la
plantación. Establecimiento de plantaciones, Labores de plantación 1.25 Se evitará el ingreso de camiones al área de plantación, excepto por los caminos
habilitados. Establecimiento de plantaciones, Labores de plantación 1.26 No se depositarán ramas sobre senderos, cursos de agua y en los primeros 30
m a orillas de camino o deslinde del bosque, los cuales deben quedar totalmente despejados de desechos. Poda
1.27 Al interior del área podada, los desechos deberán ser distribuidos uniformemente
sobre el terreno. Poda 1.28 Se dará prioridad a la utilización de maquinaria y equipos de raleo que minimicen
el daño al suelo. Raleo 1.29 Los desechos de raleo se distribuirán en forma homogénea sobre el terreno y se
evitará dejar árboles parcialmente derribados. Raleo
1.30 La maquinaria utilizada en la plantación deberá considerar y atenerse a cruzar los cauces de agua en los lugares preestablecidos. Establecimiento de plantaciones, Labores de plantación
1.31 Al termino de la faena se desarmaran y retiraran las estructuras temporales
usadas durante las labores de plantación, poda y raleo. Este retiro se realizará dentro de un plazo máximo de 30 días. Establecimiento de plantaciones, Labores de plantación
8
MATERIA 2
SILVICULTURA EN ZONA DE PROTECCIÓN 2.1 No se removerá la vegetación en el Área de Protección de Cauces (APC), salvo
malezas exóticas que afecten a la vegetación natural existente. Establecimiento de plantaciones, Habilitación de terreno
2.2 En los Planes de Manejo se incluirán las medidas y acciones necesarias para
favorecer, en el largo plazo, el reemplazo de las especies exóticas arbóreas o arbustivas mediante el establecimiento o enriquecimiento con especies nativas. Establecimiento de plantaciones, Habilitación de terreno
2.3 Ante la presencia de cárcavas, se mantendrá una franja de vegetación de a lo
menos 10 m alrededor de éstas, especialmente sobre las cabeceras. Además se construirán canales de desviación que eviten el ingreso de agua al interior de las cárcavas. Establecimiento de plantaciones, Habilitación de terreno
2.4 Si existiere material vegetal dentro de una cárcava, se removerá sólo si ésta se
encuentra inactiva, cuidando dejar material de desecho en su interior. Establecimiento de plantaciones, Habilitación de terreno
2.5 No se utilizará el fuego en la Zona de Protección. Establecimiento de plantaciones,
Habilitación de terreno 2.6 Los equipos mecanizados de tratamiento de desechos podrán cruzar los cursos de
agua, solo en los puntos establecidos expresamente para ello. Establecimiento de plantaciones, Tratamiento de desechos
2.7 No se depositarán los desechos forestales en cauces de agua. Si ello ocurriere,
estos deberán ser removidos antes del cierre de la faena. Establecimiento de plantaciones, Tratamiento de desechos
2.8 No se aplicarán herbicidas en áreas cercanas a cursos de agua, ni a menos de 10
m de la zona de protección. Establecimiento de plantaciones, Tratamiento de desechos
2.9 Todos los residuos originados durante la aplicación de fertilizantes (i.e. sacos,
cajas), se retirarán y depositarán en lugares autorizados. Establecimiento de plantaciones, Fertilización
2.10 No se utilizará maquinaria para las labores de plantación. Establecimiento de
plantaciones, Labores de plantación
9
2.11 Si fuese necesaria o recomendable aplicar poda, se cuidará que los desechos queden homogéneamente distribuidos. Poda, Labores de plantación
2.12 En el raleo se evitará que los árboles volteados y los desechos dañen los cursos
de agua. Raleo 2.13 En los cruces de cauces de agua el volteo en el raleo será dirigido. El tránsito de
maquinaría sólo podrá efectuarse en lugares establecidos. Raleo
10
MATERIA 3
SILVICULTURA EN ZONA DE CONSERVACIÓN
3.1 Las Zonas de Conservación deben tener en su entorno y adyacente a ella una faja
de amortiguación de 10 m de ancho. Establecimiento de plantaciones, Habilitación de terreno
3.2 No se permite la habilitación de terreno. Establecimiento de plantaciones,
Habilitación de terreno 3.3 No se contempla el tratamiento de desechos. Establecimiento de plantaciones,
Habilitación de terreno 3.4 En el caso de utilizar fuego en la cercanía de los límites de una Zona de
Conservación, se construirán cortafuegos diseñados de acuerdo al combustible presente y a las características del terreno. Establecimiento de plantaciones, Habilitación de terreno
3.5 En las Zonas de Conservación no se aplicarán herbicidas; sin embargo se
eliminarán las especies exóticas invasoras, especialmente aquellas arbustivas y arbóreas. Establecimiento de plantaciones, Control de malezas
3.6 No se recomienda la aplicación de fertilizantes. Establecimiento de plantaciones,
Control de malezas 3.7 Se deberán realizar labores de restauración, estableciendo especies nativas que
tengan en lo posible procedencia genética del área a restaurar. Establecimiento de plantaciones, Labores de plantación
3.8 No se realizarán podas ni raleos como intervenciones silvícolas rutinarias. Podas,
Raleos 3.9 Sólo en casos justificados e incluidos en el Plan de Manejo aprobado, se permitirá
construir caminos, puentes o cualquier otra perturbación producto de las actividades en otras zonas. En cualquier circunstancia, estas obras considerarán medidas de mitigación. Habilitación de terreno
11
MATERIA 4
APROVECHAMIENTO DE BOSQUES
A) Corta y Volteo de Árboles 4.1 Se deberá evitar que los árboles volteados dañen la vegetación y el suelo en el
Área de Protección de Cauces (APC) u otras áreas o zonas protegidas. Corta y Volteo de Árboles
4.2 Los árboles que accidentalmente se volteen hacía un área o zona protegida, deben
ser trozados previamente a su extracción, la que se realizará con el cuidado necesario para evitar daños a la vegetación y al suelo. Corta y Volteo de Árboles
4.3 En la construcción de caminos, el volteo de los árboles de la faja deberá hacerse
hacia el eje central del futuro camino, evitando dañar los árboles que quedan en pie. Corta y Volteo de Árboles
4.4 Se cortarán todos los árboles en el ancho de la faja y cualquier otro árbol fuera de
ella que amenace la seguridad de los trabajadores o usuarios. Corta y Volteo de Árboles
4.5 Independientemente del Área de Protección de Cauces (APC), para proteger los
cauces durante la corta con maquinaria, se deberá verificar previamente que la capacidad del suelo de la zona cercana a las aguas, soporta los efectos del uso de maquinaria, no disminuyéndose sensiblemente la calidad del agua. Corta y Volteo de Árboles
4.6 Donde exista riesgo de erosión se debe considerar corta manual, evitándose el uso
de maquinarias y la construcción de alcantarillas temporales. Corta y Volteo de Árboles
4.7 Se delimitarán y no habrá intervención en sitios arqueológicos, cauces, humedales,
áreas de interés paisajístico, de estructuras para la recreación y de suministro de agua para consumo humano. Esta condición quedará debidamente señalada en la cartografía asociada a los Planes de Manejo. Corta y Volteo de Árboles
B) Vías de Saca y Sistemas de Madereo 4.8 La superficie cubierta por vías de saca no excederá del 5% de la intervenida y se
minimizará el número de canchas; su exceso debe ser convenientemente desactivado. Vías de Saca y Sistemas de Madereo
4.9 Se evitará enterrar troncos o desechos orgánicos en los rellenos de las vías de
saca o de los caminos. Vías de Saca y Sistemas de Madereo
12
4.10 Los operadores de skidder evitarán el madereo a través y a lo largo de los caminos. Vías de Saca y Sistemas de Madereo
4.11 En sectores con pendiente entre 11% y 35% se preferirá el madereo terrestre.
En terrenos con pendiente mayor al 35% no se efectuará madereo terrestre. Vías de Saca y Sistemas de Madereo
4.12 Finalizada la cosecha, se deberán instalar obras de drenaje en las vías de saca
de forma transversal y espaciada según se indica en la tabla 4-1: Desactivación y control de las Vías de Saca
Tabla 4.1 Espaciamiento de drenaje según gradiente de la vía de saca.
GRADIENTE DE LA VÍA DE SACA (%) ESPACIAMIENTO DEL DRENAJE (M) 0 – 10 50
11 – 25 30 26 – 35 20
> 35 No madereo terrestre 4.13 Finalizada la cosecha, se dejarán ramas en las vías de saca, con el objeto de
minimizar el daño al suelo. Desactivación y control de las Vías de Saca 4.14 Se desactivarán las vías de saca evitando que el o los procedimientos utilizados,
disminuyan o dañen las condiciones del suelo para el desarrollo y crecimiento radicular de las plantas a establecer. Desactivación y control de las Vías de Saca
4.15 Las vías de saca que presenten canales producto del madereo, se deberán
rehabilitar con rellenos y estructuras de drenaje. Desactivación y control de las Vías de Saca
4.16 De acuerdo al volumen e intensidad de las lluvias esperadas se protegerán las
vías de saca con residuos de cosecha, de manera de reducir la degradación del suelo, permitir el tránsito de maquinaria y proteger la calidad del agua. Vías de Saca y Sistemas de Madereo
C) Construcción, Mantención y Desactivación de Canchas de Acopio 4.17 En lo posible, las canchas de acopio se ubicarán en lugares que impliquen el
menor movimiento de tierra considerando las alternativas existentes. Construcción, Mantención y Desactivación de Canchas de Acopio
4.18 Los desechos generados en las canchas de acopio deberán ser distribuidos
uniformemente sobre el terreno. Construcción, Mantención y Desactivación de Canchas de Acopio
13
4.19 Las canchas de acopio deberán tener estructuras de drenaje dimensionadas de acuerdo al caudal esperado, con pendientes moderadas que permitan el escurrimiento de las aguas. Construcción, Mantención y Desactivación de Canchas de Acopio
4.20 Se evitará construir canchas de acopio sobre derrame. Construcción, Mantención
y Desactivación de Canchas de Acopio 4.21 La tierra removida durante la construcción de canchas de acopio, que se ubiquen
cerca de cauces, deberá transportarse hacia sectores de depósito diseñados para tal propósito. Construcción, Mantención y Desactivación de Canchas de Acopio
4.22 Después de la cosecha, las canchas de acopio no desactivadas deberán contar
con estructuras de drenaje que permitan el desvío del agua hacia sectores con vegetación o hacia atrapadores de sedimentos. Construcción, Mantención y Desactivación de Canchas de Acopio
4.23 Luego de la cosecha se desactivarán las canchas de acopio; se restablecerá el
contorno original de la cancha; se aplicará subsolado o surcado del suelo para corregir los problemas de compactación y efectuar la plantación. Construcción, Mantención y Desactivación de Canchas de Acopio
D) Diseño y Construcción de Cruces de Cauces y Extracción de Áridos. 4.24 Se aplicarán los siguientes criterios para localizar los cruces de cauces:
a. Preferir secciones del cauce con perfil recto y uniforme para establecer el cruce.
b. Localizar los cruces de modo que éste y la alineación del camino sean perpendiculares.
c. Instalar cruces de preferencia en lugares con cauces estrechos, riberas bajas y de suelos firmes y rocosos.
4.25 Se diseñará el cruce de cauce de manera de minimizar la alteración sobre el
curso de agua y el Área de Protección de Cauces, asegurando la circulación adecuada de la biota acuática y el mínimo impacto sobre la calidad del agua. Calidad Agua, Cruces de Cauces
4.26 Se diseñarán las estructuras de cruce de cauce con periodo de retorno (Tr)
adecuado a la inversión demandada para su construcción. Cruces de Cauces 4.27 Se construirán obras de arte durante el periodo de flujo mínimo de los cauces de
agua. Obras de Arte 4.28 No se extraerán áridos del lecho de los cauces de agua salvo en aquellos
lugares en que las disposiciones legales vigentes lo permitan. Extracción de Áridos
14
E) Cosecha 4.29 Considerando los aspectos técnicos y económicos se seleccionarán y utilizarán
equipos de cosecha que causen el menor impacto sobre el sitio. Cosecha 4.30 El área total de cosecha deberá considerar las áreas a talar colindantes que se
ubiquen en una misma subcuenca, independientemente de su propiedad. Esta superficie no deberá superar las 500 ha, a menos que se haya sometido al Sistema de Evaluación de Impacto Ambiental (SEIA) mediante una Declaración de Impacto Ambiental o con un Estudio de Impacto Ambiental según corresponda. Cosecha
4.31 En invierno las faenas de cosecha terrestre estarán sujetas a vigilancia
permanente y serán suspendidas cuando el daño en el terreno se manifieste como ahuellamiento mayor a 50 cm de profundidad o cuando aflore el terreno natural sobre la capa vegetal. Cosecha
4.32 Se deberá evitar la desestabilización provocada por las operaciones de
madereo. Se favorecerá el madereo lejos de las áreas de influencia de los cauces; cuando esto no sea posible, se debe limitar el daño utilizando solo cruces definidos. Cursos de Agua, Cosecha
F) Caminos 4.33 Los caminos forestales se construirán previa planificación, entre otras variables,
de los requerimientos de cosecha, protección y administración predial. Caminos 4.34 En todos los caminos forestales principales se mantendrá vigente un sistema de
señalética acorde con las normas chilenas, indicando especialmente las velocidades máximas, las intersecciones o cruces de camino, las curvas, las pendientes fuertes, el movimiento de vehículos y áreas de trabajo forestal intensivo. Caminos
4.35 La geometría del camino debe estar acorde con el tránsito pesado a circular. Las
pendientes longitudinales no podrán exceder un 8%, en casos particulares podrán existir pendientes superiores a esta en tramos no mayores a 50 m. Los radios de curva mínimos serán de 50 m. El bombeo mínimo será de 2,5% y peralte deberá ser mínimo de 3,5%. Caminos
4.36 Los espesores de carpetas de rodado para caminos de invierno deberán ser
función de las solicitaciones de tránsito, la calidad del terreno natural y los materiales existentes que conformarán la base; no obstante el espesor mínimo de la carpeta será de 10 cm. Caminos
15
4.37 Para evitar o minimizar impactos ambientales negativos el diseño y construcción de caminos deberá contemplar todas las medidas necesarias tales como: Caminos
• Ajustar el camino a la topografía. • Ubicar los caminos sobre geología estable. • Ubicar caminos a una distancia mínima acorde con el Área de Protección
de los Cauces (APC), cuando éstos corren en forma paralela. • Minimizar la cantidad de cruces y elegir para ello áreas estables. • Evitar las pendientes fuertes así como en lo posible quebradas, de manera
de disminuir el caudal del agua en las cunetas. Lo que reduce su poder erosivo y a la vez minimiza el movimiento de tierra.
• Considerar que la mejor ubicación para un camino es la curva de nivel o cerca de ésta, o donde el drenaje es más fácil, como en el caso de lomas o pendientes suaves.
• Diseñar de modo de equilibrar los cortes y rellenos. • Realizar los trabajos de estabilización de la pendiente y de control de
erosión y sedimento, en fecha lo mas cercana posible, de preferencia al mismo tiempo, del comienzo de la construcción del camino. Esto incluye la instalación de los mecanismos de drenaje como parte del proceso de construcción.
• Minimizar las actividades de movimiento de tierra cuando los suelos estén muy húmedos.
• Se adoptarán las medidas suficientes y se aplicarán técnicas que minimicen el daño a la vegetación que se encuentre colindante con el camino para así mantener la estabilidad de la pendiente.
• En el extremo de las pendientes de relleno, especialmente cerca de los canales del cauce, disponer el desecho en forma paralela al camino de manera de atrapar el sedimento. Esto conviene hacerlo junto a la construcción del camino ya que es una forma económica de deshacerse de los desechos propios de la construcción.
• Construir taludes de corte y relleno estables. • Minimizar el impacto en la producción de áridos a través de la ubicación y
desarrollo de accesos apropiados a las canteras o áreas de producción de materiales.
• Si se debe extraer el material directamente desde la orilla de los cursos de agua, hacerlo preferentemente en verano, contando con la aprobación del Ministerio de Obras Públicas MOP y CONAMA.
• Una vez terminada la faena de extracción del material del cauce, se deben corregir los desvíos del cause efectuados para favorecer la extracción, devolviéndole su curso original.
• Cuando se trabaje en pozos secos o canteras, una vez finalizada la extracción, se debe incorporar al espacio trabajado el material sobrante que fue removido.
• Las personas encargadas de las faenas de extracción, selección, acopio, carguío y transporte del material a terreno, deben ser las responsables de dejar las cunetas y salidas de agua exentas de todo tipo de material que perturbe el escurrimiento de las aguas.
16
4.38 Los anchos de faja deben ser el ancho del camino más 3,0 m a ambos lados.
Caminos 4.39 Los taludes de corte no podrán ser inferiores a H : V = 1:3 y los cortes con alturas
mayores a 20 m deberán ser construidos con sistemas de terrazas. Caminos 4.40 En los sectores que presenten riesgos de deslizamientos, se utilizarán
estructuras para la estabilización de taludes. Caminos 4.41 La intervención en caminos públicos tiene que contemplar la aceptación y
exigencia de la normativa del Ministerio de Obras Públicas (MOP); por ejemplo, acceso a predios, señalética, salida de camiones, velocidad máxima, etc. Caminos
4.42 En época de verano se deberán mantener los caminos no pavimentados, de uso
público y aquello privados que afecten sectores poblados, permanentemente húmedos con camiones aljibes o, en su defecto, con productos matapolvos inocuos hacia el medio ambiente. Caminos
4.43 Se minimizará la cantidad de caminos que se construirán, reconociendo usos
futuros y utilizando caminos existentes a menos que ello provoque erosión. Caminos
4.44 Se planificará la construcción de las canchas junto con la construcción de
caminos. Caminos 4.45 La planificación debe tender a minimizar la densidad de caminos y a maximizar la
superficie habilitada. Caminos 4.46 Al utilizar caminos ya existentes se reconstruirá sólo lo necesario para
proporcionar un adecuado drenaje y una correcta seguridad. Se evitará, por otro lado, dañar superficies estables de los caminos. Caminos
4.47 La compra de áridos se hará a empresas que puedan garantizar a través del
permiso municipal correspondiente, el cumplimiento de la normativa legal vigente. Caminos
4.48 El acordonamiento del material se hará, de preferencia, al lado de la cuneta y no
al lado del terraplén del camino. Caminos 4.49 No se saturarán los estratos con agua. Caminos 4.50 No se cargará la cabeza de los estratos con peso extra, tal como un relleno.
Caminos
17
4.51 Se deberá mantener la corriente de agua debajo o fuera de la superficie (donde sea posible) a través del uso de interceptores, zanjas, etc. para remover el agua. Caminos
4.52 El relleno se compactará cuando cuente con la humedad óptima. Caminos 4.53 La inclinación del talud de relleno no debe exceder el ángulo de reposo del
material rocoso. Caminos 4.54 Se evitará el tránsito de maquinarias por los taludes y derrames de los caminos.
Caminos 4.55 No se incorporarán desechos de madereo potencialmente inestables en el
relleno del camino. Caminos 4.56 Se aplicarán obras de estabilización de taludes y saneamiento como las
siguientes: Caminos
• Fosos y contrafosos: • Empalizadas: • Muros: • Pilotes: • Siembra de césped o abono orgánico: • Vegetación herbácea:
4.57 La red vial activa y no activa deberá mantenerse regularmente con
motoniveladora para restituir la sección transversal, los bombeos y peraltes. Mantención de Caminos
4.58 Las obras de saneamiento deberán ser limpiadas, reparadas y reconstruidas de
modo de garantizar el escurrimiento de las aguas en toda temporada. Mantención de Caminos
4.59 Los taludes inestables o con deslizamientos serán mejorados y reparados
oportunamente. Mantención de Caminos 4.60 Se deberá respetar la temporada para la cual fue habilitado el camino,
restringiendo su uso fuera de ésta. Esta condición es de suma importancia en los caminos de verano, ya que éstos no están construidos para transitar en períodos lluviosos. Mantención de Caminos
4.61 Se respetarán estrictamente las cargas máximas permisibles, según el diseño de
los caminos. Mantención de Caminos 4.62 Se perfilará la superficie del camino una vez finalizada las operaciones de
temporada. Mantención de Caminos
18
4.63 Se eliminarán las viseras sobre los taludes. Mantención de Caminos 4.64 Durante el mantenimiento de las calzadas, cunetas y alcantarillas se dejarán
todos los residuos fuera de los cauces, limpiando entradas de desagües, colectores y zanjas abiertas. Mantención de Caminos
4.65 Se reparará periódicamente el perfilado para mantener el drenaje y el
escurrimiento superficial estable. Mantención de Caminos 4.66 Se eliminará la calamina con una adecuada perfiladura con motoniveladora,
evitando que esta corte la base del talud. Mantención de Caminos 4.67 Los caminos desactivados deberán ser cerrados al tránsito para volver a plantar.
Mantención de Caminos G) Puentes y Alcantarillas 4.68 La construcción de puentes debe estar respaldada por un debido cálculo
estructural. Puentes y Alcantarillas 4.69 La sección de escurrimiento del puente debe estar respaldada hidráulicamente.
Puentes y Alcantarillas 4.70 Para evacuar las aguas que circulan por la cuneta la densidad de alcantarillas
será cada 250 m y con de diámetro mínimo de 300 mm. Puentes y Alcantarillas 4.71 Las alcantarillas que reciben directamente agua de cauces o subcuencas en
general, deberán calcularse hidráulicamente considerando un período de retorno (Tr) de 10 años. Puentes y Alcantarillas
4.72 Se deberán considerar obras de disipación de energía tanto a la entrada como a
la salida de las alcantarillas. Puentes y Alcantarillas 4.73 El tránsito sobre puentes públicos exigirá respetar las cargas máximas
estipuladas, y/o todas las exigencias de la autoridad respectiva. Se deberán reforzar estos si es necesario. Puentes y Alcantarillas
4.74 El diseño de las estructuras se hará considerando las cargas que deberán
soportar y el tiempo que se requiere utilizarlas. Puentes y Alcantarillas 4.75 Se minimizará la actividad de las maquinarias en el lecho del cauce. Puentes y
Alcantarillas 4.76 Cuando sea necesaria la construcción de cruces de cauce, los trabajos para este
objeto serán realizados en los períodos estivales, cuando el caudal sea pequeño y la amenaza de erosión sea mínima. Puentes y Alcantarillas
19
4.77 Las entradas de las alcantarillas se protegerán de posibles obstrucciones.
Puentes y Alcantarillas 4.78 Se dirigirá el drenaje del camino hacia zonas que sirvan de filtro o a medios de
captura del sedimento. Puentes y Alcantarillas 4.79 Se considerará la construcción de fosos de decantación en la entrada de las
alcantarillas. Puentes y Alcantarillas H) Protección de Cauces 4.80 La protección de cauces implicará respetar una faja en la ribera del cauce acorde
con el Área de Protección de Cauces (APC). Protección de Cauces 4.81 El movimiento de tierra que implique riesgo de contaminación de cauces, zonas
de protección, bosque nativo, captaciones de agua, etc., deberá ser transportado a botaderos previamente definidos y manejados. Protección de Cauces
4.82 No se deberán construir vías de saca a lo largo de los cauces de agua ni se
permitirá cruzar camiones sobre cursos de agua permanente o estacional; salvo que se ejecuten las obras necesarias para mitigar el efecto sobre el cauce Protección de Cauces
4.83 En sectores con altas precipitaciones se protegerán las vías de saca con
residuos de cosecha, de manera de reducir la degradación del suelo, permitir el tránsito de maquinaria y proteger la calidad del agua. Protección de Cauces
4.84 Se diseñarán los caminos y mecanismos de drenaje para evitar efectos que
dañen o disminuyan la calidad del agua. Protección de Cauces 4.85 Se diseñarán los cruces para que exista una circulación adecuada del agua y se
minimice el impacto sobre la calidad de la misma. Protección de Cauces 4.86 Si cayeran desechos en los cauces, provenientes de la faena de apertura de
fajas, se deberán sacar al suspender o dar término a la faena. Protección de Cauces
4.87 Se evitará el tránsito de maquinaria en el cauce y, de hacerlo, se ejecutarán
obras provisorias para que el daño sea mínimo. Protección de Cauces 4.88 Se colocarán los desechos de las etapas de construcción y mantenimiento del
camino en un lugar que evite el ingreso de esos materiales a los cauces. Protección de Cauces
20
4.89 El exceso de material y desecho vegetal generado durante la construcción de caminos será sacado de los cauces para depositarlo fuera del Área de Protección de Cauces (APC). Protección de Cauces
21
MATERIA 5 ESPECIES CON PROBLEMAS DE CONSERVACION
5.1 Deberá existir un registro con ilustraciones de las especies vegetales y animales
con problemas de conservación presentes en la Región del Bío-Bío basado en las regulaciones que establezca la legislación o autoridad competente. Éste estará disponible para todo el personal en un lugar visible. Registro de especies, Capacitación del personal
5.2 En las empresas se deberá designar un profesional especialista, como responsable
de las materias o asuntos relacionados con la conservación de biodiversidad. Registro de especies, Capacitación del persona
5.3 En las empresas, los responsables del manejo forestal deberán conocer la
categoría del estado de conservación de los tipos de vegetación nativa presentes, especialmente de las especies con problemas de conservación. Registro de especies, Capacitación del personal
5.4 Se deberá mantener un programa continuo de capacitación para el personal de
terreno, en materias de flora y fauna, a objeto que puedan reconocer las especies con problemas de conservación. Registro de especies, Capacitación del personal
5.5 Se deberán realizar acciones de difusión hacia las comunidades locales sobre
actividades ilegales o no autorizadas, en especial sobre el uso del fuego y explotación de especies de flora y fauna protegidas. Registro de especies, Capacitación del personal
5.6 El personal capacitado en materias de flora deberá realizar recorridos periódicos y
sistemáticos en los predios, con el fin de identificar individuos o poblaciones de las especies con problemas de conservación. Esta información deberá ser entregada a la Corporación Nacional Forestal CONAF para actualizar y mantener la base de datos de estas especies. Prospección
5.7 Deberán elaborarse mapas a escala de 1:10.000, señalando la ubicación de las
Zonas de Protección y Conservación diferenciando aquellas con presencia de Especies Vegetales con Problemas de Conservación. Esta cartografía, estará disponible para el personal de terreno. Base de datos
5.8 Cuando existan ejemplares de Especies Vegetales con Problemas de
Conservación, la superficie de terreno destinada a su protección, será designada y manejada como Zona de Conservación. Para ello se debe contemplar las siguientes situaciones:
a) Para individuos aislados de Especies con Problemas de Conservación (ejemplo:
en plantaciones, praderas, matorrales o bosques nativos), se dejará un área de
22
amortiguación alrededor del árbol de a lo menos 30 m, formando una superficie de aproximadamente 3.000 m². En los casos, en que existan individuos de especies exóticas en esta superficie, se deben eliminar de acuerdo a los criterios anteriormente expuestos y se procederá a la restauración de la especie protegida objetivo.
b) Para Especies con Problemas de Conservación en bosquetes se debe dejar una
faja de amortiguación de a lo menos 30 metros desde el límite del bosquete. 5.9 En las áreas designadas como Zona de Conservación se eliminarán las especies
vegetales exóticas consideradas invasoras y los árboles de especies exóticas. Especies con problemas de conservación
5.10 Las especies exóticas presentes en estas áreas, designadas como Zonas de
Conservación, se cosecharán sin el uso de maquinaria pesada y deberán ser trozadas, antes de su extracción para disminuir al mínimo el impacto sobre la vegetación remanente. Especies con problemas de conservación
5.11 En el caso que la extracción de las especies exóticas afecte el desarrollo de
aquellas que se pretende proteger, tanto la corta como extracción se hará en forma gradual, recomendándose el anillado de los árboles que se encuentren a menos de 10 m del árbol en peligro de conservación. Si es inevitable provocar algún daño, se recomienda dejar los árboles muertos en pie o los trozos en el piso, al momento de realizar la intervención. Especies con problemas de conservación
5.12 Las acciones de restauración deberán realizarse con ejemplares de las especies
vegetales con problemas de conservación cuyo material genético provenga del sitio restaurado o del sitio geográfico más cercano. Este criterio deberá aplicarse también a la restauración de especies nativas sin problemas de conservación. Especies con problemas de conservación, Restauración
5.13 En aquellos casos en que la restauración requiera la recuperación de
condiciones adecuadas para el establecimiento de especies con problemas de conservación, se podrán utilizar otras especies nativas afines o con autoecología compatible, para restaurar la cubierta arbórea, de forma que estas puedan actuar como plantas nodrizas para las especies con problemas de conservación. Especies con problemas de conservación, Restauración
23
5.14 Las especies con problemas de conservación en la Región del Bío-Bío y su categoría de conservación se incluyen en la Tabla 5.1
Tabla 5.1 Categoría de Conservación de las Especies con Problemas de Conservación
de la Región del Bío-Bío.
ESPECIE NOMBRE COMÚN CATEGORÍA DE CONSERVACIÓN
Beilschmiedia berteroana Belloto del sur En Peligro
Berberidopsis corallina Michay rojo En Peligro
Gomortega keule Queule En Peligro
Pitavia punctala Pitao En Peligro
Araucaria araucana Araucaria Vulnerable
Austrocedrus chilensis Ciprés de la Cordillera Vulnerable
Laretia acaulis Llaretilla Vulnerable
Legrandia concinna Luma del Norte Vulnerable
Nothofagus glauca Hualo Vulnerable
Nothofagus leonnii Huala Vulnerable
Citronella mucronata Huillipatagua Rara
Eucryphia glutinosa Guindo Santo Rara
Maytenus chubutensis Maitén del Chubut Rara
Myrceugenia correaefolia Petrillo Rara
Myrceugenia leptospermoides Macolla Rara
Myrceugenia pinifolia Chequén de hoja fina Rara
Orites myrtoidea Radal enano Rara
Prumnopytis andina Lleuque Rara
Ribes integrifolium Parrilla falsa Rara
Scutellaria valdiviana Teresa Rara
Especies con problemas de conservación
24
MATERIA 6
BELLEZA ESCENICA
A) Normas a Escala de Cuenca. 6.1 Se dejará una faja de amortiguación de a lo menos 50 m de ancho sin cosechar, la
que podrá ser intervenida después de 5 años, en el entorno y adyacente de los siguientes elementos de importancia paisajista: Área de Amortiguación, Cosecha
a) Cursos de agua de régimen permanente señalados en el Plan de Manejo. b) Zonas de interés arqueológico, geológico, histórico, religioso, étnico, etc. c) Areas de recreación públicas o privadas. d) Caminos de uso turístico.
6.2 Se regulará el tamaño de los pozos de extracción de áridos, los que se ubicarán, en
lo posible, en sectores que no sean vistos desde caminos públicos, manteniendo una cobertura vegetal en sus alrededores. Caminos
6.3 Se mantendrá vegetación en los bordes de caminos forestales, para protección de
la obra y de la visibilidad de faenas forestales, evitándose que ellas sean visibles desde puntos concurridos. En esta situación, se potenciará el establecimiento de especies nativas, creando condiciones de bosques mixtos. Caminos
6.4 Se restringirá el uso del fuego, respaldando su aplicación con estudios técnicos.
Caminos 6.5 6.5 En la faja de amortiguación de 50 m definida en el punto 6.1 se deberá
considerar, posteriormente a su delimitación, el establecimiento de bosques mixtos, con el fin de mejorar la estética del sector, dándole prioridad a las distintas tonalidades y tendiendo en cuenta la perennidad y caducidad de sus hojas. Establecimiento de plantaciones, Área de Amortiguación
6.6 Con el fin de disminuir el impacto visual, no se deberán establecer límites de
rodales perpendiculares a la curvas de nivel. Se deberá propender a imitar formas irregulares o similares a perturbaciones naturales en el establecimiento de rodales. Establecimiento de plantaciones
6.7 El tamaño máximo de áreas continuas de tala rasa será de 100 ha en cuencas que
sean definidas por la Corporación Nacional Forestal como de interés biológico o cuencas de interés turístico. Cosecha
25
B) Normas a Escala de Paisaje para la Conservación de la Biodiversidad 6.8 Para permitir la creación de corredores biológicos que conecten las áreas núcleos
de conservación, se reconocerán y establecerán áreas con potencial para la restauración de especies nativas que permitan la conexión de fragmentos aislados; por ejemplo, áreas con vegetación nativa degradada o áreas con cubierta de plantaciones donde exista una alta regeneración de especies nativas. Corredores Biológicos
6.9 Se reducirá al mínimo el número de caminos o vías de saca que atraviesen los
corredores biológicos, como también las intervenciones silvícolas y el tránsito de ganado, con el fin de eliminar cualquier intervención externa. Corredores Biológicos, Caminos
6.10 Se crearán condiciones favorables para la reproducción, protección y desarrollo
de la fauna, como por ejemplo, el dejar árboles muertos en pie, la creación de hábitat específicos y de medios para facilitar la anidación de aves rapaces. Fauna
6.11 Se crearán islas de biodiversidad en aquellos lugares en que no existan Zonas
de Protección o Conservación o donde estas zonas sean muy escasas. Islas de Biodiversidad
6.12 Se confeccionará un mapa de riesgo de incendios que pudieren afectar las áreas
con vegetación natural, con antecedentes específicos de prioridad para las Zonas de Protección o de Conservación. Cartografía, Incendios
26
MATERIA 7
CURSOS DE AGUA A) Normas de Aplicación General 7.1 No se arrojarán envases ni restos de productos químicos u otros desechos a cursos
de agua, sean estos permanentes o estacionales, ni en el Área de Protección de Cauces (APC). Cursos de Agua, Aplicaciones de agroquímicos
7.2 Cuando los cursos de agua limiten con las plantaciones, se realizará un volteo
dirigido, volteando en forma perpendicular al cauce, evitando que la vegetación cortada o rozada ingrese a los cursos de agua. En caso de que esto ocurra, esta vegetación debe ser retirada inmediatamente del cauce. Cursos de Agua, Volteo
7.3 Se realizará mantenimiento permanente de caminos, taludes y obras de arte, para
que el agua se incorpore a la red de drenaje de la cuenca esté libre de sedimentos. Cuando se trate de cuencas productoras de agua potable el mantenimiento se intensificará asegurando que el agua llegue libre de sedimentos al cauce proveedor de agua. Cursos de Agua, Obras de arte
7.4 Si la cuenca es productora de agua potable, deben detenerse las actividades
totalmente cuando la maquinaria se entierre en el barro más de 20 centímetros y en los lugares donde el agua turbia y el barro fluyan hacia el curso de agua. Cursos de Agua, Madereo
7.5 En el madereo con cable se deberá minimizar el daño a la vegetación Cursos de
Agua, Madereo 7.6 Se delimitarán en terreno las áreas de cosecha colindantes con cursos de agua,
con el fin de evitar posibles alteraciones por uso de maquinaria y depósito de desechos en el Área de Protección de Cauces (APC). Cursos de Agua, Cosecha
7.7 Los desechos de cosecha se retirarán o tratarán inmediatamente antes que se
depositen en algún cauce. Cursos de Agua, Cosecha 7.8 Si la subcuenca es productora de agua potable solo se cosechará en primavera y
verano. Cursos de Agua, Cosecha 7.9 Las obras de drenaje contarán con filtros de sedimentos y disipadores de energía
distribuidos adecuadamente. Cursos de Agua, Caminos 7.10 No se construirán vías de saca a lo largo de los cauces de agua, ya que
afectarían las Áreas de Protección de Cauces (APC). Cursos de Agua, Vías de saca, Cosecha
27
7.11 Los caminos se construirán minimizando la alteración de los cursos de agua y las Áreas de Protección de Cauces (APC). Cursos de Agua, Área de Protección de Cauces
7.12 Se construirán caminos sobre o a través de Áreas de Protección de Cauces
(APC) sólo cuando la construcción en lugares alternativos signifique mayor erosión, remoción o alto riesgo de deslizamiento. Cursos de Agua, Área de Protección de Cauces
7.13 Se evitará construir caminos paralelos a los cauces de agua; no obstante,
cuando un camino use esta localización y con el objeto de dejar una franja de filtraje que impida la entrada de sedimentos en el cauce, el camino se ubicará fuera de las Áreas de Protección de Cauces (APC). Cursos de Agua, Caminos, Área de Protección de Cauces
7.14 Si se permite el uso del fuego, en las áreas a quemar cuya pendiente supere el
30% deberán aplicarse las medidas de mitigación suficientes, para evitar la erosión de las laderas y el arrastre de sedimentos a los cauces. La ejecución de la quema, deberá ser en el menor tiempo posible. Cursos de Agua, Manejo del Sitio para la Repoblación
7.15 Se restringe la operación de vehículos terrestres en las Áreas de Protección de
Cauces (APC), solo cuando se den las condiciones de:
- El terreno esté cubierto por una capa de nieve o hielo. - La maquinaria remueva o afuelle el suelo. - No se protejan los arbustos y los árboles no comerciales. - No se conserve la integridad de las Áreas de Protección de Cauces. - No se minimice la distancia recorrida dentro de las áreas de protección de
cauces. - Los cruces a través de las Áreas de Protección de Cauces no se realicen
durante periodos secos. - No se mantengan las características naturales del cauce.
7.16 No se cargará ni almacenará combustible en las riberas de los cursos de agua ni
las Áreas de protección de Cauces (APC). Cursos de Agua, Área de Protección de Cauces
7.17 Se confeccionara una cartografía a escala adecuada aceptada por la
Corporación Nacional Forestal CONAF, que indicará los cursos de agua presentes en el predio especificando su orden, los cruces de caminos y las obras de arte, además del Área de Protección de Cauces (APC). Cursos de Agua, Cartografía
B) Normas para Cursos de Agua Orden 1
Este corresponde al cauce principal que posee un flujo hídrico de carácter permanente o estacional. Tendrá un ancho de Área de Protección de Cauce
28
(APC) igual a 20 m en cada ribera. Los cauces de Orden 1, se encuentran identificados en la cartografía suministrada por el estudio en SISGES.
7.18 Se delimitarán y no intervendrán las áreas con sotobosque arbóreo creciendo
bajo cubierta de plantaciones, ubicadas en las laderas de quebradas con cursos de agua permanentes. Cursos de Agua, Cosecha
7.19 No se permitirá la construcción de caminos y canchas de acopio, ni el tránsito de
maquinarias en las áreas de Protección de Cauces (APC), excepto en los cruces debidamente establecidos. Cursos de Agua, Caminos
7.20 En la faena de madereo las vías de saca no deben cruzar cauces. Si el madereo
es con cable se deberá minimizar el daño a la vegetación. Cursos de Agua, Vías de Saca y Sistemas de Madereo
7.21 En las subcuencas, especialmente en las productoras de agua para consumo
humano señaladas por la Corporación Nacional forestal CONAF, el uso del fuego queda excluido en forma absoluta. Cursos de Agua, Manejo del sitio para repoblación
7.22 En las subcuencas los desechos producto de cualquier intervención silvícola se
distribuirán en forma homogénea sobre el suelo y, en los retazos expuestos a erosión, se establecerá una cubierta natural protectora. Cursos de Agua, Manejo del sitio para repoblación
7.23 En el Área de Protección de Cauces (APC) se favorecerá la regeneración natural
de especies nativas. Si la densidad residual de la repoblación natural es inferior a 400 plantas por hectárea, se deberá plantar con especies nativas en un período máximo de 2 años. Cursos de Agua, Manejo del sitio para repoblación
7.24 En el Área de Protección de Cauces (APC) se eliminará en forma manual la
vegetación exótica arbórea y se dejará el resto de la vegetación nativa. Cursos de Agua, Manejo del sitio para repoblación
7.25 En las subcuencas productoras de agua potable no está permitido el uso de
agroquímicos. Cursos de Agua, Manejo del sitio para repoblación 7.26 En las subcuencas productoras de agua potable no se construirán ni operarán
canchas de acopio. Cursos de Agua, Manejo del sitio para repoblación 7.27 La subcuencas se reforestará en un plazo que no debe exceder de los 12 meses,
con una especie forestal, de preferencia seleccionada y manejada en relación al uso de la subcuenca. En aquellos casos en que el suelo mineral esté expuesto o donde no germine maleza, se establecerá una cubierta protectora después de las primeras lluvias. Cursos de Agua, Manejo del sitio para repoblación
29
C) Normas para Cursos de Agua Orden 2 7.28 En las subcuencas no esta permitida la construcción de canchas de acopio,
salvo por razones justificadas aprobadas por la Corporación Nacional Forestal (CONAF). Cursos de Agua, Canchas de Acopio
7.29 En las subcuencas el uso del fuego esta queda excluido, salvo autorización
expresa de la Corporación Nacional Forestal (CONAF). Cursos de Agua, Manejo del Sitio para Repoblación
7.30 En las subcuencas los desechos se distribuirán en forma homogénea sobre el
suelo. Cursos de Agua, Manejo del Sitio para Repoblación 7.31 En las subcuencas se establecerá una cubierta protectora después de las
primeras lluvias. En aquellos casos en que el suelo mineral esté expuesto o donde no germine maleza se reforestará lo antes posible con cualquier especie, plazo que no debe no debe superar los 12 meses. Cursos de Agua, Manejo del Sitio para Repoblación
7.32 Los cruces en cauces no permanentes, deberán estar conformadas por trozas u
otros materiales, los que serán retirados una vez terminada la cosecha. Cursos de Agua, Cosecha
7.33 Los cruces de cauces con agua permanente, deberán ser diseñados con
alcantarillas abiertas. Cursos de Agua, Cosecha 7.34 Para minimizar la construcción de caminos y vías de saca se podrán cruzar las
Áreas de Protección de Cauces (APC), cuando los cruces se ubiquen uno de otro a una distancia de al menos 80 m, en sectores secos y de suelos estables y se minimice la remoción de suelo. Cursos de Agua, Cruce de cauces
7.35 Las quemas deben ser de la menor intensidad posible y realizarse en primavera,
otoño e invierno. Cursos de Agua, Manejo del Sitio para la Repoblación
30
Anexo 1. Tablas de evaluación de fragilidad de suelo
Tabla 1: Evaluación del Riesgo de Remoción.
Densidad Muy denso Denso Medio Blando Muy blando
Precipitación mm/año < 600 600 – 1200 1200 - 1800 1800 - 2400 > 2400
Textura Fragmentos
de Roca Ripios y Arenas gruesas
Arenas finas Limos y Arcillas de baja
plasticidad
Limos y Arcillas de alta
plasticidad Fuente: Gayoso, Manual de Mejores Prácticas de Manejo Forestal (1999).
Tabla 2: Riesgo de Compactación.
Densidad Muy denso Denso Medio Blando Muy blando Textura Fragmentos
de Roca Ripios y Arenas gruesas
Arenas finas Limos y Arcillas de baja
plasticidad
Limos y Arcillas de alta plasticidad
Profundidad de perfil (cm.) > 90 90 - 60 60 - 45 45 - 30 < 30
Precipitación (mm/año) < 600 600 - 1200 1200 – 1800 1800 - 2400 > 2400
Fuente: Gayoso, Manual de Mejores Prácticas de Manejo Forestal (1999).
Tabla 3: Riesgo de Erosión.
Pendiente (%) 0- 5 5 – 15 15 - 30 30 – 45 > 45
Textura Fragmentos
de Roca Ripios y Arenas gruesas
Arenas finas Limos y Arcillas de baja
plasticidad
Limos y Arcillas de alta
plasticidad Profundidad de perfil (cm.)
> 90 90 – 60 60 - 45 45 – 30 < 30 Precipitación (mm/año)
< 600 600 - 1200 1200 - 1800 1800 – 2400 > 2400 Fuente: Gayoso, Manual de Mejores Prácticas de Manejo Forestal (1999).
31
Tabla 4: Riesgo de Deslizamiento.
Pendiente (%) 0- 5 5 – 15 15 - 30 30 - 45 > 45
Precipitación (mm/año) < 600 600 - 1200 1200 - 1800 1800 - 2400 > 2400
Profundidad de perfil (cm.) > 90 90 - 60 60 - 45 45 - 30 < 30
Drenaje Interno Imperfecto Lento Moderado Bueno Excesivo
Fuente: Gayoso, Manual de Mejores Prácticas de Manejo Forestal (1999).