Manual Ambiental Buenaventura

196
Manual Ambiental para Exploración Minera. ENERO, 2007

description

Standares medio ambientales

Transcript of Manual Ambiental Buenaventura

Page 1: Manual Ambiental Buenaventura

Manual Ambiental para

Exploración Minera.

ENERO, 2007

Page 2: Manual Ambiental Buenaventura

1

INDICE

Introducción, Objetivo, Alcances …………………………………………………...... 2 I.- Consideraciones Generales Durante la Etapa de Exploración………………… 4 II.- Medidas de Mitigación Generales durante la etapa de operación……………..9 1.- Consideraciones para la remoción y almacenamiento de suelo……………….9 2.- Consideraciones para taludes…………………………………………………….12 3.- Estabilización del terreno………………………………………………………….14 4.- Manejo de sedimentos……………………………………………………………..14 5.- Construcción de accesos ……………………………………………..................15 6.- Plataformas de perforación y pozas de sedimentación………………………..18 7.- Manejo de insumos de perforación………………………………………………23 8.- Manejo de Aguas Servidas………………………………………………………..31 9.- Manejo de Residuos Sólidos……………………………………………………...32 10.- Disposición de desmontes ………………………………………………………36 11.- Manejo de derrames ……………………………………………………………..38 12.- Manejo durante la etapa de cierre………………………………………………43 13.- Consideraciones complementarias……………………………………………..54 14.- Manejo durante la etapa de Post Cierre……………………………………….54 Anexo 1 – Reporte Preliminar de Accidentes/Incidentes; Informe de Investigación de Accidentes Ambientales; Tipos de Incidentes Ambientales..…………….……56 Anexo 2 – Hojas de Seguridad MSDS del Kwik Plug………………………….…..60 Anexo 3 – Niveles Máximos Permisibles para efluentes líquidos para Actividades minero metalúrgicas – R.M. 011-96-EM/VMM y Ley General de Aguas D.L. 17752.................................................................................................65 Anexo 4 – Reglamento de la Ley N° 27314 – Ley General de Residuos Sólidos…………………………………………………………………………………...70 Anexo 5 – Clasificación de Residuos Sólidos…………………………………….....96 Anexo 6 – Formato de Reporte de Derrames......................................................102 Anexo 7 – Manual de procedimientos para obtener autorizaciones de Proyectos Mineros de Exploración…………………………………………………..104 Anexo 8- Estándares Técnicos de Diseño, Operación y Cierre (Enlatados)……134 Anexo 9- Glosario……………………………………………………………………..184 Anexo 10- Índice de Siglas y Abreviaturas....……………………………………..192.

Page 3: Manual Ambiental Buenaventura

2

INTRODUCCION

Las Empresas, profesionales y trabajadores en general debemos ser concientes es necesario incorporar en forma permanente y, desde el inicio de las actividades, un adecuado manejo ambiental (Planeamiento). Ello implica ejecutar nuestras actividades, minimizando al máximo los impactos adversos sobre el ambiente; incorporando medidas preventivas y de control dentro del diseño inicial de los programas de trabajo. Este Manual está diseñado para proporcionar a nuestro personal orientación para utilizar las mejores prácticas ambientales nacional e internacionalmente aceptables. Pretende también complementar sus conocimientos con explicaciones detalladas de las prácticas que se debe tener en cuenta para optimizar su desempeño en el tema ambiental. Esperamos sus comentarios para que este sea mejorado dinámicamente de acuerdo a sus aportes.

OBJETIVO

Guiar a todo el personal para optimizar el manejo ambiental de las actividades de la Empresa, valiéndose de una compilación de las mejores prácticas ambientales en términos de costo – eficiencia, actualmente en uso.

ALCANCES

El presente manual contempla los aspectos relacionados a las operaciones mineras y el uso de los procedimientos ambientales detallados para desarrollar nuestras actividades en conformidad con las normas legales vigentes. El Manual toma como referencia la Guía de mejores prácticas para Proyectos de Exploración - E3 (Environmental Excellence in Exploration - E3)- Best Practice

bajo el principio de: “solo existe una oportunidad para causar una primera buena impresión”.

Page 4: Manual Ambiental Buenaventura

3

FASES DE LAS ACTIVIDADES DE EXPLORACIÓN MINERA

ETAPA DE PRE-OPERACIÓN

- Remoción y almacenamiento de suelos. � Identificación y disposición de suelo orgánico – Zona de

Almacenamiento. - Construcción de accesos. - Construcción de ambientes para zona industrial (campamento, almacén, abastecimiento de agua, etc.)

- Construcción de canchas para suelos contaminados, residuos sólidos, relleno sanitario, planta de tratamiento de aguas servidas, etc.

- Construcción de zona de almacenamiento de combustibles y lubricantes.

ETAPA DE OPERACIÓN

- Remoción y almacenamiento de suelos. - Evaluación y ubicación de canchas de desmontes (consideraciones ambientales)

- Construcción de plataformas de perforación. - Construcción de accesos de la red principal hacia las plataformas de perforación.

- Construcción de pozas de sedimentación. - Construcción de caseta para el personal. - Instalación de baños portátiles. - Implementación del Plan de Cierre Progresivo:

� Cierre de Plataformas y taladros perforados � Cierre de Caminos de accesos � Cierre de Pozas de sedimentación. � Cierre de trincheras, botaderos de desmonte, pozas de

sedimentación. � Desmantelamiento de Instalaciones menores

- Ubicación y monitoreo de estaciones de calidad de agua, según compromiso de documento de gestión ambiental.

- Implementación del Plan de Cierre Final, aprobado por el MEM. - Etapa final del cierre de labores:

� Recuperación de los componentes de los ecosistemas afectados o modificados durante las etapas anteriores.

- La etapa de Post-Cierre comprende: � La implementación del Plan de Mantenimiento, Control y

Monitoreo Ambiental.

Page 5: Manual Ambiental Buenaventura

4

I. CONSIDERACIONES GENERALES DURANTE LA ETAPA DE EXPLORACIÓN 1. MANEJO Y SELECCIÓN DE EMPRESAS ESPECIALIZADAS (CONTRATAS)

La Empresa encargará, de ser necesario, realizar actividades de exploración a contratistas especializados con experiencia demostrada, para ejecutar:

� Investigación geofísica, geotécnicas

� Perforaciones diamantinas y desarrollo de labores mineras.

� Operación de equipo pesado.

� Transporte de personal y materiales.

� Vigilancia.

� Servicios de comedor, etc.

Estas Empresas Especializads (EE) están obligados a orientar sus actividades cumpliendo lo establecido en este Manual Ambiental para de Exploración Minera.

Es responsabilidad de los Encargados de las actividades de exploración, lo siguiente:

� Seleccionar adecuadamente a las Empresas Especializadas y supervisar permanentemente su desempeño ambiental y social.

Recordar que las EE deben ser consideradas y tratadas como servicios estratégicos de la Empresa y su personal debe recibir el mismo trato que el personal propio de la Empresa.

� Asegurarse, mediante capacitación y reuniones periódicas, que las Empresas Especializadas se adhieran a la Política de Seguridad y Medio Ambiente de la Empresa, al Código de Conducta de la SNMPE y respeto y cumplimiento a las directivas detalladas en este Manual.

� La Empresa designará una persona como responsable de evaluar y monitorear el desempeño ambiental de las Empresas Contratistas. Asimismo, las EC designarán un “Responsable Ambiental”, quien tendrá la tarea de coordinar estrechamente los trabajos ambientales con la Empresa. La EC deberá necesariamente hacer de conocimiento de la Empresa las actividades que podrían afectar y/o alterar las condiciones del medio ambiente.

� Dentro de los términos del Contrato con la Empresa Especializada se deberá incluir el cumplimiento estricto de este Manual y otros procedimientos ambientales y sociales que la Empresa tenga implementado.

Page 6: Manual Ambiental Buenaventura

5

2. SEGURIDAD E HIGIENE

Implementar las normas de seguridad, en especial: uso de los equipos de protección personal, restricciones de velocidad de tránsito, medidas de emergencia, etc. y cumplir con los estándares, procedimientos y herramientas del Sistema de Gestión de la Empresa. La implementación de las directivas de la Empresa tiene carácter obligatorio.

3. VEHÍCULOS

Los conductores de todo tipo de unidad móvil, deberán:

� Contar con la categoría de brevete establecido para el tipo de vehículo que maneja.

� Cumplir con el Reglamento de Tránsito Nacional, así como las normas de tránsito internas de la Empresa.

� Haber aprobado el curso de manejo defensivo, contar con la Licencia Interna de manejo de la Empresa y S.O.A.T.

Con respecto a los vehículos:

� Estar provistos de estructuras de protección especial para volcamiento, como jaula interna y barra antivuelco.

� Contarán con cinturones de seguridad para todos los pasajeros, botiquín de primeros auxilios, extintor, triángulos de seguridad, bocinas, alarma de retroceso, tacos de madera para el estacionamiento y un contenedor con herramientas

menores.

En la zona de exploración, la Empresa definirá los límites de velocidad máxima, así como señalizará los accesos mediante avisos visibles y claros.

4. PERSONAL

• Todo el personal deberá recibir inducción general en Seguridad, Medio Ambiente y Relaciones Comunitarias. Esta será previa a iniciar sus labores y estará orientada para el puesto en que va ha desenvolverse.

• El Jefe del Dpto. de Geología, Jefe de Proyecto o la persona que estos designen, deberá generar un Registro de Inducción por cada trabajador en el que se describirá los cursos llevados, resultado de evaluaciones, requerimientos de capacitación, etc.

• Será obligación de la Empresa Contratista proporcionar los equipos de protección personal (EPP) a cada uno de los trabajadores a su cargo de manera gratuita. Para el control de los EPP cada Empresa Contratista llevará una ficha de registro por cada trabajador, quien deberá firmar los cargos de recepción respectivos.

Page 7: Manual Ambiental Buenaventura

6

5. VIDA SILVESTRE

Todos los trabajadores de la zona de exploración, deberán:

� Comprometerse a no afectar la vida silvestre. Se encuentra terminantemente prohibido la caza y la pesca en el área de exploración, en cualquiera de sus modalidades y en cualquier medio: río, laguna, etc.

� Los responsables de las actividades de exploración, deberán dar a conocer a todo su personal sobre la presencia de especies endémicas (peligro – extensión) ya sea de flora o fauna y de las medidas para evitar dañarlas.

� Evitar todo acceso (ingreso) de animales a fuentes de agua para el consumo humano. Estas áreas estarán debidamente protegidas (cercos).

6. INCENDIOS

Implementar las siguientes medidas, para hacer frente a eventuales incendios:

� Contar con equipos contra incendio, operativos y debidamente inspeccionados.

• Contar con un programa de inspección mensual y realizar un mantenimiento anual de dichos equipos.

� Todo el personal debe conocer la forma de utilizar y los lugares donde se ubican los equipos contra incendios.

� Los responsables de las actividades de exploración deben programar simulacros trimestralmente y llevar registros de estas actividades.

� Contar con un “Plan de Contingencias” en el que se incluyan las acciones a seguir ante un eventual incendio. Este Plan debe ser proporcionado y explicado a todo el personal.

7. ENTRENAMIENTOS Y CAPACITACION

� Disponer y ejecutar un Programa de Capacitación que incluya tareas específicas de la operación y de soporte a la gestión de la Seguridad, Salud, Medio Ambiente y Relaciones Comunitarias.

� Monitorear el desempeño del personal en el campo, mediante evaluaciones escritas, entrevistas, etc.

� Los responsables de llevar a cabo las actividades de exploración deberán mantener registros y documentación referente a la capacitación y programas recordatorios.

Page 8: Manual Ambiental Buenaventura

7

8. ASPECTOS DE SALUD EN LAS AREAS DE TRABAJO

Los responsables de la exploración deberán asegurarse que el personal que salga desde Lima hacia el área de trabajo esté asegurado y disponga de la siguiente información:

� Clima político y de seguridad ciudadana.

� Posibles epidemias, enfermedades o riesgos a la salud en el área de exploración, de manera que se adopten las medidas preventivas que el caso exija.

9. INSPECCIONES Y AUDITORIAS

� Debe promoverse “Inspecciones Mensuales Programadas” para evaluar el grado de cumplimiento de los diferentes compromisos ambientales adquiridos ante las partes interesadas (MEM, DIGESA, DREM, Comunidades), y optimizar la gestión ambiental en las actividades de exploración.

� El Jefe del Dpto. de Geología o el Jefe del Proyecto implementará un mecanismo para evaluar el desempeño ambiental de los exploradores.

� Se realizarán mínimo dos auditorias al año para asegurar la aplicación de las mejores prácticas ambientales, cumplimiento con la política de la Empresa, legislación ambiental aplicable, grado de efectividad de los estándares y procedimientos, así como evaluar la capacidad para cumplir las obligaciones y cumplimiento de los

compromisos y estudios ambientales correspondientes.

10. REGISTROS

Se mantendrán y evaluarán los datos consignados en registros (p. ej. check lists) y en imágenes (p. ej. fotografías y filmaciones). Se establecerá una forma para custodiar, archivar y manejar los datos contenidos en ellos para poder responder a los grupos de interés. Esta información servirá para:

� Documentar las condiciones en la que se encontró el terreno antes de iniciar la campaña de exploración. Asimismo, conforme se vaya avanzando en los trabajos propios de la exploración, es necesario contar con la documentación de sustento. El uso de material fotográfico es de suma importancia para el futuro (Base de Datos)

� Documentar cualquier evento que debe ser informado a las autoridades y todas las quejas recibidas de terceros o del equipo de exploración. Toda queja debe ser atendida/ contestada de inmediato.

� Resultados de inspecciones, auditorias, monitoreos de agua y aire, avances del trabajo de plan de cierre, cumplimiento de compromisos con comunidades, cumplimiento de medidas correctivas debido a incidentes/accidentes, etc.

Es conveniente designar un Responsable para centralizar, controlar, mantener y custodiar los Registros generados.

Page 9: Manual Ambiental Buenaventura

8

11. REPORTE DE INCIDENTES E INFORMES

� La zona de exploración deberá reportar todo tipo de incidentes, no conformidades y accidentes a las áreas correspondientes de las oficinas generales de Lima, según procedimiento existente.

� En primer lugar se enviará un Reporte Rápido (según formato establecido, Anexo 1) y luego se remitirá el Informe de Investigación respectiva (Anexo 1).

� Luego de coordinar con el área respectiva de Lima se procederá a Informar oportunamente a las autoridades y grupos de interés cualquier evento que tiene un potencial para convertirse en crisis.

� El responsable de la exploración, deberá generar informes mensuales de cumplimiento de los programas de gestión de la Empresa, en el que se incluirá una sección referente al desempeño medio ambiental, socio-económicos, estadísticos de Seguridad y Salud.

� Asimismo, se deberá indicar los problemas encontrados y las acciones de prevención y remediación tomadas.

� Cada informe mensual deberá incluir también las actividades de cierre desarrolladas durante las actividades de exploración.

12. COMUNICACIONES CON ÁREA EXPLORACIONES LIMA

• El responsable de las actividades de exploración, reportará en forma diaria al Administrador de exploraciones (Lima) las novedades en su área de trabajo. Podrá realizarse por teléfono, correo electrónico o mediante radio.

13. SITIOS ARQUEOLOGICOS Y CULTURALES

• El Responsable de las actividades de exploración debe asegurarse del respeto a los restos arqueológicos y sitios culturales, identificados en los Estudios Ambientales respectivos.

• Estas áreas deberán ser previamente marcadas, señalizadas y protegidas de manera efectiva. Asimismo se capacitará al personal, indicándoles la importancia de su conservación.

14. RESPONSABILIDAD EN PASIVOS AMBIENTALES

Cuando se adquiere una concesión minera, debe establecerse claramente la responsabilidad de la Empresa, respecto a la remediación o no de los pasivos ambientales existentes en el área. Ello permitirá identificar:

� El costo de la remediación de los pasivos ambientales.

� Identificar impactos existentes sobre terrenos de comunidades locales, con las cuales se tendrá que negociar.

Page 10: Manual Ambiental Buenaventura

9

II. MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y MITIGACIÓN GENERALES DURANTE LA ETAPA

DE OPERACIÓN.

La Empresa para controlar y minimizar los efectos ambientales en el área donde se realizarán los trabajos de exploración, implementará las siguientes medidas:

1. REMOCIÓN Y ALMACENAMIENTO DE SUELOS.

1.1 Para la remoción de suelos

Es necesario que las diferentes coberturas de suelo sean removidas de manera cuidadosa y separada, la cual debe ser protegida para usarlas en la etapa de rehabilitación. Para ello tener en cuenta lo siguiente:

� Realizar un reconocimiento preliminar de las áreas a remover, reconociendo in situ el espesor de la capa de suelo orgánico. Ejecutar un esquema donde se indique las diferentes profundidades de corte.

� Remover los suelos libres de escombros, basura, cepas de árboles o arbustos. Estos desechos almacénelos separadamente.

� Retirar la cobertura vegetal (top soil), los primeros 10 o 20 cm del suelo, teniendo cuidado de no incluir suelos de los horizontes inferiores (sub soil), porque estos no sirven de substratum para la revegetación.

� Remover las capas internas de suelo así como la roca excavada y almacenarlos en pilas separadas, no sobre la cobertura vegetal, ver Figuras 1 y 2.

Figura 1: Remoción y almacenamiento de suelo

Figura 2: Construcción y rehabilitación de trincheras

SUELO ORGÄNICO

SUELO ORGÄNICO

SUELO ORGÄNICO

ROCA ROCA

ROCA

ROCA

ROCA

ROCA

ROCA

SUELO ORGÄNICO

Materia orgánica

SUELO ORGÄNICO

SUELO ORGÄNICO

SUELO ORGÄNICO

SUELO ORGÄNICO

SUELO ORGÄNICO

SUELO ORGÄNICO

Page 11: Manual Ambiental Buenaventura

10

� Acumular la cobertura vegetal (incluyendo la hierba mala y la materia orgánica) en uno de los lados de la trocha, acceso, trinchera, plataforma y en forma de montones alargados, angostos de no más de 1 ó 2 m de altura, para asegurar la presencia de oxígeno en la pila.

� Las pilas de la cobertura rescatada deberán tener un talud no mayor de 2H:1V con el objeto de reducir su erosión y pérdida de los suelos.

� Debe garantizarse que el drenaje del agua de escorrentía no acceda a las pilas de cobertura vegetal. La cobertura vegetal es fácilmente erosionable y deberá ser protegida mediante la instalación de drenajes que la protejan del agua. Ver Figura 3.

� Cuando se hagan excavaciones grandes o profundas (> 1 m.) es aconsejable banquear los lados ó considerar la colocación de tablas para el revestimiento de las paredes, sobretodo en terrenos inestables, con el fin de proteger a los trabajadores.

� El material que se traiga de las trincheras profundas debe almacenarse a un mínimo de 0.8m del borde para evitar caída de material sobre el personal que trabaja en la excavación.

Figura 3: Uso de cunetas

en taludes empinados

en el manejo del suelo.

� Evite el uso de Tractor (bulldozers) para la excavación de trincheras. Puede utilizar retroexcavadoras por que hacen un trabajo mucho más limpio.

� Rehabilite con prioridad las áreas disturbadas tan pronto se concluya de recavar la información necesaria ó cuando el programa de investigación haya finalizado. Ver Fotografía 1.

Fotografía 1. Rehabilitación plataforma perforación.

Proyecto Arenizo

Suelo orgánico

Suelo orgánico ROCA

Dren

Page 12: Manual Ambiental Buenaventura

11

� Para rehabilitar las áreas disturbadas disponga las capas interiores del suelo, compactando con pisones antes de colocar la cobertura vegetal.

� La cobertura final deberá tener configuración superficial tipo lomo de pescado con 5% de gradiente lateral aproximada. Fotografía 2.

Fotografía 2. Configuración final de trinchera tipo lomo de pescado.

Proyecto Arenizo

� Priorice la devolución a la excavación de todo el desmonte que tiene potencial de generar drenaje ácido de roca y luego cubrirlo con una capa de por lo menos 1 m de espesor de material neutro de baja permeabilidad (Arcilla o material con limos cohesivos).

1.2 Para el Almacenamiento de Suelos

� En la época seca, se mantendrá la humedad natural de los suelos regándolos periódicamente y/o colocar cobertura temporal con materiales sintéticos (geomembranas, lonas plastificadas, etc.). Fotografía 3.

Fotografía 3. Protección de suelo orgánico con

material sintético.

Pozo Rico

� Coloque las pilas de suelos alejadas de los cursos de agua y de suelos inestables donde exista riesgo de deslizamientos.

Page 13: Manual Ambiental Buenaventura

12

� Evite que durante la remoción, el traslado y el almacenamiento el suelo removido se compacte.

� Realizar el mantenimiento de las cunetas y canales de coronación y derivación.

� Utilizar sistemas de retención de sedimentos, aguas abajo de las pilas, para retener los sedimentos que puedan arrastrar por lluvia (Muros, Zanjas pequeñas, Pacas de paja, etc). Fotografía 4.

Fotografía 4. Sistema de retención de sedimentos con pacas de paja.

Tantahuatay

2. CONSIDERACIONES PARA TALUDES

Los terrenos en pendiente son susceptibles de ser erosionados y la velocidad de erosión se incrementa con el aumento del ángulo y la longitud del talud debido a las altas velocidades de flujo. La textura del terreno es también un factor de consideración a la hora de evaluar la susceptibilidad a la erosión tal y como se muestra en el cuadro siguiente:

Ángulo de Talud

Textura del Suelo 0-3°

0-5 % 3 - 5° 5-9 %

5 - 17° 9-30 %

17-31° 30-60 %

> 31° > 60 %

Fino Moderado Alto Alto Alto Alto

Fino a medio Moderado Moderado Alto Alto Alto

Medio Bajo Bajo Moderado Alto Alto

Medio a grueso Bajo Bajo Moderado Moderado Alto

Grueso Bajo Bajo Bajo Moderado Alto

2.1 Riesgo de erosión de suelos sobre taludes

� Para mantener la cobertura vegetal busque reducir la velocidad de la escorrentía contorneando un talud largo (sobre 30 m) o empinado e incorporando bancos o terrazas. Fotografía 5 y 6.

Page 14: Manual Ambiental Buenaventura

13

Fotografía 5. Banquetas de seguridad construidas en botadero de desmonte, con la finalidad de reducir el ángulo de reposo y así evitar la erosión.

Arenizo

Fotografía 6. Muros de contención para controlar la

pendiente del botadero.

Arenizo

� Si requiere construir una trinchera sobre un talud, tenga en cuenta lo siguiente:

o Construir la trinchera contorneando el talud e incluya un canal o un dren al final de la excavación, buscando descargar el agua hacia un área nivelada u otra área estable.

o Colocar los materiales excavados a los lados de la trinchera, guardando la cobertura vegetal y las capas interiores de subsuelo en pilas separadas y protegidas de la erosión.

o Construir un canal aguas arriba de la trinchera y de las pilas de suelo (cobertura vegetal y subsuelo) para captar la escorrentía y evitar que el suelo se erosione.

o Estabilice y revegete la trinchera, el talud y el área circundante disturbada tan pronto como sea posible, o luego de culminar las investigaciones. Rehabilite la trinchera según lo detallado anteriormente

Page 15: Manual Ambiental Buenaventura

14

3. ESTABILIZACION DEL TERRENO

El restablecimiento de la cobertura vegetal es el método de control de la erosión a largo plazo más adecuado en términos de costos y eficiencia porque controla los sedimentos en la fuente. La revegetación de cunetas, zanjas, vías de acceso, corte de taludes y otras áreas disturbadas por la apertura de accesos entre otros, deben realizarse inmediatamente al término de los trabajos de exploración.

Las técnicas estándar de revegetación incluyen siembra a mano y el uso de trasplante y mezclas de la semilla, paja y hojas de la región. El momento de realizar la aplicación de las semillas estará condicionado al tiempo de culminación de la construcción o instalación de obras de cruce y principalmente a la estación del año (finales de la época seca).

4. MANEJO DE SEDIMENTOS

Un exceso de sedimentos puede afectar de manera adversa la vida acuática por lo que es importante remover los sedimentos de los drenajes. Las mayores cantidades de sedimentos se generan durante el primer año de descubrir los suelos durante y directamente después de la apertura de los accesos.

La cantidad de sedimento que se puede generar es función de la sensibilidad del suelo a la erosión, la extensión del área expuesta a la escorrentía o corriente y las alteraciones causadas por las actividades de construcción.

Para controlar los sedimentos se puede hacer uso de:

� Barreras, trampas y pozas de sedimentación.

El tipo de barrera se selecciona en función de: � La disponibilidad de materiales, � El tamaño de las partículas de sedimento suspendidas, � La velocidad de la escorrentía y � La disposición del lugar.

A continuación se describen otros tipos de barreras que también pueden ser usados:

4.1 Pacas de paja y bolsas de arena El uso de las bolsas de arena debe darse cuidadosamente, pues este sistema posee una capacidad limitada de dejar pasar el agua produciendo eventuales inundaciones. Para el uso de las pacas tener en cuenta las siguientes consideraciones:

� Usar pacas amarrados con alambres o hilo de nylon (por ser más durables). � Excavar una zanja del ancho de las pacas y de 0.15 m de profundidad. � Colocar las pacas en la zanja y fijar cada paca al menos con 2 estacas de

metal hasta 0.30 m dentro del suelo. � El uso de las pacas puede combinarse con geotextiles o cortinas de

sedimentos.

Page 16: Manual Ambiental Buenaventura

15

� Remover de manera regular los sedimentos “atrapados” y disponerlos en un lugar apropiado, según evaluación.

� Supervisar las pacas o bolsas de arena y proceder a sustituir aquellas deterioradas. Ver fotografía 4.

4.2 Erosión de Laderas

En caso, por la actividad de exploración, se corte el nivel freático y que ocasione drenaje de la perforación en caudales significativos, encauce el agua con tuberías o mangas plásticas hasta el lecho de la quebrada o ríos, de manera que no se cause erosión en las laderas. Fotografía 7.

Inmediatamente después de concluido el taladro, proceda a obturar la perforación.

En el Anexo 2, se adjuntan las Hojas de Seguridad MSDS del producto Kwik Plug TM, que es un producto biodegradable a base de bentonita y que usa para la obturación de los taladros de las perforaciones. Es indispensable que las Empresas Encargadas cuenten con este material a disposición.

Fotografía 7. Agua interceptada por la perforación y que causó fuerte

erosión de laderas

5. CONSTRUCCION DE ACCESOS

Antes de iniciar la construcción de accesos es aconsejable tener presente los siguientes aspectos:

� Establecer contacto y coordinar con las comunidades locales e identificar aspectos potenciales para su construcción.

� Usar al máximo las trochas o accesos ya existente antes de construir una nueva para prevenir la duplicidad

� Realice el trazo del acceso considerando algún uso futuro que pueda dársele, preferentemente de uso para las poblaciones aledañas.

� Evaluar y seleccionar el trazo que minimice impactos adversos en el área.

� Realizar el mínimo corte posible para minimizar la remoción del material.

Page 17: Manual Ambiental Buenaventura

16

5.1 Consideraciones en la Construcción de Accesos

Se debe tener en cuenta las siguientes consideraciones:

� Respete las dimensiones establecidas (4 metros de ancho como máximo).

� Retirar el suelo vegetal y la vegetación y acumularla a lo largo de la vía en forma de montones alargados, angostos de no más de 1-2 m de altura.

� Asegurarse que el suelo vegetal almacenado quede fuera de la vía, observando una distancia de amortiguamiento, y garantizar que se construyen drenes a través del suelo apilado para permitir el flujo de drenaje y así evitar que el suelo orgánico sea erosionado.

� Almacenar el subsuelo (escombros) conformando otros montones a una distancia prudente del suelo vegetal.

� Elija / utilice la máquina más pequeña y adecuada para que se restrinja el ancho del acceso.

� Observar que en taludes empinados (> 30º) un cierto banqueo será probablemente necesario.

� No utilizar el fondo de riachuelos y quebradas como accesos.

� No remover inútilmente la vegetación a cada lado del camino. Evitar al máximo afectar estas áreas. Fotografía 8.

Fotografía 8. Construcción indebida de accesos. Se debe afectar lo estrictamente necesario para la construcción de accesos.

� Ubicar algunas fuentes cercanas de material de relleno para la construcción, o pequeñas canteras que deberán ser desarrolladas sistemáticamente. Racionalizar la extracción de material y no extraerlo para luego abandonarlo y desperdiciarlo. El material de relleno también puede ser obtenido ampliando ligeramente el ancho del acceso lo que en algunos casos podría ser preferible.

El empleo del material deberá hacerse compactándolo tanto como sea posible para así minimizar la penetración del agua y que el relleno sea lavado del terreno.

� Considerar que la fuente o cantera después de haber extraído el material deberá ser “cerrada” es decir contorneada y estabilizada.

Page 18: Manual Ambiental Buenaventura

17

� Dejar una berma en el acceso para seguridad de los vehículos.

� Al emplear equipos, recolectar el aceite usado al realizar su cambio, de ninguna manera verter aceites usados sobre los accesos. Prohibir cualquier apertura de fuego y mantener el área de escape libre de hojas y ramas cuando se use un generador portátil. El aceite colectado deberá ser obligatoriamente transportado por una empresa especializada autorizada (EPS) por DIGESA con la cual se deberá suscribir el contrato respectivo. Se podrá pedir asesoramiento al área ambiental Lima para cumplir con esta obligación.

5.2 Uso de Accesos

� Respetar los accesos existentes. Utilice los vehículos adecuados para el tipo de acceso construido y considere las condiciones climáticas y características del terreno.

� Limitar el uso de accesos temporales a la temporada seca siempre y cuando sea posible.

� En caso de vegetación de porte bajo (Ejm. Ichu), utilizar las camionetas sobre la vegetación, para preservar el enraizado y prevenir la erosión del suelo.

� Realizar los mantenimientos de manera oportuna (antes de que el acceso falle).

� De ser el caso respetar el cauce de avenidas.

Al reabrir un acceso se debe:

� Cortar y recuperar la vegetación que la cubre.

� Reabrir los drenajes antiguos e instalar drenajes complementarios donde sea necesario.

5.3 Diseño de Accesos

� Evaluar diferentes rutas y el potencial impacto de visibilidad de estas. Use mapas, fotografías aéreas y reconozca el posible trazo en el campo.

� Tener en cuenta que el color de contraste entre el suelo y el material subyacente puede producir un impacto visual alto.

� Informarse sobre las especies en peligro o endémicas del lugar. Revise el Estudio Ambiental, allí encontrará tal información.

� Identificar y establecer primero los cruces de riachuelos o quebradas y badenes para ayudar en la ubicación del acceso. Luego decida por la gradiente requerida entre dichos lugares, minimizando el número de cruces de agua. Los cruces deben construirse en ángulo perpendicular a la corriente de agua.

� Evitar el trazo del acceso sobre afloramiento de roca, pantanos (bofedales) o zonas inundables.

� Generalmente las mejores ubicaciones para trochas y accesos se hallarán sobre las partes altas de cerros o en taludes aguas abajo justo encima de los fondos de valle.

� Evitar accesos por terrenos que sean áreas de drenaje o áreas húmedas.

Page 19: Manual Ambiental Buenaventura

18

� Adaptar el acceso a la topografía a fin de que los impactos por terraplenes sean mantenidos al mínimo.

� Intentar ubicar los caminos o accesos a lo largo de los contornos, y evitar cambios bruscos en gradiente. Las secciones empinadas de los accesos tienden a provocar erosión severa y generalmente incurren en altos costos de mantenimiento y deben incluir sistemas de drenaje durante la construcción. Evitar construir trochas de nivel muerto pues el agua tenderá a empozarse sobre superficies planas y no circulará.

� Donde la topografía lo permita, ubicar los accesos sobre antiguos bancos (siempre y cuando no sean crestas de deslizamientos), partes altas de cerros y taludes suaves. Lo recomendable es que los accesos tengan un gradiente menor a 1 % (a fin de que al agua corra) y no más de 5 % - especialmente si el acceso es construido sobre terrenos erosionables o áreas arcillosas donde la tracción puede ser un problema por la humedad.

� Asegurar que el empalme con carreteras existentes sea seguro.

� Asegurar que el tráfico tenga buena visión en los empalmes.

� Garantizar que el ángulo de entrada entre la trocha y la carretera sea grande. Instale una señal cerca a la carretera.

� Mantener la interferencia con el drenaje natural al mínimo.

6. PLATAFORMAS DE PERFORACION Y POZAS DE SEDIMENTACIÓN

6.1 Consideraciones para las Plataformas de Perforación

� Realizar un desbroce y excavación ordenada y cuidadosa, acumulando el topsoil (suelo superficial), separado del subsoil (subsuelo).

� Colocar el material a los costados, nunca cuesta abajo, pues será más difícil regresar el suelo en el cierre.

� En la zona de las Plataformas de Perforación, construir almacenes temporales, para combustibles y para aditivos con las siguientes especificaciones:

o Construir una berma de 30 cm. en un área de 3m. x 2m.

o Colocar cobertura de geomembrana de 1 mm de espesor y revestir incluyendo la berma.

o Encima colocar 0.5 – 1 cm. de suelo suelto o arena, para proteger la geomembrana

o Techar adecuadamente el área del almacén temporal.

o Utilizar el 50% del área como almacén temporal y el otro 50% como zona de preparación.

o De ser el caso, el suelo de la zona de combustibles deberá ser tratado según los procedimientos de suelos contaminados con hidrocarburos.

o También es posible que el almacén temporal sea con piso de madera sobre elevada, y debajo de ella, un revestimiento de geotextil con paños absorbentes.

Page 20: Manual Ambiental Buenaventura

19

6.2 Consideraciones para las Pozas de Sedimentación

� Todas las plataformas de perforación deberán contar con pozas para

contener la totalidad de los lodos generados durante la perforación. Cerca de la zona de perforación construir dos pozas de sedimentación en serie, con las especificaciones que se indica más adelante.

� Ubicar zonas estables para la construcción de las pozas. � Es responsabilidad de la Empresa Contratista de perforación la limpieza de

todo tipo de hidrocarburos dentro de la poza. � Es responsabilidad del supervisor de la perforación advertir

anticipadamente o tomar las acciones preventivas / correctivas necesarias para que el lodo no llegue a rebasar la poza.

� Es responsabilidad del Responsable de las actividades de exploración cualquier incidente / accidente ambiental en el área.

� La perforación diamantina al encontrar agua generará un efluente el cual, si no tenemos los controles apropiados, producirá arrastre de cierta cantidad de sólidos. Es necesario indicar que para efectos de evitar obstrucción del fluido al ingreso de las pozas de sedimentación, ésta debe ser transportada mediante tuberías de PVC de 3” de diámetro. Asimismo, para la descarga después del tratamiento se debe usar similar tubería.

� Las especificaciones de las pozas para lodos de perforación se encuentran detalladas en el Anexo 8. Intranet: 00.Office\1.MedioAmbiente \00.Lima\Enlatados\ Pozas de sedimentación.

� En caso de que las pozas no capten todo el lodo de la perforación se procederá a la construcción de otra adyacente a éstas.

� Para contener el lodo generado por los trabajos de perforación diamantina y evitar las filtraciones, se podría usar la alternativa de cubrir las pozas con material plástico comercial de baja densidad. Fotografía 9 y 10.

� Otra alternativa es que las pozas sean revestidas con geotextil AOS para finos de 400 gr/m2 (para permitir la percolación).

Fotografía 9. Revestimiento de poza para lodos de perforación cubierta con plástico comercial (I). Layo

Page 21: Manual Ambiental Buenaventura

20

Fotografía 10. Revestimiento de poza

para lodos de perforación cubierta con plástico

comercial (II) Paula

� La construcción de las pozas para lodos de perforación debe realizarse

siguiendo las normas de seguridad respectivas (colocación de cintas de seguridad, bermas, etc.)

� En caso no se pueda construir una poza debido a la excesiva pendiente u otros factores, el supervisor de perforación es el responsable de verificar el perfecto estado de las tinas y su correcta instalación en la zona de trabajo, sobre un piso horizontal. Así mismo, se debe mantener un nivel de lodos adecuado para evitar que existan fugas o que estos rebalsen.

� Todas las pozas deben contar con un canal impermeabilizado (tubería) por donde el lodo de perforación recorra hasta llegar a la poza. Fotografía 11 y 12.

Fotografía 11. Tratamiento inadecuado de agua de perforación con alta concentración de lodos. Layo

Page 22: Manual Ambiental Buenaventura

21

Fotografía 12. Uso de tuberías de 3” de diámetro para el

traslado de los lodos a las pozas de

sedimentación. Se observa las cajas rompe presión.

Layo

� Este canal debe tener una pendiente hacia la poza de lodos de perforación

que permita que el lodo discurra hacia esta. � En caso las condiciones del material limo lo requieran, para ayudar a la

sedimentación al inicio de la tubería o canal de conducción a la poza se puede poner un dosificador de floculante.

6.3 Límites Máximos Permisibles de la calidad del agua

Toda agua que sea vertida a un cuerpo receptor: río, quebrada, lago u otro de igual significancia ambiental, deberá cumplir con los parámetros establecidos por el Ministerio de Energía y Minas, a través de la Resolución Ministerial N° 011-96-EM/VMM “Niveles Máximos Permisibles para Efluentes Líquidos para las Actividades Minero – Metalúrgicas”.

� El agua producto de las perforaciones diamantinas, al igual que el agua que se obtiene a la salida de las bocaminas, deberán ser previamente tratadas en pozas de sedimentación, antes de ser vertidas al cuerpo receptor.

� Para el caso del agua que se obtiene de los trabajos de perforación diamantina, ésta es tratada en pozas de acuerdo a los diseños que se presentan en el Anexo 8. Intranet: \00.Office\ 1.MedioAmbiente\00.Lima\Enlatados\ Pozas de sedimentación del presente manual.

� Para el caso del agua que se obtiene de los trabajos de apertura de galerías, éstas serán tratadas de acuerdo a lo establecido en el Estudio Ambiental respectivo y aprobado por el Ministerio de Energía y Minas.

Para ambos casos (agua obtenida de las perforaciones diamantinas y de los trabajos de apertura de galería), ésta no deberá exceder por ningún motivo los valores establecidos en la R.M. N° 011-96-EM/VMM

Page 23: Manual Ambiental Buenaventura

22

En el Anexo 3 del presente Manual, se presentan los Niveles Máximos Permisibles de Emisiones para Unidades Minero Metalúrgicas – Anexo 1 y Anexo 2. Asimismo, se adjunta la Ficha de Identificación para Puntos de Control y que se presenta al MEM para inscribir algún punto de monitoreo de calidad de agua. Forma parte, también, de este Anexo 3, las Frecuencias de Muestreo y Análisis Químicos, que se deben implementar en los puntos de monitoreo de calidad de agua, de acuerdo a los caudales respectivos.

6.4 Cierre de las Pozas para lodos de perforación

� El contratista de la perforación debe asegurarse que la poza para lodos no

presente derrames de hidrocarburos antes de abandonar la plataforma. Asimismo, el supervisor de la plataforma deberá asegurarse que la poza no presente trapos adsorbentes, basura, ni ningún tipo de residuos.

� En caso de presentar presencia de hidrocarburos dentro de la poza, se deberá colocar trapos adsorbentes antes de su clausura. Una vez que el paño absorbente cumpla su función, se lo retirará y empaquetará adecuadamente para su posterior movilización.

� Terminado el uso de las pozas de lodos, esta o estas quedarán abiertas hasta que el agua contenida en el lodo percole, se infiltre en el suelo o se evapore.

� Una vez que las pozas para lodos estén secas y drenadas se procederá a su recubrimiento con los mismos materiales que se extrajeron para su construcción (suelo orgánico y material extraído).

� Clausurar la poza para lodos después de haberla rellenado primero con material rocoso extraído y luego con los demás suelos, hasta terminar con el topsoil. Disponga el topsoil formando a manera de un montículo tipo lomo de pescado con una gradiente lateral del 5%.

� En caso que los lodos no filtren o percolen con facilidad podrán ser evacuados utilizando bombas de succión y cisternas. El lugar de destino de los lodos de perforación debe ser previamente consultado con el encargado de Medio Ambiente.

� En áreas sensibles socialmente, se debe cerrar la poza lo antes posible y proceder a su revegetación.

6.4.1. Restricciones

� Está prohibido colocar o mezclar material óxido sobre el suelo orgánico

raspado para construir la poza para lodos de perforación. � No está permitido continuar con las actividades de perforación en el caso

de que la poza se encuentre a un 90% de su capacidad total y no exista otra poza que contenga el rebalse de los lodos de perforación de la primera poza.

� Por ningún motivo los lodos de la perforación rebalsarán las pozas.

Page 24: Manual Ambiental Buenaventura

23

7. MANEJO DE INSUMOS DE PERFORACION 7.1 Consideraciones para el manejo de los aditivos de perforación � Se almacenará temporalmente en cada plataforma, la cantidad necesaria

de aditivos. Estos serán manipulados por personal autorizado, y de acuerdo con las especificaciones descritas en el Reglamento de seguridad e Higiene Minera.

� El área de la plataforma donde se almacenará los aditivos consistirá de una base de madera cubierta con material impermeable, recomendable geomembrana HDPE de 1.0 mm de espesor.

� Se debe contar y difundir al personal de la zona de operación las hojas de seguridad MSDS para cada uno de los aditivos utilizados.

� La mezcla de aditivos y el agua, se realizará sobre una geomembrana de polietileno de alta densidad.

� Los aditivos sobrantes se retirarán de las plataformas de perforación. Serán llevados al almacén principal de insumos químicos.

7.2 Consideraciones para el manejo de los combustibles y productos de petróleo. Los productos más comunes usados en las actividades de exploración son:

• Gasolina.

• Diesel.

• Aceites lubricantes, Aceites trasmisores, Aceites hidráulicos.

• Aceites de desecho. 7.2.1. Almacenamiento En esta área donde se realizan los trabajos de perforación diamantina, se deberán tener las siguientes consideraciones:

� Colocar avisos de peligro prohibiendo el encendido de cigarrillos y el uso de llamas abiertas dentro o cerca de todas las áreas de almacenamiento y aquellas donde existe un potencial riesgo de derrame de combustible o de aceite.

� Usar tanques bien diseñados y construir áreas de contención para contener derrames mayores en las áreas principales de almacenamiento.

� Para seleccionar el lugar donde almacenar el combustible y los aceites se aconseja ubicarlo por lo menos a 100 m. de un área de inundación, líneas de transmisión, carreteras públicas. Ver fotografía 13.

Page 25: Manual Ambiental Buenaventura

24

Fotografía 13. Productos usados en las máquinas perforadoras debidamente dispuestos. Nótese los recipientes metálicos que permitirán contener los eventuales derrames. Poracota

7.2.2. Tanque de Almacenamiento

Deben estar colocados sobre el suelo, garantizando lo siguiente:

� Ventilados de acuerdo con el diseño del fabricante � No usar plásticos de sección delgada o inflables (bladders) � Protegidos de la corrosión con pintura y sellantes

� Marcados para mostrar el contenido y la capacidad del recipiente.

7.2.3. Área de Contención

Los motores estacionarios, semiestacionarios, tanques y cilindros para almacenamiento de hidrocarburos o lubricantes deben contar con sistemas de contención adecuados para la retención de posibles fugas o derrames.

Se consideran como sistemas de contención: recipientes, bandejas de pozas plastificadas y otros que sean impermeables, en tamaños y dimensiones adecuados para evitar que el contenido de los motores, tanques y cilindros se vierta sobre el suelo y prevenir posibles derrames o fugas que lleguen a impactar el medio ambiente y a la salud. Al necesitar más de 50 litros de combustibles y aceites almacenados se debe diseñar y construir el área de contención del modo siguiente:

� Sobre un suelo con una pendiente no mayor a 1 %. � Que tenga diques, bermas o paredes con alturas interiores de por lo menos

0.15 m y con capacidad de contener 110 % de la cantidad máxima de combustible o de aceite que podría ser almacenado dentro del área de contención.

� Que la pared de contención sea por lo menos de 0.20 m de espesor en su parte superior con un talud de pared de 2 H: 1 V.

Page 26: Manual Ambiental Buenaventura

25

� Que se encuentren techados para evitar que el almacenamiento sufra inundación

� Que la base del área de contención sea impermeable y que lleve: � Membrana de polietileno de alta densidad. � Cualquier otro material que sea impermeable. � Según evaluación de alternativas.

� Que tenga un método simple para remover agua desde dentro del área. � Tener al alcance equipos para responder a derrames, extintores de fuego y

equipos de primeros auxilios. Mantener los extintores a no menos de 10 m y no más de 25 m de distancia del área de contención.

� Si hubieran pequeñas cantidades de combustible o de aceites por almacenar (muy común con aceite lube) que no requirieran de la instalación de contenedores, tanques o sumidero, se aconseja colocarlos sobre material absorbente suficiente para contener inmediatamente un derrame o filtración.

� Designar a una persona para inspeccionar las áreas de contención, cualquiera sea su tamaño y capacidad.

� En el Anexo 8 se encuentran más especificaciones, sobre la operación y cierre de almacenes de combustibles. Intranet: \00.Office\ 1.MedioAmbiente\00.Lima\Enlatados\Almacen de Combustibles.

Ver fotografía 14, 15 y 16.

Fotografía 14. Motor estacionario con

adecuado sistema de contención para el

control de eventuales derrames.

Layo

Fotografía 15. Práctica inadecuada de almacenamiento de cilindros de lubricantes. No cuenta con sistema de control para derrames, ni bandeja metálica. Asimismo, carecen de bombas trasegadoras. Poracota

Page 27: Manual Ambiental Buenaventura

26

Fotografía 16. Zona de Almacenamiento de

combustibles. Se observa la berma de contención

para contener los potenciales derrames así como el uso de bombas

trasegadoras.

Shila

7.3 Sistema de contención para tanques de almacenamiento de hidrocarburos, lubricantes o aceites residuales.

7.3.1. Tanques de Almacenamiento

Son aquellos contenedores fijos, de dimensiones variables, que se implementan para el almacenamiento y distribución a usuarios o talleres y también para el acopio de hidrocarburos, lubricantes o aceites usados. Se incluyen también para este sistema de contención a los grupos electrógenos.

Diseño:

� Todos los tanques de almacenamiento de hidrocarburos, lubricantes o aceites residuales deberá contar obligatoriamente con un sistema de contención para fugas o derrames.

� La capacidad del sistema de contención deberá ser del 110% de la capacidad del tanque de mayor capacidad.

� Todos los sistemas de contención deberán contar con válvulas de desfogue para el agua de lluvia.

� El diseño del sistema de desfogue puede ser implementado con un sistema de separación de hidrocarburos en la salida del mismo (trampa de grasas).

� El sistema de contención debe presentar una gradiente apropiada para que, en el momento de la evacuación o desfogue, el sistema quede perfectamente drenado.

� La forma del sistema de contención y los materiales a emplear para su construcción quedan a criterio del interesado, siempre y cuando esté asegurada la impermeabilización del sistema.

� De preferencia, estas áreas de almacenamiento deberán estar techadas.

Page 28: Manual Ambiental Buenaventura

27

Sistema de contención para tanques de almacenamiento. Antapite

Mantenimiento y limpieza

� El responsable de la exploración o la persona que este designe, deberá inspeccionar el estado y asegurar que los sistemas de contención sean mantenidos en buen estado de funcionamiento.

� Se deben reparar inmediatamente posibles daños (rupturas, perforaciones, deformaciones, etc.) ocurridos en los sistemas de contención.

� El buen estado de funcionamiento implica primero la limpieza de los derrames contenidos para luego proceder a la evacuación del agua de lluvia acumulada.

� Se podrá acumular agua de lluvia hasta en un 5% de la capacidad del sistema de contención.

� Todos los sistemas deberán contar con una marca (línea pintada) que indique el nivel al 5% de la capacidad del sistema.

� La evacuación del agua acumulada se realizará previa limpieza de posibles derrames contenidos y con la autorización del responsable de Medio Ambiente.

Disposición del hidrocarburo derramado en el sistema

� Los hidrocarburos recuperados deben ser retornados a sus tanques o cilindros de almacenamiento.

� Los lubricantes y aceites residuales deben ser acumulados en los tanques de aceites usados para su entrega posterior a la Empresa Prestadora de Servicios (EPS) para su respectivo tratamiento.

� Si la limpieza se realiza con trapos absorbentes, éstos deberán ser exprimidos antes de su disposición en los cilindros de color rojo (“Residuos Inflamables”).

Page 29: Manual Ambiental Buenaventura

28

Restricciones

� Está prohibido desfogar al medio ambiente agua contaminada con hidrocarburos o lubricantes.

7.4 Sistema de contención para cilindros de almacenamiento de hidrocarburos, lubricantes o aceites residuales Cilindros de Almacenamiento

� Todos los cilindros de almacenamiento de hidrocarburos, lubricantes o aceites usados deberán contar obligatoriamente con un sistema de contención para fugas o derrames.

� La capacidad del sistema de contención deberá exceder por lo menos en un 10% a la capacidad total almacenada en el sistema.

� El área del sistema de contención debe considerar un margen suficiente para que si por algún motivo los cilindros cayeran, el derrame suceda dentro del sistema de contención.

Sistema de contención

para cilindros de almacenamiento de

hidrocarburos. Antapite � En el caso de sistemas de contención plastificados, los cilindros deben ser

colocados sobre parihuelas de madera para evitar rupturas de los contenedores por el manipuleo de cilindros.

� Los bordes del sistema de contención deben estar enterrados y anclados en el suelo a manera de bermas. Referencia Fotografía 16.

7.5 Sistema de contención para motores estacionarios o semi estacionarios. Motores estacionarios o semi estacionarios: Luminarias, motobombas, grupos electrógenos y máquinas de perforación que utilizan derivados del petróleo para su funcionamiento.

Page 30: Manual Ambiental Buenaventura

29

Diseño:

� Todos los motores estacionarios y semi estacionarios deberán contar obligatoriamente con un sistema de contención para fugas o derrames.

� Los sistemas de contención para luminarias, motobombas y máquinas de perforación deben ser movibles y de fácil traslado y manipulación para la eliminación de derrames así como la limpieza de los mismos.

� La capacidad del sistema de contención deberá exceder por lo menos en un 10% a la suma de la capacidad del tanque de combustible y tanque de aceite.

� La forma del sistema de contención así como los materiales a emplear, quedan a criterio del Área de Exploraciones, siempre y cuando esté asegurada la impermeabilización del sistema. Referencia Fotografía 14.

Mantenimiento y Limpieza:

� Es responsabilidad del Jefe del Dpto. de Geología o del Jefe del Proyecto de Exploración asegurar que los sistemas de contención sean mantenidos en buen estado de funcionamiento.

� Se deben reparar los posibles daños (rupturas, perforaciones, deformaciones, etc.) ocurridos en los sistemas de contención.

� Los sistemas de contención deben ser periódicamente inspeccionados. Debe designarse un responsable para ello.

� El buen estado de funcionamiento implica primero la limpieza de los derrames contenidos para luego proceder a la evacuación del agua de lluvia acumulada.

� La limpieza de derrames y la evacuación de aguas de lluvia acumulada debe ser inmediata.

� El sistema de contención deberá estar colocado cuando el motor está en funcionamiento o apagado.

� Si el motor es trasladado a otro frente de trabajo, es responsabilidad del supervisor trasladar conjuntamente el sistema de contención.

Disposición del hidrocarburo derramado en el sistema

� Los hidrocarburos, lubricantes y aceites residuales deben ser evacuados a los tanques de aceites usados para su apropiada eliminación, a través de una EPS.

� Si la limpieza se realiza con trapos absorbentes, éstos deberá ser exprimidos antes de su disposición en los cilindros de color rojo (“Residuos Inflamables”).

Restricciones

� Está prohibido desfogar al medio ambiente agua contaminada con hidrocarburos o lubricantes.

Page 31: Manual Ambiental Buenaventura

30

7.6 Sistema de contención para diferentes eventualidades

� Todos los talleres de mantenimiento mecánico, almacenes de logística, talleres, etc., deben tener un stock de bandejas de contención para evitar fugas y derrames de las maquinarias estacionadas por mantenimiento.

� Los vehículos o camionetas para transporte de personal deben contar con bandejas de contención para cualquier avería en su unidad.

7.7. Recipientes portátiles y otros recipientes Para trabajos pequeños con bajos requerimientos de combustible, bastarán unos cuantos recipientes portátiles de 20 litros. Sin embargo, será necesario tomar de igual forma precauciones contra incendios y derrames. A continuación se indica algunas precauciones para estos casos:

� Si se usa recipientes portátiles se aconseja usar solamente aquellos diseñados para transportar líquidos inflamables, equipados con un pico alargado para prevenir derrames.

� Nunca usar recipientes de metal portátiles de más de 20 litros de capacidad o recipientes plásticos de más de 4 litros de capacidad.

� Al colocar recipientes portátiles dentro de un edificio (infraestructura) o en un casillero (el cual deberá estar bien marcado) se debe asegurar de que haya adecuada ventilación para evitar la acumulación de gases.

� Al necesitar menos de 50 litros de combustibles y aceites almacenados se debe colocar los contendores sobre material absorbente de aceite o material impermeable.

7.8. Operaciones de trasvase de combustible Cada vez que se requiere transvasar aceite o combustible de un tanque a otro ó desde un pequeño recipiente (como una lata de aceite) se presenta un riesgo de derrame e incendio. Se debe usar un embudo para tal fin y asegurar que el vehículo o motor al que se desea servir esté ubicado sobre una bandeja de material absorbente o base impermeable. Al tener que bombear grandes cantidades de combustible el riesgo es aún mayor y se debe realizar el trasvase solamente en ubicaciones designadas cuidando lo siguiente:

� Durante el trasvase los motores deben mantenerse siempre apagados y los operadores ubicarse fuera de los vehículos.

� Mantener señales claras prohibiendo fumar y abrir llamas. � Contar con cilindros contenedores de material adsorbente, como arena,

aserrín. Este material permitirá actuar a la brevedad, ante eventuales derrames.

Si se produjera un derrame durante el trasvase se debe limpiar el derrame antes de encender el motor. Los combustibles líquidos y aceites que no se puede bombear deben ser manejados en recipientes portátiles con pico para minimizar la posibilidad de derramar.

Page 32: Manual Ambiental Buenaventura

31

7.9. Transporte de combustible y Productos de Petróleo

La mejor medida preventiva que se puede emplear en caso de transporte de combustibles y aceites es emplear chóferes bien entrenados y descansados. A continuación se indica algunas medidas adicionales:

� Para transportar pequeñas cantidades de combustibles o aceites usar solamente tanques portátiles o recipientes de metal o plástico con tapas seguras, de rosca o de resorte, y las cuales sean equipadas con picos u otras accesorios que permitan surtir sin derramar.

� Nunca usar tanques o recipientes en mal estado (por ejemplo que gotean) para transportar combustibles o aceites

� Fijar los tanques o recipientes de combustibles de tal manera que no pueden liberarse y empezar a deslizar o rodar.

� Colocar los tanques y recipientes con combustible sobre los vehículos donde estén menos expuestos al calor y si tuvieran que colocarse cerca de un motor o sistema de escape, procure proteger los tanques o contendores contra el calor.

� Para el caso de transporte de cilindros, estos deberán estar bien amarrados a la tolva de la camioneta para evitar su derrame en el traslado.

� Para descargar el cilindro en la zona de trabajo disponga de una rampa apropiada. Ver Fotografía 17

Fotografía 17. Recipiente inadecuado para el manipuleo de combustible. Mala práctica.

8. MANEJO DE AGUAS SERVIDAS 8.1 Aguas Servidas – Servicios Higiénicos portátiles � Los servicios higiénicos portátiles son aquellos que pueden ser trasladados

con facilidad de un lugar a otro. Su mantenimiento incluye la limpieza con compuestos químicos líquidos (detergente químico) que degrada las materias depositadas en ellos formando un residuo no contaminante, biodegradable y libre de olores.

� El mantenimiento y limpieza de los baños portátiles es responsabilidad del Jefe de Geología, del Jefe de Proyecto o empresa contratista de la exploración

Page 33: Manual Ambiental Buenaventura

32

� También es una alternativa construir y utilizar letrinas de fosa seca en las áreas de exploración. Estas serán mantenidas con desinfección permanente con cal.

� La distancia recomendable de la ubicación de los baños portátiles o letrinas deberá ser, al menos 20 m. respecto del campamento y a 50 m. mínimo del curso de agua más cercano. Ver Fotografía 18 a y 18 b.

� Las especificaciones para el diseño, operación y cierre de las Letrinas Mejoradas de Pozo Ventilado (VIP) se encuentran en el Anexo 8. Intranet: \00.Office\1.MedioAmbiente\00.Lima\Enlatados\Letrinas.

Esquema de Letrina Mejorada de doble pozo con ventilación.

Page 34: Manual Ambiental Buenaventura

33

Fotografía 18a. Uso de Baños químicos portátiles. (I)

Fotografía 18 b. Uso de Baños químicos portátiles. (II)

8.2 Del Supervisor del área o Empresa Especializada.

� Cada área de trabajo o campamento temporal debe contar con servicios higiénicos, ya sea baños químicos portátiles o letrinas.

� Se debe considerar una cantidad de baños portátiles adecuada según el número de trabajadores en el área. Se recomienda un baño portátil por cada 20 trabajadores como máximo, según especificaciones técnicas.

� El supervisor o contratista responsable deberá asegurar el mantenimiento y limpieza del baño portátil, la cual según especificación técnica del proveedor debe ser diario.

8.3 Del trabajador � Es obligatorio usar el baño químico portátil o letrina adecuadamente. � Informar al supervisor inmediato sobre las malas condiciones en que pueda

encontrarse el baño portátil. 9. MANEJO DE RESIDUOS SÓLIDOS

Como residuo se entiende todos aquellos materiales que ya no serán usados una vez que concluyan los trabajos de exploración y que podrán requerir tratamiento y disposición dentro o fuera del lugar donde se desarrollan las actividades de exploración. Dichos materiales deben ser dispuestos de manera que causen el

Page 35: Manual Ambiental Buenaventura

34

menor impacto al ambiente.

� Se deberá realizar el tratamiento sistemático de los Residuos Sólidos de acuerdo al Reglamento de la Ley N° 27314, Ley General de Residuos Sólidos (24-07-04) y aprobado mediante D.S. N° 057-2004-PCM. Documento adjunto en su integridad en el Anexo 4.

� Se deberá contar con suficiente cantidad de recipientes debidamente rotulados para realizar esta segregación.

� Se deberá contar así mismo con rellenos temporales (ó zonas de almacenamiento temporal) para cada tipo de residuo, así como rellenos de disposición final, si fuera el caso.

� Se deberá implementar 4 tipos de colores para separar los residuos sólidos.

� Se debe de promover el reuso y la recirculación como instrumento de disminuir la generación de residuos sólidos.

� Se deberá contar con un contenedor especial para cada tipo de residuo como se indica a continuación.

� Se deberá cuantificar la generación de residuos por cada una de sus tipos. Llevar un registro.

9.1 Clasificación de residuos sólidos

� Color Verde : Residuos Domésticos � Color Amarillo : Residuo Metálicos � Color Rojo : Residuos Inflamables � Color Azul eléctrico : Residuos Peligrosos

Cilindros para la clasificación de residuos sólidos

Page 36: Manual Ambiental Buenaventura

35

En el Anexo 5, se adjuntan las cartillas de identificación para los residuos sólidos, incluyendo el aceite residual.

9.2 Instalaciones de manejo de residuos

Algunas veces no es práctico llevar los residuos fuera de la zona de exploración debido a la lejanía y es más práctico realizar la disposición en un lugar específico. Se debe tener presente que cualquier instalación de manejo de residuos en el lugar requerirá haber sido considerado en el Estudio Ambiental respectivo y obtener permisos de operación y cierre de acuerdo a lo dispuestos por las normas respectivas.

De ser necesario, se deben tener áreas asignadas para:

� Zona de materiales reciclables. � Zonas temporales de almacenamiento de residuos sólidos. � Relleno sanitario, de ser el caso. � Zona temporal para almacenamiento de aceites residuales.

Al seleccionar dichos lugares se debe observar los criterios siguientes:

� Ubicarlos tan lejanas como sea posible de receptores humanos y ambientales, especialmente cuerpos de agua.

� Ser de fácil acceso. � Ubicarse sobre suelo de baja permeabilidad tales como arcilla y roca de

buena calidad o que puede ser impermeabilizada mediante geomembranas. � Contar con una topografía plana que requiera mínima nivelación � Ubicarse dentro de la propiedad de la Empresa y en el lugar considerado en

el Estudio Ambiental respectivo. � Mantener el área de impacto al mínimo. � Ser conductiva al monitoreo de cierre y mantenimiento � No estar cerca de:

o Canales, humedales, bofedales y terrenos de inundación o Lugares susceptibles a deslizamientos o huaycos o Lugares con cimientos susceptibles a fallar o Áreas protegidas. o Lugares históricos

9.3 Rellenos Sanitarios

En la forma mas simple, y donde haya sido autorizado por el Estudio Ambiental respectivo ó permitido por las regulaciones, el relleno sanitario podría ser una o mas zanjas excavadas en suelo seco que progresivamente se llenan con los residuos y que se cubren con relleno limpio para evitar que los residuos queden

Page 37: Manual Ambiental Buenaventura

36

al intemperie y al alcance de animales y, en algunos casos, también de lugareños. De ser necesario un relleno de mayor tamaño se podría requerir de un sistema de colección de lixiviados.

� Materiales autorizados: maderas, papel, aluminio, plásticos y jebes. � Considerar el reciclaje como primera opción. � Prohibir disponer en el mismo lugar residuos peligrosos, residuos líquidos y

residuos de comida. � No permitir la quema de los residuos en el relleno sanitario o en la zona

temporal de almacenamiento de residuos sólidos. � Dedicar un área de disposición para llantas y jebes, cubrir contornear

dichos materiales sobre una base regular usando relleno limpio. Evaluar la posibilidad de disponer los neumáticos usados en los taludes de los botaderos de desmonte y ser enterrados aprovechando las descargas progresivas del material. No está permitido la reutilización de neumáticos rechazados.

� Dedicar otra área a los demás residuos, cubrir y contornear dichos materiales sobre una base regular usando un relleno limpio con mayor frecuencia que la anterior. Para estos rellenos se utilizarán capas de tierra y se operarán hasta que se llenen para ser posteriormente cerrados.

9.4 Rellenos de Seguridad � Todos los residuos peligrosos deben ser almacenados en cilindros que

puedan ser sellados con concreto. Estos cilindros deberán estar rotulados indicando su contenido de sustancias peligrosas.

� Las sustancias se almacenarán según su compatibilidad. � Cada cilindro tiene que ser rotulado, indicando las sustancias que

contienen. � Los cilindros serán almacenados en un lugar seguro y protegidos de la

intemperie. � Se dispondrá el ingreso de personal no - autorizado, lugareños y animales. � Estos residuos podrán, se ser necesario, transportados fuera del lugar por

una empresa autorizada. En caso de los proyectos, si son de mayor duración, se debe observar el periodo de almacenamiento en el lugar permitido por la regulación.

Las especificaciones de diseño, operación, cierre y post- cierre, de los rellenos sanitarios y de seguridad se encuentran en el Anexo 8. Intranet: \00.Office\1.MedioAmbiente\00.Lima\Enlatados\Relleno de Seguridad; \00.Office\1.MedioAmbiente\00.Lima\Enlatados\Relleno Sanitario. 9.5 Disposición de trapos impregnados con aceites u otros derivados del petróleo � Se denomina trapo impregnado a aquel trapo ó paño que ha sido utilizado

para la limpieza de maquinarias, piezas metálicas y/o derrames de aceite o hidrocarburo en general. Este debe ser dispuesto en un área destinada para la acumulación de los mismos.

� El área de mantenimiento y contratistas de exploración, así como todo el personal de trabajo que generen trapos impregnados con aceite o

Page 38: Manual Ambiental Buenaventura

37

hidrocarburos, deben disponer adecuadamente los trapos impregnados en los cilindros de color rojo (“Residuos Inflamables”) para ello serán previamente exprimidos.

Nota: El hidrocarburo líquido, producto del estrujado del trapo o paño, será colectado en un recipiente habilitado para tal propósito y dispuesto en el tanque de aceites usados. � Los trapos impregnados deben ser dispuestos finalmente en el área de

almacenamiento temporal de residuos peligrosos. Restricciones u prohibiciones

� Está prohibido mezclar los trapos impregnados con otro tipo de basura (papel, cartones, latas, etc.).

� No usar bolsas que no sean resistentes. � Evitar que los cilindros rojos (“Residuos Inflamables”), donde son

almacenados temporalmente los trapos impregnados, se llenen completamente.

10. DISPOSICION DE DESMONTES

Ciertos tipos de roca que contienen minerales de sulfuros podrían ser potenciales generadores de drenaje ácido de roca al ser expuestos al aire y al agua. Debemos tener en cuenta las siguientes consideraciones:

� Es necesario conocer si el desmonte que se genera tiene un potencial de generación de drenaje ácido.

� El desmonte se colocará en los lugares diseñados para tal fin. La ubicación del lugar donde se depositará el desmonte debió haber sido escogido entre varias alternativas. Esto significa “planificar” la ubicación considerando las condiciones que facilitarán el “cierre” de este botadero.

� En el área donde se depositará el desmonte, se deberá retirar el suelo orgánico y proceder a su adecuada disposición, según Ítem 1 “Consideraciones para la remoción y almacenamiento de suelos”

En su disposición se debe tener en cuenta lo siguiente: � Se debe mantener un talud que asegure su estabilidad física. � Si se determina, por análisis, que el desmonte podría tener tendencias de

ser generador de drenaje ácido, es decir inestable químicamente, será requerido especial manejo, particularmente en ambientes húmedos, tales como su encapsulamiento.

� Localizar los desmontes sobre superficies planas o taludes estables para asegurar la estabilidad física. Asimismo, localizar terrenos con afloramientos rocosos de tal manera que tengan condiciones favorables de cimentación por la dureza y resistencia del terreno.

� Considerar y minimizar el potencial impacto visual, particularmente sobre taludes.

Page 39: Manual Ambiental Buenaventura

38

� Evitar ubicaciones que requieran remanipular el material. � El botadero de desmonte no se ubicará por ninguna razón sobre presencia

de afloramientos de agua, menos sobre presencia de bofedales. � No ubicarlo cerca a:

o Canales de agua, activos o no o Manantiales o filtraciones. o Bofedales. o Áreas ambientalmente sensibles.

� Almacenar el material sobre una superficie limitada. � Si el material no tiene potencial para generar drenaje ácido de roca ni

lixiviar metales y se almacena en un ambiente húmedo se requerirá coleccionar las aguas abajo del talud de la pila para asegurar que los sedimentos no serán liberados dentro del ambiente. La disposición del desmonte se realizará en estructuras previamente diseñadas de acuerdo a lo dispuesto en el Manual de Operación y en el Plan de Cierre respectivo. De esta forma se procederá finalmente a revegetar botaderos de desmonte tanto física como químicamente estables.

� Al pie de los botaderos de desmonte, se construirán muros de piedras, tipo gaviones, los cuales tendrán una altura en función del volumen y disposición del desmonte.

� Asimismo, se debe considerar la construcción de canales de coronación de tal manera de evitar la infiltración de las aguas y evitar también el ingreso de las aguas de precipitación. La pendiente deberá ser del orden de 1%. Es necesario contar con estas obras de contención que eviten el ingreso de agua a los depósitos y puedan generar presiones de poro y la pérdida de la estabilidad. Ver fotografías 19, 20.

Fig. 4. Esquema de la Sección Transversal Típica del Canal de

Coronación

Page 40: Manual Ambiental Buenaventura

39

Fotografía 19. Botadero de desmonte, pasivo ambiental, dispuesto sobre zona de bofedales. Práctica ambiental inadecuada.

Fotografía 20. Botadero de desmonte dispuesto en plena quebrada. Práctica ambiental y

operativa inadecuada.

11. MANEJO DE DERRAMES

Es aconsejable crear un procedimiento de respuesta a diferente escalas de derrames y apropiada a diferentes escenarios de las actividades de exploración y revisarla en caso que estas cambien. La factibilidad de contener un derrame y recuperar el material derramado dependerá ampliamente del lugar y las velocidades de liberación, esparcimiento, transporte y evaporación de la sustancia derramada.

Page 41: Manual Ambiental Buenaventura

40

En esta sección se busca dar una breve descripción de medidas de mitigación aplicables al grupo de sustancias peligrosas tipo diesel, gasolinas y aceites residuales.

Especificaciones de algunos combustibles y productos de petróleo comunes

Gasolina Combustible Diesel

Aceite Lube Aceite Residual

Propiedades Típicas Físicas y Químicas

APARIENCIA Incoloro

(o coloreado)

Clara, amarilla o

roja

Líquido ámbar

Liquido negro a marrón

PUNTO DE IGNICION 50°C

40 °C (mínimo)

190-220 °C 100-200 °C

OLOR Gasolina/Petróleo Petróleo Petróleo Petróleo

PUNTO DE CONGELAMIENTO

-60°C -50 a -6 °C -35 a -40 °C -30 a -40 °C

SOLUBILIDAD Insoluble Insoluble Generalmente

insoluble Generalmente

insoluble

VISCOSIDAD No viscoso (<1

cSt) No viscoso Media (255 cSt, 15 °C)

Media (200-300 cSt)

GRAVEDAD ESPECIFICA

Flota sobre agua (0.7-0.8)

Flota sobre agua (0.8-

0.9)

Flota sobre agua (0.9)

Flota sobre el agua (0.9)

Medidas de Seguridad/Precauciones

Son más pesados que el aire

Forman fácilmente y pueden migrar a lugares distantes

Forman fácilmente a altas temperaturas

Son improbables de formarse VAPORES

Los recipientes vacíos pueden contener vapores explosivos

Improbable

GASES TÓXICOS Forman a la combustión CO, CO2 y humo denso

Gasolina

Combustible Diesel

Aceite Lube Aceite Residual

Al contacto con los ojos causan irritación Pueden acumular cargas estáticas MALESTARES La inhalación de vapores puede causar irritación a las vías respiratorias, dolor de cabeza, vómitos y desmayos.

La humedad o el vapor del aceite caliente puede causar irritación a los ojos, nariz, garganta y pulmones

Protección Personal

ROPA Impermeable y resistente a los químicos, guantes, zapatos y gafas de seguridad; materiales convenientes son nitrilos, viton y PVC. No usar goma natural ni neopreno

Page 42: Manual Ambiental Buenaventura

41

RESPIRADOR FACIAL

Completo con cartucho para vapores orgánicos y, al no haber suficiente oxígeno, usar un SCBA de presión positivo

Poco probable requerir un respirador facial con las características mencionados

No aplicable

Precauciones

Verificar si hay riesgo de explosión Evitar contacto con oxidantes fuertes tales como ácido nítrico, ácido

sulfúrico cloruros, ozono y peróxidos Eliminar fuentes de ignición Restringe el acceso al área donde se produje el derrame y trabaja

hacía barlovento del derrame

Técnica de Respuestas Al ocurrir un derrame se debe:

o Eliminar fuentes de ignición. o Detener la fuente si es seguro hacerlo.

11.1 Sobre Tierra

� Responder ágilmente. Es importante evitar que el material derramado llega a cubrir áreas extensas, especialmente si el derrame ocurre sobre materiales permeables tales como arenas, gravas y clastos en general. Recuerde que cuanto más liviano es el producto más elevado es el riesgo de esparcirse sobre áreas extensas (p.ej. diesel y gasolina).

� Identifique el tipo de material derramado. Si es volátil considere directamente el riesgo de potenciales explosiones e incendios.

� Retirar toda fuente de ignición. � Notificar y evacuar el personal que pueda estar en riesgo. � Sólo dé respuesta al derrame que tiene seguridad de controlar. � Asegúrese que todo el personal involucrado en los trabajos de control,

retiro, transporte, almacenaje y disposición usen los protectores personales de seguridad necesario.

� En la mayoría de los casos basta excavar una zanja y dique simple aguas abajo del derrame y retirar el material derramado mediante esponjas y trapos absorbentes, contenedores o bomba. De ser posible emplear un sintético impermeable como barrera. Donde sea posible recuperar el material derramado empleando palas, equipo pesado, bombas, etc., según el caso. Retire todo material contaminado con el material derramado, incluyendo suelo y vegetación, y colóquelo en contenedores para disponerlos posteriormente.

� Nunca trate de controlar derrames de productos de petróleo con chorros de agua.

Page 43: Manual Ambiental Buenaventura

42

� Nunca dirigir el derrame hacia cuerpos o cursos de agua ni sistemas de drenaje tales como canales y drenes.

Si el derrame es pequeño y superficial:

� Absorber el material derramado con esponjas y trapos absorbentes. � Cuide las áreas húmedas: El despliegue incontrolado de personal y equipos

pueden causar más daño que el derrame mismo, así que limite el despliegue del personal a solamente lo esencial para absorber el material derramado con esponjas y trapos absorbentes y haga seguimiento que el derrame no se extiende a otras áreas sensibles o vulnerables.

� Evaluar el uso de materiales sencillos como la arena y el aserrín los cuales pueden ser bastante efectivos para derrames pequeños. Su fácil maniobrabilidad lo hace una herramienta valiosa para el contro de los derrames sobre suelos.

11.2 Sobre Agua

� Contener el derrame tan cerca de su origen como sea posible. � Usar material absorbente para concentrar el material para su recuperación.

¡En el caso de la gasolina, es muy volátil, esta práctica puede ser riesgosa! � De ser el derrame pequeño: usar esponjas y trapos absorbentes para

remover el material derramado. � De ser el derrame mayor, usar como alternativa una paleta (skimmer) para

retirar el material derramado. � En pozas de lodos se debe poner una esponja absorbente y retirar

cualquier combustible o material grasoso que puede estar presente. � Sobre Aguas Laminares:

o Controlar la expansión del derrame con material absorbente,

encerrándolo despacio y retirar el material derramado con esponjas absorbentes y paletas. El material recuperado puede ser bombeado a tanques de combustible vacíos.

o De la misma manera se puede recolectar combustible sobre la superficie de agua que escurre por canales y drenes.

� En ríos y cursos de agua: Intercepta el derrame en áreas de aguas

calmadas, tal lo indicado para aguas laminares. � Almacenaje y Transferencia:

o Almacena los contenedores con el material recuperado y materiales

contaminados, cerrados y rotulados fuera del área de influencia de materiales inflamables.

o Durante el transporte procura que el vehiculo y los contenedores estén conectados a tierra.

o Para su disposición final ubique un lugar autorizado.

Page 44: Manual Ambiental Buenaventura

43

11.3 Equipos de Emergencia

A continuación se indican algunos equipos de emergencia de manera referencial. Obviamente los equipos deben ser seleccionados según las características de la exploración además de contar con equipos contra incendios apropiados.

Equipo de Emergencia para Derrames en Tierra

11.3.1. Equipo Estándar

� Un (01) contenedor 45 gal. � Un (01) par de guantes de neoprene o químicamente resistentes. � Un (01) overall de seguridad descartable. � Un (01) par de lentes de seguridad. � 25 esponjas o trapos absorbentes de aprox. 0.46 m x 0.46 m x 8 mm. � 23 m. de un cobertor absorbente de aprox. 0.70 m. x 8 mm. � Dos (02) bolsas de polietileno de aprox. 0.71 m x 0.46 m x 1.65 m y 3 mm. � Una (01) pala.

11.3.2. Equipo Estándar para Áreas de Almacenamiento Limitadas (< 1 000 gal.)

� Un (01) par de guantes de neoprene o químicamente resistentes. � Un (01) par de lentes de seguridad. � 10 esponjas o trapos adsorbentes de aprox. 0.46 m x 0.46 m x 8 mm. � Una (01) bolsa de polietileno de aprox. 0.71 m x 0.46 m x 1.65 m y 3 mm. � Una (01) pala.

Equipo de Emergencia para Derrames en Agua

11.3.3. Equipo Estándar para Áreas de Almacenamiento Limitadas (< 2 000 gal.)

� Un (01) soga de por lo menos 15 m. de longitud. � 6 paños absorbentes. � Una bolsa de turba. � 5 bolsas para residuos peligrosos. � 3 pares de guantes de neoprene o químicamente resistentes.

11.4 Documentación

Registros de derrames incluyen:

� Plan de Emergencia. � Inspecciones y auditorias.

Page 45: Manual Ambiental Buenaventura

44

� Hojas de Seguridad. � Comunicaciones internas y externas. � Reportes de derrames, accidentes e incidentes. � Documentación sobre repuestas a derrames incluyendo las fotografías

(indicando la escala mediante un objeto conocido y referencial). � Inspecciones de lugares remediados � Registro de capacitaciones � Normas Legales

Reportes de derrames (por escrito) deben incluir:

� Nombre de quien reporta � Hora en que ocurrió el derrame � Hora en que se detectó el derrame � Tipo de material derramado � Cantidad de material derramado � Ubicación del derrame � Fuente del derrame � Tipo de accidente: rotura, colisión, sobrellenado, otro

Así como también:

� Propietario del producto. � Si el derrame se ha parado o no � Si el derrame es controlado o no, en este caso indicar a donde se dirige � Velocidad y dirección del viento � Temperatura � Proximidad a cuerpos y cursos de agua y captaciones de aguas (perennes y

temporales). 11.4.1 Reporte de Derrames

Los derrames se pueden producir por fallas mecánicas de los equipos, por fallas en el diseño de instalaciones para el almacenamiento de hidrocarburos, por el deterioro de piezas mecánicas, por la falta de control en el transporte y muchas veces debido al incorrecto abastecimiento (surtimiento) a las maquinarias y equipos. Asimismo, los derrames pueden ocurrir, tanto dentro de la zona de operaciones o fuera de ella.

Con el fin de llevar un registro de los derrames ocurridos y tomar medidas necesarias para evitar que estos ocurran nuevamente por causas similares, es necesario que el Responsable de las actividades de exploración donde ocurra algún derrame de hidrocarburos o sustancias químicas alcance al Departamento de Medio Ambiente de Lima un “Reporte de Derrames”. En el Anexo 7 se presenta un modelo de “Reporte de Derrames”.

12. MANEJO DURANTE LA ETAPA DE CIERRE

Criterios

La rehabilitación es el proceso en el que se minimiza las perturbaciones generadas y

Page 46: Manual Ambiental Buenaventura

45

durante el que se ejecuta actividades de remediación hasta lograr que:

� El terreno sea seguro y estable � Restaurado a condiciones lo más cercanas a las condiciones originales que

sea posible y salvaguardando los valores ambientales y un ecosistema autosostenible apropiado.

El Cierre termina cuando los materiales residuales han sido removidos hasta un límite práctico, la revegetación ha sido completada, el programa de monitoreo de agua subterránea y superficial final ha sido iniciado y el manejo de los pasivos rehabilitados ha sido implementado a grado máximo.

El cierre de instalaciones se realiza sobre la base de:

� Estudios de línea base ambiental y recopilación de información. � Diseño de la reconstrucción de un paisaje y superficies estables. � Revegetación o el desarrollo de una alternativa de uso de tierra para el terreno

rehabilitado. � Auditorias ambientales que monitoreen el éxito o fracaso del proceso de

rehabilitación. 12.1 Planeamiento y Programación

El Plan de Cierre o de Rehabilitación debe desarrollarse primero a un nivel conceptual y comprender actividades desde la etapa de planeamiento, primeros reconocimientos, seguimiento, exploración avanzada y cierre. Luego dicho Plan podrá ser revisado periódicamente y ser extendido hacia una etapa de factibilidad o a una más avanzada.

Antes de iniciar cualquier trabajo en campo se debe considerar para elaborar el Plan de Cierre los factores siguientes:

� Riesgos y peligros a la seguridad pública � Compatibilidad ecológica � Potencial de volverse un área de perturbación importante. � Expectativas de la comunidad � Uso futuro de la tierra y requerimientos de recursos � Estética y paisaje.

� Identificar aquellas características sensitivas que podrían requerir alguna forma de protección antes de las labores de exploración.

� Conocer las propuestas de los grupos de interés apropiados, tales como gente local (comunidades campesinas), organizaciones y autoridades locales.

� Identificar que estudios de línea base ambiental son requeridos para el nivel de trabajo a ser ejecutado (arqueología, flora y fauna, etc.)

� Es aconsejable realizar estudios biológicos que comprendan reconocimientos de la vegetación existente y los tipos de suelos asociados a ella en el área a fin de que al momento de ejecutar el plan de recuperación del terreno se puedan reproducir los micro ambientes presentes.

� Es importante también tomar fotografías del área con las condiciones pre-existentes del lugar antes de ser disturbado y durante las actividades de exploración a fin de documentar el nivel de perturbación y determinar los esfuerzos que se deban realizar para recuperar los sitios.

De este modo, y una vez decidido sobre los estudios de línea base que serán requeridos, considerar iniciar antes de realizar cualquier perturbación en el área de

Page 47: Manual Ambiental Buenaventura

46

influencia directa, el muestreo de agua, suelos, aire, vegetación y ecosistemas de la vida silvestre.

Se debe garantizar también:

� Que los trabajadores que tomen parte de los trabajos de recuperación, rehabilitación y cierre, estén familiarizados con las obligaciones ambientales y sean concientes de los requerimientos de las regulaciones aplicables.

� Que los programas de exploración estén diseñados y presupuestados para tomar en consideración todas las potenciales afectaciones al ambiente en relación a aspectos arqueológicos, biológicos y culturales.

� Que en el momento más oportuno se inicie un programa educacional hacia el personal y la gente local a fin de conocer las preocupaciones de todas las partes involucradas por el proceso de cierre.

12.2 Para perforaciones con diamantina y túneles

12.2.1. Recuperaciones de Accesos y Caminos

Los taludes de los accesos y caminos, serán inmediatamente perfilados y revegetados para evitar la erosión de suelos. Concluida la utilización de estas instalaciones se procederá a rehabilitar, priorizando el restablecimiento del uso de la tierra y la mitigación de los impactos visuales. Las acciones de rehabilitación comprenden lo siguiente:

� Se restablecerán las vías de drenaje al estado anterior a la alteración. � La superficie de los accesos será aflojada para eliminar la compactación y

favorecer la infiltración del agua y el sembrío de pasturas. � En lo posible se restituirá la topografía original del terreno antes de colocar la

capa de suelo. � Para la revegetación de las áreas disturbadas se utilizará especies nativas o

semillas de pastos que se adapten a las condiciones climáticas de la zona.

12.2.2. Recuperaciones de las Áreas comprendidas en las plataformas de perforación Las actividades de rehabilitación de las plataformas de perforación son similares a las practicadas para los accesos y caminos e incluyen las siguientes pautas:

� La superficie de las plataformas se aflojará para reducir la solidificación y

favorecer la infiltración del agua y la revegetación. � Se devolverá al terreno su topografía original, en lo posible, antes de colocar

la cobertura de capa de suelo. � La capa superficial de suelo previamente rehabilitada, los materiales del

suelo y otros medios de crecimiento adecuados se extenderán en el área de alteración, para lo cual la nueva superficie se aflojará ligeramente para acelerar el proceso de regeneración del suelo. La restauración de la cobertura vegetal favorecerá la restauración de los hábitats originales.

Page 48: Manual Ambiental Buenaventura

47

12.2.3. Obturación de los taladros

Para el caso de estaciones de exploración por perforación diamantina, los taladros se obturarán de acuerdo al tipo de acuífero interceptado, de forma que se garantice la seguridad de las personas, la fauna silvestre y la maquinaria del área.

Dependiendo de la presencia de agua, se seguirá uno de los siguientes procedimientos:

♦ Cuando no se encuentra agua No se requiere obturación ni sellado. Sin embargo, el taladro deberá cubrirse de manera segura para prevenir el daño de personas, animales o equipo. Se procederá de la siguiente forma: - Se rellenará el pozo con cortes o grava de bentonita hasta 1 m por

debajo del nivel del terreno. - Se instalará una obturación no metálica, con la identificación de la

empresa minera y de la empresa perforista. - Se rellenará o apisonará el metro superior o se utilizará una

obturación de cemento.

♦ Cuando se encuentra agua estática Cuando la perforación intercepta un acuífero no confinado, se rellenará el orificio completo hasta 1,5 a 3 metros de la superficie con bentonita o un componente similar (KWIK PLUG. Las características técnicas y la hoja MSDS de adjunta en el Anexo 2), y luego con cemento desde la parte superior de la bentonita hasta la superficie. Si el equipo de perforación ya no está en el lugar al momento de la obturación, es aconsejable el uso de grava y cortes de perforación siguiendo las siguientes pautas: - Colocar el material de la obturación desde la parte inferior del pozo

hasta la parte superior del nivel de agua estática. - Rellenar el pozo con detritos a 1 m por debajo del nivel de la tierra. - Instalar una obturación no metálica, con la identificación de la

empresa - Rellenar y apisonar el metro final con material del pozo o utilizar un

mínimo de 1 m de cemento para la superficie. ♦ Cuando se encuentra agua artesiana

La perforación corta o intercepta un acuífero confinado artesiano, se obturará el pozo antes de retirar el equipo de perforación. Para la obturación, se usará un cemento apropiado o alternativamente bentonita o un componente similar (KWIK PLUG. Las características técnicas y la hoja MSDS se adjunta en el Anexo 2), si este material es capaz de contener el flujo de agua. Se procederá de la siguiente forma: - Se vaciará el cemento o bentonita (material de la obturación)

lentamente desde el fondo del taladro hasta 1,5 m por debajo de la superficie de la tierra.

- Se permitirá la estabilización del pozo durante 24 horas. Si se

Page 49: Manual Ambiental Buenaventura

48

contiene el flujo, se retirará la tubería de perforación y se podrá colocar una obturación no metálica a 1 m de la superficie. Luego se rellenará y apisonará el metro final del pozo.

- Cuando el flujo no puede contenerse se volverá a perforar el pozo de descarga y obturar desde el fondo con cemento hasta 1 m de la superficie. En la superficie la obturación de cemento será como mínimo 1,5 m.

12.2.4. Cierre de bocaminas

Para el caso de exploración minera a través de túneles, el diseño básico para el cierre de una bocamina es como sigue:

- El drenaje de las minas subterráneas abiertas debe ser minimizado, cuidando en todo momento proteger la calidad del agua en el cierre de la bocamina.

- El taponeo de las minas subterráneas no debería resultar en excesiva filtración en otras áreas.

Los 2 métodos para cerrar de túneles son:

- Bocaminas con drenaje. El método de bloqueo de aire que permite la salida del agua es la mejor opción. De acuerdo a la facilidad del acceso el tapón puede serde concreto armado con tubería de descarga y la bocamina puede ser rellenada con desmonte (un tramo). El tapón con similar diseño será construido con mampostería de piedras para sitios de difícil acceso.

- Bocaminas sin drenaje. El taponeo mediante la acumulación de desmonte

es la alternativa de solución. Ver fotografías 21, 22, 23 y 24.

Fotografía 21. Bocamina abierta con drenaje mínimo de agua limpia. Proyecto Arenizo

Page 50: Manual Ambiental Buenaventura

49

Fotografía 22. Bocamina rellenada con desmonte en el proceso de cierre. Proyecto Arenizo

Fotografía 23. Construcción de la mampostería de piedra en el cierre de la bocamina. Proyecto Arenizo

Fotografía 24. Bocamina cerrada. Proyecto Arenizo

Page 51: Manual Ambiental Buenaventura

50

Las 2 claves decisivas en la instalación de tapones son:

- Proveer un buen sello entre el tapón de concreto y el túnel. - Filtrar el drenaje ácido potencial para cualquier otro lugar que no cause

daño o que se diluya con agua de mejor calidad.

Las especificaciones para el diseño y construcción de tapones de bocamina se encuentran en el Anexo 8. Intranet: \00.Office\1.MedioAmbiente\00.Lima \Enlatados\ Tapones Bocamina.

12.2.5. Rehabilitación de las Pozas de Sedimentación

La finalidad es restaurar el uso original de las superficies alteradas. Este plan se iniciará una vez que los lodos, los aditivos y los detritos de roca hayan sedimentado por completo y el agua de la poza haya drenado lo suficiente para que el material este seco para iniciar el cierre. El cierre se iniciará rellenando las pozas con el mismo material extraído en la construcción. Las áreas alteradas, serán devueltas a su forma inicial, cubriendo con la capa superficial el área de las pozas. Finalmente, se procederá a la revegetación empleando semillas oriundas de la zona si es posible o con plantas vivas o adaptables al lugar, para acelerar el proceso de regeneración del suelo. 12.3 Instalaciones y Maquinaria Concluida las operaciones, se procede al retiro de toda la maquinaria y equipos del área de exploración, cumpliendo estrictamente con las Normas de Seguridad vigentes.

Las instalaciones industriales serán demolidas y se retirarán los escombros, disponiéndolos adecuadamente. 12.4 Método de Revegetación. Se deberán tener en cuenta las siguientes medidas para tener éxito en los programa de revegetación implementados en las actividades de cierre:

� Restaurar las propiedades biológicas que afectan el ciclo de nutrientes del suelo.

� Reducir al máximo la compactación después de las labores de siembra. � Adecuar la relación del agua/suelo en el lugar. � Conservar o añadir nutrientes. � Prevenir el establecimiento de malezas o hierba mala � Alcanzar la estética paisajística. � Restaurar o proporcionar hábitats para la vida silvestre. � Escarificar suelos que sufrieron alguna compactación. � Nivelar el terreno de tal manera que quede listo para la siembra (ni demasiado liso,

ni demasiado rugoso)

Page 52: Manual Ambiental Buenaventura

51

Para mejorar los suelos vegetales se les puede añadir:

Suelos vegetales Fertilizante químicos Malezas

- Suelos vegetales de áreas aledañas

- Vegetación residual - Esteriécol - Heno - Paja - Lodos de aguas servidas - Compost municipal

- Alteración ligera: Nitrógeno (30 a 100 N/ha)

- Para establecer gramíneas: Nitrógeno y bastante Fósforo

- Para lo demás: N=P2O5=K2O y bajo contenido de Sulfuro

- Aplicar justo antes de sembrar - No mezclar el fertilizante con las semillas (se quemarían)

- De ser posible mezclar el fertilizante con el suelo, p. ej. En hidrosiembra

- De haber mucha humedad, mucha sequía o alta escorrentía, consultar un especialista

- Necesita mantenimiento reaplicándose.

- Coberturas de 5 a 10 cm de espesor de vegetación residual.

- Geotextiles biodegradables - Coberturas delgadas de aserrín y paja, a veces necesitan un fijador para que no se desintegren por la acción del viento, agua o gravedad

Estrategias de Revegetación

Las propuestas más tradicionales tienen que ver usualmente con la siembra y el uso de plantas leguminosas que controlen la erosión y establezcan la cobertura vegetal, proponiendo lo siguiente:

� Para controlar la erosión superficial, es recomendable usar pastos y mezclas de

semillas de plantas leguminosas como primera opción, luego especies de arbustos o de madera noble.

� Usar vegetación con características ecológicas que sean compatibles con el entorno y los objetivos a largo plazo. Considerar la experiencia y conocimiento local en el proceso de selección de las especies y el uso de especies nativas para favorecer el desarrollo del perfil del suelo que mejor mantenga el balance ecológico local. Se puede también introducir especies exóticas como coníferas o eucaliptos, sin embargo las coníferas son menos efectivas que los pastos y eucaliptos para el control a corto plazo de la erosión y para el rápido mejoramiento de la estructura del suelo.

� Ganar familiaridad con especies nativas en lugares que tengan bajo potencial erosivo.

� Restaurar y mantener la estructura del suelo usando pastos y leguminosas, especialmente en suelos de textura media y fina.

Cuando se desarrollen las estrategias de revegetación, es importante considerar otros usos del lugar y sus posibles efectos sobre el programa. Por ejemplo, en áreas de pastoreo se puede planear e implementar medidas que prevengan el acceso de ganado sobre las áreas recuperadas, como minimizar el uso de la tierra hasta que las semillas estén bien establecidas o plantar obstáculos para proteger las semillas. La experiencia local será a menudo la mejor fuente de soluciones innovadoras a este tipo de problemas asociados al uso compartido de áreas recuperadas y pastoreo de ganado.

Page 53: Manual Ambiental Buenaventura

52

Selección de Especies

Las especies de revegetación deben ser seleccionadas en función de:

� El uso futuro de la tierra � Las condiciones del suelo � El clima de la región

Si el objetivo es restaurar la vegetación y fauna nativa entonces las especies ya estarán pre-determinadas. Si las condiciones del suelo cambian substancialmente después de disturbar el terreno entonces podría considerarse la introducción de especies exóticas. Las especies apropiadas para el área a ser recuperada deben tener patrones de crecimiento similar a la vegetación original y prosperar en áreas con características comparables en cuanto a:

� Tipos de suelos � Nivel de drenaje � Aspecto y � Clima.

Una buena práctica será buscar dentro del área local características análogas al área que se modificará y usarla como modelo para la rehabilitación del lugar. Tener cuidado en todo caso de no introducir especies que pudieran llegar a causar peligros de incendio o convertirse en maleza o hierba mala para la agricultura local.

Pastos y Leguminosas

Factores que podrían afectar la sostenibilidad de las plantas en un lugar:

� Forma de las raíces � Sistema de reproducción � Forma de crecimiento � Programación de la siembra y � Adaptabilidad

En la revegetación se puede usar plantas nativas, plantas nativas domesticadas, además de especies que permiten:

� Restaurar la estructura del suelo � Realzar el nivel de nutrientes del lugar � Acelerar la revegetación � Producir forraje.

Arbustos y Árboles

La revegetación con arbustos o árboles nativos puede ser una herramienta valiosa en la recuperación del terreno, particularmente en áreas sensitivas o de pastoreo.

Page 54: Manual Ambiental Buenaventura

53

Ventajas:

� Al tener sistemas de raíces profundas y leñosas pueden proporcionar apoyo

mecánico a los taludes, al plantarlos con pastos pueden ayudar a prevenir el encostramiento del terreno y el crecimiento de la madera ayudará a reducir la velocidad del viento sobre el terreno y así estabilizar el área rehabilitada.

� Arbustos se establecen más rápidos y fácilmente que los árboles y a menudo crecen sobre lugares no convenientes para árboles normales.

� Las especies de arbustos nativos tienden a ser mucho mejor adaptadas que los pastos y leguminosos.

� Algunas especies de arbustos fijarán nitrógeno aún en áreas donde el éxito de los leguminosos es improbable.

� Los arbustos y los árboles pueden mejorar los suelos humedeciéndolos o añadiéndoles materia orgánica. Comparado con pastos y leguminosos estos objetivos podrían ser alcanzados con pocos efectos negativos.

� En algunas áreas los arbustos y los árboles pueden mejorar la calidad visual ocultando de la vista otras áreas disturbadas y de este modo suavizando la calidad paisajística de esas áreas.

Desventajas:

� La cobertura del suelo es discontinua y podría tomar varios años para

desarrollar un capa de raíces continuas. Plantar arbustos o árboles no es la mejor elección para el control de la erosión en el corto plazo.

� No habrá retorno directo en el costo de plantación de arbustos, sin embargo habrá retornos indirectos.

� Los arbustos y árboles competirán con otros tipos de plantas, pero en plantaciones bien diseñadas se producirá un beneficio de crecimiento neto para el área.

Crecimiento Natural

Algunos tipos de vegetación son más inclinados al recrecimiento que otros. Las semillas pueden rápidamente germinar después del desbroce en respuesta al incremento de luz disponible, pero en cambio, las semillas de algunas especies pueden permanecer inactivas por largos periodos de tiempo hasta que las condiciones sean mas favorables. Otras especies sin embargo, pueden crecer rápidamente después del desbroce sin ser usualmente invasivas y tienden solamente a recolonizar el área sobre la cual originalmente crecieron y otros pueden reducir la productividad de la tierra por tratarse de la invasión de plantas tipo maleza y mala hierba.

Para mantener las condiciones los más favorables se debe tener mucho cuidado al manejo de desbroce (ver acápite correspondiente).

Siembra

Las especies mejor establecidas a partir de la siembra son aquellas que producen grandes números de semillas viables y fácilmente coleccionables y aquellas que tienen

Page 55: Manual Ambiental Buenaventura

54

una alta tasa de germinación y de sobrevivencia en el campo.

Condiciones a observar:

� Control de la erosión � Control de maleza y hierba mala � Mejorar la producción del suelo (fijación del nitrógeno, materia

orgánica, estructura del suelo) � Desplazamiento de vegetación no deseada � Incremento en la producción de forraje � Estética y paisaje

Generalmente se puede usar una mezcla de semillas como forma de incluir una variedad de especies de plantas que sean ventajosas en diferentes lugares y condiciones, en cuanto a formas de crecimiento que se requieran, establecimiento de velocidades de crecimiento y persistencia. Estas características incluyen:

� Perfil de las raices

� Habilidad para fijar el nitrógeno.

� Crecimiento del hábitat (esquejes, alfombra, moteado)

� Establecimiento de características (lento o rápido)

� Habilidad de las plantas para ocupar el lugar, persistencia

� Altura

� Calidad y cantidad de forraje

Los métodos de siembra incluyen:

a.- Siembra seca

� Esparcimiento a mano: En áreas de taludes planos (< 50%), con la mano o con tipo rotativo, el método es barato y de uso simple.

b.- Siembra húmeda - (Wet braodcast seeding). Mezcla el gras seco y las semillas de leguminosos con agua e inmediatamente lo descarga dentro del área a ser sembrada. Ofrece las siguientes ventajas:

� El impulso del agua lleva a las semillas mucho más lejos

� Una gran cantidad de área puede ser tratada por unidad de tiempo.

� Mejor control de dispersión de semillas es posible.

� La germinación de semillas es acelerada y realzada

� Esta técnica es mayormente usada para revegetar áreas disturbadas con acceso limitado.

Page 56: Manual Ambiental Buenaventura

55

c.- Siembra hidráulica (Hydroseeding). Se puede utilizar aplicando una pulpa de agua, fertilizante y agentes aglutinadores de suelos con o sin malezas. La siembra hidráulica es usada sobre taludes abiertos mayores a 60 % donde la fijación de las semillas al talud sea necesario.

El equipo consiste de un tanque de mezcla con agitación mecánica o hidráulica y volumen de bombeo. Se puede aplicar utilizando un equipo montado sobre un pequeño camión.

Es esencial que se monitoree el éxito del programa de recuperación:

� Se debe definir el criterio de éxito del programa considerando los factores siguientes:

o Físicos: estabilidad, resistencia a la erosión, reestablecimiento de

drenaje o Biológicos: variedad y abundancia de especies, cobertura del suelo,

producción de semillas, control de hierba mala, productividad, establecimiento del ciclo de nutrientes y estándares de calidad de agua para el drenaje de agua.

� Garantizar que el criterio de éxito sea aceptado por todos los grupos de interés durante el desarrollo del plan de cierre y recuperación.

13. CONSIDERACIONES COMPLEMENTARIAS

Desarrollar un check-list para verificar lo siguiente:

� Inducción de Contratistas y visitantes � Control diario de seguridad. � Auditoria semanal o cada 3 semanas de los equipos de protección

personal. El Jefe de Geología o el Jefe del Proyecto evaluará el tiempo de esta auditoria.

� Auditoria mensual de seguridad y medio ambiente. � Formato de Cumplimiento de Seguridad y de compromisos ambientales. � Formato de Alertas de Peligro � Check-list pre-operativa de los equipos � Formato de Reporte de Derrames. � Formatos de Investigación de Incidentes/Accidentes � Evaluación del personal sobre su conocimiento de las medidas y

procedimientos de seguridad y medio ambiente aplicables a las labores de exploración y la revisión de dichas medidas y procedimientos.

� Capacitación de personal y los registros de capacitación. � Asignar responsabilidades indicando sus alcances. � Organigrama. � Documentar procedimientos de restricciones.

Page 57: Manual Ambiental Buenaventura

56

14. MANEJO DURANTE LA ETAPA POST CIERRE

Se recomienda que para evaluar la eficacia de las medidas implementadas en la etapa de cierre, se realice un seguimiento de las acciones y resultados de las medidas implementadas.

El monitoreo de las medidas de cierre comprenderá lo siguiente:

14.1 Monitoreo de Calidad del Aire

Concluida los trabajos de exploración, se ejecutará un plan de monitoreo que tendrá por objetivo el evaluar la eficacia de las medidas implementadas.

Se realizará un programa de seguimiento semestral vinculado a la calidad del aire durante el período de un año. El programa considerará monitorear calidad de aire en dos estaciones de monitoreo por Partículas Totales en Suspensión.

14.2 Monitoreo de Calidad del Agua

Una vez concluida las labores de exploración, se reacondicionará los cauces de efluentes que puedan estar afectados por la actividad, realizándose un programa de seguimiento vinculado a la calidad del agua durante el primer año, y continuarse con él durante el segundo año ante valores obtenidos sobre los Niveles Máximos Permisibles.

El Programa de Monitoreo de calidad de Agua para el período post-cierre contempla el establecimiento de estaciones de muestreo en el área de exploraciones, según las características de ésta. Como complemento de este Manual Ambiental para Exploración Minera, presentamos en el Anexo 7 el “Manual de Procedimientos para obtener Autorizaciones de Proyectos Mineros de Exploración”.

Page 58: Manual Ambiental Buenaventura

57

ANEXO 1

“Reporte Preliminar de Investigación de Accidentes /

Incidentes”

“Informe de Investigación de Accidentes Ambientales”

“Tipos de Incidentes Ambientales”

Page 60: Manual Ambiental Buenaventura

59

Informe de Investigación de Accidentes Ambientales UNIDAD/PROYECTO ……. EMPRESA ESPECIALIZADA…..

MEMORÁNDUM INTERNO FECHA

Cc: Jefe del Prog. De Seg. Jefes de áreas. Residentes EE. Archivo

A: Superintendente General / Jefe de Proyecto De: Asunto: INFORME DE INVESTIGACIÓN DEL ACCIDENTE AMBIENTAL

Adjunto el presente informe de investigación del accidente ambiental registrado el día………..en (lugar)………………. ,perteneciente a la Empresa Especializada…………………….. Las causas y medidas correctivas y/o preventivas han sido determinadas como resultado del Taller desarrollado el día………. del 200…, con la participación de supervisores y trabajadores del área………………… I. DATOS DEL ACCIDENTE FECHA: HORA: LUGAR DEL ACCIDENTE: TESTIGOS DEL ACCIDENTE: TIPO DE ACCIDENTE: II. EQUIPO DE INVESTIGACIÓN CIRCUNSTANCIAS III. PRE-EVENTO IV. EVENTO V. POST-EVENTO VI. CONCLUSIONES VII. CAUSAS INMEDIATAS VIII. CAUSAS BÁSICAS IX. MEDIDAS CORRECTIVAS Y/O PREVENTIVAS RESPONSABLE: PLAZO:

Page 61: Manual Ambiental Buenaventura

60

Tipos de Incidentes Ambientales

Tipo I Monitoreo de agua que excede los Límites Máximos Permisibles (LMP). Tipo II Inexistencia y/o falta de mantenimiento de cunetas, alcantarillas, badenes, entre otros. Tipo III Fallas operativas en los sistemas de tratamiento de agua industrial (mina, planta) y de agua para consumo humano. Tipo IV Fallas operativas en los sistemas de tratamiento de aguas servidas y alcantarillado. Tipo V Fallas operativas en las letrinas y servicios químicos portátiles. Tipo VI Monitoreo de aire que excede los Límites Máximos Permisibles (LMP). Tipo VII Falta de riego de accesos. Tipo VIII Derrame de hidrocarburos y productos químicos. Tipo IX Erosión significativa del suelo. Tipo X Inexistencia o fallas en el sistema de almacenamiento del suelo orgánico recuperado. Tipo XI Trabajos inoperativos no rehabilitados. Tipo XII Apertura innecesaria y falta de restauración de plataformas, trincheras, pozas, accesos. Tipo XIII Deforestación y caza no autorizada de animales y peces en la zona. Tipo XIV Falta de protección de restos arqueológicos. Tipo XV Impacto por ruido en el entorno. Tipo XVI Clasificación inadecuada de residuos sólidos. Tipo XVII Desabastecimiento y/o malas condiciones de los recipientes colectores. Tipo XVIII Relleno sanitario doméstico y/o industrial en malas condiciones. Tipo XIX Inadecuado manejo de los aceites usados. Tipo XX Fallas en el transporte y manejo de presas de relaves. Tipo XXI Falta de canales de coronación y respectivo mantenimiento. Tipo XXII Disposición de desmonte y/o mineral cerca o sobre un curso de agua. Tipo XXIII Disposición de desmonte y/o mineral sobre suelo sin recuperación de top soil. Tipo XXIV Deficiencias en los programas forestales implementados: revegetación, reforestación.

Page 62: Manual Ambiental Buenaventura

61

ANEXO 2

“Hojas de Seguridad MSDS del Kwik Plug”

Page 63: Manual Ambiental Buenaventura

62

KKWWIIKK PPLLUUGG 33//88 DESCRIPCION Es un producto granular bentonítico, compuesto de montmorilionita sódica seca libre de polímeros. USOS Puede ser usado como sellante en estructuras superficiales, para controlar las pérdidas de circulación en operaciones de perforación rotaria y de coreo, así como para sellar pozos superficiales de abandono. APLICACIONES Como sellante de estructuras superficiales, el tratamiento normal es de 1 a 2 lbs/pie cuadrado, dependiendo del tipo de suelo. La concentración del tratamiento debe chequearse usando un balde de 5 glns. vacío con hueco hecho en la parte inferior. Ponga la muestra a ser examinada en el balde y añada 1 a 2 lbs de Kwik Plug 3/8. Agregue agua en el balde y observe como trabaja el sellante. Usando este método, la concentración del producto puede ser evaluada. Para el control de pérdidas de circulación en perforación rotaria, añada el producto directamente al tanque o poza de trabajo. Para aplicaciones de coreo, mezcle el producto en aceite vegetal y viértalo directamente a través de la tubería de perforación. Bombee la mezcla al punto de pérdida de circulación. Saque la tubería de perforación y espere que la mezcla se hidrate. Para sellar pozos superficiales de abandono, vierta la cantidad del producto requerida directamente a la boca del pozo e hidrate con agua fresca.

LIMITACIONES Ninguna ESPECIFICACIONES Apariencia Gránulos gris-blancos Gravedad específica 2.35 Solubilidad Insoluble en agua. PRESENTACION Sacos de 50 libras

Page 64: Manual Ambiental Buenaventura

63

Page 65: Manual Ambiental Buenaventura

64

Page 66: Manual Ambiental Buenaventura

65

MSDS - Control de Sustancias Peligrosas – CONTROL AMBIENTAL Fecha: FEBRERO 2003 Número

005 Nombre del Producto ó Químico, (Sinónimos)

Kwik Plug Medium

Peligros Latentes, SI/NO para indicar peligro aplicable

NO NO NO NO NO SI NO NO Explosivo Oxidante Inflamable Corrosivo Venenoso Irritante Formador Radioactivo

Almacenamiento

Almacenar en un área seca y bien-ventilada. Mantener el contenedor cerrado. Almacenar lejos de materiales incompatibles. Seguir las prácticas de almacenamiento seguras con respecto entarimar y/o a apilar los contenedores.

Equipo de Protección Personal, EPP

INHALACIÓN: Utilizar por lo menos un respirador de partículas disponible o reuseable apropiado. OJOS: Lentes de seguridad resistentes al polvo. PIEL: Usar la ropa apropiada para prevenir el contacto prolongado con la piel. Guantes químicos resistentes para el contacto prolongado o repetido. Utilizar los guantes protectores hechos de: Nitrilo. Neopreno. HIGIENE: : Las ropas de trabajo se deben lavar por separado al final de cada día. La ropa debe ser desechada si está contaminada con el producto. MEDIDAS DE PROTECCIÓN GENERALES: ¡Peligro! Puede causar irritación en los ojos, la piel, y el tracto respiratorio. La inhalación prolongada de partículas pude ocasionar daños a los pulmones. Riesgo de cáncer. Contiene silicona cristalina que puede ocasionar cáncer al pulmón.

En caso de Fuego y Explosión No ingresar al área del fuego sin el correspondiente equipo de seguridad. Evacuar el área, controlando el fuego a una distancia segura. Se puede usar agua para contener el fuego. Dejar correr el agua por alcantarillas o canales. Este material no es combustible.

Fugas o Derrames

En caso de existir desechos avisar a la Oficina de Medio Ambiente para su control y eliminación. - Usar equipo de protección personal apropiado. - En caso de derrames, evacuar el área si es necesario. El producto húmedo es resbaloso, pudiendo provocar accidentes. Evitar la generación de polvo, barrer, aspirar y colocar en su respectivo contenedor. - El material no debe echarse en alcantarillas, ni cuerpos de aguas superficiales o subterráneas, disponer en los contenedores especificados

Exposición

Inhalación: Puede causar irritación al tracto respiratorio. Si se sienten molestias, retirarse al aire fresco, si la persona no respira dar respiración artificial. Si la respiración es dificultosa, dar oxígeno y consiga atención médica.

Ojos: Puede causar irritación. En caso de irritación lave los ojos inmediatamente con abundante agua, por lo menos 15 minutos elevando los párpados superior e inferior ocasionalmente busque atención médica si la irritación persiste.

Piel: El contacto puede producir irritación leve de la piel. Lave la piel con agua y jabón por lo menos 15 minutos. Quítese la ropa y zapatos contaminados. Lávelos antes de usarlo de nuevo. Busque atención médica si la irritación persiste.

Ingestión: Si la persona está consciente, proporcionarle 2 a 3 vasos de agua o leche. Nunca darle de tomar nada si se encuentra inconsciente. Si surgen síntomas de irritación o intoxicación acudir al médico.

Información técnica

Componentes TLV-TWA Bentonita Silicona cristalina, cuarzo 0.05 mg/m3 Solubilidad en Agua Aspecto Olor Gravedad específica (H2O= 1) Insoluble en agua Polvo inodoro 2.3 - 2.6

1

0

0

SALUD :Ligeramente peligroso(Efectos crónicos)

INFLAMABILIDAD : No inflamable REACTIVIDAD : Estable

Page 67: Manual Ambiental Buenaventura

66

ANEXO 3

“Niveles Máximos Permisibles para Efluentes Líquidos para Actividades Minero Metalúrgicas R.M. 011-96-EM/VMM”

“Límites para Estándares de Calidad de Agua: Ley General

de Aguas D.L. 17752”

Page 68: Manual Ambiental Buenaventura

67

ANEXO 1

NIVELES MAXIMOS PERMISIBLES DE EMISION PARA LAS UNIDADES MINERO METALÚRGICAS PARAMETRO VALOR EN CUALQUIER MOMENTO VALOR

PROMEDIO ANUAL

PARAMETRO VALOR EN CUALQUIER

MOMENTO VALOR PROMEDIO ANUAL

(*)

pH Mayor que 6 y menor que 9 Mayor que 6 y menor que 9

Sólidos suspendidos (mg/l) 50 25

Plomo (mg/l) 0.4 0.2

Cobre (mg/l) 1.0 0.3

Zinc 3.0 1.0

Fierro (mg/l) 2.0 1.0

Arsénico (mg/l) 1.0 0.5

Cianuro Total (mg/l) 1.0 1.0 (*)Todos los resultados de monitoreo de efluentes serán solamente comparados con el valor promedio anual.

ANEXO 3

FICHA DE IDENTIFICACION PUNTOS DE CONTROL

Nombre:

Coordenadas UTM (+/- 100 m.)

Descripción (Ubicación)

Nota: La descripción deberá realizarse tomando como referencia accidentes topográficos y/o instalaciones que permitan determinar la ubicación del punto de control.

Page 69: Manual Ambiental Buenaventura

68

ANEXO 4

FRECUENCIA DE MUESTREO Y PRESENTACION DE REPORTE

VOLUMEN TOTAL DE EFLUENTE

FRECUENCIA DE MUESTREO

FRECUENCIA DE PRESENTACION DE

REPORTE Mayor que 300 m3/día Semanal Trimestral (1)

50 a 300 m3/día Trimestral Semestral (2)

Menor que 50 m3/día Semestral Anual (3)

Nota: (1) Último día hábil de los meses de marzo, junio, setiembre y diciembre. (2) Último día hábil de los meses de junio y diciembre. (3) Último día hábil del mes de junio

ANEXO 5

FRECUENCIA DE ANALISIS QUÍMICO

PARAMETRO EFLUENTE MAYOR QUE 300 m3/día

EFLUENTE DE 50 A 300 m3/día

EFLUENTE MENOR QUE 50 m3/día

pH Semanal Trimestral Semestral

Sólidos Suspendidos Semanal Trimestral Semestral

Pb, Cu, Zn, Fe, As Mensual Trimestral Semestral

CN Total Quincenal Trimestral Semestral

Page 70: Manual Ambiental Buenaventura

69

Límites para Estándares de Calidad de Agua: Ley General de Aguas D.L.

17752

Uso de Cursos de Agua Parámetros Unidades

I II III IV V VI

Límites Bacteriológicos

Coliformes Totales (1) NMP/100ml 8.8 20 000 5 000 5 000 1 000 20 000

Coliformes Fecales (1) NMP/100ml 0 4 000 1 000 1 000 200 4 000

Límites de Demanda Bioquímica de Oxígeno y de Oxígeno Disuelto

DBO (2) mg/l 3 3 3 3 5 4

Oxígeno Disuelto mg/l 5 5 15 10 10 10

Límites de Sustancias o Parámetros Potencialmente Perjudiciales

MEH (8) mg/l 1.5 1.5 0.5 0.2 - -

SAAM (9) mg/l 0.5 0.5 1 0.5 - -

CAE (10) mg/l 1.5 1.5 5 5 - -

CCE(11) mg/l 0.3 0.3 1 1 - -

Uso de Cursos de Agua Parámetros Unidades

I II III IV V VI Límites de Sustancias Potencialmente Peligrosas

Selenio mg/l 0.01 0.01 0.05 - 0.005 0.01 Mercurio mg/l 0.002 0.002 0.01 - 0.0001 0.0002 PCB mg/l 0.001 0.001 (3) - 0.002 0.002

Esteres estalatos mg/l 0.0003 0.0003 0.0003 - 0.0003 0.0003 Cadmio mg/l 0.01 0.01 0.05 - 0.0002 0.004 Cromo mg/l 0.05 0.05 1 - 0.05 0.05 Níquel mg/l 0.002 0.002 (3) - 0.002 (4) Cobre mg/l 1 1 0.5 - 0.01 (5) Plomo mg/l 0.05 0.05 0.1 - 0.01 0.03 Zinc mg/l 5 5 25 - 0.02 (4)

Cianuros (6) mg/l 0.08 0.08 0.1 - 0.022 0.022 Fenoles mg/l 0.0005 0.001 (3) - 0.001 0.1 Sulfuros mg/l 0.001 0.002 (3) - 0.002 0.002 Arsénico mg/l 0.1 0.1 0.2 - 0.01 0.05 Nitratos mg/l 0.01 0.01 0.1 - NA NA Pesticidas mg/l (7) (7) (7) - (7) (7)

Page 71: Manual Ambiental Buenaventura

70

Leyenda: Usos del Agua: I: Aguas de abastecimiento doméstico con simple desinfección II: Aguas de abastecimiento doméstico con tratamiento equivalente a procesos combinados de mezcla y coagulación, sedimentación, filtración y coloración aprobados por el Ministerio de Salud III: Aguas de riego de vegetales de consumo crudo y bebida de animales IV: Aguas de zonas recreativas de contacto primario (baños y similares) V: Aguas de zonas de pesca de mariscos bivalvos. VI: Aguas de zonas de preservación de fauna acuática y pesca recreativa o comercial. Notas: (1) Entendidos como valor máximo en 80% de 5 o más muestras mensuales (2) Demanda bioquímica de oxígeno, 5 días, 20ºC (3) Valores a ser determinados. En caso de sospechar su presencia se aplicará los valores de columna V provisionalmente. (4) Pruebas de 96 horas multiplicadas por 0.02 (5) Pruebas de 96 horas LC50 multiplicadas por 0.1 (6) Los análisis a considerarse serán: para Usos I, II, III, CN Wad y para Usos V y VI, CN Libre. (7) Para cada uso se aplicará como límite de criterios de calidad de aguas establecidas por el Environmental Protection Agency - EEUU. (8)Material Extractable en Hexano (grasa principalmente) (9)Sustancias activas de azul de Metileno (detergente principalmente) (10)Extracto de columna de carbón activo por alcohol (según método de flujo lento) (11)Extracto de columna de carbón activo por cloroformo (según método de flujo lento)

Page 72: Manual Ambiental Buenaventura

71

ANEXO 4

“Reglamento de la Ley N° 27314 – Ley General de Residuos Sólidos”

Page 73: Manual Ambiental Buenaventura

72

Page 74: Manual Ambiental Buenaventura

73

Page 75: Manual Ambiental Buenaventura

74

Page 76: Manual Ambiental Buenaventura

75

Page 77: Manual Ambiental Buenaventura

76

Page 78: Manual Ambiental Buenaventura

77

Page 79: Manual Ambiental Buenaventura

78

Page 80: Manual Ambiental Buenaventura

79

Page 81: Manual Ambiental Buenaventura

80

Page 82: Manual Ambiental Buenaventura

81

Page 83: Manual Ambiental Buenaventura

82

Page 84: Manual Ambiental Buenaventura

83

Page 85: Manual Ambiental Buenaventura

84

Page 86: Manual Ambiental Buenaventura

85

Page 87: Manual Ambiental Buenaventura

86

Page 88: Manual Ambiental Buenaventura

87

Page 89: Manual Ambiental Buenaventura

88

Page 90: Manual Ambiental Buenaventura

89

Page 91: Manual Ambiental Buenaventura

90

Page 92: Manual Ambiental Buenaventura

91

Page 93: Manual Ambiental Buenaventura

92

Page 94: Manual Ambiental Buenaventura

93

Page 95: Manual Ambiental Buenaventura

94

Page 96: Manual Ambiental Buenaventura

95

Page 97: Manual Ambiental Buenaventura

96

Page 98: Manual Ambiental Buenaventura

97

ANEXO 5

“Clasificación de Residuos Sólidos”

Page 99: Manual Ambiental Buenaventura

98

DDDEEEPPPÓÓÓSSSIIITTTOOO PPPAAARRRAAA RRREEESSSIIIDDDUUUOOOSSS IIINNNDDDUUUSSSTTTRRRIIIAAALLLEEESSS (((CCCOOOLLLOOORRR AAAMMMAAARRRIIILLLLLLOOO)))

MATERIALES QUE DEBEN SER COLOCADOS EN ESTE DEPÓSITO:

• Abrazaderas metálicas • Alambres en general • Argollas de arnés • Barrenos • Brocas diamantinas • Cables metálicos • Cadenas • Calaminas (recortes) • Cerchas • Chaquetas usadas • Clavos en general • Clips y fasteners • Cojinetes • Conexiones metálicas de

mangueras • Chapas metálicas de botellas • Chinches • Escoria metálica • Espátulas de aluminio • Fierro corrugado • Grapas en general • Guachas • Hebillas metálicas • Herramientas metálicas en general • Latas para alimentos. • Letreros metálicos • Llaves en general • Mallas metálicas • Aislamientos de Cables eléctricos • Amarra cables usados • Arandelas usadas • Brochas • Borneras para cables usados • Cables eléctricos • Cables de Aluminio • Cajas metálicas

• CarretillasCombas • Empaquetaduras grafitadas • Fusibles en mal estado • Flexometro • interruptores eléctricos usados • Lampas • Latas de soldadura • Mallas • Restos de discos de desbaste y

corte (amoladora • Repuestos metálicos en desuso • Retazos de empaquetadura • Marcadores de acero • Pasadores metálicos • Pernos en general • Picos • Piezas metálicas de automóviles y

equipos pesados (de la chancadora y pulverizador)

• Planchas y/o láminas de fierro (recortes)

• Platinas de Split Set • Portatestigos • Precintos de seguridad metálicos • Rodamientos • Sacagrapas • Split Set • Sujetadores de cadenas • Sujetadores metálicos para papeles • Tuberías de Fierro galvanizado • Tuercas en general • Válvulas • Varillas para perforación y

soldadura • Winchas (cintas métricas) • Zunchos metálicos

CCCLLLAAASSSIIIFFFIIICCCAAARRR LLLOOOSSS RRREEESSSIIIDDDUUUOOOSSS SSSÓÓÓLLLIIIDDDOOOSSS EEESSS RRREEESSSPPPEEETTTAAARRR NNNUUUEEESSSTTTRRROOO TTTRRRAAABBBAAAJJJOOO YYY EEELLL MMMEEEDDDIIIOOO AAAMMMBBBIIIEEENNNTTTEEE

MM EE DD II OO AA MM BB II EE NN TT EE

Page 100: Manual Ambiental Buenaventura

99

DDDEEEPPPÓÓÓSSSIIITTTOOO PPPAAARRRAAA RRREEESSSIIIDDDUUUOOOSSS DDDOOOMMMÉÉÉSSSTTTIIICCCOOOSSS (((CCCOOOLLLOOORRR VVVEEERRRDDDEEE)))

MATERIALES QUE DEBEN SER COLOCADOS EN ESTE DEPÓSITO:

1. - DESECHOS ORGÁNICOS

• Bolsas filtrantes de infusión • Restos de alimentos en general • Restos de plantas y/o raíces • Aserrín de Madera • Tacos de madera • Retazos de Madera • Cortezas en general • Tapones de madera • Tripley (retazos) • Residuos de aseo personal • Papel higiénico usado de baño.

2. - PAPELES Y CARTONES

• Archivadores de cartón • Cajetillas para cigarrillos • Cuadernos y talonarios • Envases de cartón o madera en

general • Folders y sobres de cartón y

plastificados, • Papeles en general • Planos • Sellos • Stickers

3. - PLÁSTICOS, JEBES Y RESINAS

• Botellas plásticas • Cintas adhesiva

• Bolsas de Plástico • Cintas Plásticas de Seguridad • Conos de señalización • Envolturas de golosinas • Espirales y anillos plásticos • Folders plastificados • Guantes de neopreno y de cuero • Lapiceros • Mangas de ventilación • Mangueras de PVC y polietileno • Costales usados • Soguillas de amarre • Sogas de Nylon • Sogas de Cabuya • Tuberías de Plástico • Sacos de polietileno, poliuretano y/o

polipropileno • Tuberías de PVC • Vasos y platos descartables

4. - VIDRIOS • Adornos de vidrio • Botellas de vidrio • Espejos • Recipientes de vidrio • Vajilla • Vidrio de Ventanas

• Los puntales, tablas, listones en desuso generados en interior Mina serán

dispuestos en la “Zona de Acopio” ubicado en las Bocaminas. • Los envases de plástico: Bidones, galoneras, cilindros y otros serán dispuestos

adjunto al recipiente de Residuos domésticos (color verde). • Las Mangas de Ventilación, mangueras, tuberías de PVC serán dispuestos adjunto

al recipiente de Residuos Domésticos (color verde).

CLASIFICAR LOS RESIDUOS SÓLIDOS ES RESPETAR NUESTRO TRABAJO Y EL MEDIO AMBIENTE

MM EE DD II OO AA MM BB II EE NN TT EE

Page 101: Manual Ambiental Buenaventura

100

DDDEEEPPPÓÓÓSSSIIITTTOOO PPPAAARRRAAA RRREEESSSIIIDDDUUUOOOSSS PPPEEELLLIIIGGGRRROOOSSSOOOSSS (((CCCOOOLLLOOORRR AAAZZZUUULLL EEELLLEEECCCTTTRRRIIICCCOOO)))

MATERIALES QUE DEBEN SER COLOCADOS EN ESTE DEPÓSITO:

• Envases y materiales impregnados con:

- Bentonita - Cal - Carburo - Cianuro - Cloro o lejía - Detergentes - Hollín - Mineral - Reactivos y/o sustancias químicas - Soda cáustica • Envases de selladores Loctite • Agua con detergente • Aguas Acidas y Basicas • Aguas con lodo proveniente de lavado

de muestras • Artefactos de iluminación usados • Baterías y pilas • Baterías de Locomotoras usadas • Bolsas ( jumbos) de bolas • Bolsas de Cal • Bolsas de Cianuro • Bolsas de Floculante • Cajas de Filtros • Cassettes • Cintas de vídeo • Cintas Aislantes • Cintas Vulcanizantes • Colillas de Soldadura • Contactores eléctricos usados • Colillas de cigarrillos • Conectores • Copelas contaminadas con escoria y

Plomo • Crisoles de arcilla y porcelana

• CD malogradosDiskettes • Cauchos y Poliuretanos antiabrasivos • Envases de vidrio usados con pdtos.

Quím. • Desechos de Fibra de Vidrio • Envases de vidrio usados en

Laboratorio Químico • Envases para aditivos • Envases para insecticidas • Filtros para aire. • Focos, faros y fluorescente • Lamparas y focos usados

• Lija de fierro • Reles Eléctricos usados • Residuos de Carbón • Tierra con restos de Soldadura • Trapos de Baño • Esponjas • Sobres contaminados con muestras de

mina, carbón, etc. • Guías para explosivos • Lija • Lodos de carburo de calcio • Papel carbón • Papel filtro • Polvo de Oxido de Fierro • Restos de soldadura eléctrica • Sólidos decantados • Tonner • Trapos y waypes industriales

impregnados con residuos tóxicos.

* Las cajas y bolsa de cartón para explosivos son dispuestos en la Zona de Acopio ubicado en las bocaminas. * Las copelas y crisoles generados como residuo en Laboratorio son ingresados al Proceso de transformación depositándolos en la tolva de gruesos. * Los EPP en desuso serán recogidos por las propias Empresas Especializadas y se eliminarán de acuerdo al Procedimiento establecido.

CLASIFICAR LOS RESIDUOS SÓLIDOS ES RESPETAR NUESTRO TRABAJO Y EL MEDIO AMBIENTE

MM EE DD II OO AA MM BB II EE NN TT EE

Page 102: Manual Ambiental Buenaventura

101

DDDEEEPPPÓÓÓSSSIIITTTOOO PPPAAARRRAAA RRREEESSSIIIDDDUUUOOOSSS IIINNNFFFLLLAAAMMMAAABBBLLLEEESSS (((CCCOOOLLLOOORRR RRROOOJJJOOO)))

MATERIALES QUE DEBEN SER COLOCADOS EN ESTE DEPÓSITO:

• Aceiteras • Bidones y/o envases para aceite • Brochas usadas • Cartuchos de tinta para tampones • Cojines para cera • Correctores • Envases en spray en general • Filtros para aceite • Filtros para combustible • Latas para pintura • Materiales impregnado con los

siguientes combustibles: - Aceites lubricantes. - Acetona. - Aguarrás. - Alcohol. - Bencina - Gasolina - Grasas - Kerosene - Limpiador de muebles - Petróleo - Terokal - Thinner • Motas para pizarra acrílica • Plumones en general • Resaltadores • Tampones • Aceite Dieléctrico contaminado • Cartuchos de tinta de impresora de

colores y negro • Cajas vacías de fósforo • Envases para pintura en general • Galonera • Limpiador de muebles

• Pintura • Papel Plantilla para elaborar

letreros mezclados con pintura • Resina Epóxica:Wearing compound • Resina Backing (rellenado de

chancadoras) • Restos de Gasolina, grasas, pintura

y /o petroleo • Trapos impregnados con solventes • Trapos impregnados con Thinner • Trapos impregnados con Aceite

Dieléctrico • Trapos impregnados con tierra • Trapos impregnados con Peróxido

de Hid • Trapos impregnados con aceite y

grasa • Tablas impregnados con grasa,

gasolina y petróleo • Tela arpillera impregnado con grasa

negra • Mechas de Explosivos • Cartón de Explosivos

CLASIFICAR LOS RESIDUOS SÓLIDOS ES RESPETAR NUESTRO TRABAJO Y EL MEDIO AMBIENTE

MM EE DD II OO AA MM BB II EE NN TT EE

Page 103: Manual Ambiental Buenaventura

102

DDDEEEPPPÓÓÓSSSIIITTTOOO PPPAAARRRAAA AAACCCEEEIIITTTEEE RRREEESSSIIIDDDUUUAAALLL (((CCCOOOLLLOOORRR AAAZZZUUULLL)))

MATERIALES QUE DEBEN SER COLOCADOS EN ESTE DEPÓSITO:

CLASIFICAR LOS RESIDUOS SÓLIDOS ES RESPETAR NUESTRO TRABAJO Y EL MEDIO AMBIENTE

MM EE DD II OO AA MM BB II EE NN TT EE

• Se dispondrá todo Aceite Residual, generado en las

Page 104: Manual Ambiental Buenaventura

103

ANEXO 6

“Formato de Reporte de Derrames”

Page 105: Manual Ambiental Buenaventura

104

Nombre del reportante y Dpto. al que trabaja:

Fecha del derrame Hora del derrame

Sustancia derramada Cantidad derramada (galones)

Maquinaria o equipo de donde proviene el derrame Lugar de ocurrencia

Describir cómo sucedió el derrame:

Fue limpiado el derrame? Se dispuso adecuadamente el material contaminado?Si Mencione el lugar. SiNo No

Describir como se realizó la limpieza Volumen ó peso de suelo contaminado que fue removido?

Firmas:

FECHA FIRMA1.- ………………………………………………………… 1.- ………………………..2.- ………………………………………………………… 2.- …………………………3.- ………………………………………………………… 3.- …………………………4.- ………………………………………………………… 4.- ………………………..

PARA COMPLETAR POR EL JEFE DEL PROYECTO O RESPONSABLE AMBIENTAL DE LA CIA.Fecha de entrega del reporte Hora de entrega del reporte Reporte N°

Observaciones

Firmas:

Jefe del Proyecto Responsable Ambiental de la Cía.

DETALLES DEL REPORTE

Persona que reportaRESPONSABLEACCION CORRECTIVA

REPORTE DE DERRAMES

Este reporte será de cumplimiento obligatorio para derrames superiores a 200 ml. Se presentará al Jefe del Proyecto de

Exploraciones ó al responsable ambiental

Fecha del reporte Hora del reporte

Page 106: Manual Ambiental Buenaventura

105

ANEXO 7

“Manual de Procedimientos para obtener autorizaciones de proyectos mineros de

exploración”

Page 107: Manual Ambiental Buenaventura

106

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS PARA OBTERNER

AUTORIZACIONES EN PROYECTOS MINEROS DE EXPLORACIÓN

I. INTRODUCCIÓN

Muchos de los proyectos mineros de exploración, según su categoría, requieren de la ejecución de un Estudio Ambiental. Este luego debe ser evaluado y aprobado por la Autoridad Minera (mediante la Dirección General de Minería, la Dirección General de Asuntos Ambientales Mineros y las Direcciones Regionales).

Para presentar los Estudios Ambientales a la Autoridad respectiva se requiere cumplir con determinados requisitos. Algunos de éstos están referidos a permisos y autorizaciones, que deben obtenerse de manera previa (Tabla N°2). Otras autorizaciones también se requieren obtener luego de ser aprobado el Estudio Ambiental, y que serán solicitados por la Autoridad Minera y por otras Instituciones del Estado, para adquirir, movilizar, manipular o almacenar insumos o materiales, entre otros (Tabla N° 3).

Este Manual facilita al Jefe de Proyecto y demás personas involucradas de la Empresa, la identificación y requisitos de los trámites necesarios a realizar para obtener los permisos que permitan el normal desarrollo de las actividades del proyecto de exploración.

II. OBJETIVOS

- Apoyar la gestión administrativa de los Jefes de Proyectos.

- Difundir los requisitos necesarios previos para iniciar trabajos, así como los que deben cumplirse durante la ejecución de un proyecto minero.

III. ALCANCES

El presente Manual es aplicable a todos los proyectos mineros y para el uso general del personal de la Empresa.

IV. CATEGORÍAS DE UN PROYECTO DE EXPLORACIÓN

Previo al desarrollo de un Proyecto de Exploración es necesario conocer la categoría ambiental del proyecto. Esta se define por el tipo de trabajos que se proyecta realizar (Tabla Nº 1). Además debemos considerar lo siguiente:

1. Conocida la categoría del Proyecto de exploración, el área ambiental de la oficina Lima, en coordinación con el Jefe de Proyecto, encargará a una Empresa consultora la realización del Estudio ambiental que corresponda (Tabla Nº 1).

2. En la Tabla Nº 1 se señala el tiempo promedio que puede tomar lograr la Autorización de los Estudios Ambientales, por parte de la Dirección General de Asuntos Ambientales Mineros. Es importante resaltar que la Autorización del Estudio Ambiental es necesario lograrla previa a la ejecución de los trabajos de exploración programados. El tiempo señalado en la Tabla N° 1, no incluye otros

Page 108: Manual Ambiental Buenaventura

107

trámites que el Jefe de proyecto debe anticipar (Tabla N°2). Se recomienda, por lo tanto tomar en consideración esta información para programar adecuadamente las actividades de un proyecto, así como obtener los permisos / autorizaciones previos que son necesarios realizar.

3. La Dirección General de Asuntos Ambientales Mineros (DGAAM) del Ministerio de Energía y Minas (MEM) aprueba los Estudios Ambientales emitiendo una Resolución de Autorización, la que define los trabajos autorizados, así como la vigencia (tiempo) en que se desarrollarán las actividades.

4. La Resolución de Autorización de un Estudio Ambiental es requisito para poder adquirir, movilizar, manipular y almacenar algunos insumos vitales para los trabajos de exploración.

5. Todo trabajo no considerado en el Estudio Ambiental inicial, motiva plantear un Estudio de Modificación, el cuál obligará a realizar trámites similares.

Tabla Nº 1: Identificación de la categoría de un Proyecto de Exploración

CATEGORÍA DE EXPLORACION

TRABAJOS PROYECTADOS ESTUDIO

AMBIENTAL A REALIZAR

TIEMPO ESTIMADO PARA CONTAR CON LA AUTORIZACIÓN

A

a) Levantamiento topográfico,

b) Estudios geológicos,

c) Estudios geofísicos

d) Tomas puntuales de muestras

Se emplean: instrumentos transportados a mano o sobre superficie, no causan alteración al medio ambiente

NINGUNO

NINGUNO

B

a) Hasta 20 plataformas de perforación,

b) Hasta 50 m de labores subterráneas, y

c) Los trabajos proyectados afectarán hasta 10 hectáreas

DECLARACIÓN

JURADA (DJ)

60 a 90 DÍAS

C

a) Más de 20 plataformas de perforación

b) Más de 50m de labores subterráneas

c) Más de 10 hectáreas disturbadas

EVALUACIÓN AMBIENTAL (EA)

120 a 180 DÍAS

Los proyectos de Categoría C, luego de obtener la autorización tienen un año de plazo para presentar un Plan de Cierre de los trabajos que programó ejecutar.

V. PERMISOS QUE DEBEN OBTENERSE PREVIAMENTE DE LOS ESTUDIOS AMBIENTALES Y LUEGO DE LA APROBACIÓN DE LOS MISMOS

Para realizar los estudios ambientales que corresponden a las categorías B y C, será necesario adjuntar al Estudio Ambiental los permisos descritos en la Tabla Nº 2. Así mismo, durante la etapa de evaluación y una vez aprobado el Estudio Ambiental, debe tramitarse los permisos considerados en la Tabla N° 3, según corresponda.

Page 109: Manual Ambiental Buenaventura

108

TABLA Nº 2: INFORMACIÓN NECESARIA Y PERMISOS QUE DEBEN INCOPORARSE EN LOS ESTUDIOS AMBIENTALES (DEBEN OBTERSE PREVIAMENTE)

DESCRIPCIÓN

DECLARACIÓN JURADA (DJ)

EVALUACIÓN AMBIENTAL (EA)

ENTIDAD

(TRÁMITE QUE REALIZA EL JEFE DE PROYECTO)

AREA DE LA EMPRESA A LA QUE SE SOLICITA O ENTREGA INFORMACIÓN PARA QUE EJECUTE EL TRÁMITE

Copia de los títulos de la propiedad Minera, debidamente inscritos

X

X

---

Negociaciones, Tierras y

Propiedades Mineras

Copia de los títulos de la propiedad minera de una cesión, debidamente inscritos en Registros públicos a favor de la Empresa.

X

X

---

Negociaciones, Tierras y

Propiedades Mineras

Copia del acuerdo de uso del terreno superficial

X X

Ante Comunidad ó Propietario

Negociaciones, Tierras y

Propiedades Mineras

Copia del poder de representante legal de la Empresa, en caso de Cesiones. (vigente a la fecha del Estudio)

X

X

----

Área Legal

Permiso de uso de agua.

X

X

Autoridad Técnica Distrito de Riego del área del proyecto

---

Programa de los trabajos de exploración

X

X

Jefe de Proyecto

---

TABLA Nº 3: PERMISOS QUE DEBEN OBTENERSE DURANTE LA EVALUACIÓN Y LUEGO DE LA APROBACIÓN DEL ESTUDIO AMBIENTAL PROYECTO

DESCRIPCIÓN

DECLARACIÓN JURADA (DJ)

EVALUACIÓN AMBIENTAL

(EA)

ENTIDAD

(TRÁMITE QUE REALIZA EL JEFE DE PROYECTO)

AREA DE LA EMPRESA A LA QUE SE SOLICITA O ENTREGA INFORMACIÓN PARA QUE EJECUTE EL TRÁMITE

Autorización Sanitaria de

Tanques Sépticos y Disposición Final en

el Terreno

---

X

DIGESA

Área ambiental Lima

Page 110: Manual Ambiental Buenaventura

109

Certificado de Operación Minera

(COM)

X

(sólo para avances hasta 50 m)

X

DGM - MEM

Área Seguridad Lima

Licencia Municipal

OPCIONAL: Para el caso deL trámite de Certificado de

Usuario de Insumos Químicos y Productos

Fiscalizados.

OPCIONAL: Para el caso deL trámite de

Certificado de Usuario de Insumos

Químicos y Productos

Fiscalizados.

Jefe de Proyecto Compras - Lima

Licencia de Funcionamiento de

Polvorín (Hasta 5 años)

X

(sólo en el caso de avances hasta 50

m)

X

DICSCAMEC

Compras Lima

Licencia para manipular

Explosivos (del personal que trabajará en las labores de avance)

X

(sólo en el caso de realizar avances hasta 50 m)

X

DICSCAMEC

Compras Lima

Licencia de

Transportista de Explosivos

X

(sólo en el caso de realizar avances hasta 50 m)

X

DICSCAMEC

Compras Lima

Autorización de Uso de explosivos y Conexos

X

(sólo en el caso de realizar avances hasta 50 m)

X DICSCAMEC Compras Lima

Autorización Semestral de

explosivos, Insumos y Conexos

X

(sólo en el caso de realizar avances hasta 50 m)

X

DICSCAMEC

Compras Lima

Autorización como consumidor directo de diesel – 2 con instalación móvil.

X X Dirección

Regional de Energía y Minas

Compras – Lima

Certificado de Inexistencia de

Restos Arqueológicos

X

(proyectos avanzados)

Área Medio Ambiente Lima

Autorización sanitaria de sistemas de tratamiento y disposición

sanitaria de aguas residuales domésticas

X DIGESA Área Medio

Ambiente Lima

Autorización sanitaria para vertimiento de aguas residuales industriales

X

DIGESA

Área Medio Ambiente Lima

Comunicación de Reinicio y/o Cese de Actividades Mineras

X X

Dirección General de Minería

Área Medio Ambiente Lima

Page 111: Manual Ambiental Buenaventura

110

VI. DESCRIPCIÓN DE REQUISITOS PARA DIVERSOS TRÁMITES A REALIZAR PARA PROYECTOS MINEROS.

ESTUDIO REQUERIMIENTOS POR LA AUTORIDAD

Uso de terreno superficial

• Lugar de Tramitación: Directamente con el o los propietarios / Comunidades

• Área encargada: Jefatura de Negociaciones, Tierras y Propiedades Mineras

• Requisito Previo: NO

Petitorio de

Concesión Minera

• Lugar de Tramitación: INACC (Instituto Nacional de Catastro Minero) – Dirección General de Concesiones Mineras. Lima

• Área encargada:

• Plazo para resolver: 90 días hábiles

• Pago por derecho de trámite: 10% UIT

• Requerimientos para su tramitación (Fuente TUPA INACC):

o Solicitud (formato de petitorio minero), indicando datos de inscripción de persona jurídica y representante legal cuando corresponda.

o Recibos de pagos por derecho de trámite y vigencia.

o Declaración jurada de compromiso previo del peticionario.

o Comprobante por haber realizado pago del derecho de vigencia del petitorio

o Presentar compromiso previo en forma de Declaración Jurada del peticionario, en el cual se compromete a:

� Realizar actividades productivas en marco de una política que busca la excelencia ambiental. � Actuar con respeto frente a las instituciones, autoridades, cultura y costumbres locales, manteniendo una relación propicia con la población del área de influencia de la operación minera y sus organismos representativos, alcanzándoles información sirve sus actividades mineras.

� Lograr con las poblaciones del área de influencia de la operación minera una institucionalidad para el desarrollo local en caso se inicie la explotación del recurso, elaborando al efecto estudios y colaborando en la creación de oportunidades de desarrollo más allá de la vida de la actividad minera � Fomentar preferentemente el empleo local, brindando las oportunidades de capitación requeridas � Adquirir preferentemente los bienes y servicios locales para el desarrollo de las actividades mineras y la atención del personal, en condiciones razonables de calidad, oportunidad y precio, creando mecanismos de concertación adecuados. � Indicar Nombre del Petitorio � Señalar distrito, provincia o región donde se encuentra ubicado el petitorio.

Licencia Municipal

• Lugar de Tramitación: Municipalidad Distrital de la zona del proyecto.

• Responsable de tramitar: Jefe de Proyecto – Unidad (Superintendencia General)

• Requisito Previo: SI: Requisito II.1 (Permiso Ambiental)

• Comentarios: Exigible para el trámite de Certificado de Usuario de Insumos Químicos y Productos Fiscalizados.

Page 112: Manual Ambiental Buenaventura

111

DIRECCIÓN GENERAL DE ASUNTOS AMBIENTALES MINEROS

Declaración Jurada (DJ)

Ver Anexo A

� Lugar de tramitación: Dirección General de Asuntos Ambientales Mineros.

� Responsable de tramitar:

� Pago por tramite: 5% UIT

� Requisito previo: Ingresar previamente el Estudio a la Dirección Regional de Energía y Minas del departamento donde se ubica el proyecto:

o 01 ejemplares impresos

o 01 ejemplar en medio magnético

� Requerimientos para su tramitación:

o 02 ejemplares impresos.

o 01 ejemplar en medio magnético

o Comprobante de ingreso del expediente a la DREM de la zona del proyecto.

� Plazo de evaluación / Aprobación del estudio:

a) La Autoridad Minera debe pronunciarse dentro de los 20 días de entregado el Estudio, pudiendo plantear un plazo para levantar las observaciones que determine.

b) La Declaración Jurada o su modificación, es aprobada por la DGAAM y otorga un plazo de vigencia, el que está en función de cronograma propuesto por el Titular.

� De la Modificación del Estudio: La modificación de la Declaración Jurada puede darse únicamente en los siguientes casos:

a. Ampliar los trabajos de exploración, siempre que estos no excedan: ♦ 20 plataformas, ♦ 50 m de galerías y, ♦ Abarquen un área hasta 10 hectáreas ♦ Ajustar el cronograma de actividades, justificando el motivo

correspondiente. ♦ La documentación se entrega a la Autoridad Minera, siguiendo lo ya

establecido. Los plazos para la evaluación de esta Modificatoria es según lo señalado.

ESTUDIO REQUERIMIENTOS POR LA AUTORIDAD

Contenido de Estudios Ambientales

(Ver Anexos A y B)

Está referido a los Estudios Ambientales que se presentan a la DGAAM, según la categoría de cada tipo de proyecto minero.

• Lugar de tramitación: Dirección General de Asuntos Ambientales Mineros del Ministerio de Energía y Minas

• Responsable de tramitar: Jefe de Proyecto / Área ambiental Lima

• Contenido de los Estudios Ambientales:

o Descripción de Línea Base Ambiental, que se elabora utilizando la información proporcionada por la Empresa y de la obtenida por la consultora en campo.

o Descripción del programa, geología e instalaciones considerados en el Proyecto. Esta información la proporciona netamente el Jefe de Proyecto.

o Otros planteados por la Consultora en coordinación con la Jefatura del proyecto:

- Identificación de Impactos Ambientales Potenciales

- Plan de Manejo Ambiental

- Programa de Monitoreo

- Plan de Contingencia

- Plan de Cierre

Page 113: Manual Ambiental Buenaventura

112

DIAGRAMA DE FLUJO: PRESENTACIÓN Y SEGUIMIENTO - DECLARACIÓN JURADA

PROYECTO DE EXPLORACIÓN CATEGORÍA B

Ingreso al INRENA

De ser el caso Comprobante

20 d/c

Ver requisitos en el ítem BG02. Caso A) Categoría B. del TUPA del MEM aprobado por Anexo D.S.N° 061-2006-EM

Page 114: Manual Ambiental Buenaventura

113

ESTUDIO REQUERIMIENTOS POR LA AUTORIDAD

Evaluación Ambiental (EA)

Ver Anexo B

� Lugar de tramitación: Dirección General de Asuntos Ambientales Mineros.

� Responsable de tramitar:

� Pago por tramite: 40% UIT

� Requisito previo:

- Ingresar previamente la EA a la Dirección Regional de Energía de la zona del proyecto:

o 01 ejemplares impresos

o 01 ejemplar en medio magnético

- Ingresar previamente el Estudio a la Municipalidad Distrital donde están las concesiones mineras consideradas del proyecto:

o 01 ejemplares impreso

� Requisitos para su tramitación:

o 02 ejemplares impresos.

o 01 ejemplar en medio magnético

o Comprobante de ingreso del expediente a la DREM y Municipalidad distrital de la zona del proyecto.

� Realizar publicaciones de avisos para dar a conocer el proyecto a la población, en los siguientes diarios:

♦ Diario Oficial el Peruano ♦ Diario de mayor circulación de la zona

Nota: La Dirección General de Asuntos Ambientales Mineros notificará mediante un Oficio al Titular Minero, el aviso a publicar que se desea realizar en un plazo de 10 días calendario de recibido el aviso.

♦ La Empresa dispone de 10 días calendarios de plazo para reportar al MEM que ha publicado los avisos del MEM (adjuntado copia de los diarios donde fueron publicados)

� Plazo de evaluación / Aprobación del estudio:

a. La Autoridad Minera debe pronunciarse dentro de los 40 días de entregado el Estudio, pudiendo plantear un plazo para levantar las observaciones que determine (30 días)

b. La Evaluación Ambiental o su Modificación, es aprobada por la DGAAM.

� De la Modificación del Estudio

La modificación de la Evaluación Ambiental puede darse en los siguientes casos:

a. Ampliar los trabajos de exploración.

b. Ajustar el cronograma de actividades, justificando el motivo correspondiente.

La documentación se entrega a la Autoridad Minera, siguiendo los pasos ya establecidos. Los plazos para la evaluación de esta información es la misma a la detallada para una EA.

Page 115: Manual Ambiental Buenaventura

114

DIAGRAMA DE FLUJO: PRESENTACIÓN Y SEGUIMIENTO

EVALUACIÓN AMBIENTAL PROYECTO DE EXPLORACIÓN CATEGORÍA C

Ver requisitos en el ítem BG02. Caso B) Categoría C. del TUPA del MEM aprobado por Anexo D.S.N° 061-2006 -EM

10 d/c

Page 116: Manual Ambiental Buenaventura

115

ESTUDIO REQUERIMIENTOS POR LA AUTORIDAD

Aprobación de Estudios Ambientales

para Exploración Minera (Gran y Mediana Minería)

• Lugar de Tramitación: Dirección General de Asuntos Ambientales Mineros Ministerio de Energía y Minas – Lima

• Responsable de tramitar: Jefe de Proyecto , Superintendente General, Dirección Ambiental – Lima.

• Costo del trámite:

Caso A: 30% UIT

Caso B: 40% UIT

• Tiempo para resolver:

Caso A: 20 días calendario

Caso B: 40 días calendario

• Requerimientos para su tramitación (Fuente TUPA MEM): o Solicitud de acuerdo a formato, consignando el número de RUC. CASO A) CATEGORÍA B:

o Dos ejemplares de la declaración jurada dj impresos y digitalizados:

o Para la DGAAM o Para consulta del público

o Comprobante de entrega del ejemplar de la (DJ) presentado en INRENA solo en el caso de que el proyecto se desarrolle en Área Natural Protegida o Zona de Amortiguamiento.

o Comprobante de entrega de un ejemplar de la declaración jurada presentada en la dirección regional de energía y minas correspondiente a la zona del proyecto.

TITULARIDAD DEL PETICIONANTE

o Copia autenticada por el fedatario institucional o legalizada de la partida electrónica o ficha registral emitida por los registros públicos con una antigüedad no mayor de 30 días, por la que se acredite la titularidad del peticionante respecto de las concesiones mineras del proyecto.

o Personas naturales: copia de su documento de identidad. o Personas jurídicas: copia autenticada por el fedatario institucional o

legalizada de la escritura de constitución social inscrita en el registro correspondiente.

o Copia autenticada por el fedatario institucional o legalizada del documento que acredite la representación legal inscrita en el registro correspondiente.

o Copia del documento de identidad del representante legal. o Recibo de pago TUPA-MEM.

CASO B) CATEGORÍA C:

o Dos ejemplares de la evaluación ambiental (EA) impresos y digitalizados : o Para la DGAAM o Para consulta del público en el proceso de participación

ciudadana

o Comprobante de entrega del ejemplar de la (EA) en INRENA solo en el caso de que el proyecto se desarrolle en Área Natural Protegida o Zona de Amortiguamiento.

o Comprobante de entrega de un ejemplar de la evaluación ambiental impresa y digitalizada presentada en la dirección regional de energía y minas correspondiente a la zona del proyecto.

o Comprobante de la entrega de un ejemplar de la evaluación ambiental impresa y digitalizada presentada en la municipalidad distrital del lugar en donde se llevará a cabo el proyecto.

TITULARIDAD DEL PETICIONANTE

o Copia autenticada por el fedatario institucional o legalizada de la partida electrónica o ficha registral emitida por los registros públicos con una antigüedad no mayor de 30 días, por la que se acredite la titularidad del peticionante respecto de las concesiones mineras del proyecto.

Page 117: Manual Ambiental Buenaventura

116

Aprobación de

Estudios

Ambientales

para Exploración

Minera (Gran y

Mediana Minería)

o Personas naturales: copia de su documento de identidad. o Personas jurídicas: copia autenticada por el fedatario institucional o

legalizada de la escritura de constitución social inscrita en el registro correspondiente.

o Copia autenticada por el fedatario institucional o legalizada del documento que acredite la representación legal inscrita en el registro correspondiente.

o Copia del documento de identidad del representante legal. o Recibo de pago TUPA-MEM.

ESTUDIO REQUERIMIENTOS POR LA AUTORIDAD

Aprobación o Modificación de la Solicitud de Clasificación de Estudio

Ambiental para Pequeño Productor Minero o Minero Artesanal (Regiones Ayacucho,

Madre De Dios, Lima y

Moquegua).

Categoría 1 (DIA)

Categoría 2

(Términos De

Referencia Para

EIAsd)

• Lugar de Tramitación: Dirección General de Asuntos Ambientales.

• Responsable de tramitar: Jefe de Proyecto, Superintendente General, Dirección de Medio Ambiente- Lima.

• Plazo para resolver: 50 días calendario.

• Pago por derecho de trámite: 10 % UIT.(pequeño productor minero)

• Requerimientos para su tramitación (Fuente: TUPA MEM): • Solicitud de acuerdo a formato, consignando el número de ruc cuando

corresponda • Tres ejemplares del contenido de la solicitud de clasificación ambiental

impresos y digitalizados. - Para la DGAAM - Para consulta del público

• Comprobante de entrega del ejemplar de la clasificación ambiental y/o los términos de referencia en INRENA, solo en el caso de que el proyecto se desarrolle en área natural protegida para la categoría 1 (DIA)

• Zona de amortiguamiento, cuando la aprobación se refiera a la categoría 1 (DIA)

• Comprobante de haber presentado el contenido de la solicitud de clasificación y/o los términos de referencia a la dirección regional de energía y minas

• Correspondiente a la zona del proyecto. • Comprobante de haber presentado el contenido de la solicitud de clasificación

y/o los términos de referencia a la municipalidad más próxima al lugar donde se desarrollará el proyecto.

• Copia autenticada por el fedatario institucional o legalizada de la partida electrónica o ficha registral emitida por los registros públicos con una antigüedad.

• No mayor de 30 días, por la que se acredite la titularidad del peticionante respecto de las concesiones mineras del proyecto.

TITULARIDAD DEL PETICIONANTE. • Personas naturales: copia de su documento de identidad. • Personas jurídicas: copia autenticada por el fedatario institucional o legalizada

de la escritura de constitución social inscrita en el registro correspondiente. • Copia autenticada por el fedatario institucional o legalizada del documento que

acredite la representación legal inscrita en el registro correspondiente. • Copia del documento de identidad del representante legal. • Copia simple de la constancia de pequeño productor minero o minero artesanal. • Recibo de pago TUPA-MEM.

Modificación de la Declaración De Impacto Ambiental –

• Lugar de Tramitación: Dirección General de Asuntos Ambientales.

• Responsable de tramitar: Jefe de Proyecto, Superintendente General, Dirección de Medio Ambiente- Lima.

• Plazo para resolver: 50 días calendario.

• Pago por derecho de trámite: 10 % UIT.(pequeño productor minero)

• Requerimientos para su tramitación (Fuente: TUPA MEM): • Solicitud de acuerdo a formato, consignando el número de RUC cuando

corresponda. • Dos ejemplares del contenido de la solicitud de modificación de la DIA impresos

y digitalizados. - Para la DGAAM. - Para consulta del público.

• Comprobante de haber presentado el contenido de la solicitud de modificación

Page 118: Manual Ambiental Buenaventura

117

Categoría I Para Pequeño Productor

Minero o Minero Artesanal (Regiones Ayacucho,

Madre De Dios, Lima y

Moquegua).

de la DIA en INRENA, solo en el caso de que el proyecto se desarrolle en área natural protegida o zona de amortiguamiento.

• Comprobante de haber presentado el contenido de la solicitud de modificación de la DIA a la DREM correspondiente a la zona del proyecto

• Comprobante de haber presentado el contenido de la solicitud de modificación a la municipalidad distrital más próxima al lugar donde se desarrollará el proyecto.

• Copia autenticada por el fedatario institucional o legalizada de la partida Electrónica o ficha registral emitida por los registros públicos con una antigüedad no mayor de 30 días, por la que se acredite la titularidad del peticionante respecto de las concesiones TITULARIDAD DEL PETICIONANTE • Personas naturales: copia de su documento de identidad • Personas jurídicas: copia autenticada por el fedatario institucional o

legalizada de la escritura de constitución social inscrita en el registro correspondiente

• Copia autenticada por el fedatario institucional o legalizada del documento que acredite la representación legal inscrita en el registro correspondiente

• Copia del documento de identidad del representante legal. • Copia simple de la constancia de pequeño productor minero o minero

artesanal • Recibo de pago TUPA-MEM

Page 119: Manual Ambiental Buenaventura

118

ESTUDIO REQUERIMIENTOS POR LA AUTORIDAD Aprobación Del

Plan De Cierre

De Minas Y De

Pasivos

Ambientales

Mineros:

Caso A) Gran Y

Mediana

Minería

Caso B)

Pequeña

Minería Y

Minería

Artesanal

• Lugar de Tramitación: Dirección General de Asuntos Ambientales.

• Responsable de tramitar: Jefe de Proyecto, Superintendente General, Dirección de Medio Ambiente- Lima.

• Plazo para resolver: Caso a.1: 175 días hábiles

Caso a.2: 130 días hábiles

• Pago por derecho de trámite: Caso B: 100% UIT

Caso B: 80% UIT (pequeño productor minero)

• Requerimientos para su tramitación (Fuente: TUPA MEM):

a) Solicitud de acuerdo a formato, consignando el número de RUC cuando corresponda

a.1) Plan de cierre a nivel conceptual b) Un ejemplar impreso y digitalizado del plan de cierre c) Recibo de pago TUPA-MEM a.2) Plan de cierre a nivel de factibilidad o ingeniería básica b) Cinco ejemplares impresos y digitalizados del plan de cierre: - para la DGAAM - para la DGM - para la DIGESA - para INRENA - para consulta del público en el proceso de participación ciudadana c) Comprobante de entrega de un ejemplar del plan de cierre impreso y digitalizado presentado en la dirección regional de energía y minas correspondiente d) Copia autenticada por el fedatario institucional o legalizada de la partida electrónica o ficha registral emitida por los registros públicos con una antigüedad no mayor de 30 días, por la que se acredite la titularidad del peticionante respecto de las concesiones mineras del proyecto e) Personas naturales: copia de su documento de identidad. f) Personas jurídicas: copia autenticada por el fedatario institucional o legalizada de la escritura de constitución social inscrita en el registro correspondiente. g) Copia autenticada por el fedatario institucional o legalizada del documento que acredite la representación legal inscrita en el registro correspondiente h) Copia del documento de identidad del representante legal i) En caso de remediación voluntaria de pasivos ambientales: presentar una declaración jurada para la ejecución del plan de cierre de pasivos ambientales recibo de pago TUPA-MEM

Modificación del Plan de Cierre De Minas y de Pasivos

Ambientales Mineros:

CASO A) Gran y Mediana Minería

• Lugar de Tramitación: Dirección General de Asuntos Ambientales.

• Responsable de tramitar: Jefe de Proyecto, Superintendente General, Dirección de Medio Ambiente- Lima.

• Plazo para resolver: 40 días hábiles

• Pago por derecho de trámite: Caso A: 100% UIT

Caso B: 80% UIT (pequeño productor minero)

• Requerimientos para su tramitación (Fuente: TUPA MEM): a) Solicitud de acuerdo a formato, consignando el número de RUC. b) Tres ejemplares impresos de la modificación del Plan de Cierre. c) Cinco ejemplares digitalizados de la modificación del Plan de Cierre. d) Comprobante de entrega de un ejemplar de la modificación del plan de cierre impreso y digitalizado presentado en la Dirección Regional de Energía y Minas correspondiente a la zona del proyecto.

Page 120: Manual Ambiental Buenaventura

119

CASO B) Pequeña Minería y Minería Artesanal

TITULARIDAD DEL PETICIONANTE e) Copia autenticada por el fedatario institucional o legalizada de la partida electrónica o ficha registral emitida por los registros públicos con una antigüedad no mayor de 30 días, por la que se acredite la titularidad del peticionante respecto de las concesiones mineras del proyecto. f) Recibo de pago TUPA-MEM.

ESTUDIO REQUERIMIENTOS POR LA AUTORIDAD

Modificación de Estudios Ambientales:

CASO A) EIA, PAMA CASO B) DECLARACIÓN JURADA PARA EXPLORACIÓN MINERA (CATEGORÍA B) CASO C) EVALUACIÓN AMBIENTAL (CATEGORÍA C) CASO D) MODIFICACIÓN DEL PLAN DE MANEJO AMBIENTAL DE RESIDUOS SÓLIDOS

• Lugar de Tramitación: Dirección General de Asuntos Ambientales.

• Responsable de tramitar: Jefe de Proyecto, Superintendente General, Dirección de Medio Ambiente- Lima.

• Plazo para resolver: 30 días hábiles

• Pago por derecho de trámite: Caso A: 80% UIT

Caso B: 30% UIT

Caso C: 40% UIT

Caso D: 30% UIT

• Requerimientos para su tramitación (Fuente: TUPA MEM): a) Solicitud de acuerdo a formato, consignando el número de RUC. b) Dos ejemplares impresos y digitalizados de la modificación del estudio:

- para la DGAAM. - para consulta del público en el proceso de participación ciudadana

c) Comprobante de entrega de un ejemplar de la modificación del estudio en INRENA, en los casos que se afecten recursos naturales que no fueron contemplados en el EIA inicial d) Comprobante de entrega de un ejemplar de la modificación del estudio impreso y digitalizado presentado en la Dirección Regional de Energía y Minas correspondiente a la zona del proyecto. e) Comprobante de entrega de un ejemplar de la modificación del estudio presentado en la Municipalidad Distrital más próxima al lugar donde se desarrollará el proyecto f) Treinta resúmenes ejecutivos para los casos de la modificación del EIA (5 para la DGAAM y 25 deben ser entregados a la DREM)

TITULARIDAD DEL PETICIONANTE

g) Copia autenticada por el fedatario institucional o legalizada de la partida electrónica o ficha registral emitida por los registros públicos con una antigüedad no mayor de 30 días, por la que se acredite la titularidad del peticionante respecto de las concesiones mineras del proyecto. h) Personas naturales: copia de su documento de identidad. i) Personas jurídicas: copia autenticada por el fedatario institucional o legalizada de la escritura de constitución social inscrita en el registro correspondinte. j) Copia autenticada por el fedatario institucional o legalizada del documento que acredite la representación legal inscrito en el registro correspondiente. k) Copia del documento de identidad del representante legal. l) Recibo de pago TUPA-MEM

Page 121: Manual Ambiental Buenaventura

120

TEXTO ÚNICO DE PROCEDIMIENTOS ADMISNISTRATIVOS

DIRECCIÓN GENERAL DE MINERÍA (DGM)

ESTUDIO REQUERIMIENTOS POR LA AUTORIDAD

Otorgamiento de

Concesión de

Beneficio

• Lugar de Tramitación: Dirección General de Minería.

• Responsable de tramitar: Jefe de Proyecto, Superintendente General, Dirección de Medio Ambiente- Lima.

• Plazo para resolver: 120 días hábiles.

• Pago por derecho de trámite: 20% UIT

• Requerimientos para su tramitación (Fuente TUPA MEM) o Solicitud de acuerdo a formato, consignando el número de RUC. o Memoria descriptiva de la planta y de sus instalaciones principales, o Auxiliares y complementarias de acuerdo al formato establecido por

la DGM, plano de construcción y diseño del depósito de relaves. o Copia del cargo de presentación del estudio de impacto ambiental a

la DGAAM. o Autorización de uso de aguas expedida por el Ministerio de

Agricultura. o Documento que acredite que el solicitante está autorizado a utilizar el

terreno en el que construirá la planta. o Acreditar haber pagado el derecho de vigencia.

NOTA: La autoridad minera podrá requerir los respectivos estudios de detalle y registros de construcción a fin de verificar y contrastar la información técnica proporcionada.

Modificación a la

Concesión de

Beneficio

• Lugar de Tramitación: Dirección General de Minería.

• Responsable de tramitar: Jefe de Proyecto, Superintendente General, Dirección de Medio Ambiente- Lima.

• Plazo para resolver: 120 días hábiles.

• Pago por derecho de trámite: 20% UIT

• Requerimientos para su tramitación (Fuente: TUPA MEM):

A) PARA AMPLIACIÓN DE ÁREA:

o Solicitud de acuerdo a formato, consignando el número de RUC. o Documento que acredite que el solicitante está autorizado a utilizar el terreno. o Diseño de depósito de relaves y/o memoria descriptiva de ampliación de

capacidad instalada. B) PARA AMPLIACIÓN DE LA CAPACIDAD INSTALADA:

o Solicitud de acuerdo a formato, consignando el número de RUC . o Memoria descriptiva del proyecto, indicando plazo de ejecución (balance

metalúrgico y flujogramas). o Copia del cargo de presentación del estudio de impacto ambiental a la DGAAM,

si fuera el caso. o Autorización adicional de uso de aguas expedida por el ministerio de agricultura

en caso que se requiera; si no se requiere presentar el balance de agua como sustento.

o Haber pagado el derecho de vigencia por la ampliación. C) PARA INSTALACIONES ADICIONALES SIN MODIFICAR LA CAPACIDAD:

o Solicitud de acuerdo a formato, consignando el número de RUC. o Memoria descriptiva del proyecto, indicando plazo de instalación.

D) PARA AUTORIZACIÓN DE NUEVO DEPÓSITO DE RELAVES: o Solicitud según formato aprobado, consignando el número de RUC. o Copia del cargo de presentación del estudio de impacto ambiental a la DGAAM. o Diseño del depósito de relaves.

RECRECIMIENTO: o Solicitud según formato, consignando el número de RUC. o Diseño del recrecimiento. o EIA ( copia del cargo, en el caso que el recrecimiento modifique en parte o todo

el EIA aprobado). E) NUEVO PAD DE LIXIVIACIÓN O AMPLIACIÓN

o Solicitud de acuerdo a formato, consignando el número de RUC. o Diseño.

Page 122: Manual Ambiental Buenaventura

121

o Cargo del EIA presentado a la DGAAM (si el caso lo amerita). o Recibo de derecho de trámite.

ESTUDIO REQUERIMIENTOS POR LA AUTORIDAD

Autorización

para

inicio/reinicio de

Actividades de

Explotación en

Concesiones

Mineras

Metálicas

(Incluye

aprobación de

plan de minado)

y modificaciones

• Lugar de tramitación: Dirección General de Minería,

• Responsable de tramitar: Jefe de Proyecto – Superintendencia General de la Mina

• Costo del trámite: 15% UIT

• Tiempo para resolver: 30 días hábiles.

• Requerimientos para su tramitación (Fuente TUPA MEM): o Solicitud de acuerdo a formato, consignando el número de RUC.

o Aprobación del documento ambiental respectivo.

o Autorización del ministerio de transporte y comunicaciones, si el proyecto de explotación a iniciar se encuentra cerca de carreteras y/o autopistas (en caso sea necesario). autorización del ministerio de vivienda, construcción y saneamiento, en caso que se proyecte iniciar la explotación en zonas próximas a asentamientos humanos.

o En caso que la actividad minera se encuentra en zona urbana o de expansión urbana, se requerirá, además la opinión favorable del respectivo concejo provincial.

o En caso que el proyecto se encuentre en zona agrícola, adjuntar la opinión favorable del ministerio de agricultura o INRENA, que se obtuvo durante la aprobación del EIA.

o Documento que acredite que el solicitante esta autorizado a utilizar los terrenos donde se ubicaran todos los componentes del proyecto (mina(s), botadero (s), cantera(s) de préstamo, planta de beneficio, relavera (s), campamentos, talleres, polvorín, vías de acceso, enfermería, entre otros).

A) EXPLOTACIÓN DE CANTERAS - MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN Y EXPLOTACIÓN MINERA A CIELO ABIERTO (METÁLICAS Y NO METÁLICAS)

o Plano general de ubicación de todas las instalaciones del proyecto, incluidas mina

(s), botadero (s), cantera (s) de préstamo, planta de beneficio, relavera (s), talleres, vías de acceso, campamentos, enfermería y otros en coordenadas UTM y a escala adecuada.

o Diseño del tajo, indicando los límites finales de explotación, secciones verticales y área de influencia no minable, entendidas éstas como la franja de cien (100) metros de ancho como mínimo alrededor del tajo abierto, medida desde el límite final, así como los parámetros de diseño utilizados en rampas, bermas y banquetas de seguridad y, carreteras de alivio.

o Estudio geomecánico detallado con el que sustente los ángulos de talud utilizados en el diseño del tajo y del botadero.

o Diseño detallado de los botaderos, incorporando secuencia de llenado del mismo y medidas de control de estabilidad física, además de implementar recomendaciones del EIA.

o Descripción de todos los equipos utilizados en operaciones mina para perforación, voladura, carguío, transporte, servicios, mantenimiento, supervisión.

o Diseño detallado del polvorín, almacenes de sustancias peligrosas y sub estaciones eléctricas (o casa de fuerza), incorporando medidas de seguridad y manejo de contingencias.

o Medidas de seguridad e higiene minera. (Reglamento Interno, Organigrama, Manual de Organización y Funciones, Procedimientos Escritos de Trabajo Seguro, Programa de Capacitación al Personal)

o El límite de explotación se establecerá de acuerdo al lugar donde se ubica la cantera: - Si la cantera está ubicada en zonas alejadas de poblaciones o centros poblados o de expansión urbana: dentro de la concesión hasta el límite económico de la cantera.

- Si la cantera está ubicada en zonas próximas o dentro de la zona urbana o de expansión urbana, el límite superior o cresta del tajo deberá considerar un área de influencia no menor de cien (100) metros medidos alrededor de la cresta final del tajo, respetando estrictamente las viviendas y/o carreteras de acceso más cercanas. Dichas áreas no podrán ser afectadas ni explotadas bajo ninguna circunstancia. Asimismo, la profundidad de explotación de las canteras no podrá ser inferior al nivel superficial de la zona urbana (o de expansión urbana) en la que se encuentre.

o Cronograma de ejecución de las actividades.

B) EXPLOTACIÓN EN MINERÍA SUBTERRANEA (METALICAS Y NO

METALICAS)

Page 123: Manual Ambiental Buenaventura

122

Autorización

para

inicio/reinicio de

Actividades de

Explotación en

Concesiones

Mineras

Metálicas

(Incluye

aprobación de

plan de minado)

y modificaciones

o Plano general de ubicación de todas las instalaciones superficiales del proyecto, incluidas bocamina (s), botadero (s), cantera (s) de préstamo, planta de beneficio, relavera (s), talleres, vías de acceso, campamentos, enfermería y otros en coordenadas UTM y a escala adecuada.

o Estudio geomecánico detallado que permita caracterizar el macizo rocoso por áreas en la mina, conducente a determinar el método de explotación más adecuado así como los controles y métodos de sostenimiento.

o Diseño de labores mineras por áreas, sustentando ciclos (perforación, voladura, carguío, transporte, ventilación, relleno, drenaje), precisando el tiempo de sostenimiento máximo.

o Diseño detallado de los botaderos, incorporando secuencia de llenado del mismo y medidas de control de estabilidad física, además de implementar recomendaciones del EIA.

o Descripción de todos lo equipos utilizados en operaciones mina para perforación, voladura, carguío, transporte, servicios, mantenimiento, supervisión.

o Diseño detallado del polvorín, almacenes de sustancias peligrosas y sub estaciones eléctricas (o casa de fuerza), incorporando medidas de seguridad y manejo de contingencias.

o Diseño detallado de la red de ventilación, garantizando la efectividad en la ventilación con una instalación mayor ó igual a la capacidad instalada.

o Medidas de seguridad e higiene minera. (Reglamento Interno, Organigrama, Manual de Organización y Funciones, Procedimientos Escritos de Trabajo Seguro, Programas de capacitación al personal) Programa detallado de avances y labores mineras (tajeos, galerías, cruceros, subniveles, chimeneas, entre otras), adjuntando planos en planta por nivel.

o Cronograma de ejecución de las actividades.

ESTUDIO

REQUERIMIENTOS POR LA AUTORIDAD

Establecimiento de Servidumbre

• Lugar de Tramitación: Dirección General de Minería.

• Responsable de tramitar: Jefe de Proyecto, Superintendente General, Dirección de Medio Ambiente- Lima.

• Plazo para resolver: 120 días hábiles.

• Pago por derecho de trámite: 10% UIT

• Requerimientos para su tramitación (Fuente TUPA MEM): o Solicitud de acuerdo a formato, consignando el número de ruc. o Nombre y domicilio de los afectados. o Memoria descriptiva y planos de las servidumbres solicitadas con tantas

copias como propietarios afectados resulten, que incluya: - Naturaleza y duración de la servidumbre. - Justificación técnica y económica de la servidumbre propuesta. - Descripción y valor del predio afectado y determinación del lucro cesante y del desmedro a ocasionar.

o Documentos adicionales que el concesionario juzgue necesario. o Comunicación que acredite que el solicitante ha presentado al propietario

del predio una propuesta de acuerdo previo.

Aprobación del Cumplimiento de la Ejecución del Programa de Inversión, del Estudio de Factibilidad Técnico Económico (estabilidad tributaria)

a) Fiscalización de la Inversión (contratos a 10

años)

b) Aprobación de Declaración Jurada

(contratos a 15 años)

• Lugar de Tramitación: Dirección General de Minería.

• Responsable de tramitar: Jefe de Proyecto, Superintendente General, Dirección de Medio Ambiente- Lima.

Plazo para resolver: 90 días calendario

• Pago por derecho de trámite: 15% UIT

• Requerimientos para su tramitación (Fuente TUPA MEM): o Solicitud de acuerdo a formato, consignando el número de ruc.

PARA CASO A:

o Declaración jurada refrendada por auditor externo que acredite el cumplimiento del programa de inversión con plazo de ejecución.

PARA CASO B:

o Declaración jurada refrendada por auditor externo que acredite la ejecución del estudio de factibilidad técnico económico.

Page 124: Manual Ambiental Buenaventura

123

ESTUDIO

REQUERIMIENTOS POR LA AUTORIDAD

Certificado de

Operación

Minera (COM) /

Operaciones

Mineras

Metálicas y No

Metálicas

• Lugar de Tramitación: Dirección General de Minería.

• Responsable de tramitar: Jefe de Proyecto, Superintendente General, Dirección de Medio Ambiente- Lima.

• Plazo para resolver: 30 días hábiles.

• Pago por derecho de trámite: 10% UIT

• Requerimientos para su tramitación (Fuente TUPA MEM): PARA OPERACIONES CONTINUAS a) Solicitud de acuerdo a formato, consignando el número de RUC. b) Presentación de 01 ejemplar del formato C.O.M. debidamente llenado con los datos solicitados. c) Adjuntar cronograma de trabajo ejecutado del año anterior y el programa de trabajo para el ejercicio solicitado, de acuerdo a formato. d) Haber presentado oportunamente:

1. Declaración Anual Consolidada (D.A.C.). 2. Estadística mensual de producción y avances lineales. 3. Estadística mensual de incidentes y accidentes de trabajo 4. Plan de minado.

e) Tener aprobado: La certificación ambiental según la etapa de la actividad minera que va a realizar, aprobada por la Dirección General de Asuntos Ambientales Mineros.

f) Copia del título de la concesión o Resolución Jefatural de formación de U.E.A. g) En caso de cesión u otros contratos mineros, acreditar su inscripción en la SUNARP. h) Autorización de funcionamiento de planta de beneficio, si fuera el caso. i) Plano de labores de proyección horizontal y vertical donde se visualice los trabajos ejecutados y programados en coordenadas U.T.M. a escala adecuada, firmado por un ingeniero de minas o geólogo colegiado. j) Declaración jurada simple de la (s) empresa(s) especializada(s), con su respectivo número de trabajadores. k) Relación de número de facturas de compra de explosivos y conexos indicando la cantidad de cada uno de ellos. l) Constancia de pequeño productor minero, si fuera el caso. m) No adeudar planillas al ministerio de energía y minas por inspecciones efectuadas por las empresas fiscalizadoras externas. PARA INICIO Y/O REINICIO DE OPERACIONES: Se requiere presentar: 1. a), b), c) con excepción del programa de trabajo, haber presentado d.a..c., e),f), g), h), i) con excepción de labores ejecutadas j), l) si fuera el caso, m) e incluyendo la disponibilidad de equipos y maquinarias. PARA AMPLIACIÓN DE COM Se requiere presentar: 1. a), b) y programa de trabajo y el plano de las nuevas labores con los mismos requisitos indicados en el literal i), k) m). PARA OPERACIONES DE PRODUCTOR MINERO ARTESANAL a) Solicitud de acuerdo a formato, consignando el número de RUC. b) Presentación de 01 ejemplar del formato C.O.M. debidamente llenado con los datos solicitados. c) Adjuntar programa de trabajo ejecutado en el año anterior y el programado para el ejercicio solicitado de acuerdo a formato. d) Tener aprobado: La certificación ambiental, según la etapa de la actividad minera que va realizar aprobada por la Dirección General de Asuntos Ambientales Mineros. e) Copia del título de la concesión o resolución jefatural de formación de U.E.A. a su favor. f) En caso de cesión u otros contratos mineros, se deberá acreditar su inscripción en la SUNARP. g) Plano de labores de proyección horizontal y vertical donde se visualice los trabajos ejecutados y programados en coordenadas UTM., UTM. a escala adecuada, firmado por un ingeniero de minas o geólogo colegiado. h) Declaración jurada simple de la(s) empresa(s) especializada(s), con su respectivo número de trabajadores. i) Relación del número de facturas de compra de explosivos y conexos indicando la cantidad de cada uno de ellos. j) Constancia de productor minero artesanal.

Page 125: Manual Ambiental Buenaventura

124

Certificado de

Operación

Minera (COM) /

Operaciones

Mineras

Metálicas y No

Metálicas

k) Autorización de funcionamiento de planta de beneficio, si fuera el caso. PARA INICIO Y/O REINICIO DE OPERACIONES: 1. a), b), c) con excepción del programa de trabajo ejecutado, e), f) g) con excepción de labores ejecutadas h), j) k) e incluyendo la disponibilidad de equipos y maquinarias. para ampliación de C.O.M. se requiere presentar: 1. a), b) y programa de trabajo y el plano de las nuevas labores con los mismos requisitos indicados en el literal g), i).

ESTUDIO

REQUERIMIENTOS POR LA AUTORIDAD

Aprobación Del

EIA para

Explotación y

Beneficio Minero

(Gran y Mediana

Mineria).

• Lugar de Tramitación: Dirección General de Minería.

• Responsable de tramitar: Jefe de Proyecto, Superintendente General, Dirección de Medio Ambiente- Lima.

• Plazo para resolver: 120 días calendario.

• Pago por derecho de trámite: 100% UIT

• Requerimientos para su tramitación (Fuente TUPA MEM):

� Solicitud de acuerdo a formato, consignando el número de RUC. � Dos ejemplares del EIA impresos y digitalizados:

- para la DGAAM - para consulta del público en el proceso de participación ciudadana.

� Comprobante de entrega del ejemplar del estudio presentado en INRENA. � Comprobante de entrega de un ejemplar impreso y digitalizado del EIA

presentado en la dirección regional de energía y minas correspondiente a la zona del proyecto.

� Treinta resúmenes ejecutivos (5 para la DGAAM y 25 deben ser entregados a la DREM)

� Titularidad del peticionante. � Copia autenticada por el fedatario institucional o legalizada de la partida � Electrónica o ficha registral emitida por los registros públicos con una

antigüedad no mayor de 30 días, por la que se acredite la titularidad del peticionante respecto de las concesiones mineras del proyecto.

� Personas naturales: copia de su documento de identidad � Personas jurídicas: copia de la escritura de constitución social � Copia autenticada por el fedatario institucional o legalizada del documento

que acredite la representación legal inscrita en el registro correspondiente � Copia del documento de identidad del representante legal � Recibo de pago TUPA-MEM.

Autorización de Uso de ANFO para explotación minera

• Lugar de Tramitación: Dirección General de Minería del Ministerio de Energía y Minas – Lima

• Responsable de tramitar: Jefe de Proyecto – Área de Seguridad Lima.

• Área encargada: Compras Lima

• Plazo para resolver: 30 días hábiles

• Costo: 10% UIT.

• Requerimientos para su tramitación (Fuente TUPA MEM): o Solicitud de acuerdo a formato, consignando el número de ruc. o Memoria descriptiva de labores mineras subterráneas. o Plano de labores mineras. o Plano isométrico. o Balance de ventilación. o Informe de inspección del fiscalizador externo o del funcionario o Designado.

Page 126: Manual Ambiental Buenaventura

125

Texto Único de Procedimientos Administrativos – Dirección General de Control de Servicios de Seguridad, Control de Armas, Munición y

Explosivos de Uso Civil – DISCAMEC

ESTUDIO REQUERIMIENTOS POR LA AUTORIDAD

Licencia de Funcionamiento de Polvorín

(Hasta 5 años)

• Lugar de Tramitación: DISCAMEC – Lima

• Responsable de tramitar: Jefe de Proyecto

• Área encargada: Compras Lima

• Pago por derecho a tramite: Depósito en el Banco de la Nación, Sistema de Recaudación Vía Teleproceso - Rubro "Explosivos - Código 5347: 17.86% UIT(c/u).

• Requerimientos para su tramitación (Fuente TUPA DISCAMEC):

o Solicitud firmada por el representante legal de la empresa, indicando número de RUC.

o Pago por derecho a trámite por medio del Comprobante de haber realizado el Depósito.

o Declaración Jurada del representante legal de la empresa de no registrar antecedentes penales, judiciales y policiales, y copia del poder vigente, inscrito en la Oficina Registral correspondiente.

o Copia del contrato de servicio con la empresa de seguridad privada o certificación de la institución (F.F.A.A o PNP) que proporcionará la seguridad.

o Copia del plano de estructuras del polvorín.

o Croquis de ubicación del polvorín indicando distrito, provincia y departamento.

ESTUDIO REQUERIMIENTOS POR LA AUTORIDAD

Licencia de Manipulador de explosivos

(2 años)

• Lugar de Tramitación: DISCAMEC – Lima

• Responsable de tramitar: Jefe de Almacén de la Unidad Minera

• Área encargada: Área de Logística – Lima, Área de Seguridad - Lima

• Plazo para resolver: 2 días calendario

• Pago por derecho a trámite: 0.58% UIT(c/u).

• Requerimientos para su tramitación (Fuente TUPA DICSCAMEC):

A. Para Manipulador

1. Carta de la empresa minera, constructora o entidad ejecutora con autorización para uso de explosivos vigente, firmada por el representante legal, adjuntando copia del poder inscrito en la Oficina Registral correspondiente. DISCAMEC Explosivos.

2. Comprobante del Depósito del Banco de la Nación, Sistema de recaudación Vía Teleproceso – Rubro “ Explosivos – código 5347”

3. Solicitud de formulario impreso ( N° 002-1703.02) firmada por el representante legal.

4. Copia del Documento Nacional de Identidad (DNI) ó Carné de Extranjería vigente, del manipulador.

Page 127: Manual Ambiental Buenaventura

126

5. Dos (02) fotografías de frente tamaño carné a color

6. Certificación de experiencia otorgada por el Ingeniero de Minas o el responsable de la obra.

7. Declaración jurada del manipulador, indicando su domicilio y de no registrar antecedentes penales, judiciales y policiales.

B. PARA TRANSPORTISTA

Además de los requisitos 2,3,5 y 6 , del Subprocedimiento A presentarán :

1. Carta de la empresa de transporte de vehículos autorizados por DICSCAMEC, solicitando la licencia de manipulador para el chofer.

2. Constancia de capacitación en manipulación de explosivos del chofer otorgada por personas naturales o jurídicas autorizadas por la DICSCAMEC.

3. Copia de licencia de conducir vigente.

Nota: de haber contado con anterior licencia a nombre de otra empresa deberá anexarla a la solicitud correspondiente.

ESTUDIO REQUERIMIENTOS POR LA AUTORIDAD

Autorización Semestral de Uso de

explosivos, Insumos y Conexos

• Lugar de Tramitación: DICSCAMEC – Lima

• Responsable de tramitar: Jefe de Proyecto

• Área encargada: Compras Lima

• Plazo para resolver: 10 días.

• Pago por derecho a trámite: 0.5% UIT(c/u).

• Requerimientos para su tramitación (Fuente TUPA DICSCAMEC):

1. Comprobante de Depósito del Banco de la Nación, Sistema de

Recaudación Vía Teleproceso - Rubro "Explosivos - código 5347". 2. Solicitud en formulario impreso (Nº 001-1703.02) firmada por el

representante legal, indicando cantidades a utilizar en cada semestre 3. Certificado de operación minera en original otorgado por el Ministerio

de Energía y Minas. 4. En caso de no contar con Polvorín operativo, presentará: Constancia

de la dependencia militar o policial que se va a encargar del almacenamiento de los explosivos; o copia del contrato de alquiler de Polvorín autorizado.

5. Contrato de locación de servicios con empresa de servicios de seguridad privada o convenio con dependencia policial o militar, que brindará vigilancia armada al polvorín.

6. Informe adjuntando acta de verificación expedido por la Jefatura Departamental o Delegación Policial de Apoyo a la DICSCAMEC indicando lo siguiente :

a. Medidas de seguridad del Polvorín.

b. Empresa o entidad que brinda la seguridad.

c. Saldo de explosivos

7. Declaración jurada del representante legal de la empresa de no

registrar antecedentes penales, judiciales y policiales; y copia del poder vigente, inscrito en la Oficina Registral correspondiente.

8. Declaración jurada del Superintendente y/o responsable del control de explosivos de la Mina, de no registrar antecedentes penales, judiciales y policiales.

9. Relación de los manipuladores de explosivos, indicando el número de Licencia vigente de cada uno de ellos.

10. Libro de actas para el control de uso de explosivos y conexos de uso civil para ser aperturado y sellado por la DICSCAMEC, solo en el caso del primer semestre.

11. Copia de la ficha literal del Registro de Minería donde consta la inscripción de la empresa o Resolución Jefatural de Minería que reconozca el derecho de la concesión minera.

Page 128: Manual Ambiental Buenaventura

127

Texto Único de Procedimientos Administrativos – Dirección General de Salud Ambiental (DIGESA)

Notas El expediente será tramitado al CC.FF.AA. para opinión.

EN CASOS DE AMPLIACION

1. Comprobante de Depósito del Banco de la Nación, Sistema de

2. Recaudación Vía Teleproceso - Rubro "Explosivos - código 5347".

3. Solicitud en formulario impreso (Nº 001-1703.02) firmada por el representante

legal. Certificado de operación minera en original otorgado por el Ministerio

4. de Energía y Minas.

5. Informe adjuntando acta de verificación expedido por la Jefatura

Departamental o Delegación Policial de Apoyo a la DICSCAMEC, indicando

saldo de explosivos, si los hubiera.

ESTUDIO REQUERIMIENTOS POR LA AUTORIDAD

Autorización

Sanitaria de

Sistema de

Tratamiento y

Disposición

Sanitaria de

Aguas

Residuales

Industriales

para:

Vertimiento.

Reuso.

• Lugar de Tramitación: Dirección General de Salud Ambiental (DIGESA) – Lima

• Responsable de tramitar: Jefe de Proyecto

• Área encargada: Área Medio Ambiente Lima

• Plazo para resolver: • Pago por derecho a trámite: 10% UIT

• Requerimientos para su tramitación (Fuente TUPA DIGESA):

o Solicitud dirigida al Director General de DIGESA, con carácter de Declaración Jurada, Nº de RUC, firmada por el Representante Legal.

o Ficha de registro del sistema de tratamiento de aguas residuales, otorgada por la DIGESA

o Memoria Descriptiva del proceso industrial que contenga Diagrama de Flujo, Balance Hídrico Anual, Balance de Materia Prima e Insumos.

o Memoria Descriptiva del sistema de tratamiento de aguas residuales. o Copia de los planos del sistema, firmado por Ingeniero Sanitario Colegiado

habilitado o Manual de Operación y Mantenimiento del Sistema de tratamiento, firmado

por ingeniero sanitario colegiado habilitado. o Estudio de Evaluación de Impacto Ambiental o Programa de Adecuación y

Manejo Ambiental o evaluación similar, que comprenda el análisis del sistema de tratamiento de las aguas residuales industriales, así como la evaluación del efecto del vertimiento en el cuerpo receptor o los efectos del reuso, según el caso, aprobado por el sector competente cuando corresponda, adjuntando copia de la Resolución Sectorial que lo aprueba.

o Además para vertimiento:

o En el caso de vertimientos en curso: Caracterización de las aguas

residuales a verter y del cuerpo receptor, sustentada con análisis de laboratorio acreditado, expresada en concentraciones totales correspondientes al último año con arreglo a la Ley General de Aguas según su uso. Para el caso de vertimientos nuevos: Proyección de las características del vertimiento con arreglo a la Ley General de Aguas según corresponda.

o Estudio hidrobiológico del cuerpo receptor (recuento de algas planctónicas, zoo y fitoplancton)

o Estudio hidrológico (Record histórico según corresponda del cuerpo

receptor). En el caso de reinyección de aguas primarias(salmueras) en

Page 129: Manual Ambiental Buenaventura

128

explotaciones petrolíferas se presentará el estudio de la napa freática o Además para reuso: o En el caso de proyectos en curso: Caracterización de las aguas residuales

a reusar, sustentadas con los análisis de laboratorio acreditado. En caso de proyectos nuevos: Proyección de las características de las aguas residuales a reusar.

ESTUDIO REQUERIMIENTOS POR LA AUTORIDAD

Autorización Sanitaria de Sistemas de Tratamiento y Disposición Sanitaria de Aguas

Residuales Domésticas: a) Vertimiento; b) Reuso c)

Infiltración en el Terreno

• Lugar de Tramitación: Dirección General de Salud Ambiental – Lima

• Responsable de tramitar: Jefe de Proyecto

• Área encargada: Jefatura de Medio Ambiente de la Unidad Minera / Área Ambiental Lima.

• Plazo para resolver:

• Pago por derecho a trámite: 10% UIT

• Requerimientos para su tramitación (Fuente TUPA DIGESA):

o Solicitud dirigida al Director General de la DIGESA con carácter de Declaración Jurada , N° RUC, firmada por el Representante Legal.

o Ficha de Registro del Sistema de Tratamiento de las aguas residuales domésticas otorgada por la DIGESA.

o Para el caso de sistemas en operación: Caracterización de las aguas residuales domésticas crudas, sustentada con los análisis de ensayo (a excepción de tanque séptico) de un laboratorio acreditado. Para el caso de sistemas nuevos: proyección de las características de las aguas residuales domésticas crudas.

o Memoria descriptiva del Sistema de Tratamiento de Aguas Residuales Domésticas que incluya memoria de cálculo, disposición final de vertimiento, proyecto de reuso o infiltración en el terreno según corresponda firmado por Ingeniero Sanitario Colegiado habilitado.

o Planos del Sistema de Tratamiento de Aguas Residuales Domésticas a escala que incluya memoria de cálculo, disposición final de vertimiento, proyecto de reuso o infiltración en el terreno según corresponda firmado por Ingeniero Sanitario Colegiado habilitado.

o Manual de Operación y Mantenimiento del sistema de tratamiento firmado por Ingeniero Sanitario Colegiado habilitado.

o Copia del Estudio de Impacto Ambiental o Programa de Adecuación y Manejo Ambiental o estudio similar que comprenda la evaluación del efecto del vertimiento en el cuerpo receptor, los efectos del reuso según el caso; aprobados por el Sector competente cuando corresponda, adjuntando copia de la Resolución Sectorial que aprueba dichos estudios.

o Para vertimientos:

o En el caso de vertimientos en curso: Caracterización de las aguas residuales a verter y del cuerpo receptor, sustentada con análisis de un laboratorio acreditado, correspondientes al último año con arreglo al Reglamento de la Ley General de Aguas. Para el caso de vertimientos nuevos: Proyección de las características del vertimiento con arreglo al Reglamento de la Ley General de Aguas según corresponda.

o Estudio Hidrobiológico del cuerpo receptor, sustentado con análisis actualizados de un laboratorio acreditado.

o Estudio hidrológico (récord histórico del caudal) u oceanográfico, según corresponda.

o Evaluación ambiental del efecto del vertimiento en el cuerpo receptor firmado por Ingeniero Sanitario Colegiado habilitado.

o Para Reuso:

o En caso de proyectos en curso: caracterización de las aguas residuales a reusar, sustentados con análisis actualizados de un laboratorio acreditado. En caso de proyectos nuevos: proyección de las características de las aguas residuales a reusar.

Page 130: Manual Ambiental Buenaventura

129

Autorización Sanitaria de Sistemas de Tratamiento y Disposición Sanitaria de Aguas

Residuales Domésticas: a) Vertimiento; b) Reuso c)

Infiltración en el Terreno

o Para el caso de uso agrícola, relación de las especies vegetales que se desean cultivar.

o Constancia de Factibilidad de uso de aguas residuales de la EPS. Título de Propiedad del terreno o documento que autorice su uso

o Título de Propiedad del terreno o documento que autorice su uso como terreno de cultivo.

o Evaluación ambiental del efecto del reuso de aguas residuales tratadas firmado por Ingeniero Sanitario Colegiado habilitado.

o Para infiltración en el terreno:

o Test de percolación.

o Evaluación de impacto en la napa freática

ESTUDIO REQUERIMIENTOS POR LA AUTORIDAD

Autorización

Sanitaria de

Tanques

Sépticos y

disposición final

en el terreno.

• Lugar de Tramitación: Dirección General de Salud Ambiental – Lima

• Responsable de tramitar: Jefe de Proyecto

• Área encargada: Jefatura de Medio Ambiente de la Unidad Minera / Área Ambiental Lima.

• Plazo para resolver:

• Pago por derecho a trámite: 10% UIT

• Requerimientos para su tramitación (Fuente TUPA DIGESA):

• Solicitud dirigida al Director General de DIGESA, con carácter de Declaración Jurada firmada por el Representante Legal o propietario.

• Ficha de Registro del Sistema de Tratamiento de las Aguas Residuales Domésticas otorgada por DIGESA.

• Plano de ubicación a escala.

• Plano de distribución a escala indicando ubicación del tanque séptico dentro de la vivienda.

• Memoria descriptiva del tanque séptico y sistema de disposición final de los efluentes con la firma de Ingeniero Sanitario Colegiado habilitado.

• Planos de tanque séptico y sistema de disposición final a escala firmado por Ingeniero Sanitario Colegiado habilitado.

• Manual de operación y mantenimiento del sistema de tratamiento firmado por Ingeniero Sanitario Colegiado habilitado.

• Evaluación ambiental del efecto de la disposición del agua residual en la napa freática firmado por ingeniero sanitario colegiado habilitado.Test de percolación en caso de disposición en el terreno.

Page 131: Manual Ambiental Buenaventura

130

Texto Único de Procedimientos Administrativos Organismo

Supervisor de la Inversión de Energía ( OSINERG)

ESTUDIO

REQUERIMIENTOS POR LA AUTORIDAD

Constancia de Autorización como Consumidor Directo de Combustibles Líquidos con Instalaciones Móviles

• Lugar de Tramitación: DREM del área donde se ubica el proyecto

• Responsable de tramitar: Jefe de Proyecto, Logística - Lima

• Área encargada: Compras Lima

• Plazo para resolver: Variable

• Pago por derecho a trámite: 17% UIT

• Requerimientos para su tramitación (Fuente TUPA OSINERG):

o Memoria descriptiva de las instalaciones, destacando la capacidad total de las instalaciones (galones), a utilizarse para el suministro de equipos y maquinarias en las actividades de exploración minera. (Las instalaciones deben contar con: muro de contención impermeabilizado, punto de carga, red de tuberías, etc).

o Copia de testimonio de Constitución de la empresa.

o Poder del representante.

o Copia de concesión minera(u otro documento que justifique las exploraciones)

o Documento que sustenta la necesidad de contar con la instalación móvil de combustibles.

o Plano de: situación, ubicación, distribución e instalaciones mecánicas.

Page 132: Manual Ambiental Buenaventura

131

Texto Único de Procedimientos Administrativos –

Instituto Nacional de Cultura (INC)

ESTUDIO REQUERIMIENTOS POR LA AUTORIDAD

Certificado de Inexistencia de

Restos Arqueológicos

(CIRA)

• Lugar de Tramitación: Instituto Nacional de Cultura – Lima

• Responsable de tramitar: Jefe de Proyecto / Área ambiental Lima

• Plazo para resolver: 30 días hábiles luego de presentado el Estudio

o Pago por derecho a trámite: (% UIT) (de acuerdo a la extensión del área de estudio)

- Entre 0 a 5 Has 0,1250 UIT

- Entre 5 a 15 Has 0,250 UIT

- Entre 15 a 50 Has 0,500 UIT

- Más de 50 Has 1 UIT

• Requerimientos para su tramitación (Fuente TUPA INC):

• Adquirir la carpeta de Trámite que incluye un formato dirigido al Director Ejecutivo del INC, indicando el uso futuro al que ha de ser el predio (proyecto minero)

• Presentar constancia de depósito de Supervisión y Evaluación Técnica de Campo.

• Constancia de aprobación de informe de Evaluación Arqueológica (menos de 5 ha)

• Dos (02) copias de planos de ubicación y perimétrico a escala conveniente firmado por el ingeniero a cargo de las obras y el arqueólogo a cargo del proyecto.

• Dos (02) copias de memorias descriptivas visadas por los profesionales antes mencionados.

• Tres (03) reducciones de los planos indicados en formato A3.

Page 133: Manual Ambiental Buenaventura

132

ANEXO A

DECLARACIÓN JURADA

INFORMACIÓN A ENTREGAR POR EL JEFE DE PROYECTO

(D.S.Nº 038-98-EM)

� Ubicación del proyecto y plano geopolítico Escala gráfica.

� Programa de trabajo incluyendo características, coordenadas UTM de los

componentes del proyecto y cronograma de ejecución.

� Plano de Propiedades mineras escala 1/25,000

� Plano de comunidades que incluya concesiones mineras Escala 1/25,000

� Partidas electrónicas del registro minero de las concesiones que incluye el

proyecto, debidamente inscritas a nombre de la empresa.

� Poder del representante legal, cuando se trate de personas que no trabajen

en la empresa.

� Convenios o acuerdos de uso de tierras con las Comunidades

� Número de trabajadores que albergará el proyecto.

� Autorización de uso de agua.

� Plano base del Proyecto, que incluya vías de acceso, instalaciones

auxiliares y obras consideradas en el programa de trabajo.

� Punto representativo del área de exploración PR: Coordenadas UTM

� Geología del área

� Identificación de Pasivos ambientales si existieran (Coordinar con la oficina

de Lima)

� Lugar de abastecimiento de agua de uso domestico e industrial

Page 134: Manual Ambiental Buenaventura

133

ANEXO B

EVALUACIÓN AMBIENTAL

INFORMACIÓN A ENTREGAR POR EL JEFE DE PROYECTO

(D.S.Nº 038-98-EM)

• Ubicación del proyecto y plano geopolítico Escala gráfica.

• Programa de trabajo incluyendo características, coordenadas UTM de los

componentes del proyecto y cronograma de ejecución.

• Programa de labores mineras subterráneas, incluyendo planos con sus

respectivas secciones longitudinales. Escala 1/5,000

• Plano de Propiedades mineras escala 1/25,000

• Plano de comunidades que incluya concesiones mineras Escala 1/25,000

• Partidas electrónicas del registro minero de las concesiones que incluye el

proyecto, debidamente inscritas a nombre de la empresa.

• Poder del representante legal, cuando se trate de personas que no trabajen en

la empresa.

• Convenios o acuerdos de uso de tierras con las Comunidades

• Número de trabajadores que albergará el proyecto.

• Autorización de uso de agua.

• Plano base del Proyecto, que incluya vías de acceso, instalaciones auxiliares y

obras consideradas en el programa de trabajo.

• Punto representativo del área de exploración PR: Coordenadas UTM

• Geología del área

• Identificación de Pasivos ambientales si existieran (Coordinar con la oficina de

Lima)

• Labores Subterráneas

• Equipo minero a utilizar (Compresora, carros mineros, etc.)

• Tipo de explosivos y cantidad,

• Autorización de Polvorínes.

• Documentación requerida

- Lugar de abastecimiento de agua de uso domestico e industrial,

- Plan de Relaciones Comunitarias.

Page 135: Manual Ambiental Buenaventura

134

ANEXO 8 ESTÁNDARES PARA LA CONSTRUCCIÓN,

MANEJO Y CIERRE DE:

- ALMACENAMIENTO DE

COMBUSTIBLES

- POZAS DE SEDIMENTACIÓN

- CANCHAS DE VOLATILIZACIÓN

- RELLENO SANITARIO

- RELLENO DE SEGURIDAD

- LETRINAS

- TANQUE SEPTICO

- TAPONES DE BOCAMINA

- POLVORINES

- REVEGETACIÓN

- VERTEDEROS

Page 136: Manual Ambiental Buenaventura

135

DISEÑO ESTÁNDAR, CONSTRUCCION, OPERACIÓN Y CIERRE PARA

ALMACENAMIENTO DE COMBUSTIBLES

Intranet: \00.Office\1.MedioAmbiente\00.Lima\Enlatados\Almacen de

Combustibles

I. ESPECIFICACIONES

• Todos los tanques deberán ser probados antes de que sean puestos en

servicio.

• El nivel máximo de llenado deberá ser tal que permita la expansión por

cambios de temperatura, tomándose en cuenta las limitaciones en altura por

las dimensiones de los techos y/o sábanas flotantes.

• Los tanques atmosféricos no podrán ser utilizados para almacenamiento de

líquidos a temperaturas iguales o mayores a su punto de ebullición.

• Todos los tanques deben indicar claramente el líquido que contienen,

literalmente o por medio de códigos. Fácilmente visible desde el nivel del suelo.

• Esos códigos se hallan en el rombo de seguridad, cuyos colores significan los

siguiente:

AZUL ROJO AMARILLO BLANCO

SALUD INFLAMABILIDAD REACTIVIDAD RIESGOS ESPECIFCOS

0- Material Normal 0- No arde Estable 0- Estable OXY- Oxidante

1-Riesgo leve 1- Arden arriba de 93°C 1-Ligero Inestable/con calor

ACID- Acido

2-Riesgo moderado 2- Arden arriba de 38°C 2-Presenta cambios químicos violentos sin estallar

ALC- Alcalinos

3-Peligroso 3- Arden arriba de 23°C 3-Explotan con fuentes de ignición. Explotan violentamente

COR- Corrosivos

4-Altamente peligroso

4- Arden debajo de 23°C

4- Explotan a temperatura ambiente y presión normal

Material Radioactivo O usar agua

Page 137: Manual Ambiental Buenaventura

136

Rombo de Seguridad

• La distancia mínima de la entrada a la mina debe ser 30 metros, y estar

ubicados de tal forma que las corrientes de aire alejen los gases de la

bocamina en caso de incendio.

• Los tanques deben estar alejados de cualquier sistema de distribución de agua;

y estar en lugares protegidos de avalanchas o crecidas.

• Considerar la compatibilidad de los materiales constituyentes del tanque con el

líquido que está conteniendo.

• Todo tanque deberá tener algún elemento que alivie la excesiva presión interna

debida a aumentos de temperatura por exposición al fuego.

• Instalar ventilación libre o válvulas de presión y vacío con suficiente capacidad

de venteo para prever cualquier incremento sobre la máxima presión de diseño

del tanque.

• Contar con barreras de retención sobre un suelo impermeable; la capacidad

volumétrica no será menor que el 110% del volumen del mayor tanque sin

considerar el volumen desplazado por los otros tanques. En este caso se

utilizará barrera de contención metálica, como parte de la estructura del

tanque. También se debe contar con algún material absorbente como aserrín o

arena que debe estar fácilmente disponible, en caso de derrame.

• Las áreas de seguridad y sus barreras tendrán las siguientes características:

- El terreno circundante al tanque se deberá impermeabilizar y tendrá una

pendiente hacia fuera no menor del 1%.

Page 138: Manual Ambiental Buenaventura

137

- El pie exterior de las barreras no estarán a menos de 5m de los

linderos.

- Los diques preferentemente no tendrán alturas interiores menores a

0.60 m ni mayores a 1.8 m; cuando la altura interior promedio sea

mayor, facilidades especiales deberán preverse para el acceso normal y

de emergencia a los tanques, válvulas y otros equipos.

- Las áreas de seguridad, conteniendo dos o más tanques serán

subdivididos por canales de drenaje u otras barreras.

- La distancia entre la pared del tanque y el borde interno del muro será

como mínimo la altura del tanque.

- Las áreas de seguridad deberán estar provistas de cunetas y sumideros

interiores que permitan el fácil drenaje del agua de lluvia o contra-

incendio.

• Sistema de Drenaje de Emergencia.- El drenaje del agua superficial o de lluvia,

deberá ser proyectado conforme las condiciones locales, así como lo indicado

a continuación:

- El sistema deberá contar con canaletas, imbornables, o cualquier

sistema especial que sea capaz de retener la expansión de posibles

fuegos.

- El drenaje del agua superficial será proyectado usando en lo posible la

pendiente natural del terreno, la existencia de canales o cursos de

agua.

- Prever áreas de escorrentía o de almacenamiento temporal del agua de

lluvia, cuando estas puedan exceder la capacidad de drenaje del

sistema.

II. OPERACIÓN DE ALMACEN DE COMBUSTIBLES

• Tener procedimientos establecidos para evitar el rebose, los que pueden ser:

control de alto nivel con cierre de válvulas, alarmas de alto nivel independiente

Page 139: Manual Ambiental Buenaventura

138

del sistema de medición o un continuo control de nivel en el momento del

llenado.

• En el trasvase, los contenedores deben apoyarse sobre una base que evite su

volcamiento, y estar a una altura que permita colocar el envase receptor en

forma fácil y segura.

• Los vehículos ligeros se abastecerán en la zona de almacenamiento que

contará con una losa de concreto de 1 m2 en el área de despacho, para

minimizar el riesgo de contaminación.

• Los equipos de perforación serán abastecidos de combustible en las

plataformas por un vehiculo de apoyo. Se colocará una geomembrana por

debajo del punto de carga para evitar contaminación del suelo por derrames.

• Todo derrame de cualquier sustancia contaminante, deberá ser recogido y

llevado a la cancha de volatilización.

• Los trapos contaminados con hidrocarburos deberán ser depositados en bolsas

de plástico para su disposición final.

• Las zonas de almacenamiento de combustibles y lubricantes, deben estar

ventiladas y alejadas de fuentes de calor.

• Evitar el almacenamiento en lugares donde operen equipos eléctricos, tampoco

realizar trabajos de oxicorte, soldaduras o similares, cerca de las zonas de

almacenamiento.

• Las zonas de almacenamiento deben contar con señalización adecuada de

orden, seguridad y prevención de incendios. Además de contar con extintores

apropiados para combatir un eventual incendio.

• Controlar el nivel del producto para identificar la existencia de fugas. De existir,

la instalación debe ser vaciada y dejada fuera de servicio.

• Para controlar un posible derrame, el área de manipulación debe estar rodeada

por un pretil de contención. Esta zona debe mantenerse limpia para permitir la

recuperación del producto derramado; la losa y el pretil deben ser de concreto,

o bien impermeabilizar el área con una capa de arcilla y/o revestimiento de

plástico.

• Las válvulas, bombas y sellos de todas las instalaciones deben estar en

buenas condiciones para permitir cierres herméticos.

• Todas las partes metálicas de los tanques de almacenamiento deben

conectarse a tierra y enlazarse entre si.

Page 140: Manual Ambiental Buenaventura

139

III. CIERRE DE ALMACEN DE COMBUSTIBLES

• El tanque de combustible deberá ser limpiado sin dejar rezagos de combustible

y luego los residuos de la limpieza deben ser dispuestos como material

peligroso.

• La barrera de contención, si fuese de cemento, deberá ser demolida y

dispuesta en la cancha de desmonte o un relleno sanitario autorizado.

• El material impermeable en el suelo deberá ser limpiado y revisado. Si se

encuentra en buen estado podrá ser dispuesto en el almacén de la empresa,

caso contrario se dispondrá a través de la empresa prestadora de servicio

autorizada.

• De encontrarse suelo contaminado por algún derrame, este deberá ser

removido hasta que haya sido totalmente separado y dispuesto en la cancha

de volatilización. Luego de ser descontaminado se colocará en el lugar de

donde fue extraído.

• Cuando el suelo se encuentre limpio, previa inspección detallada del personal

medio ambiental, deberá ser descompactado y dejado en las mismas

condiciones en las que se encontró.

• De ser posible se revegetará el área con vegetación de la zona.

• Una vez concluidas las labores de cierre, habrá una inspección final por parte

del supervisor ambiental, quien constatará la efectividad de las medidas

seguidas.

Page 141: Manual Ambiental Buenaventura

140

DISEÑO ESTÁNDAR, CONSTRUCCION, OPERACIÓN Y CIERRE PARA

POZAS DE SEDIMENTACIÓN

Intranet: \00.Office\1.MedioAmbiente\00.Lima\Enlatados\Pozas de sedimentacion

I. ESPECIFICACIONES

• Se identifican dos casos:

o Pozas de sedimentación de las estaciones de exploración por

perforación diamantina - CASO 01.

o Pozas de sedimentación de las exploraciones a través de túneles,

situadas cerca de las bocaminas - CASO 02.}

• Deben contener los volúmenes mínimos de fluido que ingresarán a las mismas

en un periodo de 02 horas, tiempo en el que las partículas en el fluido

sedimentan y se inicia la descarga del fluido por rebose, con concentraciones

mínimas de partículas.

• En ambos Casos 01 y 02 llevarán un sistema de revestimiento para evitar las

filtraciones al subsuelo, el que estará debidamente sujeto al exterior de la poza

mediante zanjas de anclaje de 0,30 x 0,30 m.

• En el Caso 01, el ingreso y salida del fluido de la poza se realizará a través de

tuberías de PVC de 3” de diámetro. En el Caso 02, el ingreso del fluido a la

poza se realizará a través de cunetas de 0,40 x 0,30 m; la salida del fluido será

a través de tubería de PVC de 6” de diámetro.

• A continuación se presentan las hojas de cálculo de dimensiones y volúmenes

para las pozas de sedimentación, en ambos casos.

Page 142: Manual Ambiental Buenaventura

141

Page 143: Manual Ambiental Buenaventura

142

Page 144: Manual Ambiental Buenaventura

143

Page 145: Manual Ambiental Buenaventura

144

Page 146: Manual Ambiental Buenaventura

145

II. OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LAS POZAS.

• Verificar la cantidad de sedimentos que podrían estar acumulándose

puntualmente dentro de la poza en forma diaria. En caso sea necesario

remover los sedimentos.

• Para evitar acumulaciones puntuales y colmataciones, la tubería de ingreso

puede ir variando de ubicación.

• Controlar el tiempo de sedimentación de las partículas dentro de las pozas.

Visualizar la coloración del fluido que está saliendo de la poza. Estas medidas

vaciarlas a una base de datos como parte de mejora continúa del sistema.

• Revisar las cunetas, buscando posibles filtraciones que generen fisuras,

rajaduras, en estas estructuras; y verificar la acumulación de sedimentos.

• Se absorberá de los lodos de perforación los aceites y grasas, retirándolos y

disponiéndolos de manera segura.

• En el Caso 01, de manejar un tiempo de exploración de 04 semanas, se debe

realizar un mantenimiento a las 02 semanas.

• Luego de 02-03 horas de reposo del fluido en la poza, se descarga el agua.

• Dejar reposar el lodo existente en la poza durante 04 horas. Posteriormente

retirar la lama manualmente. La lama retirada se acopiará para su posterior

uso en las actividades de cierre.

• En el Caso 02, el mantenimiento será periódico cada 06 meses. El

procedimiento es similar al primer caso, salvo el retiro de lama del fondo de

pozas.

• El agua de las pozas antes de su descarga al ambiente, deberá muestrearse

por lo menos una vez durante el programa de perforación, comparando los

resultados con los niveles máximos permisibles establecidos en R.M. Nº 011-

96-EM/VMM.

III. PROCEDIMIENTO DE CIERRE

• Se iniciará una vez que los lodos hayan sedimentado por completo y el agua

de la poza haya drenado lo suficiente para que el material esté seco.

• Rellenar las pozas con el mismo material extraído en la construcción. Se le

devolverá su forma inicial, cubriendo la capa superficial del suelo de las pozas.

• Finalmente, se revegetará empleando semillas oriundas de la zona si es

posible o con plantas vivas o adaptables al lugar.

Page 147: Manual Ambiental Buenaventura

146

DISEÑO ESTÁNDAR, CONSTRUCCION, OPERACIÓN Y CIERRE PARA

CANCHA DE VOLATILIZACIÓN

Intranet: \00.Office\1.MedioAmbiente\00.Lima\Enlatados\Canchas de

Volatilización

I. ESPECIFICACIONES

El lugar seleccionado para la ubicación de la cancha de volatilización tendrá las

siguientes características:

• Terreno arcilloso, suelos con alta impermeabilidad o usar láminas de polietileno

de alta densidad de al menos 2 mm de espesor.

• Ubicado en una zona alta, no inundable, napa freática no menor a 3 m, en caso

contrario aplicar una capa o material de impermeabilización.

• Ubicado en un radio no menor a 100 m de un campamento o área de trabajo.

Esta distancia puede ser menor en función de la cantidad de residuo a

disponer.

• Considerar las condiciones climatológicas (precipitación y dirección del viento).

El viento debe circular hacia la cancha de volatilización.

• El área promedio a ocupar será de 100 m2 (10 m x 10 m) y una profundidad

máxima de 0.80 m con un desnivel del 1% en la base (para el escurrimiento y

recojo de lixiviados).

• Deberá contar con una poza de recuperación de lixiviados para la colección de

hidrocarburos, con una profundidad no mayor de 1 m y un área máxima de 1

m2.

• También deberá tener un techo. La poza de recuperación de lixiviado deberá

tener tapa, que evite el ingreso de agua de lluvia y un canal perimétrico que

derive el agua acumulada en el techo.

• Deberán contar con un dique o canaleta perimétrica que evite el ingreso de

agua de escorrentía superficial.

• Señalización de la cancha de volatilización, además de instalar un cerco que

restrinja el acceso a personas ajenas y se constituya en un aislamiento visual.

Page 148: Manual Ambiental Buenaventura

147

II. OPERACIÓN

• Para el uso del área de la Cancha de Volatilización se establecerá un horario,

de preferencia al término del turno de trabajo.

• Los alrededores y áreas cercanas deberán mantenerse libre de residuos.

• El transporte del residuo peligroso se realizará en camionetas, los residuos

deberán estar en bolsas o recipientes cerrados.

• El suelo contaminado será disgregado sobre la lámina de polietileno de alta

densidad en el área conformando una capa homogénea.

• Una vez homogenizada la capa de suelo contaminado, aplicar cal o ceniza y

una capa de suelo nativo.

• Los suelos contaminados en las canchas de volatilización, serán removidos

para favorecer la penetración de oxígeno, evitar su compactación, la posible

producción de metano y la aparición de zonas anaerobias.

• Diariamente se inspeccionará la poza de lixiviado (verificar la no obstrucción de

la misma) y se evacuarán los líquidos generados.

• La disposición del lixiviado de ser posible se reutilizará como combustible, de lo

contrario será dispuesto finalmente a través de una

• EPS-RRSS.

• Los suelos ya saneados se colocarán en los mismos lugares de donde fueron

extraídos previo análisis de laboratorio.

• Se deberá registrar la cantidad de residuos cada vez que estos sean

almacenados, la cantidad de cal o ceniza empleada, así como también la

cantidad de lixiviado recuperado.

• Tener especial cuidado de no rasgar la lámina de polietileno durante la retirada

de los suelos ya tratados.

• Una vez retirado el suelo y antes de colocar el siguiente, se procederá a

reparar los defectos que pudieran encontrarse en la lámina, sustituyendo parte

o todo de esta, según sea el caso. Se hará una revisión mensual de las

láminas de polietileno.

• Prohibido fumar en las zonas cercanas a la cancha de volatilización, ni

acercarse con fósforos u otro objeto susceptible de producir ignición.

• Es obligatorio el uso de equipos de protección personal, como casco, guantes

respiradores, zapatos de seguridad. El calzado de los trabajadores no deberán

Page 149: Manual Ambiental Buenaventura

148

tener elementos metálicos al descubierto que puedan producir chispas por

golpes o rozamientos.

III. CIERRE

• Nivelar el terreno, dándole la inclinación necesaria para asegurar el no

estancamiento de agua y el drenaje natural del agua pluvial.

• Se retirarán las estructuras del techo, cerco y letreros de señalización.

• Se mantendrá la estructura de la poza de recuperación de lixiviados.

• La verificación y recuperación de lixiviados una vez cerrada la Cancha de

• Volatilización será de una vez por semana, siendo registrada la cantidad de

lixiviados.

• Se esparcirá el suelo orgánico, retirado al momento de la apertura, y se

procederá a la revegetación con plantones recuperados de los alrededores.

• Al momento del cierre se realizará una inspección de abandono liderado por el

Supervisor de Medio Ambiente, como consecuencia de la misma, se emitirá el

acta de abandono donde se dará la conformidad del cierre.

• Se monitoreará semestralmente el área revegetada por espacio de un año.

Page 150: Manual Ambiental Buenaventura

149

DISEÑO ESTANDAR PARA LA HABILITACIÓN, OPERACIÓN, CLAUSURA Y

POST CLAUSURA DE UN RELLENO SANITARIO

Intranet: \00.Office\1.MedioAmbiente\00.Lima\Enlatados\Relleno Sanitario

I. ESPECIFICACIONES

• El área seleccionada no debe de ubicarse en zonas donde existe aguas

superficiales y/o subterráneas que podrían ser contaminadas por eventuales

flujos de lixiviados.

• Tampoco deben de considerarse los terrenos que presenten fallas geológicas,

de estabilidad, ni tener la posibilidad de deslizamientos de tierra ni mucho

menos propensas a inundación.

• El área seleccionada tiene que tener preferentemente una topografía con

pendientes moderadas.

• Con respecto a la predominancia de la dirección del viento ésta debe ser

contrario a la zona poblada, aún así se deberá tomar medidas tales como la

siembra de árboles y vegetación espesa en el perímetro del relleno sanitario.

• De acuerdo a la topografía del terreno y a la no disponibilidad de material de

cobertura se plantea el método de trinchera o zanja, es decir realizar cortes

sobre el terreno natural, definiéndose trincheras de 3 metros de altura.

• El fondo y paredes de la trinchera serán impermeabilizadas con arcilla que

debe tener como mínimo un K= 1X10 -6 cm/s de 40cm de espesor; sobre esta

se colocará las geomembranas de PVC de 1mm de espesor.

• Se ha considerado una trinchera típica con las siguientes dimensiones:

- Largo de la Trinchera: 12.5 metros.

- Ancho de la Trinchera: 7 metros.

- Profundidad de la Trinchera: 2 metros.

- Talud de las Trincheras: H/V:1/2

Page 151: Manual Ambiental Buenaventura

150

• Construir una cobertura a base de calamina galvanizada.

• Se construirá un dren colector de lixiviados impermeabilizada con

geomembrana de PVC de 1mm de espesor.

• Los gases producidos deberán ser evacuados, utilizando chimeneas

construidas por con tubería de polietileno o PVC de 10 “de diámetro. Cada una

tendrá un área de influencia de 40 m. y se van levantando en forma vertical,

conforme la celda va ascendiendo.

• Se construirá un pozo de monitoreo de 1m x 1m x 1m con la finalidad de

establecer la presencia de probables fugas de lixiviados.

• Se construirá un canal pluvial que desvíe la escorrentía superficial hacia zonas

alejadas del área de Relleno Sanitario.

• Se construirá un cerco deberá ser protegido con alambre de púas para

delimitar el área del relleno. Deberá tener una puerta de ingreso hacia el

Relleno Sanitario.

• El relleno será debidamente señalizado, indicando las coordenadas de

ubicación, uso de EPP y prohibición de acceso a personal no autorizado.

II. OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO

• Para la construcción de celdas demarcar (con cal) el área que ocuparán las

celdas de acuerdo al plano de distribución de trincheras.

• Luego de conformada la primera celda, se descargan los residuos en el frente

de trabajo y se esparcen de arriba hacia abajo, manteniendo una pendiente de

3: 1 (H: V).

• Se coloca el dren vertical para el drenaje de gases. Este debe estar conectado

con los drenes horizontales para la evacuación de lixiviados.

Page 152: Manual Ambiental Buenaventura

151

• Esparcir la basura en capas delgadas de 0.30 m. y compactar hasta obtener la

altura de 1.00 a 1.50 m. y una superficie uniforme, usando los pisones y el

rodillo.

• Descargar los residuos sólidos en el frente de trabajo, procurando mantener

una sola y estrecha área descubierta durante la jornada. Se deberá tener un

sólo frente de trabajo.

• Cubrir los residuos compactados con el material de cobertura que deberá tener

un espesor de 0.20 m. Esta operación debe realizarse una vez al día al final de

la jornada.

• Fumigación periódica de la caseta y las otras áreas.

• Controlar el ingreso de los residuos. Se usará la Ficha: Control de ingreso de

vehículos y residuos sólidos.

• Dotar de uniformes de protección personal a los operarios y velar porque los

usen completos (guantes, uniforme, botas y mascarilla) y en forma diaria.

• Los operarios deberán recibir dosis periódicas de vacunas (tétanos, hepatitis B)

y cumplir con un programa de exámenes médicos preventivos. Como mínimo

dos análisis por año.

III. CLAUSURA

• La cobertura final se efectuará en dos capas:

La primera de un espesor de 500 mm. de arcilla compactada.

El espesor de la segunda capa o final dependerá del tipo de cobertura

vegetal elegida o forestación proyectada, se asume un espesor de 300

mm. de tierra vegetal, obteniéndose una cobertura final de 800 mm.

• Las chimeneas se culminan colocando un cilindro metálico (tipo de 55 gal de

capacidad) cortado por la mitad debiéndose mantener en buen estado y

protegidas a 0.40 m. sobre el nivel del perfil terminado.

Page 153: Manual Ambiental Buenaventura

152

IV. POST CLAUSURA

• Inspección y mantenimiento de la cobertura final del relleno.

• Aplicación de un programa permanente de monitoreo de los sistemas de

control y tratamiento de los gases y lixiviados.

• Contar con un equipo para incendios y disponer la acumulación de suficiente

material de cobertura (tierra u otro material inerte) para controlar la generación

de fuego accidental.

• Realizar trabajos de Fumigación y Desratización en el área del

• Relleno de Seguridad para evitar la proliferación de enfermedades.

Page 154: Manual Ambiental Buenaventura

153

DISEÑO ESTÁNDAR PARA LA HABILITACIÓN, OPERACIÓN, CLAUSURA Y

POST CLAUSURA DE UN RELLENO DE SEGURIDAD

Intranet: \00.Office\1.MedioAmbiente\00.Lima\Enlatados\Relleno de Seguridad

I. ESPECIFICACIONES

• El área seleccionada no debe de ubicarse en zonas donde existe aguas

superficiales y/o subterráneas que podrían ser contaminadas por eventuales

flujos de lixiviados.

• Tampoco deben de considerarse los terrenos que presenten fallas geológicas,

de estabilidad, ni tener la posibilidad de deslizamientos de tierra ni mucho

menos propensas a inundación.

• Debe tener acceso definido favorable para realizar la actividad de habilitación y

operación del Relleno Sanitario.

• El área seleccionada tiene que tener preferentemente una topografía con

pendientes moderadas.

• Con respecto a la predominancia de la dirección del viento ésta debe ser

contrario a la zona poblada, aún así se deberá tomar medidas tales como la

siembra de árboles y vegetación espesa en el perímetro del relleno sanitario.

• La vida útil del lugar seleccionado debe de ser máximo de cinco años

• (5) años.

• De acuerdo a la topografía del terreno y a la no disponibilidad de material de

cobertura se plantea el método de trinchera o zanja, es decir realizar cortes

sobre el terreno natural, definiéndose trincheras de 3 metros de altura.

• El fondo y taludes (paredes) de la trinchera serán impermeabilizadas con

geomembranas de PVC de 2 mm. de espesor.

• Antes de colocar la Geomembrana el fondo y taludes se impermeabilizará con

arcilla que tenga un K= 1x10-9 cm/s de 500

• mm. de espesor.

• Después de la impermeabilización de la trinchera con geomembrana se

procederá a la construcción de la rampa.

• Se ha considerado una trinchera típica con las siguientes dimensiones:

Page 155: Manual Ambiental Buenaventura

154

- Largo de la Trinchera: 12.5 metros.

- Ancho de la Trinchera: 7 metros.

- Profundidad de la Trinchera: 2 metros.

- Talud de las Trincheras : H/V: ½

� Construir un canal pluvial que desvíe esta escorrentía superficial a zonas

alejadas al Relleno de Seguridad.

� Se construirá un cerco de palos de eucalipto o madera similar, protegidas con

alambre de púas con una puerta de madera en el ingreso de entrada para

delimitar el área del Relleno de Seguridad.

II. OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO.

� Primero los residuos deben ser encapsulados, lo cual consiste en incorporar el

residuo dentro de un material que lo aísla del medio ambiente, sin que los

componentes del residuo se fijen químicamente al material utilizado. Puede

usarse plástico.

� Guiar al conductor del vehículo recolector para que descargue los residuos en

el Almacén temporal de Residuos Industriales.

� Estas se colocarán en los cilindros de plásticos de acuerdo al tipo de residuo

común. Una vez que se llegue a copar todo el cilindro se sellará y estará listo

para ser llevado a la trinchera.

� Se transportará el cilindro desde la caseta de almacenamiento temporal hasta

la trinchera por medio de equipos livianos, triciclos o carretillas.

� Una vez que se encuentren en la trinchera se colocarán una tras otra haciendo

filas. Cuando se tenga todo el ancho de la fila se rellenará de material para

cobertura.

Page 156: Manual Ambiental Buenaventura

155

� Compactar toda la parte externa superior hasta obtener una superficie

uniforme, usando los pisones en capas de 0,20 m.

� Fumigación periódica de la caseta y las otras áreas del RS.

� Controlar el ingreso de los residuos. Se usará la Ficha: Control de ingreso de

vehículos y residuos sólidos.

� Dotar de uniformes de trabajo a los operarios y velar porque los usen

completos (guantes, botas y mascarilla) y en forma diaria.

� Los operarios deberán recibir dosis periódicas de vacunas (tétanos, hepatitis B)

y cumplir con un programa de exámenes médicos preventivos. Como mínimo

dos análisis por año.

III. CLAUSURA

� La cobertura final se efectuará en dos capas:

� La primera de un espesor de 500 mm. de arcilla compactada.

� El espesor de la segunda capa o final dependerá del tipo de cobertura

vegetal elegida o forestación proyectada, se asume un espesor de 300 mm.

de tierra vegetal, obteniéndose una cobertura final de 800 mm.

� Entre la primera y segunda capa se colocará una geomembrana de 2 mm

de espesor.

IV. POST CLAUSURA

� Inspección y mantenimiento de la cobertura final del relleno.

� Aplicación de un programa permanente de monitoreo de los sistemas de

control y tratamiento de los gases y lixiviados.

� Contar con un equipo para incendios y disponer la acumulación de

suficiente material de cobertura (tierra u otro material inerte) para controlar

la generación de fuego accidental.

� Realizar trabajos de Fumigación y Desratización en el área del Relleno de

Seguridad para evitar la proliferación de enfermedades.

Page 157: Manual Ambiental Buenaventura

156

DISEÑO ESTÁNDAR, CONSTRUCCION, OPERACIÓN Y CIERRE PARA

SISTEMA DE LETRINAS

Intranet: \00.Office\1.MedioAmbiente\00.Lima\Enlatados\Letrinas

I. ESPECIFICACIONES

• De acuerdo a como sea el terreno se puede dejar tal como está, con

paredes de tierra dura o reforzarla con ladrillos.

• El fondo debe quedar sólo en tierra para que se filtren los líquidos.

• Para este caso se ha clasificado el terreno de acuerdo a las

Especificaciones Técnicas para La Ejecución de Obras de SEDAPAL:

o Terreno Normal

Pueden ser excavados sin dificultad a pulso y/o con equipo

mecánico.

o Terreno Semi-rocoso

Constituido por terreno normal, mezclado con bolonería de

diámetros de 200 mm hasta 500 mm y/o roca fragmentada de

volúmenes de 4 dm3 hasta 66 dm3 y que para su extracción no

requiere de equipos de rotura y/o explosivos.

o Terreno de Roca Descompuesta

Conformado por roca fracturada, empleándose para su

extracción medios mecánicos y en los que no es necesario

utilizar explosivos.

• La población servida considerada asciende a 50 habitantes. El aporte per

cápita es 0,06 m3/hab.-año1 y el periodo de diseño 3 años.

• El tipo de letrinas considerado en el presente estudio corresponde a las

letrinas mejoradas de Pozo Ventilado (VIP), que evitan el mal olor y la

atracción de moscas, por poseer un tubo de ventilación, con una malla en

su extremo superior para evitar la entrada de las moscas y a la vez es la

1 Este valor ha sido asumido por el Consultor en base a las recomendaciones de CEPIS (2003)

Page 158: Manual Ambiental Buenaventura

157

única entrada de luz que permite ser el punto de atracción interna de las

moscas. (Ver Figura N°1)

Figura N°1. Letrina

Mejorada de Pozo

Ventilado (VIP)

• La circulación constante del aire elimina los olores resultantes de la

descomposición de excretas en el pozo y hace que los gases escapen a la

atmósfera por la parte superior del tubo y no por la caseta.

• El tubo de ventilación debe sobresalir 50 cm. de la caseta y estará de forma

que durante la mayor parte del día el sol lo caliente directamente. Se puede

pintar de negro para aumentar la absorción solar.

• No se deben construir en sitios inundables, ni en suelos excesivamente

rocosos.

• Cuando exista fuente de abastecimiento de agua cerca, la letrina se debe

ubicar en una parte más baja que la fuente de suministro de agua para

evitar su contaminación. Ver Figura N° 2.

Figura N°2.

Localización de

letrinas.

Page 159: Manual Ambiental Buenaventura

158

La distancia deseable con respecto a la vivienda es de cinco metros y con

respecto a una fuente de agua, 20 metros. Ver Figura N°3.

Figura N°3. Localización

de letrinas

Cuando en el terreno se presentan aguas subterráneas se recomienda que la

base del pozo se encuentre separada del nivel de agua por lo menos en

1,50 metros. Ver Figura N°4.

Figura N°4. Ubicación del pozo.

II. OPERACIÓN DE LETRINAS

• Sólo se debe tirar dentro de esta letrina los excrementos y orines de las

personas así como el papel higiénico.

• Mantener tapada la taza o el hueco de la letrina.

• Mantener limpio el piso y la taza, todos los días. Recuerde que el agua NO

DEBE CAER DENTRO de la letrina.

Page 160: Manual Ambiental Buenaventura

159

• No echar desinfectantes al pozo. Si hay mosquitos echar una vez por

semana parafina líquida.

• No tirar al pozo papeles, trapos, basura ni agua del lavado de ropa o

cocina.

• No usar la caseta como almacén de basura u otros elementos.

• Drene las aguas superficiales alrededor de la caseta.

• Cuando falte medio metro para que la letrina se llene, echarle cal viva

primero y luego tierra, clausurarla y hacer otra en un lugar distinto.

III. CIERRE DE LETRINAS

• Se debe de retirar las casetas y proceder al sellado de las letrinas mediante

la aplicación de cal y posteriormente capas de tierra.

• Planificar una limpieza del lugar y finalmente se dispondrán señalizaciones,

indicando la ubicación de las zonas en las que se ubicaron las letrinas del

campamento minero respectivo.

• Se devolverá el aspecto inicial al terreno utilizado, se sugiere convertirlo en

áreas verdes.

• Finalmente se desarrolla un informe que será entregado al supervisor

encargado del campamento minero, en el cual se indique las coordenadas

del área de ubicación de las letrinas en el terreno, la fecha de inicio y cierre

de operación y funcionamiento de las letrinas.

Page 161: Manual Ambiental Buenaventura

160

DISEÑO ESTÁNDAR, CONSTRUCCION, OPERACIÓN Y CIERRE PARA

TANQUES SÉPTICOS

Intranet: \00.Office\1.MedioAmbiente\00.Lima\Enlatados\Pozas Septicos

I. ESPECIFICACIONES

• Ubicada a cielo abierto, NUNCA dentro de un ambiente cerrado y

cubierto.

• Respetar la ubicación del tanque séptico (30 m) y pozos percoladores (10

m) con respecto a algún pozo de agua, ríos, etc. y una distancia mínima

de 1 metro de cualquier terreno de terceros.

• Aplicable en zonas de terreno permeable y semi-impermeable; y este

debe permanecer insaturado varios pies por debajo del sistema. Más aún,

el sistema de percolación al suelo debe estar ubicado muy por encima de

la capa freática y del lecho de roca.

• El sistema propuesto deberá tener una capacidad máxima de tratamiento

de 0,037 L/s en promedio.

• El tanque séptico será una estructura subterránea impermeable,

prismática rectangular de flujo horizontal. Tendrá 2 cámaras en serie

dispuestos secuencialmente en el sentido del flujo e ínter ligados.

• La relación de volúmenes de las cámaras será de 2 a 1, disponiéndose de

2/3 del área total para una y 1/3 para la otra. La altura del tanque séptico

hasta el espejo de agua será de 2 m con un borde libre de 0,3 m. El

ancho y largo de la unidad deberán cumplir con una relación de 2/3; y con

el fin de recibir el caudal en forma regular y equitativa. Se calcula un largo

de 2,85 y un ancho de 1,88 m.

• La caja distribuidora es una cámara de sección cuadrada rectangular o

triangular. Su función es distribuir el efluente del tanque séptico de

manera uniforme a través de los pozos de percolación.

• Debe ser de concreto. También con tapa removible de concreto la cuál

puede quedar de 30 a 45 cm por debajo del nivel de terreno. La tubería de

entrada debe penetrar por un extremo a unos 5 cm del fondo; y las

Page 162: Manual Ambiental Buenaventura

161

tuberías de salida por el otro extremo a unos 2,5 cm del fondo, saliendo

todas ellas a la misma altura.

• Mediante los pozos de percolación se aplica el agua residual sedimentada

sobre un medio filtrante de piedra gruesa o material sintético.

• Las dimensiones corresponderán al tipo de suelo en el que se instale el

sistema: Caso A será Suelo Arenoso: Tasa de percolación de 15 min. por

cada 2,5 cm. de descenso. Y el Caso B será Suelo Semirocoso areno

arcilloso: Tasa de percolación de 30 min. por cada 2,5 cm. de descenso.

Tabla 1 Dimensiones de los Diseños Típicos A y B

Diseño

Típico

Área Total

Requerida

(m2)

Diámetro

(m)

Profundidad

(m)

Número de

pozos de

percolación

A 47,37 3 2.5 2

B 75,79 3 2.7 3

• Se puede contar también con un lecho de secado, el cual deshidratará

los lodos extraídos del tanque séptico. En caso se vaya a realizar una

limpieza manual. Las dimensiones a considerar serán las siguientes:

Tabla 2 Dimensiones del lecho de secado de lodos

Tasa acum. Lodos (L/pers/año) 50

Volumen total de lodos a 3 años (m3) 7,5

Volumen lodos a descargar en 1 año (m3) 2,5

Altura útil (m) 0,50

Borde libre (m) 0,30

Cama de arena gruesa (m) 0,20

Cama de grava de ¼” (m) 0,10

Cama de grava base 1” 0,30

Área requerida (m2) 1

Proporción largo/ancho 1

Ancho (m) 2,30

Largo (m) 2,30

Altura total (m) 1,40

Page 163: Manual Ambiental Buenaventura

162

II. OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO

• El tanque séptico deberá mantenerse parcialmente lleno de agua (¾

partes) y tapado.

• Concluidas las obras de instalación se procederá a la inoculación,

vertiendo al tanque 2 Kg de estiércol de caballo o vaca, aproximadamente

el volumen contenido en 2 palas diluidos en agua, por cada 100 litros de

volumen de digestión del tanque. Deberá hacerse en unas 3 ó 4 semanas

antes de entrar en funcionamiento el sistema.

• Antes de la puesta en servicio verificar que no ocurran infiltraciones ni

fugas de agua.

• No mezclar las aguas de lluvia con las aguas residuales. Así mismo, los

tanques sépticos no se han de lavar o desinfectar después del vaciado de

los lodos y se han de dejar en los mismos un pequeño residuo de lodo. Se

evitará el uso de químicos y el vertimiento de aceites.

• Para hacer la inspección o la limpieza, evitar respirar los gases del interior

y esperar 30 minutos hasta que la fosa se haya ventilado. Nunca utilizar

cerillos o antorchas para inspeccionarla.

• Si el lodo del tanque esta endurecido adicionar agua y con un agitador

apropiado remover el lodo para que pueda ser bombeado o extraído

posteriormente.

• De requerirse, la evacuación de los lodos se hará en forma manual del

siguiente modo:

a) Las personas encargadas usarán guantes, botas de hule y

respirador.

b) El vaciado del tanque se debe realizar entre dos personas. La

persona que entre al tanque debe llevar atada a la cintura una

cuerda, cuyo extremo lo retenga, en el exterior del tanque una

persona suficientemente fuerte para izarla si el trabajador se llagara

a afectar por los gases del tanque.

c) Retirara los lodos en forma progresiva y por turnos.

d) Limpiar con un cubo provisto de un mango largo.

Page 164: Manual Ambiental Buenaventura

163

• Los lodos extraídos serán rociados con cal para su manejo y transporte. El

lodo removido de tanque séptico podrá ser dispuesto en la unidad de

lecho de secado.

• Se recomienda que la remoción de lodos se realice cada año (un estimado

de 2,5 m3 de lodo / año). El tanque séptico cuenta con la capacidad

suficiente para almacenar lodos producidos hasta por tres años (7.5 m3

en 3 años).

• El tanque se ha de limpiar cuando el fondo de la capa de natas se halle

aproximadamente a unos 8 cm y el manto de lodos a 30 cm de la toma

del dispositivo de entrada.

• En los pozos de absorción verificar la humedad del terreno para constatar

el proceso de percolación, programándose inspecciones semestrales.

• Los pozos percoladores se inspeccionan periódicamente. Con el tiempo

se irán depositando materias sólidas que tienden a obturar los huecos del

material filtrante, teniendo que sustituir este o construir nuevos pozos.

• En el lecho de secado se descargará el lodo hasta un máximo de 50 cm.

de espesor en un área de 2,3 m x 2,3 m. Éste es distribuido sobre toda la

superficie del lecho permeable (arena). Una vez depositado, la camada de

agua que queda debajo del lodo comienza a drenar, hasta que la parte

concentrada de sólidos se deposita sobre el lecho.

• En ningún caso se podrá aplicar sobre el lecho, lodo crudo o fresco.

• Si algún lodo presentara mal olor deberá agregarse cal después de haber

sido dispuestos en el lecho de secado de lodos y el contenido de agua

haya infiltrado a través del mismo.

• Controlar que a través de la tubería de desagüe fluya el efluente percolado

del dren. Pasado este primer período de drenaje, el secado seguirá

básicamente por medio de la evaporación.

• Programar la extracción en época de altas temperaturas. Tiempo de secado

entre 20 y 30 días.

• Reemplazar la arena perdida durante la remoción del lodo seco. Si sobre el

lecho crece alguna vegetación como carrizos es mejor dejarlo hasta que

ocurra la próxima descarga de lodos.

• Proveer un botiquín de primeros auxilios, material de aseo. Asimismo los

empleados deben ser inmunizados periódicamente, mediante vacunas

contra la fiebre y el tétano.

Page 165: Manual Ambiental Buenaventura

164

III. PLAN DE CIERRE

• Retirar los lodos acumulados en el tanque séptico y los pozos percoladores,

disponiendo de una forma adecuada y sanitaria.

• Una vez realizado el vaciado de lodos, se procederá a llenado de la

unidades con tierra y piedras de la zona.

• Planificar una limpieza del lugar donde se realizará el cierre de las

operaciones del tanque séptico. Las unidades construidas deberán ser

selladas. Finalmente se dispondrán señalizaciones indicando la ubicación

de las unidades que conformaban el sistema de tratamiento de aguas

residuales del campamento minero respectivo.

• Se devolverá el aspecto inicial al terreno utilizado, se sugiere convertir lo

en áreas verdes.

• Finalmente se desarrolla un informe que será entregado al supervisor

encargado del campamento.

Page 166: Manual Ambiental Buenaventura

165

DISEÑO ESTÁNDAR, CONSTRUCCION DE

TAPONES (CIERRE DE BOCAMINAS)

Intranet: \00.Office\1.MedioAmbiente\00.Lima\Enlatados\Tapones Bocamina

I. ESPECIFICACIONES

• El cierre de bocaminas Simple Sin Drenaje es diseñado a través de

tabiques o mampostería. Son muros que impiden el ingreso de personas y

animales a la mina.

• Construidos de rocas nativas o de bloquetas de concreto. Cualquier roca

suelta alrededor del perímetro de la abertura incluido el piso, deberá ser

removida para asegurar una construcción estable, nivelándolo con

concreto de ser necesario.

• Cuando las dimensiones de la bocamina son de 1.80 m x 1.80 m y 2.40 m

x 2.40 m, el espesor de la mampara será la siguiente:

o Roca Natural = de 60 a 75 cm

o Bloqueta = una línea de bloqueta

• Cuando las dimensiones de la bocamina son de 2.40 m x 3.00 m o de

3.00 m x 3.00 m. El espesor de la mampara será:

o Roca Natural = 90 cm

o Bloqueta = dos líneas de bloquetas

• Si se usan bloquetas de concreto de una sola línea, se deben rellenar

interiormente con mortero, instalar varillas de acero corrugado de ½ de

diámetro espaciadas cada 40 cm.

• Si se va a construir con una doble pared de bloquetas de concreto inserte

varillas de 3/8" de acero corrugado, espaciadas cada 0.60 cm de las

paredes de bloquetas de concreto y luego aplique en mortero sobre los

alvéolos interiores.

• Construir una tubería de drenaje para la evacuación de los flujos de agua

observados durante los trabajos preliminares.

Page 167: Manual Ambiental Buenaventura

166

• El cierre de bocaminas con Drenaje, consiste en estructuras de concreto

sólido no reforzado, que se han colocado en una zona especialmente

escogida de la galería (roca volcánica)

• Se construirán muros provisionales de mampostería o se colocarán sacos

de arena con el fin de mantener seca la zona de trabajo. Al mismo tiempo

debe instalarse una tubería de drenaje de polietileno de un diámetro

mínimo de 6".

• Se preparará el encofrado en los extremos de la longitud del tapón que se

quiere colocar utilizando puntales debidamente empotrados, luego se

entabla a fin de que soporte la presión ejercida por el concreto, además

se realiza el vaciado de concreto pre-mezclado en el tapón. Finalmente se

lleva a cabo la recuperación de materiales.

• El cierre de bocaminas Especial consiste en encapsular en forma

definitiva el drenaje ácido de galerías o cortadas para evitar la formación

de óxidos y disminuir la filtración de aguas ácidas una vez que ha

alcanzado el nivel freático de la zona.

• Se empleará cemento Pórtland Tipo V, por su alta resistencia a los

sulfatos, para evitar la corrosión correspondiente.

• Para todos los casos se debe observar el interior de la mina para verificar

que no exista material suelto y se presenten caídas de rocas.

• Colocar sostenimiento durante la colocación del tapón.

• Aislar la zona de trabajo con señalización.

• Los trabajadores emplearán sus implementos de protección personal

como casco, respiradores, lentes, protectores de oídos, guantes, etc.

II. MEDIDAS POST CIERRE

• En todos los casos se debe monitorear para ver si con el tiempo las obras

cumplen con los objetivos que se han propuesto.

• Realizar estudios hidrogeológicos para ver el potencial de filtración ácida luego de la encapsulación de aguas ácidas.

Page 168: Manual Ambiental Buenaventura

167

DISEÑO ESTÁNDAR, CONSTRUCCION, OPERACIÓN Y CIERRE PARA

POLVORINES

Intranet: \00.Office\1.MedioAmbiente\00.Lima\Enlatados\Polvorines

I. ESPECIFICACIONES

� La utilización y manipuleo de los explosivos se hará por personas

especializadas, responsables y debidamente designadas, autorizadas con

carné de la DISCAMEC vigente.

• Los polvorines se deberán situar en un área montañosa donde las

elevaciones del terreno sobre el depósito de explosivos sirvan como muros

o barreras naturales para los centros poblados, campamentos y otros

depósitos de explosivos en el área. Los abrigos subterráneos a media

ladera no son convenientes, debido a que es difícil proporcionarles

ventilación y drenaje.

• Para ubicar un depósito de explosivos se deberá tener en cuenta, además

ciertas distancias mínimas de acuerdo a la cercanía a ciertos lugares como

edificios habitados, carretera, camino, calles.

• De no existir zonas montañosas, se construirá muros o terraplenes que no

tendrán menos de 60 cm de ancho en su parte superior y su altura será tal

que siempre resulten interceptados por toda línea trazada desde la parte

superior del polvorín hasta la un punto situado a 3 m de altura sobre las

carreteras.

• Limpiar matorrales y hierbas altas a fin de reducir al mínimo el peligro de

incendio. Los bosques o densas arboladas presentan una buena protección

y son estos lugares los más adecuados para polvorines.

• Para una adecuada ventilación considerar agujeros de 15 x 15 cm

cubriéndolos con tela metálica de alambre Nº 26 y cocadas de ¾” (2 cm)

fijada al revestimiento.

• Para la construcción de un polvorín se deberá tener en cuenta la existencia

de una barricada. En caso no existan barricadas artificiales se deberá

construir una artificial que tendrá las siguientes características:

Page 169: Manual Ambiental Buenaventura

168

• Mínimo un metro de espesor en la parte superior.

• De pendiente natural hacia la base.

• Separada como mínimo un metro, al nivel del terreno, del local a

proteger.

• Con una altura tal que sobrepase como mínimo en un metro la

parte más alta del local a proteger.

• Los polvorines deberán ser instalados en lugares secos y bien ventilados y

construidos en roca compacta, de no ser así, deben estar debidamente

sostenida.

• Debe de contar con doble acceso y el piso debe ser de concreto u otro

material incombustible.

• Debe de contar por lo menos con una vía libre para el escape de los gases

a la superficie.

• Las instalaciones eléctricas deben estar entubadas y los interruptores serán

a prueba de chispa.

• Los explosivos no deberán estar expuestos a cambios bruscos de

temperatura.

• En caso exista más de un depósito será necesario que exista separación

entre ellos a fin de impedir la propagación de los daños en caso de incendio

o explosión en alguno de ellos.

II. PROCEDIMIENTO DE MANEJO

• La dinamita u otros explosivos agente de voladura, fulminantes y otros

accesorios se almacenarán en depósitos diferentes. Dichos depósitos

estarán marcados con carteles gráficos y letreros visibles con la indicación

“Peligro Explosivos”. No se deberá almacenar en dichos depósitos otro

material.

• En un polvorín que contiene explosivos no debe almacenarse material

inflamable, aceites, pinturas, carburo, metales, herramientas de metal,

maquinaria o cualquier otro artículo.

Page 170: Manual Ambiental Buenaventura

169

• Nunca deben abrirse envases de explosivos dentro del polvorín, ni a una

distancia menor de 15 m del polvorín.

• Dentro del polvorín los explosivos deben apilarse sobre tablones o parrillas

de madera para facilitar su ventilación y protegerlos contra la humedad.

• La altura máxima de apilamiento será de 1.8 m. Cuando el apilamiento se

haga desde el suelo los pisos de los polvorines deberán ser entablados

empleándose madera con tratamiento ignifugo. En caso de que no

necesitara ser recubierto, el almacenamiento podrá hacerse en anaqueles

de madera con tratamiento ignifugo, espaciados según las dimensiones de

las cajas.

• Las cajas o envases de dinamita serán almacenadas mostrando las

etiquetas con la característica de contenido.

• Las cajas o envases almacenados mantendrán 0.8 m de separación con la

pared mas próxima.

• En la atención de salida de explosivos se dará preferencia a los más

antiguos.

• Esta prohibido abrir los cajones de explosivos utilizando herramientas

metálicas. Sólo podrán utilizarse para estos efectos martillos y cuñas de

madera.

• En caso de encontrar dinamita congelada, exudada, mojada o malograda se

comunicará en el acto al personal especializado para la destrucción

inmediata de dicho material, quedando prohibido su uso.

• Llevar un control estricto del consumo de explosivos

• Para transportar explosivos para una tanda de perforación se cuidará de

limitar la cantidad para evitar poner en peligro las labores vecinas, así como

las sustracciones y el almacenamiento en los lugares de trabajo de los

explosivos sobrantes.

• Se tendrá especial cuidado de utilizar materiales explosivos de buena

calidad y en perfecto estado de conservación.

• Los fulminante corrientes y la mecha armada que se encuentran

deterioradas o inservibles deberán ser destruidas.

• No se destruirá más de 100 unidades simultáneamente.

• Para destruir se hará un agujero de unos 50 cm de profundidad en el cual

se colocará los fulminantes tapándolos con tierra no muy apretada o con

Page 171: Manual Ambiental Buenaventura

170

arena. El disparo se hará por medio de una mecha armada tomando todas

las precauciones necesarias para este tipo de trabajo.

• Por ningún motivo se arrojará los fulminantes malogrados a las masas de

agua.

• Las cajas de explosivos no deben aventarse o dejarse caer al estarlos

cargando, descargando o acarreando, sino que deben depositarse

cuidadosamente y almacenarse o colocarse de tal manera que no se

deslicen, caigan o muevan.

• Se deberán proteger los explosivos de la exposición a los rayos directos del

sol, habrá el peligro de que el metal trasmita calor excesivo, endureciendo

algunos explosivos, (a la dinamita con nitroglicerina la hará exudar),

disminuyendo su sensibilidad.

• Todo polvorín de superficie deberá tener pararrayos instalados a distancia

no mayores a 33 m de cada esquina, de tal manera que su protección cubra

todo el depósito. Dichos pararrayos deben estar conectados a tierra a

distancias mayores de 8 m. Todas las piezas de metal tales como puertas,

ventiladores marcos de ventanas y refuerzos de acero, deben estar

conectadas en varios sitios a conductores enterrados de cobre de laminado

de grafito.

• Todo polvorín deberá contar con equipos de seguridad, tales como

extintores y cilindros de arena. Del mismo modo todos los trabajadores

que estén involucrados en el manipulación de explosivos deberán usar el

equipo de protección personal correspondiente.

• La puerta debe estar siempre cerrada con llave y solamente se permitirá el

ingreso de personas autorizadas.

III. PROCEDIMIENTO DE CIERRE

• Disponer los explosivos y accesorios de explosivos de acuerdo a su estado.

• Retirar los accesorios del polvorín, como señalización, extintores, cilindros

de arena, pararrayos, implementos de seguridad, entre otros y almacenarlos

para futuras operaciones de exploración.

• Desmontar las piezas de fierro y madera trasladándolas al almacén general.

• Retirar las barreras artificiales y disponerlas en un relleno sanitario

autorizado.

Page 172: Manual Ambiental Buenaventura

171

• Retirar el medio de sostenimiento, en caso lo hubiera, (madera, mallas,

entre otros) y se limpiará de todo rezago de explosivo.

• El terreno será removido y se dejará la zona en las mismas condiciones en

las que se encontró.

Page 173: Manual Ambiental Buenaventura

172

DISEÑO ESTÁNDAR PARA

RESTAURACIÓN DE VEGETACIÓN

Intranet: \00.Office\1.MedioAmbiente\00.Lima\Enlatados\Revegetación

I. ESPECIFICACIONES

• El recubrimiento o confinamiento consiste en disponer el suelo

contaminado en un lugar aislado y sellar el sitio contaminado; puede ser

con materiales impermeables, cemento, arcilla compactada y uso de

geomembranas.

Recubrimiento de

un área con

geomembrana.

• La aplicación de bio-remediación está orientada al tratamiento de suelos

superficiales contaminados principalmente por metales pesados e

hidrocarburos. Existen especies que tienen gran capacidad de absorber

metales, trasladando desde las raíces a los tallos, las especies llevan el

nombre de fito-remediadoras.

• La revegetación es el método más conocido y consiste en utilizar especies

vegetales adecuadas para restaurar el paisaje, estabilizar el talud, instalar

cultivos agrícolas o pastos en suelos que han sido alterados por las

actividades minero-metalúrgicas.

• Es necesario conocer los factores ambientales para definir las condiciones

del nuevo medio con fines de instauración de la vegetación.

Page 174: Manual Ambiental Buenaventura

173

Revegetación de

una cancha de

relaves

• Para aplicar revegetación se deberá preparar el suelo incorporando

materia orgánica, que permite retener la humedad y mejora la actividad

microbiana. Así por ejemplo se puede hacer una buena mezcla de tierra,

aserrín, guano de ovino en una proporción de 5:3:1, por cada 5 m3 de tierra

añadir 3 m3 de aserrín y 1 m3 de guano de ovino.

• Corregir el pH del suelo hasta llevarlo a la neutralidad, mediante el proceso

de encalado. Los materiales usados son cal viva, carbonato cálcico,

dolomitas, etc. La caliza se coloca sobre la superficie del suelo, añadiendo

una capa 10 cm sobre el terreno o a haciendo surcos de 15 cm en el

terreno, antes de que se proceda a extender la tierra agrícola.

• Para reducir el efecto de toxicidad, por metales pesados, en el crecimiento

de la planta, se puede separar el material tóxico de las raíces con

crecimiento activo, alterar el pH del material tóxico para reducir la

concentración de ciertos elementos que podrían estar en la solución del

suelo, o agregar materia orgánica de turba o estiércol de animales

domésticos, ejemplo 20 TM/Ha al suelo, para formar complejos metálicos,

anulando su efecto o eliminando por lixiviación.

• Reducir el grado de pendiente del terreno a una relación 2:1 para conseguir

superficies más tendidas. En pendientes largas se debe hacer plataformas

siguiendo curvas de nivel del terreno de tal forma que formen terrazas, con

canales recolectores de aguas de escorrentía y canales de evacuación.

Page 175: Manual Ambiental Buenaventura

174

Preparación del talud

de una relavera 3 400

msnm

• La altura de tierra aplicada no debe ser menor de 30 cm, para especies de

raíces cortas tipo pastos. Para plantas con raíces más profundas el espesor

de la tierra debe ser de 1 metro o más.

• Se construirán cunetas receptoras de aguas de escorrentía en la parte

superior del talud, con gradiente y sección suficiente para evacuar el agua

de lluvia y ser evacuada fuera del talud remodelado.

• En terrenos de mucha inclinación, se hacen terrazas sobre el terreno con

anchos de 2,5 a 3,00 metros espaciadas cada 3 o 4 metros entre terrazas,

el agua se evacua a través de cunetas dispuestas a lo largo de las terrazas.

• Colocando varillas de madera en forma perpendicular al terreno fijadas al

piso mediante estacas de madera, de preferencia maderas que puedan

rebrotar en el terreno como es el caso de quinual, sauco, álamo, etc.

• Las especies seleccionadas deben cumplir con los objetivos de

estabilización, adaptarse a las condiciones ambientales del lugar, también

debe adecuarse a las necesidades de las comunidades aledañas y además

cumplir son las siguientes características:

• Resistente a plagas y enfermedades.

• Capaz de integrarse al paisaje local y circundante.

• Capacidad de adaptación a cambios bruscos y variaciones

ambientales.

• Capacidad de propagación ya sea por semillas o por partes

vegetativas (tallos, raíces, hojas, etc.) o por semillas.

Page 176: Manual Ambiental Buenaventura

175

• De rápido crecimiento y producción de biomasa.

• Capacidad de resistencia a la competencia inter-específica.

• La siembra al boleo consiste en dispersar homogéneamente la semilla

sobre el terreno ya preparado y luego cubrir superficialmente con tierra

pasando un rastrillo en forma sucesiva. Especies que se siembra al boleo:

Grass inglés, grass italiano, pasto ovillo, trébol, etc.

Cancha revegetada con Kicuyo

y Muro de contención

Río Huallaga 3 400 msnm

• La siembra de parte vegetativas consiste en colocar partes de la planta

directamente en el terreno preparado: tallos, raíces u hojas. Abrir el terreno

con picota unos 10 a 15 cm e introducir en forma de estacas distanciados

cada 15 a 20 cm. Las especies que se adecuan a este sistema son: kikuyo,

quinual, colle, sauco, álamo, sauce, eritrina y tuna.

• La plantación requiere delimitar el área a revegetar; marcar los puntos en el

terreno donde se va a colocar cada planta, haciendo uso de un cordel o una

caña; hacer hoyos en los puntos marcados, los hoyos deben ser como

mínimos 40 x 40 cm, al momento del desbroce de la capa superficial del

suelo se coloca a un lado y la de abajo al otro lado del hoyo; quitar la bolsa

que cubre la tierra de la planta, colocar al centro de hoyo y agregar la tierra,

primero se coloca la tierra de la superficie y luego la tierra sacada del fondo

del hoyo.

• El distanciamiento entre planta y planta varía de acuerdo al diámetro final

de crecimiento de la planta, normalmente se siembra en triángulo de lado

de 3 m x 3 m.

• La forma de plantación puede ser:

Page 177: Manual Ambiental Buenaventura

176

Cuadrado 2 x 2, 3 x 3, 5 x 5, etc.

Rectangular 2 x 3, 2 x 4, 3 x 5, etc.

Quinconce Es un cuadrado con una planta adicional al

medio.

Tresbolillo Formando un triangulo equilátero de 3 x 3

m.

Curvas de nivel Siguen las curvas de nivel del terreno y su

uso es con fines de conservación.

•••• El riego se puede realizar por inundación, por aspersión y por goteo,

siendo este último el más sofisticado que justifica en casos donde el agua

es escasa.

•••• La poda permite dar la forma de crecimiento de la planta, muchas especies

permiten hacer figuras arquitectónicas: ciprés, colle.

•••• Mediante el abonamiento se aplican nutrientes adicionales para vigorizar

las plantas tanto en su crecimiento como para la producción de flores o

frutos: es indispensable mantener el nivel de Nitrógeno, Fósforo y Potasio

en los niveles que exige cada planta.

•••• Controlar plagas y enfermedades. Las plantas débiles en nutrientes son

más susceptibles a ser atacadas por insectos perjudiciales y por

enfermedades producidos por hongos y virus.

II. OPERACIÓN

•••• Para desmontes de túneles de exploración o galerías, es recomendable

colocar primero una capa de arcilla, apisonarla hasta un espesor de 30 cm

antes de aplicar la tierra orgánica.

•••• Extender el suelo orgánico sobre el terreno estable y renivelado, una capa

mínima de 30 cm de espesor.

Page 178: Manual Ambiental Buenaventura

177

•••• Sembrar plantas locales o adaptadas al lugar, tratando de restituir el paisaje

y devolverle al suelo sus condiciones iniciales, utilizando cualquiera de los

métodos de siembra ya indicados.

•••• Regar de preferencia en las tardes al caer el sol o por las mañanas.

•••• Una vez concluida el proceso de revegetación no debe permitirse el ingreso

por un tiempo prudencial a estimarse, de equipo móvil o cualquier tipo de

perturbación en la superficie.

Page 179: Manual Ambiental Buenaventura

178

DISEÑO ESTÁNDAR, CONSTRUCCION Y OPERACIÓN DE VERTEDEROS

Intranet: \00.Office\1.MedioAmbiente\00.Lima\Enlatados\Vertederos

Especificaciones:

• Se elegirá el tipo de vertedero de acuerdo a la magnitud del caudal del efluente que se presente.

• Es así que se tienen:

– Vertedero Triangular (60°), para caudales menores a 15 l/seg. – Vertedero Triangular (90°), para caudales entre 15 y 30 l/seg. – Vertedero Rectangular con Contracción, para caudales entre 30 y 100

l/seg. Ancho de vertedero: 0.5 m – Vertedero Rectangular sin Contracción, para caudales mayores a 100

l/seg. Ancho de canal: 0.8 m.

• Ver Planos

Vertedero Triangular (60°), caudales < 15 l/seg.

Page 180: Manual Ambiental Buenaventura

179

Vertedero Triangular (90°), caudales 15-30 l/seg.

Page 181: Manual Ambiental Buenaventura

180

Vertedero Rectangular con Contracción, caudales 30-100 l/seg.

Page 182: Manual Ambiental Buenaventura

181

• El metro final (antes de la descarga) de estas estructuras deben ser pintadas de amarillo con franjas negras cruzadas (ancho de las franjas de 3 pulgadas).

• Cerca a la estructura colocar el aviso de señalización de la muestra que incluya el código y las coordenadas UTM.

• Este procedimiento permitirá:

1. Asegurar el grado de limpieza de la muestra. 2. Facilitar la medición y determinación del caudal

• Para determinar el caudal: • Medir el tirante (altura del nivel de agua), con la regla. • Aplicar las fórmulas correspondientes para cada caso de vertedero, que se

muestran a continuación:

Vertedero Rectangular sin Contracción, caudales > 100 l/seg.

Page 183: Manual Ambiental Buenaventura

182

Ecuacion de King - Cresta aguda con contracción

Caudales < 15 lit/sg2 ά = 60º

Q = 0.775 h^(2.47)

20 cm

14.55 lit/sg

Caudales entre 15 - 30 lit/sg2 ά = 90º

Q = 1.34 h^(2.47)

20 cm

25.156 lit/sg

SECCION TRIANGULAR

Tirante de la lectura =

Tirante de la lectura =

Caudal =

Caudal =

Vertedero Triangular (60°), caudales < 15 l/seg

Page 184: Manual Ambiental Buenaventura

183

Ecuacion de Francis - Cresta aguda con contracción

Caudales entre 30 - 100 lit/sg

L = 0.5 m ancho del vertedero

Q = 1.84*( L - 0.1*n*h) * h^(3/2) #contracciones (n)= 1

23.5 cm

99.88 lit/sg

Ecuacion de Francis - Cresta aguda sin contracciones

Caudales > 100 lit/sg

L = 0.8 m Ancho del canal

Q = 1.84* L * h^(3/2)

30.5 cm

247.946 lit/sg

SECCION RECTANGULAR

Tirante de la lectura =

Caudal =

Tirante de la lectura =

Caudal =

Vertedero Triangular (90°), caudales 15-30 l/seg.

Page 185: Manual Ambiental Buenaventura

184

Vertedero Rectangular con Contracción, caudales 30-100 l/seg.

Vertedero Rectangular sin Contracción, caudales > 100 l/seg.

Page 186: Manual Ambiental Buenaventura

185

ANEXO 9

GLOSARIO

Page 187: Manual Ambiental Buenaventura

186

GLOSARIO

- A -

• Aguas Producidas: Son las obtenidas mediante artificios, para

uno o más usos determinados.

• Aguas Servidas: Son las provenientes de las redes de desagüe.

• Aguas Terrestres: Son las que se encuentran en contacto con la

tierra, ya sean superficiales o subterráneas.

- B -

• Botadero: Acumulación inapropiada de residuos sólidos en vías y

espacios públicos, así como en áreas urbanas, rurales o baldías

que generan riesgos sanitarios o ambientales. Carecen de

autorización sanitaria

- C -

• Cancha de Relaves: Área donde se depositan los deshechos

provenientes de un proceso minero.

• Cancha de Volatilización: Método de tratamiento de residuos en

el suelo, mediante el depósito de suelo contaminado por

hidrocarburos, aislando el residuo del contacto con el suelo a

Page 188: Manual Ambiental Buenaventura

187

través de materiales impermeabilizantes que impidan el flujo de

cualquier contaminante al suelo.

• Combustible líquido: Considera a los hidrocarburos que tienen

punto de inflamación superior a los 37.8 °C.

• Conservación de Aguas: Providencias y acciones destinadas a

evitar o disminuir las pérdidas de aguas.

• Contaminación: Cualquier alteración perjudicial en las

características físicas, químicas y/o bacteriológicas de las aguas.

• Crecientes: Aumento del caudal de un curso o depósito de agua

por encima del nivel normal.

• Cuenca Hidrográfica: Territorio cuyas aguas afluyen todas a un

mismo río, lago o mar.

- D -

• Declaración de Manejo de Residuos Sólidos: Documento

técnico administrativo con carácter de declaración jurada, suscrito

por el generador, mediante el cual declara cómo ha manejado y

va a manejar durante el siguiente período los residuos sólidos que

están bajo u responsabilidad. Dicha declaración describe el

sistema de manejo de los residuos sólidos de la empresa o

institución generadora y comprende las características de los

residuos en términos de cantidad y peligrosidad; operaciones y

procesos ejecutados y por ejecutar; modalidad de ejecución de

los mismos y los aspectos administrativos determinados en los

formularios correspondientes

Page 189: Manual Ambiental Buenaventura

188

• Defensa de Riberas o Cauces: Obras o artificios destinados a

evitar la acción erosiva de las aguas y las inundaciones.

• Dique o muro contra-incendio: Elemento de altura apropiada

destinada a contener derrames de líquidos, construido de

concreto, tierra o cualquier otro material impermeable.

• Distrito de Riego: Cada una de las demarcaciones establecidas

para la distribución y administración de las aguas.

- E -

• Empresa Comercializadora de Residuos Sólidos (EC-RS):

Persona jurídica que desarrolla actividades de comercialización

de residuos para su reaprovechamiento.

• Escorrentía (Pérdida por): Son las aguas que no se logran

aprovechar por causa de su discurrimiento no controlado.

- G-

• Generador: Persona natural o jurídica que en razón de sus

actividades genera residuos sólidos, sea como productor,

importador, distribuidor, comerciante o usuario. También se

considerará como generador al poseedor de residuos sólidos

peligrosos, cuando no se pueda identificar al generador real y a

Page 190: Manual Ambiental Buenaventura

189

los gobiernos municipales a partir de las actividades de

recolección.

- H -

• Hidrocarburo: Todo compuesto orgánico gaseoso, líquido o

sólido formado de carbono e hidrogeno.

- I -

• Impermeable: Impenetrable al agua u otro fluido.

- L -

• Liquido inflamable: Los hidrocarburos líquidos con punto de

inflamación menor de 37.8°C y una presión de vapor que no

exceda los 2.812 Kg./cm2.

- M -

• Márgenes: Zonas laterales de los terrenos que lindan

inmediatamente con los cauces.

• Manifiesto de Manejo de Residuos Sólidos Peligrosos:

Documento técnico administrativo que facilita el seguimiento de

todos los residuos sólidos peligrosos transportados desde el lugar

de generación hasta su disposición final. El Manifiesto de Manejo

Page 191: Manual Ambiental Buenaventura

190

de Residuos Sólidos Peligrosos deberá contener información

relativa a la fuente de generación, las características de los

residuos generados, transporte y disposición final, consignados

en formularios especiales que son suscritos por el generador y

todos los operadores que participan hasta la disposición final de

dichos residuos.

• Material peligroso: Material que representa más allá que el

relativo a su punto de inflamación o de ebullición. El peligro puede

provenir de su toxicidad, corrosividad, inestabilidad, entre otros.

- N -

• Napa: Masa delimitada de aguas subterráneas.

- O -

• Operador: Persona natural que realiza cualquiera de las

operaciones o procesos que componen el manejo de los residuos

sólidos, pudiendo ser o no el generador de los mismos.

- P -

• Percolación: Circulación del agua a través de un terreno

saturado.

• Punto de ebullición: La temperatura a la que un líquido ejerce

una presión de vapor de 1.033 Kg. /cm2.

Page 192: Manual Ambiental Buenaventura

191

• Punto de inflamación: La menor temperatura a la que un

hidrocarburo líquido con suficiente vapor puede inflamarse en la

presencia de una fuente de ignición.

- Q -

• Quiebra: Cierre de las tomas altas de un río o canal para que las

aguas puedan utilizarse en las tomas de las partes bajas.

- R -

• Rehabilitación o recuperación: Proceso que persigue darle un

uso o aprovechamiento diferente al terreno del que tenía antes de

su alteración.

• Restauración: Proceso que busca devolver el mismo uso que

tenían los terrenos antes de su alteración.

• Relleno Sanitario: Instalación destinada a la disposición sanitaria

y ambientalmente segura de los residuos sólidos en la superficie

o bajo tierra, basados en los principios y métodos de la ingeniería

sanitaria y ambiental.

• Revegetación: método que consiste en utilizar especies

vegetales adecuadas para restaurar el paisaje, estabilizar el talud,

instalar cultivos agrícolas o pastos en suelos que han sido

alterados por las actividades minero-metalúrgicas.

Page 193: Manual Ambiental Buenaventura

192

- S -

• Sector: Parte de un Distrito de Riego.

• Sistema de Riego: Cada una de las demarcaciones geográficas

que comprende más de un valle o cuenca.

• Sistema de Suministro: Conjunto de obras destinadas a la

distribución de las aguas.

• Sotavento: Lugar hacia donde se dirige el viento.

- U -

• Uso: Empleo de las aguas para un fin determinado.

- V -

• Venteo: Ventilación auxiliar de tanque de almacenamiento de

hidrocarburo para el desfogue de gases.

Page 194: Manual Ambiental Buenaventura

193

ANEXO 10

INDICE DE SIGLAS Y

ABREVIATURAS

Page 195: Manual Ambiental Buenaventura

194

Índice de siglas y abreviaturas

ANP Área Natural Protegida

ATDR Administración Técnica de Distrito de Riego

CONAM Consejo Nacional del Ambiente

DAC Declaración Anual Consolidada

DAP Diagnostico Ambiental Preliminar

DGAAM Dirección General de Asuntos Ambientales

Mineros

DGM Dirección General de Minería

DIA Declaración de Impacto Ambiental

DICSCAMEC Dirección de Control de Servicios de Seguridad,

Control de Armas, Municiones y Explosivos

de Uso Civil

DIGESA Dirección General de Salud Ambiental

DISA Dirección Regional de Salud

DREM Dirección Regional de Minería

EA Evaluación Ambiental

ECA Estándar de Calidad Ambiental

EIA Estudio de Impacto Ambiental

EIAP Estudio de Impacto Ambiental Preliminar

EPS-RS Empresa Prestadora de Servicios de Residuos

Sólidos

GESTA Grupos de Estudio Técnico Ambiental

INACC Instituto Nacional de Concesiones y Catastro

Minero

INC Instituto Nacional de Cultura

INRENA Instituto Nacional de Recursos Naturales

LMP Límites Máximos Permisibles

MEM Ministerio de Energía y Minas

OSINERG Organismo Supervisor de Inversión en Energía

Page 196: Manual Ambiental Buenaventura

195

PAMA Programa de Adecuación y Manejo Ambiental

PEMA Programa Especial de Manejo Ambiental

PRODUCE Ministerio de la Producción

SEIA Sistema Nacional de Evaluación del Impacto

Ambiental

SUNASS Superintendencia Nacional de Servicios de

Saneamiento

TUO Texto Único Ordenado

TUPA Texto Único de Procedimientos Administrativos

UIT Unidad Impositiva Tributaria