Manejo y programación Punzonado · iii SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N),...

212
Válidas para Control Versión de software SINUMERIK 802D sl 1 Edición 06/2006 SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzonado Introducción 1 Conexión, búsqueda del punto de referencia 2 Preparación 3 Funcionamiento con mando manual 4 Modo automático 5 Programación de piezas 6 Sistema 7 Programación 8

Transcript of Manejo y programación Punzonado · iii SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N),...

Válidas para

Control Versión de softwareSINUMERIK 802D sl 1

Edición 06/2006

SINUMERIK 802D sl

Manejo y programaciónPunzonado

Introducción 1Conexión, búsqueda delpunto de referencia 2

Preparación 3

Funcionamiento con mando manual 4

Modo automático 5

Programación de piezas 6

Sistema 7

Programación 8

Siemens AGAutomation and DrivesPostfach 4848D–90437 NUREMBERGALEMANIA

Copyright (�) Siemens AG 2005.6FC5398-3CP10-0EA0

Siemens AG 2006Sujeto a cambios técnicos sin previo aviso.

Instrucciones de seguridadEl presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal, así como para la prevención dedaños materiales. Las indicaciones para la seguridad personal se destacan mediante un triángulo deadvertencia, las referentes solamente a daños materiales figuran sin dicho triángulo. De acuerdo al grado depeligro las consignas se representan, de mayor a menor peligro, como sigue:

!Peligro

Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas se producirá la muerte, o bien lesionescorporales graves.

!Advertencia

Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas puede producirse la muerte o bienlesiones corporales graves.

!Precaución

Con triángulo de advertencia significa que puede producirse una lesión leve si no se toman las medidaspreventivas adecuadas.

Precaución

sin triángulo de advertencia significa que si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, puedenproducirse daños materiales.

Atención

Significa que puede producirse un resultado o estado no deseado si no se respeta la indicación deseguridad correspondiente.

Si se dan varios niveles de peligro se usa siempre la consigna de seguridad más estricta en cada caso.Si en una consigna de advertencia con triángulo de advertencia se alerta de posibles daños personales,la misma consigna puede contener también una advertencia sobre posibles daños materiales.

Personal cualificadoEl equipo/sistema correspondiente sólo deberá instalarse y operarse respetando lo especificado en estedocumento. Sólo está autorizado a intervenir en este equipo el personal cualificado. Personal cualificadoen el sentido de las indicaciones técnicas de seguridad de la presente documentación son personasautorizadas para poner en servicio, conectar a tierra e identificar equipos, sistemas y circuitos eléctricosconforme a las normas en materia de seguridad.

Utilización conforme a los fines especificadosRespete lo siguiente:

!Advertencia

El aparato debe ser utilizado únicamente para los casos de aplicación previstos en el catálogo y en ladescripción técnica y únicamente en combinación con equipos y componentes de fabricación ajenarecomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro del producto presuponeun transporte, un almacenamiento, una instalación y un montaje adecuados, así como un manejo y unmantenimiento rigurosos.

MarcasTodos los nombres marcados con ® son marcas registradas de Siemens AG. Los restantes nombres ydesignaciones contenidos en el presente documento pueden ser marcas registradas cuya utilización porterceros para sus propios fines puede violar los derechos de sus titulares.

Exención de responsabilidadHemos verificado la coincidencia entre el contenido de este impreso y el software y hardware descritos.Como siempre se puede deslizar algún error involuntario, no podemos garantizar la absoluta coincidencia.El contenido de esta publicación se revisa periódicamente; si es necesario, las posibles correcciones seincluyen en la siguiente edición.

iiiSINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

Prólogo

Documentación SINUMERIK

La documentación SINUMERIK se estructura en 3 niveles:

� Documentación general

� Documentación para el usuario

� Documentación para el fabricante/servicio técnico

Informaciones más detalladas sobre otros impresos acerca del SINUMERIK 802D sl asícomo impresos válidos para todos los controles SINUMERIK (p. ej., interfaz universal, ciclosde medida, ...), le serán facilitados por su distribuidor Siemens.

Una lista de impresos actualizada mensualmente con los idiomas disponibles en cada casose encuentra en Internet bajo:http://www.siemens.com/motioncontrolSiga los puntos de menú “Soporte”/“Documentación técnica”/“Lista de impresos”.

La edición de Internet de DOConCD, la DOConWEB, se encuentra bajo:http://www.automation.siemens.com/doconweb

Destinatario de la documentación

La presente documentación está orientada al fabricante de máquinas herramienta.El manual proporciona toda la información que necesita el fabricante para la puesta enmarcha del control SINUMERIK 802D sl.

Alcance estándar

La presente documentación contiene una descripción de la funcionalidad estándar. Lossuplementos o las modificaciones realizados por el fabricante de la máquina son documen-tadas por el mismo.

En el control pueden ejecutarse otras funciones adicionales no descritas en la presentedocumentación. Sin embargo, no existe derecho a reclamar estas funciones en nuevossuministros o en intervenciones de servicio técnico.

Hotline

En caso de consultas, diríjase a la siguiente hotline:A&D Technical SupportTel.: +49 (0) 180 / 5050 – 222Fax: +49 (0) 180 / 5050 – 223Internet: http://www.siemens.de/automation/support-request

Para cualquier consulta con respecto a la documentación (sugerencias, correcciones),sírvase enviar un fax o un e-mail a la siguiente dirección:

Fax: +49 (0) 9131 / 98 – 63315E-mail: [email protected]

Formulario para fax: ver hoja de revisiones al final de la documentación.

Prólogo

ivSINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

Dirección Internet

http://www.siemens.com/motioncontrol

Contenido

vSINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

Contenido

1 Introducción 1-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.1 Distribución de la pantalla 1-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.2 Campos de manejo y niveles de protección 1-14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.3 Ayudas de entrada 1-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.3.1 Calculadora 1-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.3.2 Edición de caracteres chinos 1-17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.3.3 Hot Keys 1-18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.3.4 Copiar y pegar ficheros 1-18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.4 El sistema de ayuda 1-19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.5 Funcionamiento en red 1-21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.5.1 Configuración de la conexión de red 1-21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.5.2 Administración de usuarios 1-22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.5.3 Iniciar sesión de usuario – RCS log in 1-23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.5.4 Trabajo con una conexión de red 1-24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.5.5 Desbloqueo de directorios 1-24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.5.6 Conectar y separar unidades de red 1-25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.6 Herramienta RCS802 1-27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.7 Sistemas de coordenadas 1-28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2 Conexión y búsqueda del punto de referencia 2-31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3 Preparación 3-33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.1 Herramientas de punzonado y troquelado 3-33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1.1 Lista de herramientas 3-33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1.2 Crear nueva herramienta 3-38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.2 Introducir/modificar decalaje de origen 3-39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.3 Parámetros de cálculo R 3-40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.4 Programar datos de operador 3-41. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.5 Protección de garras 3-44. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5.1 Zona protegida para dos garras 3-45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5.2 Zona protegida para tres garras 3-46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5.3 Zona protegida para cuatro garras 3-47. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4 Funcionamiento con mando manual 4-49. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.1 Modo de operación JOG – campo de manejo Posición 4-50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.2 Modo de operación MDA (Introducción manual) – campo de manejo Máquina 4-52. . . . . . . . .

5 Modo automático 5-55. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.1 Seleccionar, iniciar programa de pieza – campo de manejo Máquina 5-59. . . . . . . . . . . . . . . . .

5.2 Búsqueda de número de secuencia – campo de manejo Máquina 5-61. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.3 Detener, cancelar programa de pieza 5-62. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.4 Rearranque después de una cancelación 5-63. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.5 Reposicionamiento después de una interrupción 5-63. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.6 Ejecución de externo 5-64. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Contenido

viSINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

6 Programación de piezas 6-65. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.1 Introducir nuevo programa – campo de manejo Programa 6-68. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.2 Editar programa de pieza – modo de operación Programa 6-69. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.3 Simulación 6-71. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3.1 Editor de geometría 6-73. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.4 Transmisión de datos a través de interfaz RS232 6-79. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7 Sistema 7-81. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.1 Crear y emitir o leer archivo de puesta en marcha 7-105. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.2 Leer y emitir proyectos PLC 7-107. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.3 Diagnóstico del PLC en representación de esquema de contactos 7-108. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3.1 Distribución de la pantalla 7-108. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3.2 Posibilidades de manejo 7-110. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.4 Visualización de alarmas 7-119. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8 Programación 8-121. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8.1 Bases de la programación CN 8-121. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1.1 Nombres de programa 8-121. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1.2 Estructura del programa 8-121. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1.3 Estructura de la palabra y dirección 8-122. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1.4 Estructura de la secuencia 8-123. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1.5 Juego de caracteres 8-124. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1.6 Vista general de las instrucciones 8-126. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8.2 Información de recorridos 8-137. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2.1 Selección de plano: G17 8-137. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2.2 Cota absoluta/incremental: G90, G91, AC, IC 8-137. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2.3 Indicación de cotas métricas y en pulgadas: G71, G70, G710, G700 8-139. . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2.4 Coordenadas polares, determinación de polos: G110, G111, G112 8-140. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2.5 Decalaje de origen programable: TRANS, ATRANS 8-141. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2.6 Rotación programable: ROT, AROT 8-142. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2.7 Factor de escala programable: SCALE, ASCALE 8-143. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2.8 Simetría especular programable: MIRROR, AMIRROR 8-145. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2.9 Sujeción de piezas – decalaje de origen ajustable: G54 a G59, G500, G53, G153 8-146. . . . . . 8.2.10 Limitación de la zona de trabajo programable: G25, G26, WALIMON, WALIMOF 8-148. . . . . . .

8.3 Movimientos de ejes 8-150. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3.1 Interpolación lineal con velocidad de desplazamiento rápido: G0 8-150. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3.2 Interpolación lineal con avance: G1 8-151. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3.3 Interpolación circular: G2, G3 8-152. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3.4 Interpolación circular a través de un punto intermedio: CIP 8-156. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3.5 Círculo con transición tangencial: CT 8-157. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3.6 Desplazamiento a tope fijo: G75 8-158. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3.7 Búsqueda del punto de referencia: G74 8-158. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3.8 Desplazamiento a posición codificada: CAC, CIC, CDC, CACP, CACN 8-158. . . . . . . . . . . . . . . . 8.3.9 Control tangencial: TANG, TANGON, TANGOF, TLIFT, TANGDEL 8-160. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3.10 Avance F 8-162. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3.11 Parada precisa/modo Control por contorneado: G9, G60, G64 8-163. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3.12 Comportamiento en aceleración: BRISK, SOFT 8-165. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3.13 Corrección porcentual de la aceleración: ACC 8-166. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3.14 Desplazamiento con mando anticipativo: FFWON, FFWOF 8-167. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3.15 3er o 4º eje 8-168. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3.16 Tiempo de espera: G4 8-168. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3.17 Arrastre de ejes: TRAILON, TRAILOF 8-169. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3.18 Activar, desactivar zonas de protección: CPROT 8-171. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8.4 Herramienta T 8-172. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8.5 Función adicional M 8-173. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Contenido

viiSINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

8.6 Función H 8-174. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8.7 Parámetro de cálculo R, LUD y variable de PLC 8-175. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.7.1 Parámetros de cálculo R 8-175. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.7.2 Datos de usuario locales (LUD) 8-177. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.7.3 Lectura y escritura de variables de PLC 8-178. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8.8 Saltos de programa 8-179. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.8.1 Destino del salto para saltos de programa 8-179. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.8.2 Saltos de programa incondicionales 8-179. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.8.3 Saltos de programa condicionales 8-180. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.8.4 Ejemplo de programa para saltos 8-182. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8.9 Uso de subprogramas 8-183. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8.10 Reloj y contador de piezas 8-186. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.10.1 Reloj para el tiempo de ejecución 8-186. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.10.2 Contador de piezas 8-187. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8.11 Comandos de lenguaje para la vigilancia de herramienta 8-189. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.11.1 Vista general de la vigilancia de herramienta 8-189. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.11.2 Vigilancia de la vida útil de herramienta 8-190. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.11.3 Vigilancia del número de piezas 8-192. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8.12 Comandos de lenguaje para punzonado y troquelado 8-194. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.12.1 Ampliación de las funciones de punzonado y troquelado 8-197. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.12.2 Compatible con sistemas más antiguos 8-199. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8.13 División automática en segmentos 8-201. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.13.1 División en ejes de contorneado 8-203. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.13.2 División en ejes individuales 8-205. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

SINUMERIK 802D sl Definición de teclas

viiiSINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

SINUMERIK 802D sl Definición de teclas

Tecla Recall

Tecla ETC

Tecla Acusar alarma

Sin función

Tecla de información

Tecla Shift

Tecla Control

Tecla Alt

Espacio (SPACE)

Tecla de borrado (Backspace)

Tecla de borrado

Tecla Insertar (INSERT)

Tabulador

ENTER/Tecla de entrada

Tecla de campo de manejo Posición

Tecla de campo de manejo Programa

Tecla de campo de manejo Parámetros

Tecla de campo de manejo Gestor deprogramas

Campo de manejo alarma/sistema(Shift+tecla)

No utilizada

Teclas Pasar página

Teclas de cursor

Tecla de selección/Tecla Toggle

Teclas alfanuméricasDoble asignación en el nivel Shift

Teclas numéricasDoble asignación en el nivel Shift

Panel de mando de máquina externo

ixSINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

Panel de mando de máquina externo

0

2

610

2040 60 70

80

120

110

100

90

100

60110

7080 90

120

RESET

PARADA CN

MARCHA CN

PARADA DE EMERGENCIA

% Spindle Speed OverrideCorrección del cabezal (opción)

Tecla definida por el usuario con LED

Tecla definida por el usuario sin LED

INCREMENTCota incremental

JOG

REFERENCE POINTPunto de referencia

AUTOMÁTICO

SINGLE BLOCKSecuencia a secuencia

MANUAL DATAIntroducción manual

SPINDLE START LEFTGiro a la izquierda

SPINDLE STOP

SPINDEL START RIGHTGiro a la derecha

RAPID TRAVERSE OVERLAYCorrección del rápido

Eje X

Eje Z

%Feed Rate OverrideControl del avance

Panel de mando de máquina externo

xSINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

Notas

1-11SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

Introducción

1.1 Distribución de la pantalla

Campo de estado

Campo de aplicación

Campo de notas

y pulsadores de menú

ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ

Figura 1-1 Distribución de la pantalla

La pantalla se divide en los siguientes campos principales:

� Campo de estado

� Campo de aplicación

� Campo de notas y pulsadores de menú

1

Introducción

1.1 Distribución de la pantalla

1-12SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

Campo de estado

Figura 1-2 Campo de estado

Tabla 1-1 Explicación de los elementos de imagen en el campo de estado

Elemento deimagen

Indicación Descripción

Campo de manejo activo, modo de operación activo

PosiciónPosición

JOG; 1 INC, 10 INC, 100 INC, 1000 INC, VAR INC (evaluación incremental en el modo JOG)JOG REF

1JOG REFMDAAUTOMATICAUTOMATIC

OFFSET PARAM

PROG MANAGER

SYSTEM

ALARM

Línea de alarmas y avisos

S i li lt ti t2

Se visualizan alternativamente:

1. Número de alarma con texto de alarma1. Número de alarma con texto de alarma

2. Texto de aviso

Estado del programa

RESET Programa cancelado/estado inicial3 RUN Programa en marcha

STOP Programa parado

4 Influencia en el programa en el modo AUTOMÁTICO

5Ruta N: – “unidad” interna de CN

D: – tarjeta CF

6 Mensajes de CN

7 Programa de pieza seleccionado (programa principal)

Introducción

1.1 Distribución de la pantalla

1-13SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

Campo de notas y pulsadores de menú

Figura 1-3 Campo de notas y pulsadores de menú

Tabla 1-2 Explicación de los elementos de imagen en el campo de notas y de pulsadores demenú

Elemento deimagen

Indicación Descripción

1Símbolo Recall

Pulsando la tecla Recall se vuelve al nivel superior del menú.

2Línea de indicación

Visualización de indicaciones para el usuario

3

Información de estado HMI

ETC es posible (al accionar esta tecla, el menú horizontal de pulsadoresmuestra funciones adicionales).

Notación mixta (mayúsculas/minúsculas) activa

Transmisión de datos en curso

Conexión con la herramienta de puesta en marcha y diagnóstico (p. ej.,la herramienta de programación 802) activa

4 Menú de pulsadores vertical y horizontal

Introducción

1.2 Campos de manejo y niveles de protección

1-14SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

Pulsadores de menú estándar

La máscara en pantalla se cierra.

La entrada se cancela y la ventana se cierra.

La entrada se termina y se procede al cálculo.

La entrada se termina y se incorporan los valores introducidos.

1.2 Campos de manejo y niveles de protección

Las funciones del control se pueden ejecutar en los siguientes campos de manejo:

Posición Manejo de la máquina

Decalajes/parámetros Introducción de valores de corrección y datos del operador

Programa Creación de programas de pieza

Gestor de programas Índice de programas de pieza

Sistema Diagnóstico, puesta en marcha

Alarma Lista de alarmas y avisos

El cambio a otro campo de manejo tiene lugar confirmando la correspondiente tecla(hardkey).

Niveles de protección

En SINUMERIK 802D sl existe un esquema de niveles de protección para el acceso a áreasde datos. El control se entrega con códigos de acceso estándar para los niveles de protec-ción 1 a 3.

� Nivel de protección 1 Código de acceso de experto

� Nivel de protección 2 Código de acceso de fabricante

� Nivel de protección 3 Código de acceso de usuario

Estos códigos controlan las distintas autorizaciones de acceso.

Introducción

1.2 Campos de manejo y niveles de protección

1-15SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

La introducción o modificación de datos en los siguientes menús depende del nivel deprotección ajustado:

� Correcciones de herramientas

� Decalajes de origen

� Datos del operador

� Ajuste RS232

� Creación del programa/corrección del programa

Introducción

1.3 Ayudas de entrada

1-16SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

1.3 Ayudas de entrada

1.3.1 Calculadora

La función calculadora se puede activar desde cualquier campo de manejo mediante lacombinación de teclas <SHIFT +=>.

Para el cálculo se pueden utilizar las cuatro operaciones básicas, así como las funcionesSeno, Coseno, Elevación al cuadrado y Raíz cuadrada. Una función de paréntesis permitecalcular expresiones entrelazadas. La profundidad de paréntesis es ilimitada.

Si el campo de entrada ya está ocupado por un valor, la función lo adopta en la línea deintroducción de la calculadora.

<Input> inicia el cálculo. El resultado se visualiza en la calculadora.

El pulsador de menú <Aplicar> introduce el resultado en el campo de entrada o en la posi-ción actual del cursor del programa de pieza y cierra automáticamente la calculadora.

Nota

Si un campo de entrada se encuentra en el modo de edición, la tecla de conmutaciónpermite restablecer el estado original.

Figura 1-4 Calculadora

Caracteres admisibles en la entrada

+, – Operaciones básicas*, /

S Función SenoEl valor (en grados) X delante del cursor de entrada se sustituye por el valor sen(X).

O Función CosenoEl valor (en grados) X delante del cursor de entrada se sustituye por el valor cos(X).

Introducción

1.3 Ayudas de entrada

1-17SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

Q Función CuadradoEl valor X delante del cursor de entrada se sustituye por el valor X2.

R Función de raíz cuadradaEl valor X delante del cursor de entrada se sustituye por el valor √X.

( ) Función de paréntesis (X+Y)*Z

Ejemplos de cálculo

Descripción de la tarea Entrada –> Resultado

100 + (67*3) 100+67*3 –> 301

sen(45�) 45 S –> 0.707107

cos(45�) 45 O –> 0.707107

42 4 Q –> 16

√4 4 R –> 2

(34+3*2)*10 (34+3*2)*10 –> 400

Para el cálculo de puntos auxiliares en un contorno, la calculadora ofrece las siguientesfunciones:

� Cálculo de la transición tangencial entre un sector circular y una línea recta

� Desplazar un punto en el plano

� Conversión de coordenadas polares en coordenadas cartesianas

� Completar el segundo punto final de un sector de contorno línea recta – línea rectaestablecida a través de una relación angular

1.3.2 Edición de caracteres chinos

Esta función sólo está disponible en la versión de idioma chino.

El control ofrece una función para editar caracteres chinos en el editor de programa y en eleditor de textos de alarma del PLC. Después de su activación se introduce la transcripciónfonética (alfabeto fonético) del carácter buscado en el campo de entrada. Para este sonido,el editor ofrece distintos caracteres de entre los cuales se puede seleccionar uno introdu-ciendo la cifra 0 a 9.

Figura 1-5 Editor chino

<ALT + S> Conexión/desconexión del editor

Introducción

1.3 Ayudas de entrada

1-18SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

1.3.3 Hot Keys

El componente de manejo ofrece la posibilidad de marcar, copiar, cortar y borrar textos conla ayuda de combinaciones especiales de teclas. Estas funciones están disponibles para eleditor de programas de pieza, así como para los campos de entrada.

<CTRL+C> Copiar

<CTRL+B> Marcar

<CTRL+X> Cortar

<CTRL+V> Pegar

<ALT+L> Conmutación a mayúsculas/minúsculas

<ALT+H> Activación del sistema de ayudao de la tecla de información

1.3.4 Copiar y pegar ficheros

En el área Gestor de programas (apartado 6) y en la función Ficheros PeM (apartado 7.1)se pueden copiar ficheros o directorios con las funciones de pulsador de menú <Copiar> y<Pegar> a otro directorio u otra unidad. La función <Copiar> introduce las remisiones a losficheros o directorios en una lista que es ejecutada a continuación por la función <Insertar>.Esta función asume el proceso de copia propiamente dicho.

La lista se conserva hasta que queda sobrescrita por un nuevo proceso de copia.

Particularidad:Si el puerto RS232 se ha seleccionado como destino de los datos, la función de pulsador demenú <Enviar> sustituye la función <Pegar>. Para leer ficheros (pulsador de menú<Recibir>) no se necesita indicar el destino, dado que el nombre del directorio de destinoestá contenido en el flujo de datos.

Introducción

1.4 El sistema de ayuda

1-19SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

1.4 El sistema de ayuda

El control incluye una amplia ayuda en línea. Temas de ayuda:

� Descripciones breves de todas las funciones de manejo importantes

� Vista general y breve descripción de los comandos de CN

� Explicación de los parámetros de accionamiento

� Explicación de las alarmas de accionamiento

Operaciones

El sistema de ayuda puede abrirse desde cualquier campo de manejo pulsando la tecla Infoo con la combinación de teclas <ALT+H>.

Figura 1-6 Índice sistema de ayuda

Pulsadores de menú

La función abre el tema seleccionado.

Figura 1-7 Descripción del tema de ayuda

Show

Introducción

1.4 El sistema de ayuda

1-20SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

La función permite la selección de referencias cruzadas. Una referencia cruzada está identi-ficada con los caracteres “>>....<<”. Este pulsador de menú sólo está visible si se visualizauna referencia cruzada en el campo de aplicación.

Si selecciona una referencia cruzada, se muestra además el pulsador de menú <Volver altema>. Esta función permite regresar a la pantalla anterior.

Esta función permite la búsqueda de un concepto en el índice. Introduzca el concepto einicie el proceso de búsqueda.

Ayuda en el área del editor de programas

El sistema ofrece una explicación para cada instrucción de CN. Puede llegar directamente altexto de ayuda posicionando el cursor detrás de la instrucción y pulsando la tecla de ayuda.Para este fin, la instrucción CN se tiene que escribir en mayúsculas.

Go totopic

Back totopic

Find

Introducción

1.5 Funcionamiento en red

1-21SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

1.5 Funcionamiento en red

Nota

La función Funcionamiento en red sólo está disponible en SINUMERIK 802D sl pro.

Gracias al adaptador de red integrado, el control es apto para redes. Las siguientesconexiones son posibles:

� Peer-to-Peer: Conexión directa entre el control y el PC, utilizando un cable Crossover

� Par trenzado: Incorporación del control en una red local existente, utilizando un cable delatiguillo.

Un protocolo de transmisión específico de 802D permite un funcionamiento de red aisladocon transferencia de datos codificada. Este protocolo se utiliza, entre otros, para la trans-ferencia o ejecución de programas de pieza en combinación con la herramienta RCS.

1.5.1 Configuración de la conexión de red

Requisito

El control está conectado a través de la interfaz X5 con el PC o la red local.

Introducir parámetros de red

En el campo de manejo Sistema, accione los pulsadores de menú <Service Visualiz.><Service control>.

A través del pulsador de menú <Service red> se accede a la máscara de entrada para losparámetros de red.

Figura 1-8

Servicedisplay

Servicecontrol

Servicenetwork

Introducción

1.5 Funcionamiento en red

1-22SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

Tabla 1-3 Parámetros de red necesarios

Parámetros Explicación

DHCP Protocolo DHCP: En la red se necesita un servidor DHCP que asigne lasdirecciones IP de forma dinámica.

Con No se realiza una asignación fija de las direcciones de red.

Con Sí se realiza una asignación dinámica de la dirección de red. Los camposde entrada que no se necesitan quedan ocultos.

Nombre de equipo Nombre del control en la red

Dirección IP Dirección del control en la red (p. ej. 192.168.1.1)

Máscara Subnet Detección de la red (p. ej. 255.255.252.0)

Desbloquear puertos de comunicación

A través del pulsador de menú <Service firewall> se pueden bloquear y desbloquear puertosde comunicación.

Para garantizar la máxima seguridad, todos los puertos que no se necesiten deberíanpermanecer cerrados.

Figura 1-9

La red RCS necesita para la comunicación los puertos 80 y 1597.

Para modificar el estado de un puerto, seleccione el puerto correspondiente con el cursor.Al accionar la tecla Input se modifica el estado del puerto.

Los puertos abiertos se representan marcados en la casilla de control.

1.5.2 Administración de usuarios

En el campo de manejo Sistema, accione los pulsadores de menú <Service Visualiz.><Service control>.

Servicefirewall

Servicedisplay

Servicecontrol

Introducción

1.5 Funcionamiento en red

1-23SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

A través del pulsador de menú <Service red > <Autorización> se accede a la máscara deentrada para las cuentas de usuario.

Las cuentas de usuario sirven para guardar los ajustes personales de los usuarios. Paracrear una nueva cuenta, introduzca en los campos de entrada el nombre de usuario y lacontraseña para el inicio de sesión.

La función de pulsador de menú <Crear> inserta un nuevo usuario en la administración deusuarios.

Figura 1-10

La función de pulsador de menú <Borrar> borra el usuario marcado de la administración.

1.5.3 Iniciar sesión de usuario – RCS log in

En el campo de manejo Sistema accione el pulsador de menú <In sesión RCS>.Se abre la máscara de entrada para el inicio de sesión del usuario.

Figura 1-11 Inicio de sesión del usuario

Servicenetwork

Authori-zation

RCSconnect.

Introducción

1.5 Funcionamiento en red

1-24SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

Iniciar sesión

Introduzca en los correspondientes campos de entrada el nombre de usuario y la contra-seña y confirme la entrada con el pulsador de menú <Iniciar sesión>.

Una vez que se haya iniciado la sesión con éxito, se muestra el nombre de usuario en lalínea Usuario actual.

La función de pulsador de menú <Volver> cierra el cuadro de diálogo.

Nota

Este inicio de sesión sirve al mismo tiempo como identificación del usuario para conexionesremotas.

Cerrar sesión

Accione el pulsador de menú <Cerrar sesión>. Se cierra la sesión del usuario actual, seguardan los ajustes específicos del usuario y se cancelan todos los desbloqueos conce-didos.

1.5.4 Trabajo con una conexión de red

En el estado de entrega, el acceso remoto (acceso al control desde un PC o una red) alcontrol está bloqueado.

Después de iniciar la sesión de un usuario local, la herramienta RCS dispone de lassiguientes funciones:

� Funciones de puesta en marcha

� Transferencia de datos (transferencia de programas de pieza)

� Manejo remoto del control

Si se quiere permitir el acceso a una parte del sistema de ficheros, se tienen que desblo-quear previamente los correspondientes directorios.

Nota:

Desbloqueando directorios se permite a una estación de red acceder a los ficheros delcontrol. Según la opción de desbloqueo, el usuario puede modificar o borrar datos.

1.5.5 Desbloqueo de directorios

Con esta función se definen los derechos de acceso al sistema de ficheros del control paralos usuarios remotos.

Seleccione en el Gestor de programas el directorio a desbloquear.

Introducción

1.5 Funcionamiento en red

1-25SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

El pulsador de menú <Habilitar> abre la máscara de entrada para el desbloqueo del direc-torio seleccionado.

Figura 1-12 Estado de desbloqueo del directorio

� Seleccione el estado de desbloqueo para el directorio seleccionado:

– No habilitar este directorio El directorio no se desbloquea.

– Habilitar este directorio Se desbloquea el directorio; se tiene queintroducir un nombre de desbloqueo.

� En el campo Nombre habilitación se tiene que introducir un descriptor a través del cualel usuario autorizado puede acceder a los ficheros del directorio.

� A través del pulsador de menú <Añadir> se accede a lista de usuarios. Seleccione elusuario. La función <Añadir> permite introducir datos en el campo Se habilita para.

� Defina los derechos del usuario (Autorizaciones).

– Acceso total El usuario tiene acceso total

– Cambiar El usuario puede modificar

– Leer El usuario puede leer

– Borrar El usuario puede borrar

El pulsador de menú <OK> define las características ajustadas. Los directorios desbloquea-dos se marcan como en Windows con la “mano”.

1.5.6 Conectar y separar unidades de red

En el campo de manejo Sistema, accione los pulsadores de menú <Service Visualiz.><Service control>.

A través de <Service red > <Conectar Desconect> se accede al área de la configuraciónde unidades de red.

Shares

Servicedisplay

Servicecontrol

Servicenetwork

Connect.Disconn.

Introducción

1.5 Funcionamiento en red

1-26SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

Figura 1-13

Conectar unidad de red

La función <Conectar > asigna a una unidad de red una letra de unidad local.

Figura 1-14 Configuración de unidades de red

Posicione el cursor en una letra de unidad libre y conmute con la tecla TAB al campo deentrada Ruta. Introduzca la dirección IP del servidor y el nombre de la habilitación.

Ejemplo: \\192.4.5.23\TEST\

La función de pulsador de menú <Conectar> asigna la letra de unidad a la conexión deservidor.

Separar unidad de red

La función <Desconect> anula una conexión de red existente.Coloque el cursor en la letras de unidad correspondiente y accione el pulsador de menú<Desconect>. Se separa la unidad de red.

Connect

Dis-connect

Introducción

1.6 Herramienta RCS802

1-27SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

1.6 Herramienta RCS802

Con la herramienta RCS (Remote Control System) dispone para su PC/PG de una herra-mienta de explorador que le facilitará el trabajo diario con SINUMERIK 802D sl.

La conexión entre el control y el PC/PG se puede realizar a través de un cable RS232 o deuna red local (opción).

Atención

La funcionalidad completa de la herramienta RCS no se tiene hasta que se carga la clavede licencia RCS 802.

Esta clave permite establecer la conexión con el control a través de una red local (sólo enSINUMERIK 802D sl pro) y, con ello, utilizar también la función de control remoto, entreotras.

Sin clave de licencia sólo es posible el desbloqueo de directorios locales (en el PC/PG) parael acceso a través del control.

Figura 1-15 Ventana de explorador de la herramienta RCS

Después de iniciar se encuentra en el modo offline. Esto significa que sólo puede gestionarficheros de su PC. En el modo online dispone adicionalmente del directorio Control 802,que permite el intercambio de ficheros con el control. Adicionalmente existe una función decontrol remoto para la observación del proceso.

Nota

En la herramienta RCS está disponible una ayuda online detallada. Todos los demásprocedimientos, como son el establecimiento de la conexión, la administración deproyectos, etc., se explican en esta ayuda.

Introducción

1.7 Sistemas de coordenadas

1-28SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

1.7 Sistemas de coordenadas

Un sistema de coordenadas se sujeta por lo general a través de tres ejes de coordenadasperpendiculares entre sí. Las direcciones positivas de los ejes de coordenadas se determi-nan por la “regla de los tres dedos de la mano derecha”. El sistema de coordenadas serefiere a la pieza y la programación se realiza independientemente de si la herramienta o lapieza se mueven o no. Durante la programación se parte siempre del hecho de que la herra-mienta se mueve con respecto al sistema de coordenadas de la pieza que se piensa estáparada.

+Z

+Y

+X

90�

+Y

+Z+ X90�

90�

Figura 1-16 Determinación de las direcciones de los ejes entre sí, sistema decoordenadas rectangular

Sistema de coordenadas de máquina (MKS)

La posición del sistema de coordenadas relativa a la máquina depende del tipo de máquinade que se trate. Puede estar girado a varias posiciones.

Las direcciones de los ejes se determinan por la llamada regla de “los tres dedos de lamano derecha”. Situándose delante de la máquina con el dedo corazón de la mano derechaen dirección opuesta a la dirección de penetración del cabezal.

X

Y

C2

C

Figura 1-17 Coordenadas/ejes de máquina

Introducción

1.7 Sistemas de coordenadas

1-29SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

El centro de este sistema de coordenadas es el origen de la máquina.En este caso, todos los ejes tienen la posición Cero. Este punto representa únicamente unpunto de referencia establecido por el fabricante de la máquina. No tiene necesariamenteque poderse llegar a él.

El margen de desplazamiento de los ejes de máquina se puede situar en el margennegativo.

Sistema de coordenadas de pieza (WKS)

El sistema de coordenadas descrito al inicio (ver Fig. 1-16) se utiliza igualmente para ladescripción de la geometría de una pieza en el programa de pieza.El origen de pieza puede ser elegido libremente por el programador. El programador nonecesita conocer las condiciones de movimiento efectivas en la máquina: si se mueve lapieza o la herramienta. Esto puede variar aún en los distintos ejes. Las direcciones estándefinidas siempre de modo que la pieza está parada y la herramienta se mueve.

YÉÉÉÉÉÉ

W

W = Origen de pieza

X

Figura 1-18 Sistema de coordenadas de pieza

Sistema de coordenadas relativo

El control ofrece, además del sistema de coordenadas de máquina y de pieza, un sistemade coordenadas relativo. Este sistema de coordenadas sirve para establecer puntos de refe-rencia de libre elección que no influyen en el sistema de coordenadas de pieza activo. Todoslos desplazamientos de un eje se indican de forma relativa a estos puntos de referencia.

Introducción

1.7 Sistemas de coordenadas

1-30SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

Sujeción de la pieza

Para el mecanizado, la pieza se sujeta en la máquina. Por ello, la pieza tiene que seralineada de modo que los ejes del sistema de coordenadas de pieza sean paralelos a los dela máquina. Un decalaje resultante del origen de máquina frente al origen de pieza se deter-mina para cada eje y se introduce en campos de datos previstos para el decalaje de origenajustable. En el programa CN, este decalaje en el ciclo de programa se activa, por ejemplo,con un G54 programado (ver el apartado “Sujeción de pieza – decalaje de origen ajus-table ...”).

Y ÉÉÉÉ

W = Origen de pieza

M

M = Punto de origen de máquina

XMáquina

YMáquina

P. ej.:G54

XW

Figura 1-19 Pieza en la máquina

Sistema de coordenadas de pieza actual

Mediante el decalaje del origen programable TRANS se puede producir un decalaje frente alsistema de coordenadas de pieza. En este caso, se obtiene el sistema de coordenadas depieza actual (ver apartado “Decalaje de origen programable: TRANS”).

Y ÉÉÉÉÉÉ

W

W = Origen de pieza

X

Yactual

Decalaje programable

TRANS

X

Figura 1-20 Coordenadas en la pieza, sistema de coordenadas de pieza actual

2-31SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

Conexión y búsqueda del punto de referencia

Nota

Al conectar SINUMERIK 802D sl y la máquina, observe también la documentación relativa aésta, dado que la conexión y la búsqueda del punto de referencia son funcionesdependientes de la máquina.

En esta documentación se parte de un panel de mando de máquina estándar MCP 802D.En caso de que utilizara un MCP distinto, el manejo se puede desviar de esta descripción.

Operaciones

En primer lugar, conecte la tensión de alimentación del CNC y de la máquina. Después delarranque del control, se encuentra en el campo de manejo Posición, modo JOG.

La ventana “Búsqueda del punto de referencia” está activa.

Figura 2-1 Pantalla básica JOG REF

En la ventana Posicionamiento del punto de referencia (Fig. 2-1) se indica si los ejes tienenun punto de referencia o no.

El eje se tiene que referenciar

El eje ha alcanzado el punto de referencia

Pulse las teclas de dirección.

2

...+X

– Z

Conexión y búsqueda del punto de referencia

2-32SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

Si elige la dirección de aproximación equivocada, no se produce ningún movimiento.

Busque sucesivamente en cada eje el punto de referencia. La función se termina seleccionando otro modo (MDA, AUTOMÁTICO o JOG).

Nota

“Posicionamiento del punto de referencia” sólo es posible en el modo de operación Jog enla ventana JOG REF.

3-33SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

Preparación

3.1 Herramientas de punzonado y troquelado

Funcionalidad

Las herramientas de punzonado y troquelado se definen en función del caso de aplicación.La geometría de las herramientas se crea a partir de las formas geométricas estándarsiguientes:

� Círculo

� Triángulo

� Rectángulo, cuadrado

� Agujero rasgado

� “D” doble

� “D” simple

� “D” largo

� Hexágono u octógono

Las herramientas con varios sellos dentro de la envolvente reciben el nombre de multitools.

3.1.1 Lista de herramientas

Operaciones

Se encuentra en el campo de manejo Decalajes Parámetros.

Con <Lista herram.> se abre la lista de las herramientas creadas. Dentro de esta listapuede navegar con las teclas del cursor y las teclas <Page Up>, <Page Down> (pasarpáginas).

Las correcciones se introducen:

� posicionando la barra del cursor en el campo de entrada a modificar,

� introduciendo el (los) valor(es)

y confirmando con <Input> o un movimiento del cursor.

3

Toollist

Preparación

3.1 Herramientas de punzonado y troquelado

3-34SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

Pulsadores de menú

Los datos de corrección de herramienta de todos los filos de la herramienta se borran.

Se muestran todos los parámetros de una herramienta.

Buscar número de herramienta.Introduzca el número de la herramienta a buscar e inicie el proceso de búsqueda con elpulsador de menú <OK>. Si la herramienta buscada existe, el cursor se coloca en la corres-pondiente línea.

Creación de los datos de corrección de herramienta para una nueva herramienta.

Parámetros

Figura 3-1 Lista de herramientas

Tabla 3-1 Parámetros de la lista de herramientas

Campo Descripción

Mapa de bits para identificar una Multitool

T Número de herramienta

Deletetool

Extend

Find

Newtool

Preparación

3.1 Herramientas de punzonado y troquelado

3-35SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

Tabla 3-1 Parámetros de la lista de herramientas, continuación

Campo Descripción

Tipo Describe el tipo de geometría de la herramienta:

1 Herramienta redonda2 Herramienta rectangular3 Herramienta triangular4 “D” doble5 “D” simple6 “D” largo7 Agujero rasgado8 Herramienta hexagonal9 Herramienta octogonal99 Geometría libre104 Sello Multitool 4105 Sello Multitool 5106 Sello Multitool 6108 Sello Multitool 8109 Sello Multitool 9110 Sello Multitool 10111 Sello Multitool 11112 Sello Multitool 12

Dimensión 1 Radio o longitud del filo

Dimensión 2 Anchura del filo

Grosor de lámina Máximo grosor de lámina que puede mecanizarse

Si aún no se ha leído la configuración de tecnología de la Toolbox o si se ha leído unaincorrecta, puede que aún no se hayan activado los parámetros de herramienta adicionalespara la configuración Punzonado. El resultado se presenta al usuario.

Figura 3-2 Mensaje en caso de error de configuración

La lista de parámetros completa puede abrirse con <Ampliar>.

Preparación

3.1 Herramientas de punzonado y troquelado

3-36SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

Figura 3-3 Lista de parámetros de una herramienta (ampliada)

Precaución

En la lista de parámetros predeterminada se utilizan los parámetros para la correcciónde herramientas. Por lo tanto, los comandos G41 y G42 no pueden utilizarse en elprograma CN.

Tabla 3-2 Lista de parámetros para el punzonado

Parámetro Campo Descripción

DP4 Longitud 2 Geometría del eje Y

DP5 Longitud 3 Geometría del eje X

DP6 Geometría de la herra-mienta

Describe el tipo de geometría de la herramienta

DP7 Primer nº en multitool Primer número de herramienta que aparece en el sello deuna multitool

DP8 Long. Y del filo Longitud del filo en el eje Y

DP9 Long. X del filo Longitud del filo en el eje X

DP10 Punto muerto inferior Punto muerto inferior de la herramienta

DP11 Punto muerto superior Punto muerto superior de la herramienta

DP12 Escuadra de montaje Ángulo al que está montada la herramienta

DP13 Desgaste longitud 2 Desgaste (correc. fina) eje Y

DP14 Desgaste longitud 3 Desgaste (correc. fina) eje X

DP16 DP16 Libre

DP17 DP17 Libre

DP18 DP18 Libre

DP19 DP19 Libre

DP20 DP20 Libre

DP21 Contador de pasadas Contador de pasadas

DP22 Longitud base 2 Longitud base 2 (adaptador) eje Y

DP23 Longitud base 3 Longitud base 3 (adaptador) eje X

DP24 Diámetro de envolvente Diámetro de la herramienta en el portaherramientas

Preparación

3.1 Herramientas de punzonado y troquelado

3-37SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

Tabla 3-2 Lista de parámetros para el punzonado, continuación

Parámetro DescripciónCampo

DP25 Grosor de lámina Grosor actual de lámina

DPC1 Herramienta motorizadapor eje

La orientación de la herramienta puede modificarsemediante el eje de rotación

DPC2 Puesto Puesto de herramienta

DPC3 Grosor máximo de lámina Grosor máximo de lámina

DPC4 Nº de la Multitool Número del portaherramientas

DPC5 DPC5 Libre

DPC6 DPC6 Libre

DPC7 DPC7 Libre

DPC8 DPC8 Libre

DPC9 DPC9 Libre

DPC10 DPC10 Libre

Importante

En relación con la simulación del programa de pieza, el significado de los parámetros DP2,DP6, DP12 y DP24 es el que se establece a continuación:

� DP2 Reservado para la simulación del programa de pieza

� DP6 Geometría de la herramienta

� DP12 Ángulo de orientación de la herramienta

� DP24 Diámetro de envolvente

y no puede modificarse.

Relación entre datos de geometría y parámetros de corte

Los datos de geometría que se necesitan para la simulación de herramientas de troqueladoy punzonado pueden representarse del modo siguiente en los parámetros de corte:

Tabla 3-3 Relación entre datos de geometría y los parámetros de corte

Geometría Geometría de la herramienta Parámetros de corte

Redondo,Hexágono u Octógono,Triángulo,“D” doble,“D” simple,“D” largo,Rectángulo,Cuadrado, Agujero rasgado

Diámetro de envolventeÁngulo de orientación

DP24DP12

Rectángulo, cuadrado Longitud Y filo de herramientaLongitud X filo de herramienta

DP8DP9

Preparación

3.1 Herramientas de punzonado y troquelado

3-38SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

3.1.2 Crear nueva herramienta

Operaciones

Se abre la pantalla de diálogo para crear una nueva herramienta.

Figura 3-4 Nueva herramienta

Introduzca el número de herramienta y la forma de la herramienta en la pantalla de diálogo.

Con <OK> se confirma la entrada. La herramienta aparece en la lista de herramientas.

Figura 3-5 Nueva herramienta Multitool

Si se crea una Multitool, es preciso colocar una marca de verificación en el cuadro deselección “Multitool”, así como introducir el número de sellos en el campo de entrada queaparece. Con <OK> se crea una herramienta para el soporte de sello y el número desubherramientas.

Nota

Puede utilizarse el área de herramienta siguiente: Número de herramienta 1 a 99.Las multitools se crean según la fórmula número de herramienta por 100.

Newtool

Preparación

3.2 Introducir/modificar decalaje de origen

3-39SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

3.2 Introducir/modificar decalaje de origen

Funcionalidad

Después de la búsqueda del punto de referencia, la memoria de valores reales y, con ella,también la visualización posición real, están referidos al origen de máquina. Un programa depieza, en cambio, se refiere al origen de pieza. Este decalaje se tiene que introducir comodecalaje de origen.

Operaciones

Se encuentra en el campo de manejo Decalajes Parámetros.

Al seleccionar <Decalajes de origen> aparece una lista de los decalajes de origen ajusta-bles. La máscara en pantalla contiene los valores del decalaje de origen programado y delos factores de escala activos, la visualización del estado “Simetría especular activa” y lasuma de los decalajes de origen activos.

Figura 3-6 Ventana Decalaje de origen

Posicionar la barra del cursor en el campo de entrada a modificar e

introducir el (los) valor(es). Con un movimiento del cursor o con <Input> se incorporan losvalores en los decalajes de origen.

Workoffset

Preparación

3.3 Parámetros de cálculo R

3-40SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

3.3 Parámetros de cálculo R

Funcionalidad

En la pantalla base Parámetros R se listan todos los parámetros R existentes en el control(ver también apartado 8.7 “Parámetros de cálculo R”).Se pueden modificar en caso de necesidad.

Figura 3-7 Ventana Parámetros R

Operaciones

Se encuentra en el campo de manejo Decalajes Parámetros.A través del pulsador de menú <Parámetros R> se accede al campo de entrada. Sitúe labarra de cursor en el campo de entrada que quiera modificar y, a continuación, introduzca elvalor.

Confirmar con <Input> o un movimiento del cursor. Los valores se aplican.

R vari-able

Preparación

3.4 Programar datos de operador

3-41SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

3.4 Programar datos de operador

Funcionalidad

Con los datos del operador se establecen los ajustes para los estados de funcionamiento.Se pueden modificar en caso de necesidad.

Operaciones

Se encuentra en el campo de manejo Decalajes Parámetros.

Accione el pulsador de menú <Datos operador>. Se abre la pantalla base “Datos opera-dor”. En ella aparecen otras funciones de pulsador de menú que le permiten ajustar distintasopciones de control.

Figura 3-8 Pantalla base Datos del operador

Avance en JOG

Valor del avance en el modo JOGSi el valor del avance es “cero”, el control utiliza el valor consignado en los datos demáquina.

Avance de recorrido de prueba para el modo de prueba (DRY)

El avance que se puede introducir aquí se utiliza en la ejecución del programa en lugardel avance programado en caso de selección de la función Avance de recorrido deprueba en el modo de operación AUTOMÁTICO.

Nota: El resto de datos de operador no es relevante.

Posicionar la barra del cursor en el campo de entrada a modificar e introducir el (los)valor(es).

Confirmar con <Input> o un movimiento del cursor.

Settingdata

Preparación

3.4 Programar datos de operador

3-42SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

Pulsadores de menú

La limitación del campo de trabajo surte efecto en la geometría y los ejes adicionales. Intro-duzca los valores para la limitación del campo de trabajo. El pulsador de menú <Activar>activa/desactiva los valores para el eje marcado con el cursor.

Figura 3-9

Contador de tiempo

Figura 3-10

Significado:

� Todas las piezas: Número total de piezas fabricadas (valor real total)

� Piezas pedidas: Número de piezas necesarias (consigna de piezas)

� Cantidad de piezas: En este contador se registra el número de todas las piezas fabrica-das desde el momento del inicio.

� Tiempo total: Tiempo de ejecución total de programas de CN en el modo de operaciónAUTOMÁTICO (en segundos):En el modo de operación AUTOMÁTICO se suman los tiempos de ejecución de todos losprogramas entre Marcha CN y el final de programa/Reset. El reloj se pone a cero concada arranque del control. Tiempo de ejecución del programa de CN seleccionado(en segundos)

Work arealimit.

Time counter

Preparación

3.4 Programar datos de operador

3-43SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

� Tiempo de ejecución del programa: Tiempo de intervención de herramienta (en segun-dos)En el programa de CN seleccionado se mide el tiempo de ejecución entre Marcha CN yel final de programa/Reset. Con el arranque de un nuevo programa de CN se borra eltemporizador.

� Tiempo de corteSe mide el tiempo de movimiento de los ejes de contorneado (sin velocidad de desplaza-miento rápido) en todos los programas de CN entre Marcha CN y final de programa/Reset con la herramienta activa. La medición se interrumpe adicionalmente cuando estáactivo el tiempo de espera.

El temporizador se pone a cero automáticamente durante la fase de “arranque del controlcon valores por defecto”.

La función permite definir zonas protegidas para un máximo de cuatro garras (protección degarras).

La función lista todos los datos del operador que existen en el control. Los datos sedividen en:

� Datos generales

� Datos específicos por eje

� Datos del operador del canal

Figura 3-11

Protect’nzones

Misc.

Preparación

3.5 Protección de garras

3-44SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

3.5 Protección de garras

Se encuentra en el campo de manejo Decalajes Parámetros y ha accionado el pulsador demenú <Datos operador>.

El diálogo permite definir zonas protegidas para un máximo de cuatro garras.

Introduzca los valores en la máscara de entrada y cierre el diálogo con <Aplicar>.El sistema le solicita que pulse Marcha CN.

Si la máscara se cierra sin un mensaje de error del CN, se definen las zonas protegidas.

Precaución

A continuación es preciso utilizar el comando CPROT para activar en el programa CN laszonas protegidas definidas según el número de garras y el plato.

Figura 3-12 Protección de garras

La función de pulsador de menú cambia la disposición de las garras de paralelas al eje X aparalelas al eje Y.

Settingdata

Protect’nzones

Preparación

3.5 Protección de garras

3-45SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

Figura 3-13 Definir zonas protegidas

Con el pulsador de menú <Cancelar> se interrumpe la acción.

En función del número de garras deberán cambiarse los datos de máquina CN:DM 28200, DM 28210, DM 28212, DM 18190, DM 18890.

� Número de zonas protegidas utilizadas

2 garras: 3

3 garras: 4

4 garras: 6

� Número de elementos utilizados

2 garras: 12 elementos

3 garras: 16 elementos

4 garras: 24 elementos

3.5.1 Zona protegida para dos garras

Los parámetros se refieren a un punto de referencia definido (origen de la pieza).

Tabla 3-4 Parámetro para dos garras

Parámetro Descripción

x Posición X garra

y Posición Y garra

w Ancho de garra

a Distancia entre garra 1 y 2

e Distancia de seguridad garra

f Distancia de seguridad Plato de garras

Preparación

3.5 Protección de garras

3-46SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

Figura 3-14 Pantalla de diálogo para dos garras

Las zonas protegidas se asignan del modo siguiente:

Número de la zona protegida Rango

1 Garra 1

2 Garra 2

3 Plato de garras

3.5.2 Zona protegida para tres garras

Los parámetros se refieren a un punto de referencia definido (origen de la pieza).

Tabla 3-5 Parámetro para tres garras

Parámetro Descripción

x Posición X garra

y Posición Y garra

w Ancho de garra

a Distancia entre garra 1 y 2

b Distancia entre garra 2 y 3

e Distancia de seguridad garra

f Distancia de seguridad Plato de garras

Figura 3-15 Pantalla de diálogo para tres garras

Preparación

3.5 Protección de garras

3-47SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

Las zonas protegidas se asignan del modo siguiente:

Número de la zona protegida Rango

1 Garra 1

2 Garra 2

3 Garra 3

4 Plato de garras

3.5.3 Zona protegida para cuatro garras

Los parámetros se refieren a un punto de referencia definido (origen de la pieza).

Tabla 3-6 Parámetro para cuatro garras

Parámetro Descripción

x Posición X garra

y Posición Y garra

w Ancho de garra

a Distancia entre garra 1 y 2

b Distancia entre garra 2 y 3

c Distancia entre garra 3 y 4

e Distancia de seguridad garra

f Distancia de seguridad Plato de garras

Figura 3-16 Pantalla de diálogo para cuatro garras

Las zonas protegidas se asignan del modo siguiente:

Número de la zona protegida Rango

1 Garra 1

2 Garra 2

3 Plato de garras 1

4 Garra 3

Preparación

3.5 Protección de garras

3-48SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

Número de la zona protegida Rango

5 Garra 4

6 Plato de garras 2

4-49SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

Funcionamiento con mando manual

Nota previa

El modo de mando manual es posible en los modos de operación JOG y MDA.

Settings

Back<<

Switchmm>inch

Figura 4-1 Árbol de menú modo de operación JOG, campo de manejo Posición

4

Funcionamiento con mando manual

4.1 Modo de operación JOG – campo de manejo Posición

4-50SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

4.1 Modo de operación JOG – campo de manejo Posición

Operaciones

Seleccionar el modo de operación JOG con la tecla <JOG> en el panel de mando demáquina.

+X – Y...

Para desplazar los ejes, pulse la correspondiente tecla del eje X o Y.

Mientras esté pulsada esta tecla, los ejes se desplazan continuamente con la velocidad con-signada en los datos del operador. Si el valor de los datos del operador es “cero”, se utilizael valor consignado en los datos de máquina.

Ajuste en su caso la velocidad con el interruptor de corrección del avance.

Si acciona adicionalmente la tecla <Corrección del rápido>, el eje seleccionado sedesplaza con velocidad de desplazamiento rápido mientras se mantengan pulsadas ambasteclas.

En el modo de operación <Cota incremental> puede desplazar con el mismo proceso deservicio incrementos ajustables. El incremento ajustado se visualiza en el área de estado.Para deseleccionar se vuelve a pulsar <JOG>.

En la pantalla básica “JOG” se visualizan los valores de posición, avance y cabezal y laherramienta actual.

Figura 4-2 Pantalla básica JOG

%

Funcionamiento con mando manual

4.1 Modo de operación JOG – campo de manejo Posición

4-51SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

Parámetros

Tabla 4-1 Descripción de los parámetros en la pantalla básica JOG

Parámetro Significado

MKS

XYC1C2

Visualización de las direcciones de los ejes existentes en el sistema de coordenadas de máquina(MKS).

+X....–Y

Si desplaza un eje en dirección positiva (+) o negativa (–), aparece en el correspondiente campo unsigno Más o Menos.

Si el eje se encuentra en posición, no se muestra ningún signo.

Posición mm

En estos campos se visualiza la posición actual de los ejes en el MKS o WKS.

Repos.–Despl.

Si los ejes se desplazan en el estado “Programa interrumpido” en el modo de operación JOG, sevisualiza en la columna el recorrido realizado de cada eje con relación al punto de interrupción.

Función G Visualización de funciones G importantes

Avance Fmm/min

Visualización del valor real y de consigna para el avance sobre la trayectoria

Herramienta Visualización de la herramienta actualmente engranada con el número de filo actual

Pulsadores de menú

La máscara de entrada sirve para definir el plano de retirada, la distancia directa y el sentidode giro del cabezal para programas de pieza generadas de forma automática en el modo deoperación MDA. Asimismo, se pueden establecer los valores para el avance JOG y la cotade incremento variable.

Figura 4-3

Distancia de seguridad: distancia de seguridad frente a la superficie de la piezaEste valor define la distancia mínima entre la superficie de la pieza y la pieza.

Avance en JOG: valor del avance en el modo JOG

La función conmuta entre la unidad de cota métrica y la cota en pulgadas.

Settings

Switchmm>inch

Funcionamiento con mando manual

4.2 Modo de operación MDA (Introducción manual) – campo de manejo Máquina

4-52SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

4.2 Modo de operación MDA (Introducción manual) – campo demanejo Máquina

Funcionalidad

En el modo de operación MDA se puede crear y ejecutar un programa de pieza.

!Precaución

Se utilizan los mismos bloqueos de seguridad que en el funcionamiento totalmenteautomático.

Asimismo, se tienen que cumplir los mismos requisitos que para el modo de operacióntotalmente automático.

Operaciones

Seleccionar el modo de operación MDA con la tecla <MDA> en el panel de mando demáquina.

Figura 4-4 Pantalla básica MDA

Introduzca una o varias secuencias a través del teclado.

Pulsando <MARCHA CN> se inicia el mecanizado. Durante el mecanizado ya no es posibleeditar las secuencias.

Después del mecanizado se mantiene el contenido. Para desplazarse puede pulsarse denuevo Marcha CN.

Funcionamiento con mando manual

4.2 Modo de operación MDA (Introducción manual) – campo de manejo Máquina

4-53SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

Parámetros

Tabla 4-2 Descripción de los parámetros en la ventana de trabajo MDA

Parámetro Significado

MKS

XY

C1C2

Visualización de los ejes existentes en el MKS o WKS

+X...–Y

Si desplaza un eje en dirección positiva (+) o negativa (–), aparece en el correspondiente campo unsigno Más o Menos.

Si el eje se encuentra en posición, no se muestra ningún signo.

Posición mm

En estos campos se visualiza la posición actual de los ejes en el MKS o WKS.

Tray. res. En este campo se visualiza el trayecto residual de los ejes en el MKS o WKS.

Función G Visualización de funciones G importantes

Avance F Visualización del valor de consigna y del valor real para el avance sobre la trayectoria en mm/min omm/vuelta

Herramienta Visualización de la herramienta actualmente engranada con el número de filo actual (T..., D...)

Ventana deedición

En el estado de programa “Reset”, una ventana de edición sirve para la introducción de lasecuencia de un programa de pieza.

Pulsadores de menú

Ver apartado 4.1

La ventana de función G contiene todas las funciones G; cada función G está asignada a ungrupo y ocupa un lugar fijo en la ventana. A través de las teclas <Pasar página hacia atrás> o <Pasar página hacia delante>se pueden visualizar más funciones G. Accionando repetidamente el pulsador de menú, secierra la ventana.

Se muestran todas las funciones G.

La ventana muestra las funciones auxiliares y M activas. Accionando repetidamente elpulsador de menú, se cierra la ventana.

Visualización de la ventana de “Avance de ejes”.Accionando repetidamente el pulsador de menú, se cierra la ventana.

Esta función borra las secuencias en la ventana del programa.

Introduzca en el campo de entrada un nombre con el cual el programa MDA se tendrá quememorizar en el directorio de programas. Como alternativa puede seleccionar un programade la lista.La conmutación entre el campo de entrada y la lista de programas se realiza con la teclaTAB.

Settings

Gfunction

AllG funct.

Auxiliaryfunctions

Axisfeedrate

DeleteMDA prog.

Safe MDAprogr.

Funcionamiento con mando manual

4.2 Modo de operación MDA (Introducción manual) – campo de manejo Máquina

4-54SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

Figura 4-5

La visualización de los valores reales para el modo de servicio MDA tiene lugar en funcióndel sistema de coordenadas seleccionado. La conmutación se realiza con este pulsador demenú.

MCS/WCSREL

5-55SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

Modo automático

Condición previa

La máquina está preparada conforme a las especificaciones del fabricante de la máquinapara el modo AUTOMÁTICO.

Operaciones

Seleccionar el modo de operación Automático con la tecla <Automático> en el panel demando de máquina.

Aparece la pantalla base “Automático”, donde se muestran los valores de posición, avance,cabezal, herramienta y la secuencia actual.

Figura 5-1 Pantalla básica AUTOMÁTICO

5

Modo automático

5-56SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

Programcontrol

Programtest

Tocontour

Dry runfeedrate

Condit.stop

Skip

SBLfine

ROVactive

Back << Back <<

Find

To endpoint

Withoutcalculat.

Interr.point

Correctprogram

Blocksearch

Figura 5-2 Árbol de menú AUTOMÁTICO

Parámetros

Tabla 5-1 Descripción de los parámetros en la ventana de trabajo

Parámetro Significado

MKS

XY

Visualización de los ejes existentes en el MKS o WKS.

+ X– Y

Si desplaza un eje en dirección positiva (+) o negativa (–), aparece en el correspondiente campo unsigno Más o Menos.

Si el eje se encuentra en posición, no se muestra ningún signo.

Posición mm

En estos campos se visualiza la posición actual de los ejes en el MKS o WKS.

Tray. res. En estos campos se visualiza el trayecto residual de los ejes en el MKS o WKS.

Función G Visualización de funciones G importantes

Avance Fmm/min

Visualización del valor real y de consigna para el avance sobre la trayectoria

Herramienta Visualización de la herramienta actualmente engranada y del filo actual (T..., D...).

Secuenciaactual

La visualización de secuencia contiene siete secuencias consecutivas del programa de piezaactivo. La visualización de una secuencia está limitada al ancho de la ventana. Si las secuencias seejecutan en una sucesión rápida, se debería conmutar a la ventana “Avance del programa”. Con elpulsador de menú “Ejecutar programa” puede volver a conmutar a la visualización de sietesecuencias.

Pulsadores de menú

Se visualizan los pulsadores de menú para la selección de la influencia del programa (p. ej.,secuencia opcional, prueba del programa).

Programcontrol

Modo automático

5-57SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

En la prueba del programa (PRT) se bloquea la emisión de valores nominales hacia los ejes.La visualización de valores nominales “simula” el movimiento de desplazamiento.

Los movimientos de desplazamiento se ejecutan con el valor nominal del avance especifi-cado en el dato del operador “Avance de recorrido de prueba”. El avance del recorrido deprueba actúa en lugar de los comandos de movimiento programados.

Cuando esta función está activa, la ejecución del programa se para en las secuencias en lascuales está programada la función adicional M01.

Las secuencias marcadas con una barra anterior al número de secuencia no se tienen encuenta en el arranque del programa (p. ej., “/N100”).

Si la función está activada, las secuencias del programa de pieza se ejecutan como sigue:cada secuencia se descodifica individualmente; en cada secuencia, tiene lugar una parada.Secuencia a secuencia fino sólo se puede seleccionar en el estado RESET.

El selector de corrección para el avance actúa también en el avance en marcha rápida.

La máscara en pantalla se cierra.

Con la búsqueda de número de secuencia se pasa al punto deseado del programa.

Búsqueda de número de secuencia hacia delante con cálculo del punto inicial de lasecuencia.Durante la búsqueda de número de secuencia se realizan los mismos cálculos que en elservicio con programa normal; no obstante, los ejes no se mueven.

Búsqueda de número de secuencia hacia delante con cálculo del fin de la secuencia.Durante la búsqueda de número de secuencia se realizan los mismos cálculos que en elservicio con programa normal; no obstante, los ejes no se mueven.

Búsqueda de número de secuencia hacia delante sin cálculo.Durante la búsqueda de número de secuencia no se efectúan cálculos.

El cursor se coloca en el punto de la interrupción.

El pulsador de menú Find ofrece las funciones Buscar línea, Buscar texto.

Cambios: existe la posibilidad de corregir una parte del programa errónea. Todos loscambios se memorizan inmediatamente.

Abre la ventana de Funciones G para la visualización de todas las funciones G activas.

La ventana de Funciones G contiene todas las funciones G activas; cada función G estáasignada a un grupo y ocupa un lugar fijo en la ventana.

A través de las teclas <Pasar página hacia atrás> o <Pasar página hacia delante> sepueden visualizar más funciones G.

Programtest

Dry runfeedrate

Condit.stop

Skip

SBLfine

ROV active

Back <<

Blocksearch

Tocontour

Toend point

Withoutcalculat.

Interr. point

Find

Correctprogram

Gfunction

Modo automático

5-58SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

Figura 5-3 Ventana Funciones G activas

Se muestran todas las funciones G.

La ventana muestra las funciones auxiliares y M activas. Accionando repetidamente el pulsador de menú, se cierra la ventana.

Visualización de la ventana de Avance de ejesAccionando repetidamente el pulsador de menú, se cierra la ventana.

Conmuta de la visualización de siete secuencias a la visualización de tres secuencias.

Se seleccionan los valores del sistema de coordenadas de máquina, de pieza o relativo.

All Gfunctions

Auxiliaryfunction

Axisfeedrate

Programsequence

MCS/WCSREL

Modo automático

5.1 Seleccionar, iniciar programa de pieza – campo de manejo Máquina

5-59SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

5.1 Seleccionar, iniciar programa de pieza – campo de manejoMáquina

Funcionalidad

Antes de arrancar el programa, el control y la máquina tienen que estar ajustados. Para ello,se tienen que observar las indicaciones de seguridad del fabricante de la máquina.

Operaciones

Seleccionar el modo de operación Automático con la tecla <Automático> en el panel demando de máquina.

Se abre el gestor de programas. Con los pulsadores de menú <Director. CN> (selecciónestándar) o <Tarj. CF cliente> se accede a los directorios correspondientes.

Figura 5-4 Imagen básica “Gestor de programas”

Posicione la barra del cursor en el programa deseado.

Con el pulsador de menú <Ejecutar> (directorio CN) o <Ejecutar de ext.> (con tarjeta CF)se selecciona el programa para la ejecución. El nombre de programa seleccionado apareceen la línea de pantalla “Nombre de programa”.

Execute

Modo automático

5.1 Seleccionar, iniciar programa de pieza – campo de manejo Máquina

5-60SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

En caso de necesidad, puede realizar aún definiciones para la ejecución del programa.

Figura 5-5 Influenciación del programa

Con <MARCHA CN> se ejecuta el programa de pieza.

Programcontrol

Modo automático

5.2 Búsqueda de número de secuencia – campo de manejo Máquina

5-61SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

5.2 Búsqueda de número de secuencia – campo de manejo Máquina

Operaciones

Requisitos: ya se ha seleccionado el programa deseado (ver apartado 5.1) y el control seencuentra en estado Reset.

La búsqueda de número de secuencia permite el paso del programa hasta el punto deseadodel programa de pieza. El destino de la búsqueda se ajusta posicionando la barra del cursordirectamente en la secuencia deseada del programa de pieza.

Figura 5-6 Búsqueda de secuencia

Búsqueda de número de secuencia hasta el principio de secuencia.

Búsqueda de número de secuencia hasta el fin de secuencia.

Búsqueda de secuencia sin cálculo.

Se carga el punto de la interrupción.

El pulsador de menú abre un cuadro de diálogo en el cual se tiene que introducir un númerode línea o un concepto de búsqueda.

Blocksearch

To

contour

To end

point

Without

calculat.

Interr.

point

Find

Modo automático

5.3 Detener, cancelar programa de pieza

5-62SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

Figura 5-7 Introducir concepto de búsqueda

Con el campo de selección se puede establecer desde qué posición se tiene que buscar elconcepto.

Resultado de la búsqueda

Visualización de la secuencia deseada en la ventana “Secuencia actual”

5.3 Detener, cancelar programa de pieza

Operaciones

Con <PARADA CN> se interrumpe la ejecución de un programa de pieza. El mecanizado interrumpido se puede reanudar con <MARCHA CN>.

Con <RESET> se puede cancelar el programa en curso. Accionando nuevamente <MARCHA CN> se reinicia el programa interrumpido y se vuelve aejecutar desde el principio.

Modo automático

5.4 Rearranque después de una cancelación

5-63SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

5.4 Rearranque después de una cancelación

Después de una cancelación del programa (RESET) puede retirar la herramienta en modomanual (JOG) del contorno.

Operaciones

Seleccionar el modo de operación AUTOMÁTICO.

Abrir la ventana “Búsqueda” para cargar el punto de la interrupción.

Se carga el punto de la interrupción.

La búsqueda del punto de la interrupción se inicia. Se efectúa el ajuste a la posición inicialde la secuencia interrumpida.

Continuar el mecanizado con <MARCHA CN>.

5.5 Reposicionamiento después de una interrupción

Después de una interrupción del programa (PARADA CN) puede retirar la herramienta enmodo manual (JOG) del contorno. Entonces, el mando memoriza las coordenadas del puntode interrupción. Las diferencias de recorrido de los ejes se visualizan.

Operaciones

Seleccionar el modo de operación AUTOMÁTICO.

Continuar el mecanizado con <MARCHA CN>.

Precaución

En el reposicionamiento en el punto de la interrupción se desplazan todos los ejes a lavez. Se tiene que asegurar de que el margen de desplazamiento esté libre.

Blocksearch

Interr.point

Tocontour

Modo automático

5.6 Ejecución de externo

5-64SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

5.6 Ejecución de externo

Funcionalidad

Un programa externo se transmite a través de la tarjeta CF al control y se ejecuta inmedia-tamente con <MARCHA CN>.

Durante la ejecución del contenido de la memora intermedia se efectúa una recargaautomática.

Operación Ejecución desde la tarjeta CF

Requisitos: el control se encuentra en el estado Reset.

Seleccionar el modo Automático y el gestor de programas a través de las teclas del panelde mando de máquina.

Accionar el pulsador de menú y seleccionar con el cursor el programa que debe ejecutarse.

Accionar pulsador de menú

El programa seleccionado para ejecución se transmite a la memoria intermedia y se selec-ciona y visualiza automáticamente en la selección de programa.

El mecanizado empieza con <MARCHA CN>. El programa se recarga continuamente.

Al final del programa o con RESET, el programa es eliminado automáticamente del control.

CustomerCF card

Ext.execution

6-65SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

Programación de piezas

Operaciones

Con la tecla <Gestor de programas> se accede al gestor de programas.

Figura 6-1 Pantalla base Gestor de programas

Con la tecla del cursor es posible navegar en el índice de programas. Para la localizaciónrápida de programas se introduce la primera letra del nombre de programa. El control posi-ciona el cursor automáticamente en un programa en el cual se encontró una coincidencia delos caracteres.

6

Programación de piezas

6-66SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

Pulsadores de menú

La función muestra los directorios del CN.

La función selecciona el programa marcado con el cursor para la ejecución. Entonces, elcontrol conmuta a la visualización de la posición. Con la siguiente MARCHA CN se iniciaeste programa.

Con el pulsador de menú Nuevo se puede crear un nuevo programa.

El fichero marcado con el cursor se abre para la edición.

La función marca todos los ficheros para operaciones posteriores. La marca se puedecancelar accionando repetidamente el pulsador de menú.

Nota

Marcar ficheros individuales:

Posicionar el cursor en el fichero correspondiente y accionar la tecla Select. La líneamarcada se resalta de color. El accionamiento repetido de Select vuelve a cancelar lamarca.

La función introduce uno o varios ficheros en una lista de ficheros a copiar (denominadoportapapeles o clipboard).

La función inserta ficheros o directorios desde el portapapeles al directorio actual.

El fichero marcado con el cursor se borra tras una consulta de seguridad. Si se hanmarcado varios ficheros, la función borra todos los ficheros previa consulta.

Con el pulsador de menú OK se ejecuta la tarea de borrado; con Cancelar se desecha.

Con el pulsador de menú se ramifica hacia otras funciones.

Con el pulsador de menú Cambiar nombre se abre una ventana en la cual se puederenombrar el programa marcado previamente con el cursor.

Tras la introducción del nuevo nombre, confirme la tarea con OK o cancele con Cancelar.

La función abre una ventana en la cual se muestran las siete primeras líneas de un ficherosi el cursor se mantiene durante un cierto tiempo encima del nombre del programa.

NCdirectory

Execute

New

Open

Markall

Copy

Paste

Delete

More...

Rename

Previewwindow

Programación de piezas

6-67SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

Se ofrecen las funciones para emitir/leer ficheros a través de la tarjeta CF y la funciónProcesar de externo. Al seleccionar la función se visualizan los directorios de la tarjeta CF.

La función selecciona el programa marcado con el cursor para la ejecución. Si está selec-cionada la tarjeta CF, el programa se ejecuta como programa externo desde el CN. Esteprograma no debe contener llamadas de programas de pieza que no estén guardados en eldirectorio del CN.

Se ofrecen las funciones para emitir/leer ficheros a través de la interfaz RS232 y la funciónProcesar de externo.

La función envía ficheros del clipboard a un PC conectado a RS232.

Cargar ficheros a través de la interfaz RS232.

El ajuste de la interfaz figura en el campo de manejo Sistema (apartado 7). La transferenciade programas de piezas se tiene que realizar en formato de texto.

Lista de errores

CustomerCF card

Ext.execution

RCSconnect.

RS232

Send

Receive

Errorlog

Programación de piezas

6.1 Introducir nuevo programa – campo de manejo Programa

6-68SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

6.1 Introducir nuevo programa – campo de manejo Programa

Operaciones

Ha seleccionado el Gestor de programas.

A través de los pulsadores de menú <Director. CN> se selecciona la ubicación del nuevoprograma.

Tras accionar el pulsador de menú <Nuevo fichero> se abre una ventana de diálogo en lacual se introduce el nuevo nombre de programa principal o subprograma. La extensión paraprogramas principales .MPF se añade automáticamente. La extensión para subprogramas.SPF se tiene que introducir junto con el nombre del programa.

Figura 6-2 Máscara de entrada Nuevo programa

Introduzca el nuevo nombre.

Termine la entrada con el pulsador de menú <OK>. El nuevo fichero de programa de piezase crea y la ventana del editor se abre automáticamente.

Con <Cancelar> se puede cancelar la preparación del programa; la ventana se cierra.

NCdirectory

New file

Programación de piezas

6.2 Editar programa de pieza – modo de operación Programa

6-69SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

6.2 Editar programa de pieza – modo de operación Programa

Funcionalidad

Un programa de pieza o secciones de un programa de pieza sólo se puede editar si éste nose encuentra en ejecución.

Todos los cambios se memorizan inmediatamente en el programa de pieza.

Figura 6-3 Pantalla base editor de programa

Árbol de menú

Edit

Markblock

Copyblock

Insertblock

Deleteblock

Zoom +

Zoom –

Toorigin

Deletewindow

Cursorcrs./fine

Toolgeometry

Re-compile

Execute

Find

Renumber

Simu-lation

Figura 6-4 Árbol de menú Programa

Programación de piezas

6.2 Editar programa de pieza – modo de operación Programa

6-70SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

Pulsadores de menú

Función para la edición de apartados de texto.

El fichero seleccionado se ejecuta.

La función marca un segmento de texto a partir de la posición actual del cursor. Esto sehace con las teclas de dirección.

Esta función copia un texto marcado al portapapeles.

Esta función inserta un texto del portapapeles en la posición actual del cursor.

Esta función borra un texto marcado.

Con el pulsador de menú Find se puede buscar una cadena de caracteres en el archivo deprograma indicado.

Introduzca el concepto de búsqueda en la línea de entrada e inicie el proceso de búsquedacon el pulsador de menú <OK>.

Con Abort se cierra la ventana de diálogo sin iniciar el proceso de búsqueda.

La función sustituye los números de secuencia desde la posición actual del cursor hasta elfinal de programa.

La simulación se describe en el apartado 6.3.

Para la decompilación, el cursor se tiene que encontrar en la línea de llamada de ciclo detrabajo en el programa. La función descodifica el nombre de ciclo y prepara la máscara enpantalla con los correspondientes parámetros. Si los parámetros se sitúan fuera del ámbitode validez, la función emplea automáticamente valores por defecto. Al cerrar la máscara enpantalla, el bloque de parámetros original queda sustituido por el corregido.

Nota: sólo se pueden decompilar bloques/secuencias generados de forma automática.

Edit

Execute

Markblock

Copyblock

Insertblock

Deleteblock

Find

Renumber

Simu-lation

Re-compile

Programación de piezas

6.3 Simulación

6-71SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

6.3 Simulación

Funcionalidad

Por lo general, simulación se refiere al uso de una línea punteada para seguir la trayectoriaprogramada de la herramienta en el programa seleccionado.

En la tecnología Punzonado varía el comportamiento de representación de la simulación delprograma de pieza. En lugar de movimientos de desplazamiento, la simulación muestra laszonas de protección de garras, así como las carreras realizadas con el perfil correspon-diente de la herramienta. La representación gráfica sólo tiene lugar cuando se la ha selec-cionado la activación de carrera.

Atención

Si se ha predefinido una zona protegida a través del programa CN activo, ésta no serepresenta en la simulación.

Operaciones

Se encuentra en el modo de operación AUTOMÁTICO y ha seleccionado un programa parasu ejecución (ver apartado 5.1).

Simu-lation Se abre la pantalla base.

Figura 6-5 Pantalla base Simulación

Con <Marcha CN> se inicia la simulación del programa de pieza seleccionado.

Pulsadores de menú

Se utiliza el ajuste base de la escala gráfica.Toorigin

Programación de piezas

6.3 Simulación

6-72SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

Esta función relaciona todas las herramientas que existen en el control. Se muestran laforma geométrica y la orientación de la herramienta marcada con el cursor. Las herramien-tas recién configuradas adoptan automáticamente una forma redonda.

Figura 6-6 Visualización de la geometría de la herramienta

Se abre el editor de geometría.

Amplía el sector de la imagen.

Reduce el sector de la imagen.

Se borra la imagen visible.

Se modifica la amplitud de paso del cursor.

Toolgeometry

Geometryeditor

Zoom +

Zoom –

Deletewindow

Cursorcrs./fine

Programación de piezas

6.3 Simulación

6-73SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

6.3.1 Editor de geometría

Funcionalidad

Con ayuda del editor de geometría puede definirse la forma de sello de una herramienta.Para ello es preciso seleccionar la forma geométrica a través de las funciones de pulsadorde menú ofrecidas.

El control ofrece las siguientes geometrías estándar:

� Rectángulo

� Círculo

� Triángulo

� Hexágono

� Octógono

� Agujero rasgado

� “D” doble

� “D” largo

A continuación, es posible modificar el tamaño de sello con los campos de entrada corres-pondientes. La forma geométrica resultante puede verse tras finalizar la introducción de losdatos en el lado derecho de la pantalla de diálogo. Todos los sellos se representan rotacio-nalmente simétricos.

El campo Diámetro de envolvente muestra el valor correspondiente de la envolvente.

La orientación de la herramienta puede definirse con el campo de entrada Ángulo.

Figura 6-7 Modificar la orientación de la herramienta

Si el portaherramientas está acoplado con un eje de rotación, a este eje de rotación se lepuede asignar una herramienta. Es preciso activar la casilla de verificación Herramientamotorizada y seleccionar el descriptor de eje.

Programación de piezas

6.3 Simulación

6-74SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

Figura 6-8 Asignar eje de rotación a la herramienta

La función de pulsador de menú <OK> adopta los datos y regresa a la lista de geometría dela herramienta.

Forma de sello Rectángulo

Los campos de entrada Longitud y Ancho permiten definir la dimensión del rectángulo.

Figura 6-9 Forma de sello Rectángulo

Programación de piezas

6.3 Simulación

6-75SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

Forma de sello Redondo

El campo de entrada Radio permite modificar el diámetro del sello.

Figura 6-10 Forma de sello Redondo

Forma de sello Triángulo

El campo de entrada Ángulo define el ángulo de apertura del triángulo. El campo Alturadetermina la altura de triángulo. El triángulo resultante se centra en el punto central de laenvolvente.

Figura 6-11 Forma de sello Triángulo

Programación de piezas

6.3 Simulación

6-76SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

Forma de sello Hexágono

El campo de entrada Radio permite modificar el diámetro del sello.

Figura 6-12 Forma de sello Hexágono

Forma de sello Octógono

El campo de entrada Radio permite modificar el diámetro del sello.

Figura 6-13 Forma de sello Octógono

Programación de piezas

6.3 Simulación

6-77SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

Forma de sello Agujero rasgado

Los campos de entrada Longitud y Ancho permiten definir la dimensión del agujerorasgado.

El radio de redondeo se obtiene de la relación entre longitud y ancho.

Figura 6-14 Forma de sello Agujero rasgado

Forma de sello “D” doble

El campo de entrada Ancho permite definir la dimensión de la forma de sello “D” doble.

El radio de redondeo corresponde siempre al radio de envolvente.

Figura 6-15 Forma de sello “D” doble

Programación de piezas

6.3 Simulación

6-78SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

Forma de sello “D” largo

El campo de entrada Ancho permite definir el ancho de la forma de sello “D” largo.

La longitud se determina mediante el diámetro de envolvente.

Figura 6-16 Forma de sello “D” largo

Programación de piezas

6.4 Transmisión de datos a través de interfaz RS232

6-79SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

6.4 Transmisión de datos a través de interfaz RS232

Funcionalidad

A través de la interfaz RS232 del control se pueden emitir datos (p. ej., programas depiezas) a un equipo de almacenamiento de datos externo o leerlos desde allí. La interfazRS232 y su equipo de almacenamiento de datos tienen que estar adaptados el uno al otro.

Operaciones

Ha seleccionado el campo de manejo Gestor de programas y se encuentra en la vistageneral de los programas de CN que ya se han creado.

Seleccione los datos que deben transmitirse con el cursor o con <Marcar todo>

y cópielos al portapapeles.

Accione el pulsador de menú <RS232> y seleccione el modo de transmisión deseado.

Figura 6-17 Emitir programa

Con <Enviar> se inicia la transmisión de datos. Se transmiten todos los ficheros copiados alportapapeles.

Copy

RS232

Send

Programación de piezas

6.4 Transmisión de datos a través de interfaz RS232

6-80SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

Otros pulsadores de menú

Cargar ficheros a través de la interfaz RS232.

Protocolo de transmisiónSe listan todos los archivos transmitidos con información de estado.

� Para los ficheros a emitir:– El nombre de fichero– Una confirmación de error

� Para ficheros a introducir:– El nombre de fichero y la indicación de la ruta– Una confirmación de error

Mensajes de transmisión:

Aceptar Transmisión terminada sin errores

ERR EOF Se ha recibido el carácter de fin de texto, pero el fichero de archivo no estácompleto.

Time Out El control de tiempo comunica una interrupción de la transmisión.

User Abort Transmisión terminada con el pulsador de menú <Parar>

Error Com Error en el puerto COM 1

NC / PLC Error Aviso de error del CN

Error Data Error de datos

1. Ficheros leídos con/sin caracteres previos

o bien

2. Ficheros en formato de cinta perforada transmitidos sin nombre

Error File Name El nombre de fichero no corresponde a la convención de nombres del CN.

Receive

Errorlog

7-81SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

Sistema

Funcionalidad

El campo de manejo Sistema contiene todas las funciones necesarias para la parametriza-ción y el análisis de NCK y PLC.

Figura 7-1 Pantalla base Sistema

Dependiendo de la función seleccionada se modifican los menús de pulsadores horizontal yvertical. En el siguiente árbol de menú sólo se representan las funciones horizontales.

Start-up PLCServicedisplay

Machinedata

NC

PLC

GeneralMD

AxisMD

ChanMD

DriveMD

DisplayMD

Serviceaxes

Servicedrives

ServicePROFIBUS

VersionEdit PLCalarm txt

Step 7connect

PLC status

Status list

802Ddata

CustomerCF card

Servotrace

Servotrace

PLC program

Program list

Servicecontrol

Start-upfiles

RS232

Figura 7-2 Árbol de menú Sistema (sólo profundidad de estructuración horizontal)

7

Sistema

7-82SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

Pulsador de menú

Definir clave

En el control se distingue entre tres niveles de código que permiten distintas autorizacionesde acceso:

� Código de acceso de sistema

� Código de acceso del fabricante

� Código de acceso del usuario

Conforme al nivel de acceso seleccionado es posible modificar determinados datos.

Si no conoce el código de acceso no se le concede ninguna autorización de acceso.

Nota para el lector

Ver también: SINUMERIK 802D sl “Listas”

Figura 7-3 Introducir la contraseña

Después de accionar el pulsador de menú <OK> el código de acceso queda ajustado. Con <Cancelar> se vuelve sin acción a la pantalla base Sistema.

Setpassword

Sistema

7-83SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

Código: cambiar

Figura 7-4 Código: cambiar

Según la autorización de acceso se ofrecen en el menú de pulsadores distintas posibilida-des para la modificación del código de acceso.

Seleccione el nivel de código con la ayuda de los pulsadores de menú. Introduzca el códigode acceso y concluya la entrada con <OK>.

Para el control se vuelve a pedir el código de acceso.

<OK> concluye la modificación del código de acceso.

Con <Cancelar> se vuelve sin acción a la pantalla base PeM.

Reset de la autorización de acceso

Inicio de sesión del usuario en la red (ver apartado 1.5)

Cambio de idioma

Con el pulsador de menú <Cambiar idioma> se puede conmutar entre el idioma del primery del segundo plano.

Guardar datos

Esta función guarda el contenido de la memoria volátil en una zona de memoria no volátil.Requisito: no se encuentra ningún programa en ejecución.

¡Durante el almacenamiento de datos no se debe efectuar ningún tipo de operaciones!

Puesta en servicio

Changepassword

Deletepassword

RCSlog-in

Changelanguage

Savedata

Start-up

Sistema

7-84SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

Selección del modo de arranque del CN.Seleccione el modo deseado con el cursor.

� Normal power-upEl sistema se arranca de nuevo

� Power-up with default dataRearranque con valores por defecto (establece el estado inicial de entrega)

� Power-up with saved dataRearranque con los últimos datos salvados (ver Salvar datos)

El PLC se puede arrancar en los siguientes modos:

� Restart Rearranque

� Overall reset Borrado general

Además, es posible combinar el arranque con el posterior modo Debug.

Con <OK> se produce un RESET del control con posterior rearranque en el modoseleccionado.

Con <Cancelar> se vuelve sin acción a la pantalla base.

Datos de máquina

Las modificaciones en los datos de máquina tienen una influencia esencial en la máquina.

Número DM Nombre Valor Unidad Efecto

Figura 7-5 Estructura de una línea de datos de máquina

Efecto so efecto inmediato

cf con confirmación

re Reset

po Power on

!Precaución

Una parametrización incorrecta puede causar la destrucción de la máquina.

Los datos de máquina se dividen en los grupos que se describen a continuación.

Datos de máquina generales

Abra la ventana “Datos de máquina generales”. Con las teclas Pasar página puede hojearhacia delante y hacia atrás.

NC

PLC

OK

Machinedata

GeneralMD

Sistema

7-85SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

Figura 7-6 Pantalla base Datos máquina

Datos de máquina específicos de eje

Abra la ventana “Datos de máquina específicos de eje”. El menú de pulsadores se completacon los pulsadores de menú <Eje +> y <Eje –>.

Figura 7-7 Datos de máquina por eje

Se muestran los datos del eje 1.

Con <Eje +> o <Eje –> se conmuta al área de datos de máquina del eje siguiente o anterior.

Buscar

Introduzca el número o el nombre (o parte del nombre) del dato de máquina deseado ypulse <OK>.

El cursor salta al dato buscado.

Se busca la próxima coincidencia con el concepto de búsqueda.

AxisMD

Axis +

Axis –

Find

Continuefind

Sistema

7-86SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

Esta función ofrece la posibilidad de seleccionar distintos filtros de indicación para el grupoactivo de datos de máquina. Están disponibles pulsadores de menú adicionales:Pulsador de menú <Experto>: la función selecciona todos los grupos de datos en el modode experto para su visualización.

Pulsador de menú <Filtro activo>: la función activa los grupos de datos seleccionados.Tras abandonar la ventana, sólo están visibles los datos seleccionados en la pantalla dedatos de máquina.

Pulsador de menú <Escoger todo>: la función selecciona todos los grupos de datos parasu visualización.

Pulsador de menú <Anular todo>: se deseleccionan todos los grupos de datos.

Figura 7-8 Filtros de indicación

Datos de máquina específicos de canal

Abra la ventana “Datos de máquina específ. de canal”. Con las teclas “Pasar página” puedehojear hacia delante y hacia atrás.

Datos máquina de accionamiento SINAMICS

Abrir el diálogo Datos máquina de accionamiento.

La primera ventana de diálogo muestra la configuración actual, así como los estados de launidad de control y de alimentación y de las unidades de accionamiento.

Figura 7-9 Vista de conjunto configuración

Selectgroup

ChanMD

DriveMD

Sistema

7-87SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

Para listar los parámetros, posicione el cursor en la unidad deseada y accione el pulsadorde menú <Mostrar parámetro>. La descripción de los parámetros se encuentra en la docu-mentación de los accionamientos SINAMICS.

Figura 7-10 Lista de parámetros

Visualización de datos máquina

Abra la ventana “Visualización de datos máquina”. Con las teclas “Pasar página” puedehojear hacia delante y hacia atrás.

Nota para el lector

Encontrará una descripción de los datos de máquina en el manual SINUMERIK 802D sl “Listas”.

Con la ayuda de las funciones <Color pulsadors> y <Color ventana> se pueden realizarajustes de color personalizados. El color indicado consta de los componentes rojo, verde yazul.La ventana “Cambiar colores” indica en los campos de entrada los valores actualmenteajustados. Modificando estos valores se puede crear el color deseado. Adicionalmente esposible cambiar el brillo.

Al finalizar una entrada se indica temporalmente la nueva proporción de mezcla. Entre loscampos de entrada se conmuta con las teclas del cursor.

El pulsador de menú <OK> incorpora el ajuste realizado y cierra el diálogo. El pulsador demenú <Cancelar> cierra el diálogo sin incorporar los valores modificados.

La función permite modificar los colores del área de indicación y de pulsadores de menú.

DisplayMD

Changecolors

Colorsoftkey

Sistema

7-88SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

Figura 7-11 Editar colores de pulsadores de menú

La función permite modificar el color del marco de ventanas de diálogo. La función de pulsador de menú <Ventana activa> asigna el ajuste a la ventana que tieneel foco y la función <Ventana inactiva> a las ventanas que no están activas.

Figura 7-12 Editar color de marco

Se muestra la ventana Service Axes.

La ventana contiene información sobre el eje.

Con la ayuda de los pulsadores de menú <Eje+> y <Eje–> se pueden visualizar los valorespara el eje siguiente o anterior, respectivamente.

La ventana contiene información sobre el accionamiento digital.

La ventana contiene información sobre los ajustes de Profibus.

La función del pulsador de menú activa el “registrador de acciones”.

Windowcolor

Servicedisplay

Serviceaxes

Servicedrives

Service

PROFIBUS

Servicecontrol

Sistema

7-89SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

Figura 7-13 Servicio control

Configuración de red

La función <Registrador de sucesos> está prevista para el caso de service y lista todoslos sucesos registrados.

Figura 7-14 Registrador de acciones

El diálogo ofrece la posibilidad de seleccionar determinados sucesos para la visualización. La conmutación entre los campos “Visualizar todos los datos” y “Visualizar grupos de datos”se realiza con la tecla TAB.

Tabla 7-1 Grupos de datos

Grupo Descripción

Teclas pulsadas Entrada de datos con el teclado

Fecha y hora Fecha y hora

Aviso de errorWindowmanager

Mensajes de error del Gestor de Window (sólo tiene significado a nivelinterno del sistema)

Mensaje de error sistemaoperativo

Mensajes de error del sistema operativo QW (sólo tiene significado anivel interno del sistema)

Servicenetwork

Actionlog

Setting

Sistema

7-90SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

Tabla 7-1 Grupos de datos, continuación

Grupo Descripción

Aviso de error TKS Mensajes de error Object request broker (sólo tiene significado a nivelinterno del sistema)

Cambio del modo de ope-ración

Modo ajustado

Estado del canal Estado del canal

Interruptor corrección IPO Valor de corrección ajustado

MCP Panel de mando de máquina

Aviso de alarma entrante Alarmas de CN/PLC

Aviso de alarma borrado Alarmas de CN/PLC borradas

Figura 7-15

La función busca el término buscado introducido en la lista de sucesos.La búsqueda se puede iniciar desde la posición actual del cursor o desde el principiode la lista.

Figura 7-16

Configuración del firewall (ver apartado 1.5).

Find

Servicefirewall

Sistema

7-91SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

Para optimizar los accionamientos está disponible una función de oscilógrafo que permite lavisualización gráfica de

� la consigna de velocidad

� la desviación del contorno

� el error de seguimiento

� la posición real

� la consigna de posición

� la parada precisa gruesa/fina.

El modo de registro se puede vincular con distintos criterios que permiten el registro sincro-nizado con estados internos del control. El ajuste se tiene que realizar con la función“<Elegir señal>”.

Para el análisis del resultado están disponibles las siguientes funciones:

� Modificar la graduación de los ejes de abscisas y ordenadas

� Medir un valor con la ayuda del marcador horizontal o vertical

� Medir valores de abscisa y ordenada como diferencia entre dos posiciones de marca

� Memorizar como archivo en el índice de programas de pieza. A continuación existe laposibilidad de leer el archivo con RCS802 o tarjeta CF y editar los datos con MS Excel.

Figura 7-17 Pantalla base Servo trace

La línea de título del diagrama contiene la división actual de la abscisa y el valor diferencialde la marca horizontal.

El diagrama visualizado se puede desplazar en la zona visible de la pantalla mediante lasteclas del cursor.

Servotrace

Sistema

7-92SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

Base detiempo

Tiempopos. marca

Dif. temporal entre marca 1 yla posición actual de la marca

Figura 7-18 Significado de los campos

Este menú sirve para parametrizar el canal de medición.

Figura 7-19

� Selección del eje: la selección del eje tiene lugar en el campo de selección “Eje”.

� Tipo de señal: Error de seguimientoDiferencia del reguladorDesviación del contornoPosición realVelocidad realConsigna de velocidadValor de compensaciónSecuencia de parámetrosConsigna de posición entrada de reguladorConsigna de velocidad entrada de reguladorConsigna de aceleración entrada de reguladorValor de mando anticipativo de velocidadSeñal parada precisa finaSeñal parada precisa gruesa

� Estado: On El registro se realiza en este canalOff El canal está inactivo

En la mitad inferior de la pantalla se pueden ajustar los parámetros Tiempo de medición yTipo de trigger para el canal 1. Todos los demás canales asumen este ajuste.

� Determinación del tiempo de medición: el tiempo de medición se introduce en msdirectamente en el campo de entrada Duración de medición. Es válido para todos loscanales de trace.

Selectsignal

Sistema

7-93SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

� Selección de la condición de disparo: coloque el cursor en el campo Condición dedisparo y seleccione mediante la tecla de selección la condición.

– Sin disparo; es decir, la medición se inicia directamente al accionar el pulsador demenú Marcha.

– Flanco positivo

– Flanco negativo

– Parada precisa fina alcanzada

– Parada precisa somera alcanzada

Con los pulsadores de menú <Marca CON>/<Marca DES> se activan y desactivan laslíneas auxiliares.

Con la ayuda de las marcas se pueden determinar diferencias en dirección horizontal overtical. Para ello, es preciso colocar la marca en el punto inicial y accionar el pulsador demenú <Marca H fija> o <Marca T fija>. En la línea de estado se visualiza entonces ladiferencia entre la posición inicial y la posición actual de la marca. El rótulo de pulsador demenú cambia a “<Marca H libre>” o “<Marca T libre>”.

Esta función abre un nuevo nivel de menú que ofrece pulsadores (de menú) para visualizar/ocultar los diagramas. Si un pulsador de menú aparece sobre fondo negro, se visualiza eldiagrama para el canal Trace seleccionado.

Con la ayuda de esta función se puede ampliar o reducir la base de tiempo.

Con la ayuda de esta función se aumenta o reduce la precisión de resolución (amplitud).

Con la ayuda de esta función se pueden definir las amplitudes de paso de las marcas.

Figura 7-20

V markOFF

T markOFF

FixV mark

FixT mark

Tracedisplay

Timescale +

Timescale –

Verticalscale +

Verticalscale –

Markersteps

Sistema

7-94SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

El movimiento de las marcas tiene lugar con el ancho de paso de un incremento mediantelas teclas del cursor. Mayores anchos de paso se pueden ajustar con la ayuda de los cam-pos de entrada. El valor indica en cuántas unidades de retículo por <SHIFT> + movimientodel cursor se tiene que desplazar la marca. Si una marca alcanza el borde del diagrama,se visualiza automáticamente el siguiente retículo en dirección horizontal o vertical.

La función sirve para salvar o cargar datos Trace.

Figura 7-21

En el campo Nombre de fichero se introduce el nombre de fichero deseado sin extensión.

El pulsador de menú <Salvar> guarda los datos bajo el nombre indicado en el directorio deprograma de pieza. A continuación, el archivo se puede emitir y los datos se pueden editarcon MS Excel.

El pulsador de menú <Cargar >carga el fichero indicado y muestra los datos en forma degráfico.

La ventana contiene los números de versión y la fecha de creación de los distintos compo-nentes de CNC.

El área de menú <Detalles HMI> está prevista para el caso de service y accesible con elnivel de contraseña de usuario. Se listan todos los programas del componente de manejocon sus respectivos números de versión. Como consecuencia de la recarga de componen-tes de software, los números de versión pueden diferir entre sí.

File

Version

HMIdetails

Sistema

7-95SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

Figura 7-22 Área de menú HMI Version

La función lista la asignación de los hardkeys (teclas de función máquina, Offset,Program, ...) a los programas a iniciar. El significado de las distintas columnas se indicaen la siguiente tabla.

Figura 7-23

Tabla 7-2 Significado de las entradas en [DLL arrangement]

Denominación Descripción

Pulsador de menú SK1 a SK7 asignación de hardkeys 1 a 7

DLL-Name Nombre el programa a ejecutar

Class-Name La columna define el descriptor para la recepción de mensajes

Start-Method Número de función que se ejecuta después de iniciar el programa

Execute-Flag (kind of executing)

0 – La administración del programa se realiza a través del sistema base

1 – El sistema base inicia el programa y entrega el control alprograma cargado

Text file name Nombre del archivo de texto (sin extensión)

Softkey text-ID(SK ID)

reservado

Registrydetails

Sistema

7-96SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

Tabla 7-2 Significado de las entradas en [DLL arrangement], continuación

Denominación Descripción

password level La ejecución del programa depende del nivel de contraseña.

Class SK reservado

SK-File reservado

La función lista los datos de los juegos de caracteres cargados.

Figura 7-24

Determinar programa inicial

Después del arranque del sistema, el control inicia automáticamente el campo de manejoMáquina (pulsador de menú 1). Si se utiliza otro comportamiento inicial, esta función permitedefinir otro programa inicial.

Se tiene que introducir el número del programa (columna “Softkey”) que se tendrá queiniciar después del arranque del sistema.

Figura 7-25 Modificar Start-Up DLL

Fontdetails

Changestart DLL

Sistema

7-97SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

El pulsador de menú ofrece funciones adicionales para el diagnóstico y la puesta en marchadel PLC.

Este pulsador de menú abre el diálogo de configuración para los parámetros de interfaz dela conexión STEP 7.

Si la interfaz RS232 ya está ocupada por la transmisión de datos, el control sólo se puedeacoplar con el paquete de programación una vez que la transferencia esté terminada.

Al activar la conexión se produce una inicialización de la interfaz RS232.

Figura 7-26 Activar/desactivar RS232 para la herramienta de programación

El ajuste de la velocidad de transmisión se realiza a través del campo de alternancia.Los siguientes valores son posibles: 9600/19200/38400/57600/115200.

Esta función activa la conexión entre el control y el PC/PG. Se espera la llamada delProgramming Tool. En este estado no se pueden realizar modificaciones en los ajustes.El rótulo de pulsador de menú cambia a <Desactiv. conexión>.Accionando <Desactiv. conexión> la transferencia se puede cancelar en cualquier puntodesde el control. Entonces, se pueden volver a realizar cambios en los ajustes.

El estado activo o inactivo se mantiene más allá del Power On (excepto en el arranque condatos por defecto). Una conexión activa se indica mediante un símbolo en la barra deestado (ver tabla 1-2).

El menú se abandona con <RECALL>.

Con esta función se pueden visualizar y modificar los estados actuales de las zonas dememoria listadas en la tabla 7-3.

Existe la posibilidad de visualizar 16 operandos a la vez.

Tabla 7-3 Áreas de memoria

Entradas I Byte de entrada (IBx), palabra de entrada (Iwx), palabra doble de entrada (IDx)

Salidas Q Byte de salida (Qbx), palabra de salida (Qwx), palabra doble de salida (QDx)

Marcas M Byte de marcas (Mx), palabra de marca (Mw), palabra doble de marca (MDx)

Temporiza-dores

T Tiempo (Tx)

PLC

STEP 7connect

ConnectON

ConnectOFF

PLCstatus

Sistema

7-98SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

Tabla 7-3 Áreas de memoria, continuación

Numerador C Contador (Zx)

Datos V Byte de datos (Vbx), palabra de datos (Vwx), palabra doble de datos (VDx)

Formato B

H

D

binario

hexadecimal

decimal

La representación binaria no es posible en palabras dobles. Los contadores y lostemporizadores se representan en forma decimal.

Figura 7-27 Visualización del estado PLC

La dirección del operando aumenta cada vez en 1.

La dirección del operando indica el valor reducido en 1.

Todos los operandos se borran.

La actualización cíclica de los valores se interrumpe. A continuación, puede modificar losvalores de los operandos.

Con la función <Lista de estado> se pueden visualizar y modificar señales PLC.

Se ofrecen 3 listas:

� Entradas (ajuste base) lista izquierda

� Marcas (ajuste base) lista central

� Salidas (ajuste base) lista derecha

� Variable

Operand+

Operand–

Delete

Change

Statuslist

Sistema

7-99SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

Figura 7-28 Pantalla base Lista de estado PLC

La modificación de los ajustes es posible con la función <Editar bloque>.

Este pulsador de menú permite modificar el valor de las variables marcadas. La modifica-ción se incorpora accionando el pulsador de menú <Aplicar>.

A la columna activa se le asigna un área nueva. Para este fin, la pantalla de diálogo ofrecelas cuatro áreas de selección. Para cada columna se puede asignar una dirección inicial quese tiene que introducir en el correspondiente campo de entrada. Al abandonar la máscarade entrada, el control memoriza estos ajustes.

Figura 7-29 Máscara de selección Tipo de datos

Para navegar en y entre las columnas sirven las teclas del cursor y Page Up/Page Down

Diagnóstico del PLC en representación de esquema de contactos (ver apartado 7.3).

Puede seleccionar y ejecutar programas de piezas a través del PLC. Para este fin, el pro-grama de usuario del PLC escribe un número de programa en la interfaz PLC, que se con-vierte a continuación, con la ayuda de una lista de referencia, en un nombre de programa.Se puede gestionar un máximo de 255 programas.

Change

Editpad

PLCprogram

Programlist

Sistema

7-100SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

Figura 7-30

El diálogo lista todos los archivos del directorio MPF y la asignación en la lista de referencia(PLCPROG.LST). Con la tecla TAB se puede conmutar entre las dos columnas. Las fun-ciones de pulsador de menú Copiar, Pegar y Borrar se ofrecen de forma contextual. Si elcursor se encuentra en el lado izquierdo, sólo está disponible la función Copiar. En el ladoderecho, la lista de referencia se puede modificar con las funciones Pegar y Borrar.

Guarda el nombre de fichero marcado en el portapapeles

Pega el nombre de archivo en la posición actual del cursor

Borra el nombre de fichero marcado de la lista de asignación

Estructura de la lista de referencia (archivo PLCPROG.LST)

Se divide en 3 áreas:

Número Rango Nivel de protección

1 a 100 Área del usuario Usuario

101 a 200 Fabricante de la máquina Fabricante de la máquina

201 a 255 Siemens Siemens

La notación para cada programa se realiza por líneas. Por cada línea se han previsto doscolumnas que se tienen que separar por TAB, carácter de espacio o el signo “|”. En laprimera columna se tiene que indicar el número de referencia del PLC y en la segunda elnombre del archivo.

Ejemplo: 1 | Eje.mpf2 | Cono.mpf

Esta función permite insertar o modificar textos de alarma de usuario del PLC. Seleccione elnúmero de alarma deseado con el cursor. El texto actualmente válido se muestrasimultáneamente en la línea de introducción.

Copy

Paste

Delete

Edit PLCalarm txt

Sistema

7-101SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

Figura 7-31 Edición del texto de alarma de PLC

Introduzca el nuevo texto en la línea de introducción. La entrada se tiene que terminar con<Input> y almacenar con <Salvar>.

La notación de los textos se indica en las instrucciones de servicio.

La función permite crear, emitir y leer archivos de puesta en marcha y proyectos de PLC(ver también apartado 7.1).La ventana muestra el contenido de la unidad seleccionada en una estructura de árbol. Lospulsadores de menú horizontales listan las unidades disponibles para la selección. Lospulsadores de menú verticales contienen las funciones de control admisibles para la unidad.

Las asignaciones ajustadas de forma fija son:

� Datos 802D Datos de puesta en marcha

� Tarj. CF cliente Datos de cliente en la tarjeta CF

� RS232 Puerto serie

El manejo de todos los datos tiene lugar según el principio “Copiar y pegar”.

Figura 7-32

Start-upfiles

Sistema

7-102SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

Los distintos grupos de datos en el sector “Datos 802D” tienen el siguiente significado.

� Data: Machine data (Datos de máquina)Setting data (Datos operador)Tool data (Datos de herramienta)R variables (Parámetros R)Work offset (Decalaje de origen)Compensation: Leadscrew error (SSFK)Global user data (Datos usuario)

Estos datos son datos de inicialización especiales y se transportan como fichero ASCII.

� Archivo de puesta en marcha (CN/PLC): NC data (Datos CN)NC directories (Directorios CN)Display machine data (Datos de máquina de visualización)Compensation: Leadscrew errorPLC user alarm texts (Textos de alarma de usuario PLC)PLC project (Proyecto PLC)Drive machine data (Datos de máquina de accionamiento)

Estos datos forman un fichero de puesta en marcha para datos CN y PLC y se transpor-tan de forma binaria en el formato de archivo HMI.

� Archivo de puesta de en marcha (HMI) User cycles (Ciclos usuario)User directories (Directorios de usuario)Language files SP1 (Ficheros de idioma SP1)Language files SP2 (Ficheros de idioma SP2)Start screen (Pantalla inicial)Online help (Ayuda online)HMI bitmaps

Estos datos forman un fichero de puesta en marcha para datos HMI y se transportan deforma binaria en el formato de archivo HMI.

� Proyecto PLC (PT802D *.PTE)

El soporte del manejo de un proyecto PLC en formato de exportación Programing Toolpermite el intercambio directo entre el control y la herramienta de programación sinnecesidad de conversión.

Al seleccionar la función se visualiza el contenido de la tarjeta CF. Las funciones disponiblesson:

Esta función permite renombrar un fichero previamente seleccionado con el cursor.

Crea un nuevo directorio en la tarjeta CF

Copia uno o varios ficheros al portapapeles.

Los ficheros o directorios se insertan del portapapeles en el directorio actual.

Borra el nombre de archivo marcado de la lista de asignación.

Todos los ficheros se marcan para operaciones posteriores.

802Ddata

CustomerCF card

Rename

New dir.

Copy

Paste

Delete

Markall

Sistema

7-103SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

Esta función permite leer y emitir datos a través del puerto RS232.

Esta función permite visualizar y modificar los parámetros de interfaz. Las modificaciones enlos ajustes surten efecto de forma inmediata.

La función de pulsador de menú <Memorizar> salva los ajustes seleccionados más allá delmomento de la desconexión.

El pulsador de menú <Config. estándar> devuelve todos los ajustes al ajuste base.

Figura 7-33 Parámetros del puerto RS232

Parámetros de interfaz

Tabla 7-4 Parámetros de interfaz

Parámetro Descripción

Clase deequipo

RTS/CTSLa señal RTS (Request to Send) controla la función de transmisión del equipo detransmisión de datos.Activo: se tienen que transmitir datos.Pasivo: el modo de transmisión sólo se debe abandonar cuando todos los datosentregados se han transmitido.

La señal CTS indica como señal de confirmación para RTS la disposición a latransmisión del equipo de transmisión de datos.

Velocidadde trans-ferencia

Ajuste de la velocidad de la interfaz.300 baudios600 baudios1200 baudios2400 baudios4800 baudios9600 baudios19200 baudios38400 baudios57600 baudios115200 baudios

Bits deparada

Número de bits de parada en la transmisión asincrónica.

Entrada:1 bit de parada (ajuste previo)2 bits de parada

RS232

Settings

Sistema

7-104SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

Tabla 7-4 Parámetros de interfaz, continuación

Parámetro Descripción

Paridad Los bits de paridad se utilizan para la detección de errores. Se añaden al caráctercodificado para convertir el número de posiciones ajustadas a “1” en un número imparo un número par.

Entrada:Sin paridad (ajuste previo)Paridad parParidad impar

Bits dedatos

Número de bits de datos en la transmisión asincrónica.Entrada:7 bits de datos8 bits de datos (ajuste previo)

Sobrescribircon confir-mación

Y: Al leer se comprueba si el fichero ya existe en el CN.

N: Los ficheros se sobrescriben sin consulta previa

Sistema

7.1 Crear y emitir o leer archivo de puesta en marcha

7-105SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

7.1 Crear y emitir o leer archivo de puesta en marcha

Nota para el lector

/BA1/ SINUMERIK 802D sl “Instrucciones de servicio”, apartado “Salvaguarda de datos ypuesta en marcha en serie”

Operaciones

En el campo de manejo Sistema se selecciona el pulsador de menú <Ficheros PeM>.

Crear archivo de puesta en marcha

Un archivo de puesta en marcha se puede crear completo con todos los componentes o deforma selectiva.

Las siguientes operaciones de manejo se tienen que realizar para la composición selectiva:

Pulse <Datos 802D>. Utilice las teclas de dirección para seleccionar la línea Archivo de puestaen marcha (CN/PLC).

Abra el directorio con la tecla Enter y marque las líneas deseadas con las teclas del cursor.

Accione el pulsador de menú <Copiar>. Los ficheros se copian en el portapapeles.

Figura 7-34 Copiar archivo de puesta en marcha completo

Start-upfiles

802Ddata

Copy

Sistema

7.1 Crear y emitir o leer archivo de puesta en marcha

7-106SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

Figura 7-35 Composición del archivo de puesta en marcha

Escribir archivo de puesta en marcha en la tarjeta CF

Requisitos: La tarjeta CF está enchufada y el archivo de puesta en marcha se ha copiadoal portapapeles.

Operaciones:

Accione el pulsador de menú <Tarj. CF cliente>. En el directorio seleccione el lugar de almace-namiento.

Con el pulsador de menú <Pegar> se inicia la escritura del archivo de puesta en marcha.

En el diálogo que aparece a continuación, confirme el nombre ofrecido o introduzca unnombre nuevo. Accionando repetidamente <OK>, se cierra el diálogo.

Figura 7-36

CustomerCF card

Paste

Sistema

7.2 Leer y emitir proyectos PLC

7-107SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

Leer el archivo de puesta en marcha de la tarjeta CF

Para leer un archivo de puesta en marcha se tienen que ejecutar las siguientes operacionesde manejo:

1. Enchufar la tarjeta CF.

2. Accione el pulsador de menú <Tarj. CF cliente> y seleccione la línea con el fichero dearchivo deseado.

3. Accione el pulsador de menú <Copiar> y se copiará el fichero en el portapapeles.

4. Seleccione el pulsador de menú <Datos 802D> y posicione el cursor en la línea Archivode puesta en marcha (NC/PLC).

5. Accione el pulsador de menú <Pegar>; se inicia la puesta en marcha.

6. Confirmar el diálogo de inicio en el control.

7.2 Leer y emitir proyectos PLC

Al leer un proyecto, éste se transmite al sistema de ficheros del PLC y se activa a continua-ción. Para terminar la activación se efectúa un arranque en caliente del control.

Leer proyecto de la tarjeta CF

Para leer un proyecto PLC se tienen que ejecutar las siguientes operaciones de manejo:

1. Enchufar la tarjeta CF.

2. Accione el pulsador de menú <Tarj. CF cliente> y seleccione la línea con el archivo deproyecto deseado en formato PTE.

3. Accione el pulsador de menú <Copiar> y se copiará el fichero en el portapapeles.

4. Seleccione el pulsador de menú <Datos 802D> y posicione el cursor en la líneaProyecto PLC (PT802D *.PTE).

5. El pulsador de menú <Pegar> inicia la lectura y activación.

Escribir proyecto en la tarjeta CF

Se tienen que realizar las siguientes operaciones de manejo:

1. Enchufar la tarjeta CF.

2. Accione el pulsador de menú <Datos 802D> y seleccione la línea Proyecto PLC(PT802D *.PTE) con las teclas de dirección.

3. Accione el pulsador de menú <Copiar> y se copiará el fichero en el portapapeles.

4. Accione el pulsador de menú <Tarj. CF cliente> y seleccione el lugar de almacena-miento para el fichero.

5. El pulsador de menú <Pegar> inicia el proceso de escritura.

Sistema

7.3 Diagnóstico del PLC en representación de esquema de contactos

7-108SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

7.3 Diagnóstico del PLC en representación de esquema de contactos

Funcionalidad

Un programa de usuario del PLC se compone en gran parte de combinaciones lógicas parala realización de funciones de seguridad y el soporte de procesos. Se enlaza un grannúmero de los contactos y relés más diversos. El fallo de un contacto o relé individualproduce generalmente un fallo en la instalación.

Para localizar las causas de fallos o un error del programa se dispone de funciones dediagnóstico en el campo de manejo Sistema.

Nota

La edición del programa no es posible en este punto.

Operaciones

En el campo de manejo Sistema se selecciona el pulsador de menú <PLC>.

Se abre el proyecto que se encuentra en la memoria permanente.

PLC

PLCprogram

Sistema

7.3 Diagnóstico del PLC en representación de esquema de contactos

7-109SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

7.3.1 Distribución de la pantalla

La división de la pantalla en las áreas principales corresponde a la descrita en elapartado 1.1. Las desviaciones y los complementos para el diagnóstico del PLC sedescribirán a continuación.

Figura 7-37 Distribución de la pantalla

Elemento deimagen

Indicación Descripción

1 Campo de aplicación

2 Lenguaje de programa PLC soportado

3Nombre del bloque activo

Representación: Nombre simbólico (nombre absoluto)

Estado del programa

RUN Programa en marcha

4STOP Programa parado

4Estado del campo de aplicación

sym Representación simbólica

abs Representación absoluta

5 Visualización de las teclas activas

6FocoAsume las funciones del cursor

7Línea de indicación

Visualización de indicaciones en la “Búsqueda”

Sistema

7.3 Diagnóstico del PLC en representación de esquema de contactos

7-110SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

7.3.2 Posibilidades de manejo

Además de los pulsadores de menú y las teclas de navegación se dispone en este campode otras combinaciones de teclas.

Combinaciones de teclas

Las teclas del cursor desplazan el foco por el programa de usuario del PLC. Al alcanzar loslímites de la ventana se efectúa automáticamente un scrolling.

Tabla 7-5 Combinaciones de teclas

Combinación de teclas Acción

o bienA la primera columna de la fila

o bienA la última columna de la fila

Subir una pantalla

Bajar una pantalla

Un campo hacia la izquierda

Un campo hacia la derecha

Un campo hacia arriba

Un campo hacia abajo

o bienAl primer campo de la primera red

o bienAl último campo de la primera red

Abrir el siguiente bloque de programa en la misma ventana

Abrir el bloque de programa anterior en la misma ventana

La función de la tecla Select depende de la posición del foco deentrada.

� Fila de tabla: visualización de la línea de texto completa

� Título de la red: visualización del comentario de la red

� Comando: visualización completa de los operandos

Si el foco de entrada se sitúa en un comando, se muestran todoslos operandos, incluyendo los comentarios.

Sistema

7.3 Diagnóstico del PLC en representación de esquema de contactos

7-111SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

Pulsadores de menú

El menú “PLC Info” informa sobre el modelo del PLC, la versión del sistema PLC, el tiempode ciclo y el tiempo de ejecución del programa de usuario del PLC.

Figura 7-38 PLC-Info

Con el pulsador de menú se actualizan los datos en la ventana.

En el estado de PLC es posible la observación y modificación durante la ejecución delprograma.

Figura 7-39 Visualización del estado PLC

Con la función <Lista de estado> se pueden visualizar y modificar señales PLC.

PLCinfo

Resetpro. time

PLCstatus

Statuslist

Sistema

7.3 Diagnóstico del PLC en representación de esquema de contactos

7-112SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

Figura 7-40 Lista de estado

En la ventana se representa toda la información lógica y gráfica del programa de PLC en elcorrespondiente módulo de programa. La lógica en el sistema KOP (esquema de contactos)está dividida en secciones de programa claramente diferenciadas y rutas de corriente, deno-minadas redes. Básicamente, los programas KOP representan el flujo de corriente eléctricaa través de una serie de enlaces lógicos.

Figura 7-41 Ventana 1

En este menú se puede conmutar entre la representación simbólica y absoluta deloperando. Las secciones de programa se pueden representar en distintos niveles deampliación, y una función de búsqueda permite la localización rápida de operandos.

Con este pulsador de menú se puede seleccionar la lista de los módulos de programa PLC.Las teclas de dirección y Hojear permiten seleccionar el módulo de programa PLC que sedebe abrir. El módulo de programa actual resulta de la línea de información de la ventana delistas.

Window 1xxxx

Window 2xxxx

Programblock

Sistema

7.3 Diagnóstico del PLC en representación de esquema de contactos

7-113SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

Figura 7-42 Selección de módulos PLC

Con este pulsador de menú se muestra la descripción del módulo de programa seleccio-nado que se consignó en la creación del proyecto de PLC.

Figura 7-43 Características del módulo de programa PLC seleccionado

Con el pulsador de menú se muestra la tabla de variables local del módulo de programaseleccionado.

Existen dos tipos de módulos de programa

� OB1 sólo variable local temporal

� SBRxx variable local temporal

Para cada módulo de programa existe una tabla de variables.

Proper-ties

Localvariables

Sistema

7.3 Diagnóstico del PLC en representación de esquema de contactos

7-114SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

Figura 7-44 Tabla de variables local del módulo de programa PLC seleccionado

En todas las tablas, los textos que superan el ancho de la columna se recortan al final conel carácter “~”. Para este caso, existe en este tipo de tabla un campo de texto superiordonde se visualiza el texto de la posición actual del cursor. Si el texto está recortado con“~”, se representa en el mismo color del cursor en el campo de texto superior. En textosmás largos existe la posibilidad de visualizar el texto completo con la tecla <SELECT>.

En el caso de módulos de programa protegidos, es posible introducir la contraseña asignadaen la herramienta de programación PLC802. Se produce la activación del módulo para reali-zar la visualización en la representación del esquema de contactos.

Se abre el bloque de programa seleccionado y su nombre (absoluto) se muestra en elpulsador de menú Ventana 1/2.

Con este pulsador de menú se activa y desactiva la visualización del estado del programa.Aquí se pueden observar los estados actuales de las redes del fin del ciclo PLC. En elesquema de contactos (Ladder) Estado del programa se visualiza el estado de todos losoperandos. El estado registra los valores para la visualización del estado en varios ciclosPLC y los actualiza a continuación en la visualización del estado.

Figura 7-45 Estado del programa ON – representación absoluta

Protected

Open

Programstat. ON

Programstat. OFF

Sistema

7.3 Diagnóstico del PLC en representación de esquema de contactos

7-115SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

Figura 7-46 Estado del programa ON – representación simbólica

Con este pulsador de menú se realiza la conmutación entre la representación absoluta osimbólica de los operandos. En función del modo de representación seleccionado, losoperandos se muestran con descriptores absolutos o simbólicos.

Si, para una variable, no existe ningún símbolo, ésta se muestra automáticamente en formaabsoluta.

La representación en el área de aplicación se puede ampliar o reducir paso a paso. Estándisponibles los siguientes niveles de zoom:

20% (visualización estándar), 60%, 100% y 300%

Búsqueda de operandos en representación simbólica o absoluta

Se muestra un cuadro de diálogo en el cual se pueden seleccionar distintos criterios debúsqueda. Con la ayuda del pulsador de menú <Dirección absoluta/Direcció. simbólico>se puede buscar el operando determinado según este criterio en las dos ventanas de PLC.En la búsqueda se ignoran mayúsculas y minúsculas.

Selección en el campo de selección superior:

� Búsqueda de operandos absolutos o simbólicos

� Ir al número de red

� Buscar comando SBR

Otros criterios de búsqueda:

� Dirección de búsqueda hacia abajo (a partir de la posición actual del cursor)

� Total (desde el inicio)

� En un módulo de programa

� En todos los módulos de programa

Los operandos y las constantes se pueden buscar como palabra entera (descriptor).

Según el ajuste de la visualización, se pueden buscar operandos simbólicos o absolutos.

Symbolicaddress

Absoluteaddress

Zoom+

Zoom–

Find

Sistema

7.3 Diagnóstico del PLC en representación de esquema de contactos

7-116SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

El pulsador de menú <OK> inicia la búsqueda. El elemento de búsqueda localizado semarca con el foco. Si la búsqueda no tiene éxito, se emite un correspondiente mensaje deerror en la línea de información.

Con el pulsador de menú <Cancelar> se abandona el cuadro de diálogo. No se realizaninguna búsqueda.

Figura 7-47 Búsqueda de operandos simbólicos Búsqueda de operandos absolutos

Si se encuentra el objeto de la búsqueda, el pulsador de menú <Seguir buscando> permitecontinuar la búsqueda.

Con este pulsador de menú se muestran todos los descriptores simbólicos utilizados en lared marcada.

Figura 7-48 Símbolos de red

Con este pulsador de menú se selecciona la lista de referencias cruzadas. Se muestrantodos los operandos utilizados en el proyecto de PLC.

De esta lista resulta en qué redes se utiliza una entrada, salida, marca, etc.

Symbolinfo

Crossrefs.

Sistema

7.3 Diagnóstico del PLC en representación de esquema de contactos

7-117SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

Figura 7-49 Menú principal Referenc. cruzad. (simbólico) (absoluto)

El correspondiente punto del programa se puede abrir directamente con la función <Abriren ventana 1/2> en la ventana 1/2.

En función del modo de representación activa, los elementos se muestran con descriptoresabsolutos o simbólicos.

Si no existe ningún símbolo para un descriptor, la descripción es automáticamente absoluta.

La forma de representación de descriptores se visualiza en la línea de estado. El ajustebase es la representación absoluta de descriptores.

El operando seleccionado en la lista de referencias cruzadas se abre en la correspondienteventana.

Ejemplo:

Se tiene que visualizar la relación lógica del operando absoluto M251.0 en la red 1 en elmódulo de programa OB1.

Después de seleccionar el operando en la lista de referencias cruzadas y accionar el pulsa-dor de menú <Abrir en ventana 1>, se muestra la correspondiente sección de programa enla ventana 1.

Figura 7-50 Cursor M251.0 en OB1 red 2 M251.0 en OB1 red 2 en la ventana 1

Symbolicaddress

Absoluteaddress

Open inwindow 1

Open inwindow 2

Sistema

7.3 Diagnóstico del PLC en representación de esquema de contactos

7-118SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

Búsqueda de operandos en la lista de referencias cruzadas

Los operandos se pueden buscar como palabra entera (descriptor). En la búsqueda seignoran mayúsculas y minúsculas.

Posibilidades de búsqueda:

� Búsqueda de operandos absolutos o simbólicos

� Ir a la línea

Criterios de búsqueda:

� Hacia abajo (a partir de la posición actual del cursor)

� Total (desde el inicio)

Figura 7-51 Búsqueda de operandos en referencias cruzadas

El texto a buscar se visualiza en la línea de información. Si no se encuentra el texto, seemite un correspondiente mensaje de error que se tiene que confirmar con <OK>.

Si se encuentra el objeto de la búsqueda, el pulsador de menú <Seguir buscando> permitecontinuar la búsqueda.

Find

Sistema

7.4 Visualización de alarmas

7-119SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

7.4 Visualización de alarmas

Operaciones

Se abre la ventana de alarmas. Con los pulsadores de menú se pueden clasificar lasalarmas de CN. Las alarmas de PLC no se clasifican.

Figura 7-52 Ventana de alarmas

Pulsadores de menú

Las alarmas se muestran ordenadas por prioridad. La alarma con la prioridad más alta sesitúa al principio de la lista.

Las alarmas se muestran en orden cronológico. La alarma más reciente se sitúa al principiode la lista.

Las alarmas se muestran en orden cronológico. La alarma más antigua se sitúa al principiode la lista.

Highestpriority

Most rec.alarm

Oldestalarm

Sistema

7.4 Visualización de alarmas

7-120SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

Notas

8-121SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

Programación

8.1 Bases de la programación CN

8.1.1 Nombres de programa

Cada programa tiene su propio nombre. El nombre se elige al crear el programa, conside-rando las condiciones siguientes:

� Los dos primeros caracteres deberían ser letras

� Utilizar únicamente letras, cifras o signos de subrayado

� No utilizar caracteres de separación (ver apartado “Juego de caracteres”)

� La coma decimal sólo se debe utilizar para la identificación de la extensión del archivo

� Utilizar un máximo de 25 caracteres

Ejemplo: MARCO52

8.1.2 Estructura del programa

Estructura y contenido

El programa de CN se compone de una sucesión de secuencias (ver tabla 8-1).

Cada secuencia representa una operación de mecanizado.

En una secuencia se escriben instrucciones en forma palabras.

La última secuencia en el orden de ejecución contiene una palabra especial para el fin delprograma: M2.

Tabla 8-1 Estructura del programa de CN

Sec. Pala-bra

Pala-bra

Pala-bra

... ;Comentario

Sec. N10 G0 X20 ... ; 1ª secuencia de programa

Sec. N20 G2 Z37 ... ; 2ª secuencia de programa

Sec. N30 G91 ... ... ; ...

Sec. N40 ... ... ...

Sec. N50 M2 ; Fin del programa

8

Programación

8.1 Bases de la programación CN

8-122SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

8.1.3 Estructura de la palabra y dirección

Funcionalidad/estructura

La palabra es un elemento de una secuencia y representa principalmente una instrucción decontrol. La palabra se compone de:

� Carácter de dirección: en general una letra

� Valor numérico: una serie de números que puede estar completada, en determinadasdirecciones, con un signo previo y una coma decimal.

El signo positivo (+) se puede omitir.

Palabra

Direc. Valor

Ejemplo: G1

Palabra

Direc. Valor

X–20.1

Palabra

Direc. Valor

F300

Aclaración: Desplazamientocon interpolaciónlineal

Trayecto o posiciónfinal para el eje X:–20.1mm

Avance:300 mm/min

Figura 8-1 Ejemplo de la estructura de la palabra

Varios caracteres de dirección

Una palabra puede contener también varios caracteres de dirección. Sin embargo, en estecaso, el valor numérico se tiene que asignar a través del carácter intercalado “=”.Ejemplo: CR=5.23

Adicionalmente, también es posible asignar funciones G a través de un nombre simbólico(ver también apartado “Vista general de las instrucciones”).Ejemplo: SCALE ; activar el factor de escala

Dirección extendida

En las direccionesR Parámetro de cálculoH Función HI, J, K Parámetro de interpolación/punto de interpolación

la dirección se amplía de 1 a 4 cifras para obtener un mayor número de direcciones. En estecaso, la asignación de valor se tiene que realizar a través de signos de igualdad “=”(ver también apartado “Vista general de las instrucciones”).Ejemplo: R10=6.234 H5=12.1 I1=32.67

Programación

8.1 Bases de la programación CN

8-123SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

8.1.4 Estructura de la secuencia

Funcionalidad

Una secuencia debería contener todos los datos para la ejecución de una operación demecanizado.

La secuencia se compone, en general, de varias palabras y se termina siempre con elcarácter de fin de secuencia “LF” (nueva línea). Se genera automáticamente al escribircuando se acciona el cambio de línea o la tecla de entrada.

/N... Pal.1 Pal.2 ... Pal.n ;Comentario LF

Carácter de fin desecuencia

Sólo en caso de necesidad, se sitúa al final, separado con “ ; ”del resto de la secuencia.

Espacio Espacio Espacio Espacio

Instrucciones de la secuencia

Número de secuencia: se pone delante de instrucciones;sólo en caso de necesidad, en lugar de N, se pone en secuencias

principales el carácter “ : ” (dos puntos)

Supresión de secuencia, sólo en caso necesario, se sitúa al principio.

(BLANK)

Total de caracteres en una secuencia: 512 caracteres

Figura 8-2 Esquema de la estructura de la secuencia

Orden de las palabras

Si hay varias instrucciones en una secuencia, se recomienda el orden siguiente:N... G... X... Y... Z... F... S... T... D... M... H...

Indicación sobre números de secuencia

Seleccione primero los números de secuencia en saltos de 5 ó 10. Esto le permite insertarmás tarde secuencias y mantener, a pesar de todo, el orden ascendente de los números desecuencia.

Supresión de secuencia

Las secuencias de un programa que no se deben ejecutar en cada ejecución del programase pueden marcar especialmente mediante el carácter “ / ” (barra) delante de la palabra delnúmero de secuencia. La supresión de secuencia propiamente dicha se activa a través delmanejo (influencia del programa “SKP”) o del control de interconexión PLC (señal). Unasección se puede suprimir mediante varias secuencias consecutivas con “ / ”.Si, durante la ejecución del programa, está activa una supresión de secuencia, todos losbloques marcados con “ / ” no se ejecutan. Todas las instrucciones contenidas en lassecuencias en cuestión no se tienen en cuenta. El programa continúa con la siguientesecuencia sin marcación.

Programación

8.1 Bases de la programación CN

8-124SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

Comentario, anotación

Las instrucciones en las secuencias de un programa se pueden explicar mediante comen-tarios (anotaciones). Un comentario empieza con el signo “ ; ” y termina con el fin desecuencia.Los comentarios se visualizan junto con el contenido del resto de la secuencia en la visuali-zación de secuencia actual.

Mensajes

Los avisos se programan aparte en la secuencia. Un aviso se muestra en un campo espe-cial y se conserva hasta el final de programa o la ejecución de una secuencia con un nuevoaviso. Se pueden visualizar un máx. de 65 caracteres como texto de aviso.Un aviso sin texto borra a un aviso anterior.MSG(“ESTE ES EL TEXTO DE AVISO”)

Ejemplo de programación

N10 ; Empresa G&S nº pedido 12A71 N20 ; Pieza de bomba 17, nº de plano: 123 677N30 ; Programa creado por H. Adam, sección TV 4 N40 MSG(“Nº DE PLANO”):50 G17 G54 G94 F470 S20 D2 M3 ; Secuencia principal N60 G0 G90 X100 Y200N70 G1 Y185.6N80 X112/N90 X118 Y180 ; La secuencia se puede suprimirN100 X118 Y120N110 G0 G90 X200N120 M2 ; Fin del programa

8.1.5 Juego de caracteres

Los siguientes caracteres pueden ser utilizados para la programación y se interpretanconforme a los convenios.

Letras, números

A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N,O, P, Q, R, S, T, U, V, W X, Y, Z0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 No se distingue entre mayúsculas y minúsculas.

Caracteres especiales imprimibles

( abrir paréntesis ” comillas ) cerrar paréntesis _ guión bajo (perteneciente a letras)[ abrir corchetes . coma decimal] cerrar corchetes , coma, carácter de separación< menor ; inicio del comentario

Programación

8.1 Bases de la programación CN

8-125SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

> mayor % reservado, no utilizar: secuencia principal, fin etiqueta (lábel) & reservado, no utilizar= asignación, parte de igualdad ’ reservado, no utilizar/ división, supresión de secuencia $ identif. de variable propia del sistema* multiplicación ? reservado, no utilizar+ suma, signo positivo ! reservado, no utilizar– resta, signo negativo

Caracteres especiales no imprimibles

LF Carácter de fin de secuenciaBlank Carácter de separación entre las palabras, carácter de espacioTabulador Reservado, no utilizar

Programación

8-126SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

Pro

gra

mac

ión

8.1.

6V

ista

gen

eral

de

las

inst

rucc

ion

es

¡Fun

cion

es d

ispo

nibl

es e

n S

INU

ME

RIK

802

D s

l plu

s y

pro!

Dir

ec-

ció

nD

escr

ipci

ón

Asi

gn

ació

n d

eva

lore

sIn

form

ació

nP

rog

ram

ació

n

DN

úmer

o de

cor

recc

ión

de h

erra

mie

nta

0 ...

9, s

ólo

núm

eros

ente

ros,

sin

sig

nos

Con

tiene

dat

os d

e co

rrec

ción

par

a un

a he

rram

ient

aco

ncre

ta T

...; D

0–>v

alor

es d

e la

cor

recc

ión

= 0,

máx

. 9 n

úmer

os D

par

a ca

da h

erra

mie

nta.

D...

FA

vanc

e0.

001

... 9

9 99

9.99

9V

eloc

idad

sob

re la

tray

ecto

ria h

erra

mie

nta/

piez

a,un

idad

de

med

ida

en m

m/m

in o

mm

/vue

ltaen

func

ión

de G

94 ó

G95

.

F...

FTi

empo

de

espe

ra e

n la

secu

enci

a co

n G

40.

001

... 9

9 99

9.99

9Ti

empo

de

espe

ra e

n se

gund

osG

4 F.

..; s

ecue

ncia

pro

pia

GF

unci

ón G

(Con

dici

ón d

ede

spla

zam

ient

o)

Sól

o va

lore

s en

tero

spr

edef

inid

osLa

s fu

ncio

nes

G e

stán

div

idid

as e

n gr

upos

G. E

n un

ase

cuen

cia

sólo

se

pued

e es

crib

ir un

a fu

nció

n G

. U

na fu

nció

n G

pue

de a

ctua

r m

odal

men

te (

hast

a qu

ese

a an

ulad

a po

r ot

ra fu

nció

n de

l mis

mo

grup

o), o

sól

opa

ra la

sec

uenc

ia e

n la

cua

l se

encu

entr

a.

G...

o no

mbr

e si

mbó

lico,

por

eje

mpl

o,

CIP

G0

Inte

rpol

ació

n lin

eal c

on v

eloc

idad

de

desp

laza

mie

nto

rápi

doG

rup

o G

1:

Com

ando

s de

mov

imie

nto

(mod

o de

in

terp

olac

ión)

mod

alm

ente

act

iva

G0

X...

Y...

; c

arte

sian

o

en c

oord

enad

as p

olar

es:

G0

AP

=...

RP

=...

o co

n un

eje

adi

cion

al:

G0

AP

=...

RP

=...

C...

; p. e

j.: c

on G

17 e

je C

G1

*In

terp

olac

ión

linea

l con

ava

nce

G1

X...

Y...

C...

F...

en c

oord

enad

as p

olar

es:

G1

AP

=...

RP

=...

F...

o co

n un

eje

adi

cion

al:

G1

AP

=...

RP

=...

F...

; p. e

j.: c

on G

17 e

je C

G2

Inte

rpol

ació

n ci

rcul

ar e

n se

ntid

o ho

rario

(en

com

bina

ción

con

un

3er

eje

y T

UR

N=.

.. ta

mbi

énin

terp

olac

ión

helic

oida

l –>v

er e

n T

UR

N)

G

2 X

... Y

... I.

.. J.

.. F.

..; c

entr

o y

punt

o fin

alG

2 X

... Y

... C

R=.

.. F.

..; r

adio

y p

unto

fina

lG

2 A

R=.

.. I..

. J...

F...

; á

ngul

o en

el v

értic

e y

cent

roG

2 A

R=.

.. X

... Y

... F

...; á

ngul

o en

el v

értic

e y

punt

o fin

al

en c

oord

enad

as p

olar

es:

G2

AP

=...

RP

=...

F...

o co

n un

eje

adi

cion

al:

G2

AP

=...

RP

=...C

... F

...; p

. ej.:

con

G17

eje

C

G3

Inte

rpol

ació

n ci

rcul

ar e

n se

ntid

o an

tihor

ario

G3.

.. ; s

i no,

com

o co

n G

2

CIP

Inte

rpol

ació

n ci

rcul

ar a

trav

és d

e pu

nto

inte

rmed

ioC

IP X

... Y

... I1

=...

J1=.

.. F.

..

Programación

8-127SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

CT

Inte

rpol

ació

n ci

rcul

ar, t

rans

ició

n ta

ngen

cial

N10

...

N20

CT

X...

Y...

F...

; cír

culo

, tra

ns. t

ange

ncia

l hac

ia l

a se

cció

n de

tray

ecto

ria a

nter

ior

G4

Tiem

po d

e es

pera

Gru

po

G 2

:m

ovim

ient

os e

spec

iale

s,

activ

idad

por

sec

uenc

ia

G4

F...

; sec

uenc

ia p

ropi

a, F

: tie

mpo

en

segu

ndos

o

G

4 S

....

; s

ecue

ncia

pro

pia,

S: e

n vu

elta

s de

l cab

ezal

G74

Bús

qued

a de

l pun

to d

e re

fere

ncia

G74

X1=

0 Y

1=0

Z1=

0; s

ecue

ncia

pro

pia,

(de

scrip

tor

de e

je d

e m

áqui

na)

G75

Des

plaz

amie

nto

a to

pe fi

joG

75 X

1=0

Y1=

0 Z

1=0

; sec

uenc

ia p

ropi

a, (

desc

ripto

r de

eje

de

máq

uina

)

TR

AN

SD

ecal

aje

prog

ram

able

Gru

po

G 3

:es

crib

ir m

emor

iaT

RA

NS

X...

Y...

; s

ecue

ncia

pro

pia

RO

TR

otac

ión

prog

ram

able

activ

idad

por

sec

uenc

iaR

OT

RP

L=...

; rot

ació

n en

el p

lano

act

ual

G17

a G

19, s

ecue

ncia

pro

pia

SC

ALE

Fac

tor

de e

scal

a pr

ogra

mab

leS

CA

LE X

... Y

...

; fac

tor

de e

scal

a en

dire

cció

n de

l e

je in

dica

do,

sec

uenc

ia p

ropi

a

MIR

RO

RS

imet

ría

prog

ram

able

MIR

RO

R X

0 ; e

je d

e co

orde

nada

s cu

ya d

irecc

ión

se c

ambi

a, s

ecue

ncia

pro

pia

AT

RA

NS

Dec

alaj

e ad

itivo

pro

gram

able

AT

RA

NS

X...

Y...

; s

ecue

ncia

pro

pia

AR

OT

Rot

ació

n pr

ogra

mab

le a

ditiv

aA

RO

T R

PL=

...; r

otac

ión

aditi

va e

n el

pla

no a

ctua

l G17

, sec

uenc

ia p

ropi

a

AS

CA

LEF

acto

r de

esc

ala

aditi

vo p

rogr

amab

leA

SC

ALE

X...

Y...

; f

acto

r de

esc

ala

en d

irecc

ión

del

eje

indi

cado

, s

ecue

ncia

pro

pia

AM

IRR

OR

Sim

etrí

a pr

ogra

mab

le a

ditiv

aA

MIR

RO

R X

0 ; e

je d

e co

orde

nada

s cu

ya d

irecc

ión

se c

ambi

a, s

ecue

ncia

pro

pia

G11

0In

dica

ción

del

pol

o re

lativ

a a

la ú

ltim

a po

sici

ón n

omin

al p

rogr

amad

aG

110

X...

Y...

; ind

icac

ión

del p

olo,

car

tesi

ano,

p

. ej.:

con

G17

G11

0 R

P=.

.. A

P=.

..; i

ndic

ació

n de

l pol

o, p

olar

sec

uenc

ia p

ropi

a

G11

1In

dica

ción

del

pol

o,

rela

tiva

al o

rigen

del

sis

tem

a de

coo

rden

adas

de

piez

aac

tual

G11

1 X

... Y

...; i

ndic

ació

n de

l pol

o, c

arte

sian

o,

p. e

j.: c

on G

17G

111

RP

=...

AP

=...

; ind

icac

ión

del p

olo,

pol

ar s

ecue

ncia

pro

pia

G11

2In

dica

ción

del

pol

o,

rela

tiva

al ú

ltim

o po

lo v

álid

oG

112

X...

Y...

; ind

icac

ión

del p

olo,

car

tesi

ano,

p

. ej.:

con

G17

G11

2 R

P=.

.. A

P=.

..; i

ndic

ació

n de

l pol

o, p

olar

sec

uenc

ia p

ropi

a

Programación

8-128SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

G17

*P

lano

X/Y

Gru

po

G 6

:se

lecc

ión

de p

lano

sG

17...

. ; e

l eje

ver

tical

sob

re e

ste

pla

no e

s un

eje

de

corr

ecci

ón

de

long

itud

de la

her

ram

ient

a

G50

0 *

Dec

alaj

e de

orig

en a

just

able

DE

SG

rup

o G

8:

deca

laje

de

orig

en a

just

able

G54

*1e

r de

cala

je d

e or

igen

aju

stab

lem

odal

men

te a

ctiv

a

G55

2º d

ecal

aje

de o

rigen

aju

stab

le

G56

3er

deca

laje

de

orig

en a

just

able

G57

4º d

ecal

aje

de o

rigen

aju

stab

le

G58

5º d

ecal

aje

de o

rigen

aju

stab

le

G59

6º d

ecal

aje

de o

rigen

aju

stab

le

G53

Sup

resi

ón p

or s

ecue

ncia

s de

l dec

alaj

e de

orig

enaj

usta

ble

Gru

po

G 9

:su

pres

ión

del d

ecal

aje

de o

rigen

aj

usta

ble

tiid

di

G15

3S

upre

sión

por

sec

uenc

ias

del d

ecal

aje

de o

rigen

ajus

tabl

e, in

cluy

endo

fram

e bá

sico

activ

idad

por

sec

uenc

ia

G60

*P

arad

a pr

ecis

aG

rup

o G

10:

apro

xim

ació

n a

dest

ino

G64

Mod

o de

con

torn

eado

mod

alm

ente

act

iva

G9

Par

ada

prec

isa

por

secu

enci

asG

rup

o G

11:

para

da p

reci

sa p

or s

ecue

ncia

s;ac

tivid

ad p

or s

ecue

ncia

G60

1 *

Ven

tana

de

para

da p

reci

sa fi

na c

on G

60, G

9G

rup

o G

12:

vent

ana

de p

arad

a pr

ecis

a

dl

iG

602

Ven

tana

de

para

da p

reci

sa s

omer

a co

n G

60, G

9m

odal

men

te a

ctiv

a

G60

3P

arad

a pr

ecis

a al

fin

de la

inte

rpol

ació

n

G70

Cot

a en

pul

gada

sG

rup

o G

13:

indi

caci

ón d

e m

edid

as e

n m

etro

s y

en

pulg

adas

G71

*C

ota

mét

rica

pulg

adas

mod

alm

ente

act

iva

G70

0C

ota

en p

ulga

das,

tam

bién

par

a el

ava

nce

F

G71

0C

ota

mét

rica,

tam

bién

par

a el

ava

nce

F

G90

*A

cota

do a

bsol

uto

Gru

po

G 1

4:co

ta a

bsol

uta/

incr

emen

tal

G91

Cot

as in

crem

enta

les

mod

alm

ente

act

iva

G94

*A

vanc

e F

en

mm

/min

Gru

po

G 1

5:av

ance

/cab

ezal

mod

alm

ente

act

iva

CF

C *

Cor

recc

ión

del a

vanc

e co

n cí

rcul

o C

ON

Gru

po

G 1

6:co

rrec

ción

del

ava

nce

CF

TC

PC

orre

cció

n de

l ava

nce

DE

Sm

odal

men

te a

ctiv

a

Programación

8-129SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

G45

0 *

Circ

unfe

renc

ia d

e tr

ansi

ción

Gru

po

G 1

8:ca

ract

erís

ticas

ang

ular

es c

on

corr

ecci

ón d

e ra

dio

de h

erra

mie

nta

G45

1P

unto

de

inte

rsec

ción

corr

ecci

ón d

e ra

dio

de h

erra

mie

nta

mod

alm

ente

act

iva

BR

ISK

*A

cele

raci

ón d

e co

ntor

nead

o de

form

a es

calo

nada

Gru

po

G 2

1:pe

rfil

de a

cele

raci

ón

SO

FT

Ace

lera

ción

sin

tiro

nes

en la

tray

ecto

riam

odal

men

te a

ctiv

a

FF

WO

F *

Man

do a

ntic

ipat

ivo

DE

SG

rup

o G

24:

man

do a

ntic

ipat

ivo

FF

WO

NM

ando

ant

icip

ativ

o C

ON

mod

alm

ente

act

iva

WA

LIM

ON

*Li

mita

ción

del

cam

po d

e tr

abaj

o C

ON

Gru

po

G 2

8:lim

itaci

ón d

e la

zon

a tr

abaj

o

mod

alm

ente

act

iva

válid

a pa

ra to

dos

los

ejes

act

ivad

os c

on d

ato

del o

pera

dor,

valo

res

fijad

os s

egún

G25

, G26

WA

LIM

OF

Lim

itaci

ón d

el c

ampo

de

trab

ajo

DE

S

G29

0 *

Mod

o S

IEM

EN

SG

rup

o G

47:

leng

uaje

s C

N e

xter

nos

mod

alm

ente

act

iva

Las

func

ione

s m

arca

das

con

* es

tán

activ

as a

l ini

cio

del p

rogr

ama

(var

iant

e de

con

trol

par

a la

tecn

olog

ía “

Pun

zona

do”)

, si n

ose

ha

prog

ram

ado

otra

cos

a y

el fa

bric

ante

de

la m

áqui

na h

a co

nser

vado

el a

just

e es

tánd

ar.

Dir

ecci

ón

Des

crip

ció

nA

sig

nac

ión

de

valo

res

Info

rmac

ión

Pro

gra

mac

ión

H H0=

a H99

99=

Fun

ción

H�

0.0

0000

01 ..

.

9

999

9999

(8

núm

eros

dec

imal

es)

oco

n in

dica

ción

del

exp

on.:

� (

10–3

00 ..

. 10+

300

)

Tran

smis

ión

de v

alor

es a

l PLC

,de

term

inac

ión

del s

igni

ficad

o po

r el

fabr

ican

te d

e la

máq

uina

H0=

...

H99

99=.

..

p. e

j.: H

7=23

.456

IP

arám

etro

de

inte

rpol

ació

n�

0.00

1 ...

99

999.

999

Per

tene

cien

te a

l eje

X, s

igni

ficad

o en

func

ión

deG

2,G

3 –>

cen

tro

del c

írcu

love

r G

2, G

3

JP

arám

etro

de

inte

rpol

ació

n�

0.00

1 ...

99

999.

999

Per

tene

cien

te a

l eje

Y, p

or lo

dem

ás c

omo

I.ve

r G

2, G

3

I1=

Pun

to in

term

edio

par

ain

terp

olac

ión

circ

ular

�0.

001

... 9

9 99

9.99

9P

erte

neci

ente

al e

je X

, ind

icac

ión

en la

inte

rpol

ació

nci

rcul

ar c

on C

IPV

er C

IP

J1=

Pun

to in

term

edio

par

ain

terp

olac

ión

circ

ular

�0.

001

... 9

9 99

9.99

9P

erte

neci

ente

al e

je Y

, ind

icac

ión

en la

inte

rpol

ació

nci

rcul

ar c

on C

IPV

er C

IP

LS

ubpr

ogra

ma,

nom

bre

ylla

mad

a7

núm

eros

dec

imal

es,

sólo

núm

eros

ent

eros

,si

n si

gnos

En

luga

r de

un

nom

bre

libre

se

pued

e el

egir

tam

bién

L1 ..

.L99

9999

9. D

e es

te m

odo,

el s

ubpr

ogra

ma

(SP

)se

llam

a ta

mbi

én e

n un

a se

cuen

cia

prop

ia.

Obs

erve

: L00

01 n

o es

igua

l a L

1¡E

l nom

bre

“LL6

” es

tá r

eser

vado

par

a S

P d

e ca

mbi

ode

her

ram

ient

a!

L781

; sec

uenc

ia p

ropi

a

Programación

8-130SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

Dir

ecci

ón

Pro

gra

mac

ión

Info

rmac

ión

Asi

gn

ació

n d

eva

lore

sD

escr

ipci

ón

MF

unci

ón a

dici

onal

0 ...

99

sólo

núm

eros

ent

eros

,si

n si

gnos

P. e

j., p

ara

activ

ar p

roce

sos

de c

onm

utac

ión,

com

o“R

efrig

eran

te C

ON

”, c

omo

máx

. 5 fu

ncio

nes

M e

nun

a se

cuen

cia

M...

M0

Par

ada

prog

ram

ada

Al f

inal

de

la s

ecue

ncia

con

M0

se d

etie

ne e

lm

ecan

izad

o; la

con

tinua

ción

del

pro

ceso

tien

e lu

gar

con

un n

uevo

“M

arch

a C

N”.

M1

Par

ada

opci

onal

Com

o M

0, p

ero

la p

arad

a só

lo s

e pr

oduc

e si

est

ápr

esen

te u

na s

eñal

esp

ecia

l (in

fl. d

el p

rogr

ama

“M01

”)

M2

Fin

del

pro

gram

aS

e en

cuen

tra

en la

últi

ma

sec.

del

ord

en d

e ej

ecuc

ión.

M30

–R

eser

vado

, no

utili

zar.

M17

–R

eser

vado

, no

utili

zar.

M6

Rec

tific

ado

Sól

o si

est

á ac

tivad

o a

trav

és d

el d

ato

de m

áqui

na c

onM

6; d

e lo

con

trar

io, c

ambi

o di

rect

amen

te c

onco

man

do T

.

M70

, M19

–R

eser

vado

, no

utili

zar.

M...

Res

tant

es fu

ncio

nes

MLa

func

iona

lidad

no

está

est

able

cida

por

el l

ado

del

man

do, c

on lo

cua

l est

á di

spon

ible

par

a el

fabr

ican

tede

la m

áqui

na.

NN

úmer

o de

sec

uenc

ia –

Sec

uenc

ia a

uxili

ar0

... 9

999

9999

sólo

núm

eros

ent

eros

,si

n si

gnos

Se

usa

para

iden

tific

ar la

sec

uenc

ia c

on u

n nú

mer

o;

se e

scrib

e al

inic

io d

e se

cuen

cia.

N20

...

:N

úmer

o de

sec

uenc

ia –

Sec

uenc

ia p

rinci

pal

0 ...

999

9 99

99só

lo n

úmer

os e

nter

os,

sin

sign

os

Mar

caci

ón e

spec

ial d

e se

cuen

cias

; en

luga

r de

N...

,es

ta s

ecue

ncia

deb

ería

con

tene

r to

das

las

inst

rucc

ione

s pa

ra e

l com

plet

o pr

oces

ado

del

segm

ento

pos

terio

r.

:20

...

PN

úmer

o de

cic

los

desu

bpro

gram

a1

... 9

999

sólo

núm

eros

ent

eros

,si

n si

gnos

Se

encu

entr

a, e

n ca

so d

e ej

ecuc

ión

múl

tiple

del

subp

rogr

ama,

en

la m

ism

a se

cuen

cia

de la

llam

ada.

N10

L78

1 P.

..; s

ecue

ncia

pro

pia

N10

L87

1 P

3 ; e

jecu

ción

trip

le

R0

a R29

9

Par

ámet

ro d

e cá

lcul

o�

0.0

0000

01 ..

.

9

999

9999

(8

núm

eros

dec

imal

es)

oco

n in

dica

ción

del

exp

on.:

� (

10–3

00 ..

. 10+

300

)

R1=

7.94

31 R

2=4

con

indi

caci

ón d

el e

xpon

.:R

1=–1

.987

6EX

9; R

1=–1

987

600

000

Fun

cion

es d

e cá

lcul

oA

dem

ás d

e la

s 4

oper

acio

nes

fund

amen

tale

s co

n lo

sop

erad

ores

+ –

* /

exis

ten

las

sigu

ient

es fu

ncio

nes

aritm

étic

as:

SIN

( )

Sen

oIn

dica

ción

de

grad

os

R1=

SIN

(17.

35)

CO

S(

)C

osen

oIn

dica

ción

de

grad

os

R

2=C

OS

(R3)

Programación

8-131SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

Dir

ecci

ón

Pro

gra

mac

ión

Info

rmac

ión

Asi

gn

ació

n d

eva

lore

sD

escr

ipci

ón

TAN

( )

Tang

ente

Indi

caci

ón d

e gr

ados

R4=

TAN

(R5)

AS

IN(

)A

rco

seno

R

10=

AS

IN(0

.35)

; R10

: 20,

487

grad

os

AC

OS

( )

Arc

o co

seno

R

20=

AC

OS

(R2)

; R20

: ...

grad

os

ATA

N2(

, )

Arc

o ta

ngen

te 2

Se

calc

ula

el á

ngul

o re

spec

to a

l orig

en d

el v

ecto

rfo

rmad

o po

r do

s co

mpo

nent

es v

ecto

riale

s or

ient

ados

a lo

larg

o de

los

ejes

de

coor

dena

das.

La

refe

renc

iaan

gula

r es

sie

mpr

e el

vect

or in

dica

do.

Res

ulta

do e

n el

mar

gen

de: –

180

a +1

80 g

rado

s

R

40=

ATA

N2(

30.5

,80.

1); R

40: 2

0,84

55 g

rado

s

SQ

RT

( )

Raí

z cu

adra

da

R6=

SQ

RT

(R7)

PO

T(

)C

uadr

ado

R

12=

PO

T(R

13)

AB

S(

)V

alor

abs

olut

o

R8=

AB

S(R

9)

TR

UN

C(

)P

arte

ent

era

R10

=T

RU

NC

(R11

)

LN(

)Lo

garit

mo

nepe

riano

(loga

ritm

o na

tura

l)

R

12=

LN(R

9)

EX

P(

)E

xpon

enci

al

R13

=E

XP

(R1)

RE

TF

in d

e ru

tina

Uso

en

luga

r de

M2

– pa

ra m

ante

ner

el tr

abaj

o co

nco

ntro

l de

cont

orne

ado

RE

T; s

ecue

ncia

pro

pia

STi

empo

de

espe

ra

en la

sec

uenc

ia c

on G

40.

001

... 9

9 99

9.99

9Ti

empo

de

espe

ra e

n vu

elta

s de

l cab

ezal

G4

S...

; sec

uenc

ia p

ropi

a

TN

úmer

o de

her

ram

ient

a1

... 3

2 00

0só

lo n

úmer

os e

nter

os,

sin

sign

os

El c

ambi

o de

her

ram

ient

a se

pue

de r

ealiz

ardi

rect

amen

te c

on e

l com

ando

T o

tan

sólo

con

M6.

Est

o se

pue

de a

just

ar e

n el

dat

o de

máq

uina

.

T...

XE

je�

0.00

1 ...

99

999.

999

Info

rmac

ión

de r

ecor

rido

X...

YE

je�

0.00

1 ...

99

999.

999

Info

rmac

ión

de r

ecor

rido

Y...

AC

Coo

rden

ada

abso

luta

–P

ara

un d

eter

min

ado

eje

se p

uede

indi

car

secu

enci

a a

secu

enci

a la

cot

a pa

ra e

l pun

to fi

nal o

el c

entr

o,di

stin

ta d

e G

91.

N10

G91

X10

Z=A

C(2

0); X

– m

edid

a in

crem

enta

l, Z

– a

bsol

uto

AC

C[E

je]

Cor

recc

ión

porc

entu

al d

ela

ace

lera

ción

1 ...

200

, núm

eros

ent

eros

Cor

recc

ión

de a

cele

raci

ón p

ara

un e

je, i

ndic

ació

n en

porc

enta

jeN

10 A

CC

[X]=

80

; 80%

par

a el

eje

X

AC

PC

oord

enad

a ab

solu

ta,

desp

laz.

a la

pos

ició

n en

dire

cció

n po

sitiv

a (p

ara

eje

gira

torio

)

–P

ara

un e

je g

irato

rio s

e pu

ede

indi

car

secu

enci

a a

secu

enci

a la

cot

a pa

ra e

l pun

to fi

nal c

on A

CP

(...)

dist

inta

de

G90

/G91

N10

A=A

CP

(45.

3); d

espl

azam

ient

o a

la p

osic

ión

abs

olut

a de

l eje

A e

n di

recc

ión

pos

itiva

Programación

8-132SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

Dir

ecci

ón

Pro

gra

mac

ión

Info

rmac

ión

Asi

gn

ació

n d

eva

lore

sD

escr

ipci

ón

AC

NC

oord

enad

a ab

solu

ta,

desp

laz.

a la

pos

ició

n en

dire

cció

n ne

gativ

a (p

ara

eje

gira

torio

)

–P

ara

un e

je g

irato

rio s

e pu

ede

indi

car

secu

enci

a a

secu

enci

a la

cot

a pa

ra e

l pun

to fi

nal c

on A

CN

(...)

dist

inta

de

G90

/G91

N10

A=A

CN

(45.

3); d

espl

azam

ient

o a

la p

osic

ión

abs

olut

a de

l eje

A e

n di

recc

ión

neg

ativ

a

AN

ngul

o pa

ra la

indi

caci

ónde

la r

ecta

en

la s

uces

ión

de e

lem

ento

s de

con

torn

o

�0.

0000

1 ...

359

.999

99In

dica

ción

en

grad

os,

una

posi

bilid

ad p

ara

la in

dica

ción

de

rect

as e

n G

0 ó

G1,

sól

o se

con

oce

una

coor

dena

da d

el p

unto

fina

l del

plan

o o

en c

onto

rnos

a lo

larg

o de

var

ias

secu

enci

as s

ede

scon

oce

todo

el p

unto

fina

l.

N10

G1

G17

X...

Y...

. N

11 X

... A

NG

=...

o co

ntor

no a

lo la

rgo

de v

aria

s se

cuen

cias

:N

10 G

1 G

17 X

... Y

....

N11

AN

G=.

..N

12 X

... Y

... A

NG

=...

AP

Áng

ulo

pola

r0

... �

359.

9999

9In

dica

ción

en

grad

os, d

espl

az. e

n co

ord.

pol

ares

,de

term

inac

ión

del p

olo;

al r

espe

cto:

Rad

io p

olar

RP.

Ver

G0,

G1,

G2,

G3,

G11

0, G

111,

G11

2

AR

Áng

ulo

en e

l vér

tice

para

inte

rpol

ació

n ci

rcul

ar0.

0000

1 ...

359

.999

99In

dica

ción

en

grad

os, u

na p

osib

ilida

d pa

ra la

def

inic

ión

de c

írcu

los

con

G2/

G3.

Ver

G2,

G3

CA

LLLl

amad

a in

dire

cta

cicl

o–

Form

a es

peci

al d

e la

llam

ada

de c

iclo

, sin

tran

sfer

enci

ade

par

ám.,

nom

bre

del c

iclo

dep

osita

do e

n va

riabl

e,pr

evis

ta ú

nica

men

te p

ara

el u

so in

tern

o en

cic

los.

N10

CA

LL V

AR

NA

ME

; nom

bre

de v

aria

ble

CR

Rad

io p

ara

inte

rpol

ació

nci

rcul

ar0.

010

... 9

9 99

9.99

9si

gno

nega

tivo

– pa

ra la

sele

cció

n de

l cír

culo

:m

ayor

a s

emic

írcu

lo

Una

pos

ibili

dad

para

la d

efin

ició

n de

cír

culo

s co

nG

2/G

3V

er G

2, G

3

DC

Coo

rden

ada

abso

luta

,de

spla

zam

ient

o di

rect

o a

la p

osic

ión

(par

a ej

egi

rato

rio, c

abez

al)

–P

ara

un e

je g

irato

rio s

e pu

ede

indi

car

secu

enci

a a

secu

enci

a la

cot

a pa

ra e

l pun

to fi

nal c

on D

C(.

..)di

stin

ta d

e G

90/G

91

N10

A=D

C(4

5.3)

; des

plaz

amie

nto

dire

cto

a la

p

osic

ión

eje

A

DE

FIn

stru

cció

n de

def

inic

ión

Def

inir

varia

ble

de u

suar

io d

el ti

poB

OO

L, C

HA

R, I

NT,

RE

AL,

ST

RIN

G[n

],di

rect

amen

te a

l ini

cio

del p

rogr

ama

DE

F IN

T V

AR

I1=2

4, V

AR

I2; 2

var

iabl

es d

el ti

po IN

T; n

ombr

e es

tabl

ecid

o po

r el

u

suar

ioD

EF

ST

RIN

G[1

2] V

AR

S3=

“HE

LLO

” ;

máx

. 12

cara

cter

es

GO

TOB

Inst

rucc

ión

de s

alto

hac

iaat

rás

–E

n co

mbi

naci

ón c

on u

na e

tique

ta s

e sa

lta a

lase

cuen

cia

mar

cada

; el d

estin

o de

l sal

to s

e si

túa

endi

recc

ión

al in

icio

del

pro

gram

a.

N10

LA

BE

L1: .

..... N

100

GO

TOB

LA

BE

L1

GO

TOF

Inst

rucc

ión

de s

alto

hac

iade

lant

e–

En

com

bina

ción

con

una

etiq

ueta

se

salta

a la

secu

enci

a m

arca

da; e

l des

tino

del s

alto

se

sitú

a en

dire

cció

n al

fin

del p

rogr

ama.

N10

GO

TOF

LA

BE

L2... N

130

LAB

EL2

: ...

ICC

oord

enad

a en

la c

ota

incr

emen

tal

–P

ara

un d

eter

min

ado

eje

se p

uede

indi

car

secu

enci

a a

secu

enci

a la

cot

a de

l pun

to fi

nal d

istin

ta d

e G

90.

N10

G90

X10

Y=I

C(2

0); c

ota

incr

emen

tal Y

, c

ota

abso

luta

X

Programación

8-133SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

Dir

ecci

ón

Pro

gra

mac

ión

Info

rmac

ión

Asi

gn

ació

n d

eva

lore

sD

escr

ipci

ón

IFC

ondi

ción

de

salto

–S

i se

cum

ple

la c

ondi

ción

de

salto

se

prod

uce

el s

alto

a la

sec

uenc

ia c

on lá

bel:;

si n

o, s

igui

ente

inst

rucc

ión/

secu

enci

a, s

on p

osib

les

varia

s in

stru

ccio

nes

IF e

n un

ase

cuen

cia.

Op

erad

ore

s d

e co

mp

arac

ión

:=

=ig

ual,

<

>di

stin

to>

may

or,

<

men

or>

=m

ayor

o ig

ual

<=

men

or o

igua

l

N10

IF R

1>5

GO

TOF

LA

BE

L3... N

80 L

AB

EL3

: ...

$A_D

BB

[n]

$A_D

BW

[n]

$A_D

BD

[n]

$A_D

BR

[n]

Byt

e de

dat

osP

alab

ra d

e da

tos

Pal

abra

dob

le d

e da

tos

Dat

os r

eale

s

Lect

ura

y es

critu

ra d

e va

riabl

es d

e P

LCN

10 $

A_D

BR

[5]=

16.3

; esc

ritur

a de

las

varia

bles

rea

les

con

posi

ción

de

dec

alaj

e 5

; (po

sici

ón, t

ipo

y si

gnifi

cado

aco

rdad

os e

ntre

CN

y

PLC

)

$A_M

ON

I-FA

CT

Fac

tor

para

con

trol

de

tiem

po r

eman

ente

> 0.

0V

alor

de

inic

ializ

ació

n: 1

.0N

10 $

A_M

ON

IFA

CT

=5.

0; f

inal

izac

ión

5 ve

ces

más

ráp

ida

de la

vid

a út

il

$AA

_MM

[ej

e]R

esul

tado

de

la m

edic

ión

de u

n ej

e en

el s

iste

ma

de

coo

rden

adas

de

máq

uin

a

–E

je: i

dent

ifica

dor

de u

n ej

e de

spla

zado

en

la m

edic

ión

(X, Y

...)

N10

R1=

$AA

_MM

[X]

$AA

_MW

[eje

]R

esul

tado

de

la m

edic

ión

de u

n ej

e en

el s

iste

ma

de

coo

rden

adas

de

pie

za

–E

je: i

dent

ifica

dor

de u

n ej

e de

spla

zado

en

la m

edic

ión

(X, Y

...)

N10

R2=

$AA

_MW

[X]

$A...

_..._

TIM

E

Rel

oj p

ara

tiem

po e

jec.

:$A

N_S

ET

UP

_TIM

E$A

N_P

OW

ER

ON

_TIM

E$A

C_O

PE

RAT

ING

_TIM

E$A

C_C

YC

LE_T

IME

$AC

_CU

TT

ING

_TIM

E

0.0

... 1

0+30

0 m

in (

valo

r só

lo le

ctur

a) m

in (

valo

r só

lo le

ctur

a) s s s

Var

iabl

e de

l sis

tem

a:Ti

empo

des

de e

l últi

mo

arra

nque

del

con

trol

Tiem

po d

esde

el ú

ltim

o ar

ranq

ue n

orm

alTi

empo

de

ejec

ució

n to

tal d

e to

dos

los

prog

r. de

CN

T. d

e ej

ecuc

ión

prog

ram

a de

CN

(só

lo e

l sel

ecci

onad

o)Ti

empo

de

inte

rven

ción

de

herr

amie

nta

N10

IF $

AC

_CY

CLE

_TIM

E==

50.5

....

$AC

_..._

PA

RT

S

Con

tado

r de

pie

zas:

$AC

_TO

TAL_

PAR

TS

$AC

_RE

QU

IRE

D _

PA

RT

S$A

C_A

CT

UA

L_PA

RT

S$A

C_S

PE

CIA

L_PA

RT

S

0 ...

999

999

999

, nú

mer

o en

tero

Var

iabl

e de

l sis

tem

a:To

tal r

eal

Con

sign

a pi

ezas

Act

ual r

eal

Núm

ero

de p

ieza

s –

espe

cific

ado

por

el u

suar

ioN

10 IF

$A

C_A

CT

UA

L_P

AR

TS

==15

....

$P_

TOO

LNO

Núm

ero

de la

her

ram

ient

aac

tiva

T–

Sól

o le

ctur

aN

10 IF

$P

_TO

OLN

O==

12 G

OTO

F ..

..

$P_T

OO

LN

úmer

o D

act

ivo

de la

herr

amie

nta

activ

a–

Sól

o le

ctur

aN

10 IF

$P

_TO

OL=

=1 G

OTO

F ..

..

$TC

_MO

P1[

t,d]

Lím

ite d

e pr

eavi

so v

ida

útil

0.0

...E

n m

inut

os, e

scrib

ir o

leer

val

ores

para

her

ram

ient

a t,

núm

ero

D d

N10

IF $

TC

_MO

P1[

13,1

]<15

.8 G

OTO

F ..

..

Programación

8-134SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

Dir

ecci

ón

Pro

gra

mac

ión

Info

rmac

ión

Asi

gn

ació

n d

eva

lore

sD

escr

ipci

ón

$TC

_MO

P2[

t,d]

Vid

a út

il re

sidu

al0.

0 ...

En

min

utos

, esc

ribir

o le

er v

alor

espa

ra h

erra

mie

nta

t, nú

mer

o D

dN

10 IF

$T

C_M

OP

2[13

,1]<

15.8

GO

TOF

....

$TC

_MO

P3[

t,d]

Lím

ite d

e pr

eavi

sonú

mer

o de

pie

zas

0 ...

999

999

999

, nú

mer

o en

tero

Esc

ribir

o le

er v

alor

espa

ra h

erra

mie

nta

t, nú

mer

o D

dN

10 IF

$T

C_M

OP

3[13

,1]<

15 G

OTO

F ..

..

$TC

_MO

P4[

t,d]

Núm

ero

de p

ieza

sre

man

ente

0 ...

999

999

999

, nú

mer

o en

tero

Esc

ribir

o le

er v

alor

espa

ra h

erra

mie

nta

t, nú

mer

o D

dN

10 IF

$T

C_M

OP

4[13

,1]<

8 G

OTO

F ..

..

$TC

_MO

P11

[t,d

]C

onsi

gna

de v

ida

útil

0.0

...E

n m

inut

os, e

scrib

ir o

leer

val

ores

para

her

ram

ient

a t,

núm

ero

D d

N10

$T

C_M

OP

11[1

3,1]

=24

7.5

$TC

_MO

P13

[t,d

]C

onsi

gna

de n

úmer

o de

piez

as0

... 9

99 9

99 9

99,

núm

ero

ente

roE

scrib

ir o

leer

val

ores

para

her

ram

ient

a t,

núm

ero

D d

N10

$T

C_M

OP

13[1

3,1]

=715

$TC

_TP

8[t]

Est

ado

de la

her

ram

ient

a–

Est

ado

de e

ntre

ga –

cod

ifica

ción

por

bits

pa

ra h

erra

mie

nta

t, (B

it 0

a B

it 4)

N10

IF $

TC

_TP

8[1]

==1

GO

TOF

....

$TC

_TP

9[t]

Tipo

de

vigi

lanc

ia d

e la

herr

amie

nta

0 ...

2Ti

po d

e vi

gila

ncia

par

a la

her

ram

ient

a t,

escr

itura

ole

ctur

a0:

sin

vig

ilanc

ia, 1

: vid

a út

il, 2

: núm

ero

de p

ieza

s

N10

$T

C_T

P9[

1]=2

; sel

ecci

onar

vig

ilanc

ia d

el

núm

ero

de p

ieza

s

MC

ALL

Llam

ada

de s

ubpr

ogra

ma

mod

al–

El s

ubpr

ogra

ma

en la

sec

uenc

ia c

on M

CA

LL s

e lla

ma

auto

mát

icam

ente

des

pués

de

cada

sec

uenc

iapo

ster

ior

con

un m

ovim

ient

o in

terp

olad

o. L

a lla

mad

ape

rman

ece

activ

a ha

sta

el s

igui

ente

MC

ALL

.E

jem

plo

de a

plic

ació

n: T

alad

rar

figur

a de

agu

jero

s.

N10

MC

ALL

CY

CLE

82(.

..); s

ecue

ncia

pro

pia,

cic

lo d

e t

alad

rado

N20

HO

LES

1(...

); f

ila d

e ag

ujer

osN

30 M

CA

LL; s

ecue

ncia

pro

pia,

mod

al

; lla

mad

a de

CY

CLE

82(.

..)

; ter

min

ada

MS

G (

)A

viso

Has

ta u

n m

áxim

o de

65 c

arac

tere

sM

ensa

je e

ntre

com

illas

N10

MS

G(“

ME

LDE

TE

XT

”); s

ecue

ncia

pro

pia

... N15

0 M

SG

()

; bor

rar

men

saje

ant

erio

r

RP

Rad

io p

olar

0.00

1 ...

99

999.

999

Des

plaz

amie

nto

en c

oord

enad

as p

olar

es,

dete

rmin

ació

n de

l pol

o; a

l res

pect

o: á

ngul

o po

lar

AP

Ver

G0,

G1,

G2,

G3

G

110,

G11

1, G

112

RP

ngul

o de

rot

ació

n co

nR

OT,

AR

OT

�0.

0000

1 ...

359

.999

9In

dica

ción

en

grad

os, á

ngul

o pa

ra u

na r

otac

ión

prog

ram

able

en

el p

lano

act

ual G

17 a

G19

.V

er R

OT,

AR

OT

PO

NTr

oque

lado

CO

NA

ctiv

a la

func

ión

de tr

oque

lado

y d

esac

tiva

SO

N;

la c

arre

ra n

o se

act

iva

hast

a el

fin

de la

sec

uenc

ia

PO

NS

Troq

uela

do C

ON

,ac

tivac

ión

en e

l reg

ulad

orde

pos

ició

n

Com

o P

ON

, per

o la

act

ivac

ión

se r

ealiz

a en

lafr

ecue

ncia

de

regu

laci

ón d

e po

sici

ón

PD

ELA

YO

NR

etar

do e

n el

troq

uela

doC

ON

PD

ELA

YO

F *

Ret

ardo

en

el tr

oque

lado

DE

S

Programación

8-135SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

Dir

ecci

ón

Pro

gra

mac

ión

Info

rmac

ión

Asi

gn

ació

n d

eva

lore

sD

escr

ipci

ón

SO

NP

unzo

nado

CO

NA

ctiv

a la

func

ión

de p

unzo

nado

y d

esac

tiva

PO

N; l

apr

imer

a ca

rrer

a se

rea

liza

en e

l pun

to in

icia

l de

lase

cuen

cia

activ

ada

SO

NS

Pun

zona

do C

ON

,ac

tivac

ión

en e

l reg

ulad

orde

pos

ició

n

Se

com

port

a co

mo

SO

N, p

ero

la a

ctiv

ació

n se

rea

liza

en la

frec

uenc

ia d

e re

gula

ción

de

posi

ción

SP

IF1

*La

prim

era

inte

rfaz

de

troq

uela

do e

stá

activ

aE

ntra

das

y sa

lidas

NC

K r

ápid

as p

ara

troq

uela

do/p

unzo

nado

byt

e 1

SP

OF

*Tr

oque

lado

/pun

zona

doD

ES

CO

NF

inal

iza

toda

s la

s fu

ncio

nes

de tr

oque

lado

ypu

nzon

ado

SP

NC

antid

ad d

e se

gmen

tos

por

secu

enci

a(s

trok

e/pu

nch

num

ber)

Dis

trib

ució

n au

tom

átic

a de

los

segm

ento

s en

laca

ntid

ad p

rogr

amad

a de

seg

men

tos

parc

iale

s

SP

PLo

ngitu

d de

un

segm

ento

(str

oke/

punc

h pa

th)

Div

ide

el r

ecor

rido

tota

l pro

gram

ado

de fo

rma

auto

mát

ica,

de

acue

rdo

con

el r

ecor

rido

prog

ram

ado,

en s

egm

ento

s de

l mis

mo

tam

año

SE

T(

, , ,

)

RE

P()

Fija

r va

lore

s pa

ra

cam

pos

de v

aria

bles

SE

T:V

alor

es d

istin

tos,

a p

artir

del

ele

men

to in

dica

do

hast

a: c

onfo

rme

al n

úmer

o de

val

ores

RE

P:

Val

or id

éntic

o, a

par

tir d

el e

lem

ento

indi

cado

ha

sta

:fina

l del

cam

po

DE

F R

EA

L V

AR

2[12

]=R

EP

(4.5

); t

odos

los

elem

ento

s va

lor

4.5

N10

R10

=SE

T(1

.1,2

.3,4

.4)

; R10

=1.1

, R11

=2.3

, R4=

4.4

STO

PF

IFO

Par

ada

del p

roce

sado

rápi

do d

e un

seg

men

to–

Fun

ción

esp

ecia

l,lle

nado

de

la m

emor

ia d

e pr

etra

tam

ient

o ha

sta

que

seen

cuen

tre

STA

RT

FIF

O, s

e ha

ya ll

enad

o la

mem

oria

de p

retr

atam

ient

o o

se e

ncue

ntre

el f

inal

del

pro

gram

a.

STO

PF

IFO

; sec

uenc

ia p

ropi

a, in

icio

l

lena

doN

10 X

...N

20 X

...

STA

RT

FIF

O *

Inic

io d

e pr

oces

ado

rápi

do d

e un

seg

men

to–

Fun

ción

esp

ecia

l, pa

rale

lam

ente

llen

ado

de la

mem

oria

de

pret

rata

mie

nto.

N30

X...

STA

RT

FIF

O; s

ecue

ncia

pro

pia,

fin

llena

do

STO

PR

EP

arad

a de

dec

odifi

caci

ónpr

evia

–F

unci

ón e

spec

ial;

la s

igui

ente

sec

uenc

ia ta

n só

lo s

ede

scod

ifica

una

vez

que

la s

ecue

ncia

ant

erio

r a

STO

PR

E e

sté

term

inad

a.

STO

PR

E; s

ecue

ncia

pro

pia

TAN

G(F

o,Le

1,Le

2 ,..

.)C

ontr

ol ta

ngen

cial

, de

finic

ión

–F

o: N

ombr

e de

l eje

esc

lavo

(ej

e gi

rato

rio)

Le1:

Nom

bre

del e

je m

aest

ro 1

Le2:

Nom

bre

del e

je m

aest

ro 2

Otr

os p

arám

etro

s op

cion

ales

¡La

func

ión

sólo

est

á di

spon

ible

en

SIN

UM

ER

IK 8

02D

sl p

ro!

TAN

G(C

,X,Y

); s

ecue

ncia

pro

pia

TAN

G(C

,X,Y

,1“W

”,“P

”); n

úmer

o m

áx. d

e pa

rám

etro

s

TAN

GO

N(F

o,...

)C

onec

tar

cont

rol t

ange

ncia

l–

Fo:

Nom

bre

del e

je e

scla

vo (

eje

gira

torio

)

¡La

func

ión

sólo

est

á di

spon

ible

en

SIN

UM

ER

IK 8

02D

sl p

ro!

TAN

GO

N(C

); s

ecue

ncia

pro

pia

TAN

GO

N(C

,Áng

ulo,

Dis

t,Tol

Ang

); n

úmer

o m

áx. d

e pa

rám

etro

s

Programación

8-136SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

Dir

ecci

ón

Pro

gra

mac

ión

Info

rmac

ión

Asi

gn

ació

n d

eva

lore

sD

escr

ipci

ón

TAN

GO

F(F

o)D

esco

nect

ar

cont

rol t

ange

ncia

l–

Fo:

Nom

bre

del e

je e

scla

vo (

eje

gira

torio

)¡L

a fu

nció

n só

lo e

stá

disp

onib

le e

n S

INU

ME

RIK

802

Dsl

pro

!

TAN

GO

F(C

); s

ecue

ncia

pro

pia

TAN

GD

EL

(Fo)

Con

trol

tang

enci

al,

borr

ar d

efin

ició

n–

Fo:

Nom

bre

del e

je e

scla

vo (

eje

gira

torio

)¡L

a fu

nció

n só

lo e

stá

disp

onib

le e

n S

INU

ME

RIK

802

Dsl

pro

!

TAN

GD

EL(

C)

; sec

uenc

ia p

ropi

a

TLI

FT

(Fo)

Con

trol

tang

enci

al,

inse

rtar

sec

uenc

iain

term

edia

–F

o: N

ombr

e de

l eje

esc

lavo

(ej

e gi

rato

rio)

¡La

func

ión

sólo

est

á di

spon

ible

en

SIN

UM

ER

IK 8

02D

sl p

ro!

TLI

FT

(C)

; sec

uenc

ia p

ropi

a

TR

AIL

ON

Act

ivar

arr

astr

eD

efin

ir y

cone

ctar

con

junt

o de

eje

sT

RA

ILO

N(V

,Y,K

); V

=eje

arr

astr

ado,

Y=e

je m

aest

ro K

=fac

tor

de a

copl

amie

nto

TR

AIL

OF

Des

activ

ar a

rras

tre

Des

activ

ació

n de

un

conj

unto

de

ejes

mae

stro

-esc

lavo

sT

RA

ILO

F(V

,Y)

PU

NC

HA

CC

Ace

lera

ción

dep

endi

ente

del r

ecor

rido

Def

inic

ión

de u

na c

arac

terí

stic

a de

pend

ient

e de

lre

corr

ido

dura

nte

la fu

nció

n de

pun

zona

do/tr

oque

lado

PU

NC

HA

CC

(Sm

ín, A

mín

, Sm

áx, A

máx

)

CP

RO

TA

ctiv

ar z

onas

pro

tegi

das

Las

zona

s pr

oteg

idas

deb

en d

efin

irse

ante

s de

laac

tivac

ión

CP

RO

T(1

,2)

; act

ivar

zon

a pr

oteg

ida

1C

PR

OT

(1,0

); d

esac

tivar

zon

a pr

oteg

ida

1

CA

CD

espl

azam

ient

o a

una

posi

ción

abs

olut

aE

l val

or c

odifi

cado

es

índi

ce d

e ta

bla;

des

plaz

amie

nto

al v

alor

de

tabl

a

CA

CN

Se

apro

xim

a a

un v

alor

mem

oriz

ado

en la

tabl

ade

form

a ab

solu

ta e

nse

ntid

o ne

gativ

o.

Adm

isib

le p

ara

la p

rogr

amac

ión

de e

jes

gira

torio

sco

mo

ejes

de

posi

cion

amie

nto

CA

CP

Se

apro

xim

a a

un v

alor

mem

oriz

ado

en la

tabl

ade

form

a ab

solu

ta e

nse

ntid

o po

sitiv

o.

CD

CD

espl

azam

ient

o di

rect

o a

una

posi

ción

CIC

Des

plaz

amie

nto

a un

apo

sici

ón in

crem

enta

l

Programación

8.2 Información de recorridos

8-137SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

Programación8.2 Información de recorridos

8.2.1 Selección de plano: G17

Funcionalidad

A partir de los ejes X e Y se forma un plano que recibe el nombre de plano G17. Éste es elúnico que es relevante en el punzonado (preasignación estándar).

La selección de plano se describe en las distintas funciones.

Los distintos planos sirven igualmente para la definición del sentido de giro del círculopara la interpolación circular en sentido horario o antihorario. En el plano en el cual seejecuta el círculo están definidas la abscisa y la ordenada, con lo cual se aplica igualmenteel sentido de rotación.

X Y

Figura 8-3 Asignación de planos y ejes en el punzonado

Ejemplo de programación

N10 G17 T... M... ; plano X/Y seleccionadoN20 ... X... Y...

8.2.2 Cota absoluta/incremental: G90, G91, AC, IC

Funcionalidad

Con las instrucciones G90/G91, los datos de recorrido escritos X, Y, ... se evalúan comopunto final de coordenadas (G90) o como recorrido de eje a efectuar (G91). G90/G91 esválido para todos los ejes.A diferencia del ajuste G90/G91, una determinada información de recorrido se puede indicarsecuencia a secuencia con AC/IC en cota absoluta/incremental.

Estas instrucciones no determinan la trayectoria en la cual se alcanzan los puntos finales.Para este fin existe un grupo G (G0, G1, G2, G3, ... ver apartado 8.3 “Movimientos de ejes”).

Programación

8.2 Información de recorridos

8-138SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

Programación

G90 ; Cota absolutaG91 ; Cota incrementalX=AC(..) ; Cota absoluta para un determinado eje (aquí: eje X), secuencia a secuenciaX=IC(..) ; Cota incremental para un determinado eje (aquí: eje X), secuencia a secuencia

Acotado absoluto Acotado incremental

X

P1

P2

Y

P3

X

P1

P2

Y

P3

Figura 8-4 Cotas distintas en el plano

Cota absoluta G90

En la cota absoluta, la medida está referida al origen del sistema de coordenadas actual-mente activo (sistema de coordenadas de herramienta o de pieza actual o sistema de coor-denadas de máquina). Esto depende de los decalajes que están activos en este momento:decalajes programables, ajustables o sin decalajes.

Al iniciar el programa, G90 está activo para todos los ejes y permanece activo hasta quese deselecciona en una secuencia posterior con G91 (introducción de cota incremental),(modalmente activo).

Cota incremental G91

En la cota incremental, el valor numérico del dato de posición corresponde al recorrido deleje a realizar. El signo indica la dirección de desplazamiento.

G91 es válido para todos los ejes y se puede deseleccionar en una secuencia posterior conG90 (cota absoluta).

Indicación con =AC(...), =IC(...)

Después de la coordenada del punto final se tiene que escribir un signo de igualdad. El valorse tiene que indicar entre paréntesis.También para centros de círculo se pueden definir cotas absolutas con =AC(...). De lo con-trario, el punto de referencia para el centro del círculo es el punto inicial del círculo.

Ejemplo de programación

N10 G90 X20 Y90 ; Cota absolutaN20 X75 Y=IC(–32) ; Cota X sigue siendo absoluta, cota incremental Y...N180 G91 X40 Y20 ; Conmutación a cota incrementalN190 X–12 Y=AC(17) ; X sigue siendo cota incremental, Y absoluta

Programación

8.2 Información de recorridos

8-139SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

8.2.3 Indicación de cotas métricas y en pulgadas: G71, G70, G710, G700

Funcionalidad

Si hay cotas de piezas que difieren del ajuste básico del sistema del control (pulgadaso mm), las cotas se pueden introducir directamente en el programa. El control asume losnecesarios trabajos de conversión al sistema básico.

Programación

G70 ; Cota en pulgadasG71 ; Cota métrica

G700 ; Cota en pulgadas, también para el avance FG710 ; Cota métrica, también para el avance F

Ejemplo de programación

N10 G70 X10 Y30 ; Cota en pulgadas N20 X40 Y50 ; G70 sigue activo...N80 G71 X19 Y17.3 ; Cota métrica a partir de aquí

Información

Según el ajuste básico, el control interpreta todos los valores geométricos como indicacio-nes de cotas métricas o en pulgadas. Como valores geométricos se consideran también lascorrecciones de herramienta y los decalajes de origen ajustables, incluyendo la indicación;así como el avance F en mm/min o en pulgadas/min. El ajuste básico se puede realizar através de un dato de máquina.Todos los ejemplos citados en estas instrucciones parten del supuesto de un ajuste básicométrico.

En consecuencia, G70 ó G71 evalúan todos los datos geométricos que se refieren directa-mente a la pieza como cotas en pulgadas o cotas métricas, p. ej.:

� Información de recorrido X, Y en G0, G1, G2, G3, G33, CIP, CT

� Parámetros de interpolación I, J (también paso de rosca)

� Radio del círculo CR

� Decalaje de origen programable (TRANS, ATRANS)

� Radio polar RP

Todos los demás datos geométricos que no sean datos directos sobre la pieza, tales comoavances, correcciones de herramienta, decalajes de origen ajustables, etc. no se venafectados por G70/G71.En cambio, G700/G710 influye adicionalmente en el avance F (pulgadas/min, pulgadas/vuelta o mm/min, mm/vuelta).

Programación

8.2 Información de recorridos

8-140SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

8.2.4 Coordenadas polares, determinación de polos: G110, G111, G112

Funcionalidad

Además de la indicación usual en coordenadas cartesianas (X, Y), los puntos de una piezase pueden indicar también en coordenadas polares. El uso de coordenadas polares es conveniente si una pieza o una parte de ella está acotadacon un radio y ángulo desde un punto central (polo).

Plano

Las coordenadas polares se refieren al plano determinado con G17.El 3er eje, situado verticalmente en este plano, se puede indicar adicionalmente. Estopermite programar parámetros en una tercera dimensión para definir posiciones comocoordenadas cilíndricas.

Radio polar RP=...

El radio polar indica la distancia del punto frente al polo. Permanece memorizado y sólo senecesita volver a escribir en las secuencias en las cuales se modifica, después de uncambio de polo o al conmutar el plano.

Ángulo polar AP=...

La referencia angular se relaciona siempre con el eje horizontal (abscisa) del plano(p. ej., con G17: eje X). Se pueden realizar indicaciones de ángulo positivas y negativas.El ángulo polar permanece memorizado y sólo se necesita volver a escribir en las secuen-cias en las cuales se modifica, después de un cambio de polo o al conmutar el plano.

RP=...

AP=...

Polo

Punto,determinado por RP, APY

XG17: Plano X/Y

+

Figura 8-5 Radio polar y ángulo polar con definición de la dirección positiva

Programación

8.2 Información de recorridos

8-141SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

Determinación de polos, programación

G110 ; Indicación de polo, relativa a la última consigna de posición programada (en el plano, p. ej., con G17: X/Y)

G111 ; Indicación de polo, relativa al origen del sistema de coordenadas de pieza actual (en el plano, p. ej., con G17: X/Y)

G112 ; Indicación de polo, relativa al último polo válido, conservar el plano

Observaciones

� Las determinaciones de polos también se pueden realizar en coordenadas polares. Estoresulta conveniente si ya existe un polo.

� Si no se define ningún polo, el origen del sistema de coordenadas de pieza actual actúacomo polo.

Ejemplo de programación

N10 G17 ; Plano X/YN20 G111 X17 Y36 ; Coordenadas polares en el sistema de coordenadas de pieza

actual...N80 G112 AP=45 RP=27.8 ; Nuevo polo, relativo al último polo como coordenada polarN90 ... .. AP=12.5 RP=47.679 ; Coordenadas polares

Desplazamiento en coordenadas polares

Las posiciones programadas en coordenadas polares se pueden desplazar, al igual que lasposiciones indicadas en coordenadas cartesianas, con:

� G0 – Interpolación lineal con velocidad de desplazamiento rápido

� G1 – Interpolación lineal con avance

� G2 – Interpolación circular en sentido horario

� G3 – Interpolación circular en sentido antihorario

(Ver al respecto apartado 8.3 “Movimientos de ejes”).

8.2.5 Decalaje de origen programable: TRANS, ATRANS

Funcionalidad

En caso de formas/disposiciones recurrentes en distintas posiciones en una pieza o simple-mente al elegir un nuevo punto de referencia para la cota se puede utilizar el decalaje deorigen programable. De este modo, se obtiene el sistema de coordenadas de piezaactual. A éste se refieren las nuevas indicaciones de cotas escritas.El decalaje es posible en todos los ejes.

Programación

8.2 Información de recorridos

8-142SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

Programación

TRANS X... Y... ; Decalaje programable, borra las instrucciones antiguas de decalaje, giro, factor de escala, imagen simétrica

ATRANS X... Y... ; Decalaje programable, aditivo a instrucciones existentes

TRANS ; Sin valores: borra instrucciones antiguas del decalaje, giro, factor de escala, imagen simétrica

Las instrucciones con TRANS, ATRANS exigen (cada una) una secuencia propia.

XW

X

Y

Y

TRANS X...

TRANS Y...

L10

Figura 8-6 Ejemplo de un decalaje programable

Ejemplo de programación

N20 TRANS X20 Y15 ; Decalaje programableN30 L10 ; Llamada de subprograma, contiene la geometría a desplazar...N70 TRANS ; Decalaje borrado

Llamada a subprograma: ver apartado 8.9 “Con subprogramas”.

8.2.6 Rotación programable: ROT, AROT

Funcionalidad

La rotación se ejecuta en el plano actual G17 con el valor de RPL=... en grados.

Programación

ROT RPL=... ; Rotación programable, borra las instrucciones antiguas de decalaje, giro, factor de escala, imagen simétrica

AROT RPL=... ; Rotación programable, aditivo a instrucciones existentesROT ; Sin valores: borra instrucciones antiguas de decalaje,

giro, factor de escala, imagen simétrica Las instrucciones con ROT, AROT exigen (cada una) una secuencia propia.

Programación

8.2 Información de recorridos

8-143SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

Y

X

RPL=

G17

Sistema girado

+

Figura 8-7 Definición de la dirección positiva del ángulo de giro

XW

X

Y

Y

X

Y

45o

2030

L10

L10(N30)

(N60)

10

26

Figura 8-8 Ejemplo de programación para decalaje programable y rotación

Ejemplo de programación

N10 G17 ... ; Plano X/YN20 TRANS X20 Y10 ; Decalaje programableN30 L10 ; Llamada de subprograma, contiene la geometría a desplazarN40 TRANS X30 Y26 ; Nuevo decalajeN50 AROT RPL=45 ; Rotación aditiva en 45 gradosN60 L10 ; Llamada de subprogramaN70 TRANS ; Decalaje y rotación borrados...

Llamada a subprograma: ver apartado 8.9 “Con subprogramas”.

8.2.7 Factor de escala programable: SCALE, ASCALE

Funcionalidad

Con SCALE, ASCALE se puede programar un factor de escala para todos los ejes. Coneste factor se aumenta o reduce el recorrido en el eje indicado. Como referencia para el cambio de escala se utiliza el sistema de coordenadas actual.

Programación

8.2 Información de recorridos

8-144SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

Programación

SCALE X... Y... ; Factor de escala programable, borra las instrucciones antiguas de decalaje, giro, factor de escala, imagen simétrica

ASCALE X... Y... ; Factor de escala programable, aditivo a instrucciones existentes

SCALE ; Sin valores: borra instrucciones antiguas de decalaje, giro, factor de escala, simetría especular

Las instrucciones con SCALE, ASCALE precisan siempre una secuencia propia.

Observaciones

� En círculos se debería utilizar en ambos ejes el mismo factor.

� Si, con SCALE/ASCALE activo, se programa un ATRANS, se escalan también estosvalores de decalaje.

Y

X

Pieza

Pieza

ATRANS X... Y...36

5

SCALE X2 Y2

N40Original

N60

W

Figura 8-9 Ejemplo de escala y decalaje

Ejemplo de programación

N10 G17 ; Plano X/Y N20 L10 ; Contorno original programado N30 SCALE X2 Y2 ; Contorno ampliado por dos veces en X e YN40 L10N50 ATRANS X2.5 Y18 ; ¡Los valores están también escalados! N60 L10 ; Contorno ampliado y decalaje Llamada de subprograma: ver apartado 8.9 “Con subprogramas”.

Programación

8.2 Información de recorridos

8-145SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

8.2.8 Simetría especular programable: MIRROR, AMIRROR

Funcionalidad

Con las funciones MIRROR, AMIRROR se pueden mecanizar geometrías simétricasrespecto a los ejes de coordenadas. Todos los movimientos de desplazamientos de los ejespara los cuales está programada la simetría especular se invierten en su dirección.

Programación

MIRROR X0 Y0 ; Simetría especular programable, borra las instrucciones antiguas de decalaje, giro, factor de escala, imagen simétrica

AMIRROR X0 Y0 ; Simetría especular programable, aditiva a instrucciones existentesMIRROR ; Sin valores: borra instrucciones antiguas de decalaje,

giro, factor de escala, imagen simétrica Las instrucciones con MIRROR, AMIRROR exigen (cada una) una secuencia propia. El valorde eje no tiene ninguna influencia. No obstante, se tiene que indicar un valor.

Nota

El sentido de giro del círculo G2/G3 se invierte automáticamente al crear una imagensimétrica.

Y

X

Pieza

Pieza

N20G3

Originalsimetrizado en X

G2

G2

N40

N60

simetrizado en Y

N80G3

simetrizado en Y y X

W

Figura 8-10 Ejemplo de simetría especular con posición de herramienta representada

Programación

8.2 Información de recorridos

8-146SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

Ejemplo de programación

Simetría especular en distintos ejes de coordenadas con influencia a una corrección del radio deherramienta activada y G2/G3:...N10 G17 ; Plano X/Y N20 L10 ; Contorno programado N30 MIRROR X0 ; En X se invierte la dirección N40 L10 ; Contorno simetrizado N50 MIRROR Y0 ; En Y se invierte la dirección N60 L10 N70 AMIRROR X0 ; Nueva simetría especular, esta vez en X N80 L10 ; Contorno simetrizado dos veces N90 MIRROR ; Desactivar simetría especular....

Llamada a subprograma: ver apartado 8.9 “Con subprogramas”.

8.2.9 Sujeción de piezas – decalaje de origen ajustable:G54 a G59, G500, G53, G153

Funcionalidad

El decalaje de origen ajustable indica la posición del origen de pieza en la máquina (deca-laje del origen de pieza con respecto al origen de máquina). Este decalaje se determina alsujetar la pieza en la máquina y se tiene que introducir en el campo de datos previstomediante el manejo. El valor es activado por el programa al seleccionar seis gruposposibles: G54 a G59.

Nota: una sujeción oblicua de la pieza es posible introduciendo los ángulos de rotaciónalrededor de los ejes de máquina. Estas proporciones de rotación se activan al mismotiempo con el decalaje G54 a G59.

Manejo: ver apartado “Introducir/modificar decalaje de origen”.

Programación

G54 ; 1er decalaje de origen ajustableG55 ; 2º decalaje de origen ajustableG56 ; 3er decalaje de origen ajustableG57 ; 4º decalaje de origen ajustableG58 ; 5º decalaje de origen ajustableG59 ; 6º decalaje de origen ajustableG500 ; Decalaje de origen ajustable DES – modal

G53 ; Decalaje de origen ajustable DES – secuencia a secuencia, ; suprime también el decalaje programable

G153 ; Como G53, suprime adicionalmente el frame básico

Programación

8.2 Información de recorridos

8-147SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

XÉÉ

W = Origen de pieza

M

M = Punto de origen de máquina

X1(Máquina)

Y1

P. ej.:

G54

W Pieza

Pieza

(Máquina)

Y

X

Figura 8-11 Decalaje de origen ajustable

ÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊ

Y1

X1

Y Pieza 1

Y Pieza 2

YPieza 3 Y Pieza 4

X Pieza 1

XPieza 2

X X Pieza 4

G54

Pieza 3

(Máquina)

G55

G56 G57

(Máquina)

Figura 8-12 Varios amarres de piezas

Ejemplo de programación

N10 G54 ... ; Llamada al primer decalaje de origen ajustableN20 L47 ; Mecanizar pieza 1, aquí como L47N30 G55 ... ; Llamada al segundo decalaje de origen ajustableN40 L47 ; Mecanizar pieza 2, aquí como L47N50 G56 ... ; Llamada al tercer decalaje de origen ajustableN60 L47 ; Mecanizar pieza 3, aquí como L47N70 G57 ... ; Llamada al cuarto decalaje de origen ajustableN80 L47 ; Mecanizar pieza 4, aquí como L47N90 G500 G0 X... ; Desconectar decalaje de origen ajustable

Llamada a subprograma: ver apartado 8.9 “Con subprogramas”.

Programación

8.2 Información de recorridos

8-148SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

8.2.10 Limitación de la zona de trabajo programable: G25, G26, WALIMON,WALIMOF

Funcionalidad

Con la limitación de la zona de trabajo se define el área de trabajo para todos los ejes. Sólose puede realizar un desplazamiento en esta área. Los datos de coordenadas estánasociados a la máquina.

Para poder utilizar la limitación de la zona de trabajo, es preciso activarla para el eje encuestión. Esto se realiza a través de la máscara de entrada, en <Decalajes parámetros><Datos operador> <Lim. zona trabajo>.

Existen dos posibilidades para definir la zona de trabajo:

� Introducción de los valores a través de la máscara de entrada del control de <Decalajesparámetros> <Datos operador> <Lim. zona trabajo.>De este modo, la limitación de la zona de trabajo también está activa en el modo JOG.

� Programación con G25/G26En el programa de piezas es posible modificar los valores de los diferentes ejes. Losvalores introducidos en la máscara de entrada (<Decalajes parámetros> <Datosoperador> <Lim. zona trabajo>) se sobrescriben.

Con WALIMON/WALIMOF se activa/desactiva la limitación de la zona de trabajo en elprograma.

Programación

G25 X... Y... ; Limitación inferior de la zona de trabajoG26 X... Y... ; Limitación superior de la zona de trabajo

WALIMON ; Limitación de la zona de trabajo CONWALIMOF ; Limitación de la zona de trabajo DES

Y

YCampo de trabajo

X1

X G25 X G26G25

G26

Y1

M

(Máquina)

(Máquina)

Figura 8-13 Limitación de la zona de trabajo programable con el ejemplo bidimensional

Programación

8.2 Información de recorridos

8-149SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

Observaciones

� En G25, G26 se tiene que utilizar el descriptor de eje de canal del dato de máquina 20080: AXCONF_CHANAX_NAME_TAB. Éstos pueden diferir de los descriptores de ejegeométrico en DM 20060: AXCONF_GEOAX_NAME_TAB.

� Una limitación del campo de trabajo sólo se puede activar si se ha efectuado el despla-zamiento al punto de referencia para los ejes en cuestión.

Ejemplo de programación

N10 G25 X10 Y–20 ; Valores limitación inferior de la zona de trabajoN20 G26 X100 Y110 Z300 ; Valores limitación superior de la zona de trabajoN30 T1 M6N40 G0 X90 Y100N50 WALIMON ; Limitación de la zona de trabajo CON... ; Únicamente dentro de la limitaciónN90 WALIMOF ; Limitación de la zona de trabajo DES

Programación

8.3 Movimientos de ejes

8-150SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

8.3 Movimientos de ejes

8.3.1 Interpolación lineal con velocidad de desplazamiento rápido: G0

Funcionalidad

El movimiento en velocidad de desplazamiento rápido G0 se utiliza para el posicionadorápido de la herramienta, pero no para el mecanizado directo de la pieza.Se pueden desplazar todos los ejes a la vez en una trayectoria recta.

Para cada eje está establecida la velocidad máxima (velocidad de desplazamiento rápido)en datos máquina. Si sólo se desplaza un eje, lo hace con su velocidad de desplazamientorápido. Si se desplazan dos o tres ejes a la vez, la velocidad sobre la trayectoria (p. ej.,velocidad resultante en la punta de la herramienta) se elige de modo que se obtenga lamáxima velocidad sobre la trayectoria posible en todos los ejes participantes.

Un avance programado (palabra F) no tiene ningún significado para G0. G0 permaneceactivo hasta su revocación por otra instrucción de este grupo G (G1, G2, G3, ...).

Programación

G0 X... Y.. ; Coordenadas cartesianasG0 AP=... RP=... ; Coordenadas polaresG0 AP=... RP=... ; Coordenadas cilíndricas (3 dimensiones)

Nota: otra posibilidad para la programación de rectas se obtiene con la indicación deángulo ANG=...

X

Y P1

P2

Trayectoria recta

Figura 8-14 Interpolación lineal con velocidad de desplazamiento rápido de punto P1 a P2

Ejemplo de programación

N10 G0 X100 Y150 Z65 ; Coordenada cartesiana...N50 G0 RP=16.78 AP=45 ; Coordenada polar

Información

Para el posicionamiento existe un grupo de funciones G (ver apartado 8.3.11 “Paradaprecisa/trabajo con control de contorneado: G60, G64”). Con G60 – Parada precisa se puede elegir con otro grupo G una ventana con distintasprecisiones. ¡Para la parada precisa existe, como alternativa, una instrucción que actúa porsecuencias: G9.Para la adaptación a sus tareas de posicionamiento debería observar estas posibilidades.

Programación

8.3 Movimientos de ejes

8-151SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

8.3.2 Interpolación lineal con avance: G1

Funcionalidad

La herramienta se mueve de la posición inicial al punto final en una trayectoria en línearecta. Para la velocidad sobre la trayectoria es determinante la palabra F programada.Se pueden desplazar todos los ejes a la vez.G1 permanece activo hasta su revocación por otra instrucción de este grupo G(G0, G2, G3, ...).

Programación

G1 X... Y... F... ; Coordenadas cartesianasG1 AP=... RP=... F... ; Coordenadas polares

Nota: otra posibilidad para la programación de rectas se obtiene con la indicación deángulo ANG=...

Y

20

40

P2

P1

X

18

48

Figura 8-15 Interpolación lineal en tres ejes en el ejemplo de una ranura

Ejemplo de programación

N05 G0 G90 X40 Y48 ; La herramienta marcha con velocidad de desplazamiento rápido ; a P1, 3 ejes al mismo tiempo,

N10 G1 F100 ; Avance 100 mm/min N15 X20 Y18 ; La herramienta se aproxima sobre una recta en el espacio a P2 N20 X–20 Y80 N30 M2 ; Fin del programa

Programación

8.3 Movimientos de ejes

8-152SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

8.3.3 Interpolación circular: G2, G3

Funcionalidad

La herramienta se mueve de la posición inicial al punto final circular. La dirección es deter-minada por la función G:G2 ; En sentido horarioG3 ; En sentido antihorario

Y

X

G2

G3

Figura 8-16 Definición del sentido de giro circular G2/G3

La descripción del círculo deseado se puede indicar de distintas maneras:

G2/G3 e indicación del centro (+punto final): G2/G3 e indicación del radio (+punto final):

G2/G3 e indicación del ángulo en el vértice

Punto final X, Y

Posición inicial X, Y Centro I, J

X

YPunto final X, Y

Posición inicial X, Y

X

Y

CR

p. ej. G2 X...Y... I... J... p. ej., G2 X...Y...CR=...

Posición inicial X, Y

X

Y

p. ej. G2 AR=... I... J...

ARÁngulo

(+centro):

Radio del círculo

Centro I, J

G2/G3 e indicación del ángulo en el vértice

Posición inicial X, Y

X

Y

p. ej. G2 AR=... X...Y...

ARÁngulo

(+punto final):

Punto final X, Y

Figura 8-17 Posibilidades de la programación de círculos con G2/G3 en el ejemplo de los ejes X/Y y G2

G2/G3 permanece activo hasta su revocación por otra instrucción de este grupo G (G0, G1, ...).Para la velocidad sobre la trayectoria es determinante la palabra F programada.

Programación

8.3 Movimientos de ejes

8-153SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

Programación

G2/G3 X... Y... I... J... ; Centro y punto finalG2/G3 CR=... X... Y... ; Radio y punto finalG2/G3 AR=... I... J... ; Ángulo en el vértice y centroG2/G3 AR=... X... Y... ; Ángulo en el vértice y punto finalG2/G3 AP=... RP=... ; Coordenadas polares, círculo alrededor del polo

Nota

Otras posibilidades para la programación de círculos se obtienen con:CT – círculo con transición tangencialCIP – círculo con punto intermedio (ver los siguientes apartados).

Tolerancias de entrada para círculo

El control acepta los círculos únicamente con una cierta tolerancia dimensional. Se com-paran el radio del círculo en el punto inicial y final. Si la diferencia se sitúa dentro de la tole-rancia, el centro se ajusta exactamente a nivel interno. De lo contrario, se emite un mensajede alarma.

El valor de tolerancia se ajusta a través de un dato de máquina (ver “Instrucciones deservicio” 802D sl).

Información

¡Circunferencias en una secuencia sólo son posibles con indicación del centro y del puntofinal!

En círculos con indicación del radio, signo en CR=... sirve para la selección correcta delcírculo. Con la misma posición inicial, el mismo punto final, el mismo radio y la misma direc-ción existen 2 círculos posibles. El signo negativo en CR=–... determina el círculo cuyosegmento circular es mayor que un semicírculo; de lo contrario, el círculo se determina conel segmento circular más pequeño o igual al semicírculo:

Y

X

MP1

G2

MP2

Punto final

Posición inicial

Círculo más grande que semicírculo

Círculo más pequeño o igual a semicírculo

G2

MP1 – Centro círculo 1MP2 – Centro círculo 2

Figura 8-18 Selección del círculo de entre dos círculos posibles con indicación del radioa través del signo de CR=

Programación

8.3 Movimientos de ejes

8-154SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

Ejemplo de programación: Indicación de centro y punto final

4030

J

X

Y

Punto finalPosición inicial

50

33

40

I

Centro

Figura 8-19 Ejemplo para indicación de centro y punto final

N5 G90 X30 Y40 ; Posición inicial círculo para N10 N10 G2 X50 Y40 I10 J–7 ; Punto final y centro

Nota: ¡Los valores de centro se refieren al punto inicial de la circunferencia!

Ejemplo de programación: Indicación de punto final y radio

30X

Y

Punto final

(¿Centro?)

Posición inicial

50

40

Figura 8-20 Ejemplo para indicación de punto final y radio

N5 G90 X30 Y40 ; Posición inicial círculo para N10 N10 G2 X50 Y40 CR=12.207 ; Punto final y radio

Nota: Con un signo negativo del valor en CR=–... se elige un segmento circular mayor queun semicírculo.

Programación

8.3 Movimientos de ejes

8-155SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

Ejemplo de programación: Indicación de punto final y ángulo en el vértice

30X

Y

Punto final

(¿Centro?)

Posición inicial

50

1050

40

Figura 8-21 Ejemplo para la indicación de punto final y ángulo en el vértice

N5 G90 X30 Y40 ; Posición inicial círculo para N10 N10 G2 X50 Y40 AR=105 ; Punto final y ángulo en el vértice

Ejemplo de programación: Indicación de centro y ángulo en el vértice

30X

Y

(¿Punto final?)Posición inicial

40

1050J

I

33

40

Centro

Figura 8-22 Ejemplo para la indicación de centro y ángulo en el vértice

N5 G90 X30 Y40 ; Posición inicial círculo para N10 N10 G2 I10 J–7 AR=105 ; Centro y ángulo en el vértice

Nota: ¡Los valores de centro se refieren al punto inicial de la circunferencia!

Programación

8.3 Movimientos de ejes

8-156SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

Ejemplo de programación: Coordenadas polares

4030

X

Y

Centro = polo

Posición inicial

33

AP=40

Figura 8-23 Ejemplo de un círculo con coordenadas polares

N1 G17 ; Plano X/YN5 G90 G0 X30 Y40 ; Posición inicial círculo para N10N10 G111 X40 Y33 ; Polo = centro del círculo N20 G2 RP=12.207 AP=21 ; Indicaciones del polo

8.3.4 Interpolación circular a través de un punto intermedio: CIP

Funcionalidad

Si conoce tres puntos de contorno del círculo en lugar del centro o radio o ángulo en elvértice, conviene utilizar la función CIP.

La dirección del círculo resulta en este caso de la posición del punto intermedio (entre elpunto inicial y final). El punto intermedio se escribe conforme a la asignación de ejes I1=... para el eje X, J1=... para el eje Y.

CIP permanece activo hasta su revocación por otra instrucción de este grupo G(G0, G1, G2...).

Nota: ¡La indicación de medida ajustada G90 ó G91 es válida para el punto final y el puntointermedio!

Programación

8.3 Movimientos de ejes

8-157SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

30X

Y

Punto finalPosición inicial

5040

Punto intermedio I1=... J1=...

4045

Figura 8-24 Círculo con indicación de punto final y punto de interpolación en el ejemplo de G90

Ejemplo de programación

N5 G90 X30 Y40 ; Posición inicial círculo para N10 N10 CIP X50 Y40 I1=40 J1=45 ; Punto final y punto intermedio

8.3.5 Círculo con transición tangencial: CT

Funcionalidad

Con CT y el punto final programado en el plano actual G17 se crea un círculo con transicióntangencial hacia la sección de trayectoria anterior (círculo o línea recta) en este plano. En este caso, el radio y el centro del círculo quedan determinados a partir de las condicio-nes geométricas de la sección de trayectoria anterior y el punto final del círculo programado.

Y

X

N10 G1 X... Y...

N20 CT X... Y...

P. ej.: G17 Punto final círculo

Figura 8-25 Círculo con transición tangencial hacia la sección de trayectoria anterior

Ejemplo de programación

N10 G1 X20 F300 ; Línea recta N20 CT X... Y... ; Círculo con conexión tangencial

Programación

8.3 Movimientos de ejes

8-158SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

8.3.6 Desplazamiento a tope fijo: G75

Funcionalidad

Con G75 es posible desplazarse a un punto fijo de la máquina, p. ej., el punto de cambio deherramienta. La posición está consignada de forma fija para todos los ejes en datosmáquina. No se aplica ningún decalaje. La velocidad de cada eje es su velocidad de despla-zamiento rápido. G75 exige una secuencia propia y actúa por secuencias. ¡Se tiene que programar eldescriptor de eje de máquina! En la secuencia después de G75, el comando G anterior del grupo “Modo de interpolación”(G0, G1,G2, ...) vuelve a estar activo.

Ejemplo de programación

N10 G75 X1=0 Y1=0

Observación: los valores de posición programados para X1, Y1 (aquí se ha elegido aleato-riamente = 0) se ignoran, pero se tienen que escribir.

8.3.7 Búsqueda del punto de referencia: G74

Funcionalidad

La función G74 permite buscar el punto de referencia dentro del programa de pieza.La dirección y la velocidad de cada eje están consignados en datos máquina. G74 exige una secuencia propia y actúa por secuencias. ¡Se tiene que programar eldescriptor de eje de máquina! En la secuencia después de G74, el comando G anterior del grupo “Modo de interpolación”(G0, G1, G2, ...) vuelve a estar activo.

Ejemplo de programación

N10 G74 X1=0 Y1=0

Observación: los valores de posición programados para X1, Y1 (aquí se ha elegido aleato-riamente = 0) se ignoran, pero se tienen que escribir.

8.3.8 Desplazamiento a posición codificada: CAC, CIC, CDC, CACP, CACN

Funcionamiento

Mediante datos de máquina se pueden definir para dos ejes un máximo de 60 posiciones(0 a 59). Las posiciones se introducen en una tabla.

Programación

8.3 Movimientos de ejes

8-159SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

Programación

CAC (n)

o bien

CIC (n)

o bien

CACP (n)

o bien

CACN (n)

Parámetros

Tabla 8-2 Parámetros

CAC (n) Desplazamiento absoluto a la posición codificada

CIC (n) Desplazamiento incremental a la posición codificada n puestos hacia adelante(+) o hacia atrás (–)

CDC (n) Desplazamiento a posición codificada por el camino más corto (sólo para ejesgiratorios)

CACP (n) Despl. a pos. codificada en sentido positivo (sólo para ejes giratorios)

CACN (n) Despl. a pos. codificada en sentido negativo (sólo para ejes giratorios)

(n) Número de posición 1, 2, … máx. 60 posiciones por eje

Ejemplo: Tabla de posicionamiento para eje lineal y eje giratorio

315

0

7

3 7......

90245

10

5

4

mm1124

1123

40,72

27,310

1 2 3 4 5

3

2

1

6

Tabla 1 (eje giratorio)

Tabla 1 (eje lineal)

Número de posición:Valor de posición:

Eje de división:

Número de posición:Valor de posición:

grados

Figura 8-26

Programación

8.3 Movimientos de ejes

8-160SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

Nota

Si un eje se encuentra entre dos posiciones, no se efectúa el desplazamiento con indicaciónincremental con CIC(0). Es aconsejable utilizar para el primer comando de desplazamientosiempre una posición de forma absoluta.

Ejemplo 2

N10 FA[B]= 300 ; Avance para eje de posición BN20 POS[B]=CAC(10) ; Desplazamiento a posición codificada 10 (absoluta)N30 POS[B]=CIC(–4) ; Retroceso 4 puestos desde la posición actual

8.3.9 Control tangencial: TANG, TANGON, TANGOF, TLIFT, TANGDEL

FuncionalidadEsta función sólo está disponible en SINUMERIK 802D sl pro.

El control tangencial se utiliza cuando, por ejemplo, una herramienta debe desplazarse en ladirección de la tangente (tangencialmente) al contorno desplazado de la pieza.

Con la función TANG( ) se define un acoplamiento de eje con un factor de acoplamiento. Elacoplamiento de eje define un eje esclavo (eje giratorio) y dos ejes maestros (ejes del planode mecanizado). El eje esclavo se conduce según la tangente a la trayectoria recorrida porlos ejes maestros. Con TANGON( ) se activa el acoplamiento, con TANGOF( ) se desactiva.Mediante un ángulo programado en TANGON( ) se puede indicar un ángulo de decalaje deleje esclavo (eje giratorio). La instrucción TANGDEL( ) permite borrar un acoplamiento defi-nido en estado desconectado. Con las distintas funciones se tienen que transferir parámetros o valores definidos al efecto.Si todos los parámetros después de los ejes carecen de valores, no se necesitan escribir.

Programación

TANG (FEje,LEje1,LEje2,Acoplamiento,KS,Opt) ; Definición del acoplamiento tangencialTANGON(FEje,Ángulo, Dist, TolAng) ; Activar control tangencialTANGOF(FEje) ; Desactivar control tangencialTLIFT(FEje) ; Insertar secuencia intermedia en

esquinas del contornoTANGDEL(FEje) ; Borrar el acoplamiento tangencial

Programación

8.3 Movimientos de ejes

8-161SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

Explicación de los parámetros

FEje – Eje esclavo (eje giratorio con seguimiento tangencial)LEje1, LEje2 – Eje maestro 1 y 2 (ejes de contorneado a partir de los cuales se

determina la tangente para el seguimiento del eje esclavo.)Acoplamiento – Factor de acoplamiento (relación entre la variación angular de la

tangente y del eje arrastrado.) Indicación opcional, ajuste previo = 1

KS – Letra de identificación para el sistema de coordenadas, indicación opcional: “B” = sistema de coordenadas básico (ajuste previo)

Opt – Optimización: “S” = estándar (valor por defecto) o “P” = adaptación automática del desarrollo en el tiempo de ejes esclavos y maestros

Ángulo – Ángulo de decalaje del eje esclavoDist – Recorrido de matado de esquinas del eje esclavo, necesario con

Opt = “P”TolAng – Tolerancia angular del eje esclavo, indicación opcional,

(evaluación sólo con Opt = “P”)

Información

Con Opt = “P”, se considera la dinámica del eje esclavo en la limitación de velocidad de losejes maestro.

Los parámetros Dist y TolAng limitan de forma controlada el error entre el eje esclavo y latangente de los ejes maestros. Saltos de velocidad del eje esclavo como consecuencia desaltos en el contorno de eje maestro se redondean o alisan con (Dist y TolAng). El ejeesclavo se guía por anticipado para mantener la desviación lo más reducida posible.

Insertar secuencia intermedia en las esquinas del contorno: TLIFT( ).La tangente al contorno cambia bruscamente en las esquinas y por lo tanto el valor deconsigna del eje en seguimiento también sufre un salto. El eje intenta generalmente corregirdicho salto de consigna con su máxima velocidad. Por ello se produce una diferencia con elajuste tangencial deseado en el tramo del contorno que sucede a la esquina. Cuando estono es tecnológicamente aceptable, se puede indicar al control numérico, mediante lainstrucción TLIFT( ), que se detenga en las esquinas y que genere automáticamente unasecuencia intermedia para que el eje esclavo realice un giro siguiendo la nueva dirección dela tangente. La variación angular, a partir de la cual se introduce una secuencia intermediaautomática, se puede configurar a través del dato de máquina.

Programación

8.3 Movimientos de ejes

8-162SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ

Y

X

C

C

Sección de troquelado

Herramienta de troquelado

Trayectoria programada de la herramienta

Figura 8-27 Control tangencial tomando como ejemplo una herramienta de troquelado: X, Y=ejemaestro, C=eje esclavo

Ejemplo de programación

N10 TANG(C, X, Y,1) ; Definir acoplamiento del control tangencialN20 ... , Desplazamiento al punto inicialN30 TANGON(C,0) ; Activar acoplamiento, orientación de eje C 0 gradosN40 G1 F800 X10 Y20 ; Recorrer contorno en X, Y...N100 TANGOF(C) ; Desactivar acoplamiento...N200 M2

8.3.10 Avance F

FuncionalidadEl avance F es la velocidad sobre la trayectoria y representa la magnitud de la sumageométrica de los componentes de velocidad de todos los ejes afectados. Las velocidadesde eje resultan, por lo tanto, de la proporción del recorrido del eje en la trayectoria.

El avance F actúa en los modos de interpolación G1, G2, G3, CIP, CT y se mantiene hastaque se escriba una nueva palabra F.

Programación

F...

Nota: Con valores en números enteros se puede prescindir de la indicación del punto decimal,p. ej., F300.

Programación

8.3 Movimientos de ejes

8-163SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

Unidad de medida para F con G94

La unidad de medida de la palabra F queda determinada por funciones G:

G94 F como avance en mm/min

Nota: Esta unidad de medida es válida para cotas métricas. Conforme al apartado “Cotas métricasy en pulgadas” también es posible un ajuste con cotas en pulgadas.

8.3.11 Parada precisa/modo Control por contorneado: G9, G60, G64

Funcionalidad

Para el ajuste del comportamiento de desplazamiento en los límites de secuencia y para laconmutación de secuencia existen funciones G que permiten la adaptación óptima a distin-tos requisitos. Ejemplo: quiere efectuar un posicionamiento rápido con los ejes o mecanizar contornos dela trayectoria a lo largo de varias secuencias.

Programación

G60 ; Parada precisa – modalmente activaG64 ; Modo Control por contorneado

G9 ; Parada precisa – activa por secuencias

G601 ; Ventana de parada precisa finaG602 ; Ventana de parada precisa somera

Parada precisa G60, G9

Si la función Parada precisa (G60 ó G9) está activa, la velocidad se frena hasta cero al finalde la secuencia para alcanzar la posición de destino exacta.

En este caso, se puede ajustar con otro grupo G activo modalmente cuándo el movimientode desplazamiento de esta secuencia se considera como terminado y se conmuta a lasiguiente secuencia.

� G601 ; Ventana de parada precisa finaLa conmutación de secuencia tiene lugar cuando todos los ejes han alcanzado la“Ventana de parada precisa fina” (valor en el dato de máquina).

� G602 ; Ventana de parada precisa someraLa conmutación de secuencia tiene lugar cuando todos los ejes han alcanzado la“Ventana de parada precisa somera” (valor en el dato de máquina).

La elección de la ventana de parada precisa influye de forma básica en el tiempo total si seejecutan muchos procesos de posicionamiento. Los ajustes más finos necesitan mástiempo.

Programación

8.3 Movimientos de ejes

8-164SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

Y

X

G601

G602

(fino)

(somero)

Conmutación de secuenciaen “somero”/en “fino”

Figura 8-28 Ventana de parada precisa somera o fina, activa con G60/G9, representación ampliadade las ventanas

Ejemplo de programación

N5 G602 ; Ventana de parada precisa bastaN10 G0 G60 X... ; Para precisa modalN20 X... Y... ; G60 sigue activo...N50 G1 G601 ... ; Ventana de parada precisa finaN80 G64 X... ; Conmutación a modo de contorneado...N100 G0 G9 X... ; Parada precisa sólo activa para esta secuenciaN111 ... ; Otra vez modo de contorneado

Observación: El comando G9 genera una parada precisa únicamente para la secuencia enla cual se encuentra; G60, en cambio, hasta su revocación por G64.

Modo Control por contorneado G64

La finalidad del modo Control por contorneado es evitar un frenado en los límites de secuen-cia y pasar, a ser posible, con la misma velocidad sobre la trayectoria (en pasos tangen-ciales) a la siguiente secuencia. La función trabaja con control anticipativo de la veloci-dad a lo largo de varias secuencias (LookAhead).

En transiciones no tangenciales (esquinas), la velocidad se puede reducir tan deprisa quelos ejes están sujetos a una variación relativamente grande de la velocidad en poco tiempo.Esto puede producir un importante tirón (variación de la aceleración). La activación de lafunción SOFT permite limitar así la magnitud de la sacudida.

Programación

8.3 Movimientos de ejes

8-165SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

Ejemplo de programación

N10 G64 G1 X... F... ; Modo de contorneadoN20 Y.. ; Continúa con control por contorneado...N180 G60 ... ; Conmutación a parada precisa

Control anticipativo de la velocidad (LookAhead)

En el modo control por contorneado con G64 el CN optimiza la velocidad considerando losdesplazamientos programados en las siguientes secuencias. De este modo, se puede ace-lerar o frenar al concatenar varias secuencias si las transiciones con aproximadamente tan-genciales. En trayectorias compuestas de recorridos cortos en las secuencias de CN sepueden alcanzar velocidades más altas que sin Look Ahead.

Avance

Avance programado FF1

N1

G60 – Parada exacta

N2 N3 N5 N6 N7 N8 N9 N10 N11 N12 Recorridosecuencia

G64 – Modo Control por contorneado con Look Ahead

N4

Figura 8-29 Comparación del comportamiento de velocidad G60 y G64 con recorridos cortos en lassecuencias

8.3.12 Comportamiento en aceleración: BRISK, SOFT

BRISKLos ejes de la máquina modifican su velocidad con el máximo valor admisible para la acele-ración hasta alcanzar la velocidad final. BRISK permite el trabajo optimizado en el tiempo.La velocidad nominal se alcanza en poco tiempo. Sin embargo, se producen saltos en lacaracterística de aceleración.

Programación

8.3 Movimientos de ejes

8-166SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

SOFTLos ejes de la máquina aceleran con una curva no lineal continua hasta alcanzar la veloci-dad final. Gracias a esta aceleración sin sacudidas, SOFT permite reducir el esfuerzomecánico. El mismo comportamiento se produce también en procesos de frenado.

Tiempo

Velocidad(trayectoria) BRISK

(optimizado en el tiempo)

SOFT

(suave para la mecánica)

Valor deconsigna

t1 t2

Figura 8-30 Desarrollo de principio de la velocidad de contorneado con BRISK/SOFT

ProgramaciónBRISK ; Aceleración escalonada en la trayectoriaSOFT ; Aceleración en la trayectoria con limitación de tirones

Ejemplo de programación

N10 SOFT G1 X30 Y84 F650 ; Aceleración en la trayectoria con limitación de tirones ...N90 BRISK X87 Y104 ; Continuar con aceleración escalonada en la trayectoria ...

8.3.13 Corrección porcentual de la aceleración: ACC

Funcionalidad

En secciones de programa puede ser necesario modificar la aceleración de ejes ajustada através de datos de máquina de forma programable. Esta aceleración programable es unacorrección porcentual de la aceleración.

Para cada eje es posible programar un valor porcentual > 0% y � 200%. Entonces, la inter-polación de eje se realiza con esta aceleración proporcional. El valor de referencia (100%)es el valor válido de dato de máquina para la aceleración.

ProgramaciónACC[nombre de eje] = valor porcentual; para eje

Programación

8.3 Movimientos de ejes

8-167SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

Ejemplo de programación

N10 ACC[X]=80 ; 80% aceleración para el eje X...N100 ACC[X]=100 ; Desconexión de la corrección para el eje X

Efecto

La limitación actúa en todos los modos de interpolación de los modos de operaciónAUTOMÁTICO y MDA, pero no en el modo JOG ni en los posicionamientos de referencia.

Con la asignación de valor ACC[...] = 100 se desactiva la corrección; lo mismo ocurre conRESET y final de programa.

El valor de la corrección programado también está activo en el avance de recorrido deprueba.

Precaución

Un valor superior al 100% sólo se debe programar si esta solicitación es admisible para elsistema mecánico de la máquina y los accionamientos disponen de las correspondientesreservas. En caso de incumplimiento se pueden producir daños en la mecánica y/o avisosde error.

8.3.14 Desplazamiento con mando anticipativo: FFWON, FFWOF

Funcionalidad

Mediante el mando anticipativo, el error de seguimiento en la trayectoria recorrida se reducehacia cero. Desplazamientos con mando anticipativo permiten una mayor precisión y por lo tantomejores acabados.

Programación

FFWON ; Mando anticipativo CONFFWOF ; Mando anticipativo DES

Ejemplo de programación

N10 FFWON ; Mando anticipativo CONN20 G1 X... Y... F900 ...N80 FFWOF ; Mando anticipativo DES

Programación

8.3 Movimientos de ejes

8-168SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

8.3.15 3er o 4º eje

Funcionalidad

Según la versión de la máquina puede ser necesario un 3er o 4º eje. Estos ejes se puedenejecutar como ejes lineales o giratorios (por ejemplo, eje giratorio para almacén de herra-mientas). El descriptor de estos ejes viene establecido por el fabricante de la máquina(p. ej., U, C o A).

En ejes giratorios el margen de desplazamiento debe proyectarse entre 0 y < 360 grados(comportamiento del módulo).

El 4º eje debe poder desplazarse linealmente con el resto de ejes con un diseño correspon-diente de la máquina. Si el eje se desplaza en una secuencia con G1 ó G2/G3 junto con losdemás ejes (X, Y), no recibe ningún componente del avance F. Su velocidad se ajusta altiempo de trayectoria de los ejes X, Y. Su movimiento “lineal” empieza y termina con losdemás ejes de contorneado. No obstante, la velocidad no puede ser superior al valor límitedeterminado. Si, en una secuencia, sólo se programa este 4º eje, el eje se desplaza con G1 con elavance F activo. Si se trata de un eje giratorio, la unidad de medida para F es, en conse-cuencia, grados/min con G94. Para este eje se pueden igualmente ajustar (G54 a G59) y programar (TRANS, ATRANS)decalajes.

Ejemplo de programación

Suponiendo que el 4º eje es un eje giratorio y tiene el identificador de eje A:N5 G94 ; F en mm/min o grados/minN10 G0 X10 Y20 A45 ; Desplazamiento en la trayectoria X–Z con velocidad de

desplazamiento rápido, A simultáneamenteN20 G1 X12 Y21 A60 F400 ; Desplazamiento en la trayectoria X–Y con 400 mm/min,

A simultáneamenteN30 G1 A90 F3000 ; El eje A se desplaza por sí solo a la posición 90 grados con

una velocidad de 3000 grados/min

Instrucciones especiales para ejes giratorios: DC, ACP, ACN

P. ej., para eje giratorio A:A=DC(...) ; Cota absoluta, posicionamiento directo (por el recorrido más corto)A=ACP(...) ; Cota absoluta, posicionar en dirección positivaA=ACN(...) ; Cota absoluta, posicionar en dirección negativaEjemplo:N10 A=ACP(55.7) ; Desplazamiento a la posición absoluta 55,7 grados en dirección

positiva

8.3.16 Tiempo de espera: G4

Funcionalidad

Entre dos secuencias de CN, el mecanizado se puede interrumpir durante un tiempodefinido insertando una secuencia propia con G4; p. ej., para sacar la herramienta. Las palabras con F... se utilizan únicamente en esta secuencia para los datos de tiempo.El avance F previamente programado se conserva.

Programación

8.3 Movimientos de ejes

8-169SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

Programación

G4 F... ; Tiempo de espera en segundosG4 S... ; Tiempo de espera en vueltas del cabezal

Ejemplo de programación

N5 G1 F200 ; Avance F, N10 G4 F2.5 ; Tiempo de espera 2,5 sN20 Z70N30 G4 ; y 100%, corrección de velocidad: t=0,1 minN40 X... ; El avance sigue activo

8.3.17 Arrastre de ejes: TRAILON, TRAILOF

Nota

Esta función está disponible en SINUMERIK 802D sl pro.

Funcionamiento

Cuando se desplaza un eje definido como maestro, los ejes arrastrados (ejes esclavos)asignados al conjunto de ejes arrastrados se desplazan siguiendo los desplazamientosdescritos por el eje maestro, teniendo en cuenta el factor de acoplamiento.

El eje maestro y los esclavos o arrastrados componen un conjunto de ejes maestro-esclavos.

X

Y

C2

C

Figura 8-31 Eje arrastrado (eje maestro C, eje arrastrado C2)

Programación

8.3 Movimientos de ejes

8-170SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

Campo de aplicación

Desplazamiento de un eje mediante un eje ficticio. El eje maestro es un eje ficticio, el ejearrastrado es un eje real. De esta manera se puede desplazar el eje real teniendo en cuentael factor de acoplamiento.

Eje maestro CEje arrastrado C2

Programación

TRAILON(FEje, LEje, acoplamiento)

o bien

TRAILOF(FEje, LEje, LEje2)

o desconexión sin indicar el eje maestro

TRAILOF(FEje)

TRAILON y TRAILOF son de tipo modal.

Parámetros

TRAILON Definición y activación de un conjunto de ejes maestro-esclavos

Ejemplo: C2 = eje arrastrado, C = eje maestro

TRAILON(C2,C)

TRAILOF Desactivación de un conjunto de ejes maestro-esclavos

TRAILOF(C2,C) Desconexión del acoplamiento al eje maestro C.

TRAILOF(C2) Desconexión del acoplamiento sin indicar el eje maestro.FEje Nombre del eje arrastrado (esclavo)

Un eje arrastrado también puede actuar como eje maestro para otros ejesarrastrados. De esta forma se pueden definir diferentes configuraciones paraconjuntos de ejes maestro-esclavos.

LEje Nombre del eje maestro.Acoplamiento Factor de acoplamiento = relación de recorridos entre el eje arrastrado/eje

maestro

Valor por defecto = 1.

Nota

La función “eje arrastrado” se activa en el sistema de coordenadas de máquina (MKS).

La cantidad máxima de conjuntos de ejes maestro-esclavos activables simultáneamenteestá limitada únicamente por las posibilidades de combinación de los ejes de la máquina.

Programación

8.3 Movimientos de ejes

8-171SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

8.3.18 Activar, desactivar zonas de protección: CPROT

Funcionamiento

Activar o preactivar zonas protegidas para la vigilancia de colisión o desactivar zonasprotegidas activas.

El número máximo de zonas protegidas activas simultáneamente en un canal se establecea través de un dato de máquina.

Si no está activa ninguna zona protegida relativa a la pieza, la trayectoria de la herramientase comprueba con las zonas protegidas relativas a la pieza.

Nota

Si no está activa ninguna zona protegida relativa a la pieza, no tiene lugar ninguna vigilanciade zonas protegidas.

Programación

CPROT (n, state, xMov, yMov)

Parámetros

CPROT Llamada a zona de protección específica del canaln Número de la zona protegidastate Indicación de estado

0 = Desactivar zona de protección1 = Preactivar zona de protección2 = Activar zona de protección3 = Preactivar zona de protección con parada condicionada

xMove, yMove Desplazar una zona protegida definida en los ejes geométricos

Programación

8.4 Herramienta T

8-172SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

8.4 Herramienta T

Funcionalidad

Con la programación de la palabra T tiene lugar la elección de la herramienta. En el dato demáquina se define si se trata de un cambio de herramienta o tan sólo de una selección:

� El cambio de herramienta (llamada de herramienta) se realiza directamente con lapalabra T o bien

� el cambio tiene lugar según la selección con la llamada de herramienta a través de lainstrucción adicional M6 (ver también apartado 8.5 “Funciones adicionales M”).

Observe:Si se ha activado una determinada herramienta, ésta permanece memorizada como herra-mienta activa incluso más allá del final de programa y la desconexión/reconexión del control.Si cambia una herramienta de forma manual, introduzca el cambio también en el controlpara que éste conozca la herramienta correcta. Por ejemplo, puede iniciar una secuenciacon la nueva palabra T en el modo de operación MDA.

Programación

T... ; Número de herramienta: 1 ... 32 000, T0 –ninguna herramienta

Nota

Como máximo, en la memoria del control se pueden guardar a la vez:

� SINUMERIK 802D sl plus: 64 herramientas

� SINUMERIK 802D sl pro: 128 herramientas

Ejemplo de programación

; Cambio de herramienta sin M6:N10 T1 ; Herramienta 1 ...N70 T588 ; Herramienta 588

; Cambio de herramienta con M6:N10 T14 ... ; Seleccionar previamente herramienta 14...N15 M6 ; Realizar el cambio de herramienta; a continuación, T14 está activo

Programación

8.5 Función adicional M

8-173SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

8.5 Función adicional M

Funcionalidad

Con la función adicional M se pueden iniciar, p. ej., acciones de conmutación, tales como“Refrigerante CON/DES” y otras funcionalidades.

El fabricante del control ha asignado una funcionalidad fija a una pequeña parte de lasfunciones M. El resto está a disposición del fabricante de la máquina.

Nota:Una vista de conjunto de las funciones M adicionales utilizadas en el control y reservadas seencuentra en el apartado 8.1.6 “Vista general de las instrucciones”.

Programación

M... ; Como máx. 5 funciones M en una secuencia

Efecto

Efecto en secuencias con desplazamientos de ejes:Si las funciones M0, M1, M2 se encuentran en una secuencia con movimientos de despla-zamiento de los ejes, estas funciones M surten efecto después de los movimientos dedesplazamiento.

En las demás funciones M se produce una salida al PLC con los movimientos de desplaza-miento.

Si quiere programar una función M de forma concreta antes o después de un desplaza-miento de un eje, inserte una secuencia propia con esta función M. Tenga en cuenta:¡Esta secuencia interrumpe un trabajo con control de contorneado G64 y produce unaparada precisa!

Ejemplo de programación

N10 ...N20 X... ; Función M en la secuencia con desplazamiento de un ejeN180 M78 M67 M10 M12 M37 ; Como máx. 5 funciones M en la secuencia

Nota

Además de las funciones M y H, también se pueden transmitir funciones T y D al PLC(mando de interconexión). En total, es posible un máximo de 10 de estas salidas de funciónen una secuencia.

Programación

8.6 Función H

8-174SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

8.6 Función H

Funcionalidad

Con funciones H se pueden transmitir datos con coma flotante desde el programa al PLC(tipo de datos REAL – como en los parámetros de cálculo, ver apartado “Parámetros decálculo R”).El significado de los valores para una determinada función H es establecido por el fabricantede la máquina.

Programación

H0=... a H9999=... ; Como máx. 3 funciones H por secuencia

Ejemplo de programación

N10 H1=1.987 H2=978.123 H3=4 ; 3 funciones H en la secuenciaN20 G0 X71.3 H99=–8978.234 ; Con desplazamientos de ejes en la secuenciaN30 H5 ; Corresponde a: H0=5.0

Nota

Además de las funciones M y H, también se pueden transmitir funciones T y D al PLC(mando de interconexión). En total, es posible un máximo de 10 de estas salidas de funciónen una secuencia.

Programación

8.7 Parámetro de cálculo R, LUD y variable de PLC

8-175SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

8.7 Parámetro de cálculo R, LUD y variable de PLC

8.7.1 Parámetros de cálculo R

Funcionalidad

Si un programa CN no sólo debe ser válido para los valores ajustados una vez, o si es nece-sario calcular valores, se utilizan a tal efecto parámetros de cálculo. Los valores requeridospueden ser calculados o ajustados por el control durante la ejecución del programa. Otra posibilidad consiste en ajustar los valores de los parámetros de cálculo a través delmanejo. Si los parámetros de cálculo están ocupados con valores, se pueden asignar al pro-grama otras direcciones CN que deben ser de valor variable.

Programación

R0=... a R299=... ; Asignar valores a los parámetros de cálculoR[R0]=... ; Programación indirecta: Asignar un valor al parámetro de

cálculo R cuyo número se encuentro, p. ej., en R0X=R0 ; Asignar parámetros de cálculo a las direcciones CN, p. ej. al eje X

Asignación de valores

A los parámetros de cálculo se le pueden asignar valores en el rango siguiente:

�(0.000 0001 ... 9999 9999) (8 caracteres decimales y signo y coma decimal).

En los números enteros se puede prescindir del punto decimal. Se puede prescindir siempredel signo positivo.

Ejemplo:R0=3.5678 R1=–37.3 R2=2 R3=–7 R4=–45678.123

Con la notación exponencial se puede asignar un rango numérico ampliado:

� ( 10–300 ... 10+300 ).

El valor del exponente se escribe después del signo EX; número máximo de dígitos: 10(incluyendo los signos y la coma decimal)Gama de valores de EX: –300 a +300

Ejemplo:R0=–0.1EX–5 ; Significado: R0 = –0,000 001R1=1.874EX8 ; Significado: R1 = 187 400 000

Observación: Una secuencia puede tener varias asignaciones, incluyendo expresiones decálculo.

Programación

8.7 Parámetro de cálculo R, LUD y variable de PLC

8-176SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

Asignaciones a otras direcciones

La flexibilidad de un programa CN se obtiene porque a otras direcciones de CN se lespueden asignar estos parámetros de cálculo o expresiones con parámetros de cálculo.Se pueden asignar valores, expresiones de cálculo o parámetros de cálculo a todas lasdirecciones; excepción: Dirección N,G y L.

Para la asignación se escribe tras el carácter de dirección el carácter “=”. No es posibleefectuar una asignación con signo negativo.

Si se realizan asignaciones a direcciones de ejes (comandos de desplazamiento), entoncesse requiere una secuencia propia.

Ejemplo:N10 G0 X=R2 ; Asignación al eje X

Operaciones y funciones de cálculo

Para los operadores y funciones de cálculo rige la notación matemática usual. La prioridadde ejecución se define a través de paréntesis. Por lo demás, rigen las reglas de laaritmética.Para las funciones trigonométricas rige la indicación en grados.Funciones aritméticas admisibles: ver apartado Vista general de las instrucciones”.

Ejemplo de programación: Cálculo con parámetros R

N10 R1= R1+1 ; El nuevo R1 resulta del R 1 antiguo más 1 N20 R1=R2+R3 R4=R5–R6 R7=R8* R9 R10=R11/R12 N30 R13=SIN(25.3) ; R13 produce un seno de 25,3 grados N40 R14=R1*R2+R3 ; Rigen las reglas de la aritmética R14=(R1*R2)+R3 N50 R14=R3+R2*R1 ; Resultado, como secuencia N40

N60 R15=SQRT(R1*R1+R2*R2) R12 + R22Significado: R15 =;

N70 R1= –R1 ; El nuevo R1 es el R1 negativo antiguo

Ejemplo de programación: Asignar parámetros R a los ejes

N10 G1 G91 X=R1 Y=R2 F300 ; Secuencias propias (secuencias de desplazamiento)N20 Y=R3N30 X= –R4N40 Y= SIN(25.3)–R5 ; Con operaciones de cálculo...

Ejemplo de programación: Programación indirecta

N10 R1=5 ; Asignación directa a R1 del valor 5 (entero)...N100 R[R1]=27.123 ; Asignación indirecta a R5 del valor 27,123

Programación

8.7 Parámetro de cálculo R, LUD y variable de PLC

8-177SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

8.7.2 Datos de usuario locales (LUD)

Funcionalidad

El usuario/programador puede definir en un programa variables propias de distintos tipos dedatos (LUD = Local User Data). Estas variables sólo existen en el programa en el cual sehan definido. La definición se realiza inmediatamente al principio del programa y puedeestar ligada al mismo tiempo a una asignación de valor. Por lo demás, el valor inicial escero.El mismo programador puede definir el nombre de una variable. La creación del nombreestá sujeta a las siguientes reglas:

� Como máx. 32 caracteres

� Los dos primeros caracteres deben ser letras (el resto: letras, carácter de subrayado onúmeros)

� No se deben utilizar nombres que ya se usan en el control (direcciones CN, palabrasreservadas, nombres de programas, subprogramas, etc.)

Programación/tipos de datos

DEF BOOL varname1 ; Tipo Bool, valores: TRUE (=1), FALSE (=0)DEF CHAR varname2 ; Tipo Char, 1 carácter en código ASCII: “a”, “b”, ...

; Valor numérico de código: 0 ... 255DEF INT varname3 ; Tipo Integer, valores en números enteros, gama de valores de

32 bits: ; –2 147 483 648 a +2 147 483 648 (decimal)

DEF REAL varname4 ; Tipo Real, número natural (como parámetro de cálculo R),; Gama de valores: �(0.000 0001 ... 9999 9999) ; (8 decimales y signo y coma decimal) o; notación exponencial: � (10–300 ... 10+300

)DEF STRING[LongitudString] varname41; Tipo STRING, [LongitudString]: Máx. caracteres

Cada tipo de datos exige una línea de programa propia. Sin embargo, se pueden definirdistintas variables del mismo tipo en una línea.

Ejemplo:DEF INT PVAR1, PVAR2, PVAR3=12, PVAR4 ; 4 variables del tipo INT

Ejemplo del tipo STRING con asignación:DEF STRING[12] PVAR=“Hola” ; Definir variable PVAR con máx. 12 caracteres

y asignar secuencia de caracteres Hola

Matrices

Además de variables individuales se pueden definir matrices uni o bidimensionales devariables de estos tipos de datos:DEF INT PVAR5[n] ; Matriz unidimensional del tipo INT, n: número enteroDEF INT PVAR6[n,m] ; Matriz bidimensional del tipo INT, n, m: número entero

Ejemplo:DEF INT PVAR7[3] ; Matriz con 3 elementos del tipo INT

Programación

8.7 Parámetro de cálculo R, LUD y variable de PLC

8-178SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

En el programa se alcanzan los distintos elementos de matriz a través del índice de matriz yse pueden tratar como variables individuales. El índice de matriz se extiende a partir de 0hasta alcanzar una cifra inferior al número de elementos.

Ejemplo:N10 PVAR7[2]=24 ; El tercer elemento de matriz (con el index 2) tiene el valor 24.

Asignación de valor para matrices con instrucción SET:N20 PVAR5[2]=SET(1,2,3) ; A partir del 3er elemento de matriz se asignan valores distintos.

Asignación de valor para matrices con instrucción REP:N20 PVAR7[4]=REP(2) ; A partir del elemento de matriz [4] reciben todos el mismo valor,

aquí 2.

8.7.3 Lectura y escritura de variables de PLC

Funcionalidad

Para permitir el intercambio de datos rápido entre el CN y el PLC, existe un campo de datosespecial en la interfase del usuario del PLC con una longitud de 512 bytes. En este área, sehan acordado datos PLC en tipo de datos y decalaje de posición. En el programa de CN sepueden leer o escribir estas variables de PLC acordadas. Para este fin existen variables de sistema especiales:

$A_DBB[n] ; Byte de datos (Valor de 8 bits)$A_DBW[n] ; Palabra de datos (Valor de 16 bits)$A_DBD[n] ; Palabra doble de datos (Valor de 32 bits)$A_DBR[n] ; Datos REAL (Valor de 32 bits)

n representa aquí el decalaje de posición (inicio del campo de datos a inicio variable) en bytes

Ejemplo:R1=$A_DBR[5] ; Lectura de un valor REAL, decalajes 5 (empieza en el byte 5 del área)

Observaciones

� La lectura de variables produce una parada de decodificación previa (STOPRE interno).

� Se pueden escribir como máx. 3 variables a la vez (en una secuencia).

Programación

8.8 Saltos de programa

8-179SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

8.8 Saltos de programa

8.8.1 Destino del salto para saltos de programa

Funcionalidad

Un lábel o un número de secuencia sirven para la caracterización de secuencias comodestino del salto en saltos de programa. Con saltos de programa es posible ramificar laejecución del programa.

Las etiquetas se pueden elegir libremente, pero contienen como mín. 2 y como máx.8 letras o números; los dos primeros caracteres deben ser letras o guiones bajos.

En una secuencia que sirve como destino del salto, las etiquetas se terminan con dospuntos. Siempre se sitúan al inicio de la secuencia. Si existe adicionalmente un númerode secuencia, la etiqueta se sitúa después del número de secuencia.

Las etiquetas deben ser unívocas dentro de un programa.

Ejemplo de programación

N10 LABEL1: G1 X20 ; LABEL1 es el lábel, destino del salto...TR789: G0 X10 Z20 ; TR789 es el lábel, destino del salto

– ningún número de secuencia existenteN100 ... ; el número de secuencia puede ser el destino del salto...

8.8.2 Saltos de programa incondicionales

Funcionalidad

Los programas de CN ejecutan sus secuencias en el orden en que éstas se disponen alescribirlas.

El orden de la ejecución se puede modificar insertando saltos de programa.

El destino del salto puede ser una secuencia con un lábel o con un número de secuencia.Esta secuencia se tiene que situar dentro del programa.

La instrucción de salto incondicional exige una secuencia propia.

Programación

GOTOF Lábel ; Salto hacia delante (en dirección a la última secuencia del programa)GOTOB Lábel ; Salto hacia atrás (en dirección a la primera secuencia del programa)

Etiqueta (lábel) ; Cadena de caracteres elegida para el lábel (meta de salto) o el número de secuencia

Programación

8.8 Saltos de programa

8-180SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

N10......

N20 GOTOF LABEL0......

...

...

...N50 LABEL0: R1 = R2+R3

; Salto al lábel LABEL1N51......

; Salto al lábel LABEL0

GOTOF LABEL1

G0 X... Y...Ejecución del programa

...

LABEL2: X... Y...N100 M2 ; Fin del programaLABEL1: X... Y...

; Salto al lábel LABEL2N150 GOTOB LABEL2

Figura 8-32 Saltos incondicionales en el ejemplo

8.8.3 Saltos de programa condicionales

Funcionalidad

Después de la instrucción IF se formulan condiciones de salto. Si se cumple la condiciónde salto (valor no cero), se suprime el salto. El destino del salto puede ser una secuencia con un lábel o con un número de secuencia.Esta secuencia se tiene que situar dentro del programa.

Las instrucciones de salto incondicional exigen una secuencia propia. Se pueden encontrarvarias instrucciones de saltos condicionados en una secuencia.

Usando saltos de programa condicionados se puede conseguir, en su caso, acortar conside-rablemente el programa.

Programación

IF Condición GOTOF Lábel ; Salto hacia delanteIF Condición GOTOB Lábel ; Salto hacia atrás

GOTOF ; Dirección de salto hacia delante (en dirección a la última secuencia del programa)

GOTOB ; Dirección de salto hacia atrás (en dirección a la primera secuencia del programa)

Lábel ; Secuencia de caracteres elegida para el lábel (meta de salto) o el número de secuencia

IF ; Inicio de la condición de saltoCondición ; Parámetro de cálculo, expresión de cálculo para la formulación de la

condición

Programación

8.8 Saltos de programa

8-181SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

Operaciones de comparación

Operadores Descripción

= = Igual que

< > Distinto

> Mayor que

< Menor que

> = Mayor o igual

< = Menor o igual

Las operaciones de comparación apoyan la formulación de una condición de salto.También se pueden comparar expresiones aritméticas.

El resultado de operaciones de comparación es “cumplido” o “no cumplido”. “No cumplido”equivale al valor cero.

Ejemplo de programación para operadores de comparación

R1>1 ; R1 mayor que 11 < R1 ; 1 menor que R1R1<R2+R3 ; R1 menor que R2 más R3R6>=SIN( R7*R7) ; R6 mayor o igual a SIN (R7)2

Ejemplo de programación

N10 IF R1 GOTOF LABEL1 ; si R1 no es cero, saltar a la secuencia con LABEL1...N90 LABEL1: ...N100 IF R1>1 GOTOF LABEL2 ; si R1 es mayor que 1, saltar a la secuencia con LABEL2...N150 LABEL2: ......N800 LABEL3: ......N1000 IF R45==R7+1 GOTOB LABEL3 ; si R45 es igual a R7 más 1, saltar a secuencia con

LABEL3...

Varios saltos condicionados en la secuenciaN10 MA1: ......N20 IF R1==1 GOTOB MA1 IF R1==2 GOTOF MA2 ......N50 MA2: ...

Observación: En la primera condición que se cumple se efectúa el salto.

Programación

8.8 Saltos de programa

8-182SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

8.8.4 Ejemplo de programa para saltos

Descripción de la tarea

Posicionamiento de puntos en un segmento circular:Premisas: Ángulo inicial: 30° en R1

Radio del círculo: 32 mm en R2Distancia entre posiciones: 10° en R3Número de puntos: 11 en R4Posición centro círculo en Z: 50 mm en R5Posición centro círculo en X: 20 mm en R6

R3

R5

20

50

R4 = 11 (número de puntos)Y

X

Pto. 1

R1

Pto. 2

Pto. 11 R3

Pto. 10

R3

Pto. 3

R6

...

Figura 8-33 Posicionamiento lineal de puntos en un segmento circular

Ejemplo de programación

N10 R1=30 R2=32 R3=10 R4=11 R5=50 R6=20 ; Asignación de los valores inicialesN20 MA1: G0 X=R2 *COS (R1)+R5 Y=R2*SIN(R1)+R6 ; Cálculo y asignación a direcciones de ejesN30 R1=R1+R3 R4= R4–1 N40 IF R4 > 0 GOTOB MA1 N50 M2

Significado

En la secuencia N10, se asignan las condiciones iniciales a los correspondientes paráme-tros de cálculo. En N20 se producen el cálculo de las coordenadas en X e Y y la ejecución.

En la secuencia N30, R1 aumenta en el ángulo de distancia R3; R4 se reduce en 1.Si R4 es > 0, se vuelve a ejecutar N20; de lo contrario, N50 con el fin del programa.

Programación

8.9 Uso de subprogramas

8-183SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

8.9 Uso de subprogramas

Aplicación

Básicamente no existen diferencias entre un programa principal y un subprograma.

En subprogramas se guardan secuencias de mecanizado que se repiten frecuentemente,p. ej., determinadas formas de contorno. En el programa principal, este subprograma sellama en los puntos necesarios, con lo cual se ejecuta.

Una forma del subprograma es el ciclo de mecanizado. Los ciclos de mecanizado con-tienen casos de mecanizado con validez general. Mediante la asignación de valores a travésde parámetros de transferencia previstos se puede conseguir una adaptación a su caso deaplicación concreto.

Subprograma

Figura 8-34 Ejemplo de uso cuádruple de un subprograma en una pieza

Diseño

La configuración de un subprograma es exactamente igual a la de un programa principal(ver apartado 8.1.2 “Estructura del programa”). Al igual que los programas principales, lossubprogramas se dotan en la última secuencia de la ejecución del programa de Fin de pro-grama M2. Esto implica que el retorno tiene lugar al nivel de programa donde se efectúa lallamada.

Fin del programa

En lugar del fin de programa M2, en el subprograma se puede utilizar también la instrucciónde fin RET.

RET requiere una secuencia propia.

La instrucción RET se utilizará cuando el modo de contorneado G64 no deba ser interrum-pido por el retorno. Con M2 se interrumpe G64 y se genera parada precisa.

Programación

8.9 Uso de subprogramas

8-184SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

M2

M2

N20 X...Y...

N10 R1=34 ...

L10

N20 L10 ;Llamada

N80 L10 ;Llamada

N21 ...

Programa principal

Subprograma

Retorno

Retorno

MAIN123

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

Proceso

Figura 8-35 Ejemplo de secuencia en caso de llamar dos veces un subprograma

Nombre de subprograma

Para poder seleccionar un subprograma determinado a partir de varios, se le asigna unnombre propio al programa. El nombre se puede elegir libremente al crear el programa,observando algunas reglas.

Rigen las mismas reglas que para la asignación de nombres de programas principales.

Ejemplo: LRAHMEN7

En los subprogramas existe además la posibilidad de utilizar la palabra de dirección L....Para el valor se admiten 7 cifras (sólo enteros).

Atención: En la dirección L, los ceros a la izquierda tienen significado para la diferenciación.

Ejemplo: ¡L128 no es L0128 ó L00128!Se trata de 3 subprogramas distintos.

Llamada a un subprograma

Los subprogramas se llaman en un programa (programa principal o subprograma) con sunombre. Para este fin, se precisa una secuencia propia.

Ejemplo:N10 L785 ; Llamada al subprograma L785N20 LRAHMEN7 ; Llamada al subprograma LRAHMEN7

Repetición de programa P...

Para ejecutar un subprograma varias veces seguidas, escriba en la secuencia de la llamadadespués del nombre del subprograma en la Dirección P el número de ciclos. Comomáximo, se permiten 9999 ciclos (P1 ... P9999).

Programación

8.9 Uso de subprogramas

8-185SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

Ejemplo:N10 L785 P3 ; Llamada al subprograma L785, 3 ciclos

Profundidad de imbricado

Los subprogramas no sólo se pueden llamar desde el programa principal, sino tambiéndesde un subprograma. Para este tipo de llamadas imbricadas se dispone de un total de8 niveles de programación; incluyendo el nivel de programación del programa principal.

ÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊ

ÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊ

ÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊ

ÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊ

1er nivel 2º nivel 3er nivel 8º nivel

Programa principal

SubprogramaSubprograma

Subprograma

...

...

Figura 8-36 Secuencia con 8 niveles de programa

Información

En el subprograma se pueden modificar funciones G modalmente activas, p. ej., G90 –>G91. Al volver al programa desde el cual se ha efectuado la llamada, preste atención a quetodas las funciones modalmente activas estén ajustadas tal y como las necesita.

Lo mismo se aplica en el caso de los parámetros de cálculo R. Preste atención a que susparámetros de cálculo utilizados en los niveles superiores del programa no sean modifica-dos accidentalmente en sus valores en los niveles de programa inferiores.

Programación

8.10 Reloj y contador de piezas

8-186SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

8.10 Reloj y contador de piezas

8.10.1 Reloj para el tiempo de ejecución

Funcionalidad

Se ofrecen relojes (temporizadores) como variable de sistema ($A...) que se pueden utilizarpara la vigilancia de procesos tecnológicos en el programa o también tan sólo en la pantalla.Para estos relojes existen únicamente accesos “sólo lectura”. Existen relojes que estánsiempre activos. Otros se pueden desactivar a través de datos de máquina.

Relojes – siempre activos

� $AN_SETUP_TIME – Tiempo desde el último “arranque del control con valores de ajuste estándar” (en minutos)

Se pone automáticamente a cero con “arranque del control con valores de ajusteestándar”.

� $AN_POWERON_TIME – Tiempo desde el último arranque del control (en minutos)

Se pone automáticamente a cero en cada arranque del control.

Relojes – desactivables

Los siguientes relojes están activados a través de un dato de máquina (ajuste por defecto). El inicio es específico del reloj. Cada medición activa del tiempo de ejecución se interrumpeautomáticamente con el estado de programa parado o con corrección del avance cero.El comportamiento de las mediciones de tiempo activadas con el avance de recorrido deprueba activo y la prueba del programa se puede establecer mediante datos de máquina.

� $AC_OPERATING_TIME – Tiempo de ejecución total de programas de CN en el modo de operación AUTOMÁTICO (en segundos)

En el modo de operación AUTOMÁTICO se suman los tiempos de ejecución de todos losprogramas entre Marcha CN y final de programa/Reset. El reloj se pone a cero con cadaarranque del control.

� $AC_CYCLE_TIME – Tiempo de ejecución del programa de CN seleccionado (en segundos)

En el programa de CN seleccionado se mide el tiempo de ejecución entre Marcha CN yfinal de programa/Reset. Con el arranque de un nuevo programa CN se borra el tempori-zador.

� $AC_CUTTING_TIME – Tiempo de intervención de herramienta (en segundos)

Se mide el tiempo de movimiento de los ejes de contorneado (sin velocidad de desplaza-miento rápido) en todos los programas de CN entre Marcha CN y final de programa/Reset con la herramienta activa (ajuste estándar).La medición se interrumpe adicionalmente cuando está activo el tiempo de espera.El temporizador se pone automáticamente a cero en cada arranque del control.

Programación

8.10 Reloj y contador de piezas

8-187SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

Ejemplo de programación

N10 IF $AC_CUTTING_TIME>=R10 GOTOF WZZEIT ; Tiempo de intervención herramienta valor límite

...N80 WZZEIT:N90 MSG(“Tiempo de intervención herramienta: valor límite alcanzado”)N100 M0

Indicación

El contenido de las variables de sistema activas se presenta en la pantalla en<DECALAJES PARÁMETROS> <Datos operador > <Tiempos/Contadores>:

Tiempo de ejecución total = $AC_OPERATING_TIMETiempo de ejecución del programa = $AC_CYCLE_TIMETiempo de corte = $AC_CUTTING_TIMEDesde arranque frío = $AN_SETUP_TIMEDesde arranque caliente = $AN_POWERON_TIME

“Tiempo ejecución programa” está visible adicionalmente en el modo de operaciónAUTOMÁTICO, en la línea de avisos del campo de manejo “Posición”.

8.10.2 Contador de piezas

Funcionalidad

La función “Contador de piezas” permite preparar los contadores que se pueden utilizar paracontar las piezas.Los contadores existen como variable del sistema con acceso de lectura y escritura desdeel programa o mediante el manejo (tenga en cuenta el nivel de protección para la escritura).Los datos de la máquina permiten influir en la activación de los contadores, el momento depuesta a cero y el algoritmo de recuento.

Numerador

� $AC_REQUIRED_PARTS – Número de piezas necesarias (valor nominal de piezas) En este contador se puede definir el número de piezas que al ser alcanzadas hacen quese ponga a cero el número de piezas actual $AC_ACTUAL_PARTS. A través de un dato de máquina se puede activar la generación de la alarma de pantalla21800 “Valor nominal piezas alcanzado”.

� $AC_TOTAL_PARTS – Número de piezas producidas en total (Total real)

El contador indica el número de todas las piezas producidas desde el momento dearranque. El contador se pone automáticamente a cero con cada arranque del control.

� $AC_ACTUAL_PARTS – Número de las piezas actuales (Actual real). En este contador se registra el número de todas las piezas producidas desde el mo-mento de arranque. Al alcanzar el valor nominal de piezas ($AC_REQUIRED_PARTS,valor mayor que cero), el contador se pone automáticamente a cero.

Programación

8.10 Reloj y contador de piezas

8-188SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

� $AC_SPECIAL_PARTS – Número de piezas especificado por el usuarioEste contador permite al usuario un recuento de piezas según su propia definición.Se puede definir una emisión de alarma en caso de identidad con$AC_REQUIRED_PARTS (valor nominal de piezas). El mismo usuario tiene que realizarla puesta a cero del contador.

Ejemplo de programación

N10 IF $AC_TOTAL_PARTS==R15 GOTOF SIST ; ¿Número de piezas alcanzado?...N80 SIST:N90 MSG(“Valor nominal de piezas alcanzado”)N100 M0

Indicación

El contenido de las variables de sistema activas se presenta en la pantalla en<DECALAJES PARÁMETROS> <Datos operador > <Tiempos/Contadores>:

Todas las piezas = $AC_TOTAL_PARTSPiezas pedidas = $AC_REQUIRED_PARTSCantidad de piezas = $AC_ACTUAL_PARTS

$AC_SPECIAL_PARTS no disponibles en la visualización

“Cantidad de piezas” está visible adicionalmente en el modo de operación AUTOMÁTICO,en la línea de avisos del campo de manejo “Posición”.

Programación

8.11 Comandos de lenguaje para la vigilancia de herramienta

8-189SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

8.11 Comandos de lenguaje para la vigilancia de herramienta

8.11.1 Vista general de la vigilancia de herramienta

Funcionalidad

Esta función esta disponible en SINUMERIK 802D sl plus y 802D sl pro.

La vigilancia de herramienta se activa a través de datos de máquina. Son posibles los siguientes modos de vigilancia del filo activo de la herramienta activa:

� Vigilancia de la vida útil

� Vigilancia del número de piezas

Para una herramienta (WZ) se pueden activar simultáneamente las citadas vigilancias.

El control/la introducción de datos de la vigilancia de herramienta se realiza de preferenciaa través del manejo. Además, las funciones también se pueden programar.

Contador de vigilancia

Para cada tipo de vigilancia existen contadores de vigilancia.Los contadores de vigilancia cuentan desde un valor ajustado > 0 hacia cero. Cuando uncontador de vigilancia alcanza un valor < 0, se considera que se ha alcanzado el valorlímite. Se emite un correspondiente mensaje de alarma.

Variable de sistema para el tipo y estado de la vigilancia

� $TC_TP8[t] ; Estado de la herramienta con el número t: Bit 0 =1: La herramienta está activa

=0: Herramienta no activa

Bit 1 =1: La herramienta está habilitada=0: No habilitada

Bit 2 =1: La herramienta está bloqueada=0: No bloqueada

Bit 3 : Reservada

Bit 4 =1: Límite de preaviso alcanzado=0: No alcanzado

� $TC_TP9[t] ; Tipo de función de vigilancia para la herramienta con el número t: = 0: Sin vigilancia

= 1: Tiempo (vida útil) de la herramienta vigilada= 2: Número de piezas de la herramienta vigilada

Estas variables de sistema se pueden leer/escribir en el programa de CN.

Programación

8.11 Comandos de lenguaje para la vigilancia de herramienta

8-190SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

Variable de sistema para datos de vigilancia de herramienta

Tabla 8-3 Datos de vigilancia de herramienta

Identificadores Descripción Tipo dedatos

Valor por defecto

$TC_MOP1[t,d] Límite de preaviso vida útil en minutos REAL 0.0

$TC_MOP2[t,d] Vida útil restante en minutos REAL 0.0

$TC_MOP3[t,d] Límite de preaviso número de piezas INT 0

$TC_MOP4[t,d] Número de piezas remanente INT 0

... ...

$TC_MOP11[t,d] Consigna de vida útil REAL 0.0

$TC_MOP13[t,d] Consigna de número de piezas INT 0

t para número de herramienta T, d para número D

Variable de sistema para herramienta activa

En el programa CN se puede leer, a través de variables de sistema:

� $P_TOOLNO – número de la herramienta activa T

� $P_TOOL – número D activo de la herramienta activa

8.11.2 Vigilancia de la vida útil de herramienta

La vigilancia de la vida útil tiene lugar para el filo de la herramienta que se está utilizandoactualmente (filo activo D de la herramienta activa T).En cuanto se desplazan los ejes de contorneado (G1, G2. G3, ... pero no con G0), se actua-liza la vida útil remanente ($TC_MOP2[t,d]) de este filo de la herramienta. Si, durante unmecanizado, la vida útil remanente del filo de una herramienta pasa por debajo del valor de“Límite de preaviso vida útil” ($TC_MOP1[t,d]), este hecho se señaliza a través de unaseñal de la interfaz al PLC.Cuando la vida útil remanente es � 0 se emite una alarma y se activa una nueva señal dela interfaz. Entonces la herramienta pasa al estado “bloqueado” y no se puede volver a pro-gramar mientras permanezca en ese estado. El operador tiene que intervenir: cambiar laherramienta u ocuparse de que disponga de nuevo de una herramienta utilizable para el me-canizado.

Variable de sistema $A_MONIFACT

La variable de sistema $A_MONIFACT (tipo de datos REAL) permite el funcionamiento másrápido o más lento del reloj para la vigilancia. Este factor se puede ajustar antes del uso dela herramienta, por ejemplo para tener en cuenta el desgaste distinto según el material de lapieza utilizada.

Programación

8.11 Comandos de lenguaje para la vigilancia de herramienta

8-191SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

Después del arranque del control y el reset/final de programa, el factor $A_MONIFACT tieneel valor 1.0. Actúa en tiempo real.Ejemplos para el cálculo: $A_MONIFACT=1 1 minuto de tiempo real = 1 minuto menos de vida útil $A_MONIFACT=0.1 1 minuto de tiempo real = 0,1 minutos menos de vida útil $A_MONIFACT=5 1 minuto de tiempo real = 5 minutos menos de vida útil

Actualización de la consigna con RESETMON( )

La función RESETMON(state, t, d, mon) fija el valor real al valor de consigna: – Para todos los filos o únicamente para un filo determinado de una herramienta determinada– Para todos los modos de vigilancia o únicamente para un modo determinado

Parámetro de transferencia: INT state Estado de la ejecución del comando:

= 0 Ejecución sin errores= –1 El filo con el número D (d) indicado no existe. = –2 La herramienta con el número T (t) indicado no existe.= –3 La herramienta indicada t no tiene ninguna función de vigilancia definida.= –4 La función de vigilancia no está activada, es decir que el comando no se ejecuta.

INT t Número T interno: = 0 para todas las herramientas<> 0 para esta herramienta (t < 0: cálculo del valor |t|)

INT d opcional: Número D de la herramienta con el número t:> 0 para este número Dsin d / = 0 todos los filos de la herramienta t

INT mon opcional: Parámetro con codificación por bits para el modo de vigilancia (valores análogos a $TC_TP9):

= 1: Vida útil= 2: Número de piezas sin mon o = 0: Todos los valores reales de las vigilancias activas para la herramienta

t se ajustan a las consignas.

Notas:

– RESETMON( ) no actúa cuando está activa la “prueba del programa”.

– La variable para el acuse de recibo de estado state se tiene que definir al inicio delprograma mediante una instrucción DEF: DEF INT stateTambién se puede definir otro nombre para la variable (en lugar de state, pero con unmáx. de 15 caracteres, empezando por 2 letras). La variable sólo está disponible enel programa en que se haya definido.Lo mismo se aplica para la variable del tipo de vigilancia mon. Si es preciso introduciralgún dato, puede pasarse directamente como número (1 ó 2).

Programación

8.11 Comandos de lenguaje para la vigilancia de herramienta

8-192SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

8.11.3 Vigilancia del número de piezas

La vigilancia del número de piezas se refiere al filo activo de la herramienta activa. La vigilancia del número de piezas abarca todos los filos de herramienta que se utilizan parala fabricación de una pieza. Si el número de piezas varía por causa de nuevas especifica-ciones, se adaptan los datos de vigilancia de todos los filos de herramienta activados desdeel último recuento de piezas.

Actualización del número de piezas a través de manejo o SETPIECE( )

La actualización del número de piezas se puede realizar con la HMI o a través del comandode lenguaje SETPIECE( ) en el programa CN.

A través de la función SETPIECE, el programador puede actualizar los datos de vigilanciadel número de piezas de las herramientas que participan en el proceso de mecanizado. Si se ha programado SETPIECE(n), se busca en la memoria Setpiece interna. Si se haactivado esta “memoria” para el filo de una herramienta, la cantidad (cantidad restante–$TC_MOP4) del filo correspondiente se va reduciendo en el valor indicado y se borra la“memoria” (memoria Setpiece) correspondiente.

SETPIECE(n) n : = 0... 32000 Número de piezas producidas desde la última ejecución de la función

SETPIECE. El estado del contador para el número de piezas remanente($TC_MOP4[t,d])

se reduce en este valor.

Ejemplo de programación

N10 G0 X100N20 ...N30 T1N40 M6N50 D1... ; Mecanizado con T1, D1N60 SETPIECE(1) ; $TC_MOP4[1,1 ] (T1,D1) se decrementa en 1N90 T2N100 M6N110 D2... ; Mecanizado con T2, D2N200 SETPIECE(1) ; $TC_MOP4[2,2 ] (T2,D2) se decrementa en 1...N300 M2

Notas:

� El comando SETPIECE( ) no actúa en la búsqueda de secuencia.

� La definición directa de $TC_MOP4[t,d] sólo se recomienda en el caso más sencillo.Para este fin se precisa una secuencia posterior con el comando STOPRE.

Actualización de consignas

La actualización de consignas, el ajuste de los contadores de piezas remanentes($TC_MOP4[t,d]) al número de piezas nominal ($TC_MOP13[t,d]), se realiza habitualmentea través de un manejo (HMI). Sin embargo, al igual que lo descrito para la vigilancia de lavida útil de la herramienta, también se puede realizar a través de la función RESETMON(state, t, d, mon).

Programación

8.11 Comandos de lenguaje para la vigilancia de herramienta

8-193SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

Ejemplo: DEF INT state ; Al inicio del programa, definir la variable para el acuse de

recibo de estado...N100 RESETMON(state,12,1,2) ; Actualización de consigna del contador de piezas para T12, D1,

consigna 2...

Ejemplo de programación

DEF INT state ; Definir variable para el acuse de recibo de estado de RESETMON()

;G0 X... ; RetirarT7 ; Cambiar nueva herramienta, ev. con M6$TC_MOP3[$P_TOOLNO,$P_TOOL]=100 ; Límite de preaviso 100 unidades$TC_MOP4[$P_TOOLNO,$P_TOOL]=700 ; Número de piezas remanente$TC_MOP13[$P_TOOLNO,$P_TOOL]=700 ; Consigna de número de piezas; Activación después del ajuste:$TC_TP9[$P_TOOLNO,$P_TOOL]=2 ; Activación Vigilancia del número de piezas,

herramienta activaSTOPREANF:BEARBEIT ; Subprograma para el mecanizado de piezasSETPIECE(1) ; Actualizar contadorM0 ; Pieza siguiente, continuar con Marcha CNIF ($TC_MOP4[$P_TOOLNO,$P_TOOL]]>1) GOTOB ANFMSG(“Herramienta T7 desgastada – Cambiar”)M0 ; Después del cambio de herramienta, continuar

con Marcha CNRESETMON(state,7,1,2) ; Actualización de consigna contador de piezasIF (state<>0) GOTOF ALARMGOTOB ANF ALARM: ; Visualizar error:MSG(“Error RESETMON: ” <<state) M0M2

Programación

8.12 Comandos de lenguaje para punzonado y troquelado

8-194SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

8.12 Comandos de lenguaje para punzonado y troquelado

Funcionalidad

La activación y desactivación de las funciones de troquelado y punzonado se realiza a travésde comandos de lenguaje configurables.

Grupos

Los comandos de lenguaje están divididos en los siguientes grupos:

Grupo 35

Los siguientes comandos de lenguaje permiten activar o desactivar las funciones específicas detroquelado o punzonado.

PON = Troquelado CON

SON = Punzonado CON

PONS = Troquelado CON, activación en el ciclo del regulador de posición

SONS = Punzonado CON, activación en el ciclo del regulador de posición

SPOF = Punzonado/troquelado DES

Grupo 36

Este grupo contiene los comandos que sólo tienen carácter preparatorio y determinan la varianteconcreta de la función de troquelado.

PDELAYON = Troquelado con retardo CON

PDELAYOF = Troquelado con retardo DES

Como en un caso normal el PLC necesita realizar unas tareas previas para estas funcionespreparatorias, éstas se programan antes de los comandos de activación.

Grupo 38

Este grupo contiene los comandos para cambiar a una segunda interfaz de troquelado. Por ejemplo,esto puede utilizarse para una segunda unidad de troquelado o para una cizalla guillotina. A travésde los datos de máquina se define una segunda pareja E/S, que puede utilizarse para la función detroquelado.

SPIF1 = La primera interfaz está activa

Nota

Dentro de un grupo de código G sólo puede haber una función activa cada vez (de manerasimilar, por ejemplo, a como ocurre en los diversos tipo de interpolación G0, G1, G2, G3,etc., que se excluyen entre sí).

Programación

8.12 Comandos de lenguaje para punzonado y troquelado

8-195SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

SPOF Punzonado y troquelado DES

La función SPOF finaliza todas las funciones de troquelado y punzonado En este estado elCN no reacciona ni a la señal “Carrera activa” ni a las señales PLC específicas de punzo-nado y troquelado.

Si SPOF se programa conjuntamente con un comando de desplazamiento en una secuencia(y en todas las siguientes, si el punzonado o el troquelado no se han activado con SON oPON), la máquina se desplazará a la posición programada sin activar el troquelado. SPOFdeselecciona SON, SONS, PON y PONS y corresponde al estado Reset.

Ejemplo de programación SPOF

N20 G90 X100 SON ; Activar troquelado N25 X50 SPOF ; Desactivar troquelado, posicionar sin activar la carrera

SON Punzonado CON

SON conecta la función de punzonado y deselecciona las otras funciones del grupo G 35(p. ej. PON).

Al contrario de lo que ocurre con el troquelado, la primera carrera se realiza en el punto deinicio de la secuencia de activación, es decir, antes del primer movimiento de la máquina.

SON surte efecto de forma modal, es decir, permanece activa hasta que se programa SPOFo PON o hasta que se alcanza el final del programa.

En secuencias sin información de desplazamiento respecto a los ejes identificados comoejes de troquelado o punzonado (típicamente, los del plano activo), se suprime la activaciónde la carrera. Si aun así es preciso activar una carrera, debe programarse de forma explícitaun eje de troquelado o punzonado con el recorrido 0. Si la primera secuencia con SON esuna secuencia sin información de desplazamiento en el sentido mencionado, en estasecuencia sólo se realiza una carrera, pues el punto inicial y el final coinciden.

Ejemplo de programación SON

;N70 X50 SPOF ; Posicionamiento sin activación de troqueladoN80 X100 SON ; Activar punzonado, activación de una carrera antes del

movimiento (X=50) y al final del movimiento programado (X=100)

SONS Punzonado CON (en la frecuencia de regulación de posición)

SONS se comporta como SON. La activación se realiza en la frecuencia de regulación deposición De este modo puede conseguirse una optimización temporal de la activación de lacarrera y un aumento de los índices de troquelado por minuto.

PON Troquelado CON

PON activa la función de troquelado y desactiva SON.

PON también tiene efecto modal como SON.

Programación

8.12 Comandos de lenguaje para punzonado y troquelado

8-196SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

Sin embargo, a diferencia de SON, no se realiza una carrera hasta el punto final de lasecuencia o, en el caso de una distribución automática del recorrido, al final de cadasección. En secuencias sin información de desplazamiento el comportamiento es idéntico alque se observa en el caso de SON.

Ejemplo de programación PON

;N100 Y30 SPOF ; Posicionamiento sin activación de troqueladoN110 X100 PON ; Activar troquelado, Activación de troquelado al final del

proceso de posicionamiento (X=100)

PONS Troquelado CON (en el ciclo del regulador de posición)

PONS se comporta como PON. Para ver la explicación, ver SONS.

PDELAYON Troquelado con retardo

PDELAYON es una función preparatoria. Esto significa que PDELAYON es programado porPON. Tras alcanzar la posición final programada, la carrera de troquelado se realiza conretraso.

El tiempo de retardo puede definirse en segundos mediante el siguiente dato de operador:DO42400 PUNCH_DWELLTIME.

Si el valor definido no es un número entero que pueda dividirse en el ciclo de interpolación,se redondea al valor divisible más cercano.

La función tiene efecto modal.

PDELAYOF Troquelado con retardo DES

PDELAYOF desconecta el troquelado con retardo, es decir, se sigue troquelando de formanormal. PDELAYON y PDELAYOF forman un grupo de código C.

Ejemplo de programación PDELAYOF

;N170 PDELAYON X100 SPOF ; Posicionamiento sin activación de troquelado, activación del

; troquelado con retardo;N180 X800 PON ; Activar troquelado. Tras alcanzar la posición final

; se realiza la carrera de troquelado con retardo ;N190 PDELAYOF X700 ; Desactivar troquelado con retardo, activación normal

; de troquelado. Fin del movimiento programado

SPIF1 Activación de la primera interfaz de troquelado

SPIF1 activa la primera interfaz de troquelado. Es decir, el control de la carrera se realizaa través de la primera pareja de la E/S rápida (ver datos de máquina:DM26004[0] NIBBLE_PUNCH_OUTMASK,DM26006[0] NIBBLE_PUNCH_INMASK).

Después de un Reset o de un arranque del control siempre está activa la interfaz detroquelado. Si sólo se utiliza una interfaz, ésta no tiene que programarse.

Programación

8.12 Comandos de lenguaje para punzonado y troquelado

8-197SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

8.12.1 Ampliación de las funciones de punzonado y troquelado

Tiempo previo de disparo activable automáticamente

Los tiempos muertos debidos al tiempo de reacción de la unidad de troquelado puedenminimizarse cuando la carrera puede activarse antes de alcanzar la ventana de interpolaciónde los ejes. El punto de referencia a tal fin es el final de la interpolación. La activación de lacarrera se activa automáticamente con G603 y se retarda el valor ajustado respecto almomento en el que se alcanza el fin de la interpolación.

A través del dato de máquina: DM26018 NIBBLE_PRE_START_TIME es un tiempo de re-tardo equivalente en segundos que puede ajustarse para la activación de la carrera.

Un valor de 0,018 s se selecciona cuando, por ejemplo, en un ciclo IPO de 9 ms, es precisoactivar una carrera 2 ciclos después de alcanzar el final de la interpolación.

Además, también puede ajustarse el tiempo previo de disparo en el dato de operador:DO42402 NIBPUNCH_PRE_START_TIME.

Este ajuste sólo tiene efecto si se ha introducido el siguiente dato de máquina: DM26018 NIBBLE_PRE_START_TIME = 0

De este modo el tiempo previo de disparo de DM26018 tiene la prioridad más alta.

Vigilancia de la señal de entrada

Cuando la señal “Carrera activa” varía debido, por ejemplo, a sobreoscilaciones del vástagoentre las carreras, además de la parada de la interpolación se emite el mensaje “Señal detroquelado no limpia”.

Este mensaje se crea en función del dato de máquina DM26020 NIBBLE_SIGNAL_CHECK:

DM26020 NIBBLE_SIGNAL_CHECK = 0 � Sin alarma

Tiempo mínimo entre dos carreras

El dato de operador DO42404 MINTIME_BETWEEN_STROKES permite ajustar unadistancia temporal mínima entre dos carreras consecutivas.

Si, por ejemplo, entre dos activaciones de carrera debe haber al menos 1,3 segundos,independientemente de la distancia espacial, se ajusta DO42404 MINTIME_BET-WEEN_STROKES=1,3.

Si se ha programado además un tiempo de espera de troquelado (PDELAYON), los dostiempos se aplican de forma aditiva. Si se ha ajustado un tiempo previo de activación enG603, éste sólo surtirá efecto si se alcanza el final de la interpolación después de la finaliza-ción de DO42404.

El tiempo programado se aplica de inmediato. En función del tamaño de la memoria tampónde la secuencia, las carreras programadas anteriormente podrán ejecutarse o no con estadistancia mínima. Esto puede evitarse con la siguiente programación (ejemplo):

N..N100 STOPREN110 $SC_MINTIME_BETWEEN_STOKES=1,3

Para DO42404 = 0 la función no está activa.

Programación

8.12 Comandos de lenguaje para punzonado y troquelado

8-198SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

Aceleración dependiente del recorrido

El comando de lenguaje PUNCHACC(Smín, Amín, Smáx, Amáx) permite definir una carac-terística de aceleración. De este modo es posible definir diferentes aceleraciones en funciónde la distancia entre taladros.

Ejemplo 1

Figura 8-37 Aumento proporcional de la aceleración del 50% al 100% con una distancia entretaladros de 2 a 10 mm

La característica de la imagen superior define la aceleración siguiente:

� Distancias entre taladros inferiores a 2 mm: El desplazamiento se efectúa con unaaceleración del 50% de la aceleración máxima.

� Distancias entre taladros de 2 mm a 10 mm: La aceleración aumenta proporcionalmentea la distancia al 100%.

� Distancias entre taladros superiores a 10 mm: El desplazamiento se efectúa con unaaceleración del 100%.

Ejemplo 2

Figura 8-38 Reducción proporcional de la aceleración del 75% al 25% con una distancia entretaladros de 3 a 8 mm

Programación

8.12 Comandos de lenguaje para punzonado y troquelado

8-199SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

La característica de la imagen superior define la aceleración siguiente:

� Distancias entre taladros inferiores a 3 mm: El desplazamiento se efectúa con unaaceleración del 75% de la aceleración máxima.

� Distancias entre taladros inferiores de 3 mm a 8 mm: La aceleración disminuyeproporcionalmente a la distancia al 25%.

� Distancias entre taladros superiores a 8 mm: El desplazamiento se efectúa con unaaceleración del 25%.

Si se ha programado anteriormente una aceleración reducida a través de ACC, las acelera-ciones límite definidas a través de PUNCHACC se refieren a la aceleración reducida.

La función se cancela a través de:

Smín = Smáx = 0

La programación de aceleración que se ha realizado antes a través de ACC permaneceactiva.

8.12.2 Compatible con sistemas más antiguos

Uso de funciones M

Gracias a la macrotécnica sigue siendo posible, como hasta ahora, utilizar funciones Mespeciales en lugar de comandos de lenguaje (compatibilidad).

Tabla 8-4 Compatibilidad entre las funciones M y los comandos de lenguaje

Función M Comando de lenguaje

M20, M23 SPOF

M22 SON

M25 PON

M26 PDELAYON

Nota

Las funciones M pueden configurarse a través de los datos de máquina.

Si las funciones M se asignan a los comandos de lenguaje, es preciso tener en cuenta ladistribución de las funciones M en grupos de funciones auxiliares.

Ejemplos

DEFINE M20 AS SPOF ; Troquelado/punzonado DESo bienDEFINE M20 AS SPOF M=20 ; Troquelado con emisión de funciones auxiliares

DEFINE M20 AS SPOF PDELAYOF ; Troquelado/punzonado DES y troquelado con retardo DES

DEFINE M22 AS SON ; Punzonado CONo bienDEFINE M22 AS SON M=22 ; Punzonado CON con emisión de funciones auxiliares

Programación

8.12 Comandos de lenguaje para punzonado y troquelado

8-200SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

DEFINE M25 AS PON ; Troquelado CONo bienDEFINE M25 AS PON M=25 ; Troquelado CON con emisión de funciones auxiliares

DEFINE M26 AS PDELAYON ; Troquelado con retardoo bienDEFINE M26 AS PDELAYON M=26 ; Troquelado y emisión de funciones auxiliares

Ejemplo de programación

:N100 X100 M20 ; Posicionamiento sin activación de troqueladoN110 X120 M22 ; Activar punzonado antes y después del movimiento de activación

de carrera:N120 X150 Y150 M25 ; Activar troquelado, activación de la carrera al final el movimiento

Programación

8.13 División automática en segmentos

8-201SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

8.13 División automática en segmentos

Funcionalidad

División en segmentos

Cuando están activadas las funciones de troquelado, o bien, punzonado, SPP y SPN reali-zan una división programada en segmentos equidistantes. Internamente, para el control,cada segmento equivale a una secuencia.

Número de carreras

En troquelado, la primera carrera del punzón se realiza al final del primer segmento, al con-trario que en punzonado, donde la primera carrera del punzón se realiza al inicio del primersegmento. A lo largo de toda la trayectoria se realiza el siguiente número de carreras delpunzón:

Troquelado: Número de carreras = Número de segmentos

Punzonado: Número de carreras = Número de segmentos + 1

Funciones auxiliares

Las funciones auxiliares se ejecutan en el primero de los juegos generados.

Programación

SPP=

o bien

SPN=

Parámetros

Tabla 8-5

SPP Tamaño de los segmentos (distancia máxima entre punzonados), válido deforma modal

SPN Número de segmentos por secuencia, válido por secuencia

Programación

8.13 División automática en segmentos

8-202SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

Ejemplo 1

Las trayectorias de punzonado definidas se deben dividir automáticamente en segmentosequidistantes.

62.5

<=3

210

365525

62.5

125

75 75

250

Y

X4 1

3 2

<=3<=4

130

Figura 8-39

N100 G90 X130 Y75 F60 SPOF ; Posicionamiento en el punto inicial 1 N110 G91 Y125 SPP=4 SON ; Punzonado CON; Longitud máxima de segmento

; para la división automática de la trayectoria: 4 mmN120 G90 Y250 SPOF ; Punzonado DES; Posicionamiento en el punto inicial 2N130 X365 SON ; Punzonado CON; Longitud máxima de segmento

; para la división automática de la trayectoria: 4 mmN140 X525 SPOF ; Punzonado DES; Posicionamiento en el punto inicial 3N150 X210 Y75 SPP=3 SON ; Punzonado CON; Longitud máxima de segmento

; para la división automática de la trayectoria: 3 mmN160 X525 SPOF ; Punzonado DES; Posicionamiento en el punto inicial 4N170 G02 X–62.5 Y62.5 I J62.5 SPP=3 SON ; Punzonado CON; Longitud máxima de segmento

; para la división automática de la trayectoria: 3 mmN180 G00 G90 Y300 SPOF ; Punzonado DES

Programación

8.13 División automática en segmentos

8-203SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

Ejemplo 2

Para las siguientes sucesiones de agujeros se debe realizar una división automática de latrayectoria. Para la división se indica correspondientemente la máxima longitud de seg-mento introducida (valor SPP).

25

45 150 75375

37.79275

125

15075Y

X

160

1

2

3

Figura 8-40

N100 G90 X75 Y75 F60 PON ; Posicionamiento en el punto inicial 1; ; Troquelado CON, troquelar taladro individual

N110 G91 Y125 SPP=25 ; Longitud máxima de segmento ; para la división automática de la trayectoria: 25 mm

N120 G90 Y150 SPOF ; Troquelado DES; Posicionamiento en el punto inicial 2N130 X375 SPP=45 PON ; Troquelado CON; Longitud máxima de segmento

; para la división automática de la trayectoria: 45 mmN140 X275 Y160 SPOF ; Troquelado DES; Posicionamiento en el punto inicial 3N150 X150 Y75 SPP=40 PON ; Troquelado CON, en lugar de la longitud de segmento

; programada de 40 mm se utiliza la longitud de segmento; calculada de 37,79 mm.

N160 G00 Y300 SPOF ; Troquelado DES; Posicionamiento

8.13.1 División en ejes de contorneado

Longitud de los segmentos SPP

Con SPP se indica la distancia máxima entre punzonados y, en consecuencia, la longitudmáxima de los segmentos en los cuales se dividirá el recorrido total. La desactivación de lafunción se realiza mediante SPOF o bien SPP=0.

Ejemplo:

N10 SON X0 Y0N20 SPP=2 X10

Programación

8.13 División automática en segmentos

8-204SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

El recorrido total de 10 mm se divide en 5 segmentos de 2 mm cada uno (SPP=2).

Nota

La división en segmentos con SPP se realiza siempre de forma equidistante: todos lossegmentos tienen la misma longitud. Es decir, solamente es válido el valor de longitudprogramado para los segmentos cuando el cociente entre el trayecto total programado y elvalor SPP es un número entero. En caso contrario se reduce internamente el número desegmentos, de manera que dicho cociente resulte un número entero.

Recorrido programado (secuencia de punzonado o troquelado)

Y2

X2

E1

E1

Y

X

E1’E1

X2/Y2Longitud de segmento programadaLongitud de segmento redondeada automáticamente

Figura 8-41

Ejemplo:

N10 G1 G91 SON X10 Y10N20 SPP=3.5 X15 Y15

En un trayecto de 15 mm con una longitud de segmentos de 3,5 mm, el cociente es de 4,28.Como consecuencia se realiza una reducción de forma automática del valor SPP hasta elcociente de un número entero. En este caso, se obtiene una longitud para los segmentos de3 mm.

Número de segmentos SPN

Con la función SPP se define el número de segmentos en los que se desea dividir la trayec-toria programada. La longitud de los segmentos se calcula de forma automática. La funciónSPP es válida de forma secuencial, por lo cual se debe activar antes de troquelar o punzo-nar con PON o SON.

Programación

8.13 División automática en segmentos

8-205SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

Aplicación de SPP y SPN en una misma secuencia

En el caso de que se programe en una misma secuencia la longitud de los segmentos(SPP) y la cantidad de éstos (SPN), se tendrá en cuenta para dicha secuencia la funciónSPN y, para el resto de secuencias, la función SPP. Si se encuentra activa la función SPPantes de programar SPN, tras ejecutar dicha secuencia, vuelve a ser válida SPN.

Recorrido programadoSegmento calculado automáticamente en XSegmento calculado automáticamente en Y

Y1

Y2

X1

Y

XX2

Y1X1X2/Y2

Figura 8-42

Nota

Si las funciones de punzonado y troquelado están incluidas dentro de la funcionalidadbásica del control, es posible programar dichas funciones de división en segmentos conSPN o bien SPP independientemente de la utilización de dichas tecnologías.

8.13.2 División en ejes individuales

Si se han definido como ejes de punzonado/troquelado ejes individuales adicionalmente alos ejes de la trayectoria, también se puede utilizar para éstos la división automática ensegmentos.

Comportamiento de ejes individuales con la función SPP

La longitud programada para los segmentos (SPP) se refiere a los ejes de la trayectoria.Por lo tanto, se ignora la función SPP en una secuencia en la que, adicionalmente al des-plazamiento del eje individual y el valor SPP, no se haya programado ningún eje de latrayectoria.

Programación

8.13 División automática en segmentos

8-206SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

Si se programan ejes de contorneado conjuntamente con ejes individuales en una mismasecuencia, el comportamiento del eje individual se determina por el ajuste realizado en loscorrespondientes datos de máquina.

1. Ajuste estándar

La trayectoria del eje individual se divide uniformemente mediante las secuencias inter-medias generadas por la función SPP.

Ejemplo:

N10 G1 SON X10 A0N20 SPP=3 X25 A100

Debido a que los segmentos se han definido de 3 mm, se realizarán en total 5 secuen-cias a lo largo del desplazamiento total de 15 mm en el eje X (eje de trayectoria).

El eje A realiza así un giro de 20° por secuencia.

100 8060

40

20

100

1 2

Figura 8-43

2. Eje individual sin división en segmentos

El eje individual realiza su recorrido total en la primera secuencia generada.

3. División en segmentos diferente

El comportamiento del eje individual depende de la interpolación de los ejes de contor-neado:

– Interpolación circular: con división de la trayectoria

– Interpolación lineal: sin división de la trayectoria.

Comportamiento con SPN

El número de segmentos programado también es válido cuando no se ha programadosimultáneamente un eje de contorneado.

Requisitos: el eje individual se ha definido como eje de punzonado/troquelado.

Indice alfabético

Índice-207SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

Indice alfabéticoNúmeros3er o 4º eje, 8-168

AAC, 8-137ACC, 8-166Acoplamiento, 8-170Acotado absoluto, 8-137Administración de usuarios, 1-22AMIRROR, 8-145AROT, 8-142Arrastre de ejes, 8-169ASCALE, 8-143ATRANS, 8-141Avance F, 8-162Ayudas de entrada, 1-16

BBases de la programación CN, 8-121BRISK, 8-165Búsqueda de secuencia, 5-61Búsqueda del punto de referencia, 8-158

CCAC, 8-159CAC, CIC, CDC, CACP, CACN, 8-158CACN, 8-159CACP, 8-159Calculadora, 1-16Campo de manejo Máquina, 4-50Campo de manejo Parámetros, 3-33Campos de manejo, 1-14Caracteres especiales imprimibles, 8-124Caracteres especiales no imprimibles, 8-125Característica de aceleración, 8-198CDC, 8-159CIC, 8-159CIP, 8-156Círculo con transición tangencial, 8-157Comportamiento en aceleración, 8-165Con división de la trayectoria, automático, 8-201Conectar unidad de red, 1-26Conexión de red, 1-21Conjunto de ejes, 8-170Contador de piezas, 8-187Control tangencial, 8-160Coordenadas polares, 8-140

Corrección de la aceleración, 8-166Cotas incrementales, 8-137CPROT, 8-171CT, 8-157

DDatos de operador, 3-41Datos de usuario locales (LUD), 8-177Decalaje de origen programable, 8-141Decalaje del origen, 3-39

ajustable, 8-146Desbloquear puertos de comunicación, 1-22Desbloqueo de directorios, 1-24Desplazamiento a posición codificada, 8-158Desplazamiento a posiciones codificadas, 8-158Desplazamiento a tope fijo, 8-158Desplazamiento del eje individual, 8-205Determinación de polos, 8-140Dirección, 8-122Distancia mínima entre dos entre dos carreras

consecutivas, 8-197Distribución de la pantalla, 1-11División automática en segmentos, 8-201División de trayectoria, 8-201División en ejes de contorneado, 8-203DM26004, 8-196DM26006, 8-196DM26018, 8-197DM26020, 8-197DO42400, 8-196DO42402, 8-197DO42404, 8-197

EEje arrastrado, 8-170Eje maestro, 8-170Estructura de la palabra, 8-122Estructura de la secuencia, 8-123

FFactor de escala programable, 8-143FEje, 8-170FFWON, FFWOF, 8-167Ficheros

copiar, 1-18pegar, 1-18

Función adicional M, 8-173

Indice alfabético

Índice-208SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

Función H, 8-174Funcionamiento en red, 1-21Funciones auxiliares, 8-201

GG0, 8-150G1, 8-151G110, 8-140G111, 8-140G112, 8-140G153, 8-146G17, 8-137G2, G3, 8-152G25, 8-148G26, 8-148G4, 8-168G500, 8-146G53, 8-146G54 a G59, 8-146G60, 8-163G64, 8-163G70, 8-139G700, 8-139G71, 8-139G710, 8-139G74, 8-158G75, 8-158G9, 8-163G90, 8-137G91, 8-137

HHerramienta RCS802, 1-27Herramienta T, 8-172Hot Keys, 1-18

IIC, 8-137Información de recorridos, 8-137Inicio de sesión del usuario, 1-23Interfaz V24, 5-79Interpolación circular, 8-152

a través de un punto intermedio, 8-156Interpolación lineal

con avance, 8-151con velocidad de desplazamiento rápido, 8-150

Introducción de programa manual, 4-52Introducir parámetros de red, 1-21

JJog, 4-50Juego de caracteres, 8-124

LLEje, 8-170Limitación de la zona de trabajo programable, 8-148Longitud de los segmentos SPP, 8-203LUD, 8-177

MMIRROR, 8-145Modo de contorneado, 8-163Modo de operación JOG, 4-50Modo de operación MDA, 4-52Movimientos de ejes, 8-150

NNiveles de protección, 1-14Número de segmentos SPN, 8-204

OOrigen de herramienta, 3-39Origen de máquina, 3-39

PParada precisa, 8-163Parámetro de cálculo, 3-40Parámetros de cálculo R, 8-175Parámetros de interfaz, 7-103PDELAYOF, 8-196PDELAYON, 8-196PON, 8-195, 8-204PONS, 8-196Programa de pieza

detener, cancelar, 5-62seleccionar, iniciar, 5-59

Protección de garras, 3-44

Indice alfabético

Índice-209SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/20066FC5 398-3CP10-0EA0

RRCS log in, 1-23Rearranque después de una cancelación, 5-63Reposicionamiento después de una interrupción, 5-63Reloj, 8-186ROT, 8-142Rotación programable, 8-142

SSaltos de programa, 8-179SCALE, 8-143Selección de planos, 8-137Separar unidad de red, 1-26Simetría especular programable, 8-145Sistema de ayuda, 1-19SOFT, 8-165SON, 8-195, 8-204SONS, 8-195SPIF1, 8-196SPN, 8-201SPOF, 8-195SPP, 8-201

TTamaño de los segmentos, 8-201TANG, TANGON, TANGOF, TLIFT, TANGDEL, 8-160Tiempo de espera, 8-168Tiempo previo de disparo activable automáticamente,

8-197

TLIFT, 8-160TRAILOF, 8-170TRAILON, 8-170TRAILON, TRAILOF, 8-169TRANS, 8-141Transferencia de datos, 5-79Troquelado y punzonado, comandos de lenguaje,

8-194

UUnidades de red, 1-25Uso de subprogramas, 8-183

VVariable de PLC, 8-178Vigilancia de herramienta, 8-189Vigilancia de la señal de entrada, 8-197Vigilancia de la vida útil de herramienta, 8-190Vigilancia del número de piezas, 8-192

WWALIMOF, 8-148WALIMON, 8-148

ZZonas protegidas, activar, desactivar, 8-171

Indice alfabético

Índice-210SINUMERIK 802D sl Manejo y programación Punzado (BP-N), Edición 06/2006

6FC5 398-3CP10-0EA0

Notas

Remitente

Nombre

Empresa/Dpto.

Calle

C.P. Localidad:

Teléfono: /

Propuestas

Correcciones

Para el manual:

SINUMERIK 802D sl

Documentación para el usuario

Manejo y programaciónPunzonadoReferencia: 6FC5398-3CP10-0EA0Edición: 06/2006

Si durante la lectura de este documentoencuentra algún error de imprenta,rogamos nos lo comunique rellenandoeste formulario.Asimismo, agradeceríamos sussugerencias y propuestas de mejora.

SIEMENS AG

A&D MC BMSPostfach 3180

D–91050 Erlangen(Tel. +49 (0) 180 5050 – 222 [Hotline]Fax +49 (0) 9131 98 –63315 [Documentación]E–mail: [email protected])

Fax: /

Sugerencias y/o correcciones