MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926,...

189
MAK 1 /02 de 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R

Transcript of MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926,...

Page 1: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 1

Construcción en Acero

29 CFR 1926.750-1926.761Efectivo: 18 de enero de

2002 1926, Sub-parte R

Page 2: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 2

Peligros de la Construcción en Acero

Cada año: 35 trabajadores del

acero mueren durante actividades de construcción en acero

2,279 trabajadores del acero sufren lesiones con tiempo perdido

El costo para la industria se calcula en $30.5 millones de dólares

Preámbulo, Sub-parte R, Páginas 5255-5256

Page 3: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 3

Construcción en Acero: Definición

La construcción, alteración o reparación de edificios, puentes y otras estructuras en acero, incluyendo la instalación de plataformas de metal y todas las planchas usadas durante el proceso de construcción

1926.751

Page 4: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 4

Sub-parte R - Sección 1 Alcance

Definiciones Esquema del lugar, plan específico para armar

la estructura y secuencia de construcción Aparejamiento y levantamiento de carga Ensamblaje de acero estructural Anclaje de columnas Vigas y Columnas Viguetas de acero abiertas Sistemas – edificios de metal ensamblados en

sitio

29 CFR 1926.750- 761

Page 5: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 5

Sub-parte R - Sección 2

Protección contra objetos que caen Protección contra caídas Entrenamiento Apéndice

Guías para el plan de trabajo específico del lugar Métodos para probar resistencia a resbalones Puntos terminales de conexión de vigas Líneas de control para Zonas Controladas durante la

instalación de Plataformas Guías para entrenamiento Columnas del perímetro Criterios para los sistemas de protección contra caídas Conexiones dobles

29 CFR 1926.750- 761

Page 6: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 6

1926.750 - Alcance

Actividades de construcción en acero cubiertas bajo esta sub-parte

Actividades no cubiertas bajo esta sub-parte

Otras actividades cubiertas bajo la sub-parte, cuando éstas ocurren durante y son parte de las actividades de construcción en acero

Deberes de los contratistas que están a cargo

1926.750(a)-(c)

Page 7: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 7

Alcance de la Norma

Proteger a los empleados de los peligros asociados con las actividades de construcción en acero, relacionados con la construcción, alteración y/o reparación de lo siguiente: Edificios de un solo piso Edificios multi-pisos Otras estructuras en donde se lleve a cabo

construcción en acero

1926.750(a)

Page 8: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 8

Actividades de Construcción en Acero -1

Levantar, desplegar, colocar, conectar, soldar, quemar, colocar cables, reforzar, atornillar, estabilizar y aparejar estructuras de acero, viguetas de acero y edificios de metal

1926.750(b)(1)

Page 9: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 9

Acero Estructural - Definición

Un miembro en acero, o un miembro fabricado de un material sustituto (como por ejemplo, pero no limitado a, fibras de vidrio, aluminio o miembros compuestos)

Estos miembros incluyen, pero no están limitados a: viguetas de acero, soportes, piezas horizontales, columnas, vigas de carga, armaduras de sostén, empalmes, asientos, plataformas de metal, amarre de vigas y todas las conexiones de vigas, así como el armazón de metal formado en frío el cual es integrado con el armazón de acero estructural de un edificio

1926.751

Page 10: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 10

Viguetas de Acero -Definición

Una red abierta, miembro primario transportador de carga de 144 pies (43.9 m) o menos, diseñado por un manufacturero, usado para el sostén de pisos y techos No incluye armaduras de sostén en acero estructural o viguetas formadas en frío

1926.751

Pratt

Warren

Warren Modificada

Page 11: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 11

Armadura de Sostén - Definición

Una red abierta, miembro primario diseñado de componentes de acero estructural, por el ingeniero estructural a cargo del proyecto. Una armadura de sostén, para el propósito de esta sub-parte, es considerada equivalente a un miembro estructural sólido del armazón.

1926.751

Page 12: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 12

Formadas en Frío - Definición

El proceso de utilizar una prensa dobladora de metal, rodillos u otros métodos para darle forma al acero en las secciones transversales deseadas a temperatura ambiente.

1926.751

Page 13: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 13

Actividades de Construcción en Acero - 2

La instalación de plataformas de metal, paredes de protección externa para edificios y ventanas, sistemas de revestemiento exterior, materiales misceláneos, hierro ornamental y materiales similares

Movimiento de punto a punto mientras se llevan a cabo las actividades mencionadas anteriormente

1926.750(b)(1)

Page 14: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 14

Plataforma de Metal -Definición

Panel de metal laminado en frío, manufacturado comercialmente, de grado estructural, formado en una serie de canales paralelos.

Incluye: pisos y techos de metal, techos de metal en paneles verticales, otros sistemas de techos de metal y de otros productos de metal, tales como rejillas de barras de metal, placas de metal con patrones al relieve, paneles de metal expandidos y productos similares.

1926.751

Page 15: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 15

Algunas Funciones de las Plataformas de

Metal Un elemento estructural diseñado en combinación con la estructura para resistir, distribuir y transferir cargas, fortalecer la estructura y desempeñar una acción de diafragma.

Superficies de trabajo/tránsito Molde para losas de hormigón Apoyo para sistemas de

techos Piso o techo terminado

1926.751

Page 16: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 16

Ejemplos de Estructuras Cubiertas - 1

Edificios de un solo piso y multi-pisos

Edificios ensamblados en sitio

Estructuras pre-fabricadas Estructuras para exploración

de energía Estructuras y facilidades para

la producción, transferencia y almacenaje de energía

1926.750(a), Nota

Page 17: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 17

Ejemplos de Estructuras Cubiertas - 2

Auditorios, anfiteatros y estadios

Centros Comerciales Plantas de energía Molinos Estructuras

para procesos químicos

Puentes y caballetes Pasos superiores, pasos

inferiores y viaductos

1926.750(a), Nota

Page 18: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 18

Ejemplos de Estructuras Cubiertas -3 Acueductos

Facilidades y estructuras aero-espaciales

Estructuras para radares y comunicaciones

Torres de iluminación Rótulos, carteles de

promoción y pizarras de anotación

Sistemas transportadores de materiales, piezas de soporte y armazón relacionado.

1926.750(a), Nota

Page 19: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 19

Ejemplos de Estructuras Cubiertas -4

Escaleras, torres de escaleras, estructuras de escape contra incendios, cortinas de aire y estructuras para contener incendios

Monocarriles y teleféricos Pasarelas, paredes de protección

externa para edificios y ventanas, fachadas de ascensores y edificios, entradas

Tragaluces y techos de metal Estructuras industriales Estructuras con techos de gran

altura

1926.750(a), Nota

Page 20: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 20

Ejemplos de Estructuras Cubiertas -5

Rieles, estructuras marinas y otras relacionadas con la transportación

Barreras de sonido Estructuras para el

procesamiento y contención de agua

Estructuras aéreas y sostenidas por cables

Armazones aéreos Cúpulas esféricas

1926.750(a), Nota

Page 21: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 21

Ejemplos de Estructuras Cubiertas -6

Bóvedas Estantes de almacenaje y

sus estructuras de sostén Plataformas, pasillos y

balcones Atrios y áticos Volteadores de vagones Estibadoras/recuperadoras Grúas y sus rutas de

recorrido

1926.750(a), Nota

Page 22: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 22

Ejemplos de Estructuras Cubiertas -7

Compartimientos de almacenaje y tolvas de descarga

Hornos y calderas Chimeneas Estructuras y máquinas

en parques de entrenimiento

Estructuras artísticas y monumentos

1926.750(a), Nota

Page 23: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 23

Lo que la Sub-parte No Cubre

Torres de transmisión eléctrica

Torres de comunicación

Torres de difusión radial o televisiva

Tanques

1926.750(a)

Page 24: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 24

Definición de Tanque

Un recipiente para almacenar gases, líquidos y sólidos Mientras que los

tanques están exentos de la sub-parte R, las estructuras de acero que le sirven de sostén, no están exentas

1926.751

Page 25: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 25

Otras Actividades Cubiertas

Aparejar, levantar, desplegar, colocar, conectar, instalar cables, reforzar, desmantelar, quemar, soldar, atornillar, esmerilar, sellar, masillar y todas las actividades relacionadas con la construcción, alteración y/o reparación de materiales y ensamblajes, cuando éstos ocurren durante y son parte de las actividades de la construcción en acero.

1926.750(b)(2)

Page 26: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 26

Ejemplos de Otros Materiales/Ensamblajes -

1 Metales y aleaciones ferrosas Metales y aleaciones no- ferrosas Cristal, plásticos y materiales

sintéticos compuestos Armazones de acero estructural y

actividades relacionadas con el proceso de reforzarlos

Mecanismos de anclaje Cablería estructural Puntos de apoyo de cables Inclinaciones y elevaciones

temporeras y permanentes

1926.750(b)(2)

Page 27: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 27

Ejemplos de Otros Materiales/Ensamblaje

s -2 Estructuras temporeras para sostener

miembros permanentes de acero Piedras y otros materiales

arquitectónicos de hormigón no pre-fabricado instalado sobre armazones de acero

Sistemas de seguridad para construcción en acero

Viguetas de acero y de metal Plataformas de metal y sistemas y

accesorios de acceso Techos de metal y sus accesorios Metales para revestimiento exterior

1926.750(b)(2)

Page 28: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 28

Ejemplos de Otros Materiales/Ensamblaje

s -3 Pisos de puentes Armazones de acero formados en frío Vigas de ascensores Enrejillados en acero Tablillas de estantes de almacenaje Sistemas de sostén de múltiples usos Rieles y accesorios para grúas Metales ornamentales y

arquitectónicos misceláneos y trabajo en metal

Escaleras portátiles, barandas, pasamanos

1926.750(b)(2)

Page 29: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 29

Ejemplos de Otros Materiales/Ensamblaje

s -4 Verjas y portones Enrejillados, cubiertas de trincheras y placas de piso Materiales fabricados de planchas de metal y

material fundido Paneles de metal y sistemas para paredes

de metal Persianas Cubiertas de columnas Contenedores y huecos Escaleras Metales perforados Trabajo en hierro ornamental

1926.750(b)(2)

Page 30: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 30

Ejemplos de Otros Materiales/Ensamblaje

s -5 Control de expansiones, incluyendo ensamblajes de unión para expansión de puentes

Cojinetes deslizantes y estructuras hidráulicas

Paneles de techo Perímetro del ático Tragaluces Rellenos de uniones, juntas, selladores y

sellos Puertas, ventanas y accesorios metálicos Equipo de detención/seguridad y puertas,

ventanas y sus accesorios metálicos

1926.750(b)(2)

Page 31: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 31

Ejemplos de Otros Materiales/Ensamblaje

s -6Sistemas de transporte de

cargaEspecialidades del edificioEquipo del edificioMaquinaria y equipo de

plantaMobiliariosConstrucción especial

1926.750(b)(2)

Page 32: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 32

Deberes del Contratista a Cargo

Los deberes del contratista a cargo incluyen, pero no están limitados a: 1926.752(a) y (c), aprobación para comenzar

la construcción en acero y el esquema del lugar

1926.755(b)(2), notificación escrita para reparar, reemplazar o modificar las varillas de anclaje de columnas (tornillos de anclaje)

1926.759(b), protección contra objetos que caen

1926.760(e), control de los mecanismos de protección contra caídas

1926.750(c)

Page 33: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 33

Definición del Contratista a

CargoUn contratista principal, contratista general, gerente de construcción o cualquier otra entidad legal que tiene responsabilidad total sobre la construcción del proyectoPlanificaciónCalidadTerminación

1926.751

Page 34: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 34

1926.751 -Definiciones

1926.751

Page 35: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 35

Definición de Eslinga Corrediza

Un ensamblaje de aparejamiento, de cable de alambres o de fibra sintética, que es usado para el enganche de una carga a un mecanismo de levantamiento

1926.751

Page 36: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 36

Definición de un Levantamiento de Carga

CríticoSignifica una carga que:

Excede el 75% de la especificación de capacidad de la grúa o torre, o

Requiere el uso de más de una grúa o torre

1926.751

Page 37: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 37

1926.752 – Esquema del lugar, plan específico para armar la

estructura y secuencia de construcción

Aprobación para comenzar la construcción en acero

Comienzo de la construcción en acero Esquema del lugar Pre-planificación de las operaciones de

levantamiento aéreas Plan específico para armar la estructura

1926.752(a)-(e)

Page 38: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 38

Aprobación para Comenzar la

Construcción en Acero -1

Antes de comenzar la construcción en acero, el contratista a cargo provee las notificaciones escritas apropiadas al instalador del acero

1926.752(a)

Page 39: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 39

Notificaciones Requeridas -1

Cuando el hormigón en las zapatas, paredes, divisiones y el relleno en paredes y divisiones de mampostería ha alcanzado: 75% de su fortaleza de diseño mínima

en compresión, o Suficiente fortaleza para sostener las

cargas impuestas durante el proceso de construcción en acero

Basado en el método de prueba apropiado de ASTM para muestras curadas en el campo

1926.752(a)(1)

Page 40: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 40

Notificaciones Requeridas -2

Que todas las reparaciones, reemplazos y modificaciones a los tornillos de anclaje fueron conducidas de acuerdo con 1926.755(b)

1926.752(a)(2)IN

FOR

ME

Page 41: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 41

Comienzo de la Construcción en Acero

Un contratista de construcción en acero no deberá instalar ninguna pieza de acero, a menos que haya recibido las notificaciones escritas indicadas en 1926.752(a)

1926.752(b)

Page 42: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 42

Esquema del Lugar - 1

El contratista a cargo deberá asegurarse que se provee y se mantiene lo siguiente: Carreteras de acceso

adecuadas al lugar de trabajo y a través de éste, para garantizar la entrega y el movimiento seguros de torres, grúas, camiones y otro equipo necesario, así como el material que se habrá de instalar.

1926.752(c)(1)

Page 43: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 43

Esquema del Lugar - 2

Medios y métodos para el control de vehículos y peatones

Terreno firme, apropiadamente nivelado, área drenada, fácilmente accesible para trabajar, con espacio adecuado para el almacenaje seguro de materiales y la operación segura del equipo del instalador

1926.752(c)(1) & (2)

Page 44: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 44

Pre-planificación de las Operaciones de

Levantamiento Aéreas Todas las operaciones

de levantamiento durante el proceso de construcción en acero deberán ser pre-planificadas para asegurarse que se cumple con los requerimientos de 1926.753(d)

1926.752(d)

Page 45: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 45

Plan específico para Armar la Estructura -

1 Cuando los patronos así lo decidan,

debido a condiciones específicas del lugar de trabajo, para desarrollar medios y métodos alternos de protección a los empleados según 1926.753(c)(4), 1926.757(a)(4) y 1926.757(e)(4), se deberá diseñar un plan específico para armar la estructura, desarrollado por una persona calificada y el mismo deberá estar disponible en el lugar de trabajo

1926.752(e)

Page 46: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 46

Persona Calificada -Definición

Aquella que, mediante la posesión de un grado reconocido, certificado, o reputación profesional, o que mediante conocimiento extenso, entrenamiento y experiencia, ha demostrado exitosamente la habilidad para resolver problemas relacionados con la materia en cuestión, el trabajo o el proyecto

1926.751

Page 47: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 47

Plan específico para Armar la Estructura -

2Las guías para

desarrollar planes específicos para armar estructuras pueden ser encontradas en el Apéndice A de la sub-parte R

1926.752(e)

Page 48: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 48

1926.753 – Aparejamiento y

levantamiento de carga 1926.550 es aplicable Requerimientos

generales Trabajo debajo de

cargas Procedimientos de

aparejamiento para cargas múltiples

1926.753(a) - (e)

Page 49: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 49

Requerimientos Generales

Inspección visual de grúas y equipo de aparejamiento antes del turno

Medios apropiados para levantar al personal

Mantenimiento de cierres y ganchos de seguridad

1926.753(c)(1)-(5)

Page 50: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 50

Inspección Visual de Grúas Antes del

Turno Las grúas que se utilizan en actividades de

construcción en acero deberán ser inspeccionadas visualmente antes de cada turno por una persona competente

La inspección deberá incluir la observación de deficiencias durante la operación

Cada inspección deberá incluir un número mínimo de elementos

1926.753(c)(1)(i)

Page 51: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 51

Persona Competente –

Definición-Aquella que es capaz de identificar riesgos existentes y predecibles en los alrededores, o condiciones de trabajo que no son sanitarias, que son riesgosas, o peligrosas para los empleados y que tiene autorización para tomar medidas correctivas inmediatas para eliminarlas

1926.751

Page 52: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 52

Puntos de Inspección para Grúas - 1

Ajustes inadecuados en los mecanismos de control Deterioro excesivo de componentes y

contaminación por lubricantes, agua u otra materia extraña en los mecanismos de control e impulso

Dispositivos de seguridad, incluyendo, pero no limitado a lo siguiente: Indicadores de parada y del ángulo del mástil Mecanismos de expulsión Mecanismos para evitar el contacto entre los dos bloques

de la grúa Indicadores de límites para la carga, en donde sean

requeridos

1926.753(c)(1)(i)(A) - (C)

Page 53: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 53

Puntos de Inspección para Grúas -2

Deterioro o escapes en líneas de aire, hidráulicas y otras líneas presurizadas, particularmente aquellas que se flexionan en operación normal

Deformación, daño químico, grietas y deterioro en ganchos y cierres

Travesía del cable de alambres para asegurar que cumple con las recomendaciones del manufacturero para el equipo de levantamiento

1926.753(c)(1)(i)(D) - (F)

Page 54: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 54

Puntos de Inspección para Grúas -3

Mal funcionamiento, señales de deterioro excesivo, sucio o acumulación de humedad en el equipo eléctrico

Nivel apropiado de fluidos en el sistema hidráulico

Condición e inflación apropiada en las gomas

1926.753(c)(1)(i)(G) - (I)

Page 55: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 55

Puntos de Inspección para Grúas -4

Condiciones del terreno alrededor del equipo de levantamiento para asegurar que tiene el apoyo adecuado, incluyendo el acomodo del terreno debajo y alrededor de los estabilizadores, la acumulación de agua en el terreno, o condiciones similares

Posición nivelada del equipo de levantamiento

Posición nivelada del equipo de levantamiento después de cada movimiento y ajuste

1926.753(c)(1)(i)(J) - (L)

Page 56: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 56

Equipo de Levantamiento –Definición- Equipo manufacturado

comercialmente, diseñado para levantar y colocar en posición una carga de peso conocido, a una localización de elevación conocida y distancia horizontal del centro de rotación del equipo

No incluye mecanismos manuales operados por palancas (conocidos en inglés como, “come-a-long”)

1926.751

Page 57: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 57

Equipo de Levantamiento -Ejemplos- Grúas

Torres Grúas de torre Grúas o torres montadas

en una barcaza Postes de extensión Sistemas de

levantamiento de caballete

1926.751

Page 58: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 58

Deficiencias en la Inspección

Si se identificara alguna deficiencia en la inspección visual, la persona competente deberá tomar una determinación inmediata con respecto a si constituye o no un riesgo.

Si se determinara que la deficiencia constituye un riesgo, el equipo de levantamiento deberá ser sacado de servicio hasta que la deficiencia haya sido corregida.

1926.753(c)(1)(ii)-(iii)

Page 59: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 59

Control de la Operación de la Grúa

El operador deberá ser responsable de aquellas operaciones que están bajo su control directo

Cuando surja una duda con respecto a la seguridad, el operador deberá tener la autoridad para detener el equipo y negarse a manejar cargas hasta que la seguridad esté garantizada

1926.753(c)(1)(iv)

Page 60: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 60

Inspección Visual del Equipo de Aparejamiento Antes del

Turno

Un instalador calificado (que también sea persona calificada) deberá inspeccionar el equipo de aparejamiento antes de cada turno de acuerdo a 1926.251

1926.753(c)(2)

Page 61: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 61

Transporte de Personal No se deberá utilizar la bola de

hierro, el gancho, o la carga, para transportar personal, excepto según se provee a continuación

Las grúas o torres podrían ser utilizadas para transportar empleados en una plataforma de personal bajo esta sub-parte, sujeto a que se haya cumplido con todas las disposiciones de 1926.550 [excepto 1926.550(g)(2)]

1926.753(c)(3)-(4)

Page 62: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 62

Bola de Hierro -Definición

Un gancho pesado que es utilizado para atar cargas a la línea de carga de la unidad de levantamiento de la grúa

1926.751

Page 63: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 63

Cierres de Seguridad de los Ganchos

Los cierres de seguridad de los ganchos no deberán desactivarse o hacerlos inoperantes, excepto como sigue: Cuando un instalador calificado

ha determinado que el levantar y colocar piezas horizontales y viguetas solas puede ser llevado a cabo en forma más segura haciéndolo así

Cuando se provee protección equivalente en un plan específico para armar la estructura

1926.753(c)(5)(i)-(ii)

Page 64: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 64

Trabajo debajo de Cargas -1

Las rutas para cargas suspendidas deberán ser pre-planificadas para asegurarse que a ningún empleado se le requiere trabajar directamente bajo una carga suspendida, excepto en los siguientes casos: Empleados que participan en la

conexión inicial del acero Empleados que son necesarios

para el enganche y desenganche de la carga

1926.753(d)(1)(i)-(ii)

Page 65: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 65

Trabajo debajo de Cargas -2

Cuando se trabaja debajo de cargas suspendidas, se deberá cumplir con los siguientes criterios: Los materiales que están siendo levantados

deberán ser aparejados para evitar el desplazamiento no intencional

Se deberán usar ganchos con cierres de seguridad con ajuste automático o su equivalente para evitar que los componentes se deslicen del gancho

Todas las cargas deberán ser aparejadas por un instalador calificado

1926.753(d)(2)(i)-(iii)

Page 66: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 66

Definición de Equipo de Aparejamiento de Cargas

Múltiples

Un ensamblaje de aparejamiento manufacturado por suplidores de cables de alambre que facilita el manejo de hasta cinco (5) cargas independientes en la unidad de aparejamiento de una grúa

1926.751

Page 67: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 67

Procedimientos para el Aparejamiento de Cargas

Múltiples -1 Un levantamiento múltiple sólo se deberá llevar a cabo si se

cumple con los siguientes criterios: Se utiliza un ensamblaje de aparejamiento para cargas

múltiples Se maneja un máximo de cinco miembros por cada

operación de levantamiento Solamente se levantan vigas y miembros estructurales

similares Todos los empleados que participan del levantamiento han

sido entrenados en estos procedimientos según 1926.761(c)(1)

Ninguna grúa deberá ser utilizada para un levantamiento múltiple cuando ese uso es contrario a las especificaciones y limitaciones del manufacturero

1926.753(e)(1)(i)-(v)

Page 68: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 68

Procedimientos para el Aparejamiento de Cargas

Múltiples -2 Los componentes de un ensamblaje de

aparejamiento de cargas múltiples deberán ser específicamente diseñados e instalados con una capacidad máxima para el ensamblaje total y para cada punto individual de conexión

Esta capacidad, certificada por el manufacturero o por un instalador calificado, deberá estar basada en las especificaciones del manufacturero, con un factor de seguridad de 5 a 1 para todos los componentes

1926.753(e)(2)

Page 69: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 69

Procedimientos para el

Aparejamiento de Cargas Múltiples -3 La carga total no

deberá exceder: La capacidad de

carga especificada del equipo de levantamiento según lo indican las gráficas de carga del mismo

La capacidad de los accesorios de aparejamiento según lo indican las gráficas de especificación de éstos 1926.753(e)(3)

GRAFICA DE CAPACIDAD DE LEVANTAMIENTO

Page 70: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 70

Procedimientos para el Aparejamiento de Cargas

Múltiples -4 El ensamblaje para el

equipo de aparejamiento de cargas múltiples deberá ser montado con todos sus miembros: Conectado en su centro de

gravedad y mantenido razonablemente nivelado

Montado de arriba hacia abajo

Montado a una distancia de por lo menos 7 pies (2.1 m)

1926.753(e)(4)

7 pies

Page 71: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 71

Procedimientos para el Aparejamiento de Cargas

Múltiples -5

Los miembros del ensamblaje para el aparejamiento de cargas múltiples deberán ser ajustados de abajo hacia arriba

Se deberá utilizar el mecanismo para bajar la carga en forma controlada, siempre que la carga esté sobre los instaladores

1926.753(e)(5)-(6)

Page 72: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 72

Mecanismo para Bajar la Carga en Forma Controlada -

Definición Bajar una carga por medio de un

sistema de tambor elevador mecánico, el cual le permite a una carga levantada el ser bajada con el control máximo, utilizando el tren de engranaje o componentes hidráulicos del mecanismo de levantamiento

El mecanismo para bajar una carga en forma controlada requiere del uso del motor impulsor del sistema de levantamiento en vez del freno de este sistema para bajar la carga

1926.751

Page 73: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 73

1926.754 – Ensamblaje de Acero

Estructural Estabilidad estructural Requerimientos para

estructuras multi-pisos Superficies de

trabajo/tránsito Estabilizadores

estructurales Plataformas de metal

1926.754(a)-(e)

Page 74: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 74

Estabilidad Estructural

La estabilidad estructural deberá ser mantenida todo el tiempo durante el proceso de construcción

1926.754(a)

Page 75: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 75

Estructuras Multi-Pisos

Pisos Permanentes instalados según progresa el proceso de construcción en acero estructural No más de ocho (8) pisos entre el piso base y el piso

permanente más alto No más de cuatro (4) pisos, ó 48 pies, lo que

sea menor, de atornillado o soldadura sin terminar por encima de la fundación o del piso más alto permanentemente seguro

Pisos completamente cubiertos con planchas o plataformas, mantenidos en el rango de dos pisos o 30 pies, lo que sea menor, cuando se está llevando a cabo el trabajo de construcción

1926.754(b)(1)-(3)

Page 76: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 76

Definición de Piso Permanente

Un piso completado estructuralmente en cualquier nivel o elevación (incluyendo losa sobre el suelo)

1926.751

Page 77: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 77

Superficies de Trabajo/Tránsito

Conectores de expansión/contracción y otros mecanismos similares

Plataformas de metal con resistencia a resbalones (reservado)

Resistencia a resbalones del esqueleto de acero estructural

1926.754(c)(1)-(3)

Page 78: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 78

Definición - Conectores de

Expansión/ContracciónClavos de acero con cabeza, barras de acero, anillas de acero y otros mecanismos similares, los cuales son atados al miembro estructural con el propósito de obtener una acción compuesta con el hormigón

1926.751

Page 79: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 79

Conectores de Expansión/Contracción

y Otros Mecanismos Similares -1

Los conectores de expansión/contracción, tales como clavos de acero con cabeza, barras de acero, o anillas de acero; barras de refuerzo; anclajes deformados; o tornillos con rosca, no deberán ser atados a las pestañas superiores de las vigas, viguetas o accesorios de las vigas, de manera que se proyecten verticalmente desde u horizontalmente a través de la pestaña superior del miembro, hasta que la plataforma de metal, u otra superficie de trabajo/tránsito haya sido instalada.

1926.751(c)(1)

Page 80: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 80

Conectores de Expansión/Contracción

y Otros Mecanismos Similares -2 Cuando los conectores de expansión/contracción

son utilizados en la construcción de pisos compuestos, así como plataformas de techos y puentes, los empleados deberán presentar e instalar los conectores después que la plataforma de metal haya sido instalada, utilizando la propia plataforma como piso de trabajo

Los conectores de expansión/contracción no deberán ser instalados en una Zona Controlada durante la Instalación de una Plataforma, según especificado en 1926.760(c)(8).

1926.751(c)(2)

Page 81: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 81

Zona Controlada Durante la Instalación de una Plataforma –

Definición Un área en la cual algún tipo de trabajo (por ejemplo, la colocación e instalación inicial de una plataforma de metal) podría llevarse a cabo sin la utilización de sistemas de barandas, sistemas de detención de caídas, sistemas de resistencia a caídas, o sistemas de mallas de seguridad y donde el acceso a la zona esté controlado.

1926.751

Page 82: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 82

Resistencia a Resbalones del Esqueleto de Acero Estructural

Después del 18 de julio de 2006, a los trabajadores no se les deberá permitir caminar sobre la superficie superior de ningún miembro de acero estructural instalado que haya sido pintado o revestido, a menos que el mismo tenga una resistencia mínima promedio a resbalones de 0.5 >> Se requiere documentación o certificación

>> Método de prueba por un laboratorio de acuerdo a la norma de ASTM >> Para una superficie húmeda se utiliza un instrumento

para medir grado de fricción tipo Inglés XL o equivalente Los resultados de las pruebas en el lugar de trabajo

deberán estar disponibles para el instalador de acero

1926.754(c)(3)

Page 83: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 83

Medida de la Resistencia

a Resbalones

1926.754(c)(3)

Page 84: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 84

Estabilizadores Estructurales -1

Cuando una persona competente lo considere necesario, se deberá instalar equipo de estabilización estructural en conjunto con el proceso de construcción en acero para garantizar la estabilidad de la estructura

1926.754(d)

Page 85: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 85 1926.754(d)

Estabilizadores Estructurales -2

Cuando es utilizado, el equipo de estabilización estructural deberá estar en su lugar e instalado adecuadamente, antes de cargar la estructura con material de construcción, como por ejemplo, cargas de viguetas, conjuntos de planchas, o conjuntos de conexiones de vigas

El equipo de estabilización estructural deberá ser removido sólo con la aprobación de una persona competente

Page 86: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 86

Plataformas de Metal Levantamiento,

descenso y colocación de conjuntos de planchas de metal

Agujeros y aberturas en techos y pisos

Cubierta de agujeros en techo y pisos

Huecos en la plataforma alrededor de las columnas

Instalación de la plataforma de metal

Pisos para carga transitoria

1926.754(e)

Page 87: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 87

Levantamiento de Conjuntos de Planchas

de Metal Los accesorios de empaque y las correas

de amarrar los conjuntos, no deberán ser utilizados para levantar, a menos que sean específicamente diseñados para ese propósito

Si artículos sueltos, tales como material de empaque, láminas de metal para reforzar, u otros materiales, son colocados encima de los conjuntos de planchas de metal que serán levantadas, dichos artículos deberán ser asegurados a los conjuntos

1926.754(e)(1)(i)-(ii)

Page 88: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 88

Descenso y Colocación de Conjuntos de Planchas de

Metal El descenso de conjuntos de planchas de metal sobre

las viguetas deberá hacerse de acuerdo con 1926.757(e)(4)

Los conjuntos de planchas de metal deberán ser colocados sobre miembros del armazón, de manera que se provea suficiente sostén para permitir que las bandas de amarre sean removidas sin tener que mover los conjuntos del lugar donde fueron colocados

Al final del turno, o cuando las condiciones ambientales o del lugar de trabajo lo requieran, las planchas de metal deberán ser aseguradas para evitar la dislocación

1926.754(e)(1)(iii)-(v)

Page 89: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 89

Agujeros y Aberturas en Techos y Pisos-1

Los miembros estructurales en donde haya aberturas en el armazón de plataformas de metal, deberán ser virados hacia abajo para permitir que se continúe con la instalación de la plataforma, excepto cuando no esté permitido por el diseño estructural o que la construcción no sea factible

Los agujeros en techos y pisos deberán ser cubiertos En donde configuraciones de gran tamaño u otros

diseños estructurales no permitan que las aberturas sean cubiertas (tales como ejes de elevadores, cavidades de escaleras, etc.), los empleados deberán ser protegidos de acuerdo con 1926.760(a)(1)

1926.754(e)(2)(i)-(ii)

Page 90: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 90

Definición de Construcción Factible

La habilidad para erigir miembros estructurales de acero de acuerdo con la sub-parte R sin tener que alterar el diseño estructural total

1926.751

Page 91: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 91

Agujeros y Aberturas en Techos y Pisos-2

No se deberán cortar aberturas y agujeros en plataformas de metal, hasta inmediatamente antes de que éstas sean permanentemente llenadas con el equipo o la estructura necesaria, o que se pretende, para satisfacer su uso específico y que cumpla con los requerimientos de fortaleza del párrafo (a)(3) de esta sección, o de lo contrario, deberán ser cubiertas inmediatamente

1926.754(e)(2)(iii)

Page 92: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 92

Definición de Agujeros en Plataformas Un hueco o espacio vacío de

más de 2 pulgadas (5.1 cm) en su dimensión menor y menos de 12 pulgadas(30.5 cm) en su dimensión mayor en un piso, techo u otra superficie de trabajo/tránsito

Los agujeros pre-fabricados en plataformas porosas (para alambres, cables, etc.) no están incluídos en esta definición

1926.751

>12”

2+”

Page 93: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 93

Cubiertas de Aberturas en Techos

y Pisos -1 Las cubiertas para aberturas en techos y

pisos deberán ser capaces de sostener sin fallar, dos veces el peso de los empleados, equipo y materiales que les pudiera ser impuesto en cualquier momento dado

Todas las cubiertas deberán ser aseguradas cuando se instalan para evitar que puedan moverse de lugar debido al viento, al equipo o a los empleados

1926.754(e)(3)(i)-(ii)

Page 94: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 94

Definición de Abertura Un hueco o espacio vacío de

12 pulgadas (30.5 cm) o más en su dimensión menor en un piso, techo u otra superficie de trabajo/tránsito Para el propósito de esta sub-

parte, los tragaluces y las cúpulas de chimeneas que no cumplen con los requerimientos de fortaleza de 1926.754(e)(3), deberán ser considerados como aberturas

1926.75112+”

12+”

Page 95: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 95

Cubiertas de Aberturas en

Techos y Pisos -2 Todas las cubiertas deberán

ser pintadas con una pintura de alta visibilidad, o deberán ser rotuladas con la palabra “AGUJERO” o “CUBIERTA” para proveer una advertencia del riesgo

Las cúpulas de chimeneas o los accesorios de los tragaluces no son considerados como cubiertas, a menos que cumplan con los requerimientos de fortaleza del párrafo (e)(3)(i) de esta sección

1926.754(e)(3)(iii)-(iv)

PELIG

RO

CUBIERTA

NO REM

UEVA

Page 96: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 96

Huecos en la Plataforma Alrededor

de las Columnas Se deberá instalar una malla de alambre,

madera laminada exterior o algún equivalente alrededor de las columnas en donde las planchas o la plataforma de metal no se ajusten firmemente

Los materiales utilizados deberán ser de una fortaleza suficiente para proveer protección contra caídas para el personal y para evitar que los objetos caigan a través de éstos

1926.754(e)(4)

Page 97: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 97

Instalación de Plataformas de Metal

Excepto según se provee en 1926.760(c), las plataformas de metal deberán ser puestas firmemente y aseguradas de inmediato, tan pronto son colocadas, para evitar que se muevan de lugar o que se disloquen accidentalmente

Durante la colocación inicial, los paneles de la plataforma de metal deberán ser puestos para asegurar que son sostenidos totalmente por los miembros de la estructura

1926.754(e)(5)(i)-(ii)

Page 98: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 98

Pisos para carga transitoria

Un piso para carga transitoria deberá estar totalmente cubierto por una plataforma y/o planchas y las conexiones de los miembros de acero completadas para sostener la carga de piso que se pretende manejar

Las cargas temporeras que se colocan en el piso para carga transitoria deberán estar distribuidas sobre los miembros subyacentes de sostén para evitar sobrecarga local de algún miembro

1926.754(e)(6)(i)-(ii)

Page 99: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 99

Piso de Carga Transitoria -Definición

Un piso elevado de un edificio o estructura que ha sido diseñado para recibir piezas de acero que han sido levantadas, antes de su colocación final

1926.751

Refuerzo Temporero Horizontal

Utilizado para Cuadrar el Panel de

la Esquina

Torre

Cables de la Torre

Panel de la Esquina del Armazón Levantado y Estabilizado Primero

Fundamentos de las Columnas

Cable de Alambres con Torniquete como Refuerzo Temporero para Estabilizar

Columnas Este – Oeste

Refuerzo Temporero para Estabilizar Columnas Norte – Sur

Page 100: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 100

1926.755 – Anclaje de Columnas

Requerimientos generales de estabilidad en la instalación de columnas

Reparación, reemplazo o modificación en sitio de varillas de anclaje (tornillos de anclaje)

1926.755(a) - (b)

Page 101: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 101

Definición de Columna

Un miembro vertical sostenedor de carga que es parte del sistema del armazón esqueletal primario

Las columnas no incluyen los pilares

1926.751

Page 102: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 102

Definición de un Pilar

Un miembro estructural con un eje longitudinal que es esencialmente vertical, el cual: Pesa 300 libras o menos y está

cargado axialmente (por ejemplo, una carga presiona hacia abajo desde el tope superior), o

No está cargado axialmente, pero está restringido lateralmente por el miembro de arriba

Los pilares típicamente sirven de sostén a las áreas de descanso de las escaleras, al armazón de las paredes, mezaninos y otras sub-estructuras

1926.751

Page 103: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 103

Requerimientos Generales 1

Ancladas por un mínimo de cuatro varillas de anclaje (tornillos de anclaje)

Diseñadas para resistir una carga gravitacional excéntrica mínima de 300 libras (136.2 kg) localizada a 18 pulgadas (0.46 m) de la cara exterior extrema de la columna en cualquier dirección al tope del eje de ésta

1926.755(a)(1)-(2)

Page 104: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 104

Requerimientos Generales 2 Fijadas a nivel, pisos

terminados, planchas de nivel previamente rellenadas, tuercas de nivel o calzos que sean adecuados para transferir las cargas de construcción

Evaluadas por una persona competente para determinar si se necesitan cables o refuerzos De ser necesario, se deberán

instalar cables o refuerzos

1926.755(a)(3)-(4)

Relleno

Calzo

Plancha de Nivel

Page 105: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 105

Reparación, Reemplazo o

Modificación en SitioLas varillas de anclaje (tornillos de

anclaje) no deberán ser reparadas, reemplazadas o modificadas en sitio, sin la aprobación del ingeniero estructural a cargo del proyecto

Antes de la instalación de una columna, el contratista a cargo deberá proveer notificación escrita al instalador de acero indicando si ha habido alguna reparación, reemplazo o modificación a las varillas de anclaje (tornillos de anclaje)

1926.755(b)(1)-(2)

Page 106: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 106

Definición de Ingeniero Estructural a Cargo del

ProyectoProfesional registrado y con licencia, responsable por el diseño del armazón de acero estructural y cuyo sello aparece en los documentos del contrato estructural

1926.751

Page 107: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 107

1926.756 – Vigas y Columnas

Requerimientos generales

Refuerzos diagonales

Conexiones doblesEmpalmes de

columnasColumnas del

perímetro1926.756(a) - (e)

Page 108: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 108

Requerimientos Generales

Durante la colocación final de los miembros de una red sólida de acero estructural, la carga no deberá ser liberada de la línea de levantamiento hasta que los miembros estén asegurados con al menos dos tornillos por cada conexión Del mismo tamaño y fortaleza según se muestra en los

planos de construcción Tensados mediante el ajuste con una herramienta, o

equivalente según especificado por el ingeniero estructural a cargo del proyecto

Una persona competente deberá determinar si se necesitan más de dos tornillos para miembros voladizos De ser así, se deberán instalar tornillos adicionales

1926.756(a)(1)-(2)

Page 109: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 109

Refuerzos Diagonales

Los miembros de una red estructural sólida, utilizados como refuerzos diagonales, deberán ser asegurados con por lo menos un tornillo por cada conexión, tensados mediante el ajuste con una herramienta o equivalente, según especificado por el ingeniero estructural a cargo del proyecto

1926.756(a)(3)

Page 110: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 110

Conexión Doble-Definición-

Un método para fijar miembros de acero, en donde el punto de conexión está diseñado para dos piezas de acero las cuales comparten tornillos en común en cualesquiera de los dos lados de una pieza central

1926.751

Page 111: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 111

Conexiones Dobles 1 Cuando dos miembros estructurales en lados

opuestos de una red de columnas o de una red de vigas sobre una columna están conectados compartiendo agujeros de conexión comunes, por lo menos un tornillo con su tuerca ajustada con una herramienta, deberá permanecer conectado al primer miembro, a menos que se haya suplido con el miembro, un asiento fijado de fábrica o fijado en sitio o algún mecanismo de conexión equivalente para asegurar el primer miembro y evitar la dislocación de la columna

Ver Apéndice H para ejemplos

1926.756(c)(1)

Page 112: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 112

Conexión de Extremo Recortado

Ejemplo del Apéndice H:

1926.756(c)(1), Apéndice H

Page 113: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 113

Conexión Escalonada

Ejemplo del Apéndice H

1926.756(c)(1), Apéndice H

VigaViga P

esta

ña

de

la C

olu

mn

a

Pesta

ña d

ela

Colu

mn

a

ConexiónEstructuralDiseñada

Cada ángulode viga hasidocompensadocon un agujero extra en lared de la

columna

Page 114: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 114

Conexiones Dobles -2

Si se utiliza un asiento o un mecanismo equivalente, el asiento (o mecanismo) deberá estar diseñado para sostener la carga durante el proceso de conexión doble

El asiento o mecanismo deberá ser atornillado o soldado adecuadamente a ambos, el miembro que sostiene la carga y el primer miembro, antes de que las tuercas de los tornillos en común sean removidas para llevar a cabo la conexión doble

1926.756(c)(3)

Page 115: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 115

Conexión Doble Definición de

AsientoUn accesorio estructural que, durante la instalación de una conexión doble, sostiene al primer miembro mientras el segundo miembro es conectado

1926.751

Page 116: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 116

Empalmes de Columnas

Cada empalme de columna deberá ser diseñado para resistir una carga gravitacional excéntrica mínima de 300 libras (136.2 kg), localizada a 18 pulgadas (0.46 m) de la cara exterior extrema de la columna en cualquier dirección al tope del eje de ésta

1926.756(d)

Remache

Tornillo

Page 117: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 117

Columnas del Perímetro -1

Las columnas del perímetro no se deberán instalar, a menos que se cumpla con lo siguiente: Se deben extender a un mínimo de 48

pulgadas (1.2 m) por encima del piso terminado para permitir la instalación de cables de seguridad para el perímetro antes de construir la próxima secciónExcepto cuando la construcción no sea

factible

1926.756(e)(1)

Page 118: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 118

Columnas del Perímetro -2

Se deberán tener agujeros u otros mecanismos localizados a 42-45 pulgadas (107-114 cm) por encima del piso terminado y el punto medio entre el piso terminado y el cable de arriba, para permitir la instalación de cables de seguridad para el perímetro, requeridos por 1926.760(a)(2) Excepto cuando la construcción no sea factible

Ver Apéndice F para las guías no-mandatorias sobre la instalación de cables de seguridad para el perímetro

1926.756(e)(2)

Page 119: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 119

Columnas del Perímetro -3

1926.756(e)(2)

Ejemplos de columnas del perímetro con cables de seguridad instalados

Page 120: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 120

1926.757 – Viguetas de Acero Abiertas

Requerimientos generales Fijación de viguetas de

acero y vigas de acero para sostenimiento de carga

Instalación de viguetas de acero

Instalación de conexiones de viguetas

Descenso y colocación de cargas

1926.757(a) - (e)

Page 121: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 121

Vigas de Acero para Sostenimiento de Carga -

Definición

Un miembro primario sostenedor de carga, abierto, diseñado por el manufacturero y utilizado para sostener techos y pisos No incluye las armaduras de

sostén, de acero estructural1926.751

Page 122: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 122

Requerimientos Generales -1

Las viguetas de acero deberán ser atornilladas en sitio a la columna para proveer estabilidad lateral a ésta durante la instalación En cada columna se le provee una placa de

estabilización vertical para las viguetas de acero 6 x 6 pulgadas (152 mm x 152 mm) mínimo Se extienden 3 pulgadas (76 mm) por debajo de la

cuerda inferior de la vigueta con un agujero de 13/16-pulgada (21 mm) para proveer un punto de fijación para cables de estabilización

Las cuerdas inferiores de las viguetas de acero en las columnas son estabilizadas para evitar la rotación durante la instalación

1926.757(a)(1)(i)-(ii)

Page 123: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 123

Requerimientos Generales -2

Los cables de levantamiento no deberán ser liberados, hasta que el asiento en cada extremo de la vigueta de acero sea atornillado en sitio y cada extremo de la cuerda inferior sea restringido por la placa de estabilización de la columna

En donde aspectos de construcción no permitan que una vigueta de acero sea instalada a la columna, se deberán utilizar los siguientes métodos

1926.757(a)(1)(iii)-(2)(i)

Page 124: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 124

Requerimientos Generales -3

Se deberán instalar medios alternos para estabilizar las viguetas, en ambos lados cerca de la columna, de la siguiente manera: Proveer estabilidad equivalente al párrafo (a)(1)

de esta sección Diseñados por una persona calificada Instalados de fábrica Incluídos en los planos de construcción

Los cables de levantamiento no deberán ser liberados hasta que el asiento en cada extremo de la vigueta de acero sea atornillado en sitio y la vigueta sea estabilizada

1926.757(a)(2)(i)-(ii)

Page 125: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 125

Requerimientos Generales -4

En donde las viguetas de acero, en o cerca de las columnas, se extiendan 60 pies (18.3 m) o menos, la vigueta deberá ser diseñada con suficiente fortaleza para permitir que un empleado pueda liberar el cable de levantamiento sin necesidad de utilizar conexiones de construcción

En donde las viguetas de acero, en o cerca de las columnas, se extiendan más de 60 pies (18.3 m), las viguetas deberán ser fijadas en complemento con todas las conexiones instaladas A menos que se utilice un método alterno de instalación, el

cual provea estabilidad equivalente a la vigueta de acero, diseñado por una persona calificada e incluído en el plan específico para armar la estructura

1926.757(a)(3)-(4)

Page 126: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 126

Requerimientos Generales -5

Una vigueta de acero o viga de acero para sostenimiento de carga no deberá ser colocada sobre una estructura de sostén, a menos que la estructura haya sido estabilizada

Cuando las viguetas de acero son colocadas sobre una estructura, éstas deberán ser aseguradas para evitar la dislocación no intencional antes de su instalación

No se deberá hacer ninguna modificación que afecte la fortaleza de la vigueta de acero o de la viga de acero para sostenimiento de carga, sin la aprobación del ingeniero estructural a cargo del proyecto

1926.757(a)(5)-(7)

Page 127: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 127

Requerimientos Generales -6

Excepto para viguetas de acero que han sido pre-ensambladas en paneles, las conexiones de viguetas de acero a estructuras de acero en bahías de 40 pies (12.2 m) o más, deberán ser fabricadas para permitir el atornillado en sitio durante la instalación Esta conexiones deberán ser atornilladas en sitio,

a menos que aspectos de construcción no lo permitan

Las viguetas de acero y las vigas de acero para sostenimiento de carga no deberán ser utilizadas como puntos de anclaje para un sistema de detención de caídas, a menos que se obtenga una aprobación escrita de una persona calificada

1926.757(a)(8)-(9)

Page 128: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 128

Punto Terminal de Conexión de Vigas -

Definición Una pared, una viga, uniones complementarias (con todas las conexiones de vigas instaladas y una armadura de sostén horizontal en el plano de la cuerda superior), u otro elemento en un extremo o punto (s) intermedio (s) de una línea de conexión de vigas que provee un punto de anclaje para las conexiones de la vigueta de acero

1926.751

Page 129: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 129

Requerimientos Generales -7

Se deberá establecer un punto terminal de conexión de vigas antes de que las conexiones estén instaladas Ejemplos del Apéndice C:

1926.757(a)(10)Conexión Horizontal Terminal en la Pared

Conexión Horizontal

Page 130: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 130

Puntos Terminales de Conexión de Vigas -1

Ejemplos del Apéndice C:

1926. 757(a)(10), Apéndice C

Conexión Horizontal Terminal en

Panel de la Pared

Conexión Horizontal Terminal en Pieza

Estructural

Page 131: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 131

Puntos Terminales de Conexión de Vigas -2

Ejemplos del Apéndice C:

1926. 757(a)(10), Apéndice C

Conexión Terminal Diagonal Atornillada en

la Pared

Conexión HorizontalTerminal en Pieza

Estructural con Conexión

Opcional en Forma de “X”

Page 132: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 132

Puntos Terminales de Conexión de Vigas -3

Ejemplos del Apéndice C:

1926. 757(a)(10), Apéndice C

Conexión Terminal Diagonal Atornillada en la Pared

Page 133: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 133

Puntos Terminales de Conexión de Vigas -4

Ejemplos del Apéndice C:

1926. 757(a)(10), Apéndice C

Red Horizontal de Armadura de Sostén

Conexiones Terminales en una Pareja de Viguetas

Page 134: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 134

Fijación de Viguetas de Acero y Vigas de Sostenimiento de Carga

1926.757(b)

Page 135: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 135

Fijación de Viguetas de Acero y Vigas de Sostenimiento de

Carga -1 Cada extremo de las viguetas de acero de la serie “K”, deberá ser fijado a la estructura de sostén con un mínimo de dos soldaduras de 1/8-pulgada (3 mm) de filo, de 1 pulgada (25 mm) de largo, o con dos tornillos de 1/2-pulgada (13 mm), o equivalente

Cada extremo de las viguetas de acero y de las vigas de acero de sostenimiento de carga de la serie “LH” y “DLH”, deberán ser fijadas a la estructura de sostén con un mínimo de dos soldaduras de 1/4-pulgada (6mm) de filo, de 2 pulgadas (51 mm) de largo, o con dos tornillos de 3/4-pulgada (19mm), o equivalente

1926.757(b)(1)-(2)

Page 136: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 136

Fijación de Viguetas de Acero y Vigas de Sostenimiento de

Carga -2 Excepto según se provee más adelante, cada

vigueta de acero deberá ser fijada a la estructura de sostén por lo menos en un extremo en ambos lados del asiento, inmediatamente tan pronto es colocada en su posición final erecta y antes de colocar viguetas adicionales

Los paneles que han sido ensamblados de viguetas de acero con conexiones, deberán ser fijados a la estructura en cada esquina, antes de que los cables de levantamiento sean liberados

1926.757(b)(3)-(4)

Page 137: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 137

Instalación de Viguetas de Acero -1

Ambos lados del asiento en un extremo de cada vigueta de acero que requiere conexiones bajo las Tablas A y B, deberán ser fijados a la estructura de sostén, antes de que los cables de levantamiento sean liberados

Para viguetas de sobre 60 pies, ambos extremos de la vigueta deberán ser fijados según lo especifica el párrafo (b) de esta sección y se deberá cumplir con el párrafo (d) de esta sección, antes de que los cables de levantamiento sean liberados

1926.757(c)(1)-(2)

Page 138: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 138

Instalación de Viguetas de Acero -2 En viguetas de acero que no requieren conexiones de

vigas para su levantamiento bajo las Tablas A y B, sólo se deberá permitir un empleado en la vigueta hasta que todas las conexiones sean instaladas y ancladas

No se deberán permitir empleados en las viguetas de acero cuya extensión es igual o mayor que la extensión que se indica en las Tablas A y B, excepto de acuerdo con 1926.757(d)

En donde no se puedan utilizar puntos terminales permanentes de conexión de vigas durante el proceso de instalación, se requieren puntos terminales temporeros adicionales de conexión de vigas para proveer estabilidad (ver Apéndice C)

1926.757(c)(3)-(5)

Page 139: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 139

Conexiones de Vigas Durante la Instalación -

Definición

La conexión diagonal atornillada que se requiere sea instalada antes de liberar los cables de levantamiento de las viguetas de acero

1926.751

Page 140: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 140

Conexiones de Vigas Durante la Instalación -1

Extensión de la vigueta de acero igual o mayor que la extensión que se indica en las Tablas A y B: Se deberá instalar una fila de conexiones

diagonales atornilladas cerca de la mitad de la extensión de la vigueta de acero

Los cables de levantamiento no deberán ser liberados hasta que estas conexiones diagonales atornilladas sean instaladas y ancladas

No se deberá permitir más de un empleado en estas extensiones hasta que todas las conexiones de vigas sean instaladas y ancladas

1926.757(d)(1)(i)-(iii)

Page 141: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 141

Conexiones de Vigas Durante la Instalación -2

Extensión de la vigueta de acero mayor de 60 pies (18.3 m) hasta 100 pies (30.5 m): Todas las filas de conexiones de vigas deberán ser

conexiones diagonales atornilladas Dos filas de conexiones de vigas diagonales

atornilladas deberán ser instaladas cerca de una tercera parte de la vigueta de acero

Los cables de levantamiento no deberán ser liberados hasta que estas conexiones diagonales atornilladas sean instaladas y ancladas

No más de dos empleados deberán ser permitidos en estas extensiones hasta que todas las otras conexiones de vigas sean instaladas y ancladas

1926.757(d)(2)(i)-(iv)

Page 142: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 142

Conexiones de Vigas - Definiciones

Conexión diagonal atornillada es una conexión diagonal atornillada a una vigueta o viguetas de acero

Conexión anclada es una conexión a una vigueta de acero que está conectada a un punto terminal de conexión

1926.751

Page 143: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 143

Conexiones de Vigas Durante la Instalación -3

Extensión de la vigueta de acero mayor de 100 pies (30.5 m) hasta 144 pies (43.9 m): Todas las filas de conexiones de vigas

deberán ser conexiones diagonales atornilladas

Los cables de levantamiento no deberán ser liberados hasta que todas las conexiones de vigas sean instaladas y ancladas

No más de dos empleados deberán ser permitidos en estas extensiones hasta que todas las conexiones de vigas sean instaladas y ancladas

1926.757(d)(3)(i)-(iii)

Page 144: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 144

Conexiones de Vigas Durante la Instalación -4

Para miembros de acero con una extensión mayor de 144 pies (43.9 m), los métodos de instalación utilizados deberán ser de acuerdo con 1926.756

En donde cualquier vigueta de acero especificada en los párrafos (c)(2) y (d)(1), (d)(2), y (d)(3) de esta sección sea una unión compartida con la cuerda inferior, se deberá proveer una fila de conexiones diagonales atornilladas cerca del punto o los puntos de sostén Esta conexión deberá ser instalada y anclada antes de

que los cables de levantamiento sean liberados

1926.757(d)(4)-(5)

Page 145: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 145

Conexiones de Vigas Durante la Instalación -5

Cuando las conexiones diagonales atornilladas sean requeridas bajo esta sección, lo siguiente deberá ser aplicable: Las conexiones deberán estar indicadas en los planos de

construcción Los planos de construcción deberán ser el indicador

exclusivo para la localización apropiada de estas conexiones Se deberán utilizar sujetadores para conexiones de

vigas, instalados de fábrica, o cualquier otro equivalente funcional, en donde las conexiones se atornillan a las viguetas de acero

Cuando dos piezas de conexiones sean fijadas a la vigueta de acero por un tornillo común, la tuerca que asegura la primera pieza a la conexión no deberá ser removida del tornillo para fijar la segunda pieza

Los accesorios de las conexiones no deberán sobresalir por encima de la cuerda superior de la vigueta de acero

1926.757(d)(6)(i)-(v)

Page 146: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 146

Sujetador para Conexión de Viga -

DefiniciónUn mecanismo que se fija a la vigueta de acero para permitir que la conexión sea atornillada a la vigueta

1926.751

Page 147: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 147

Descenso y Colocación de Cargas

1926.757(e)

Page 148: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 148

Descenso y Colocación de Cargas -1

Durante el período de construcción, el patrono que coloca una carga sobre viguetas de acero, deberá asegurarse que ésta es distribuida de manera que no exceda la capacidad de carga de alguna vigueta de acero

Excepto según se indica en el párrafo (e)(4) de esta sección, no se permitirán cargas de construcción sobre viguetas de acero hasta que todas las conexiones estén instaladas y ancladas y todos los soportes del extremo de las viguetas estén fijados

1926.757(e)(1)-(2)

Page 149: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 149

Carga de Construcción –

Definición-Para propósitos de la instalación de viguetas, se refiere a cualquier carga que no sea el peso de el/los empleado(s), las viguetas y el conjunto de conexiones

1926.751

Page 150: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 150

Descenso y Colocación de Cargas -2

El peso del conjunto de conexiones de viguetas no deberá exceder un total de 1,000 libras (454 kg)

El conjunto de conexiones de viguetas deberá ser colocado sobre un mínimo de tres viguetas de acero que estén aseguradas en un extremo

El borde del conjunto de conexiones deberá ser colocado dentro de 1 pie (0.30 m) del extremo asegurado

1926.757(e)(3)

Page 151: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 151

Descenso y Colocación de Cargas -3

Ningún conjunto de planchas podrá ser colocado sobre viguetas de acero, hasta que todas las conexiones hayan sido instaladas y ancladas y todos los soportes del extremo de la vigueta fijados, a menos que se cumpla con todas las siguientes condiciones : El patrono primero ha determinado, a través de

una persona calificada y documentado en el plan específico para armar la estructura, que ésta o una porción de ella, es capaz de sostener la carga

El conjunto de planchas es colocado sobre un mínimo de tres viguetas de acero

1926.757(e)(4)(i)-(ii)

Page 152: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 152

Descenso y Colocación de Cargas -4

Las viguetas que sostienen el conjunto de planchas están fijadas en ambos extremos

Por lo menos, una fila de conexiones de vigas es instalada y anclada

El peso total del conjunto de planchas no debe exceder 4,000 libras (1,816 kg)

La colocación del conjunto de planchas se hace de acuerdo con el párrafo (e)(5) de esta sección

El borde de la carga de construcción deberá ser colocado dentro de un pie (0.30 m) de la superficie de soporte del extremo de la vigueta

1926.757(e)(4)(iii) - (5)

Page 153: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 153

1926.758 - Sistemas-Edificios de Metal

Ensamblados en Sitio

1926.758(a) - (i)

Page 154: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 154

Sistemas- Edificios de Metal Ensamblados en

Sitio -1 Todos los requerimientos de esta sub-

parte son aplicables a la instalación de sistemas que constan de edificios de metal ensamblados en sitio, excepto 1926.755 (anclaje de columnas) y 1926.757 (viguetas de acero abiertas)

Cada columna estructural deberá ser anclada por un mínimo de cuatro varillas de anclaje (tornillos de anclaje)

1926.758(a)-(b)

Page 155: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 155

Sistemas- Edificios de Metal Ensamblados en Sitio -

Definición Sistema que consta de un edificio de metal,

ensamblado en sitio, que consiste del armazón, techo y cubiertas de paredes Generalmente, muchos de estos componentes

son piezas formadas en frío Estas partes individuales son fabricadas en

una o más facilidades de manufactura y embarcadas al lugar de trabajo para ser ensambladas en su estructura final

Normalmente, el diseño de ingeniería del sistema es responsabilidad del manufacturero del edificio de metal a ser ensamblado en sitio

1926.751

Page 156: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 156

Sistemas- Edificios de Metal Ensamblados en

Sitio -2 Los armazones rígidos deberán tener el 50 por

ciento de sus tornillos, o el número de tornillos especificados por el manufacturero (lo que sea mayor), instalados y ajustados en ambos lados de la red adyacente a cada pestaña, antes de que el equipo de levantamiento sea liberado

Las cargas de construcción no deberán ser colocadas sobre ninguna pieza del armazón de acero estructural, a menos que esa pieza esté atornillada en forma segura, soldada, o de otra manera asegurada en forma adecuada

1926.758(c)-(d)

Page 157: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 157

Sistemas- Edificios de Metal Ensamblados en

Sitio -3 En conexiones que amarran el alero y los

soportes de suspensión del armazón, cuando los amarres y los soportes de suspensión del alero comparten agujeros de conexión comumes, por lo menos un tornillo con su tuerca ajustada con una herramienta deberá permanecer conectado al primer miembro, a menos que haya un asiento fijado en sitio suplido por el manufacturero, o un mecanismo de conexión similar, para asegurar el primer miembro, de manera que el amarre o el soporte de suspensión del alero esté siempre asegurado para evitar que se desplace

1926.758(e)

Page 158: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 158

Definición de un Amarre

En sistemas que constan de edificios de metal ensamblados en sitio, un miembro en forma de “Z” o “C” formado de láminas de acero que se extiende entre el armazón primario y el material de la pared de sostén

1926.751

Columna

Page 159: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 159

Sistemas- Edificios de Metal Ensamblados en

Sitio -4 Ambos extremos de todas las viguetas de acero o viguetas formadas en frío, deberán ser firmemente atornillados y/o soldados para sostener la estructura, antes de: Liberar los cables de

levantamiento Permitir a un empleado sobre

las viguetas Permitir alguna carga de

construcción sobre las viguetas

1926.758(f)(1)-(3)

Page 160: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 160

Sistemas- Edificios de Metal Ensamblados en

Sitio -5 Las piezas horizontales y los amarres no deberán ser utilizados como un punto de anclaje para un sistema de detención de caídas, a menos que se obtenga una aprobación escrita de una persona calificada

Las piezas horizontales sólo pueden ser utilizadas como una superficie de trabajo/tránsito cuando se instalan sistemas de seguridad, después que las conexiones permanentes de vigas han sido instaladas y ya se ha provisto protección contra caídas

Las cargas de construcción sólo podrán ser colocadas en una zona que esté dentro de 8 pies (2.5 m) de la línea de centro del miembro de sostén primario

1926.758(g)-(i)

Page 161: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 161

Definición de una Pieza Horizontal

En sistemas que constan de edificios de metal ensamblados en sitio, un miembro en forma de “Z” o “C” formado de láminas de acero que se extiende entre el armazón primario y el material de sostén en el techo

1926.751

Armadura de Sostén de Techo

Page 162: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 162

1926.759- Protección contra Objetos que

CaenAsegurar

artículos sueltos en lo alto

Protección contra objetos que caen

1926.759(a)-(b)

Page 163: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 163

Asegurar artículos sueltos en lo alto

Todos los materiales, equipo y herramientas que no están en uso mientras están en lo alto, deberán ser aseguradas contra caídas accidentales

1926.759(a)

Page 164: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 164

Protección contra Objetos que Caen

El contratista a cargo deberá bloquear otros procesos de construcción debajo del trabajo de construcción en acero, a menos que se provea protección superior para los empleados que se encuentran debajo

1926.759(b)

Page 165: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 165

1926.760 – Protección contra Caídas

Requerimientos generales

Instaladores Zona Controlada durante

la instalación de Plataforma (CDZ)

Criterios para la protección contra caídas

Control de los mecanismos de protección contra caídas

1926.760(a)-(e)

Page 166: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 166

Requerimientos Generales

Con excepción de los instaladores y aquellos empleados que trabajan en Zonas Controladas durante la Instalación de Plataformas, cada empleado relacionado con actividades de construcción en acero que esté en una superficie de trabajo/tránsito con un borde desprotegido a más de 15 pies por encima de un nivel inferior, deberá ser protegido de los riesgos de caídas mediante el uso de sistemas de barandas de protección, sistemas de mallas de seguridad, sistemas de detención de caídas para el personal, mecanismos para posicionar al empleado, o sistemas de restricción de caídas

En estructuras multi-pisos, se deberán instalar cables de seguridad para el perímetro en los perímetros interior y exterior finales de los pisos, tan pronto como la plataforma de metal haya sido instalada

1926.760(a)(1)-(2)

Page 167: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 167

Definición de un Lado o Borde Desprotegido

Cualquier lado o borde (excepto en las entradas a puntos de acceso) de una superficie de trabajo/tránsito en la cual no haya paredes o sistemas de barandas de protección de al menos 39 pulgadas (1.0 m) de alto, tales como Pisos Techos Rampas o vías de recorrido

1926.751

Page 168: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 168

Definición de Perímetro Interior

FinalEl perímetro de un

espacio permanente, abierto y grande, dentro de un edificio, como por ejemplo un atrio o un patio

No incluye aberturas para escaleras, ejes de elevadores, etc.

1926.751

Page 169: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 169

Sistema de Detención de Caídas para el Personal - Definición

Un sistema que se utiliza para detener a un empleado en caso de una caída desde un nivel de trabajo

Consiste de un anclaje, conectores y un arnés para el cuerpo

También puede incluir una cuerda de seguridad, algún mecanismo de desaceleración, una cuerda de salvamento o cualquier combinación conveniente de estos artículos

El uso de una correa para el cuerpo como detención contra caídas está prohibido

1926.751

Page 170: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 170

Mecanismo para Posicionar al Empleado

-DefiniciónUna correa o arnés colocado sobre el cuerpo de un empleado para permitirle a éste el sostenerse en una superficie elevada y vertical, como por ejemplo una pared o columna y trabajar con las dos manos libres mientras se encuentra inclinado

1926.751

Page 171: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 171

Sistema de Restricción de Caídas

-Definición Un sistema de protección contra caídas

que evita que el usuario se caiga desde cualquier distancia

Consta de una correa para el cuerpo o de un arnés, junto con un anclaje, conectores y otro equipo necesario

Entre otros componentes generalmente se incluye una cuerda de seguridad y también podría incluir una cuerda de salvamento y otros mecanismos

1926.751

Page 172: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 172

Definición de un Instalador

Un empleado que, trabajando con equipo de levantamiento, coloca y conecta miembros y/o componentes estructurales

1926.751

Page 173: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 173

Instaladores -1 Cada instalador deberá:

Estar protegido, de acuerdo con el párrafo (a)(1) de esta sección, de los riesgos de caídas de más de dos pisos ó 30 pies (9.1 m) por encima del nivel inferior, lo que sea menor

Haber completado el entrenamiento para instalador de acuerdo con 1926.761

Ser provisto, a alturas de sobre 15 pies y hasta 30 pies por encima del nivel inferior, con un sistema de detención de caídas para el personal, mecanismos para posicionar al empleado o sistemas de restricción de caídas y usar el equipo necesario que le permita estar amarrado, o se le deberá proveer con otros medios de protección contra los riesgos de caídas

1926.760(b)(1)-(3)

Page 174: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 174

Instaladores -2

1926.760(b)(1)-(3)

Ejemplos de protección contra caídas para instaladores:

Page 175: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 175

Zona Controlada durante la instalación de

Plataforma -1 Una Zona Controlada

durante la instalación de Plataforma (CDZ) podría ser establecida en aquella área de la estructura sobre 15 pies y hasta 30 pies por encima del nivel inferior, en donde se está llevando a cabo la instalación inicial de una plataforma de metal y la misma forma el borde principal del área de trabajo

1926.760(c)

Page 176: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 176

Definición de Borde Principal

El lado o borde desprotegido de un piso u otra superficie de trabajo/tránsito (como por ejemplo una plataforma), la cual cambia su localización a medida que se va colocando, formando, o construyendo piso, techo, plataforma o sección de estructura adicional

1926.751

Page 177: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 177

Zona Controlada durante la instalación de

Plataforma -2 En cada CDZ, lo siguiente será aplicable: Cada empleado que trabaja en un borde principal de

una CDZ deberá estar protegido de los riesgos contra caídas de más de dos pisos ó 30 pies (8.1 m), lo que sea menor

El acceso a la CDZ deberá estar limitado sólo a aquellos empleados relacionados con el trabajo en el borde principal

Los límites de la CDZ deberán estar designados y claramente identificados No más de 90 pies (27.4 m) de ancho y 90 pies (27.4 m)

de profundidad desde el borde principal Marcado mediante el uso de líneas de control o

equivalente, ver Apéndice D para detalles

1926.760(c)(1)-(3)

Page 178: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 178

Zona Controlada durante la instalación de Plataforma -3 Todo empleado que trabaja en una CDZ deberá haber

completado el entrenamiento en CDZ de acuerdo con 1926.761

El área de plataforma que no esté fijada en una CDZ no deberá exceder los 3,000 pies cuadrados (914.4m2)

Los mecanismos de seguridad de la plataforma en una CDZ deberán ser instalados desde el borde principal hacia la línea de control y deberán tener por lo menos dos accesorios por cada panel de la plataforma de metal

La instalación de los accesorios finales de la plataforma y de los conectores de expansión/contracción no deberá ser llevada a cabo en la CDZ

1926.760(c)(1)-(3)

Page 179: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 179

Mecanismos de Seguridad de la Plataforma - Definición

Un mecanismo inicial que se utiliza para asegurar una lámina de metal colocada en la plataforma, para mantener el alineamiento y la fijación apropiada con los miembros de sostén estructural

1926.751

Page 180: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 180

Criterios para la Protección contra

Caídas Los sistemas de barandas de protección, sistemas de mallas de seguridad, sistemas de detención de caídas para el personal, mecanismos para posicionar al empleado, así como sus componentes, deberán ajustarse a los criterios de 1926.502 (ver Apéndice G)

Los componentes del sistema de detención de caídas deberán ser utilizados en los sistemas de restricción de caídas y deberán ajustarse a los criterios de 1926.502 Un sistema de restricción de caídas deberá utilizar,

ya sea la correa para el cuerpo o el arnés para el cuerpo

Los cables de seguridad para el perímetro deberán cumplir los criterios para sistemas de barandas de protección especificados en 1926.502

1926.760(d)(1)-(3)

Page 181: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 181

Control de los mecanismos de

protección contra caídas El mecanismo de protección contra caídas que provee el instalador de acero deberá permanecer en el área en donde se ha completado la actividad de construcción en acero, para ser utilizado por otro personal, sólo si el contratista a cargo o su representante autorizado: Le ha indicado al instalador de acero dejar el

mecanismo de protección contra caídas en su lugar Ha inspeccionado y aceptado el control y la

responsabilidad del mecanismo de protección contra caídas, antes de autorizar a personas ajenas a los instaladores de acero a trabajar en el área

1926.760(e)(1)-(2)

Page 182: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 182

1926.761-Entrenamiento

Entrenamiento al Personal Entrenamiento en los

riesgos de caídas Programas de

entrenamiento especial Procedimientos para el

aparejamiento de cargas múltiples

Procedimientos para los instaladores

Procedimientos para Zonas Controladas durante la Instalación de Plataformas

1926.761(a)-(c)

Page 183: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 183

Entrenamiento al Personal

El entrenamiento requerido por esta sección deberá ser suministrado por una persona calificada

1926.761(a)

Page 184: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 184

Entrenamiento en los Riesgos de Caídas -1

Se deberá proveer un programa de entrenamiento a todos los empleados expuestos a riesgos de caídas

El programa deberá incluir entrenamiento e instrucción en las siguientes áreas: Reconocimiento e identificación de

riesgos de caídas en el área de trabajo Uso y operación de sistemas de

barandas de protección (incluyendo sistemas de cables de seguridad para el perímetro)

1926.761(b)(1)-(2)

Page 185: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 185

Entrenamiento en los Riesgos de Caídas -2 Uso y operación de sistemas de

detención de caídas para el personal, mecanismos para posicionar al empleado, sistemas de restricción de caídas, sistemas de mallas de seguridad y otros métodos de protección contra caídas que estén disponibles

Los procedimientos correctos para instalar, mantener, desmontar e inspeccionar el sistema de protección contra caídas que se vaya a utilizar

1926.751(b)(2)-(3)

Page 186: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 186

Entrenamiento en los Riesgos de Caídas -3

Procedimientos que se habrán de seguir para evitar caídas a niveles inferiores y a través o dentro de agujeros y aberturas en paredes y superficies de trabajo/tránsito

Requerimientos de protección contra caídas de la sub-parte R

1926.751(b)(4)-(5)

Page 187: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 187

Procedimientos de Entrenamiento para el

Aparejamiento de Cargas Múltiples El patrono deberá asegurarse

que a cada empleado que lleva a cabo el aparejamiento de cargas múltiples se le provee entrenamiento en las siguientes áreas: Naturaleza de los riesgos

asociados con el levantamiento de cargas múltiples

Procedimientos y equipo apropiados para llevar a cabo el levantamiento de cargas múltiples, según lo requiere 1926.753(e)

1926.761(c)(1)(i)-(ii)

Page 188: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 188

Procedimientos de Entrenamiento para

Instaladores El patrono deberá

asegurarse que a cada instalador se le ha entrenado en las siguientes áreas: Naturaleza de los riesgos

asociados con el proceso de instalación

El establecimiento, acceso, técnicas y prácticas de instalación apropiadas, requeridas por 1926.756(c) y 1926.760(b)

1926.761(c)(2)(i)-(ii)

Page 189: MAK 1/02 Slide 1 Construcción en Acero 29 CFR 1926.750-1926.761 Efectivo: 18 de enero de 2002 1926, Sub-parte R.

MAK

1/02

Slide 189

Procedimientos de Entrenamiento para Zonas Controladas durante la

Instalación de Plataformas En donde se utilicen Zonas

Controladas durante la Instalación de Plataformas, el patrono deberá asegurarse que cada empleado ha sido entrenado en las siguientes áreas: Naturaleza de los riesgos

asociados con el trabajo dentro de la Zona Controlada

El establecimiento, acceso, técnicas y prácticas de instalación apropiadas, requeridas por 1926.760(c) y 1926.754(e)

1926.761(c)(3)(i)-(ii)