Louvre11

80
ESTIL ARCAIC (SEGLES VIII I VI aC) EVOLUCIÓ DE L’ESCULTURA GREGA

description

 

Transcript of Louvre11

Page 1: Louvre11

ESTIL ARCAIC (SEGLES VIII I VI aC)

EVOLUCIÓ DE L’ESCULTURA GREGA

Page 2: Louvre11

- Koré: vestida. - Vencedores a les arrefòria, carreres nocturnes i misterioses que es celebraven a un santuari subterrani.- Somriure més marcat.- Influència egípcia en la frontalitat i l' hieratisme.- L’anatomia es reflecteix a través de la roba. Preocupació pels detalls , pels plec de la roba.- Cabells endavant- Més mobilitat.

Page 3: Louvre11

L’ideal de bellesa no presenta solament una dimensió física sinó, sobre tot, una profunda dimensió espiritual. A proporció i l’equilibri són fonament de la virtut ciutadana que aconsegueixi la seva millor expressió en el triomf del sistema democràtic atenès.

El Discòbol de Miró “EL DIADÚME” de Políclet Mètopes del Partenó, de Fídies

El tema representat és un atleta triomfant o en el moment de la seva màxima expressió.

Page 4: Louvre11

- Estil barroc de les formes- Estilització dels cànons.- Pèrdua de l’ortodòxia de l’absolut equilibri, harmonia i proporció.- Dramatisme expressiu.- Desig d’expressar els sentiments humans.- Nou cànon de bellesa , creat per Lisip, més allargat. El cap és de 1/ parts del cos. Allargament de les cames i menor volum del cap.- El tema representat és el moment posterior a la competició, gens heroic.- La frontalitat desapareix i l’escultura convida a que la mirin per tots costats.

Page 5: Louvre11

En resum, es produeix una evolució cap a l’abandonament de la serenitat i l’equilibri de l’època de Pèricles.L’art s’endinsa en el món més sensible i menys racional dels sentiments i els estats d’ànim. Tendència que culminarà amb l'hel·lenisme.

http://palmonara.blogspot.com/2010/10/lescultura-grega.html

Page 6: Louvre11

Període hel·lenístic

- Intensifica el moviment fins a cargolar i distorsionar les figures.- Accentua les emocions i les expressions de dolor, angoixa, esforç i desànim.- Exagera l' esforç físic inflant i deformant els músculs.- Profunditza en els estudis de tridimensionalitat, cercant postures complexes que obliguin l'espectador a visionar-les des de diferents angles.- Es recrea en la nuesa tant la masculina com la femenina i l' efeminada (hermafrodites) i conrea temes nous o poc freqüents fins al moment (infantesa, vellesa, lletjor, deformitat, etc.).-Els temes es diversifiquen, introduint les imatges quotidianes i anecdòtiques, les al·legories, el retrat i els grups escultòrics.- Es perd les proporcions a escala humana del classicisme, substituïdes pel col·losalisme.

Page 7: Louvre11
Page 8: Louvre11

ESCULTURALOUVRE

Page 10: Louvre11
Page 11: Louvre11

Apolo

Apolo de Piombino

Page 12: Louvre11

Personaje: AfroditaDescripción: Diosa del amor

Page 13: Louvre11

Dionís

AsclepiosTimotheosDescripción: Dios de la medicina

Page 14: Louvre11

Atenea

HeraDescripción: Diosa de los matrimonios.

Page 15: Louvre11

Heracles con su hijo Télefos

DiomedesInseparable compañero de Odiseo durante la guerra de Troya.

Page 16: Louvre11

LeucóteaDescripción: Diosa marina que protege a los marineros

Centauro con Eros sobre sus lomos

Page 17: Louvre11

Ven

us d

el M

ilo

Page 18: Louvre11
Page 19: Louvre11

Característiques i interpretació de la Venus del Milo:

- No té braços perquè hauria pres entre les seves mans la poma d’orcom reconeixement per ser la deessa més bonica de totes i això va fer Petar la guerra de Troia.- LA bellesa no pot ser eternament corporal, l ‘ànima ha de formar part de l’ideal de bellesa i ella ho trametia d’aquesta manera.-Afrodita era capaç d’embogir d’amor a qualsevol home, bastava quesenyalés amb el dit índex perquè s’enamoressin d’ella. Quan li treuen els braços, li treuen aquest poder de seducció sobrenatural i s’aproxima més a allò terrenal. Segueix enamorant però no amb aquest poder.

http://www.futureishere.biz/museumofbeauty/

http://www.taringa.net/posts/arte/7385545/_Donde-quedaron-los-brazos-de-la-venus-de-Milo_.html

http://www.youtube.com/watch?v=e-Uehvn02bQ

Page 21: Louvre11

Su nombre, Victoria, evoca un triunfo militar. Sus alas de plumas parecen referirse a la libertad que da el vuelo. Su cuerpo pétreo, vestido con una sutil tela, y sus insinuantes curvas femeninas tienen algo de erotismo. La posición adelantada de su pierna derecha denota firmeza pero, al mismo tiempo, confiere levedad a la figura. Echamos de menos su cabeza y sus brazos, pero imaginamos aquélla de gran belleza y éstos en movimiento, acordes con tan hermosa figura. A su alrededor parece oler a mar y si prestamos atención quizás podamos aún oír el batir de las olas, mientras el fuerte viento se agita contra la escultura.

Page 22: Louvre11

Pero, ¿quién sabría que Samotracia es una pequeña isla en el norte del mar Egeo si no fuese por esta obra, realizada hacia el año 190 a.C., para conmemorar el triunfo en una de la innumerables batallas de la época? La victoria debió ser para ellos de la máxima importancia porque, en agradecimiento a sus dioses protectores, acordaron levantar todo un monumento en el que esta escultura era la atracción fundamental. El conjunto, realizado en mármol, alcanza casi los 3,3 metros de altura, ya que la Victoria va situada, como si de un mascarón se tratase, sobre un pedestal que semeja la proa de un navío.

Page 23: Louvre11

Quienes encargaron la Victoria de Samotracia no sólo conmemoraban un triunfo bélico; también hacían todo un canto a las fuerzas de la naturaleza, al viento y al mar. Pero imbuidos del antropocentrismo que caracterizó a toda la cultura griega, dejaron constancia de que esas fuerzas naturales podían ser dominadas por la figura de una Victoria. Con forma humana, aunque tuviese alas.

Page 24: Louvre11

Este gusto por pegar los ropajes al cuerpo, hasta hacer evidentes algunas de sus partes, documenta una técnica a la que ya había recurrido Fidias durante el siglo V a.C: los paños mojados. Pero la Victoria de Samotracia tiene más detalles de interés. Fijaos en la abundancia de pliegues de la parte inferior de la escultura, y en cómo se organizan en distintas direcciones, dando idea de que la Victoria se enfrenta a un verdadero remolino ascendente que quisiera atraparla. Ved cómo se cruza el manto por delante de las piernas o cómo la vestimenta se proyecta con rotundidad hacia atrás en el lado derecho del personaje. Asombraos de la longitud de las alas y de cómo se disponen las plumas, también al ritmo y la dirección del viento. Disfrutad de las curvas y de la delicada sensación de movimiento e inestabilidad que transmite esta obra.

Page 25: Louvre11

Diana de

Versalles  -

Artemisa

Cazadora .

Page 26: Louvre11

Para los romanos , Diana acompañada por un ciervo , representa la Artemisa griega , hermana gemela de Apolo, Virgen esquiva y cazadora insaciable .La estatua se inspira en un bronce del siglo IV a.C. Atribuido a Leócares La túnica corta que usa , sobre la rodilla , es para facilitar su carrera . Va ataviada con un corto quitón dorio , un peplo alrededor de la cintura y sus pies calzados con sandalias .

Page 28: Louvre11

Eros i PsiqueCànova

Page 29: Louvre11
Page 30: Louvre11
Page 31: Louvre11
Page 32: Louvre11

http://www.slideshare.net/maranda5/canova-eros-i-psique

http://consentidoscomunes.blogspot.com/2011/02/que-cosa-sea-el-amor.html

http://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Psyche

http://pompilos.org/eros/

Page 33: Louvre11

Hermafrodita

Page 34: Louvre11
Page 35: Louvre11

El joven Hermafrodita, que ignoraba el amor, se puso encarnado e inició la fuga; ella, entonces, se alejó para no intimidarlo más; él se desnudó y jugó con las olas, echándose al agua. La ninfa, presa de deseo, lo abraza, oprime los graciosos miembros que se debatían y que, temiéndola por su amor, no la querían; invoca a los dioses: “Criaturas del Cielo, oíd mis votos: Que no pueda este joven separarse de mí, ni yo de él”

Los dioses la escucharon, se apiadaron de su amor y conjuntaron sus cuerpos; ambos crecieron unidos bajo el aguijón del tiempo, como si fueran la rama de un mismo árbol, pero participando de su doble naturaleza. Y así nació Hermafrodita, que en el siglo II a, de J. C. el escultor Policleto representó en un joven hombre-ninfa en actitud ensoñadora. Modelo que fue copiado en serie en Alejandría y adaptado al gusto del tiempo.

Page 36: Louvre11

PINTURA

LOUVRE

Page 39: Louvre11

El juicio de ParisGirolamo di Benvenuto

Page 40: Louvre11

Júpiter y AntíopeWatteau, Antoine

http://fernandopuenteperela.blogspot.com/2011/01/jupiter-y-antiope.html

Page 42: Louvre11

La Juventud de ZeusJordaens, Jacob

©

http://www.elolimpo.com/Zeus.per.html

Page 43: Louvre11

Las Parcas hilando el destino de la reina» de Pieter Paul Rubens, 4º de la serie encargada por la reina María de Medicis.

http://es.wikipedia.org/wiki/Parcas

Page 44: Louvre11

Apolo y MarsiasPietro di Cristoforo Vannucci

http://es.wikipedia.org/wiki/Marsias

http://www.historia-del-arte-erotico.com/sadico/home.htm

Page 45: Louvre11

Apollo and Marsyas Gian Francesco Romanelli

Page 46: Louvre11

BacoTaller de Leonardo da Vinci

http://ca.wikipedia.org/wiki/Dion%C3%ADs

Page 47: Louvre11

El rapto de Europa Liberale da Verona

El rapto de Europa

François Boucher

http://es.wikipedia.org/wiki/Europa_(mitolog%C3%ADa)

http://micasaesmimundo.blogspot.com/2007/02/el-rapto-de-europa.html

Page 48: Louvre11

The Marriage of Peleus and ThetisBartolomeo di Giovanni

The Cortege of Thetishttp://www.culturaclasica.net/MitologiaPrado/Jordaens_boda/bodas.htm

http://perso.wanadoo.es/magenia1/hazanas/guerradetroya.htm

http://almacendeclasicas.blogspot.com/2010/09/bodas-de-tetis-y-peleo.html

Page 49: Louvre11

Lucas Sunder Cranach el Viejo

Venus en un Paisaje Diana CazadoraEscuela de Fontainebleau

Page 50: Louvre11

Venus y Cupido Lamber Frederic Sustris

Page 51: Louvre11

Venus y las Gracias sorprendidas por un mortal Jacques Blanchard

Page 52: Louvre11

Las Tres Gracias

Baron Jean-Baptiste Regnault

Page 53: Louvre11

Fragua de Vulcano Francesco Bassano el Joven

Page 54: Louvre11

Venus asking Vulcan for Arms for Aeneas Antón van Dyck

Page 55: Louvre11

Venus Requesting Arms Aeneas From Vulcan

François Boucher

http://www.slideshare.net/rnavarr7/eneida-2

Page 56: Louvre11

Júpiter y Danae

Joachim Anthonisz Witewael

Page 57: Louvre11

Vulcan Presenting Venus with Arms for Aeneas

François Boucher

Page 58: Louvre11

Amor y Psyche

Baron François Gérard

Page 59: Louvre11

Perseus and Andromeda

Joachim Anthonisz Witewael

Page 60: Louvre11

The Rape of Proserpine Niccolò Dell'Abatte

Page 61: Louvre11

Pan and Syrinx Paul Brill http://ca.wikipedia.org/wiki/Siringa

http://www.youtube.com/watch?v=7nfa_BoZouI

Page 64: Louvre11

Hercules Vanquishing the Hydra

Guido Reni

Page 65: Louvre11

Hercules Wrestling with Achelous

Guido Reni

Page 66: Louvre11

Diana saliendo del baño François Boucher

Page 67: Louvre11

Acteon Changed into a Stag

Francesco Albani

http://ntic.educacion.es/w3//eos/MaterialesEducativos/mem2000/mitologia/Mitologia/5_diana.htm

http://www.poetastrabajando.com/revista/2010/07/ballet-diana-y-acteon-2/

Page 68: Louvre11

Apolo y Dafne Nicolas Poussin

Page 69: Louvre11

Bacanal con tañedora de laúd Nicolas Poussin

Page 70: Louvre11

Echo and NarcissusNicolas Poussin

http://le8al.blogspot.com/2010/02/eco-y-narciso.html

http://www.youtube.com/watch?v=8Of4B50okVQ

Page 71: Louvre11

Melpomene, Erato, and Polymnia Eustache Le Sueur

Page 72: Louvre11

The Inspiration of the Poet Nicolas Poussin

Page 73: Louvre11

Medea furiosa

Ferdinand-Victor-Eugene Delacroix

http://ca.wikipedia.org/wiki/Medea

Page 74: Louvre11

Oedipus and the Sphinx

Jean-Auguste Dominique Ingres

http://es.wikipedia.org/wiki/Edipo

Page 75: Louvre11

Daphnis and Chloe

Baron François Gérard

http://www.tercerpiso.salesianos.edu/noticias/archivos%5CGu%C3%ADa%20did%C3%A1ctica%20%20E.G.%20Concierto%20Pablo%20Gonz%C3%A1lez.pdf

Page 76: Louvre11

La Educación de Aquiles por el Centauro Quirán

Baron Jean-Baptiste Regnault

Page 77: Louvre11

Romulus and Remus Brought Back by Faustulus

Pietro Berrettini

http://www.youtube.com/watch?v=LA4aKRa9tJ8

Page 78: Louvre11

El Rapto de las Sabinas Nicolas Poussin

Page 79: Louvre11

The Sabine Women Jacques Louis David

Page 80: Louvre11

El rapto de las Sabinas Jacques Louis David