Lingua basca: origini, storia e conflitti

30
1

description

Presentazione utilizzata per il Seminario "Potere del linguaggio e controcomunicazione", Università di Palerm, 17 aprile 2013

Transcript of Lingua basca: origini, storia e conflitti

1

2

Denominazioni

• Euskadi• Euskal Herria

3

Suddivisioni

• Hego Euskal Herria – Hegoalde (Sud), province in territorio spagnolo

• Ipar Euskal Herria – Iparralde (Nord), province in territorio francese

4

Comunità Autonoma Basca

le tre province di Araba, Bizkaia e Gipuzkoa – nel loro insieme denominate provincias vascongadas –, che formano una delle diciassette Comunidades Autónomas dello Stato spagnolo, la Comunidad Autónoma Vasca (CAV), creata con lo Statuto del 1979 (Statuto di Gernika) ai sensi della Costituzione del 1978

5

Nafarroa (Navarra)

la Nafarroa garaia (“Navarra” in castigliano), che forma una Comunidad Autónoma uniprovinciale – sempre all’interno dello Stato spagnolo –, la Comunidad Foral de Navarra (CFN), creata con la Ley Orgánica de Amejoramiento de los Fueros Navarros del 1982, uno Statuto di iniziativa parlamentare non sottoposto a referendum;

6

Iparralde

i tre territori di Lapurdi, Nafarroa beherea e Zuberoa – acquisiti dalla Francia con il Trattato dei Pirenei del 1660 –, che dal 1790 fanno parte, insieme al territorio non basco del Béarn, del Dipartimento dei Pirenei Atlantici, compreso, dal 1982, nella regione Aquitana

7

8

9

Elementi differenzianti

• Lingua basca (euskera, euskara)

• Diritto forale

• Complesso rituale e festivo

10

Euskera

Lingua non indeuropea, di origine incerta, e di diffusione prevalentemente orale fino ad epoche recenti

11

Bernart EtxepareLinguae Vasconum Primitiae1545

Primo libro in euskera

12

Dialetti (euskalkiak)

13

Koldo Zuazo

14

Euskara Batua (unificato)Aranzazu, 1968

15

Koldo Mitxelena José Luis Alvarez “Txillardegi”

16

Evoluzione della popolazione bilingue attiva, 1991-2011 (% sulla popolazione con età maggiore o uguale ai 16 anni)

0

5

10

15

20

25

30

35

1991 2011

Cav Navarra Iparralde Euskal Herria

Fonte: V Encuesta Sociolingüística. Viceconsejería de Política Lingüística, Gobierno Vasco, 2011, www.euskadi.net

17

Distribuzione studenti per modello linguistico, età 3-18, CAV (1985-2013)

0,00%

10,00%

20,00%

30,00%

40,00%

50,00%

60,00%

70,00%

80,00%

1985-86 1990-91 2005-06 2012-13

Model A Model B Model D

Fonte: Eustat

18

Distribuzione studenti per modello linguistico, età 3-16, Navarra (1990-2012)

0,00%

10,00%

20,00%

30,00%

40,00%

50,00%

60,00%

70,00%

80,00%

19990-91 2005-06 2011-12

Modello A Modello G Modello D

Fonte: Governo della CFN, Dip. Educazione

19

Le politiche linguistiche: diffusione, attori, e conflitti

Territorio Diffusione Attori Conflitti

Cav Tendenza alla crescita

- Istituzioni autonome (HABE)- AEK (movimenti sociali)

- HABE Vs AEK- governo regionale socialista (non nazionalista) dal marzo 2009)- Etxepare Institutoa

Navarra Moderata tendenza alla crescita

- Governo regionale- AEK

AEK (e attori culturali in generale) Vs UPN e governo regionale

Iparralde Tendenza decrescente

- Seaska,- Ikastolak- ICB- AEK

- Richiesta di una maggiore azione istituzionale

20

Conflicts in korrika:AEK Vs Habe

-Social movement organisation- bottom-up and participatory teaching approach- language support and diffusion strongly related to the broader nationalist aim of independence

- Public body part of the autonomous institution (BAC)- professionalised top-down teaching approach- no political aims linked to language support and teaching

21

Are changes taking place in Basque ethnolinguistic

mobilisation? The case of Korrika?

Adriano CirulliUniversity of Rome “La Sapienza”

22

Korrika is a ritualisation of Basque territorial integrity

Language-Territory-National identity

23

24

25

Transcending Boundaries: Korrika as integrating ritual

• Social Movements and conflicts not directly related to linguistic issues

• Inmigrants

• Basque Diaspora

• Exporting the ritual (corre llengua in Catalonia or Ar Redadeg in Brittany)

26

27

28

29

30