Lilium pyrenaicumaconsellem seguir el recorregut proposat i no perdre’s cap flor d’interès,...

2
Senderisme Hiking Pautes de comportament / Conduct General / General Patrimoni cultural / Cultural heritage Patrimoni natural / Natural heritage Marcatge camíns / Signposting of paths Senders d’interpretació / Interpretation paths No feu malbé la vegetació Don’t harm the plant life Prohibit encendre foc Don’t light fires L’acampada lliure és prohibida No wild camping No llenceu deixalles Don’t litter Gossos lligats Keep dogs leashed Prohibit motos No motorcycles Vista panoràmica Panoramic view Patrimoni agroramader Farming and cattle-raising heritage Jardí botànic Botanical garden Arbres singulars Unique trees Esquirol Squirrel Marta Marten Grau Slope plain GRP GR footpath Camí comunal Municipal track Font Spring Ocells i papallones Birds and butterflies Bosc Forest Zones de reserva Reserve areas Pont Bridge Petits mamífers Small mammals Amfibis i rèptils Reptiles and amphibians Zones humides Wetlands Pesca regulada Regulated angling Pesca lliure Non-regulated angling Flora Flora Mamífers ungulats (isard...) Ungulates (Pyrenean chamois, etc.) Ocells Birds in general Rapinyaires Birds of prey Insectes Insects Mines Mines Patrimoni industrial Industrial heritage Zona de repòs Rest area Refugi Shelter Pic Peak Informació Information Aparcament Car park Aparcament d’accés regulat Controlled-access car park Servei Urgent Mèdic Medical emergency service Bombers Fire brigade Policia Police Rescat de Muntanya Mountain rescue 116 118 110 112 Telèfons d’emergència Emergency telephones Zoom 0 250 500 750 1000 Pulsatilla vernalis Iris latifolia Lilium pyrenaicum m Camins Tracks Riu River Oficina de Turisme d’Ordino Ordino Tourist Office (+376) 878173 - www.ordino.ad www.sorteny.ad imprès en paper amb certificació forestal Dipòsit Legal: AND.142-2020 El Parc natural de la vall de Sorteny va ser el primer parc del Principat. Creat l’any 1999, té una superfície de 1.080 ha i un desnivell màxim de 1.259 m. Sorteny acull una gran biodiversitat i es troba en una de les valls més riques dels Pirineus. Des de l’any 2000 és un vedat de caça i la pesca està regulada des del 2004. Al Parc podem trobar prop de 100 hàbitats i 70 zones humides, incloses a la llista internacional de Ramsar; hi ha 800 espècies florals, 95 de les quals són de gran interès natural. Hi ha més de 100 espècies de fauna vertebrada amb 25 mamífers, 67 ocells, 9 amfibis i rèptils i 2 espècies de peixos. Pel que fa a la fauna invertebrada, hi ha més de 80 espècies de papallones diürnes i una gran diversitat d’insectes i aranyes. El Comú d’Ordino regula l’ús públic del parc complint els objectius de conservació i protecció del patrimoni cultural i natural. The Sorteny Valley Nature Park was the first reserve of its type in the Principality of Andorra. Established in 1999, it has an extension of 1,080 hectares and a maximum height difference of 1,259 m. Sorteny features a great biodiversity and stands in one of the biologically richest valleys of the Pyrenees. Hunting has been forbidden here since the year 2000 and angling has been regulated since 2004. With nearly 100 different habitats, the park contains some 70 wetland areas, which are included in the Ramsar Convention’s international list of wetlands. There are 800 species of flowering plants here, 95 of which are of exceptional natural interest. Likewise, over 100 species of vertebrates are to be found here, including 25 mammals, 67 birds, 9 reptiles and amphibians, and 2 fish. The invertebrates in the Sorteny Valley include more than 80 species of butterflies and a wide variety of other insects and spiders. The Municipality of Ordino regulates the public use of the park, seeking in this way to achieve the goals established for the conservation and protection of the cultural and natural heritage. EN CAT Estripagecs Estripagecs ARRIBA EL COLOR Color is coming Mapa de Sorteny Sorteny map

Transcript of Lilium pyrenaicumaconsellem seguir el recorregut proposat i no perdre’s cap flor d’interès,...

Page 1: Lilium pyrenaicumaconsellem seguir el recorregut proposat i no perdre’s cap flor d’interès, sempre tenint en compte però, el període de floració. The Botanical Garden of the

SenderismeHiking

Pautes de comportament / Conduct

General / General Patrimoni cultural / Cultural heritage Patrimoni natural / Natural heritage Marcatge camíns / Signposting of paths Senders d’interpretació / Interpretation paths

No feu malbé la vegetacióDon’t harm the plant life

Prohibit encendre focDon’t light fires

L’acampada lliure és prohibidaNo wild camping

No llenceu deixallesDon’t litter

Gossos lligatsKeep dogs leashed

Prohibit motosNo motorcycles

Vista panoràmicaPanoramic view

Patrimoni agroramaderFarming and cattle-raising heritage

Jardí botànicBotanical garden

Arbres singularsUnique trees

EsquirolSquirrel

MartaMarten

GrauSlope plain

GRPGR footpath

Camí comunalMunicipal track

FontSpring

Ocells i papallonesBirds and butterflies

BoscForest

Zones de reservaReserve areas

PontBridge

Petits mamífersSmall mammals

Amfibis i rèptilsReptiles and amphibians

Zones humidesWetlands

Pesca reguladaRegulated angling

Pesca lliureNon-regulated angling

FloraFlora

Mamífers ungulats (isard...)Ungulates (Pyrenean chamois, etc.)

OcellsBirds in general

RapinyairesBirds of prey

InsectesInsects

MinesMines

Patrimoni industrialIndustrial heritage

Zona de repòsRest area

RefugiShelter

PicPeak

InformacióInformation

AparcamentCar park

Aparcament d’accés regulatControlled-access car park

Servei Urgent MèdicMedical emergency service

BombersFire brigade

PoliciaPolice

Rescat de MuntanyaMountain rescue

116

118

110

112

Telè

fons

d’e

mer

gènc

iaEm

erge

ncy

tele

phon

es

Zoom

0 250 500 750 1000

Pulsatilla vernalis

Iris latifolia

Lilium pyrenaicum

m

CaminsTracksRiuRiver

Oficina de Turisme d’OrdinoOrdino Tourist Office(+376) 878173 - www.ordino.ad www.sorteny.ad

impr

ès e

n pa

per a

mb

certi

ficac

ió fo

rest

alDi

pòsit

Leg

al: A

ND.1

42-2

020

El Parc natural de la vall de Sorteny va ser el primer parc del Principat. Creat l’any 1999, té una superfície de 1.080 ha i un desnivell màxim de 1.259 m. Sorteny acull una gran biodiversitat i es troba en una de les valls més riques dels Pirineus. Des de l’any 2000 és un vedat de caça i la pesca està regulada des del 2004. Al Parc podem trobar prop de 100 hàbitats i 70 zones humides, incloses a la llista internacional de Ramsar; hi ha 800 espècies florals, 95 de les quals són de gran interès natural. Hi ha més de 100 espècies de fauna vertebrada amb 25 mamífers, 67 ocells, 9 amfibis i rèptils i 2 espècies de peixos. Pel que fa a la fauna invertebrada, hi ha més de 80 espècies de papallones diürnes i una gran diversitat d’insectes i aranyes. El Comú d’Ordino regula l’ús públic del parc complint els objectius de conservació i protecció del patrimoni cultural i natural.

The Sorteny Valley Nature Park was the first reserve of its type in the Principality of Andorra. Established in 1999, it has an extension of 1,080 hectares and a maximum height difference of 1,259 m. Sorteny features a great biodiversity and stands in one of the biologically richest valleys of the Pyrenees. Hunting has been forbidden here since the year 2000 and angling has been regulated since 2004. With nearly 100 different habitats, the park contains some 70 wetland areas, which are included in the Ramsar Convention’s international list of wetlands. There are 800 species of flowering plants here, 95 of which are of exceptional natural interest. Likewise, over 100 species of vertebrates are to be found here, including 25 mammals, 67 birds, 9 reptiles and amphibians, and 2 fish. The invertebrates in the Sorteny Valley include more than 80 species of butterflies and a wide variety of other insects and spiders. The Municipality of Ordino regulates the public use of the park, seeking in this way to achieve the goals established for the conservation and protection of the cultural and natural heritage.

EN

CAT

EstripagecsEstripagecs

A R R I B A EL COLOR

Color is coming

Mapa de SortenySorteny map

Page 2: Lilium pyrenaicumaconsellem seguir el recorregut proposat i no perdre’s cap flor d’interès, sempre tenint en compte però, el període de floració. The Botanical Garden of the

Aster pyrenaeusÀster dels Pirineus / Pyrenean Aster

Freqüència / Frecuency:molt rar / very rareFloració / Flowering period:VII-VIII

Jardí botànic Itinerari recomanat

Botanical Garden Recommended route

El jardí botànic del Parc natural de la vall de Sorteny és un jardí temàtic que presenta la flora pirinenca d’alta muntanya, segons els ambients i els usos tradicionals. Una vintena de parcel·les presenten la flora de prats subalpins i alpins, prats de dall, zones humides, megafòrbies, congestes de neu, landes, roques i tarteres, i plantes medicinals o comestibles. Es destaquen també algunes espècies endèmiques dels Pirineus, és a dir pròpies i exclusives dels Pirineus i Monts Cantàbrics. Algunes de les espècies són molt rares, incloses a les llistes vermelles, per això aconsellem seguir el recorregut proposat i no perdre’s cap flor d’interès, sempre tenint en compte però, el període de floració.

The Botanical Garden of the Sorteny Valley Nature Park is a theme garden presenting the Pyrenean high-mountain flora, arranged by habitats and traditional uses. Twenty different plots present the flora of subalpine and alpine meadows, hay meadows, wetlands, megaphorbia meadows, névé patches, heathlands, and rocks and screes, as well as medicinal and edible plants. Also highlighted are some endemic species of the Pyrenees, that is to say, plants that are to be found only in the Pyrenees and Cantabrian Mountains. Some of the plants here are quite rare and belong the Red List of endangered species. For this reason, by following the recommended route, you will be sure not to miss out on any plants of interest, especially during their flowering periods.

Arnica montanaÀrnica / Montain Arnica

Freqüència / Frecuency:comú / commonFloració / Flowering period: VI-VIII

Cicerbita plumieriLletuga de muntanya / Cicerbita

Freqüència / Frecuency:comú / commonFloració / Flowering period:VII-VIII

Ribes uva-crispaAgrassó / Gooseberry

Freqüència /frecuency:bastant rar / occasionalFloració / Flowering period: VI-VIII

Iris latifoliaLliri pirinenc / Pyrenean Iris

Freqüència / Frecuency:rar / rareFloració / Flowering period: VII-VIII

Streptopus amplexifoliusEstreptopus / Twisted Stalk

Freqüència / Frecuency:rar / rareFloració / Flowering period:VII-VIII

Lilium pyrenaicumMarcòlic groc / Yellow Pyrinean Lily

Freqüència / Frecuency:rar / rareFloració / Flowering period:VI-VIII

Ramonda myconiOrella d’òs / Pyrenean-violet

Freqüència / Frecuency:bastant rar / occasionalFloració / Flowering period:VI-VII

Xatardia scabraJulivert de l’isard / Xatardia

Freqüència / Frecuency:molt rar / very rareFloració / Flowering period:VII-VIII

Astragalus penduliflorusAstràgal de flors penjant / Mountain LentilFreqüència / Frecuency:molt rar / very rareFloració / Flowering period:VI-VIII

1

1 2

2

4

4

5

6

6

7

8

8 9 10

10

9

7

5

3

3

I

II

IV

VII

VIII

IX

X

XI

XII

XIII

XIV

XV

XVI

XVII

XVIII

XIX

XX

V

VI

III

Fotos: Sergi Riba Mazas

Foto: Carles Múgica

I Plantes medicinals Medicinal plantsII Plantes medicinals Medicinal plantsIII Zones humides Wetland floraIV Megaforbies Megaphorbia (Tall herbaceous plants)V Vegetació quionòfila Chionophytes (Snow-loving plants)VI Plantes comestibles Edible plantsVII Jardí dels sentits Garden of the SensesVIII Prat higròfil Hygrophilous meadow plantsIX Prat de sudorn Fescue meadow plantsX Prat de dall Hay meadow plantsXI Plantes endèmiques Endemic plantsXII Prat de gèspit Common grass meadow plantsXIII Roques calcàries Calcareous rock plantsXIV Prat del pèl caní Matgrass meadow plantsXV Landes de ginebró Juniper stand plantsXVI Roques àcides Acidic rock plantsXVII Tarteres Scree plantsXVIII Prats nitròfils Nitrophilous meadow plantsXIX Prats rasos alpins Alpine tundra plantsXX Prat calcícola Calcicolous meadow plants

II