LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA

96
ESCUOLA SAN FRANCESCO D ASSIS ALTAMURA (ITALIA) COLEGIO GLORIA FUERTES DOS HERMANAS (ESPAÑA)

description

LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA DEL PROGRAMA COMENIUS 2010/2012

Transcript of LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA

Page 1: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA

ESCUOLA SAN FRANCESCO D ASSIS ALTAMURA (ITALIA)

COLEGIO GLORIA FUERTES DOS HERMANAS (ESPAÑA)

Page 2: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA

1- Justificación del Proyecto.

2-Programación del Proyecto.

3-Cuentos.

4-Fotos Hermanamiento.

5-Evaluación.

GRAZIA PESTRICHELLA MACARENA DE LA TORRE

ANNA STOLFA ÁNGELES NÚÑEZ

LUCIA PIERRI BASILIA PÉREZ

ANNA DELORENZO Mª JOSÉ LUQUIÑO

JUNIO 2012

Page 3: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA

El Proyecto “Amici in fantasia” surge entorno al Proyecto Comenius que se estállevando a cabo entre los años 2010-2012 con las delegaciones de Turquía, Italia, Grecia, Polonia y España.En la visita de todas las delegaciones a España-Sevilla C.E.I.P.Gloria Fuertes se entabla una relación entre maestras de Colegio San Francesco Assisi- Altamura y Gloria Fuertes- Montequinto.Se plantea la posibilidad de llevar a cabo un proyecto donde los alumnos/as de ambos colegio entablen comunicación y realicen actividades mediante el uso del blogde clase. Presentando de forma atractiva y motivadora situaciones didácticas que favorecerán la consecución de objetivos didácticos, emocionales……….. y un avance en la adquisición de todas las competencias educativas.Los alumnos/as de ambos colegios llevarán a cabo un “HERMANAMIENTO” de forma que se hermanarán una clase de alumnos/as mayores (5º y 6º ) con una clase de alumnos/as de 1º. Hermanamiento enmarcado entorno a la escritura y lectura de un cuento.“El hombre que lee en voz altanos eleva a la altura del libro. ¡Da realmente de leer!”Daniel Pennac.

RESUMEN PROGRAMACIÓN.Tras reunirnos en Altamura y habiendo organizado y planificado el proyecto Amici in

fantasía. Resumo:1.-Se creará un blog “Amici in fantasía” donde cada hermanamiento tendrá una

etiqueta, además de una etiqueta de Justificación del proyecto y Fotos encuentros. 2.- Cada hermanamiento lleva el nombre de una escritor/a infantil:

.- Laura Gallego: clase 6º Macarena y 1ºGrazia..-Gloria Fuertes: clase 5ºF Anna Stolfa y 1º B Ángeles.

.- Gianni Rodari: clase 5ºB Basi y 1º Lucia Pierri..- Mario Lodi: clase 5ºA Mª José y 1º F Anna Delorenzo

3.- En los meses de Enero, Febrero y Marzo serán los alumnos/as mayores quien escriban el cuento y los alumnos/as pequeños los que trabajen vocabulario,

ilustración…Las fechas acordadas son:

A.- Los días 10 de Febrero y 10 Marzo las maestras de 5º y 6º enviarán los cuentos realizados por sus alumnos/as para que puedan ser traducidos al italiano o español y

así poder trabajarlos con los alumnos/as de 1º.B.- Entre los días 10 de Febrero - 10 Marzo y 30 de Febrero y Marzo las clases de 1º trabajarán entorno al cuento enviado: vocabulario, argumento, ilustraciones…..C.- El día 30 de Febrero y 30 Marzo debe estar colgado en el blog tanto los cuentos

en ambos idiomas: italiano y español como las ilustraciones, fotos…….D.- A partir de este día los alumnos/as de cada hermanamiento harán un cometario

en el blog acerca de todo lo realizado. Cada hermanamiento hará su comentario en sus entradas.

Page 4: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA

4.-En los meses de Abril y Mayo los alumnos/as pequeños escribirán el cuento y los mayores lo ilustrarán, presentarán…….Las fechas acordadas son:

A.-Los días 10 de Abril y 10 de Mayo las maestras de 1º enviarán los cuentos realizados por sus alumnos/as para que puedan ser traducidos al italiano o español y así poder trabajarlos con los alumnos/as de 5º y 6º.

B.-Entre los días 10 de Abril - 10 Mayo y 30 de Abril y Mayo las clases de 5º y 6º trabajarán entorno al cuento enviado: vocabulario, argumento, ilustraciones creación final …..

C.-El día 30 de Abril y 30 de Mayo debe estar colgado en el blog tanto los cuentos en ambos idiomas: italiano y español como las ilustraciones, fotos……

D.-A partir de este día los alumnos/as de cada hermanamiento harán un cometario en el blog acerca de todo lo realizado. Cada hermanamiento hará su comentario en sus entradas. 5.-A medida que se van realizando los cuentos, ilustraciones………cada delegación irá realizando una maqueta de revista, en ella deberáaparecer cuento de cada hermanamiento en su idioma, ilustración, fotos de la creación final…….6.- En Junio cuando las compañeras de Altamura visiten C.E,I,P, Gloria Fuertes se llevará a cabo la revisión y montaje final de la maqueta para la revista, así como la evaluación del proyecto.7.- Las compañeras Altamura deben revisar objetivos y contenidos del proyecto y traducirlo al italiano para poder colgarlo en la etiqueta justificación del proyecto

Como este primer cuento se ha llevado, leído, trabajado personalmente en Altamura las fotos de los trabajos realizados, cuentos, fotos…….deben ser subidos al blog por las maestras de 5ºA, 5ºB, 6ºA Gloria Fuertes y 5ºF Altamura.y debe ser incluido en la maqueta de prueba de la revista.

ENERO 2012

Page 5: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA
Page 6: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA
Page 7: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA
Page 8: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA
Page 9: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA
Page 10: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA
Page 11: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA
Page 12: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA
Page 13: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA
Page 14: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA
Page 15: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA
Page 16: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA
Page 17: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA
Page 18: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA
Page 19: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA
Page 20: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA
Page 21: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA
Page 22: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA
Page 23: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA
Page 24: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA
Page 25: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA
Page 26: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA
Page 27: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA
Page 28: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA
Page 29: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA
Page 30: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA
Page 31: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA
Page 32: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA
Page 33: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA
Page 34: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA
Page 35: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA
Page 36: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA
Page 37: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA
Page 38: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA
Page 39: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA
Page 40: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA
Page 41: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA
Page 42: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA
Page 43: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA
Page 44: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA
Page 45: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA
Page 46: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA
Page 47: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA

Un día, en el mundo de los colores, sucedió que llovía y todos los colores se borraron.Todo se trasformó en gris: el cielo, el sol, los campos. El cielo se llenó de nubes. Los árboles no tenían más su color y sus ramas perdieron las hojas.Los pétalos cayeron de las flores y se trasformaron en un color descolorido.Las casas se derrumbaron de repente.Un niño que veía este mundo todos los días, estaba muy triste porque no había más colores.No se oía nada: todos se habían escapado por miedo.Los insectos se habían muerto, las mariposas estaban pálidas y frías y los pajaritos se habían escondido despavoridos.Entonces el niño tuvo una idea: volver a pintar todo de muchos colores bellos y vivos como los colores del arco iris y de la Paz .El niño llamó a sus padres y a sus amigos y les mostró su obra maestra.Todos le dieron las gracias y desde entonces ese mundo se transformó en el mundo lleno de diversión y de alegría de los niños.

Texto escrito por los niños y las niñas de 1º G

Page 48: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA

Un giorno, nel mondo dei colori, successe che piovve e tutti i colori furono lavati.Tutto diventò grigio:il cielo, il sole, i prati. Il cielo si riempìdi nuvoloni. Gli alberi non avevano più il loro colore e i loro rami persero le foglie. I petali caddero dai fiori e diventarono di un colore sbiadito. Le case all’improvviso crollarono. Unbambino che andava a guardare questo mondo tutti i giorni, era molto triste perchèi colori non c’erano più. Non si sentiva più nulla: tutti erano scappati per la paura.Gli insetti erano morti, le farfallle erano pallide e infreddolite e gli uccellini impauriti si erano nascosti.Allora il bambino ebbe un’idea: ridipinse tuttodi tanti colori belli e vivaci come i colori dell’arcobaleno e della Pace. Il mondo ritornò colorato.Il bambino così chiamò i suoi genitori e i suoi amici e fece vedere il suo capolavoro. Tutti lo ringraziarono e da allora quel mondo diventò il mondo pieno di gioia e di allegria dei bambini.Testo scritto dai bambini della 1^ G

Page 49: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA
Page 50: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA
Page 51: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA

La nuvola dispettose i girasoli felici

C’era una volta un sole che faceva diventare grandi i girasoli.Un giorno arrivò una nuvola,un pochino dispettosa e invidiosa,che coprì ilsole. Igirasoli si chiusero e il campo diventò marrone.Tutti i girasoli erano tristi.Dopo un po’ si mise a piovere e il campo si riempì di fango e nel terreno siformaronopozzanghere di acqua.La nuvola poi andò via e i girasoli si ripresero, sollevarono il loro stelo e daigirasoliiniziarono a spuntare nuovi fiori .La nuvola dispettosa ritornò e ricoprì il sole. I girasoli si richiusero.Il sole che era lì dietro la nuvola, si spostò e cercò di raggiungere il campo deigirasoli. Dopo una gran corsa, finalmente arrivò sulle piante e riscaldò ilterreno.La nuvola se ne accorse , rincorse il sole e lo coprì. Iniziò così a piovere. Questa voltala pioggia rese felici le piantine che ebbero l’acqua da bere.Le piantine ridevano ma la nuvola si arrabbiava. Anche il sole sorrideva!Il sole disse allora alla nuvola-Ma sei proprio dispettosa!La nuvolapiangendo, andò via. Tutti iniziarono a festeggiare perchéfinalmente sierano liberati di quella nuvola invidiosa che gli impediva di vivereserenamente. Dalontano si sentivano canti, e urla di gioia.Il sole mentre si divertiva pensava alla nuvoletta che era scappata tutta sola. Alloralasciò i suoi amici e rincorse la nuvola e la consolò.La nuvola, vedendo il sole, si meravigliò e lo ringraziò per il suo gesto. Poi si pentìper il suo comportamento e chiese scusa al sole. Il sole invitò la nuvola allafesta.Quando la nuvola arrivò, i girasoli furono felici di rivederla e cominciarono asalutarla con i loro lunghi petali.La nuvola si divertì e promise a tutti di non fare più i dispetti.Tutti si divertirono econtinuarono a vivere felici insieme.AUTORI: GLI ALUNNI DELLA 1^GBuon lavoro!

Page 52: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA

La nube rencorosa y los girasoles felices.Era una vez un sol que transformaba en grandes a los girasoles.Un día llego una nube, un poco rencorosa y envidiosa, que cubrióel sol. Los girasoles se cerraron y el campo se convirtió en marron. Todos los girasones estaban tristes. Después de un tiempo dejó de llover y el campo se lleno de fango y en el suelo se formaron charcos de agua. La nube después se fue y los girasoles se recuperaron, elevaron su tallo y empezaron a brotar flores de algunos girasoles.La nube rencorosa volvió y volvió a cubrir el sol. Los girasoles se cerraron de nuevo.El sol que estaba detrás de la nueve, se movió y trato de llegar al campo de los girasoles. Después de una gran carrera, finalmente llego a las plantas y calentó el terreno.La nube se dio cuenta y persiguió al sol y lo cubrió. De esta forma comenzó a llover otra vez. Esta vez la lluvia hizo felices a las plantas que necesitaban el agua para beber.Las plantas se reían pero la nube se enfadaba. También el sol sonreía!Entonces, el sol le dijo a la nube: eres realmente mala!La nube llorando, se fue. Todos empezaron a celebrar porque finalmente se habían liberado de esa nube envidiosa que les impedía vivir serenamente. De lejos se oían cantos y gritos de alegría. El sol mientras se divertía pensaba en la nubecilla que se había ido toda sola. Entonces dejó a sus amigos y buscó a la nube y la consoló. La nube, viendo el sol, se maravilló y le agradeció su gesto. Después se arrepintió por su comportamiento y pidió perdón al sol. El sol invitó a la nube a la fiesta. Cuando llegó la nube, los girasoles fueron felices de volver a verla y empezaron a saludarla con sus largos pétalos. La nube se divirtió y prometió a todos dejar de molestarlos. Todos se divirtieron y continuaron viviendo felices entre ellos.Autores: Los alumnos de la 1G

Page 53: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA
Page 54: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA
Page 55: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA

La vaca Angelina era muy especial, tenía manchas blancas y el pelo negro y largo, y lleno de rizos dorados.Era un poco vanidosa, porque a ella le gustaba usar maquillaje ysiempre llevaba un sombrero con una margarita y un lazo rojo.Dentro de su vientre llevaba un ternero.Ella vivía en una granja que se encontraba en Argentina, rodeada de tantos tulipanes. Allí vivía también caballos, ovejas, vacas y gatos cuarenta y cuatro.La vaca Angelina le encantaba comer dulces, así que en vez de ir a los prados para pastar la hierba, se fue con la moto en una pastelería a comprar dulces, que pagó con su leche.A fuerza de comer galletas, dulces y tortas comenzò a dar la leche más dulce que la normal, de chocolate, y a veces incluso un poco "de crema batida.Esta leche con chocolate era tan buena que todo el mundo le gustaba, pero sobre todo a cuarenta y cuatro gatos, que se transformaron en cuarenta y cuatro bolas de grasas.Un gnomo, que vivía en aquellas partes había oído hablar de este chocolate con leche de la vaca, y una noche mientras dormía Angelina entró en el granero para robarla.La vaca estaba muy molesta con un malestar estomacal y comenzó a mugir. La niña que cuidaba a los caballos la escuchó y llamó al veterinario.Mientras el veterinario estaba ayudando a la vaca para dar a luz a la ternerita, la muchacha le acarició tratando de mantenerla callada.Mientras tanto, el gnomo cuando se enteró de que la vaca había caído enferma, se sentía culpable pues le había robado de la leche y volvióa la granja para pedirle disculpas.Así que desde ese día el gnomo se convirtió en un amigo de la ternerita y dejó de vivir con todos los animales.Desde que el gnomo se había disculpado de la vaca Angelina, le dio más leche con chocolate pero bueno la leche era para su ternerita.

Page 56: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA

La mucca Angelina era molto speciale, aveva delle macchie bianche e nere e i capelli lunghi, dorati e pieni di boccoli.Era un po’ vanitosa, infatti le piaceva truccarsi e indossava sempre un cappellino con una margherita e un fiocco rosso.Dentro la sua pancia portava un vitellino.

Viveva in una fattoria che si trovava in Argentina, circondata da tanti tulipani. Lì vivevano anche cavalli, pecore, mucche e quarantaquattro gatti.La mucca Angelina amava mangiare i dolci, così ,invece di andare nei prati a brucare l’erba, andava con la bici in pasticceria a comprare dolci, che pagava con il suo latte.A furia di mangiare biscotti, dolcetti e torte cominciò a fare il latte piùdolce del normale, poi al cioccolato, e a volte addirittura con un po’di panna montata.Questo latte al cioccolato era così buono che piaceva a tutti, ma soprattutto ai quarantaquattro gatti, che si trasformarono in quarantaquattro palle, tanto diventarono ciccioni. Uno gnomo, che viveva da quelle parti aveva sentito parlare di questo latte al cioccolato e una notte mentre la mucca Angelina dormiva entrò nella stalla per rubarglielo.La mucca si spaventò tanto che le venne il mal di pancia e cominciò a muggire. La bambina che si occupava dei cavalli la sentì e chiamò il veterinario.Mentre il veterinario aiutava la mucca a far nascere il vitellino, la bambina la accarezzava cercando di farla stare tranquilla.Intanto lo gnomo quando seppe che la mucca si era sentita male, si pentì di averle rubato il latte e tornò alla fattoria per chiederle scusa. Così da quel giorno lo gnomo divenne amico del vitellino e si fermò a vivere con tutti gli animali.Da quando lo gnomo le aveva chiesto scusa la mucca Angelina nonfece più il latte cioccolato, ma latte buono per il suo vitellino.

Page 57: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA
Page 58: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA
Page 59: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA

Marta Granados –Colegio Gloria Fuertes -5º A

Page 60: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA
Page 61: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA
Page 62: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA
Page 63: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA
Page 64: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA
Page 65: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA
Page 66: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA
Page 67: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA

Erase una vez una lejana ciudad llamada “Verdaderano”. Siempre era verano. Allí reinaba el rey Pablo y conservaba con gran cuidado una almohada que hacía que la ciudad entera dijese la verdad. Un día al rey Pablo se le voló la almohada a una piscina y la cogió Orticus, el rey malo que estaba nadando.Orticus, salió de la piscina y se fue a su laboratorio, hizo un hechizo en una olla y cambió la palabra “verdad” por la palabra “mentira” diciendo las palabras mágicas: ”Alabardú, alabatatapuuu…” y rayos cayeron.Después, el rey Orticus sacó la almohada y la llevó a la montaña Nevada.Asombrado miró y la ciudad entera decía mentiras. La ciudad se cambió el nombre y pasó a llamarse “Mentirolandia”. Él satisfecho se reía, aunque este efecto no llegó al rey Pablo, pues a Orticus cuando hizo el hechizo se le había olvidado ponerse el cinturón y el gorro que hacía que cayesen rayos cuando se portaba mal. El mago Orticus se rindió por no haber conseguido lo que pretendía, se puso triste y decidió devolver la almohada al rey Pablo. Así, de nuevo, la ciudad volvió a decir la verdad y sus habitantes volvieron a ser felices.

Adrián Gil Zamorano - 1ºB SPAGNA

Page 68: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA

C’era una volta una città lontana chiamata “Verolandia”. Lìera sempre estate. Vi regnava re Paul, il quale custodiva con gran cura un cuscino che faceva dire la verità all’intera città.Un giorno al re Paul cadde in una piscina il cuscino e lo afferro Orticus, il re del male che stava nuotando proprio in quella piscina.Orticus uscì dalla piscina e andò al suo laboratorio dovepreparò, in una pentola, un incantesimo sul cuscino e cambiò la parola “verità” con la parola “bugia” pronunciando la formula mágica: “Alabardù, alabatatapuuu…” e subito cadde un fulmine.Allora re Orticus prese il cuscino e lo portò sulle montagne del Nevada. L’intera cittadina, stupita, iniziò a dire bugie. Alla città venne cambiato il nome e fu chiamata “Mentirolandia”. Il re Orticus rise soddisfatto, ma questo incantesimo non ebbe effetti su re Paul poiché, mentre preparava l’incantesimo, Orticus aveva dimenticato di mettere la cintura e il cappello che facevano cadere fulmini quando si comportava male.Il mago Orticus si rese conto che il suo piano non aveva funzionato e, triste, decise di restituire il cuscino a re Paul.Così la città tornò a dire la verità e i suoi abitanti ad essere di nuovo felici.

Page 69: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA
Page 70: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA
Page 71: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA

Había una vez una araña llamada Chimpó.Era muy caprichosa pues cambiaba de casa cada vez que veía una que le gustaba, le daba igual quien viviera allí.Cuando llegaba su dueño se ponía muy triste porque la araña Chimpó no quería marcharse, decía que era suya.Veía la casita de un conejito, le gustaba y allí hacía su telaraña y el conjito se tenía que buscar otra.Le gustaba el nido de un pajarito y allí hacía de nuevo su telaraña.Todos los animalitos del bosque cansados de la araña, Chimpó, decidieron reunirse.Hablaron que no podían seguir aguantando los caprichos de la araña, Chimpó.Todos decidieron darle un escarmiento.Hicieron una casita muy bonita entre todos que sabían que le gustaría mucho.Cuando ella la vio se metió dentro de la casita, pero se quedó pegada porque la habían llenado de miel.Empezó a pedir ayuda, todos los animalitos salieron y le dijeron que le ayudarían si nunca más ocupaba las casas de los demás.Ella acepto el trato y finalmente todos los animalitos del bosque vivieron felices.

ESTELA CRUZ FLORIDO - 1^ B SPAGNA

Page 72: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA

C'era una volta un ragno chiamato Chimpó.Era molto capriccioso perché cambiava casa ogni volta che ne vedeva una che gli piaceva e non gli importava di chi viveva lì.Quando arrivava il vero padrone, questi diventava molto triste perché il ragno Chimpó non voleva andare via e diceva che la casa era sua.Vide la casetta di un coniglietto, gli piacque e lì face la sua ragnatela ed il coniglio fu costretto a cercare un'altra casa.Gli piacque il nido di un uccellino e lì face di nuovo la sua ragnatela.Tutti gli animali del bosco, stanchi del ragno Chimpó, decisero di riunirsi.Parlarono del fatto che non potevano continuare a sopportare i capricci di quel ragno.Tutti decisero di dargli una lezione.Fecero una casetta molto bella proprio come sapevano che gli sarebbe piaciuta.Quando il ragno la vide entrò nella casetta, ma vi rimase incollato perché l'avevano riempita di miele.Il ragno incominciò a chiedere aiuto; tutti gli animali uscirono e gli dissero che l'avrebbero aiutato solo se non avesse più occupato la casa degli altri.Il ragno accettò il patto e finalmente tutti gli animali della foresta vissero felici.

Page 73: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA
Page 74: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA
Page 75: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA

Un día en un pequeño pueblo de Italia llamado Altamura, tres niños que vivían por allí se hicieron amigos.El niño más alto se llamaba Gustavo. Era muy pero que muy alto y delgado. La niña, que también era alta se llamaba Rufina. Era delgada, tenía el pelo acaracolado y moreno, y ojos azules como el cielo. El otro niño se llamaba Rodolfo. Rodolfo era bajito y un poco gordito. El chico tenía el pelo pelirrojo y ojos oscuros como la noche.Los niños y la niña se fueron a jugar al parque más cercano al escondite. La quedaba Rodolfo, como en todos los juegos. Gustavo y Rufina encontraron un arbusto muy grande y pensaron que allí podrían esconderse. Cuando Rodolfo terminó de contar empezó a buscar como un loco por todas partes. Mientras los otros dos permanecían allíinmóviles.Rufina al querer salir corriendo para salvarse, se tropezó y empezó a rodar cuesta abajo. Al levantarse, se chocó con un árbol y vio que estaba en un bosque. Llamó corriendo a sus amigos, pero ninguno de los dos conocía ese extraño lugar.Rodolfo vio pasar a un caballo blanco por allí, y como le gustaban tanto, salió corriendo detrás de él.Sus amigos lo siguieron y cuando por fin, lo alcanzaron, lo pararon y observaron a su alrededor ¡Se habían perdido! No perdieron el control en ningún momento, pero si tenían mucho miedo.Cuando ya estaban más tranquilos, Gustavo, encontró un sendero de piedras por el que podrían pasar. Los tres amigos pasaron por el sendero y vieron un precioso lago con una pequeña cascada.Rodolfo volvió a ver a ese caballo blanco entrando en la cascada. Se lo dijo a sus amigos, y decidieron ver que había allí detrás.Al pasar la cascada vieron un precioso jardín con flores y mucho caballos.Rufina cogió un caballo y se monto en él, Gustavo y Rodolfo hicieron lo mismo. Estuvieron cabalgando todo el día por el bosque ,viendo cosas increíbles.Al volver otra vez con los caballos al jardín vieron otro sendero de piedras, y decidieron ver hasta donde llegaba¡Llegaron otra vez al parque.

Los tres niños decidieron mantener esto en secreto. Y todos los días por las tardes iban otra vez a ese extraño bosque a montar a caballo.

Page 76: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA

Un giorno in una piccola città italiana, chiamata Altamura, tre ragazzi diventarono amiciUno si chiamava Gustavo. Era molto alto e magro. L’altra ,una ragazza, si chiamava Rufina, era alta e magra, aveva i capelli ricci e scuri, e gli occhi azzurri come il cielo. L'altro ragazzo si chiamava Rodolfo. Rodolfo era basso e un po’ paffuto, aveva i capelli rossi e gli occhi scuri come la notte.

Decisero insieme di giocare a nascondino in un parco vicino. Rodolfo, iniziò a contare. Gustavo e Rufina videro un grande cespuglio e pensarono di nascondersi lì. Quando Rodolfo finì di contare, cominciò a cercare i suoi amici in ogni posto. Mentre gli altri due erano lì immobili.Rufina pensò di scappare per salvarsi, inciampò e cominciò a rotolare in discesa. Quando si alzò, colpì un albero e vide che si trovava in una foresta. Chiamò velocemente i suoi amici. Nessuno di loro conosceva questo luogo strano!!.

Rodolfo vide passare un cavallo bianco, gli piaceva tanto che gli corse dietro. I suoi amici lo seguirono e quando finalmente lo raggiunsero, si fermarono e si guardarono intorno . Si erano persi!!In quel momento avevano tanta paura.

Quando si calmarono un po’, Gustavo vide un sentiero in pietra .I tre amici attraversarono il sentiero e videro un bellissimo lago con una piccola cascata. Rodolfo si accorse che il cavallo bianco attraversò la cascata. Lo disse ai suoi amici e decisero di farlo anche loro..Oltrepassata la cascata, davanti ai loro occhi c’ era un bel giardino con tanti fiori e tanti cavalli. Rufina salì su un cavallo , Rodolfo Gustavo fecero lo stesso. Cavalcarono per il bosco tutto il giorno. Videro cose incredibili.!!

Con i loro cavalli ritornarono al giardino e videro di nuovo il sentiero in pietra, decisero così di tornare al parco!

I tre bambini decisero di mantenere questo segreto. E ogni pomeriggio tornavano lì, in quello strano bosco, per cavalcare.

Page 77: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA
Page 78: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA
Page 79: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA

Hace mucho mucho tiempo ,un niño llamado Dani descubrió un secreto especial que solo los duendes podían saber. Este secreto trataba sobre una brújula , capaz de parar el tiempo .Era lunes 28 de Marzo , y todos los duendes de Cancity se concentraban en el metro para hablar sobre su situación . Normalmente, solían camuflarse entre los humanos y las humanas .De repente, un niño llamado Dani se acercó a las escaleras del metro y vio una brújula tirada en el suelo .La observo detenidamente , decidió llevarla a su casa y vio que no era normal . Dani pulsó uno de sus botones y... ¡de repente! Se paro todo , absolutamente todo.El muchacho se quedó asombrado al ver que todas las personas permanecían inmóviles. Volvió a pulsar el botón y todos las personas de la Tierra dejaron de permanecer inmóviles . Se quedó asombrado al ver el gran poder de la misteriosa brújula .Dani fue a la biblioteca a investigar sobre el tema, y descubrió que existían unos duendes que siempre llevaban a mano una brújula capaz de parar el tiempo y que, solo ellos eran inmunes a la brújula .El niño pensó que si este secreto fuera desvelado a los humanos, los duendes correrían gran peligro .El chico se sorprendió cuando, un día uno de los duende se puso en contacto con él y, ¿sabéis cómo lo hizo?, pues mientras dormía. Apareció en uno de sus sueños hablando con él, estaban sentados en una nube, y le explicó lo importante que era mantener a salvo la brújula y el gran peligro que correría si ésta cayera en malas manos. Al despertase, Dani entendió rápidamente que tenía que devolver la brújula a los duendes y prometió que este secreto nunca sería desvelado .Para ello volvió al metro, al mismo lugar donde encontró la brújula y espero a que no hubiese nadie. Entonces, colocó la brújula en el suelo, en el mismo escalón donde la encontró, se sentó al lado y cerró los ojos contando hasta cinco.Cuando abrió los ojos, la brújula ya no estaba y Dani se puso muy contento pues sabía que los duende habían recuperado lo que era suyo y que él había hecho lo correcto.

Jesús Guillén Reyero - 6-A

Page 80: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA

Molto tempo fa, un ragazzo di nome Dani scoprì un segreto che solo gli elfi potevano sapere. Si trattava di una bussola, in grado di fermare il tempo.

Era Lunedi 28 marzo, e tutti gli elfi di Cancity erano r iunit i nella metropolitana per discutere. Normalmente si camuffavano da umani e si nascondevanotra gli uomini.

Improvvisamente, Dani si diresse verso le scale della metropolitana e vide una bussola per terra.La guardò con attenzione e non vide nulla di strano, decise di portar la a casa .

Dani spinse uno dei suoi pulsanti e ... improvvisamente, si fermò tutto.

Il ragazzo r imase stupito nel vedere tutte le persone immobili.

Così spinse di nuovo il pulsante e tutte le persone dellaTerra continuarono a restare ferme. Si stupì quando vide il grande potere della bussola mister iosa.

Dani andò in biblioteca a studiare l'argomento, scoprì che c’erano

elfi che portavano sempre in mano una bussola capace di fermare il tempo e che solo loro erano immuni dal potere della bussola.

Il ragazzo pensò che se il segreto fosse stato scoperto dagli esser i umani, gli elfi avrebbero corso un grande per icolo.

Il ragazzo fu sorpreso quando un giorno un elfo si mise in contatto con lui . Sapete come? Mentre dormiva.

Gli Apparve durante un sogno e gli par lò. Erano seduti su una nuvola. L’elfo gli spiegò l’ importanza di custodire la bussola e il per icolo che si correva se questa fosse caduta nelle mani sbagliate.

Dani subito capì che doveva restituire la bussola agli elfi. Promise inoltre, di non r ivelare mai il segreto.

Così tornò nella metropolitana, dove aveva trovato la bussola.

Sperava che non ci fosse nessuno. Entrò e mise la bussola per terra nello stesso punto ln cui l’aveva trovata. Si sedette sul lato, chiuse gli occhi e contò fino a c inque.

Quando aprì gli occhi, la bussola era spar ita. Dani era molto felice, perchè aveva fatto la cosa giusta:il folletto aveva recuperato c iò che era suo.

Page 81: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA
Page 82: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA
Page 83: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA

-Tintín: Vamos a subir al tren, Milú.-Milú: ¡ Guau, guau !.-Tintín: Tenemos que ir a Estambul por lo de mi tío Gabriel, que se volvió loco porque dice que un fantasma le dejó calvo y no puede salir a comprarse un sombrero. ¡Eh, Milú, vamos a detener esa pelea!. Pero...¿ qué pasa?.-Hombre: Que este señor me ha llamado bajo, empezóa vacilarme, luego me empujó y me caí al suelo... ¿por qué sonríes?.-Tintín: Porque me gusta sonreír y también porque lo conozco, ¿verdad, primo Antonio?.-Antonio: Sí-Tintín: Siempre te crees el mejor...-Antonio: Un poco -Tintín: ¿Por qué se para el tren? . ¡Hay que saltar, Milú, y perseguir a esos ladrones, han robado todo el dinero!. ¡ Vamos , Milú !.-Milú: ¡Guau, guau !.-Tintín: ¡Eh, deteneos , ladrones !.-Ladrones: ¡ Nunca !.-Tintín: ¡Tened cuidado con ese árbol !.-Ladrones: ¿ Qué árbol ?. Ja ,ja, ja .¡ Pum !.-Tintín: … Ese árbol... bueno, hemos detenido a los ladrones y hemos entregado a sus dueños todo el dinero.

JOAQUÍN - 5ºB (Spagna)

Page 84: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA

Tintin: - Saliamo sul treno, Milù! -Milù: - Guau.. -Tintin: - Dobbiamo andare a Istambul per capire cosa èsuccesso a mio zio Gabriele, è impazzito perché dice che un fantasma lo ha reso calvo e non può uscire a comprarsi un cappello. Eh Milù,, andiamo a risolvere questo problema -.-Però….che succede? -Uomo: - Che questo signore mi ha chiamato basso, ha iniziato a prendermi in giro, poi mi ha spinto e sono caduto a terra….Perché sorridi? -Tintin: - Perché mi piace sorridere e anche perché lo conosco, vero cugino Antonio? -Antonio: - Si -Tintin: - Credi sempre di essere il migliore! -Antonio: - Un poco -Tintin: - Perché si ferma il treno? Dobbiamo saltare, Milùe rincorrere questi ladri, hanno rubato tutto il denaro! Andiamo, Milù! -Milù: - Guau -Tintin: - Ehi, fermatevi, ladri! -Ladri: Mai!Tintin: Fate attenzione a quell’albero!Ladri: Che albero? Tintin: - Quell’albero…bene, abbiamo fermato i ladri e abbiamo consegnato tutto il denaro al proprietario - .

Page 85: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA
Page 86: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA
Page 87: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA

Érase una vez una princesa llamada Rosalía. Un día salióa dar un paseo, se acercó a una roca y, de repente se abrió . Cuando esa roca se abrió, era un paraíso lleno de alegría y diversión, estaba lleno de animales que podían hablar con Rosalía.Rosalía decidió dar un paseo en barca y se cayó al agua, ese agua era mágica. Cuando salió del agua y se levantó un poco el vestido para secárselo, se dio cuenta de que sus pies eran patitas de cisne y ella se estaba convirtiendo en cisne. Así todos los días a las ocho se convertía en cisne.Un día el príncipe Miguel la invitó al baile, bailaron hasta que llegó la hora y Rosalía se fue corriendo con sus animales, había muchas especies de animales. Pero el príncipe la seguía, entróentre las rocas y vio cómo Rosalía se convertía en cisne. Hablaron sobre éso , entonces Miguel decidió entrar en el agua y él también se convirtió en cisne.Todos los días se veían a las ocho, pero algunos días les surgían cosas y se tenían que ir corriendo porque podían ver cómo se convertían. Entonces decidieron buscar un antídoto para no convertirse en cisnes. Fueron a la biblioteca, encontraron el antídoto, lo prepararon , se lo tomaron y ya no se convirtieron más en cisnes. Todos los días se veían en cuanto podían, al final decidieron casarse y se casaron. Fueron felices, tuvieron dos hijos y luego ellos murieron. Pero sus hijos iban todos los días al sitio secreto de su madre y de su padre.

Autora: NEREA BAZ ROMERO - 5º B (Spagna)

Page 88: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA

C'era una volta una principessa di nome Rosalia. Un giorno uscì a fare una passeggiata, si avvicinò a una roccia che all'improvviso si aprì. Quando questa roccia si aprì, Rosalia vide un paradiso pieno di allegria e divertimento, pieno di animali che potevano parlare con lei.

Rosalia decise di fare una passeggiata in barca ma cadde in acqua.Quest'acqua era magica!Quando uscì dall’acqua e sollevò un poco il vestito per asciugarlo, si accorse che i suoi piedi erano diventati zampette di cigno e lei stessa si stava trasformando in cigno. Da quel momento quella trasformazione accadeva tutti i giorni alle otto.

Un giorno il principe Miguel la invitò al ballo.Ballarono fin quando arrivò l'ora della trasformazione e Rosalia se ne andò velocemente con i suoi animali, tanti tipi di animali.

Però il principe la seguì, entrò dentro la roccia e vide come Rosalia si trasformava in cigno. Ne parlarono, quindi Miguel decise di entrare nell'acqua e anche lui si trasformò in cigno.

Da allora, tutti i giorni si incontravano alle otto.Però ogni tanto accadeva qualcosa e dovevano andarsene di corsa;qualcuno avrebbe potuto vedere come si trasformavano.

Allora decisero di cercare un antidoto per non trasformarsi più in cigni. Andarono in biblioteca, scoprirono l'antidoto, lo prepararono, lo bevvero e non si trasformarono mai più in cigni.

Tutti i giorni però, appena potevano, si incontravano.Alla fine decisero di sposarsi.

Furono felici, ebbero due figli e poi morirono. I loro figli continuarono ad andare tutti i giorni nel luogo segreto del padre e della madre.

Scritto da: NEREA BAZ ROMERO - 5^ B

Page 89: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA
Page 90: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA
Page 91: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA

MARIO LODI 5º A CEIP GLORIA FUERTES- SEVILLA

1º F CD SAN FRANCESCO D ASSISI-ÂLTAMURA

Page 92: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA

LAURA GALLEGO 6º A CEIP GLORIA FUERTES- SEVILLA

1º E CD SAN FRANCESCO D ASSISI- ALTAMURA

Page 93: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA

GLORIA FUERTES 1º B CEIP GLORIA FUERTES- SEVILLA

5º F CD SAN FRANCESCO D ASSISI -ALTAMURA

Page 94: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA

GIANNI RODARI

1º A CD SAN FRANCESCO D ASSISI-ALTAMURA

5º B CEIP GLORIA FUERTES-SEVILLA

Page 95: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA

L`insegnante prende una mano,apre una mente, toca un cuore”.El maestro/a coge de la mano, abre la mente y toca el corazón”.

Page 96: LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA