Léxico de la Acuñación y de la Tecnología de Enchapado de Monedas

152
Glossary of Coin Minting and Coin Plating Technology Lexique du monnayage et de la technologie de placage des pièces de monnaie Léxico de la Acuñación y de la Tecnología de Enchapado de Monedas Léxico da Cunhagem e da Tecnologia de Revestimento de Moedas Introductory Pages / Pages liminaires / Páginas introductorias / Páginas introdutórias Lexique français-anglais- espagnol-portugais English-French-Spanish- Portuguese Glossary Léxico español-inglés- francés-portugués Léxico portugu s-ingl s- francés-espanhol ê ê Comments / Commentaires / Comentarios / Coment rios á Bibliography / Bibliographie / Bibliografía / Bibliografia Conceptual Networks / Réseaux notionnels / Redes Nocionales / Redes Nocionais Terminology Bulletin / Bulletin de terminologie / Boletín de Terminología / Boletim de terminologia 273 Subject-Field Breakdown and Conceptual Networks / Arbre de domaine et réseaux notionnels / Árbol de Campo y Redes Nocionales / Árvore Temática e Redes Nocionais Travaux publics et Services gouvernementaux Canada Public Works and Government Services Canada

Transcript of Léxico de la Acuñación y de la Tecnología de Enchapado de Monedas

  • Glossary of Coin Minting and Coin Plating TechnologyLexique du monnayage et de la technologie de placage des pices de monnaie

    Lxico de la Acuacin y de la Tecnologa de Enchapado de MonedasLxico da Cunhagem e da Tecnologia de Revestimento de Moedas

    Introductory Pages /Pages liminaires /Pginas introductorias /Pginas introdutrias

    Lexique franais-anglais-espagnol-portugais

    English-French-Spanish-Portuguese Glossary

    Lxico espaol-ingls-francs-portugus

    Lxico portugu s-ingl s-francs-espanhol

    Comments / Commentaires /Comentarios / Coment rios

    Bibliography / Bibliographie / Bibliografa / Bibliografia

    Conceptual Networks /Rseaux notionnels /Redes Nocionales /Redes Nocionais

    Terminology Bulletin / Bulletin de terminologie /Boletn de Terminologa / Boletim de terminologia 273

    Subject-Field Breakdown and Conceptual Networks /Arbre de domaine et rseaux notionnels /rbol de Campo y Redes Nocionales /rvore Temtica e Redes Nocionais

    Travaux publics et Services gouvernementauxCanada

    Public Works and Government ServicesCanada

  • Glossary of Coin Mintingand Coin PlatingTechnology

    Lexique du monnayageet de la technologie deplacage des pices demonnaie

    Lxico de la Acuaciny de la Tecnologade Enchapado deMonedas

    Lxico da Cunhageme da Tecnologia deRevestimento deMoedas

    Terminology Bulletin 273 Bulletin de terminologie 273 Boletn de Terminologa 273 Boletim de terminologia 273

    Carolina Herrera

    Sueli Santos

  • Photo

    Royal Canadian Mint's Winnipeg facilityCourtesy of: Royal Canadian Mint

    Photo

    Installations de la Monnaie royale canadienne WinnipegGracieuset : Monnaie royale canadienne.

    Foto

    Casa Real de la Moneda de Canad, planta de WinnipegCortesa: Casa Real de la Moneda de Canad

    Foto

    Casa Real da Moeda do Canad, planta de WinnipegCortesia: Casa Real da Moeda do Canad

    Public Works and Government Services Canada 2010

    Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 2010

    Ministerio de Obras Pblicas y Servicios Gubernamentales de Canad 2010

    Ministrio de Obras Pblicas e Servios Governamentais do Canad 2010

  • iii

    Library and Archives Canada Cataloguing in PublicationCatalogage avant publication de Bibliothque et Archives Canada

    Herrera, Carolina

    Glossary of Coin Minting and Coin Plating Technology[electronic resource] = Lexique du monnayage et de la technologie deplacage des pices de monnaie = Lxico de la Acuacin y de laTecnologa de Enchapado de Monedas = Lxico da Cunhagem e daTecnologia de Revestimento de Moedas / Carolina Herrera, SueliSantos.

    (Terminology Bulletin = Bulletin de terminologie = Boletn determinologa = Boletim de terminologia; 273)Includes bibliographical references.Electronic monograph in PDF and HTML formats.Text in English, French, Spanish and Portuguese.ISBN 978-1-100-52639-3Cat. no.: S52-2/273-2010-PDF

    1. Metal-work)Dictionaries)Polyglot. 2. Metallurgy-Dictionaries)Polyglot.3. Royal Canadian Mint)Dictionaries)Polyglot.4. Mints-Dictionaries)Polyglot.5. Dictionaries, Polyglot.

    I. Santos, Sueli.II. Canada. Translation Bureau. Terminology Standardization

    DirectorateIII. Title.IV. Title: Lexique du monnayage et de la technologie de placage des

    pices de monnaie.V. Title: Lxico de la Acuacin y de la Tecnologa de Enchapado de

    Monedas.VI. Title: Lxico da Cunhagem e da Tecnologia de Revestimento de

    Moedas.VII. Series: Terminology Bulletin (Canada. Translation Bureau.

    Terminology Standardization Directorate); 273

    CJ69 H47 2010 671.303C2010-980275-6E

    Herrera, Carolina

    Glossary of Coin Minting and Coin Plating Technology[ressource lectronique] = Lexique du monnayage et de la technologiede placage des pices de monnaie = Lxico de la Acuacin y de laTecnologa de Enchapado de Monedas = Lxico da Cunhagem e daTecnologia de Revestimento de Moedas / Carolina Herrera, SueliSantos.

    (Terminology Bulletin = Bulletin de terminologie = Boletn determinologa = Boletim de terminologia; 273)Comprend des rf. bibliogr.Monographie lectronique en formats PDF et HTML.Texte en anglais, franais, espagnol et portugais.ISBN 978-1-100-52639-3N de cat. : S52-2/273-2010-PDFo

    1. Mtaux, Travail des Dictionnaires polyglottes.2. Mtallurgie Dictionnaires polyglottes.3. Monnaie royale canadienne Dictionnaires polyglottes.4. Htels de la Monnaie Dictionnaires polyglottes.5. Dictionnaires polyglottes.

    I. Santos, Sueli.II. Canada. Bureau de la traduction. Direction de la normalisation

    terminologique.III. Titre.IV. Titre : Lexique du monnayage et de la technologie de placage des

    pices de monnaie.V. Titre : Lxico de la Acuacin y de la Tecnologa de Enchapado

    de Monedas.VI. Titre : Lxico da Cunhagem e da Tecnologia de Revestimento de

    Moedas.VII. Collection : Bulletin de terminologie (Canada. Bureau de la

    traduction. Direction de la normalisation terminologique); 273

    CJ69 H47 2010 671.303C2010-980275-6F

  • vTable of Contents

    Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viiUser's Guide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ixEnglish-French-Spanish-Portuguese Glossary.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Subject-Field Breakdown and Conceptual Networks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115Conceptual Networks.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117Bibliography. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125

    Table des matires

    Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiGuide d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiiiLexique franais-anglais-espagnol-portugais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Arbre de domaine et rseaux notionnels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115Rseaux notionnels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117Bibliographie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125

    ndice general

    Introduccin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvGua del usuario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviiLxico espaol-ingls-francs-portugus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63rbol de Campo y Redes Nocionales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115Redes Nocionales.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117Bibliografa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125

    ndice

    Introduo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xixGuia do usurio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiLxico portugus-ingls-francs-espanhol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91rvore Temtica e Redes Nocionais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115Redes Nocionais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117Bibliografia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125

  • vii

    Introduction

    The Royal Canadian Mint requested the Terminology Standardization Directorate to prepare the Glossary of Coin Minting and Coin Plating Technology.

    The Glossary provides users with a list of current English, French, Spanish and Portuguese terms in the following fields: coin plating technology,metallurgy, numismatics and the coin minting process. It is designed for anyone translating or preparing documents and contracts for the Royal CanadianMint.

    The Glossary contains 252 entries extracted from documents provided by the Royal Canadian Mint for this special project. We would like to thankLaure Dutirou and Armand Nina, both translators for the Royal Canadian Mint, who provided constructive comments and advice to help finalize the baselist.

    The records containing definitions, contexts and observations are available on TERMIUM Plus , the linguistic and terminological database of theGovernment of Canada.

    Any comments or suggestions would be appreciated and should be submitted:

    By mail:

    Terminology Standardization DirectorateTranslation BureauPublic Works and Government Services CanadaGatineau, Quebec K1A 0S5CANADA

    By telephone: 819-997-3300By fax: 819-997-1993By e-mail: [email protected]

  • ix

    User's Guide

    To streamline the Glossary and facilitate its use, the entries are arranged in strict alphabetical order.

    Subject-Field Breakdown and Conceptual Networks

    At the end of the Glossary, we have included a subject-field breakdown and a chart with the terms arranged in conceptual networks following a rigorousmethodical classification. For each language, the term that appears in the chart is the preferred term. To search for the synonyms of a term, the user shouldrefer to the term's entry in the Glossary.

    Abbreviations

    The abbreviations in this column can be found after some but not all of the English entry terms:

    ; separates synonyms, variants and abbreviations

    (adj.) adjective

    [CAN] Canada

    (n.) noun

    (pl.) plural

    [USA] United States of America

    (v.) verb

    superscript numbers distinguish between the different meanings of a single term1, 2

  • xi

    Introduction

    Le Lexique du monnayage et de la technologie de placage des pices de monnaie a t tabli la demande de la Monnaie royale canadienne. Lesdocuments que la Monnaie nous a fournis ont servi tablir la nomenclature de base.

    Le Lexique compte 252 entres en anglais, franais, espagnol et portugais; la terminologie qu'il contient touche divers domaines, dont la technologie deplacage des pices de monnaie, la mtallurgie, la numismatique et le processus de frappe de la monnaie. Il s'adresse quiconque est appel traduire ou rdiger des documents ou des contrats pour la Monnaie royale canadienne.

    Nous tenons remercier Laure Dutirou et Armand Nina, traducteurs la Monnaie royale canadienne, pour leurs commentaires constructifs et leurs conseilsjudicieux concernant la nomenclature de base du Lexique.

    Vous trouverez dans TERMIUM Plus , la banque de donnes terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada, le contenu du Lexique ainsique des dfinitions, contextes et observations portant sur les notions tudies.

    Nous invitons les lecteurs nous faire part de leurs observations :

    Par la poste :

    Direction de la normalisation terminologiqueBureau de la traductionTravaux publics et Services gouvernementaux CanadaGatineau (Qubec) K1A 0S5CANADA

    Par tlphone : 819-997-3300Par tlcopieur : 819-997-1993Par courriel : [email protected]

  • xiii

    Guide d'utilisation

    Pour allger la prsentation du Lexique et en faciliter la consultation, nous avons class les entres selon l'ordre alphabtique absolu.

    Arbre de domaine et rseaux notionnels

    la fin du Lexique, nous avons inclus un arbre de domaine et un tableau des termes classs de manire rigoureuse par rseaux notionnels. Pour chaquelangue, le terme qui apparat dans la liste est le terme privilgier. Pour consulter les synonymes du terme en question, on se rfrera l'entre du Lexique.

    Abrviations

    Les abrviations de cette colonne peuvent se retrouver aprs l'un ou l'autre des termes franais :

    ; spare les synonymes, les variantes et les abrviations

    (adj.) adjectif

    [CAN] Canada

    [FRA] France

    (n.f.) nom fminin

    (n.m.) nom masculin

    les chiffres en exposant distinguent les diffrentes acceptions dun terme1, 2

  • xv

    Introduccin

    La Casa Real de la Moneda de Canad encarg a la Direccin de Normalizacin Terminolgica de la Oficina de Traducciones del Gobierno de Canad laelaboracin del presente Lxico de la Acuacin y de la Tecnologa de Enchapado de Monedas.

    El Lxico proporciona una lista actualizada de trminos en ingls, francs, espaol y portugus en los siguientes campos de especializacin: tecnologa deenchapado de monedas, metalurgia, numismtica y acuacin de la moneda. Est dirigido a toda persona que se encargue de traducir o redactardocumentos o contratos para la Casa Real de la Moneda de Canad.

    Un total de 252 entradas conforman este Lxico, las cuales fueron recopiladas por medio de la extraccin terminolgica de los documentos que la CasaReal de la Moneda de Canad proporcion para este proyecto. Debemos agradecer a Laure Dutirou y a Armand Nina, traductores de la Casa Real de laMoneda de Canad, por su colaboracin y comentarios acerca de la nomenclatura de trminos para el presente Lxico.

    En TERMIUM Plus , la base de datos terminolgicos y lingsticos del Gobierno de Canad, se encuentran las fichas terminolgicas con definiciones,contextos u observaciones que ayudarn a distinguir los matices entre conceptos relacionados.

    Invitamos a los lectores a hacer llegar sus comentarios y sugerencias a las autoras:

    Por correo postal:

    Direction de la normalisation terminologiqueBureau de la traductionTravaux publics et Services gouvernementaux CanadaGatineau (Qubec) K1A 0S5CANADA

    Por telfono: 819-997-3300Por fax: 819-997-1993Por correo electrnico: [email protected]

  • xvii

    Gua del usuario

    Para aligerar la presentacin del Lxico y facilitar la consulta, hemos ordenado las entradas en orden alfabtico.

    rbol de Campo y Redes Nocionales

    A continuacin del Lxico, hemos incluido un rbol de campo y una tabla con los trminos ordenados de una manera rigurosa por redes nocionales. Paracada lengua, el trmino que figura en la lista es el trmino principal. Para consultar los sinnimos de dicho trmino, habr que referirse a la entrada en elLxico.

    Abreviaciones

    Las abreviaciones de esta columna se pueden encontrar a continuacin de algunos trminos en espaol:

    ; separa los sinnimos, las variantes y las abreviaciones

    (adj.) adjetivo

    [CHL] Chile

    [COL] Colombia

    (n.f.) nombre femenino

    (n.m.) nombre masculino

    los nmeros en exponentes distinguen entre los distintos significados de una palabra1, 2

  • xix

    Introduo

    Elaborado a pedido da Casa Real da Moeda do Canad, o Lxico da Cunhagem e da Tecnologia de Revestimento de Moedas, proporciona uma listaatualizada em ingls, francs, espanhol e portugus, da tecnologia de revestimento de moedas, da metalurgia, da numismtica e do processo de cunhagemde moedas.

    O total das 252 entradas que compem este Lxico foram recolhidas atravs da extrao terminolgica nos documentos fornecidos pela Casa Real daMoeda para este projeto. O Lxico da Cunhagem e da Tecnologia de Revestimento de Moedas, destina-se toda pessoa encarregada de traduzir ou preparar documentos e contratospara a Casa Real da Moeda do Canad.

    Agradecemos a Laure Dutirou e Armand Nina, tradutores da Casa Real da Moeda do Canad, por seus comentrios e sugestes referentes nomenclaturados termos selecionados para este Lxico.

    Para maiores informaes, as fichas terminolgicas com definies, contextos ou observaes que o ajudaro a distinguir as nuanas entre os conceitosrelacionados, encontram-se em TERMIUM Plus , o banco de dados terminolgico e lingustico do Governo do Canad.

    Solicitamos aos leitores que queiram escrever seus comentrios ou sugestes, por favor envi-los:

    Por correio :

    Direction de la normalisation terminologiqueBureau de la traductionTravaux publics et Services gouvernementaux CanadaGatineau (Qubec) K1A 0S5CANADA

    Por telefone: 819-997-3300Por fax: 819-997-1993Por correio eletrnico: [email protected]

  • xxi

    Guia do usurio

    Para dinamizar a apresentao do Lxico e facilitar sua consulta, colocamos as entradas em absoluta ordem alfabtica.

    rvore Temtica e Redes Nocionais

    Ao final do Lxico, inclumos uma rvore temtica e um quadro com os termos organizados de forma rigorosa por redes nocionais. Para cada lngua, otermo que aparece na lista o termo principal. Para consultar os sinnimos de um termo, o usurio deve se referir entrada do mesmo no Lxico.

    Abreviaes

    As abreviaes desta coluna podem se repetir aps um ou outro termo em portugus:

    ; separa os sinnimos, as variantes e as abreviaes

    (adj.) adjetivo

    (n.f.) nome feminino

    (n.m.) nome masculino

    os nmeros em expoente distinguem os diferentes significados de um termo1, 2

  • English-French-Spanish-Portuguese Glossary

    1

    Aalloy (n.); solid alloy alliage massif (n.m.); alliage (n.m.) aleacin maciza (n.f.); aleacin

    (n.f.)liga slida (n.f.); liga (n.f.)

    alpaca; alpacca argent alpaca (n.m.) alpaca (n.f.) alpaca (n.f.); prata de alpaca (n.f.)

    alpacca; alpaca argent alpaca (n.m.) alpaca (n.f.) alpaca (n.f.); prata de alpaca (n.f.)

    aluminium bronze; aluminumbronze

    bronze d'aluminium (n.m.);cupro-aluminium (n.m.)

    bronce de aluminio (n.m.); broncealuminio (n.m.); bronce-aluminio(n.m.); bronce al aluminio (n.m.)

    bronze-alumnio (n.m.); liga debronze-alumnio (n.f.); bronze dealumnio (n.m.)

    aluminum bronze; aluminiumbronze

    bronze d'aluminium (n.m.);cupro-aluminium (n.m.)

    bronce de aluminio (n.m.); broncealuminio (n.m.); bronce-aluminio(n.m.); bronce al aluminio (n.m.)

    bronze-alumnio (n.m.); liga debronze-alumnio (n.f.); bronze dealumnio (n.m.)

    annealing recuit (n.m.) recocido (n.m.) recozimento (n.m.)

    aureate bronze plated on nickel;nickel plated with aureate bronze

    nickel plaqu de bronze ton or(n.m.); nickel avec placage debronze de ton or (n.m.)

    nquel enchapado en bronce dorado(n.m.)

    nquel revestido com bronzedourado (n.m.)

    Bbeading; rim beads grnetis (n.m.); perl (n.m.);

    denticul (n.m.)grfila (n.f.); orla (n.f.) serrilhagem (n.f.); granulagem

    (n.f.)

    bending test; bend test essai de pliage (n.m.) ensayo de plegado (n.m.) ensaio de flexo (n.m.); ensaio dedobramento (n.m.); teste dedobramento (n.m.)

  • English-French-Spanish-Portuguese Glossary

    2

    bend test; bending test essai de pliage (n.m.) ensayo de plegado (n.m.) ensaio de flexo (n.m.); ensaio dedobramento (n.m.); teste dedobramento (n.m.)

    blank (n.); coin blank; disc flan (n.m.) cospel (n.m.) disco (n.m.); disco metlico (n.m.)1

    blank (v.); punch out blanks dcouper des flans troquelar recortar discos2

    blanking dcoupage (n.m.); dcoupage desflans (n.m.)

    corte de cospeles (n.m.);troquelado (n.m.)

    recorte de discos (n.m.)

    blanking machine; cuttingmachine; blanking press; cuttingpress

    presse dcouper (n.f.); presse dedcoupage (n.f.); machine dcouper (n.f.);perforeuse-coupeuse (n.f.)

    cortadora (n.f.) [CHL];troqueladora (n.f.) [COL]

    prensa de corte de disco (n.f.);prensa de corte (n.f.)

    blanking press; cutting press;blanking machine; cutting machine

    presse dcouper (n.f.); presse dedcoupage (n.f.); machine dcouper (n.f.);perforeuse-coupeuse (n.f.)

    cortadora (n.f.) [CHL];troqueladora (n.f.) [COL]

    prensa de corte de disco (n.f.);prensa de corte (n.f.)

    bottom die; reverse die; lower die coin de revers (n.m.); coin infrieur(n.m.)

    troquel reverso (n.m.); troquelinferior (n.m.)

    cunho do reverso (n.m.); cunhoinferior (n.m.)

    BR; yellow copper; brass laiton (n.m.); BR (n.m.) latn (n.m.); azfar (n.m.); cobreamarillo (n.m.)

    lato (n.m.); cobre amarelo (n.m.)

    brass; BR; yellow copper laiton (n.m.); BR (n.m.) latn (n.m.); azfar (n.m.); cobreamarillo (n.m.)

    lato (n.m.); cobre amarelo (n.m.)

    brilliant uncirculated; B.U. fini brillant hors-circulation (n.m.)[CAN]; brillant hors-circulation(n.m.) [CAN]; qualit brillanthors-circulation (n.f.) [CAN];brillant universel (n.m.) [FRA]

    brillante universal (n.m.); B.U.(n.m.); espejo (n.m.); brilliantuncirculated

    brilhante no circulada (n.f.);BNC (n.f.)

    brilliant uncirculated coin; B.U.coin

    pice au fini brillanthors-circulation (n.f.)

    moneda brillante sin circular (n.f.) moeda brilhante no circulada(n.f.)

  • English-French-Spanish-Portuguese Glossary

    3

    bronze-electroplated nickel; nickelelectroplated with bronze

    nickel plaqu bronze (n.m.); nickellectroplaqu de bronze (n.m.)

    electroenchapado de nquel ybronce (n.m.); electrodepositado denquel y bronce (n.m.)

    eletrodeposio nquel-bronze(n.f.); nquel revestido de bronze(n.m.); nquel eletrorrevestido debronze (n.m.)

    B.U.; brilliant uncirculated fini brillant hors-circulation (n.m.)[CAN]; brillant hors-circulation(n.m.) [CAN]; qualit brillanthors-circulation (n.f.) [CAN];brillant universel (n.m.) [FRA]

    brillante universal (n.m.); B.U.(n.m.); espejo (n.m.); brilliantuncirculated

    brilhante no circulada (n.f.);BNC (n.f.)

    B.U. coin; brilliant uncirculatedcoin

    pice au fini brillanthors-circulation (n.f.)

    moneda brillante sin circular (n.f.) moeda brilhante no circulada(n.f.)

    bullion coin; bullion investmentcoin; investment coin

    pice d'investissement (n.f.);monnaie-lingot (n.f.); pice demonnaie-lingot (n.f.); monnaied'investissement (n.f.); pice deplacement (n.f.); pice de mtalprcieux (n.f.)

    moneda de inversin (n.f.); monedabullin (n.f.)

    moeda bullion (n.f.); moeda deinvestimento (n.f.)

    bullion investment coin;investment coin; bullion coin

    pice d'investissement (n.f.);monnaie-lingot (n.f.); pice demonnaie-lingot (n.f.); monnaied'investissement (n.f.); pice deplacement (n.f.); pice de mtalprcieux (n.f.)

    moneda de inversin (n.f.); monedabullin (n.f.)

    moeda bullion (n.f.); moeda deinvestimento (n.f.)

    burnishing brunissage (n.m.) pulido (n.m.) polimento (n.m.)

    Ccapsule capsule (n.f.); cadre capsule

    (n.m.)cpsula (n.f.) cpsula (n.f.)

  • English-French-Spanish-Portuguese Glossary

    4

    chrome plated die; Cr plated die coin plaqu au chrome (n.m.); coinchrom (n.m.)

    troquel recubierto de cromo (n.m.);troquel cromado (n.m.); cuorecubierto de cromo (n.m.); cuocromado (n.m.)

    cunho revestido de cromo (n.m.);cunho cromado (n.m.)

    chrome plating; Cr plating;chromium plating

    chromage (n.m.); placage auchrome (n.m.)

    cromado (n.m.); enchapado decromo (n.m.); recubrimientoelectroltico con cromo (n.m.)

    cromagem (n.f.); cromao (n.f.)

    chromium plating; chrome plating;Cr plating

    chromage (n.m.); placage auchrome (n.m.)

    cromado (n.m.); enchapado decromo (n.m.); recubrimientoelectroltico con cromo (n.m.)

    cromagem (n.f.); cromao (n.f.)

    circulating coin; circulation coin pice de circulation (n.f.); pice demonnaie de circulation (n.f.)

    moneda de circulacin (n.f.);moneda circulante (n.f.); monedade cuo corriente (n.f.)

    moeda de circulao (n.f.); moedacirculante (n.f.)

    circulation circulation (n.f.) circulacin (n.f.) circulao (n.f.)

    circulation coin; circulating coin pice de circulation (n.f.); pice demonnaie de circulation (n.f.)

    moneda de circulacin (n.f.);moneda circulante (n.f.); monedade cuo corriente (n.f.)

    moeda de circulao (n.f.); moedacirculante (n.f.)

    coin (n.); money in coins; hard1cash

    pice de monnaie (n.f.); pice(n.f.); monnaie (n.f.)2

    moneda (n.f.); moneda metlica2(n.f.)

    moeda (n.f.); pea metlica (n.f.)2

    coin (v.); mint (v.) frapper; monnayer acuar; acuar la moneda cunhar; amoedar2 2

    coinage; coins (pl.) monnaie (n.f.); numraire (n.m.) moneda (n.f.) moeda (n.f.)1 1 1

    coinage press; coin press; coiningpress

    presse de monnayage (n.f.); pressemontaire (n.f.); presse monnayer(n.f.)

    prensa de acuacin (n.f.) prensa de cunhagem (n.f.)

    coinage strip; strip (n.); metal strip bande de mtal (n.f.); bandemtallique (n.f.); lame de mtal(n.f.); lame mtallique (n.f.); rubande mtal (n.m.); ruban mtallique(n.m.)

    plancha metlica (n.f.); tira demetal (n.f.); tira metlica (n.f.); riel(n.m.); fleje (n.m.)

    tira de metal (n.f.); tira metlica(n.f.)

    coin blank; disc; blank (n.) flan (n.m.) cospel (n.m.) disco (n.m.); disco metlico (n.m.)1

  • English-French-Spanish-Portuguese Glossary

    5

    coin collecting collection de pices de monnaie(n.f.); collection de monnaies (n.f.)

    coleccionismo de monedas (n.m.) colecionismo de moedas (n.m.)

    coin engraver; engraver graveur (n.m.); graveuse (n.f.) grabador (n.m.) gravador (n.m.); abridor de cunho(n.m.)

    coining die; working die; die (n.) coin (n.m.); coin de travail (n.m.);coin de service (n.m.); coin defabrication (n.m.) [FRA]

    troquel (n.m.); cuo (n.m.) cunho (n.m.); matriz (n.f.)

    coining press; coinage press; coinpress

    presse de monnayage (n.f.); pressemontaire (n.f.); presse monnayer(n.f.)

    prensa de acuacin (n.f.) prensa de cunhagem (n.f.)

    coin press; coining press; coinagepress

    presse de monnayage (n.f.); pressemontaire (n.f.); presse monnayer(n.f.)

    prensa de acuacin (n.f.) prensa de cunhagem (n.f.)

    coins (pl.); coinage monnaie (n.f.); numraire (n.m.) moneda (n.f.) moeda (n.f.)1 1 1

    collar (n.) virole (n.f.) virola (n.f.) virola (n.f.); colar (n.m.)

    collector coin; numismatic coin pice numismatique (n.f.); pice demonnaie numismatique (n.f.); picede collection (n.f.); pice demonnaie de collection (n.f.); picede monnaie pour collectionneurs(n.f.)

    moneda de coleccin (n.f.);moneda numismtica (n.f.)

    moeda de coleo (n.f.); moedanumismtica (n.f.)

    copper mono-plating process;mono-ply copper-plating process;single-ply copper-plating process

    procd de placage monocouche aucuivre (n.m.); procd de cuivragemonocouche (n.m.)

    proceso de enchapado monocapaen cobre (n.m.); proceso deelectrodepositado monocapa encobre (n.m.); proceso de cobreadomonocapa (n.m.)

    processo de revestimentomonocamada de cobre (n.m.);processo de revestimento decamada nica de cobre (n.m.);processo de cobreaomonocamada (n.m.)

    corrosion-resistant steel; CRS;corrosion resistant steel;non-corrosive steel; rustproof steel;stainless steel; SST; S/S; ST/ST

    acier inoxydable (n.m.); acier traitcontre la corrosion (n.m.)

    acero inoxidable (n.m.) ao inoxidvel (n.m.)

  • English-French-Spanish-Portuguese Glossary

    6

    corrosion resistant steel;non-corrosive steel; rustproof steel;stainless steel; SST; S/S; ST/ST;corrosion-resistant steel; CRS

    acier inoxydable (n.m.); acier traitcontre la corrosion (n.m.)

    acero inoxidable (n.m.) ao inoxidvel (n.m.)

    Cr plated die; chrome plated die coin plaqu au chrome (n.m.); coinchrom (n.m.)

    troquel recubierto de cromo (n.m.);troquel cromado (n.m.); cuorecubierto de cromo (n.m.); cuocromado (n.m.)

    cunho revestido de cromo (n.m.);cunho cromado (n.m.)

    Cr plating; chromium plating;chrome plating

    chromage (n.m.); placage auchrome (n.m.)

    cromado (n.m.); enchapado decromo (n.m.); recubrimientoelectroltico con cromo (n.m.)

    cromagem (n.f.); cromao (n.f.)

    CRS; corrosion resistant steel;non-corrosive steel; rustproof steel;stainless steel; SST; S/S; ST/ST;corrosion-resistant steel

    acier inoxydable (n.m.); acier traitcontre la corrosion (n.m.)

    acero inoxidable (n.m.) ao inoxidvel (n.m.)

    cupronickel; cupronickel alloy;cupro-nickel

    cupro-nickel (n.m.); cupronickel(n.m.)

    cupronquel (n.m.); aleacin decupronquel (n.f.)

    cupronquel (n.m.); cupro-nquel(n.m.); liga de cupro-nquel (n.f.)

    cupro-nickel; cupronickel;cupronickel alloy

    cupro-nickel (n.m.); cupronickel(n.m.)

    cupronquel (n.m.); aleacin decupronquel (n.f.)

    cupronquel (n.m.); cupro-nquel(n.m.); liga de cupro-nquel (n.f.)

    cupronickel alloy; cupro-nickel;cupronickel

    cupro-nickel (n.m.); cupronickel(n.m.)

    cupronquel (n.m.); aleacin decupronquel (n.f.)

    cupronquel (n.m.); cupro-nquel(n.m.); liga de cupro-nquel (n.f.)

    cupro-nickel plated steel acier plaqu cupronickel (n.m.) acero enchapado en cupronquel(n.m.); acero electrodepositado encupronquel (n.m.)

    ao eletrodepositado emcupronquel (n.m.); ao revestidode cupronquel (n.m.)

    cutting machine; blanking press;cutting press; blanking machine

    presse dcouper (n.f.); presse dedcoupage (n.f.); machine dcouper (n.f.);perforeuse-coupeuse (n.f.)

    cortadora (n.f.) [CHL];troqueladora (n.f.) [COL]

    prensa de corte de disco (n.f.);prensa de corte (n.f.)

    cutting press; blanking machine;cutting machine; blanking press

    presse dcouper (n.f.); presse dedcoupage (n.f.); machine dcouper (n.f.);perforeuse-coupeuse (n.f.)

    cortadora (n.f.) [CHL];troqueladora (n.f.) [COL]

    prensa de corte de disco (n.f.);prensa de corte (n.f.)

  • English-French-Spanish-Portuguese Glossary

    7

    cyanide-containing wastewater;cyanide-laced wastewater

    eaux uses cyanures (n.f.) aguas residuales contaminadas concianuro (n.f.); aguas residualescianuradas (n.f.)

    efluentes lquidos ciandricos(n.m.); guas residuaiscontaminadas com cianeto (n.f.);guas residurias contaminadascom cido ciandrico (n.f.)

    cyanide-free bath bain sans cyanure (n.m.) bao libre de cianuro (n.m.); baosin cianuro (n.m.)

    banho livre de cianeto (n.m.)

    cyanide-laced wastewater;cyanide-containing wastewater

    eaux uses cyanures (n.f.) aguas residuales contaminadas concianuro (n.f.); aguas residualescianuradas (n.f.)

    efluentes lquidos ciandricos(n.m.); guas residuaiscontaminadas com cianeto (n.f.);guas residurias contaminadascom cido ciandrico (n.f.)

    Ddecimal coinage; decimal currency;decimal system; decimal coinagesystem; decimal system ofcurrency

    systme dcimal (n.m.); systmemontaire dcimal (n.m.); monnaiedcimale (n.f.)

    sistema monetario decimal (n.m.);cono monetario (n.m.)

    sistema decimal (n.m.); sistemadecimal monetrio (n.m.); moedadecimal (n.f.)

    decimal coinage system; decimalsystem of currency; decimalcoinage; decimal currency; decimalsystem

    systme dcimal (n.m.); systmemontaire dcimal (n.m.); monnaiedcimale (n.f.)

    sistema monetario decimal (n.m.);cono monetario (n.m.)

    sistema decimal (n.m.); sistemadecimal monetrio (n.m.); moedadecimal (n.f.)

    decimal currency; decimal system;decimal coinage system; decimalsystem of currency; decimalcoinage

    systme dcimal (n.m.); systmemontaire dcimal (n.m.); monnaiedcimale (n.f.)

    sistema monetario decimal (n.m.);cono monetario (n.m.)

    sistema decimal (n.m.); sistemadecimal monetrio (n.m.); moedadecimal (n.f.)

    decimal system; decimal coinagesystem; decimal system ofcurrency; decimal coinage; decimalcurrency

    systme dcimal (n.m.); systmemontaire dcimal (n.m.); monnaiedcimale (n.f.)

    sistema monetario decimal (n.m.);cono monetario (n.m.)

    sistema decimal (n.m.); sistemadecimal monetrio (n.m.); moedadecimal (n.f.)

  • English-French-Spanish-Portuguese Glossary

    8

    decimal system of currency;decimal coinage; decimal currency;decimal system; decimal coinagesystem

    systme dcimal (n.m.); systmemontaire dcimal (n.m.); monnaiedcimale (n.f.)

    sistema monetario decimal (n.m.);cono monetario (n.m.)

    sistema decimal (n.m.); sistemadecimal monetrio (n.m.); moedadecimal (n.f.)

    denomination coupure (n.f.) denominacin (n.f.) denominao (n.f.)

    design (n.); motif motif (n.m.); dessin (n.m.) imagen (n.f.); diseo (n.m.) desenho (n.m.); imagem (n.f.)

    die (n.); coining die; working die coin (n.m.); coin de travail (n.m.);coin de service (n.m.); coin defabrication (n.m.) [FRA]

    troquel (n.m.); cuo (n.m.) cunho (n.m.); matriz (n.f.)

    die coating revtement des coins (n.m.) revestimiento de troqueles (n.m.);revestimiento de cuos (n.m.)

    revestimento do cunho (n.m.);revestimento da matriz (n.m.)

    die hobbing; hobbing; die sinking enfonage des coins (n.m.);enfonage (n.m.); impression descoins (n.f.)

    hincado del troquel (n.m.); hincado(n.m.)

    produo do conjunto matrizeiro(n.f.)

    die sinking; die hobbing; hobbing enfonage des coins (n.m.);enfonage (n.m.); impression descoins (n.f.)

    hincado del troquel (n.m.); hincado(n.m.)

    produo do conjunto matrizeiro(n.f.)

    disc; blank (n.); coin blank flan (n.m.) cospel (n.m.) disco (n.m.); disco metlico (n.m.)1

    drive from circulation; withdrawfrom circulation; remove fromcirculation

    retirer de la circulation retirar de la circulacin retirar de circulao

    Eedge (n.) tranche (n.f.); pourtour (n.m.);

    troisime face (n.f.)canto (n.m.) borda (n.f.); bordo (n.m.)

  • English-French-Spanish-Portuguese Glossary

    9

    edge making; marking; rimming;edge rimming; edge marking; edgerolling

    cordonnage (n.m.); relvement desbords (n.m.)

    rebordeo (n.m.) orlagem (n.f.); orlagem do disco(n.f.)

    edge marking; edge rolling; edgemaking; marking; rimming; edgerimming

    cordonnage (n.m.); relvement desbords (n.m.)

    rebordeo (n.m.) orlagem (n.f.); orlagem do disco(n.f.)

    edge-marking machine; rimmingpress; rimming machine

    presse cordonner (n.f.); machine cordonner (n.f.); presse decordonnage (n.f.); machine cordonnage (n.f.); cordonneuse(n.f.)

    torculadora (n.f.); mquinaacordonadora (n.f.); acordonadora(n.f.); labiadora (n.f.)

    mquina de orlar (n.f.)

    edge rimming; edge marking; edgerolling; edge making; marking;rimming

    cordonnage (n.m.); relvement desbords (n.m.)

    rebordeo (n.m.) orlagem (n.f.); orlagem do disco(n.f.)

    edge rolling; edge making;marking; rimming; edge rimming;edge marking

    cordonnage (n.m.); relvement desbords (n.m.)

    rebordeo (n.m.) orlagem (n.f.); orlagem do disco(n.f.)

    effigy; portrait; head (n.) effigie (n.f.); portrait (n.m.); tte(n.f.)

    efigie (n.f.); retrato (n.m.) efgie (n.f.); portrait (n.m.)

    electrodeposition; electrolyticplating; electrolytic deposition;electrolytic coating; electroplating;plating2

    lectroplacage (n.m.); placage2(n.m.); lectrodposition (n.f.);lectroplaquage (n.m.);lectroplastie (n.f.); dpotlectrolytique (n.m.); placagelectrolytique (n.m.)

    electroenchapado (n.m.);2enchapado (n.m.);2electrodeposicin (n.f.);electrochapeado (n.m.); chapeado2(n.m.); recubrimiento electroltico(n.m.)

    eletrorrevestimento (n.m.);eletrodeposio (n.f.)

    electrolytic coating; electroplating;plating ; electrodeposition;2electrolytic plating; electrolyticdeposition

    lectroplacage (n.m.); placage2(n.m.); lectrodposition (n.f.);lectroplaquage (n.m.);lectroplastie (n.f.); dpotlectrolytique (n.m.); placagelectrolytique (n.m.)

    electroenchapado (n.m.);2enchapado (n.m.);2electrodeposicin (n.f.);electrochapeado (n.m.); chapeado2(n.m.); recubrimiento electroltico(n.m.)

    eletrorrevestimento (n.m.);eletrodeposio (n.f.)

  • English-French-Spanish-Portuguese Glossary

    10

    electrolytic deposition; electrolyticcoating; electroplating; plating ;2electrodeposition; electrolyticplating

    lectroplacage (n.m.); placage2(n.m.); lectrodposition (n.f.);lectroplaquage (n.m.);lectroplastie (n.f.); dpotlectrolytique (n.m.); placagelectrolytique (n.m.)

    electroenchapado (n.m.);2enchapado (n.m.);2electrodeposicin (n.f.);electrochapeado (n.m.); chapeado2(n.m.); recubrimiento electroltico(n.m.)

    eletrorrevestimento (n.m.);eletrodeposio (n.f.)

    electrolytic plating; electrolyticdeposition; electrolytic coating;electroplating; plating ;2electrodeposition

    lectroplacage (n.m.); placage2(n.m.); lectrodposition (n.f.);lectroplaquage (n.m.);lectroplastie (n.f.); dpotlectrolytique (n.m.); placagelectrolytique (n.m.)

    electroenchapado (n.m.);2enchapado (n.m.);2electrodeposicin (n.f.);electrochapeado (n.m.); chapeado2(n.m.); recubrimiento electroltico(n.m.)

    eletrorrevestimento (n.m.);eletrodeposio (n.f.)

    electromagnetic signal;electro-magnetic signal; EMS

    signal lectromagntique (n.m.) seal electromagntica (n.f.) sinal eletromagntico (n.m.); EMS(n.m.)

    electro-magnetic signal; EMS;electromagnetic signal

    signal lectromagntique (n.m.) seal electromagntica (n.f.) sinal eletromagntico (n.m.); EMS(n.m.)

    electromagnetic signature empreinte lectromagntique (n.f.) firma electromagntica (n.f.) assinatura eletromagntica (n.f.)

    electroplated; plated plaqu; lectroplaqu electroenchapado (adj.);1enchapado (adj.);3electrodepositado (adj.);electrochapeado (adj.)1

    eletrodepositado (adj.);eletrorrevestido (adj.); revestido(adj.); galvanizado (adj.)

    electroplating; plating ;2electrodeposition; electrolyticplating; electrolytic deposition;electrolytic coating

    lectroplacage (n.m.); placage2(n.m.); lectrodposition (n.f.);lectroplaquage (n.m.);lectroplastie (n.f.); dpotlectrolytique (n.m.); placagelectrolytique (n.m.)

    electroenchapado (n.m.);2enchapado (n.m.);2electrodeposicin (n.f.);electrochapeado (n.m.); chapeado2(n.m.); recubrimiento electroltico(n.m.)

    eletrorrevestimento (n.m.);eletrodeposio (n.f.)

    electroplating thickness; platingthickness

    paisseur du placage (n.f.) espesor del enchapado (n.m.);espesor del electrodepositado(n.m.); espesor del revestimiento(n.m.)

    espessura do revestimento (n.f.);espessura da camada (n.f.)

    EMS; electromagnetic signal;electro-magnetic signal

    signal lectromagntique (n.m.) seal electromagntica (n.f.) sinal eletromagntico (n.m.); EMS(n.m.)

  • English-French-Spanish-Portuguese Glossary

    11

    engrave graver grabar gravar

    engraver; coin engraver graveur (n.m.); graveuse (n.f.) grabador (n.m.) gravador (n.m.); abridor de cunho(n.m.)

    engraving pantograph; reducingmachine; pantograph

    tour rduire (n.m.); tour--rduire(n.m.); pantographe (n.m.);pantograveur (n.m.)

    pantgrafo (n.m.) pantgrafo (n.m.)

    Fface value; nominal value valeur nominale (n.f.); valeur

    faciale (n.f.)valor nominal (n.m.) valor facial (n.m.); valor nominal

    (n.m.)

    Fleur de Coin; mint state [USA];uncirculated ; Unc.1

    hors-circulation [CAN]; fleur de1coin (n.f.) [FRA]; qualit fleur decoin (n.f.) [FRA]

    flor de cuo (n.f.) flor de cunho (n.f.)

    for circulation destin la circulation; destin circuler

    para circulacin; destinado a lacirculacin

    destinado circulao; paracirculao

    foreign circulation coin pice de circulation trangre(n.f.); pice de monnaie decirculation trangre (n.f.)

    moneda de circulacin extranjera(n.f.)

    moeda para circulao estrangeira(n.f.)

    frosted appearance; matte finish;frosted finish; frosted effect

    fini mat (n.m.); fini givr (n.m.);ton mat (n.m.); surface matte (n.f.);texture matte (n.f.); effet mat(n.m.); apparence matte (n.f.)

    acabado mate (n.m.) acabamento mate (n.m.)

    frosted effect; frosted appearance;matte finish; frosted finish

    fini mat (n.m.); fini givr (n.m.);ton mat (n.m.); surface matte (n.f.);texture matte (n.f.); effet mat(n.m.); apparence matte (n.f.)

    acabado mate (n.m.) acabamento mate (n.m.)

  • English-French-Spanish-Portuguese Glossary

    12

    frosted finish; frosted effect;frosted appearance; matte finish

    fini mat (n.m.); fini givr (n.m.);ton mat (n.m.); surface matte (n.f.);texture matte (n.f.); effet mat(n.m.); apparence matte (n.f.)

    acabado mate (n.m.) acabamento mate (n.m.)

    Hhard cash; coin (n.); money in1coins

    pice de monnaie (n.f.); pice(n.f.); monnaie (n.f.)2

    moneda (n.f.); moneda metlica2(n.f.)

    moeda (n.f.); pea metlica (n.f.)2

    head (n.); effigy; portrait effigie (n.f.); portrait (n.m.); tte(n.f.)

    efigie (n.f.); retrato (n.m.) efgie (n.f.); portrait (n.m.)

    hobbing; die sinking; die hobbing enfonage des coins (n.m.);enfonage (n.m.); impression descoins (n.f.)

    hincado del troquel (n.m.); hincado(n.m.)

    produo do conjunto matrizeiro(n.f.)

    Iin circulation; into circulation en circulation; mis en circulation en circulacin; puesto en

    circulacinposto em circulao; colocado emcirculao; em circulao

    into circulation; in circulation en circulation; mis en circulation en circulacin; puesto encirculacin

    posto em circulao; colocado emcirculao; em circulao

    introduce; launch (v.) mettre en circulation; lancer poner en circulacin por em circulao

  • English-French-Spanish-Portuguese Glossary

    13

    investment coin; bullion coin;bullion investment coin

    pice d'investissement (n.f.);monnaie-lingot (n.f.); pice demonnaie-lingot (n.f.); monnaied'investissement (n.f.); pice deplacement (n.f.); pice de mtalprcieux (n.f.)

    moneda de inversin (n.f.); monedabullin (n.f.)

    moeda bullion (n.f.); moeda deinvestimento (n.f.)

    Llaunch (v.); introduce mettre en circulation; lancer poner en circulacin por em circulao

    legal tender coin pice ayant cours lgal (n.f.); picede monnaie ayant cours lgal (n.f.);pice ayant pouvoir libratoire(n.f.); pice de monnaie ayantpouvoir libratoire (n.f.); piceayant force libratoire (n.f.); picede monnaie ayant force libratoire(n.f.)

    moneda de curso legal (n.f.) moeda de curso legal (n.f.);moeda de circulao legal (n.f.)

    lettered edge tranche inscrite (n.f.); trancheorne d'une inscription (n.f.);tranche orne d'une lgende (n.f.);tranche marque d'une lgende(n.f.)

    canto con leyenda (n.m.); cantoparlante (n.m.); canto hablado(n.m.)

    borda com inscrio (n.f.); bordacom legenda (n.f.); bordalegendada (n.f.)

    lower die; bottom die; reverse die coin de revers (n.m.); coin infrieur(n.m.)

    troquel reverso (n.m.); troquelinferior (n.m.)

    cunho do reverso (n.m.); cunhoinferior (n.m.)

  • English-French-Spanish-Portuguese Glossary

    14

    Mmarking; rimming; edge rimming;edge marking; edge rolling; edgemaking

    cordonnage (n.m.); relvement desbords (n.m.)

    rebordeo (n.m.) orlagem (n.f.); orlagem do disco(n.f.)

    master punch; punch (v.) poinon prototype (n.m.); poinon(n.m.); poinon mre (n.m.);poinon type (n.m.); poinonmatre (n.m.); poinon talon(n.m.)

    punzn de hincar troqueles (n.m.);punzn (n.m.)

    puno de matriz (n.m.); punode gerar cunhos (n.m.)

    matte finish; frosted finish; frostedeffect; frosted appearance

    fini mat (n.m.); fini givr (n.m.);ton mat (n.m.); surface matte (n.f.);texture matte (n.f.); effet mat(n.m.); apparence matte (n.f.)

    acabado mate (n.m.) acabamento mate (n.m.)

    metal strip; coinage strip; strip (n.) bande de mtal (n.f.); bandemtallique (n.f.); lame de mtal(n.f.); lame mtallique (n.f.); rubande mtal (n.m.); ruban mtallique(n.m.)

    plancha metlica (n.f.); tira demetal (n.f.); tira metlica (n.f.); riel(n.m.); fleje (n.m.)

    tira de metal (n.f.); tira metlica(n.f.)

    Mint (n.) La Monnaie (n.f.); Htel de la1Monnaie (n.m.)

    Casa de la Moneda (n.f.); Fbricade Moneda (n.f.)

    Casa da Moeda (n.f.)

    mint (v.); coin (v.) frapper; monnayer acuar; acuar la moneda cunhar; amoedar2 2

    mint state [USA]; uncirculated ;1Unc.; Fleur de Coin

    hors-circulation [CAN]; fleur de1coin (n.f.) [FRA]; qualit fleur decoin (n.f.) [FRA]

    flor de cuo (n.f.) flor de cunho (n.f.)

    monetisation; monetization montisation (n.f.) monetizacin (n.f.) monetizao (n.f.)

    monetization; monetisation montisation (n.f.) monetizacin (n.f.) monetizao (n.f.)

    monetize montiser monetizar monetizar

  • English-French-Spanish-Portuguese Glossary

    15

    money in coins; hard cash; coin1(n.)

    pice de monnaie (n.f.); pice(n.f.); monnaie (n.f.)2

    moneda (n.f.); moneda metlica2(n.f.)

    moeda (n.f.); pea metlica (n.f.)2

    monolayer (adj.); single layer(adj.); single-layer (adj.);mono-layer (adj.); mono-ply (adj.)

    monocouche (adj.) monocapa (adj.) monocamada (adj.)

    mono-layer (adj.); mono-ply (adj.);monolayer (adj.); single layer(adj.); single-layer (adj.)

    monocouche (adj.) monocapa (adj.) monocamada (adj.)

    monoplated coin pice plaque monocouche (n.f.) moneda con enchapado monocapa(n.f.); moneda conelectrodepositado monocapa (n.f.)

    moeda com revestimentomonocamada (n.f.); moeda comeletrodeposio monocamada(n.f.)

    monoplated Ni blank; monoplatednickel blank

    flan plaqu monocouche au nickel(n.m.); flan plaqu nickelmonocouche (n.m.); flan nickelmonocouche (n.m.)

    cospel enchapado monocapa ennquel (n.m.); cospelelectrodepositado monocapa ennquel (n.m.); cospel niqueladomonocapa (n.m.)

    disco com eletrodeposiomonocamada de nquel (n.m.);disco com revestimentomonocamada de nquel (n.m.);disco niquelado monocamada(n.m.)

    monoplated nickel blank;monoplated Ni blank

    flan plaqu monocouche au nickel(n.m.); flan plaqu nickelmonocouche (n.m.); flan nickelmonocouche (n.m.)

    cospel enchapado monocapa ennquel (n.m.); cospelelectrodepositado monocapa ennquel (n.m.); cospel niqueladomonocapa (n.m.)

    disco com eletrodeposiomonocamada de nquel (n.m.);disco com revestimentomonocamada de nquel (n.m.);disco niquelado monocamada(n.m.)

    monoplating technique technique de placage monocouche(n.f.)

    tcnica de enchapado monocapa(n.f.); tcnica de electrodepositadomonocapa (n.f.)

    tcnica de eletrodeposiomonocamada (n.f.); tcnica derevestimento monocamada (n.f.)

    mono-ply (adj.); monolayer (adj.);single layer (adj.); single-layer(adj.); mono-layer (adj.)

    monocouche (adj.) monocapa (adj.) monocamada (adj.)

  • English-French-Spanish-Portuguese Glossary

    16

    mono-ply copper-plating process;single-ply copper-plating process;copper mono-plating process

    procd de placage monocouche aucuivre (n.m.); procd de cuivragemonocouche (n.m.)

    proceso de enchapado monocapaen cobre (n.m.); proceso deelectrodepositado monocapa encobre (n.m.); proceso de cobreadomonocapa (n.m.)

    processo de revestimentomonocamada de cobre (n.m.);processo de revestimento decamada nica de cobre (n.m.);processo de cobreaomonocamada (n.m.)

    mono-ply nickel-plated steel coin pice en acier plaque monocoucheau nickel (n.f.); pice en aciernickel monocouche (n.f.)

    moneda de acero con enchapadomonocapa en nquel (n.f.); monedade acero con electrodepositadomonocapa en nquel (n.f.); monedade acero niquelado monocapa (n.f.)

    moneda de ao niqueladomonocamada (n.f.)

    mono-ply plating technology;single-ply plating technology

    technologie de placagemonocouche (n.f.)

    tecnologa de enchapado monocapa(n.f.); tecnologa deelectrodepositado monocapa (n.f.)

    tecnologia de revestimentomonocamada (n.f.)

    motif; design (n.) motif (n.m.); dessin (n.m.) imagen (n.f.); diseo (n.m.) desenho (n.m.); imagem (n.f.)

    moving disc; revolving wheel;rotating disc; rimming wheel

    disque rotatif (n.m.); disquepivotant (n.m.); roue tournante(n.f.); tambour tournant (n.m.)

    tambor giratorio (n.m.) coroa giratria (n.f.); coroa davirola (n.f.)

    multilayer (adj.); multi-layer (adj.);multi-ply (adj.)

    multicouche (adj.) multicapa (adj.) multicamada (adj.)

    multi-layer (adj.); multi-ply (adj.);multilayer (adj.)

    multicouche (adj.) multicapa (adj.) multicamada (adj.)

    multilayer coin; multi-layer coin;multi-ply coin

    pice plaque multicouche (n.f.);pice multicouche (n.f.)

    moneda con enchapado multicapa(n.f.); moneda conelectrodepositado multicapa (n.f.);moneda multicapa (n.f.)

    moeda com revestimentomulticamada (n.f.); moedamulticamada (n.f.)

    multi-layer coin; multi-ply coin;multilayer coin

    pice plaque multicouche (n.f.);pice multicouche (n.f.)

    moneda con enchapado multicapa(n.f.); moneda conelectrodepositado multicapa (n.f.);moneda multicapa (n.f.)

    moeda com revestimentomulticamada (n.f.); moedamulticamada (n.f.)

  • English-French-Spanish-Portuguese Glossary

    17

    multilayer coin plating process;multi-ply coin plating process;multi-ply process

    procd de placage multicouche(n.m.); procd de placagemulticouche de pices de monnaie(n.m.)

    proceso de enchapado multicapa(n.m.); proceso de enchapadomulticapa de monedas (n.m.);proceso de electrodepositadomulticapa de monedas (n.m.)

    processo de eletrodeposiomulticamada de moeda (n.m.);processo de revestimentomulticamada de moeda (n.m.)

    multilayer plated blank; multi-layerplated blank; multi-ply platedblank

    flan plaqu multicouche (n.m.) cospel con enchapado multicapa(n.m.); cospel conelectrodepositado multicapa (n.m.)

    disco com eletrodeposiomulticamada (n.m.); disco conrevestimento multicamada (n.m.)

    multi-layer plated blank; multi-plyplated blank; multilayer platedblank

    flan plaqu multicouche (n.m.) cospel con enchapado multicapa(n.m.); cospel conelectrodepositado multicapa (n.m.)

    disco com eletrodeposiomulticamada (n.m.); disco conrevestimento multicamada (n.m.)

    multilayer plating; multi-layerplating; multi-ply plating

    placage multicouche (n.m.) enchapado multicapa (n.m.);electrodepositado multicapa (n.m.)

    eletrodeposio multicamada(n.f.); revestimento multicamada(n.m.)

    multi-layer plating; multi-plyplating; multilayer plating

    placage multicouche (n.m.) enchapado multicapa (n.m.);electrodepositado multicapa (n.m.)

    eletrodeposio multicamada(n.f.); revestimento multicamada(n.m.)

    multilayer plating technique;multi-layer plating technique;multi-ply plating technique

    technique de placage multicouche(n.f.)

    tcnica de enchapado multicapa(n.f.); tcnica de electrodepositadomulticapa (n.f.)

    tcnica de eletrodeposiomulticamada (n.f.); tcnica derevestimento multicamada (n.f.)

    multi-layer plating technique;multi-ply plating technique;multilayer plating technique

    technique de placage multicouche(n.f.)

    tcnica de enchapado multicapa(n.f.); tcnica de electrodepositadomulticapa (n.f.)

    tcnica de eletrodeposiomulticamada (n.f.); tcnica derevestimento multicamada (n.f.)

    multi-ply (adj.); multilayer (adj.);multi-layer (adj.)

    multicouche (adj.) multicapa (adj.) multicamada (adj.)

    multi-ply coin; multilayer coin;multi-layer coin

    pice plaque multicouche (n.f.);pice multicouche (n.f.)

    moneda con enchapado multicapa(n.f.); moneda conelectrodepositado multicapa (n.f.);moneda multicapa (n.f.)

    moeda com revestimentomulticamada (n.f.); moedamulticamada (n.f.)

  • English-French-Spanish-Portuguese Glossary

    18

    multi-ply coin plating process;multi-ply process; multilayer coinplating process

    procd de placage multicouche(n.m.); procd de placagemulticouche de pices de monnaie(n.m.)

    proceso de enchapado multicapa(n.m.); proceso de enchapadomulticapa de monedas (n.m.);proceso de electrodepositadomulticapa de monedas (n.m.)

    processo de eletrodeposiomulticamada de moeda (n.m.);processo de revestimentomulticamada de moeda (n.m.)

    multi-ply nickel-plated steel;multi-ply Ni-plated steel

    acier plaqu multicouche au nickel(n.m.); acier nickel multicouche(n.m.)

    acero enchapado multicapa ennquel (n.m.); aceroelectrodepositado multicapa ennquel (n.m.); acero niqueladomulticapa (n.m.)

    ao revestido multicamada denquel (n.m.); ao niqueladomulticamada (n.m.)

    multi-ply Ni-plated steel; multi-plynickel-plated steel

    acier plaqu multicouche au nickel(n.m.); acier nickel multicouche(n.m.)

    acero enchapado multicapa ennquel (n.m.); aceroelectrodepositado multicapa ennquel (n.m.); acero niqueladomulticapa (n.m.)

    ao revestido multicamada denquel (n.m.); ao niqueladomulticamada (n.m.)

    multi-ply plated blank; multilayerplated blank; multi-layer platedblank

    flan plaqu multicouche (n.m.) cospel con enchapado multicapa(n.m.); cospel conelectrodepositado multicapa (n.m.)

    disco com eletrodeposiomulticamada (n.m.); disco conrevestimento multicamada (n.m.)

    multi-ply plating; multilayerplating; multi-layer plating

    placage multicouche (n.m.) enchapado multicapa (n.m.);electrodepositado multicapa (n.m.)

    eletrodeposio multicamada(n.f.); revestimento multicamada(n.m.)

    multi-ply plating technique;multilayer plating technique;multi-layer plating technique

    technique de placage multicouche(n.f.)

    tcnica de enchapado multicapa(n.f.); tcnica de electrodepositadomulticapa (n.f.)

    tcnica de eletrodeposiomulticamada (n.f.); tcnica derevestimento multicamada (n.f.)

    multi-ply process; multilayer coinplating process; multi-ply coinplating process

    procd de placage multicouche(n.m.); procd de placagemulticouche de pices de monnaie(n.m.)

    proceso de enchapado multicapa(n.m.); proceso de enchapadomulticapa de monedas (n.m.);proceso de electrodepositadomulticapa de monedas (n.m.)

    processo de eletrodeposiomulticamada de moeda (n.m.);processo de revestimentomulticamada de moeda (n.m.)

  • English-French-Spanish-Portuguese Glossary

    19

    Nnickel electroplated with bronze;bronze-electroplated nickel

    nickel plaqu bronze (n.m.); nickellectroplaqu de bronze (n.m.)

    electroenchapado de nquel ybronce (n.m.); electrodepositado denquel y bronce (n.m.)

    eletrodeposio nquel-bronze(n.f.); nquel revestido de bronze(n.m.); nquel eletrorrevestido debronze (n.m.)

    nickel plated with aureate bronze;aureate bronze plated on nickel

    nickel plaqu de bronze ton or(n.m.); nickel avec placage debronze de ton or (n.m.)

    nquel enchapado en bronce dorado(n.m.)

    nquel revestido com bronzedourado (n.m.)

    nickel plating; NP placage au nickel (n.m.); nickelage(n.m.)

    niquelado (n.m.); enchapado ennquel (n.m.); electrodepositado ennquel (n.m.)

    niquelagem (n.f.); revestimentopor eletrodeposio de nquel(n.m.)

    nominal value; face value valeur nominale (n.f.); valeurfaciale (n.f.)

    valor nominal (n.m.) valor facial (n.m.); valor nominal(n.m.)

    non-corrosive steel; rustproof steel;stainless steel; SST; S/S; ST/ST;corrosion-resistant steel; CRS;corrosion resistant steel

    acier inoxydable (n.m.); acier traitcontre la corrosion (n.m.)

    acero inoxidable (n.m.) ao inoxidvel (n.m.)

    NP; nickel plating placage au nickel (n.m.); nickelage(n.m.)

    niquelado (n.m.); enchapado ennquel (n.m.); electrodepositado ennquel (n.m.)

    niquelagem (n.f.); revestimentopor eletrodeposio de nquel(n.m.)

    numismatic coin; collector coin pice numismatique (n.f.); pice demonnaie numismatique (n.f.); picede collection (n.f.); pice demonnaie de collection (n.f.); picede monnaie pour collectionneurs(n.f.)

    moneda de coleccin (n.f.);moneda numismtica (n.f.)

    moeda de coleo (n.f.); moedanumismtica (n.f.)

    numismatics numismatique (n.f.) numismtica (n.f.) numismtica (n.f.)

  • English-French-Spanish-Portuguese Glossary

    20

    Oobliquely reeded edge tranche cannelures obliques (n.f.) canto estriado oblicuo (n.m.) borda com ranhuras oblquas (n.f.)

    obverse die; upper die coin d'avers (n.m.); coin avers(n.m.); coin de droit (n.m.); coinsuprieur (n.m.)

    troquel anverso (n.m.); troquelsuperior (n.m.)

    cunho do anverso (n.m.); cunhosuperior (n.m.)

    one-piece collar; plain collar; solidcollar

    virole pleine (n.f.) virola sin segmentar (n.f.) virola sem ranhura (n.f.); virolalisa (n.f.)

    Ppantograph; engraving pantograph;reducing machine

    tour rduire (n.m.); tour--rduire(n.m.); pantographe (n.m.);pantograveur (n.m.)

    pantgrafo (n.m.) pantgrafo (n.m.)

    physical vapor deposition; PVD;physical vapour deposition

    dpt physique en phase vapeur(n.m.); PVD (n.m.)

    deposicin fsica en fase vapor(n.f.); PVD (n.f.); depsito fsicoen fase vapor (n.m.)

    deposio fsica em fase vapor(n.f.); PVD (n.f.)

    physical vapour deposition;physical vapor deposition; PVD

    dpt physique en phase vapeur(n.m.); PVD (n.m.)

    deposicin fsica en fase vapor(n.f.); PVD (n.f.); depsito fsicoen fase vapor (n.m.)

    deposio fsica em fase vapor(n.f.); PVD (n.f.)

    physical vapour deposition coateddie; PVD coated die

    coin revtu par dpt physique enphase vapeur (n.m.); coin revtupar PVD (n.m.)

    troquel recubierto por depsitofsico en fase vapor (n.m.); troquelrecubierto por PVD (n.m.); cuorecubierto por depsito fsico enfase vapor (n.m.); cuo recubiertopor PVD (n.m.)

    cunho revestido por deposiofsica em fase vapor (n.m.); cunhorevestido por PVD (n.m.); matrizrevestida por deposio fsica emfase vapor (n.f.); matriz revestidapor PVD (n.f.)

  • English-French-Spanish-Portuguese Glossary

    21

    pin-on-disc experiment;pin-on-disk experiment;pin-on-disc testing; pin-on-disktesting

    essai sur banc pion-disque (n.m.) prueba de desgaste pin-sobre-disco(n.f.)

    ensaio pino contra disco (n.m.)

    pin-on-disc testing; pin-on-disktesting; pin-on-disc experiment;pin-on-disk experiment

    essai sur banc pion-disque (n.m.) prueba de desgaste pin-sobre-disco(n.f.)

    ensaio pino contra disco (n.m.)

    pin-on-disk experiment;pin-on-disc testing; pin-on-disktesting; pin-on-disc experiment

    essai sur banc pion-disque (n.m.) prueba de desgaste pin-sobre-disco(n.f.)

    ensaio pino contra disco (n.m.)

    pin-on-disk testing; pin-on-discexperiment; pin-on-diskexperiment; pin-on-disc testing

    essai sur banc pion-disque (n.m.) prueba de desgaste pin-sobre-disco(n.f.)

    ensaio pino contra disco (n.m.)

    plain collar; solid collar; one-piececollar

    virole pleine (n.f.) virola sin segmentar (n.f.) virola sem ranhura (n.f.); virolalisa (n.f.)

    plain edge tranche lisse (n.f.); tranche unie(n.f.)

    canto liso (n.m.) borda lisa (n.f.)

    plate (n.) plaque (n.f.) chapa (n.f.) chapa (n.f.); lmina (n.f.); placa1(n.f.)

    plate (v.) plaquer enchapar; depositar revestir; chapear2

    plated; electroplated plaqu; lectroplaqu electroenchapado (adj.);1enchapado (adj.);3electrodepositado (adj.);electrochapeado (adj.)1

    eletrodepositado (adj.);eletrorrevestido (adj.); revestido(adj.); galvanizado (adj.)

    plated coin; plated coinage pice plaque (n.f.); pice demonnaie plaque (n.f.)

    moneda enchapada (n.f.); monedaelectrodepositada (n.f.)

    moeda revestida (n.f.)

    plated coinage; plated coin pice plaque (n.f.); pice demonnaie plaque (n.f.)

    moneda enchapada (n.f.); monedaelectrodepositada (n.f.)

    moeda revestida (n.f.)

    plating placage (n.m.) enchapado (n.m.) revestimento (n.m.)1 1 1

  • English-French-Spanish-Portuguese Glossary

    22

    plating ; electrodeposition;2electrolytic plating; electrolyticdeposition; electrolytic coating;electroplating

    lectroplacage (n.m.); placage2(n.m.); lectrodposition (n.f.);lectroplaquage (n.m.);lectroplastie (n.f.); dpotlectrolytique (n.m.); placagelectrolytique (n.m.)

    electroenchapado (n.m.);2enchapado (n.m.);2electrodeposicin (n.f.);electrochapeado (n.m.); chapeado2(n.m.); recubrimiento electroltico(n.m.)

    eletrorrevestimento (n.m.);eletrodeposio (n.f.)

    plating thickness; electroplatingthickness

    paisseur du placage (n.f.) espesor del enchapado (n.m.);espesor del electrodepositado(n.m.); espesor del revestimiento(n.m.)

    espessura do revestimento (n.f.);espessura da camada (n.f.)

    plating time temps de placage (n.m.) tiempo de enchapado (n.m.);tiempo de electrodepositado (n.m.)

    tempo de eletrodeposio (n.m.);tempo de revestimento (n.m.)

    portrait; head (n.); effigy effigie (n.f.); portrait (n.m.); tte(n.f.)

    efigie (n.f.); retrato (n.m.) efgie (n.f.); portrait (n.m.)

    proof (n.); proof coin; proof piece pice preuve numismatique (n.f.);1pice de qualit preuvenumismatique (n.f.); pice au finipreuve numismatique (n.f.); piceen preuve numismatique (n.f.);preuve numismatique (n.f.)1

    moneda proof (n.f.) moeda proof (n.f.)

    proof (n.); proof quality preuve numismatique (n.f.)2 2[CAN]; qualit preuvenumismatique (n.f.) [CAN]; bellepreuve (n.f.) [FRA]

    proof; mate-brillo (n.m.) proof

    proof coin; proof piece; proof (n.) pice preuve numismatique (n.f.);1pice de qualit preuvenumismatique (n.f.); pice au finipreuve numismatique (n.f.); piceen preuve numismatique (n.f.);preuve numismatique (n.f.)1

    moneda proof (n.f.) moeda proof (n.f.)

  • English-French-Spanish-Portuguese Glossary

    23

    proof piece; proof (n.); proof coin pice preuve numismatique (n.f.);1pice de qualit preuvenumismatique (n.f.); pice au finipreuve numismatique (n.f.); piceen preuve numismatique (n.f.);preuve numismatique (n.f.)1

    moneda proof (n.f.) moeda proof (n.f.)

    proof quality; proof (n.) preuve numismatique (n.f.)2 2[CAN]; qualit preuvenumismatique (n.f.) [CAN]; bellepreuve (n.f.) [FRA]

    proof; mate-brillo (n.m.) proof

    Proof Set Ensemble preuve numismatique(n.m.)

    Coleccin proof (n.f.) Conjunto proof (n.m.)

    punch (v.); master punch poinon prototype (n.m.); poinon(n.m.); poinon mre (n.m.);poinon type (n.m.); poinonmatre (n.m.); poinon talon(n.m.)

    punzn de hincar troqueles (n.m.);punzn (n.m.)

    puno de matriz (n.m.); punode gerar cunhos (n.m.)

    punch out blanks; blank (v.) dcouper des flans troquelar recortar discos2

    PVD; physical vapour deposition;physical vapor deposition

    dpt physique en phase vapeur(n.m.); PVD (n.m.)

    deposicin fsica en fase vapor(n.f.); PVD (n.f.); depsito fsicoen fase vapor (n.m.)

    deposio fsica em fase vapor(n.f.); PVD (n.f.)

    PVD coated die; physical vapourdeposition coated die

    coin revtu par dpt physique enphase vapeur (n.m.); coin revtupar PVD (n.m.)

    troquel recubierto por depsitofsico en fase vapor (n.m.); troquelrecubierto por PVD (n.m.); cuorecubierto por depsito fsico enfase vapor (n.m.); cuo recubiertopor PVD (n.m.)

    cunho revestido por deposiofsica em fase vapor (n.m.); cunhorevestido por PVD (n.m.); matrizrevestida por deposio fsica emfase vapor (n.f.); matriz revestidapor PVD (n.f.)

  • English-French-Spanish-Portuguese Glossary

    24

    RRCM; Royal Canadian Mint Monnaie royale canadienne (n.f.);

    MRC (n.f.)Casa Real de la Moneda de Canad(n.f.)

    Casa Real da Moeda do Canad(n.f.)

    reducing machine; pantograph;engraving pantograph

    tour rduire (n.m.); tour--rduire(n.m.); pantographe (n.m.);pantograveur (n.m.)

    pantgrafo (n.m.) pantgrafo (n.m.)

    reeded edge; vertically reeded edge tranche cannele (n.f.); tranche cannelures verticales (n.f.)

    canto estriado (n.m.) borda com ranhuras verticais(n.f.); borda serrilhada (n.f.)

    remove from circulation; drivefrom circulation; withdraw fromcirculation

    retirer de la circulation retirar de la circulacin retirar de circulao

    reverse die; lower die; bottom die coin de revers (n.m.); coin infrieur(n.m.)

    troquel reverso (n.m.); troquelinferior (n.m.)

    cunho do reverso (n.m.); cunhoinferior (n.m.)

    revolving wheel; rotating disc;rimming wheel; moving disc

    disque rotatif (n.m.); disquepivotant (n.m.); roue tournante(n.f.); tambour tournant (n.m.)

    tambor giratorio (n.m.) coroa giratria (n.f.); coroa davirola (n.f.)

    rim (n.) cordon (n.m.); rebord (n.m.) reborde (n.m.); listel (n.m.); labio(n.m.)

    rebordo (n.m.)

    rim beads; beading grnetis (n.m.); perl (n.m.);denticul (n.m.)

    grfila (n.f.); orla (n.f.) serrilhagem (n.f.); granulagem(n.f.)

    rimming; edge rimming; edgemarking; edge rolling; edgemaking; marking

    cordonnage (n.m.); relvement desbords (n.m.)

    rebordeo (n.m.) orlagem (n.f.); orlagem do disco(n.f.)

  • English-French-Spanish-Portuguese Glossary

    25

    rimming machine; edge-markingmachine; rimming press

    presse cordonner (n.f.); machine cordonner (n.f.); presse decordonnage (n.f.); machine cordonnage (n.f.); cordonneuse(n.f.)

    torculadora (n.f.); mquinaacordonadora (n.f.); acordonadora(n.f.); labiadora (n.f.)

    mquina de orlar (n.f.)

    rimming press; rimming machine;edge-marking machine

    presse cordonner (n.f.); machine cordonner (n.f.); presse decordonnage (n.f.); machine cordonnage (n.f.); cordonneuse(n.f.)

    torculadora (n.f.); mquinaacordonadora (n.f.); acordonadora(n.f.); labiadora (n.f.)

    mquina de orlar (n.f.)

    rimming wheel; moving disc;revolving wheel; rotating disc

    disque rotatif (n.m.); disquepivotant (n.m.); roue tournante(n.f.); tambour tournant (n.m.)

    tambor giratorio (n.m.) coroa giratria (n.f.); coroa davirola (n.f.)

    rotating disc; rimming wheel;moving disc; revolving wheel

    disque rotatif (n.m.); disquepivotant (n.m.); roue tournante(n.f.); tambour tournant (n.m.)

    tambor giratorio (n.m.) coroa giratria (n.f.); coroa davirola (n.f.)

    Royal Canadian Mint; RCM Monnaie royale canadienne (n.f.);MRC (n.f.)

    Casa Real de la Moneda de Canad(n.f.)

    Casa Real da Moeda do Canad(n.f.)

    rustproof steel; stainless steel; SST;S/S; ST/ST; corrosion-resistantsteel; CRS; corrosion resistantsteel; non-corrosive steel

    acier inoxydable (n.m.); acier traitcontre la corrosion (n.m.)

    acero inoxidable (n.m.) ao inoxidvel (n.m.)

    Ssingle layer (adj.); single-layer(adj.); mono-layer (adj.); mono-ply(adj.); monolayer (adj.)

    monocouche (adj.) monocapa (adj.) monocamada (adj.)

  • English-French-Spanish-Portuguese Glossary

    26

    single-layer (adj.); mono-layer(adj.); mono-ply (adj.); monolayer(adj.); single layer (adj.)

    monocouche (adj.) monocapa (adj.) monocamada (adj.)

    single-ply copper-plating process;copper mono-plating process;mono-ply copper-plating process

    procd de placage monocouche aucuivre (n.m.); procd de cuivragemonocouche (n.m.)

    proceso de enchapado monocapaen cobre (n.m.); proceso deelectrodepositado monocapa encobre (n.m.); proceso de cobreadomonocapa (n.m.)

    processo de revestimentomonocamada de cobre (n.m.);processo de revestimento decamada nica de cobre (n.m.);processo de cobreaomonocamada (n.m.)

    single-ply plating technology;mono-ply plating technology

    technologie de placagemonocouche (n.f.)

    tecnologa de enchapado monocapa(n.f.); tecnologa deelectrodepositado monocapa (n.f.)

    tecnologia de revestimentomonocamada (n.f.)

    small denomination coin pice de faible valeur nominale(n.f.); pice de petite valeur (n.f.)

    moneda de baja denominacin(n.f.)

    moeda de baixa denominao(n.f.)

    solid alloy; alloy (n.) alliage massif (n.m.); alliage (n.m.) aleacin maciza (n.f.); aleacin(n.f.)

    liga slida (n.f.); liga (n.f.)

    solid collar; one-piece collar; plaincollar

    virole pleine (n.f.) virola sin segmentar (n.f.) virola sem ranhura (n.f.); virolalisa (n.f.)

    specimen; specimen quality fini spcimen (n.m.); qualitspcimen (n.f.); spcimen (n.m.)

    acabado brillante-estriado (n.m.) qualidade de espcime (n.f.)

    specimen quality; specimen fini spcimen (n.m.); qualitspcimen (n.f.); spcimen (n.m.)

    acabado brillante-estriado (n.m.) qualidade de espcime (n.f.)

    Specimen Set Ensemble spcimen (n.m.) Coleccin brillante-estriada (n.f.) Conjunto de espcime (n.m.)

    S/S; ST/ST; corrosion-resistantsteel; CRS; corrosion resistantsteel; non-corrosive steel; rustproofsteel; stainless steel; SST

    acier inoxydable (n.m.); acier traitcontre la corrosion (n.m.)

    acero inoxidable (n.m.) ao inoxidvel (n.m.)

  • English-French-Spanish-Portuguese Glossary

    27

    SST; S/S; ST/ST;corrosion-resistant steel; CRS;corrosion resistant steel;non-corrosive steel; rustproof steel;stainless steel

    acier inoxydable (n.m.); acier traitcontre la corrosion (n.m.)

    acero inoxidable (n.m.) ao inoxidvel (n.m.)

    stainless steel; SST; S/S; ST/ST;corrosion-resistant steel; CRS;corrosion resistant steel;non-corrosive steel; rustproof steel

    acier inoxydable (n.m.); acier traitcontre la corrosion (n.m.)

    acero inoxidable (n.m.) ao inoxidvel (n.m.)

    strip (n.); metal strip; coinage strip bande de mtal (n.f.); bandemtallique (n.f.); lame de mtal(n.f.); lame mtallique (n.f.); rubande mtal (n.m.); ruban mtallique(n.m.)

    plancha metlica (n.f.); tira demetal (n.f.); tira metlica (n.f.); riel(n.m.); fleje (n.m.)

    tira de metal (n.f.); tira metlica(n.f.)

    ST/ST; corrosion-resistant steel;CRS; corrosion resistant steel;non-corrosive steel; rustproof steel;stainless steel; SST; S/S

    acier inoxydable (n.m.); acier traitcontre la corrosion (n.m.)

    acero inoxidable (n.m.) ao inoxidvel (n.m.)

    Ttarnish (n.) ternissure (n.f.) prdida de lustre (n.f.); deslustre

    (n.m.)deslustre (n.m.)

    test piece; trial piece pice d'essai (n.f.); essai (n.m.)1[FRA]; preuve (n.f.) [FRA]

    pieza de prueba (n.f.); prueba deacuacin de moneda (n.f.); prueba(n.f.); ensayo (n.m.)

    ensaio monetrio (n.m.); moedade prova (n.f.); moeda-teste (n.f.);amostra (n.f.)

    three-ply nickel finish plated steel placage triple fini nickel sur acier(n.m.)

    enchapado triple acabado nquelsobre acero (n.m.);electrodepositado triple acabadonquel sobre acero (n.m.)

    ao eletrodepositado comacabamento tricamada de nquel(n.m.); ao revestido comacabamento tricamada de nquel(n.m.)

  • English-French-Spanish-Portuguese Glossary

    28

    titanium nitride coating revtement de nitrure de titane(n.m.)

    revestimiento de nitruro de titanio(n.m.)

    revestimento com nitreto detitnio (n.m.); revestimento deTiN (n.m.)

    toning patine (n.f.) ptina (n.f.) ptina (n.f.)

    trial impression; trial strike; trialstriking; trial run

    essai (n.m.); frappe d'essai (n.f.);2empreinte d'essai (n.f.); frapped'preuve (n.f.) [FRA]

    acuacin de prueba (n.f.) cunhagem da prova (n.f.);cunhagem teste (n.f.)

    trial piece; test piece pice d'essai (n.f.); essai (n.m.)1[FRA]; preuve (n.f.) [FRA]

    pieza de prueba (n.f.); prueba deacuacin de moneda (n.f.); prueba(n.f.); ensayo (n.m.)

    ensaio monetrio (n.m.); moedade prova (n.f.); moeda-teste (n.f.);amostra (n.f.)

    trial run; trial impression; trialstrike; trial striking

    essai (n.m.); frappe d'essai (n.f.);2empreinte d'essai (n.f.); frapped'preuve (n.f.) [FRA]

    acuacin de prueba (n.f.) cunhagem da prova (n.f.);cunhagem teste (n.f.)

    trial strike; trial striking; trial run;trial impression

    essai (n.m.); frappe d'essai (n.f.);2empreinte d'essai (n.f.); frapped'preuve (n.f.) [FRA]

    acuacin de prueba (n.f.) cunhagem da prova (n.f.);cunhagem teste (n.f.)

    trial striking; trial run; trialimpression; trial strike

    essai (n.m.); frappe d'essai (n.f.);2empreinte d'essai (n.f.); frapped'preuve (n.f.) [FRA]

    acuacin de prueba (n.f.) cunhagem da prova (n.f.);cunhagem teste (n.f.)

    tumbling test essai par tonnelage (n.m.) test en dispositivo giratorio (n.m.) teste em tambor giratrio (n.m.);teste giratrio (n.m.)

    two-ply copper finish plated steel placage double fini cuivre sur acier(n.m.)

    enchapado doble acabado cobresobre acero (n.m.);electrodepositado doble acabadocobre sobre acero (n.m.)

    ao revestido de cobre comacabamento dupla camada (n.m.)

  • English-French-Spanish-Portuguese Glossary

    29

    UUnc.; Fleur de Coin; mint state[USA]; uncirculated1

    hors-circulation [CAN]; fleur de1coin (n.f.) [FRA]; qualit fleur decoin (n.f.) [FRA]

    flor de cuo (n.f.) flor de cunho (n.f.)

    uncirculated ; Unc.; Fleur de Coin;1mint state [USA]

    hors-circulation [CAN]; fleur de1coin (n.f.) [FRA]; qualit fleur decoin (n.f.) [FRA]

    flor de cuo (n.f.) flor de cunho (n.f.)

    uncirculated ; uncirculated quality hors-circulation ; hors circulation;2 2qualit hors-circulation (n.f.);qualit hors circulation (n.f.)

    no circulado; sin circular no circulado

    uncirculated coin pice hors circulation (n.f.); picede qualit hors-circulation (n.f.)

    moneda sin circular (n.f.) moeda sem circular (n.f.)

    uncirculated quality; uncirculated hors-circulation ; hors circulation;2 2qualit hors-circulation (n.f.);qualit hors circulation (n.f.)

    no circulado; sin circular no circulado

    Uncirculated Set Ensemble hors-circulation (n.m.) Coleccin de monedas sin circular(n.f.)

    Conjunto de moedas nocirculadas (n.m.)

    upper die; obverse die coin d'avers (n.m.); coin avers(n.m.); coin de droit (n.m.); coinsuprieur (n.m.)

    troquel anverso (n.m.); troquelsuperior (n.m.)

    cunho do anverso (n.m.); cunhosuperior (n.m.)

    Vvertically reeded edge; reeded edge tranche cannele (n.f.); tranche

    cannelures verticales (n.f.)canto estriado (n.m.) borda com ranhuras verticais

    (n.f.); borda serrilhada (n.f.)

  • English-French-Spanish-Portuguese Glossary

    30

    Wwithdraw from circulation; removefrom circulation; drive fromcirculation

    retirer de la circulation retirar de la circulacin retirar de circulao

    working die; die (n.); coining die coin (n.m.); coin de travail (n.m.);coin de service (n.m.); coin defabrication (n.m.) [FRA]

    troquel (n.m.); cuo (n.m.) cunho (n.m.); matriz (n.f.)

    Yyellow copper; brass; BR laiton (n.m.); BR (n.m.) latn (n.m.); azfar (n.m.); cobre

    amarillo (n.m.)lato (n.m.); cobre amarelo (n.m.)

  • Lexique franais-anglais-espagnol-portugais

    31

    Aacier inoxydable (n.m.); acier traitcontre la corrosion (n.m.)

    stainless steel; SST; S/S; ST/ST;corrosion-resistant steel; CRS;corrosion resistant steel;non-corrosive steel; rustproof steel

    acero inoxidable (n.m.) ao inoxidvel (n.m.)

    acier nickel multicouche (n.m.);acier plaqu multicouche au nickel(n.m.)

    multi-ply nickel-plated steel;multi-ply Ni-plated steel

    acero enchapado multicapa ennquel (n.m.); aceroelectrodepositado multicapa ennquel (n.m.); acero niqueladomulticapa (n.m.)

    ao revestido multicamada denquel (n.m.); ao niqueladomulticamada (n.m.)

    acier plaqu cupronickel (n.m.) cupro-nickel plated steel acero enchapado en cupronquel(n.m.); acero electrodepositado encupronquel (n.m.)

    ao eletrodepositado emcupronquel (n.m.); ao revestidode cupronquel (n.m.)

    acier plaqu multicouche au nickel(n.m.); acier nickel multicouche(n.m.)

    multi-ply nickel-plated steel;multi-ply Ni-plated steel

    acero enchapado multicapa ennquel (n.m.); aceroelectrodepositado multicapa ennquel (n.m.); acero niqueladomulticapa (n.m.)

    ao revestido multicamada denquel (n.m.); ao niqueladomulticamada (n.m.)

    acier trait contre la corrosion(n.m.); acier inoxydable (n.m.)

    stainless steel; SST; S/S; ST/ST;corrosion-resistant steel; CRS;corrosion resistant steel;non-corrosive steel; rustproof steel

    acero inoxidable (n.m.) ao inoxidvel (n.m.)

    alliage (n.m.); alliage massif (n.m.) solid alloy; alloy (n.) aleacin maciza (n.f.); aleacin(n.f.)

    liga slida (n.f.); liga (n.f.)

    alliage massif (n.m.); alliage (n.m.) solid alloy; alloy (n.) aleacin maciza (n.f.); aleacin(n.f.)

    liga slida (n.f.); liga (n.f.)

  • Lexique franais-anglais-espagnol-portugais

    32

    apparence matte (n.f.); fini mat(n.m.); fini givr (n.m.); ton mat(n.m.); surface matte (n.f.); texturematte (n.f.); effet mat (n.m.)

    frosted finish; frosted effect;frosted appearance; matte finish

    acabado mate (n.m.) acabamento mate (n.m.)

    argent alpaca (n.m.) alpaca; alpacca alpaca (n.f.) alpaca (n.f.); prata de alpaca (n.f.)

    Bbain sans cyanure (n.m.) cyanide-free bath bao libre de cianuro (n.m.); bao

    sin cianuro (n.m.)banho livre de cianeto (n.m.)

    bande de mtal (n.f.); bandemtallique (n.f.); lame de mtal(n.f.); lame mtallique (n.f.); rubande mtal (n.m.); ruban mtallique(n.m.)

    metal strip; coinage strip; strip (n.) plancha metlica (n.f.); tira demetal (n.f.); tira metlica (n.f.); riel(n.m.); fleje (n.m.)

    tira de metal (n.f.); tira metlica(n.f.)

    bande mtallique (n.f.); lame demtal (n.f.); lame mtallique (n.f.);ruban de mtal (n.m.); rubanmtallique (n.m.); bande de mtal(n.f.)

    metal strip; coinage strip; strip (n.) plancha metlica (n.f.); tira demetal (n.f.); tira metlica (n.f.); riel(n.m.); fleje (n.m.)

    tira de metal (n.f.); tira metlica(n.f.)

    belle preuve (n.f.) [FRA]; preuvenumismatique (n.f.) [CAN];2qualit preuve numismatique (n.f.)[CAN]

    proof (n.); proof quality proof; mate-brillo (n.m.) proof2

    BR (n.m.); laiton (n.m.) brass; BR; yellow copper latn (n.m.); azfar (n.m.); cobreamarillo (n.m.)

    lato (n.m.); cobre amarelo (n.m.)

  • Lexique franais-anglais-espagnol-portugais

    33

    brillant hors-circulation (n.m.)[CAN]; qualit brillanthors-circulation (n.f.) [CAN];brillant universel (n.m.) [FRA]; finibrillant hors-circulation (n.m.)[CAN]

    brilliant uncirculated; B.U. brillante universal (n.m.); B.U.(n.m.); espejo (n.m.); brilliantuncirculated

    brilhante no circulada (n.f.);BNC (n.f.)

    brillant universel (n.m.) [FRA]; finibrillant hors-circulation (n.m.)[CAN]; brillant hors-circulation(n.m.) [CAN]; qualit brillanthors-circulation (n.f.) [CAN]

    brilliant uncirculated; B.U. brillante universal (n.m.); B.U.(n.m.); espejo (n.m.); brilliantuncirculated

    brilhante no circulada (n.f.);BNC (n.f.)

    bronze d'aluminium (n.m.);cupro-aluminium (n.m.)

    aluminum bronze; aluminiumbronze

    bronce de aluminio (n.m.); broncealuminio (n.m.); bronce-aluminio(n.m.); bronce al aluminio (n.m.)

    bronze-alumnio (n.m.); liga debronze-alumnio (n.f.); bronze dealumnio (n.m.)

    brunissage (n.m.) burnishing pulido (n.m.) polimento (n.m.)

    Ccadre capsule (n.m.); capsule(n.f.)

    capsule cpsula (n.f.) cpsula (n.f.)

    capsule (n.f.); cadre capsule(n.m.)

    capsule cpsula (n.f.) cpsula (n.f.)

    chromage (n.m.); placage auchrome (n.m.)

    chromium plating; chrome plating;Cr plating

    cromado (n.m.); enchapado decromo (n.m.); recubrimientoelectroltico con cromo (n.m.)

    cromagem (n.f.); cromao (n.f.)

    circulation (n.f.) circulation circulacin (n.f.) circulao (n.f.)

    coin (n.m.); coin de travail (n.m.);coin de service (n.m.); coin defabrication (n.m.) [FRA]

    die (n.); coining die; working die troquel (n.m.); cuo (n.m.) cunho (n.m.); matriz (n.f.)

  • Lexique franais-anglais-espagnol-portugais

    34

    coin avers (n.m.); coin de droit(n.m.); coin suprieur (n.m.); coind'avers (n.m.)

    obverse die; upper die troquel anverso (n.m.); troquelsuperior (n.m.)

    cunho do anverso (n.m.); cunhosuperior (n.m.)

    coin chrom (n.m.); coin plaqu auchrome (n.m.)

    chrome plated die; Cr plated die troquel recubierto de cromo (n.m.);troquel cromado (n.m.); cuorecubierto de cromo (n.m.); cuocromado (n.m.)

    cunho revestido de cromo (n.m.);cunho cromado (n.m.)

    coin d'avers (n.m.); coin avers(n.m.); coin de droit (n.m.); coinsuprieur (n.m.)

    obverse die; upper die troquel anverso (n.m.); troquelsuperior (n.m.)

    cunho do anverso (n.m.); cunhosuperior (n.m.)

    coin de droit (n.m.); coin suprieur(n.m.); coin d'avers (n.m.); coinavers (n.m.)

    obverse die; upper die troquel anverso (n.m.); troquelsuperior (n.m.)

    cunho do anverso (n.m.); cunhosuperior (n.m.)

    coin de fabrication (n.m.) [FRA];coin (n.m.); coin de travail (n.m.);coin de service (n.m.)

    die (n.); coining die; working die troquel (n.m.); cuo (n.m.) cunho (n.m.); matriz (n.f.)

    coin de revers (n.m.); coin infrieur(n.m.)

    reverse die; lower die; bottom die troquel reverso (n.m.); troquelinferior (n.m.)

    cunho do reverso (n.m.); cunhoinferior (n.m.)

    coin de service (n.m.); coin defabrication (n.m.) [FRA]; coin(n.m.); coin de travail (n.m.)

    die (n.); coining die; working die troquel (n.m.); cuo (n.m.) cunho (n.m.); matriz (n.f.)

    coin de travail (n.m.); coin deservice (n.m.); coin de fabrication(n.m.) [FRA]; coin (n.m.)

    die (n.); coining die; working die troquel (n.m.); cuo (n.m.) cunho (n.m.); matriz (n.f.)

    coin infrieur (n.m.); coin de revers(n.m.)

    reverse die; lower die; bottom die troquel reverso (n.m.); troquelinferior (n.m.)

    cunho do reverso (n.m.); cunhoinferior (n.m.)

    coin plaqu au chrome (n.m.); coinchrom (n.m.)

    chrome plated die; Cr plated die troquel recubierto de cromo (n.m.);troquel cromado (n.m.); cuorecubierto de cromo (n.m.); cuocromado (n.m.)

    cunho revestido de cromo (n.m.);cunho cromado (n.m.)

  • Lexique franais-anglais-espagnol-portugais

    35

    coin revtu par dpt physique enphase vapeur (n.m.); coin revtupar PVD (n.m.)

    physical vapour deposition coateddie; PVD coated die

    troquel recubierto por depsitofsico en fase vapor (n.m.); troquelrecubierto por PVD (n.m.); cuorecubierto por depsito fsico enfase vapor (n.m.); cuo recubiertopor PVD (n.m.)

    cunho revestido por deposiofsica em fase vapor (n.m.); cunhorevestido por PVD (n.m.); matrizrevestida por deposio fsica emfase vapor (n.f.); matriz revestidapor PVD (n.f.)

    coin revtu par PVD (n.m.); coinrevtu par dpt physique en phasevapeur (n.m.)

    physical vapour deposition coateddie; PVD coated die

    troquel recubierto por depsitofsico en fase vapor (n.m.); troquelrecubierto por PVD (n.m.); cuorecubierto por depsito fsico enfase vapor (n.m.); cuo recubiertopor PVD (n.m.)

    cunho revestido por deposiofsica em fase vapor (n.m.); cunhorevestido por PVD (n.m.); matrizrevestida por deposio fsica emfase vapor (n.f.); matriz revestidapor PVD (n.f.)

    coin suprieur (n.m.); coin d'avers(n.m.); coin avers (n.m.); coin dedroit (n.m.)

    obverse die; upper die troquel anverso (n.m.); troquelsuperior (n.m.)

    cunho do anverso (n.m.); cunhosuperior (n.m.)

    collection de monnaies (n.f.);collection de pices de monnaie(n.f.)

    coin collecting coleccionismo de monedas (n.m.) colecionismo de moedas (n.m.)

    collection de pices de monnaie(n.f.); collection de monnaies (n.f.)

    coin collecting coleccionismo de monedas (n.m.) colecionismo de moedas (n.m.)

    cordon (n.m.); rebord (n.m.) rim (n.) reborde (n.m.); listel (n.m.); labio(n.m.)

    rebordo (n.m.)

    cordonnage (n.m.); relvement desbords (n.m.)

    rimming; edge rimming; edgemarking; edge rolling; edgemaking; marking

    rebordeo (n.m.) orlagem (n.f.); orlagem do disco(n.f.)

    cordonneuse (n.f.); presse cordonner (n.f.); machine cordonner (n.f.); presse decordonnage (n.f.); machine cordonnage (n.f.)

    rimming press; rimming machine;edge-marking machine

    torculadora (n.f.); mquinaacordonadora (n.f.); acordonadora(n.f.); labiadora (n.f.)

    mquina de orlar (n.f.)

    coupure (n.f.) denomination denominacin (n.f.) denominao (n.f.)

  • Lexique franais-anglais-espagnol-portugais

    36

    cupro-aluminium (n.m.); bronzed'aluminium (n.m.)

    aluminum bronze; aluminiumbronze

    bronce de aluminio (n.m.); broncealuminio (n.m.); bronce-aluminio(n.m.); bronce al aluminio (n.m.)

    bronze-alumnio (n.m.); liga debronze-alumnio (n.f.); bronze dealumnio (n.m.)

    cupro-nickel (n.m.); cupronickel(n.m.)

    cupronickel; cupronickel alloy;cupro-nickel

    cupronquel (n.m.); aleacin decupronquel (n.f.)

    cupronquel (n.m.); cupro-nquel(n.m.); liga de cupro-nquel (n.f.)

    cupronickel (n.m.); cupro-nickel(n.m.)

    cupronickel; cupronickel alloy;cupro-nickel

    cupronquel (n.m.); aleacin decupronquel (n.f.)

    cupronquel (n.m.); cupro-nquel(n.m.); liga de cupro-nquel (n.f.)

    Ddcoupage (n.m.); dcoupage desflans (n.m.)

    blanking corte de cospeles (n.m.);troquelado (n.m.)

    recorte de discos (n.m.)

    dcoupage des flans (n.m.);dcoupage (n.m.)

    blanking corte de cospeles (n.m.);troquelado (n.m.)

    recorte de discos (n.m.)

    dcouper des flans blank (v.); punch out blanks troquelar recortar discos2

    denticul (n.m.); grnetis (n.m.);perl (n.m.)

    beading; rim beads grfila (n.f.); orla (n.f.) serrilhagem (n.f.); granulagem(n.f.)

    dpot lectrolytique (n.m.); placagelectrolytique (n.m.);lectroplacage (n.m.); placage2(n.m.); lectrodposition (n.f.);lectroplaquage (n.m.);lectroplastie (n.f.)

    electroplating; plating ;2electrodeposition; electrolyticplating; electrolytic deposition;electrolytic coating

    electroenchapado (n.m.);2enchapado (n.m.);2electrodeposicin (n.f.);electrochapeado (n.m.); chapeado2(n.m.); recubrimiento electroltico(n.m.)

    eletrorrevestimento (n.m.);eletrodeposio (n.f.)

    dpt physique en phase vapeur(n.m.); PVD (n.m.)

    physical vapor deposition; PVD;physical vapour deposition

    deposicin fsica en fase vapor(n.f.); PVD (n.f.); depsito fsicoen fase vapor (n.m.)

    deposio fsica em fase vapor(n.f.); PVD (n.f.)

    dessin (n.m.); motif (n.m.) design (n.); motif imagen (n.f.); diseo (n.m.) desenho (n.m.); imagem (n.f.)

  • Lexique franais-anglais-espagnol-portugais

    37

    destin circuler; destin lacirculation

    for circulation para circulacin; destinado a lacirculacin

    destinado circulao; paracirculao

    destin la circulation; destin circuler

    for circulation para circulacin; destinado a lacirculacin

    destinado circulao; paracirculao

    disque pivotant (n.m.); rouetournante (n.f.); tambour tournant(n.m.); disque rotatif (n.m.)

    revolving wheel; rotating disc;rimming wheel; moving disc

    tambor giratorio (n.m.) coroa giratria (n.f.); coroa davirola (n.f.)

    disque rotatif (n.m.); disquepivotant (n.m.); roue tournante(n.f.); tambour tournant (n.m.)

    revolving wheel; rotating disc;rimming wheel; moving disc

    tambor giratorio (n.m.) coroa giratria (n.f.); coroa davirola (n.f.)

    Eeaux uses cyanures (n.f.) cyanide-containing wastewater;

    cyanide-laced wastewateraguas residuales contaminadas concianuro (n.f.); aguas residualescianuradas (n.f.)

    efluentes lquidos ciandricos(n.m.); guas residuaiscontaminadas com cianeto (n.f.);guas