Lavar bien la vajilla es nuestra tradicíon · hacia el coste del ciclo de vida (Life Cycle Cost)....
Transcript of Lavar bien la vajilla es nuestra tradicíon · hacia el coste del ciclo de vida (Life Cycle Cost)....
2
Lavar bien la vajilla es nuestra tradicíon Wexiödisk desde 1972La empresa sueca Wexiödisk fue fundada en 1972 y,
desde sus comienzos, ha centrado sus esfuerzos en
ofrecer los mejores lavavajillas al sector de cocinas indus-
triales. El excelente nivel de calidad y las innovaciones
han generado rápidamente éxitos de ventas, incluso
fuera de Suecia.
CalidadDesde el comienzo, nuestra ambición siempre ha sido
lograr la satisfacción de todos nuestros clientes. Por eso,
hemos centrado nuestros esfuerzos en ofrecer fiabilidad,
mínimos costes operativos y un buen entorno laboral en
lugar de un precio de compra bajo; es decir, un enfoque
hacia el coste del ciclo de vida (Life Cycle Cost). Propor-
cionar un resultado de lavado excelente ha sido siempre
algo indiscutible.
SociosNuestros socios, que distribuyen, venden y realizan el
mantenimiento de nuestros productos, han sido selec-
cionados minuciosamente. Tenemos un diálogo cercano,
les ofrecemos soporte de productos y formación, y jun-
tos nos aseguramos de cumplir con las expectativas del
cliente. En la actualidad, Wexiödisk es líder del mercado
escandinavo con una red de distribuidores en Europa,
pero también en Japón y Australia, entre otros. En los
últimos años, Wexiödisk ha obtenido proyectos presti-
giosos en el sector de servicios de comidas de aviones,
una clientela sumamente exigente.
ProductosSeguiremos apostando fuerte por el desarrollo de
productos para conservar y desarrollar los valores del
cliente a través de una gama de productos competitiva
y técnicamente avanzada. Para ello, contamos con per-
sonal bien formado y herramientas técnicas modernas.
Una producción completa, desde el transformado de la
chapa hasta las pruebas de funcionamiento, equipadas
con máquinas de taller automáticas y robots, que garan-
tizan un alto grado de calidad
Consideracíon medioambientalLos lavavajillas son máquinas que consumen grandes
cantidades de energía, agua y productos químicos. Por
esa razón, Wexiödisk se centra desde hace algunos
años y cada vez más en el aspecto ambiental, lo que
ha llevado al desarrollo de varios productos nuevos y
exclusivos. ICS+ y PRM para lavavajillas de capota son
algunos principios patentados que ofrecen una reduc-
ción extraordinaria del impacto ambiental y costes de
funcionamiento considerablemente más bajos.
La empresaWexiödisk está situada en Växjö, en el sur de Suecia.
Contamos con una superficie edificada de aproximada-
mente 11.000 m2, donde trabajan alrededor de
175 personas.
Nuestro objetivo¡Que cada instalación se convierta en una buena
referencia!
BECAUSE WE DO CARE
Ergonómico Diseñado para ofrecer un buen entorno de trabajo.
Bajos costes operativos e impacto ambiental reducido Bajo consumo de agua y energía. Sólo 1,8 litros de agua de aclarado por cesta, dependiendo de si la máquina está funcionando a su máxima capacidad o no.
Excelentes resultados de lavado Amplias zonas de lavado con potentes bombas.
Sistema de monitorización que ofrece información acerca de las funciones del equipo Panel de control que muestra toda la información necesaria en formato de texto.
Larga vida útil y fácil acceso al servicio técnico Fabricado completamente en acero inoxidable, fácil acceso para el servicio técnico.
El lavavajillas de arrastre de cestas más eficiente del mercado
4
EgonomíaDurante el desarrollo de los equipos, un especial esfuerzo se centra en la ergonomía y en asegurar un agradable entorno
de trabajo. Las puertas grandes y fáciles de abrir hacen fácil el acceso al equipo y los brazos de lavado se limpian de
manera sencilla. Los eficientes filtros en las zonas de lavado se retiran fácilmente para su limpieza. Efectivo aislamiento
térmico y acústico que permite un buen entorno de trabajo en el office de lavado. La función automática start/stop se
controla por la alimentación de cestas dentro del equipo.
Velocidad de alimentación variable Mediante selección manual en el panel de control, el operador puede especificar el tiempo de contacto de cada cesta.
Cada cesta permanece en la zona de lavado químico hasta que entra la siguiente cesta.
Uso de agua reducidoLa mayoría de los lavavajillas de arrastre tienen dos programas de velocidad, una lenta y otra rápida. Cuando se opera
en la velocidad lenta, el lavavajillas puede utilizar más del doble de energía, agua y químicos. Los equipos de arrastre de
cestas de Wexiödisk tienen un control de velocidad flexible y utiliza sólo 1,8 litros de agua por cesta, en función de si el
equipo está funcionando o no en su máxima capacidad.
Altos niveles de higiene con la función APPCCUtilizando la función APPCC (Análisis de Peligros y Puntos de Control Críticos) es posible designar un número de puntos
críticos de control para monitorizar desde una perspectiva higiénica. Los puntos críticos de control forman parte del con-
trol del equipo y junto al sistema de alarma para temperatura y flujo de agua, que se muestran también en el panel de
control.
Amplia gama de accesorios Una selección de accesorios está disponible para nuestros equipos de arrastre de cestas para cubrir las necesidades de
todos los clientes. Esto incluye:
• Zona de prelavado
• WD-PRM 60/90, Máquina de Prelavado Automático
• Diferentes opciones de zonas de secado
• Herramienta web con documentación APPCC
• Mesas de rodillos para la carga y descarga a los lados del lavavajillas
“El panel de control muestra la información de forma sencilla en formato texto”
5
La altura de las patas del lavavajillas y el desagüe situado en el marco de la máquina facilitan la limpieza debajo del equipo.
El sistema de recuperación de calor y la condensación son los más eficientes del mercado es fácil de limpiar. Una limpieza regular ase-gura altos niveles de recuperación de calor ahora y en el futuro.
El lavavajillas tiene grandes y efi-cientes filtros de fácil acceso. Los filtros no necesitan vaciarse a menudo.
El doble aclarado final es estándar en todos los equipo y mantiene el consumo de agua al mínimo.
Todos los tanques pueden vaciarse presionando una palanca. Las jun-tas inferiores y tuberías de nivel se cierran automáticamente cuando la máquina se va a llenar.
Las bombas de auto vaciado en las zonas de aclarado y lavado mejoran los niveles de higiene.
Todas las conexiones de agua están en la parte superior del lavavajillas, lo que significa que tiene el panel trasero libre. Como las intervenciones técnicas pueden hacerse desde la parte frontal, el equipo puede ubicarse contra la pared, dejando libre un espacio vital dentro de un office de lavado.
Las puertas pueden desmontarse con un movimiento sencillo, lo que hace su limpieza más fácil.
El agua es pulverizada desde arriba y abajo, cubriendo efectivamente toda la cesta. El amplio comparti-mento de lavado es fácil de limpiar.
Idénticos brazos de lavado. Todos los brazos de lavado de la máquina son iguales por lo que no pueden confundirse. El gancho lateral permite retirarlos fácilmente para su limpieza.
Sistema dispensador de detergente. El lavavajillas tiene todos los acceso-rios necesarios para el detergente y los productos de secado.
El sistema eléctrico es de fácil acceso para los técnicos. La cabina eléctrica está situada a una altura de trabajo cómoda y todos los componentes están etiquetados claramente. El sis-tema está cuidadosamente diseñado con una disposición lógica.6
"La velocidad de alimentación �exible permite al operario elegir el tiempo de contacto de cada cesta, dependiendo de la suciedad de los platos. La dirección de los chorros de agua cambia constantemente para unos resultados de lavado perfectos"
ModelsPrelavado sin aclarado intermedio 1En el prelavado, los platos se pulverizan con una solución de detergente y agua a una temperatura de 40ºC. El excedente de agua del aclarado final y el lavado químico se utiliza en esta zona.
Prelavado con aclarado intermedio 2Zona de prelavado con aclarado intermedio que enjuaga el agua sucia de la vajilla antes de que la cesta salga de la zona. Como resultado, el agua usada en el lavado con químicos no resulta tan sucia. Por tanto, el lavavajillas puede operar por un periodo más largo sin cambio de agua en el tanque de lavado químico. Esto reduce la cantidad de agua y detergente utilizada.
Doble aclarado finalEl doble aclarado final ofrece los mejores resultados de aclarado y reduce la cantidad de agua utilizada. Los pla-tos se aclaran primero con agua reciclada y después con agua limpia a temperatura de 85ºC. Un 25% del agua sobrante en la zona se reutiliza en el tanque de lavado. El 75% restante va al prelavado (WD-211E) y al aclarado intermedio (WD-241E-421E).
Lavado químico 3Durante el lavado químico, los platos se lavan a una temperatura de 60ºC. El agua debe estar por encima de 50ºC para disolver la grasa de forma efectiva y el deter-gente funciona mejor alrededor de los 60ºC.
WD-151E
WD-211E
WD-241E
WD-151E Antisalpicaduras 1703 Lavado químico 9004 Doble aclarado final 585
Total 1655
WD-211E Antisalpicaduras 1701 Prevalado sin aclarado intermedio 6003 Lavado químico 9004 Doble aclarado final 585
Total 2255
WD-241E Antisalpicaduras 1702 Prevalado con aclarado intermedio 9003 Lavado químico 9004 Doble aclarado final 585
Total 2555
WD-331E Antisalpicaduras 1702 Prevalado con aclarado intermedio 9003 Lavado químico 18004 Doble aclarado final 585
Total 3455
WD-421E Antisalpicaduras 1702 Prevalado con aclarado intermedio 9003 Lavado químico 27004 Doble aclarado final 585
Total 4355
* Dimensiones de instalación a la altura de la mesa de trabajo. El condensador de vahos sobre el área de descarga añade una altura de 280 mm (ver dibujos acotados).
Zona Longitud (mm)
WD-421E
WD-331E
*
*
*
*
*
8
ModelsEl aislamiento reduce los niveles de ruidoLos lavavajillas de arrastre Wexiödisk están fabricados en acero inoxidable. Están equipados con aislamiento térmico y acústico
como dotación. Están diseñados con paneles de acero dobles y para reducir los niveles de ruido aún más, todos los paneles están
equipados con material aislante.
Sistema de recuperación de calorEl aire caliente y húmedo producido por la máquina (11) es absorbido a través de una batería de condensación donde su energía
es transferida al agua de entrada (6). El aire enfriado es soplado por la sala (5).
El agua fría de entrada se calienta hasta los 50ºC en la unidad de condensación. El agua fluye a través de dos calentadores de
refuerzo (12) que aumentan la temperatura hasta los 85ºC. Después de esto, se utiliza en el aclarado final (10).
El agua caliente del aclarado final (10) se acumula en el tanque (14). La bomba (15) bombea parte del agua a la recirculación del
aclarado final (9) y otra parte al aclarado intermedio.
ResultadosSe recupera aproximadamente 19kW de energía.
El lavavajillas no necesita conexión de ventilación.
1. Zona de prelavado
2. Zona de aclarado intermedio
3. Zona de lavado químico
4. Ventilador de condensación
5. xtracción del ventilador de condensación
6. Agua fría
7. Agua caliente
8. Batería de condensación
9. Zona de aclarado para recirculación del aclarado final
10. Zona de aclarado final
11. Toma de aire para la batería de condensación
12. Calentador de refuerzo
13. Filtro para recirculación de aclarado final
14. Tanque de recirculación del aclarado final
15. Bomba para recirculación de aclarado final e intermedio
16. Agua fría para el enfriamiento de la zona de prelavado
9
1 2 3
4 5 6 7 3 8 109 11
16 15 1314
12
Zonas de prelavado y secado Zona de prelavadoSi una zona de prelavado está conectada al lavavajillas, no es necesario el prelavado manual de la vajilla. La zona de prelavado ahorra tanto agua como esfuerzo. En la zona de prelavado diseñada para el uso con WD-151E, los objetos sucios son pulveri-zados primero con agua fría desde arriba y abajo y después con agua recirculada del aclarado final desde abajo.La zona de prelavado que reutiliza el agua está disponible para WD-211E-421E. El cajón de filtros se abre desde el frente y puede vaciarse sin parar el lavavajillas.
Zona de prelavado WD-211E-421EZona de prelavado* WD-211E-421E Pieza nº Longitud de zona (mm)
Dirección de carga (dcha-izqda) 3-4030SH 400
Dirección de carga (izqda-dcha) 3-4030SV 400
Zona de prevalado
Zona de secado WD-T60
Zona de secado en esquina WD-T80 Zona de secado WD-T120 Zona de secado independiente WD-T60F
PartCódigo (D-I) Código (I-D)
Potencia (kW)
Fusible principal 400V 3N (A)
Longitud instalada (mm)
Zona de secado WD-T60+WD-151E 3-4021H + 3-0151H 3-4021V + 3-0151V 35,9 63 600 + 1655
Zona de secado WD-T60 + WD-211E 3-4021H + 3-0211H 3-4021V + 3-0211V 43,4 80 600 + 2255
Zona de secado WD-T60 + WD-241E 3-4021H + 3-0241H 3-4021V + 3-0241V 43,4 80 600 + 2555
Zona de secado WD-T60 + WD-311E 3-4021H + 3-0311H 3-4021V + 3-0311V 50,9 80 600 + 3455
Zona de secado WD-T60 + WD-421E 3-4021H + 3-0421H 3-4021V + 3-0421V 61,4 100 600 + 4355
Zona de secado WD-T120 + WD-151E 3-4027H + 3-0151H 3-4027V + 3-0151V 39,2 63 1200 + 1655
Zona de secado WD-T120 + WD-211E 3-4027H + 3-0211H 3-4027V + 3-0211V 46,7 80 1200 + 2255
Zona de secado WD-T120 + WD-241E 3-4027H + 3-0241H 3-4027V + 3-0241V 46,7 80 1200 + 2555
Zona de secado WD-T120 + WD-311E 3-4027H + 3-0311H 3-4027V + 3-0311V 54,2 80 1200 + 3455
Zona de secado WD-T120 + WD-421E 3-4027H + 3-0421H 3-4027V + 3-0421V 64,7 100 1200 + 4355
Capota zona de secado WD-T80 para curva motorizada + 3-4023H + 3-0151H 3-4023V + 3-0151V 35,9 63 820 + 1655
Capota zona de secado WD-T80 para curva motorizada + 3-4023H + 3-0211H 3-4023V + 3-0211V 43,4 80 820 + 2255
Capota zona de secado WD-T80 para curva motorizada + 3-4023H + 3-0241H 3-4023V + 3-0241V 43,4 80 820 + 2555
Capota zona de secado WD-T80 para curva motorizada + 3-4023H + 3-0311H 3-4023V + 3-0311V 50,9 80 820 + 3455
Capota zona de secado WD-T80 para curva motorizada + 3-4023H + 3-0421H 3-4023V + 3-0421V 61,4 100 820 + 4355
Capota zona de secado independiente WD-T60F +WD-151E 3-4025H + 3-0151H 3-4025V + 3-0151V 35,9 63 600
Capota zona de secado independiente WD-T60F + WD-211E 3-4025H + 3-0211H 3-4025V + 3-0211V 43,4 80 600
Capota zona de secado independiente WD-T60F+ WD-241E 3-4025H + 3-0241H 3-4025V + 3-0241V 43,4 80 600
Capota zona de secado independiente WD-T60F + WD-311E 3-4025H + 3-0311H 3-4025V + 3-0311V 50,9 80 600
Capota zona de secado independiente WD-T60F + WD-421E 3-4025H + 3-0421H 3-4025V + 3-0421V 61,4 100 600
10
Zonas de secadoNuestros lavavajillas pueden ser equipados con zonas de secado T60, T80, T60F o T120. Un potente ventilador sopla aire caliente sobre los objetos lavados. Las zonas de secado son principalmente para el uso de objetos como bandejas de plástico que no acumulan grandes cantidades de agua. El regulador de distribución en el ventilador enfoca el aire caliente de forma efectiva para mantener el bajo consumo de energía. Parte de la energía se usa en la batería de condensación que calienta el agua fría de entrada. T60, T80 y T60F tienen salida de calor de 3kW, mientras que en el T120 es 2x3 kW. El T80 se utiliza para lavavajillas con curva motorizada.
Zonas de prelavado y secado Accesorios
Unidad de carga en esquinaLa unidad de carga en esquina es ideal para la carga de vajilla en espacios pequeños. Está conectada al alimentador del equipo y no requiere un motor extra. Las unidades de carga en esquina están disponibles tanto para carga por la izquierda como por la derecha. La estructura está fabricada en acero inoxidable y equipado con pies ajustables. La longitud estándar es de
630 mm. Longitudes especiales 630-2785 mm.
Mesa de rodillosLa mesa de rodillos ha sido diseñada para conectarse directamente al lavava-jillas o a una curva. Fabricada en acero inoxidable y con estructura de tubos cuadrados. Tiene una base inclinada y una conexión de desagüe que puede conectarse al desagüe del suelo o a la curva de alimentación. Las cestas se mueven con rodillos de plástico robustos y duraderos. La mesa está disponi-ble en versión fija y pivotante con frenos de anclaje. Puede estar equipada también con diferentes tipos de estantes y, si fuera necesario, un final de carrera.
WD-C 90/180Mesa de entrada o salida motorizada de 90º o 180º La mesa de entrada automática está fabri-cada en acero inoxidable. La estructura está construida con tubos de acero inoxidable de 30x30 mm con pies ajustables. Disponible para cestas de 50x50 cm. Las cestas se cargan utilizando una cadena de conducción de plástico. Equipada con parada de emergencia. La mesa de salida está conectada en el lado de descarga de la máquina, directamente a la máquina o en la sección lisa situada entre la máquina y la mesa. Puede situarse también en la parte de la salida.
WD-BF 90/180Mesa de entrada o salida mecanizada de 90º o 180ºFabricada en acero inoxidable y equipada con ganchos de parada. Está conducida por el alimentador de la máquina mediante una barra de alimentación. No necesita un motor adicional. La estructura está construida con tubos cuadrados y equipada con pies ajustables de plástico. La mesa de entrada está conectada en el lado de descarga de la máquina, directamente a la máquina o en la sección lisa situada entre la máquina y la mesa. Puede situarse también en la parte de la carga.Longitud: 780 mm
Longitud de la sección lisa: 260 – 2750 mm
11
Conexión a la mesa de rodillos o mesa de trabajo
1. mesa de rodillos2. pata3. lavavajillas4. mesa de trabajo5. desagüe6. horquilla de carga
Conexión a la mesa detrabajo (I)Conexión a la mesa de rodillos (II)
12
Dimensiones de instalación
Installation dimension
Dibujos acotados
1. conexión eléctrica2. conexión agua fría / �ltro3. conexión agua caliente / �ltro4. conexión de desagüe5. conexión de vapor6. conexión de condensación7. desagüe de suelo8. extracción de vapor, batería de condensación9. conexión eléctrica alternativa10. conexión de agua fría alternativa11. conexión de agua caliente alternativa12. conexión de desagüe alternativa13. válvula de no retorno14. válvula de vacío15. salida de agua para el dispensador de detergente16. interruptor principal
Tabla de dimensiones
* Dimensiones de instalación a la altura de la mesa de trabajo
13
WD-151E WD-211E WD-241E WD-331E WD-421E
A -- -- -- 1360 2260B -- -- -- 1670 1670C 1230 1830 2130 3030 3930D* 1655 2255 2555 3455 4355
Lavavajillas de arrastre de cestas
Datos técnicos WD-151E WD-211E WD-241E WD-331E WD-421E
Bomba, prelavado (kW) - 1.5 1.5 1.5 1.5Bomba, lavado químico 1 (kW) 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5Bomba, lavado químico 2 (kW) - - - 1.5 1.5Bomba, lavado químico 3 (kw) - - - - 1.5Bomba, recirculación aclarado �nal (kW) 0.11 0.11 0.11 0.11 0.11Ventilador, recuperador de calor (kW) 0.12 0.12 0.12 0.12 0.12Motor, alimentador (kW) 0.12 0.12 0.12 0.12 0.12Calentador de refuerzo 1 (kW) 9 12 12 12 12Calentador de refuerzo 1 (kW) 9 12 12 12 12Calentador, lavado químico 2 (kW) 12 12 12 9 9Calentador, lavado químico 3 (kW) - - - 9 9Unidad de recuperación de calor, area de enfriamiento (m2) - - - - 9Ventilador recuperador de calor, capacidad (m3/h) 25 25 25 25 25Volumen del tanque de prelavado (litros) 100 100 100 100 100Volumen del tanque de lavado 1 (litros) - 51 77 77 77Volumen del tanque de lavado 2 (litros) 100 100 100 100 100Volumen del tanque de lavado 3 (litros) - - - 100 100Volumen del tanque, aclarado �nal (litros) - - - - 100Peso, lavavajillas en funcionamiento (kg) 6 6 6 6 6Grado de protección (IP) 490 625 655 900 1020Degree of protection (IP) 55 55 55 55 55
Conexión, lavavajillas calentado eléctricamente WD-151E WD-211E WD-241E WD-331E WD-421E
Potencia total conectada (kW) 32.6 40.1 40.1 47.6 58.1Fusible principal 400V 3N (A)* 50 63 63 80 100Área máxima de conexión 400V 3N (L1-L3, N, PE) Cu (mm2) 35 35 35 35 35
Capacidad y datos operativos WD-151E WD-211E WD-241E WD-331E WD-421E
Capacidad de lavado normal (cestas/hora) 70-150* 100-200* 110-210* 150-230* 150-230*Capacidad con DIN 10510 (cestas/hora) 80 120 140 190 245Consumo de agua fría, aclarado �nal normal (litros/cesta) 1.8 1.8 1.8 1.8 1.8Consumo de energía (% de potencia conectada) 70-90% 70-90% 70-90% 70-90% 70-90%Consumo de vapor** (kg/h) 50 60 60 70 75Temperatura del equipo (a 20ºC temperatura ambiente) (ºC) 35 35 35 35 35Nivel de ruido***(dB(A)) 68 68 68 68 68
Conexión, lavavajillas calentado por vapor 150-250 kPa* WD-151E WD-211E WD-241E WD-331E WD-421E
Potencia total conectada (kW) 1.85 3.4 3.4 4.85 6.0Fusible principal 400V 3N (A)* 16 20 20 20 20Área máxima de conexión 400V 3N (L1-L3, N, PE) Cu (mm2) 25 25 25 25 25Conexión de vapor (cable interno) R ¾" R ¾" R ¾" R 1" R 1"Conexión de condensación (cable interno) R ½" R ½" R ½" R ½" R ½"
Datos técnicos para WD-151/421E
* Capacidad máxima 240 cestas/hora** Para lavavajillas calentado por vapor*** Medido a 1 metro de la máquina
* Otras presiones bajo pedido
* Otros voltajes bajo petición
14
Conexión, agua, desagüe y ventilación WD-151E WD-211E WD-241E WD-331E WD-421E
Calidad del agua, dureza (ºdH) 2-7 2-7 2-7 2-7 2-7Conexión de agua caliente 50-70ºC R ½" R ½" R ½" R ½" R ½"Conexión de agua fría 5-12ºC R ½" R ½" R ½" R ½" R ½"Conexión de desagüe, PP tubería (ø mm) 50 50 50 50 50Capacidad de agua, presión (kPa) 250-600 250-600 250-600 250-600 250-600Capacidad de agua, �ujo (litros/min) 11 11 11 11 11Desagüe, capacidad (litros/segundo) 3 3 3 3 3Ventilación, lavavajillas (m2/h) 1000 1200 1200 1400 1600
Tamaño y peso para transporte, lavavajillas estándar WD-151E WD-211E WD-241E WD-331E WD-421E
Tamaño* (LxWxH) (m) 2.1x0.8x2.0 2.7x0.8x2.0 3.0x0.8x2.0 3.9x0.8x2.0 4.8x0.8x2.0Peso** (kg) 400 510 550 680 790
* Envío normal en 1 pieza, si fuera necesario la máquina podría enviarse desmontada** Embalaje incluido
Accesorios Artículo nºLargomm
Anchuramm
Altura mm Conexión
WD-C 90, curva motorizada 90º D-I 3-4556H 780 780 870 +/- 25 mm 230/400V, 3N~ 50Hz, 0.12kW
WD-C 90, curva motorizada 90º I-D 3-4556V 780 780 870 +/- 25 mm 230/400V, 3N~ 50Hz, 0.12kW
WD-C 180, curva mecanizada 180º D-I 3-4556H 780 1320 870 +/- 25 mm 230/400V, 3N~ 50Hz, 0.12kW
WD-C 180, curva mecanizada 180º I-D 3-4557V 780 1320 870 +/- 25 mm 230/400V, 3N~ 50Hz, 0.12kW
15El fabricante se reserva el derecho de hacer cambios en los datos técnicos. Las imágenes de este catálogo pueden mostrar extras opcionales.
ww
w.re
klam
kont
oret
.se
· 201
1Ve
r. 2:
ES
BECAUSE WE DO CARE
www.wexiodisk.com
Telephone: +46 470 77 12 00Fax: +46 470 237 52
Address: Mårdvägen 4 SE-352 45 Växjö SWEDENE-mail: [email protected]
Santos Innova
Teléfono: (+34) 902 903 126
Fax: (+34) 902 903 127
E-mail: [email protected]
Web: www.santosinnova.com