Latitude-d600 User's Guide Es-mx

download Latitude-d600 User's Guide Es-mx

of 119

Transcript of Latitude-d600 User's Guide Es-mx

  • GuadelusuariodelossistemasDellLatitudeD600 Acerca de su equipo Acerca de MicrosoftWindowsXP FuncionesdeDellQuickSet Usodeltecladoydelasuperficietctil Uso de la pantalla Usodelabatera Usodelcompartimentoparamdulos Administracindeenerga Conexinaunaredderealocalinalmbrica Uso de tarjetas PC Uso de tarjetas Smart Viajes con el equipo Contraseas Solucindeproblemas Uso de los Dell Diagnostics Limpieza del equipo Reinstalacindesoftware Adicinysustitucindepiezas UsodelprogramaConfiguracindelsistema Formatodealertaestndar(ASF) Obtencindeayuda Especificaciones Apndice Glosario

    Modelo PP05L

    Hagaclicenlosvnculosqueaparecenalaizquierdaparaobtenerinformacinacercadelascaractersticasyelfuncionamientodelequipo.Paraobtenerinformacinsobreotradocumentacinincluidaconelequipo,consulteelcaptuloLocalizacindeinformacin.

    Notas, Avisos y Precauciones

    Abreviaturasyacrnimos Paraobtenerunalistacompletadeabreviaturasyacrnimos,consulteelGlosario.

    SihaadquiridounequipoDelldelaserien,noseraplicableningunadelasreferenciasalsistemaoperativoMicrosoftWindowsque aparecen en este documento.

    Lainformacincontenidaenestedocumentopuedemodificarsesinavisoprevio. 20022004DellInc.Todoslosderechosreservados.

    QuedaprohibidasureproduccinencualquiermediosinlaautorizacinporescritodeDellInc.

    Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, Latitude, Dell Precision, OptiPlex, Inspiron, Dimension, Dell TravelLite, PowerApp, PowerVault, PowerEdge, PowerConnect, Axim y DellNet son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel, Pentium, e Intel SpeedStep son marcas comerciales registradas de Intel Corporation; Microsoft, Windows, Windows NT, y MS-DOS son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; Bluetooth es una marca comercial propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y que Dell Inc. utiliza bajo licencia; ENERGY STAResunamarcacomercialregistradadelaU.S.EnvironmentalProtectionAgency(agenciadeproteccinmedioambientaldelosEstadosUnidos).ComomiembrodelprogramaENERGYSTAR,DellInc.hadeterminadoqueesteproductocumpleconlaspautasENERGYSTARconrespectoalusoeficientedelaenerga.

    Este documento puede incluir otras comerciales y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de los mismos o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquierinterssobrelapropiedaddemarcasynombrescomercialesquenoseanlossuyos.

    Modelo PP05L

    Septiembrede2009N/P6T524Rev.A06

    NOTA: unaNOTAproporcionainformacinimportantequeleayudaautilizarsuequipodelamejormaneraposible.

    AVISO: unAVISOindicalaposibilidaddedaosenelhardwareoprdidadedatos,yleexplicacmoevitarelproblema.

    PRECAUCIN:unaPRECAUCINindicaunposibledaomaterial,lesincorporalomuerte.

  • Regresaralapginadecontenido

    Acerca de su equipo

    GuadelusuariodelossistemasDellLatitudeD600

    Vista anterior

    Vista izquierda

    Vista derecha

    Vista posterior

    Vista inferior

    Vista anterior

    pantalla:sideseamsinformacinsobreelusodelapantalla,consulteUso de la pantalla.

    botndealimentacin:pulseelbotndealimentacinparaactivarelequipooparasalirdelmododeadministracindeenerga.

    Sielequipodejaderesponder,mantengapulsadoelbotndealimentacinhastaqueelequiposeapaguetotalmente(estopuedetardarunossegundos).

    Indicadores luminosos de estado del dispositivo

    1 pantalla 7 altavoces

    2 botndealimentacin 8 botones de la palanca de seguimiento y de la superficietctil

    3 indicadores luminosos de estado del dispositivo

    9 palanca de seguimiento

    4 teclado 10 botones de control de volumen

    5 superficietctil 11 botndesilenciodeaudio

    6 seguro de la pantalla 12 indicadores luminosos de estado del teclado

    AVISO: paraevitarlaprdidadedatos,apagueelequiporealizandoelprocedimientodecierredelsistemaoperativoMicrosoftWindowsen vezdepulsarelbotndealimentacin.

  • Sielequipoestconectadoaunatomadecorrienteelctrica,laluz funciona de la siguiente manera:

    Luzverdecontinua:labateraseestcargando. Luzverdeparpadeante:labateraestcasicargadaporcompleto.

    Sielequipoestutilizandoalimentacindelabatera,laluz funciona de la siguiente manera:

    Apagado:labateraestcargadadeformacorrecta(oelequipoestapagado). Luznaranjaparpadeante:lacargadelabateraestbaja.

    Luznaranjacontinua:lacargadelabateraestdemasiadobaja.

    teclado:eltecladoincluyetantountecladonumricocomolateclaconellogotipodeWindows.Paraobtenerinformacinsobrelosmtodosabreviadosdeteclado, consulte Usodeltecladoydelasuperficietctil.

    superficietctil:proporcionalafuncionalidaddeunratn.Paraobtenermsinformacin,consulteUsodeltecladoydelasuperficietctil.

    seguro de la pantalla: mantiene la pantalla cerrada.

    altavoces:pulselosbotonesolosmtodosabreviados de teclado de control de volumen para ajustar el volumen de los altavoces integrados. Para obtener msinformacin,consulteUsodeltecladoydelasuperficietctil.

    botonesdelasuperficietctil/palancadeseguimiento:proporcionanlafuncionalidaddeunratn.Paraobtenermsinformacin,consulte Uso del teclado ydelasuperficietctil.

    palanca de seguimiento: proporciona la funcionalidaddeunratn.Paraobtenermsinformacin,consulteUsodeltecladoydelasuperficietctil.

    botones de control de volumen: pulse estos botones para ajustar el volumen.

    botndesilenciodeaudio:pulseestebotnparaapagarelvolumen.

    Seiluminacuandoseenciendeelequipoyparpadeacuandoelequiposeencuentraenelmododeadministracindeenerga.

    Se ilumina cuando el equipo lee o escribe datos.

    AVISO: paraevitarqueseproduzcanprdidasdedatos,noapaguenuncaelequiposilaluz estparpadeando.

    Seiluminaoparpadeaparaindicaruncambioenelestadodecargadelabatera.

    SeiluminacuandoestactivadalatecnologaBluetooth.ParaactivarodesactivarBluetooth,presione.

    NOTA: Bluetoothesunafuncinopcionaldelequipo,demodoqueelicono sloseactivarsisolicitBluetoothconelequipo.Paraobtenermsinformacin,consulteladocumentacinqueseincluyeconlatecnologainalmbricaBluetooth.

  • indicadores luminosos de estado del teclado

    Los indicadores luminosos verdes situados sobre el teclado indican lo siguiente:

    Vista izquierda

    Rejillasdeventilacin:elequipoutilizaunventiladorinternoparacrearcirculacindeaireatravsdelasrejillas,loqueevitaunsobrecalentamiento.

    Ranura para tarjeta PC: admite una tarjeta PC, comounadaptadorderedomdem.Elequiposeenvaconunpanelprotectordeplstico instalado en la ranura.Paraobtenermsinformacin,consulteUso de tarjetas PC.

    Ranura de la tarjeta Smart: admite una tarjeta Smart.Paraobtenermsinformacin,consulteelapartadoUso de tarjetas Smart.

    Seiluminacuandoeltecladonumricoestactivado.

    Seiluminacuandolafuncindeletrasmaysculasestactivada.

    Seiluminacuandoelbloqueodedesplazamientoestactivado.

    1 rejillasdeventilacin (2) 5 conectores de audio (2)

    2 ranura para tarjetas PC 6 unidad de disco duro

    3 ranura para tarjetas Smart

    7 ranura para cable de seguridad

    4 sensor de infrarrojos

    NOTA: elequipoenciendelosventiladorescuandoalcanzaciertatemperatura.Elruidodelosventiladoresesnormalynoindicaningnproblemadelequipo o de los ventiladores.

    PRECAUCIN:nointroduzcaobjetos,bloqueenipermitaqueelpolvoseacumuleenlasrejillasdeventilacin.NoguardeelequipoDellenunentornoconpocaventilacin,comounmaletncerrado,mientrasestenejecucin.Sirestringelaventilacin,podradaarelequipooprovocarun incendio.

  • Sensor de infrarrojos: permite transferir archivos desde el equipo a otro dispositivo compatible con IrDA sin utilizar conexiones de cables.

    Cuandorecibeelequipo,elsensorestdesactivado.Puedeutilizarelprogramadeconfiguracindelsistemaparaactivarelsensor.Paraobtenerinformacinsobre la transferencia de datos, consulte la Ayuda de Windows, el Centrodeayudaysoportetcnicooladocumentacinincluidaconeldispositivocompatiblecon infrarrojos.

    Conectores de audio

    Unidad de disco duro: almacena software y datos.

    Ranura para cable de seguridad: le permite fijar al equipo un dispositivo antirrobo de los que se venden en los establecimientos comerciales. Para obtener msinformacin,consultelasinstruccionesincluidasconeldispositivo.

    Vista derecha

    Acopleunmicrfonoalconector .

    Enchufe los auriculares o los altavoces al conector .

    AVISO: antesdecompraruno,asegresedequeencajarenlaranuraparacabledeseguridaddelequipo.

  • Ranura para cable de seguridad: le permite fijar al equipo un dispositivo antirrobo de los que se venden en los establecimientos comerciales. Para obtener msinformacin,consultelasinstruccionesincluidasconeldispositivo.

    Compartimento modular: puede instalar dispositivoscomounaunidadpticaoelmduloDellTravelLiteenelcompartimentomodular.Paraobtenermsinformacin,consulteUsodelcompartimentoparamdulos.

    Pasadordeliberacindeldispositivo: libera el dispositivo del compartimento modular. Consulte Uso delcompartimentoparamdulos para obtener instrucciones.

    Vista posterior

    Conectores USB

    1 ranura para cable de seguridad

    2 compartimento de mdulos

    3 pasadordeliberacindeldispositivo

    AVISO: antesdecompraruno,asegresedequeencajarenlaranuraparacabledeseguridaddelequipo.

    PRECAUCIN:nointroduzcaobjetos,bloqueenipermitaqueelpolvoseacumuleenlasrejillasdeventilacin.Noalmaceneelequipoenunentornoconpocaventilacin,comounmaletncerrado,mientrasestenfuncionamiento.Sirestringelaventilacin,podradaarelequipooprovocar un incendio.

    1 conectores USB (2) 6 conectordevdeo

    2 conector para S-vdeoysalidadeTV 7 conector serie

    3 conectordemdem(RJ-11) (opcional) 8 conector del adaptador de CA

    4 conector de red (RJ-45) 9 rejillasdeventilacin

    5 conector paralelo

    ConectandispositivosUSB,comounratn,untecladoounaimpresora.Tambinpuedeconectarlaunidaddediscoopcionaldirectamenteal conector USB mediante el cable opcional de la unidad de disco.

  • Conector para S-vdeoysalidadeTV

    Conectordemdem(RJ-11) (opcional)

    Conector de red (RJ-45)

    Conector paralelo

    Conectordevdeo

    Conector serie

    ConectaelequipoaunaTV.Paraobtenermsinformacin,consulteConexindeuntelevisoralequipo.

    Sihasolicitadoelmdeminternoopcional,conectelalneadetelfonoalconectordemdem.

    Paraobtenermsinformacinsobreelusodelmdem,consulteladocumentacinenlneadelmismoincluidaconelequipo.ConsulteLocalizacindeinformacin.

    AVISO: elconectorderedesligeramentemsgrandequeeldelmdem.Paraevitarquesedaeelequipo,noenchufeuncabledelalneatelefnicaenelconectordered.

    Conecta el equipo a una red. Los indicadores luminosos verde y amarillo situados junto al conector indican actividad de las comunicaciones deredalmbricaseinalmbricas.

    Paraobtenermsinformacinsobreelusodeladaptadordered,consultelaguadelusuariodeldispositivoproporcionadaconelequipo.Consulte Localizacindeinformacin.

    Conecta un dispositivo paralelo, como una impresora.

    Conectaunmonitorexterno.Paraobtenermsinformacin,consulteUso de la pantalla.

  • Conector para adaptador de CA: enchufa el adaptador de CA al equipo.

    El adaptador de CA convierte la corriente alterna en la corriente continua que necesita el equipo. Puede conectar el adaptador de CA al equipo independientementedequeestencendidooapagado.

    Rejillasdeventilacin:elequipoutilizaunventiladorinternoparacrearcirculacindeaireatravsdelasrejillas,loqueevitaunsobrecalentamiento.

    Vista inferior

    Conectadispositivosserie,comounratnoundispositivodebolsillo(handheld).

    PRECAUCIN:eladaptadordeCAfuncionaconlosenchufeselctricosdetodoelmundo.Noobstante,losconectoresdealimentacinylascajasdeenchufesvarandeunpasaotro.Elusodeuncableincompatibleolaconexinincorrectadestealacajadecontactosoalatomaelctricapuededaarelequipooprovocarunincendio.

    AVISO: cuando desconecte el cable del adaptador de CA del equipo, sujete el conector del cable (no el propio cable) y tire firmemente, pero con cuidadodenodaarelcable.

    NOTA: elequipoenciendelosventiladorescuandoalcanzaciertatemperatura.Elruidodelosventiladoresesnormalynoindicaningnproblemadelequipo o de los ventiladores.

    PRECAUCIN:nointroduzcaobjetos,bloqueenipermitaqueelpolvoseacumuleenlasrejillasdeventilacin.Noalmaceneelequipoenunentornoconpocaventilacin,comounmaletncerrado,mientrasestenfuncionamiento.Sirestringelaventilacin,podradaarelequipooprovocar un incendio.

    1 cubiertadelmdulodememoria 5 ranura para el dispositivo de acoplamiento

    2 pasadordeliberacindelcompartimentodebateras 6 ventilador

    3 medidordecargadelabatera 7 cubierta de la minitarjeta PCI

    4 batera 8 unidad de disco duro

  • Cubiertadelmdulodememoria:protegeelcompartimentoquecontieneunoovariosmdulosdememoria.ConsulteAdicinysustitucindepiezas.

    Pasadordeliberacindelcompartimentodelabatera:liberalabatera.ConsulteUsodelabatera para obtener instrucciones.

    Medidordecargadelabatera:proporcionainformacinsobrelacargadelabatera.ConsulteUsodelabatera.

    Batera:cuandotieneinstaladaunabatera,puedeutilizarelequiposinconectarloaunatomaelctrica.ConsulteUsodelabatera.

    Ranura para el dispositivo de acoplamiento:permiteconectarelequipoaundispositivodeacoplamiento.Sideseainformacinadicional,consulteladocumentacinincluidaconeldispositivodeacoplamiento.

    Ventilador:elequipoutilizaventiladoresinternosparacrearcirculacindeaireatravsdelasrejillas,loqueevitaunsobrecalentamiento.

    Cubierta de la minitarjeta PCI: cubre el compartimento que contiene la minitarjeta PCI. Consulte Adicinysustitucindepiezas.

    Unidad de disco duro: almacena software y datos.

    Regresaralapginadecontenido

    NOTA: elequipoenciendelosventiladorescuandoalcanzaciertatemperatura.Elruidodelosventiladoresesnormalynoindicaningnproblemadelequipo o de los ventiladores.

    PRECAUCIN:nointroduzcaobjetos,bloqueenipermitaqueelpolvoseacumuleenlasrejillasdeventilacin.Noalmaceneelequipoenunentornoconpocaventilacin,comounmaletncerrado,mientrasestenfuncionamiento.Sirestringelaventilacin,podradaarelequipooprovocar un incendio.

  • Regresaralapginadecontenido

    Apndice Aviso de productos de Macrovision

    Cumplimiento con ENERGY STAR

    Garantaypolticadedevoluciones

    Aviso de productos de Macrovision

    EsteproductoincorporatecnologadeproteccindecopyrightamparadaporreclamacionesdemtododeciertaspatentesdeEE.UU.yotrosderechosdepropiedadintelectualdeMacrovisionCorporationyotrospropietarios.LautilizacindelatecnologadeproteccindecopyrightdebeestarautorizadaporMacrovisionCorporationysufinalidadeselusodomsticoyotrostiposdevisualizacinconcarcterlimitado,amenosqueMacrovisionCorporationloautoriceexpresamente.Seprohibelaingenierainversayeldesensamblaje.

    Cumplimiento con ENERGY STAR

    AlgunasconfiguracionesdelosequiposDellcumplenlosrequisitosestablecidosporlaAgenciadeproteccinmedioambiental(EPA,delinglsEnvironmentalProtectionAgency)paralosequiposqueahorranenerga.SienelpanelanteriordelequipopuedeverelemblemaENERGYSTAR, suconfiguracinoriginalcumpleestosrequisitosytodaslascaractersticasdeadministracindeenergadeENERGYSTARdelequipoestnactivadas.

    NOTA: Cualquier equipo Dell que porte el emblema ENERGY STARestcertificadoparacumplirconlosrequisitosENERGYSTARsegnsuconfiguracinalserenviadoporDell.Cualquiercambioquerealiceenlaconfiguracindelequipo(comoinstalartarjetasdeexpansinounidadesadicionales)podraincrementarelconsumodeenergaysuperarloslmitesestablecidosenelprogramaparaequiposENERGYSTARde la EPA.

    Emblema de ENERGY STAR

    El programa de los equipos ENERGY STARdelaEPAesunproyectoconjuntoentrelaEPAylosfabricantesdeequiposparareducirlacontaminacindelairemediantelapromocindeproductosqueahorranenerga.LaEPAcalculaqueelusodeequiposENERGYSTARpuede ahorrar a los usuarios hasta dos mil millonesdedlaresalaoencostoselctricos.Adems,estareduccinenelconsumoelctricopuededisminuirlasemisionesdedixidodecarbono,responsableprincipaldelefectoinvernadero,ascomodedixidodeazufreydelosxidosdenitrgeno,principalescausantesdelalluviacida.

    Tambinpuedeayudarareducirelusoelctricoysusefectoscolateralesapagandoelequipocuandonolovayaautilizarduranteunperodolargodetiempo,principalmente durante la noche o fines de semana.

    Garantaypolticadedevoluciones

    Trminoscontractuales.GarantaofrecidaporDELLalusuario final -Primerao.

    Garanta

    Dell garantiza al usuario final, de conformidad con las disposiciones abajo indicadas, que los productos de hardware con su marca, adquiridos por el usuario finalaunaempresadelgrupoDelloaundistribuidorautorizado,enAmricaLatinayelCaribe,estarnlibresdedefectosensuscomponenteselectrnicos, mecnicosydeensambladoymontaje,porelplazode1(un)aocontadodesdelafechadeadquisicindelproductoindicadaenlafactura de compra, siempreycuandoserespetenlascondicionesdeinstalacinyuso,exceptoenloqueataealostemsrelacionadosconlas excepciones indicadas expresamente en el presente, y que se encuentre dentrodeeseplazooenelperododegarantalegal.

    Losproductossobrelosqueseanpresentadosreclamosjustificadossern, a criterio de DELL, reparados o reemplazados a costo de DELL. Todas las piezas removidasdelosproductosreparadospasarnaserpropiedaddeDELL.DELLpodrutilizarpartesnuevasoreacondicionadas,deprestaciones, calidad y tecnologaequivalenteosuperioralareemplazada,respetando las especificaciones originales de los productos.

    Responsabilidad del cliente

    Notificar de inmediato a DELL sobre el mal funcionamiento de sus equipos alServicioTcnicodeDELL.

    ProporcionaralpersonaltcnicodeDELLaccesototaleincondicional a la totalidad de los equipos y software. En caso de que existan restricciones de seguridad que se apliquen a alguno o a todos los sistemas del cliente quenecesitenrecibirasistenciatcnicaenvirtuddeestagaranta contractual, es

  • posible que sea solicitado al cliente que este asuma responsabilidades adicionales para el mantenimiento del equipo y/o del software.

    Notificar a DELL sobre cualquier peligro potencial relativo a la seguridadosaludquepuedaexistirenlasinstalacionesdelCliente,ascomo proporcionar y/o recomendar procedimientos de seguridad a seguir, en caso en que estos fueran aplicables.

    Proporcionar,encasoqueseanecesarioysinningncargoparaDELL,unlugardetrabajoadecuadoyaccesoalosmediosdecomunicacinque sean necesariosparalaejecucindelservicio.

    Mantener actualizada una copia de seguridad del sistema operativo y de losprogramasdesoftwarepertinentes,ascomodelosdatosenelloscontenidos.

    Garantizarlapresenciadeunapersonaresponsabledurantelaejecucin del servicio.

    Proveer,sincostoparaDELL,losmediosdegrabacinyalmacenaje,incluyendocintasydiscosmagnticosnecesariosparalaejecucindelosservicios,ascomoaparatosdecomunicacindedatos(mdems)ylneastelefnicasy/oconexionesderedcuandofuerannecesariasparalaejecucindelservicioadistanciaporvaelectrnica(accesoselectrnicosremotos).

    Exclusiones

    Lossiguientestems,noestncubiertosporlagaranta:

    Partesconsumibles,talescomobaterasnorecargables,bolsas,maletines, etc.; Programasdecomputacin(software)ysureinstalacin Limpiezayreparacionescosmticasodedesgasteresultantedelusonormal de los productos; Daoscausadosporelmaluso,cadas,golpes,abuso,negligencia, impericia, imprudencia o vandalismo; Daoscausadosporalmacenamientoousoencondicionesdistintasalas contenidas en las especificaciones; Daoscausadosporequiposqueproduzcanoinduzcaninterferenciaselectromagnticasoporproblemasenlainstalacinelctricaendesacuerdocon las normasdeseguridadelctrica Daoscausadosporprogramasdecomputacin(software),accesoriosoproductosdetercerosadicionadosaunproductocomercializadoporDELLdespus de haber sido enviado al usuario final, directamente de DELL; Daoscausadosporviolacindelproducto,intentodereparacin o ajuste por terceros no autorizados por DELL; Daoscausadosporagentesdelanaturaleza,comodescargaselctricas (rayos), inundaciones, incendios, derrumbes, terremotos, etc.; Prdidasydaoscausadosporelproductooporeldesempeodelproducto,incluyendo,peronolimitandoallucrocesante,prdidas financieras y limitaciones o reducciones de productividad, resultantes de actosrelacionadosalashiptesisnocubiertasporlagarantay, Prdidatotaloparcialdecualquierprogramadecomputacin(software),datosomediosmagnticosremovibles. LagarantatampocoservlidaencasodequelaFacturadecomprapresenteraspadurasoalteraciones,tengacamposincompletosovacos en los items correspondientesafechadecompraynmerodeordenodeseriedelproducto,yquenoesteconfeccionadadeacuerdoalalegislacin fiscal vigente en la RepblicaArgentina.

    Atencinalconsumidor

    CuandoelClientetengaalgncomentarioosugerencia,estosdebenserpresentadosatravsdelasoficinasdeventasdeDELLoatravs de correo electrnicovaInternetawww.dell.com.ar.

    Pararealizarunpedidodereparacin,dentrodelplazodevalidezdelagaranta,elusuariofinaldebercontactaralServicioTcnico de DELL y proveer todas lasinformacionesquelesoliciteelpersonaltcnicodeDELLreferentesa:datosdelCliente,delamaquinaydelossntomas en el momento del defecto. La faltadealgunadeestasinformacionesimposibilitar a DELL poder registrar el pedido. Una vez diagnosticado el problema, DELL realizara el despacho de la partey/odeunotcniconecesariosparaefectuarlareparacin.Elusuariofinaldebegarantizarqueelproductodefectuosoestardisponibleparaseratendido.

    Limitaciones y derechos

    DELLnoofreceningunaotragaranta,avalodeclaracinsimilar,distintaaloqueexpresamenteseestableceenelpresente,yestagaranta substituye cualquierotragaranta,enlaextensinmximapermitidaporlaley.Estagarantaserelnicoyexclusivo recurso contra DELL o cualquier otra empresa del mismogrupoeconmico,nopudiendoserresponsabilizadasporlucrocesante,oprdidasderivadasdecontratos,ocualquierotraprdidaindirectaoimprevista derivadadelanegligencia,violacincontractualocualquierotra.

    Estagarantanoexcluyeoafectaderechosgarantizadosporlaleyal usuario final de DELL y/o cualquier derecho resultante de otros contratos celebrados por el usuario final con DELL y/o con cualquier otro vendedor autorizado por DELL.

    Regresaralapginadecontenido

  • Regresaralapginadecontenido

    Formatodealertaestndar(ASF) GuadelusuariodelossistemasDellLatitudeD600

    ASF(delinglsAlertStandardFormat)esunestndardegestinDMTFqueespecificatcnicasdealertaprevias al sistema operativo o sin el sistema operativo. Elestndarsehadiseadoparagenerarmensajesdealertaencasodequeseproduzcancondicionesdeerrorenelsistemaoensuseguridadmientraselsistemaseencuentraenestadodeesperaoestapagado.ASFestdestinadoasustituiratecnologasdealertapreviasquefuncionansinsistema operativo.

    El equipo admite las siguientes alertas ASF y capacidades remotas:

    Alerta Descripcin

    Chassis Intrusion Physical Security Violation/Chassis Intrusion Physical Security Violation Event Cleared(Intrusinenelchasis Infraccindeseguridadfsica/Intromisinalchasis Evento de infraccindeseguridadfsica borrado)

    Eldispositivodeacoplamientoseabriylaranura PCI se ha puesto en riesgo.

    Failure to Boot to BIOS (Fallo al iniciar el BIOS) ElBIOSnocompletlacargaenelinicio.

    SystemPasswordViolation(Intentodeadivinacindelacontraseadelsistema) Lacontraseadelsistemanoesvlida(laalertaseproducedespusde3intentosfallidos).

    Entity Presence (Presencia de una entidad) Sehantransmitidolatidosperidicosafinde comprobar la presencia del sistema.

    ParaobtenermsinformacinsobrelaimplementacinASFdeDell,consulteASF for Dell Portable Computers y ASF Administrator's Guide for Dell Portable Computers,disponiblesenelsitiowebDellSupport,enladireccinsupport.dell.com.

    Regresaralapginadecontenido

  • Regresaralapginadecontenido

    Usodelabatera GuadelusuariodelossistemasDellLatitudeD600

    Rendimientodelabatera

    Comprobacindelacargadelabatera

    Cargadelabatera

    Extraccindelabatera

    Extraccineinstalacindelabateradereserva

    Instalacindelabatera

    Almacenamientodelabatera

    Rendimientodelabatera

    ParaelrendimientoptimodelequipoyparafacilitarlaconservacindelaconfiguracindelBIOS,utilicesuequipoporttilDellconlabateraprincipalinstaladaentodomomento.Utiliceelequipoconunabateracuandonolotengaconectadoaunatomadecorrienteelctrica.Seproporcionaunabateraensucompartimentocorrespondientecomoequipamientoestndar.

    Eltiempodefuncionamientodelabateradependedelascondicionesdefuncionamiento.Laduracindelabaterasereduceengranmedidasirealiza,entreotras,lasoperacionesqueseindicanacontinuacin:

    l Usarunidadespticas,especialmenteunidadesdeDVDydeCD-RW

    l Usardispositivosdecomunicacininalmbrica,tarjetasPCodispositivosUSB

    l Usarunaconfiguracindepantallaconmuchobrillo,protectoresdepantalla3Duotrosprogramasqueconsumanmuchaenergacomojuegos3D

    l Hacerfuncionarelequipoenelmododemximorendimiento

    Puede comprobarlacargadelabateraenlaparteinferiordelequipo.Tambinsepuedenestablecerlasopcionesdeadministracindeenergademodoqueavisen cuando la cargadelabateraestbaja.

    Comprobacindelacargadelabatera

    ElmedidordelabateraDellQuickSet,laventanayelicono delmedidordeenergadeMicrosoft Windows, elmedidordecargadelabatera,elmedidordeestadodelabateraylaadvertenciadebaterabajaproporcionaninformacinsobrelacargadelabatera.

    Paraobtenermsinformacinacercadelacomprobacindelacargadelasegundabatera,consulteelapartadoUso del compartimentoparamdulos.

    NOTA: lasbaterasdelosequiposporttilessloestncubiertasporlagarantaduranteelprimeraodevalidezdeestagarantalimitada.ParaobtenermsinformacinsobrelagarantadeDellparaelequipo,consultelapublicacinGuadeinformacindelproducto o el documento en papel de la garantaquevieneconelequipo.

    NOTA: Lacapacidaddelabatera(eltiempoquelabaterapuedemantenerunacarga)disminuyeconeltiempo.Enfuncindelafrecuenciaylascondicionesdeusodelabatera,esposiblequedebacomprarunanuevabateradurantelavidatildelequipo.

    NOTA: paraobtenermsinformacinsobrecmoprolongareltiempodefuncionamientodelabatera,consulteAdministracindeenerga.

    NOTA: serecomiendaconectarelequipoaunenchufeelctricomientrasseescribeenunCD.

    PRECAUCIN:elusodebaterasincompatiblespuedeaumentarelriesgodeincendiooexplosin.ParasustituirlabaterautilicenicamentebaterasdeDell.LabateradeionesdelitioestdiseadaparafuncionarconequiposDell.Noutiliceunabateradeotrosequiposensuequipo.

    PRECAUCIN:notirelasbaterasconlabasuradomstica.Cuandolabaterayanopuedacargarse,soliciteinformacinaunaempresalocaldegestinderesiduosoalaagencialocaldeproteccindelmedioambientesobreelmododedeshacersedeunabateradeionesdelitio.ConsultelasinstruccionesparadesecharlasbaterasenlaGuadeinformacindelproducto.

    PRECAUCIN:elusoincorrectodelabaterapuedeaumentarelriesgodeincendiooquemaduraqumica.Noperfore,incinere,desmonteoexpongalabateraatemperaturassuperioresa65C(149F).Mantngalafueradelalcancedelosnios.Tengamuchocuidadoconlasbaterasdaadasoquegoteen.Lasbaterasdaadaspuedengotearycausarledaospersonalesoestropearelequipo.

  • MedidordebateraDellQuickSet

    Pulse para mostrar la pantalla Battery Meter(Medidordelabatera)deQuickSet.

    La pantalla Battery Meter(Medidordelabatera)muestraelestado,elniveldecargayeltiempototaldecargadelabateraprincipalysecundariadelequipo.

    Adems,unequipoestconectadoaundispositivodeacoplamiento(acoplado),lapantallaBattery Meter(Medidordelabatera)incluyeunafichaDock Battery(Acoplarbatera),quemuestraelniveldecargayelestadoactualesdelabateradeldispositivodeacoplamiento.

    Los iconos siguientes aparecen en la pantalla Battery Meter(Medidordelabatera):

    ParaobtenermsinformacinsobreQuickSet,hagaclicconelbotnderechoenelicono de la barra de tareas y haga clic en Ayuda.

    MedidordeenergadeMicrosoftWindows

    ElmedidordeenergadeWindowsindicalacargaquelequedaalabatera.Paraconsultarelmedidor,hagadobleclicenelicono de la barra de tareas. ParaobtenermsinformacinsobrelafichaPower Meter(Medidordeenerga),consulteAdministracindeenerga.

    Sielequipoestconectadoaunenchufeelctrico,aparecerunicono .

    Medidor de carga

    Pulseelbotndeestadoenelmedidordecargadelabateraparailuminarlosindicadoresdeniveldecarga.Cadaluzrepresentaaproximadamenteun20%delacargatotaldelabatera.Porejemplo,silabateratieneanun80%decargarestante,habrcuatrolucesencendidas.Sinohayningunaluzencendida,labateraestdescargada.

    Medidor de estado

    NOTA: puedeusareldispositivodeacoplamientoparacargarunabateradelequipo.Sinembargo,labateradeundispositivodeacoplamientonoalimentaasteoalequipo.

    l Elequipooeldispositivodeacoplamientosealimentadelabatera. l Labateraseestdescargandooestinactiva.

    l Elequipooeldispositivodeacoplamientoestconectadoaunenchufeelctricoysealimentadelacorrientealterna. l Labateraseestcargando.

    l Elequipooeldispositivodeacoplamientoestconectadoaunenchufeelctricoysealimentadelacorrientealterna. l Labateraseestdescargando,estinactivaoseestcargando.

  • Eltiempodefuncionamientodelabaterasevedeterminadoengranmedidaporelnmerodevecesquesecarga.Trascientosdeciclosdecargaydescarga,lasbateraspierdenpartedesucapacidaddecarga,oestado.Paracomprobarelestadodelabatera,mantengapulsadoelbotndeestadodelmedidordecargadeesabateradurantealmenos3segundos.Sinoseiluminaningnindicador,significaquelabateraestenbuenascondicionesyquemantienemsdel80porcientodesucapacidaddecargaoriginal.Cadaluzrepresentaunadegradacingradual.Siseiluminancincoindicadores,significaquelabateraconservamenosdel60porcientodesucapacidaddecarga,porloquesedeberaconsiderarsusustitucin.ConsulteEspecificaciones paraobtenermsinformacinsobreladuracindelabatera.

    Advertenciadebaterabaja

    Laadvertenciadebaterabajaseproducecuandosehaagotadoaproximadamenteun90porcientodelacarga.Elequipoemitirunpitido,loqueindicaquequedaeltiempomnimodefuncionamientodelabatera.Duranteesetiempo,porelaltavozseemitirnpitidosaintervalosperidicos.Sitieneinstaladasdosbateras,laadvertenciadebaterabajaindicaquesehaagotadoaproximadamenteun90%delacargacombinadadeambas.Elequipoentrarenelmododehibernacincuandolacargadelabateraseencuentreenunnivelpeligrosamentebajo.Paraobtenermsinformacinsobreadvertenciasdebaterabaja,consulte el apartado Administracindeenerga.

    Cargadelabatera

    Cuandoconecteelequipoaunenchufeelctricooinstaleunabateramientrasestconectadoaunenchufeelctrico,comprobarlacargaylatemperaturadelabatera.Siesnecesario,eladaptadordeCAcargarlabateraymantendrlacarga.

    Silabateraestcalienteporhaberlautilizadoenelequipoohaberpermanecidoenunambienteclido,quiznosecarguealconectarelequipoaunenchufeelctricohastaquesedejeenfriarlabatera.

    Paraobtenermsinformacinsobresolucindeproblemasdelabatera,consulte Problemasconlaalimentacin.

    Extraccindelabatera

    Paraobtenermsinformacinacercadelaextraccindelasegundabatera, consulte Usodelcompartimentoparamdulos.

    1. Asegresedequeelequipoestapagado,desconectadodelenchufeelctricoydesconectadodelenchufetelefnicodelapared.

    2. Sielequipoestconectado(acoplado)aundispositivodeacoplamiento,desacplelo.Sideseainstrucciones,consulteladocumentacinincluidaconeldispositivo de acoplamiento.

    3. Desliceysostengaelpasadordeliberacindelabateraqueseencuentraenlaparteinferiordelequipoy,acontinuacin,extraigalabateradelcompartimento.

    AVISO: paraevitarlaprdidaodaodelosdatos,trasunaadvertenciadebaterabajaguardeeltrabajoinmediatamente.Acontinuacin,conecteelequipoaunenchufeelctricooinstaleunasegundabateraenelcompartimentomodular.Elmododehibernacinseactivadeformaautomticasilacargadelabateraseagotaporcompleto.

    NOTA: eladaptadordeCAcargaunabateradescargadaporcompletoenaproximadamenteunahoraconelequipoapagado.Eltiempodecargaaumentaconelequipoencendido.Puededejarlabateraenelequipotodoeltiempoquedesee.Loscircuitosinternosdelabateraimpidenquesesobrecargue.

    PRECAUCIN:antesderealizarestosprocedimientos,apagueelequipo,desconctelodelenchufeelctricoydesconecteelmdemdelaclavijadetelfonodelapared.

    PRECAUCIN:antesderealizaralgunodelossiguientesprocedimientosdelsistema,leaysigalasinstruccionesdeseguridadenlapublicacinGuadeinformacindelproducto.

    AVISO: sidecidesustituirlabateramientraselequiposeencuentraenelmodo de espera,tienehasta90segundospararealizarlasustitucinantes de que el equipo se cierre y pierda los datos no guardados.

  • Extraccineinstalacindelabateradereserva

    1. Extraigalabatera.

    2. Retirelacubiertadelabateradereserva.

    3. Tiredelabateradereservaparaextraerladesucompartimentoydesconcteladelcabledelconector.

    4. Paracolocarlabatera,conecteelcabledelabateradereservaalconectorenelcompartimentodelabateradereserva.

    PRECAUCIN:antesderealizaralgunodelossiguientesprocedimientosdelsistema,leaysigalasinstruccionesdeseguridadenlapublicacinGuadeinformacindelproducto.

    1 cabledelabateradereserva

    2 conector

    3 bateradereserva

  • 5. Coloquelabateradereservaenelcompartimentoyvuelvaaponerlacubiertadelabateradereserva.

    Instalacindelabatera

    Deslicelabateraenelcompartimentohastaqueelpasadordeliberacinhagaclic.

    Paraobtenermsinformacinacercadelainstalacindeunasegundabatera, consulte Usodelcompartimentoparamdulos.

    Almacenamientodelabatera

    Extraigalabateracuandovayaaguardarelequipoduranteunperodolargo.Lasbaterassedescargandurantelosalmacenamientosprolongados.Trasunlargoperododealmacenamiento,recarguelabatera completamente antes de utilizarla.

    Regresaralapginadecontenido

  • Regresaralapginadecontenido

    Usodelcompartimentoparamdulos GuadelusuariodelossistemasDellLatitudeD600

    Acercadelcompartimentoparamdulos

    Comprobacindelacargadelasegundabatera

    Extraccineinstalacindedispositivosmientraselequipoestapagado

    Extraccineinstalacindedispositivosmientraselequipoestencendido

    Uso de CD o DVD

    Acercadelcompartimentoparamdulos

    Puede instalar dispositivos como una unidad de disco, CD, CD-RW, DVD, CD-RW/DVD,DVD+RW,unasegundaunidaddediscoduroounasegundabateraenel compartimento modular.

    ElequipoDellsesuministraconunaunidadpticainstaladaenelcompartimentomodular.Sinembargo,eltornillodeldispositivonoseinstalaenlaunidadptica,sinoquevieneembaladoporseparado.Cuandoinstalaeldispositivoenelcompartimentomodular,puedeinstalareltornillodeldispositivo.

    Comprobacindelacargadelasegundabatera

    Antesdeinstalarunasegundabatera,presioneelbotndeestadodelmedidordecargadelabateraparaencenderlosindicadoresluminososdeniveldecarga.Cadaluzrepresentaaproximadamenteun20%delacargatotaldelabatera.Porejemplo,silabateratieneanun80%decargarestante,habrcuatrolucesencendidas.Sinohayningunaluzencendida,labateraestdescargada.

    Extraccineinstalacindedispositivosmientraselequipoestapagado

    NOTA: notienequeinstalareltornillodeldispositivonecesariamenteamenosquedeseefijarelmdulodentrodelequipoconfinesdeseguridad.

    NOTA: Lacapacidaddelabatera(eltiempoquelabaterapuedemantenerunacarga)disminuyeconeltiempo.Enfuncindelafrecuenciaylascondicionesdeusodelabatera,esposiblequedebacomprarunanuevabateradurantelavidatildelequipo.

    1 botndeestadodelmedidordecargadelabatera

    2 segundabatera(parteinferior)

    NOTA: sinoestinstaladoeltornillodeldispositivo,puedeextraereinstalardispositivosmientraselequipoestencendido y conectado a un dispositivo de acoplamiento (acoplado).

    PRECAUCIN:antes de realizar cualquiera de los siguientes procedimientos del equipo, lea y siga las instrucciones de seguridad de la Guadeinformacindelproducto.

  • Elequiposesuministraconunaunidadpticainstaladaenelcompartimentomodular.Sinembargo,eltornillodeldispositivonoseinstalaenlaunidadptica,sino que viene embalado por separado. Cuando instala el dispositivo en el compartimento modular, puede instalar el tornillo del dispositivo.

    Sinoestinstaladoeltornillodeldispositivo

    1. Presioneelpasadordeliberacindeldispositivoparaquesaltehaciafuera.

    2. Tiredeldispositivosujetandoporelpasadordeliberacinparaextraereldispositivodelcompartimentomodular.

    3. Inserteelnuevodispositivoenelcompartimento,empujeeldispositivohastaquesientaunchasquidoypresioneelpasadordeliberacindeldispositivo para que quede alineado con el equipo.

    Siestinstaladoeltornillodeldispositivo

    1. Guardeycierrelosarchivosqueestnabiertos,salgadetodaslasaplicacionesactivasyapagueelequipo.

    2. Sielequipoestconectado(acoplado)aundispositivodeacoplamiento,desacplelo.Sideseainstrucciones,consulteladocumentacinincluidaconeldispositivo de acoplamiento.

    3. Apaguelapantallaydlavueltaalequipo.

    4. Use un destornillador de estrella n 1 para retirar el tornillo del dispositivo de la parte inferior del equipo.

    NOTA: notienequeinstalareltornillodeldispositivonecesariamenteamenosquedeseefijarelmdulodentrodelequipoconfinesdeseguridad.

    AVISO: paraevitardaarlosdispositivos,colquelosenunlugarseguroysecocuandonoestninstaladosenelequipo.Evitepresionarlosocolocar objetos pesados encima de ellos.

    1 Pasadordeliberacindeldispositivo

    AVISO: paraevitardaarlosdispositivos,colquelosenunlugarseguroysecocuandonoestninstaladosenelequipo.Evitepresionarlosocolocar objetos pesados encima de ellos.

  • 5. Presioneelpasadordeliberacindeldispositivoparaquesaltehaciafuera.

    6. Tiredeldispositivosujetandoporelpasadordeliberacinparaextraereldispositivodelcompartimentomodular.

    7. Inserteelnuevodispositivoenelcompartimento,empujeeldispositivohastaquesientaunchasquidoypresioneelpasadordeliberacindeldispositivo para que quede alineado con el equipo.

    8. Vuelva a colocar el tornillo.

    9. Encienda el equipo.

    Extraccineinstalacindedispositivosmientraselequipoestencendido

    Elequiposesuministraconunaunidadpticainstaladaenelcompartimentomodular.Sinembargo,eltornillodeldispositivonoseinstalaenlaunidadptica,sino que viene embalado por separado. Cuando instala el dispositivo en el compartimento modular, puede instalar el tornillo del dispositivo.

    Sinoestinstaladoeltornillodeldispositivo

    MicrosoftWindowsXP

    1. Haga doble clic en el icono Quitar hardware con seguridad de la barra de tareas.

    2. Haga clic en Detener y espere a que el sistema operativo confirme que se ha detenido el dispositivo.

    3. Haga clic en el dispositivo que desee expulsar.

    4. Presioneelpasadordeliberacindeldispositivoparaquesaltehaciafuera.

    1 Pasadordeliberacindeldispositivo

    AVISO: inserte los dispositivos en el compartimento modular antes de acoplar y encender el equipo.

    NOTA: sinoestinstaladoeltornillodeldispositivo,puedeextraereinstalardispositivosmientraselequipoestencendidoyconectadoaundispositivo de acoplamiento (acoplado).

    PRECAUCIN:antes de realizar cualquiera de los siguientes procedimientos del equipo, lea y siga las instrucciones de seguridad de la Guadeinformacindelproducto.

    NOTA: notienequeinstalareltornillodeldispositivonecesariamenteamenosquedeseefijarelmdulodentrodelequipoconfinesdeseguridad.

    AVISO: paraevitardaarlosdispositivos,colquelosenunlugarseguroysecocuandonoestninstaladosenelequipo.Evitepresionarlosocolocar objetos pesados encima de ellos.

  • 5. Tiredeldispositivosujetandoporelpasadordeliberacinparaextraereldispositivodelcompartimentomodular.

    6. Inserteelnuevodispositivoenelcompartimento,empujeeldispositivohastaquesientaunchasquidoypresioneelpasadordeliberacindeldispositivoparaquequedealineadoconelequipo.WindowsXPdeberreconocerautomticamenteelnuevodispositivo.

    7. Siesnecesario,introduzcalacontraseaparadesbloquearelequipo.

    Windows 2000

    1. Haga doble clic en el icono Desconectar o retirar hardware de la barra de tareas de Windows.

    2. Hagacliceneldispositivoquedeseeextraery,acontinuacin,enDetener.

    3. Presioneelpasadordeliberacindeldispositivoparaquesaltehaciafuera.

    1 Pasadordeliberacindeldispositivo

    1 Pasadordeliberacindeldispositivo

  • 4. Tiredeldispositivosujetandoporelpasadordeliberacinparaextraereldispositivodelcompartimentomodular.

    5. Inserteelnuevodispositivoenelcompartimento,empujeeldispositivohastaquesientaunchasquidoypresioneelpasadordeliberacindeldispositivo para que quede alineado con el equipo.

    6. Cuando el sistema operativo reconozca el nuevo dispositivo, haga clic en Cerrar.

    Siestinstaladoeltornillodeldispositivo

    Windows XP

    1. Haga doble clic en el icono Quitar hardware con seguridad de la barra de tareas.

    2. Haga clic en el dispositivo que desee expulsar.

    3. Sielequipoestconectado(acoplado)aundispositivodeacoplamiento,desacplelo.Sideseainstrucciones,consulteladocumentacinincluidaconeldispositivo de acoplamiento.

    4. Use un destornillador de estrella n 1 para retirar el tornillo del dispositivo de la parte inferior del equipo.

    5. Presioneelpasadordeliberacindeldispositivoparaquesaltehaciafuera.

    6. Tiredeldispositivosujetandoporelpasadordeliberacinparaextraereldispositivodelcompartimentomodular.

    AVISO: paraevitardaarlosdispositivos,colquelosenunlugarseguroysecocuandonoestninstaladosenelequipo.Evitepresionarlosocolocar objetos pesados encima de ellos.

    1 Pasadordeliberacindeldispositivo

  • 7. Inserteelnuevodispositivoenelcompartimento,empujeeldispositivohastaquesientaunchasquidoypresioneelpasadordeliberacindeldispositivoparaquequedealineadoconelequipo.WindowsXPdeberreconocerautomticamenteelnuevodispositivo.

    8. Siesnecesario,introduzcalacontraseaparadesbloquearelequipo.

    Windows 2000

    1. Haga doble clic en el icono Desconectar o retirar hardware de la barra de tareas de Windows.

    2. Hagacliceneldispositivoquedeseeextraery,acontinuacin,enDetener.

    3. Use un destornillador de estrella n 1 para retirar el tornillo del dispositivo de la parte inferior del equipo.

    4. Presioneelpasadordeliberacindeldispositivoparaquesaltehaciafuera.

    5. Tiredeldispositivosujetandoporelpasadordeliberacinparaextraereldispositivodelcompartimentomodular.

    6. Inserteelnuevodispositivoenelcompartimento,empujeeldispositivohastaquesientaunchasquidoypresioneelpasadordeliberacindeldispositivo para que quede alineado con el equipo.

    7. Cuando el sistema operativo reconozca el nuevo dispositivo, haga clic en Cerrar.

    Uso de CD o DVD

    1 Pasadordeliberacindeldispositivo

  • Uso de la bandeja de la unidad de CD o DVD

    1. Pulseelbotndeexpulsindelapartefrontaldelaunidad.

    2. Saque la bandeja.

    3. Coloque el disco en el centro de la bandeja con la etiqueta hacia arriba.

    4. Encjeloenelpivotecentral.

    5. Vuelva a introducir la bandeja en la unidad.

    PuedereproducirunDVDensuequiposisteincluyeunaunidaddeDVDounaunidadcombinadadeCD-RW/DVD.PuedeescribirdatosenunCDvacoenelequiposisteincluyeunaunidaddeCD-RW o una unidad combinada de CD-RW y DVD.

    ParaobtenermsinformacinsobrereproduccindeCDoDVD,pulsesobreAyudaenelreproductordeCDoDVD(siestdisponible).

    Ajuste del volumen

    1. HagaclicenelbotnInicio, seleccione Todos los programas Accesorios Entretenimiento (o Multimedia)y,acontinuacin,hagaclicenControl de volumen.

    2. En la ventana Control de volumen, haga clic en la barra de la columna Control de volumenyarrstrelahaciaarribaohaciaabajoparasubirobajarelvolumen.

    Paraobtenermsinformacinsobrelasopcionesdecontroldevolumen,hagaclicenAyuda en la ventana Control de volumen.

    El Medidor de volumenmuestraelniveldevolumenactual,incluidoelsilencio,ensuequipo.Hagaclicconelbotnderechoenelicono de la barra de tareas o pulse los botones de control de volumen para activar o desactivar Medidor de volumen en la pantalla.

    AVISO: no presione la bandeja de la unidad cuando la abra o la cierre. Mantenga la bandeja cerrada cuando no utilice la unidad.

    AVISO: nomuevaelequipomientrasestreproduciendolosCDoDVD.

    AVISO: asegresedequeeldiscoencajaenlabandejagiratoria.Encasocontrariosepodradaarlabandejadelaunidad,oelCDoelDVDpodranofuncionaradecuadamente.

    1 Botndeexpulsin

    NOTA: si usa unmduloquesesuministrconotroequipo,tendrqueinstalarloscontroladores y el software necesarios para reproducir discos DVD o para escribir datos.Paraobtenermsinformacin,consulteelCDDrivers and Utilities.

    NOTA: silosaltavocesestnsilenciados,nooirlareproduccindelCDnidelDVD.

  • Cuandoestactivadoelmedidor,ajusteelvolumenmediantelosbotonesdecontroldevolumenopresionandolasteclassiguientes:

    l Pulsepara subir el volumen.

    l Pulsepara bajar el volumen.

    l Pulse para silenciar el volumen.

    ParaobtenermsinformacinsobreQuickSet,hagaclicconelbotnderechoenelicono de la barra de tareas y haga clic en Ayuda.

    Ajuste de la imagen

    Siapareceunmensajedeerrordondeseindicaquelaresolucinylaintensidaddecoloractualesocupandemasiadamemoriaynopermitenlareproduccindel DVD, ajuste las propiedades de la pantalla:

    Windows XP

    1. HagaclicenelbotnInicioy,acontinuacin,enPanel de control.

    2. En Elijaunacategora, haga clic en Apariencia y temas.

    3. En Elija una tarea..., haga clic en Cambiarlaresolucindepantalla.

    4. En la ventana Propiedades de pantalla, pulse y arrastre la barra de Resolucindepantallaparacambiarlaseleccina1024por768pxeles.

    5. HagaclicenelmendescendentedebajodeCalidad del colory,acontinuacin,enMedia (16 bits).

    6. Haga clic en Aceptar.

    Windows 2000

    1. PulsesobreelbotnInicio, apunte hacia SeleccionesydespuspulsesobrePanel de control.

    2. Haga doble clic en el icono Pantallay,acontinuacin,hagaclicenlafichaConfiguracin.

    3. Haga clic en la barra de readelapantallayarrstrelaparacambiarlaseleccina1024por768pxeles.

    4. HagaclicenelmendescendentedebajodeCalidad del colory,acontinuacin,enColor de alta densidad (16 bits)

    5. Haga clic en Aplicar.

    6. Haga clic en Aceptarparaguardarlaconfiguracinycerrarlaventana.

    Regresaralapginadecontenido

    1 Icono de volumen

    2 Medidor de volumen

    3 Icono de silencio

    NOTA: de manera predeterminada, el Medidor de volumen aparece en la parte inferior derecha de la pantalla. Puede hacer clic en el medidor y arrastrarlo a unanuevaposiciny,elmedidoraparecerposteriormentesiempreenlanuevaposicin.

  • Regresaralapginadecontenido

    Limpieza del equipo

    GuadelusuariodelossistemasDellLatitudeD600

    Equipo y teclado

    Pantalla

    Superficietctil

    Unidad de disquete

    Dispositivospticos

    Equipo y teclado

    1. Apagueelequipoytodoslosdispositivosconectadosydesconctelosdelosenchufesdealimentacinelctrica.

    2. Extraigalasbaterasinstaladas.

    3. Utilice con cuidado una aspiradora con un accesorio de cepillo para eliminar el polvo de las ranuras, los orificios del equipo y de las teclas del teclado.

    4. HumedezcaunpaosuavesinpelusaconaguaounproductoparalimpiarpantallasLCDylimpieelequipoyelteclado.Nopermitaquesefiltreaguadelpaoentrelasuperficietctilyelsoportequelarodea.

    Pantalla

    1. Apagueelequipoytodoslosdispositivosconectadosydesconctelosdelosenchufesdealimentacinelctrica.

    2. Extraigalasbaterasinstaladas.

    3. HumedezcaunpaosuavesinpelusaconaguaounproductoparalimpiarpantallasLCDylmpiela.

    Superficietctil 1. Apagueelequipoytodoslosdispositivosconectadosydesconctelosdelosenchufesdealimentacinelctrica.

    2. Extraigalasbaterasinstaladas.

    3. Humedezcaunpaosuaveysinpelusaconaguaypselosuavementeporlasuperficiedelasuperficietctil.Nopermitaquesefiltreaguadelpao

    entrelasuperficietctilyelsoportequelarodea.

    Unidad de disquete

    Utilicenicamenteunestuchedelimpiezaalaventaenestablecimientoscomercialesparalimpiarlaunidaddedisquete.Estosestuchesincluyendisquetespreviamente tratados para eliminar los contaminantes que se acumulan con el funcionamiento normal.

    Dispositivospticos

    Siobservaalgnproblema,comosaltos,enlacalidaddereproduccindelosCDoDVD,lmpielos.

    1. Sujeteeldiscoporelbordeexterior.Tambinpuedetocarelbordeinteriordelorificiocentral.

    AVISO: paranodaarelequiponilapantalla,norocestadirectamenteconunproductodelimpieza.UtilicesloproductosdiseadosespecficamenteparalimpiarpantallasLCDysigalasinstruccionesqueseincluyenconelproducto.

    AVISO: paranodaarelequiponilapantalla,norocestadirectamenteconunproductodelimpieza.UtilicesloproductosdiseadosespecficamenteparalimpiarpantallasLCDysigalasinstruccionesqueseincluyenconelproducto.

    AVISO: utilice siempre aire comprimido para limpiar la lente de la unidad y siga las instrucciones que se incluyen con el dispositivo de aire comprimido. No toque nunca la lente de la unidad.

    AVISO: paraevitarquesedaelasuperficie,nolimpieeldiscoconmovimientoscirculares.

  • 2. Conunpaosuave,secoysinpelusa,limpiesuavementelaparteinferiordeldisco(lacarasinetiqueta)endireccinradial,desdeelcentroalbordeexterior.

    Tambinpuedeadquirirproductoscomercialesparalalimpiezadediscosqueproporcionanciertaproteccincontraelpolvo,lashuellasdactilaresylosaraazos.LosproductosdelimpiezaparalosCDsirvenperfectamenteparalosDVD.

    Regresaralapginadecontenido

  • Regresaralapginadecontenido

    Uso de los Dell Diagnostics

    GuadelusuariodelossistemasDellLatitudeD600

    Cundo utilizar los Dell Diagnostics

    Funciones de los Dell Diagnostics

    Inicio de los Dell Diagnostics

    CundoutilizarlosDellDiagnostics

    Cuando un componente o dispositivo principal del equipo no funciona adecuadamente,puedequesedebaaunfallodelmismo.Sitienealgnproblemaconsu equipoDell,realicelascomprobacionesqueaparecenenSolucin de problemas y ejecute los Dell Diagnostics antes de ponerse en contacto con el serviciodeasistenciatcnicadeDell.LaejecucindelosDellDiagnosticspuedeayudarleasolucionarelproblemarpidamentesintener que ponerse en contacto con Dell para obtener ayuda.

    Siesunusuarioavanzadoysabequcomponente(ocomponentes)debeprobar,seleccioneelgrupodepruebasosubpruebasdediagnsticoapropiadas.Sinoestsegurodelmodoenelquecomenzaradiagnosticarunproblema,consulte Inicio de los Dell Diagnostics.

    Funciones de los Dell Diagnostics

    Los Dell Diagnostics le ayudan a comprobar el hardware del equipo sin necesidaddeequipoadicionalysindestruirdatos.Lautilizacindelosdiagnsticos puede aumentar su confianza en el funcionamiento del equipo. Si tiene un problemaquenoconsigueresolver,laspruebasdediagnsticopuedenproporcionarle lainformacinquenecesitarcuandosedirijaalpersonaldelosdepartamentosdeasistenciatcnicayserviciodeDell.

    Losgruposdepruebasosubpruebasdediagnsticotambinincluyenlassiguientescaractersticas:

    l Opcionesquelepermitenrealizarpruebasrpidas,extendidasopersonalizadasdeunootodoslosdispositivos

    l Unaopcinquelepermiteseleccionarpruebasbasadasenunsntomadelproblemaencuestin

    l Unaopcinquepermiteseleccionarelnmerodevecesquedeberepetirseunapruebaosubprueba

    l La capacidad de mostrar los resultados de las pruebas

    l Opciones para suspender temporalmente las pruebas si se detecta un error o para terminar de realizar pruebas

    l Ampliainformacindeayudaenlneaquedescribelaspruebasylosdispositivos

    l Mensajes de estado que le informan de si los grupos de pruebas o subpruebas concluyeron correctamente

    l Mensajes de error que aparecen si se detectan problemas

    Inicio de los Dell Diagnostics

    LosDiagnsticosDellestnsituadosenunaparticinocultaparalautilidaddediagnstico(Diagnostic)delaunidaddediscoduro.

    1. Apague el equipo.

    2. Sielequipoestconectado(acoplado)aundispositivodeacoplamiento,desacplelo.Sideseainstrucciones,consulteladocumentacinincluidaconeldispositivo de acoplamiento.

    3. Conecteelequipoaunatomadecorrienteelctrica.

    AVISO: utilicelosDellDiagnosticspararealizarpruebasnicamenteenelequipoDell. Si los usa con otros equipos, puede obtener respuestas incorrectas del equipo o mensajes de error.

    NOTA: si el equipo no muestra ninguna imagen en la pantalla, pngaseencontactoconDell.

  • 4. Enciendaelequipo.CuandoaparezcaellogotipodeDELL,presioneinmediatamente.SiesperademasiadoyapareceellogotipodeMicrosoftWindows, siga esperando hasta que aparezca el escritorio de Windows. Entonces, apague el equipo y vuelva a intentarlo.

    5. Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte Diagnsticos y pulse .

    Elequipocomenzaraejecutarlaevaluacindelsistemapreviaalinicio,unaseriedediagnsticosincorporadosquerealizanunacomprobacininicialde la tarjeta del sistema, el teclado, la unidad de disco duro y la pantalla.

    l Durantelaevaluacin,respondaalaspreguntasquepuedanformularse.

    l Sisedetectaelfallodealgncomponente,elequiposedetieneyemitepitidos.Paradetenerlaevaluacinyreiniciarelequipo,pulse ; para continuarconlapruebasiguiente,pulseparavolveraprobarelcomponentequefall,pulse.

    l Sisedetectaronfallosdurantelaevaluacindelsistemapreviaalinicio,anoteelcdigoocdigosdeerror,ypngaseencontactoconDell antes decontinuarconlosDiagnsticosdeDell.

    l Sirecibeunmensajeindicandoquenosehaencontradoningunaparticinparalautilidaddediagnstico,sigalasinstruccionesdelapantallaparaejecutarlosDiagnsticosDelldelCD de controladores y utilidades.

    Silaevaluacindelsistemapreviaalinicioserealizacorrectamente,aparecerelmensajeBooting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any keytocontinue(IniciandolaparticinparalautilidaddediagnsticodeDell.Pulsecualquierteclaparacontinuar).

    6. PresionecualquierteclaparainiciarlosDiagnsticosDelldesdelaparticinparalautilidaddediagnsticodeldiscoduro.

    7. DespusdequesecarguenlosDiagnsticosDellydequeaparezcalapantallaMain Menu(Menprincipal),hagaclicenelbotndelaopcinquedesee.

    8. Siseencuentraunproblemaduranteunaprueba,apareceunmensajequeindicaelcdigodeerroryunadescripcindelmismo.Anoteelcdigodeerroryladescripcindelproblema,ysigalasinstruccionesdelapantalla.Sinopuederesolverlacondicindelerror,pngaseencontactoconDell.

    9. Siejecutaunapruebamediantelaopcin Custom Test (Prueba personalizada) o Symptom Tree (rboldesntomas),hagaclicenlafichaaplicablequedescribe en la siguiente tablaparaobtenermsinformacin.

    10. Cuando haya terminado de ejecutar una prueba, cierre la pantalla para volver a la pantalla Main Menu(Menprincipal).ParasalirdelosDiagnsticosDell y reiniciar el equipo, cierre la pantalla Main Menu(Menprincipal).

    Regresaralapginadecontenido

    NOTA: si no aparecenadaenlapantalla,mantengapulsadoelbotndesilenciodeaudioypulseelbotndealimentacin(enlugardeF12)paracomenzar los Dell Diagnostics. No es necesario que resalte Diagnsticos y pulse . Elequipoejecutademodoautomticolaevaluacindelsistema de preinicio.

    NOTA: laetiquetadeserviciodelequiposeencuentraenlabarradettulodecadapantalla.

    Opcin Funcin

    Express Test (Prueba rpida)

    Realizaunapruebarpidadelosdispositivos.Lapruebaduranormalmentede10a20minutosynorequiereinteraccinporsuparte.EjecuteExpressTest(Pruebarpida)primeroparaaumentarlaposibilidadderealizarunseguimientodelproblemarpidamente.

    Extended Test (Prueba extendida)

    Realizaunapruebacompletadelosdispositivos.Lapruebaduranormalmenteunahoraoms,yrequierequerespondaaunaspreguntasperidicamente.

    Custom Test (Prueba personalizada)

    Pruebaundispositivoespecfico.Puedepersonalizarlaspruebasquedeseeejecutar.

    SymptomTree(rboldesntomas)

    Permiteseleccionarpruebasbasndoseenunodelossntomasdelproblemaencuestin.Laopcinenumeralossntomasmscomunes.

    Ficha Funcin

    Results (Resultado) Muestra el resultado de la prueba y las condiciones de error encontradas.

    Errors (Errores) Muestralascondicionesdeerrorencontradas,loscdigosdeerroryladescripcindelproblema.

    Help (Ayuda) Describe la prueba y puede indicar los requisitos para ejecutarla.

    Configuration (Configuracin)

    Muestralaconfiguracindehardwaredeldispositivoseleccionado.

    LosDiagnsticosDellobtieneninformacinacercadelaconfiguracindetodoslosdispositivosapartirdelprogramadeconfiguracindel sistema, la memoria y varias pruebas internas, y la muestran en la lista de dispositivos del panel izquierdo de la pantalla. La lista de dispositivos puede que no muestre los nombres de todos los componentes instalados en el equipo o de todos los dispositivos conectados al equipo.

    Parameters (Parmetros)

    Permitepersonalizarlapruebacambiandosuconfiguracin.

  • Regresaralapginadecontenido

    Uso de la pantalla

    GuadelusuariodelossistemasDellLatitudeD600

    Ajuste del brillo

    Cambiodelaimagendevdeo

    Configuracindelaresolucindepantalla

    Ajuste del brillo

    CuandoelequipoDellestfuncionandoconbatera,esposibleahorrarenergasielcontroldebrilloseajustaalvalormsbajoqueresultecmodomediante los mtodosabreviadosdetecladoparapantalla apropiados.

    En Brightness Meter(Medidordebrillo)deDellQuickSetsemuestralaconfiguracindebrilloactualparalapantalla.Hagaclicconelbotnderechodelratn

    en el icono de la barra de tareas para habilitar o deshabilitar Brightness Meter (Medidor de brillo) en la pantalla.

    Puede activar o desactivar Brightness Meter(Medidordebrillo)desdeelmendelabarradetareasQuickSet.Cuandoelmedidoresthabilitado,pulselasteclas siguientes para ajustar el brillo:

    l Pulse y la tecla de flecha hacia arriba paraaumentarelbrillonicamenteenlapantallaintegrada(noenunmonitorexterno).

    l Pulse y la tecla de flecha hacia abajo parareducirelbrillonicamenteenlapantallaintegrada(noenunmonitorexterno).

    ParaobtenermsinformacinsobreQuickSet,hagaclicconelbotnderechoenelicono de la barra de tareas y haga clic en Ayuda.

    Cambiodelaimagendevdeo

    Cuando encienda el equipo con un dispositivo externo (como un monitor externo o un proyector) conectado y encendido, la imagen puede aparecer en la pantalla o en el dispositivo externo.

    Pulseparacambiarlaimagendevdeosloenlapantallaintegrada,lapantallaintegradayunmonitorCRTexternosimultneamente,slounmonitorCRTexterno,lapantallaintegradayunmonitorDVIexternosimultneamente,yslounmonitorDVIexterno.

    Configuracindelaresolucindepantalla

    Paramostrarunprogramaaunaresolucinespecfica,tantoelcontroladordevdeocomolapantalladebensercompatiblesconelprogramayloscontroladoresdevdeonecesariosdebenestarinstalados.

    1 Medidor de brillo

    NOTA: de manera predeterminada, Brightness Meter (Medidor de brillo) aparece en la parte inferior derecha de la pantalla. Puede hacer clic en el medidoryarrastrarloaunanuevaposiciny,elmedidoraparecerposteriormentesiempreenlanuevaposicin.

    NOTA: losmtodosabreviadosdetecladoparacontroldelbrillosloafectanalapantalladelequipoporttil,noalosmonitoresqueconectealmismooal dispositivo de acoplamiento. Si el equipo se encuentra en el modo CRT only(SloCRT)eintentacambiarelniveldebrillo,aparecerBrightness Meter (Medidordebrillo),peronocambiarelniveldebrillodelmonitor.

  • Antesdecambiaralgunodelosajustesdepantallapredeterminados,tomenotadelaconfiguracinoriginalparafuturasconsultas.

    Siseleccionaunaresolucinounagamadecoloresmayorquelaadmitidaporlapantalla,laconfiguracinseajustaautomticamentealvalormscercanoposible.

    Sielvalordelaresolucindevdeoesmayordeloqueadmitelapantalla,elequipoentrarenelmodopanormico.Enelmodopanormicolapantallanosepuedemostrarporcompleto.Porejemplo,podranoverselabarradetareasquenormalmenteapareceenlaparteinferiordelescritorio.Paraverelrestodelapantalla,uselasuperficietctilolapalancadeseguimientoparaobtenerpanormicasdelaspartessuperior,inferior,izquierdayderecha.

    MicrosoftWindowsXP

    1. HagaclicenelbotnInicio y en Panel de control.

    2. En Elijaunacategora, haga clic en Apariencia y temas.

    3. En Elija una tarea...hagaclicenelreaquedeseacambiaroeno elija un icono de Panel de control, haga clic Pantalla.

    4. Pruebe valores diferentes en Calidad del color y Resolucindepantalla.

    Windows 2000

    1. HagaclicenelbotnInicio, elija Configuraciny,acontinuacin,hagaclicenPanel de control.

    2. Haga doble clic en el icono Pantalla y en la ficha Configuracin.

    3. Pruebe valores diferentes en Colores y readepantalla.

    Regresaralapginadecontenido

    NOTA: usenicamenteloscontroladoresdevdeoinstaladosporDell,quehansidodiseadosparaofrecerelmejorrendimientoconelsistemaoperativo instalado por Dell.

    NOTA: amedidaqueaumentelaresolucin,losiconosyeltextoaparecernmspequeosenlapantalla.

    AVISO: puededaarelmonitorexternosiutilizaunafrecuenciadeactualizacinnoadmitida.Antesdeajustarlafrecuenciadeactualizacinenunmonitorexterno,consultelaguadelusuariodelmonitor.

  • Regresaralapginadecontenido

    Reinstalacindesoftware GuadelusuariodelossistemasDellLatitudeD600

    Reinstalacindecontroladoresyutilidades

    Resolucindeincompatibilidadesdesoftwareyhardware

    Uso de Restaurar sistema de MicrosoftWindowsXP

    ReinstalacindeWindowsXP

    ReinstalacindeWindows2000

    Reinstalacinde

    controladores y utilidades

    Dellsuministraelequipoconloscontroladoresylasutilidadesnecesariasyainstaladas:noseprecisaningunaotrainstalacinniconfiguracin.

    ParareinstalarcontroladoresdedispositivosopcionalescomolosrelacionadosconcomunicacionesinalmbricasyunidadesdeDVD,puedequetengaqueconsultarelCDyladocumentacindelsoftwarequeseincluyenconesosdispositivos.

    Para volver a instalar un controlador o una utilidad desde el CD Drivers and Utilities:

    1. Guardeycierretodoslosarchivosqueestnabiertosysalgadelosprogramasactivos.

    2. Inserte el CD Drivers and Utilities.

    Enlamayoradeloscasos,elCDseiniciaautomticamente.Sinoesas,inicieelExploradordeMicrosoftWindows, haga clic en el directorio de la unidaddeCDparamostrarelcontenidodelCDy,acontinuacin,haga doble clic en el archivo autorcd.exe. La primera vez que ejecute el CDpodrapedrselequeinstalearchivosdeconfiguracin.HagaclicenAceptar y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para continuar.

    3. EnelmendescendenteIdiomadelabarradeherramientas,seleccioneelidiomaquedeseeparaelcontroladorolautilidad(siestdisponible).

    Aparecerunapantalladebienvenida.

    4. Haga clic en Siguiente.ElCDexaminarautomticamenteelhardwareparadetectarlasutilidadesyloscontroladoresqueseusanenelequipo.

    DespusdequeelCDcompletelaexploracindelhardware,tambinpuedebuscarotroscontroladoresyutilidades.EnCriteriodebsqueda, seleccionelascategorascorrespondientesenlosmensdescendentesModelo del sistema, Sistema operativo y Tema.

    Aparecerunenlaceovariosparaloscontroladoresoutilidadesespecficosqueseutilizanenelequipo.

    5. Hagaclicenelvnculodeuncontroladorounautilidadespecficosparamostrarinformacinsobreelcontroladorolautilidadquedeseeinstalar.

    6. HagaclicenelbotnInstalar,siexiste,einicielainstalacindelcontroladorodelautilidad.Enlapantalladebienvenida,sigalosmensajesqueaparecenenpantallaparacompletarlainstalacin.

    SinoexisteelbotnInstalar,lainstalacinautomticanoesunaopcin.Paraobtenerinstruccionesparalainstalacin,consultelasinstruccionescorrespondientesenlassubseccionessiguientesohagaclicenelbotnExtraer,sigalasinstruccionesdeextraccinyleaelarchivoreadme.

    Siseleindicaquevayaalosarchivosdelcontrolador,hagacliceneldirectorioCDdelaventanadeinformacindelcontroladorparamostrarlosarchivos relacionados con dicho controlador.

    ReinstalacinmanualdecontroladoresparaWindowsXP

    1. Despusdeextraerlosarchivosdecontroladorasuunidaddediscodurocomosedescribianteriormente,hagaclicconelbotnderechodelratnenMi PC.

    2. Haga clic en Propiedades.

    3. Haga clic en la ficha Hardware y en Administrador de dispositivos.

    4. Haga doble clic en el tipo de dispositivo cuyo controlador desee instalar, por ejemplo, Mdems o Dispositivos de infrarrojos.

    AVISO: el CD Drivers and Utilities puede contener controladores para sistemas operativosnoinstaladosenelequipo.Asegresedequeestinstalando el software adecuado para el sistema operativo.

    AVISO: en el sitio Web Dell | Support, support.dell.com, y en el CD Drivers and Utilities se proporcionan controladores aprobados para los equiposDell.Siinstalacontroladoresdeotrosorgenes,puedequeelequiponofuncione correctamente.

    NOTA: siestreinstalandoelcontroladordeunsensordeinfrarrojos,primerodebeactivarelsensordeinfrarrojosenelprogramadeconfiguracindelsistemaantesdecontinuarconlainstalacindelcontrolador.

  • 5. Haga doble clic en el nombre del dispositivo cuyo controlador desee instalar.

    6. Haga clic en la ficha Controlador y en Actualizar controlador.

    7. Seleccione Instalardesdeunalistaounaubicacinespecfica(Avanzado) y haga clic en Siguiente.

    8. Haga clic en Examinarparabuscarlaubicacinenlaqueextrajopreviamentelosarchivosdeloscontroladores.

    9. Cuando aparezca el nombre del controlador adecuado, haga clic en Siguiente.

    10. Haga clic en Finalizar y reinicie el equipo.

    UsodelafuncinVolveralcontroladoranteriordedispositivodeWindowsXP

    Siinstalaunnuevodispositivoquehacequeelsistemaestinestable,puedeusarlafuncinDeshacercontroladordedispositivosdeWindowsXPparasustituirelnuevocontroladordeldispositivoporlaversindelcontroladordeldispositivoinstaladaanteriormente.Sinopuedevolverainstalarelcontroladoranteriormediantedichafuncin,utiliceRestaurar sistemaparaintentardevolverelsistemaoperativoalestadodefuncionamientoquetenaantesdeinstalarelcontroladordedispositivosnuevo.ParausarlafuncinVolveralcontroladoranteriordedispositivos:

    1. Haga clic en el botn Inicioy,acontinuacin,hagaclicconelbotnderechoenMi PC.

    2. Haga clic en Propiedades.

    3. Haga clic en la ficha Hardware y en Administrador de dispositivos.

    4. En la ventana Administrador de dispositivos,hagaclicconelbotnderechodelratneneldispositivoparaelqueseinstalelnuevocontroladory,acontinuacin,hagaclicenPropiedades.

    5. Haga clic en la ficha Controladores.

    6. Haga clic en Desinstalar controlador.

    ReinstalacinmanualdecontroladoresparaWindows2000

    1. Despusdeextraerlosarchivosdelcontroladoralaunidaddediscodurocomosedescribipreviamente,hagaclicenelbotnInicio seleccione Configuracin y haga clic en Panel de control.

    2. Haga doble clic en el icono Sistema.

    3. Haga clic en la ficha Hardware.

    4. Haga clic en Administrador de dispositivos.

    5. Haga doble clic en el tipo de dispositivo cuyo controlador desee instalar, por ejemplo, Mdems o Dispositivos de infrarrojos.

    6. Haga doble clic en el nombre del dispositivo.

    7. Haga clic en la ficha Controlador y en Actualizar controlador.

    8. Haga clic en Siguiente.

    9. Compruebe que ha seleccionado Buscar un controlador apropiado para mi dispositivo (recomendado)y,acontinuacin,hagaclicenSiguiente.

    10. AsegresedequelacasilladeverificacinEspecificarunaubicacinestactivadaytodaslasdemscasillasdesactivadas,yhagaclicenSiguiente.

    11. Haga clic en Examinarparabuscarlaubicacinenlaqueextrajopreviamentelosarchivosdeloscontroladores.

    12. Cuando aparezca el nombre del controlador adecuado, haga clic en Siguiente.

    13. Haga clic en Finalizar y reinicie el equipo.

    Resolucindeincompatibilidadesdesoftwareyhardware

    En MicrosoftWindowsXPyWindows2000,losconflictosdesolicituddeinterrupcin(IRQ)seproducensinosedetectaundispositivodurantelaconfiguracindelsistemaoperativoosisedetectaperoseconfiguraincorrectamente.Consulteenlosapartadossiguienteselquecorrespondaasusistemaoperativo para comprobar si hay conflictos de IRQ en el equipo.

    Windows XP

    1. HagaclicenelbotnInicioy,acontinuacin,enPanel de control.

    2. Haga clic en Rendimientoyadministracin y en Sistema.

    3. Haga clic en la ficha Hardware y en Administrador de dispositivos.

    4. En la lista Administrador de dispositivos,compruebesihayalgnconflictoconlosdemsdispositivos.

    Losconflictosseindicanmedianteunsignodeadmiracinencoloramarillo(!)juntoaldispositivoconflictivoobienconunaXencolorrojosisehadesactivado el dispositivo.

    5. Pulse dos veces sobre el dispositivo conflictivo para que aparezca la ventana Propiedadesenlaquepuededeterminarquhayquevolveraconfigurar

    NOTA: siestreinstalandoelcontroladordeundispositivodeinfrarrojos,primerodeberactivarelsensordeinfrarrojosenelprogramadeconfiguracindelsistemaantesdecontinuarconlainstalacindelcontrolador.

  • o a suprimir en el Administrador de dispositivos.

    6. Resuelvaestosconflictosantesdecomprobardispositivosespecficos.

    7. Haga doble clic en el dispositivo que no funcione correctamente en la lista Administrador de dispositivos.

    8. Hagadoblecliceneliconodeldispositivoespecficoenlalistaexpandida.

    AparecerlaventanaPropiedades.

    SihayalgnconflictodeIRQ,elreaEstado del dispositivo de la ventana PropiedadesindicarlosotrosdispositivosquecompartenlaIRQdeldispositivo.

    9. Resuelva los conflictos de IRQ.

    TambinpuedeutilizarelprogramaSolucionadordeproblemasdehardwaredeWindowsXP.Parausarlo,hagaclicenelbotnInicioy,acontinuacin,enAyudaysoportetcnico. Escriba solucionador de problemas de hardware en el campo Buscaryhagaclicenlaflechaparaempezarlabsqueda.Hagaclicen Solucionador de problemas de hardware en la lista Resultadosdelabsqueda. En la lista Solucionador de problemas de hardware, haga clic en Necesito resolver un conflicto de hardware de mi equipo y haga clic en Siguiente.

    Windows 2000

    1. PulsesobreelbotnInicio, apunte hacia Seleccionesydespuspulsesobre Panel de control.

    2. Haga doble clic en el icono Sistema.

    3. Haga clic en la ficha Hardware.

    4. Haga clic en Administrador de dispositivos.

    5. Haga clic en Ver y en Recursosporconexin.

    6. Haga doble clic en Peticindeinterrupciones(IRQ) para ver las asignaciones de IRQ.

    Losconflictosseindicanmedianteunsignodeadmiracinencoloramarillo(!)juntoaldispositivoconflictivoobienconunaXencolorrojosisehadesactivado el dispositivo.

    7. Pulse dos veces sobre el dispositivo conflictivo para que aparezca la ventana PropiedadesenlaquepuededeterminarquhayquevolveraconfiguraroasuprimirenelAdministradordedispositivos.Resuelvaestosconflictosantesdecomprobardispositivosespecficos.

    8. Haga doble clic en el dispositivo que no funcione correctamente en la lista Administrador de dispositivos.

    9. Hagadoblecliceneliconodeldispositivoespecficoenlalistaexpandida.

    AparecerlaventanaPropiedades.

    SihayalgnconflictodeIRQ,enelreaEstado del dispositivo de la ventana PropiedadesseindicarquotrosdispositivoscompartenlaIRQdeldispositivo.

    10. Resuelva los conflictos de IRQ.

    TambinpuedeutilizarelSolucionadordeproblemasdehardwaredeWindows2000.Parausarlo,hagaclicenelbotnInicioydespusenAyuda. Haga clic sucesivamente en Solucindeproblemasymantenimiento de la ficha Contenido, en Solucionadores de problemas de Windows 2000 y en Hardware. En la lista Solucionador de problemas de hardware, pulse sobre Necesito solucionar un conflicto de hardware de mi equipo y pulse sobre Siguiente.

    Uso de Restaurar sistema de Microsoft Windows XP

    ElsistemaoperativoMicrosoftWindowsXPofrecelafuncinRestaurarsistemaquelepermitedevolverelequipoaunestadooperativoanteriorsiloscambiosrealizadosenelhardwareoelsoftware(incluidaslasinstalacionesdenuevosprogramasohardware),obienotrosvaloresdeconfiguracindelsistema,handejadoelequipoenunestadooperativonodeseable.TambinpuededeshacerlaltimaaccindeRestaurar sistema.

    Restaurarsistemacreaautomticamentepuntosdecontroldelsistema.Tambinpuedecrearpuntosdecontrolmanualmentecreandopuntosderestauracin. Paralimitarlacantidaddeespaciodeldiscoduroutilizada,lospuntosderestauracinmsantiguossepurganautomticamente.

    Para resolver un problema con el sistema operativo puede utilizar Restaurar sistema desde el Modo a prueba de fallos o el modo Normal para devolver el equipo a un estado operativo anterior.

    RestaurarsistemanoprovocalaprdidadelosarchivospersonalesalmacenadosenlacarpetaMis documentos, los archivos de datos o los mensajes de correoelectrnicodespusderestaurarelestadodelequipoaldeunmomentoanterior.Sirestauraelequipoaunestadooperativoanterioralainstalacindeunprograma,noseperdernlosarchivosdedatosdelprograma,perotendrquereinstalarelprogramadenuevo.

    AVISO: esimportantehacerperidicamentecopiasdeseguridaddelosarchivosdedatos.LafuncinRestaurarsistemanosupervisaloscambiosde los archivos de datos ni los recupera. Si los datos originales del disco duro se borran o se sobrescriben por accidente, o no se puede acceder a ellosporunfallodefuncionamientodeldiscoduro,utilicelosarchivosdecopiadeseguridadpararecuperarlosdatosdaadosoperdidos.

  • Restaurarsistemaestactivadoensunuevoequipo.Sinembargo,sivuelveainstalarWindowsXPconmenosde200MBdeespaciolibreeneldiscoduro,Restaurarsistemasedesactivarautomticamente.AntesdeutilizarlafuncinRestaurarsistema,confirmequeestactivada:

    1. HagaclicenelbotnInicioy,acontinuacin,enPanel de control.

    2. Haga clic en Rendimientoyadministracin.

    3. Haga clic en Sistema.

    4. Haga clic en la ficha Restaurar sistema.

    5. CompruebequenoestactivadalaopcinDesactivar Restaurar sistema.

    Creacindeunpuntoderestauracin

    EnWindowsXPpuedeusarelAsistenteparaRestaurarsistemaocrearmanualmenteunpuntoderestauracin.

    Uso del asistente para Restaurar sistema

    Para utilizar el Asistente para Restaurar sistema, pulse el botnInicio, seleccione Ayudaysoportetcnico, pulse Restaurar sistema y siga las instrucciones que se indican en la ventana del Asistente para Restaurar sistema.Tambinpuedecrearydarnombreaunpuntoderestauracinsiestconectadocomoadministrador del equipo o como usuario con derechos de administrador.

    Creacinmanualdeunpuntoderestauracin

    1. HagaclicenelbotnInicio, seleccione Todos los programas Accessorios Herramientas del sistemay,acontinuacin,hagaclicen Restaurar sistema.

    2. Haga clic en Crearunpuntoderestauracin.

    3. Haga clic en Siguiente.

    4. EscribaunnombreparaelnuevopuntoderestauracinenelcampoDescripcindelpuntoderestauracin.

    Automticamenteseaadirnlafechaylahoraaladescripcindelnuevopuntoderestauracin.

    5. Haga clic en Crear.

    6. Haga clic en Aceptar.

    Restauracindelequipoaunestadooperativoanterior

    Siseproducealgnproblemadespusdeinstalaruncontroladordedispositivos,pruebeprimeroconlaopcinDesinstalacindelcontroladordedispositivo. SiDesinstalacindelcontroladordedispositivonoresuelveelproblema,utiliceRestaurarsistema.

    1. HagaclicenelbotnInicio, seleccione Todos los programas Accessorios Herramientas del sistemay,acontinuacin,hagaclicenRestaurar sistema.

    2. AsegresedeseleccionarRestaurar el equipo a una hora anteriory,acontinuacin,hagaclicenSiguiente.

    3. Haga clic en una fecha del calendario en la que desee restaurar el equipo.

    La pantalla Seleccindeunpuntoderestauracinproporcionauncalendarioquepermiteveryseleccionarpuntosderestauracin.Todaslasfechasconpuntosderestauracindisponiblesaparecenennegrita.

    4. SeleccioneunpuntoderestauracinyhagaclicenSiguiente.

    Siunafechadelcalendarioslotieneunpuntoderestauracin,seseleccionarautomticamentedichopunto.Sihaydosomspuntosderestauracindisponibles, haga clic en el que desea utilizar.

    5. Haga clic en Siguiente.

    En Windows XP, la pantalla RestauracinfinalizadaaparecerdespusdequeRestaurarsistematerminederecopilardatosy,acontinuacin,elequiposereiniciarautomticamente.

    6. Cuando el equipo se reinicie, haga clic en Aceptar.

    Paracambiarelpuntoderestauracin,puederepetirestospasosusandounpuntoderestauracindistintoobienpuededeshacerlarestauracin.

    Cmodeshacerlaltimarestauracindelsistema

    AVISO: antes de restaurar el equipo a un estado operativo anterior, guarde y cierre todos los archivos abiertos y salga de todos los programas. Nocambie,abranielimineningnarchivooprogramahastaquehayarestauradototalmenteelsistema.

    AVISO: guardeycierretodoslosarchivosabiertosysalgadetodoslosprogramasactivos.Nocambie,abranielimineningnarchivooprogramahasta que haya restaurado totalmente el sistema.

    AVISO: guardeycierretodoslosarchivosabiertosysalgadetodoslosprogramasactivos.Nocambie,abranielimineningnarchivooprogramahasta que haya restaurado totalmente el sistema.

  • 1. HagaclicenelbotnInicio, seleccione Todos los programas Accessorios Herramientas del sistemay,acontinuacin,hagaclicen Restaurar sistema.

    2. Seleccione Deshacerlaltimarestauracin y haga clic en Siguiente.

    3. Haga clic en Siguiente.

    AparecerlapantallaRestaurar sistemay,acontinuacin,elequiposereiniciarautomticamente.

    4. Cuando el equipo se reinicie, haga clic en Aceptar.

    ReinstalacindeWindowsXP

    Antes de volver a instalar el sistema operativo MicrosoftWindowsXPparacorregirunproblema,intentesolucionarlomediantelaopcinRestaurar sistema de Windows.

    1. Inserte el CD del Sistema operativo.

    2. Apague el equipo y vuelva a encenderlo.

    3. Pulse cualquier tecla cuando aparezca el mensaje Pulse cualquier tecla para iniciar desde el CD en la pantalla.

    4. Cuando aparezca la pantalla ConfiguracindeWindowsXP, pulse para seleccionar Instalar Windows ahora.

    5. LealainformacinenlaventanaContrato de licenciaypulseparaaceptarlainformacindelalicencia.

    6. Si su equipo ya tiene instalado Windows XP y quiere recuperar los datos actuales de Windows XP, escriba rparaseleccionarlaopcindereparacinyvaya al paso 15.

    SiquiereinstalarunacopianuevadeWindowsXP,pulseparaseleccionarlaopcindecopianuevaypulseenlapantallasiguienteparaseleccionarlaparticinresaltada(recomendada).Sigalasinstruccionesqueaparecenenpantalla.

    AparecerlapantallaConfiguracindeWindowsXPyWindowsXPempezaracopiararchivosyainstalarloscontroladoresdedispositivos.Elequiposereiniciaautomticamentevariasvecesantesdesolicitarunanuevaaccin.

    7. Cuando aparezca la pantalla Bienvenido a Microsoft, haga clic en el icono de la flecha verde que hay en la parte inferior de la pantalla para continuar. Sigalasinstruccionesqueaparecenenlapantallaparaterminarlainstalacin.

    8. Cuando aparezca la ventana Configuracinregional,seleccionelaconfiguracinregionaldesuzonayhagaclicenSiguiente.

    9. Escriba su nombre y el de su empresa en la ventana Personalice su softwarey,acontinuacin,hagaclicenSiguiente.

    10. SiestreinstalandoWindowsXPHomeEdition, escriba un nombre para el equipo cuando aparezca la ventana Nombre del equipo y haga clic en Siguiente.

    SiestreinstalandoWindowsXPProfessional,escribaunnombreparaelequipoyunacontraseacuandoaparezcalaventanaNombre del equipo y contraseadeladministrador y haga clic en Siguiente.

    11. Sitieneinstaladounmdem,aparecerlaventanaInformacindemarcadodelmdem.EspecifiquelainformacinsolicitadaypulseSiguiente.

    12. Escriba la fecha, la hora y la zona horaria en la ventana Valores de fecha y horay,acontinuacin,hagaclicenSiguiente.

    13. Sielequipotieneunadaptadordered,seleccionelaconfiguracinderedapropiada.Sielequiponotieneadaptadordered,noverestaopcin.

    WindowsXPcomenzarainstalarsuscomponentesyaconfigurarelequipo.Elequiposereiniciarautomticamente.

    14. Cuando aparezca la pantalla Bienvenido a Microsoft, haga clic en el icono de la flecha verde que hay en la parte inferior de la pantalla para continuar. Sigalasinstruccionesqueaparecenenlapantallaparaterminarlainstalacin.

    15. Extraiga el CD de la unidad.

    16. Vuelva a instalar los controladores apropiados.

    17. Vuelva a instalar el software antivirus.

    ReinstalacindeWindows2000

    1. EnciendaelequipoeinicieelprogramadeconfiguracindelsistemasiguiendolasinstruccionesdeunrepresentantedelsoportetcnicodeDellorealizando lo siguiente:

    AVISO: guardeycierretodoslosarchivosabiertosysalgadetodoslosprogramasactivos.Nocambie,abranielimineningnarchivooprogramahasta que haya restaurado totalmente el sistema.

    AVISO: en el CD del Sistema operativo se ofrecen varias opciones para reinstalar el sistema operativo Windows XP. Estas opciones pueden llegar a sobrescribir los archivos instalados por Dell y afectar a las aplicaciones instaladas en la unidad de disco duro. Por consiguiente, Dell recomienda no reinstalar el sistema operativo a menos que se lo indique un representante de la asistenciatcnicadeDell.

    AVISO: En el CD del Sistema operativo se ofrecen varias opciones para reinstalar el sistema operativo Windows 2000. Estas opciones pueden llegar a sobrescribir los archivos instalados por Dell y afectar a las aplicaciones instaladas en la unidad de disco duro. Por consiguiente, Dell recomiendanoreinstalarelsistemaoperativoamenosqueseloindiqueunrepresentantedelaasistenciatcnicadeDell.

  • a. Apague el equipo.

    b. AntesdequeelequipoinicieWindows,pulseparainiciarelprogramadeconfiguracindelsistema.

    c. PulseparadesplazarsealmenInicio.

    d. EnelmenIniciodelprogramaConfiguracindelsistema,sigalasinstruccionesdelapantallaparacambiarlasecuenciadeiniciodemaneraque

    la unidad de CD o DVD se inicie primero. Inserte el CD del Sistema operativo en la unidad.

    e. Pulseparaguardarloscambiosysalirdelprogramadeconfiguracindelsistema.

    f. Pulse cualquier tecla para arrancar el equipo desde el CD.

    2. Cuando aparezca la ventana ProgramadeinstalacindeWindows2000,asegresedequeestseleccionadalaopcin.ParainstalarWindows2000,pulse.Acontinuacin,pulse .

    3. LealainformacinenlaventanaContrato de licencia y pulse para continuar.

    4. Cuando aparezca la ventana ConfiguracindeWindows2000Professional,utilicelasteclasdeflechaparaseleccionarlaopcindeparticindeWindows2000quedesee.Acontinuacin,pulselatecladelaopcindeparticinquehayaelegido.

    5. Cuando vuelva a aparecer la ventana ConfiguracindeWindows2000Professional, utilice las teclas de flecha para seleccionar el tipo de sistema de archivosquedebautilizarWindows2000y,acontinuacin,pulsesobre.

    6. Vuelva a pulsar sobre para reiniciar el equipo.

    7. Haga clic en Siguiente cuando aparezca la ventana steeselAsistenteparalainstalacindeWindows2000.

    8. Cuando aparezca la ventana Configuracinregional,seleccionesureginy,acontinuacin,hagaclicenSiguiente.

    9. Escriba su nombre y el de su empresa en la ventana Personalice su softwarey,acontinuacin,hagaclicenSiguiente.

    10. EscribalaclavedeproductodeWindows,queapareceimpresaenlaetiquetadeMicrosoftenelequipo.Acontinuacin,hagaclicenSiguiente.

    11. Cuando aparezca la ventana Nombredelequipoycontraseadeladministrador,escribaunnombreparaelequipoyunacontrasea,siesnecesaria.Acontinuacin,hagaclicenSiguiente.

    12. Escriba la fecha, la hora y la zona horaria en la ventana Valores de fecha y hora y haga clic en Siguiente.

    Windows2000instalarloscomponentesyconfigurarelequipo.

    13. Cuando aparezca la ventana FinalizacindelAsistenteparainstalacindeWindows2000,extraigaelCDdelaunidady,acontinuacin,hagaclicenFinalizar.

    Elequiposereiniciarautomticamente.

    Activacindelmododehibernacin

    1. PulsesobreelbotnInicio, apunte hacia Configuracinydespuspulsesobre Panel de control.

    2. Haga doble clic en el icono Administracindeenerga.

    3. Haga clic en la ficha Hibernar.

    4. AsegresedequeestseleccionadalaopcinHabilitarcompatibilidadconhibernacin y haga clic en Aplicar.

    5. Pulse sobre Aceptar para cerrar el Panel de control.

    Regresaralapginadecontenido

  • Regresaralapginadecontenido

    GuadelusuariodelossistemasDellLatitudeD600

    Localizacindeinformacin

    Localizacindeinformacin

    NOTA: Esposiblequealgunasfuncionesnoestndisponiblesparasuequipooendeterminadospases.

    NOTA: Suequipopuedeincluirinformacinadicional.

    Qubusca? Encuntreloaqu

    l Unprogramadediagnsticoparaelequipo l Controladores para el equipo l Documentacindelequipo l Documentacindeldispositivo l Notebook System Software (NSS)

    ElCDDriversandUtilities(tambinconocidocomoResourceCD)

    Ladocumentacinyloscontroladoresyaestninstaladosensuequipo.Puede utilizar el CD para volver a instalar los controladores, ejecutar los Dell Diagnosticsoaccederaladocumentacin.

    Los archivos readme (lame)puedenestarincluidosensuCDparadisponerdeactualizacionesdeltimahorasobreloscambiostcnicosdelequipoomaterialdeconsultadestinadoalostcnicosousuariosavanzados.

    NOTA: Loscontroladoresylasactualizacionesdeladocumentacinsepueden encontrar en support.dell.com.

    NOTA: El CD denominado Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) es opcional y es posible que no se entregue con el equipo.

    l Cmoinstalarelequipo l Informacinbsicasobrelasolucindeproblemas l CmoejecutarlosDellDiagnostics l Cmoquitareinstalarcomponentes

    Guadereferenciarpida

    NOTA: La Guadereferenciarpida es opcional y es posible que no se entregue con el equipo.

    NOTA: Estedocumentoestdisponibleenformatopdfensupport.dell.com.

    l Informacinsobrelagaranta l Trminosycondiciones(sloenEE.UU.) l Instrucciones de seguridad l Informacinsobrenormativas l Informacinsobreergonoma l Acuerdo de licencia del usuario final

    GuadeinformacindelproductoDell

  • l Cmoquitarysustituircomponentes l Especificaciones l Cmoconfigurarlosvaloresdelsistema l Cmosolucionarproblemas

    Guadelusuario

    CentrodeayudaysoportetcnicodeMicrosoftWindows XP

    1. HagaclicenelbotnInicioy,acontinuacin,hagaclicenAyuda ysoportetcnico.

    2. Haga clic en Guasdelusuarioydelsistema y en Guasdelusuario.

    La GuadelusuariotambinestdisponibleenelCDopcionaldenominado Drivers and Utilities (Controladores y utilidades).

    l Etiquetadeservicioycdigodeserviciourgente l Etiqueta de licencia de Microsoft Windows

    Etiqueta de servicio y licencia de Microsoft Windows

    Estasetiquetasestnsituadasenelpanelinferiordesuequipo.

    l Utilice la etiqueta de servicio para identificar el equipo cuando utilice support.dell.comopngaseencontactoconelserviciodeasistenciatcnica.

    l Cuandosepongaencontactoconelsoportetcnico,especifiqueelcdigodeserviciourgenteafindegestionarmejorsullamada.

    l Soluciones:consejosysugerenciasparalasolucindeproblemas,artculosdetcnicos,cursosenlneaypreguntasmsfrecuentes

    l Comunidad:conversacionesenlneaconotrosclientesdeDell l Actualizaciones:informacindeactualizacinparacomponentes,comola

    memoria, la unidad de disco duro y el sistema operativo l Atencinalcliente:informacindecontacto,llamadadeservicioyestadode

    lospedidos,garantaeinformacindereparacin l Servicio y asistencia: historial de asistencia y estado de las llamadas de

    servicio,contratodeservicio,debatesenlneaconelpersonaldeasistenciatcnica

    l Referencia:documentacindelequipo,detallesenlaconfiguracindemiequipo,especificacionesdelproductoydocumentacintcnica

    l Descargas: controladores certificados, revisiones y actualizaciones de software

    l NotebookSystemSoftware(NSS):sivuelveainstalarelsistemaoperativodelequipo,tambindebevolverainstalarlautilidadNSS.NSSproporcionaactualizaciones importantes del sistema operativo y asistencia para las

    unidadesdedisquetede3,5pulgadasdeDell,procesadoresIntel

    PentiumM,unidadespticasydispositivosUSB.LautilidadNSSesnecesaria para el correcto funcionamiento de su equipo Dell. El software detectaautomticamentesuequipoysistemaoperativoeinstalalasactualizacionesapropiadasasuconfiguracin.

    SitiowebdeAsistenciatcnicadeDell:support.dell.com

    NOTA: Seleccionesureginparaverelsitiowebdeasistenciaadecuado.

    NOTA: Los clientes de empresas, instituciones gubernamentales y educativastambinpuedenutilizarelsitiowebpersonalizadoDellPremier Support de premier.support.dell.com. Es posible que este sitio webnoestdisponibleentodaslasregiones.

    l Procedimientos para utilizar Windows XP l Documentacindelequipo l Documentacindedispositivos(porejemplo,unmdem)

    CentrodeayudaysoportetcnicodeWindows

    1. HagaclicenelbotnInicioy,acontinuacin,hagaclicenAyuda ysoportetcnico.

    2. Escriba una palabra o frase que describa el problema y, a continuacin,hagacliceneliconodelaflecha.

    3. Haga clic en el tema que describa el problema. 4. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

    l Cmoreinstalarelsistemaoperativo CD del sistema operativo

    Elsistemaoperativoyaestinstaladoenelequipo.Paravolverainstalar su sistema operativo, utilice el CD del sistema operativo. Consulte la Guadelusuario de Latitude para obtener instrucciones.

    Si vuelve a instalar el sistema operativo, utilice el CD Drivers and Utilities para volver a instalar los controladores de los dispositivos incluidos en el equipo en el momento de su compra.

    La clave del producto del sistema operativo se encuentra en el equipo.

    NOTA: ElcolordesuCDvarasegnelsistema operativo que haya solicitado.

    NOTA: El CD del sistema operativo es opcional, por lo que es posible quenoseenveconsuequipo.

  • Regresaralapginadecontenido

  • Regresaralapginadecontenido

    Obtencindeayuda GuadelusuariodelossistemasDellLatitudeD600

    Soportetcnico Problemas con su pedido Informacinsobreproductos Devolucindeartculosparasureparacinengarantaoparaladevolucindesuimporte Antes de llamar CmoponerseencontactoconDell

    Soportetcnico Sinecesitaayudaconalgnproblematcnico,Dellestpreparadoparaatenderle.

    1. Complete los procedimientos descritos en Solucindeproblemas.

    2. Ejecute los Dell Diagnostics

    3. Haga una copia de l